Philips AVENT SCH580 – страница 5
Инструкция к Увлажнителю Воздуха Philips AVENT SCH580
-
Nu folosiţi umidicatorul în locuri în care nivelul umidităţii depăşeşte
50%.
-
Nu expuneţi umidicatorul la temperaturi extreme şi nu îl
lăsaţi direct în bătaia soarelui.
-
Nu folosiţi umidicatorul în aer liber.
-
Umidicatorul trebuie folosit numai în casă.
-
Nu încercaţi niciodată să înclinaţi, deplasaţi sau să goliţi umidicatorul în
timpul funcţionării.
-
Scoateţi umidicatorul din priză după utilizare.
-
Nu acoperiţi umidicatorul cu un prosop sau cu o pătură.
-
Nivel de zgomot: Lc = 35 dB (A).
Câmpuri electromagnetice (EMF)
Acest aparat Philips respectă toate standardele referitoare la câmpuri
electromagnetice (EMF). Dacă este manevrat corespunzător şi în
conformitate cu instrucţiunile din acest manual, aparatul este sigur conform
dovezilor ştiinţice disponibile în prezent.
1
Cândfolosiţiumidicatorulpentruprimadată,aşezaţi-lîmpreunăcu
higrometrul/termometruldemânăîncameraîncareurmeazăsăe
folositcuojumătatedeorăînaintedea-lpuneînfuncţiune.
2 Poziţionaţiumidicatorulpeosuprafaţănetedă,platăşistabilă.
-
Asiguraţi-vă că bazinul de apă este curat şi nu conţine obiecte străine.
-
Temperatura recomandată pentru camera copilului este cuprinsă între
16 şi 20ºC având o umiditate relativă cuprinsă între 40 şi 60%.
3 Vericaţiumiditateaaeruluipehigrometrulfurnizat.Dacănivelul
umidităţiiscadesub40%,urmaţiinstrucţiuniledincapitolul‘Utilizarea
aparatului’.
1
Asiguraţi-văcăumidicatorulestescosdinprizăiarbutonulde
pornire/oprireesteînpoziţia‘oprit’.
2 Scoateţicapaculrezervoruluideapă.
3 Utilizaţimânerulrezervoruluideapăpentrua-lridicaverticaldepe
bazăînliniedreaptă.
hr
5
4
hr
5
4
3
2
1
81
4 Răsturnaţirezervoruldeapăcuparteasuperioarăînjos.Rotiţi
capaculrezervoruluiînsensantiorarpentrua-lscoate(1)şiumpleţi
rezervorulcuaproximativ2litrideapă(2).
Sugestie: Folosiţi apă artă pe care aţi răcit-o sau apă distilată. Asiguraţi-vă
că temperatura apei nu depăşeşte 40ºC.
Puneţiapanumaiînrezervorulpentruapă.Nupuneţiniciunaltaditiv,de
ex.inhalanţisauuleiuriesenţialeînrezervorulpentruapă.
5 Puneţicapacullaloclarezervoruldeapă(1)şirotiţi-lînsensorar
(2)pânăcândestebinestrâns.
6 Puneţirezervoruldeapăînapoipebazăşialiniaţi-lcuatenţieîn
poziţiaoriginalăpebază.
Rezervorul de apă este aliniat corect când scala de timp de funcţionare
este aliniată cu butonul pornit/oprit.
,
Apaîncepesăcurgăînbazinuldeapăimediat.
7 Puneţicapacullalocperezervoruldeapă.
Puteţi roti capacul rezervorului pentru a direcţiona oriciul pentru
evacuarea vaporilor în poziţia dorită.
8 Introduceţiştecherulînpriză.
Nu folosiţi un prelungitor.
9 Pentruaporniumidicatorul,rotiţibutonuldepornire/oprireîn
sensulacelordeceasornicpânăcândauziţiunclic.
,
Led-ulbutonuluiseaprinde.
hr
5
4
hr
5
4
3
2
1
82
10 Selectaţidebituldeaerdoritrotindbutonuldepornire/oprireîn
sensulacelordeceasornicsauînsensinvers.
11 Lăsaţiumidicatorulsăfuncţionezepânăcândîncamerăesteatins
niveluldeumiditatedorit(între40şi60%).
,
Indicatoruldeumiditatedepehigrometrul/termometruldemână
indicănivelulumidităţii.
12 Amplasaţihigrometrul/termometruldemânăînapropierea
bebeluşului.Amplasaţiumidicatorullaoanumitădistanţăde
higrometrul/termometruldemână.
13 Pentruaopriumidicatorul,rotiţibutonuldepornire/oprireînsens
inversacelordeceasornicpânăcândauziţiunclic.
,
Indicatoruldealimentaresestinge.
14 Scoateţiştecheruldinpriză.
15 Goliţirezervoruldeapăşibazaşiştergeţi-lecuolavetătextilăşiun
buretemoaledacăumidicatorulurmeazăsănueutilizatpentru
douăsaumaimultezile.Lăsaţirezervoruldeapădeschispentruase
uscacomplet.
Astfel, preveniţi dezvoltarea algelor şi bacteriilor.
Notă: Scoateţi întotdeauna aparatul din priză înainte de a reumple rezervorul
de apă.
Scala pentru timpul de funcţionare de pe rezervorul de apă indică timpul
de funcţionare minim aproximativ al umidicatorului în ore până la
următoarea umplere. Scala oferă doar o indicaţie orientativă. Vericaţi scala
pentru timpul de funcţionare înainte de a porni aparatul.
Notă: Timpul de funcţionare minim aproximativ este bazat pe
utilizarea aparatului la nivelul 3 de producere a vaporilor cu un nivel al
umidităţii de 40% şi o temperatură de 40°C.
,
Comutatoruldesiguranţăopreşteautomatgeneratorulde
aburpentruaîncetaproducereadevaporidacănivelulapeiesteprea
scăzut.
,
Comutatorulpentrurăsturnareopreşteautomatgeneratorul
deaburpentruaîncetaproducereadevaporicândesteînclinat
umidicatorul.
Notă: Oprirea automată a producerii de vapori preîntâmpină supraîncălzirea
generatorului de abur. În ambele cazuri, umidicatorul rămâne pornit şi
ventilatorul continuă să funcţioneze.
Nuutilizaţiagenţidecurăţaresauabrazivi.
Nuscufundaţibaza,cablulelectricsauşaelectricăînapăsauînoricealt
lichid.
hr
5
4
3
2
1
hr
5
4
3
2
1
83
84
Nufolosiţiobiectemetalicesaudurepentruacurăţageneratorulde
abur.
1 Scoateţiumidicatoruldinprizăşirăsuciţibutonulpentrupornire/
oprireînpoziţia‘oprit’.
2 Curăţaţirezervoruldeapăşicapaculacestuiaînapăerbintecu
puţindetergentlichidsauînmaşinadespălatvase.
3 Curăţaţiinteriorulrezervoruluiumplându-lcuapă,închizândbine
capaculacestuiaşiscuturându-ldeînmodrepetat.
Notă: Asiguraţi-vă că nu lăsaţi detergent lichid în rezervorul de apă sau în
capacul acestuia.
4 Curăţaţibazacuocârpăumedă.
Sugestie: Curăţarea regulată reduce acumularea calcarului.
-
Folosiţi apă artă pe care aţi răcit-o sau apă distilată. Asiguraţi-vă că
temperatura apei nu depăşeşte 40ºC.
-
Curăţaţi capacul rezervorului, rezervorul de apă, generatorul de abur şi
bazinul de apă în ecare săptămână.
-
Umpleţi rezervorul cu apă proaspătă de ecare dată când folosiţi
umidicatorul.
-
În cazul în care nu veţi mai folosi umidicatorul pentru mai mult timp,
curăţaţi-i toate componentele , goliţi rezervorul şi bazinul de apă şi
ştergeţi componentele cu o cârpă uscată moale.
1 Scoateţiumidicatoruldinprizăşirăsuciţibutonulpentrupornire/
oprireînpoziţia‘oprit’.
2 Umpleţibazinuldeapăcu100mldeoţet(acidaceticde
concentraţie4%)pentruecare200mldeapă.
Lăsaţi apa şi oţetul în bazinul de apă cel puţin 4 ore (preferabil peste
noapte).
3 Goliţibazinuldeapăşiîndepărtaţidepuneriledecalcarcuocârpă
moale.
4 Turnaţipuţinoţetalb(acidaceticdeconcentraţie4%)pegeneratorul
deabur,apoiştergeţi-lcuocârpăumedă.
5 Clătiţitoatecomponentelecuapăcurată.
85
-
Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul duratei
de funcţionare, ci predaţi-l la un punct de colectare autorizat pentru
reciclare. În acest fel, veţi ajuta la protejarea mediului înconjurător.
Dacă aveţi nevoie de service sau informaţii, sau dacă întâmpinaţi probleme,
vizitaţi site-ul Web Philips AVENT la adresa
www.philips.com/AVENT
sau contactaţi centrul Philips de asistenţă pentru clienţi din ţara dvs.
(găsiţi numărul de telefon în broşura de garanţie internaţională). Dacă în
ţara dvs. nu există un astfel de centru, deplasaţi-vă la furnizorul dvs. Philips
AVENT local.
Depanare
Dacă apar probleme la aparat şi nu reuşiţi să le rezolvaţi cu ajutorul
informaţiilor de mai jos, contactaţi un centru de service Philips.
Problemă Cauzăposibilă Soluţie
Indicatorul de alimentare nu
Umidicatorul nu este
Asiguraţi-vă că şa este introdusă
se aprinde şi umidicatorul nu
conectat (corect) la priză.
corect în priză şi că priza este sub
funcţionează.
tensiune.
Indicatorul de alimentare este
Rezervorul de apă este gol
Umpleţi rezervorul cu apă proaspătă.
aprins dar din oriciul pentru
sau nivelul apei este prea
evacuarea vaporilor nu ies
scăzut.
vapori.
Setarea are un nivel prea
Încercaţi o setare cu un nivel mai
redus.
ridicat.
Umidicatorul stă pe o
Poziţionaţi umidicatorul pe o
suprafaţă instabilă.
suprafaţă netedă, plată şi stabilă.
Umidicatorul emană un miros
Umidicatorul este nou.
Scoateţi capacul rezervorului de apă
neplăcut.
şi lăsaţi rezervorul deschis într-un loc
răcoros cel puţin 12 ore.
Apa din rezervor nu este
Curăţaţi rezervorul de apă şi umpleţi-l
curată sau a stat în rezervor
cu apă curată.
prea mult timp.
Indicatorul de alimentare este
Bazinul conţine prea multă
Scurgeţi apa din bazin. Strângeţi bine
pornit dar umidicatorul nu
apă.
capacul rezervorului de apă.
funcţionează.
Umidicatorul nu produce
Există depuneri de calcar pe
Detartraţi generatorul de abur.
sucient abur.
generatorul de abur.
86
Problemă Cauzăposibilă Soluţie
Apa din rezervor este
Curăţaţi rezervorul de apă şi umpleţi-l
murdară sau a stat în
cu apă curată.
rezervor prea mult timp.
Umidicatorul produce
Încetaţi utilizarea umidicatorului şi
zgomote suspecte când este
contactaţi un centru de service Philips.
pornit.
87
Поздравляем с покупкой и приветствуем в клубе Philips AVENT! Для
получения максимальной поддержки, предлагаемой Philips AVENT,
зарегистрируйте изделие на www.philips.com/welcome. Philips AVENT
специализируется на производстве высококачественной продукции
по уходу за ребенком, на которую всегда можно положиться.
Увлажнитель воздуха Philips AVENT обеспечивает оптимальный
уровень влажности воздуха в детской. Правильный уровень влажности
помогает предотвратить раздражение слизистых оболочек малыша,
избежать зуда и сухости кожи, потрескавшихся губ и сухости в
горле. При нарушении состояния слизистых оболочек ухудшается
их защитная функция. Таким образом, повышается вероятность
простудных заболеваний или гриппа и снижается сопротивляемость
организма к грибковым и бактериальным инфекциям.
При использовании увлажнителя воздуха следуйте инструкциям по
технике безопасности, приведенным в главе “Важные сведения”, чтобы
избежать возможного риска.
Для ощущения комфорта людям необходим определенный
уровень влажности. Увлажнитель воздуха помогает поддерживать
влажность в помещениях на комфортном уровне. Рекомендуемый
уровень влажности составляет 40-60%. Уровень влажности ниже
30% может оказаться слишком низким и привести к неприятным
ощущениям. Прилагаемый гигрометр/термометр позволяет постоянно
контролировать температуру и влажность.
Давление водяного пара в воздухе обычно меньше, чем необходимо,
чтобы насытить воздух. Относительная влажность — это отношение
давления водяного пара, содержащегося в воздухе, к давлению
насыщенного пара при данной температуре.
Увлажнитель воздуха использует ультразвуковой генератор пара,
разделяющий воду на мелкие частицы. Система вентиляции выдувает
эти частицы (водяной пар) в сухой воздух, где они испаряются,
обеспечивая необходимый уровень влажности. Огромное
преимущество ультразвуковой технологии в том, что увлажнитель
работает практически бесшумно, не изменяя температуру в
помещении, и не вызывая конденсации пара на окнах, стенах и мебели.
Увлажнитель воздуха имеет резервуар, вмещающий около 2 литров
воды, и вырабатывает около 400 мл влаги в час в зависимости от
уровня влажности в помещении и температуры воздуха.
Фильтр сделан из антибактериального материала (ABS) для
предотвращения размножения бактерий в резервуаре.
1 Крышка резервуара для воды
2 Выходное отверстие водяного пара
3 Ручка
4 Резервуар
5 Индикатор времени
88
6 Предохранитель
7 Индикатор включения питания
8 Основание
9 Регулятор подачи водяного пара с функцией включения/
выключения
10 Фильтр
11 Крышка резервуара с отверстием для слива воды
12 Емкость для воды
13 Парогенератор
14 Сетевой шнур
15 Датчик автоматического отключения при наклоне
B
1 Датчик влажности
2 Датчик температуры
До начала эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь
с настоящим руководством и сохраните его для дальнейшего
использования в качестве справочного материала.
-
Не погружайте в воду основание увлажнителя воздуха и не
допускайте попадания воды внутрь.
-
Во избежание поражения электрическим током не открывайте
основание прибора.
-
Перед подключением прибора убедитесь, что номинальное
напряжение, указанное на заводской бирке, соответствует
напряжению местной электросети.
-
Прибор предназначен для работы от электросети с напряжением
от 220 до 240 В.
-
В случае повреждения сетевого шнура, его необходимо заменить.
Чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора, заменяйте
шнур в торговой организации Philips, в авторизованном сервисном
центре Philips или персоналом аналогичной квалификации.
-
Не помещайте шнур рядом с горячими поверхностями.
-
Данный прибор не предназначен для использования лицами
(включая детей) с ограниченными возможностями сенсорной
системы или ограниченными интеллектуальными возможностями,
а так же лицами с недостаточным опытом и знаниями,
кроме случаев контроля или инструктирования по вопросам
использования прибора со стороны лиц, ответственных за их
безопасность.
-
Не позволяйте детям играть с прибором.
-
Не прикасайтесь к генератору пара, если прибор подключен к
электросети.
-
Если прибор издает нехарактерный звук или странный запах,
немедленно выключите его и отключите от электросети.
Обратитесь к главе “Устранение неисправностей”. Если проблему
решить не удается, обратитесь в сервисный центр компании Philips.
89
-
Выключайте и отсоединяйте увлажнитель воздуха от
электросети перед перемещением и очисткой.
-
Не включайте увлажнитель воздуха, если в резервуар не налита
вода.
-
Не используйте металлические или твердые предметы для очистки
генератора.
-
Не направляйте водяной пар на мебель или электрические
приборы.
-
Храните увлажнитель воздуха при обычной комнатной
температуре и не используйте при низких температурах (ниже
0°C).
-
Увлажнитель воздуха и шнур питания должны постоянно
находиться в месте, недоступном для ребенка (на расстоянии
минимум один метр).
-
Не используйте увлажнитель воздуха во влажных помещениях или
близко к воде.
-
Не используйте увлажнитель воздуха в помещениях, где уровень
влажности воздуха выше 50%.
-
Не подвергайте увлажнитель воздуха воздействию слишком
высоких или слишком низких температур или прямого солнечного
света.
-
Не используйте увлажнитель воздуха вне помещения.
-
Увлажнитель воздуха предназначен только для использования в
помещениях.
-
Никогда не наклоняйте и не передвигайте увлажнитель воздуха, а
так же не пытайтесь вылить из него воду, пока он работает.
-
После завершения работы отключите увлажнитель воздуха от
электросети.
-
Запрещается накрывать увлажнитель полотенцем или одеялом.
-
Уровень шума: Lc= 35 дБ (A)
Данное устройство Philips соответствует стандартам по
электромагнитным полям (ЭМП). При правильном обращении
согласно инструкциям, приведенным в руководстве пользователя,
применение устройства безопасно в соответствии с современными
научными данными.
1
Передпервымиспользованиемувлажнителявоздухаоставьте
приборигигрометр/термометрнаполчасавпомещении,в
которомонибудетиспользоваться.Послеэтогоувлажнитель
можновключить.
2 Установитеприборнагладкую,ровнуюустойчивуюповерхность.
-
Емкость для воды должна быть чистой, без посторонних
предметов.
-
Рекомендуемая комнатная температура для детей находится в
16-20°C при относительной влажности 40-60%.
3 Измерьтевлажностьвоздухагигрометром,входящимв
комплект.Еслиуровеньвлажностиниже40%,следуйте
инструкциям,приведеннымвглаве“Использованиеприбора”.
1
Убедитесь,чтоувлажнительвоздухаотсоединенотэлектросети,
ирегуляторподачиводяногопараустановленвположениеoff
(выкл.).
2 Снимитесрезервуаракрышку.
3 Снимитерезервуарсоснования,взявзаручкуиприподняв
вертикальновверх.
4 Перевернитерезервуарвверхдном.Повернитекрышку
резервуарапротивчасовойстрелки,чтобыснятьее(1),затем
заполнитерезервуарводой(около2литров)(2).
Совет. Используйте кипяченую или дистиллированную
воду. Температура воды не должна превышать 40°C.
Незаливайтеврезервуарничегокромеводы.Незаливайтев
негодополнительныекомпоненты,например,ингаляторыили
ароматическиеэфирныемасла.
5 Закройтерезервуаркрышкой(1)иповорачивайтееепочасовой
стрелке(2)дотехпор,покаонанезакроетсяплотно.
6 Поместитерезервуардляводыобратнонаоснованиеи
аккуратноустановитееговпервоначальномположении.
Резервуар установлен правильно, если индикатор времени находится
на одной линии с кнопкой включения.
,
Водасразуженачнетпоступатьвемкостьдляводы.
7 Закройтерезервуаркрышкой.
Крышку можно поворачивать, чтобы направлять отверстие для выхода
влаги в нужном направлении.
hr
5
4
hr
5
4
3
2
1
hr
5
4
90
8 Вставьтевилкусетевогошнураврозеткуэлектросети.
Не пользуйтесь удлинителем.
9 Повернитерегуляторподачиводяногопарапочасовойстрелке.
Привключенииувлажнителявоздухараздастсящелчок.
,
Загоритсяиндикаторпитания.
10 Поворачиваярегуляторподачиводяногопарапочасовой
илипротивчасовойстрелки,выберитенеобходимыйрежим
влажности.
11 Увлажнительвоздухадолженработать,покавоздухв
помещениинедостигнетнеобходимогоуровнявлажности(40
-60%).
,
Уровеньвлажностиотображаетсянагигрометре/термометре.
12 Расположитегигрометр-термометрнедалекоотребенка.
Установитеувлажнительнадостаточномрасстоянииот
гигрометра-термометра.
13 Дляотключенияувлажнителяповорачивайтерегуляторподачи
водяногопарапротивчасовойстрелкидощелчка.
,
Индикаторпитанияпогаснет.
14 Выньтевилкусетевогошнураизрозеткиэлектросети.
15 Еслиувлажнительнебудетиспользоватьсяболеедвухдней,
вылейтеводуизрезервуараиоснованияипротритеихмягкой
тканьюисалфеткой.Оставьтерезервуароткрытым,чтобы
высушитьегоокончательно.
Это предотвратит появление микроводорослей и микробов.
Примечание: Обязательно отсоединяйте увлажнитель воздуха от
электросети перед тем как наливать воду в резервуар.
Индикатор времени на резервуаре для воды показывает
приблизительное время (в часах) до следующего заполнения.
Индикатор только отсчитывает время, а не определяет его.
Проверяйте показания индикатора до включения прибора.
hr
5
4
3
2
1
hr
5
4
3
2
1
hr
5
4
3
2
1
91
92
Примечание: Приблизительное время рассчитано исходя из
работы прибора на третьем уровне увлажнения в помещении с
уровнем влажности 40 % при температуре 40°C.
,
Прислишкомнизкомуровневодыгенераторавтоматически
выключится,иобразованиевлагибудетпрекращено.
,
Принаклонеувлажнителявоздухасработаетдатчик
автоматическогоотключениягенератора,иобразованиевлаги
будетпрекращено.
Примечание: Автоматическое отключение защищает генератор от
перегрева. В обоих случаях увлажнитель воздуха остается включенным,
и вентилятор продолжает работать.
Неиспользуйтедляочисткиприбораабразивныеилихимические
чистящиесредства.
Непогружайтевводуилидругиежидкостиоснованиеприбора,
сетевойшнуриливилкусетевогошнура.
Неиспользуйтеметаллическиеилитвердыепредметыдляочистки
генератора.
1 Отсоединитеувлажнительвоздухаотэлектросетииповерните
регуляторподачиводяногопаравположениеoff(выкл.).
2 Вымойтерезервуарикрышкугорячейводойсдобавлением
жидкогомоющегосредстваиливпосудомоечноймашине.
3 Чтобывымытьемкостьизнутри,наполнитерезервуарводой,
плотнозакройтекрышкойивстряхнитенесколькораз.
Примечание: Убедитесь, что в резервуаре и на крышке не осталось
моющих средств.
4 Основаниеследуеточищатьвлажнойтканью.
Совет. Регулярная очистка предотвращает образование минеральных
отложений.
-
Используйте кипяченую или дистиллированную воду. Температура
воды не должна превышать 40°C.
-
Очищайте крышку, резервуар, генератор и емкость для воды
каждую неделю.
-
Наполняйте резервуар свежей водой при каждом использовании
увлажнителя воздуха.
-
Очищайте все детали увлажнителя воздуха, выливайте воду
из резервуара и емкости для воды и вытирайте мягкой сухой
тканью, если не планируете пользоваться увлажнителем воздуха
продолжительное время.
93
1 Отсоединитеувлажнительвоздухаотэлектросетииповерните
регуляторподачиводяногопаравположениеoff(выкл.).
2 Налейтевемкостьдляводы100млуксуса(4%),предварительно
разбавивего200млводы.
Оставьте раствор в емкости для воды минимум на 4 часа (желательно
на ночь).
3 Слейтераствориудалитеминеральныеотложенияспомощью
мягкойткани.
4 Нанеситенесколькокапель4%белогоуксусанагенератори
протритевлажнойтканью.
5 Сполоснитевседеталичистойводой.
-
После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе
с бытовыми отходами. Передайте его в специализированный
пункт для дальнейшей утилизации. Этим Вы поможете защитить
окружающую среду.
Для получения дополнительной информации или для обслуживания в
случае возникновения неполадок обращайтесь на веб-сайт
www.philips.com/AVENT или в Центр поддержки потребителей
Philips в вашей стране (номер телефона центра указан на гарантийном
талоне). Если подобный центр в вашей стране отсутствует, обратитесь
в местную торговую организацию Philips.
Если проблему не удается решить при помощи приведенной здесь
информации, обратитесь в сервисный центр Philips.
Проблема Возможнаяпричина Способырешения
Индикатор питания не горит,
Увлажнитель воздуха не
Убедитесь, что вилка к розетке
и увлажнитель воздуха не
подключен (неправильно
подключена правильно, и розетка
работает.
подключен) к электросети.
исправна.
Индикатор питания
Резервуар пуст, или уровень
Заполните резервуар свежей
горит, но водяной пар не
воды в нем слишком низок.
водой.
вырабатывается.
Поток влаги слишком слабый. Установите режим более
сильного увлажнения.
94
Проблема Возможнаяпричина Способырешения
Увлажнитель воздуха
Установите прибор на гладкую,
установлен на неровной
ровную устойчивую поверхность.
поверхности.
Увлажнитель воздуха
Увлажнитель
Снимите крышку с резервуара и
издает неприятный запах.
воздуха используется в
оставьте открытый резервуар в
первый раз.
прохладном месте примерно на
12 часов.
Вода в резервуаре грязная
Очистите резервуар и
или простояла в резервуаре
наполните свежей водой.
слишком долго.
Индикатор горит,
В емкость для воды залито
Удалите излишнюю воду
но увлажнитель воздуха не
избыточное количество
из емкости для воды.
работает.
воды.
Плотно закройте крышку
резервуара.
Недостаточна подача
На генераторе пара
Удалите накипь.
водяного пара из увлажнителя
образовалась накипь.
воздуха.
Вода в резервуаре грязная
Очистите резервуар и
или простояла в резервуаре
наполните свежей водой.
слишком долго.
Во время работы
Выключите увлажнитель и
увлажнителя воздуха
обратитесь в сервисный центр
раздаются необычные звуки.
компании Philips.
95
Úvod
Gratulujeme Vám k nákupu a vitajte v spoločnosti Philips AVENT! Ak
chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips
AVENT, zaregistrujte kúpený výrobok na www.philips.com/welcome.
Spoločnosť Philips AVENT uvádza na trh praktické a spoľahlivé výrobky,
ktoré poskytnú rodičom potrebnú istotu. Tento zvlhčovač vzduchu Philips
AVENT pomáha zlepšiť kvalitu vzduchu v izbe Vášho dieťaťa tak, že zvyšuje
vlhkosť vzduchu na požadovanú úroveň. Správna úroveň vlhkosti pomáha
chrániť Vaše dieťa pred podráždením slizníc, vysušením a svrbením pokožky,
popraskaním pier a bolesťami hrdla. Ak sliznice nie sú optimálne zvlhčené,
nedokážu poskytnúť Vášmu dieťaťu úplnú ochranu pred všetkými druhmi
baktérií. Tak sa zvyšuje pravdepodobnosť, že Vaše dieťa prechladne alebo
dostane chrípku a zníži sa jeho odolnosť voči infekcii spôsobenej plesňami
a baktériami.
Pri používaní zvlhčovača nezabudnite dodržiavať bezpečnostné pokyny,
ktoré sú uvedené v kapitole „Dôležité“, aby ste Vaše dieťa nevystavili
žiadnemu riziku.
Ľudia potrebujú určitú úroveň vlhkosti, aby sa cítili príjemne. Používanie
zvlhčovača Vám pomôže udržiavať vlhkosť v interiéri na príjemnej úrovni.
Odporúčaná úroveň vlhkosti je 40 až 60 %. Ak úroveň vlhkosti klesne pod
30 % môže byť vzduch suchý, a preto sa cítite nepohodlne. Zvlhčovač
Philips AVENT sa dodáva s teplomerom a vlhkomerom, čo Vám umožní v
pravidelných intervaloch kontrolovať vlhkosť a teplotu.
Množstvo vodnej pary vo vzduchu je zvyčajne nižšie, ako množstvo
potrebné na nasýtenie vzduchu parou. Relatívna vlhkosť vyjadruje pomer
medzi množstvom vodnej pary vo vzduchu a množstvom pary, ktorým by
bol vzduch nasýtený.
Zvlhčovač vzduchu používa ultrazvukový vysokofrekvenčný generátor
pary, ktorý vytvorí malé kvapôčky vody. Ventilačný systém rozpráši tieto
kvapôčky (hmlu) do suchého vzduchu, v ktorom sa voda odparí a zvýši jeho
vlhkosť. Výhodou použitia ultrazvuku je, že zariadenie je extrémne tiché,
nespôsobuje zmenu teploty v miestnosti, ani zahmlievanie okien, stien a
nábytku.
Nádoba zvlhčovača vzduchu má objem asi 2 litre a za hodinu dokáže do
vzduchu dodať až 400 ml vlhkosti v závislosti od aktuálnej vlhkosti a teploty
v miestnosti.
Inhibítor je vyrobený z antibakteriálneho materiálu (ABS), ktorý brzdí rast
baktérií v nádobe na vodu.
1 Kryt nádoby
2 Výstup pary
3 Rúčka
4 Nádoba na vodu
5 Časomiera
6 Bezpečnostný vypínač
7 Kontrolné svetlo zapnutia
96
8 Podstavec
9 Vypínač s ovládaním výstupu pary
10 Inhibítor
11 Kryt nádoby na vodu s výstupom vody
12 Miska na vodu
13 Generátor pary
14 Sieťový kábel
15 Senzor naklonenia zariadenia
B
1 Indikátor vlhkosti
2 Indikátor teploty
Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na použitie a
uschovajte si ho pre použitie do budúcnosti.
-
Základnú jednotku zvlhčovača vzduchu neponárajte do vody a
nedovoľte, aby sa do nej dostala voda.
-
Podstavec nikdy neotvárajte, pretože by to mohlo spôsobiť zásah
elektrickým prúdom.
Varovanie
-
Skôr, ako zariadenie pripojíte do siete, skontrolujte, či sa napätie
uvedené na štítku s označením modelu zhoduje s napätím v sieti.
-
Zariadenie je vhodné pre rozsah sieťového napätia 220 až 240 V.
-
Aby nedochádzalo k nebezpečným situáciám, poškodený sieťový kábel
smie vymeniť jedine personál spoločnosti Philips, servisné centrum
autorizované spoločnosťou Philips alebo iné kvalikované osoby.
-
Sieťový kábel uchovávajte mimo horúcich povrchov.
-
Toto zariadenie nesmú používať osoby (vrátane detí), ktoré majú
obmedzené telesné, zmyslové alebo mentálne schopnosti, alebo ktoré
nemajú dostatok skúseností a znalostí, pokiaľ nie sú pod dozorom
alebo im nebolo vysvetlené používanie tohto zariadenia osobou
zodpovednou za ich bezpečnosť.
-
Deti musia byť pod dozorom, aby sa nehrali so zariadením.
-
Nedotýkajte sa generátora pary, keď je zariadenie zapojené do siete.
-
Ak zariadenie zapácha, alebo vydáva nezvyčajný hluk, okamžite ho
vypnite a odpojte zo siete. Pozrite si kapitolu „Riešenie problémov“. Ak
problém pretrváva, kontaktujte servisné centrum spoločnosti Philips.
-
Pred premiestňovaním, čistením, prípadne plnením zvlhčovač vzduchu
vypnite a odpojte ho zo siete.
-
Zvlhčovač vzduchu nezapínajte, ak v nádobe na vodu nie je žiadna
voda.
-
Na čistenie generátora pary nepoužívajte žiadne kovové alebo tvrdé
predmety.
-
Výstup pary nemá smerovať na nábytok ani na elektrické zariadenia.
-
Zvlhčovač vzduchu používajte pri bežnej izbovej teplote. Nepoužívajte
ho pri teplotách nižších ako 0°C.
-
Uistite sa, že zvlhčovač vzduchu a sieťový kábel sú neustále mimo
dosahu dieťaťa (vo vzdialenosti aspoň 1 meter).
-
Zvlhčovač vzduchu nepoužívajte na vlhkých miestach alebo v blízkosti
vody.
-
Zvlhčovač vzduchu nepoužívajte na miestach, kde úroveň vlhkosti
prekračuje 50%.
-
Zvlhčovač vzduchu nevystavujte extrémnemu teplu, chladu, ani
priamemu slnečnému svetlu.
-
Zvlhčovač vzduchu nepoužívajte v exteriéri.
-
Zvlhčovač vzduchu je určený len na použitie v domácnosti.
-
Zvlhčovač vzduchu počas prevádzky nikdy nenakláňajte, nehýbte s ním
ani sa ho nepokúšajte vyprázdniť.
-
Po použití zvlhčovač vzduchu odpojte zo siete.
-
Zvlhčovač vzduchu nikdy neprikrývajte uterákom alebo prikrývkou.
-
Deklarovaná hodnota emisie hluku je 35 dB(A), čo predstavuje hladinu
A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW.
Tento výrobok Philips vyhovuje všetkým normám týkajúcim sa
elektromagnetických polí (EMF). Ak budete zariadenie používať správne a v
súlade s pokynmi v tomto návode na použitie, bude jeho použitie bezpečné
podľa všetkých v súčasnosti známych vedeckých poznatkov.
1
Keďpoužívatezvlhčovačvzduchuprvýkrát,postavtehospolus
vlhkomerom/teplomeromvmiestnosti,kdehobudetepoužívať,a
zapnitehoažpopolhodine.
2 Zvlhčovačvzduchupoložtenapevný,rovnýastabilnýpovrch.
-
Uistite sa, že miska na vodu je čistá a bez mechanických nečistôt.
-
Odporúčaná teplota miestnosti pre deti je 16 až 20°C s relatívnou
vlhkosťou 40 až 60%.
3 Vlhkosťvzduchukontrolujtedodanýmvlhkomerom.Akúroveň
vlhkostiklesnepod40%,postupujtepodľapokynovvkapitole
„Použitiezariadenia“.
1
Uistitesa,žezvlhčovačvzduchujeodpojenýzosieteažejeho
vypínačjevpolohevypnuté(off).
2 Znádobynavoduzložtekryt.
hr
5
4
97
3 Pomocourukovätezodvihnitenádobunavoduzpodstavcapriamo
nahor.
4 Nádobunavoduotočtehorednom.Uzávernádobyotočteproti
smerupohybuhodinovýchručičiek,abystehootvorili(1)anádobu
naplňtepribl.2litramivody(2).
Tip Používajte studenú prevarenú alebo destilovanú vodu. Uistite sa, že teplota
vody neprekračuje 40°C.
Donádobynavodunalievajtelenvodu.Donádobynikdynedávajte
žiadneprídavnélátky,napr.inhalačnéprostriedkyaleboesenciálneoleje.
5 Uzávervráťtespäťnanádobu(1)aotočtenímvsmerepohybu
hodinovýchručičiek(2),abystenádobunavoduriadneuzavreli.
6 Nádobupoložtenapodstavecapozornejuzarovnajtedopôvodnej
polohynapodstavci.
Nádoba na vodu je správne umiestnená, keď je časomiera v jednej línii s
vypínačom.
,
Vodazačneokamžitetiecťdomiskynavodu.
7 Krytvráťtespäťnanádobunavodu.
Krytom môžete otáčať, aby bol výstup pary v žiadanej polohe.
8 Sieťovúzástrčkupripojtedoelektrickejzásuvky.
Nepoužívajte predlžovací kábel.
hr
5
4
3
2
1
hr
5
4
98
9 Zvlhčovačvzduchuzapnetetak,ževypínačomotočítevsmere
pohybuhodinovýchručičiek,abystezačulikliknutie.
,
Rozsvietisačervenékontrolnésvetlonapájania.
10 Otáčanímvypínačavsmerealeboprotismerupohybuhodinových
ručičiekzvoľtepožadovanémnožstvopary.
11 Zvlhčovačvzduchunechajtepracovať,kýmvlhkosťvmiestnosti
nedosiahnepožadovanúúroveň(medzi40až60%).
,
Indikátorvlhkostinaručnomvlhkomeristeplomeromzobrazí
úroveňvlhkosti.
12 Ručnývlhkomersteplomeromumiestnitedoblízkostidieťaťa.
Zvlhčovačumiestnitedourčitejvzdialenostiodručnéhovlhkomeras
teplomerom.
13 Zvlhčovačvzduchuvypneteotáčanímvypínačaprotismerupohybu
hodinovýchručičiekdovtedy,kýmnebudetepočuťkliknutie.
,
Kontrolnésvetlonapájaniasavypne.
14 Sieťovúzástrčkuodpojtezozásuvky.
15 Aknebudetepoužívaťzvlhčovačviacakodvadni,vylejtevoduz
nádobyapodstavecadosuchaichutritečistoutkaninouamäkkou
špongiou.Nádobunavodunechajteotvorenú,abyúplnevyschla.
Predídete tak rastu rias a baktérií v nádobe na vodu.
Poznámka: Pred doplnením vody v nádobe na vodu, vždy odpojte zariadenie zo
siete.
Časomiera na nádobe na vodu zobrazuje približný minimálny čas
fungovania zvlhčovača v hodinách do najbližšieho naplnenia. Časomiera len
signalizuje. Skontrolujte ju vždy, keď zapínate zariadenie.
Poznámka: Približný minimálny čas fungovania zariadenia je určený na základe
predpokladu, že zariadenia používate pri nastavení 3 stupňa na výstup pary v
miestnosti s vlhkosťou pod 40 % a teplotou 40 °C.
,
Vprípade,žejehladinavodyvzariadeníprílišnízka,bezpečnostný
vypínačautomatickyvypnegenerátorpary,čímvypnevýstuppary.
,
Vprípade,žedôjdeknakloneniuzvlhčovača,senzornaklonenia
automatickyvypnegenerátorpary,čímvypnevýstuppary.
Poznámka: Automatické vypnutie výstupu pary chráni generátor pary pred
prehriatím. V oboch prípadoch je zvlhčovač stále zapnutý a ventilátor naďalej
pracuje.
hr
5
4
3
2
1
hr
5
4
3
2
1
hr
5
4
3
2
1
99
100
Načistenieohrievačanepoužívajtečistiaceprostriedkyaniprostriedky
nadrhnutie.
Základnújednotku,sieťovýkábelalebosieťovúzásuvkuneponárajtedo
vodyanižiadnejinejkvapaliny.
Načisteniegenerátoraparynepoužívajtežiadnekovovéalebotvrdé
predmety.
1 Zvlhčovačvzduchuodpojtezosieteavypínačnastavtedopolohy
vypnuté(off).
2 Nádobunavoduakrytnádobyumytehorúcouvodousmalým
množstvomsaponátualebovumývačkenariad.
3 Vnútronádobynavoduvyčistitetak,žejunaplnítevodou,pevne
dotiahnetejejuzáveraopakovaneňouzatrasiete.
Poznámka: Skontrolujte, či ste nenechali v nádobe na vodu alebo v kryte
nádoby čistiaci prostriedok.
4 Základnújednotkuočistitenavlhčenoutkaninou.
Tip Pravidelné čistenie spomalí usadzovanie vodného kameňa.
-
Používajte studenú prevarenú, ltrovanú alebo destilovanú vodu. Uistite
sa, že teplota vody neprekračuje 40 °C.
-
Každý týždeň očistite kryt nádoby, nádobu na vodu, generátor pary a
misku na vodu.
-
Pri každom použití zvlhčovača vzduchu naplňte nádobu čerstvou
vodou.
-
Ak zvlhčovač vzduchu nebudete dlhší čas používať, očistite všetky jeho
súčiastky, vylejte vodu z nádoby a z misky na vodu a potom všetky
súčiastky dosucha poutierajte jemnou tkaninou.
1 Zvlhčovačvzduchuodpojtezosieteavypínačnastavtedopolohy
vypnuté(off).
2 Miskunavodunaplňte100mloctu(4%kyselinaoctová)na200ml
vody.
Vodu a ocot nechajte v miske na vodu pôsobiť aspoň 4 hodiny (najlepšie
cez noc).
3 Obsahmiskynavoduvylejteajemnoutkaninouodstráňtevodný
kameň.
4 Nagenerátorparynalejtetrochuoctu(4%kyselinaoctová)apotom
houtritevlhkoutkaninou.
5 Všetkydielyopláchnitevčistejvode.