Philips GC4851 – страница 2
Инструкция к Паровому Утюгу Philips GC4851
21
1 Самозаопределенимодели:махнететермоустойчивия
предпазенкапак.
Неоставяйтетермоустойчивияпредпазенкапаквърхугладещата
повърхностповременагладене.
2 Поставетеютиятавърхупетатай.
3 Задайтенеобходимататемпературанагладенечреззавъртане
натемпературниярегулаторвсъответнотоположение(вижте
таблица“Настройкинатемпературатаипарата”по-горе).
Проверете етикета за пране на дрехата за вида тъкан.
Ако не знаете от какъв вид или видове тъкани е изделието,
определете правилната температура за гладене чрез изглаждане на
някаква част, която няма да се вижда, когато носите или използвате
изделието.
Коприна, вълнени и синтетични материи: гладете от обратната страна
на плата, за да избегнете образуване на лъскави петна. За да избегнете
петната, не използвайте функцията за пръскане.
Започнете гладенето с изделия, които изискват най-ниската
температура на гладене, например такива от синтетични влакна.
4 Задайтенеобходиматанастройканапарата(вижтетаблица
“Настройкинатемпературатаипарата”по-горе).
Забележка: Проверете дали избраната от вас настройка на парата е
подходяща за зададената температура на гладене.
5 Включетещепселавзаземенконтакт.
, Светвакехлибаренияттемпературениндикатор.
6 Когатоиндикаторнаталампаскехлибаренцвятзатемпературата
изгасне,изчакайтемалко,предидазапочнетедагладите.
, Повременагладенеиндикаторътзатемпературатаотвремена
времесветва.
Забележка: При първото използване от ютията може да излезе малко
дим. Не след дълго той ще изчезне.
22
1 Нагласетерегулаторанапаратавположение0(=безпара).
2 Задайтенеобходимататемпературанагладене(вижтеглава
“Подготовказаупотреба”,раздел“Изборнанастройкатана
температуратаипарата”).
1 Уверетесе,чеврезервоараимавода.
2 Задайтенеобходимататемпературанагладене(вижтеглава
“Подготовказаупотреба”,раздел“Изборнанастройкатана
температуратаипарата”).
3 Задайтенеобходиматанастройканапарата(вижтеглава
“Подготовказаупотреба”,раздел“Изборнанастройкатана
температуратаипарата”).
Забележка: Ютията започва да дава пара веднага след достигането
на зададената температура.
23
1 Задопълнителнапараповременагладенето,натиснетеи
задръжтебутоназапаренудар.
Когато използвате функцията гладене с йонизирана пара DeepSteam,
парата е по-фина в сравнение с обикновеното гладене с пара. Фината
пара прониква по-дълбоко, особено в по-дебелите тъкани. Това
спомага за по-лесно премахване на упоритите гънки.
1 Уверетесе,чеимаводаврезервоара.
2 Задайтенеобходимататемпературанагладене(вижтеглава
“Подготовказаупотреба”,раздел“Изборнанастройкатана
температуратаипарата”).
3 Задайтенеобходиматанастройканапарата(вижтеглава
“Подготовказаупотреба”,раздел“Изборнанастройкатана
температуратаипарата”).
4 Натиснетебутоназайонизиранапараведнъж,задавключите
функциятазайонизиранапара.
24
, СветвасиниятиндикаторзайонизиранапараDeepSteamисе
чуважужащзвук.
, ЮтиятасегадавайонизиранапараDeepSteam,скоетовипомага
дапремахватеинай-упорититегънки.
5 Натиснетебутоназайонизиранапараощеведнъж,зада
изключитефункциятазайонизиранапара.
Забележка: Йонизираната пара е ефикасна само при използване в
съчетание с настройка за пара и температура между 2 и MAX.
Забележка: Не използвайте йонизирана пара DeepSteam, когато
гладите без пара и/или с ниска настройка за температура. Все пак,
гладенето с ниска температура без пара и с включена йонизирана
пара няма да повреди ютията.
Забележка: Количеството йонизирана пара DeepSteam може да се
изменя в зависимост от температурата на гладене.
Можете да използвате функцията за пръскане при всякаква
температура за навлажняване на гладеното изделие. Това спомага за
премахване на упоритите гънки.
1 Уверетесе,чеимаводаврезервоара.
2 Натиснетеняколкопътибутоназапръскане,заданавлажните
гладенияартикул.
Усилването на парата от гладещата повърхност с връх за пара помага
за отстраняване на упорити гънки. То подобрява разпръскването на
парата към всички части на дрехата.
Функцията за парен удар може да се използва само при температурни
настройки между 3 и MAX.
1 Натиснетеиотпуснетебутоназадопълнителнапара.
25
1 Можетедаизползватефункциятазаусилваненапаратаикогато
държитеютиятавъввертикалноположение.
Това помага за премахване на гънки от окачени дрехи, пердета и т. н.
Никоганенасочвайтепаратакъмхора.
Тази ютия има функция за спиране на капенето: ютията автоматично
спира да подава пара, когато температурата е твърде ниска, за да
предотврати капенето на вода от гладещата плоча. Когато това стане,
вероятно ще чуете звук.
Функцията за автоматично изключване автоматично изключва ютията,
ако не е местена известно време.
, Червениятиндикаторзаавтоматичноизключванезапочвада
мига,задапокаже,чеютиятаеизключеначрезфункциятаза
автоматичноизключване.
За да дадете възможност на ютията да се нагрее отново:
1 Вдигнетеютиятаилилекояпомръднете.
, Червениятиндикаторзаавтоматичноизключванеизгасва.
, Акотемпературатанагладещатаповърхностеспадналапод
зададенататемпературанагладене,светвакехлибареният
температурениндикатор.
2 Акоследпомръдваненаютиятасветнекехлибареният
индикатор,изчакайтегодазагасне,предидазапочнетеда
гладите.
Забележка: Ако кехлибареният температурен индикатор не светне,
след като помръднете ютията, гладещата повърхност все още е с
необходимата температура и ютията е готова за работа.
26
1 Поставетерегулаторанапаратавположение0,извадете
щепселаотконтактаиоставетеютиятадаизстине.
2 Избършетелюспицитенакипидругизамърсяванияотгладещата
плочасмокракърпаинеабразивен(течен)почистващпрепарат.
Задазапазитегладещатаплочагладка,избягвайтегрубдопирдо
металнипредмети.Никоганеизползвайтетел,оцетилидруги
химикализапочистваненагладещатаплоча.
3 Почиствайтегорнатачастнаютиятасвлажнакърпа.
4 Изплаквайтередовносводаводниярезервоар.Изпразвайте
резервоараследпромиванетому.
- Противонакипната пластина предпазва отворите за пара от
запушване с варовикови отлагания. Тази пластина действа
постоянно и няма нужда от подмяна.
- Функцията за почистване на накип премахва частиците накип от
ютията.
Използвайте функцията Calc-Clean веднъж на всеки две седмици. Ако
водата във вашия район е много твърда (т. е. по време на гладене от
гладещата плоча падат люспици), използвайте функцията Calc-Clean
по-често.
1 Проверетедалиуредътеизключенотконтакта.
2 Нагласетерегулаторанапаратавположение0.
3 НапълнетерезервоаразаводадонивоMAX.
Неналивайтеоцетилидругиантикалциращипрепаратив
резервоаразавода.
4 НагласететемпературниярегулаторнаMAX.
5 Включетещепселавзаземенконтакт.
6 Извадетещепселанаютиятаотконтакта,когатотемпературният
индикаторизгасне.
7 Дръжтеютиятанадмивката,натиснетеизадръжтебутонана
функциятазапочистваненанакип(Calc-Clean)илекоразклатете
ютиятанапред-назад.
, Отгладещатаплочаизлизапараиврящавода.Замърсяваниятаи
накипът(акоиматакъв)сепромиватнавън.
8 Освободетебутонанафункциятазапочистваненанакип,когато
водатаврезервоарасвърши.
9 Повторетепроцесанапочистваненанакип,аковютиятавсе
ощеимамногозамърсявания.
27
1 Включетеотновоютиятавконтактаияоставетедасезагрее,за
даизсъхнегладещатаплоча.
2 Изключетеютиятаотконтакта,когатодостигнезададената
температуранагладене.
3 Раздвижетелекоютиятапостаропарчеплат,задаотстраните
евентуалнипетнаотводата,образуванивърхугладещатаплоча.
4 Оставетеютиятадаизстине,предидаяприберете.
1 Поставетерегулаторанапаратавположение0иизключете
ютиятаотконтакта.
2 Изпразнетеводниярезервоар.
3 Оставетеютиятадаизстиненабезопасномясто.
4 Навийтезахранващиякабелоколоприспособлениетозацелтаи
гозакрепетесщипкатазакабел.
5 Съхранявайтеютиятапоставенавърхупетатайнасухои
безопасномясто.
Можете да оставяте ютията върху термоустойчивия предпазен капак
веднага след гладенето. Не е нужно първо да изчаквате ютията да
изстине.
Неизползвайтетермоустойчивияпредпазенкапакповремена
гладене.
1 Навийтезахранващиякабелоколоприспособлениетозацелтаи
гозакрепетесщипкатазакабел.
28
2 Сложетеютиятавърхутермоустойчивияпредпазен
капак.
- След края на срока на експлоатация на уреда не го изхвърляйте
заедно с нормалните битови отпадъци, а го предайте в официален
пункт за събиране, където да бъде рециклиран. По този начин вие
помагате за опазването на околната среда.
Ако се нуждаете от информация или имате проблем, посетете уеб
сайта на Philips на адрес www.philips.com или се обърнете към
Центъра за обслужване на клиенти на Philips във вашата страна
(телефонният му номер ще намерите в международната гаранционна
карта). Ако във вашата страна няма Център за обслужване на клиенти,
обърнете се към местния търговец на уреди на Philips.
Ако уредът изобщо не работи или не работи добре, проверете първо
в долния списък. Ако проблемът не е споменат в този списък, уредът
вероятно е дефектен. В такъв случай препоръчваме да го занесете
на вашия търговец на уреди на Philips или в упълномощен от Philips
сервиз.
29
Проблем Вероятнапричина Решение
Ютията е
Има проблем в свързването. Проверете кабела, щепсела и контакта.
включена, но
гладещата плоча
е студена.
Температурният регулатор
Поставете температурната скала в
е поставен в положение
необходимото положение.
MIN.
Ютията не
Няма достатъчно вода в
Напълнете резервоара за вода (вижте
подава пара.
резервоара за вода.
“Подготовка за употреба”, раздел “Пълнене на
резервоара за вода”).
Парният регулатор е
Нагласете парния регулатор в положение
нагласен в положение 0.
между 1 и 6 (вижте глава “Използване на
уреда”, част “Гладене с пара”).
Ютията не е достатъчно
Изберете температура на гладене, която е
гореща и/или е задействана
подходяща за парно гладене (от 2 до MAX).
функцията за спиране на
Поставете ютията на пета и изчакайте да
капенето.
изгасне температурният индикатор, преди да
започнете да гладите.
Ютията не
Използвали сте функцията
Продължете гладенето в хоризонтално
произвежда
за допълнителна пара
положение и изчакайте малко, преди да
парен удар.
твърде често за много
използвате отново функцията парен удар.
кратък период от време.
Ютията не е достатъчно
Задайте температура за гладене, при която
гореща.
може да се използва функцията за парен удар
(от 3 до MAX). Поставете ютията на
пета и изчакайте да изгасне температурният
индикатор, преди да използвате функцията за
парен удар.
При гладене
Не сте затегнали добре
Натиснете капачката така, че да чуете
върху плата има
капачката на отвора за
щракване.
капки вода.
пълнене.
Във водния резервоар е
Изплакнете резервоара за вода и не слагайте
сложена някаква добавка.
никакви препарати в него.
Зададената температура е
Задайте температура 2 или по-висока.
твърде ниска за гладене с
пара.
Използвали сте функцията
Нагласете регулатора на температурата на
за парен удар при
положение между 3 и MAX.
температурна настройка
под 3.
30
Проблем Вероятнапричина Решение
От гладещата
Поставили сте ютията в
Изпразнете водния резервоар.
плоча капе вода,
хоризонтално положение,
след като ютията
а в резервоара все още има
е изстинала или е
вода.
прибрана.
По време на
Твърдата вода образува
Използвайте един или няколко пъти функцията
гладене от
люспици в гладещата плоча.
за премахване на накип Calc-Clean (вижте глава
гладещата плоча
“Почистване и поддръжка”, раздел ‘Използване
падат люспици и
на функцията Calc-Clean”).
нечистотии.
Червеният
Функцията за автоматично
Помръднете леко ютията, за да деактивирате
индикатор
изключване е изключила
функцията за автоматично изключване.
мига (само за
ютията (вижте глава
Червеният индикатор за автоматично
определени
“Характеристики”, част
изключване загасва.
модели).
“Автоматично изключване”).
Ютията издава
Функцията за йонизирана
Ако чувате жужащ звук при гладене без пара,
жужащ звук.
пара DeepSteam е включена.
натиснете бутона за йонизирана пара, за да
изключите функцията за йонизирана пара.
Функцията за йонизирана пара няма ефект,
когато гладите без пара.
Жужащият звук
Жужащият звук спира,
Жужащият звук се появява отново, веднага
спира, въпреки
когато поставите ютията
щом продължите да гладите.
че функцията за
на пета.
йонизирана пара
е включена.
31
Gratulujeme vám k zakoupení výrobku a vítáme vás ve společnosti Philips.
Abyste mohli plně využít podpory, kterou Philips poskytuje, zaregistrujte
svůj výrobek na adrese www.philips.com/welcome.
1 Tryska rozprašovače
2 Plnicí otvor
3 Tlačítko rozprašovače
4 Regulátor páry
5 Tlačítko parního rázu
6 Tlačítko Ionic DeepSteam (pouze u modelů GC4880, GC4875,
GC4870)
7 Kontrolka Ionic DeepSteam (pouze u modelů GC4880, GC4875,
GC4870)
8 Volič teploty
9 Oranžová kontrolka teploty (všechny typy)/červená kontrolka
automatického vypnutí GC4891/GC4890/GC4880/GC4875/ GC4870/
GC4865/GC4860/GC4856/GC4855/GC4852/GC4851/ GC4850 only).
10 Síťová šňůra
11 Štítek s označením typu
12 Žehlicí plocha
13 Tlačítko Calc-Clean
Nezobrazeno: Tepluvzdorný ochranný kryt (pouze typ GC4880)
Nezobrazeno: plnicí nádobka
Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a
uschovejte ji pro budoucí použití.
- Žehličku nikdy neponořujte do vody.
- Před připojením přístroje zkontrolujte, že síťová zásuvka vyhovuje
požadavkům (16 A dle typu).
- Dříve než přístroj připojíte do sítě, zkontrolujte, zda napětí uvedené na
typovém štítku souhlasí s napětím v místní elektrické síti.
- Přístroj nepoužívejte, pokud je viditelně poškozena zástrčka, síťový
kabel nebo samotný přístroj, ani pokud přístroj spadl na zem nebo z něj
odkapává voda.
- Pokud je poškozen napájecí kabel, musí jeho výměnu provést
společnost Philips, autorizovaný servis společnosti Philips nebo
obdobně kvalikovaní pracovníci, aby se předešlo možnému nebezpečí.
- Přístroj připojený k síti nikdy nenechávejte bez dozoru.
- Osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí by
neměly s přístrojem manipulovat, pokud nebyly o používání přístroje
předem poučeny nebo nejsou pod dohledem osoby zodpovědné za
jejich bezpečnost.
- Dohlédněte na to, aby si s přístrojem nehrály děti.
- Síťový kabel se nesmí dostat do kontaktu s horkou žehlicí plochou.
32
- Žehličku používejte pouze tehdy, je-li elektrický systém ve vaší
domácnosti dimenzován na odběr 16 A. Je-li zatížitelnost nižší, používání
žehličky není povoleno.
- Přístroj připojujte výhradně do řádně uzemněných zásuvek.
- Pravidelně kontrolujte, zda není poškozena síťová šňůra.
- Nedotýkejte se žehlicí plochy, je velmi horká a mohli byste se spálit.
- Po ukončení žehlení, při čištění přístroje, při plnění či vyprazdňování
nádržky na vodu i při krátkém ponechání žehličky bez dozoru: nastavte
regulátor páry do polohy 0, postavte žehličku na zadní stranu a
vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky ve zdi.
- Žehličku vždy pokládejte a používejte na stabilním a vodorovném
povrchu.
- Do nádržky na vodu nelijte parfém, ocet, škrob, odvápňovací prostředky,
změkčovadla či jiné chemické látky.
- Přístroj je určen výhradně pro použití v domácnosti.
Elektromagnetická pole (EMP)
Tento přístroj společnosti Philips odpovídá všem normám týkajícím se
elektromagnetických polí (EMP). Pokud je správně používán v souladu
s pokyny uvedenými v této uživatelské příručce, je jeho použití podle dosud
dostupných vědeckých poznatků bezpečné.
1 Sejmětevšechnypřípadnénálepky,ochrannéfólieaigelityzžehlicí
plochy.
2 Vypláchněteavysušteplnicínádobku.
Pro plnění nádržky na vodu můžete použít normální vodu z kohoutku.
Tip: Pokud je voda z vodovodu ve vaší oblasti velmi tvrdá, doporučujeme
přimíchat stejné množství destilované vody. Nepoužívejte pouze destilovanou
vodu.
1 Přesvědčtese,žejezástrčkapřístrojeodpojenazezásuvky.
2 Nastavteregulátorpárydopolohy0(=bezpáry).
3 Otevřetevíčkoplnicíhootvoru.
4 Nakloňtežehličkudozaduapomocíplnicínádobkynaplňtenádržku
navoduvodouzkohoutkuažpoznačkunejvyššíhladiny.
Neplňte vodní zásobník nad úroveň značky MAX.
Donádržkynavodunelijteparfém,ocet,škrob,odvápňovacíprostředky,
změkčovadlačijinéchemickélátky.
33
5 Uzavřetevíčkoplnicíhootvoru(ozvesezaklapnutí).
Typ tkaniny Nastavení
Nastavení
Parníráz Funkce Ionic
teploty
páry
DeepSteam(pouze
některétypy)
Len MAX 5-6
ano
\
Bavlna 3 3-4
ano
\
Vlna 2 1-2 N.A. ano
Hedvábí 1 0 N.A. N.A.
Syntetické materiály (např.
1 0 N.A. N.A.
akryl, nylon, polyamid
nebo polyester).
1 Pouzeněkterétypy:sejměteochrannýtepluvzdornýkryt.
Nenechávejteochrannýtepluvzdornýkrytnažehlicíploševprůběhu
žehlení.
2 Žehličkupostavtenazadnístěnu.
3 Nastavtepožadovanouteplotužehleníotočenímvoličeteplotydo
odpovídajícípolohy(viztabulka„Nastaveníteplotyapáry“výše).
Typ tkaniny naleznete na štítku prádla.
Pokud nevíte, z jakých materiálů je oděv vyroben, určete správnou teplotu
žehlení vyžehlením části oděvu, která není při nošení nebo používání vidět.
Hedvábné, vlněné a syntetické materiály: žehlete je na rubové straně, abyste
zamezili vzniku lesklých míst. Chcete-li předejít vzniku skvrn, nepoužívejte
rozprašovač.
Začněte žehlit materiály, které vyžadují nejnižší teplotu, tedy například
syntetické materiály.
34
4 Vyberteodpovídajícínastavenípáry(viztabulka„Nastaveníteplotya
páry“výše).
Poznámka: Přesvědčte se, že vybrané nastavení je vhodné pro vybranou teplotu
žehlení.
5 Zasuňtezástrčkudozásuvkyvezdi.
, Rozsvítíseoranžovákontrolkateploty.
6 Kdyžoranžovákontrolkateplotyzhasne,chvilkuvyčkejteateprve
potomzačnětežehlit.
, Kontrolkateplotyseběhemžehleníobčasrozsvítí.
Poznámka: Při prvním použití může ze žehličky unikat slabý kouř. Tento jev
však brzy přestane.
1 Nastavteregulátorpárydopolohy0(=bezpáry).
2 Nastavtepožadovanouteplotužehlení(vizkapitola„Příprava
kpoužití“,část„Nastaveníteplotyapáry“).
1 Zkontrolujte,zdajevnádržcevoda.
35
2 Nastavtepožadovanouteplotužehlení(vizkapitola„Příprava
kpoužití“,část„Nastaveníteplotyapáry“).
3 Vyberteodpovídajícínastavenípáry(vizkapitola„Přípravakpoužití“,
část„Nastaveníteplotyapáry“).
Poznámka: Žehlička začne vytvářet páru, jakmile je dosaženo nastavené
teploty.
1 Chcete-liběhemžehlenízískatvelkémnožstvípáry,stisknětea
podržtetlačítkoparníhorázu.
Pokud během žehlení s párou používáte funkci Ionic DeepSteam, je pára
produkovaná během žehlení jemnější než při běžném žehlení párou.
Jemná pára pronikne do tkaniny hlouběji, zejména do silných materiálů. To
usnadňuje odstranění nepoddajných záhybů.
1 Zkontrolujte,zdajevnádržcevoda.
2 Nastavtepožadovanouteplotužehlení(vizkapitola„Příprava
kpoužití“,část„Nastaveníteplotyapáry“).
36
3 Vyberteodpovídajícínastavenípáry(vizkapitola„Přípravakpoužití“,
část„Nastaveníteplotyapáry“).
4 FunkciIonicDeepSteamzapnetejednímstisknutímtlačítkaIonic
DeepSteam.
, RozsvítísemodrákontrolkaIonicDeepSteamaozvesebzučení.
, ŽehličkavytvářípáruIonicDeepSteamapomáháodstranitity
nejodolnějšízáhyby.
5 OpětovnýmstisknutímtlačítkaIonicDeepSteamfunkciIonic
DeepSteam vypnete.
Poznámka: Funkce Ionic DeepSteam je účinná pouze tehdy, je-li použita
v kombinaci s nastavením páry a teploty mezi 2 a MAX.
Poznámka: Nepoužívejte funkci Ionic DeepSteam během žehlení bez páry
nebo při nastavení nízké teploty. Žehlení při nízkých teplotách bez páry se
zapnutou funkcí Ionic DeepSteam však žehličku nepoškodí.
Poznámka: Výstup páry Ionic DeepSteam může být v závislosti na teplotě
žehlení pokaždé jiný.
Funkce
Pro navlhčení oděvu k žehlení můžete při jakékoliv teplotě použít funkci
rozprašovače. Ta pomáhá odstranit nepoddajné záhyby.
1 Zkontrolujte,zdajevnádržcevoda.
2 Opakovanýmstlačenímtlačítkarozprašovačenavlhčetežehlenou
látku.
37
Parní ráz z žehlicí plochy se speciální napařovací špičkou Stem Tip pomáhá
odstranit nepoddajné záhyby. Parní ráz umožňuje rozložení páry do všech
částí oblečení.
Funkci parního impulsu je možné použít pouze tehdy, je-li teplota nastavena
mezi 3 a MAX.
1 Stiskněteauvolnětetlačítkoparníhoimpulsu.
1 Funkciparníhorázulzetéžpoužít,držíte-ližehličkuvhorizontální
poloze.
To je užitečné při odstraňování přehybů u zavěšených oděvů, záclon atd.
Párounikdynemiřtenaosoby.
Funkce Drip Stop zabraňuje vytváření páry v případě, že byla nastavena
nedostačující teplota žehličky, aby ze žehlicí plochy neodkapávala voda.
V takovém případě můžete uslyšet zvuk.
Funkce automatického vypínání automaticky vypne žehličku, pokud jste s ní
určitou dobu nepohnuli.
, Poautomatickémvypnutížehličkyzačneblikatčervenákontrolka
automatickéhovypnutí.
Chcete-li, aby se žehlička znovu ohřála:
1 Zdvihnětežehličkuamírněsnípohněte.
, Červenákontrolkaautomatickéhovypnutízhasne.
, Pokudteplotažehlicíplochypokleslapodnastavenouteplotu,rozsvítí
seoranžovákontrolkateploty.
2 Pokudseoranžovákontrolkateplotypopohybužehličkourozsvítí,
vyčkejtesdalšímžehlením,ažopětzhasne.
Poznámka: Pokud se oranžová kontrolka teploty po pohybu žehličkou
nerozsvítí, má žehlicí plocha stále správnou teplotu a žehlička je připravena
k použití.
1 Nastavteregulátorpárydopolohy0,odpojtepřístrojzesíťové
zásuvkyanechtežehličkuvychladnout.
38
2 Zežehlicíplochyotřetevšechnynečistotyvlhkýmhadříkem,
případněmůžetepoužítneabrazivní(tekutý)čisticíprostředek.
Abyzůstalažehlicíplochahladká,chraňtejipředpřímýmkontaktem
skovovýmipředměty.Kčištěnížehlicíplochynikdynepoužívejte
drátěnku,ocetanijinéchemikálie.
3 Horníčástžehličkyotřetenavlhčenýmhadříkem.
4 Nádržkunavodupravidelněvyplachujtevodou.Povypláchnutíji
vyprázdněte.
- Odvápňovací tableta zabraňuje ucpání parních otvorů usazeninami.
Tableta je neustále aktivní a není třeba ji vyměňovat.
- Funkce Calc-Clean odstraňuje částečky vodního kamene ze žehličky.
Funkci Calc-Clean používejte jednou za dva týdny. Pokud by voda ve
vaší oblasti byla nadměrně tvrdá (například pokud by se na žehlicí ploše
vytvářely šupinky), používejte funkci Calc-Clean častěji.
1 Přesvědčtese,žejezástrčkapřístrojeodpojenazezásuvky.
2 Regulátorpárynastavtedopolohy0.
3 NádržkunavodunaplňteažpooznačeníMAX.
Nenalévejtedonádržkyocetnebojinépřípravkykodstraněnívodního
kamene.
4 NastavteregulátorteplotynaMAX.
5 Zasuňtesíťovouzástrčkudouzemněnézásuvkyvezdi.
6 Pozhasnutíkontrolkyteplotyodpojtežehličkuzezásuvky.
7 Podržtežehličkunaddřezem,stiskněteapodržtestisknutétlačítko
Calc-Cleanazvolnapohybujtežehličkouzestranynastranu.
, Zežehlicíplochyzačnevystupovathorkávodaapára.Tímseodplaví
všechnynečistotyašupinkyvodníhokamene.
8 PovyprázdněnínádržkynavodutlačítkoCalc-Cleanuvolněte.
9 Pokudžehličkastáleobsahujemnožstvínečistot,postupopakujte.
1 Zapojtežehličkudozásuvkyvezdianechtežehličkuzahřát,abyse
žehlicíplochausušila.
2 Kdyžžehličkadosáhlanastavenéteploty,vypojtejizezásuvky.
3 Přežehletelehcekusstaršítkaniny,abystezežehlicíplochyodstranili
případnénečistotyzvody.
4 Předuloženímnechtežehličkuvychladnout.
1 Nastavteregulátorpárydopolohy0aodpojtežehličkuzezásuvky.
39
2 Vyprázdnětenádržkunavodu.
3 Nechtežehličkuvychladnoutnabezpečnémmístě.
4 Síťovoušňůruoviňteokolodržákuprouloženíšňůryazajistěteji
svorkou.
5 Žehličkuuchovávejtevesvislépolozenabezpečnémsuchémmístě.
Žehličku můžete uložit na tepluvzdorný ochranný kryt ihned po žehlení.
Není nutné nechat žehličku nejprve vychladnout.
Ochrannýtepluvzdornýkrytnepoužívejteběhemžehlení.
1 Síťovoušňůruoviňteokolodržákuprouloženíšňůryazajistěteji
svorkou.
2 Žehličkupostavtenaochrannýtepluvzdornýkryt.
- Až přístroj doslouží, nevyhazujte jej do běžného komunálního odpadu,
ale odevzdejte jej do sběrny určené pro recyklaci. Pomůžete tím chránit
životní prostředí.
40
Pokud budete potřebovat informace nebo pokud dojde k potížím, navštivte
webovou stránku společnosti Philips www.philips.com nebo se obraťte
na středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi (telefonní
číslo na střediska najdete v letáčku s celosvětovou zárukou). Pokud se
ve vaší zemi středisko péče o zákazníky nenachází, můžete kontaktovat
místního dodavatele výrobků Philips.
Pokud přístroj nefunguje nebo nepracuje správně, zkontrolujte nejprve níže
uvedený seznam. Pokud problém není v seznamu uveden, bude přístroj
pravděpodobně poškozen. V takovém případě odneste přístroj k vašemu
prodejci nebo do autorizovaného servisu Philips.
Problém Možnápříčina Řešení
Žehlička je zapojená
Jde o problém s připojením. Zkontrolujte síťovou šňůru, zástrčku i zásuvku ve
do zásuvky, ale
zdi.
žehlicí plocha je
studená.
Volič teploty je nastaven na
Nastavte regulátor na požadovanou teplotu.
hodnotu MIN.
Žehlička
V nádržce není dostatek
Naplňte nádržku vodou (viz kapitolu Příprava
neprodukuje žádnou
vody.
k použití, odstavec Plnění odnímatelného
páru.
zásobníku vodou).
Regulátor páry je nastaven
Nastavte regulátor páry do polohy 1 až 6
do polohy 0.
(viz kapitola „Použití přístroje“, část „Žehlení
s párou“).
Žehlicí plocha není
Možná není žehlička dostatečné horká. Nastavte
dostatečně horká nebo je
teplotu, která je vhodná pro žehlení s párou (
zapnutá funkce Drip-stop.
2 až MAX). Postavte žehličku na zadní stěnu
a počkejte se žehlením, dokud kontrolka teploty
nezhasne.
Žehlička nevytváří
Funkci parního rázu jste
Pokračujte v žehlení ve vodorovné poloze a
parní ráz.
používali příliš často během
určitou dobu počkejte, než znovu použijete funkci
krátké doby.
parního rázu.
Žehlička nemá dostatečnou
Zvolte teplotu, při které lze použít funkci parního
teplotu.
rázu ( 3 až MAX). Postavte žehličku na
zadní stěnu a před použitím funkce parního rázu
počkejte, až kontrolka teploty zhasne.
Během žehlení na
Nezavřeli jste správně víčko
Stlačte víčko, dokud neuslyšíte zaklapnutí.
tkaninu kape voda.
plnicího otvoru.
Přidali jste do nádržky
Vypláchněte nádržku a nenalévejte do ní žádnou
chemikálii.
chemikálii.
Nastavená teplota byla pro
Nastavte teplotu 2 nebo vyšší.
žehlení s párou příliš nízká.