Samsung wb200f white: Приложения
Приложения: Samsung wb200f white
Приложения
В этом разделе приводятся сведения о технических характеристиках
камеры, ее обслуживании и сообщениях об ошибках.
Сообщения об ошибках
……………………………………… 136
Обслуживание камеры
……………………………………… 138
Очистка камеры
…………………………………………… 138
Использование и хранение камеры
……………………… 139
Сведения о картах памяти
………………………………… 140
Сведения об аккумуляторной батарее
…………………… 143
Действия перед обращением в сервисный центр
……… 147
Технические характеристики камеры
……………………… 150
Глоссарий
………………………………………………………… 154
Указатель
………………………………………………………… 159
Сообщения об ошибках
Ниже приводятся некоторые сообщения об ошибках, которые могут отображаться на дисплее камеры, и действия, которые следует выполнить при появлении
каждого из таких сообщений.
Сообщение об ошибке Рекомендуемые действия
Сообщение об ошибке Рекомендуемые действия
•
Выключите и снова включите камеру.
Имена файлов не соответствуют стандарту DCF.
Ошибка карты пaмяти
•
Извлеките карту памяти и снова вставьте ее.
Скопируйте файлы с карты памяти на компьютер
•
Отформатируйте карту памяти.
DCF Full Error
и отформатируйте карту. Затем откройте меню
«Настройки» и выберите пункт № файла → Сброс
Камера позволяет заблокировать карты памяти
(стр. 133).
SD, SDHC или SDXC чтобы предотвратить удаление
файлов. Во время съемки защита должна быть
Во время передачи файлов произошло отключение
Устройство
отключена.
от сети. Выберите устройство с поддержкой AllShare
отсоединено.
Карта защищена
Play еще раз.
Удалите поврежденный файл или обратитесь в
Ошибка файла
сервисный центр.
Файловая структура FAT установленной карты
Файловая система не
памяти не поддерживается данной камерой.
Установленная карта памяти не поддерживается
поддерживается.
Перед началом использования карты памяти
Карта памяти не
данной камерой. Вставьте карту памяти SD, SDHC или
отформатируйте ее в данной камере.
поддерживается.
SDXC.
Камере не удалось обнаружить устройство с
•
Не удается подключить камеру к сети с помощью
Сбой инициализации.
поддержкой AllShare Play. Включите устройства с
выбранной точки доступа. Выберите другую точку
поддержкой AllShare Play.
Сбой соединения.
доступа и повторите попытку.
Введен неправильный пароль для передачи файлов
•
Камере не удалось подключиться к другим
Неверный пароль
на другую камеру. Введите правильный пароль.
устройствам. Повторите попытку.
Батарея разряжена
Вставьте заряженную батарею или зарядите батарею.
Приложения
136
Сообщения об ошибках
Сообщение об ошибке Рекомендуемые действия
Удалите ненужные файлы или вставьте другую карту
Нет места
памяти.
Сделайте снимки или вставьте карту памяти, на
Нет изображений
которой сохранены какие-либо снимки.
Во время передачи файлов произошло отключение
Ошибка передачи
от сети. Выключите и снова включите функцию
фото.
AllShare Play.
•
Камере не удалось передать снимок другой
камере. Повторите попытку отправки.
•
Камере не удалось отправить электронное письмо
Сбой передачи.
или передать снимок на устройство с поддержкой
AllShare Play. Проверьте подключение к сети и
повторите попытку.
Приложения
137
Обслуживание камеры
Очистка камеры
Корпус камеры
Аккуратно протрите корпус сухой мягкой тканью.
Объектив и дисплей камеры
Уберите пыль специальной грушей с кисточкой и аккуратно протрите объектив
мягкой тканью. Если устранена не вся пыль, очистите объектив специальной
чистящей салфеткой, смоченной жидкостью для чистки объективов.
•
Не используйте для очистки камеры бензол, растворители и спирт: они
могут повредить камеру или стать причиной неполадок.
•
Не нажимайте на крышку объектива и не используйте грушу с кисточкой
для очистки этой крышки.
Приложения
138
Обслуживание камеры
Использование и хранение камеры
Длительное хранение
•
Для длительного хранения поместите камеру в герметичный контейнер с
Места, не подходящие для использования и хранения камеры
абсорбентом, таким как силикагель.
•
Следите, чтобы камера не подвергалась воздействию очень низких или
•
Если полностью заряженный аккумулятор не использовать, он со временем
очень высоких температур.
разряжается.
•
Не используйте камеру в местах повышенной влажности, а также в местах,
•
Даже если аккумуляторная батарея и камера хранились отдельно в течение
где влажность может резко меняться.
нескольких суток, при включении камера установит текущую дату и время.
•
Не допускайте воздействия на камеру прямого солнечного света, не храните
ее в местах с высокой температурой и плохо проветриваемых местах,
Меры предосторожности при использовании камеры в местах с
например в машине летом.
повышенной влажностью
•
Предохраняйте камеру и дисплей от ударов, небрежного обращения и
Если внести камеру с холода в теплое помещение, на объективе и внутренних
чрезмерной вибрации во избежание серьезных повреждений.
компонентах камеры может образоваться конденсат. В таких случаях
•
Чтобы защитить движущиеся и внутренние детали камеры от повреждения,
необходимо отключить камеру и подождать не менее часа. Если конденсат
не используйте и не храните камеру в пыльном, грязном, влажном или плохо
образовался на карте памяти, необходимо извлечь ее из камеры, подождать,
проветриваемом месте.
пока вся влага не испарится, и лишь после этого установить на место.
•
Нельзя использовать камеру вблизи топливных материалов, горючих или
огнеопасных веществ. Не храните и не носите камеру и ее аксессуары
рядом с легковоспламеняющимися жидкостями, газами и взрывоопасными
Прочие меры предосторожности
материалами.
•
Не раскачивайте камеру на ремешке, при этом можно нанести травмы
•
Не храните камеру в местах, где есть нафталиновые шарики.
окружающим или повредить камеру.
•
Не окрашивайте камеру: краска может помешать надлежащей работе
подвижных частей камеры.
На пляже или на берегу водоема
•
Когда камера не используется, выключайте ее.
•
На пляжах и в пыльных местах берегите камеру от попадания песка и пыли.
•
Данная камера не является водонепроницаемой. Не прикасайтесь к
аккумуляторной батарее, сетевому адаптеру и карте памяти мокрыми
руками. Если работать с камерой мокрыми руками, могут возникнуть
неполадки.
Приложения
139
Обслуживание камеры
•
В камере содержатся чувствительные детали. Нельзя допускать сильных
•
Камера имеет окрашенную металлическую поверхность. У людей с
ударов камеры.
чувствительной кожей при контакте с ней могут возникнуть аллергические
•
В целях предохранения дисплея от повреждений храните камеру в чехле,
реакции, кожный зуд, экзема или припухлость. Если у вас наблюдаются какие-
когда она не используется. Берегите камеру от царапин, которые могут
либо из этих симптомов, немедленно прекратите пользоваться камерой и
оставить песок, острые предметы и монеты.
обратитесь к врачу.
•
Не используйте камеру, если на ее дисплее есть трещины или он разбит.
•
Не помещайте посторонние предметы внутрь отсеков или разъемов камеры
Разбитое стекло или акриловая краска могут повлечь травмы рук и лица.
или в ее точку доступа. На повреждения камеры, вызванные неправильным
Отнесите камеру в сервисный центр Samsung для ремонта.
использованием, гарантия не распространяется.
•
Нельзя помещать камеру, аккумуляторную батарею, зарядное устройство и
•
Не позволяйте обслуживать камеру лицам, не имеющим соответствующей
прочие аксессуары на поверхность или внутрь нагревательных приборов,
квалификации, и не пытайтесь ремонтировать ее самостоятельно.
таких как микроволновые печи, кухонные плиты и радиаторы, а также рядом
На повреждения, возникшие в результате неквалифицированного
с ними. Это может привести к деформации устройств, перегреву, возгоранию
вмешательства, гарантия не распространяется.
или взрыву.
•
Следите за тем, чтобы в объектив не попадали прямые солнечные лучи: их
Сведения о картах памяти
воздействие может нарушить цветопередачу матрицы или вызвать иные
неполадки.
Поддерживаемые карты памяти
•
Не допускайте, чтобы на объективе оставались отпечатки пальцев и
Камера поддерживает карты памяти SD (Secure Digital), SDHC (Secure Digital High
царапины. Для очистки объектива пользуйтесь мягкой чистой тканью без
Capacity), SDXC (Secure Digital eXtended Capacity), microSD, microSDHC и microSDXC.
ворсинок.
•
При ударе или сотрясении камера может выключиться. Это сделано для
Контакты
защиты карты памяти. Включите камеру, чтобы продолжить ее использование.
•
Во время использования камера может нагреваться. Это нормальное
Переключатель защиты от записи
явление, которое никак не сказывается на сроке службы и
производительности камеры.
Наклейка (передняя сторона)
•
При очень низкой температуре камера может включаться медленнее.
С помощью переключателя защиты от записи на карте SD, SDHC или SDXC
Кроме того, может нарушаться цветопередача и появляться остаточные
можно запретить удаление файлов. Переместите переключатель вниз, чтобы
изображения на дисплее. Это не является неисправностью, и все
установить защиту, или вверх, чтобы снять ее. Во время фото- и видеосъемки
характеристики работы камеры восстановятся после возвращения в
защита должна быть отключена.
нормальные температурные условия.
Приложения
140
Обслуживание камеры
Формат Наилучшее Отличное Хорошее
Aдаптер карты памяти
1006 1897 2692
1329 2461 3437
2508 4359 5780
Карта памяти
Чтобы считать данные с помощью данного устройства, компьютера или
Видео
устройства чтения карт памяти, вставьте карту памяти в адаптер.
Формат 30 к/с
Прибл. 25' 53"
Емкость карты памяти
1280 X 720
Вместимость карты памяти зависит от сюжетов и условий съемки. Ниже
Прибл. 46' 12"
приведены характеристики для карты памяти SD емкостью 2 ГБ.
640 X 480
Снимок
Прибл. 257' 31"
320 X 240
Формат Наилучшее Отличное Хорошее
248 489 722
Прибл. 257' 31"
Для передачи
277 546 805
•
Данные приведены при отключенном зуме.
325 638 940
•
При использовании зума доступное время съемки может отличаться от указанного.
•
Для определения максимального времени видеосъемки было последовательно
341 669 984
сделано несколько видеозаписей.
418 817 1196
638 1228 1777
Приложения
141
Обслуживание камеры
Правила использования карт памяти
•
Предохраняйте карту памяти от контакта с жидкостями и любыми
посторонними веществами, а также от загрязнения. В случае загрязнения
•
Не подвергайте карту памяти воздействию очень низких и очень высоких
карты памяти протрите ее мягкой тканью, прежде чем вставлять в камеру.
температур (ниже 0° C/32° F и выше 40° C/104° F). Это может привести к
возникновению неполадок в работе карты памяти.
•
Следите за тем, чтобы на карту памяти или в разъем для нее не попадали
жидкости, грязь и какие-либо посторонние вещества: это может привести к
•
Вставляйте карту памяти правильно. Неправильная установка карты памяти
неисправности карты памяти или камеры.
может привести к повреждению камеры или самой карты памяти.
•
Чтобы защитить карту памяти от электростатических разрядов, носите ее в
•
Если карта памяти была отформатирована в другой камере или на
чехле.
компьютере, то перед ее использованием переформатируйте карту памяти в
своей камере.
•
Переносите все важные данные на другой носитель, например жесткий диск,
CD- или DVD-диск.
•
Перед установкой и извлечением карты памяти выключайте камеру.
•
При длительном использовании камеры карта памяти может нагреваться.
•
Не извлекайте карту памяти и не выключайте камеру, если индикатор мигает.
Это нормальное явление, не свидетельствующее о неисправности.
Это может привести к повреждению данных на карте памяти.
•
По истечении срока службы карты памяти хранить на ней снимки нельзя.
Используйте новую карту памяти.
Изготовитель не несет ответственности за потерю данных.
•
Карты памяти нельзя сгибать, ронять, подвергать сильным ударам и
давлению.
•
Нельзя использовать или хранить карты памяти вблизи сильных магнитных
полей.
•
Нельзя использовать или хранить карты памяти в местах с высокой
температурой, высокой влажностью или коррозионно-активными
веществами.
Приложения
142
Обслуживание камеры
Сведения об аккумуляторной батарее
Срок службы батареи
Используйте только аккумуляторные батареи, одобренные компанией
Среднее время съемки/
Условия съемки (при полностью
Samsung.
количество снимков
заряженной батарее)
Ресурс аккумуляторной батареи
Технические характеристики батареи
измерялся в следующих условиях: в
Технические характеристики Описание
режиме
, в темноте, при разрешении
, с качеством Отличное, функция OIS
Модель
SLB-10A
включена.
Тип
Литий-ионная батарея
1. Установите режим вспышки
Емкость
1030 мА•ч
Заполняющая вспышка, сделайте
Напряжение
3,7 В
один снимок, увеличьте или уменьшите
Прибл. 170 мин. /
Снимки
Время зарядки*
масштаб.
Прибл. 340 снимков
Прибл. 240 мин.
(при отключенной камере)
2. Установите режим вспышки Выкл,
сделайте один снимок, увеличьте или
* При зарядке от компьютера может потребоваться больше времени.
уменьшите масштаб.
3. Выполните шаги 1 и 2 с интервалом
30 секунд. Выполняйте процедуру в
течение 5 минут, затем выключите
камеру на 1 минуту.
4. Действия 1, 2 и 3 повторяются.
Запись видео с разрешением
и
Видеозаписи
Прибл. 130 мин.
скоростью 30 кадр/с.
•
Данные, указанные выше, были получены согласно стандартам компании Samsung и
могут отличаться в зависимости от условий эксплуатации.
•
Для определения максимального времени видеосъемки было последовательно
сделано несколько видеозаписей.
•
При использовании функций, требующих подключения к Интернету, аккумулятор
разряжается быстрее.
Приложения
143
Обслуживание камеры
Сообщение о разрядке аккумуляторной батареи
Правила использования аккумуляторной батареи
Когда аккумуляторная батарея полностью разряжена, значок батареи станет
Берегите аккумуляторную батарею, зарядное устройство и карту памяти
красным и появится сообщение «Батарея разряжена».
от повреждений.
Не допускайте соприкосновения батарей с металлическими предметами.
Если между полюсами батареи возникнет электрический контакт, она может
Памятка по использованию аккумуляторной батареи
временно прекратить работать или выйти из строя. Кроме того, существует
•
Не подвергайте аккумуляторную батарею воздействию очень низких и очень
опасность пожара или поражения электрическим током.
высоких температур (ниже 0° C/32° F и выше 40° C/104° F). Слишком высокая
или низкая температура уменьшает емкость батареи.
•
При длительном использовании камеры область вокруг отсека
Памятка по зарядке аккумуляторной батареи
аккумуляторной батареи может нагреваться. Это нормальное явление, не
•
Если индикатор состояния не горит, убедитесь, что аккумуляторная батарея
влияющее на работоспособность камеры.
установлена правильно.
•
Нельзя тянуть за кабель питания, чтобы вынуть вилку из розетки,
•
Если во время зарядки камера включена, аккумуляторная батарея
поскольку это может привести к возникновению пожара или к поражению
может зарядиться не полностью. Выключайте камеру перед зарядкой
электрическим током.
аккумуляторной батареи.
•
При температуре ниже 0° C/32° F возможно уменьшение емкости
•
Не пользуйтесь камерой во время зарядки аккумуляторной батареи.
аккумуляторной батареи и времени работы камеры от батареи.
Несоблюдение этого требования может привести к возникновению пожара
•
Емкость аккумуляторной батареи может снизиться при низких температурах,
или к поражению электрическим током.
но восстановится при нормальной температуре.
•
Нельзя тянуть за кабель питания, чтобы вынуть вилку из розетки,
•
Если камера не будет использоваться в течение продолжительного времени,
необходимо вынуть аккумуляторные батареи. Если этого не сделать, со
поскольку это может привести к возникновению пожара или к поражению
временем они могут протечь или подвергнуться коррозии, вызвав серьезное
электрическим током.
повреждение камеры. Длительное неиспользование камеры со вставленной
•
После того как зарядка завершена, необходимо подождать не менее 10
аккумуляторной батареей приведет к разрядке батареи. Перезарядить
минут, прежде чем включать камеру.
полностью разряженную аккумуляторную батарею не всегда невозможно.
•
Если аккумуляторная батарея разряжена и вы подключили камеру к
•
При длительном неиспользовании камеры (3 месяца и более) регулярно
внешнему источнику питания, использование некоторых энергоемких
проверяйте и перезаряжайте аккумуляторную батарею. Неоднократная разрядка
функций может привести к самопроизвольному выключению камеры. Чтобы
аккумуляторной батареи приводит к снижению ее емкости и срока службы, что
продолжить использование камеры, зарядите аккумуляторную батарею.
может вызвать сбои в работе батареи, а также ее возгорание и взрыв.
Приложения
144
Обслуживание камеры
•
Если батарея полностью заряжена и был повторно подключен кабель
Обращайтесь с аккумуляторной батареей и зарядным устройством
питания, индикатор состояния загорится и будет включен примерно 30
осторожно, соблюдайте правила их утилизации
минут.
•
Никогда не сжигайте использованные батареи. При утилизации
•
При видеосъемке или использовании вспышки аккумуляторная батарея
использованных батарей соблюдайте требования местного
разряжается быстрее. Заряжать батарею следует до тех пор, пока не
законодательства.
выключится красный индикатор состояния.
•
Нельзя помещать камеру или аккумуляторную батарею на поверхность или
•
Если индикатор состояния мигает красным светом, переподключите кабель
внутрь нагревательных приборов, таких как микроволновые печи, кухонные
или извлеките и снова вставьте аккумуляторную батарею.
плиты и радиаторы. При сильном нагревании батарея может взорваться.
•
Если при зарядке кабель перегрелся или температура окружающей среды
слишком высокая, индикатор состояния может мигать красным светом. Как
только батарея остынет, зарядка продолжится.
•
Чрезмерно длительная зарядка может сократить время работы от
аккумуляторной батареи. По завершении зарядки сразу отключайте кабель
питания от камеры.
•
Запрещается перегибать шнур питания, а также ставить на него тяжелые
предметы. Это может привести к его повреждению.
Памятка по зарядке с помощью подключения к ПК
•
Используйте только прилагаемый USB-кабель.
•
Аккумуляторная батарея может не заряжаться в следующих случаях:
-
используется концентратор USB;
-
к компьютеру подключены другие устройства USB;
-
кабель подключен к порту на передней панели компьютера;
-
USB-порт компьютера не поддерживает требуемый стандарт выходной
мощности (5 В, 500 мА).
Приложения
145
Обслуживание камеры
Небрежное или ненадлежащее обращение с аккумуляторной
•
Не разбирайте аккумуляторную батарею и не прокалывайте ее
батареей может привести к травмам или летальному исходу. В целях
острыми предметами.
безопасности соблюдайте следующие меры предосторожности.
•
Следите за тем, чтобы аккумуляторная батарея не оказывалась под
•
Ненадлежащее обращение с аккумуляторной батареей может
высоким давлением.
привести к ее возгоранию или взрыву. Если вы заметили, что
•
Берегите аккумуляторную батарею от сильных ударов, в частности
батарея деформировалась, на ней появились трещины или
от падения с большой высоты.
другие физические повреждения, немедленно прекратите ее
•
Берегите аккумуляторы от воздействия температур свыше
использование и обратитесь в сервисный центр.
60° C (140° F).
•
Используйте только подлинные, рекомендованные производителем
•
Не допускайте попадания влаги и жидкостей на аккумуляторную
зарядные устройства и сетевые адаптеры. При зарядке
батарею.
аккумуляторной батареи соблюдайте все инструкции, изложенные в
•
Берегите аккумуляторную батарею от воздействия интенсивных
настоящем руководстве.
источников тепла, таких как солнечные лучи, огонь и т. п.
•
Не оставляйте аккумуляторную батарею вблизи нагревательных
приборов и в высокотемпературной среде (например, в запертом
Инструкции по утилизации
автомобиле в жаркую погоду).
•
Соблюдайте осторожность при утилизации аккумуляторной
•
Не помещайте батарею в микроволновую печь.
батареи.
•
Не храните и не используйте батарею в местах с высокой
•
Никогда не сжигайте использованные батареи.
температурой и влажностью, таких как спа-салоны и душевые
•
Требования к утилизации могут зависеть от страны или региона.
кабины.
При утилизации аккумуляторных батарей соблюдайте все
•
Не оставляйте устройство на легковоспламеняющихся
требования местного и национального законодательства и
поверхностях, таких как постельные принадлежности, ковры или
нормативных актов.
электроодеяла.
•
Когда устройство включено, не оставляйте его надолго в закрытом
Инструкции по зарядке аккумуляторной батареи
пространстве.
При зарядке аккумуляторной батареи соблюдайте инструкции,
•
Следите за тем, чтобы контакты аккумуляторной батареи не
приведенные в настоящем руководстве. Ненадлежащая зарядка
соприкасались с металлическими объектами: цепочками, монетами,
аккумуляторной батареи может привести к ее возгоранию или
ключами, часами и т. п.
взрыву.
•
Используйте только подлинные, рекомендованные производителем
запасные литий-ионные аккумуляторные батареи.
Приложения
146
Действия перед обращением в сервисный центр
Если в работе камеры обнаружились неполадки, перед обращением в сервисный центр попробуйте устранить их самостоятельно, следуя приведенным ниже
рекомендациям. Если устранить неполадку не удалось, обратитесь к продавцу или в сервисный центр.
При сдаче камеры в сервисный центр приложите к ней прочие аксессуары, которые также могут быть неисправны, например карту памяти и аккумуляторную батарею.
Неполадка Рекомендуемые действия
Неполадка Рекомендуемые действия
•
Проверьте, установлена ли аккумуляторная батарея.
•
На карте памяти нет свободного места. Удалите
Не удается включить
•
Проверьте, правильно ли установлена
ненужные файлы или вставьте другую карту памяти.
камеру.
аккумуляторная батарея (стр. 24)
•
Отформатируйте карту памяти.
•
Зарядите аккумуляторную батарею.
•
Карта памяти неисправна. Приобретите новую карту
Не удается сделать
•
Зарядите аккумуляторную батарею.
памяти.
снимок.
•
Проверьте, не находится ли камера в режиме
•
Убедитесь, что камера включена.
Камера
автоматического отключения (стр. 134)
•
Зарядите аккумуляторную батарею.
самопроизвольно
•
Камера может самопроизвольно отключаться
•
Проверьте правильность установки аккумуляторной
отключается.
при ударе или сотрясении, чтобы предотвратить
батареи.
повреждение карты памяти. Попробуйте включить
Камера не реагирует
Извлеките аккумуляторную батарею и вставьте ее
камеру еще раз.
на нажатия.
снова.
•
Батарея может разряжаться быстрее при
Во время использования камера может нагреваться.
низких температурах (ниже 0° C/32° F). Чтобы не
Это нормальное явление, которое никак не
Камера нагревается.
переохлаждать батарею, можно носить ее в кармане.
сказывается на сроке службы и производительности
•
При видеосъемке или использовании вспышки
камеры.
Аккумуляторная
аккумуляторная батарея разряжается быстрее. При
батарея
•
Возможно, для режима вспышки выбрано значение
необходимости зарядите батарею.
разряжается
Вспышка не
Выкл (стр. 65).
•
Аккумуляторные батареи относятся к расходным
слишком быстро.
работает.
•
В некоторых режимах съемки использование
материалам, периодически их необходимо заменять.
вспышки не предусмотрено.
Если время работы камеры без подзарядки
значительно сократилось, следует приобрести
новую батарею.
Приложения
147
Действия перед обращением в сервисный центр
Неполадка Рекомендуемые действия
Неполадка Рекомендуемые действия
Вспышка
Вспышка может срабатывать из-за статического
•
Убедитесь, что используемый режим фокусировки
срабатывает
электричества. Это не означает, что камера
подходит для съемки с близкого расстояния (стр. 68).
самопроизвольно.
неисправна.
Снимки получаются
•
Убедитесь, что объектив камеры не загрязнен. При
Дата и время
размытыми.
необходимости очистите объектив (стр. 138).
Установите значения даты и времени в параметрах
отображаются
•
Убедитесь, что объект съемки попадает в область
дисплея (стр. 133).
неправильно.
действия вспышки (стр. 151).
Дисплей или кнопки
Извлеките аккумуляторную батарею и вставьте ее
Цвета могут выглядеть неестественно, если
не работают.
снова.
Цвета на снимке
неправильно настроен баланс белого. Выберите
неестественные.
Работа камеры при очень низкой температуре
настройки баланса белого, соответствующие условиям
может приводить к неполадкам в работе дисплея и
освещения (стр. 78).
Плохо работает
нарушению цветопередачи. Чтобы дисплей работал
Снимок переэкспонирован.
дисплей камеры.
надлежащим образом, пользуйтесь камерой при
•
Выключите вспышку (стр. 65).
Снимок слишком
умеренной температуре.
•
Измените значение светочувствительности ISO
светлый.
•
Выключите и снова включите камеру.
(стр. 67).
•
Извлеките карту памяти и снова вставьте ее.
•
Отрегулируйте экспозицию (стр. 76).
Ошибка карты
•
Отформатируйте карту памяти.
Снимок недоэкспонирован.
памяти.
Дополнительные сведения см. в разделе
•
Включите вспышку (стр. 65).
Снимок слишком
“Правила использования карт памяти” (стр. 142).
•
Измените значение светочувствительности ISO
темный.
Если изменить имя файла вручную, могут возникать
(стр. 67).
Не удается
проблемы с его просмотром на камере (имя файла
•
Отрегулируйте экспозицию (стр. 76).
просмотреть файлы.
должно соответствовать стандарту DCF). В этом случае
файлы необходимо просматривать на компьютере.
Приложения
148
Действия перед обращением в сервисный центр
Неполадка Рекомендуемые действия
Неполадка Рекомендуемые действия
Снимки не
•
Убедитесь, что камера правильно подключена к
•
те i-Launcher и запустите ее заново.
отображаются на
телевизору с помощью аудиовидеокабеля.
•
Убедитесь, что в меню настроек для параметра
экране телевизора.
•
Убедитесь, что на карте памяти есть снимки.
i-Launcher задано значение Вкл. (стр. 132).
•
Проверьте правильность подключения USB-кабеля.
•
На некоторых компьютерах программа может
Камера не
•
Убедитесь, что камера включена.
не запускаться автоматически. Это зависит от
распознается
Программа
особенностей компьютера и операционной
•
Убедитесь, что операционная система поддерживает
компьютером.
i-Launcher работает
системы. В этом случае на ПК с Windows нажмите
работу с камерой.
некорректно.
кнопку пуск → Все программы → Samsung →
При попытке
i-Launcher → Samsung i-Launcher. (В ОС Windows 8
передать файл
Передача файлов может прерываться из-за
откройте начальный экран и выберите пункт
соединение
статического электричества. Отключите USB-кабель и
All apps (Все приложения) → Samsung i-Launcher.)
между камерой
снова подключите его.
На ПК с Mac выберите Приложения → Samsung →
и компьютером
i-Launcher.
разрывается.
Просмотреть снимки
Видеозаписи можно просматривать не во всех
Не удается
и видеозаписи,
проигрывателях. Для просмотра снятых камерой
На картах памяти SDXC используется файловая
просмотреть
хранящиеся на
видеозаписей воспользуйтесь средством Multimedia
система exFAT. Перед подключением камеры
видеозапись на
карте памяти
Viewer, которое можно установить на компьютер
к внешнему устройству убедитесь, что данное
компьютере.
SDXC, с помощью
вместе с программой i-Launcher.
устройство поддерживает файловую систему exFAT.
телевизора или ПК
невозможно.
На картах памяти SDXC используется файловая
система exFAT. Чтобы воспользоваться картой
ПК не распознает
памяти SDXC на ПК под управлением ОС Windows XP,
карту памяти SDXC.
загрузите и обновите драйвер файловой системы
exFAT с веб-сайта Microsoft.
Приложения
149
Технические характеристики камеры
Матрица
Широкоугольное
Телефото (T)
Тип 1/2,3 дюйма (прибл. 7,76 мм), CCD
положение (W)
Количество
Обычный
От 80 см до
От 350 см до
Прибл. 14,2 Мпикс
эффективных пикселов
автофокус
бесконечности
бесконечности
Дальность
Макро 5–80 см 180–350 см
Общее количество
Прибл. 16,4 Мпикс
пикселов
От 5 см до
От 180 см до
Автомакро
бесконечности
бесконечности
Объектив
Ручная
От 5 см до
От 180 см до
Объектив Samsung f = 4,0–72,0 мм (эквивалент для
Фокусное расстояние
фокусировка
бесконечности
бесконечности
35-миллиметровой фотопленки: 24–432 мм)
F3,2 (широкоугольное положение, W) —
Выдержка
Диафрагменное число
F5,8 (телефото, T)
•
Интеллектуальный режим: 1/8—1/2000 с.
•
Режим фотосъемки: 1,0–18,0X (оптический и
•
Программный: 1—1/2000 с.
цифровой зум: 90,0X, оптический и Intelli-зум: 36,0X)
•
Ночь: 8—1/2000 с.
Зум
•
В режиме просмотра: 1,0–14,4X (в зависимости от
•
Ручной: 16—1/2000 с.
размера изображения)
Экспозиция
Дисплей
Программная автоэкспозиция, Aвтоэкспозиция с
Тип TFT, ЖК
Управление
приоритетом диафрагмы, Приоритет выдержки
автоэкспозиции, Pучная экспозиция
Функциональные
3,0 дюйма (75,0 мм), 460 тыс. цветов
возможности
Матричный, Точечный, Центровзвешенный,
Экспозамер
Обнаружение лица
Фокусировка
Коррекция ±2 EV (Шаг 1/3 EV)
Автофокусировка TTL (По центру, Матричная,
Тип
Следящая, АФ с обнаружением лиц, Сенсорный АФ),
Светочувствительность
Авто, ISO 80, ISO 100, ISO 200, ISO 400, ISO 800,
Ручная фокусировка
в эквиваленте ISO
ISO 1600, ISO 3200
Приложения
150
Технические характеристики камеры
Вспышка
Баланс белого
Авто, Красные глаза, Заполняющая вспышка,
Автоматический баланс белого, Дневной свет, Облачно, Люминесцентный
Режим
Медленная синхронизация, Выкл,
холодный белый, Люминесцентный тёплый белый, Лампы накаливания,
Удаление красных глаз
Пользовательские установки, Цветовая температура
•
Широкий угол: 0,3–3,08 м (Авто ISO)
Печать даты
Дальность
•
Телефото: 0,5–1,7 м (Авто ISO)
Дата и время, Дата, Выкл.
Время перезарядки Прибл. 4 сек.
Съемка
Стабилизация изображения
•
Режимы: Интеллектуальный режим (Портрет,
Ночной портрет, Контровой портрет, Ночь,
Оптическая стабилизация изображения (OIS)
Контровой свет, Пейзаж, Белый цвет, Зелень,
Эффекты
Синее небо, Закат, Макро, Макросъемка текста,
•
Фотофильтр (Автофильтр): Миниатюра, Виньетка,
Цветная макросъемка, Штатив, Движение,
Картина тушью, Картина маслом, Мультфильм,
Фейерверк, Свеча, Прожектор, Прожектор
Перекрестный фильтр, Эскиз, Мягкий фокус,
(Макро), Прожектор (Портрет)), Программный,
Режим фотосъемки
Линза "рыбий глаз", Классика, Ретро, Съемка с
Приоритет диафрагмы, Приоритет выдержки,
Снимки
масштабированием
Ручной, Smart (Ретушь лица, Пейзаж,
•
Улучшение изображения: Резкость, Контрастность,
Макросъемка, Стоп-кадр, Силуэт, Закат, Ночь,
Насыщенность
Фейерверк), Панорама, Волшебная рамка плюс
(Моя волшебная рамка, Раздельный снимок,
Кинофильтр (Автофильтр): Миниатюра, Виньетка,
Анимированный снимок, Фотофильтр)
Эскиз, Линза "рыбий глаз", Классика, Ретро, Палитра
Режим видеосъемки
•
Серийная съемка: Покадровая, Непрерывная,
"Эффект 1", Палитра "Эффект 2", Палитра "Эффект 3",
Движение, Эксповилка автоэкспозиции
Палитра "Эффект 4"
•
Автоспуск: Выкл., 10 сек., 2 сек.
Приложения
151
Технические характеристики камеры
•
Режимы: Автоматическое определение сюжета
Память
(Пейзаж, Синее небо, Зелень, Закат), Волшебная
•
Встроенная память: прибл. 9,5 МБ
рамка плюс (Кинофильтр)
•
Внешняя память (дополнительно): карты памяти
•
Форматы: MP4 (H.264)
SD (2 ГБ), SDHC (до 32 ГБ), SDXC (до 64 ГБ)
Носитель
(макс. время записи — 20 мин.)
Размер встроенной памяти может не
Видео
•
Формат: 1280 X 720, 640 X 480, 320 X 240, 240 (Интернет)
соответствовать приведенным техническим
•
Частота кадров: 30 кадр/с
характеристикам.
•
Звук: Вкл. звук, Выкл. звук, Без звука
•
Фотосъемка: JPEG (DCF), EXIF 2.21
•
OIS: Вкл., Выкл.
Форматы файлов
•
Видеозаписи: MP4 (видео: MPEG-4.AVC/H.264,
•
Видеоредактор (встроенный): пауза во время
аудио: AAC)
записи, захват снимка
Просмотр
Значок Формат
•
Тип: Одно изображение, Миниатюры, Мульти-
4320 X 3240
слайд-шоу с музыкой и эффектами, Видеоклип
4320 X 2880
•
Редактирование: Изменить размер, Повернуть,
4320 X 2432
Автофильтр, Кадрировать
•
Эффекты: Улучшение изображ (Яркость,
3648 X 2736
Снимки
Контрастность, Насыщенность, ACB, Ретушь лица,
Размер изображения
2832 X 2832
Устранение красных глаз), Автофильтр (Выкл,
Миниатюра, Виньетка, Картина тушью, Картина
2592 X 1944
маслом, Мультфильм, Перекрестный фильтр, Эскиз,
1984 X 1488
Мягкий фокус, Линза "рыбий глаз", Классика, Ретро,
Съемка с масштабированием)
1920 X 1080
Видео Редактирование: захват снимка, обрезка
1024 X 768
Приложения
152
Технические характеристики камеры
Беспроводная сеть
Размеры (Ш x В x Г)
MobileLink, Remote Viewnder, Соцсети и облако, E-mail, Уведомление об
106,05 x 61,65 x 21,65 мм (без учета выступающих частей)
обновлении ПО, AllShare Play, Автокопирование, AutoShare
Масса
Интерфейс
184 г (без аккумуляторной батареи и карты памяти)
Цифровой выход USB 2.0
Рабочий диапазон температур
Звуковой вход/выход Внутренний динамик (моно), микрофон (моно)
0—40° C
Видеовыход A/V: NTSC, PAL (по выбору)
Рабочая влажность
Входной разъем
5,0 В
5—85 %
постоянного тока
Программное обеспечение
Источник питания
i-Launcher
Аккумуляторная
Литий-ионная аккумуляторная батарея
батарея
(SLB-10A, 1030 мА•ч)
Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления в
целях повышения качества работы устройства.
Тип разъема Micro-USB (5-контактный)
В некоторых регионах источник питания может иметь другие характеристики.
Приложения
153
Глоссарий
ACB (автоматический баланс контрастности)
Композиция
Эта функция позволяет автоматически улучшить контрастность изображений,
В фотографии термин «композиция» означает размещение объектов на снимке.
если объект съемки освещен сзади или сильно контрастирует с фоном.
Чтобы правильно выстроить композицию, в большинстве случаев достаточно
следовать правилу третей.
AEB (Автоматическая экспозиционная вилка)
Эта функция позволяет автоматически делать несколько снимков с различной
DCF (стандарт для файловой системы цифровых камер)
экспозицией, чтобы впоследствии можно было выбрать правильно
Стандарт, в котором описаны такие характеристики, как формат файлов и
экспонированное изображение.
файловая система для цифровых камер, разработанные ассоциацией JEITA.
АФ (автофокус)
Глубина резкости
Камера автоматически фокусирует объектив на объекте съемки.
Расстояние между ближней и дальней границами пространства, при
Автоматическая фокусировка выполняется на основе контрастности.
нахождении в пределах которого объекты находятся в фокусе и будут
достаточно резкими на снимке. Глубина резкости зависит от диафрагмы
Диафрагма
объектива, фокусного расстояния и расстояния от камеры до объекта съемки.
Диафрагма определяет количество света, попадающее на матрицу камеры.
Например, уменьшение значения диафрагмы приводит к увеличению глубины
резкости и размытию фона композиции.
Дрожание камеры (размытие изображения)
Если камера движется при открытом затворе, изображение может
Цифровой зум
получиться размытым. Обычно это происходит при большой выдержке.
Эта функция позволяет искусственно повысить степень увеличения,
Чтобы предотвратить этот эффект, можно увеличить светочувствительность,
обеспечиваемую зум-объективом (с оптическим зумом). При использовании
использовать вспышку или уменьшить выдержку. Кроме того, можно
цифрового зума качество фотоснимка ухудшается по мере увеличения
использовать штатив и функцию DIS или OIS.
изображения.
Приложения
154
Глоссарий
Коррекция EV
Вспышка
Все комбинации значений выдержки и диафрагмы объектива, обеспечивающие
Вспышка света, помогающая обеспечить достаточную экспозицию при слабом
одинаковую экспозицию.
освещении.
EV (экспозиционное число)
Фокусное расстояние
Эта функция позволяет быстро корректировать определенное камерой
Расстояние от центра объектива до фокальной точки (мм). При большем
экспозиционное число, чтобы улучшить экспозицию фотоснимков. Коррекция
фокусном расстоянии угол обзора сужается, а объект оптически увеличивается.
выполняется с определенным шагом. Например, при выборе значения –1,0 EV
При меньшем фокусном расстоянии угол обзора увеличивается.
фотоснимок станет на один уровень темнее, при выборе значения 1,0 EV — на
один уровень светлее.
Гистограмма
Графическое представление яркости изображения. На горизонтальной оси
EXIF (стандарт Exchangeable Image File Format)
указывается яркость, а на вертикальной — количество пикселов. Если столбцы
Стандарт, описывающий формат файлов изображений для цифровых камер и
слева (темные области) или справа (светлые области) на гистограмме слишком
разработанный ассоциацией JEIDA.
высоки, фотоснимок экспонирован неправильно.
Экспозиция
H.264/MPEG-4
Количество света, попадающее на матрицу камеры. Экспозиция задается
Видеоформат с высокой степенью сжатия, утвержденный международными
сочетанием значений выдержки, диафрагмы и светочувствительности ISO.
организациями по стандартизации ISO-IEC и ITU-T. Этот формат разработан
ассоциацией JVT и позволяет получать видеозапись хорошего качества при
небольшом размере файла.
Приложения
155
Глоссарий
Матрица
Макросъемка
Физический компонент цифровой камеры со светочувствительным элементом
Эта функция позволяет выполнять фотосъемку маленьких предметов на
для каждого пиксела изображения. Каждый светочувствительный элемент
близком расстоянии. В режиме макросъемки маленькие объекты выходят
сохраняет значение интенсивности света, попадающего на него при
очень четкими, так что можно сохранять пропорции, близкие к реальным (1:1).
экспозиции. Распространены матрицы типа ПЗС (прибор с зарядовой связью) и
CMOS (комплементарный металлооксидный полупроводник).
Экспозамер.
Экспозамером называется метод измерения камерой количества света для
Светочувствительность ISO
определения экспозиции.
Чувствительность камеры к свету, рассчитываемая на основе
светочувствительности пленки, которая использовалась в пленочных
Формат MJPEG (Motion JPEG)
фотокамерах. Чем выше значение светочувствительности ISO, тем меньше
Видеоформат со сжатием, аналогичным сжатию изображений в формате JPEG.
используемая камерой выдержка, а также размытость снимка, возникающая
из-за дрожания камеры и слабого освещения. Однако на изображениях,
Уровень шума
полученных при высоком значении светочувствительности, более вероятно
Неправильно обработанные пикселы цифрового изображения, которые могут
наличие шумов.
выглядеть как находящиеся не на своем месте или как странные яркие точки.
Шум обычно возникает при фотосъемке с высокой светочувствительностью
Формат JPEG
или при автоматической настройке светочувствительности и слабом
Метод сжатия цифровых изображений с частичной потерей информации.
освещении.
Формат JPEG позволяет сжимать изображения, уменьшая размер файлов и не
снижая их разрешение.
Система OIS (оптическая стабилизация изображения)
Эта функция в реальном времени компенсирует дрожание и вибрацию
ЖК-дисплей
камеры при съемке. По сравнению с цифровой стабилизацией изображения
Устройство отображения, часто применяемое в бытовой электронике. Для
ухудшения изображения не происходит.
воспроизведения цветов на дисплеях такого типа служат отдельные средства
задней подсветки, например флуоресцентные лампы (CCFL) или светодиоды
(LED).
Приложения
156
Глоссарий
Оптический зум
Виньетка
Зум, позволяющий получать увеличенные изображения с помощью объектива
При использовании этого эффекта края снимка становятся менее яркими и
без ущерба для качества.
насыщенными, чем центральная область. Эффект виньетки позволяет выделить
объекты, расположенные в центре изображения.
Качество
Степень сжатия цифровых изображений. Как правило, чем качественнее
Баланс белого (цветовой баланс)
изображение, тем меньше степень сжатия и, соответственно, больше размер
Эта функция позволяет регулировать интенсивность цветов (как правило,
файла.
основных: красного, зеленого и синего) на изображении. Правильный выбор
баланса белого позволяет делать цветопередачу более естественной.
Разрешение
Количество пикселов, содержащихся в цифровом изображении. В
изображениях с высоким разрешением содержится больше пикселов и обычно
больше деталей, чем в изображениях с низким разрешением.
Выдержка
Выдержка — это время от открытия до закрытия затвора. Выдержка
существенно влияет на яркость снимка, поскольку регулирует количество
света, попадающего через диафрагму на матрицу. При короткой выдержке
проникает меньше света, и снимок становится темнее. При этом лучше
запечатлеваются объекты в движении.
Приложения
157
Правильная утилизация изделия
Правильная утилизация аккумуляторов
(Использованное электрическое и электронное оборудование)
(Действительно для стран, использующих систему раздельного
(Действительно для стран, использующих систему раздельного
сбора отходов)
сбора отходов)
Наличие этого символа на аккумуляторе, на его упаковке или в
Наличие данного значка показывает, что изделие и его электронные
сопроводительной документации указывает на то, что по окончании срока
аксессуары (например, зарядное устройство, гарнитура, кабель USB)
службы изделие не должно выбрасываться с другими бытовыми отходами.
по окончании их срока службы нельзя утилизировать вместе с другими
Наличие обозначений химический элементов Hg, Cd и Pb означает, что
бытовыми отходами. Во избежание нанесения вреда окружающей среде и
аккумулятор содержит ртуть, кадмий или свинец, количество которых
здоровью людей при неконтролируемой утилизации, а также для обеспечения
превышает эталонный уровень, определенный в Директиве ЕС 2006/66.
возможности переработки для повторного использования, утилизируйте
Неправильная утилизация аккумуляторов может привести к нанесению вреда
изделие и его электронные аксессуары отдельно от прочих отходов.
здоровью человека или окружающей среде.
Сведения о месте и способе утилизации изделия в соответствии с нормами
Чтобы защитить природные ресурсы и обеспечить повторное использование
природоохранного законодательства можно получить у продавца или в
материалов, пожалуйста не выбрасывайте аккумуляторы с другими отходами,
соответствующей государственной организации.
а сдавайте их на переработку в местную бесплатную службу приема
аккумуляторов.
Бизнес-пользователи должны обратиться к своему поставщику и ознакомиться
с условиями договора купли-продажи. Запрещается утилизировать изделие и
его электронные аксессуары вместе с другими производственными отходами.
Концепция PlanetFirst, согласно которой коммерческая
деятельность должна осуществляться с учетом ее влияния
на окружающую среду, свидетельствует о социальной
ответственности компании Samsung Electronics и ее стремлении
поддерживать экологическую стабильность.
Приложения
158
Указатель
А
Б
Вспышка
З
Авто 65
Автокопирование 118
Баланс белого 78
Зарядка 25
Выкл 65
Автоматический баланс
Беспроводная сеть 110
Заполняющая вспышка 65
Заставка 131
контрастности (ACB)
Красные глаза 65
Быстрый просмотр 132
Захват изображения из видео 94
Режим просмотра 97
Медленная синхронизация 66
Режим съемки 77
Устранение эффекта «красных
Защита файлов 89
В
глаз» 66
Автопортрет 73
Звук автофокусировки 131
Веб-сайт
Выбор языка 133
Автоспуск 82
Значение диафрагмы 46
Отправка фотографий или
Автофильтр
видеозаписей 123
Значки
Г
Режим записи видео 58
Переход 123
Режим просмотра 86
Режим просмотра 96
Гнездо для штатива 21
Режим съемки 28
Видео
Режим фотосъемки 57
Режим просмотра 93
Зум
Режим съемки 59
Д
Аккумуляторная батарея
Использование зума 37
Зарядка 25
Движение 81
Кнопка управления зумом 22
Видеовыход 132
Правильное обращение 144
Регулировка громкости звука зума
Установка 24
Впечатывание 134
Диск выбора режима 22
84
Дополнительные аксессуары 20
Приложения
159
Указатель
И
Л
О
Подключение к компьютеру под
управлением Mac OS 101
Индикатор состояния 22
Легкое нажатие кнопки затвора 40
Область фокусировки
Матричная 70
Подсветка автофокуса
Интеллектуальный режим 43
,
50
Линия визирования 131
По центру 70
Настройки 134
Расположение 21
Обнаружение лица 73
К
М
Порт USB 21
Обслуживание камеры 138
Карта памяти
Макро
Порт аудио/видео 21
Правила использования 142
Автомакро 69
Оптическая стабилизация
Установка 24
Макро 69
изображения (OIS) 39
Портретная съемка
Ручная фокусировка 69
Автопортрет 73
Кнопка DIRECT LINK 23
Отсоединение камеры 101
Моргание глаз 74
Моргание глаз 74
Кнопка воспроизведения 23
Очистка
Обнаружение лица 73
Дисплей 138
Улыбка 74
Кнопка затвора 21
Н
Корпус камеры 138
Программный режим 45
Кнопка «Меню» 23
Объектив 138
Настройки 133
Просмотр файлов
Кнопка питания 21
Настройки времени 26
Анимированные снимки 92
П
Комплект поставки 20
Категория 88
Настройки звука 35
Передача файлов
Панорамные снимки 91
Контрастность
Настройки часового пояса 26
,
133
E-mail 120
Слайд-шоу 92
Режим просмотра 97
Mac 101
Насыщенность
ТВ 99
Режим съемки 83
Windows 100
Режим просмотра 97
Эскизы 87
Красные глаза
Автокопирование 118
Режим съемки 83
Режим просмотра 98
Поворот 95
Режим съемки 64
Непрерывная 81
Приложения
160
Указатель
Р
Режим приоритета выдержки 48
Сервисный центр 147
Улучшение изображения
ACB 98
Разрешение
Режим приоритета диафрагмы 47
Слайд-шоу 92
Контрастность
Режим просмотра 95
Режим просмотра 86
Следящая 71
Режим просмотра 98
Режим съемки 62
Режим съемки 83
Режим энергосбережения 132
Сообщения об ошибках 136
Красные глаза 98
Редактирование видео
Резкость 83
Съемка в одно касание 72
Насыщенность
Захват изображения 94
Режим просмотра 98
Обрезка 93
Ретушь лица 98
Режим съемки 83
Т
Редактирование снимков 95
Резкость 83
Ручной режим 49
Яркость
Технические характеристики
Режим автоматического
Режим просмотра 98
камеры 150
определения сюжета 60
С
Режим съемки 76
Тип дисплея 34
Режим видеосъемки 59
Сброс 134
Улыбка 74
Режим «Волшебная рамка плюс»
Светочувствительность ISO 67
Установка даты/времени 133
У
Анимированный снимок 56
Сенсорный дисплей
Кинофильтр 58
Увеличение 90
Касание 33
Ф
Моя волшебная рамка 53
Перетаскивание 33
Удаление файлов 89
Раздельный снимок 55
Форматирование 134
Пролистывание 33
Фотофильтры 57
Удаленный видоискатель 116
Режим «Панорама» 51
Приложения
161
Указатель
Ц
A
Цифровой зум 37
AllShare Play 125
AutoShare 114
Э
Экспозамер
I
Матричный 77
Intelli-зум 38
Точечный 77
Центровзвешенный 77
M
Экспозиция 76
MobileLink 115
Эскизы 87
Я
Яркость
Режим просмотра 97
Режим съемки 76
Яркость дисплея 132
Приложения
162
Подлежитиспользованию
поназначениюв
нормальныхусловиях
Срокслужбы:5лет
Сведения о послепродажном обслуживании и ответы на некоторые
Сертификат:РОССKR.AB57.B08280
вопросы можно найти в прилагаемом гарантийном талоне или на
Срокдействия:с07.12.2010по06.12.2013
Товарсертифицирован:ООО«АЛЬТТЕСТ»,
веб-сайте www.samsung.com.
117418,Москва,ул.Цюрупы,д.14