Philips FC8716 – страница 9

Инструкция к Безмешковому Пылесосу Philips FC8716

 161

 Accesoriul mixt (numai anumite modele)

 Elementul de cuplare (tată) pentru depozitare

 Comutatorul cu două poziţii

 Accesoriul Tri-Active (doar anumite modele)

 Peria laterală

 Clema de prindere pentru accesorii (doar anumite modele)

 Tub telescopic (doar anumite modele)

 Tub telescopic (doar anumite modele)

 Grila de ltrare

 Filtrul Super Clean Air (numai anumite modele)

 Ştecher de alimentare

 Elementul de cuplare pentru depozitare

 Filtrul HEPA Super Clean Air (doar anumite modele)

 Roata pivotantă

 Plăcuţa cu date de fabricaţie



Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare şi păstraţi-l pentru consultare

ulterioară.



- Nu utilizaţi aparatul pentru a aspira apă sau alte lichide. Nu aspiraţi

niciodată substanţe inamabile sau scrum, înainte ca acestea să se 

răcit.



- Înainte de a conecta aparatul, vericaţi dacă tensiunea indicată pe

aparat corespunde tensiunii de alimentare locale.

- Nu utilizaţi aparatul dacă este deteriorat cablul de alimentare, ştecherul

sau chiar aparatul.

- În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie

înlocuit întotdeauna de Philips, de un centru de service autorizat

de Philips sau de personal calicat în domeniu, pentru a evita orice

accident.

- Acest aparat nu trebuie utilizat de către persoane (inclusiv copii) care

au capacităţi zice, mentale sau senzoriale reduse sau sunt lipsite de

experienţă şi cunoştinţe, cu excepţia cazului în care sunt supravegheaţi

sau instruiţi cu privire la utilizarea aparatului de către o persoană

responsabilă pentru siguranţa lor.

- Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu aparatul.

- Nu îndreptaţi furtunul, tija sau orice alt accesoriu către ochi sau urechi,

şi nu îl introduceţi în gură când este conectat la aspirator şi acesta este

pornit.



- Nu aspiraţi obiecte de dimensiuni mari, întrucât acestea pot bloca

trecerea aerului prin tub sau furtun.

- Atunci când utilizaţi aspiratorul pentru a aspira scrum, nisip n, var

nestins, praf de ciment şi alte substanţe similare, porii ltrului cilindric se

înfundă. În cazul în care observaţi o scădere considerabilă a puterii de

aspirare, curăţaţi ltrul cilindric.

- Nu utilizaţi niciodată aparatul dacă ltrul cilindric, carcasa ltrului

cilindric şi recipientul pentru praf nu sunt instalate corespunzător sau în

cazul în care capacul nu este închis bine.

162

- Scoateţi întotdeauna aparatul din priză înaintea golirii compartimentului

pentru praf sau a curăţării ltrului cilindric.

- Nu folosiţi niciodată aparatul fără ltrul de protecţie pentru motor.

Aceasta poate duce la deteriorarea motorului şi poate scurta durata

de funcţionare a aparatului.

- Utilizaţi numai ltrul cilindric Philips livrat cu aparatul.

- Nivel de zgomot: Lc= 80 dB (A).

- În timpul aspirării, în special în camerele cu umiditate redusă a aerului,

aspiratorul dvs. acumulează electricitate statică. Ca rezultat, puteţi

experimenta şocuri electrice când atingeţi tubul sau alte componente

din oţel ale aspiratorului. Aceste şocuri nu sunt nocive pentru dvs.

şi nu deteriorează aparatul. Pentru a reduce acest inconvenient,

recomandăm:

1 să descărcaţi aparatul atingând frecvent tubul de alte obiecte metalice

din cameră (de exemplu picioarele unei mese sau ale unui scaun,

radiator etc.);

2 să creşteţi nivelul de umiditate a aerului din cameră aşezând recipiente

cu apă în cameră. De exemplu puteţi suspenda recipiente umplute cu

apă de radiatoare sau puteţi aşeza vase cu apă pe sau lângă radiatoare.



Acest aparat Philips respectă toate standardele referitoare la câmpuri

electromagnetice (EMF). Dacă este manevrat corespunzător şi în

conformitate cu instrucţiunile din acest manual, aparatul este sigur conform

dovezilor ştiinţice disponibile în prezent.







- Mânerul unic ComfortControl este proiectat ergonomic pentru a vă

oferi confort în timpul aspirării.

- Pentru a benecia la maxim de acest mâner, este important să nu

aşezaţi cealaltă mână pe tub. Făcând acest lucru, vă răsuciţi şi îndoiţi

spatele, ceea ce poate duce la probleme de spate.

- Specialistul nostru în ergonomie vă recomandă să reglaţi lungimea

tubului astfel încât mâna cu care ţineţi mânerul standard să e la nivelul

şoldului.

 163



1 Ataşaţi mânerul la tubul telescopic (clic).

2 Pentru a deconecta mânerul de la tub, ţineţi mânerul cu o mână, iar

cu cealaltă apăsaţi butonul de eliberare a tubului (1) şi trageţi tubul

din mâner (2).



1 Pentru a conecta tubul telescopic la mâner, apăsaţi butonul cu

închidere prin resort de pe mâner (1) şi introduceţi mânerul în tub

(2). Fixaţi butonul cu închidere prin resort în oriciul tubului (clic).

2 Pentru a deconecta tubul de pe mâner, apăsaţi butonul cu resort şi

scoateţi tubul.

Notă: Acest aspirator a fost dotat cu oricii (doar anumite modele) la capătul

mânerului. Aceste oricii pot împiedica blocarea sau deteriorarea obiectelor la

utilizarea aspiratorului fără tub sau accesoriile furnizate.



1 Pentru a conecta furtunul, introduceţi cârligul pentru xare în oriciu

(1), apoi apăsaţi conectorul furtunului (clic) (2).

164

2 Pentru a deconecta furtunul, apăsaţi butoanele de deblocare (1) şi

scoateţi conectorul furtunului din oriciu (2).



1 Aşezaţi capul de aspirare pe podea şi ţineţi tubul la un unghi de 45°

faţă de podea.

2 deplasaţi clema tubului în sus sau în jos până când mânerul este

la nivelul şoldului.

3 Pentru a conecta tubul la un accesoriu, apăsaţi butonul cu închidere

prin resort de pe tub şi introduceţi tubul în accesoriu. Fixaţi butonul

cu închidere prin resort în deschizătura din accesoriu (‘clic’).

- Pentru a deconecta tubul de pe mâner, apăsaţi butonul cu resort şi

scoateţi tubul.

 165



1 Glisaţi suportul pentru accesorii (cu accesoriile) pe mâner (clic).

2 Pentru a scoate suportul pentru accesorii, strângeţi manetele de

eliberare (1) şi glisaţi suportul pentru accesoriu de pe mâner (2).



Clema de prindere a accesoriilor se xează simplu pe tub.

- Accesoriul pentru spaţii înguste şi accesoriul mic (doar anumite

tipuri) pot  xate pe această clemă.



- Suportul pentru accesorii poate  xat direct pe mâner.

Puteţi depozita accesoriile în compartimentul pentru accesorii, prin xarea

acestora în compartiment. Pentru a scoate accesoriile, trageţi-le afară.

Puteţi depozita câte două accesorii pe suport:

166

- Accesoriul pentru spaţii înguste şi accesoriul mic.

Priviţi gura pentru a vedea cum trebuie introdus accesoriul mic în suport.

- Accesoriul pentru spaţii înguste şi peria mică.





1 Conectaţi accesoriul pentru spaţii înguste (1) sau capul de aspirare

mic (2), cu sau fără accesoriul cu perie (3) la tub sau direct la mâner.

3



1 Pentru a monta accesoriul cu perie, glisaţi-l pe partea de jos a capului

de aspirare mic (‘clic’).

2 Pentru a demonta accesoriul cu perie, glisaţi-l de pe partea de jos a

capului de aspirare mic.

 167





- Puteţi xa accesoriul pentru spaţii înguste (1), accesoriul mic (2) sau

peria mică (3) direct pe mâner sau pe tub.



Accesoriul Tri-Active este destinat mochetelor şi suprafeţelor dure.

- Perii laterali adună praful şi murdăria din părţile laterale ale accesoriului,

permiţând o curăţare ecientă de-a lungul mobilierului şi a altor

obstacole.

- Oriciul din partea frontală a accesoriului vă permite să aspiraţi

particule mai mari.

1 Utilizaţi poziţia pentru suprafeţe dure pentru a curăţa podelele dure

(de exemplu pentru gresie, parchet, podele laminate şi linoleum):

apăsaţi cu piciorul comutatorul de pe accesoriu pentru a scoate

periuţa din carcasă. În acelaşi timp, rotiţa se va ridica, pentru a

preveni zgârierea şi a creşte manevrabilitatea.

168

2 Pentru a curăţa covoare, utilizaţi poziţia pentru covoare: apăsaţi

din nou cu piciorul pe comutator pentru a reintroduce periuţa în

carcasă. Rotiţa va coborî automat.



Puteţi utiliza accesoriul mixt pe covoare (cu peria retrasă) sau pe suprafeţe

dure (cu peria desfăcută).

1 Pentru a curăţa suprafeţe dure, apăsaţi cu piciorul comutatorul de pe

accesoriu. Peria va ieşi din carcasă.

2 Pentru a curăţa covoare, apăsaţi din nou cu piciorul pe comutator

pentru a reintroduce peria în carcasa accesoriului.



1 Trageţi cablul din aparat şi introduceţi ştecherul în priză.

2 Apăsaţi butonul Pornit/Oprit pentru a porni aparatul.

 169

- În timpul aspirării, puteţi modica puterea de aspirare, din butonul de

reglare a forţei de aspirare.

- Folosiţi puterea maximă de aspirare pentru covoare şi podele foarte

murdare.

- Folosiţi puterea minimă de aspirare pentru perdele, feţe de masă etc.

- Dacă doriţi să luaţi o pauză, introduceţi pintenul de pe marginea

capului de aspirare în slotul de xare, pentru a xa tubul într-o poziţie

convenabilă.



Nu spălaţi nici una dintre părţile componente ale aparatului în maşina de

spălat vase.

Opriţi întotdeauna aparatul înainte de a îndepărta şi curăţa

componentele.



- Goliţi compartimentul de praf atunci când nivelul prafului atinge discul

roşu al carcasei ltrului cilindric.

1 Deconectaţi furtunul de la aparat.

2 Pentru a scoate compartimentul pentru praf, trageţi elementul de

xare al acestuia în jos.

170

3 Apucaţi compartimentul pentru praf de mâner şi scoateţi-l din aparat.

4 Ţineţi compartimentul pentru praf deasupra coşului de gunoi şi

scoateţi carcasa ltrului cilindric din compartiment.

5 Goliţi compartimentul pentru praf în coşul de gunoi.

Puteţi curăţa compartimentul pentru praf cu apă rece de la robinet şi cu

detergent pentru vase.

6 Reintroduceţi carcasa ltrului cilindric în compartimentul pentru praf

şi compartimentul în aspirator.

Asiguraţi-vă că aţi introdus ltrul cilindric în carcasă, altfel nu veţi putea

închide elementul de xare al compartimentului pentru praf.





Curăţaţi ltrul cilindric săptămânal.

1 Scoateţi compartimentul pentru praf din aparat, deblocaţi siguranţa

ltrului cilindric (1) şi scoateţi ltrul din carcasă (2).

2 Curăţaţi ltrul cilindric cu periuţa furnizată. Periaţi ltrul de sus în

jos, de-a lungul nervurilor.

Folosiţi doar periuţa furnizată! Alte periuţe pot deteriora ltrul.

3 Dacă doriţi să curăţaţi ltrul cilindric, spălaţi-l bine cu apă.

Nu utilizaţi săpun, lichid de spălat vasele sau detergent pentru curăţarea

ltrului cilindric. Înainte de a reintroduce ltrul în carcasă, asiguraţi-vă că

este complet uscat.



1 Scoateţi carcasa ltrului cilindric din compartimentul pentru praf.

 171

2 Dacă există praf în carcasa ltrului cilindric, goliţi carcasa în coşul de

gunoi.

3 Dacă este necesar, puteţi spăla carcasa ltrului cilindric cu apă rece

de la robinet şi detergent de vase.

4 Deblocaţi siguranţa ltrului cilindric şi reintroduceţi-l în carcasa sa.

5 Reintroduceţi carcasa ltrului cilindric în compartimentul pentru praf

şi compartimentul în aspirator.



Curăţaţi ltrul de protecţie a motorului o dată pe an.

1 Scoateţi ltrul de protecţie al motorului din aparat.

2 Scuturaţi praful de pe ltru deasupra unui coş de gunoi.

Dacă ltrul de protecţie a motorului este foarte murdar, îl puteţi clăti cu

apă rece de la robinet.

Nu folosiţi detergent lichid sau alţi agenţi de curăţare pentru a curăţa

ltrul de protecţie a motorului!

Lăsaţi ltrul cilindric să se usuce complet înainte de a-l reintroduce în

aparat.

3 Apăsaţi cu fermitate ltrul de protecţie al motorului la loc pentru a

vă asigura că se xează corect.



Filtrul Super Clean Air din partea posterioară a aparatului conţine bre

încărcate electrostatic. Aceste bre ltrează o mare parte dintre particulele

existente în aerul eliminat.

Înlocuiţi ltrul de aer Super Clean o dată la şase luni.

1 Deschideţi grilajul ltrului.

2 Scoateţi suportul ltrului.

172

3 Deschideţi suportul ltrului şi scoateţi ltrul vechi.

4 Introduceţi ltrul nou în suport şi închideţi suportul (clic).

5 Reintroduceţi suportul ltrului în aparat.

6 Închideţi grilajul (clic).



În locul ltrului de aer Super Clean Air, unele modele sunt dotate cu ltrul

special de aer HEPA Super Clean Air. Acest ltru poate opri până la 99,5%

din particulele cu diametru mai mare de 0,0003 mm din aerul evacuat.

Aici nu sunt incluse numai particulele de praf, ci şi micro-organisme, cum

sunt acarienii şi excrementele acestora, care se numără printre cele mai

frecvente cauze ale alergiilor respiratorii.

- Înlocuiţi ltrul de aer HEPA Super Clean o dată la şase luni.

- Acest ltru poate  înlocuit în acelaşi mod ca şi ltrul de aer Super

Clean Air.



1 Opriţi aspiratorul şi scoateţi ştecherul din priză.

 173

2 Apăsaţi butonul de rulare a cablului pentru a rula cablul de

alimentare.

3 Poziţionaţi întotdeauna accesoriul Tri-Active pe poziţia pentru

mochete când îl depozitaţi, şi evitaţi îndoirea perilor de pe părţi.

4 Introduceţi pintenul de pe marginea accesoriului în slotul de xare

pentru a ataşa accesoriul de aparat. Depozitaţi aparatul în poziţie

orizontală astfel încât toate roţile să atingă podeaua.



Dacă aveţi probleme la obţinerea ltrelor sau a altor accesorii pentru

acest aparat, contactaţi centrul Philips de asistenţă pentru clienţi din ţara

dumneavoastră sau consultaţi broşura de garanţie internaţională.

- Filtrele cilindrice Philips sunt disponibile sub numărul de service 4322

004 93320.

- Filtrele de aer Super Clean Air sunt disponibile sub numărul de cod

FC8032.

- Filtrele HEPA Super Clean Air sunt disponibile sub numărul de cod

FC8044.



- Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul duratei

de funcţionare, ci predaţi-l la un punct de colectare autorizat pentru

reciclare. În acest fel, ajutaţi la protejarea mediului înconjurător.

174



Pentru informaţii suplimentare sau în cazul altor probleme, vă rugăm să

vizitaţi site-ul Philips la www.philips.com sau să contactaţi Departamentul

Clienţi din ţara dvs. (găsiţi numărul de telefon în garanţia internaţională).

Dacă în ţara dvs. nu există un astfel de departament, deplasaţi-vă la

furnizorul dvs. Philips local.



Acest capitol descrie cele mai frecvente problemele care pot apărea

în utilizarea aparatului. Dacă nu reuşiţi să rezolvaţi problema folosind

informaţiile de mai jos, contactaţi centrul de asistenţă pentru clienţi din ţara

dvs.

Problemă Cauză posibilă Soluţie

Puterea de

Aţi selectat o setare

Selectaţi o setare superioară pentru puterea de

aspirare nu este

inferioară pentru puterea de

aspirare.

sucient de mare.

aspirare.

Filtrul cilindric este înfundat

Curăţaţi ltrul cilindric (consultaţi capitolul

cu mizerie.

‘Curăţare şi întreţinere’).

Filtrul de protecţie a

Curăţaţi sau înlocuiţi ltrele (consultaţi capitolul

motorului şi/sau ltrul HEPA

‘Curăţare şi întreţinere’).

sunt murdare.

Accesoriul, furtunul sau tubul

Pentru a îndepărta blocajul, deconectaţi

sunt blocate.

componenta înfundată şi xaţi-o (pe cât posibil)

invers. Porniţi aspiratorul astfel încât blocajul să e

forţat în direcţia opusă.

Nu pot

Nu aţi introdus ltrul

Introduceţi ltrul cilindric corespunzător în carcasa

închide elementul

cilindric corespunzător în

pentru ltru.

de xare al

carcasa pentru ltru.

compartimentului

pentru praf.

Când folosesc

Aspiratorul dvs. a

Pentru a reduce inconvenientul, vă recomandăm

aspiratorul simt

acumulat electricitate statică.

să descărcaţi aparatul atingând frecvent tubul de

şocuri electrice

Cu cât umiditatea aerului din

alte obiecte metalice din cameră (de exemplu

uneori.

camere este mai redusă, cu

picioarele unei mese sau ale unui scaun, radiator

atât aparatul acumulează mai

etc.).

multă energie statică.

Pentru a reduce inconvenientul, vă recomandăm să

creşteţi nivelul de umiditate a aerului din cameră

aşezând recipiente cu apă în cameră. De exemplu

puteţi suspenda recipiente umplute cu apă de

radiatoare sau puteţi aşeza vase cu apă pe sau

lângă radiatoare.



175



Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной

поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте ваше

изделие на www.philips.com/welcome.

Компания Philips объединяет новейшие технологии для создания

продукции, которая потребляет меньше электроэнергии,

изготавливается из перерабатываемых материалов и минимизирует

негативное влияние на окружающую среду. Эта продукция частично

изготавливается из биопластика и переработанного пластика.

Детали из биопластика не наносят вреда окружающей среде, так

как биопластик получают из возобновляемых источников биомассы.

При производстве деталей из пластика компанией Philips широко

используется переработанный пластик. Этот метод производства,

в отличие от традиционного, позволяет значительно снизить

количество отходов. Этот невероятно эффективный пылесос сочетает

высокую производительность с низким энергопотреблением.

Дополнительную информацию об этих и о других действиях

компании Philips, направленных на защиту окружающей среды, можно

получить на сайте www.asimpleswitch.com.



 Цилиндрический фильтр

 Корпус цилиндрического фильтра

 Отверстие для подсоединения шланга

 Верхняя часть пылесборника

 Пылесборник

 Фиксация цилиндрического фильтра

 Фильтр защиты электродвигателя

 Регулятор силы всасывания

 Ручка верхней части корпуса

 Кнопка питания

 Заднее колесо

 Щеточка для чистки

 Встроенный фиксатор пылесборника

 Кнопка для сматывания шнура

 Разъем шланга

 Кнопки отсоединения шланга

 Крючок для прикрепления шланга

 Маленькая щетка (только у некоторых моделей)

 Маленькая насадка (только у некоторых моделей)

 Щелевая насадка (только у некоторых моделей).

 Стандартная ручка (только у некоторых моделей)

 Держатель для насадок (только у некоторых моделей)

 Кнопка отсоединения трубки (только у некоторых моделей)

 Ручки отсоединения держателя у насадок (только для некоторых

моделей)

 Щелевая насадка (только у некоторых моделей).

 Держатель для насадок (только у некоторых моделей)

 Маленькая насадка (только у некоторых моделей)

 Чистящая насадка (только у некоторых моделей)

 Эргономичная ручка ComfortControl (только у некоторых

моделей)

176

 Гибкое соединение шланга (только у некоторых моделей)

 Шланг

 Комбинированная насадка (только у некоторых моделей)

 Крепление для насадок

 Кулисный переключатель

 Насадка Tri-Active (только у некоторых моделей)

 Боковая щетка

 Зажим для насадок (только у некоторых моделей)

 Телескопическая трубка (только некоторые модели).

 Телескопическая трубка (только некоторые модели).

 Решетка фильтра

 Фильтр Super Clean Air (только у некоторых моделей)

 Вилка сетевого шнура

 Ячейка для закрепления трубки

 Фильтр особой очистки воздуха Super Clean Air HEPA (только у

некоторых моделей)

 Шарнирное колесико

 Заводская бирка



Перед началом эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь

с настоящим руководством и сохраните его для дальнейшего

использования в качестве справочного материала.



- Запрещается убирать пылесосом воду или другие жидкости.

Запрещается применять пылесос для уборки огнеопасных веществ,

а также неостывшего пепла.



- Перед подключением прибора убедитесь, что указанное на нем

номинальное напряжение соответствует напряжению местной

электросети.

- Не пользуйтесь прибором, если сетевой шнур, сетевая вилка или

сам прибор повреждены.

- В случае повреждения сетевого шнура его необходимо заменить.

Чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора, заменяйте

шнур только в авторизованном сервисном центре Philips или в

сервисном центре с персоналом высокой квалификации.

- Данный прибор не предназначен для использования лицами

(включая детей) с ограниченными возможностями сенсорной

системы или ограниченными умственными или физическими

способностями, а также лицами с недостаточным опытом и

знаниями, кроме как под контролем и руководством по вопросам

использования прибора со стороны лиц, ответственных за их

безопасность.

- Не позволяйте детям играть с прибором.

- Не прикладывайте шланг, трубку или насадки, подсоединенные к

включенному пылесосу, к глазам, ушам или ко рту.



- Не выполняйте захват пылесосом крупных предметов, поскольку

это может воспрепятствовать прохождению воздуха в трубке или

шланге.

 177

- При уборке пылесосом пепла, мелкого песка, известки, цементной

пыли и подобных веществ поры цилиндрического фильтра могут

засориться. При заметном снижении мощности всасывания

очистите цилиндрический фильтр.

- Запрещается использовать прибор, если цилиндрический фильтр,

корпус цилиндрического фильтра или пылесборник неправильно

установлены или если крышка неплотно закрыта.

- Перед очисткой пылесборника и цилиндрического фильтра

обязательно отключайте прибор от электросети.

- Запрещается пользоваться пылесосом без фильтра защиты

двигателя. Это может привести к повреждению двигателя и

сокращению срока службы прибора.

- Используйте только цилиндрический фильтр Philips, входящий в

поставку.

- Уровень шума: Lc = 80 дБ(A)

- Во время очистки, особенно в помещениях с низкой влажностью,

пылесос вырабатывает статическое электричество. Это может

привести к удару электрическим током при прикосновении к

трубке или другим стальным частям пылесоса. Такой удар не

опасен для здоровья и не приводит к повреждению прибора.

Для предотвращения неудобств, вызванных статическим

электричеством, рекомендуется:

1 чаще подносить трубку пылесоса к металлическим предметам,

находящимся в помещении (например, к ножке стола или стула, к

батарее отопления и пр.) для снятия статического заряда;

2 повысить влажность воздуха, разместив в комнате сосуд с водой.

Например, можно наполнить водой контейнеры и закрепить их на

батарее отопления или поместить рядом с батареей чаши с водой.



Данное устройство Philips соответствует стандартам по

электромагнитным полям (ЭМП). При правильном обращении

согласно инструкциям, приведенным в руководстве пользователя,

применение устройства безопасно в соответствии с современными

научными данными.







- Уникальная эргономичная ручка ComfortControl разработана для

того, чтобы сделать уборку при помощи пылесоса максимально

комфортной.

178

- Чтобы ощутить удобство ручки, не помещайте вторую руку на

трубку. Иначе вам придется наклоняться во время уборки, что

может стать причиной проблем со спиной.

- Наш специалист по эргономике советует вам отрегулировать

длину трубки так, чтобы рука, держащая стандартную ручку,

находилась на уровне бедра.





1 Подсоедините ручку к телескопической трубке (должен

прозвучать щелчок).

2 Для отсоединения ручки от трубки возьмите ручку одной рукой.

Другой рукой возьмите телескопическую трубку и нажмите

кнопку отсоединения трубки (1) и отсоедините трубку от ручки

(2).





1 Для присоединения телескопической трубки к рукоятке шланга,

нажмите на пружинную фиксирующую кнопку на рукоятке

(1) и вставьте рукоятку в трубку (2). Подгоните пружинную

фиксирующую кнопку так, чтобы она попала в паз на трубке

(должен прозвучать щелчок).

2 Для отсоединения трубки от рукоятки нажмите на пружинную

фиксирующую кнопку и выньте рукоятку из трубки.

Примечание: Этот пылесос снабжен отверстиями на конце ручки

(только определенные модели). Отверстия предотвращают

засасывание и повреждение предметов при использовании пылесоса без

трубки или насадки.

 179



1 Для подсоединения шланга вставьте крючок для прикрепления

шланга в паз (1) и надавите на разъем (должен прозвучать

щелчок) (2).

2 Для отсоединения шланга нажмите на кнопки отсоединения (1)

и вытащите разъем шланга из паза (2).



1 Поставьте насадку на пол и наклоните трубку под углом 45°

к полу.

2 Передвиньте фиксатор трубки вверх или вниз, пока ручка не

окажется на уровне бедра.

3 Для присоединения трубки к насадке нажмите пружинную

фиксирующую кнопку на трубке и вставьте трубку в насадку.

Установите пружинную фиксирующую кнопку в отверстии на

насадке (должен прозвучать щелчок).

- Для отсоединения трубки от рукоятки нажмите на пружинную

фиксирующую кнопку и выньте рукоятку из трубки.

180



1 Прикрепите держатель для насадок к ручке при помощи

аксессуаров (должен прозвучать щелчок).

2 Чтобы отсоединить держатель для насадок, прижмите рычаги

для отсоединения друг к другу (1) и снимите держатель для

насадок с ручки (2).



Можно с легкостью закрепить зажим для насадок на трубке.

- Щелевую насадку и малую насадку (только у некоторых моделей)

можно закрепить с помощью зажима.



- Можно с легкостью закрепить держатель для насадок на рукоятке.

Насадки можно хранить в держателе для насадок, вложив их в

держатель. Чтобы достать насадки, потяните их на себя.

Одновременно в держателе можно хранить две насадки.