Philips GC3560 – страница 7
Инструкция к Паровому Утюгу Philips GC3560
121
Nuturnaţiparfum,oţet,amidon,agenţidedetartrare,aditividecălcare
saualtesubstanţechimiceînrezervoruldeapă.
1 Asiguraţi-văcăaparatulnuesteconectatlapriză.
2 Setaţibutonulpentruaburpepoziţia0(=fărăabur)(g.3).
3 Deschideţicapaculoriciuluideumplerearezervorului.
4 Înclinaţieruldecălcatsprespateşiutilizaţipaharulpentrua
umplerezervorulcuapădelarobinetpânălanivelulmaxim.(g.4)
Nu umpleţi rezervorul peste gradaţia MAX.
5 Închideţicapacul(clic).
Reglarea temperaturii
1 Puneţierulînpoziţieverticală.
2 Pentruasetatemperaturadecălcareadecvată,reglaţiselectorulde
temperaturăpepoziţiapotrivită(g.5).
Vericaţi eticheta articolului călcat pentru a selecta temperatura de
călcare adecvată:
-
1 pentru materiale sintetice (de ex. bre acrilice, nailon, poliamidă,
poliester)
-
1 pentru mătase
-
2 pentru lână
-
3 pentru bumbac şi in
Dacă nu cunoaşteţi tipul sau tipurile de material din care este
confecţionat articolul, încercaţi să călcaţi o porţiune de material care nu
se vede când purtaţi articolul vestimentar respectiv, pentru a determina
temperatura corectă de călcare.
Ţesături sintetice, de mătase şi de lână: călcaţi ţesătura pe dos pentru a nu
lăsa pete strălucitoare. Pentru a nu produce pete, evitaţi folosirea funcţiei
de pulverizare.
Începeţi să călcaţi materialele care necesită temperatura cea mai coborâtă,
cum sunt cele din bre sintetice.
122
3 Introduceţiştecherulînprizadeperetecuîmpământare.
,
Sevaaprindeledulpentrutemperaturăportocaliu(g.6).
4 Dupăceledulpentrutemperaturăsestinge,aşteptaţipuţinînainte
deaîncepesăcălcaţi.
Indicatorul portocaliu pentru temperatură se aprinde periodic în timpul
călcatului.
Notă: Din erul de călcat poate ieşi fum când este folosit pentru prima dată.
Acest lucru încetează după puţin timp.
1 Asiguraţi-văcăestesucientăapăînrezervor.
2 Selectaţitemperaturadecălcarerecomandată(consultaţicapitolul
‘Pregătireapentruutilizare’,secţiunea‘Reglareatemperaturii’).
3 Setaţireglajulcorespunzătorpentruabur.Aveţigrijăcaacestasăse
potriveascăcutemperaturadecălcaresetată:(g.7)
-
1 - 2 pentru jet de abur moderat (reglaje de temperatură de la 2
până la 3)
-
3 - 4 pentru jet de abur maxim (reglajele de temperatură de la 3
până la MAX)
Notă: Fierul începe să producă abur de îndată ce ajunge la
temperatura setată.
Notă: Dacă temperatura selectată pentru călcare este prea scăzută (între
MIN şi 2), este posibil ca apa să picure prin talpă (a se vedea capitolul
“Caracteristici”, secţiunea “Anti-picurare”).
1 Setaţibutonulpentruaburpepoziţia0(=fărăabur)(g.3).
2 Selectaţitemperaturadecălcarerecomandată(consultaţicapitolul
‘Pregătireapentruutilizare’,secţiunea‘Reglareatemperaturii’).
123
Caracteristici
Puteţi folosi funcţia de pulverizare la orice temperatură pentru a umezi
articolul de călcat. Acest lucru ajută la îndepărtarea cutelor persistente.
1 Asiguraţi-văcăestesucientăapăînrezervor.
2 Apăsaţibutonulspraydecâtevaoripentruaumeziarticolulpe
caredoriţisă-lcălcaţi(g.8).
Jetul de abur puternic ajută la îndepărtarea cutelor foarte “încăpăţânate”.
Jetul de abur poate folosit doar la temperaturi cuprinse între 2 şi
MAX.
1 Apăsaţişieliberaţibutonulpentrujetdeabur(g.9).
Jetul concentrat de abur de la oriciile lungi din vârful pt.
abur îmbunătăţeşte distribuţia aburului în ecare parte a articolului
vestimentar. Funcţia pentru jet de abur concentrat poate utilizată numai
la setările pentru temperatură cuprinse între 2 şi MAX.
1 Apăsaţişieliberaţibutonulpentrujetdeabur(g.10).
Puteţi utiliza funcţia jet de abur şi când ţineţi erul în poziţie verticală.
Acest lucru este util pentru îndepărtarea cutelor de pe haine suspendate,
draperii etc.
1 Ţineţierulînpoziţieverticalăşiapăsaţişieliberaţibutonulpentru
jetdeabur(g.11).
Nudirecţionaţiniciodatăaburulînspreoameni.
124
Acest er de călcat este dotat cu o funcţie anti-picurare: erul de călcat
opreşte automat producerea aburului la temperaturi scăzute, pentru a
preveni scurgerea apei prin talpă. Când se întâmplă acest lucru, veţi auzi
un semnal sonor.
Funcţia de oprire automată opreşte automat erul dacă acesta nu a fost
mişcat o anumită perioadă de timp.
,
LedulAUTO/OFFroşualmartoruluidetemperaturăclipeşte
pentruaindicaoprireaeruluiprinfuncţiadeoprire
automată(g.6).
Pentru a permite încălzirea erului din nou:
1 Ridicaţisaudeplasaţiuşorerul
,
LedulAUTO/OFFroşusestinge.
,
Dacătemperaturatălpiiscadesubtemperaturasetatăpentru
călcare,ledulportocaliupentrutemperaturăseaprinde.
2 Dacăleduldetemperaturăportocaliuseaprindedupăcedeplasaţi
erul,aşteptaţicaacestasăsestingăînaintedeaîncepesăcălcaţi.
Notă: Dacă ledul de temperatură portocaliu nu se aprinde după ce mişcaţi
erul, talpa încă mai are temperatura corespunzătoare, iar erul este
pregătit pentru utilizare.
1 Setaţibutonuldereglareaaburuluiînpoziţia0,scoateţiştecherul
dinprizăşilăsaţieruldecălcatsăserăcească.
2 Ştergeţiimpurităţileşialtedepuneridepetalpăcuocârpăumedă
şicuundetergent(lichid)non-abraziv.
Pentruamenţinetalpanetedă,evitaţicontactulbrutalcuobiecte
metalice.Nuutilizaţiniciodatăburetedesârmă,oţetsaualtesubstanţe
chimicepentruacurăţatalpa.
125
3 Curăţaţiparteasuperioarăaaparatuluicuocârpăumedă.
4 Clătiţiregulatrezervorulcuapă.Goliţirezervoruldeapădupă
clătire(g.12).
Sistemul anticalcar cu acţiune dublă este format dintr-o tabletă
anticalcar aată în rezervorul de apă în combinaţie cu funcţia de
detartrare.
1 Tableta anticalcar previne înfundarea oriciilor cu depuneri de calcar.
Tableta acţionează permanent şi nu trebuie înlocuită (g. 13).
2 Funcţia de detartrare îndepărtează particulele de calcar din erul de
călcat.
Folosiţi funcţia de detartrare o dată la două săptămâni. Dacă apa din zona
dvs. este foarte dură (caz în care ies mici particule de calcar prin talpa
erului în timpul călcatului), folosiţi funcţia de detartrare mai des.
1 Asiguraţi-văcăaparatulnuesteconectatlapriză.
2 Setaţicomutatorulpentruaburpepoziţia0.
3 Umpleţirezervorulpânălanivelulmaxim.
Nuturnaţioţetsaualţiagenţipentruîndepărtareacalcaruluiîn
rezervoruldeapă.
4 PoziţionaţitermostatulpepoziţiaMAX.
5 Introduceţiştecherulînprizadeperetecuîmpământare.
6 Scoateţiştecheruldinprizăcândleduldetemperaturăsestinge.
7 Ţineţieruldeasuprachiuvetei,ţineţiapăsatbutonuldedetartrare
şiscuturaţiuşorerul(g.14).
,
Aburulşiapaartăiesdintalpaaparatului.Impurităţile(dacăexistă)
voreliminate.
8 Eliberaţibutonuldedetartraredupăces-ascurstoatăapadin
rezervor.
126
9 Repetaţiproceduradedetartraredacămaisuntmulteimpurităţiîn
aparatuldecălcat.
1 Conectaţidinnoueruldecălcatlaprizăşilăsaţi-lsăseîncălzească
pentru a se usca talpa.
2 Scoateţiştecheruldinprizăcândleduldetemperaturăsestinge.
3 Mişcaţiuşorerulpesteobucatădematerialuzatpentrua
îndepărtapeteledeapăcarearpututsăseformezepetalpă.
4 Lăsaţieruldecălcatsăserăceascăînaintedea-ldepozita.
Depozitarea
1
Setaţibutonuldereglareaaburuluiînpoziţia0,scoateţiştecherul
dinprizăşilăsaţieruldecălcatsăserăcească.
2 Înfăşuraţicablulînjurulsuportuluispecial(g.15).
3 Depozitaţiîntotdeaunaerulsprijinitînpoziţieverticalăîntr-unloc
sigurşiuscat.
-
Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul duratei
de funcţionare, ci predaţi-l la un punct de colectare autorizat pentru
reciclare. În acest fel, ajutaţi la protejarea mediului
înconjurător (g. 16).
Pentru informaţii suplimentare sau în cazul altor probleme, vă rugăm să
vizitaţi site-ul Philips la www.philips.com sau să contactaţi Departamentul
Clienţi din ţara dvs. (găsiţi numărul de telefon în garanţia internaţională).
Dacă în ţara dvs. nu există un astfel de departament, deplasaţi-vă la
furnizorul dvs. Philips local.
127
Depanare
Acest capitol descrie cele mai frecvente problemele care pot apărea în
utilizarea aparatului. Dacă nu reuşiţi să rezolvaţi problema folosind
informaţiile de mai jos, contactaţi centrul de asistenţă pentru clienţi din
ţara dvs.
Problemă Cauzăposibilă Soluţie
Fierul este
Există o problemă
Vericaţi cablul electric, ştecherul şi
conectat la
de conectare.
priza de perete.
priză, dar
talpa
rămâne
rece.
Selectorul de
Reglaţi termostatul pe poziţia
temperatură este
corectă
setat la poziţia
MIN.
Aparatul nu
Nu este sucientă
Umpleţi rezervorul cu apă
produce
apă în rezervor.
(consultaţi secţiunea ‘Pregătirea
abur.
pentru utilizare’, secţiunea
‘Umplerea rezervorului de apă’).
Butonul pentru
Setaţi butonul pentru abur pe o
abur este setat pe
poziţie între 1 şi 4 (consultaţi
poziţia 0.
capitolul ‘Utilizarea aparatului’,
secţiunea ‘Călcarea cu abur’).
Fierul nu este
Reglaţi termostatul la o
sucient de încins
temperatură corespunzătoare
şi/sau funcţia anti-
călcatului cu abur (de la 2 până
picurare a fost
la MAX). Puneţi erul vertical şi
activată (doar
aşteptaţi până ce ledul pentru
anumite modele).
temperatură portocaliu se stinge,
înainte de a începe călcarea.
128
Problemă Cauzăposibilă Soluţie
Picură apă
Termostatul a fost
Reglaţi termostatul la o
pe material
reglat la o
temperatură corespunzătoare
în timpul
temperatură prea
călcatului cu abur (setări
călcării.
scăzută pentru
temperatură de la 2 până la
călcarea cu abur.
MAX). Puneţi erul vertical şi
aşteptaţi până ce ledul pentru
temperatură portocaliu se stinge.
Aţi pus un aditiv în
Clătiţi rezervorul de apă şi nu
rezervorul de apă.
introduceţi aditivi.
Nu aţi închis
Apăsaţi capacul până când auziţi un
bine capacul
clic.
oriciului de
umplere.
În timpul
Apa dură formează
Folosiţi funcţia de detartrare de
călcării, din
depuneri de calcar
câteva ori (consultaţi capitolul
talpă ies
în interiorul tălpii.
‘Curăţarea şi întreţinerea’, secţiunea
bucăţi de
‘Funcţia de detartrare’).
calcar şi
impurităţii.
Ledul de
Funcţia de oprire
Mişcaţi uşor aparatul pentru a
temperatură
automată a oprit
dezactiva funcţia de oprire
clipeşte roşu
automat erul de
automată. Ledul de temperatură
(doar
călcat (consultaţi
AUTO/OFF roşu se stinge.
anumite
capitolul
modele).
‘Caracteristici’).
129
Problemă Cauzăposibilă Soluţie
Apa
Aţi pus erul în
Reglaţi întotdeauna comutatorul
continuă să
poziţie orizontală
pentru abur pe poziţia 0 şi goliţi
picure din
când mai era apă
rezervorul de apă după utilizare.
talpă şi după
în rezervor.
Depozitaţi erul sprijinit în poziţie
răcirea sau
verticală.
depozitarea
erului
(doar
anumite
modele)
Fierul de
Aţi folosit prea
Continuaţi călcarea în poziţie
călcat nu
frecvent funcţia
orizontală şi aşteptaţi puţin înainte
produce jet
pentru jet de abur
de a folosi din nou funcţia jet de
de abur.
într-un interval de
abur.
timp foarte scurt.
Fierul de călcat nu
Setaţi temperatura de călcare la
este sucient de
care poate utilizată funcţia de jet
încins.
de abur (setări temperatură de la
2 la MAX). Puneţi erul în
poziţie verticală şi nu folosiţi
funcţia pentru jet de abur înainte
ca ledul pentru temperatură
portocaliu să se stingă.
130
Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной
поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте Ваше
изделие на www.philips.com/welcome.
До начала эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с
настоящим руководством и сохраните его для дальнейшего
использования в качестве справочного материала.
-
Запрещается погружать утюг в воду.
-
Перед подключением прибора убедитесь, что указанное на нём
номинальное напряжение соответствует напряжению местной
электросети.
-
Не пользуйтесь прибором, если сетевая вилка, сетевой шнур или
сам прибор имеют видимые повреждения, а также если прибор
роняли, или он протекает.
-
В случае повреждения сетевого шнура, его необходимо
заменить. Чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора,
заменяйте шнур только в авторизованном сервисном центре
Philips или в сервисном центре с персоналом высокой
квалификации.
-
Не оставляйте включенный в сеть прибор без присмотра.
-
Данный прибор не предназначен для использования лицами
(включая детей) с ограниченными возможностями сенсорной
системы или ограниченными интеллектуальными возможностями,
а так же лицами с недостаточным опытом и знаниями, кроме
случаев контроля или инструктирования по вопросам
использования прибора со стороны лиц, ответственных за их
безопасность.
-
Не позволяйте детям играть с прибором.
-
Сетевой шнур не должен касаться горячей подошвы утюга.
131
-
Подключайте прибор только к заземленной розетке.
-
Регулярно проверяйте, не поврежден ли сетевой шнур.
-
Прикосновение к сильно нагретой подошве утюга может
привести к ожогам.
-
По окончании глажения, при очистке утюга, при наполнении
резервуара или слива воды, а так же в случае, если утюг даже на
короткое время оставлен без присмотра: установите
парорегулятор в положение 0, поставьте утюг вертикально и
отключите его от электросети.
-
Используйте и устанавливайте прибор на горизонтальной,
ровной и устойчивой поверхности.
-
Не добавляйте в парогенератор духи, уксус, крахмал, химические
средства для удаления накипи, добавки для глажения или другие
химические средства.
-
Прибор предназначен только для домашнего использования.
Данное устройство Philips соответствует стандартам по
электромагнитным полям (ЭМП). При правильном обращении
согласно инструкциям, приведенным в руководстве пользователя,
применение устройства безопасно в соответствии с современными
научными данными.
A Сопло разбрызгивателя
B Наливное отверстие с крышкой
C Кнопка включения парового удара ( 9)
D Кнопка включения разбрызгивания ( 8)
E Регулятор пара
F Желтый индикатор нагрева (только у некоторых моделей: с
красным индикатором автоматического отключения)
G Кнопка Calc-Clean
H Дисковый регулятор нагрева
I Сетевой шнур
J Вертикально
132
K Картридж для предотвращения образования накипи (только у
некоторых моделей)
L Резервуар
Нет на иллюстрации: емкость для воды
1
Удалитевсенаклейки,защитныепленкиипластиковую
упаковкусподошвыутюга(Рис.2).
Недобавляйтевпарогенератордухи,уксус,крахмал,химические
средствадляудалениянакипи,добавкидляглаженияилидругие
химическиесредства.
1 Убедитесь,чтоприборотключенотэлектросети.
2 Установитепарорегуляторвположение0(=глажениебез
пара)(Рис.3).
3 Откройтекрышкуналивногоотверстия.
4 Наклонитеутюгназадизаполнитерезервуарводопроводной
водойдомаксимальногоуровняспомощьюёмкостидля
воды.(Рис.4)
Не заполняйте резервуар для воды выше отметки МАХ.
5 Закройтекрышкуналивногоотверстия(долженпрозвучать
щелчок).
1 Поставьтеутюгвертикально.
2 Задайтенужнуютемпературуглажения,повернувдисковый
регуляторнагревавнеобходимоеположение(Рис.5).
Проверьте, какая рекомендуемая температура глажения указана на
ярлыке текстильного изделия (памятке по уходу):
133
-
1 для синтетических тканей (таких, как акрил, нейлон, полиамид,
полиэстер)
-
1 для шелка
-
2 для шерсти
-
3 для хлопка и льна
Если материал изделия неизвестен, определите температуру
глажения, прогладив участок, незаметный при носке или
использовании изделия.
Изделия из шелка, шерсти и синтетических материалов следует
гладить с изнанки, чтобы не допустить появления лоснящихся пятен.
Во избежание появления пятен не используйте функцию
разбрызгивания.
Начинайте глажение с изделий из синтетических волокон, для
которых требуется минимальная температура глажения.
3 Вставьтевилкушнурапитаниявзаземленнуюрозетку
электросети.
,
Загоритсяжелтыйиндикаторнагрева(Рис.6).
4 Начинатьглажениеследуетчерезнекотороевремяпослетого,
какпогаснетиндикаторнагрева.
Во время глажения будет периодически загораться индикатор
нагрева.
Примечание: При первом включении утюга в сеть возможно
нензначительное выделение дыма, которое вскоре прекратится.
1 Убедитесь,чторезервуардляводызаполнен.
2 Установитерекомендуемуютемпературуглажения(см.раздел
“Установкатемпературыглажения”вглаве“Подготовка
приборакиспользованию”).
3 Установитенеобходимыйуровеньпарообразования.
Убедитесь,чтоуровеньпарообразованиясоответствует
установленнойтемпературеглажения:(Рис.7)
134
-
Положение парорегулятора 1-2 для умеренного
парообразования (установка дискового регулятора нагрева от
2 до 3)
-
3 - 4 для максимальной подачи пара (при положениях регулятора
нагрева от 3 до MAX)
Примечание: Пар начинает выходить при достижении
установленного уровня нагрева.
Примечание: Если установлена недостаточно высокая температура
(от MIN до 2), возможна утечка воды из подошвы утюга. (см. главу
“Функциональные особенности”, раздел “Противокапельная
система”).
1 Установитепарорегуляторвположение0(=глажениебез
пара)(Рис.3).
2 Установитерекомендуемуютемпературуглажения(см.раздел
“Установкатемпературыглажения”вглаве“Подготовка
приборакиспользованию”).
Для увлажнения ткани при глажении с любой температурой нагрева
можно использовать функцию разбрызгивания. Это облегчает
разглаживание стойких складок.
1 Убедитесь,чторезервуардляводызаполнен.
2 Несколькоразнажмитекнопкуразбрызгивателядля
увлажнениятканипередглажением(Рис.8).
Паровой удар облегчает разглаживание неподатливых складок.
Функцию Паровой удар можно использовать только при
температуре, заданной в диапазоне от 2 до MAX.
135
1 Нажмитеиотпуститекнопкувключенияпарового
удара(Рис.9).
Концентрированный выброс пара из продолговатых отверстий
Steam Tip улучшает проникновение пара в каждую складку одежды.
Функцию Концентрированный выброс пара использовать только при
установке терморегулятора в положение от 2 до MAX.
1 Нажмитеиотпуститекнопкувключенияпарового
удара(Рис.10).
Функцию Паровой удар можно также использовать, удерживая утюг
в вертикальном положении. Это особенно удобно при
разглаживании стойких складок на висящей одежде, занавесках и т.д.
1 Удерживаяутюгввертикальномположении,нажмитеи
отпуститекнопкувключенияпаровогоудара(Рис.11).
Запрещаетсянаправлятьструюпараналюдей.
Утюг оснащен противокапельной функцией: при слишком низкой
температуре парообразование автоматически отключается, что
предотвращает появление капель из отверстий подошвы.
Срабатывание этой функции сопровождается звуковым сигналом.
Благодаря функции автоматического отключения утюг автоматически
отключается, если его не перемещали в течение некоторого
времени.
136
,
Красныйиндикаторавтоматическогоотключенияначинает
мигать,еслиутюгбылотключенврезультатесрабатывания
этойфункции(Рис.6).
Возобновление нагрева утюга.
1 Поднимитеутюгилинемногосдвиньтеего.
,
КрасныйиндикаторAUTO/OFFвыключится.
,
Еслитемператураподошвыопускаетсянижеустановленной
температурыглажения,загораетсяжелтыйиндикаторнагрева.
2 Еслижелтыйиндикаторзагоритсяпослеперемещенияутюга,
дождитесьвыключенияиндикатораипродолжайтеглажение.
Примечание: Если желтый индикатор не загорается при
перемещении утюга, значит, подошва утюга все еще нагрета до
необходимой температуры, и утюг готов к использованию.
1 Установитепарорегуляторвположение0,отключитеутюгот
электросетиидайтеемуполностьюостыть.
2 Удалитесподошвыследынакипиидругиевеществавлажной
тканьюснеабразивным(жидким)моющимсредством.
Чтобысохранитьповерхностьподошвыутюгагладкой,оберегайте
ееотконтактаствердымиметаллическимипредметами.
Запрещаетсяприменятьдляочисткиподошвыутюгагубкис
абразивнымпокрытием,уксусилихимическиевещества.
3 Очищайтеверхнюючастьутюгаспомощьювлажнойткани.
4 Регулярнопромывайтерезервуардляводыисливайтеводу
послепромывки(Рис.12).
Система очистки от накипи Double-Active Calc System состоит из
картриджа для предотвращения образования накипи,
137
расположенного внутри резервуара для воды, и функции очистки от
накипи.
1 Картридж для предотвращения образования накипи служит для
защиты отверстий выхода пара. Картридж функционирует
постоянно и не требует замены. (Рис. 13)
2 Функция очистки от накипи Calc-Clean предназначена для
удаления частиц накипи от утюга.
Используйте функцию очистки от накипи один раз в две недели. Если
вода в вашей местности очень жесткая (в этом случае при глажении
из подошвы утюга выпадают хлопья), функцию очистки от накипи
необходимо использовать чаще.
1 Убедитесь,чтоприборотключенотэлектросети.
2 Установитепарорегуляторвположение0.
3 Заполнитерезервуардляводыдоотметкимаксимального
уровня.
Недобавляйтеврезервуардляводыуксусидругиесредствадля
удалениянакипи.
4 УстановитедисковыйрегуляторнагревавположениеМАХ.
5 Вставьтевилкушнурапитаниявзаземленнуюрозетку
электросети.
6 Когдаиндикаторнагревапогаснет,отключитеутюгот
электросети.
7 Поместитеутюгнадраковиной,нажмитеиудерживайте
кнопкувключенияфункцииочисткиотнакипиислегка
встряхнитеего(Рис.14).
,
Изподошвыутюгабудутвыходитьпарикипящаявода,
вымываязагрязненияихлопьянакипи(приихналичии).
8 ОтпуститекнопкуCalc-Cleanпослепрекращениявыходаводы
изрезервуара.
138
9 Еслиутюгпо-прежнемузагрязнен,повторитеочистку.
1 Вставьтевилкусетевогошнураврозеткуэлектросетиидайте
утюгунагретьсядовысыханияподошвы.
2 Когдаиндикаторнагревапогаснет,отключитеутюгот
электросети.
3 Осторожнопроведитеутюгомпокускуненужнойткани,
чтобыстеретьсподошвыостаткиводы.
4 Передтемкакпоместитьутюгвместохранения,дайтеему
остыть.
1
Установитепарорегуляторвположение0,отключитеутюгот
электросетиидайтеемуполностьюостыть.
2 Намотайтешнурпитаниянаприспособлениедляхранения
шнура(Рис.15).
3 Хранитеутюг,установивегоназаднийторецкорпуса,всухом
ибезопасномместе.
-
После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе
с бытовыми отходами. Передайте его в специализированный
пункт для дальнейшей утилизации. Этим вы поможете защитить
окружающую среду (Рис. 16).
Для получения дополнительной информации или в случае
возникновения проблем зайдите на веб-сайт www.philips.com или
обратитесь в Центр поддержки потребителей Philips в вашей стране
(номер телефона центра указан на гарантийном талоне). Если
139
подобный центр в вашей стране отсутствует, обратитесь в местную
торговую организацию Philips.
Данная глава посвящена наиболее общим вопросам использования
прибора. Если самостоятельно справиться с возникшими проблемами
не удается, обратитесь в центр поддержки покупателей вашей
страны.
Проблема Возможнаяпричина Способырешения
Утюг включен
Неправильное
Проверьте
в сеть, но
подключение.
исправность шнура
подошва не
питания, вилки и
нагревается.
розетки электросети.
Дисковый регулятор
Установите дисковый
нагрева установлен в
регулятор нагрева в
позицию MIN.
рекомендуемое
положение
Утюг не
В резервуаре
Заполните резервуар
вырабатывает
недостаточно воды.
для воды (см. раздел
пара.
“Заполнение
резервуара для воды”
главы “Подготовка
прибора к работе”).
Парорегулятор
Установите
установлен в положение
парорегулятор в
0.
положение от 1 до 4
(см. главу
“Использование
прибора”, раздел
“Глажение с паром”).
140
Проблема Возможнаяпричина Способырешения
Утюг недостаточно
Установите
нагрет и/или сработала
температуру
противокапельная
глажения,
функция (только у
подходящую для
некоторых моделей).
глажения с паром (от
2 до МАХ).
Установите утюг
вертикально и не
начинайте глажения,
пока не погаснет
желтый индикатор.
Капли воды
Дисковый регулятор
Установите
попадают на
нагрева был установлен в
температуру
ткань во время
положение нагрева
глажения,
глажения.
недостаточное для
подходящую для
глажения с паром.
глажения с паром (от
2 до МАХ).
Установите утюг
вертикально и не
начинайте глажения,
пока не погаснет
желтый индикатор.
В резервуар вместе с
Промойте резервуар
водой был залит
для воды и не
дополнительный
заливайте в него
компонент.
дополнительные
компоненты.
Вы неправильно закрыли
Нажмите на крышку
крышку наливного
до щелчка.
отверстия.