Philips GC3560 – страница 2
Инструкция к Паровому Утюгу Philips GC3560
21
вода (вж. глава “Отличителни характеристики”, раздел “Спиране на
капенето”).
1 Нагласетерегулаторанапаратавположение0(=без
пара)(фиг.3).
2 Задайтепрепоръчванататемпературанагладене(вж.раздел
“Подготовказаупотреба”,част“Настройканатемпературата”).
Можете да използвате функцията за пръскане при всякаква
температура за навлажняване на гладеното изделие. Това спомага за
премахване на упоритите гънки.
1 Проверетедалиимадостатъчноводаврезервоара.
2 Натиснетеняколкопътибутоназапръскане,заданавлажните
гладенияартикул(фиг.8).
Функцията за допълнителна пара помага лесно да се отстраняват и
най-упоритите гънки.
Функцията за допълнителна пара може да се използва само при
температурни настройки между 2 и MAX.
1 Натиснетеиосвободетебутоназаусилваненапарата(фиг.9).
Насоченият парен удар от дългите отвори на върха за пара
подобрява разпределението на парата във всяка част на вашата
дреха. Функцията насочен парен удар може да се използва само за
температурни настройки между 2 и MAX.
1 Натиснетеиосвободетебутоназаусилваненапарата(фиг.10).
22
Функцията за допълнителна пара може да се използва и когато
държите ютията във вертикално положение. Това помага за
премахване на гънки от висящи дрехи, пердета и др.
1 Задръжтеютиятавъввертикалноположениеинатиснетеи
отпуснетебутоназапаренудар(фиг.11).
Никоганенасочвайтепаратакъмхора.
Тази ютия има функция за спиране на капенето: ютията автоматично
спира да подава пара, когато температурата е твърде ниска, за да
предотврати капенето на вода от гладещата плоча. Когато това
стане, вероятно ще чуете звук.
Функцията за автоматично изключване автоматично изключва
ютията, ако не е местена известно време.
,
Червениятсветлинениндикаторзаавтоматичноизключване
започвадамига,задапокаже,чеютиятаеизключеначрез
функциятазаавтоматичноизключване(фиг.6).
За да дадете възможност на ютията да се нагрее отново:
1 Вдигнетеютиятаилилекояпомръднете
,
Червениятсветлинениндикаторзаавтоматичноизключване
загасва.
,
Акотемпературатанагладещатаповърхностеспадналапод
зададенататемпературанагладене,светвакехлибареният
температурениндикатор.
2 Акоследпомръдваненаютиятасветнекехлибареният
индикатор,изчакайтегодазагасне,предидазапочнетеда
гладите.
23
Забележка: Ако кехлибареният температурен индикатор не светне,
след като помръднете ютията, гладещата повърхност все още е с
необходимата температура и ютията е готова за работа.
1 Поставетерегулаторанапаратавположение0,извадете
щепселаотконтактаиоставетеютиятадаизстине.
2 Избършетелюспицитенакипидругизамърсяванияот
гладещатаповърхностсмокракърпаинеабразивен(течен)
почистващпрепарат.
Задазапазитегладещатаплочагладка,избягвайтегрубдопирдо
металнипредмети.Никоганеизползвайтетел,оцетилидруги
химикализапочистваненагладещатаплоча.
3 Почиствайтегорнатачастнаютиятасвлажнакърпа.
4 Изплаквайтередовносводаводниярезервоар.Изпразвайте
резервоараследпромиванетому(фиг.12).
Двойната активна система за почистване на накип се състои от
пластина за почистване на накип във водния резервоар, в съчетание с
функция за почистване на накип.
1 Противонакипната пластина предпазва отворите за пара от
запушване с варовикови отлагания. Тази пластина действа
постоянно и няма нужда от подмяна (фиг. 13).
2 Функцията за почистване на накип премахва частиците накип от
ютията.
Използвайте функцията Calc-Clean веднъж на всеки две седмици.
Ако водата във вашия район е много твърда (т. е. по време на
24
гладене от гладещата повърхност падат люспици), използвайте
функцията Calc-Clean по-често.
1 Проверетедалиуредътеизключенотконтакта.
2 Нагласетерегулаторанапаратавположение0.
3 Напълнетерезервоаразаводадомаксималнотониво.
Неналивайтеоцетилидругиантикалциращипрепаратив
резервоаразавода.
4 НагласететемпературниярегулаторнаMAX.
5 Включетещепселавзаземенконтакт.
6 Извадетещепселанаютиятаотконтакта,когато
температурниятиндикаторизгасне.
7 Дръжтеютиятанадмивката,натиснетеизадръжтебутонана
функциятазапочистваненанакип(Calc-Clean)илеко
разклатетеютиятанапред-назад(фиг.14).
,
Отгладещатаповърхностизлизапараиврящавода.
Замърсяваниятаинакипът(акоиматакъв)сепромиватнавън.
8 Освободетебутонанафункциятазапочистваненанакип,
когатоводатаврезервоарасвърши.
9 Повторетепроцесанапочистваненанакип,аковютиятавсе
ощеимамногозамърсявания.
1 Включетеотновоютиятавконтактаияоставетедасезагрее,
задаизсъхнегладещатаповърхност.
2 Извадетещепселанаютиятаотконтакта,когато
температурниятиндикаторизгасне.
3 Следтовапрекарайтелекоютиятанадстаропарчеплат,зада
отстранитеевентуалнипетнаотводата,образуванипо
гладещатаповърхност.
4 Оставетеютиятадаизстине,предидаяприберете.
25
1
Поставетерегулаторанапаратавположение0,извадете
щепселаотконтактаиоставетеютиятадаизстине.
2 Навийтекабелаоколопредназначенатазатовачаст(фиг.15).
3 Съхранявайтеютиятапоставенавърхупетатайнабезопаснои
сухомясто.
-
След края на срока на експлоатация на уреда не го изхвърляйте
заедно с нормалните битови отпадъци, а го предайте в
официален пункт за събиране, където да бъде рециклиран. По
този начин вие помагате за опазването на околната
среда (фиг. 16).
Ако се нуждаете от сервизно обслужване или информация или
имате проблем, посетете Интернет сайта на Philips на адрес
www.philips.com или се обърнете към Центъра за обслужване на
потребители на Philips във вашата страна (телефонния му номер ще
намерите в международната гаранционна карта). Ако във вашата
страна няма Център за обслужване на потребители, обърнете се към
местния търговец на уреди на Philips.
В този раздел са обобщени най-често срещаните проблеми, на които
можете да се натъкнете при ползване на този уред. Ако не можете
да разрешите проблема с помощта на долните указания, свържете се
с Центъра за обслужване на потребители във вашата страна.
26
Проблем Възможнапричина Решение
Ютията е
Има проблем в
Проверете кабела,
включена, но
свързването.
щепсела и контакта.
гладещата
плоча остава
студена.
Температурният
Поставете
регулатор е
температурната скала в
поставен в
необходимото
положение MIN.
положение
Ютията не
Няма достатъчно
Напълнете резервоара за
подава пара.
вода в резервоара за
вода (вж. “Подготовка за
вода.
употреба”, раздел
“Пълнене на резервоара
за вода”).
Парният регулатор е
Нагласете парния
нагласен в
регулатор в положение
положение 0.
между 1 и 4 (вж. глава
“Използване на уреда”,
част “Гладене с пара”).
Ютията не е
Задайте температура на
достатъчно гореща
гладене, която е
и/или е задействана
подходяща за парно
функцията за
гладене ( 2 до MAX).
спиране на капенето
Поставете ютията на пета
(само за определени
и изчакайте да изгасне
модели).
кехлибареният
температурен индикатор,
преди да започнете да
гладите.
27
Проблем Възможнапричина Решение
При гладене
Температурният
Задайте температура на
върху плата
регулатор е нагласен
гладене, която е
има капки вода.
на стойност, която е
подходяща за парно
прекалено ниска за
гладене (температурни
гладене с пара.
настройки от 2 до
MAX). Поставете ютията
на пета и изчакайте да
изгасне кехлибареният
температурен индикатор.
Във водния
Изплакнете резервоара за
резервоар е сложена
вода и не слагайте
някаква добавка.
никакви препарати в него.
Не сте затегнали
Натиснете капачката така,
добре капачката на
че да чуете щракване.
отвора за пълнене.
По време на
Твърдата вода
Използвайте един или
гладене от
образува люспици в
няколко пъти функцията
гладещата
гладещата плоча.
за премахване на накип
повърхност
Calc-Clean (вж. глава
падат люспици
“Почистване и
и нечистотии.
поддръжка”, раздел
“Функция Calc-Clean”).
Светлинният
Функцията
Помръднете леко ютията,
температурен
автоматично
за да деактивирате
индикатор
изключване е
функцията за автоматично
мига в червено
изключила ютията
изключване. Червеният
(само за
(вж. глава
индикатор за автоматично
определени
“Характеристики”).
изключване загасва.
модели).
28
Проблем Възможнапричина Решение
От гладещата
Поставили сте
Винаги поставяйте
повърхност
ютията в
регулатора на парата в
капе вода, след
хоризонтално
положение 0 и
като ютията е
положение, а в
изпразвайте резервоара
изстинала или
резервоара все още
за вода след употреба.
е прибрана
има вода.
Съхранявайте ютията
(само за
поставена върху петата й.
определени
модели).
Ютията не
Използвали сте
Продължете гладенето в
произвежда
функцията парен
хоризонтално положение
парен удар.
удар твърде често
и изчакайте малко, преди
за кратък период от
да използвате отново
време.
функцията парен удар.
Ютията не е
Задайте температура за
достатъчно гореща.
гладене, при която може
да се използва усилването
на парата (температурни
настройки от 2 до
MAX). Поставете ютията
на пета и изчакайте да
изгасне кехлибареният
температурен индикатор,
преди да използвате
функцията парен удар.
29
Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti Philips. Abyste
mohli plně využít podpory, kterou Philips poskytuje, zaregistrujte svůj
výrobek na adrese www.philips.com/welcome.
Před použitím přístroje si důkladně přečtěte tuto uživatelskou příručku a
uschovejte ji pro budoucí použití.
-
Žehličku nikdy neponořujte do vody.
-
Dříve než přístroj připojíte do sítě zkontrolujte, zda napětí uvedené
na přístroji souhlasí s napětím v místní elektrické síti.
-
Přístroj nepoužívejte, pokud je viditelně poškozena zástrčka, síťový
kabel nebo samotný přístroj, ani pokud přístroj spadl na zem nebo
z něj odkapává voda.
-
Pokud by byla poškozena síťová šňůra, musí její výměnu provést
společnost Philips, autorizovaný servis společnosti Philips nebo
obdobně kvalikovaní pracovníci, aby se předešlo možnému
nebezpečí.
-
Přístroj připojený k síti nikdy nenechávejte bez dozoru.
-
Osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí by
neměly s přístrojem manipulovat, pokud nebyly o používání přístroje
předem poučeny nebo nejsou pod dohledem osoby zodpovědné za
jejich bezpečnost.
-
Dohlédněte na to, aby si s přístrojem nehrály děti.
-
Síťový kabel se nesmí dostat do kontaktu s horkou žehlicí plochou.
-
Přístroj připojujte výhradně do řádně uzemněných zásuvek.
-
Pravidelně kontrolujte, zda není poškozena síťová šňůra.
-
Nedotýkejte se žehlicí plochy, je velmi horká a mohli byste se spálit.
-
Po ukončení žehlení, při čištění přístroje, při plnění či vyprazdňování
nádržky na vodu i při krátkém ponechání žehličky bez dozoru:
30
nastavte regulátor páry do polohy 0, postavte žehličku na zadní stranu
a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky ve zdi.
-
Žehličku vždy pokládejte a používejte na stabilním, vyrovnaném a
vodorovném povrchu.
-
Do nádržky na vodu nelijte parfém, ocet, škrob, odvápňovací
prostředky, změkčovadla či jiné chemické látky.
-
Přístroj je určen výhradně pro použití v domácnosti.
Tento přístroj společnosti Philips odpovídá všem normám týkajícím se
elektromagnetických polí (EMP). Pokud je správně používán v souladu
s pokyny uvedenými v této uživatelské příručce, je jeho použití podle
dosud dostupných vědeckých poznatků bezpečné.
A Tryska rozprašovače
B Plnicí otvor s víčkem
C Tlačítko parního rázu ( 9)
D Tlačítko rozprašovače ( 8)
E Regulátor páry
F Oranžová kontrolka teploty (pouze některé typy: s červenou indikací
automatického vypnutí)
G Tlačítko Calc-Clean
H Volič teploty
I Síťový kabel
J Zadní stěna
K Odvápňovací tableta (pouze některé typy)
L Nádržka na vodu
Nezobrazeno: plnicí nádobka
1
Sejmětevšechnypřípadnénálepky,ochrannéfólieaigelityzžehlicí
plochy (Obr. 2).
31
Donádržkynavodunelijteparfém,ocet,škrob,odvápňovací
prostředky,změkčovadlačijinéchemickélátky.
1 Přesvědčtese,žejezástrčkapřístrojeodpojenazezásuvky.
2 Nastavteregulátorpárydopolohy0(=bezpáry)(Obr.3).
3 Otevřetevíčkoplnicíhootvoru.
4 Nakloňtežehličkudozaduapomocíplnicínádobkynaplňtenádržku
navoduvodouzkohoutkuažpoznačkunejvyššíhladiny.(Obr.4)
Neplňte vodní zásobník nad úroveň značky MAX.
5 Uzavřetevíčkoplnicíhootvoru(ozvesezaklapnutí).
1 Žehličkupostavtenazadnístěnu.
2 Nastavtepožadovanouteplotužehleníotočenímvoličeteplotydo
odpovídajícípolohy(Obr.5).
Teplotu žehlení si ověřte na cedulce žehleného prádla:.
-
1 pro syntetické materiály (např. akryl, nylon, polyamid nebo
polyester).
-
1 pro hedvábí
-
2 pro vlnu
-
3 pro bavlnu a len
Pokud nevíte, z jakých materiálů je oděv vyroben, určete správnou teplotu
žehlení vyžehlením části oděvu, která není při nošení nebo používání vidět.
Hedvábné, vlněné a syntetické materiály: žehlete je na rubové straně,
abyste zamezili vzniku lesklých míst. Chcete-li předejít vzniku skvrn,
nepoužívejte rozprašovač.
Začněte žehlit materiály, které vyžadují nejnižší teplotu, tedy například
syntetické materiály.
3 Zasuňtezástrčkudozásuvkyvezdi.
,
Rozsvítíseoranžovákontrolkateploty(Obr.6).
32
4 Kdyžkontrolkateplotyzhasne,vyčkejteještěchvíli,nežzačnetese
žehlením.
Kontrolka teploty se během žehlení občas rozsvítí.
Poznámka: Při prvním použití může ze žehličky unikat slabý kouř. Tento jev
však brzy zmizí.
1 Zkontrolujte,zdajevnádržcedostatekvody.
2 Nastavtedoporučenouteplotužehličky(vizkapitola„Příprava
kpoužití“,odstavec„Nastaveníteploty“).
3 Vyberteodpovídajícínastavenípáry.Přesvědčtese,žejenastavení
páryvhodnéprovybranouteplotužehlení:(Obr.7)
-
1 - 2 pro malé množství páry (nastavení teploty 2 až 3)
-
3 - 4 pro maximální množství páry (nastavení teploty 3 až MAX)
Poznámka: Žehlička začne vytvářet páru, jakmile je dosaženo nastavené
teploty.
Poznámka: Pokud je nastavená teplota příliš nízká (MIN až 2), může se
stát, že voda bude z žehlicí plochy kapat (viz kapitola „Funkce“, část
„Systém Drip Stop“).
1 Nastavteregulátorpárydopolohy0(=bezpáry)(Obr.3).
2 Nastavtedoporučenouteplotužehličky(vizkapitola„Příprava
kpoužití“,odstavec„Nastaveníteploty“).
Pro navlhčení oděvu k žehlení můžete při jakékoliv teplotě použít funkci
rozprašovače. Ta pomáhá odstranit nepoddajné záhyby.
1 Zkontrolujte,zdajevnádržcedostatekvody.
33
2 Opakovanýmstlačenímtlačítkarozprašovačenavlhčetežehlenou
látku(Obr.8).
Silný parní ráz pomáhá odstranit velmi nepoddajné záhyby.
Funkci parního rázu je možné použít pouze tehdy, je-li teplota nastavena
mezi 2 a MAX.
1 Stiskněteauvolnětetlačítkoparníhoimpulsu(Obr.9).
Koncentrovaný parní ráz z dlouhých otvorů ve špičce Steam Tip umožňuje
rozložení páry do všech částí oblečení. Koncentrovaný parní ráz lze použít
pouze při nastavení teploty mezi 2 a MAX.
1 Stiskněteauvolnětetlačítkoparníhoimpulsu(Obr.10).
Funkci parního rázu lze také použít, držíte-li žehličku ve svislé poloze. To je
užitečné při odstraňování záhybů u zavěšených oděvů, záclon atd.
1 Držtežehličkuvesvislépolozeastiskněteauvolnětetlačítko
parníhorázu(Obr.11).
Párounikdynemiřtenaosoby.
Funkce Drip Stop zabraňuje vytváření páry v případě, že byla nastavena
nedostačující teplota žehličky, aby ze žehlicí plochy neodkapávala voda.
V takovém případě můžete uslyšet zvuk.
Funkce automatického vypínání automaticky vypne žehličku, pokud jste
s ní určitou dobu nepohnuli.
,
Poautomatickémvypnutížehličkyzačneblikatčervenákontrolka
automatickéhovypnutí(Obr.6).
Chcete-li, aby se žehlička znovu ohřála:
34
1 Zdvihnětežehličkuamírněsnípohněte.
,
Červenákontrolkaautomatickéhovypnutízhasne.
,
Pokudteplotažehlicíplochypokleslapodnastavenouteplotu,
rozsvítíseoranžovákontrolkateploty.
2 Pokudseoranžovákontrolkateplotypopohybužehličkourozsvítí,
vyčkejtesdalšímžehlením,ažopětzhasne.
Poznámka: Pokud se oranžová kontrolka teploty po pohybu žehličkou
nerozsvítí, má žehlicí plocha stále správnou teplotu a žehlička je připravena
k použití.
1 Nastavteregulátorpárydopolohy0,odpojtepřístrojzesíťové
zásuvkyanechtežehličkuvychladnout.
2 Zežehlicíplochyotřetevšechnynečistotyvlhkýmhadříkem,
případněmůžetepoužítneabrazivní(tekutý)čisticíprostředek.
Abyzůstalažehlicíplochahladká,chraňtejipředpřímýmkontaktem
skovovýmipředměty.Kčištěnížehlicíplochynikdynepoužívejte
drátěnku,ocetanijinéchemikálie.
3 Horníčástžehličkyotřetenavlhčenýmhadříkem.
4 Nádržkunavodupravidelněvyplachujtevodou.Povypláchnutíji
vyprázdněte(Obr.12).
Dvojitý aktivní systém čištění vodního kamene se skládá z odvápňovací
tablety a funkce čištění vodního kamene Calc-Clean.
1 Odvápňovací tableta zabraňuje ucpání parních otvorů usazeninami.
Tableta je neustále aktivní a není třeba ji vyměňovat (Obr. 13).
2 Funkce Calc-Clean odstraňuje částečky vodního kamene ze žehličky.
35
Funkci Calc-Clean používejte jednou za dva týdny. Pokud by voda ve vaší
oblasti byla nadměrně tvrdá (například pokud by se na žehlicí ploše
vytvářely šupinky), používejte funkci Calc-Clean častěji.
1 Přesvědčtese,žejezástrčkapřístrojeodpojenazezásuvky.
2 Regulátorpárynastavtedopolohy0.
3 Nádržkunavodunaplňteažpooznačenímaximálníhladiny.
Nenalévejtedonádržkynavoduocetnebojinépřípravkykodstranění
vodníhokamene.
4 NastavteregulátorteplotynaMAX.
5 Zasuňtezástrčkudozásuvkyvezdi.
6 Pozhasnutíkontrolkyteplotyodpojtežehličkuzezásuvky.
7 Podržtežehličkunaddřezem,stiskněteapodržtestisknutétlačítko
Calc-Cleanazvolnapohybujtežehličkouzestranyna
stranu (Obr. 14).
,
Zežehlicíplochyzačnevystupovathorkávodaapára.Tímse
odplavívšechnynečistotyašupinkyvodníhokamene.
8 PovyprázdněnínádržkynavodutlačítkoCalc-Cleanuvolněte.
9 Pokudžehličkastáleobsahujemnožstvínečistot,postupopakujte.
1 Zapojtežehličkudozásuvkyvezdianechtežehličkuzahřát,abyse
žehlicíplochausušila.
2 Pozhasnutíkontrolkyteplotyodpojtežehličkuzezásuvky.
3 Lehcepřežehletekousekpoužitélátky,abyseodstranilpovlak,
kterýsemohlutvořitnažehlicíploše.
4 Předuloženímnechtežehličkuvychladnout.
36
1
Nastavteregulátorpárydopolohy0,odpojtepřístrojzesíťové
zásuvkyanechtežehličkuvychladnout.
2 Síťovoušňůruoviňtekolempříslušnéčásti(Obr.15).
3 Žehličkuuchovávejtevesvislépolozenabezpečnémsuchémmístě.
-
Až přístroj doslouží, nevyhazujte jej do běžného komunálního odpadu,
ale odevzdejte jej do sběrny určené pro recyklaci. Pomůžete tím
chránit životní prostředí (Obr. 16).
Pokud budete potřebovat servis, informace nebo pokud dojde k potížím,
navštivte webovou stránku společnosti Philips www.philips.com nebo se
obraťte na středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi
(telefonní číslo na střediska najdete v letáčku s celosvětovou zárukou).
Pokud se ve vaší zemi středisko péče o zákazníky nenachází, můžete
kontaktovat místního dodavatele výrobků Philips.
V této kapitole jsou shrnuty nejběžnější problémy, se kterými se můžete
u přístroje setkat. Pokud se vám nepodaří problém vyřešit podle
následujících informací, kontaktujte Středisko péče o zákazníky ve své
zemi.
37
Problém Možnápříčina Řešení
Žehlička je
Jde o problém s
Zkontrolujte síťovou šňůru,
zapojená do
připojením.
zástrčku i zásuvku ve zdi.
zásuvky, ale
žehlicí plocha
zůstává
studená.
Volič teploty je
Nastavte regulátor na
nastaven na
požadovanou teplotu
hodnotu MIN.
Žehlička
V nádržce není
Naplňte nádržku vodou (viz
neprodukuje
dostatek vody.
kapitola „Příprava k použití“,
žádnou páru.
odstavec „Plnění odnímatelného
zásobníku vodou“).
Regulátor páry je
Nastavte regulátor páry do polohy
nastaven do
1 až 4 (viz kapitola „Použití
polohy 0.
přístroje“, část „Žehlení s párou“).
Žehlicí plocha
Nastavte teplotu, která je vhodná
není dostatečně
pro žehlení s párou (
2 až
horká nebo je
MAX). Postavte žehličku na zadní
zapnutá funkce
stěnu a počkejte se žehlením,
Drip-stop
dokud oranžová kontrolka teploty
(pouze některé
nezhasne
typy).
Během žehlení
Volič teploty je
Nastavte teplotu, která je vhodná
na tkaninu
nastaven na
pro žehlení s párou (
2 až
kape voda.
teplotu, která je
MAX). Postavte žehličku na zadní
příliš nízká pro
stěnu a počkejte, dokud nezhasne
žehlení s párou.
oranžová kontrolka teploty.
Přidali jste do
Vypláchněte nádržku a nenalévejte
nádržky
do ní žádnou chemikálii.
chemikálii..
38
Problém Možnápříčina Řešení
Nezavřeli jste
Stlačte víčko, dokud neuslyšíte
správně víčko
zaklapnutí.
plnicího otvoru.
Ze žehlicí
Šupinky se
Použijte jednou nebo několikrát
plochy se při
vytvářejí kvůli
funkci Calc-Clean (viz kapitola
žehlení
nadměrně tvrdé
„Čištění a údržba“, část „Funkce
odlupují
vodě.
Calc-Clean“).
šupinky a jiné
nečistoty.
Kontrolka
Funkce
Lehce pohněte žehličkou, abyste
teploty
automatického
funkci automatického vypnutí
červeně bliká
vypnutí vypnula
deaktivovali. Červená kontrolka
(pouze
žehličku (viz
automatického vypnutí kontrolky
některé typy).
kapitola
teploty zhasne.
„Funkce“).
Z žehlicí
Postavili jste
Po použití vždy nastavte ovladač
plochy po
žehličku do
páry do pozice 0 a vyprázdněte
jejím
vodorovné
nádržku na vodu. Žehličku
vychladnutí a
polohy, zatímco
uchovávejte postavenou na zadní
uložení
byla v nádržce
stěnu.
odkapává voda
stále ještě voda.
(pouze
některé typy)
Žehlička
Funkci parního
Pokračujte v žehlení ve vodorovné
nevytváří parní
rázu jste
poloze a určitou dobu počkejte,
ráz
používali příliš
než znovu použijete funkci parního
často během
rázu.
krátké doby.
39
Problém Možnápříčina Řešení
Žehlička nemá
Zvolte teplotu, při které lze použít
dostatečnou
funkci parního rázu (nastavení
teplotu.
teploty 2 až MAX). Postavte
žehličku na zadní stěnu a před
použitím funkce parního rázu
počkejte, až kontrolka teploty
zhasne.
40
Õnnitleme teid ostu puhul ning teretulemast kasutama Philipsi tooteid!
Philipsi klienditoe tõhusamaks kasutamiseks registreerige toode veebilehel
www.philips.com/welcome.
Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit ja hoidke see
edaspidiseks alles.
-
Ärge kunagi kastke triikrauda vette.
Hoiatus:
-
enne seadme ühendamist kontrollige, kas seadmele märgitud
toitepinge vastab kohaliku elektrivõrgu pingele.
-
Ärge kasutage seadet, kui pistikul, toitejuhtmel või seadmel endal on
nähtavaid kahjustusi või kui seade on maha pillatud või lekib.
-
Kui toitejuhe on kahjustatud, peab selle ohtlike olukordade vältimiseks
uue vastu vahetama Philips, Philipsi volitatud hoolduskeskus või
samaväärset kvalikatsiooni omav isik.
-
Ärge jätke kunagi elektrivõrku ühendatud seadet järelevalveta.
-
Seda seadet ei tohi kasutada füüsiliste ja vaimsete puuetega isikud
(lisaks lapsed) nii kogemuste kui ka teadmiste puudumise tõttu, välja
arvatud nende ohutuse eest vastutava isiku juuresolekul või kui neile
on seadme kasutamise kohta antud vastavad juhiseid.
-
Lapsi tuleks jälgida, et nad ei mängiks seadmega.
-
Ärge laske toitejuhtmel vastu kuuma talda või triikrauda minna.
-
Ühendage seade vaid maandatud seinakontakti.
-
Kontrollige toitejuhet võimalike kahjustuste leidmiseks korrapäraselt.
-
Triikraua tald võib minna väga kuumaks ja puudutamisel tekitada
põletusi.
-
Kui olete triikimise lõpetanud, puhastate seadet, täidate või tühjendate
veepaaki ning kui katkestate kasvõi hetkeks triikimise, pange
aururegulaator asendisse 0, triikraud kannale seisma ning eemaldage
pistik elektrivõrgust.