Philips FC8913 – страница 6
Инструкция к Пылесосу Philips FC8913
101
Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo
nudi Philips, registrirajte izdelek na www.philips.com/welcome.
Splošni opis (Sl. 1)
1 Naslovnica
2 Jeziček za sprostitev pokrova
3 Zaščitni lter motorja
4 Nosilec vrečke za prah
5 Vrečka za prah (samo pri določenih modelih)
6 Odprtina za gibljivo cev
7 Indikator napolnjenosti vrečke
8 Zgornji ročaj
9 Kolesce za izbiro sesalne moči
10 Gumb za vklop/izklop
11 Gumb za navijanje kabla
12 Ročaj z gibljivo cevjo (samo pri določenih modelih)
13 Drsnik za nastavitev sesalne moči (samo pri določenih modelih)
14 Nastavek za trda tla (samo pri določenih modelih)
15 Nastavek s trojnim delovanjem (samo pri določenih modelih)
16 Zatič za pritrditev cevi
17 Stranska ščetka
18 Preklopno stikalo za nastavitev za preproge/trda tla
19 Kombinirani nastavek (samo pri določenih modelih)
20 Preklopno stikalo za nastavitev za preproge/trda tla
21 Majhna turbo krtača (samo pri določenih modelih)
22 Ozki nastavek
23 Mali nastavek
24 Mala krtača (samo pri določenih modelih)
25 Teleskopska cev s spojem z gumbom (samo pri določenih modelih)
26 Objemka za nastavke
27 Teleskopska cev (samo pri določenih modelih)
28 Mreža ltra
29 Pralni lter HEPA 12
30 Reža za shranjevanje
31 Omrežni kabel z vtičem
32 Ročaj
33 Vrtljivo kolesce
34 Odprtina za shranjevanje
35 Tipska ploščica
36 Zadnja kolesca
Pomembno
Pred uporabo aparata natančno preberite ta uporabniški priročnik in ga shranite za poznejšo
uporabo.
- Ne vsesavajte vode ali katerekoli druge tekočine. Ne vsesavajte vnetljivih snovi ali pepela, dokler
se ta popolnoma ne ohladi.
102
- Preden priključite aparat na električno omrežje, preverite, ali napetost, navedena na aparatu,
ustreza napetosti lokalnega električnega omrežja.
- Aparata ne uporabljajte, če je poškodovan vtikač, omrežni kabel ali sam aparat.
- Poškodovani omrežni kabel sme zamenjati le podjetje Philips, Philipsov pooblaščeni servis ali
ustrezno usposobljeno osebje.
- Aparat ni namenjen uporabi s strani otrok in oseb z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali duševnimi
sposobnostmi ali oseb s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem, razen če jih pri uporabi nadzoruje
ali jim svetuje oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost.
- Pazite, da se otroci ne igrajo z aparatom.
- Ko je sesalnik vklopljen in je cev priključena na sesalnik, cevi, gibljive cevi ali drugih nastavkov ne
usmerjajte v oči ali ušesa in jih ne vstavljajte v usta.
- Vtič mora biti odstranjen iz omrežne vtičnice pred čiščenjem ali vzdrževanjem naprave.
- Ko sesate pepel, ni pesek, apno, cementni prah in podobne snovi, se pore vrečke za prah
zamašijo. Indikator napolnjenosti vrečke bo pokazal, da je vrečka polna. Zamenjajte vrečko za
enkratno uporabo ali izpraznite vrečko za večkratno uporabo, četudi še ni polna (oglejte si
poglavje “Menjava/praznjenje vrečke za prah”).
- Aparata ne uporabljajte brez zaščitnega ltra motorja. Takšna uporaba lahko škoduje motorju in
s tem skrajša življenjsko dobo aparata.
- Uporabljajte samo sintetične vrečke za prah Philips s-bag ` ali priloženo vrečko za večkratno
uporabo (samo v nekaterih državah).
- FC8920-FC8916: Raven hrupa: Lc = 79 dB(A)
- FC8915-FC8910: Raven hrupa: Lc = 80 dB(A)
Ta Philipsov aparat ustreza vsem standardom glede elektromagnetnih polj (EMF). Če z aparatom
ravnate pravilno in v skladu z navodili v tem priročniku, je njegova uporaba glede na danes veljavne
znanstvene dokaze varna.
1 Aparatinnastavkevzemiteizembalaže.
2 Zaparataodstranitevsenalepke,zaščitnofolijoaliplastiko.
1 Gibljivocevpriklopitetako,dajotrdnopotisnetevaparat(“klik”).Vboklinavpriključku
gibljivecevisemorapopolnomaprilegatiizboklininaohišjuaparata(Sl.2).
2 Zaodklopcevipritisnitegumba(1)incevpovleciteizaparata(2)(Sl.3).
1 Priklopteleskopskecevinaročaj:
- Teleskopska cev s stožčastim spojem (samo pri določenih modelih): ročaj vstavite v teleskopsko
cev in ga rahlo obrnite (Sl. 4).
- Teleskopska cev s spojem z gumbom (samo pri določenih modelih): pritisnite vzmetni gumb na
ročaju in ročaj vstavite v teleskopsko cev. Vzmetni gumb se mora zaskočiti v odprtino na
teleskopski cevi (“klik”) (Sl. 5).
103
2 Odklopteleskopskecevizročaja:
- Teleskopska cev s stožčastim spojem (samo pri določenih modelih): ročaj povlecite iz
teleskopske cevi in ga hkrati rahlo obračajte.
- Teleskopska cev s spojem z gumbom (samo pri določenih modelih): pritisnite vzmetni gumb in
ročaj izvlecite iz cevi.
3 Dolžinoteleskopskecevinastavitenanajprimernejšodolžinozasesanje.(Sl.6)
Z roko primite obroček in del cevi nad obročkom povlecite navzgor ali pa ga z drugo roko potisnite
navzdol.
1 Priklopcevinaenegaodnastavkov:(Sl.7)
- Teleskopska cev s stožčastim spojem (samo pri določenih modelih): teleskopsko cev vstavite v
nastavek in jo pri tem rahlo obračajte.
- Teleskopska cev s spojem z gumbom (samo pri določenih modelih): pritisnite vzmetni gumb na
teleskopski cevi in cev vstavite v nastavek. Vzmetni gumb se mora zaskočiti v odprtino na
nastavku (“klik”).
2 Odklopteleskopskeceviznastavka:
- Teleskopska cev s stožčastim spojem (samo pri določenih modelih): teleskopsko cev izvlecite iz
nastavka in jo pri tem rahlo obračajte.
- Teleskopska cev s spojem z gumbom (samo pri določenih modelih): pritisnite vzmetni gumb in
cev izvlecite iz nastavka.
Namig: Mali nastavek, ozki nastavek in malo krtačo (samo pri določenih modelih) je mogoče priklopiti
tudi na ročaj cevi.
1 Ozkinastavekinmalinastavekvstavitevobjemko.
2 Objemkozanastavkepritrditenacev(Sl.8).
3 Objemkozanastavkepovlecitesceviinodstranite.
Nastavek s trojnim delovanjem je večnamenski nastavek za preproge in trde podlage.
- Stranske ščetine ob straneh nastavka ujamejo več prahu in umazanije ter tako omogočajo
učinkovitejše sesanje okoli pohištva in drugih ovir (Sl. 9).
- Reža na sprednjem delu nastavka omogoča sesanje večjih delov (Sl. 10).
1 Začiščenjetrdihtal(naprimerploščic,parketa,laminatainlinoleja)uporabitenastavitevza
trdepodlage:znogopritisnitenapreklopnostikalonavrhunastavka,daščetkaskočiizohišja.
Hkratisedvignetudikolesce,karpreprečipraskanjeinizboljšagibljivost(Sl.11).
2 Začiščenjepreproguporabitenastavitevzapreproge:ponovnopritisnitenapreklopno
stikalo,daščetkaskočinazajvohišjenastavka.Kolescesesamodejnospusti(Sl.12).
Kombinirani nastavek za sesanje lahko uporabljate za sesanje preprog in trdih tal.
1 Kočistitetrdatla,pritisniteznogopreklopnostikalonavrhunastavka(Sl.13).
, Izohišjanastavkaizskočiščetkazačiščenjetrdihtal.
2 Kosesatepreproge,znogoponovnopritisnitepreklopnostikalo(Sl.14).
, Ščetkaskočinazajvohišjenastavka.
104
- Nastavek za trda tla je zasnovan za nežno čiščenje trdih tal (Sl. 15).
Majhna turbo krtača je posebej zasnovana za učinkovito odstranjevanje živalskih dlak in puha s
pohištva in vzmetnic. Edinstvena krtača, vgrajena v majhno turbo krtačo, ločuje dlake od tkanin.
Sesalnik nato vsesa odstranjene dlake.
Majhno turbo krtačo je mogoče namestiti na ročaj cevi ali na teleskopsko cev.
1 Čeželitepritrditimajhnoturbokrtačo,jovstavitevročajaliteleskopskocevinjopritem
rahloobračajte.
2 Čeželiteodstranitimajhnoturbokrtačo,joizvleciteizročajaaliteleskopskeceviinjopri
temrahloobračajte.
1 Omrežnikabelizvleciteizaparatainvtikačvključitevomrežnovtičnico.
2 Zavklopaparatapritisnitegumbzavklop/izklopnavrhuaparata(Sl.16).
Namig: Sklanjanju se izognete, če gumb za vklop/izklop pritisnete kar z nogo.
3 Čemedsesanjemcevželitezatrenutekpostavitinamesto,zatičnanastavkuzataknitevrežo
zashranjevanje(Sl.17).
4 Teleskopskacevbostabilnozataknjena,čecevnastavitenanajkrajšodolžino.
5 Aparat izklopite s pritiskom gumba za vklop/izklop na vrhu aparata.
1 Medsesanjemsesalnomočlahkoprilagajateskolescemnavrhuaparata(Sl.18).
- Močno umazane preproge in trda tla sesajte z največjo sesalno močjo (+).
- Zavese, namizne prte in podobno sesajte z najmanjšo sesalno močjo (-).
2 Samopridoločenihmodelih:sesalnomočlahkonastavitetudizdrsnikomzanastavitev
sesalnemočinaročaju(Sl.19).
1 Aparatizklopiteinvtikačizključiteizomrežnevtičnice.
2 Pritisnitegumbzanavijanjekabla,danavijeteomrežnikabel(Sl.20).
3 Samopridoločenihmodelih:nastavekTri-Activehranitevpoložajuzačiščenjepreprog.Tako
preprečitezvijanjestranskihščetin(Sl.12).
4 Aparatpostavitepokonci.Čeželitenanjpriklopitinastavek, vstavitezatičnanastavkuvrežo
zashranjevanje(Sl.21).
Teleskopska cev bo stabilno shranjena, če cev nastavite na najkrajšo dolžino.
Vtičmorabitiodstranjenizomrežnevtičnicepredčiščenjemalivzdrževanjemnaprave.
- Ko indikator napolnjenosti vrečke za stalno spremeni barvo, vrečko takoj zamenjajte, tudi kadar
nastavek ni na tleh (Sl. 22).
105
1 Pokrovpovlecitenavzgor,dagaodprete(Sl.23).
2 Izaparatedvignitenosilecvrečke(Sl.24).
Pazite,dabostevrečkodržalipokonci,kojodvigujeteizaparata.
3 Povlecitezakartonskijeziček,daodstranitepolnovrečkoiznosilca(Sl.25).
, Vrečkasepritemsamodejnozapre.
4 Zgornjikartonastidelnovevrečkenamestitemedobautorananosilcuinjodokonca
potisnitevanj.(Sl.26)
5 Vstavitenosilecvrečkenazajvsesalnik(Sl.27).
Opomba: Če niste vstavili vrečke za prah, pokrova ne bo mogoče zapreti.
6 Pokrovpotisnitenavzdol,dagazaprete(“klik”).
V nekaterih državah je ta sesalnik opremljen tudi z vrečko za večkratno uporabo, ki jo je mogoče po
izpraznitvi ponovno uporabiti. Vrečko za večkratno uporabo lahko uporabite namesto vrečk za
enkratno uporabo.
Za odstranjevanje in vstavljanje tovrstne vrečke preprosto sledite navodilom v poglavju “Zamenjava
vrečke za enkratno uporabo”.
Vrečko za večkratno uporabo izpraznite tako, da:
1 Sstranipotisnitezaponkozvrečke.
2 Vsebinovrečkeizpraznitevkošzasmeti.
3 Zapritevrečkotako,daplastičnozaponkopotisnetenazajnaspodnjirobvrečke.
Vtičmorabitiodstranjenizomrežnevtičnicepredčiščenjemalivzdrževanjemnaprave.
Trajni zaščitni lter motorja očistite vsakič, ko izpraznite vrečko za večkratno uporabo ali zamenjate
vrečko za enkratno uporabo.
1 Odstranitenosileczvrečko(Sl.24).
2 Jezičeknavrhunosilcazaščitnegaltramotorjapritisnitenavzdol,dagasprostite(Sl.28).
3 Vrhnosilcazaščitnegaltramotorjapovleciteprotisebi(1)innosilecltradvigniteiz
komorezavrečkozaprah(2).(Sl.29)
4 Filteročistitetako,dagastresetenadsmetnjakom.
5 Čistilternamestitenazajvnosilecltra.
6 Zatičanosilcaltranamestitezarežonadnuinzagotovite,dajenavrhupravilnonameščen
(1).Natonosilecltrapritisnitenamesto(“klik”)(2)(Sl.30).
7 Nosileczvrečkonamestitenazajvaparatinzapritepokrov.
Pralni lter HEPA 12 iz izhodnega zraka odstrani 99,5 % vseh delcev, večjih od 0,0003 mm. To ne
vključuje samo običajnega hišnega prahu, temveč tudi škodljive mikroskopske organizme, kot so
pršice in njihovi iztrebki, ki so znan povzročitelj alergij dihal.
106
Opomba: Če želite zagotoviti optimalno zadrževanje prahu in delovanje sesalnika, zamenjajte lter HEPA
z ustreznim originalnim Philipsovim ltrom (oglejte si poglavje “Naročanje dodatne opreme”).
Pralni lter HEPA 12 očistite vsakih 6 mesecev. Pralni lter HEPA 12 lahko očistite največ štirikrat. Po
četrtem čiščenju je treba lter zamenjati.
1 MrežicoltraHEPAodpretetako,daprimetejezičkainjupovlečetenavzgor(Sl.31).
2 FilterHEPA12odstraniteizaparata(Sl.32).
3 SperitenagubanostranltraHEPA12podvročoinpočasitekočovodoizpipe.
- Filter držite tako, da je nagubana stran usmerjena navzgor in da voda teče vzporedno z gubami.
Filter držite pod kotom tako, da voda spere umazanijo iz gub (Sl. 33).
- Filter obrnite za 180° in pustite, da voda teče vzdolž gub še v nasprotni smeri (Sl. 34).
- Nadaljujte s čiščenjem, dokler lter ni čist.
Pralnegaltranečistitesščetko(Sl.35).
Opomba: S čiščenjem ni mogoče povrniti prvotne barve ltra, se pa obnovi zmogljivost ltriranja.
4 Previdnootresitevodospovršineltra.Predenvstavitelternazajvsesalnik,gapustite,dase
sušivsajdveuri.
Opomba: Poskrbite, da je lter popolnoma suh, preden ga znova vstavite v aparat.
5 Filternamestitenazajvaparat(Sl.36).
Opomba: Zatiča ltra HEPA morata biti obrnjena navzdol.
6 MrežicoltraHEPAzapretetako,dazgornjidelmrežiceltranajprejporavnatezaparatom
(1),natopajezičkapotisnitenavzdol,dasemrežicazaskoči(2)(“klik”)(Sl.37).
Pri čiščenju krtače v majhni turbo krtači sledite spodnjim korakom:
1 Majhnoturbokrtačoobrnitenavzdol.
2 Čeželiteodklenitimajhnoturbokrtačo,obrniteobročvlevo(1)ingapovleciteprotisebi
(2)(Sl.38).
3 Ločiteobepoloviciohišja(Sl.39).
4 Odstranitedlakeinumazanijo,kisejenabralaokrogkrtače.(Sl.40)
Krtačeinnotranjihdelovmajhneturbokrtačeneodstranjujte.
5 Trirobovespodnjegadelavstavitevtriodprtinezgornjegadela(Sl.41).
6 Spodnjidelspustitenazgornjidelturbokrtačeinjotakozaprite(Sl.42).
7 Čeželitemajhnoturbokrtačozakleniti,obročekpotisniteprotiohišju(1)ingaobrnitev
desno,dagapritrdite(2)(Sl.43).
Za nakup vrečk za prah, ltrov ali drugega pribora za ta aparat obiščite spletno mesto www.philips.
com, si oglejte mednarodni garancijski list ali pa se obrnite na Philipsov center za pomoč
uporabnikom v svoji državi.
107
- Sintetične vrečke za prah Philips Classic s-bag ` so na voljo pod oznako FC8021.
- Sintetične vrečke za prah Philips Clinic s-bag ` z visoko stopnjo ltriranja so na voljo pod
oznako FC8022.
- Sintetične vrečke za prah Philips Anti-odour s-bag ` so na voljo pod oznako FC8023.
- Vrečke za prah za večkratno uporabo (samo v nekaterih državah) so na voljo pod kodo 4322
004 93370.
Opomba: Več informacij o vrečkah s-bag si oglejte na spletni strani www.s-bag.com.
- Pralni ltri HEPA 12 so na voljo pod oznako FC8044.
- Aparata po preteku življenjske dobe ne odvrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki,
temveč ga odložite na uradnem zbirnem mestu za recikliranje. Tako pripomorete k ohranitvi
okolja (Sl. 44).
Za servis, informacije ali v primeru težav obiščite Philipsovo spletno stran na naslovu www.philips.
com ali pa se obrnite na Philipsov center za pomoč uporabnikom v svoji državi (telefonsko številko
najdete na mednarodnem garancijskem listu). Če v vaši državi ni takšnega centra, se obrnite na
lokalnega Philipsovega prodajalca.
To poglavje vsebuje povzetek najpogostejših težav, ki se lahko pojavijo pri uporabi aparatov. Če s
temi nasveti ne morete odpraviti težav, se obrnite na center za pomoč uporabnikom v svoji državi.
1 Premajhnasesalnamoč.
A Preverite, ali je vrečka za prah polna.
Po potrebi zamenjajte vrečko za enkratno uporabo ali izpraznite vrečko za večkratno uporabo
(samo v nekaterih državah).
B Preverite, ali je treba očistiti ali zamenjati ltre.
Po potrebi ltre očistite ali zamenjajte.
C Preverite, ali je kolesce za izbiro sesalne moči nastavljeno na največjo moč.
D Preverite, ali je pretok zraka skozi nastavek, cev ali gibljivo cev oviran.
- Za odstranitev ovire odklopite blokirani del in ga ponovno priklopite (kolikor daleč je mogoče) v
nasprotni smeri. Vklopite sesalnik in s tem zrak spustite skozi blokirani del v nasprotni
smeri (Sl. 45).
2 Samopridoločenihmodelih:dlakesenabirajookrogkrtačevnotranjostimajhneturbo
krtače.
A Majhno turbo krtačo očistite. Oglejte si razdelek “Čiščenje majhne turbo krtače” v poglavju
“Čiščenje”. (Sl. 46)
108
Čestitamo vam na kupovini i dobro došli u Philips! Da biste imali sve pogodnosti podrške koju pruža
Philips, registrujte svoj proizvod na www.philips.com/welcome.
Opšti opis (Sl. 1)
1 Zaštitni poklopac
2 Jezičak za oslobađanje poklopca
3 Filter za zaštitu motora
4 Držač kese za prašinu
5 Kesa za prašinu
6 Otvor za priključivanje creva
7 Indikator napunjenosti kese za prašinu
8 Gornja ručka
9 Točkić za izbor snage usisavanja
10 Dugme za uključivanje/isključivanje
11 Dugme za namotavanje kabla
12 Ručka sa crevom (samo određeni modeli)
13 Klizni prekidač za snagu usisavanja (samo određeni modeli)
14 Mlaznica za tvrde podove (samo određeni modeli)
15 Tri-Active mlaznica (samo određeni modeli)
16 Izbočina za odlaganje/spremanje
17 Bočne četke
18 Prekidač za podešavanje tepih/tvrd pod
19 Kombinovana mlaznica (samo određeni modeli)
20 Prekidač za podešavanje tepih/tvrd pod
21 Mini turbo četka (samo određeni modeli)
22 Dodatak za uske površine
23 Mala mlaznica
24 Mala četka (samo određeni modeli)
25 Teleskopska cev sa povezivanjem pomoću dugmeta (samo određeni modeli)
26 Hvataljka za dodatke
27 Teleskopska cev (samo određeni modeli)
28 Rešetka ltera
29 Filter HEPA 12 koji može da se pere
30 Prorez za odlaganje
31 Kabl za napajanje sa utikačem
32 Ručke
33 Obrtni točak
34 Prorez za spremanje
35 Tipska pločica
36 Zadnji točkovi
Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za buduće potrebe.
Opasnost
- Nikada nemojte usisavati vodu niti bilo kakve druge tečnosti. Nikada nemojte usisavati zapaljive
supstance, a pepeo ne usisavajte dok se ne ohladi.
- Pre uključivanja aparata, proverite da li napon naznačen na aparatu odgovara naponu lokalne
mreže.
109
- Nemojte da koristite aparat ako je oštećen utikač, kabl za napajanje ili sam aparat.
- Ako je kabl za napajanje oštećen, on uvek mora biti zamenjen od strane kompanije Philips,
ovlašćenog Philips servisa ili na sličan način kvalikovanih osoba, kako bi se izbegao rizik.
- Ovaj aparat nije namenjen za upotrebu od strane osoba (što podrazumeva i decu) sa
smanjenim zičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima, ili nedostatkom iskustva i znanja,
osim pod nadzorom ili na osnovu uputstava za upotrebu aparata datih od strane osobe koja
odgovara za njihovu bezbednost.
- Deca moraju da budu pod nadzorom da se ne bi igrala aparatom.
- Nemojte da usmeravate crevo, cev niti bilo koji dodatak prema očima ili ušima i nemojte ih
stavljati u usta ako su povezani sa usisivačem koji je uključen.
- Pre čišćenja ili održavanja aparata izvucite utikač iz utičnice.
- Ako usisivač koristite za usisavanje pepela, sitnog peska, kreča, cementne prašine i sličnih
supstanci, pore na kesi za prašinu će se zapušiti. Usled toga, indikator napunjenosti kese pokazaće
da je kesa puna. Zamenite kesu za prašinu za jednokratnu upotrebu i ispraznite kesu za prašinu
za višekratnu upotrebu, čak i ako još uvek nije puna (pogledajte poglavlje ‘Zamena/pražnjenje
kese za prašinu’).
- Usisivač nemojte da koristite bez ltera za zaštitu motora. To bi moglo da ošteti motor i da skrati
radni vek aparata.
- Upotrebljavajte samo isporučene Philips s-bag ` sintetičke kese za prašinu (samo u određenim
zemljama).
- FC8920-FC8916: Nivo buke: Lc = 79 dB(A)
- FC8915-FC8910: Nivo buke: Lc = 80 dB(A)
Ovaj Philips aparat je usklađen sa svim standardima u vezi sa elektromagnetnim poljima (EMF). Ako
se aparatom rukuje na odgovarajući način i u skladu sa uputstvima iz ovog priručnika, aparat je
bezbedan za upotrebu prema naučnim dokazima koji su danas dostupni.
1 Izvaditeaparatidodatkeizkutije.
2 Saaparatapločeskinitesvenalepnice,zaštitnufolijuiliplastiku.
Pre upotrebe
1 Čvrstogurnitecrevouaparat(„klik“)dabistegapovezali.Proveritedaliudubljenjeu
priključkucrevatačnoodgovarakućištuaparata(Sl.2).
2 Dabisteskinulicrevo,pritisnitedugmad(1)iizvucitecrevoizaparata(2)(Sl.3).
1 Dabistepriključiliteleskopskucevnaručku:
- teleskopska cev sa konusnim priključkom (samo određeni modeli): umetnite ručku u teleskopsku
cev i malo okrenite (Sl. 4).
- teleskopska cev sa povezivanjem pomoću dugmeta (samo određeni modeli): pritisnite dugme sa
oprugom na ručki i umetnite je u teleskopsku cev. Namestite dugme sa oprugom u otvor na
cevi („klik“) (Sl. 5).
110
2 Dabisteskinuliteleskopskucevsaručke:
- teleskopska cev sa konusnim priključkom (samo određeni modeli): izvucite ručku
iz teleskopske cevi uz malo okretanja.
- teleskopska cev sa povezivanjem pomoću dugmeta (samo određeni modeli): pritisnite dugme sa
oprugom i izvucite ručku iz cevi.
3 Podesiteteleskopskucevnadužinukojavamnajvišeodgovarazausisavanje.(Sl.6)
Pridržavajte naglavak jednom rukom i povucite cev iznad naglavka nagore ili je drugom rukom
gurnite nadole.
1 Dabistepriključilicevnanekioddodataka:(Sl.7)
- teleskopska cev sa konusnim priključkom (samo određeni modeli): umetnite teleskopsku cev u
dodatak uz malo okretanja.
- teleskopska cev sa povezivanjem pomoću dugmeta (samo određeni modeli): pritisnite dugme sa
oprugom na teleskopskoj cevi i umetnite je u dodatak. Namestite dugme sa oprugom u otvor
na dodatku („klik“).
2 Da biste skinuli teleskopsku cev sa nekog od dodataka:
- teleskopska cev sa konusnim priključkom (samo određeni modeli): izvucite teleskopsku cev iz
dodatka uz malo okretanje.
- teleskopska cev sa povezivanjem pomoću dugmeta (samo određeni modeli): pritisnite dugme sa
oprugom i izvucite dršku iz dodatka.
Savet: Mala mlaznica, dodatak za usisavanje uskih površina i mala četka (samo određeni modeli) mogu
se takođe priključite na ručku creva.
1 Dodatakzausisavanjeuskihpovršinaimalumlaznicuzakačitenahvataljku.
2 Hvataljkuzadodatkezakačitenacev(Sl.8).
3 Povucitehvataljkuzadodatkesacevidabistejeuklonili.
Tri-Active mlaznica je višenamenska mlaznica za tepihe i tvrde podove.
- Bočne četke dohvataju više prašine i prljavštine na bočnim stranama mlaznice i omogućavaju
bolje čišćenje duž nameštaja i drugih prepreka (Sl. 9).
- Otvor sa prednje strane mlaznice vam omogućava da usisavate veće čestice (Sl. 10).
1 Začišćenjetvrdihpodovakoristitepodešavanjezačišćenjetvrdihpodova(naprimer,
pločice,parket,laminat,linoleum):stopalompritisniteprekidačnavrhumlaznicedabičetke
izašleizkućišta.Istovremenosepodižetočkićdabisesprečilogrebanjeipovećala
mogućnostmanevrisanja(Sl.11).
2 Začišćenjetepihakoristitepodešavanjezačišćenjetepiha:jošjednompritisnitepreklopni
prekidačdasečetkeuvukuukućištemlaznice.Točkiććeseautomatskispustiti(Sl.12).
Kombinovana mlaznica može se upotrebljavati na tepisima ili tvrdim podovima.
1 Akoželitedačistitetvrdepodove,nogompritisniteprekidačnavrhumlaznice(Sl.13).
, Četkazačišćenjetvrdihpodovaizaćićeizkućištamlaznice.
2 Začišćenjetepiha,ponovopritisniteprekidač(Sl.14).
, Četkaćeseuvućiukućištemlaznice.
111
- Mlaznica za tvrde podove je namenjena za nežno čišćenje tvrdih podova (Sl. 15).
Mini turbo četka je posebno dizajnirana za ekasno skupljanje životinjske dlake i nakupljene prašine
sa nameštaja i dušeka. Jedinstvena četka u mini turbo četki skida vlasi sa tkanine. Zatim usisivač kupi
vlasi.
Mini turbo četka se stavlja na dršku creva ili na teleskopsku cev.
1 Dabistestaviliminiturbočetku,umetnitejeudrškuiliteleskopskucevimalookrenite.
2 Dabisteskinuliminiturbočetku,izvucitejesadrškeiliteleskopskeceviuzmalookretanje.
1 Izvucitekablizusisivačaigurniteutikačuzidnuutičnicu.
2 Aparatuključitepritiskomnadugmezauključivanje/isključivanjenagornjojstrani
usisivača(Sl.16).
Savet: Da biste izbegli savijanje leđa, stopalom pritisnite dugme za uključivanje/isključivanje.
3 Ukolikoželitedaodložitecevutokuusisavanja,umetniteizbočinunamlazniciuprorezza
odlaganje(Sl.17).
4 Kakobisteobezbedilisigurnoodlaganjeteleskopskecevi,skratitejenanajmanjudužinu.
5 Pritisnitedugmezauključivanje/isključivanjenavrhuaparatadabistegaisključili.
1 Tokomusisavanja,pomoćutočkićazaizbornagornjojstraniusisivačamožetedapodešavate
jačinuusisavanja(Sl.18).
- Koristite maksimalnu jačinu usisavanja (+) za čišćenje veoma prljavih tepiha i tvrdih podova.
- Koristite minimalnu jačinu usisavanja (-) za čišćenje zavesa, stolnjaka itd.
2 Samoodređenimodeli:jačinuusisavanjamožetedapodesiteipomoćuprekidačaza
snaguusisavanjanadršci(Sl.19).
1 Isključiteusisivačiizvaditeutikačizutičnice.
2 Pritisnitedugmezanamotavanjekablazauvlačenjekablazanapajanje(Sl.20).
3 Samoodređenimodeli:prilikomodlaganjauvekpodesiteTri-Activemlaznicunaopcijuza
čišćenjetepiha.Takosebočnečetkenećeiskriviti(Sl.12).
4 Postaviteaparatuuspravanpoložaj.Dabistepričvrstilimlaznicunaaparat,izbočinuna
mlazniciumetniteuprorezzaodlaganje(Sl.21).
Kako biste obezbedili sigurno odlaganje teleskopske cevi, podesite je na najmanju dužinu.
Prečišćenjailiodržavanjaaparataizvuciteutikačizutičnice.
- Kesu za prašinu zamenite čim indikator napunjenosti kese za prašinu trajno promeni boju, tj. čak i
kada mlaznica nije stavljena na pod (Sl. 22).
112
1 Povucitepoklopacnagoreiotvoritega(Sl.23).
2 Izvaditedržačkesezaprašinuizusisivača(Sl.24).
Voditeračunadakesudržiteuspravnodokjevaditeizusisivača.
3 Izvaditepunukesuizdržačapovlačenjemkartonskogjezička(Sl.25).
, Kadatouradite,kesazaprašinućeseautomatskizapečatiti.
4 Gurniteprednjikartonskideonovekesezaprašinuudvaprorezanadržaču,štodublje
možete.(Sl.26)
5 Vratitedržačkesezaprašinuuusisivač(Sl.27).
Napomena: Ako ne umetnete kesu za prašinu, nećete moći da zatvorite poklopac.
6 Gurnitepoklopacnadoledabistegazatvorili(„klik“).
U nekim zemljama, ovaj usisivač se dobija sa kesom za prašinu za višekratnu upotrebu koja se može
koristiti i prazniti više puta. Kesu za višekratnu upotrebu možete koristiti umesto kese za jednokratnu
upotrebu.
Da biste uklonili i stavili kesu za višekratnu upotrebu, pratite uputstva iz odeljka ‘Zamena kese za
jednokratnu upotrebu’.
Pražnjenje kesica za višekratnu upotrebu:
1 Povucitekliznuhvataljkusabočnestranekesice.
2 Istresitesadržajukorpuzaotpatke.
3 Zatvoritekesicuusisivačapovlačenjemhvataljkekadonjojivicikesice.
Prečišćenjailiodržavanjaaparataizvuciteutikačizutičnice.
Očistite trajni lter za zaštitu motora svaki put kada ispraznite kesu za višekratnu upotrebu ili
zamenite kesu za jednokratnu upotrebu.
1 Izvaditedržačsakesomzaprašinu(Sl.24).
2 Pritisnitenadolejezičaknagornjemdeludržačalterazazaštitumotoradabistega
otpustili(Sl.28).
3 Povucitenagoregornjideodržačalterazamotor(1)iizvaditedržačlteraizodeljkaza
kesuzausisivač(2).(Sl.29)
4 Očistiteltertakoštoćetegaistrestiiznadkantezaotpatke.
5 Vratitelterudržač.
6 Zakačitedvajezičkadržačalteraizaizbočinenadonjojstraniivoditeračunaotomeda
gornjastranadobrolegnenamesto(1).Zatimdržačlterapritisnitepremaunutra(„klik”)
(2)(Sl.30).
7 Vratitedržačikesuzaprašinuuusisivačizatvoritepoklopac.
Filter HEPA 12 koji može da se pere može da ukloni 99,5% svih čestica iz izduvnog vazduha sve do
veličine od 0,0003 mm. Ovo ne uključuje samo običnu kućnu prašinu, već i opasne mikroorganizme
kao što su grinje i njihov izmet, koji su poznat uzrok alergija disajnih puteva.
113
Napomena: Kako bi se zagarantovalo optimalno skupljanje prašine i performanse usisivača, HEPA lter
zamenjujte isključivo originalnim Philips lterom odgovarajućeg tipa (pogledajte poglavlje ‘Naručivanje
dodataka’).
Filter HEPA 12 koji može da se pere čistite svakih šest meseci. HEPA 12 lter možete očistiti najviše
4 puta. Nakon 4 čišćenja zamenite lter.
1 DabisteotvorilirešetkulteraHEPA,uhvatitejezičkeipovucitejenagore(Sl.31).
2 IzvaditelterHEPA12izaparata(Sl.32).
3 IsperiterebrastustranuHEPA12lterapodtankimmlazomtoplevodeizčesme.
- Filter držite tako da rebrasta strane bude okrenuta nagore, a da voda protiče paralelno sa
rebrima. Filter držite pod uglom tako da voda spere prljavštinu u rebrima (Sl. 33).
- Okrenite lter za 180° i pustite da voda teče kroz rebra u suprotnom smeru (Sl. 34).
- Nastavite sa čišćenjem dok lter ne bude čist.
Filtersamogućnošćupranjanikadanemojtečistitičetkom(Sl.35).
Napomena: Čišćenje ne vraća originalnu boju ltera, ali mu vraća moć ltracije.
4 Pažljivootresitevodusapovršineltera.Ostavitelterdasesušinajmanje2sataprenego
štogavratiteuusisivač.
Napomena: Proverite da li je lter potpuno suv pre nego što ga vratite u aparat.
5 Vratitelteruaparat(Sl.36).
Napomena: Proverite da li su dva jezička ltera HEPA usmerena nadole.
6 DabistezatvorilirešetkulteraHEPA,prvoporavnajtegornjideorešetkesaaparatom(1).
Zatimpritisnitejezičkenadoledokrešetkanelegnenamesto(2)(„klik“)(Sl.37).
Da biste očistili četku unutar mini turbo četke, pratite sledeće korake:
1 Okreniteminiturbočetkunaopako.
2 Dabisteotključaliminiturbočetku,okreniteprstenusmerusuprotnomodkazaljkena
satu(1)ipovucitegakasebi(2)(Sl.38).
3 Odvojitedvepolovinekućišta(Sl.39).
4 Uklonitedlakeiprljavštinukojasenakupilaokočetke.(Sl.40)
Nemojteskidatičetkuideloveunutarminiturbočetke.
5 Triizbočinenadonjemdeluumetniteutriprorezanagornjemdelu(Sl.41).
6 Spustitedonjideougornjideodabistezatvoriliturbočetku(Sl.42).
7 Dabistezaključaliminiturbočetku,prstentrebadaskliznepremakućištu(1)iokrenitegau
smerukretanjakazaljkenasatudabistegaksirali(2)(Sl.43).
Da biste kupili kese za usisivače, ltere ili druge dodatke za ovaj aparat, pogledajte Web stranicu
www.philips.com, međunarodni garantni list ili se obratite korisničkoj podršci kompanije Philips u
svojoj zemlji.
- Sintetičke kese Philips Classic s-bag ` su dostupne pod tipskim brojem FC8021.
- Sintetičke kese Philips Clinic s-bag ` za visok nivo ltracije dostupne su pod tipskim brojem
FC8022.
114
- Sintetičke kese Philips Anti-odour s-bag ` dostupne su pod tipskim brojem FC8023.
- Kese za višekratnu upotrebu (samo u određenim zemljama) dostupne su pod tipskim brojem
4322 004 93370.
Napomena: Više informacija o s-bag potražite na lokaciji www.s-bag.com.
- Filteri HEPA 12 koji mogu da se peru dostupni su pod tipskim brojem FC8044.
Zaštita okoline
- Aparat koji se više ne može upotrebljavati nemojte da odlažete u kućni otpad, već ga predajte
na zvaničnom mestu prikupljanja za reciklažu. Tako ćete doprineti zaštiti okoline (Sl. 44).
Ukoliko vam je potreban servis, informacije ili ako imate neki problem, posetite Web lokaciju
kompanije Philips na adresi www.philips.com ili se obratite centru za korisničku podršku kompanije
Philips u svojoj zemlji (broj telefona ćete pronaći na međunarodnom garantnom listu). Ako u vašoj
zemlji ne postoji centar za korisničku podršku, obratite se lokalnim distributeru Philips proizvoda.
Ovo poglavlje sumira najčešće probleme sa kojima se možete sresti prilikom upotrebe
aparata. Ukoliko niste u mogućnosti da rešite određeni problem pomoću sledećih informacija,
obratite se centru za korisničku podršku u svojoj zemlji.
1 Jačinausisavanjanijedovoljna.
A Proverite da li je kesica za prašinu puna.
Ako je potrebno, zamenite kesu za jednokratnu upotrebu ili ispraznite kesu za višekratnu upotrebu
(samo u određenim zemljama).
B Proverite da li je potrebno očistiti ili zameniti ltere.
Očistite ili zamenite ltere ako je potrebno.
C Proverite da li je kotur za izbor snage usisavanja u položaju za maksimalno usisavanje.
D Proverite da li su mlaznica, cev ili crevo blokirani.
- Da biste uklonili prepreku, skinite blokirani deo i priključite ga (ukoliko je to moguće) naopako.
Uključite usisivač da biste proterali vazduh kroz blokirani deo u suprotnom smeru (Sl. 45).
2 Samoodređenimodeli:vlasisusenakupileokočetkeunutarminiturbočetke.
A Očistite mini turbo četku. Pogledajte poglavlje „Čišćenje“, odeljak „Čišćenje mini turbo
četke“. (Sl. 46)
115
Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у повній мірі скористатися
підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєструйте свій виріб на веб-сайті
www.philips.com/welcome.
1 Ковпак
2 Вушко розблокування кришки
3 Фільтр захисту двигуна
4 Тримач мішка для пилу
5 Мішок для пилу
6 Отвір з’єднання шланга
7 Індикатор заповнення мішка для пилу
8 Верхня ручка
9 Коліщатко вибору потужності всмоктування
10 Кнопка “увімк./вимк.”
11 Кнопка змотування шнура
12 Ручка зі шлангом (лише окремі моделі)
13 Регулятор потужності всмоктування (лише окремі моделі).
14 Насадка для твердих підлог (лише окремі моделі)
15 Насадка потрійної дії (лише в окремих моделях)
16 Виступ для фіксації/зберігання
17 Бічна щітка
18 Перекидний перемикач для налаштувань для чищення килимів/твердих поверхонь
19 Комбінована насадка (лише окремі моделі)
20 Перекидний перемикач для налаштувань для чищення килимів/твердих поверхонь
21 Міні-турбощітка (лише окремі моделі)
22 Щілинна насадка
23 Мала насадка
24 Мала щітка (лише окремі моделі)
25 Телескопічна трубка з кнопковим кріпленням (лише окремі моделі)
26 Затискувач для приладдя
27 Телескопічна трубка (лише окремі моделі)
28 Решітка фільтра
29 Фільтр HEPA 12, який можна мити
30 Виїмка для фіксації
31 Шнур живлення і штекер
32 Ручка
33 Поворотне коліщатко
34 Відділення для зберігання
35 Паспортна табличка
36 Задні коліщатка
Перед тим як використовувати пристрій, уважно прочитайте цей посібник користувача і
зберігайте його для майбутньої довідки.
- Не використовуйте пристрій для прибирання води чи іншої рідини. Не використовуйте
для прибирання займистих речовин, а також попелу, поки він не охолоне.
116
- Перед тим як під’єднувати пристрій до електромережі, перевірте, чи збігається напруга,
вказана на пристрої, з напругою у мережі.
- Не використовуйте пристрій, якщо штекер, шнур живлення або сам пристрій пошкоджено.
- Якщо шнур живлення пошкоджений, для уникнення небезпеки його необхідно замінити,
звернувшись до компанії Philips, уповноваженого сервісного центру або фахівців із
належною кваліфікацією.
- Цей пристрій не призначено для користування особами (включаючи дітей) з
послабленими фізичними відчуттями чи розумовими здібностями, або без належного
досвіду та знань, крім випадків користування під наглядом чи за вказівками особи, яка
відповідає за безпеку їх життя.
- Дорослі повинні стежити, щоб діти не бавилися пристроєм.
- Не спрямовуйте шланг, трубку чи інше приладдя в очі або у вуха, а також не беріть їх до
рота, коли їх під’єднано до увімкненого пилососа.
- Перед чищенням чи обслуговуванням пристрою завжди виймайте штекер із розетки.
- Під час використання пилососа для всмоктування попелу, дрібного піску, осаду, пилу
цементу та подібних речовин, пори мішка для пилу забиваються. Як наслідок, індикатор
заповнення мішка повідомить, що мішок для пилу заповнений. Замініть одноразовий мішок
для пилу чи спорожніть багаторазовий мішок для пилу, навіть якщо він ще не повний (див.
розділ “Заміна/спорожнення мішка для пилу”).
- Не використовуйте пристрій без фільтра захисту двигуна. Це може пошкодити двигун і
зменшити термін роботи пристрою.
- Використовуйте лише синтетичні мішки для пилу Philips s-bag ` або багаторазові мішки
для пилу, що додаються (лише окремі країни).
- FC8920-FC8916: Рівень шуму: Lc = 79 дБ (А)
- FC8915-FC8910: Рівень шуму: Lc = 80 дБ (А)
Цей пристрій Philips відповідає усім стандартам електромагнітних полів (ЕМП). Згідно з
останніми науковими дослідженнями, пристрій є безпечним у використанні за умов правильної
експлуатації у відповідності з інструкціями, поданими у цьому посібнику користувача.
1 Виймітьпристрійтаприладдязкоробки.
2 Знімітьізпристроюусіетикетки,захиснуплівкучипластик.
1 Щобпід’єднатишланг,вставтейоговотвірнакорпусіпристроюінатиснітьдо
клацання.Простежте,щобпазиз’єднанняшлангаточновходилиувиступинакорпусі
пристрою(Мал.2).
2 Щобвід’єднатишланг,натиснітькнопки(1)тапотягнітьйогозпристрою(2)(Мал.3).
1 Щобпід’єднатителескопічнутрубкудоручки:
- Телескопічна трубка з конічним кріпленням (лише окремі моделі): вставте ручку в
телескопічну трубку і трохи поверніть (Мал. 4).
117
- Телескопічна трубка з кнопковим кріпленням (лише окремі моделі): натисніть пружинну
кнопку фіксації на ручці і вставте ручку в телескопічну трубку; пружинна кнопка фіксації має
увійти в отвір на трубці до клацання (Мал. 5).
2 Щобвід’єднатителескопічнутрубкувідручки:
- Телескопічна трубка з конічним кріпленням (лише окремі моделі): трохи повертаючи,
витягніть ручку з телескопічної трубки.
- Телескопічна трубка з кнопковим кріпленням (лише окремі моделі): натисніть пружинну
кнопку фіксації і витягніть ручку з трубки.
3 Відрегулюйтетелескопічнутрубкудодовжини,якабуденайзручнішоюпідчас
прибирання.(Мал.6)
Тримайте однією рукою кільце, а другою витягніть чи просуньте всередину частину трубки
над кільцем.
1 Щобпід’єднатитрубкудонасадки:(Мал.7)
- Телескопічна трубка з конічним кріпленням (лише окремі моделі): трохи повертаючи,
вставте телескопічну трубку в насадку.
- Телескопічна трубка з кнопковим кріпленням (лише окремі моделі): натисніть пружинну
кнопку фіксації на телескопічній трубці і вставте її в насадку; пружинна кнопка фіксації має
увійти в отвір на насадці до клацання.
2 Щобвід’єднатителескопічнутрубкувіднасадки:
- Телескопічна трубка з конічним кріпленням (лише окремі моделі): трохи повертаючи,
витягніть телескопічну трубку з насадки.
- Телескопічна трубка з кнопковим кріпленням (лише окремі моделі): натисніть пружинну
кнопку фіксації і витягніть трубку з насадки.
Порада: Малу насадку, щілинну насадку та малу щітку (лише окремі моделі) можна також
під’єднувати до ручки шланга.
1 Вставтещілиннунасадкутамалунасадкувзатискач.
2 Зафіксуйтезатискувачприладдянатрубці(Мал.8).
3 Щобзнятитрубку,відтягнітьвіднеїзатискувачдляприладдя.
Насадка потрійної дії - це універсальна насадка для килимів та твердих підлог.
- Бокові щітки вловлюють більше пилу та бруду, а також дозволяють краще чистити,
минаючи меблі та інші перешкоди (Мал. 9).
- Отвір спереду насадки дозволяє ефективно всмоктувати великі частинки (Мал. 10).
1 Длячищеннятвердихпідлогвикористовуйтеналаштуваннядлятвердихпідлог
(наприклад,дляплитки,паркету,ламінованоїпідлогиталінолеуму).Посуньте
перекиднийперемикачнанасадцітак,щобстрічкащіткивийшлазкорпусанасадки.
Водночасдлязапобіганняподряпинамтапідвищенняманевреностіпіднімається
колесо(Мал.11).
2 Длячищеннякилиміввикористовуйтеналаштуваннядлякилимів.Посуньтеперекидний
перемикачназад,щобстрічкащіткисховаласяукорпусінасадки.Колесоопускається
автоматично(Мал.12).
118
Комбіновану насадку можна використовувати для чищення і килимів, і твердих підлог.
1 Дляприбираннятвердихпідлогпосуньтеногоюкуліснийперемикачуверхнійчастині
насадки(Мал.13).
, Стрічкащіткидлячищеннятвердихповерхоньвиходитьізкорпусанасадки.
2 Длячищеннякилимівпосуньтекуліснийперемикачзнову(Мал.14).
, Стрічкащіткиховаєтьсяукорпусінасадки.
- Насадка для твердих підлог розроблена для дбайливого чищення твердого підлогового
покриття (Мал. 15).
Міні-турбощітка розроблена спеціально для ефективного прибирання шерсті та пуху тварин з
меблів та матраців. Унікальна щітка відчіпляє волос від тканини, і його всмоктує пилосос.
Міні-турбощітку можна під’єднати до ручки шланга або до телескопічної трубки.
1 Щобпід’єднатиміні-турбощітку,вставтеїївручкуабовтелескопічнутрубкуітрохи
поверніть.
2 Щобвід’єднатиміні-турбощітку,витягнітьїїзручкиабозтелескопічноїтрубки,трохи
повертаючи.
1 Витягнітьшнурживленнязпилососатаувімкнітьштепсельурозеткунастіні.
2 Увімкнітьпристрій,натиснувшикнопку“увімк./вимк.”наверхнійчастині
пристрою(Мал.16).
Порада: Щоб не згинатися, кнопку “увімк./вимк.” можна натиснути ногою.
3 ЯкщоВибажаєтенадеякийчаспоставититрубкупідчасприбирання,вставтевиступ
нанасадціувиїмкудляфіксації(Мал.17).
4 Щобустановитителескопічнутрубкуналежнимчином,длянеїслідвибратинайменше
значеннядовжини.
5 Щобвимкнутипристрій,натиснітьнаверхнійчастиніпристроюкнопку“увімк./вимк.”.
1 Підчасприбиранняпотужністьвсмоктуванняможнарегулюватизадопомогою
регуляторанаверхнійчастиніпристрою(Мал.18).
- Використовуйте максимальну (+) потужність для чищення дуже брудних килимів та
твердих поверхонь.
- Мінімальну (-) потужність всмоктування слід використовувати для чищення занавісок,
скатертин тощо.
2 Лишедляокремихмоделей:потужністьвсмоктуваннятакожможнарегулюватиза
допомогоюрегуляторанаручці(Мал.19).
119
1 Вимкнітьпристрійівитягнітьштепсельізрозетки.
2 Натиснітькнопкузмотуванняшнура,щобзмотатишнурживлення(Мал.20).
3 Лишеокремімоделі:підчасзберіганняпристроюзавждивстановлюйтенасадку
потрійноїдіїуположеннядлячищеннякилимів.Цезапобігаєзагинаннюбокових
щіток(Мал.12).
4 Поставтепристрійвертикально.Щобпід’єднатинасадкудопристрою,вставтевиступ
нанасадціувиїмкудлязберігання(Мал.21).
Для зберігання телескопічної трубки відрегулюйте її до мінімальної довжини.
Передчищеннямчиобслуговуваннямпристроюзавждивиймайтештекерізрозетки.
- Змінюйте мішок для пилу, коли індикатор заповнення мішка змінить колір надовго, тобто
навіть тоді, коли насадка не знаходиться на підлозі (Мал. 22).
1 Відкрийтекришку,потягнувшиїїдогори(Мал.23).
2 Піднімітьтримачмішкадляпилутавиймітьйогозпристрою(Мал.24).
Пам’ятайте,щовиймаючимішокізпристрою,йогонеобхіднотримативертикально.
3 Потягнітьзакартоннийязичок,щобвийнятиповниймішокдляпилуз
тримача(Мал.25).
, Післяцьогомішокавтоматичнозакривається.
4 Вставтекартоннийкрайновогомішкадляпилувдвапазитримачамішка,доки
можливо.(Мал.26)
5 Встановітьтримачмішкадляпилуупилосос(Мал.27).
Примітка: Якщо мішок для пилу не встановлено, кришку неможливо закрити.
6 Щобзакритикришку,натиснітьнанеїдоклацання.
У деяких країнах пилосос також постачається із багаторазовим мішком для пилу, який можна
використовувати та спорожнювати повторно. Багаторазові мішки для пилу можна
використовувати замість одноразових.
Щоб вийняти і вставити багаторазовий мішок, просто дотримуйтеся інструкцій у розділі
“Заміна одноразового мішка для пилу”.
Щоб спорожнити багаторазовий мішок:
1 Зсуньтефіксатормішкадляпилувбік.
2 Витрусітьвмістмішкаувідродлясміття.
3 Щобзакритимішок,засуньтефіксаторназаднанижнійкраймішкадляпилу.
120
Передчищеннямчиобслуговуваннямпристроюзавждивиймайтештекерізрозетки.
Чистіть постійний фільтр захисту двигуна кожного разу, коли спорожнюєте багаторазовий
мішок для пилу чи замінюєте одноразовий мішок.
1 Знімітьтримачмішкадляпилуразомізмішком(Мал.24).
2 Щобзнятифільтрзахистудвигуна,натиснітьнавушкоуверхнійчастинітримача
фільтра(Мал.28).
3 Потягнітьверхнючастинутримачафільтразахистудвигунадосебе(1)івиймітьтримач
фільтразвідділеннядляпилу(2).(Мал.29)
4 Щобпочиститифільтр,витрусітьізньогопилнадсмітником.
5 Встановітьчистийфільтрназадутримач.
6 Вставтедваязичкатримачафільтразавиступаминадні,щобправильнорозмістити
фільтрзверху(1).Потімнатиснітьнатримачфільтрадофіксації(2)(Мал.30).
7 Вставтеупристрійтримачізмішкомдляпилутазакрийтекришку.
Фільтр HEPA 12, який можна мити, усуває 99,5% усіх частинок розміром до 0,0003 мм - не
тільки звичайний побутовий пил, але й шкідливих мікроскопічних паразитів, таких як кліщі та їх
екскременти, що спричиняють різні респіраторні алергії.
Примітка: Щоб забезпечити роботу пилососа, завжди заміняйте фільтр HEPA оригінальним
фільтром Philips відповідного типу (див. розділ “Замовлення приладь”).
Чистіть фільтр HEPA 12, який можна мити, кожні шість місяців. Чистити цей фільтр можна
щонайбільше 4 рази. Після чотирьох чищень фільтр потрібно замінити.
1 ЩобвідкритирешіткуфільтраHEPA,візьмітьважелііпіднімітьїхдогори(Мал.31).
2 ВитягнітьфільтрHEPA12ізпристрою(Мал.32).
3 СполоснітьгофрованучастинуфільтраHEPA12підгарячимповільнимструменемводи
з-підкрана.
- Тримайте фільтр так, щоб гофрована частина була спрямована вгору, а вода стікала
паралельно до складок. Тримайте фільтр під таким кутом, щоб вода вимивала бруд зі
складок (Мал. 33).
- Поверніть фільтр на 180°, щоб вода стікала вздовж складок у протилежному
напрямку (Мал. 34).
- Продовжуйте цю процедуру, поки фільтр не буде чистим.
Нечистітьфільтр,якийможнамити,задопомогоющітки(Мал.35).
Примітка: Чищення не відновлює кольору фільтра, але сприяє відновленню потужності його
фільтрації.
4 Обережнострусітьводузповерхніфільтра.Передтим,яквстановитифільтрназаду
пилосос,посушітьйогопринаймні2години.
Примітка: Перед тим як ставити фільтр у прилад, перевірте, чи фільтр повністю сухий.
5 Поставтефільтрнамісце(Мал.36).
Примітка: Два язички фільтра HEPA повинні бути повернуті донизу.