Karcher B 40 C Ep: Ochrana proti zamrznutiu
Ochrana proti zamrznutiu: Karcher B 40 C Ep

-
5
Uzatvárajte kryt nádrže na zne
č
istenú
vodu, kým nebude riadne prilieha
ť
na
pružný uzáver.
Otvorte prívod vody a vyplachujte nádrž
na zne
č
istenú vodu cca 30 sekúnd.
Zopakujte vyplachovanie pod
ľ
a potreby
2 až 3 krát.
Uzavrite prívod vody a odpojte opä
ť
ha-
dicu od prístroja.
Vytiahnite gumenú lištu a vy
č
istite ž
ľ
ab
pomocou handri
č
ky. Po
č
istení zatla
č
te
gumenú lištu rovnomerne spä
ť
.
1 Zna
č
ka opotrebenia
2 Vysávacia hubica
Nasávacie prísavky sa musia vymeni
ť
ale-
bo oto
č
i
ť
, ak sú opotrebované až po zna
č
ku
opotrebenia.
Zložte sací nadstavec.
Vyskrutkujte hviezdicový držiak.
Stiahnite umelohmotné diely.
Stiahnite sacie stierky.
Nasu
ň
te nové alebo oto
č
ené nasávacie
prísavky.
Nasu
ň
te umelohmotné diely.
Zaskrutkujte a pevne dotiahnite krížové
rukoväte.
Zdvihnite
č
istiacu hlavu.
1 Tla
č
idlo na odblokovanie krytu ložiska
2 Kefa
3 Tla
č
idlo
Stla
č
te na odblokovanie krytu ložiska.
Vyklopte kryt ložiska.
Vytiahnite valcové kefy.
Nasa
ď
te nové valcové kefky.
Pritiahnite kryt ložiska a zatla
č
te na tla-
č
idlo.
Zdvihnite
č
istiacu hlavu.
Pedál výmeny kefy zatla
č
te cez odpor
dozadu smerom dole.
Kotú
č
ovú kefu vytiahnite bo
č
ne pod
č
is-
tiacu hlavu.
Novú kotú
č
ovú kefu držte pod
č
istiacou
hlavou, stla
č
te smerom hore a nechajte
zapadnú
ť
na svoje miesto.
Posu
ň
te prístroj o cca 2 m dopredu, aby
ukazovali kolieska smerom dozadu.
Stla
č
te pedál na spustenie hlavy o tro-
chu dole, potom ním pohybujte v
ľ
avo.
Tak sa odblokujew pedál. Zdvihnite pe-
dál pomaly hore.
Zdvíhacie rameno
č
istiacej hlavy sa
presúva dole.
Odblokovanie vodnej nádrž
: Najskôr
uvo
ľ
nite skrutky a plechový diel na bo
č
-
nej strane zablokovania.
Uvo
ľ
nite potom zablokovanie vodnej
nádrže a vyklopte nádrž smerom hore.
1 Pružný prvok
2 Bezpe
č
nostný kolík
3 Kryt svorkovnice
4 Blokovací bezpe
č
nostný kolík
Č
istiacu hlavu zasu
ň
te v strede pod
stroj.
Odstrá
ň
te kryt svorkovnice.
Zapojte kábel napájania elektrickým
prúdom do prístroja.
Namontujte kryt svorkovnice.
Hadicovú spojku na
č
istiacej hlave spoj-
te s hadicou stroja.
1 Pružný prvok
2 Posuvná rukovä
ť
Nasu
ň
te posuvnú rukovä
ť
do upev
ň
o-
vacieho mechanizmu
č
istiacej hlavy.
Nasu
ň
te pružné prvky smerom dole a
zaklapnite.
Nasmerujte zdvíhacie rameno
č
istiacej
hlavy na držiak na hornej strane
č
istia-
cej hlavy.
Nasu
ň
te a zaklapnite bezpe
č
nostný ko-
lík.
Vyklopte vodnú nádrž úplne dole, skon-
trolujte zablokovanie.
Zaistite zablokovanie dodato
č
ne skrut-
kou a plechovým dielom.
Demontáž sa vykoná v opa
č
nom poradí
ako montáž.
Pre spo
ľ
ahlivú prevádzku stroja môžete
uzavrie
ť
s príslušnou predaj
ň
ou organizá-
cie firmy Kärchen zmluvy o údržbe.
Pri nebezpe
č
enstve mrazu:
Vypustite nádrž s
č
istou a zne
č
istenou
vodou.
Stroj odstavte v miestnosti chránenej
pred mrazom.
Vy
č
istite ž
ľ
ab rozde
ľ
ova
č
a vody
Výmena alebo oto
č
enie sacích stierok
Výmena valcových kief
Výmena kotú
č
ovej kefy
Montáž
č
istiacej hlavy
1
2
3
Demontáž
č
istiacej hlavy
Zmluva o údržbe
Ochrana proti zamrznutiu
161 SK
Оглавление
- Deutsch
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Anhalten und abstellen
- Frostschutz Störungen
- Zubehör B 40
- Technische Daten
- English
- Operating and Functional Elements
- Before Startup
- Shutting Down the Appliance
- Frost protection
- Faults
- Accessory B 40
- Technical specifications
- Français
- Eléments de commande et de fonction
- Avant la mise en service
- Arrêt et mise hors marche de l'appareil
- Protection antigel Pannes
- Accessoires B 40
- Caractéristiques techniques
- Italiano
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Arresto e spegnimento
- Antigelo
- Guasti
- Accessori B 40
- Dati tecnici
- Nederlands
- Elementen voor de bediening en de functies
- Voor de inbedrijfstelling
- Stoppen en stilleggen
- Vorstbescherming
- Storingen
- Toebehoren B 40
- Technische gegevens
- Español
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Detención y apagado
- Protección antiheladas Averías
- Accesorio B 40
- Datos técnicos
- Português
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcio- namento
- Parar e desligar
- Protecção contra o congela- mento Avarias
- Acessórios B 40
- Dados técnicos
- Dansk
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden ibrugtagning
- Standse og stille til siden
- Frostbeskyttelse
- Fejl
- Tilbehør B 40
- Tekniske data
- Norsk
- Betjenings- og funksjonelementer
- Før den tas i bruk
- Stansing og parkering
- Frostbeskyttelse
- Feil
- Tilbehør B 40
- Tekniske data
- Svenska
- Manövrerings- och funktionselement
- Före ibruktagande
- Stoppa och parkera
- Frostskydd
- Störningar
- Tillbehör B 40
- Tekniska data
- Suomi
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Pysähdys ja pysäköinti
- Suojaaminen pakkaselta
- Häiriöt
- Varusteet B 40
- Tekniset tiedot
- Πίνακας περιεχομένων
- Εγγύηση Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Στάση και θέση εκτός λειτουρ - γίας
- Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιπαγετική προστασία
- Βλάβες
- Πρόσθετος εξοπλισμός B 40
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Türkçe
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lama- dan önce
- Durma ve durdurma
- Antifriz koruma
- Ar ı zalar
- Aksesuarlar B 40
- Teknik Bilgiler
- Оглавление
- Гарантия Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Остановка и парковка
- Защита от замерзания
- Неполадки
- Принадлежности B 40
- Технические данные
- Magyar
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Megállás és leállítás
- Fagyás elleni védelem
- Üzemzavarok
- Tartozék B 40
- M ű szaki adatok
- eština
- Ovládací a funk č ní prvky
- P ř ed uvedením do provozu
- Zastavení a vypnutí p ř ístroje
- Ochrana proti zamrznutí
- Poruchy
- P ř íslušenství B 40
- Technické údaje
- Slovenšina
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Zaustavljanje in odlaganje
- Zaš č ita pred zamrznitvijo
- Motnje
- Pribor B 40
- Tehni č ni podatki
- Polski
- Elementy urz ą dzenia
- Przed pierwszym uruchomie- niem
- Zatrzymywanie i odstawianie
- Ochrona przeciwmrozowa
- Usterki
- Akcesoria B 40
- Dane techniczne
- Românete
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iu- ne
- Oprirea ş i depozitarea
- Protec ţ ia împotriva înghe ţ ului
- Defec ţ iuni
- Accesorii B 40
- Date tehnice
- Slovenina
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Zastavenie a odstavenie
- Ochrana proti zamrznutiu
- Poruchy
- Príslušenstvo B 40
- Technické údaje
- Hrvatski
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- Zaustavljanje i odlaganje
- Zaštita od smrzavanja Smetnje
- Pribor B 40
- Tehni č ki podaci
- Srpski
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Zaustavljanje i odlaganje
- Zaštita od smrzavanja Smetnje
- Pribor B 40
- Tehni č ki podaci
- Съдържание
- Гаранция Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоата - ция
- Спиране и изключване
- Защита от замръзване
- Повреди
- Принадлежности B 40
- Технически данни
- Eesti
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõt- tu
- Peatumine ja seiskamine
- Jäätumiskaitse Rikked
- Tarvikud B 40
- Tehnilised andmed
- Latviešu
- Vad ī bas un funkcijas elementi
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā k- šanas
- Aptur ē šana un izsl ē gšana
- Aizsardz ī ba pret aizsalšanu Trauc ē jumi
- B 40 piederumi
- Tehniskie dati
- Lietuviškai
- Valdymo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Sustojimas ir palikimas sto- v ė ti
- Apsauga nuo šal č io Gedimai
- B 40 priedai
- Techniniai duomenys
- Перелік
- Гарантія
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед початком роботи
- Зупинка та паркування
- Захист від морозів
- Неполадки
- Додаткове обладнання B 40
- Технічні характеристики