Philips GC3106 – страница 4
Инструкция к Паровому Утюгу Philips GC3106
61
1
Nuopadonuimkitevisuslipdukusarapsauginęplėvelę.
2 Leiskitelygintuvuiįkaistiikimaksimaliostemperatūrosirkelias
minutesbraukykitejuogabalėlįdrėgnoaudinio,kadnuvalytumėte
nuolygintuvopadobetkokiuslikučius.
Įvandensbakelįnepilkitekvepalų,acto,krakmolo,nuosėdųšalinimo
priemonių,pagalbiniųlyginimopriemonių,chemiškaivalytovandensar
kitųcheminiųmedžiagų.
Neįmerkitelygintuvoįvandenį.
1 Prietaisąišjunkiteiratjunkitenuomaitinimotinklo.
2 Garųreguliatoriųnustatykiteties„0“(=begarų).
3 Atidarykiteužpildymoangosdangtelį.
4 Apverskitelygintuvą.
5 Naudodamipiltuvėlį,pripildykitevandensbakelįvandeniuiščiaupoiki
maksimaliosvandenslygioatžymos.
Nepilkite į bakelį daugiau nei iki „MAX“ žymos.
Pastaba: Jeigu vanduo iš čiaupo jūsų vietovėje yra labai kietas, rekomenduojame
naudoti distiliuotą vandenį.
6 Uždarykitepripildymoangosdangtelį(pasigirsspragtelėjimas).
1 Pastatykitelygintuvąantjokulno.
2 Reikiamąlyginimotemperatūrąnustatykitesukdamitemperatūros
nustatymodiskąįnorimąpadėtį.
Drabužių etiketėje rasite nurodytą reikiamą lyginimo temperatūrą:
-
1 Sintetiniai audiniai (pvz., akrilas, nailonas, poliamidas, poliesteris)
-
1 Šilkas
-
2 Vilna
-
3 Medvilnė, linas
Jei nežinote, iš kokio ar kokių pluoštų pagamintas gaminys, reikiamą
temperatūrą nustatykite pabandę lyginti ant gaminio dalies, kurios nesimatys,
kai vilkėsite ar naudosite gaminį.
Šilkiniai, vilnoniai ir sintetiniai audiniai: kad audinys nepradėtų blizgėti,
lyginkite išvirkščią audinio pusę. Nenaudokite purškimo funkcijos, kad
išvengtumėte dėmių.
Lyginti pradėkite nuo gaminių, kuriems reikia mažiausios lyginimo
temperatūros, pvz., sintetinių audinių.
3 Maitinimokištukąjunkiteįįžemintąsieninįel.lizdą.
62
4 Kaiužgestemperatūroslemputė,truputįpalaukite,irtiktada
pradėkitelyginti.
lyginant lemputė kartais užsidega. Tai rodo, kad lygintuvas kaista iki reikiamos
temperatūros.
Pastaba: Pirmą kartą naudojamas lygintuvas gali skleisti šiek tiek dūmų. Tai
netrukus liausis.
1 Patikrinkite, ar vandens bakelyje yra pakankamai vandens.
2 Nustatykitereikiamąlyginimotemperatūrą(žr.skyrelio„Pasiruošimas
naudoti“,skyrelį„Temperatūrosnustatymas“).
3 Pasirinkitetinkamągarųnustatymą.Įsitikinkite,kadgarųnustatymas,
kurįpasirinkoteyratinkamasjūsųpasirinktailyginimotemperatūrai:
-
1–2 vidutiniams garams (temperatūra nuo 2 iki 3)
-
3–4 maksimaliems garams (temperatūra nuo 3 iki „MAX“)
Pastaba: Lygintuvas pradeda skleisti garus, kai tik pasiekia
nustatytą temperatūrą.
1 Garųreguliatoriųnustatykiteties„0“(=begarų).
2 Nustatykitereikiamąlyginimotemperatūrą(žr.skyrelio„Pasiruošimas
naudoti“,skyrelį„Temperatūrosnustatymas“).
Norėdami sudrėkinti gaminį prieš lyginimą, naudokite purškimo funkciją. Tai
padeda pašalinti sunkiai įveikiamas raukšles.
1 Patikrinkite, ar vandens bakelyje yra pakankamai vandens.
2 Keletąkartųpaspausdamipurškimomygtuką,sudrėkinkitelyginamą
gaminį.
Galinga garų srovė padeda išlyginti susigulėjusias raukšles.
Garo srovės funkciją galima naudoti tik tada, kai lyginimo temperatūra yra
nustatyta nuo 2 iki „MAX“.
63
1 Paspauskiteiratleiskitegarosrovėsmygtuką.
1 Garosrovėsfunkcijagalimanaudotisirtada,kailygintuvąlaikote
vertikaliojepadėtyje.
Tai labai patogu, jei norite pašalinti raukšles nuo kabančių drabužių,
užuolaidų ir pan.
Niekadanenukreipkitegaroįžmones.
Šiame lygintuve yra lašėjimo stabdymo funkcija: esant per žemai
temperatūrai, lygintuvas automatiškai nustoja gaminti garus, kad iš pado
nelašėtų vanduo. Taip atsitikus, pasigirs pyptelėjimas.
1 Įmontuotanuosėdųšalinimosistemamažinanuosėdųsusidarymą
prietaiseiružtikrinailgesnįlygintuvotarnavimolaiką.
-
Automatinio išsijungimo funkcija automatiškai išjungs lygintuvą, jei jo kurį
laiką nejudinsite.
64
-
Raudonos automatinio išsijungimo lemputės mirksėjimas rodo, kad
lygintuvas buvo išjungtas naudojant automatinio išsijungimo funkciją.
Kad lygintuvas vėl imtų kaisti:
1 Pakelkitelygintuvąarbatruputįjįpajudinkite.
,
Raudonasautomatinioišsijungimoindikatoriusužgęsta.
,
Jeilygintuvopadoplokštėstemperatūranukrintažemiaunustatytos
lyginimotemperatūros,užsidegatemperatūroslemputė.
2 Jeipajudinuslygintuvąužsidegatemperatūroslemputė,prieš
pradėdamilygintipalaukite,koljiužges.
Pastaba: Jei pajudinus lygintuvą temperatūros lemputė neužsidega, vadinasi
lygintuvo pado plokštė yra tinkamos temperatūros ir lygintuvą galima naudoti.
1 Garųreguliatoriųnustatykiteį0padėtį,maitinimolaidąištraukiteiš
lizdoirleiskitelygintuvuiatvėsti.
2 Drėgnašluostesunešiurkščia(skysta)valymopriemonenuo
lygintuvopadonušluostykitenešvarumusirapnašas.
Norėdami,kadpadasliktųlygus,stenkitės,kadjisnesiliestųsumetaliniais
daiktais.Norėdaminuvalytipadą,niekadanenaudokitešiurkščios
kempinės,actoarkitųchemikalų.
3 Viršutinęlygintuvodalįnuvalykitedrėgnašluoste.
4 Reguliariaiskalaukitevandensbakelįvandeniu.Baigęvalytiišpilkite
vandenįišbakelio.
Norėdami šalinti nuosėdas ir nešvarumus, galite naudoti kalkių nuosėdų
šalinimo funkciją.
Kalkių šalinimo funkciją naudokite kartą per dvi savaites. Jei jūsų vietovėje
vanduo yra labai kietas (t. y. kai lyginimo metu iš lygintuvo pado krenta
smulkūs gabalėliai), kalkių šalinimo funkciją turite naudoti dažniau.
1 Garųreguliatoriųnustatykiteį0padėtį,maitinimolaidąištraukiteiš
lizdoirleiskitelygintuvuiatvėsti.
2 Pripilkitepilnąvandensbakelį.
Nepilkiteactoarkitokiųkalkesšalinančiųskysčiųįvandensbakelį.
3 Temperatūrosnustatymodiskunustatykiteaukščiausiątemperatūrą.
4 Maitinimokištukąjunkiteįįžemintąsieninįel.lizdą.
5 Kaitemperatūroslemputėužges,atjunkitelygintuvąnuomaitinimo
tinklo.
65
6 Lygintuvąlaikydamivirškriauklės,paspauskiteirlaikykitenuspaudę
nuosėdųšalinimomygtukąbeiatsargiaijudinkitelygintuvąpirmynir
atgal.
,
Išpadoišeisgaraiirverdantisvanduo.Nešvarumaiirnuosėdos(jeijų
yra)busišplauti.
7 Kaivisasbakeliovanduobusišnaudotas,atleiskitenuosėdųšalinimo
mygtuką.
8 Jeilygintuvedarlikonešvarumų,pakartokitekalkiųnuosėdųšalinimo
procesą.
1 Įjunkitelaidąįsieninįel.lizdąirleiskitelygintuvuiįkaisti,kadišdžiūtų
jo padas.
2 Kaitemperatūroslemputėužges,atjunkitelygintuvąnuomaitinimo
tinklo.
3 Šalindamiantpadosusidariusiasvandensdėmes,švelniaiperbraukite
karštulygintuvupernereikalingąmedžiagosatraižą.
4 Priešpadėdamilygintuvąįvietą,leiskitejamatvėsti.
1
Garųreguliatoriųnustatykiteį0padėtį,maitinimolaidąištraukiteiš
lizdoirleiskitelygintuvuiatvėsti.
2 Išvandensbakelioišpilkitevandenį.
3 Apvyniokitelaidąapielaidosaugojimoįtaisą.
4 Lygintuvąlaikykitepastatęantkulnosaugiojeirsausojevietoje.
66
-
Susidėvėjusio prietaiso neišmeskite su įprastomis buitinėmis atliekomis,
o nuneškite jį į ocialų surinkimo punktą perdirbti. Taip prisidėsite prie
aplinkosaugos.
Jei jums reikalinga techninė priežiūra ar informacija arba jei kilo problemų,
apsilankykite „Philips“ svetainėje www.philips.com arba susisiekite su
savo šalies „Philips“ klientų aptarnavimo centru (jo telefono numerį rasite
visame pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuke). Jei „Philips“ klientų
aptarnavimo centro jūsų šalyje nėra, kreipkitės į vietinį „Philips“ atstovą.
Šis skyrius apibendrina dažniausiai pasitaikančias, su prietaisu susijusias
problemas. Jei negalite išspręsti problemos naudodamiesi žemiau pateikta
informacija, kreipkitės į savo šalies vartotojų aptarnavimo centrą.
Triktis Galimapriežastis Sprendimas
Lygintuvas įjungtas į
Sujungimo problema. Patikrinkite laidą, kištuką ir sieninį el. lizdą.
elektros lizdą, tačiau
padas išlieka šaltas.
Temperatūros diskas yra
Nustatykite temperatūros diską į reikiamą padėtį.
nustatytas į „MIN“.
Lygintuvas neleidžia
Vandens bakelyje nepakanka
Pripildykite vandens bakelį (žr. skyriaus
garų.
vandens.
„Paruošimas naudoti“ skirsnį „Vandens bakelio
pripildymas“).
Garų reguliatorius yra
Garų reguliatorių nustatykite į padėtį tarp 1 ir 4 (žr.
nustatytas į padėtį 0.
skyriaus „Aparato naudojimas“ skyrelį „Lyginimas
naudojant garus“).
Lygintuvas nėra pakankamai
Nustatykite temperatūrą, kuri yra tinkama lyginimui
karštas ir/arba lašėjimo
naudojant garus ( 2 „MAKS.“). Prieš pradėdami
sustabdymo funkcija buvo
lyginti, pastatykite lygintuvą ant jo kulno ir palaukite,
aktyvinta (visų tipų, išskyrus
kol temperatūros lemputė išsijungs.
GC3116/GC3114/GC3113/
GC3111/GC3109/GC3106).
Vandens lašeliai laša
Jūs įpylėte priedų į vandens
Išskalaukite vandens rezervuarą ir nepilkite į jį jokių
ant audinio lyginimo
bakelį.
priedų.
metu.
Jūs tinkamai neuždarėte
Spauskite dangtelį, kol išgirsite spragtelėjimą.
užpildymo angos dangtelio .
67
Triktis Galimapriežastis Sprendimas
Lyginimo metu
Dėl kieto vandens lygintuvo
Naudokite kalkių nuosėdų valymo funkciją
iš lygintuvo
pado viduje susidarė apnašų.
vieną ar daugiau kartų (žr. skyrių „Valymas ir
pado pasirodo
priežiūra“, skyrelį „Kalkių nuosėdų valymo funkcijos
nešvarumų.
naudojimas“).
Blykčioja raudona
Lygintuvą išjungė
Norėdami išjungti automatinio išsijungimo
automatinio
automatinė išsijungimo
funkciją, šiek tiek pajudinkite lygintuvą. Raudona
išsijungimo lemputė
funkcija (žr. skyrių „Savybės“).
automatinio išsijungimo lemputė nustos blyksėti.
Iš atvėsusio arba
Lygintuvas buvo padėtas
Visada nustatykite garo reguliatorių į 0 padėtį, o
padėto į vietą
horizontalioje padėtyje, nors
baigę naudotis lygintuvu ištuštinkite vandens bakelį.
lygintuvo pado
vandens bakelyje dar buvo
Laikykite lygintuvą pasatytą ant kulno.
plokštės laša
vandens.
vanduo (GC3116/
GC3114/GC3113/
GC3111/GC3109/
GC3106).
Lygintuvas
Jūs per dažnai naudojote
Tęskite lyginimą horizontalioje padėtyje ir truputį
neskleidžia garų
garų srovės funkciją trumpam
palaukite, kol vėl galėsite naudoti garų srovės
srovės.
laikotarpiui.
funkciją.
Lygintuvas nepakankamai
Nustatykite lyginimo temperatūrą, kuriai esant
įkaista.
galima naudoti garų srovės funkciją (temperatūros
nustatymas: 2 „MAKS.“). Padėkite lygintuvą ant
jo kulno ir, prieš pradėdami naudoti garų srovės
funkciją, palaukite, kol išsijungs temperatūros
lemputė.
68
Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā gūtu labumu no
Philips piedāvātā atbalsta, reģistrējiet savu produktu www.philips.com/
welcome.
Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un
saglabājiet to, lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk.
-
Nekad neiegremdējiet gludekli ūdenī.
-
Pirms ierīces pievienošanas elektrotīklam pārbaudiet, vai uz tās
norādītais spriegums atbilst elektrotīkla spriegumam jūsu mājā.
-
Nelietojiet ierīci, ja tās elektrības vadam, kontaktdakšai vai pašai ierīcei ir
redzami bojājumi, kā arī, ja ierīce ir kritusi zemē vai tai ir sūce.
-
Ja elektrības vads ir bojāts, tas jānomaina Philips pilnvarota servisa
centra darbiniekiem vai līdzīgi kvalicētām personām, lai izvairītos no
briesmām.
-
Nekad neatstājiet ierīci bez uzraudzības, kad tā ir pieslēgta elektrotīklam.
-
Šo ierīci nevar izmantot personas (tai skaitā bērni) ar ziskiem, maņu
vai garīgiem traucējumiem vai ar nepietiekamu pieredzi un zināšanām,
kamēr par viņu drošību atbildīgā persona nav īpaši viņus apmācījusi
izmantot šo ierīci.
-
Jānodrošina, lai ar ierīci nevarētu rotaļāties mazi bērni.
-
Neļaujiet elektrības vadam saskarties ar gludekļa karstu darba virsmu.
-
Pievienojiet ierīci tikai iezemētai elektrotīkla sienas kontaktrozetei.
-
Regulāri pārbaudiet, vai elektrības vadam nav kādi bojājumi.
-
Gludekļa gludināšanas virsma var kļūt ārkārtīgi karsta, un pieskaršanās
tai var izsaukt apdegumus.
-
Kad jūs beidzat gludināšanu, kad jūs tīrat ierīci, kad jūs piepildat vai
iztukšojat ūdens tvertni un arī, kad atstājat gludekli bez uzraudzības kaut
uz pavisam īsu brīdi: noregulējiet tvaika vadību pozīcijā 0, novietojiet
gludekli vertikāli un izvelciet elektrības kontaktdakšu no elektrotīkla
sienas kontaktligzdas.
-
Vienmēr novietojiet un lietojiet ierīci tikai uz sausas, stabilas un
horizontālas virsmas.
-
Nelejiet ūdens tvertnē smaržas, etiķi, cieti, katlakmens attīrīšanas
līdzekļus, gludināšanas šķidrumus vai citas ķīmiskas vielas.
-
Ierīce ir paredzēta tikai lietošanai mājsaimniecībā.
Šī Philips ierīce atbilst visiem standartiem saistībā ar elektromagnētiskiem
laukiem (EMF). Ja rīkojaties atbilstoši un saskaņā ar instrukcijām šajā
rokasgrāmatā, ierīce ir droši izmantojama saskaņā ar mūsdienās
pieejamajiem zinātniskiem datiem.
1
Noņemietnogludekļagludināšanasvirsmasjebkuruuzlīmivai
aizsargfoliju.
69
2 Ļaujietgludeklimuzkarstlīdzmaksimālajaitemperatūraiunvairākas
minūtespagludinietmitrudrānu,lainotīrītunogludināšanasvirsmas
iesaiņojumapārpalikumus.
Nelejietūdenstvertnēsmaržas,etiķi,cieti,katlakmensnoņemšanas
līdzekļus,gludināšanasšķidrumus,ķīmiskiattīrītuūdenivaicitasķīmiskas
vielas.
Nekadneiegremdējietgludekliūdenī.
1 Izslēdzietierīciunatvienojiettonoelektrotīkla.
2 Pagrieziettvaikavadībupozīcijā0(=beztvaika).
3 Atverietūdensuzpildesvāciņu.
4 Pacelietgludekliieslīpi.
5 Izmantojotmērtrauku,piepildietgludekļaūdenstvertniarkrāna
ūdenilīdzmaksimālālīmeņaatzīmei.
Nepārsniedziet maksimālā līmeņa iezīmi MAX.
Piezīme. Ja krāna ūdens jūsu apgabalā ir ļoti ciets, iesakām lietot destilētu
ūdeni.
6 Aizverietūdensuzpildesvāciņu(atskanklikšķis).
1 Novietojietgludeklivertikāli.
2 Noregulējietnepieciešamogludināšanastemperatūru,pagriežot
temperatūrasciparripuattiecīgāpozīcijā.
Pārbaudiet apģērba kopšanas etiķeti, lai izvēlētos atbilstošo gludināšanas
temperatūru:
-
1 Sintētiski audumi (piemēram, akrils, neilons, poliamīds un poliesters)
-
1 Zīds
-
2 Vilna
-
3 Kokvilna, lins
Ja nezināt, no kāda auduma apģērbs izgatavots, noskaidrojiet pareizo
gludināšanas temperatūru, pagludinot apģērbu vietā, kas valkājot nav
redzama.
Zīda, vilnas un sintētisko materiālu apģērbiem gludiniet otru pusi, lai
novērstu spīdīgu plankumu rašanos. Neizmantojiet smidzināšanas funkciju, lai
nerastos traipi.
Vispirms gludiniet tos apģērbus, kam piemērota viszemākā gludināšanas
temperatūra, piemēram, sintētisko šķiedru izstrādājumus.
3 Iespraudietelektrībaskontaktdakšuiezemētāelektrotīklasienas
kontaktligzdā.
70
4 Kadtemperatūraslampiņaizdziest,pagaidietbrīdi,pirmssākat
gludināšanu.
Gludināšanas laikā temperatūras signāllampiņa periodiski iedegas. Tas norāda,
ka gludeklis uzkarst līdz vajadzīgajai temperatūrai.
Piezīme. Pirmajā lietošanas reizē gludeklis var nedaudz kūpēt. Pēc neilga laika
dūmi izzudīs.
1 Pārliecinieties,vaitvertnēirpietiekamidaudzūdens.
2 Noregulējietieteicamogludināšanastemperatūru(skatietnodaļas
‘Sagatavošanalietošanai’sadaļu‘Temperatūrasregulēšana’).
3 Iestatietatbilstošutvaikarežīmu.Pārliecinieties,kaizvēlētaistvaika
režīmsatbilstizvēlētajaigludināšanastemperatūrai.
-
1 - 2 mērenam tvaikam (temperatūra no 2 līdz 3)
-
3 - 4 maksimālam tvaikam (temperatūras režīmi no 3 to MAX)
Piezīme. Gludeklis sāk izdalīt tvaiku tiklīdz tas ir sasniedzis
uzstādīto temperatūru.
1 Pagrieziettvaikavadībupozīcijā0(=beztvaika).
2 Noregulējietieteicamogludināšanastemperatūru(skatietnodaļas
‘Sagatavošanalietošanai’sadaļu‘Temperatūrasregulēšana’).
Varat izmantot izsmidzināšanas funkciju jebkurā temperatūrā, lai mitrinātu
gludināmo izstrādājumu. Tas palīdz tikt galā ar vissmalkākajām krokām.
1 Pārliecinieties,vaitvertnēirpietiekamidaudzūdens.
2 Piespiedietsmidzināšanastaustiņuvairākasreizes,laisamitrinātu
gludināmoapģērbu.
Jaudīgs pastiprināts tvaiks palīdz izgludināt grūti izgludināmas krokas.
Pastiprinātu tvaika funkciju var izmantot tikai tad, ja temperatūra ir
noregulēta no 2 līdz MAX.
71
1 Nospiediet un atlaidiet papildu tvaika pogu.
1 Papildutvaikastrūklasfunkcijuiespējamsizmantotarīturotgludekli
vertikāli.
Tas palīdz izgludināt krokas no pakarinātiem apģērbiem, aizkariem u. c.
Nekadnevērsiettvaikaplūsmupretcilvēkiem.
Šī ierīce ir aprīkota ar pilienaptures funkciju: gludeklis automātiski atslēdz
tvaika padevi, ja noregulētā gludināšanas temperatūra ir pārāk zema, tādējādi
novēršot ūdens pilēšanu no gludināšanas virsmas. Kad tas notiks, jūs varētu
sadzirdēt klikšķi.
1 Iebūvētāatkaļķošanassistēmamazinakatlakmensveidošanosun
garantēilgākugludekļadarbmūžu.
-
Automātiska izslēgšanas funkcija automātiski izslēdz gludekli, ja tas kādu
laiku nav kustināts.
72
-
Automātiskās izslēgšanās indikators mirgo norādot, ka automātiskās
izslēgšanas funkcija ir izslēgusi gludekli.
Lai gludeklis atkal uzkarstu:
1 Paceliet gludekli vai viegli to pakustiniet.
,
Sarkanaisautomātiskāsizslēgšanāsindikatorsizdziest.
,
Jagludināšanasvirsmastemperatūrairsamazinājusieslīdz
temperatūrai,kaszemākapariestatītogludināšanastemperatūru,
temperatūrasindikatorsieslēdzas.
2 Japēcgludekļapakustināšanasiedegastemperatūraslampiņa,
pagaidiet,līdztānodziest,pirmssākatgludināšanu.
Piezīme. Ja pēc gludekļa pakustināšanas temperatūras indikators neiedegas,
gludināšanas virsmai joprojām ir vajadzīgā temperatūra un gludeklis ir gatavs
lietošanai.
1 Uzstādiettvaikavadību0pozīcijā,izņemietkontaktdakšunosienas
kontaktligzdasunļaujietgludeklimatdzist.
2 Noslaukietnolobījušāsdaļiņasnogludināšanasvirsmasarmitru
drānuunneabrazīvu(šķidru)tīrīšanaslīdzekli.
Laisaglabātugludināšanasvirsmugludu,nepieskarietiesgludeklimar
metālapriekšmetiem.Gludināšanasvirsmastīrīšanainekadnelietojiet
skrāpjus,etiķivaicitasķīmiskasvielas.
3 Noslaukietgludekļaaugšdaļuarmitrudrānu.
4 Regulāriizskalojietūdenstvertniarūdeni.Pēctīrīšanasiztukšojiet
ūdenstvertni.
Varat izmantot atkaļķošanas funkciju, lai noņemtu katlakmeni un netīrumus.
Izmantojiet Calc-Clean funkciju ik pēc divām nedēļām. Ja vietā, kur dzīvojat,
ūdens ir ļoti ciets (piemēram, ja gludināšanas laikā no gludekļa klātnes
atdalās plēksnes), lietojiet Calc-Clean funkciju biežāk.
1 Uzstādiettvaikavadību0pozīcijā,izņemietkontaktdakšunosienas
kontaktligzdasunļaujietgludeklimatdzist.
2 PiepildietūdenstvertnilīdzmaksimālālīmeņaiezīmeiMAX.
Nelejietūdenstvertnēetiķivaicituskatlakmensnoņemšanaslīdzekļus.
73
3 Noregulējiettemperatūrasregulatorumaksimālāstemperatūras
pozīcijā.
4 Iespraudietelektrībaskontaktdakšuiezemētāelektrotīklasienas
kontaktligzdā.
5 Kadtemperatūrasindikatorsizdziest,atvienojietgludeklino
elektrotīkla.
6 Turietgludeklivirsizlietnes,piespiedietunturietpiespiestuCalc-
Cleanpoguunvieglipašūpojietgludeklišurputurpu.
,
Nogludināšanasvirsmasizdalīsiestvaiksunverdošsūdens.Netīrumi
unnolobījušāsdaļiņas(jatādasir)tiksizskalotasārā.
7 Atlaidietatkaļķošanaspogu“Calc-Clean”,tiklīdzirizlietotsviss
tvertnēesošaisūdens.
8 Jagludeklīvēlirdaudznetīrumu,atkārtojiet“Calc-Clean”procesu.
1 Iespraudietkontaktdakšusienaskontaktligzdāunļaujietgludeklim
uzkarst,laigludināšanasvirsmaizžūtu.
2 Kadtemperatūraslampiņanodzisusi,atvienojietgludeklino
elektrotīkla.
3 Nedaudzpagludinietlietotasdrānasgabalu,lainotīrītuūdens
plankumus,jatādiradušiesuzgludināšanasvirsmas.
4 Ļaujietgludeklimatdzist,pirmsnovietojattoglabāšanā.
1
Uzstādiettvaikavadību0pozīcijā,izņemietkontaktdakšunosienas
kontaktligzdasunļaujietgludeklimatdzist.
2 Iztukšojietūdenstvertni.
3 Aptinietelektrībasvaduapizvirzījumuvadauzglabāšanaigludekļa
apakšdaļā.
4 Gludeklisvienmērjāuzglabāvertikālidrošāunsausāvietā.
74
-
Pēc ierīces kalpošanas laika beigām, neizmetiet to kopā ar sadzīves
atkritumiem, bet nododiet to ociālā savākšanas punktā pārstrādei. Tādā
veidā jūs palīdzēsit saudzēt apkārtējo vidi.
Ja ir nepieciešams serviss vai informācija, vai palīdzība, lūdzu, apmeklējiet
Philips tīmekļa vietni www.philips.com vai sazinieties ar Philips Klientu
apkalpošanas centru savā valstī (tā tālruņa numurs atrodams vispasaules
garantijas brošūrā). Ja jūsu valstī nav Klientu apkalpošanas centra, griezieties
pie vietējā Philips izplatītāja.
Šajā nodaļā ir apkopotas visizplatītākās problēmas, ar kurām varat sastapties,
izmantojot ierīci. Ja nevarat tās atrisināt, izmantojot zemāk redzamo
informāciju, sazinieties ar savas valsts Klientu apkalpošanas centru.
Problēma Iespējamaisiemesls Risinājums
Gludeklis ir pievienots
Ir savienojuma problēma. Pārbaudiet elektrības vadu, kontaktsdakšu
elektrotīklam, taču
un sienas kontaktligzdu.
gludināšanas virsma ir
auksta.
Temperatūras ciparripa ir
Pagrieziet temperatūras regulatoru
iestatīta uz MIN.
vajadzīgajā stāvoklī
Gludeklis neizdala tvaiku. Ūdens tvertnē nav
Piepildiet ūdens tvertni (skatiet nodaļas
pietiekami daudz ūdens.
‘Sagatavošana lietošanai’ sadaļu ‘Ūdens
tvertnes piepildīšana’).
Tvaika kontrole ir
Noregulējiet tvaika vadību pozīcijās starp
noregulēta pozīcijā 0.
1 un 4 (skatiet nodaļas ‘Ierīces lietošana’
sadaļu ‘Gludināšanas ar tvaiku’).
Gludeklis nav pietiekami
Iestatiet gludināšanas temperatūru, kas
karsts un/vai ir
ir piemērota gludināšanai ar tvaiku ( 2
aktivizēta pilēšanas
līdz MAX). Novietojiet gludekli vertikāli
apturēšanas funkcija (tik
un, pirms sākat gludināšanu, pagaidiet līdz
speciniuose modeliuose).
izdziest temperatūras indikators
Ūdens pil uz auduma
Jūs esat ievietojis
Izskalojiet ūdens tvertni un nelejiet ūdens
gludināšanas laikā.
papildinājumu ūdens
tvertnē nekādas piedevas.
tvertnē.
Jūs neesat rūpīgi
Spiediet vāciņu, līdz izdzirdat klikšķi.
aizvēris uzpildes atveres
vāciņu.
75
Problēma Iespējamaisiemesls Risinājums
Plēksnītes un nolobijušās
Ciets ūdens veido plēksnes
Izmantojiet Calc-Clean funkciju vienu vai
daļinas izdalās no
gludināšanas virsmas
vairākas reizes (skatiet nodaļas ‘Tīrīšana
gludināšanas virsmas
iekšpusē.
un apkope’ sadaļu ‘Calc-Clean funkcija’).
gludināšanas laikā.
Sarkanais automātiskās
Automātiska izslēgšanās
Nedaudz pakustiniet gludekli, lai
izslēgšanās indikators
funkcija ir izslēgusi gludekli
dezaktivizētu automātiskās izslēgšanās
mirgo.
(skatiet nodaļu ‘Funkcijas’).
funkciju. Sarkanais automātiskās
izslēgšanās indikators izdziest.
No gludināšanas virsmas
Gludeklis ticis novietots
Pēc lietošanas vienmēr noregulējiet
pil ūdens pēc tam, kad
horizontālā stāvoklī, kamēr
tvaika padeves slēdzi 0 stāvoklī un
gludeklis ir atdzisis un
tvertnē vēl palicis ūdens.
iztukšojiet ūdens tvertni. Novietojiet
novietots glabāšanā (tik
gludekli vertikāli.
speciniuose modeliuose).
Gludeklis nerada papildu
Papildu tvaika funkcija ir
Turpiniet gludināšanu horizontālā
tvaiku.
izmantota pārāk bieži ļoti īsā
stāvoklī, un nedaudz pagaidiet, pirms
laikposmā.
lietot papildu tvaika funkciju atkārtoti.
Gludeklis nav pietiekami
Iestatiet gludināšanas temperatūru, kādā
sakarsis.
var izmantot papildu tvaika funkciju
(temperatūras iestatījumi no 2 līdz
MAX). Novietojiet gludekli vertikāli
un, pirms lietot papildu tvaika funkciju,
nogaidiet, kamēr izdziest temperatūras
indikators.
76
Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips! Aby
w pełni skorzystać z oferowanej przez rmę Philips pomocy, zarejestruj
swój produkt na stronie www.philips.com/welcome.
Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego
instrukcją obsługi i zachowaj ją na wypadek konieczności użycia w
przyszłości.
-
Nie zanurzaj żelazka w wodzie.
-
Przed podłączeniem urządzenia upewnij się, czy napięcie podane na
urządzeniu jest zgodne z napięciem w sieci elektrycznej.
-
Nie korzystaj z urządzenia, jeśli uszkodzona jest wtyczka, przewód
sieciowy lub samo urządzenie, albo jeśli urządzenie zostało upuszczone
bądź przecieka.
-
Ze względów bezpieczeństwa wymianę uszkodzonego przewodu
sieciowego należy zlecić autoryzowanemu centrum serwisowemu rmy
Philips lub odpowiednio wykwalikowanej osobie.
-
Nigdy nie zostawiaj urządzenia bez nadzoru, gdy jest ono podłączone
do sieci elektrycznej.
-
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym
dzieci) z ograniczonymi zdolnościami zycznymi, sensorycznymi lub
umysłowymi, a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w
użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba że będą one nadzorowane lub
zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia przez
opiekuna.
-
Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem.
-
Nie dopuszczaj do kontaktu przewodu sieciowego z rozgrzaną stopą
żelazka.
-
Podłączaj urządzenie wyłącznie do uziemionego gniazdka elektrycznego.
-
Regularnie sprawdzaj, czy przewód sieciowy nie jest uszkodzony.
-
Stopa żelazka może być bardzo rozgrzana i dotknięcie jej może
spowodować poparzenia.
-
Po zakończeniu prasowania ustaw regulator pary w położeniu
„0”, ustaw żelazko w pozycji pionowej i wyjmij wtyczkę przewodu
sieciowego z gniazdka w przypadku: czyszczenia urządzenia, napełniania
lub opróżniania zbiorniczka wody, odstawienia żelazka nawet na krótką
chwilę.
-
Zawsze korzystaj z żelazka na stabilnej, równej i poziomej powierzchni.
-
Nie wlewaj do zbiorniczka wody perfum, octu, krochmalu, środków
do usuwania kamienia, ułatwiających prasowanie ani żadnych innych
środków chemicznych.
-
Urządzenie to jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego.
Niniejsze urządzenie rmy Philips spełnia wszystkie normy dotyczące
pól elektromagnetycznych. W przypadku prawidłowej obsługi zgodnie
z zaleceniami zawartymi w instrukcji urządzenie jest bezpieczne w
77
użytkowaniu, co potwierdzają badania naukowe dostępne na dzień
dzisiejszy.
1
Usuńwszystkienalepkiifolięochronnązestopyżelazka.
2 Abyusunąćwszystkiezanieczyszczeniazestopyżelazka,rozgrzej
żelazkodomaksymalnejtemperaturyiprasujprzezkilkaminut
wilgotnąszmatkę.
Niewlewajdozbiorniczkawodyperfum,octu,krochmalu,środków
dousuwaniakamienia,ułatwiającychprasowanie,wodyodwapnionej
chemicznieaniżadnychinnychśrodkówchemicznych.
Niezanurzajżelazkawwodzie.
1 Wyłączurządzenieiwyjmijjegowtyczkęzgniazdkaelektrycznego.
2 Ustawregulatorparywpołożeniu„0”(brakpary).
3 Zdejmijnasadkęzotworuwlewowegowody.
4 Przechylżelazkodotyłu.
5 Zapomocąmiarkinalejwodyzkranudozbiorniczkadogórnego
oznaczeniapoziomu.
Nie napełniaj zbiorniczka powyżej wskaźnika „MAX”.
Uwaga: Jeśli woda z kranu w Twojej okolicy jest bardzo twarda, zalecamy
używać wody destylowanej.
6 Załóżnasadkęnaotwórwlewowywody(usłyszysz„kliknięcie”).
1 Postawżelazkonapiętce.
2 Ustawżądanątemperaturęprasowania,obracającpokrętło
regulatoratemperaturywodpowiedniepołożenie.
Sprawdź zaznaczoną na metce wymaganą temperaturę prasowania.
-
1 Tkaniny sztuczne (np. akryl, nylon, poliamid, poliester)
-
1 Jedwab
-
2 Wełna
-
3 Bawełna, len
Jeśli nie znasz rodzaju tkaniny, z którego wykonany jest prasowany produkt,
właściwą temperaturę prasowania należy ustalić przez wyprasowanie takiej
jego części, która będzie niewidoczna podczas noszenia czy używania.
Jedwab, wełna i tkaniny sztuczne: Aby nie dopuścić do powstawania
lśniących plam, prasuj tkaniny na lewej stronie. Nie używaj funkcji
spryskiwacza, aby uniknąć powstawania plam przy prasowaniu.
Zacznij od prasowania produktów, wymagających najniższej temperatury
prasowania, np. wykonanych z tkanin sztucznych.
78
3 Podłączwtyczkęprzewodusieciowegodouziemionegogniazdka
elektrycznego.
4 Gdywskaźniktemperaturyzgaśnie,odczekajchwilęprzed
rozpoczęciemprasowania.
Podczas prasowania wskaźnik temperatury będzie od czasu do czasu
zapalał się. Oznacza to, że żelazko podgrzewa się do ustawionej
temperatury.
Uwaga: Podczas pierwszego użycia z żelazka może wydostawać się dym.
Zjawisko to ustanie po krótkiej chwili.
1 Sprawdź,czywzbiorniczkujestwystarczającailośćwody.
2 Ustawzalecanątemperaturęprasowania(patrzrozdział
„Przygotowaniedoużycia”,część„Ustawianietemperatury”).
3 Wybierzodpowiednieustawieniepary.Sprawdź,czywybrane
ustawienie pary jest odpowiednie dla wybranej temperatury
prasowania:
-
1–2 dla umiarkowanej ilości pary (ustawienia temperatury od 2 do
3)
-
3–4 dla maksymalnej ilości pary (ustawienia temperatury od 3 do
„MAX”)
Uwaga: Z chwilą osiągnięcia zadanej temperatury żelazko zacznie wytwarzać
parę.
1 Ustawregulatorparywpołożeniu„0”(brakpary).
2 Ustawzalecanątemperaturęprasowania(patrzrozdział
„Przygotowaniedoużycia”,część„Ustawianietemperatury”).
Aby zwilżyć prasowaną tkaninę, skorzystaj z funkcji spryskiwacza, która
pozwala rozprasować oporne zagniecenia.
1 Sprawdź,czywzbiorniczkujestwystarczającailośćwody.
79
2 Abyzwilżyćprasowanątkaninę,kilkakrotniewciśnijprzycisk
spryskiwacza.
Silne uderzenie pary
Silne uderzenie pary pozwala usunąć najbardziej uporczywe zagniecenia.
Funkcji silnego uderzenia pary można używać wyłącznie przy ustawieniach
temperatury od 2 do „MAX”.
1 Wciśnijizwolnijprzycisksilnegouderzeniapary.
1 Funkcjęsilnegouderzeniaparymożnatakżeużywaćwpozycji
pionowej.
Jest ona użyteczna w przypadku usuwania zagnieceń na wiszących
ubraniach, zasłonach itd.
Niewolnokierowaćstrumieniaparynaludzi.
To żelazko wyposażone jest w funkcję blokady kapania: żelazko
automatycznie przestaje wytwarzać parę, gdy temperatura jest zbyt niska,
co zapobiega kapaniu wody ze stopy. Włączenie blokady jest sygnalizowane
dźwiękiem.
80
1 WbudowanysystemantywapiennyAnti-Calczmniejszawytwarzanie
siękamieniaigwarantujedłuższyczaseksploatacjiżelazka.
-
Funkcja automatycznego wyłączania powoduje automatyczne
wyłączenie żelazka, gdy nie jest ono używane przez dłuższy czas.
-
Czerwony wskaźnik automatycznego wyłączania miga, wskazując, że
żelazko zostało automatycznie wyłączone.
Aby żelazko rozgrzało się ponownie:
1 Chwyćżelazkolubporusznimdelikatnie.
,
Czerwonywskaźnikautomatycznegowyłączeniazgaśnie.
,
Jeślitemperaturastopyżelazkaspadnieponiżejustawionej
temperaturyprasowania,wówczaswłączysięwskaźniktemperatury.
2 Jeślipoporuszeniużelazkiemzaświecisięwskaźniktemperatury,
zaczekajażzgaśnieidopierowtedyzacznijprasować.
Uwaga: Jeśli po poruszeniu żelazkiem wskaźnik temperatury nie zaświeci się,
oznacza to, że temperatura stopy żelazka jest odpowiednia i żelazko jest
gotowe do prasowania.
1 Ustawregulatorparywpołożeniu0,wyjmijwtyczkęzgniazdka
elektrycznegoipoczekaj,ażżelazkoostygnie.
2 Zetrzyjzestopyżelazkapłytkikamieniaiinneosadyzapomocą
wilgotnejszmatkii(płynnego)środkaczyszczącegoniezawierającego
środkówściernych.
Abypowierzchniastopypozostałaniezarysowana,żelazkanienależy
stawiaćwpobliżużadnychmetalowychprzedmiotów.Doczyszczenia
stopyniewolnoużywaćdruciaków,octuaniinnychśrodków
chemicznych.
3 Przetrzyjgórnączęśćżelazkawilgotnąszmatką.
4 Wypłuczzbiorniczekwody.Poumyciuopróżnijgo.
Funkcja Calc-Clean służy do usuwania kamienia i innych zanieczyszczeń.