Philips GC3560 – страница 2

Инструкция к Паровому Утюгу Philips GC3560

 21

вода (вж. глава “Отличителни характеристики”, раздел “Спиране на

капенето”).



1 Нагласетерегулаторанапаратавположение0(=без

пара)(фиг.3).

2 Задайтепрепоръчванататемпературанагладене(вж.раздел

“Подготовказаупотреба”,част“Настройканатемпературата”).





Можете да използвате функцията за пръскане при всякаква

температура за навлажняване на гладеното изделие. Това спомага за

премахване на упоритите гънки.

1 Проверетедалиимадостатъчноводаврезервоара.

2 Натиснетеняколкопътибутоназапръскане,заданавлажните

гладенияартикул(фиг.8).



Функцията за допълнителна пара помага лесно да се отстраняват и

най-упоритите гънки.

Функцията за допълнителна пара може да се използва само при

температурни настройки между 2 и MAX.

1 Натиснетеиосвободетебутоназаусилваненапарата(фиг.9).





Насоченият парен удар от дългите отвори на върха за пара

подобрява разпределението на парата във всяка част на вашата

дреха. Функцията насочен парен удар може да се използва само за

температурни настройки между 2 и MAX.

1 Натиснетеиосвободетебутоназаусилваненапарата(фиг.10).

22



Функцията за допълнителна пара може да се използва и когато

държите ютията във вертикално положение. Това помага за

премахване на гънки от висящи дрехи, пердета и др.

1 Задръжтеютиятавъввертикалноположениеинатиснетеи

отпуснетебутоназапаренудар(фиг.11).

Никоганенасочвайтепаратакъмхора.



Тази ютия има функция за спиране на капенето: ютията автоматично

спира да подава пара, когато температурата е твърде ниска, за да

предотврати капенето на вода от гладещата плоча. Когато това

стане, вероятно ще чуете звук.





Функцията за автоматично изключване автоматично изключва

ютията, ако не е местена известно време.

,

Червениятсветлинениндикаторзаавтоматичноизключване

започвадамига,задапокаже,чеютиятаеизключеначрез

функциятазаавтоматичноизключване(фиг.6).

За да дадете възможност на ютията да се нагрее отново:

1 Вдигнетеютиятаилилекояпомръднете

,

Червениятсветлинениндикаторзаавтоматичноизключване

загасва.

,

Акотемпературатанагладещатаповърхностеспадналапод

зададенататемпературанагладене,светвакехлибареният

температурениндикатор.

2 Акоследпомръдваненаютиятасветнекехлибареният

индикатор,изчакайтегодазагасне,предидазапочнетеда

гладите.

 23

Забележка: Ако кехлибареният температурен индикатор не светне,

след като помръднете ютията, гладещата повърхност все още е с

необходимата температура и ютията е готова за работа.





1 Поставетерегулаторанапаратавположение0,извадете

щепселаотконтактаиоставетеютиятадаизстине.

2 Избършетелюспицитенакипидругизамърсяванияот

гладещатаповърхностсмокракърпаинеабразивен(течен)

почистващпрепарат.

Задазапазитегладещатаплочагладка,избягвайтегрубдопирдо

металнипредмети.Никоганеизползвайтетел,оцетилидруги

химикализапочистваненагладещатаплоча.

3 Почиствайтегорнатачастнаютиятасвлажнакърпа.

4 Изплаквайтередовносводаводниярезервоар.Изпразвайте

резервоараследпромиванетому(фиг.12).





Двойната активна система за почистване на накип се състои от

пластина за почистване на накип във водния резервоар, в съчетание с

функция за почистване на накип.

1 Противонакипната пластина предпазва отворите за пара от

запушване с варовикови отлагания. Тази пластина действа

постоянно и няма нужда от подмяна (фиг. 13).

2 Функцията за почистване на накип премахва частиците накип от

ютията.



Използвайте функцията Calc-Clean веднъж на всеки две седмици.

Ако водата във вашия район е много твърда (т. е. по време на

24

гладене от гладещата повърхност падат люспици), използвайте

функцията Calc-Clean по-често.

1 Проверетедалиуредътеизключенотконтакта.

2 Нагласетерегулаторанапаратавположение0.

3 Напълнетерезервоаразаводадомаксималнотониво.

Неналивайтеоцетилидругиантикалциращипрепаратив

резервоаразавода.

4 НагласететемпературниярегулаторнаMAX.

5 Включетещепселавзаземенконтакт.

6 Извадетещепселанаютиятаотконтакта,когато

температурниятиндикаторизгасне.

7 Дръжтеютиятанадмивката,натиснетеизадръжтебутонана

функциятазапочистваненанакип(Calc-Clean)илеко

разклатетеютиятанапред-назад(фиг.14).

,

Отгладещатаповърхностизлизапараиврящавода.

Замърсяваниятаинакипът(акоиматакъв)сепромиватнавън.

8 Освободетебутонанафункциятазапочистваненанакип,

когатоводатаврезервоарасвърши.

9 Повторетепроцесанапочистваненанакип,аковютиятавсе

ощеимамногозамърсявания.



1 Включетеотновоютиятавконтактаияоставетедасезагрее,

задаизсъхнегладещатаповърхност.

2 Извадетещепселанаютиятаотконтакта,когато

температурниятиндикаторизгасне.

3 Следтовапрекарайтелекоютиятанадстаропарчеплат,зада

отстранитеевентуалнипетнаотводата,образуванипо

гладещатаповърхност.

4 Оставетеютиятадаизстине,предидаяприберете.

 25



1

Поставетерегулаторанапаратавположение0,извадете

щепселаотконтактаиоставетеютиятадаизстине.

2 Навийтекабелаоколопредназначенатазатовачаст(фиг.15).

3 Съхранявайтеютиятапоставенавърхупетатайнабезопаснои

сухомясто.



-

След края на срока на експлоатация на уреда не го изхвърляйте

заедно с нормалните битови отпадъци, а го предайте в

официален пункт за събиране, където да бъде рециклиран. По

този начин вие помагате за опазването на околната

среда (фиг. 16).



Ако се нуждаете от сервизно обслужване или информация или

имате проблем, посетете Интернет сайта на Philips на адрес

www.philips.com или се обърнете към Центъра за обслужване на

потребители на Philips във вашата страна (телефонния му номер ще

намерите в международната гаранционна карта). Ако във вашата

страна няма Център за обслужване на потребители, обърнете се към

местния търговец на уреди на Philips.



В този раздел са обобщени най-често срещаните проблеми, на които

можете да се натъкнете при ползване на този уред. Ако не можете

да разрешите проблема с помощта на долните указания, свържете се

с Центъра за обслужване на потребители във вашата страна.

26

Проблем Възможнапричина Решение

Ютията е

Има проблем в

Проверете кабела,

включена, но

свързването.

щепсела и контакта.

гладещата

плоча остава

студена.

Температурният

Поставете

регулатор е

температурната скала в

поставен в

необходимото

положение MIN.

положение

Ютията не

Няма достатъчно

Напълнете резервоара за

подава пара.

вода в резервоара за

вода (вж. “Подготовка за

вода.

употреба”, раздел

“Пълнене на резервоара

за вода”).

Парният регулатор е

Нагласете парния

нагласен в

регулатор в положение

положение 0.

между 1 и 4 (вж. глава

“Използване на уреда”,

част “Гладене с пара”).

Ютията не е

Задайте температура на

достатъчно гореща

гладене, която е

и/или е задействана

подходяща за парно

функцията за

гладене ( 2 до MAX).

спиране на капенето

Поставете ютията на пета

(само за определени

и изчакайте да изгасне

модели).

кехлибареният

температурен индикатор,

преди да започнете да

гладите.

 27

Проблем Възможнапричина Решение

При гладене

Температурният

Задайте температура на

върху плата

регулатор е нагласен

гладене, която е

има капки вода.

на стойност, която е

подходяща за парно

прекалено ниска за

гладене (температурни

гладене с пара.

настройки от 2 до

MAX). Поставете ютията

на пета и изчакайте да

изгасне кехлибареният

температурен индикатор.

Във водния

Изплакнете резервоара за

резервоар е сложена

вода и не слагайте

някаква добавка.

никакви препарати в него.

Не сте затегнали

Натиснете капачката така,

добре капачката на

че да чуете щракване.

отвора за пълнене.

По време на

Твърдата вода

Използвайте един или

гладене от

образува люспици в

няколко пъти функцията

гладещата

гладещата плоча.

за премахване на накип

повърхност

Calc-Clean (вж. глава

падат люспици

“Почистване и

и нечистотии.

поддръжка”, раздел

“Функция Calc-Clean”).

Светлинният

Функцията

Помръднете леко ютията,

температурен

автоматично

за да деактивирате

индикатор

изключване е

функцията за автоматично

мига в червено

изключила ютията

изключване. Червеният

(само за

(вж. глава

индикатор за автоматично

определени

“Характеристики”).

изключване загасва.

модели).

28

Проблем Възможнапричина Решение

От гладещата

Поставили сте

Винаги поставяйте

повърхност

ютията в

регулатора на парата в

капе вода, след

хоризонтално

положение 0 и

като ютията е

положение, а в

изпразвайте резервоара

изстинала или

резервоара все още

за вода след употреба.

е прибрана

има вода.

Съхранявайте ютията

(само за

поставена върху петата й.

определени

модели).

Ютията не

Използвали сте

Продължете гладенето в

произвежда

функцията парен

хоризонтално положение

парен удар.

удар твърде често

и изчакайте малко, преди

за кратък период от

да използвате отново

време.

функцията парен удар.

Ютията не е

Задайте температура за

достатъчно гореща.

гладене, при която може

да се използва усилването

на парата (температурни

настройки от 2 до

MAX). Поставете ютията

на пета и изчакайте да

изгасне кехлибареният

температурен индикатор,

преди да използвате

функцията парен удар.



29



Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti Philips. Abyste

mohli plně využít podpory, kterou Philips poskytuje, zaregistrujte svůj

výrobek na adrese www.philips.com/welcome.



Před použitím přístroje si důkladně přečtěte tuto uživatelskou příručku a

uschovejte ji pro budoucí použití.



-

Žehličku nikdy neponořujte do vody.



-

Dříve než přístroj připojíte do sítě zkontrolujte, zda napětí uvedené

na přístroji souhlasí s napětím v místní elektrické síti.

-

Přístroj nepoužívejte, pokud je viditelně poškozena zástrčka, síťový

kabel nebo samotný přístroj, ani pokud přístroj spadl na zem nebo

z něj odkapává voda.

-

Pokud by byla poškozena síťová šňůra, musí její výměnu provést

společnost Philips, autorizovaný servis společnosti Philips nebo

obdobně kvalikovaní pracovníci, aby se předešlo možnému

nebezpečí.

-

Přístroj připojený k síti nikdy nenechávejte bez dozoru.

-

Osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo

duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí by

neměly s přístrojem manipulovat, pokud nebyly o používání přístroje

předem poučeny nebo nejsou pod dohledem osoby zodpovědné za

jejich bezpečnost.

-

Dohlédněte na to, aby si s přístrojem nehrály děti.

-

Síťový kabel se nesmí dostat do kontaktu s horkou žehlicí plochou.



-

Přístroj připojujte výhradně do řádně uzemněných zásuvek.

-

Pravidelně kontrolujte, zda není poškozena síťová šňůra.

-

Nedotýkejte se žehlicí plochy, je velmi horká a mohli byste se spálit.

-

Po ukončení žehlení, při čištění přístroje, při plnění či vyprazdňování

nádržky na vodu i při krátkém ponechání žehličky bez dozoru:

30

nastavte regulátor páry do polohy 0, postavte žehličku na zadní stranu

a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky ve zdi.

-

Žehličku vždy pokládejte a používejte na stabilním, vyrovnaném a

vodorovném povrchu.

-

Do nádržky na vodu nelijte parfém, ocet, škrob, odvápňovací

prostředky, změkčovadla či jiné chemické látky.

-

Přístroj je určen výhradně pro použití v domácnosti.



Tento přístroj společnosti Philips odpovídá všem normám týkajícím se

elektromagnetických polí (EMP). Pokud je správně používán v souladu

s pokyny uvedenými v této uživatelské příručce, je jeho použití podle

dosud dostupných vědeckých poznatků bezpečné.



A Tryska rozprašovače

B Plnicí otvor s víčkem

C Tlačítko parního rázu ( 9)

D Tlačítko rozprašovače ( 8)

E Regulátor páry

F Oranžová kontrolka teploty (pouze některé typy: s červenou indikací

automatického vypnutí)

G Tlačítko Calc-Clean

H Volič teploty

I Síťový kabel

J Zadní stěna

K Odvápňovací tableta (pouze některé typy)

L Nádržka na vodu

Nezobrazeno: plnicí nádobka



1

Sejmětevšechnypřípadnénálepky,ochrannéfólieaigelityzžehlicí

plochy (Obr. 2).

 31





Donádržkynavodunelijteparfém,ocet,škrob,odvápňovací

prostředky,změkčovadlačijinéchemickélátky.

1 Přesvědčtese,žejezástrčkapřístrojeodpojenazezásuvky.

2 Nastavteregulátorpárydopolohy0(=bezpáry)(Obr.3).

3 Otevřetevíčkoplnicíhootvoru.

4 Nakloňtežehličkudozaduapomocíplnicínádobkynaplňtenádržku

navoduvodouzkohoutkuažpoznačkunejvyššíhladiny.(Obr.4)

Neplňte vodní zásobník nad úroveň značky MAX.

5 Uzavřetevíčkoplnicíhootvoru(ozvesezaklapnutí).



1 Žehličkupostavtenazadnístěnu.

2 Nastavtepožadovanouteplotužehleníotočenímvoličeteplotydo

odpovídajícípolohy(Obr.5).

Teplotu žehlení si ověřte na cedulce žehleného prádla:.

-

1 pro syntetické materiály (např. akryl, nylon, polyamid nebo

polyester).

-

1 pro hedvábí

-

2 pro vlnu

-

3 pro bavlnu a len

Pokud nevíte, z jakých materiálů je oděv vyroben, určete správnou teplotu

žehlení vyžehlením části oděvu, která není při nošení nebo používání vidět.

Hedvábné, vlněné a syntetické materiály: žehlete je na rubové straně,

abyste zamezili vzniku lesklých míst. Chcete-li předejít vzniku skvrn,

nepoužívejte rozprašovač.

Začněte žehlit materiály, které vyžadují nejnižší teplotu, tedy například

syntetické materiály.

3 Zasuňtezástrčkudozásuvkyvezdi.

,

Rozsvítíseoranžovákontrolkateploty(Obr.6).

32

4 Kdyžkontrolkateplotyzhasne,vyčkejteještěchvíli,nežzačnetese

žehlením.

Kontrolka teploty se během žehlení občas rozsvítí.



Poznámka: Při prvním použití může ze žehličky unikat slabý kouř. Tento jev

však brzy zmizí.



1 Zkontrolujte,zdajevnádržcedostatekvody.

2 Nastavtedoporučenouteplotužehličky(vizkapitola„Příprava

kpoužití“,odstavec„Nastaveníteploty“).

3 Vyberteodpovídajícínastavenípáry.Přesvědčtese,žejenastavení

páryvhodnéprovybranouteplotužehlení:(Obr.7)

-

1 - 2 pro malé množství páry (nastavení teploty 23)

-

3 - 4 pro maximální množství páry (nastavení teploty 3 až MAX)

Poznámka: Žehlička začne vytvářet páru, jakmile je dosaženo nastavené

teploty.

Poznámka: Pokud je nastavená teplota příliš nízká (MIN až 2), může se

stát, že voda bude z žehlicí plochy kapat (viz kapitola „Funkce“, část

„Systém Drip Stop“).



1 Nastavteregulátorpárydopolohy0(=bezpáry)(Obr.3).

2 Nastavtedoporučenouteplotužehličky(vizkapitola„Příprava

kpoužití“,odstavec„Nastaveníteploty“).





Pro navlhčení oděvu k žehlení můžete při jakékoliv teplotě použít funkci

rozprašovače. Ta pomáhá odstranit nepoddajné záhyby.

1 Zkontrolujte,zdajevnádržcedostatekvody.

 33

2 Opakovanýmstlačenímtlačítkarozprašovačenavlhčetežehlenou

látku(Obr.8).



Silný parní ráz pomáhá odstranit velmi nepoddajné záhyby.

Funkci parního rázu je možné použít pouze tehdy, je-li teplota nastavena

mezi 2 a MAX.

1 Stiskněteauvolnětetlačítkoparníhoimpulsu(Obr.9).





Koncentrovaný parní ráz z dlouhých otvorů ve špičce Steam Tip umožňuje

rozložení páry do všech částí oblečení. Koncentrovaný parní ráz lze použít

pouze při nastavení teploty mezi 2 a MAX.

1 Stiskněteauvolnětetlačítkoparníhoimpulsu(Obr.10).



Funkci parního rázu lze také použít, držíte-li žehličku ve svislé poloze. To je

užitečné při odstraňování záhybů u zavěšených oděvů, záclon atd.

1 Držtežehličkuvesvislépolozeastiskněteauvolnětetlačítko

parníhorázu(Obr.11).

Párounikdynemiřtenaosoby.



Funkce Drip Stop zabraňuje vytváření páry v případě, že byla nastavena

nedostačující teplota žehličky, aby ze žehlicí plochy neodkapávala voda.

V takovém případě můžete uslyšet zvuk.



Funkce automatického vypínání automaticky vypne žehličku, pokud jste

s ní určitou dobu nepohnuli.

,

Poautomatickémvypnutížehličkyzačneblikatčervenákontrolka

automatickéhovypnutí(Obr.6).

Chcete-li, aby se žehlička znovu ohřála:

34

1 Zdvihnětežehličkuamírněsnípohněte.

,

Červenákontrolkaautomatickéhovypnutízhasne.

,

Pokudteplotažehlicíplochypokleslapodnastavenouteplotu,

rozsvítíseoranžovákontrolkateploty.

2 Pokudseoranžovákontrolkateplotypopohybužehličkourozsvítí,

vyčkejtesdalšímžehlením,ažopětzhasne.

Poznámka: Pokud se oranžová kontrolka teploty po pohybu žehličkou

nerozsvítí, má žehlicí plocha stále správnou teplotu a žehlička je připravena

k použití.





1 Nastavteregulátorpárydopolohy0,odpojtepřístrojzesíťové

zásuvkyanechtežehličkuvychladnout.

2 Zežehlicíplochyotřetevšechnynečistotyvlhkýmhadříkem,

případněmůžetepoužítneabrazivní(tekutý)čisticíprostředek.

Abyzůstalažehlicíplochahladká,chraňtejipředpřímýmkontaktem

skovovýmipředměty.Kčištěnížehlicíplochynikdynepoužívejte

drátěnku,ocetanijinéchemikálie.

3 Horníčástžehličkyotřetenavlhčenýmhadříkem.

4 Nádržkunavodupravidelněvyplachujtevodou.Povypláchnutíji

vyprázdněte(Obr.12).





Dvojitý aktivní systém čištění vodního kamene se skládá z odvápňovací

tablety a funkce čištění vodního kamene Calc-Clean.

1 Odvápňovací tableta zabraňuje ucpání parních otvorů usazeninami.

Tableta je neustále aktivní a není třeba ji vyměňovat (Obr. 13).

2 Funkce Calc-Clean odstraňuje částečky vodního kamene ze žehličky.

 35



Funkci Calc-Clean používejte jednou za dva týdny. Pokud by voda ve vaší

oblasti byla nadměrně tvrdá (například pokud by se na žehlicí ploše

vytvářely šupinky), používejte funkci Calc-Clean častěji.

1 Přesvědčtese,žejezástrčkapřístrojeodpojenazezásuvky.

2 Regulátorpárynastavtedopolohy0.

3 Nádržkunavodunaplňteažpooznačenímaximálníhladiny.

Nenalévejtedonádržkynavoduocetnebojinépřípravkykodstranění

vodníhokamene.

4 NastavteregulátorteplotynaMAX.

5 Zasuňtezástrčkudozásuvkyvezdi.

6 Pozhasnutíkontrolkyteplotyodpojtežehličkuzezásuvky.

7 Podržtežehličkunaddřezem,stiskněteapodržtestisknutétlačítko

Calc-Cleanazvolnapohybujtežehličkouzestranyna

stranu (Obr. 14).

,

Zežehlicíplochyzačnevystupovathorkávodaapára.Tímse

odplavívšechnynečistotyašupinkyvodníhokamene.

8 PovyprázdněnínádržkynavodutlačítkoCalc-Cleanuvolněte.

9 Pokudžehličkastáleobsahujemnožstvínečistot,postupopakujte.



1 Zapojtežehličkudozásuvkyvezdianechtežehličkuzahřát,abyse

žehlicíplochausušila.

2 Pozhasnutíkontrolkyteplotyodpojtežehličkuzezásuvky.

3 Lehcepřežehletekousekpoužitélátky,abyseodstranilpovlak,

kterýsemohlutvořitnažehlicíploše.

4 Předuloženímnechtežehličkuvychladnout.

36



1

Nastavteregulátorpárydopolohy0,odpojtepřístrojzesíťové

zásuvkyanechtežehličkuvychladnout.

2 Síťovoušňůruoviňtekolempříslušnéčásti(Obr.15).

3 Žehličkuuchovávejtevesvislépolozenabezpečnémsuchémmístě.



-

Až přístroj doslouží, nevyhazujte jej do běžného komunálního odpadu,

ale odevzdejte jej do sběrny určené pro recyklaci. Pomůžete tím

chránit životní prostředí (Obr. 16).



Pokud budete potřebovat servis, informace nebo pokud dojde k potížím,

navštivte webovou stránku společnosti Philips www.philips.com nebo se

obraťte na středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi

(telefonní číslo na střediska najdete v letáčku s celosvětovou zárukou).

Pokud se ve vaší zemi středisko péče o zákazníky nenachází, můžete

kontaktovat místního dodavatele výrobků Philips.



V této kapitole jsou shrnuty nejběžnější problémy, se kterými se můžete

u přístroje setkat. Pokud se vám nepodaří problém vyřešit podle

následujících informací, kontaktujte Středisko péče o zákazníky ve své

zemi.

 37

Problém Možnápříčina Řešení

Žehlička je

Jde o problém s

Zkontrolujte síťovou šňůru,

zapojená do

připojením.

zástrčku i zásuvku ve zdi.

zásuvky, ale

žehlicí plocha

zůstává

studená.

Volič teploty je

Nastavte regulátor na

nastaven na

požadovanou teplotu

hodnotu MIN.

Žehlička

V nádržce není

Naplňte nádržku vodou (viz

neprodukuje

dostatek vody.

kapitola „Příprava k použití“,

žádnou páru.

odstavec „Plnění odnímatelného

zásobníku vodou“).

Regulátor páry je

Nastavte regulátor páry do polohy

nastaven do

1 až 4 (viz kapitola „Použití

polohy 0.

přístroje“, část „Žehlení s párou“).

Žehlicí plocha

Nastavte teplotu, která je vhodná

není dostatečně

pro žehlení s párou (

2

horká nebo je

MAX). Postavte žehličku na zadní

zapnutá funkce

stěnu a počkejte se žehlením,

Drip-stop

dokud oranžová kontrolka teploty

(pouze některé

nezhasne

typy).

Během žehlení

Volič teploty je

Nastavte teplotu, která je vhodná

na tkaninu

nastaven na

pro žehlení s párou (

2

kape voda.

teplotu, která je

MAX). Postavte žehličku na zadní

příliš nízká pro

stěnu a počkejte, dokud nezhasne

žehlení s párou.

oranžová kontrolka teploty.

Přidali jste do

Vypláchněte nádržku a nenalévejte

nádržky

do ní žádnou chemikálii.

chemikálii..

38

Problém Možnápříčina Řešení

Nezavřeli jste

Stlačte víčko, dokud neuslyšíte

správně víčko

zaklapnutí.

plnicího otvoru.

Ze žehlicí

Šupinky se

Použijte jednou nebo několikrát

plochy se při

vytvářejí kvůli

funkci Calc-Clean (viz kapitola

žehlení

nadměrně tvrdé

„Čištění a údržba“, část „Funkce

odlupují

vodě.

Calc-Clean“).

šupinky a jiné

nečistoty.

Kontrolka

Funkce

Lehce pohněte žehličkou, abyste

teploty

automatického

funkci automatického vypnutí

červeně bliká

vypnutí vypnula

deaktivovali. Červená kontrolka

(pouze

žehličku (viz

automatického vypnutí kontrolky

některé typy).

kapitola

teploty zhasne.

„Funkce“).

Z žehlicí

Postavili jste

Po použití vždy nastavte ovladač

plochy po

žehličku do

páry do pozice 0 a vyprázdněte

jejím

vodorovné

nádržku na vodu. Žehličku

vychladnutí a

polohy, zatímco

uchovávejte postavenou na zadní

uložení

byla v nádržce

stěnu.

odkapává voda

stále ještě voda.

(pouze

některé typy)

Žehlička

Funkci parního

Pokračujte v žehlení ve vodorovné

nevytváří parní

rázu jste

poloze a určitou dobu počkejte,

ráz

používali příliš

než znovu použijete funkci parního

často během

rázu.

krátké doby.

 39

Problém Možnápříčina Řešení

Žehlička nemá

Zvolte teplotu, při které lze použít

dostatečnou

funkci parního rázu (nastavení

teplotu.

teploty 2 až MAX). Postavte

žehličku na zadní stěnu a před

použitím funkce parního rázu

počkejte, až kontrolka teploty

zhasne.

40





Õnnitleme teid ostu puhul ning teretulemast kasutama Philipsi tooteid!

Philipsi klienditoe tõhusamaks kasutamiseks registreerige toode veebilehel

www.philips.com/welcome.



Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit ja hoidke see

edaspidiseks alles.



-

Ärge kunagi kastke triikrauda vette.

Hoiatus:

-

enne seadme ühendamist kontrollige, kas seadmele märgitud

toitepinge vastab kohaliku elektrivõrgu pingele.

-

Ärge kasutage seadet, kui pistikul, toitejuhtmel või seadmel endal on

nähtavaid kahjustusi või kui seade on maha pillatud või lekib.

-

Kui toitejuhe on kahjustatud, peab selle ohtlike olukordade vältimiseks

uue vastu vahetama Philips, Philipsi volitatud hoolduskeskus või

samaväärset kvalikatsiooni omav isik.

-

Ärge jätke kunagi elektrivõrku ühendatud seadet järelevalveta.

-

Seda seadet ei tohi kasutada füüsiliste ja vaimsete puuetega isikud

(lisaks lapsed) nii kogemuste kui ka teadmiste puudumise tõttu, välja

arvatud nende ohutuse eest vastutava isiku juuresolekul või kui neile

on seadme kasutamise kohta antud vastavad juhiseid.

-

Lapsi tuleks jälgida, et nad ei mängiks seadmega.

-

Ärge laske toitejuhtmel vastu kuuma talda või triikrauda minna.



-

Ühendage seade vaid maandatud seinakontakti.

-

Kontrollige toitejuhet võimalike kahjustuste leidmiseks korrapäraselt.

-

Triikraua tald võib minna väga kuumaks ja puudutamisel tekitada

põletusi.

-

Kui olete triikimise lõpetanud, puhastate seadet, täidate või tühjendate

veepaaki ning kui katkestate kasvõi hetkeks triikimise, pange

aururegulaator asendisse 0, triikraud kannale seisma ning eemaldage

pistik elektrivõrgust.