Karcher B 40 C Ep: Спиране и изключване
Спиране и изключване: Karcher B 40 C Ep

-
4
Затегнете
крилчатите
винтове
.
При
недостатъчен
резултат
от
изсмуква
-
нето
наклона
на
правата
лента
засму
-
кване
може
да
се
промени
.
Регулирайте
въртящата
се
ръчка
за
накланяне
на
лента
засмукване
.
Намаляване
на
скоростта
:
Завърта
-
не
на
копчето
в
посока
„–“.
Повишаване
на
скоростта
:
Завърта
-
не
на
копчето
в
посока
„+“.
Внимание
Опасност
от
увреждане
за
подовата
настилка
.
Не
оставяйте
уреда
да
ра
-
боти
на
място
.
Указание
Уредът
е
изграден
така
,
че
главата
на
четката
да
стърчи
отдясно
.
Това
дава
възможност
за
прегледна
работа
в
близост
до
колелата
.
Завъртете
програматора
на
желана
-
та
програма
за
почистване
.
Натиснете
педала
за
спускане
на
по
-
чистващата
глава
малко
надолу
,
след
това
го
придвижете
наляво
.
По
този
начин
педалът
се
деблокира
.
Пуснете
педала
малко
нагоре
.
Почистващата
глава
се
спуска
.
Указание
При
стоп
на
машината
и
претоварва
-
не
моторът
на
четките
спира
.
Изтеглете
лоста
за
и
го
натиснете
на
долу
;
лентата
за
засмукване
се
спу
-
ска
.
Указание
За
почистване
на
подове
с
плочки
на
-
стройте
правата
лента
за
всмукване
така
,
че
да
не
се
почиства
под
прав
ъгъл
към
фугите
.
За
подобрение
на
резултата
от
всмук
-
ването
наклоненото
положение
и
на
-
клона
на
лентата
за
всмукване
могат
да
се
настроят
(
вижте
„
Настройка
на
лентата
за
всмукване
“).
Ако
резервоарът
за
мръсна
вода
е
пълен
,
поплавъкът
затваря
всмука
-
телния
отвор
и
всмукателната
тур
-
бина
работи
с
повишени
обороти
.
В
такъв
случай
изключете
всмукването
и
приминети
към
изпразване
на
резер
-
воара
за
мръсна
вода
.
Затворете
регулиращото
копче
за
настройка
на
количеството
на
вода
та
.
Пуснете
предпазния
прекъсвач
.
Поставете
програматора
на
изсмук
ване
.
Повдигане
на
почистващата
глава
.
За
кратко
да
се
пътува
напред
и
да
се
изсмуче
количеството
на
остана
-
лата
вода
.
Повдигане
на
смукателната
греда
.
Извадете
щепсела
от
контакта
.
몇
Предупреждение
Да
се
спазват
местните
разпоредби
за
работа
с
отпадни
води
.
Изпускателният
маркуч
да
се
свали
от
държача
и
да
се
спусне
над
подхо
-
дящо
приспособление
за
събиране
.
Натиснете
или
прегънете
приспосо
-
блението
за
дозиране
.
Отворете
капака
на
приспособление
-
то
за
дозиране
.
Изпуснете
мръсната
вода
-
регули
-
райте
количеството
на
водата
по
-
средством
натискане
и
прегъване
.
Изплакнете
резервоара
за
мръсна
вода
или
го
почистете
със
системата
за
миене
на
резервоара
за
мръсна
вода
(
опция
).
Освободете
капака
за
изпразване
на
чистата
вода
–
не
го
сваляйте
съв
-
сем
.
Продухайте
водата
.
За
изплакване
на
резервоара
за
чис
-
та
вода
свалете
изцяло
капака
и
из
-
вадете
филтъра
за
чиста
вода
.
Опасност
Опасност
от
нараняване
!
За
товарене
и
разтоварване
уреда
може
да
се
из
-
ползва
само
по
наклони
до
максимална
-
та
стойност
(
виж
"
Технически
данни
").
Придвижвайте
се
бавно
.
Внимание
Опасност
от
нараняване
и
повреда
!
При
транспорт
имайте
пред
вид
те
-
глото
на
уреда
.
Повдигнете
почистващата
глава
,
за
да
избегнете
увреждане
на
четките
.
Повдигнете
четката
,
за
да
избегнете
увреждането
й
.
При
транспорт
в
автомобили
осигу
-
рявайте
уреда
съгласно
валидните
директиви
против
плъзгане
и
прео
-
бръщане
.
Внимание
Опасност
от
нараняване
и
повреда
!
При
съхранение
имайте
пред
вид
те
-
глото
на
уреда
.
Съхранението
на
този
уред
е
позволено
само
във
вътрешни
помещения
.
Опасност
Опасност
от
нараняване
.
Преди
какви
-
то
и
да
е
работи
по
уреда
изключете
мрежовия
кабел
.
Мръсната
вода
и
останалата
чиста
вода
да
се
изпуснат
и
да
се
отстра
-
нят
.
Внимание
Опасност
от
увреждане
.
Не
пръскайте
уреда
с
вода
и
не
използвайте
агресив
-
ни
почистващи
препарати
.
Изпуснете
мръсната
вода
.
Наклон
Настройка
на
скоростта
на
прид
-
вижване
(
само
почистваща
глава
BD)
Почистване
Спускане
на
почистващата
глава
Сваляне
на
смукателната
греда
Спиране и изключване
Изпуснете
мръсната
вода
Да
се
изпусне
чистата
вода
T рансп o рт Съхранение Грижи и поддръжка
План
по
поддръжка
След
всяка
употреба
184 BG

-
5
Изплакнете
резервоара
за
мръсна
вода
или
го
почистете
със
системата
за
миене
на
резервоара
за
мръсна
вода
(
опция
).
Свалете
цедката
за
груба
мръсотия
от
резервоара
за
мръсна
вода
и
я
по
-
чистете
.
Уредът
да
се
почисти
отвън
с
вла
жен
,
натопен
в
мека
почистваща
луга
парцал
.
Проверете
цедката
за
власинки
,
при
необходимост
я
почистете
.
Само
вариант
BR:
Резервоара
за
гру
-
би
отпадъци
да
се
свали
и
да
се
из
-
празни
.
Само
вариант
BR:
Почистване
на
разпределителния
улей
за
вода
(
ви
-
жте
глава
„
Дейности
по
поддръжка
-
та
“).
Засмукващите
езичета
и
свалящите
се
езичета
да
се
почистят
,
да
се
про
-
верят
за
износване
и
при
необходи
-
мост
да
се
сменят
.
Четките
да
се
проверят
за
износва
-
не
,
при
необходимост
да
се
сменят
.
Натиснете
закопчалката
на
резерво
-
ара
за
мръсна
вода
навътре
и
затво
-
рете
капака
на
резервоара
за
мръсна
вода
така
,
че
да
остане
процеп
за
из
-
съхване
.
Да
се
почистят
уплътненията
между
резервоара
за
мръсна
вода
и
капака
,
да
се
проверят
за
херметичност
,
при
необходимост
да
се
сменят
.
Да
се
почисти
тунела
на
четките
(
са
-
мо
вариант
BR).
Препоръчаната
инспекция
да
се
про
-
веде
от
сервиза
.
Свалете
изпускателния
маркуч
за
мръсна
вода
от
държача
и
го
спусне
-
те
над
подходящо
приспособление
за
събиране
.
Отворете
капака
на
приспособление
-
то
за
дозиране
.
Отворете
капака
на
резервоара
за
мръсна
вода
.
Изтеглете
гъвкавата
закопчалка
на
системата
за
миене
.
Свържете
маркуча
за
вода
със
систе
-
мата
за
миене
.
Затворете
капака
на
резервоара
за
мръсна
вода
,
докато
застане
върху
гъвката
закопчалка
.
Отворете
подаването
на
вода
и
из
-
плакнете
резервоара
за
мръсна
вода
за
ок
. 30
секунди
.
При
нужда
повторете
процеса
на
из
-
плакване
2
до
3
пъти
.
Затворете
подаването
на
вода
и
от
-
ново
отделете
маркуча
от
уреда
.
Изтеглете
гумената
лайсна
и
почис
-
тете
улея
с
парцал
.
След
почиства
-
нето
отново
притиснете
равномерно
гумената
лайсна
.
1
Марка
за
износване
2
Смукателен
накрайник
Засмукващите
езичета
трябва
да
бъдат
сменени
или
обърнати
,
ако
са
износени
до
марката
за
износване
.
Да
се
свали
засмукващата
лента
.
Да
се
развият
звездообразните
дръжки
.
Да
се
извадят
пластмасовите
части
.
Да
се
извадят
засмукващите
езиче
та
.
Поставете
новите
или
обърнатите
засмукващи
езичета
.
Да
се
вкарат
нови
пластмасови
час
ти
.
Звездообразните
дръжки
за
де
зави
-
ят
и
да
се
затегнат
.
Повдигане
на
почистващата
глава
.
1
Деблокиращ
бутон
на
капака
на
лаге
-
ра
2
Четка
3
Копче
Натиснете
деблокиращия
бутон
на
капака
на
лагера
.
Извъртете
капака
на
лагера
.
Да
се
извади
вала
на
четките
.
Поставете
нови
валяци
на
четките
.
Върнете
обратно
капака
на
лагера
и
натиснете
копчето
.
Повдигане
на
почистващата
глава
.
Педала
за
смяна
на
четките
да
се
на
тисне
над
съпротивлението
в
посока
надолу
.
Извадете
четката
с
шайби
отстрани
под
почистващата
глава
.
Дръжте
новата
четка
с
шайби
под
по
-
чистващата
глава
,
натиснете
я
наго
-
ре
и
я
фиксирайте
.
Ежемесечно
Ежегодно
Дейности
по
поддръжката
Резервоар
за
мръсна
вода
система
за
миене
(
опция
)
Почистване
на
разпределителния
улей
за
вода
Сменете
или
обърнете
засмукващите
езичета
Да
се
сменят
валовете
на
четките
Смяна
на
дискова
четка
1
2
3
185 BG
Оглавление
- Deutsch
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Anhalten und abstellen
- Frostschutz Störungen
- Zubehör B 40
- Technische Daten
- English
- Operating and Functional Elements
- Before Startup
- Shutting Down the Appliance
- Frost protection
- Faults
- Accessory B 40
- Technical specifications
- Français
- Eléments de commande et de fonction
- Avant la mise en service
- Arrêt et mise hors marche de l'appareil
- Protection antigel Pannes
- Accessoires B 40
- Caractéristiques techniques
- Italiano
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Arresto e spegnimento
- Antigelo
- Guasti
- Accessori B 40
- Dati tecnici
- Nederlands
- Elementen voor de bediening en de functies
- Voor de inbedrijfstelling
- Stoppen en stilleggen
- Vorstbescherming
- Storingen
- Toebehoren B 40
- Technische gegevens
- Español
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Detención y apagado
- Protección antiheladas Averías
- Accesorio B 40
- Datos técnicos
- Português
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcio- namento
- Parar e desligar
- Protecção contra o congela- mento Avarias
- Acessórios B 40
- Dados técnicos
- Dansk
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden ibrugtagning
- Standse og stille til siden
- Frostbeskyttelse
- Fejl
- Tilbehør B 40
- Tekniske data
- Norsk
- Betjenings- og funksjonelementer
- Før den tas i bruk
- Stansing og parkering
- Frostbeskyttelse
- Feil
- Tilbehør B 40
- Tekniske data
- Svenska
- Manövrerings- och funktionselement
- Före ibruktagande
- Stoppa och parkera
- Frostskydd
- Störningar
- Tillbehör B 40
- Tekniska data
- Suomi
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Pysähdys ja pysäköinti
- Suojaaminen pakkaselta
- Häiriöt
- Varusteet B 40
- Tekniset tiedot
- Πίνακας περιεχομένων
- Εγγύηση Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Στάση και θέση εκτός λειτουρ - γίας
- Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιπαγετική προστασία
- Βλάβες
- Πρόσθετος εξοπλισμός B 40
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Türkçe
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lama- dan önce
- Durma ve durdurma
- Antifriz koruma
- Ar ı zalar
- Aksesuarlar B 40
- Teknik Bilgiler
- Оглавление
- Гарантия Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Остановка и парковка
- Защита от замерзания
- Неполадки
- Принадлежности B 40
- Технические данные
- Magyar
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Megállás és leállítás
- Fagyás elleni védelem
- Üzemzavarok
- Tartozék B 40
- M ű szaki adatok
- eština
- Ovládací a funk č ní prvky
- P ř ed uvedením do provozu
- Zastavení a vypnutí p ř ístroje
- Ochrana proti zamrznutí
- Poruchy
- P ř íslušenství B 40
- Technické údaje
- Slovenšina
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Zaustavljanje in odlaganje
- Zaš č ita pred zamrznitvijo
- Motnje
- Pribor B 40
- Tehni č ni podatki
- Polski
- Elementy urz ą dzenia
- Przed pierwszym uruchomie- niem
- Zatrzymywanie i odstawianie
- Ochrona przeciwmrozowa
- Usterki
- Akcesoria B 40
- Dane techniczne
- Românete
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iu- ne
- Oprirea ş i depozitarea
- Protec ţ ia împotriva înghe ţ ului
- Defec ţ iuni
- Accesorii B 40
- Date tehnice
- Slovenina
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Zastavenie a odstavenie
- Ochrana proti zamrznutiu
- Poruchy
- Príslušenstvo B 40
- Technické údaje
- Hrvatski
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- Zaustavljanje i odlaganje
- Zaštita od smrzavanja Smetnje
- Pribor B 40
- Tehni č ki podaci
- Srpski
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Zaustavljanje i odlaganje
- Zaštita od smrzavanja Smetnje
- Pribor B 40
- Tehni č ki podaci
- Съдържание
- Гаранция Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоата - ция
- Спиране и изключване
- Защита от замръзване
- Повреди
- Принадлежности B 40
- Технически данни
- Eesti
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõt- tu
- Peatumine ja seiskamine
- Jäätumiskaitse Rikked
- Tarvikud B 40
- Tehnilised andmed
- Latviešu
- Vad ī bas un funkcijas elementi
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā k- šanas
- Aptur ē šana un izsl ē gšana
- Aizsardz ī ba pret aizsalšanu Trauc ē jumi
- B 40 piederumi
- Tehniskie dati
- Lietuviškai
- Valdymo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Sustojimas ir palikimas sto- v ė ti
- Apsauga nuo šal č io Gedimai
- B 40 priedai
- Techniniai duomenys
- Перелік
- Гарантія
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед початком роботи
- Зупинка та паркування
- Захист від морозів
- Неполадки
- Додаткове обладнання B 40
- Технічні характеристики