Karcher B 40 C Ep: Eesti
Eesti: Karcher B 40 C Ep

Eesti
-
1
Enne sesadme esmakordset ka-
sutuselevõttu lugege läbi algu-
pärane kasutusjuhend, toimige sellele
vastavalt ja hoidke see hilisema kasutami-
se või uue omaniku tarbeks alles.
Lugege enne seadme esmakasutust kasu-
tusjuhendit ja kaasasolevat brošüüri “Har-
jadega puhastusseadmete ja pihustus-
ekstraktsiooniseadmete ohutusnõuded”,
nr. 5.956-251, ning järgige neid.
Seadet tohib käitada ainult siis, kui kate
ja kõik kaaned on suletud.
Ohu korral vabastage turvalüliti.
Seadet on lubatud kasutada vaid pindadel,
mille kaldenurk ei ületa maksimaalselt lu-
batut, vt osa „Tehnilised andmed“.
몇
Hoiatus
Ärge kasutage seadet kaldpindadel.
Ohutusmeetmed seadmel kaitsevad kasu-
tajat ja neid ei tohi välja lülitada ega nende
funktsioone takistada.
Kui turvalüliti lahti lasta, lülitub harjaajam
välja.
Oht
Vahetult ähvardava ohu puhul, mis toob
kaasa raskeid kehavigastusi või surma.
몇
Hoiatus
Võimaliku ohtliku olukorra puhul, mis võib
põhjustada raskeid kehavigastusi või sur-
ma.
Ettevaatust
Võimaliku ohtliku olukorra puhul, mis võib
põhjustada kergeid vigastusi või materiaal-
set kahju.
Seda küürimisimurit kasutatakse märgpu-
hastuseks või tasaste pindade poleerimi-
seks.
–
Pöörlevad valtsid või ketasharjad pu-
hastavad põrandat. Samal ajal lisatak-
se puhastusvedelikku. Must
puhastusvedelik suunatakse musta vee
paaki.
–
Veekogust reguleerides on lihtne ko-
handada seadet konkreetse puhastus-
tööga.
–
Vastavalt valitud puhastuspeale on mu-
deli B 40 töölaius vahemikus 430 mm ja
550 mm.
–
Võrgutoide annab suure võimsuse ilma
tööaja piiramiseta.
Märkus
Olenevalt konkreetsetest puhastamistingi-
mustest võib seade olla varustatud erine-
vate lisaseadmetega.
Küsige meie kataloogi või külastage meid
internetis aadressil www.kaercher.com.
Kasutage antud seadet ainult vastavalt ka-
sutusjuhendi andmetele.
–
Seadet on lubatud kasutada ainult niis-
kus- ja poleerimiskindlate siledate põ-
randate puhastamiseks.
–
Seade ei sobi külmunud põrandate pu-
hastamiseks (nt külmhoonetes).
–
Seadet tohib varustada ainult originaal-
tarvikute ja -varuosadega.
–
Seade ei sobi kasutamiseks plahvatus-
ohtlikus keskkonnas.
–
Seadmega ei tohi käidelda kergestisüt-
tivaid gaase, lahjendamata happeid
ega lahusteid.
Nende hulka kuuluvad bensiin, värvila-
husti või kütteõli, mis võivad imiõhuga
segunedes moodustuda plahvatusohtli-
ku segu. Lisaks ei tohi imeda seadmes-
se atsetooni, lahjendamata happeid ja
lahusteid, sest need söövitavad sead-
mes kasutatud materjale.
–
Seadet on lubatud kasutada pindadel,
mille maksimaalne kaldenurk on ära
toodud osas „Tehnilised andmed“.
Märkusi koostisainete kohta (REACH)
Aktuaalse info koostisainete kohta leiate
aadressilt:
www.kaercher.com/REACH
Igas riigis kehtivad meie volitatud müü-
giesindaja antud garantiitingimused. Tarvi-
kutel esinevad rikked kõrvaldame
garantiiajal tasuta, kui põhjuseks on mater-
jali- või valmistusviga. Garantiijuhtumi kor-
ral palume pöörduda müüja või lähima
volitatud klienditeenistuse poole, esitades
ostu tõendava dokumendi.
Sisukord
Ohutusalased märkused. . .
ET . . 1
Ohutusseadised . . . . . .
ET . . 1
Kasutusjuhendis olevad
sümbolid . . . . . . . . . . . .
ET . . 1
Funktsioon . . . . . . . . . . . . .
ET . . 1
Sihipärane kasutamine . . . .
ET . . 1
Keskkonnakaitse. . . . . . . . .
ET . . 1
Garantii . . . . . . . . . . . . . . . .
ET . . 1
Teenindus- ja funktsiooniele-
mendid . . . . . . . . . . . . . . . .
ET . . 2
Küürimisimuri pilt. . . . . .
ET . . 2
Enne seadme kasutuselevõttu ET . . 3
Harjade paigaldamine . .
ET . . 3
Imivarva paigaldamine .
ET . . 3
Mahalaadimine . . . . . . .
ET . . 3
Käitamine . . . . . . . . . . . . . .
ET . . 3
Elektriühendus . . . . . . .
ET . . 3
Käitusainete sissevalamine ET . . 3
Veekoguse reguleerimine
ET . . 3
Imiotsaku reguleerimine
ET . . 3
Edasiliikumiskiiruse regu-
leerimine (ainult BD-puhas-
tuspea puhul) . . . . . . . .
ET . . 4
Puhastamine . . . . . . . . .
ET . . 4
Peatumine ja seiskamine . .
ET . . 4
Musta vee väljalaskmine
ET . . 4
Puhta vee väljalaskimine
ET . . 4
Transport . . . . . . . . . . . . . .
ET . . 4
Hoiulepanek . . . . . . . . . . . .
ET . . 4
Korrashoid ja tehnohooldus
ET . . 4
Hooldusplaan . . . . . . . .
ET . . 4
Hooldustööd . . . . . . . . .
ET . . 5
Hooldusleping . . . . . . . .
ET . . 5
Jäätumiskaitse . . . . . . . . . .
ET . . 6
Rikked. . . . . . . . . . . . . . . . .
ET . . 6
Tarvikud B 40 . . . . . . . . . . .
ET . . 7
BR-seadmed B 40 (harja-
valtside tarvikud) . . . . . .
ET . . 7
BD-seadmed B 40 (ketas-
harjade tarvikud) . . . . . .
ET . . 7
BR/BD-seadmed B 40 (imi-
otsaku tarvikud). . . . . . .
ET . . 7
Tehnilised andmed . . . . . . .
ET . . 8
EÜ vastavusdeklaratsioon .
ET . . 8
Varuosad . . . . . . . . . . . . . .
ET . . 8
Ohutusalased märkused
Ohutusseadised
Turvalüliti
Kasutusjuhendis olevad sümbolid
Funktsioon Sihipärane kasutamine Keskkonnakaitse
Pakendmaterjalid on taaskasu-
tatavad. Palun ärge visake pa-
kendeid majapidamisprahi
hulka, vaid suunake need taas-
kasutusse.
Vanad seadmed sisaldavad
taaskasutatavaid materjale,
mis tuleks suunata taaskasu-
tusse. Patareid, õli ja muud
sarnased ained ei tohi jõuda
keskkonda. Seetõttu palume
vanad seadmed likvideerida
vastavate kogumissüsteemide
kaudu.
Garantii
190 ET
Оглавление
- Deutsch
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Anhalten und abstellen
- Frostschutz Störungen
- Zubehör B 40
- Technische Daten
- English
- Operating and Functional Elements
- Before Startup
- Shutting Down the Appliance
- Frost protection
- Faults
- Accessory B 40
- Technical specifications
- Français
- Eléments de commande et de fonction
- Avant la mise en service
- Arrêt et mise hors marche de l'appareil
- Protection antigel Pannes
- Accessoires B 40
- Caractéristiques techniques
- Italiano
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Arresto e spegnimento
- Antigelo
- Guasti
- Accessori B 40
- Dati tecnici
- Nederlands
- Elementen voor de bediening en de functies
- Voor de inbedrijfstelling
- Stoppen en stilleggen
- Vorstbescherming
- Storingen
- Toebehoren B 40
- Technische gegevens
- Español
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Detención y apagado
- Protección antiheladas Averías
- Accesorio B 40
- Datos técnicos
- Português
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcio- namento
- Parar e desligar
- Protecção contra o congela- mento Avarias
- Acessórios B 40
- Dados técnicos
- Dansk
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden ibrugtagning
- Standse og stille til siden
- Frostbeskyttelse
- Fejl
- Tilbehør B 40
- Tekniske data
- Norsk
- Betjenings- og funksjonelementer
- Før den tas i bruk
- Stansing og parkering
- Frostbeskyttelse
- Feil
- Tilbehør B 40
- Tekniske data
- Svenska
- Manövrerings- och funktionselement
- Före ibruktagande
- Stoppa och parkera
- Frostskydd
- Störningar
- Tillbehör B 40
- Tekniska data
- Suomi
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Pysähdys ja pysäköinti
- Suojaaminen pakkaselta
- Häiriöt
- Varusteet B 40
- Tekniset tiedot
- Πίνακας περιεχομένων
- Εγγύηση Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Στάση και θέση εκτός λειτουρ - γίας
- Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιπαγετική προστασία
- Βλάβες
- Πρόσθετος εξοπλισμός B 40
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Türkçe
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lama- dan önce
- Durma ve durdurma
- Antifriz koruma
- Ar ı zalar
- Aksesuarlar B 40
- Teknik Bilgiler
- Оглавление
- Гарантия Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Остановка и парковка
- Защита от замерзания
- Неполадки
- Принадлежности B 40
- Технические данные
- Magyar
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Megállás és leállítás
- Fagyás elleni védelem
- Üzemzavarok
- Tartozék B 40
- M ű szaki adatok
- eština
- Ovládací a funk č ní prvky
- P ř ed uvedením do provozu
- Zastavení a vypnutí p ř ístroje
- Ochrana proti zamrznutí
- Poruchy
- P ř íslušenství B 40
- Technické údaje
- Slovenšina
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Zaustavljanje in odlaganje
- Zaš č ita pred zamrznitvijo
- Motnje
- Pribor B 40
- Tehni č ni podatki
- Polski
- Elementy urz ą dzenia
- Przed pierwszym uruchomie- niem
- Zatrzymywanie i odstawianie
- Ochrona przeciwmrozowa
- Usterki
- Akcesoria B 40
- Dane techniczne
- Românete
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iu- ne
- Oprirea ş i depozitarea
- Protec ţ ia împotriva înghe ţ ului
- Defec ţ iuni
- Accesorii B 40
- Date tehnice
- Slovenina
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Zastavenie a odstavenie
- Ochrana proti zamrznutiu
- Poruchy
- Príslušenstvo B 40
- Technické údaje
- Hrvatski
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- Zaustavljanje i odlaganje
- Zaštita od smrzavanja Smetnje
- Pribor B 40
- Tehni č ki podaci
- Srpski
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Zaustavljanje i odlaganje
- Zaštita od smrzavanja Smetnje
- Pribor B 40
- Tehni č ki podaci
- Съдържание
- Гаранция Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоата - ция
- Спиране и изключване
- Защита от замръзване
- Повреди
- Принадлежности B 40
- Технически данни
- Eesti
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõt- tu
- Peatumine ja seiskamine
- Jäätumiskaitse Rikked
- Tarvikud B 40
- Tehnilised andmed
- Latviešu
- Vad ī bas un funkcijas elementi
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā k- šanas
- Aptur ē šana un izsl ē gšana
- Aizsardz ī ba pret aizsalšanu Trauc ē jumi
- B 40 piederumi
- Tehniskie dati
- Lietuviškai
- Valdymo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Sustojimas ir palikimas sto- v ė ti
- Apsauga nuo šal č io Gedimai
- B 40 priedai
- Techniniai duomenys
- Перелік
- Гарантія
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед початком роботи
- Зупинка та паркування
- Захист від морозів
- Неполадки
- Додаткове обладнання B 40
- Технічні характеристики