Philips GC4420 – страница 10

Инструкция к Утюгу Philips GC4420

 181

Opozorilo

- Pred priključitvijo aparata preverite, ali na omrežnem vtikaču

označena napetost ustreza napetosti lokalnega električnega omrežja.

- Aparata ne uporabljajte, če je vtikač, omrežni kabel ali aparat

poškodovan, če vam je aparat padel po tleh ali če pušča.

- Poškodovani omrežni kabel sme zamenjati le podjetje Philips, Philipsov

pooblaščeni servis ali ustrezno usposobljeno osebje.

- Na električno omrežje priklopljenega aparata nikoli ne puščajte brez

nadzora.

- Aparat ni namenjen uporabi s strani otrok in oseb z zmanjšanimi

telesnimi, čutnimi ali duševnimi sposobnostmi ali oseb s pomanjkljivimi

izkušnjami in znanjem, razen če jih pri uporabi nadzoruje ali jim

svetuje oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost.

- Otroci naj se ne igrajo z aparatom.

- Pazite, da omrežni kabel ne pride v stik z vročo likalno ploščo.

Pozor

- Aparat priključite le na ozemljeno vtičnico.

- Omrežni kabel redno pregledujte zaradi morebitnih poškodb.

- Likalna plošča se lahko zelo segreje in vam ob dotiku povzroči

opekline.

- Ko končate z likanjem, ko likalnik čistite, ko polnite ali praznite

zbiralnik za vodo in tudi, če likanje prekinete in odidete proč le za

kratek čas: nastavite parni regulator na položaj 0, postavite likalnik

pokonci na peto in izvlecite omrežni vtikač iz omrežne vtičnice.

- Likalnik postavite in uporabljajte na stabilni, ravni in vodoravni podlagi.

- V zbiralnik za vodo ne zlivajte parfuma, kisa, škroba, sredstev za

odstranjevanje vodnega kamna, dodatkov za likanje in drugih kemikalij.

- Aparat je namenjen izključno uporabi v gospodinjstvu.



Ta Philipsov aparat ustreza vsem standardom glede elektromagnetnih polj

(EMF). Če z aparatom ravnate pravilno in v skladu z navodili v tem

uporabniškem priročniku, je njegova uporaba glede na danes veljavne

znanstvene dokaze varna.

4239.000.6443.6.indd 181 21-10-09 14:12

182



1 Zlikalneploščeodstranitevsenalepke,zaščitnofolijoaliplastiko.

2 Speriteinosušiteposodicozapolnjenje.





1 Pazite,daboaparatizključenizelektričnegaomrežja.

2 Nastaviteparniregulatornapoložaj0(=brezpare)(Sl.2).

3 Odpritepokrovčekodprtinezapolnjenje.

4 Likalniknagnitenazajinzuporaboposodicezapolnjenjenapolnite

zbiralnikzavodozvodoizpodpipedonajvišjeganivoja.(Sl.3)

Zbiralnika za vodo ne polnite preko oznake MAX.

Vzbiralnikzavodonezlivajteparfuma,kisa,škroba,sredstevza

odstranjevanjevodnegakamna,dodatkovzalikanjeindrugihkemikalij.

, Vprimeru,dajevodaizvašegavodovodatrda,vampriporočamo,

dajomešatevenakemrazmerjuzdestiliranovodo,alipada

uporabljateledestiliranovodo.

5 Zapritepokrovčekodprtinezapolnjenje(“klik”)(Sl.4).



1 Samopridoločenihmodelih:Odstraniteprotivročiniodporno

zaščitnoprevleko(Sl.5).

Medlikanjemzaščitneprevlekenepuščajtenalikalniplošči.

2 Postavite likalnik pokonci, na peto.

3 Temperaturniregulatornastavitenaprimernotemperaturolikanja

tako,dagazavrtitedopravilneoznačbetemperature(Sl.6).

Na etiketi oblačila preverite pravilno temperaturo likanja:

- 1 za sintetične tkanine (npr. akril, najlon, poliamid, poliester)

- 1 za svilo

- 2 za volno

4239.000.6443.6.indd 182 21-10-09 14:12

 183

- 3 za bombaž

- MAX za posteljnino

Če ne veste, iz kakšnega materiala je artikel, določite ustrezno

temperaturo z likanjem tistega dela artikla, ki med nošenjem oz. uporabo

ne bo viden.

Svila, volna in sintetični materiali: likajte notranjo stran tkanine, da

preprečite nastanek svetlečih lis. Da preprečite nastanek madežev, ne

uporabljajte funkcije pršenja.

Začnite z likanjem artiklov, ki zahtevajo najnižjo temperaturo likanja, kot

so tisti, narejeni iz sintetičnih vlaken.

4 Vstavitevtikačvozemljenovtičnico.

, Jantarniindikatortemperaturezasveti.

5 Poizklopujantarjevegaindikatorjatemperaturepočakajte,preden

začnetezlikanjem.

Lučka temperaturnega regulatorja bo med likanjem občasno zasvetila.



Opomba: Med prvo uporabo se lahko iz likalnika pokadi. To traja le krajši čas.



1 Vzbiralnikuzavodonajbodovoljvode.

2 Izberitepriporočenotemperaturolikanja(oglejtesipoglavje

“Pripravazauporabo”,razdelek“Nastavitevtemperature”).

3 Nastaviteprimernoparnonastavitev.Pazite,daboparnanastavitev,

kijoizberete,primernazanastavljenotemperaturolikanja:(Sl.7)

- 1 - 3 za zmerno paro (nastavitev temperature 2 do3)

- 4 - 6 za maksimalno paro (nastavitev temperature 3 do MAX)

Opomba: Likalnik začne proizvajati paro, ko doseže nastavljeno temperaturo.

Opomba: Če je nastavljena temperatura likanja prenizka (MIN do 2),

lahko iz likalne plošče kaplja voda (oglejte si poglavje “Funkcije”, razdelek

“Preprečevanje kapljanja”).

4239.000.6443.6.indd 183 21-10-09 14:12

184



modelih)

Če med likanjem s paro uporabite ionsko funkcijo DeepSteam, je

proizvedena para bolj na od navadne. Takšna para prodre globlje v blago,

posebej pri debelejših tkaninah, in omogoča enostavno odstranjevanje

najtrdovratnejših gub.

1 Sleditekorakom1do3vrazdelku“Likanjesparo”.

2 PritisniteindržitegumbDeepSteam(Sl.8).

, VključiselučkazaioneDeepSteaminzaslišitebrnečzvok.(Sl.9)

3 LikalnikproizvajaparozioniDeepSteamzapomočpriodpravljanju

trdovratnihgub.

Opomba: Funkcija ionov DeepSteam je učinkovita samo v kombinaciji z

nastavitvijo pare in temperature med 2 in MAX.

Opomba: Pri likanju brez pare in/ali pri nastavitvi z nizko temperaturo

izklopite funkcijo ionov DeepSteam. Vendar likanje pri nizki temperaturi brez

pare in z vklopljeno funkcijo ionov DeepSteam likalnika ne bo poškodovalo.

Opomba: Izpust pare z ioni DeepSteam se spreminja glede na temperaturo

likanja.



1 Nastaviteparniregulatornapoložaj0(=brezpare)(Sl.2).

NeuporabljajteionskefunkcijeDeepSteam,sajprilikanjubrezpare

nimaučinka.

2 Izberitepriporočenotemperaturolikanja(glejpoglavje“Pripravaza

uporabo”,del“Nastavitevtemperature”).



1 Izvlecitevtikačomrežnegakablaizomrežnevtičnice.

2 Čestelikaliprivisokitemperaturi,izpraznitezbiralnikzavodo.

3 Likalnikpustitenavarnem,daseohladi.

4239.000.6443.6.indd 184 21-10-09 14:12

 185





Funkcijo pršenja lahko uporabite pri katerikoli temperaturi, da pred

likanjem navlažite blago. To pomaga pri odstranjevanju najtrdovratnejših

gub.

1 Vzbiralnikuzavodonajbodovoljvode.

2 Večkratpritisnitegumbzapršenje,dapredlikanjemnavlažite

blago(Sl.10).



Izpust pare iz posebne likalne plošče Steam Tip pomaga zgladiti

trdovratne gube. Izpust pare izboljša porazdelitev pare, da doseže vse

pore oblačila.

Funkcija za izpust pare deluje samo pri nastavitvah temperature med

3 in MAX.

1 Pritisniteinsprostitegumbzaizpustpare(Sl.11).



1 Funkcijozaizpustparelahkouporabitetudi,kodržitelikalnikv

navpičnempoložaju.(Sl.12)

To je uporabno zlasti pri likanju visečih oblek, zaves itd.

Parenikolineusmerjajteprotiljudem.



Likalnik je opremljen s funkcijo preprečevanja kapljanja: likalnik pri prenizki

temperaturi samodejno zaustavi proizvajanje pare, da prepreči kapljanje iz

likalne plošče. Ko se to zgodi, boste morda zaslišali zvok.



modelih)

Funkcija samodejnega izklopa samodejno izklopi likalnik, če se le-ta nekaj

časa ne premakne.

4239.000.6443.6.indd 185 21-10-09 14:12

186

, RdečiindikatorAUTO/OFFindikatorjatemperatureutripa,kar

pomeni,dajefunkcijasamodejnegaizklopaizklopilalikalnik.

Da likalnik ponovno segrejete:

1 Primitelikalnikaligarahlopremaknite.

, RdečiindikatorAUTO/OFFugasne.

, Česetemperaturalikalneploščespustipodnastavljeno

temperaturolikanja,zasvetijantarniindikatortemperature.

2 Čejantarniindikatortemperaturepopremikulikalnikazasveti,z

likanjempočakajte,doklerneugasne.

Opomba: Če jantarni indikator temperature po premiku likalnika ne zasveti,

ima likalna plošča še vedno primerno temperaturo za likanje in likalnik je

pripravljen za uporabo.



Zaščita za občutljivo tkanino varuje občutljivo tkanino pred poškodbami

zaradi vročine in pred svetlečimi zaplatami.

Z zaščito za občutljivo tkanino lahko občutljive tkanine (svila, volna in

najlon) likate pri nastavitvah temperature 3 do MAX v kombinaciji z

vsemi razpoložljivimi funkcijami uporabe pare.

Zaščita za občutljivo tkanino v trenutku zniža temperaturo likalne plošče,

zato lahko občutljive tkanine varno likate.

Če ne veste, iz kakšnega materiala je oblačilo, določite ustrezno

temperaturo z likanjem tistega dela oblačila, ki med nošenjem oziroma

uporabo ne bo viden.

1 Likalnikpoložitenazaščitozaobčutljivotkanino(“klik”)(Sl.13).





1 Zvlažnokrpoinblagim(tekočim)čistilomobrišitedelceindruge

usedlinezlikalneplošče.

Daohranitelikalnoploščogladko,seizogibajtestikuskovinskimi

predmeti.Začiščenjelikalneploščeneuporabljajtegrobihčistilnih

gobic,kisaalidrugihkemikalij.

4239.000.6443.6.indd 186 21-10-09 14:12

 187

2 Zgornjidelaparataočistitezvlažnokrpo.

3 Zbiralnikzavodorednospirajtesčistovodo.Počiščenjugavedno

izpraznite.



Sistem za odstranjevanje vodnega kamna z dvojnim delovanjem vključuje

tableto za odstranjevanje vodnega kamna v zbiralniku za vodo in funkcijo

za odstranjevanje vodnega kamna.

1 Tableta za odstranjevanje apnenca preprečuje, da bi apnenec zamašil

odprtine za paro. Tableta je vedno aktivna in je ni treba zamenjevati.

2 Funkcija za odstranjevanje vodnega kamna iz likalnika odstranjuje

delce vodnega kamna.



To funkcijo uporabite vsaka dva tedna. Če je voda na vašem območju zelo

trda (če med likanjem iz likalne plošče prihajajo drobci vodnih usedlin), jo

uporabljajte pogosteje.

1 Pazite,daboaparatizključenizelektričnegaomrežja.

2 Nastaviteparniregulatornapoložaj0.

3 Zbiralnikzavodopovsemnapolnite.

Vzbiralnikzavodonevlivajtevinskegakisaalidrugihsredstevza

odstranjevanjevodnegakamna.

4 TemperaturniregulatornastavitenaMAX(Sl.14).

5 Vstaviteomrežnivtikačvozemljenoomrežnovtičnico.

6 Koindikatortemperatureugasne,likalnikizključiteizelektričnega

omrežja.

7 Pridržitelikalniknadpomivalnimkoritom,pritisniteindržitegumb

zaodstranjevanjevodnegakamnainlikalniknežnostresajtesemter

tja (Sl. 15).

, Parainvrelavodabostaprišliizlikalneplošče.Nečistočoindelce

(čejihjekaj)boizpralo.

4239.000.6443.6.indd 187 21-10-09 14:12

188

8 Spustitegumbzačiščenjeapnencatakoj,kozmanjkavodev

rezervoarjuzavodo.

Če je v likalniku ostalo še veliko nečistoče, ponovite postopek

odstranjevanja vodnega kamna.



1 Vtikačvstavitenazajvomrežnovtičnico,daselikalniksegrejeinse

grelnaploščaosuši.

2 Izključitelikalnikizelektričnegaomrežja,kodoseženastavljeno

temperaturolikanja.

3 Likalniknežnopremikajteprekokrpe,daodstranitevsevodne

madeže,kiselahkonaredijonalikalniplošči.

4 Predenlikalnikshranitepočakajte,daseohladi.



1 Parniregulatornastavitenapoložaj0inizklopitelikalnik.

2 Izpraznitezbiralnikzavodo(Sl.16).

3 Likalnikpustitenavarnem,daseohladi.

4 Zvijtenapajalnikabelingaspnite.(Sl.17)

5 Likalnikshranjujtevpokončnempoložajunastabilnipovršini.



modelih)

Po likanju lahko likalnik nemudoma shranite na zaščitno prevleko,

odporno na vročino. Likalnika ni treba predhodno ohlajati.

Medlikanjemneimejtezaščitneprevlekenalikalniku.

1 Postavitelikalniknazaščitnoprevleko(Sl.18).

2 Konicolikalneploščevstavitevtoplotnoodporenzaščitnipokrov

(1)innatopritisnitenavzdolpetolikalnika(2).

4239.000.6443.6.indd 188 21-10-09 14:12

 189



- Aparata po preteku življenjske dobe ne odvrzite skupaj z običajnimi

gospodinjskimi odpadki, temveč ga odložite na uradnem zbirnem

mestu za recikliranje. Tako pripomorete k ohranitvi okolja (Sl. 19).



Za informacije ali v primeru težav obiščite Philipsovo spletno stran na

naslovu www.philips.com ali pa se obrnite na Philipsov center za pomoč

uporabnikom v svoji državi (telefonsko številko najdete v mednarodnem

garancijskem listu). Če v vaši državi takšnega centra ni, se obrnite na

lokalnega Philipsovega prodajalca.



Če aparat ne deluje oziroma ne deluje pravilno, najprej preverite spodnji

seznam. Če v njem ne zasledite vaše težave, je aparat verjetno okvarjen. V

tem primeru vam svetujemo, da ga odnesete prodajalcu ali na Philipsov

pooblaščeni servis.

Težava Možnivzrok Rešitev

Likalnik je

Težava je v

Preverite omrežni kabel, vtikač in

priključen

povezavi.

omrežno vtičnico.

na

električno

omrežje,

vendar je

likalna

plošča

hladna.

Temperaturni

Nastavite temperaturni regulator

regulator je

na ustrezni položaj.

nastavljen na MIN.

4239.000.6443.6.indd 189 21-10-09 14:12

190

Težava Možnivzrok Rešitev

Likalnik ne

V zbiralniku za

Napolnite zbiralnik za vodo

oddaja pare.

vodo ni dovolj

(oglejte si “Priprava pred

vode.

uporabo”, poglavje “Polnjenje

zbiralnika za vodo”).

Parni regulator je

Nastavite parni regulator na

nastavljen na 0.

položaj med 1 in 6 (oglejte si

poglavje “Uporaba aparata”,

razdelek “Likanje s paro”).

Likalnik ni dovolj

Nastavite temperaturo likanja, ki je

vroč in/ali aktivirala

primerna za likanje s paro ( 2 do

se je funkcija

MAX). Postavite likalnik pokonci in

preprečevanja

počakajte, da indikator

kapljanja.

temperature ugasne, preden

začnete likati.

Likalnik ne

Funkcijo za izpust

Nadaljujte z likanjem v

oddaja pare.

pare ste v kratkem

vodoravnem položaju in pred

obdobju uporabili

ponovno uporabo funkcije za

prevečkrat.

izpust pare malo počakajte.

Likalnik ni dovolj

Nastavite temperaturo likanja, pri

vroč.

kateri je mogoče uporabiti funkcijo

za izpust pare ( 3 do MAX).

Likalnik postavite pokonci in

počakajte, da indikator

temperature ugasne, preden

uporabite funkcijo za izpust pare.

Vodne

Pokrovčka odprtine

Pritisnite pokrovček za polnjenje,

kapljice med

za polnjenje niste

da zaslišite klik.

likanjem

pravilno zaprli.

kapljajo na

tkanino.

4239.000.6443.6.indd 190 21-10-09 14:12

 191

Težava Možnivzrok Rešitev

V zbiralnik za vodo

Sperite zbiralnik za vodo in vanj ne

ste dali dodatek.

vlivajte dodatkov.

Nastavljena

Nastavite temperaturo 2 ali

temperatura je

višjo.

prenizka za likanje s

paro.

Funkcijo za izpust

Nastavite temperaturni regulator

pare ste uporabili

na nastavitev med 3 in MAX.

pri nastavitvi

temperature, nižji

od 3.

Ko se

Likalnik ste postavili

Izpraznite zbiralnik za vodo.

likalnik

v vodoraven

ohladi ali ko

položaj, v zbiralniku

ga

za vodo pa je še

pospravite,

ostalo nekaj vode.

skozi likalno

ploščo

kaplja voda.

Med

Zelo trda voda

Enkrat ali večkrat uporabite

likanjem iz

povzroči nastajanje

funkcijo za odstranjevanje vodnega

likalne

vodnega kamna v

kamna (oglejte si poglavje

plošče

likalniku.

“Čiščenje in vzdrževanje”, razdelek

uhajajo

“Uporaba funkcije za

nečistoče in

odstranjevanje vodnega kamna”).

delci

vodnega

kamna.

4239.000.6443.6.indd 191 21-10-09 14:12

192

Težava Možnivzrok Rešitev

Rdeči

Funkcija

Narahlo premaknite likalnik, da

indikator

samodejnega

deaktivirate funkcijo samodejnega

utripa

izklopa je izklopila

izklopa. Rdeči indikator AUTO/

(samo pri

likalnik (oglejte si

OFF ugasne.

določenih

poglavje “Funkcije”,

modelih).

razdelek “Funkcija

samodejnega

izklopa”).

Likalnik

Vključena je ionska

Če med likanjem brez pare

oddaja

funkcija

zaslišite brneč zvok, prenehajte s

brneč zvok.

DeepSteam.

pritiskanjem na gumb za ionsko

funkcijo DeepSteam. Ionska

funkcija DeepSteam pri likanju

brez pare nima učinka.

4239.000.6443.6.indd 192 21-10-09 14:12



193



Čestitamo vam na kupovini i dobrodošli u Philips! Da biste imali sve

pogodnosti podrške koju pruža Philips, registrujte svoj proizvod na www.

philips.com/welcome.

Opšti opis (Sl. 1)

Mlaznica za raspršivanje

B Poklopac otvora za punjenje

C Dodatna količina pare

D Dugme za raspršivanje

E Kontrola pare

F Dugme Ionic DeepSteam (samo određeni modeli)

G Indikator Ionic DeepSteam (samo određeni modeli)

H Regulator temperature

I Samo određeni modeli: Žuta lampica - indikator temperature (samo

određeni modeli) sa crvenim indikatorom za automatsko isključivanje

(AUTO/OFF).

J Samo određeni modeli: Žuta lampica - indikator temperature sa

crvenim indikatorom za automatsko isključivanje (AUTO/OFF)

Kabl za napajanje

L Tipska pločica

M Grejna ploča

N Dugme Calc-Clean

Nije prikazano: Termootporna zaštitna navlaka (samo određeni modeli)

Nije prikazano: Zaštita za osetljive tkanine (samo određeni modeli)



Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za

buduće potrebe.

Opasnost

- Nikada ne uranjajte peglu u vodu.



- Pre nego što uključite aparat, proverite da li napon naveden na tipskoj

pločici odgovara naponu lokalne električne mreže.

4239.000.6443.6.indd 193 21-10-09 14:12

194

- Aparat nemojte koristiti ako na utikaču, kablu za napajanje ili samom

aparatu primetite vidljiva oštećenja, odnosno ako vam je aparat pao ili

iz njega curi voda.

- Ako je glavni kabl oštećen, on uvek mora biti zamenjen od strane

kompanije Philips, ovlašćenog Philips servisa ili na sličan način

kvalikovanih osoba, kako bi se izbegao rizik.

- Aparat nikada ne ostavljajte bez nadzora dok je priključen na

električnu mrežu.

- Ovaj aparat nije namenjen za upotrebu od strane osoba (uključujući i

decu) sa smanjenim zičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima,

ili nedostatkom iskustva i znanja, osim pod nadzorom ili na osnovu

instrukcija za upotrebu aparata datih od strane osobe koja odgovara

za njihovu bezbednost.

- Deca moraju da budu pod nadzorom da se ne bi igrala sa aparatom.

- Pazite da kabl za napajanje ne dođe u dodir sa vrelom grejnom

pločom pegle.

Oprez

- Aparat priključujte samo u uzemljenu zidnu utičnicu.

- Redovno proveravajte da li na kablu za napajanje ima oštećenja.

- Grejna ploča pegle može da postane veoma vrela i da izazove

opekotine ako je dodirnete.

- Kada posle završenog peglanja čistite peglu, punite ili praznite posudu

za vodu i kada peglu ostavljate makar i na kratko: podesite kontrolu

pare na 0, postavite peglu u uspravan položaj i izvucite utikač iz zidne

utičnice.

- Peglu uvek stavljajte i koristite na stabilnoj, ravnoj i horizontalnoj

površini.

- U posudu za vodu nemojte da stavljate parfem, sirće, štirak, sredstva

za čišćenje kamenca, aditive za peglanje i druge hemikalije.

- Aparat je namenjen isključivo upotrebi u domaćinstvu.



Ovaj Philips aparat je usklađen sa svim standardima u vezi sa

elektromagnetnim poljima (EMF). Ako se aparatom rukuje na

odgovarajući način i u skladu sa uputstvima iz ovog priručnika, aparat je

bezbedan za upotrebu prema naučnim dokazima koji su danas dostupni.

4239.000.6443.6.indd 194 21-10-09 14:12

 195



1 Sagrejnepločeskinitesvenalepnice,zaštitnufolijuiliplastiku

2 Isperiteiosušiteposuduzapunjenje.

Pre upotrebe



1 Proveritedalisteisključiliaparat.

2 Podesitekontroluparenapoložaj0(=bezpare)(Sl.2).

3 Otvoritepoklopacotvorazapunjenje.

4 Nagnitepegluunazadidokrajanapuniterezervoarzavoduvodom

izčesmepomoćučašezapunjenje.(Sl.3)

Nemojte puniti posudu za vodu iznad oznake MAX.

Uposuduzavodunemojtedastavljateparfem,sirće,štirak,sredstvaza

čišćenjekamenca,aditivezapeglanjeidrugehemikalije.

, Akojevodauvašempodručjuizrazitotvrda,savetujemodaje

pomešatesajednakomkoličinomdestilovanevodeilida

upotrebljavatesamodestilovanuvodu.

5 Zatvoritepoklopacotvorazapunjenje(“klik”)(Sl.4).



1 Samoodređenimodeli:Uklonitetermootpornuzaštitnu

navlaku(Sl.5).

Nemojtedaostavljatetermootpornuzaštinunavlakunapločitokom

peglanja.

2 Postavitepegluuuspravanpoložaj.

3 Podesitepotrebnutemperaturuzapeglanjeokretanjemregulatora

temperatureuodgovarajućipoložaj(Sl.6).

Na etiketi proverite potrebnu temperaturu peglanja:

- 1 za sintetičke materijale (npr. akril, najlon, poliamid, poliester)

- 1 za svilu

4239.000.6443.6.indd 195 21-10-09 14:12

196

- 2 za vunu

- 3 za pamuk

- MAKS. za lan

Ako ne znate o kojoj tkanini se radi, utvrdite odgovarajuću temperaturu

peglanjem dela koji neće biti vidljiv prilikom nošenja ili korišćenja tkanine.

Svila, vuneni, i sintetički materijali: peglajte naličje tkanine da biste izbegli

sjajne tragove. Da biste sprečili stvaranje eka, ne koristite funkciju

raspršivanja.

Počnite da peglate predmete koji zahtevaju najnižu temperaturu peglanja,

kao što su oni od sintetičkih vlakana.

4 Uključiteutikačuutičnicusauzemljenjem.

, Zasvetlećežutakontrolnalampica.

5 Nakonštosežutakontrolnalampicaisključi,sačekajtetrenutakpre

negoštopočnetesapeglanjem.

Indikator temperature će se povremeno paliti tokom peglanja.



Napomena: Kod prve upotrebe pegla može blago da se dimi. Nakon nekog

vremena to će prestati.



1 Pazitedauposudizavodubudedovoljnovode.

2 Izaberitepreporučenutemperaturupeglanja(pogledajtepoglavlje

“Preupotrebe”,deo“Podešavanjetemperature”).

3 Izaberiteodgovarajućepodešavanjezaparu.Proveritedali

podešavanjekojesteizabraliodgovarapodešenojtemperaturi

peglanja:(Sl.7)

- 1 - 3 za umerenu paru (postavke temperature 2 do 3)

- 4 - 6 za maksimalnu paru (postavke temperature 3 do MAX)

Napomena: Pegla će početi da proizvodi paru čim dostigne predviđenu

temperaturu.

4239.000.6443.6.indd 196 21-10-09 14:12

 197

Napomena: Ukoliko je izabrana temperatura peglanja suviše niska (MIN do

2) iz grejne ploče može da curi voda (pogledajte odeljak “Zaustavljanje

kapljanja” u poglavlju ‘’Karakteristike’’).



Kada prilikom peglanja sa parom koristite funkciju jonske dubinske pare,

proizvedene čestice pare će biti sitnije nego prilikom uobičajenog peglanja

sa parom. Sitnije čestice pare prodiru dublje u tkaninu, naročito kada je

reč o debljim materijalima, što vam omogućava da lako uklonite veće

nabore.

1 Uodeljku“Peglanjesaparom”pratitekorake1do3.

2 Pritisniteidržitedugmezajonskudubinskuparu(Sl.8).

, Uključićeseindikatorjonskedubinskepareičućetezujanje.(Sl.9)

3 Peglasadastvarajonskudubinskuparudavampomogneda

ukloniteinajtvrdoglavijenabore.

Napomena: Funkcija jonske dubinske pare je ekasna jedino kada se koristi

u kombinaciji sa podešavanjem za paru i podešavanjem za temperaturu

između 2 i MAX.

Napomena: Nemojte da koristite funkciju jonske dubinske pare kada peglate

bez pare i/ili sa nisko podešenom temperaturom. Peglanje sa niskom

temperaturom bez pare, dok je uključena funkcija jonske dubinske pare, neće

oštetiti peglu.

Napomena: Količina pare koja izlazi može da varira s vremena na vreme, u

zavisnosti od temperature peglanja.



1 Podesitekontroluparenapoložaj0(=bezpare)(Sl.2).

Nemojtedakoristitefunkcijujonskedubinskepare,jerovafunkcija

nemaefektakadapeglatebezpare.

2 Izaberitepreporučenutemperaturupeglanja(pogledajtepoglavlje

“Preupotrebe”,deo“Podešavanjetemperature”).

4239.000.6443.6.indd 197 21-10-09 14:12

198



1 Izvuciteutikačizzidneutičnice.

2 Akostepeglalisaparom,isprazniteposuduzavodu.

3 Stavitepeglunabezbednomestodaseohladi.





Funkciju raspršivanja možete da koristite na bilo kojoj temperaturi da

biste poprskali vodom odevni predmet koji peglate. Tako ćete lakše

ukloniti veće nabore.

1 Pazitedauposudizavodubudedovoljnovode.

2 Pritisnitedugmezaraspršivanjenekolikoputadabistenavlažili

artikalkojitrebadasepegla(Sl.10).



Mlaz pare iz specijalne Steam Tip grejne ploče pomaže kod uklanjanja

većih nabora. Funkcija dodatne količine pare bolje raspoređuje paru na

svaki deo vaše odeće.

Funkcija dodatne količine pare može da se koristi samo ako je

temperatura između 3 i MAX.

1 Pritisniteiotpustitedugmezamlazpare(Sl.11).

Vertikalni mlaz pare

1 Funkcijudodatnekoličineparemožetekoristitiidokpegludržiteu

vertikalnompoložaju.(Sl.12)

To je korisno kod uklanjanja nabora odeće koja visi, zavesa itd.

Nemojtedaupravljatemlazpremaljudima.



Ova pegla je opremljena funkcijom za zaustavljanje kapljanja: pegla

automatski prestaje da proizvodi paru kada je temperatura preniska da bi

4239.000.6443.6.indd 198 21-10-09 14:12

 199

se sprečilo kapljanje vode iz grejne ploče. Kada se to desi, možda ćete čuti

zvučni signal.



Funkcija bezbednosnog automatskog isključivanja automatski isključuje

peglu ako je neko vreme ne pomerite.

, CrvenalampicaAUTO/OFFindikatoratemperaturepočinjeda

treperiioznačavadajepegluisključilafunkcijaautomatskog

bezbednosnogisključivanja.

Da bi se pegla ponovo zagrejala:

1 Podignitepegluilijemalopomerite.

, CrveniindikatorAUTO/OFFsegasi.

, Akojetemperaturagrejnepločepalaispodpodešenetemperature

peglanja,uključujesežutiindikatortemperature.

2 Akosežutiindikatortemperatureuključinakonštostepomerili

peglu,prenegoštopočnetesapeglanjempričekajtedaseon

isključi.

Napomena: Ako se žuti indikator temperature ne uključi nakon što ste

pomerili peglu, grejna ploča još uvek ima pravu temperaturu i pegla je

spremna za upotrebu.



Uz ovu funkciju toplota neće oštetiti osetljive tkanine i na njima neće

nastati sjajni tragovi peglanja.

Pomoću zaštite za osetljive tkanine možete da peglate osetljive tkanine

(svilu, vunu i najlon) uz postavke temperature od 3 do MAX u

kombinaciji sa svim dostupnim postavkama za paru.

Zaštita za osetljive tkanine u trenutku smanjuje temperaturu grejne ploče

i omogućava vam da bezbedno peglate osetljive tkanine.

Ako ne znate o kojoj tkanini se radi, utvrdite odgovarajuću temperaturu

peglanjem dela koji neće biti vidljiv prilikom nošenja ili korišćenja tog

odevnog predmeta.

1 Stavitepeglunazaštituzaosetljivetkanine(“klik”)(Sl.13).

4239.000.6443.6.indd 199 21-10-09 14:12

200





1 Vlažnomtkaninomineabrazivnim(tečnim)sredstvomzačišćenje

obrišiteljuspiceiostalenaslagesagrejneploče.

Dabigrejnapločaostalaglatka,voditeračunadanedođeudodirsa

metalnimpredmetima.Začišćenjegrejnepločenemojtedakoristite

žicuzaribanje,sirćeilidrugehemikalije.

2 Gornjideopeglečistitevlažnomtkaninom.

3 Redovnoispirajteposuduzavodu.Nakonispiranjaispraznite

posuduzavodu.



Sistem uklanjanja kamenca sa dvostrukim dejstvom sastoji se od tablete

protiv kamenca u rezervoaru za vodu u kombinaciji sa funkcijom

Calc-Clean.

1 Tableta protiv kamenca sprečava da kamenac zapuši otvore za paru.

Tableta neprekidno deluje i ne mora da se menja.

2 Funkcija Calc-Clean uklanja čestice kamenca iz pegle.



Upotrebljavajte Calc-Clean funkciju svake dve nedelje. Ukoliko je voda u

vašem području izrazito tvrda (kada u toku peglanja iz grejne ploče

ispadaju ljuspice), Calc-Clean funkciju treba češće koristiti.

1 Proveritedalisteisključiliaparat.

2 Podesitekontroluparenapoložaj0.

3 Napuniteposuduzavodudokraja.

Uposuduzavodunemojtedasipatesirće,anibilokakvadruga

sredstvazauklanjanjekamenca.

4 PodesiteregulatortemperaturenaMAX(Sl.14).

5 Uključiteutikačuutičnicusauzemljenjem.

6 Isključitepegluizstrujekadaselampicazatemperaturuisključi.

4239.000.6443.6.indd 200 21-10-09 14:12