Karcher B 40 C Ep: Înainte de punerea în func ţ iu- ne
Înainte de punerea în func ţ iu- ne: Karcher B 40 C Ep

-
3
Înainte de punerea în func
ţ
iune trebuie
montat
ă
peria disc (vezi „Lucr
ă
ri de între
ţ
i-
nere“).
Periile sunt montate.
Pozi
ţ
iona
ţ
i tija de aspira
ţ
ie în suportul
special în a
ş
a fel încât tabla profilat
ă
s
ă
acopere suportul special.
Strânge
ţ
i piuli
ţ
ele fluture.
Monta
ţ
i furtunul de aspira
ţ
ie.
Pericol
Pericol de accidentare! Pentru deconecta-
rea imediat
ă
a tuturor func
ţ
iilor roti
ţ
i comu-
tatorul pentru selectarea programelor în
pozi
ţ
ia „OFF“.
A
ş
eza
ţ
i scândurile laterale lungi ale am-
balajului ca ramp
ă
pe palet.
Fixa
ţ
i rampa cu cuie de palet.
A
ş
eza
ţ
i scândurile scurte ca suport sub
ramp
ă
.
Îndep
ă
rta
ţ
i calapodurile din lemn de pe
ro
ţ
i.
Ridica
ţ
i capul de cur
ăţ
are, pentru aces-
ta ap
ă
sa
ţ
i pedala în jos.
Împinge
ţ
i aparatul de pe palet peste
ramp
ă
.
Pericol
Pericol de accidentare. Ap
ă
sa
ţ
i pedala
pentru ridicarea/coborârea capului de cur
ă
-
ţ
are doar cu un singur picior. Cel
ă
lalt picior
trebuie s
ă
asigure o pozi
ţ
ie echilibrat
ă
pe
podea.
În caz de pericol elibera
ţ
i întrerup
ă
torul de
siguran
ţă
.
Ag
ăţ
a
ţ
i cap
ă
tul cablului prelungitor în
form
ă
de inel pe cârligul pentru elibera-
rea tensiunii.
Introduce
ţ
i
ş
techerul în priz
ă
.
Deschide
ţ
i închiz
ă
toarea rezervorului
de ap
ă
curat
ă
.
Ad
ă
uga
ţ
i ap
ă
curat
ă
(maxim 60 °C)
pân
ă
la muchia inferioar
ă
a
ş
tu
ţ
ului de
umplere.
Închide
ţ
i închiz
ă
toarea rezervorului de
ap
ă
curat
ă
.
Cu automat de umplere rezervor de ap
ă
curat
ă
(op
ţ
ional)
Cupla
ţ
i furtunul cu automatul de umple-
re
ş
i deschide
ţ
i sursa de ap
ă
(max.
60 °C, max. 5 bari).
Supraveghea
ţ
i aparatul, automatul de
umplere întrerupe alimentarea cu ap
ă
,
când rezervorul se umple.
Închide
ţ
i sursa de ap
ă
ş
i decupla
ţ
i furtu-
nul de aparat.
몇
Avertisment
Pericol de deteriorare. Utiliza
ţ
i numai agen-
ţ
ii de cur
ăţ
are recomanda
ţ
i. Pentru al
ţ
i
agen
ţ
i de cur
ăţ
are utilizatorul î
ş
i asum
ă
în-
tregul risc din punct de vedere al siguran
ţ
ei
în utilizare
ş
i al pericolului de accidente.
Utiliza
ţ
i numai agen
ţ
i de cur
ăţ
are f
ă
r
ă
sol-
ven
ţ
i, acid clorhidric
ş
i acid fluorhidric.
Ţ
ine
ţ
i cont de instruc
ţ
iunile de siguran
ţă
de
pe solu
ţ
iile de cur
ăţ
at.
Observa
ţ
ie
Nu utiliza
ţ
i agen
ţ
i de cur
ăţ
are cu spumare
abundent
ă
.
Agent de cur
ăţ
are recomandat:
Ad
ă
uga
ţ
i solu
ţ
ia de cur
ăţ
at în rezervo-
rul pentru ap
ă
proasp
ă
t
ă
.
Regla
ţ
i cantitatea de ap
ă
de la butonul
de reglare, în func
ţ
ie de gradul de mur-
d
ă
rie al podelei.
Observa
ţ
ie
Efectua
ţ
i câteva încerc
ă
ri de cur
ăţ
are cu o
cantitate mic
ă
de ap
ă
. Cre
ş
te
ţ
i treptat can-
titatea de ap
ă
, pân
ă
când ob
ţ
ine
ţ
i rezultatul
dorit.
Pentru îmbun
ă
t
ăţ
irea rezultatului aspir
ă
rii
de pe suprafe
ţ
ele podelelor, pozi
ţ
ia tijei de
aspira
ţ
ie poate fi modificat
ă
cu pân
ă
la 5°.
Sl
ă
bi
ţ
i
ş
urubul-fluture.
Roti
ţ
i tija de aspira
ţ
ie.
Strânge
ţ
i
ş
uruburile-fluture.
În cazul unui rezultat nesatisf
ă
c
ă
tor al aspi-
r
ă
rii, înclina
ţ
ia tijei drepte de aspira
ţ
ie poate
fi modificat
ă
.
Regla
ţ
i mânerul rotativ pentru înclina-
rea tijei de aspira
ţ
ie
Reducerea vitezei: Roti
ţ
i butonul în di-
rec
ţ
ia „–”.
M
ă
rirea vitezei: Roti
ţ
i butonul în direc
ţ
ia
„+”.
Aten
ţ
ie
Pericol de deteriorare a suprafe
ţ
ei podelei.
Nu utiliza
ţ
i aparatul pe loc.
Observa
ţ
ie
Aparatul este construit în a
ş
a fel, încât ca-
pul periei s
ă
ias
ă
în afar
ă
în dreapta. Acest
Înainte de punerea în func ţ iu- ne
Montarea periilor
Varianta BD
Varianta BR
Montarea tijei de aspira
ţ
ie
Desc
ă
rcarea
Func ţ ionarea
Racordul electric
Umplerea substan
ţ
elor tehnologice
Ap
ă
curat
ă
Detergent
Domenii de utilizare
Detergent
Cur
ăţ
area de între
ţ
inere a po-
delelor lavabile
RM 746
RM 780
Cur
ăţ
area de între
ţ
inere a su-
prafe
ţ
elor lucioase (de ex.
granit)
RM 755 es
Cur
ăţ
area de între
ţ
inere
ş
i
cur
ăţ
area profund
ă
a podele-
lor industriale
RM 69 ASF
Cur
ăţ
area de între
ţ
inere
ş
i
cur
ăţ
area profund
ă
a podele-
lor din piatr
ă
fin
ă
RM 753
Cur
ăţ
area de între
ţ
inere a po-
delelor în domeniul sanitar
RM 751
Cur
ăţ
area
ş
i dezinfectarea
podelelor în domeniul sanitar
RM 732
Exfolierea tuturor podelelor
rezistente la alcali (de ex.
PVC)
RM 752
Exfolierea podelelor cu linole-
um
RM 754
Reglarea cantit
ăţ
ii de ap
ă
Reglarea tijei de aspira
ţ
ie
Pozi
ţ
ia înclinat
ă
Înclina
ţ
ie
Reglarea vitezei de deplasare (nu-
mai capul de cur
ăţ
are BD)
Cur
ăţ
area
151 RO
Оглавление
- Deutsch
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Anhalten und abstellen
- Frostschutz Störungen
- Zubehör B 40
- Technische Daten
- English
- Operating and Functional Elements
- Before Startup
- Shutting Down the Appliance
- Frost protection
- Faults
- Accessory B 40
- Technical specifications
- Français
- Eléments de commande et de fonction
- Avant la mise en service
- Arrêt et mise hors marche de l'appareil
- Protection antigel Pannes
- Accessoires B 40
- Caractéristiques techniques
- Italiano
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Arresto e spegnimento
- Antigelo
- Guasti
- Accessori B 40
- Dati tecnici
- Nederlands
- Elementen voor de bediening en de functies
- Voor de inbedrijfstelling
- Stoppen en stilleggen
- Vorstbescherming
- Storingen
- Toebehoren B 40
- Technische gegevens
- Español
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Detención y apagado
- Protección antiheladas Averías
- Accesorio B 40
- Datos técnicos
- Português
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcio- namento
- Parar e desligar
- Protecção contra o congela- mento Avarias
- Acessórios B 40
- Dados técnicos
- Dansk
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden ibrugtagning
- Standse og stille til siden
- Frostbeskyttelse
- Fejl
- Tilbehør B 40
- Tekniske data
- Norsk
- Betjenings- og funksjonelementer
- Før den tas i bruk
- Stansing og parkering
- Frostbeskyttelse
- Feil
- Tilbehør B 40
- Tekniske data
- Svenska
- Manövrerings- och funktionselement
- Före ibruktagande
- Stoppa och parkera
- Frostskydd
- Störningar
- Tillbehör B 40
- Tekniska data
- Suomi
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Pysähdys ja pysäköinti
- Suojaaminen pakkaselta
- Häiriöt
- Varusteet B 40
- Tekniset tiedot
- Πίνακας περιεχομένων
- Εγγύηση Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Στάση και θέση εκτός λειτουρ - γίας
- Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιπαγετική προστασία
- Βλάβες
- Πρόσθετος εξοπλισμός B 40
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Türkçe
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lama- dan önce
- Durma ve durdurma
- Antifriz koruma
- Ar ı zalar
- Aksesuarlar B 40
- Teknik Bilgiler
- Оглавление
- Гарантия Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Остановка и парковка
- Защита от замерзания
- Неполадки
- Принадлежности B 40
- Технические данные
- Magyar
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Megállás és leállítás
- Fagyás elleni védelem
- Üzemzavarok
- Tartozék B 40
- M ű szaki adatok
- eština
- Ovládací a funk č ní prvky
- P ř ed uvedením do provozu
- Zastavení a vypnutí p ř ístroje
- Ochrana proti zamrznutí
- Poruchy
- P ř íslušenství B 40
- Technické údaje
- Slovenšina
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Zaustavljanje in odlaganje
- Zaš č ita pred zamrznitvijo
- Motnje
- Pribor B 40
- Tehni č ni podatki
- Polski
- Elementy urz ą dzenia
- Przed pierwszym uruchomie- niem
- Zatrzymywanie i odstawianie
- Ochrona przeciwmrozowa
- Usterki
- Akcesoria B 40
- Dane techniczne
- Românete
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iu- ne
- Oprirea ş i depozitarea
- Protec ţ ia împotriva înghe ţ ului
- Defec ţ iuni
- Accesorii B 40
- Date tehnice
- Slovenina
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Zastavenie a odstavenie
- Ochrana proti zamrznutiu
- Poruchy
- Príslušenstvo B 40
- Technické údaje
- Hrvatski
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- Zaustavljanje i odlaganje
- Zaštita od smrzavanja Smetnje
- Pribor B 40
- Tehni č ki podaci
- Srpski
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Zaustavljanje i odlaganje
- Zaštita od smrzavanja Smetnje
- Pribor B 40
- Tehni č ki podaci
- Съдържание
- Гаранция Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоата - ция
- Спиране и изключване
- Защита от замръзване
- Повреди
- Принадлежности B 40
- Технически данни
- Eesti
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõt- tu
- Peatumine ja seiskamine
- Jäätumiskaitse Rikked
- Tarvikud B 40
- Tehnilised andmed
- Latviešu
- Vad ī bas un funkcijas elementi
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā k- šanas
- Aptur ē šana un izsl ē gšana
- Aizsardz ī ba pret aizsalšanu Trauc ē jumi
- B 40 piederumi
- Tehniskie dati
- Lietuviškai
- Valdymo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Sustojimas ir palikimas sto- v ė ti
- Apsauga nuo šal č io Gedimai
- B 40 priedai
- Techniniai duomenys
- Перелік
- Гарантія
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед початком роботи
- Зупинка та паркування
- Захист від морозів
- Неполадки
- Додаткове обладнання B 40
- Технічні характеристики