Karcher B 40 C Ep: Zastavení a vypnutí p ř ístroje
Zastavení a vypnutí p ř ístroje: Karcher B 40 C Ep

-
4
Omezení rychlosti: Knoflíkem otá
č
ejte
ve sm
ě
ru "– ".
Zvýšení rychlosti: Knoflíkem otá
č
ejte ve
sm
ě
ru "+ ".
Pozor
Nebezpe
č
í poškození podlahové krytiny.
Za
ř
ízení neprovozujte na míst
ě
.
Upozorn
ě
ní
P
ř
ístroj je konstruován tak, že kartá
č
ová
hlavice p
ř
e
č
nívá doprava. To umož
ň
uje
p
ř
ehled p
ř
i
č
išt
ě
ní okraj
ů
ploch.
Oto
č
te spína
č
volby programu na
požadovaný program
č
išt
ě
ní.
Pedál spoušt
ě
ní
č
isticí hlavy trochu
stiskn
ě
te dol
ů
, pak jím pohybujte vlevo.
Tím se pedál odjistí. Pedál nechte
pomalu vysunout.
Č
isticí hlava se sníží.
Informace
P
ř
i zastavení stroje a p
ř
etížení se motor
kartá
čů
zastaví.
Vytáhn
ě
te páku a zatla
č
te ji dol
ů
; sací
lišta se spustí dol
ů
.
Upozorn
ě
ní
K
č
išt
ě
ní dlážd
ě
ných podlah nastavte rov-
nou sací lištu tak, aby sm
ě
r
č
išt
ě
ní nebyl
kolmý na spáry.
Ke zvýšení ú
č
inku odsávání lze nastavit
šikmou polohu a sklon sací lišty (viz
č
ást
„Nastavení sací lišty“).
Je-li nádoba na zne
č
išt
ě
nou vodu plná,
uzav
ř
e se sací otvor plovákem a sací
č
er-
padlo b
ě
ží na zvýšené obrátky. V tomto p
ř
í-
pad
ě
vypn
ě
te sání a naje
ď
te na
vyprázdn
ě
ní nádrže na zne
č
išt
ě
nou vodu.
Zav
ř
ete regula
č
ní tla
č
ítko k nastavení
množství vody.
Uvoln
ě
ní bezpe
č
nostního vypína
č
e.
P
ř
epína
č
program
ů
nastavte na sání.
Zvedn
ě
te
č
isticí hlavici.
Krátce popoje
ď
te dop
ř
edu a odsajte
zbývající vodu.
Zvedn
ě
te sací lištu.
Vytáhn
ě
te zástr
č
ku ze zásuvky.
몇
Varování
Dodržujte místní p
ř
edpisy o zacházení s
odpadní vodou.
Vypoušt
ě
cí hadici na špinavou vodu
sundejte z držáku a umíst
ě
te ji nad
vhodnou sb
ě
rnou nádobu.
Smá
č
kn
ě
te nebo zalomte dávkovací
za
ř
ízení.
Otev
ř
ete víko dávkovacího za
ř
ízení.
Vypus
ť
te odpadní vodu - množství vody
regulujte prost
ř
ednictvím tlaku nebo
zalomení.
Vypláchn
ě
te nádrž na zne
č
išt
ě
nou
vodu
č
istou vodou nebo ji vy
č
ist
ě
te
vyplachovacím systémem (volitelná
výbava).
Povolte ví
č
ko k vypoušt
ě
ní
č
isté vody,
ale nesundávejte je. Vypus
ť
te vodu.
P
ř
i vyplachování nádrže na
č
istou vodu
zcela odstra
ň
te víko a vyjm
ě
te filtr na
č
erstvou vodu.
Nebezpe
č
í!
Nebezpe
č
í úrazu! Za
ř
ízení lze p
ř
i nakládce
a vykládce provozovat jen p
ř
i stoupání do
uvedené maximální hodnoty (viz „Technic-
ké údaje"). Pojížd
ě
jte pomalu.
Pozor
Nebezpe
č
í úrazu a nebezpe
č
í poškození!
Dbejte na hmotnost p
ř
ístroje p
ř
i p
ř
eprav
ě
.
Zvedn
ě
te
č
isticí hlavici, aby nedošlo k
poškození kartá
čů
.
Zvedn
ě
te kartá
č
, aby nedošlo k poško-
zení kartá
čů
.
P
ř
i p
ř
eprav
ě
v dopravních prost
ř
edcích
zajist
ě
te za
ř
ízení proti skluzu a p
ř
eklo-
pení podle platných p
ř
edpis
ů
.
Pozor
Nebezpe
č
í úrazu a nebezpe
č
í poškození!
Dbejte na hmotnost p
ř
ístroje p
ř
i jeho
uskladn
ě
ní.
Toto za
ř
ízení smí být uskladn
ě
no pouze v
uzav
ř
ených prostorách.
Nebezpe
č
í!
Nebezpe
č
í úrazu. P
ř
ed veškerými pracemi
na za
ř
ízení vždy vytáhn
ě
te sí
ť
ovou zástr
č
ku.
Vypus
ť
te špinavou vodu a zbytek
č
isté
vody a zajist
ě
te likvidaci.
Pozor
Nebezpe
č
í poškození. Za
ř
ízení neost
ř
ikuj-
te vodou a nepoužívejte agresivní
č
isticí
prost
ř
edky.
Vypus
ť
te špinavou vodu.
Vypláchn
ě
te nádrž na zne
č
išt
ě
nou
vodu
č
istou vodou nebo ji vy
č
ist
ě
te
vyplachovacím systémem (volitelná
výbava).
Vyjm
ě
te sítko na hrubé ne
č
istoty v nádrži
na zne
č
išt
ě
nou vodu a vy
č
ist
ě
te jej.
P
ř
ístroj zvenku ot
ř
ete vlhkým had
ř
íkem
namo
č
eným v mírném
č
isticím roztoku.
Zkontrolujte sítko na vlákna, v p
ř
ípad
ě
pot
ř
eby je vy
č
ist
ě
te.
Pouze varianta BR: Vyndejte a
vyprázdn
ě
te nádrž na hrubé ne
č
istoty.
Pouze varianta BR:
Č
išt
ě
ní rozvád
ě
cí-
ho žlabu (viz kapitolu "Údržbové prá-
ce").
Sací a stírací chlopn
ě
vy
č
ist
ě
te, zkont-
rolujte stupe
ň
jejich opot
ř
ebení a v p
ř
í-
pad
ě
pot
ř
eby je vym
ěň
te.
Zkontrolujte stupe
ň
opot
ř
ebení kartá
čů
a v p
ř
ípad
ě
pot
ř
eby je vym
ěň
te.
Uzáv
ě
r nádrže na zne
č
išt
ě
nou vodu
zatla
č
te dovnit
ř
a víku nádrže na zne-
č
išt
ě
nou vodu uzav
ř
ete tak, aby z
ů
stal
otev
ř
en otvor na vyschnutí.
O
č
ist
ě
te t
ě
sn
ě
ní mezi nádrží na špina-
vou vodu a víkem, zkontrolujte t
ě
snost,
v p
ř
ípad
ě
pot
ř
eby je vym
ěň
te.
Vy
č
ist
ě
te tunel kartá
č
e (jen u varianty
BR).
U odd
ě
lení služeb zákazník
ů
m zajist
ě
te
p
ř
edepsanou inspekci.
Vypoušt
ě
cí hadici na špinavou vodu
sejm
ě
te z držáku a umíst
ě
te ji na vhod-
ném míst
ě
sb
ě
ru odpadových vod.
Otev
ř
ete víko dávkovacího za
ř
ízení.
Nastavení hnací rychlosti (pouze
č
isticí hlava BD)
Č
išt
ě
ní p
ř
ístroje
Spus
ť
te
č
isticí hlavu
Spušt
ě
ní sací lišty
Zastavení a vypnutí p ř ístroje
Vypoušt
ě
ní špinavé vody
Vypoušt
ě
ní
č
isté vody
P ř eprava Ukládání Ošet ř ování a údržba
Plán údržby
Po každém použití
M
ě
sí
č
ní
Ro
č
ní
Údržba
Vyplachovací systém nádrže na zne
č
iš-
t
ě
nou vodu (volitelné)
128 CS
Оглавление
- Deutsch
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Anhalten und abstellen
- Frostschutz Störungen
- Zubehör B 40
- Technische Daten
- English
- Operating and Functional Elements
- Before Startup
- Shutting Down the Appliance
- Frost protection
- Faults
- Accessory B 40
- Technical specifications
- Français
- Eléments de commande et de fonction
- Avant la mise en service
- Arrêt et mise hors marche de l'appareil
- Protection antigel Pannes
- Accessoires B 40
- Caractéristiques techniques
- Italiano
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Arresto e spegnimento
- Antigelo
- Guasti
- Accessori B 40
- Dati tecnici
- Nederlands
- Elementen voor de bediening en de functies
- Voor de inbedrijfstelling
- Stoppen en stilleggen
- Vorstbescherming
- Storingen
- Toebehoren B 40
- Technische gegevens
- Español
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Detención y apagado
- Protección antiheladas Averías
- Accesorio B 40
- Datos técnicos
- Português
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcio- namento
- Parar e desligar
- Protecção contra o congela- mento Avarias
- Acessórios B 40
- Dados técnicos
- Dansk
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden ibrugtagning
- Standse og stille til siden
- Frostbeskyttelse
- Fejl
- Tilbehør B 40
- Tekniske data
- Norsk
- Betjenings- og funksjonelementer
- Før den tas i bruk
- Stansing og parkering
- Frostbeskyttelse
- Feil
- Tilbehør B 40
- Tekniske data
- Svenska
- Manövrerings- och funktionselement
- Före ibruktagande
- Stoppa och parkera
- Frostskydd
- Störningar
- Tillbehör B 40
- Tekniska data
- Suomi
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Pysähdys ja pysäköinti
- Suojaaminen pakkaselta
- Häiriöt
- Varusteet B 40
- Tekniset tiedot
- Πίνακας περιεχομένων
- Εγγύηση Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Στάση και θέση εκτός λειτουρ - γίας
- Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιπαγετική προστασία
- Βλάβες
- Πρόσθετος εξοπλισμός B 40
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Türkçe
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lama- dan önce
- Durma ve durdurma
- Antifriz koruma
- Ar ı zalar
- Aksesuarlar B 40
- Teknik Bilgiler
- Оглавление
- Гарантия Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Остановка и парковка
- Защита от замерзания
- Неполадки
- Принадлежности B 40
- Технические данные
- Magyar
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Megállás és leállítás
- Fagyás elleni védelem
- Üzemzavarok
- Tartozék B 40
- M ű szaki adatok
- eština
- Ovládací a funk č ní prvky
- P ř ed uvedením do provozu
- Zastavení a vypnutí p ř ístroje
- Ochrana proti zamrznutí
- Poruchy
- P ř íslušenství B 40
- Technické údaje
- Slovenšina
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Zaustavljanje in odlaganje
- Zaš č ita pred zamrznitvijo
- Motnje
- Pribor B 40
- Tehni č ni podatki
- Polski
- Elementy urz ą dzenia
- Przed pierwszym uruchomie- niem
- Zatrzymywanie i odstawianie
- Ochrona przeciwmrozowa
- Usterki
- Akcesoria B 40
- Dane techniczne
- Românete
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iu- ne
- Oprirea ş i depozitarea
- Protec ţ ia împotriva înghe ţ ului
- Defec ţ iuni
- Accesorii B 40
- Date tehnice
- Slovenina
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Zastavenie a odstavenie
- Ochrana proti zamrznutiu
- Poruchy
- Príslušenstvo B 40
- Technické údaje
- Hrvatski
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- Zaustavljanje i odlaganje
- Zaštita od smrzavanja Smetnje
- Pribor B 40
- Tehni č ki podaci
- Srpski
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Zaustavljanje i odlaganje
- Zaštita od smrzavanja Smetnje
- Pribor B 40
- Tehni č ki podaci
- Съдържание
- Гаранция Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоата - ция
- Спиране и изключване
- Защита от замръзване
- Повреди
- Принадлежности B 40
- Технически данни
- Eesti
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõt- tu
- Peatumine ja seiskamine
- Jäätumiskaitse Rikked
- Tarvikud B 40
- Tehnilised andmed
- Latviešu
- Vad ī bas un funkcijas elementi
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā k- šanas
- Aptur ē šana un izsl ē gšana
- Aizsardz ī ba pret aizsalšanu Trauc ē jumi
- B 40 piederumi
- Tehniskie dati
- Lietuviškai
- Valdymo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Sustojimas ir palikimas sto- v ė ti
- Apsauga nuo šal č io Gedimai
- B 40 priedai
- Techniniai duomenys
- Перелік
- Гарантія
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед початком роботи
- Зупинка та паркування
- Захист від морозів
- Неполадки
- Додаткове обладнання B 40
- Технічні характеристики