Karcher B 40 C Ep: Stansing og parkering
Stansing og parkering: Karcher B 40 C Ep

-
4
Senking av hastighet: Vri bryteren i ret-
ning "-".
Øking av hastighet: Vri bryteren i ret-
ning "+".
Forsiktig!
Fare for skade på gulvbelegget. La ikke
maskinen gå på samme sted.
Bemerk
Maskinen er slik konstruert at børstehodet
står lengst til høyre. Dette muliggjør over-
siktlig arbeid inntil kanten på høyre side.
Drei programvalgbryteren til ønsket
rengjøringsprogram.
Pedal for senking av rengjøringsholdet
trykkes litt ned, og beveges deretter til
venstre. Pedalen låses da opp. Peda-
len slippes langsomt opp.
Rengjøringshodet senkes ned.
Bemerk
Ved maskinstopp og overbelastning stan-
ser børstemotoren.
Trekk ut hendelen; sugebommen sen-
kes.
Bemerk
Ved rengjøing av flislagte gulv, må den ret-
te sugebommen innstilles slik at den ikke
rengjør irett vinkel på fugene.
Sugebommens skråstilling og helling kan
justeres (se ”Innstilling av sugebom”) for å
forbedre oppsugingsresultatet.
Når bruktannnstanken er full,
stenger en
flottør sugeåpningen og sugeturbinen går
med høyt turtall. I så fall, slå av sugingen og
få tømt brukstvannstanken.
Steng reguleringsknappen for vann-
mengde.
Slipp sikkerhetsbryteren.
Sett programvalgsbryter til suging.
Hev rengjøringshodet.
Kjør kort fremover og sug opp det reste-
rende vannet.
Hev sugebommen.
Trekk ut støpselet fra stikkontakten.
몇
Advarsel
Ta hensyn til de lokale utslippsforskrifter.
Ta avløpsslangen ut av holderen og
legg den ned i et egnet sluk.
Trykk sammen eller knekk doserings-
innretningen.
Åpne lokket på doseringsinnretningen.
Tapp ut det brukte vannet - reguler
vannmengden ved å trykke eller knek-
ke. Skyll til slutt bruktvannstanken med
rent vann.
Spyl ut bruktvannstanken med rnt vann,
eller rengjør bruktvannstanken med
spylesystemet (tilleggsutstyr).
Løsne lokket for tømming av rentvann –
ikke ta det helt av. Tapp ut vannet.
For spyling av rentvannstanken, ta lok-
ket helt av og ta ut rentvannsfilteret.
Fare
Fare for skader! Maskinen skal brukes for
på/avlessing kun på stigninger opp til mak-
simalverdi (se tekniske data). Kjør lang-
somt.
Forsiktig!
Fare for personskader og materielle ska-
der! Pass på vekten av apparatet ved
transport.
Hev rengjøringshodet for åunngå ska-
der på børstene.
Demonter børste for å forhindre at bør-
sten skades.
Ved transport i kjøretøyer skal appara-
tet sikres mot å skli eller velte etter de til
enhver tid gjeldende regler.
Forsiktig!
Fare for personskader og materielle ska-
der! Pass på vekten av apparatet ved lag-
ring.
Dette apparatet skal kun lagres innendørs.
Fare
Fare for personskader. Før alt arbeide på
apparatet skal støpselet trekkes ut.
Tapp bruktvann og restene av friskvann
og avhend på riktig måte.
Forsiktig!
Fare for skade. Maskinen må ikke rengjø-
res med vannstråle og det må ikke brukes
aggressive rengjøringsmidler.
Tapp brukt vann.
Spyl ut bruktvannstanken med rnt vann,
eller rengjør bruktvannstanken med
spylesystemet (tilleggsutstyr).
Ta ut og rengjøer grovsmussilen i brukt-
vannstanken.
Rengjør maskinen utvendig med en
fuktig klut og mild rengjøringsblanding.
Kontroller losilen og rengjør ved behov.
Kun BR-variant: Ta ut grovsmussbehol-
deren og tøm den.
Kun BR-variant: Rengjør vannforde-
lingsrenne (se avsnitt "Vedlikeholdsar-
beider").
Rengjør sugeleppe og avstrykerleppe,
kontroller for slitasje og skift ved behov.
Kontroller børster for ev. slitasje og skift
ved behov.
Trykk inn låsen på bruktvannstanken
og lukke lokket på bruktvannstanken
slik at det er en åpen sprekk for tørking.
Kontroller og rengjør pakninger mellom
spillevanntank og deksel, og skift ut
hvis nødvendig.
Rengjør børstetunnellen (kun BR-vari-
anter).
La en servicemontør fra Kärcher utføre
den foreskrevne inspeksjonen.
Innstilling av fremdriftshastigheten
(bare BD-rengjøringshode)
Rengjøring
Senk rengjøringshodet
Senking sugebommen
Stansing og parkering
Tapping av brukt vann
Tapping av rent vann
Transport Lagring Pleie og vedlikehold
Vedlikeholdsplan
Etter hver bruk
Månedlig
Årlig
70 NO
Оглавление
- Deutsch
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Anhalten und abstellen
- Frostschutz Störungen
- Zubehör B 40
- Technische Daten
- English
- Operating and Functional Elements
- Before Startup
- Shutting Down the Appliance
- Frost protection
- Faults
- Accessory B 40
- Technical specifications
- Français
- Eléments de commande et de fonction
- Avant la mise en service
- Arrêt et mise hors marche de l'appareil
- Protection antigel Pannes
- Accessoires B 40
- Caractéristiques techniques
- Italiano
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Arresto e spegnimento
- Antigelo
- Guasti
- Accessori B 40
- Dati tecnici
- Nederlands
- Elementen voor de bediening en de functies
- Voor de inbedrijfstelling
- Stoppen en stilleggen
- Vorstbescherming
- Storingen
- Toebehoren B 40
- Technische gegevens
- Español
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Detención y apagado
- Protección antiheladas Averías
- Accesorio B 40
- Datos técnicos
- Português
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcio- namento
- Parar e desligar
- Protecção contra o congela- mento Avarias
- Acessórios B 40
- Dados técnicos
- Dansk
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden ibrugtagning
- Standse og stille til siden
- Frostbeskyttelse
- Fejl
- Tilbehør B 40
- Tekniske data
- Norsk
- Betjenings- og funksjonelementer
- Før den tas i bruk
- Stansing og parkering
- Frostbeskyttelse
- Feil
- Tilbehør B 40
- Tekniske data
- Svenska
- Manövrerings- och funktionselement
- Före ibruktagande
- Stoppa och parkera
- Frostskydd
- Störningar
- Tillbehör B 40
- Tekniska data
- Suomi
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Pysähdys ja pysäköinti
- Suojaaminen pakkaselta
- Häiriöt
- Varusteet B 40
- Tekniset tiedot
- Πίνακας περιεχομένων
- Εγγύηση Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Στάση και θέση εκτός λειτουρ - γίας
- Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιπαγετική προστασία
- Βλάβες
- Πρόσθετος εξοπλισμός B 40
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Türkçe
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lama- dan önce
- Durma ve durdurma
- Antifriz koruma
- Ar ı zalar
- Aksesuarlar B 40
- Teknik Bilgiler
- Оглавление
- Гарантия Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Остановка и парковка
- Защита от замерзания
- Неполадки
- Принадлежности B 40
- Технические данные
- Magyar
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Megállás és leállítás
- Fagyás elleni védelem
- Üzemzavarok
- Tartozék B 40
- M ű szaki adatok
- eština
- Ovládací a funk č ní prvky
- P ř ed uvedením do provozu
- Zastavení a vypnutí p ř ístroje
- Ochrana proti zamrznutí
- Poruchy
- P ř íslušenství B 40
- Technické údaje
- Slovenšina
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Zaustavljanje in odlaganje
- Zaš č ita pred zamrznitvijo
- Motnje
- Pribor B 40
- Tehni č ni podatki
- Polski
- Elementy urz ą dzenia
- Przed pierwszym uruchomie- niem
- Zatrzymywanie i odstawianie
- Ochrona przeciwmrozowa
- Usterki
- Akcesoria B 40
- Dane techniczne
- Românete
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iu- ne
- Oprirea ş i depozitarea
- Protec ţ ia împotriva înghe ţ ului
- Defec ţ iuni
- Accesorii B 40
- Date tehnice
- Slovenina
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Zastavenie a odstavenie
- Ochrana proti zamrznutiu
- Poruchy
- Príslušenstvo B 40
- Technické údaje
- Hrvatski
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- Zaustavljanje i odlaganje
- Zaštita od smrzavanja Smetnje
- Pribor B 40
- Tehni č ki podaci
- Srpski
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Zaustavljanje i odlaganje
- Zaštita od smrzavanja Smetnje
- Pribor B 40
- Tehni č ki podaci
- Съдържание
- Гаранция Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоата - ция
- Спиране и изключване
- Защита от замръзване
- Повреди
- Принадлежности B 40
- Технически данни
- Eesti
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõt- tu
- Peatumine ja seiskamine
- Jäätumiskaitse Rikked
- Tarvikud B 40
- Tehnilised andmed
- Latviešu
- Vad ī bas un funkcijas elementi
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā k- šanas
- Aptur ē šana un izsl ē gšana
- Aizsardz ī ba pret aizsalšanu Trauc ē jumi
- B 40 piederumi
- Tehniskie dati
- Lietuviškai
- Valdymo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Sustojimas ir palikimas sto- v ė ti
- Apsauga nuo šal č io Gedimai
- B 40 priedai
- Techniniai duomenys
- Перелік
- Гарантія
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед початком роботи
- Зупинка та паркування
- Захист від морозів
- Неполадки
- Додаткове обладнання B 40
- Технічні характеристики