Philips FC8913 – страница 5
Инструкция к Пылесосу Philips FC8913
81
- Tub telescopic cu conectarea butonului (doar anumite modele): Apăsaţi butonul cu închidere
prin resort şi trageţi mânerul din tub.
3 Reglaţitubultelescopiclalungimeaceamaiconfortabilăpentruaspirare.(g.6)
Ţineţi colierul cu o mână şi trageţi sau împingeţi segmentul de tub aat deasupra colierului cu
cealaltă mână.
Conectarea accesoriilor
1 Pentruaconectatubullaunuldintreaccesorii:(g.7)
- Tub telescopic cu conectare conică (doar anumite modele): Introduceţi tubul telescopic în
accesoriu, răsucind puţin.
- Tub telescopic cu conectarea butonului (doar anumite modele): Apăsaţi butonul cu închidere
prin resort de pe tubul telescopic şi introduceţi tubul în accesoriu. Fixaţi butonul cu închidere
prin resort în deschizătura din accesoriu (‘clic’).
2 Pentru a deconecta tubul telescopic de la unul dintre accesorii:
- Tub telescopic cu conectare conică (doar anumite modele): Trageţi tubul telescopic din
accesoriu, răsucind puţin.
- Tub telescopic cu conectare conică (doar anumite modele): Apăsaţi butonul cu închidere prin
resort şi trageţi tubul din accesoriu.
Sugestie: Capul de aspirare mic, accesoriul pentru spaţii înguste şi peria mică (doar anumite modele) pot
conectate şi la mânerul furtunului.
1 Introduceţiaccesoriulpentruspaţiiîngusteşicapuldeaspiraremicînclemă.
2 Fixaţiclemapentruaccesoriipetub(g.8).
3 Trageţiclemapentruaccesoriidintubpentruaoîndepărta.
Accesoriul Tri-Active este destinat mochetelor şi suprafeţelor dure.
- Perii laterali adună praful şi murdăria din părţile laterale ale accesoriului, permiţând o curăţare
ecientă de-a lungul mobilierului şi a altor obstacole (g. 9).
- Oriciul din partea frontală a accesoriului vă permite să aspiraţi particule mai mari (g. 10).
1 Utilizaţipoziţiapentrusuprafeţedurepentruacurăţapodeleledure(deexemplu
pentrugresie,parchet,podelelaminateşilinoleum):apăsaţicupiciorulcomutatoruldepe
accesoriupentruascoateperiuţadincarcasă.Înacelaşitimp,rotiţasevaridica,pentrua
prevenizgâriereaşiacreştemanevrabilitatea(g.11).
2 Pentruacurăţacovoare,utilizaţipoziţiapentrucovoare:apăsaţidinnoucupiciorulpe
comutatorpentruareintroduceperiuţaîncarcasă.Rotiţavacoborîautomat(g.12).
Accesoriul mixt poate folosit atât pentru covoare, cât şi pentru suprafeţe dure.
1 Pentruacurăţapodeledure,apăsaţicupiciorulcomutatoruldepeaccesoriu(g.13).
, Periapentrucurăţareapodelelordurevaieşidincarcasaaccesoriului.
2 Pentruacurăţacovoare,apăsaţidinnoucomutatorul(g.14).
, Periaesteretrasăîncarcasaaccesoriului.
Cap de aspirare pentru podele dure (doar anumite modele)
- Capul de aspirare pentru podele dure este conceput pentru curăţarea delicată a podelelor
dure (g. 15).
82
Perie mini turbo (doar anumite modele)
Peria mini turbo este special concepută pentru strângerea ecientă a părului de animale şi a
scamelor de pe mobile şi saltele. Peria unică din interiorul periei mini turbo desprinde rele de păr
de pe material. Firele de păr sunt apoi colectate de aspirator.
Peria mini turbo poate montată pe mânerul furtunului sau pe tubul telescopic.
1 Pentruamontaperiaminiturbo,introduceţi-oînmânersauîntubultelescopic,răsucind
puţin.
2 Pentruademontaperiaminiturbo,trageţi-odinmânersaudintubultelescopic,răsucind
puţin.
1 Trageţicabluldinaparatşiintroduceţiştecherulînpriză.
2 ApăsaţibutonulPornit/Opritdinparteasuperioarăaaparatuluipentruaporni
aparatul(g.16).
Sugestie: Pentru a evita să vă aplecaţi, apăsaţi cu piciorul butonul Pornit/Oprit.
3 Dacădoriţisălăsaţitubulîntr-opoziţiestabilăîntimpceaspiraţi,introduceţicuiulcapuluide
aspirareînoriciulcorespunzătoralaparatului(g.17).
4 Pentruavăasiguracătubultelescopicafostaşezatstabil,reglaţilungimeatubuluilaminim.
5 Pentruaopriaparatul,apăsaţibutonulPornit/Opritdinparteasuperioarăaaparatului.
Reglarea puterii de aspirare
1 Puteţireglaputereadeaspirareîntimpulfuncţionăriiaparatului,cuajutorulcomutatorului
rotativdinparteadesusaacestuia(g.18).
- Folosiţi puterea maximă de aspirare (+) pentru covoare şi podele foarte murdare.
- Folosiţi puterea minimă de aspirare (-) pentru perdele, feţe de masă etc.
2 Doaranumitemodele:Puteţideasemeneasăreglaţiputereadeaspirarecuajutorul
comutatoruluipentruputereadeaspiraredepemâner(g.19).
1 Opriţiaparatulşiscoateţiştecheruldinpriză.
2 Apăsaţibutonulderulareacabluluipentruarulacabluldealimentare(g.20).
3 Doarpentruanumitemodele:PoziţionaţiîntotdeaunaaccesoriulTri-Activepepoziţiapentru
mochetecândîldepozitaţi.Astfel,evitaţiîndoireaperilordepepărţi(g.12).
4 Puneţiaparatulînpoziţieverticală.Pentruaataşaaccesoriullaaparat,introduceţipintenulde
pemargineaaccesoriuluiînslotuldexare(g.21).
Pentru a vă asigura că tubul telescopic a fost depozitat stabil, reglaţi lungimea tubului la minim.
Înlocuirea/golirea sacului de praf
Ştecherultrebuiescosdinprizăînaintedeacurăţasauefectualucrărideîntreţinereaaparatului.
- Înlocuiţi sacul de praf atunci când indicatorul pentru sac plin şi-a schimbat culoarea denitiv, chiar
dacă accesoriul nu este aşezat pe podea (g. 22).
1 Trageţicapaculînsuspentrua-ldeschide(g.23).
83
2 Scoateţisuportulpentrusacdinaparat(g.24).
Aveţigrijăsăţineţisaculînpoziţieverticalăcândîlscoateţidinaparat.
3 Trageţideplăcuţadecartonpentruascoatesaculdeprafdinsuport(g.25).
, Cândfaceţiacestlucru,saculdeprafvasigilatautomat.
4 Poziţionaţisaculnoucuplăcuţadincartonînceledouăşanţurialesuportuluipentrusac,
împingându-lcâtmaimultposibil.(g.26)
5 Puneţisuportulsaculuideprafînapoiînaspirator(g.27).
Notă: Dacă nu a fost introdus niciun sac de praf, nu puteţi închide capacul.
6 Împingeţicapaculînjospentrua-lînchide(‘clic’).
În unele ţări, acest aspirator este livrat împreună cu un sac reutilizabil de praf, care poate utilizat şi
golit în mod repetat. Puteţi folosi sacul reutilizabil pentru praf în locul sacilor de unică folosinţă.
Pentru scoaterea şi introducerea sacului reutilizabil pentru praf este sucient să urmaţi instrucţiunile
din secţiunea ‘Înlocuirea sacului de unică folosinţă pentru praf’.
Pentru a goli sacul reutilizabil:
1 Trageţiînlateralclemadepefundulsacului.
2 Scuturaţiconţinutulîncoşuldegunoi.
3 Închideţisacul,culisândlalocclemapefundulsacului.
Ştecherultrebuiescosdinprizăînaintedeacurăţasauefectualucrărideîntreţinereaaparatului.
Curăţaţi ltrul de protecţie a motorului de ecare dată când goliţi sacul reutilizabil sau schimbaţi
sacul de unică folosinţă.
1 Scoateţisuportulpentrusacîmpreunăcusacul(g.24).
2 Apăsaţiclemadedeasupraltruluideprotecţieamotoruluipentrua-ldebloca(g.28).
3 Trageţispredvs.suportulltruluideprotecţieamotorului(1)şiextrageţisuportulltrului
dincompartimentulsaculuidepraf(2).(g.29)
4 Scuturaţiltruldeasupraunuicoşdegunoi,pentrua-lcurăţa.
5 Puneţiltrulcuratînapoiînsuportulsău.
6 Potriviţiceledouăcanelurialesuportuluipentrultruînspatelemuchieidinparteadejosa
acestuia,pentruavăasiguracăparteasuperioarăesteaşezatăcorespunzător(1).Apăsaţi
suportulpentrultru(clic)(2)(g.30).
7 Plasaţisuportulpentrusacşisaculînapoiînaparatşiînchideţicapacul.
Filtrul HEPA 12 lavabil poate reţine 99,5% din toate particulele cu dimensiune mai mare de 0,0003
mm din aerul evacuat. Acestea includ nu numai praful obişnuit aat în casă, ci şi paraziţii microscopici
dăunători cum sunt acarienii şi excrementele acestora, care se numără printre cele mai frecvente
cauze ale alergiilor respiratorii.
84
Notă: Pentru a asigura o retenţie optimă a prafului şi performanţa aspiratorului, înlocuiţi întotdeauna
ltrul HEPA cu modelul corect al unui ltru original Philips (consultaţi capitolul ‘Comandarea accesoriilor’).
Curăţaţi ltrul lavabil HEPA 12 la ecare 6 luni. Puteţi curăţa ltrul HEPA 12 lavabil de maxim 4 ori.
Înlocuiţi ltrul după ce a fost curăţat de 4 ori.
1 PentruadeschidegrilajulltruluiHEPA,apucaţisiguranţeleşitrageţideacestaînsus(g.31).
2 ScoateţiltrulHEPA12dinaparat(g.32).
3 ClătiţiparteacutatăaltruluiHEPA12subjetslabdeapăerbinte.
- Ţineţi ltrul cu suprafaţa cutată în sus astfel încât apa să curgă paralel cu cutele. Ţineţi ltrul într-
un unghi din care apa să poată spăla murdăria dintre cute (g. 33).
- Întoarceţi ltrul cu 180° şi lăsaţi apa să curgă peste cute în direcţie opusă (g. 34).
- Continuaţi acest proces până ce ltrul este curat.
Nucurăţaţiniciodatăltrullavabilcuoperie(g.35).
Notă: Curăţarea nu readuce culoarea originală a ltrului, dar îi reface puterea de ltrare.
4 Scuturaţicugrijăapadepesuprafaţaltrului.Lăsaţiltrulsăseusucecelpuţin2oreînainte
dea-lpuneînapoiînaspirator.
Notă: Asiguraţi-vă că ltrul este uscat complet înainte de a-l pune înapoi în aparat.
5 Reintroduceţiltrulînaparat(g.36).
Notă: Asiguraţi-vă că cele două caneluri ale ltrului HEPA sunt îndreptate în jos.
6 PentruaînchidegrilajulltruluiHEPA,aliniaţimaiîntâiparteasuperioarăagrilajuluicu
aparatul(1).Apoiapăsaţicanelurileînjospânăcegrilajulsexeazăpepoziţie
(2)(‘clic’)(g.37).
Pentru a curăţa peria din interiorul periei mini turbo, urmaţi paşii de mai jos:
1 Întoarceţiperiaminiturbocucapulînjos.
2 Pentruadeblocaperiaminiturbo,rotiţiinelulînsensantiorar(1)şitrageţideacestaspre
dvs.(2)(g.38).
3 Separaţiceledouăjumătăţialecarcasei(g.39).
4 Scoateţireledepărşimurdăriaîncurcatepeperie.(g.40)
Nudemontaţiperiaşipieseledininteriorulperieiminiturbo.
5 Glisaţiceletreimuchiidepeparteainferioarăînceletreifantedepepartea
superioară(g.41).
6 Coborâţiparteainferioarăpeparteasuperioarăpentruaînchideperiaturbo(g.42).
7 Pentruablocaperiaminiturbo,glisaţiinelulsprecarcasă(1)şirăsuciţi-lînsensorarpentru
a-lxa(2)(g.43).
Comandarea accesoriilor
Pentru a achiziţiona saci de praf, ltre sau alte accesorii pentru aparat, vizitaţi www.philips.com,
consultaţi broşura de garanţie internaţională sau contactaţi centrul de asistenţă pentru clienţi Philips
din ţara dvs.
85
Comandarea sacilor de praf
- Sacii din material sintetic Philips Classic s-bag ` sunt disponibili sub numărul de cod FC8021.
- Sacii din material sintetic cu ltrare înaltă Philips Clinic s-bag ` sunt disponibili sub numărul de
cod FC8022.
- Sacii din material sintetic Philips Anti-odour S-bag ` sunt disponibili sub numărul de cod
FC8023.
- Sacii reutilizabili (doar în anumite ţări) sunt disponibili sub numărul de cod 4322 004 93370.
Notă: Vizitaţi www.s-bag.com pentru informaţii suplimentare despre s-bag.
- Filtrele HEPA 12 lavabile sunt disponibile sub numărul de cod FC8044.
- Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul duratei de funcţionare, ci predaţi-l
la un punct de colectare autorizat pentru reciclare. În acest fel, veţi ajuta la protejarea mediului
înconjurător (g. 44).
Dacă aveţi nevoie de service sau de informaţii sau dacă aveţi o problemă, vizitaţi site-ul Web Philips
la adresa www.philips.com sau contactaţi centrul Philips de asistenţă pentru clienţi din ţara dvs. (găsiţi
numărul de telefon în garanţia internaţională). Dacă în ţara dvs. nu există un astfel de centru,
deplasaţi-vă la furnizorul dvs. Philips local.
Depanare
Acest capitol descrie cele mai frecvente problemele care pot apărea în utilizarea aparatului. Dacă nu
reuşiţi să rezolvaţi problema folosind informaţiile de mai jos, contactaţi centrul de asistenţă pentru
clienţi din ţara dvs.
1 Putereadeaspirarenuestesucientdemare.
A Vericaţi dacă sacul de praf este plin.
Dacă este necesar, înlocuiţi sacul de unică folosinţă sau goliţi sacul reutilizabil pentru praf (numai
unele ţări).
B Vericaţi dacă trebuie să curăţaţi sau să înlocuiţi ltrele.
Dacă este necesar, curăţaţi sau înlocuiţi ltrele.
C Vericaţi dacă comutatorul rotativ pentru puterea de aspirare este pe poziţia maximă.
D Vericaţi dacă este blocat capul de aspirare, tija sau furtunul.
- Pentru a îndepărta blocajul, deconectaţi componenta înfundată şi xaţi-o (pe cât posibil) invers.
Porniţi aspiratorul astfel încât blocajul să e forţat în direcţia opusă (g. 45).
2 Doaranumitemodele:reledepărsuntîncurcatepeperieîninteriorulperieiminiturbo.
A Curăţaţi peria mini turbo. Consultaţi capitolul ‘Curăţarea’, secţiunea ‘Curăţarea periei mini
turbo’. (g. 46)
86
Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки, оказываемой
компанией Philips, зарегистрируйте прибор на веб-сайте www.philips.com/welcome.
1 Крышка
2 Кнопка открывания крышки
3 Фильтр защиты электродвигателя
4 Держатель мешка для пыли
5 Мешок для пыли
6 Отверстие для подсоединения шланга
7 Индикатор заполнения мешка для пыли
8 Ручка верхней части корпуса
9 Колесико регулировки силы всасывания
10 Кнопка включения/выключения
11 Кнопка для сматывания шнура
12 Шланг с рукояткой (только некоторые модели)
13 Регулятор мощности всасывания (только некоторые модели)
14 Насадка для твердых покрытий (только некоторые модели)
15 Насадка Tri-Active (только у некоторых моделей)
16 Крепление для хранения насадок
17 Боковая щетка
18 Кулисный переключатель режима чистки ковра/твердого пола
19 Комбинированная насадка (только у некоторых моделей)
20 Кулисный переключатель режима чистки ковра/твердого пола
21 Мини-насадка Turbo со щеткой (только некоторые модели)
22 Щелевая насадка
23 Маленькая насадка
24 Маленькая щетка (только у некоторых моделей)
25 Телескопическая трубка с кнопочным соединением (только у некоторых моделей)
26 Зажим для насадок
27 Телескопическая трубка (только у некоторых моделей)
28 Решетка фильтра
29 Моющийся фильтр HEPA 12
30 Ячейка для закрепления трубки
31 Сетевой шнур с вилкой
32 Ручка
33 Шарнирное колесико
34 Отделения для хранения
35 Заводская бирка
36 Задние колеса
Перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь с руководством пользователя и
сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала.
- Запрещается убирать пылесосом воду или другие жидкости. Запрещается применять
пылесос для уборки огнеопасных веществ, а также неостывшего пепла.
87
- Перед подключением прибора убедитесь, что указанное на нем номинальное напряжение
соответствует напряжению местной электросети.
- Запрещено пользоваться прибором, если сетевая вилка, сетевой шнур или сам прибор
повреждены.
- В случае повреждения сетевого шнура его необходимо заменить. Чтобы обеспечить
безопасную эксплуатацию прибора, заменяйте шнур только в авторизованном сервисном
центре Philips или в сервисном центре с персоналом аналогичной квалификации.
- Данный прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с
ограниченными возможностями сенсорной системы или ограниченными умственными или
физическими способностями, а также лицами с недостаточным опытом и знаниями, кроме
как под контролем и руководством лиц, ответственных за их безопасность.
- Не позволяйте детям играть с прибором.
- Не направляйте и не прикладывайте шланг, трубку или насадки, подсоединенные к
включенному пылесосу, к глазам, ушам или ко рту.
- Перед очисткой или выполнением технического обслуживания всегда отключайте вилку
от розетки электросети.
- При уборке пылесосом пепла, мелкого песка, известки, цементной пыли и подобных
веществ поры мешка для пыли могут засориться. В результате индикатор заполнения
покажет, что мешок заполнен. Замените одноразовый мешок или очистите мешок для
сбора пыли многократного использования, даже если он еще не заполнен (см. главу
“Замена/очистка мешка для пыли”).
- Запрещается пользоваться пылесосом без фильтра защиты двигателя. Это может
привести к повреждению двигателя и сокращению срока службы прибора.
- Используйте только мешки Philips s-bag ` из синтетических материалов или мешки для
пыли многократного использования, входящие в комплект поставки (поставляется только
в некоторых странах).
- FC8920-FC8916: уровень шума: Lc = 79 дБ (A)
- FC8915-FC8910: уровень шума: Lc = 80 дБ (A)
Данный прибор Philips соответствует стандартам по электромагнитным полям (ЭМП). При
правильном обращении согласно инструкциям, приведенным в руководстве по эксплуатации,
использование прибора безопасно в соответствии с современными научными данными.
1 Извлекитеприбориаксессуарыизкоробки.
2 Удалитевсенаклейки,защитныепленкиипластиковуюупаковкусприбора.
1 Чтобыподсоединитьшланг,плотновставьтееговприбор(дощелчка).Пазвмуфте
шлангадолженточносовпадатьсвыступомнакорпусеприбора(Рис.2).
2 Чтобыотсоединитьшланг,нажмитенакнопки(1)иизвлекитешлангизприбора
(2)(Рис.3).
88
1 Чтобыподсоединитьтелескопическуютрубкукрукоятке,выполнитеследующие
действия.
- Телескопическая трубка с коническим соединением (только у некоторых моделей):
вставьте рукоятку в телескопическую трубку и поверните (Рис. 4).
- Телескопическая трубка с кнопочным соединением (только некоторые модели): нажмите
пружинную фиксирующую кнопку на рукоятке и вставьте рукоятку в телескопическую
трубку. Пружинная фиксирующая кнопка должна попасть в паз на трубке (должен
прозвучать щелчок) (Рис. 5).
2 Чтобыснятьтелескопическуютрубкусрукоятки,выполнитеследующиедействия.
- Телескопическая трубка с коническим соединением (только у некоторых моделей): слегка
повернув трубку, потяните рукоятку с телескопической трубки.
- Телескопическая трубка с кнопочным соединением (только у некоторых моделей):
нажмите пружинную фиксирующую кнопку и потяните рукоятку с трубки.
3 Длямаксимальногокомфортавовремяуборкиотрегулируйтедлинутелескопической
трубки.(Рис.6)
Удерживая манжету одной рукой, другой рукой потяните часть трубки вверх или вниз.
1 Чтобыподсоединитьнасадкуктрубке,выполнитеследующиедействия.(Рис.7)
- Телескопическая трубка с коническим соединением (только некоторые модели): вставьте
телескопическую трубку в насадку и слегка поверните трубку.
- Телескопическая трубка с кнопочным соединением (только некоторые модели): нажмите
пружинную фиксирующую кнопку на трубке и вставьте трубку в насадку. Пружинная
фиксирующая кнопка должна попасть в паз насадки (должен прозвучать щелчок).
2 Чтобыснятьнасадкустелескопическойтрубки,выполнитеследующиедействия.
- Телескопическая трубка с коническим соединением (только некоторые модели): слегка
повернув трубку, потяните ее с насадки.
- Телескопическая трубка с кнопочным соединением (только некоторые модели): нажмите
пружинную фиксирующую кнопку и потяните трубку с насадки.
Совет. Маленькую насадку, щелевую насадку и маленькую щетку (только некоторые модели)
можно также подсоединить к рукоятке шланга.
1 Закрепитещелевуюнасадкуималенькуюнасадкувзажиме.
2 Закрепитезажимдлянасадокнатрубке(Рис.8).
3 Потянитезажимдлянасадокизтрубки,чтобыизвлечьего.
Насадка Tri-Active — это универсальная насадка для чистки ковров и твердых полов.
- Боковые щетки захватывают больше пыли и грязи рядом с краями насадки и позволяют
лучше очищать поверхность вдоль предметов мебели и других препятствий (Рис. 9).
- Отверстие в передней части насадки позволяет осуществлять всасывание крупного
мусора (Рис. 10).
1 Используйтережимуборкитвердыхпокрытийдлячисткикафеля,паркета,ламинатаи
линолеума.Нажмитеногойкулисныйпереключатель,расположенныйвверхнейчасти
насадки,чтобыизвлечьузкующеткуизкорпуса.Приэтомдляпредотвращения
появленияцарапиниувеличенияманевренностиподниметсяколесико(Рис.11).
89
2 Используйтережимуборкиковровдлячисткиковров:снованажмитекулисный
переключательдлявтягиванияузкойщеткивкорпуснасадки.Колесикоавтоматически
опустится(Рис.12).
Комбинированная насадка может использоваться для уборки как ковров, так и твердых полов.
1 Длявключениярежимачисткитвердогополанажмитеногойнакулисный
переключательнанасадке(Рис.13).
, Узкаящеткадлячисткитвердогополавыдвинетсяизкорпусанасадки.
2 Причисткековровыхпокрытийнажмитеногойсоответствующийкачающийся
переключатель(Рис.14).
, Узкаящеткавтянетсявкорпуснасадки.
- Насадка для твердых покрытий предназначена для бережной очистки твердых
покрытий (Рис. 15).
Мини-насадка Turbo со щеткой предназначена для эффективного удаления шерсти и пыли с
мебели и мягких покрытий. Уникальная щетка захватывает все волоски, которые затем
всасываются пылесосом.
Мини-насадку Turbo со щеткой можно подсоединить к рукоятке шланга или к
телескопической трубке.
1 Чтобыподсоединитьмини-насадкуTurbo,вставьтеееврукояткуилителескопическую
трубкуислегкаповерните.
2 Чтобыотсоединитьмини-насадкуTurbo,слегкаповернитеееипотянитесрукоятки
илителескопическойтрубки.
1 Вытянитесетевойшнуризпылесосаивставьтесетевуювилкуврозеткуэлектросети
2 Включитеприбор,нажавнаверхнейпанеликнопкувключения/выключения(Рис.16).
Совет. Чтобы не сгибать спину, нажмите кнопку включения/выключения ногой.
3 Есливыхотитенанекотороевремязакрепитьтрубкувовремяиспользованияприбора,
вставьтеребронасадкивотделениедляхранения(Рис.17).
4 Дляобеспеченияпрочногозакреплениятелескопическойтрубкиотрегулируйтедлину
трубкидоминимальной.
5 Чтобывыключитьприбор,нажмитекнопкувключения/выключениянаверхнейчасти
прибора.
1 Впроцессеуборкисилувсасыванияможнорегулироватьспомощьюколесаустановки,
расположенногонаверхнейчастиприбора(Рис.18).
- Для уборки сильно загрязненных ковров и твердых покрытий устанавливайте
максимальную мощность всасывания (+).
- Устанавливайте минимальную мощность всасывания (-) для чистки занавесок, скатертей и пр.
2 Тольконекоторыемодели:силувсасыванияможнорегулироватьспомощью
ползунковогопереключателянарукоятке(Рис.19).
90
1 Выключитеприбориотсоединитесетевойшнуротрозеткиэлектросети.
2 Чтобысмотатьсетевойшнур,нажмитекнопкусматыванияшнура(Рис.20).
3 Тольконекоторыемодели:убираянасадкуTri-Activeнахранение,всегдаустанавливайте
еевположение“чисткаковра”,этопредотвратитсмятиебоковыхщеток(Рис.12).
4 Установитепылесосввертикальноеположение.Длязакреплениянасадкинаприборе
вставьтеребронасадкивпаз(Рис.21).
Для устойчивого положения телескопической трубки во время хранения выберите
минимальную длину трубки.
Передочисткойиливыполнениемтехническогообслуживаниявсегдаотключайтевилку
отрозеткиэлектросети.
- Замену мешка для пыли следует производить, когда изменится цвет индикатора
заполнения мешка, даже в тех случаях, когда насадка не используется для уборки (Рис. 22).
1 Чтобыоткрытькрышку,потянитееевверх(Рис.23).
2 Выдвиньтедержательмешкадляпылиизприбора,приподнявего(Рис.24).
Доставаямешокизпылесоса,держитееговертикально.
3 Чтобыизвлечьзаполненныймешокдляпылииздержателя,потянитезакартонный
язычок(Рис.25).
, Приэтоммешокдляпылиавтоматическизакрывается.
4 Задвиньтепереднюючастькартонногоязычкановогомешкадляпыликакможно
глубжевдважелобкадержателя.(Рис.26)
5 Вставьтедержательмешкадляпыливпылесос(Рис.27).
Примечание Если мешок для пыли не установлен, закрыть крышку пылесоса нельзя.
6 Надавитенакрышкувниздощелчка,чтобызакрытьее.
В некоторых странах в комплект поставки пылесоса входит мешок для пыли многократного
использования. Такой мешок можно использовать и очищать многократно. Можно
использовать мешок для пыли многократного использования вместо стандартного
одноразового мешка.
Для удаления и установки мешка для пыли многократного использования следуйте
инструкциям в разделе “Замена одноразового мешка для пыли”.
Очистка мешка для пыли многократного использования.
1 Сдвиньтефиксаторвсторону,чтобыснятьегосмешкадляпыли.
2 Вытряхнитесодержимоевмусорноеведро.
3 Чтобызакрытьмешокдляпыли,снованадвиньтефиксаторнанижнююкромкумешка.
91
Передочисткойиливыполнениемтехническогообслуживаниявсегдаотключайтевилку
отрозеткиэлектросети.
Фильтр защиты электродвигателя следует очищать каждый раз после очистки мешка для
сбора пыли многократного использования или замены одноразового мешка для пыли.
1 Выньтеизпылесосадержательмешкадляпыливместесмешком(Рис.24).
2 Нажмитекрышкунаверхнейчастидержателяфильтразащитыэлектродвигателя,чтобы
открытьее(Рис.28).
3 Потянитеверхнюючастьдержателяфильтразащитыэлектродвигателянасебя(1)и
извлекитедержательфильтраизотсекадлямешкадлямусора(2).(Рис.29)
4 Потряситефильтрнадмусорныммешкомдляочистки.
5 Установитечистыйфильтрвдержательдляфильтра.
6 Поместитедвелапкидержателяфильтразавыступ,расположенныйвосновании,чтобы
убедитьсявправильнойустановкеверхнейчастидержателяфильтра(1).Затемвставьте
держательфильтранаместо(долженпрозвучатьщелчок)(2)(Рис.30).
7 Поместитедержательмешкадляпылисмешкомобратновприборизакройтекрышку.
Моющийся фильтр HEPA 12 способен удерживать до 99,5 % частиц пыли размером до
0,0003 мм. Это не только обычная домашняя пыль, но и вредные микроскопические
насекомые, пылевые клещи и их экскременты, которые могут являться причиной
возникновения аллергических реакций.
Примечание Для обеспечения оптимального удержания пыли и работы пылесоса, всегда
заменяйте фильтр HEPA оригинальным фильтром Philips необходимого типа (см. главу “Заказ
принадлежностей”).
Проводите очистку моющегося фильтра HEPA 12 каждые полгода. Очищать моющийся
фильтр HEPA 12 можно не более 4 раз. Замените фильтр после 4 очисток.
1 ЧтобыоткрытьрешеткуфильтраHEPA,сожмитеязычкиипотянитерешетку
вверх(Рис.31).
2 ИзвлекитефильтрHEPA12изприбора(Рис.32).
3 СполоснитегофрированнуюсторонуфильтраHEPA12подслабойструейгорячей
воды.
- Держите фильтр гофрированной стороной вверх, так чтобы струя воды была параллельна
складкам. Держите фильтр под таким углом, чтобы вода вымывала грязь из
складок (Рис. 33).
- Поверните фильтр на 180°, так чтобы вода текла по складкам в противоположном
направлении (Рис. 34).
- Продолжайте этот процесс до полной очистки фильтра.
Нечиститемоющийсяфильтрщеткой(Рис.35).
Примечание Очистка не возвращает фильтру первоначальный цвет, но возвращает мощность
фильтрации.
92
4 Аккуратностряхнитеводусповерхностифильтра.Сушитефильтрнеменеедвухчасов
передповторнойустановкойвпылесос.
Примечание Перед установкой фильтра в пылесос убедитесь, что он полностью высох.
5 Установитефильтрнаместо(Рис.36).
Примечание Две лапки фильтра HEPA должны быть направлены вниз.
6 ЧтобызакрытьрешеткуфильтраHEPA,совместитеверхнюючастьрешеткис
отверстиемнаприборе(1),затемнажмитенаязычкииустановитерешеткувприбор
дощелчка(2)(Рис.37).
Для очистки щетки мини-насадки Turbo, выполните следующие действия.
1 Перевернитемини-насадкуTurbo.
2 Чтобыоткрытьмини-насадкуTurbo,повернитекольцопротивчасовойстрелки(1)и
потянитеегоксебе(2)(Рис.38).
3 Разъединитеполовинкикорпуса(Рис.39).
4 Удалитеволосыигрязьвокругщетки.(Рис.40)
Неразбирайтещеткуивнутренниечастимини-насадкиTurbo.
5 Вставьтетривыступананижнейчастивотверстиянаверхнейчасти(Рис.41).
6 Чтобызакрытьмини-насадкуTurbo,сдвиньтенижнюючастьнасадкивверх(Рис.42).
7 Чтобызафиксироватьмини-насадкуTurbo,сдвиньтекольцопонаправлениюккорпусу
(1)иповернитеегопочасовойстрелке(2)(Рис.43).
Чтобы приобрести мешки для сбора пыли, фильтры или другие аксессуары для данного
прибора, посетите веб-сайт www.philips.com, прочтите информацию на гарантийном талоне
или свяжитесь с центром поддержки потребителей Philips в вашей стране.
- Мешки для пыли из синтетических материалов Philips Classic s-bag ` можно заказать по
каталогу под номером FC8021.
- Мешки для пыли высокой фильтрации из синтетических материалов Philips Clinic s-bag `
можно заказать по каталогу под номером FC8022.
- Поглощающие запах синтетические мешки для пыли Philips Anti-odour s-bag ` можно
заказать по каталогу под номером FC8023.
- Мешки для пыли многократного использования (только в некоторых странах) имеют
следующий номер по каталогу: 4322 004 93370.
Примечание Зайдите на веб-сайт www.s-bag.com для получения дополнительной информации о
мешках s-bag.
- Моющиеся фильтры HEPA 12 имеют следующий номер по каталогу: FC8044.
- После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами.
Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации. Этим вы
поможете защитить окружающую среду (Рис. 44).
93
Для получения дополнительной информации или обслуживания, а также в случае
возникновения проблем посетите веб-сайт Philips www.philips.com или обратитесь в центр
поддержки потребителей Philips в вашей стране (номер телефона центра указан на
гарантийном талоне). Если подобный центр в вашей стране отсутствует, обратитесь в
торговую организацию Philips.
Данная глава посвящена наиболее распространенным проблемам, возникающим при
использовании прибора. Если самостоятельно справиться с возникшими проблемами не
удается, обратитесь в центр поддержки потребителей в вашей стране.
1 Мощностьвсасываниянедостаточна.
A Проверьте, не заполнен ли мешок для пыли.
При необходимости замените использованный мешок для пыли или очистите мешок для
пыли многократного использования (только в некоторых странах).
B Проверьте, не требуют ли фильтры очистки или замены.
При необходимости очистите или замените фильтры.
C Убедитесь в том, что колесо регулировки силы всасывания установлено на максимальное
значение.
D Проверьте, не засорились ли насадка, удлинительная трубка или шланг.
- Для удаления засора отсоедините засоренную деталь и присоедините ее (как можно
плотнее) обратной стороной. Включите пылесос для продува засоренной детали в
обратном направлении (Рис. 45).
2 Тольконекоторыемодели:собранныеволосыскапливаютсявокругщеткивнутри
мини-насадкиTurbo.
A Очистите мини-насадку Turbo. См. главу “Очистка”, раздел “Очистка мини-насадки
Turbo”. (Рис. 46)
94
Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody
zákazníckej podpory spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj výrobok na adrese www.philips.com/welcome.
1 Kryt
2 Uško na uvoľnenie krytu
3 Ochranný lter motora
4 Nosič vrecka na prach
5 Vrecko na prach
6 Otvor na pripojenie hadice
7 Indikátor plného vrecka na prach
8 Horná rukoväť
9 Koliesko nastavenia sacieho výkonu
10 Vypínač
11 Tlačidlo navíjania kábla
12 Rukoväť s hadicou (len niektoré modely)
13 Posuvný ovládač sacieho výkonu (len niektoré modely)
14 Hubica na pevné podlahy (len niektoré modely)
15 Nástavec Tri-Active (len niektoré modely)
16 Výstupok na odkladanie/uloženie
17 Bočná kefa
18 Kolískový prepínač na nastavenie pre koberec/pevnú podlahu
19 Kombinovaná hubica (len niektoré modely)
20 Kolískový prepínač na nastavenie pre koberec/pevnú podlahu
21 Malá turbo kefa (len niektoré modely)
22 Štrbinový nástavec
23 Malá hubica
24 Malá kefka (len určité modely)
25 Teleskopická trubica s gombíkovým pripojením (len niektoré modely)
26 Spona na uchytenie príslušenstva
27 Teleskopická trubica (len niektoré modely)
28 Mriežka ltra
29 Umývateľný lter HEPA 12
30 Drážka na odkladanie
31 Sieťový kábel so zástrčkou
32 Rukoväť
33 Otočné koliesko
34 Drážka na uloženie
35 Štítok s označením modelu
36 Zadné kolieska
Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte si ho na použitie
v budúcnosti.
- Nikdy nevysávajte vodu ani iné kvapaliny. Nikdy nevysávajte horľavý materiál ani popol, kým
nevychladne.
95
- Pred pripojením zariadenia skontrolujte, či sa napätie uvedené na zariadení zhoduje s napätím
v sieti.
- Ak je poškodená zástrčka, sieťový kábel alebo samotné zariadenie, nepoužívajte ho.
- Poškodený sieťový kábel smie vymeniť jedine personál spoločnosti Philips, servisného strediska
autorizovaného spoločnosťou Philips alebo osoba s podobnou kvalikáciou, aby nedošlo k
nebezpečnej situácii.
- Spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými
alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, pokiaľ im osoba
zodpovedná za ich bezpečnosť neposkytuje dohľad alebo ich nepoučila o používaní spotrebiča.
- Deti musia byť pod dozorom, aby sa nehrali so zariadením.
- Ak je hadica, trubica alebo iné príslušenstvo pripojené ku vysávaču a vysávač je zapnutý, nikdy
týmto príslušenstvom nemierte do očí alebo uší, ani ich nevkladajte do úst.
- Pred čistením alebo údržbou spotrebiča sa musí odpojiť zástrčka od elektrickej zásuvky.
Výstraha
- Keď použijete vysávač na vysávanie popola, jemného piesku, vápna, cementu a podobných
látok, póry vrecka na prach sa zanesú. Indikátor plného vrecka na prach signalizuje, že vrecko na
prach je plné. Vymeňte jednorazové vrecko na prach alebo vyprázdnite vrecko na opakované
použitie aj v prípade, ak nie je ešte celkom plné (pozrite si kapitolu „Výmena/vyprázdnenie
vrecka na prach“).
- Spotrebič nikdy nepoužívajte bez ochranného ltra motora. Mohli by ste tým poškodiť motor a
skrátiť životnosť spotrebiča.
- Používajte iba syntetické vrecká na prach Philips s-bag ` alebo dodané vrecko na prach na
opakované použitie (len určité krajiny).
- FC8920 – FC8916: Deklarovaná hodnota emisie hluku je 79 dB(A), čo predstavuje hladinu A
akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW.
- FC8915 – FC8910: Deklarovaná hodnota emisie hluku je 80 dB(A), čo predstavuje hladinu A
akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW.
Toto zariadenie značky Philips vyhovuje všetkým normám týkajúcim sa elektromagnetických polí
(EMF). Ak budete zariadenie používať správne a v súlade s pokynmi v tomto návode na použitie,
bude jeho použitie bezpečné podľa všetkých v súčasnosti známych vedeckých poznatkov.
1 Zariadenieajehopríslušenstvovybertezkrabice.
2 Odstráňteznehovšetkynálepkyaochrannúfóliualeboplast.
1 Hadicupripojítetak,žejupevnezatlačítedozariadenia(budetepočuť„kliknutie“).Uistitesa,
ževýrezvspojkehadicepresnezapadánavýčneloknatelezariadenia(Obr.2).
2 Akchcetehadicuodpojiť,stlačtetlačidlá(1)avytiahnitehadicuzozariadenia(2)(Obr.3).
1 Akchcetepripojiťteleskopickútrubicukrukoväti:
- Teleskopická trubica s kónickým pripojením (len niektoré modely): Rukoväť zasuňte do
teleskopickej trubice a mierne ňou otočte (Obr. 4).
96
- Teleskopická trubica s gombíkovým pripojením (len niektoré modely): Zatlačte odpružený
uzamykací gombík na rukoväti a zatlačte ju do teleskopickej trubice. Odpružený uzamykací
gombík zasuňte do otvoru v trubici (budete počuť „kliknutie“) (Obr. 5).
2 Akchceteodpojiťteleskopickútrubicuodrukoväte:
- Teleskopická trubica s kónickým pripojením (len niektoré modely): Jemne otočte a vytiahnite
rukoväť z teleskopickej trubice.
- Teleskopická trubica s gombíkovým pripojením (len niektoré modely): Zatlačte odpružený
uzamykací gombík a vytiahnite rukoväť z trubice.
3 Teleskopickútrubicunastavtenadĺžku,ktoráVámpočasvysávanianajviacvyhovuje.(Obr.6)
Jednou rukou uchopte objímku a potiahnite časť trubice nad objímkou smerom nahor alebo ju
druhou rukou potiahnite smerom nadol.
1 Akchcetepripojiťtrubicukniektorémunástavcuzpríslušenstva:(Obr.7)
- Teleskopická trubica s kónickým pripojením (len niektoré modely): Teleskopickú trubicu zasuňte
do príslušenstva a jemne ňou otočte.
- Teleskopická trubica s gombíkovým pripojením (len niektoré modely): Zatlačte odpružený
uzamykací gombík na teleskopickej trubici a zatlačte ju do príslušenstva. Odpružený uzamykací
gombík zasuňte do otvoru v príslušenstve (budete počuť „kliknutie“).
2 Akchceteodpojiťteleskopickútrubicuodniektoréhozpríslušenstiev:
- Teleskopická trubica s kónickým pripojením (len niektoré modely): Jemne otočte a vytiahnite
teleskopickú trubicu z príslušenstva.
- Teleskopická trubica s gombíkovým pripojením (len niektoré modely): Zatlačte odpružený
uzamykací gombík a vytiahnite trubicu z príslušenstva.
Tip K rukoväti hadice je možné pripojiť aj malú hubicu, štrbinový nástavec a malú kefku (len niektoré
modely).
1 Štrbinovýnástavecamalúhubicuzasuňtedospony.
2 Sponunauchyteniepríslušenstvanasaďtenatrubicu(Obr.8).
3 Sponunauchyteniepríslušenstvavytiahniteztrubice.
Nástavec Tri-Active je viacúčelový nástavec určený na čistenie kobercov a pevných podláh.
- Bočné kefy zachytia viac prachu a nečistoty po bokoch nástavca a umožňujú lepšie čistenie
priestoru okolo nábytku a iných prekážok (Obr. 9).
- Otvor v prednej časti nástavca umožňuje vysávanie väčších nečistôt (Obr. 10).
1 Načisteniepevnýchpodláhpoužitenastavenieprepevnépodlahy(napr.dlaždicové,
parketové,laminovanépodlahyalinoleum):nohouzatlačtenakolískovýprepínačnavrchnej
častinástavca,abysazodkladaciehopriestoruvnástavcivysunulakefa.Súčasnesavysunú
kolieska,ktorézabrániapoškriabaniupodlahyazlepšiamanévrovateľnosťnástavca(Obr.11).
2 Načisteniekobercovpoužitenastavenieprekoberce:zatlačtenakolískovýprepínač,abysa
kefazasunulaspäťdoodkladaciehopriestorunástavca.Automatickysazasunieaj
koliesko(Obr.12).
Kombinovanú hubicu môžete používať na čistenie kobercov ako aj pevných podláh.
97
1 Akchcetečistiťpevnépodlahy,nohouzatlačtenakolískovýprepínačnavrchnejčasti
hubice(Obr.13).
, Zhubicesavysunielištaskefounačisteniepevnýchpodláh.
2 Akchcetečistiťkoberce,znovustlačtekolískovýprepínač(Obr.14).
, Lištaskefousazasuniedohubice.
- Hubica na tvrdé podlahy je navrhnutá na jemné čistenie tvrdých podláh (Obr. 15).
Malá turbo kefa je špeciálne navrhnutá na účinné odstránenie zvieracích chlpov a chumáčov prachu z
nábytku a matracov. Jedinečná kefka vnútri malej turbo kefy uvoľňuje vlasy z tkanín. Vlasy sú následne
odstránené vysávačom.
Malú turbo kefu je možné pripevniť k rukoväti hadice alebo teleskopickej trubici.
1 Akchcetemalúturbokefupripevniť,zasuňtejudorukovätialeboteleskopickejtrubicea
jemneňouotočte.
2 Akchcetemalúturbokefuodpojiť,jemneňouotočteavytiahnitejuzrukovätealebo
teleskopickejtrubice.
1 Zvysávačavytiahnitezvinutýkábelazapojtehodosiete.
2 Stlačenímvypínačanavrchnejčastizariadeniazapnitezariadenie(Obr.16).
Tip Nohou stlačte vypínač, aby ste predišli ohnutiu chrbtice.
3 Akchcetenachvíľuodstaviťtrubicupočasvysávania,vložtevýstupoknahubicidoodkladacej
drážky(Obr.17).
4 Abystezaistilistabilnéodloženieteleskopickejtrubice,nastavtetrubicunanajkratšiudĺžku.
5 Akchcetezariadenievypnúť,stlačtevypínačnavrchnejstranezariadenia.
1 Pomocoukolieskanavrchnejstranezariadeniamôžetenastaviťsacívýkonvysávačapočas
vysávania(Obr.18).
- Maximálny sací výkon (+) nastavte, keď vysávate veľmi znečistené koberce a pevnú podlahu.
- Minimálny sací výkon (-) nastavte pri vysávaní záclon, obrusov a pod.
2 Lenurčitémodely:Sacívýkonmôžetenastaviťajpomocouposuvnéhoovládačasacieho
výkonunarukoväti(Obr.19).
Odkladanie
1 Vypnitezariadenieaodpojtesieťovúzástrčkuzosiete.
2 Stlačtetlačidlonavíjaniakábla,abysanavinulsieťovýkábel(Obr.20).
3 Lenniektorémodely:Keďzariadenieodkladáte,nástavecTri-Activeprepnitedopolohy
určenejnavysávaniekobercov.Zabránitetakohýbaniubočnýchkeek(Obr.12).
4 Zariadeniepostavtedovzpriamenejpolohy.Akchcetenástavecpripojiťkzariadeniu,zasuňte
lištunanástavcidodrážkynauloženie(Obr.21).
Aby ste zaistili stabilné odloženie teleskopickej trubice, nastavte trubicu na najkratšiu dĺžku.
98
Predčistenímaleboúdržbouspotrebičasamusíodpojiťzástrčkaodelektrickejzásuvky.
- Vrecko na prach vymeňte hneď, ako indikátor označujúci, že je plné, trvale zmení farbu, t.j. aj
vtedy, keď hubica nie je položená na podlahe (Obr. 22).
1 Krytpotiahnitenahor,abystehootvorili(Obr.23).
2 Nosičvreckanaprachvybertezozariadenia(Obr.24).
Uistitesa,ževreckonaprachprivyberanízozariadeniadržítevovzpriamenejpolohe.
3 Potiahnitezakartónovéuško,čímznosičavyberieteplnévreckonaprach(Obr.25).
, Keďtakurobíte,vreckonaprachsaautomatickyuzatvorí.
4 Kartónnovéhovreckanaprachzasuňtečonajhlbšiedodrážoknosiča.(Obr.26)
5 Nosičvreckanaprachvložtespäťdovysávača(Obr.27).
Poznámka: Ak do zariadenia nie je vložené žiadne vrecko na prach, nie je možné zatvoriť kryt.
6 Krytzatvorítetak,žehozatlačítenadol(budetepočuť„kliknutie“).
V niektorých krajinách sa s týmto zariadením dodáva aj vrecko na prach na opakované použitie,
ktoré je možné opakovane používať a vyprázdňovať. Vrecko na prach na opakované použitie je
možné používať namiesto jednorazových vreciek na prach.
Postup pri vyberaní a vkladaní vrecka na opakované použitie je rovnaký ako postup opísaný v
kapitole „Výmena jednorazového vrecka na prach“.
Vyprázdnenie vrecka na opakované použitie:
1 Svorkuposuňtesmeromodvreckanaprach.
2 Obsahvreckavytrastedokošanaodpadky.
3 Abystevreckonaprachzatvorili,zasuňtesvorkuspäťnajehospodnúhranu.
Predčistenímaleboúdržbouspotrebičasamusíodpojiťzástrčkaodelektrickejzásuvky.
Permanentný ochranný lter motora vyčistite pri každom vyprázdňovaní vrecka na prach na
opakované použitie alebo pri výmene jednorazového vrecka na prach.
1 Nosičvreckanaprachvybertespolusvreckom(Obr.24).
2 Stlačenímuškanavrchunosičaochrannéholtramotorasmeromnadolho
uvoľníte(Obr.28).
3 Potiahnitenosičochrannéholtramotorasmeromksebe(1)azdvihnitehosmeromnahor
vonzpriestoruprevreckonaprach(2).(Obr.29)
4 Potrasteltromnadsmetnýmkošom,atakhovyčistite.
5 Čistýltervložtespäťdonosičaltra.
6 Dvavýstupkynosičaltravdolnejčastizasuňtezalištu,abynosičajvhornejčasti(1)zapadol
nasvojemiesto.Potomhozatlačtenasvojemiesto(budetepočuť„kliknutie“)(2)(Obr.30).
7 Nosičvreckanaprachspolusvreckomnaprachvložtespäťdozariadeniaazatvortekryt.
99
Umývateľný lter HEPA 12 dokáže odstrániť z vyfukovaného vzduchu 99,5 % drobných čiastočiek
väčších ako 0,0003 mm. Medzi tieto čiastočky nepatrí len prach, ale aj škodlivé mikroskopické
organizmy, ako napr. roztoče a ich výkaly, ktoré sú známou príčinou alergií dýchacích ciest.
Poznámka: Aby bolo zaručené optimálne zachytávanie prachu a výkon vysávača, musíte lter HEPA vždy
vymeniť za originálny lter značky Philips správneho typu (pozrite si kapitolu „Objednávanie
príslušenstva“).
Umývateľný lter HEPA 12 čistite raz za 6 mesiacov. Umývateľný lter HEPA 12 môžete vyčistiť max.
4-krát. Po 4 umytiach lter vymeňte.
1 MriežkultraHEPAotvoríteuchopenímsvoriekapotiahnutímsmeromnahor(Obr.31).
2 VybertelterHEPA12zozariadenia(Obr.32).
3 StranultraHEPA12sozáhybmiopláchnitemiernymprúdomhorúcejvody.
- Filter držte tak, aby bola strana so záhybmi vo vzpriamenej polohe a voda stekala rovnobežne so
záhybmi. Filter držte pod takým uhlom, aby voda zmyla nečistoty zachytené v
záhyboch (Obr. 33).
- Otočte lter o 180° a nechajte vodu stekať pozdĺž záhybov v opačnom smere (Obr. 34).
- Tento postup opakujte, až kým lter nebude čistý.
Umývateľnýlternikdynečistitepomocoukefky(Obr.35).
Poznámka: Čistením sa neobnoví pôvodná farba ltra, ale jeho ltračný výkon.
4 Zpovrchultraopatrneotrastezvyškyvody.Predopätovnýmvloženímdovysávačanechajte
lteraspoň2hodinyschnúť.
Poznámka: Predtým, ako lter vložíte späť do zariadenia sa uistite, že je úplne suchý.
5 Vložtelterspäťdozariadenia(Obr.36).
Poznámka: Uistite sa, že dva výstupky ltra HEPA smerujú nadol.
6 AkchcetezatvoriťmriežkultraHEPA,najprvzarovnajtevrchnúčasťmriežkysozariadením
(1).Potomzatlačtesvorkysmeromnadol,ažkýmmriežkanezapadnenamiesto(2)(budete
počuť„kliknutie“)(Obr.37).
Ak chcete vyčistiť kefku vo vnútri malej turbo kefy, postupujte podľa nasledovných krokov:
1 Malúturbokefuotočtehorenohami.
2 Malúturbokefuodomkniteotočenímkrúžkaprotismerupohybuhodinovýchručičiek(1)a
potiahnutímsmeromksebe(2)(Obr.38).
3 Oddeľtedvepolovicepuzdra(Obr.39).
4 Odstráňtevlasyanečistotynamotanéokolokefky.(Obr.40)
Neodpájajtekefkuanisúčiastkyvovnútrimalejturbokefy.
5 Trivýstupkyspodnejčastizasuňtedotrochotvorovvovrchnejčasti(Obr.41).
6 Turbokefuzatvorítepoloženímspodnejčastinavrchnúčasť(Obr.42).
7 Malúturbokefuuzamkneteposunutímkrúžkasmeromkpuzdru(1)aotočenímvsmere
pohybuhodinovýchručičiek(2)(Obr.43).
100
Ak si chcete kúpiť vrecká na prach, ltre alebo iné príslušenstvo, navštívte stránku www.philips.com,
riaďte sa celosvetovo platným záručným listom alebo sa obráťte na Stredisko starostlivosti o
zákazníkov spoločnosti Philips vo Vašej krajine.
- Syntetické vrecká na prach Philips Classic s-bag ` si môžete objednať pod katalógovým
označením FC8021.
- Syntetické vrecká na prach s vylepšenými ltračnými vlastnosťami Philips Clinic s-bag ` si
môžete objednať pod katalógovým označením FC8022.
- Syntetické vrecká na prach Philips Anti-odour s-bag ` si môžete objednať pod katalógovým
označením FC8023.
- Vrecká na prach na opakované použitie (len niektoré krajiny) si môžete objednať pod
katalógovým označením 4322 004 93370.
Poznámka: Viac informácií o vrecku s-bag získate na adrese www.s-bag.com.
- Umývateľné ltre HEPA 12 si môžete objednať pod typovým číslom FC8044.
- Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte spolu s bežným komunálnym odpadom, ale
kvôli recyklácii ho odovzdajte na mieste ociálneho zberu. Pomôžete tak chrániť životné
prostredie (Obr. 44).
Ak potrebujete servis, informácie alebo máte problém, navštívte webovú stránku spoločnosti Philips,
www.philips.com, alebo sa obráťte na Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo
Vašej krajine (telefónne číslo strediska nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste).
Ak sa vo Vašej krajine toto stredisko nenachádza, obráťte sa na miestneho predajcu výrobkov Philips.
Táto kapitola obsahuje zhrnutie najbežnejších problémov, ktoré sa môžu vyskytnúť pri používaní
zariadenia. Ak neviete problém vyriešiť pomocou nižšie uvedených informácií, obráťte sa na
Stredisko starostlivosti o zákazníkov vo Vašej krajine.
1 Nedostatočnýsacívýkon.
A Skontrolujte, či nie je vrecko na prach plné.
V prípade potreby vymeňte jednorazové vrecko na prach alebo vyprázdnite vrecko na prach na
opakované použitie (len určité krajiny).
B Skontrolujte, či nie je potrebné vyčistiť alebo vymeniť ltre.
Ak je to potrebné, vyčistite alebo vymeňte ltre.
C Skontrolujte, či je koliesko nastavenia sacieho výkonu v polohe pre maximálny výkon.
D Skontrolujte, či hubica, trubica alebo hadica nie je upchatá.
- Aby ste odstránili upchatie, odpojte zablokovanú časť a pripojte ju (až pokiaľ sa dá) v opačnom
smere. Zapnite vysávač a nechajte prúdiť vzduch cez upchaté miesto v opačnom
smere (Obr. 45).
2 Lenniektorémodely:vlasysúnamotanéokolokefkyvnútrimalejturbokefy.
A Vyčistite malú turbo kefu. Pozrite si časť „Čistenie malej turbo kefy“ v kapitole
„Čistenie“. (Obr. 46)