Karcher B 40 C Ep: Оглавление
Оглавление: Karcher B 40 C Ep

-
1
Перед
первым
применением
вашего
прибора
прочитайте
эту
оригинальную
инструкцию
по
эксплу
-
атации
,
после
этого
действуйте
соот
-
ветственно
и
сохраните
ее
для
дальнейшего
пользования
или
для
сле
-
дующего
владельца
.
Перед
первым
использованием
прибора
прочитайте
и
соблюдайте
данное
Руко
-
водство
по
эксплуатации
и
прилагаемуд
брошюру
по
технике
безопасности
при
работе
с
щеточными
моющими
прибора
-
ми
и
моющими
приборами
-
распылите
-
лями
№
5.956-251
и
затем
действуйте
.
Аппарат
разрешено
использовать
только
когда
капот
и
все
крышки
за
-
крыты
.
В
случае
опасности
следует
освобо
дить
предохранительный
выключа
-
тель
.
Устройство
предназначено
для
рабо
-
ты
на
поверхностях
с
уклоном
,
макси
-
мальная
величина
которого
не
превышает
указанную
в
разделе
„
Тех
-
нические
данные
“.
몇
Предупреждение
Не
использовать
прибор
на
поверхнос
-
тях
с
уклоном
.
Защитные
приспособления
предназна
-
чены
для
защиты
оператора
.
Их
отклю
-
чение
,
а
также
работа
в
обход
их
функций
не
допускаются
.
Если
отпустить
предохранительный
вы
-
ключатель
,
то
произойдет
отключение
щеточного
привода
.
Опасность
Для
непосредственно
грозящей
опас
-
ности
,
которая
приводит
к
тяжелым
увечьям
или
к
смерти
.
몇
Предупреждение
Для
возможной
потенциально
опасной
ситуации
,
которая
может
привести
к
тяжелым
увечьям
или
к
смерти
.
Внимание
!
Для
возможной
потенциально
опасной
ситуации
,
которая
может
привести
к
легким
травмам
или
повлечь
матери
-
альный
ущерб
.
Эта
подметальная
машина
предназна
-
чена
для
влажной
уборки
или
полирова
-
ния
ровных
полов
.
–
Вращающиеся
цилиндрические
или
шайбовые
щетки
очищают
полы
пос
-
редством
подачи
чистящей
жидкос
-
ти
.
Загрязненная
чистящая
жидкость
всасывается
в
бак
для
грязной
воды
.
–
Устройство
может
быть
легко
на
-
строено
на
выполнение
соответству
-
ющей
работы
по
очистке
посредством
выбора
параметров
ко
-
личества
воды
.
–
В
соответствии
с
выбранной
чистя
-
щей
головкой
рабочая
ширина
для
B
40
составит
от
430
до
550
мм
.
–
Питание
от
сети
обеспечивает
высо
-
кую
производительность
без
ограни
-
чения
времени
работы
.
Указание
В
соответствии
с
выполняемой
зада
-
чей
по
чистке
прибор
может
быть
ос
-
нащен
различными
принадлежностями
.
Закажите
наш
каталог
или
посетите
нашу
страницу
в
Интернете
www.kaercher.com.
Используйте
данный
прибор
исключи
-
тельно
в
соответствии
указаниями
дан
-
ного
руководства
по
эксплуатации
.
–
Прибор
может
применяться
только
для
мойки
гладких
полов
,
не
чувстви
-
тельных
к
сырости
и
полированию
.
–
Прибор
не
пригоден
для
мойки
за
-
мерзших
полов
(
например
,
в
холо
-
дильных
установках
).
–
Прибор
разрешается
оснащать
толь
-
ко
оригинальными
принадлежностя
-
ми
и
запасными
частями
.
–
Прибор
не
пригоден
для
использова
-
ния
во
взрывоопасной
среде
.
–
С
помощью
прибора
не
разрешается
собирать
горучие
газы
,
неразбавлен
-
ные
кислоты
или
растворители
.
К
ним
относятся
бензин
,
растворитель
или
мазут
,
которые
при
завихрении
с
всасываемым
воздухом
могут
образо
-
вывать
взрывоопасные
смеси
.
Не
ис
-
пользовать
ацетон
,
неразбавленные
кислоты
и
растворители
,
так
как
они
разрушают
материалы
,
из
которых
из
-
готовлен
прибор
.
–
Устройство
предназначено
для
рабо
-
ты
на
поверхностях
с
уклоном
,
макси
-
мальная
величина
которого
указана
в
разделе
„
Технические
данные
“.
Инструкции
по
применению
компо
-
нентов
(REACH)
Актуальные
сведения
о
компонентах
приведены
на
веб
-
узле
по
следующему
адресу
:
www.kaercher.com/REACH
Оглавление
Указания
по
технике
безопас
ности
. . . . . . . . . . . . . . . . .
RU . . 1
Защитные
устройства
.
RU . . 1
Символы
в
руководстве
по
эксплуатации
. . . . . . . .
RU . . 1
Назначение
. . . . . . . . . . . .
RU . . 1
Использование
по
назначе
нию
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RU . . 1
Защита
окружающей
среды
RU . . 1
Гарантия
. . . . . . . . . . . . . .
RU . . 2
Описание
элементов
управ
-
ления
и
рабочих
узлов
. . .
RU . . 2
Изображение
машины
для
ухода
за
полами
. . . . .
RU . . 2
Перед
началом
работы
. .
RU . . 3
Установка
щеток
. . . . .
RU . . 3
Установка
всасывающей
планки
. . . . . . . . . . . . . .
RU . . 3
Выгрузка
аппарата
. . .
RU . . 3
Эксплуатация
. . . . . . . . . .
RU . . 3
Электрическое
подсоеди
нение
. . . . . . . . . . . . . .
RU . . 3
Заполнение
рабочих
жид
костей
. . . . . . . . . . . . . .
RU . . 3
Настройка
количества
воды
. . . . . . . . . . . . . . .
RU . . 3
Настройка
всасывающей
планки
. . . . . . . . . . . . . .
RU . . 3
Регулировка
скорости
движения
(
только
для
чис
-
тящей
головки
BD) . . .
RU . . 4
Мойка
. . . . . . . . . . . . . .
RU . . 4
Остановка
и
парковка
. . . .
RU . . 4
Слить
грязную
воду
. . .
RU . . 4
Слить
чистую
воду
. . .
RU . . 4
Транспортировка
. . . . . . . .
RU . . 4
Хранение
. . . . . . . . . . . . . .
RU . . 4
Уход
и
техническое
обслужи
вание
. . . . . . . . . . . . . . . . .
RU . . 4
План
технического
обслу
живания
. . . . . . . . . . . .
RU . . 4
Работы
по
техническому
обслуживанию
. . . . . . .
RU . . 5
Договор
о
техническом
об
служивании
. . . . . . . . .
RU . . 6
Защита
от
замерзания
. . .
RU . . 6
Неполадки
. . . . . . . . . . . . .
RU . . 7
Принадлежности
B 40. . . .
RU . . 8
Устройство
BR B 40 (
при
-
надлежность
-
щеточный
вал
) . . . . . . . . . . . . . . . .
RU . . 8
Устройство
BD B 40 (
при
-
надлежность
-
дисковые
щетки
). . . . . . . . . . . . . .
RU . . 8
Устройство
BR/BD B 40
(
принадлежность
-
всасы
-
вающие
кромки
). . . . . .
RU . . 8
Технические
данные
. . . . .
RU . . 9
Заявление
о
соответствии
ЕС
RU . . 9
Запасные
части
. . . . . . . . .
RU . . 9
Указания по технике безо - пасности
Защитные
устройства
Предохранительный
выключатель
Символы
в
руководстве
по
экс
-
плуатации
Назначение Использование по назначе - нию Защита окружающей среды
Материал
упаковки
подлежит
вторичной
переработке
.
Про
-
сьба
не
выбрасывать
упаковку
вместе
с
домашними
отходами
,
а
сдать
ее
в
пункт
приема
вто
-
ричного
сырья
.
Старые
приборы
содержат
цен
-
ные
перерабатываемые
мате
-
риалы
,
подлежащие
передаче
в
пункты
приемки
вторичного
сы
-
рья
.
Аккумуляторы
,
масло
и
иные
подобные
материалы
не
должны
попадать
в
окружаю
щую
среду
.
Поэтому
мы
просим
вас
сдавать
или
утилизовать
старые
приборы
через
соответ
-
свующие
системы
сбора
подоб
-
ных
отходов
.
108 RU
Оглавление
- Deutsch
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Anhalten und abstellen
- Frostschutz Störungen
- Zubehör B 40
- Technische Daten
- English
- Operating and Functional Elements
- Before Startup
- Shutting Down the Appliance
- Frost protection
- Faults
- Accessory B 40
- Technical specifications
- Français
- Eléments de commande et de fonction
- Avant la mise en service
- Arrêt et mise hors marche de l'appareil
- Protection antigel Pannes
- Accessoires B 40
- Caractéristiques techniques
- Italiano
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Arresto e spegnimento
- Antigelo
- Guasti
- Accessori B 40
- Dati tecnici
- Nederlands
- Elementen voor de bediening en de functies
- Voor de inbedrijfstelling
- Stoppen en stilleggen
- Vorstbescherming
- Storingen
- Toebehoren B 40
- Technische gegevens
- Español
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Detención y apagado
- Protección antiheladas Averías
- Accesorio B 40
- Datos técnicos
- Português
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcio- namento
- Parar e desligar
- Protecção contra o congela- mento Avarias
- Acessórios B 40
- Dados técnicos
- Dansk
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden ibrugtagning
- Standse og stille til siden
- Frostbeskyttelse
- Fejl
- Tilbehør B 40
- Tekniske data
- Norsk
- Betjenings- og funksjonelementer
- Før den tas i bruk
- Stansing og parkering
- Frostbeskyttelse
- Feil
- Tilbehør B 40
- Tekniske data
- Svenska
- Manövrerings- och funktionselement
- Före ibruktagande
- Stoppa och parkera
- Frostskydd
- Störningar
- Tillbehör B 40
- Tekniska data
- Suomi
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Pysähdys ja pysäköinti
- Suojaaminen pakkaselta
- Häiriöt
- Varusteet B 40
- Tekniset tiedot
- Πίνακας περιεχομένων
- Εγγύηση Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Στάση και θέση εκτός λειτουρ - γίας
- Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιπαγετική προστασία
- Βλάβες
- Πρόσθετος εξοπλισμός B 40
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Türkçe
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lama- dan önce
- Durma ve durdurma
- Antifriz koruma
- Ar ı zalar
- Aksesuarlar B 40
- Teknik Bilgiler
- Оглавление
- Гарантия Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Остановка и парковка
- Защита от замерзания
- Неполадки
- Принадлежности B 40
- Технические данные
- Magyar
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Megállás és leállítás
- Fagyás elleni védelem
- Üzemzavarok
- Tartozék B 40
- M ű szaki adatok
- eština
- Ovládací a funk č ní prvky
- P ř ed uvedením do provozu
- Zastavení a vypnutí p ř ístroje
- Ochrana proti zamrznutí
- Poruchy
- P ř íslušenství B 40
- Technické údaje
- Slovenšina
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Zaustavljanje in odlaganje
- Zaš č ita pred zamrznitvijo
- Motnje
- Pribor B 40
- Tehni č ni podatki
- Polski
- Elementy urz ą dzenia
- Przed pierwszym uruchomie- niem
- Zatrzymywanie i odstawianie
- Ochrona przeciwmrozowa
- Usterki
- Akcesoria B 40
- Dane techniczne
- Românete
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iu- ne
- Oprirea ş i depozitarea
- Protec ţ ia împotriva înghe ţ ului
- Defec ţ iuni
- Accesorii B 40
- Date tehnice
- Slovenina
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Zastavenie a odstavenie
- Ochrana proti zamrznutiu
- Poruchy
- Príslušenstvo B 40
- Technické údaje
- Hrvatski
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- Zaustavljanje i odlaganje
- Zaštita od smrzavanja Smetnje
- Pribor B 40
- Tehni č ki podaci
- Srpski
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Zaustavljanje i odlaganje
- Zaštita od smrzavanja Smetnje
- Pribor B 40
- Tehni č ki podaci
- Съдържание
- Гаранция Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоата - ция
- Спиране и изключване
- Защита от замръзване
- Повреди
- Принадлежности B 40
- Технически данни
- Eesti
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõt- tu
- Peatumine ja seiskamine
- Jäätumiskaitse Rikked
- Tarvikud B 40
- Tehnilised andmed
- Latviešu
- Vad ī bas un funkcijas elementi
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā k- šanas
- Aptur ē šana un izsl ē gšana
- Aizsardz ī ba pret aizsalšanu Trauc ē jumi
- B 40 piederumi
- Tehniskie dati
- Lietuviškai
- Valdymo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Sustojimas ir palikimas sto- v ė ti
- Apsauga nuo šal č io Gedimai
- B 40 priedai
- Techniniai duomenys
- Перелік
- Гарантія
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед початком роботи
- Зупинка та паркування
- Захист від морозів
- Неполадки
- Додаткове обладнання B 40
- Технічні характеристики