Philips FC9214 – страница 4
Инструкция к Безмешковому Пылесосу Philips FC9214
61
- Bočne četkice hvataju više prašine i prljavštine s bočne strane usisne
četke, što vam omogućuje bolje usisavanje oko namještaja i drugih
predmeta.
- Otvor na prednjoj strani usisne četke omogućuje usisavanje većih
komada.
1 Začišćenjetvrdihpodovastopalomgurnitegumbnausisnojčetki.
, Izkućištausisnečetkeizaćićečetkicezačišćenjetvrdihpodova.
Istovremenosepodižekotačićkojisprječavagrebanjepodai
omogućujelakšeupravljanje.
2 Začišćenjetepihaponovogurnitegumbnausisnojčetki.
, Četkicećeseuvućiukućišteusisnečetke,akotačiććeseautomatski
spustiti.
Kombinirana usisna četka može se koristiti na tepisima ili tvrdim podovima.
1 Začišćenjetvrdihpodovastopalomgurnitegumbnausisnojčetki.
, Izkućištausisnečetkeizaćićečetkicezačišćenjetvrdihpodova.
4222_003_3573_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 61 27-06-11 14:23
62
2 Začišćenjetepihaponovogurnitegumbnausisnojčetki.
, Četkicećeseuvućiukućišteusisnečetke.
- Usisna četka za parket dizajnirana je za nježno čišćenje tvrdih podova.
1 Uskinastavakzaproreze(1),maluusisnučetku(2)ilimaluokruglu
usisnučetku(samonekimodeli)(3)spojiteizravnonarukohvatili
cijev.
1 Držačdodatnogpriboračvrstogurnitenarukohvat.
2 Dvanastavkačvrstogurniteudržačdodatnogpribora:
4222_003_3573_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 62 27-06-11 14:23
63
- Nastavak za uske površine i mala usisna četka.
Napomena:Pazitedaotvormaleusisnečetkenebudeusmjerenprema
držaču.
- Nastavak za uske površine i mala okrugla usisna četka.
Napomena:Pazitedaotvormaleokrugleusisnečetkebudeusmjeren
premadržaču.
1 Izvucitekabelizaparataipriključiteutikačuzidnuutičnicu.
2 Zauključivanjeaparatapritisnitegumbzauključivanje/isključivanjena
njegovom gornjem dijelu.
3 Tijekomusisavanjamožeteprilagoditisnaguusisavanjapomoću
gumbanavrhuusisavača.
- Najveću usisnu snagu koristite za čišćenje jako prljavih tepiha i tvrdih
podova.
- Najmanju usisnu snagu koristite za čišćenje zavjesa, stolnjaka itd.
4 Akoželitenapravitipauzu,umetnitevodilicunacijeviuzaustavniutor
itakoostavitecijevuodgovarajućempoložaju.
4222_003_3573_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 63 27-06-11 14:23
64
1 Isključiteaparatiizvaditeutikačizutičnice.
2 Pritisnitegumbzanamotavanjekabela.
3 Umetnitevodilicunausisnojčetkiuzaustavniutorkakobisteje
spojilisaparatom.Spremiteaparatuvodoravnompoložaju,takoda
svikotačibudunapodu.
4 UsisnučetkuTri-Activeuvijekspremajtetakodabočnečetkicebudu
uvučene.Takođerpazitedasebočnečetkenesavijaju.
Prijepražnjenjaspremnikazaprašinuuvijekisključiteaparatiznapajanja.
Spremnikzaprašinunemožesepratiustrojuzapranjeposuđa.
- Ispraznite spremnik za prašinu kada razina prašine dosegne okrugli disk
kućišta cilindričnog ltera.
1 Isključiteaparatiizvaditecrijevo.
2 Pritisnitegumbzaotpuštanjenavrhuručkespremnikazaprašinu
kakobisteotpustilipoklopac(1).Otvoritepoklopac(2).
4222_003_3573_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 64 27-06-11 14:23
65
3 Izvaditespremnikzaprašinuizaparata.
4 Držitespremnikzaprašinuiznadkantezaotpatkeipodignitekućište
cilindričnoglteraizspremnika.Ispraznitespremnikzaprašinu.
5 Akoželite,možeteopratispremnikzaprašinuhladnomvodomili
nekimsredstvomzačišćenje.
6 Vratitekućištecilindričnoglterauspremnikzaprašinu,aspremnik
u aparat.
7 Čvrstozatvoritepoklopac(“klik”).
Kućištecilindričnoglterauvijekvratiteuspremnikjeruprotivnomse
usisavačnemožeuključiti.
Aparatobaveznoisključiteiznapajanjapriječišćenjailizamjeneltera.
Cilindričnilterinjegovokućištenemogusepratiustrojuzapranje
posuđa.
Cilindrični lter čistite svaka 2 mjeseca.
1 Isključiteaparatiizvaditecrijevo.
2 Pritisnitegumbzaotpuštanjenavrhuručkespremnikazaprašinu
kakobisteotpustilipoklopac(1).Otvoritepoklopac(2).
3 Izvaditespremnikzaprašinuizaparata.
4222_003_3573_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 65 27-06-11 14:23
66
4 Podignitekućištecilindričnoglteraizspremnika.
5 Okreniteručkunavrhukućištacilindričnoglterausmjeru
suprotnomodkazaljkenasatu(1)iizvaditecilindričnilter(2).
6 Očistitecilindričnilterikućištečetkicomkojasenalaziukompletu.
Četkajteodvrhalterapremadoljedužrebara.
Koristiteisključivoisporučenučetkicu.Drugečetkemoguoštetiti
cilindričnilter.
7 Akounutarkućištaimaprljavštine,ispraznitekućišteukantuza
otpatke.
8 Akoželite,možeteopratikućištecilindričnoglterahladnomvodom
inekimsredstvomzačišćenje.
9 Akoželiteopraticilindričnilter,temeljitogaoperitesamovodom.
Začišćenjelteranemojtekoristitisapune,sredstvazapranjeposuđa
nitideterdžente.Cilindričnilterostavitedasepotpunoosušiprije
vraćanjaukućište.
10 Vratitecilindričnilterukućišteiokrećiteručkuusmjerukazaljkina
satudoklternesjednenasvojemjesto.
Pazite da cilindrični lter bude sigurno pričvršćen u kućištu.
11 Vratitekućištescilindričnimlteromuspremnikzaprašinu.
Trajni lter za zaštitu motora očistite svaki put kada čistite kućište
cilindričnog ltera.
1 Izvaditelterzazaštitumotoraizusisavačaiočistitegatakoda
lupkanjemiznadkantezaotpatkeizbacitenečistoćeiznjega.
Ako je lter za zaštitu motora jako prljav, možete ga isprati pod mlazom
hladne vode iz slavine.
Nemojtekoristitisredstvazapranjeposuđanitibilokojadrugasredstva
začišćenjelterazazaštitumotora.
2 Čistilterčvrstovratiteuspremnikzalterkakobistebilisigurnida
je ispravno postavljen.
4222_003_3573_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 66 27-06-11 14:23
67
Ovaj aparat ima lter Super Clean Air, Super Clean Air HEPA 12 ili Ultra
Clean Air HEPA 13. Ovi lteri nalaze se u stražnjem dijelu aparata.
Napomena:Kakobisezajamčilooptimalnozadržavanjeprašinei
optimalanradusisavača,lterobaveznozamijeniteodgovarajućim
modelomoriginalnoglteratvrtkePhilips(pogledajtepoglavlje
“Naručivanjedodatnogpribora”).
Filter Super Clean Air ltrira veliki dio manjih čestica iz zraka koji se ispušta
pomoću elektrostatički nabijenih vlakana.
Filter Super Clean Air mijenjajte svakih šest mjeseci. Ovaj lter ne može se
prati.
1 Ukloniterešetkultera.
2 Izvaditestarilter.
3 Stavitenovilteruusisavač.
4 Ponovnostavitegornjidiorešetkeipritisnitedonjekutovedokne
sjednunasvojemjesto(“klik”).
Filter Super Clean Air HEPA 12 može ukloniti 99,5% svih čestica do veličine
0,0003 mm iz ispusnog zraka. To ne uključuje samo normalnu kućnu prašinu,
nego i mikroskopsku poput grinja i njihovog izmeta koji su poznati uzročnici
alergija dišnih organa.
Filter Super Clean Air HEPA 12 mijenjajte svakih šest mjeseci. Ovaj lter ne
može se prati.
Za zamjenu ltera Super Clean Air HEPA 12 slijedite korake 1-4 u odjeljku
“Filter Super Clean Air”.
Filter Ultra Clean Air HEPA 13 može ukloniti 99,95% svih čestica do
veličine 0,0003 mm iz ispusnog zraka. To ne uključuje samo normalnu kućnu
prašinu, nego i mikroskopsku poput grinja i njihovog izmeta koji su poznati
uzročnici alergija dišnih organa.
Filter Ultra Clean Air HEPA 13 koji se može prati čistite svakih 6 mjeseci.
Filter Ultra Clean Air HEPA 13 možete prati najviše 4 puta. Nakon 4
čišćenja lter zamijenite.
4222_003_3573_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 67 27-06-11 14:23
68
1 Ukloniterešetkultera.
2 IzvaditelterHEPA13kojisemožeprati.
3 RebrastustranulteraHEPA13isperitepodslabimmlazomvruće
vode.
- Filter držite tako da rebrasta strana bude okrenuta prema gore, a voda
teče usporedo s rebrima. Filter držite pod kutom tako da voda ispere
prljavštinu unutar rebara.
- Filter okrenite 180° i pustite vodu da teče uzduž rebara u suprotnom
smjeru.
- Ponavljajte ovaj postupak dok ne očistite lter.
Filterkojisemožepratinikadanemojtečistitičetkom.
Napomena:Čišćenjemsenećevratitioriginalnabojaltera,alićese
vratitimoćltriranja.
4 Pažljivootresitevoduspovršineltera.Ostavitelterdasesuši
najmanje2sataprijenoštogavratiteuusisavač.
4222_003_3573_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 68 27-06-11 14:23
69
5 Filtervratiteuaparat.Ponovopričvrstitegornjidiorešetkelterai
gurajtedonjekutovedoknesjednunamjesto(“klik”).
Ako imate ikakvih problema prilikom nabavke ltera ili nekih drugih
dodataka za aparat, obratite se Philips centru za korisnike u svojoj državi ili
pročitajte međunarodni jamstveni list.
- Philips cilindrični lteri su dostupni pod servisnim brojem 4322 005
17520.
- Filteri Super Clean Air su dostupni pod brojem FC8030.
- Filteri Super Clean Air HEPA 12 koji se ne mogu prati dostupni su pod
brojem FC8031.
- Filteri Ultra Clean Air HEPA 13 koji se mogu prati dostupni su pod
brojem FC8038.
- Aparat koji se više ne može koristiti nemojte odlagati s uobičajenim
otpadom iz kućanstva, nego ga odnesite u predviđeno odlagalište na
recikliranje. Time ćete pridonijeti očuvanju okoliša.
Ako vam je potrebna informacija ili imate problem, posjetite web-stranicu
tvrtke Philips www.philips.com ili se obratite Philips centru za korisnike u
svojoj državi. Broj se nalazi u međunarodnom jamstvenom listu. Ako u vašoj
državi ne postoji centar za korisnike, obratite se lokalnom prodavaču Philips
proizvoda ili servisnom odjelu Philips Domestic Appliances and Personal
Care BV.
U ovom poglavlju opisani su najčešći problemi s kojima biste se mogli
susresti prilikom uporabe aparata. Ako ne možete riješiti problem uz dolje
navedene informacije, obratite se centru za korisničku podršku u svojoj
državi.
1 Usisnasnaganijedovoljna.
- Provjerite je li gumb za reguliranje usisne snage postavljen na
maksimalnu snagu usisavanja.
- Provjerite je li cilindrični lter prljav.
4222_003_3573_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 69 27-06-11 14:23
70
Ako je potrebno, očistite cilindrični lter.
- Provjerite treba li očistiti ili zamijeniti ostale ltere.
- Provjerite je li indikator začepljenja promijenio boju. Ako je promijenio
boju, usisna četka, cijev ili crijevo možda su začepljeni.
Kako biste uklonili smetnju, odvojite začepljeni dio i spojite ga (što je dalje
moguće) obrnuto na usisavač. Uključite usisavač tako da zrak prolazi kroz
začepljeni dio u suprotnom smjeru.
2 Aparatsenemožeuključiti.
- Provjerite je li kućište s cilindričnim lterom stavljeno u spremnik za
prašinu.
4222_003_3573_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 70 27-06-11 14:23
71
Gratulálunk a termék megvásárlásához és üdvözöljük a Philips világában!
Annak érdekében, hogy a Philips által kínált lehetőségeket a lehető
legteljesebb mértékben igénybe vehesse, regisztrálja a terméket a
www.philips.com/welcome oldalon.
1 Henger alakú szűrő
2 A henger alakú szűrő tartója
3 Portartálynyitó gomb
4 Portartály
5 Motorvédő szűrő
6 Tisztítókefe
7 Fedél
8 Be-/kikapcsoló gomb
9 Szívóteljesítmény gomb
10 Csőcsatcsatlakozó
11 Fogórész
12 Tartozéktartó
13 Teleszkópos cső
14 Réstisztító szívófej
15 Kis szívófej
16 Kis kefe (csak bizonyos típusoknál)
17 Parkettatisztító szívófej (csak bizonyos típusoknál)
18 Többfunkciós szívófej (csak bizonyos típusoknál)
19 Szőnyeg / kemény padló billenőkapcsoló
20 Többfunkciós Tri-Active szívófej (csak egyes típusoknál)
21 Vezeték-felcsévélő gomb
22 Super Clean Air szűrő, Super Clean Air HEPA 12 szűrő vagy Ultra
Clean Air HEPA 13 szűrő
23 Szűrőrács
24 Pihenőállás nyílása
Fontos!
A készülék első használata előtt gyelmesen olvassa el a használati
útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra.
- Víz vagy más folyadék, gyúlékony anyag vagy még ki nem hűlt hamu
felszívása tilos!
- A készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a rajta feltüntetett
feszültség egyezik-e a helyi hálózatéval.
- Ne használja a készüléket, ha a hálózati csatlakozódugó, a kábel vagy a
készülék sérült.
- Ha a hálózati kábel meghibásodik, a kockázatok elkerülése érdekében
Philips szakszervizben vagy hivatalos szakszervizben ki kell cserélni.
- Nem javasoljuk a készülék használatát csökkent zikai, érzékelési,
szellemi képességekkel rendelkező, tapasztalatlan vagy kellő ismerettel
nem rendelkező személyeknek (beleértve a gyermekeket is), csak a
biztonságukért felelős személy felvilágosítása után, felügyelet mellett.
4222_003_3573_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 71 27-06-11 14:23
72
- Vigyázzon, hogy gyermekek ne játsszanak a készülékkel.
- Ne irányítsa a porszívócsövet, a szívócsövet vagy más tartozékot a
szeméhez vagy a füléhez, és ne tegye a szájába, amikor az a porszívóhoz
csatlakozik, és a porszívó be van kapcsolva.
- Ne szívjon fel nagyobb tárgyakat, mivel ezek elzárhatják a levegő
áramlását a csőben vagy a gégecsőben.
- Ha a készüléket hamu, nom homok, mész, cementpor vagy hasonló
anyagok felszívására használja, a szűrőhenger pórusai eldugulnak. Ha a
szívóerő jelentős csökkenését tapasztalja, tisztítsa meg a szűrőhengert.
- Ha a porszívóval nagyobb tárgyat szívna fel, az eltorlaszolhatja a csövet,
illetve a gégecsövet. Ekkor a blokkolásjelző vörössé válik, jelezve, hogy
az akadályt el kell távolítani.
- Soha ne használja a készüléket a motorvédő szűrő nélkül, mert ettől
károsodik a motor, és lerövidül a készülék élettartama.
- Kizárólag a készülékkel együtt szállított Philips henger alakú szűrőt
használja.
- Porszívózás közben – különösen alacsony páratartalom mellett – a
porszívó elektromosan feltöltődik. Ennek eredményeként a készülék
csövének, vagy más fém részeinek érintésekor a használó gyenge
áramütést érezhet. Ez a csípés sem Önre, sem a készülékre nem jelent
veszélyt. A kellemetlenségek elkerülése érdekében azonban azt ajánljuk,
hogy:
1 érintse hozzá a porszívó csövét a szobában található más
fémtárgyakhoz (pl. asztal vagy szék lába, radiátor stb.) a készülék
elektrosztatikus töltésének csökkentésére;
2 helyezzen el vizes edényeket a szobában a levegő nedvességtartalmának
növelésére. Például, helyezzen vízzel teli tartókat a radiátorra, vagy
annak közelébe.
- Zajszint: Lc = 76 dB [A]
Ez a Philips készülék megfelel az elektromágneses mezőkre (EMF)
vonatkozó szabványoknak. Amennyiben a használati útmutatóban
foglaltaknak megfelelően üzemeltetik, a tudomány mai állása szerint a
készülék biztonságos.
4222_003_3573_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 72 27-06-11 14:23
73
1 Agégecsöveterősen,kattanásigtoljabeakészülékbe.
2 Agégecsőlecsatlakozásáhoznyomjamegakioldógombot,éshúzza
kiagégecsövetakészülékből.
1 Amarkolatrugószárógombjátmegnyomvaillesszeamarkolatot
agégecsőbe,illetvearugószárógombotagégecsőnyílásába
(kattanásig).
2 Aszétválasztáshoznyomjalearugósrögzítőgombot,éshúzzakia
fogórésztaszívócsőből.
Ugyanezzel a módszerrel csatlakoztathatja illetve veheti le a szívófejeket.
3 Állítsabeaszívócsőhosszúságát,hogyalehetőlegkényelmesebbé
tegyeaporszívózást.
A többfunkciós Tri-Active szívófej szőnyegek és hidegpadlók tisztítására is
alkalmas.
4222_003_3573_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 73 27-06-11 14:23
74
- Az oldalkefék több szennyeződést és port gyűjtenek össze a szívófej
szélén, hatékonyabbá téve a bútorok és egyéb berendezések melletti
takarítást.
- A szívófej elején lévő nyíláson át nagyobb szennyeződéseket is felszívhat.
1 Keménypadlótisztításáhozlábávalnyomjamegaszívófejenlévő
billenőkapcsolót.
, Akeménypadlótisztításáraalkalmasszalagkefekiemelkedikaszívófej
házából.Egyúttalakerékisfelemelkedikakarcolásmegelőzéseésa
jobbirányíthatóságérdekében.
2 Szőnyegtisztításáhoznyomjamegújbólabillenőkapcsolót.
, Aszalagkefevisszahúzódikaszívófejházába,akerékpedig
automatikusanleereszkedik.
A kombinált szívófejet szőnyeg és kemény padló tisztítására is használhatja.
1 Keménypadlótisztításáhozlábávalnyomjamegaszívófejenlévő
billenőkapcsolót.
, Akeménypadlótisztításáraalkalmasszalagkefeekkorkiemelkedika
szívófejházából.
4222_003_3573_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 74 27-06-11 14:23
75
2 Szőnyegtisztításáhoznyomjamegújbólabillenőkapcsolót.
, Aszalagkefevisszahúzódikaszívófejházába.
- A parkettatisztító szívófejet kemény padlók kímélő tisztításához
tervezték.
1 Csatlakoztassaaréstisztítószívófejet(1),akisszívófejet(2)vagya
kiskefét(csakbizonyostípusoknál)(3)közvetlenülamarkolathoz
vagyacsőhöz.
1 Pattintsaatartozéktartótafogantyúra.
2 Pattintsaakéttartozékotatartozéktartóra:
4222_003_3573_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 75 27-06-11 14:23
76
- Réstisztító szívófej és kis szívófej.
Megjegyzés:Ügyeljen,hogyakisszívófejszívónyílásaneatartóelemfelé
álljon.
- Réstisztító szívófej és kis kefe.
Megjegyzés:Ügyeljen,hogyakiskefeszívónyílásaatartóelemfeléálljon.
1 Húzzakiakábeltakészülékből,ésdugjabeahálózati
csatlakozódugótafalikonnektorba.
2 Kapcsoljabeakészüléketatetejénlévőbe-/kikapcsológombbal.
3 Porszívózásközbenaszívóerőtakészüléktetejénlévőgombbal
szabályozhatja.
- A maximális szívóerőt erősen szennyezett szőnyegek és kemény padló
tisztítására használja.
- A legkisebb szívóerőt függöny, asztalterítő stb. porszívózásához használja.
4 Harövidszünetetszeretnetartani,illesszeaszívófejetrögzítősín
segítségévelatárolóhoronyba,ígyacsövetkényelmeshelyzetbe
teheti.
4222_003_3573_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 76 27-06-11 14:23
77
1 Kapcsoljakiakészüléket,éshúzzakiahálózaticsatlakozódugótafali
aljzatból.
2 Húzzavisszaahálózatikábeltavezeték-felcsévélőgomb
megnyomásával.
3 Illesszeaszívófejetrögzítősínsegítségévelatárolóhoronyba.
Vízszinteshelyzetbentároljaakészüléketúgy,hogymindenkeréka
padlónlegyen.
4 ATri-Activeszívófejettároláskormindigállítsaszőnyegbeállításra.
Óvjaazoldalkeféket,nehogyelgörbüljenek.
Aportartályürítéseelőttmindighúzzakiaberendezéscsatlakozójáta
falialjzatból.
Aportartálynemtisztíthatómosogatógépben.
- Nyissa ki a portartályt, amint a por szintje eléri a hengeres szűrő
tartójának karimáját.
1 Kapcsoljakiakészüléket,ésvegyelerólaagégecsövet.
2 Aportartályfogantyújánaktetejénlévőkioldógombmegnyomásával
oldjakiaburkolatot(1).Nyissafelaburkolatot(2).
4222_003_3573_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 77 27-06-11 14:23
78
3 Emeljekiakészülékbőlaportartályt.
4 Tartsaaszemetesföléaporgyűjtőtartályt,ésemeljekiahengeres
szűrőtartójátatartályból.Ürítsekiatartályt.
5 Amennyibenszükséges,hidegvízbenésnémimosószerrel
kitisztíthatjaaporgyűjtőedényt.
6 Helyezzevisszaacilinderszűrőházataporgyűjtőedénybe,azedényt
pedigakészülékbe.
7 Zárjaleaburkolatotkattanásig.
Mindigtegyevisszaacilinderszűrőházataporgyűjtőedénybe,különben
akészüléknemkapcsolhatóbe.
Aszűrőktisztításavagycseréjeelőttmindighúzzakiakészülék
csatlakozódugójátafalialjzatból.
Acilinderszűrőésacilinderszűrőegység/háznemmoshatógépben.
A cilinderszűrőt tisztítsa kéthavonta.
1 Kapcsoljakiakészüléket,ésvegyelerólaagégecsövet.
2 Aportartályfogantyújánaktetejénlévőkioldógombmegnyomásával
oldjakiaburkolatot(1).Nyissafelaburkolatot(2).
3 Emeljekiakészülékbőlaportartályt.
4222_003_3573_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 78 27-06-11 14:23
79
4 Emeljekiacilinderszűrőházataporgyűjtőedényből.
5 Forgassaelacilinderszűrőháztetejénlévőfogantyút,azóramutató
járásávalellentétesirányba(1)ésemeljekiacilinderszűrőtaházából
(2).
6 Tisztítsamegacilinderszűrőtésaházategy,akészülékhezcsomagolt
kefével.Keféljeaszűrőtfelülrőllefelé,abordákonkeresztül.
Csakakészülékhezmellékeltkeféthasználja!Máskefékesetlegesenkárt
okozhatnakacilinderszűrőben.
7 Amennyibenaporgyűjtőedényisporosbelül,úgyürítsekia
szemetesfölött.
8 Szükségeseténhidegvízbenéskevésmosogatószerreltisztíthatjaa
cilinderszűrőt.
9 Nehasználjonszappant,folyékonytisztítószertvagymástisztítószert
acilinderszűrőtisztításához.Várjameg,amígacilinderszűrőteljesen
megszárad,mielőttvisszatennéaházba.
10 Helyezzevisszaahengeralakúszűrőtatartóba,ésfordítsaa
fogantyútazóramutatójárásávalellenkezőirányba,amígahenger
alakúszűrőahelyérenempattan.
Bizonyosodjon meg róla, hogy a cilinderszűrő megfelelően a helyére rögzült.
11 Tegyevisszaacilinderszűrőtaporgyűjtőedénybe.
Amikor a cilinderszűrőt tisztítja, a motorvédő szűrőt is tisztítsa meg minden
alkalommal.
1 Vegyekiamotorvédőszűrőtakészülékből,ésrázzakiaszemetes
felett.
Ha a motorvédő szűrő erősen szennyezett, akkor hideg vízben is kiöblítheti.
Netisztítsaamotorvédőszűrőtmosogatószerrelvagymás
tisztítószerrel!
2 Helyezzevisszaatisztaszűrőtaszűrőtartóba,ügyelvearra,hogya
helyérekerüljön.
4222_003_3573_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 79 27-06-11 14:23
80
A készülék Super Clean Air szűrőt, Super Clean Air HEPA 12 szűrőt vagy
Ultra Clean Air HEPA 13 szűrőt tartalmaz. A szűrő a készülék hátuljában
helyezkedik el.
Megjegyzés:Aporszívóoptimálisporelnyelőésáltalánosteljesítményének
biztosításaérdekébenmindigamegfelelőtípusú,eredetiPhilips-szűrőre
cseréljekiaszűrőt(lásda„Tartozékokrendelése”címűfejezetet).
A Super Clean Air szűrő az elektrosztatikusan feltöltött szálak segítségével a
kisméretű részecskék nagy részét megköti a kiáramló levegőből.
Félévente cserélje a Super Clean Air szűrőt. A szűrő nem mosható.
1 Távolítsaelaszűrőrácsot.
2 Vegyekiarégiszűrőt.
3 Helyezzebeazújszűrőtakészülékbe.
4 Helyezzevisszaaszűrőrácstetejét,ésnyomjamegazalsósarkokat,
hogyahelyükrepattanjanak.
A Super Clean Air HEPA 12 szűrő 99,5%-os hatékonysággal képes
kiszűrni a kiáramló levegő akár 0,0003 mm-es részecskéit is. Ebbe a
tartományba nemcsak a háztartási por, hanem a mikroszkopikus élősködők
is beletartoznak (pl. a házi poratka és ürüléke, amely a légúti allergiás
panaszok ismert okozója).
Félévente cserélje a Super Clean Air HEPA 12 szűrőt. A szűrő nem
mosható.
A Super Clean Air HEPA 12 szűrő cseréjéhez hajtsa végre a fenti „Super
Clean Air szűrő” című fejezet 1–4. lépését.
Az Ultra Clean Air HEPA 13 szűrő 99,95%-os hatékonysággal képes
kiszűrni a kiáramló levegő akár 0,0003 mm-es részecskéit is. Ebbe a
tartományba nemcsak a háztartási por, hanem a mikroszkopikus élősködők
is beletartoznak (pl. a házi poratka és ürüléke, amely a légúti allergiás
panaszok ismert okozója).
Félévente tisztítsa ki a mosható Ultra Clean Air HEPA 13 szűrőt. Az Ultra
Clean Air HEPA 13 szűrőt legfeljebb négy tisztítás után cserélje ki.
4222_003_3573_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 80 27-06-11 14:23