Karcher B 40 C Ep: Остановка и парковка
Остановка и парковка: Karcher B 40 C Ep

-
4
Ослабить
барашковые
гайки
.
Повернуть
всасывающую
планку
.
Затянуть
барашковые
винты
.
При
недостаточной
мощности
всасыва
-
ния
можно
изменить
наклон
стоящей
вертикально
всасывающей
планки
.
Переставить
вращающуюся
ручку
для
наклона
всасывающей
кромки
.
Уменьшение
скорости
:
повернуть
ре
-
гулятор
в
направлении
„–“.
увеличение
скорости
:
повернуть
ре
-
гулятор
в
направлении
„+“.
Внимание
!
Beschädigungsgefahr für Bodenbelag.
Gerät nicht auf der Stelle betreiben.
Указание
Аппарат
устроен
таким
образом
,
что
щеточная
головка
ss
выступает
спра
-
ва
.
Это
дает
возможность
работать
с
обзорностью
в
местах
рядом
с
краями
.
Повернуть
переключатель
выбора
программы
на
требуемую
програм
-
му
.
Педаль
для
опускания
чистящей
го
-
ловки
нажать
немного
вниз
и
пере
-
двинуть
влево
.
Это
приведет
к
разблокировке
педали
.
Медленно
поднять
педаль
наверх
.
Чистящая
головка
опускается
.
Указание
При
остановке
машины
и
перегрузке
двигатель
щетки
стоит
.
Потянуть
рычаг
и
нажать
вниз
;
вса
-
сывающая
кромка
опустится
.
Указание
Для
мойки
кафельных
полов
прямую
всасывающую
планку
установить
так
,
чтобы
чистка
производилась
под
пря
-
мым
углом
к
стыкам
.
Для
улучшения
эффективности
всасы
-
вания
можно
установить
наклон
вса
-
сывающей
планки
(
см
. "
Регулировка
всасывающей
планки
").
Если
резервуар
для
грязной
воды
за
полнен
,
поплавок
закрывает
всасыва
-
ющее
отверстие
и
всасывающая
тур
-
бина
работает
с
повышенным
числом
оборотов
.
В
это
случае
следует
пре
-
кратить
всасывание
и
направиться
в
место
опорожнения
резервуара
для
грязной
воды
.
Закрыть
регулятор
воды
для
уста
-
новки
подачи
воды
.
Отпустить
предохранительный
вы
ключатель
.
Установите
переключатель
выбора
программ
в
положение
„
Всасыва
-
ние
“.
Приподнять
чистящую
головку
.
Проехать
немного
вперед
и
всосать
оставшееся
количество
воды
.
Поднять
всасывающую
планку
.
Вытащите
штепсельную
вилку
из
ро
зетки
.
몇
Предупреждение
Соблюдать
местные
предписания
по
обращению
со
сточными
водами
.
Вынуть
из
держателя
сливной
шланг
для
грязной
воды
и
поместить
его
в
пригодный
для
этих
целей
сборник
воды
.
Сжать
или
перегнуть
дозатор
.
Открыть
крышку
дозатора
.
Слить
грязную
воду
-
с
помощью
дав
-
ления
или
продольного
изгиба
отре
-
гулировать
расход
воды
.
Промыть
резервуар
для
грязной
воды
чистой
водой
или
с
помощью
системы
промывки
резервуара
для
грязной
воды
(
опция
).
Отдать
крышку
для
слива
чистой
воды
-
полностью
не
снимать
.
Слить
воду
.
Для
осуществления
промывки
резер
-
вуар
для
свежей
воды
следует
пол
-
ностью
снять
крышку
резервуара
и
извлечь
фильтр
для
свежей
воды
.
Опасность
Опасность
получения
травм
!
Для
пог
-
рузки
/
выгрузки
устройство
может
пе
-
редвигаться
только
на
склонах
,
угол
которых
не
превышает
максимального
значения
(
см
. "
Технические
данные
").
Передвигаться
следует
на
медленной
скорости
.
Внимание
!
Опасность
получения
травм
и
повреж
-
дений
!
При
транспортировке
следует
обратить
внимание
на
вес
устройс
тва
.
Поднять
чистящую
головку
во
избе
-
жание
повреждения
щеток
.
Извлечь
щетку
во
избежание
пов
-
реждения
щеток
.
При
перевозке
аппарата
в
транспор
-
тных
средствах
следует
учитывать
действующие
местные
государс
-
твенные
нормы
,
направленные
на
защиту
от
скольжения
и
опрокидыва
ния
.
Внимание
!
Опасность
получения
травм
и
повреж
-
дений
!
При
хранении
следует
обра
-
тить
внимание
на
вес
устройства
.
Это
устройство
разрешается
хранить
только
во
внутренних
помещениях
.
Опасность
Опасность
травмирования
.
Перед
про
-
ведением
любых
работ
по
уходу
и
тех
-
ническому
обслуживанию
прибора
шнур
питания
необходимо
вынимать
из
ро
зетки
.
Слить
из
прибора
грязную
воду
и
ос
тавшуюся
чистую
воду
и
утилизо
вать
.
Внимание
!
Опасность
повреждения
.
Не
опрыски
-
вайте
прибор
водой
и
не
используйте
агрессивные
моющие
средства
.
Слить
грязную
воду
.
Промыть
резервуар
для
грязной
воды
чистой
водой
или
с
помощью
системы
промывки
резервуара
для
грязной
воды
(
опция
).
Наклон
всасывающей
планки
Регулировка
скорости
движения
(
только
для
чистящей
головки
BD)
Мойка
Опускание
чистящей
головки
Опускание
всасывающей
планки
Остановка и парковка
Слить
грязную
воду
Слить
чистую
воду
Транспортировка Хранение Уход и техническое обслу - живание
План
технического
обслуживания
После
каждой
эксплуатации
111 RU

-
5
Вынуть
сито
для
крупной
грязи
из
ре
зервуара
для
грязной
воды
и
очис
тить
.
Очистить
прибор
снаружи
,
используя
для
этого
влажную
тряпку
,
пропитан
-
ную
мягким
щелочным
раствором
.
проверить
сетчатый
фильтр
,
при
не
-
обходимости
-
произвести
чистку
,
Только
для
варианта
BR:
Вынуть
и
опорожнить
резервуар
для
крупных
частиц
грязи
.
Только
для
варианта
BR:
Очистить
желобок
распределителя
воды
(
см
.
главу
«
Работы
по
техническому
об
служиванию
»).
Очистить
всасывающие
и
чистящие
кромки
,
проверить
их
на
износ
,
при
необходимости
заменить
.
Проверить
износ
щеток
,
при
необхо
-
димости
заменить
.
Нажать
внутрь
замок
резервуара
для
грязной
воды
и
закрыть
крышку
ре
-
зервуара
для
грязной
воды
таким
об
-
разом
,
чтобы
между
крышкой
и
резервуаром
оставался
зазор
для
высыхания
.
Проверить
на
герметичность
уплот
-
нения
между
баком
грязной
воды
и
крышкой
,
при
необходимости
заме
-
нить
.
Прочистить
туннель
щеток
(
только
для
варианта
BR).
Обеспечить
проведение
предписан
-
ного
осмотра
сервисной
службой
.
Вынуть
из
держателя
сливной
шланг
для
грязной
воды
и
поместить
его
в
предназначенный
для
этого
сборник
воды
.
Открыть
крышку
дозатора
.
Открыть
крышку
резервуара
для
грязной
воды
.
Удалить
гибкий
замок
из
системы
промывки
.
Подключить
шланг
для
воды
к
систе
-
ме
промывки
.
Закрыть
крышку
резервуара
для
грязной
воды
таким
образом
,
чтобы
она
легла
на
гибкий
замок
.
Открыть
подачу
воды
и
прополос
-
кать
резервуар
для
грязной
воды
в
течение
прибл
. 30
секунд
.
При
необходимости
повторить
по
-
лоскание
2-3
раза
.
Закрыть
подачу
воды
и
отсоединить
шланг
от
прибора
.
Удалить
резиновую
накладку
и
очис
-
тить
желобок
с
помощью
тряпки
.
После
очистки
установить
резино
-
вую
накладку
на
место
.
1
Отметки
износа
2
Всасывающая
кромка
Всасывающие
кромки
следует
повора
-
чивать
и
менять
,
если
они
изношены
вплоть
до
отметок
износа
.
Снимите
всасывающую
планку
.
Выверните
грибковые
рукоятки
.
Снять
пластмассовые
элементы
.
Снимите
всасывающие
кромки
.
Вставить
новые
или
перевернутые
всасывающие
кромки
.
Установите
пластмассовые
детали
.
Вставьте
и
затяните
грибковые
руко
ятки
.
Приподнять
чистящую
головку
.
1
Кнопка
деблокировки
крышки
под
-
шипника
2
Щетка
3
Кнопка
Нажать
на
кнопку
деблокировки
крышки
подшипника
.
Откинуть
крышку
подшипника
.
Вынуть
метущий
вал
.
Установить
новые
щеточные
валы
.
Закрыть
крышку
подшипника
и
за
-
жать
кнопку
.
Ежемесячно
Ежегодно
Работы
по
техническому
обслу
-
живанию
Система
промывки
резервуара
для
грязной
воды
(
опция
)
Очистка
желобка
распределителя
воды
Заменить
или
перевернуть
всасыва
-
ющие
кромки
Замена
щеточных
валиков
1
2
3
112 RU
Оглавление
- Deutsch
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Anhalten und abstellen
- Frostschutz Störungen
- Zubehör B 40
- Technische Daten
- English
- Operating and Functional Elements
- Before Startup
- Shutting Down the Appliance
- Frost protection
- Faults
- Accessory B 40
- Technical specifications
- Français
- Eléments de commande et de fonction
- Avant la mise en service
- Arrêt et mise hors marche de l'appareil
- Protection antigel Pannes
- Accessoires B 40
- Caractéristiques techniques
- Italiano
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Arresto e spegnimento
- Antigelo
- Guasti
- Accessori B 40
- Dati tecnici
- Nederlands
- Elementen voor de bediening en de functies
- Voor de inbedrijfstelling
- Stoppen en stilleggen
- Vorstbescherming
- Storingen
- Toebehoren B 40
- Technische gegevens
- Español
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Detención y apagado
- Protección antiheladas Averías
- Accesorio B 40
- Datos técnicos
- Português
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcio- namento
- Parar e desligar
- Protecção contra o congela- mento Avarias
- Acessórios B 40
- Dados técnicos
- Dansk
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden ibrugtagning
- Standse og stille til siden
- Frostbeskyttelse
- Fejl
- Tilbehør B 40
- Tekniske data
- Norsk
- Betjenings- og funksjonelementer
- Før den tas i bruk
- Stansing og parkering
- Frostbeskyttelse
- Feil
- Tilbehør B 40
- Tekniske data
- Svenska
- Manövrerings- och funktionselement
- Före ibruktagande
- Stoppa och parkera
- Frostskydd
- Störningar
- Tillbehör B 40
- Tekniska data
- Suomi
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Pysähdys ja pysäköinti
- Suojaaminen pakkaselta
- Häiriöt
- Varusteet B 40
- Tekniset tiedot
- Πίνακας περιεχομένων
- Εγγύηση Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Στάση και θέση εκτός λειτουρ - γίας
- Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιπαγετική προστασία
- Βλάβες
- Πρόσθετος εξοπλισμός B 40
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Türkçe
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lama- dan önce
- Durma ve durdurma
- Antifriz koruma
- Ar ı zalar
- Aksesuarlar B 40
- Teknik Bilgiler
- Оглавление
- Гарантия Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Остановка и парковка
- Защита от замерзания
- Неполадки
- Принадлежности B 40
- Технические данные
- Magyar
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Megállás és leállítás
- Fagyás elleni védelem
- Üzemzavarok
- Tartozék B 40
- M ű szaki adatok
- eština
- Ovládací a funk č ní prvky
- P ř ed uvedením do provozu
- Zastavení a vypnutí p ř ístroje
- Ochrana proti zamrznutí
- Poruchy
- P ř íslušenství B 40
- Technické údaje
- Slovenšina
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Zaustavljanje in odlaganje
- Zaš č ita pred zamrznitvijo
- Motnje
- Pribor B 40
- Tehni č ni podatki
- Polski
- Elementy urz ą dzenia
- Przed pierwszym uruchomie- niem
- Zatrzymywanie i odstawianie
- Ochrona przeciwmrozowa
- Usterki
- Akcesoria B 40
- Dane techniczne
- Românete
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iu- ne
- Oprirea ş i depozitarea
- Protec ţ ia împotriva înghe ţ ului
- Defec ţ iuni
- Accesorii B 40
- Date tehnice
- Slovenina
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Zastavenie a odstavenie
- Ochrana proti zamrznutiu
- Poruchy
- Príslušenstvo B 40
- Technické údaje
- Hrvatski
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- Zaustavljanje i odlaganje
- Zaštita od smrzavanja Smetnje
- Pribor B 40
- Tehni č ki podaci
- Srpski
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Zaustavljanje i odlaganje
- Zaštita od smrzavanja Smetnje
- Pribor B 40
- Tehni č ki podaci
- Съдържание
- Гаранция Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоата - ция
- Спиране и изключване
- Защита от замръзване
- Повреди
- Принадлежности B 40
- Технически данни
- Eesti
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõt- tu
- Peatumine ja seiskamine
- Jäätumiskaitse Rikked
- Tarvikud B 40
- Tehnilised andmed
- Latviešu
- Vad ī bas un funkcijas elementi
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā k- šanas
- Aptur ē šana un izsl ē gšana
- Aizsardz ī ba pret aizsalšanu Trauc ē jumi
- B 40 piederumi
- Tehniskie dati
- Lietuviškai
- Valdymo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Sustojimas ir palikimas sto- v ė ti
- Apsauga nuo šal č io Gedimai
- B 40 priedai
- Techniniai duomenys
- Перелік
- Гарантія
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед початком роботи
- Зупинка та паркування
- Захист від морозів
- Неполадки
- Додаткове обладнання B 40
- Технічні характеристики