Philips GC4851 – страница 2

Инструкция к Паровому Утюгу Philips GC4851

 21

1 Самозаопределенимодели:махнететермоустойчивия

предпазенкапак.

Неоставяйтетермоустойчивияпредпазенкапаквърхугладещата

повърхностповременагладене.

2 Поставетеютиятавърхупетатай.

3 Задайтенеобходимататемпературанагладенечреззавъртане

натемпературниярегулаторвсъответнотоположение(вижте

таблица“Настройкинатемпературатаипарата”по-горе).

Проверете етикета за пране на дрехата за вида тъкан.

Ако не знаете от какъв вид или видове тъкани е изделието,

определете правилната температура за гладене чрез изглаждане на

някаква част, която няма да се вижда, когато носите или използвате

изделието.

Коприна, вълнени и синтетични материи: гладете от обратната страна

на плата, за да избегнете образуване на лъскави петна. За да избегнете

петната, не използвайте функцията за пръскане.

Започнете гладенето с изделия, които изискват най-ниската

температура на гладене, например такива от синтетични влакна.

4 Задайтенеобходиматанастройканапарата(вижтетаблица

“Настройкинатемпературатаипарата”по-горе).

Забележка: Проверете дали избраната от вас настройка на парата е

подходяща за зададената температура на гладене.

5 Включетещепселавзаземенконтакт.

, Светвакехлибаренияттемпературениндикатор.

6 Когатоиндикаторнаталампаскехлибаренцвятзатемпературата

изгасне,изчакайтемалко,предидазапочнетедагладите.

, Повременагладенеиндикаторътзатемпературатаотвремена

времесветва.



Забележка: При първото използване от ютията може да излезе малко

дим. Не след дълго той ще изчезне.

22



1 Нагласетерегулаторанапаратавположение0(=безпара).

2 Задайтенеобходимататемпературанагладене(вижтеглава

“Подготовказаупотреба”,раздел“Изборнанастройкатана

температуратаипарата”).



1 Уверетесе,чеврезервоараимавода.

2 Задайтенеобходимататемпературанагладене(вижтеглава

“Подготовказаупотреба”,раздел“Изборнанастройкатана

температуратаипарата”).

3 Задайтенеобходиматанастройканапарата(вижтеглава

“Подготовказаупотреба”,раздел“Изборнанастройкатана

температуратаипарата”).

Забележка: Ютията започва да дава пара веднага след достигането

на зададената температура.

 23



1 Задопълнителнапараповременагладенето,натиснетеи

задръжтебутоназапаренудар.





Когато използвате функцията гладене с йонизирана пара DeepSteam,

парата е по-фина в сравнение с обикновеното гладене с пара. Фината

пара прониква по-дълбоко, особено в по-дебелите тъкани. Това

спомага за по-лесно премахване на упоритите гънки.

1 Уверетесе,чеимаводаврезервоара.

2 Задайтенеобходимататемпературанагладене(вижтеглава

“Подготовказаупотреба”,раздел“Изборнанастройкатана

температуратаипарата”).

3 Задайтенеобходиматанастройканапарата(вижтеглава

“Подготовказаупотреба”,раздел“Изборнанастройкатана

температуратаипарата”).

4 Натиснетебутоназайонизиранапараведнъж,задавключите

функциятазайонизиранапара.

24

, СветвасиниятиндикаторзайонизиранапараDeepSteamисе

чуважужащзвук.

, ЮтиятасегадавайонизиранапараDeepSteam,скоетовипомага

дапремахватеинай-упорититегънки.

5 Натиснетебутоназайонизиранапараощеведнъж,зада

изключитефункциятазайонизиранапара.

Забележка: Йонизираната пара е ефикасна само при използване в

съчетание с настройка за пара и температура между 2 и MAX.

Забележка: Не използвайте йонизирана пара DeepSteam, когато

гладите без пара и/или с ниска настройка за температура. Все пак,

гладенето с ниска температура без пара и с включена йонизирана

пара няма да повреди ютията.

Забележка: Количеството йонизирана пара DeepSteam може да се

изменя в зависимост от температурата на гладене.





Можете да използвате функцията за пръскане при всякаква

температура за навлажняване на гладеното изделие. Това спомага за

премахване на упоритите гънки.

1 Уверетесе,чеимаводаврезервоара.

2 Натиснетеняколкопътибутоназапръскане,заданавлажните

гладенияартикул.



Усилването на парата от гладещата повърхност с връх за пара помага

за отстраняване на упорити гънки. То подобрява разпръскването на

парата към всички части на дрехата.

Функцията за парен удар може да се използва само при температурни

настройки между 3 и MAX.

1 Натиснетеиотпуснетебутоназадопълнителнапара.

 25



1 Можетедаизползватефункциятазаусилваненапаратаикогато

държитеютиятавъввертикалноположение.

Това помага за премахване на гънки от окачени дрехи, пердета и т. н.

Никоганенасочвайтепаратакъмхора.



Тази ютия има функция за спиране на капенето: ютията автоматично

спира да подава пара, когато температурата е твърде ниска, за да

предотврати капенето на вода от гладещата плоча. Когато това стане,

вероятно ще чуете звук.





Функцията за автоматично изключване автоматично изключва ютията,

ако не е местена известно време.

, Червениятиндикаторзаавтоматичноизключванезапочвада

мига,задапокаже,чеютиятаеизключеначрезфункциятаза

автоматичноизключване.

За да дадете възможност на ютията да се нагрее отново:

1 Вдигнетеютиятаилилекояпомръднете.

, Червениятиндикаторзаавтоматичноизключванеизгасва.

, Акотемпературатанагладещатаповърхностеспадналапод

зададенататемпературанагладене,светвакехлибареният

температурениндикатор.

2 Акоследпомръдваненаютиятасветнекехлибареният

индикатор,изчакайтегодазагасне,предидазапочнетеда

гладите.

Забележка: Ако кехлибареният температурен индикатор не светне,

след като помръднете ютията, гладещата повърхност все още е с

необходимата температура и ютията е готова за работа.

26





1 Поставетерегулаторанапаратавположение0,извадете

щепселаотконтактаиоставетеютиятадаизстине.

2 Избършетелюспицитенакипидругизамърсяванияотгладещата

плочасмокракърпаинеабразивен(течен)почистващпрепарат.

Задазапазитегладещатаплочагладка,избягвайтегрубдопирдо

металнипредмети.Никоганеизползвайтетел,оцетилидруги

химикализапочистваненагладещатаплоча.

3 Почиствайтегорнатачастнаютиятасвлажнакърпа.

4 Изплаквайтередовносводаводниярезервоар.Изпразвайте

резервоараследпромиванетому.



- Противонакипната пластина предпазва отворите за пара от

запушване с варовикови отлагания. Тази пластина действа

постоянно и няма нужда от подмяна.

- Функцията за почистване на накип премахва частиците накип от

ютията.



Използвайте функцията Calc-Clean веднъж на всеки две седмици. Ако

водата във вашия район е много твърда (т. е. по време на гладене от

гладещата плоча падат люспици), използвайте функцията Calc-Clean

по-често.

1 Проверетедалиуредътеизключенотконтакта.

2 Нагласетерегулаторанапаратавположение0.

3 НапълнетерезервоаразаводадонивоMAX.

Неналивайтеоцетилидругиантикалциращипрепаратив

резервоаразавода.

4 НагласететемпературниярегулаторнаMAX.

5 Включетещепселавзаземенконтакт.

6 Извадетещепселанаютиятаотконтакта,когатотемпературният

индикаторизгасне.

7 Дръжтеютиятанадмивката,натиснетеизадръжтебутонана

функциятазапочистваненанакип(Calc-Clean)илекоразклатете

ютиятанапред-назад.

, Отгладещатаплочаизлизапараиврящавода.Замърсяваниятаи

накипът(акоиматакъв)сепромиватнавън.

8 Освободетебутонанафункциятазапочистваненанакип,когато

водатаврезервоарасвърши.

9 Повторетепроцесанапочистваненанакип,аковютиятавсе

ощеимамногозамърсявания.

 27



1 Включетеотновоютиятавконтактаияоставетедасезагрее,за

даизсъхнегладещатаплоча.

2 Изключетеютиятаотконтакта,когатодостигнезададената

температуранагладене.

3 Раздвижетелекоютиятапостаропарчеплат,задаотстраните

евентуалнипетнаотводата,образуванивърхугладещатаплоча.

4 Оставетеютиятадаизстине,предидаяприберете.



1 Поставетерегулаторанапаратавположение0иизключете

ютиятаотконтакта.

2 Изпразнетеводниярезервоар.

3 Оставетеютиятадаизстиненабезопасномясто.

4 Навийтезахранващиякабелоколоприспособлениетозацелтаи

гозакрепетесщипкатазакабел.

5 Съхранявайтеютиятапоставенавърхупетатайнасухои

безопасномясто.





Можете да оставяте ютията върху термоустойчивия предпазен капак

веднага след гладенето. Не е нужно първо да изчаквате ютията да

изстине.

Неизползвайтетермоустойчивияпредпазенкапакповремена

гладене.

1 Навийтезахранващиякабелоколоприспособлениетозацелтаи

гозакрепетесщипкатазакабел.

28

2 Сложетеютиятавърхутермоустойчивияпредпазен

капак.

- След края на срока на експлоатация на уреда не го изхвърляйте

заедно с нормалните битови отпадъци, а го предайте в официален

пункт за събиране, където да бъде рециклиран. По този начин вие

помагате за опазването на околната среда.



Ако се нуждаете от информация или имате проблем, посетете уеб

сайта на Philips на адрес www.philips.com или се обърнете към

Центъра за обслужване на клиенти на Philips във вашата страна

(телефонният му номер ще намерите в международната гаранционна

карта). Ако във вашата страна няма Център за обслужване на клиенти,

обърнете се към местния търговец на уреди на Philips.



Ако уредът изобщо не работи или не работи добре, проверете първо

в долния списък. Ако проблемът не е споменат в този списък, уредът

вероятно е дефектен. В такъв случай препоръчваме да го занесете

на вашия търговец на уреди на Philips или в упълномощен от Philips

сервиз.

 29

Проблем Вероятнапричина Решение

Ютията е

Има проблем в свързването. Проверете кабела, щепсела и контакта.

включена, но

гладещата плоча

е студена.

Температурният регулатор

Поставете температурната скала в

е поставен в положение

необходимото положение.

MIN.

Ютията не

Няма достатъчно вода в

Напълнете резервоара за вода (вижте

подава пара.

резервоара за вода.

“Подготовка за употреба”, раздел “Пълнене на

резервоара за вода”).

Парният регулатор е

Нагласете парния регулатор в положение

нагласен в положение 0.

между 1 и 6 (вижте глава “Използване на

уреда”, част “Гладене с пара”).

Ютията не е достатъчно

Изберете температура на гладене, която е

гореща и/или е задействана

подходяща за парно гладене (от 2 до MAX).

функцията за спиране на

Поставете ютията на пета и изчакайте да

капенето.

изгасне температурният индикатор, преди да

започнете да гладите.

Ютията не

Използвали сте функцията

Продължете гладенето в хоризонтално

произвежда

за допълнителна пара

положение и изчакайте малко, преди да

парен удар.

твърде често за много

използвате отново функцията парен удар.

кратък период от време.

Ютията не е достатъчно

Задайте температура за гладене, при която

гореща.

може да се използва функцията за парен удар

(от 3 до MAX). Поставете ютията на

пета и изчакайте да изгасне температурният

индикатор, преди да използвате функцията за

парен удар.

При гладене

Не сте затегнали добре

Натиснете капачката така, че да чуете

върху плата има

капачката на отвора за

щракване.

капки вода.

пълнене.

Във водния резервоар е

Изплакнете резервоара за вода и не слагайте

сложена някаква добавка.

никакви препарати в него.

Зададената температура е

Задайте температура 2 или по-висока.

твърде ниска за гладене с

пара.

Използвали сте функцията

Нагласете регулатора на температурата на

за парен удар при

положение между 3 и MAX.

температурна настройка

под 3.

30

Проблем Вероятнапричина Решение

От гладещата

Поставили сте ютията в

Изпразнете водния резервоар.

плоча капе вода,

хоризонтално положение,

след като ютията

а в резервоара все още има

е изстинала или е

вода.

прибрана.

По време на

Твърдата вода образува

Използвайте един или няколко пъти функцията

гладене от

люспици в гладещата плоча.

за премахване на накип Calc-Clean (вижте глава

гладещата плоча

“Почистване и поддръжка”, раздел ‘Използване

падат люспици и

на функцията Calc-Clean”).

нечистотии.

Червеният

Функцията за автоматично

Помръднете леко ютията, за да деактивирате

индикатор

изключване е изключила

функцията за автоматично изключване.

мига (само за

ютията (вижте глава

Червеният индикатор за автоматично

определени

“Характеристики”, част

изключване загасва.

модели).

“Автоматично изключване”).

Ютията издава

Функцията за йонизирана

Ако чувате жужащ звук при гладене без пара,

жужащ звук.

пара DeepSteam е включена.

натиснете бутона за йонизирана пара, за да

изключите функцията за йонизирана пара.

Функцията за йонизирана пара няма ефект,

когато гладите без пара.

Жужащият звук

Жужащият звук спира,

Жужащият звук се появява отново, веднага

спира, въпреки

когато поставите ютията

щом продължите да гладите.

че функцията за

на пета.

йонизирана пара

е включена.



31



Gratulujeme vám k zakoupení výrobku a vítáme vás ve společnosti Philips.

Abyste mohli plně využít podpory, kterou Philips poskytuje, zaregistrujte

svůj výrobek na adrese www.philips.com/welcome.



1 Tryska rozprašovače

2 Plnicí otvor

3 Tlačítko rozprašovače

4 Regulátor páry

5 Tlačítko parního rázu

6 Tlačítko Ionic DeepSteam (pouze u modelů GC4880, GC4875,

GC4870)

7 Kontrolka Ionic DeepSteam (pouze u modelů GC4880, GC4875,

GC4870)

8 Volič teploty

9 Oranžová kontrolka teploty (všechny typy)/červená kontrolka

automatického vypnutí GC4891/GC4890/GC4880/GC4875/ GC4870/

GC4865/GC4860/GC4856/GC4855/GC4852/GC4851/ GC4850 only).

10 Síťová šňůra

11 Štítek s označením typu

12 Žehlicí plocha

13 Tlačítko Calc-Clean

Nezobrazeno: Tepluvzdorný ochranný kryt (pouze typ GC4880)

Nezobrazeno: plnicí nádobka



Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a

uschovejte ji pro budoucí použití.



- Žehličku nikdy neponořujte do vody.



- Před připojením přístroje zkontrolujte, že síťová zásuvka vyhovuje

požadavkům (16 A dle typu).

- Dříve než přístroj připojíte do sítě, zkontrolujte, zda napětí uvedené na

typovém štítku souhlasí s napětím v místní elektrické síti.

- Přístroj nepoužívejte, pokud je viditelně poškozena zástrčka, síťový

kabel nebo samotný přístroj, ani pokud přístroj spadl na zem nebo z něj

odkapává voda.

- Pokud je poškozen napájecí kabel, musí jeho výměnu provést

společnost Philips, autorizovaný servis společnosti Philips nebo

obdobně kvalikovaní pracovníci, aby se předešlo možnému nebezpečí.

- Přístroj připojený k síti nikdy nenechávejte bez dozoru.

- Osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo

duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí by

neměly s přístrojem manipulovat, pokud nebyly o používání přístroje

předem poučeny nebo nejsou pod dohledem osoby zodpovědné za

jejich bezpečnost.

- Dohlédněte na to, aby si s přístrojem nehrály děti.

- Síťový kabel se nesmí dostat do kontaktu s horkou žehlicí plochou.

32

- Žehličku používejte pouze tehdy, je-li elektrický systém ve vaší

domácnosti dimenzován na odběr 16 A. Je-li zatížitelnost nižší, používání

žehličky není povoleno.



- Přístroj připojujte výhradně do řádně uzemněných zásuvek.

- Pravidelně kontrolujte, zda není poškozena síťová šňůra.

- Nedotýkejte se žehlicí plochy, je velmi horká a mohli byste se spálit.

- Po ukončení žehlení, při čištění přístroje, při plnění či vyprazdňování

nádržky na vodu i při krátkém ponechání žehličky bez dozoru: nastavte

regulátor páry do polohy 0, postavte žehličku na zadní stranu a

vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky ve zdi.

- Žehličku vždy pokládejte a používejte na stabilním a vodorovném

povrchu.

- Do nádržky na vodu nelijte parfém, ocet, škrob, odvápňovací prostředky,

změkčovadla či jiné chemické látky.

- Přístroj je určen výhradně pro použití v domácnosti.

Elektromagnetická pole (EMP)

Tento přístroj společnosti Philips odpovídá všem normám týkajícím se

elektromagnetických polí (EMP). Pokud je správně používán v souladu

s pokyny uvedenými v této uživatelské příručce, je jeho použití podle dosud

dostupných vědeckých poznatků bezpečné.



1 Sejmětevšechnypřípadnénálepky,ochrannéfólieaigelityzžehlicí

plochy.

2 Vypláchněteavysušteplnicínádobku.







Pro plnění nádržky na vodu můžete použít normální vodu z kohoutku.

Tip: Pokud je voda z vodovodu ve vaší oblasti velmi tvrdá, doporučujeme

přimíchat stejné množství destilované vody. Nepoužívejte pouze destilovanou

vodu.

1 Přesvědčtese,žejezástrčkapřístrojeodpojenazezásuvky.

2 Nastavteregulátorpárydopolohy0(=bezpáry).

3 Otevřetevíčkoplnicíhootvoru.

4 Nakloňtežehličkudozaduapomocíplnicínádobkynaplňtenádržku

navoduvodouzkohoutkuažpoznačkunejvyššíhladiny.

Neplňte vodní zásobník nad úroveň značky MAX.

Donádržkynavodunelijteparfém,ocet,škrob,odvápňovacíprostředky,

změkčovadlačijinéchemickélátky.

 33

5 Uzavřetevíčkoplnicíhootvoru(ozvesezaklapnutí).





Typ tkaniny Nastavení

Nastavení

Parníráz Funkce Ionic

teploty

páry

DeepSteam(pouze

některétypy)

Len MAX 5-6

ano

\

Bavlna 3 3-4

ano

\

Vlna 2 1-2 N.A. ano

Hedvábí 1 0 N.A. N.A.

Syntetické materiály (např.

1 0 N.A. N.A.

akryl, nylon, polyamid

nebo polyester).

1 Pouzeněkterétypy:sejměteochrannýtepluvzdornýkryt.

Nenechávejteochrannýtepluvzdornýkrytnažehlicíploševprůběhu

žehlení.

2 Žehličkupostavtenazadnístěnu.

3 Nastavtepožadovanouteplotužehleníotočenímvoličeteplotydo

odpovídajícípolohy(viztabulka„Nastaveníteplotyapáry“výše).

Typ tkaniny naleznete na štítku prádla.

Pokud nevíte, z jakých materiálů je oděv vyroben, určete správnou teplotu

žehlení vyžehlením části oděvu, která není při nošení nebo používání vidět.

Hedvábné, vlněné a syntetické materiály: žehlete je na rubové straně, abyste

zamezili vzniku lesklých míst. Chcete-li předejít vzniku skvrn, nepoužívejte

rozprašovač.

Začněte žehlit materiály, které vyžadují nejnižší teplotu, tedy například

syntetické materiály.

34

4 Vyberteodpovídajícínastavenípáry(viztabulka„Nastaveníteplotya

páry“výše).

Poznámka: Přesvědčte se, že vybrané nastavení je vhodné pro vybranou teplotu

žehlení.

5 Zasuňtezástrčkudozásuvkyvezdi.

, Rozsvítíseoranžovákontrolkateploty.

6 Kdyžoranžovákontrolkateplotyzhasne,chvilkuvyčkejteateprve

potomzačnětežehlit.

, Kontrolkateplotyseběhemžehleníobčasrozsvítí.



Poznámka: Při prvním použití může ze žehličky unikat slabý kouř. Tento jev

však brzy přestane.



1 Nastavteregulátorpárydopolohy0(=bezpáry).

2 Nastavtepožadovanouteplotužehlení(vizkapitola„Příprava

kpoužití“,část„Nastaveníteplotyapáry“).



1 Zkontrolujte,zdajevnádržcevoda.

 35

2 Nastavtepožadovanouteplotužehlení(vizkapitola„Příprava

kpoužití“,část„Nastaveníteplotyapáry“).

3 Vyberteodpovídajícínastavenípáry(vizkapitola„Přípravakpoužití“,

část„Nastaveníteplotyapáry“).

Poznámka: Žehlička začne vytvářet páru, jakmile je dosaženo nastavené

teploty.



1 Chcete-liběhemžehlenízískatvelkémnožstvípáry,stisknětea

podržtetlačítkoparníhorázu.



Pokud během žehlení s párou používáte funkci Ionic DeepSteam, je pára

produkovaná během žehlení jemnější než při běžném žehlení párou.

Jemná pára pronikne do tkaniny hlouběji, zejména do silných materiálů. To

usnadňuje odstranění nepoddajných záhybů.

1 Zkontrolujte,zdajevnádržcevoda.

2 Nastavtepožadovanouteplotužehlení(vizkapitola„Příprava

kpoužití“,část„Nastaveníteplotyapáry“).

36

3 Vyberteodpovídajícínastavenípáry(vizkapitola„Přípravakpoužití“,

část„Nastaveníteplotyapáry“).

4 FunkciIonicDeepSteamzapnetejednímstisknutímtlačítkaIonic

DeepSteam.

, RozsvítísemodrákontrolkaIonicDeepSteamaozvesebzučení.

, ŽehličkavytvářípáruIonicDeepSteamapomáháodstranitity

nejodolnějšízáhyby.

5 OpětovnýmstisknutímtlačítkaIonicDeepSteamfunkciIonic

DeepSteam vypnete.

Poznámka: Funkce Ionic DeepSteam je účinná pouze tehdy, je-li použita

v kombinaci s nastavením páry a teploty mezi 2 a MAX.

Poznámka: Nepoužívejte funkci Ionic DeepSteam během žehlení bez páry

nebo při nastavení nízké teploty. Žehlení při nízkých teplotách bez páry se

zapnutou funkcí Ionic DeepSteam však žehličku nepoškodí.

Poznámka: Výstup páry Ionic DeepSteam může být v závislosti na teplotě

žehlení pokaždé jiný.

Funkce



Pro navlhčení oděvu k žehlení můžete při jakékoliv teplotě použít funkci

rozprašovače. Ta pomáhá odstranit nepoddajné záhyby.

1 Zkontrolujte,zdajevnádržcevoda.

2 Opakovanýmstlačenímtlačítkarozprašovačenavlhčetežehlenou

látku.

 37



Parní ráz z žehlicí plochy se speciální napařovací špičkou Stem Tip pomáhá

odstranit nepoddajné záhyby. Parní ráz umožňuje rozložení páry do všech

částí oblečení.

Funkci parního impulsu je možné použít pouze tehdy, je-li teplota nastavena

mezi 3 a MAX.

1 Stiskněteauvolnětetlačítkoparníhoimpulsu.



1 Funkciparníhorázulzetéžpoužít,držíte-ližehličkuvhorizontální

poloze.

To je užitečné při odstraňování přehybů u zavěšených oděvů, záclon atd.

Párounikdynemiřtenaosoby.



Funkce Drip Stop zabraňuje vytváření páry v případě, že byla nastavena

nedostačující teplota žehličky, aby ze žehlicí plochy neodkapávala voda.

V takovém případě můžete uslyšet zvuk.



Funkce automatického vypínání automaticky vypne žehličku, pokud jste s ní

určitou dobu nepohnuli.

, Poautomatickémvypnutížehličkyzačneblikatčervenákontrolka

automatickéhovypnutí.

Chcete-li, aby se žehlička znovu ohřála:

1 Zdvihnětežehličkuamírněsnípohněte.

, Červenákontrolkaautomatickéhovypnutízhasne.

, Pokudteplotažehlicíplochypokleslapodnastavenouteplotu,rozsvítí

seoranžovákontrolkateploty.

2 Pokudseoranžovákontrolkateplotypopohybužehličkourozsvítí,

vyčkejtesdalšímžehlením,ažopětzhasne.

Poznámka: Pokud se oranžová kontrolka teploty po pohybu žehličkou

nerozsvítí, má žehlicí plocha stále správnou teplotu a žehlička je připravena

k použití.





1 Nastavteregulátorpárydopolohy0,odpojtepřístrojzesíťové

zásuvkyanechtežehličkuvychladnout.

38

2 Zežehlicíplochyotřetevšechnynečistotyvlhkýmhadříkem,

případněmůžetepoužítneabrazivní(tekutý)čisticíprostředek.

Abyzůstalažehlicíplochahladká,chraňtejipředpřímýmkontaktem

skovovýmipředměty.Kčištěnížehlicíplochynikdynepoužívejte

drátěnku,ocetanijinéchemikálie.

3 Horníčástžehličkyotřetenavlhčenýmhadříkem.

4 Nádržkunavodupravidelněvyplachujtevodou.Povypláchnutíji

vyprázdněte.



- Odvápňovací tableta zabraňuje ucpání parních otvorů usazeninami.

Tableta je neustále aktivní a není třeba ji vyměňovat.

- Funkce Calc-Clean odstraňuje částečky vodního kamene ze žehličky.



Funkci Calc-Clean používejte jednou za dva týdny. Pokud by voda ve

vaší oblasti byla nadměrně tvrdá (například pokud by se na žehlicí ploše

vytvářely šupinky), používejte funkci Calc-Clean častěji.

1 Přesvědčtese,žejezástrčkapřístrojeodpojenazezásuvky.

2 Regulátorpárynastavtedopolohy0.

3 NádržkunavodunaplňteažpooznačeníMAX.

Nenalévejtedonádržkyocetnebojinépřípravkykodstraněnívodního

kamene.

4 NastavteregulátorteplotynaMAX.

5 Zasuňtesíťovouzástrčkudouzemněnézásuvkyvezdi.

6 Pozhasnutíkontrolkyteplotyodpojtežehličkuzezásuvky.

7 Podržtežehličkunaddřezem,stiskněteapodržtestisknutétlačítko

Calc-Cleanazvolnapohybujtežehličkouzestranynastranu.

, Zežehlicíplochyzačnevystupovathorkávodaapára.Tímseodplaví

všechnynečistotyašupinkyvodníhokamene.

8 PovyprázdněnínádržkynavodutlačítkoCalc-Cleanuvolněte.

9 Pokudžehličkastáleobsahujemnožstvínečistot,postupopakujte.



1 Zapojtežehličkudozásuvkyvezdianechtežehličkuzahřát,abyse

žehlicíplochausušila.

2 Kdyžžehličkadosáhlanastavenéteploty,vypojtejizezásuvky.

3 Přežehletelehcekusstaršítkaniny,abystezežehlicíplochyodstranili

případnénečistotyzvody.

4 Předuloženímnechtežehličkuvychladnout.



1 Nastavteregulátorpárydopolohy0aodpojtežehličkuzezásuvky.

 39

2 Vyprázdnětenádržkunavodu.

3 Nechtežehličkuvychladnoutnabezpečnémmístě.

4 Síťovoušňůruoviňteokolodržákuprouloženíšňůryazajistěteji

svorkou.

5 Žehličkuuchovávejtevesvislépolozenabezpečnémsuchémmístě.



Žehličku můžete uložit na tepluvzdorný ochranný kryt ihned po žehlení.

Není nutné nechat žehličku nejprve vychladnout.

Ochrannýtepluvzdornýkrytnepoužívejteběhemžehlení.

1 Síťovoušňůruoviňteokolodržákuprouloženíšňůryazajistěteji

svorkou.

2 Žehličkupostavtenaochrannýtepluvzdornýkryt.



- Až přístroj doslouží, nevyhazujte jej do běžného komunálního odpadu,

ale odevzdejte jej do sběrny určené pro recyklaci. Pomůžete tím chránit

životní prostředí.

40



Pokud budete potřebovat informace nebo pokud dojde k potížím, navštivte

webovou stránku společnosti Philips www.philips.com nebo se obraťte

na středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi (telefonní

číslo na střediska najdete v letáčku s celosvětovou zárukou). Pokud se

ve vaší zemi středisko péče o zákazníky nenachází, můžete kontaktovat

místního dodavatele výrobků Philips.



Pokud přístroj nefunguje nebo nepracuje správně, zkontrolujte nejprve níže

uvedený seznam. Pokud problém není v seznamu uveden, bude přístroj

pravděpodobně poškozen. V takovém případě odneste přístroj k vašemu

prodejci nebo do autorizovaného servisu Philips.

Problém Možnápříčina Řešení

Žehlička je zapojená

Jde o problém s připojením. Zkontrolujte síťovou šňůru, zástrčku i zásuvku ve

do zásuvky, ale

zdi.

žehlicí plocha je

studená.

Volič teploty je nastaven na

Nastavte regulátor na požadovanou teplotu.

hodnotu MIN.

Žehlička

V nádržce není dostatek

Naplňte nádržku vodou (viz kapitolu Příprava

neprodukuje žádnou

vody.

k použití, odstavec Plnění odnímatelného

páru.

zásobníku vodou).

Regulátor páry je nastaven

Nastavte regulátor páry do polohy 1 až 6

do polohy 0.

(viz kapitola „Použití přístroje“, část „Žehlení

s párou“).

Žehlicí plocha není

Možná není žehlička dostatečné horká. Nastavte

dostatečně horká nebo je

teplotu, která je vhodná pro žehlení s párou (

zapnutá funkce Drip-stop.

2 až MAX). Postavte žehličku na zadní stěnu

a počkejte se žehlením, dokud kontrolka teploty

nezhasne.

Žehlička nevytváří

Funkci parního rázu jste

Pokračujte v žehlení ve vodorovné poloze a

parní ráz.

používali příliš často během

určitou dobu počkejte, než znovu použijete funkci

krátké doby.

parního rázu.

Žehlička nemá dostatečnou

Zvolte teplotu, při které lze použít funkci parního

teplotu.

rázu ( 3 až MAX). Postavte žehličku na

zadní stěnu a před použitím funkce parního rázu

počkejte, až kontrolka teploty zhasne.

Během žehlení na

Nezavřeli jste správně víčko

Stlačte víčko, dokud neuslyšíte zaklapnutí.

tkaninu kape voda.

plnicího otvoru.

Přidali jste do nádržky

Vypláchněte nádržku a nenalévejte do ní žádnou

chemikálii.

chemikálii.

Nastavená teplota byla pro

Nastavte teplotu 2 nebo vyšší.

žehlení s párou příliš nízká.