Samsung UE40D6100SW: This page is intentionally left blank.

This page is intentionally left blank.: Samsung UE40D6100SW

This page is intentionally

left blank.

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 23 2011-03-12 오후 5:48:53

További információk az elektronikus útmutató használatáról (14. oldal)

A jelen Használati útmutatóban szereplő képek csak illusztrációk, és eltérhetnek az Ön által megvásárolt

termék megjelenésétől. A termék kivitele és műszaki jellemzői előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.

A digitális televízióval kapcsolatos figyelmeztetés

1. A digitális televízióhoz (DVB) kapcsolódó funkciók csak azokban az országokban, illetve régiókban érhetők el, ahol DVB-T (MPEG2 és MPEG4 AVC)

digitális földi jeleket sugároznak, illetve elérhető kompatibilis DVB-C (MPEG2 és MPEG4 AAC) kábeltelevízió-szolgáltatás. A DVB-T vagy DVB-C jelek

vételének lehetőségét illetően tájékozódjon a helyi szolgáltatónál.

2. A DVB-T nem más, mint az európai konzorciumnak a földfelszíni digitális televíziós műsorszórásra vonatkozó szabványa, a DVB-C pedig a kábeles

digitális műsorszórásra vonatkozó szabvány. Azonban ebben a specifikációban nem szerepel néhány megkülönböztetett funkció, például az EPG

(elektronikus műsorújság), a VOD (igény szerinti videoszolgáltatás) stb. Így ezek a funkciók jelenleg nem használhatók.

3. Jóllehet a tv-készülék megfelel a legújabb DVB-T és DVB-C szabványoknak [2008. augusztus], nem garantált, hogy a jövőben is meg fog felelni a

mindenkori DVB-T földi digitális és a DVB-C kábeles digitális műsorszórásra vonatkozó szabványoknak.

4. Attól függően, hogy mely országban, illetve régióban használják a tv-készüléket, bizonyos kábeltelevízió-szolgáltatók külön díjat számolhatnak fel az

ilyen szolgáltatásért, és előfordulhat, hogy az előfizetőnek a szolgáltató által meghatározott feltételeket kell elfogadnia.

5. Előfordulhat, hogy bizonyos digitális televízióval kapcsolatos funkciók egyes országokban vagy régiókban nem érhetők el, és hogy a DVB-C bizonyos

kábelszolgáltatók esetén nem működik megfelelően.

6. Amennyiben további információra van szüksége, lépjen kapcsolatba a legközelebbi Samsung ügyfélszolgálattal.

A tv-készülék vételi minőségét befolyásolhatják az egyes országok műsorszórási eljárásai között tapasztalható eltérések. A tv-készülék

teljesítményével kapcsolatban forduljon a legközelebbi SAMSUNG forgalmazóhoz vagy a Samsung telefonos ügyfélszolgálatához, hogy

megtudhassa, lehet-e azon javítani a tv-készülék beállításainak újrakonfigurálásával.

Állóképre vonatkozó figyelmeztetés

Kerülje az állóképek (például jpeg képfájlok) vagy állókép elemek (például tv-csatorna logója, panoráma vagy 4:3 képformátum, tőzsdei információs vagy

hírsáv a képernyő alján stb.) megjelenítését a képernyőn. Ugyanazon állókép folyamatos megjelenítése szellemképeket okozhat a LED-képernyőn, rontva a

képminőséget. Ha szeretné csökkenteni ennek mértékét, kérjük, tartsa be az alábbi javaslatokat:

• Ne nézze hosszú időn keresztül ugyanazt a tv-csatornát.

• Mindig próbálja meg teljes képernyőn megjeleníteni a képet. A lehető legjobb illeszkedés beállításához használja a tv-készülék Képformátum menüjét.

• Csökkentse a kívánt képminőség eléréséhez szükséges minimumra a fényerő és a kontraszt értékét. A magas értékek felgyorsíthatják a kiégési

folyamatot.

• Rendszeresen használja a tv-készülék összes olyan funkcióját, amely mérsékli a képernyőbeégést és a képernyő kiégését. A további részleteket lásd

az elektronikus útmutatóban.

Felszerelési távolság

Tartsa be az előírt távolságot a készülék és más tárgyak (pl. a fal) között a megfelelő szellőzés biztosítása érdekében.

Ennek elmulasztása tüzet okozhat, vagy a készülék meghibásodását eredményezheti a megemelkedő belső hőmérséklet miatt.

Állvány vagy falikonzol használata esetén csak a Samsung Electronics termékeit használja.

• Más gyártó alkatrészeinek használata a készülék meghibásodásához vagy a készülék leesésének következtében személyi sérüléshez vezethet.

A termék külseje típustól függően eltérhet a képen láthatótól.

• Óvatosan érjen a tv-készülékhez, mert egyes részei forrók lehetnek.

Felszerelés állványra. Felszerelés falikonzolra.

10 cm

10 cm

10 cm10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

A termék hulladékba helyezésének módszere(WEEE – Elektromos és elektronikus berendezések hulladékai)

Ez a jelzés a terméken, tartozékain vagy dokumentációján arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket és elektronikus

tartozékait (pl. töltőegység, fejhallgató, USB kábel) nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni. A szabálytalan hulladékba

helyezés által okozott környezet- és egészségkárosodás megelőzése érdekében ezeket a tárgyakat különítse el a többi hulladéktól,

és felelősségteljesen gondoskodjon az újrahasznosításukról az anyagi erőforrások fenntartható újrafelhasználásának elősegítése

érdekében. A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi önkormányzati szervektől kérjenek tanácsot arra

vonatkozóan, hová és hogyan vihetik el az elhasznált termékeket a környezetvédelmi szempontból biztonságos újrahasznosítás

céljából. Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba beszállítójukkal, és vizsgálják meg az adásvételi szerződés feltételeit. Ezt a

terméket és tartozékait nem szabad az egyéb közületi hulladékkal együtt kezelni.

A termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása

(Az Európai Unió telen és s, ölló akkumutorleadó rendszerrel rendelkező európai országok területén alkalmazan.)

Az akkumulátoron, a kézikönyvön vagy a csomagoláson szereplő jelzés arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket nem

szabad egyéb háztartási hulladékkal együtt kidobni. Ahol szerepel a jelzés, a Hg, Cd vagy Pb kémiai elemjelölések arra utalnak,

hogy az akkumulátor az EK 2006/66. számú irányelvben rögzített referenciaszintet meghaladó mennyiségű higanyt, kadmiumot

vagy ólmot tartalmaz. Az akkumulátorok nem megfelelő kezelése esetén ezek az anyagok veszélyt jelenthetnek az egészségre vagy

a környezetre. A természeti erőforrások megóvása és az anyagok újrafelhasználásának ösztönzése érdekében kérjük, különítse el

az akkumulátorokat a többi hulladéktól és vigye vissza a helyi, ingyenes akkumulátorleadó helyre.

Magyar - 2

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 2 2011-03-12 오후 5:48:54

Tartozékok

Győződjön meg róla, hogy a tv-készülék következő tartozékai rendelkezésre állnak. Ha bármelyik tartozék

hiányzik, forduljon a márkakereskedőhöz.

A tartozékok színe és formája típustól függően eltérhet a képen láthatótól.

A csomagban nem mellékelt kábelek külön szerezhetők be.

A doboz kicsomagolásakor ellenőrizze, hogy a csomagolóanyagok mögött vagy között nem található-e

további tartozék.

[

VIGYÁZAT: ÜGYELJEN A MEGFELELŐ CSATLAKOZTATÁSRA, KÜLÖNBEN A VEZETÉKEK

KICSÚSZHATNAK A KÉSZÜLÉKBŐL

Távirányító és elemek (2 db AAA)

Garanciajegy (nem minden régióban) / Biztonsági útmutató

Használati útmutató

Törlőkendő

Tápkábel

Rögzítőgyűrű (4 db) Kábeltartó-rögzítő CI-kártyaadapter

AV/Komponens csatlakozó SCART-csatlakozó

Előfordulhat, hogy adminisztrációs díjat kell fizetnie, ha

(a) szerelőt hív, de a termék nem hibás

(azaz ha Ön elmulasztotta elolvasni a használati útmutatót)

(b) szervizbe viszi a terméket, de a termék nem hibás

(azaz ha Ön elmulasztotta elolvasni a használati útmutatót).

• Az adminisztrációs díj összegét munkatársaink még a munka megkezdése, illetve a kiszállás előtt közlik Önnel.

A kábeltartó-rögzítő összeszerelése

Magyar - 3

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 3 2011-03-12 오후 5:48:54

A vezérlőpanel

A termék színe és formája típustól függően különbözhet.

Vezérlőpanel

A távirányító érzékelője Irányítsa a távirányítót a tv-készülék ezen pontjára.

Tápfeszültségjelző Ha a készülék be van kapcsolva, villog és elalszik, készenléti állapotban

pedig folyamatosan világít.

SOURCE

E

Váltás a különböző bemeneti források között. A képernyőmenüben ezt a

gombot ugyanúgy használja, ahogy a távirányító ENTER

E

gombját.

MENU A tv-készülék funkcióihoz tartozó képernyőmenü megjelenítése.

Y

A hangerő beállítása. A képernyőmenüben a

Y

gombokat ugyanúgy

használja, ahogy a távirányítón a és a gombokat.

z

Csatornaváltás. A képernyőmenüben a

z

gombokat ugyanúgy

használja, ahogy a távirányítón a és a gombokat.

P

(Tápellátás)

A tv-készülék ki- és bekapcsolása.

Készenléti üzemmód

A televíziót ne hagyja hosszabb ideig (például nyaralás idejére) készenléti állapotban. A készülék akkor is fogyaszt

egy kevés elektromos áramot, ha a be-/kikapcsoló gombbal ki van kapcsolva. Ilyenkor a legjobb, ha megszünteti

a tápcsatlakozást.

Magyar - 4

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 4 2011-03-12 오후 5:48:55

A távirányító

Ez a különleges távirányító gyengén látók számára készült, ezért a be-/kikapcsoló, a csatorna és a

hangerő gomb Braille-írással van jelölve.

POWER

SOURCE

A televízió be- és kikapcsolása.

Az elérhető videoforrások megjelenítése

A HDMI mód közvetlen kiválasztása.

H D M I

és kiválasztása.

Közvetlen hozzáférés a csatornákhoz.

Váltás a Teletext BE, Dupla, Mix vagy KI

TTX/MIX

PRE-CH

Visszalépés az előző csatornára.

opciók között.

MUTE

A hang átmeneti kikapcsolása.

A hangerő beállítása.

Csatornaváltás.

CH LIST

A képernyőmenü megnyitása.

A csatornalista megjelenítése a képernyőn.

Különféle alkalmazások szolgáltatásainak

Az elektronikus műsorújság (EPG)

elérése.

megjelenítése.

A gyakran használt funkciók gyors

Információk megjelenítése a tv-képernyőn.

kiválasztása.

A képernyőmenü-elem kiválasztása és a

u

/

d

/

l

/

r

: a kurzor mozgatása a

menüben található értékek módosítása.

képernyőmenü valamelyik elemére.

ENTER

E

: a menü kiválasztása és az

Visszatérés az előző menübe.

adott elem értékének módosítása.

Kilépés a képernyőmenüből.

Ezek a gombok például a Csatornalista,

SMART HUB menühöz használatosak.

TV

SOCIAL

SOCIAL TV: a Social TV képernyő

E-MANUAL

P.SIZE

AD/SUBT.

megjelenítése.

SEARCH: támogatás az ajánlott

keresőszó és a keresési funkcióhoz.

W: 3D jellel rendelkező videó beállítása.

Ezek a gombok egy bizonyos funkcióval

E-MANUAL: : Az E-kézikönyv

használhatók. A részleteket lásd az

megjelenítése. P.SIZE: A Képméret

elektronikus útmutatóban.

kiválasztása.

AD/SUBT.: A hangalámondás be- és

kikapcsolása. Bizonyos régiókban nem

elérhető. / A digitális felirat megjelenítése.

Az elemek behelyezése (elemek mérete: AAA)

Magyar - 5

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 5 2011-03-12 오후 5:48:55

A bemeneti forrás módosítása

Amikor a számítógépet HDMI-kábellel a HDMI IN

1(DVI) porthoz csatlakoztatja, a tv-készüléket PC

értékre kell állítani a Névszerkesztés pontban.

Forrás

Amikor a számítógépet HDMI–DVI kábellel

A tv-készülék vagy egyéb, a tv-

SOURCE

a HDMI IN 1(DVI) porthoz csatlakoztatja, a

készülékhez kapcsolódó külső bemeneti

tv-készüléket DVI PC értékre kell állítani a

forrás, pl. DVD-/Blu-ray lejátszó,

Névszerkesztés pontban.

kábeltelevíziós egység vagy műholdvevő

Amikor AV-eszközöket csatlakoztat HDMI

beltéri egység kiválasztása.

DVI kábellel a HDMI IN 1(DVI) porthoz, a tv-

TV / Külső / PC / AV / Komponens

készüléket DVI-eszközök értékre kell állítani a

/ HDMI1/DVI / HDMI2 / HDMI3 /

Névszerkesztés pontban.

HDMI4 / USB / AllShare

A Forrás alatt a csatlakoztatott

Kedv. szerk.

bemenetek kiemelve szerepelnek.

A Forrás pont alatt nyomja meg a TOOLS gombot a

A Külső és a PC lehetőség mindig aktív marad.

Kedv. szerk. opció kiválasztásához. A külső bemeneti

Ha a csatlakoztatott külső eszközök nincsenek

forrást beállíthatja Kedvencek értékre.

kiemelve, nyomja meg a piros gombot. A tv-

készülék megkeresi a csatlakoztatott eszközöket.

Információ

A kiválasztott külső eszközre vonatkozó információk

Névszerkesztés

megtekintése.

A külső bemeneti forrás nevének megadásához a

Forrás menüpontban nyomja meg a TOOLS gombot.

Frissítés

Videomagnó / DVD / Kábelvevő egység /

A Forrás alatt, ha a külső eszközök nincsenek

Műholdvevő / PVR-vevő / AV-vevő egység

megjelenítve, nyomja meg a TOOLS gombot a

/ Játék / Videokamera / PC / DVI PC / DVI-

Frissítés kiválasztásához. Search for connected

eszközök / TV / IPTV / Blu-ray / HD DVD /

devices.

DMA: A bemeneti csatlakozókhoz csatlakoztatott

eszközök nevének megadásával megkönnyíthető

a bemeneti forrás kiválasztása.

A termék kábeles csatlakoztatásához csak az alábbi maximális vastagságú kábeleket használja:

Maximális vastagság - 0,55

"

(14 mm)

Antenna csatlakoztatása

A tv-készülék legelső bekapcsolásakor az alapbeállítások automatikusan elvégezhetők.

Ehhez szükséges: A hálózati csatlakozó és az antenna csatlakoztatása.

VHF/UHF

antenna

Kábel

vagy

Magyar - 6

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 6 2011-03-12 오후 5:48:56

Plug & Play (Kezdeti beállítás)

A tv-készülék legelső bekapcsolásakor a képernyőn egymás után megjelenő utasítások segítik az alapbeállítások

elvégzését. Nyomja meg az POWER

P

gombot. A Plug & Play funkció csak akkor áll rendelkezésre, ha a

Bemenet beállítása TV.

A tv-készülék bekapcsolása előtt ellenőrizze, hogy csatlakoztatva van-e az antennakábel (6. oldal).

Az opció az országtól függően eltérő lehet.

A képernyőmenü

Nyomja meg a vagy a gombot, majd nyomja meg az ENTER

E

gombot.

1

nyelvének kiválasztása

Válassza ki a képernyőn megjelenő menü kívánt nyelvét.

A hálózat beállítása

A hálózati kapcsolat beállítása. Indításhoz nyomja meg az ENTER

E

gombot. Ha nem

2

ismeri a hálózat beállítási adatait, vagy ha később szeretné elvégezni a beállítást, válassza

az Ugrás lehetőséget. Javasoljuk, hogy most ugorja át a hálózati beállításokat, és tekintse

meg a beállítási követelményeket és utasításokat az elektronikus útmutató „Hálózat menü”

című részében, illetve a jelen útmutató Hálózati kapcsolat című részében (13. oldal).

Később a Hálózat menü segítségével végezheti el a hálózati kapcsolat beállítását.

Szoftverfrissítés A tv-készülék szoftverének frissítéséhez válassza a Következő gombot. A tv-

3

készülék automatikusan elvégzi a frissítést, ha frissíteni kell a szoftvert. Ha

később szeretné elvégezni a frissítést, válassza az Ugrás lehetőséget. További

tájékoztatást az elektronikus útmutató „Szoftverfrissítés” című részében talál

(Preferenciabeállítások Terméktámogatás menü).

Ez a hálózat állapotától függően hosszabb időt is igénybe vehet.

A használati mód

Nyomja meg a vagy gombot, és válassza ki a Otthon lehetőséget, majd nyomja meg

4

kiválasztása

kétszer az ENTER

E

gombot.

Válassza ki az Otthon lehetőséget. Az Üzlet mód üzemmódot kereskedelmi környezetbe

szánták.

Ország kiválasztása

Nyomja meg a vagy a gombot, majd nyomja meg az ENTER

E

gombot.

5

Válassza ki a megfelelő országot.

Miután kiválasztotta az országot az Ország menüben, bizonyos modellek

felkínálják a PIN kód beállításának lehetőségét.

A PIN kód nem lehet „0-0-0-0”.

Az opció az országtól függően eltérő lehet.

Az Óra mód beállítása Az Óra mód automatikusan vagy manuálisan is beállítható.

6

A keresési opciók

Nyomja meg a vagy a gombot, majd nyomja meg az ENTER

E

gombot. A tárolni

7

kiválasztása az

vánt csatornaforrás kiválasztása. Ha a kiválasztott antennaforrás Kábel, a következő

automatikus hangoláshoz

lépésben megadhatja a csatornákhoz tartozó számértékeket (csatornafrekvenciákat).

További információkért lásd a Csatorna Csatornák tárolása Automatikus hangolás.

Az ENTER

E

gomb megnyomásával bármikor megszakíthatja a tárolás folyamatát.

Kellemes tévézést! Ha a jelenleg sugárzott műsort szeretné nézni, válassza a Bezárás lehetőséget. A Smart

8

Hub használatához válassza a Smart Hub lehetőséget. A Smart Hub elindul. További

részletes tájékoztatásért tekintse meg az elektronikus útmutató „Smart Hub” című részét.

Ha vissza kívánja állítani ezt a funkciót...

Válassza a RendszerPlug & Play (Kezdeti beállítás) lehetőséget. Adja meg 4 számjegyű PIN kódját. Az

alapértelmezett PIN kód „0-0-0-0”. A PIN kód megváltoztatásához használja a PIN módosítása funkciót.

A Plug & Play (MENU Rendszer) funkciót otthon újból futtatni kell annak ellenére, hogy ez az üzletben már

megtörtént.

Ha elfelejtette a PIN kódot, a kód „0-0-0-0”-ra történő visszaállításához nyomja meg a távirányító alábbi

gombjait a következő sorrendben: POWER (ki) MUTE 8 2 4 POWER (be).

Magyar - 7

2_BN68-03474D-00Hun.indd 7 2011-03-12 오후 7:40:51

AV-eszköz csatlakoztatása

Csatlakoztatható eszközök: DVD, Blu-ray lejátszó, HD-dekóder, HD beltéri egység,

¦

műholdvevő egység, videomagnó

HDMI-csatlakoztatás

HDMI OUT

HDMI–DVI csatlakoztatás

DVI OUT

AUDIO OUT

R-AUDIO-L

HDMI- vagy HDMI–DVI kábel (legfeljebb 1080p) használata

HDMI IN 1(DVI), 2(ARC), 3, 4 / PC/DVI AUDIO IN

x

A jobb kép- és hangminőség érdekében digitális eszközök csatlakoztatásához használjon HDMI-

kábelt.

x

A HDMI-kábel támogatja a digitális video- és audiojeleket, és feleslegessé teszi a hangkábel

használatát.

Ha olyan digitális eszközt kíván a tv-készülékhez csatlakoztatni, amely nem támogatja a HDMI-

kimenetet, használjon HDMI-DVI és hangkábeleket.

x

Ha olyan külső eszköz csatlakozik a tv-készülékhez, amely egy korábbi verziójú HDMI üzemmódot

használ, előfordulhat, hogy a kép hibásan (vagy egyáltalán nem) jelenik meg, vagy a hang nem

működik. Ebben az esetben érdeklődjön a külső eszköz gyártójánál a HDMI verzióval kapcsolatban,

és ha az elévült, kérjen frissítést.

x

Ellenőrizze, hogy 14 mm vagy kisebb vastagságú HDMI-kábelt használ-e.

x

Mindenképpen tanúsított HDMI-kábelt vásároljon. Ellenkező esetben előfordulhat, hogy nem jelenik

meg kép, illetve csatlakozási hiba léphet fel.

x

Alapkivitelű nagysebességű HDMI-kábel vagy Ethernet kábel használata javasolt. A készülék nem

támogatja az Ethernet funkciót HDMI-csatlakozáson keresztül.

x

A készülék támogatja a 3D és az ARC (Audio Return Channel, Visszirányú hangcsatorna) funkciókat

HDMI-kábelen keresztül. Ne feledje, hogy az ARC funkciót csak aHDMI IN 2(ARC) port támogatja.

x

Az ARC funkció digitális hang kimenetét teszi lehetővé a HDMI IN 2(ARC) csatlakozón keresztül.

Csak akkor érhető el, amikor a TV olyan audiovevőhöz csatlakozik, amely támogatja az ARC funkciót.

Magyar - 8

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 8 2011-03-12 오후 5:48:56

Komponens csatlakoztatás

COMPONENT OUT

G

G

B

B

P

R

P

B

Y

R

R

AUDIO OUT

R

R

W

W

R-AUDIO-L

AV-csatlakoztatás

VIDEO OUT

Y

Y

AUDIO OUT

RW

R W

R-AUDIO-L

SCART-csatlakoztatás

EXT

Komponenskábel (legfeljebb 1080p) vagy audio-/videokábel (csak 480i) és SCART-kábel használata

Külső módban a DTV-kimenet csak az MPEG SD képet és hangot támogatja.

Az AV IN bemenethez való csatlakoztatás esetén az AV IN [VIDEO] csatlakozó színe (zöld) nem egyezik

meg a videokábel színével (sárga).

A legjobb képminőség elérése érdekében a komponenscsatlakozót ajánlott az A/V csatlakozón

keresztül használni.

Magyar - 9

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 9 2011-03-12 오후 5:48:57

Számítógép vagy audioeszköz csatlakoztatása

¦ HDMI-kábel vagy HDMI–DVI vagy D-sub kábel használata

A számítógéptől függően előfordulhat, hogy a HDMI-kábellel való csatlakoztatás nem támogatott.

Számítógép csatlakoztatása

HDMI OUT

DVI OUT

AUDIO OUT

AUDIO OUT

PC OUT

Megjelenítési módok (D-Sub és HDMI–DVI bemenet)

Az optimális felbontás 1920 × 1080 60 Hz-en.

Üzemmód Felbontás Vízszintes frekvencia (kHz) Függőleges frekvencia (Hz) Képpontóra-frekvencia (MHz)

Szinkronizációs

polaritás (V/F)

640 × 350

31,469

70,086

25,175

+/-

IBM

720 × 400

31,469

70,087

28,322

-/+

640 × 480

35,000

66,667

30,240

-/-

MAC

832 × 624

49,726

74,551

57,284

-/-

1152 × 870

68,681

75,062

100,000

-/-

640 × 480

31,469

59,940

25,175

-/-

640 × 480

37,861

72,809

31,500

-/-

640 × 480

37,500

75,000

31,500

-/-

800 × 600

37,879

60,317

40,000

+/+

800 × 600

48,077

72,188

50,000

+/+

800 × 600

46,875

75,000

49,500

+/+

1024 × 768

48,363

60,004

65,000

-/-

1024 × 768

56,476

70,069

75,000

-/-

1024 × 768

60,023

75,029

78,750

+/+

VESA DMT

1152 × 864

67,500

75,000

108,000

+/+

1280 × 1024

63,981

60,020

108,000

+/+

1280 × 1024

79,976

75,025

135,000

+/+

1280 × 800

49,702

59,810

83,500

-/+

1280 × 800

62,795

74,934

106,500

-/+

1280 × 960

60,000

60,000

108,000

+/+

1360 × 768

47,712

60,015

85,500

+/+

1440 × 900

55,935

59,887

106,500

-/+

1440 × 900

70,635

74,984

136,750

-/+

1680 × 1050

65,290

59,954

146,250

-/+

VESA DMT/

1920 × 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+

DTV CEA

MEGJEGYZÉS

x

HDMI–DVI csatlakoztatás esetén a HDMI IN 1(DVI) csatlakozót kell használnia.

x

A sorltós módot a rendszer nem támogatja.

x

Nem szabványos videoformátum kiválasztása esetén a készülék működése rendellenes lehet.

x

A készülék az önálló és az összetett módokat támogatja. Az SOG-módot (Sync On Green) nem támogatja.

Magyar - 10

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 10 2011-03-12 오후 5:48:57

¦ Csatlakoztatható eszközök: digitális hangrendszer, erősítő, házimozi

Audio csatlakozó

OPTICAL

Fejhallgató csatlakoztatása

Optikai (digitális) vagy fejhallgató-csatlakozó használata

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

x

Amikor a digitális hangrendszer a DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) kimenethez van csatlakoztatva,

csökkentse mind a tv-készülék, mind a rendszer hangerejét.

x

5.1 csatornás hang akkor hallható, ha a tv-készülék olyan külső eszközhöz van csatlakoztatva, amely

támogatja az 5.1 csatornás hangot.

x

Ha a vevőegység (pl. házimozi-rendszer) be van kapcsolva, a hang a tv-készülék optikai csatlakozóján

keresztül hallható. Ha a tv-készülék DTV-jelet vesz, a tv-készülék 5.1 csatornás hangot küld a házimozi-

rendszer vevőberendezésének. Ha a forrás valamilyen digitális komponens, például DVD-/Blu-ray

lejátszó/kábeltelevíziós egység/műholdvevő (beltéri egység), amely HDMI-kábelen keresztül csatlakozik

a tv-készülékhez, a házimozi-rendszerről csak kétcsatornás hang hallható. Ha 5.1 csatornás hangot

szeretne hallgatni, a DVD-/Blu-ray lejátszó/kábeltelevíziós egység/műholdvevő (beltéri egység) digitális

kimenetének csatlakozóját közvetlenül az erősítőhöz vagy a házimozi-rendszerhez csatlakoztassa.

Fejhallgató

H

: A fejhallgatót a készüléken található fejhallgató-kimenethez csatlakoztathatja. Amíg a

fejhallgató csatlakoztatva van, a beépített hangszórókból nem hallható hang.

x

Ha fejhallgatót csatlakoztat a tv-készülékhez, a hang funkció használata korlátozott lehet.

x

A fejhallgató és a tv-készülék hangereje külön állítható.

Magyar - 11

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 11 2011-03-12 오후 5:48:58

Csatlakoztatás KÖZÖS ILLESZTŐFELÜLETŰ CSATLAKOZÓK nyílásához

A CI-kártyaadapter rögzítése

Az adaptert az alább látható módon kell rögzíteni.

A CI-kártyaadapter csatlakoztatásához kövesse az alábbi

lépéseket.

Javasoljuk, hogy az adaptert a falikonzol felszerelése

vagy a „CI vagy CI+ CARD” kártya behelyezése előtt

csatlakoztassa.

A tv-készülék hátulja

1. Helyezze be a CI-kártyaadaptert a terméken található

két nyílásból álló bemenetbe. 1.

Keressen egy kétlyukas bemenetet a tv-készülék

hátulján. Található egy két nyílásból álló bemenet

a COMMON INTERFACE port mellett.

2. Csatlakoztassa a CI-kártyaadaptert a terméken található COMMON INTERFACE portba 2.

3. Helyezze be a „CI vagy CI+ CARD” kártyát.

A tv-készülék falra szerelése előtt javasoljuk, hogy előbb helyezze be a CI-kártyát. Felszerelés után

ez nehézségekbe ütközhet.

Rögzítse a CI-CARD a tv-készüléken, majd helyezze be a kártyát. Behelyezett kártyával a modult

nehéz rögzíteni.

A „CI vagy a CI+ CARD” kártya használata

Fizetős csatornák megtekintéséhez be kell helyezni a „CI vagy CI+ CARD”

kártyát.

Ha nem helyezi be a „CI vagy CI+ CARD” kártyát, bizonyos

csatornáknál a „Kódolt jel” üzenet jelenik meg a képernyőn.

Körülbelül 2–3 perc múlva megjelenik a telefonszámot, a „CI vagy

CI+ CARD” kártya azonosítóját, a készülék azonosítóját és egyéb

adatokat tartalmazó párosítási információ. Ha hibaüzenet jelenik meg,

lépjen kapcsolatba a szolgáltatóval.

Ha a csatornaadatok konfigurálása befejeződött, megjelenik a

csatornalista frissítésének végrehajtását jelző „Frissítés kész” üzenet.

MEGJEGYZÉS

x

A „CI vagy CI+ CARD” kártya a helyi kábelszolgáltatótól szerezhető be.

x

Eltávolításkor óvatosan húzza ki a „CI vagy CI+ CARD” kártyát, mivel az leesés esetén károsodhat.

x

A „CI vagy CI+ CARD” kártyát a kártyán jelzett irányba helyezze be.

x

A COMMON INTERFACE nyís elhelyezkedése a készülék típusától függően eltérő lehet.

x

A „CI vagy CI+ CARD” bizonyos országokban és régiókban nem támogatott. Tájékoztatásért forduljon

márkakereskedőjéhez.

x

Ha problémák merülnének fel, lépjen kapcsolatba a szolgáltatóval.

x

Helyezze be az aktuális antennabeállításokat támogató „CI vagy CI+ CARD” kártyát. Előfordulhat, hogy a

kép torz vagy nem jelenik meg.

Magyar - 12

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 12 2011-03-12 오후 5:48:59

Hálózati kapcsolat

A tv-készüléket LAN hálózaton keresztül, szabványos vezeték nélküli útválasztó vagy modem használatával

csatlakoztathatja. A vezeték nélküli hálózat használatához használhat Samsung vezeték nélküli LAN-adaptert, ha

az be van építve a tv-készülékbe.

Hálózati kapcsolat – Vezeték nélküli

A tv-készüléket LAN hálózaton keresztül, szabványos vezeték nélküli útválasztó vagy modem használatával

csatlakoztathatja. A vezeték nélküli csatlakoztatáshoz először csatlakoztatnia kell egy „Samsung vezeték

nélküli LAN-adaptert” (WIS09ABGN, WIS09ABGN2, WIS10ABGN – külön vásárolható meg) az USB 1 (HDD)

csatlakozóhoz, vagy a tv-készülék hátulján található USB 2 porthoz.

Vezeték nélküli IP-megosztó

Fali LAN-

(Útválasztó DHCP-

csatlakozó

kiszolgálóval)

vagy

Samsung vezeték

nélküli LAN-

LAN-kábel

adapter

A Samsung vezeték nélküli LAN-adapter támogatja az IEEE 802,11a/b/g és n kommunikációs protokollokat. A

Samsung az IEEE 802,11n használatát javasolja. Ha videót játszik le IEEE 802,11b/g kapcsolatnál, előfordulhat,

hogy a videó lejátszása akadozik.

A legtöbb vezeték nélküli hálózatnak része egy biztonsági rendszer, amely a hálózathoz hozzáférési ponton (ez

általában egy vezeték nélküli IP-megosztó) keresztül csatlakozni kívánó eszközöktől egy titkosított biztonsági

kód, a hozzáférési kulcs megadását kéri.

Ha a Valódi magas átbocsátóképességű (Greenfield) 802,11n módot választja, és ha a vezeték nélküli útválasztó

titkosítását WEP, TKIP vagy TKIP-AES (WPS2Mixed) típusúra állítja, a Samsung TV-k az új Wi-Fi tanúsítványok

előírásainak értelmében nem támogatják a csatlakozást.

Hálózati kapcsolat – Vezetékes

A hálózati beállítástól függően két fő módon csatlakoztatható a tv-készülék a hálózathoz kábel használatával.

Ezek az alábbi ábrákon láthatók:

Fali modemcsatlakozó

Külső modem

A tv-készülék hátlapja

(ADSL/VDSL/Kábeltévé)

Modemkábel

LAN-kábel

Fali LAN-csatlakozó

A tv-készülék hátlapja

LAN-kábel

10 Mb/s alatti hálózati sebesség esetén nem támogatott.

Magyar - 13

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 13 2011-03-12 오후 5:49:00

Az elektronikus útmutató használata

E-MANUAL

Elolvashatja a tv-készüléken tárolt, a készülék funkcióira vonatkozó

bevezetőt és útmutatót.

O

MENU

m

Terméktámogatás e-Manual ENTER

E

Ha vissza szeretne térni az elektronikus útmutatóhoz, nyomja meg a távirányító

E-MANUAL gombját.

A Próba most funkció nem használható, ha a menü nem aktív.

Megjelenítés a képernyőn

TV-képernyő: Az aktuális bemeneti

A kategória megváltoztatása. A

forrásnak megfelelő képernyő

Alapbeállítások

kívánt kategória kiválasztásához

megjelenítése.

nyomja meg a

l

vagy a

r

gombot.

Az előre beállított képmód módosítása

A képbeállítások módosítása

A Képméret módosítása

Az almenük listájának megjelenítése.

A kívánt almenü kiválasztásához

A Képopciók módosítása

nyomja meg az ENTER

E

gombot.

A tv-készülék beállítása számítógéppel

Súgó: Az e-Manual útmut.

MutatóSúgó

vagy a Felhasználói útmutató

megjelenítése. Nyomja meg az

Mutató: a tárgymutató megjelenítése.

ENTER

E

gombot.

X: Kilépés az elektronikus útmutatóból.

A Súgó használata

Az elektronikus útmutatót és a termékútmutatót a Súgó gomb megnyomásával jelenítheti meg.

Az előre beállított képmód

módosítása

Elolvashatja a tv-készüléken tárolt, a készülék

Alapbeállítások

Az AllShare funkció segítségével különböző

m

Terméktámogatás e-Manual

A Képméret módosítása

A képbeállítások módosítása

Az előre beállított képmód módosítása

digitális eszközeit, így nagy tv-képernyőn

Az AllShare™ segítségével szinkronizálhatja

eszközök tartalmait szinkronizálhatja

funkcióira vonatkozó bevezetőt és útmutatót.

O MENU

és fényképeket. Akár több számítógépet is

élvezheti a számítógépen tárolt zenét, lmeket

csatlakoztathat.

ENTER

E

A Képopciók módosítása

A tv-készülék beállítása számítógéppel

MutatóSúgó

Vissza

Vissza

<e-manual útmut.>

<Felhasználói útmutató>

A fent látható módon megjelenik az elektromos

A fent látható módon megjelenik a termékútmutató.

útmutató.

Váltás az elektronikus útmutató és a megfelelő menü(k) között.

Alapbeállítások > Az előre beállított Kép üzemmód mód módosítása (5/10)

Kép

Az előre beállított képmód módosítása

Kép üzemmód t

Kép üzemmód Normál

Válassza ki a kívánt képtípust.

N Ha a bemeneti forrás beállítása PC, csak a Normál és a Kép Képmód érhető el.

Próba most

Háttérvilágítás 14

• Kiemelt: világos helyiségben megfelelő.

• Normál: átlagos környezetben megfelelő.

• Természetes

mérséklésére.

LED TV esetén

/Pihentető

plazmatévé esetén

: a szem fáradtságának

Kontraszt 100

• Film: fi lmek sötét szobában történő megtekintéséhez megfelelő.

• Film: fi lmek és játékok megtekintéséhez megfelelő.

Fényerő 45

E-MANUAL

Élesség 50

Szín 50

Súgó Próba most Főmenü Nagyítás Mutató

Árnyalat (Z/P) Z 50 P 50

Ez a funkció bizonyos menükben nem használható.

Magyar - 14

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 14 2011-03-12 오후 5:49:06

1. módszer 2. módszer

1. Ha szeretné végrehajtani a kapcsolódó menü(k)

1. Tartalom kiválasztásakor nyomja meg az

parancsait, az elektronikus útmutató megtekintése

ENTER

E

gombot. Megjelenik a „Szeretné

közben a kurzor segítségével válassza ki a Próba

végrehajtani?” üzenet. Válassza az Igen

most lehetőséget.

lehetőséget, majd nyomja meg az ENTER

E

2. Az elektronikus útmutatóhoz az E-MANUAL gomb

gombot. Megjelenik a képernyőmenü-ablak.

megnyomásával térhet vissza.

2. Az elektronikus útmutatóhoz az E-MANUAL gomb

megnyomásával térhet vissza.

A tartalmak megtekintése

Alapbeállítások > Az előre beállított Kép üzemmód mód módosítása(5/10)

Az előre beállított képmód módosítása

O MENU

m

Kép Kép üzemmód ENTER

E

Tartalmak: valamely almenü kiválasztása után

megtekintheti a megfelelő tartalmakat. Az előző

Kép üzemmód t

Válassza ki a kívánt képtípust.

vagy a következő oldalra lépéshez nyomja meg

N Ha a bemeneti forrás beállítása PC, csak a Normál és a Kép

a

l

vagy a

r

gombot.

Képmód érhető el.

• Kiemelt: világos helyiségben megfelelő.

• Normál: átlagos környezetben megfelelő.

• Természetes

fáradtságának mérséklésére.

LED TV esetén

/Pihentető

plazmatévé esetén

: a szem

• Film: filmek sötét szobában történő megtekintéséhez megfelelő.

• Film: filmek és játékok megtekintéséhez megfelelő.

Súgó Próba most Főmenü Nagyítás Mutató

Próba most: A megfelelő menü(k) megjelenítése.

Főmenü: Az elektronikus útmutató kezdőlapjának megnyitása.

Nagyítás: a kép felnagyítása.

Mutató: a tárgymutató megjelenítése.

A tartalmak megtekintése

Az elektromos útmutató megtekintése közben

Az előre beállított képmód módosítása

a képernyőt a Nagyítás gombbal nagyíthatja

O MENU

m

Kép Kép üzemmód ENTER

E

Kép üzemmód t

fel. A nagyított képernyőn a

u

vagy a

d

gomb

Válassza ki a kívánt képtípust.

megnyomásával görgethet fel vagy le.

N Ha a bemeneti forrás beállítása PC, csak a Normál és a Kép Képmód érhető el.

• Kiemelt: világos helyiségben megfelelő.

Az előző képernyőhöz a RETURN gomb

• Normál: átlagos környezetben megfelelő.

• Természetes

LED TV esetén

/Pihentető

plazmatévé esetén

: a szem fáradtságának

megnyomásával térhet vissza.

mérséklésére.

• Film: filmek sötét szobában történő megtekintéséhez megfelelő.

• Film: filmek és játékok megtekintéséhez megfelelő.

Vissza

Kulcsszó keresése a tárgymutató segítségével

A nyelvtől függően előfordulhat, hogy ez a funkció nem támogatott.

1. Kulcsszó kereséséhez az Mutató

2. A

l

vagy

r

gomb megnyomásával válassza ki a kívánt karaktert, majd nyomja meg az ENTER

E

gombot.

3. A

u

vagy

d

gomb megnyomásával válassza ki a kívánt kulcsszót, majd nyomja meg az ENTER

E

gombot.

4. Megjelenik az elektronikus útmutató idevágó fejezete.

A Mutató képernyő bezárásához nyomja meg a RETURN gombot.

Magyar - 15

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 15 2011-03-12 오후 5:49:07

A falikonzol felszerelése

A falikonzol felszerelése

A falikonzol (külön megvásárolható) segítségével a tv-készüléka falra rögzíthető.

A falikonzol felszerelésével kapcsolatban olvassa el a falikonzolhoz mellékelt tájékoztatót. A falikonzol

felszereléséhez kérje szakember segítségét.

A Samsung Electronics nem vállal felelősséget semmilyen tárgyi vagy személyi sérülésért, ha Ön úgy dönt, hogy

saját maga szereli fel a televíziót.

A falikonzol felszerelésének előkészületei

A) eset: SAMSUNG fali konzol felszerelése B) eset: Más gyártmányú falikonzol felszerelése

1

1

A falikonzol felszereléséhez használja a rögzítőgyűrűt. 1.

Magyar - 16

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 16 2011-03-12 오후 5:49:08

A falikonzol tartozékainak szabványadatai (VESA)

A falikonzolt szilárd falra, a padlóra merőlegesen szerelje fel. Ha a falikonzolt más jellegű felületre szereli fel,

lépjen kapcsolatba a legközelebbi márkakereskedővel. A mennyezetre vagy ferde falra történő felszerelés súlyos

személyi sérüléseket okozhat.

MEGJEGYZÉS

x

A falikonzol tartozékainak szabványos méretei az alábbi táblázatban olvashatók.

x

Ha Samsung falikonzolt vásárol, a felszereléshez szükséges tartozékokat és a részletes felszerelési

útmutatót is megkapja.

x

Ne használjon olyan csavarokat, amelyek nem felelnek meg a VESA-szabvány előírásainak.

x

Ne használjon a szabványosnál hosszabb, illetve a VESA-szabványnak nem megfelelő csavarokat. A túl

hosszú csavarok megsérthetik a tv-készülék belsejét.

x

A VESA-szabványtól eltérő falikonzol használata esetén a csavarok hossza a falikonzol műszaki adataitól

függően változhat.

x

Ne húzza meg túl erősen a csavarokat, mivel ez károsíthatja a terméket, vagy a termék földre esését

okozhatja, ami személyi sérüléshez vezethet. A Samsung nem vállal felelősséget az ilyen balesetekért.

x

A Samsung nem vállal felelősséget azokért a terméket ért károsodásokért vagy az olyan személyi

sérülésekért, amelyeket a VESA-szabványtól eltérő falikarok használata vagy a szerelési utasításban

leírtak be nem tarsa okoz.

x

Az 55" modellünk nem felel meg a VESA szabványoknak. Ezért a kifejezetten az ehhez a típushoz

kialakított falikonzolt használja.

x

Ne szerelje fel a tv-készüléket 15 foknál jobban megdöntve.

VESA-szabvány

Szabványos

Termékcsalád "

Mennyiség

(A * B)

csavar

19~22 75 × 75

M4

23~27 200 × 100

LED-TV

32~40 200 × 200

4

M846~55 400 × 400

60~65 600 × 400

A falikonzol felszerelésekor a tv-készülék legyen kikapcsolva. A bekapcsolt készülék

áramütést okozhat.

Magyar - 17

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 17 2011-03-12 오후 5:49:08

Hibaelhárítás

Hibaelhárítás Ha kérdése van a tv-készülékkel kapcsolatban, először tekintse át az alábbi listát. Ha ezen

hibaelhárítási ötletek közül egyik sem vezet eredményre, látogasson el a „www.samsung.com” honlapra, majd

kattintson a Támogatás pontra, vagy forduljon az Ügyfélszolgálathoz, melynek elérhetősége az útmutató hátsó

fedőlapján található.

Probléma Megoldás és magyarázat

Nem lehet bekapcsolni a tv-készüléket. • Ellenőrizze, hogy a tápkábel megfelelően van-e csatlakoztatva a fali aljzathoz, illetve a tv-készülékhez.

• Ellenőrizze, hogy van-e áram a fali aljzatban.

• A tv-készüléken lévő POWER gomb megnyomásával ellenőrizze, hogy nem a távirányító hibás-e. Ha

a tv-készülék bekapcsol, lásd az alábbi, „Nem működik a távirányító” című részt.

Nincs álló-/mozgókép. • Ellenőrizze a kábelcsatlakozásokat (húzza ki, majd csatlakoztassa újra a tv-készülék és a külső

eszközök összes kábelét).

• Állítsa be a külső eszköz (kábeltelevíziós/beltéri egység, DVD, Blu-ray stb.) videokimenetét, hogy az

megfeleljen a tv-készülék bemenő csatlakozásainak. Például ha egy külső eszköz kimenete HDMI,

akkor azt a tv-készülék HDMI bemenetéhez kell csatlakoztatni.

• Ellenőrizze, hogy a csatlakoztatott eszközök be vannak-e kapcsolva.

• A távirányítón lévő SOURCE gomb megnyomásával ellenőrizze, hogy a tv-készüléken a megfelelő

forrás van-e beállítva.

• Az eszköz tápkábelének újracsatlakoztatásával indítsa újra a csatlakoztatott eszközt.

Nem működik a távirányító. • Cseréljen elemet a távirányítóban. Ügyeljen rá, hogy a pólusok (+/-) a megfelelő irányba mutassanak.

• Tisztítsa meg a távirányító átviteli ablakát.

• Próbálja meg a távirányítót közvetlenül a tv-készülékre irányítani másfél–két méterről.

A kábeltelevíziós/beltéri egység

• Programozza be a dekóder/beltéri egység távirányítóját a tv-készülék működtetésére. A SAMSUNG

távirányítójával nem lehet be- és

tv-készülék kódját megtalálja a dekóder/beltéri egység használati útmutatójában.

kikapcsolni a tv-készüléket, illetve beállítani

a hangerőt.

Ez a TFT LED panel alképpontokból áll, és az előállításához kifinomult technológia szükséges. Ennek

ellenére előfordulhat, hogy a képernyőn megjelenik néhány világos és sötét képpont. Ezek a képpontok

nem befolyásolják a készülék teljesítményét.

A tv-készüléket optimális állapotban tarthatja, ha USB segítségével frissíti a honlapon (samsung.com

Támogatás Letöltések) található legújabb termékszoftver-verzióra.

Licenc

Magyar - 18

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 18 2011-03-12 오후 5:49:09

Funkciólista

Kiváló digitális interfész és hálózatkezelés funkció: a beépített HD digitális hangolóegységgel előfizetést nem

igénylő HD adásokat lehet megtekinteni kábeltelevíziós egység / műholdvevő beltéri egység nélkül.

3D

Ezzel az izgalmas, új funkcióval háromdimenziós tartalmakat tekinthet meg.

SMART HUB

Az összes tartalom elérése egy helyen

Minden egy helyen, hogy könnyebben és sokféle szórakoztatási lehetőséget érhessen el.

A szórakozási lehetőségeket könnyen kezelhető, egyszerű és felhasználóbarát felületen irányíthatja.

Hozzáférés különböző alkalmazásokhoz, amelyek száma napról napra nő.

A tv-készülék testre szabása az alkalmazások tetszés szerinti csoportosításával és rendezésével.

AllShare™

Az AllShare™ hálózaton keresztül összekapcsolja a tv-készüléket és a kompatibilis Samsung mobiltelefont, illetve

más eszközöket.

Anynet+(HDMI-CEC)

Segítségével a tv-készülék távirányítójával vezérelheti az Anynet+ funkciót támogató összes csatlakoztatott

Samsung-eszközt.

Tárolás és karbantartás

Ha matricákat ragasztott a televízió képernyőjére, azok eltávolítás után nyomot hagynak. Tévézés előtt

takarítsa le a nyomokat.

Ne permetezzen vizet vagy tisztítószert közvetlenül a

Kevés vízzel megnedvesített, puha törlőkendővel

termékre. A termékbe kerülő folyadék meghibásodást,

tisztítsa a terméket.

tüzet vagy áramütést okozhat.

Magyar - 19

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 19 2011-03-12 오후 5:49:09

A tv-készülék falra rögzítése

Vigyázat: a tv-készülék leeshet, ha elhúzzák, eltolják, vagy felmásznak a tetejére. Különösen

ügyeljen arra, hogy gyermekei ne csimpaszkodjanak a tv-készülékbe, és ne borítsák fel a

készüléket, mert az súlyos sérülést, sőt akár halált is okozhat. Tartsa be a mellékelt biztonsági

tájékoztatóban található összes biztonsági előírást. A még nagyobb stabilitás és biztonság

érdekében az alábbiak szerint szerelje fel a leesés elleni eszközt.

A tv-készülék leesésének megakadályozása

1. Illessze a csavarokat a kapcsokba, és szorosan rögzítse azokat a falhoz.

Győződjön meg róla, hogy a csavarok szorosan rögzültek a falban.

A fal típusától függően szükség lehet további anyagokra, pl. rögzítőre.

A szükséges kapcsok, csavarok és zsinegek nincsenek a

készülékhez mellékelve, ezért azokat külön kell beszerezni.

2. Távolítsa el a csavarokat a tv-készülék hátoldalának közepéről, helyezze

a csavarokat a kapcsokba, majd erősítse a csavarokat ismét a tv-

készülékhez.

Előfordulhat, hogy a termékhez nincsenek csavarok mellékelve.

Ebben az esetben kérjük, szerezze be az alábbi specifikációknak

megfelelő csavarokat.

Csavarspecifikációk

Fal

x

19-27" modell esetén: M4

x

32–65" modell esetén: M8

3. A tv-készülékhez és a falhoz rögzített kapcsokat kösse össze erős zsineggel, majd húzza meg szorosan a

zsineget.

MEGJEGYZÉS

x

A tv-készüléket helyezze a fal közelébe, nehogy hátraessen a készülék.

x

A biztonságos rögzítés érdekében úgy kösse meg a zsineget, hogy a falhoz rögzített kapcsok a tv-

készülékhez rögzített kapcsokkal azonos magasságban vagy lejjebb legyenek.

x

A tv-készülék elmozdítása előtt oldja ki a zsineget.

4. Ellenőrizze, hogy biztonságosak-e a csatlakozások. Időnként ellenőrizze, hogy továbbra is megfelelőek-e a

csatlakozások. Ha kétsége támad a csatlakozások biztonságát illetően, forduljon szakemberhez.

Magyar - 20

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 20 2011-03-12 오후 5:49:09

Műszaki leírás

A SAMSUNG mindenkor termékei javítását, fejlesztését tartja szem elôtt. Ezért a műszaki adatok és a

használati útmutató megváltoztatásának jogát fenntartja. 2/1984. (III. 10.) BkM–IpM számú együttes rendelet

alapján tanúsítjuk, hogy a UE32D6100, UE32D6120, UE37D6100, UE37D6120, UE40D6100, UE40D6120,

UE46D6100, UE46D6120, UE55D6100, UE55D6120, típusú SAMSUNG gyártmányú színes televíziók

megfelelnek az alábbi műszaki jellemzôknek:

Képernyő-felbontás 1920 × 1080

Környezeti feltételek

Üzemi hőmérséklet

10–40 °C (50°F – 104°F)

Üzemi páratartalom

10–80%, lecsapódásmentes

Tárolási hőmérséklet

-20 °C - 45 °C (50°F – 104°F)

Tárolási páratartalom

5–95%, lecsapódásmentes

TV-rendszer Analóg: B/G, D/K, L, I (a kiválasztott országtól függően)

Digitális: DVB-T/DVB-C

Szín-/videorendszer Analóg: PAL, SECAM, NTSC-4.43, NTSC-3.58, PAL60

Digitális: MPEG-2 MP@ML, MPEG-4, H.264/AVC MP@L3, MP@L4.0, HP@L4.0

Hangrendszer BG, DK, L, NICAM, MPEG1, DD, DD+, HEAAC.

HDMI IN Videó: 1080 24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i

Hang: Kétcsatornás lineáris PCM 32/44,1/48 kHz, 16/20/24 bit.

Forgótalp (bal/jobb) -20˚ ~ 2

Modell neve UE32D6100 / UE32D6120 UE37D6100 / UE37D6120 UE40D6100 / UE40D6120

Képernyőméret 32 " 37 " 40 "

Hang

(Kimenet) 2 × 10 W

Méretek (Sz x Mé x Ma)

Készülékház

745,8 × 29,9 × 443,4 mm

867,7 × 29,9 × 512,3 mm

933,0 × 29,9 × 548,8 mm

Állvánnyal

745,8 × 240,0 × 503,8 mm

867,7 × 255,0 × 571,6 mm

933,0 × 255,0 × 608,2 mm

Súly

Állvány nélkül

7,1 kg

9,1 kg

10,0 kg

Állvánnyal

8,8 kg

11,7 kg

12,5 kg

Modell neve UE46D6100 / UE46D6120 UE55D6100 / UE55D6120

Képernyőméret 46 " 55 "

Hang

(Kimenet) 2 × 10 W 2 × 15 W

Méretek (Sz x Mé x Ma)

Készülékház

1068,4 × 29,9 × 625,2 mm

1258,8 × 29,9 × 731,7 mm

Állvánnyal

1068,4 × 275,0 × 683,6 mm

1258,8 × 275,0 × 791,4 mm

Súly

Állvány nélkül

12,7 kg

17,3 kg

Állvánnyal

16,9 kg

22,0 kg

A kivitel és a műszaki jellemzők előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.

A tápellátásra és energiafogyasztásra vonatkozó adatok a termékre ragasztott címkén találhatók.

Alulírott, Samsung nyilatkozom, hogy a LED TV megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az

1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.

Használati útmuta

Kérjük, hogy a készülék működtetése előtt

gondosan olvassa végig a kezelési útmutatót és

őrizze meg, mert később szüksége lehet rá.

Magyar - 21

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 21 2011-03-12 오후 5:49:09

Więcej informacji na temat korzystania z elektronicznej instrukcji elektronicznej (str. 14)

Rysunki i ilustracje w niniejszej Instrukcji użytkownika służą wyłącznie jako przykład i mogą się różnić od

faktycznego wyglądu urządzenia. Wygląd produktu i specyfikacja mogą się zmienić bez uprzedzenia.

Informacja dotycząca telewizji cyfrowej

1. Funkcje telewizji cyfrowej (DVB) są dostępne tylko w krajach/regionach, gdzie emitowane są sygnały naziemnej telewizji cyfrowej DVB-T (MPEG2 i

MPEG4 AVC) lub gdzie obsługiwana jest kompatybilna cyfrowa telewizja kablowa DVB-C (MPEG2 i MPEG4 AAC). Aby dowiedzieć się, czy sygnał

DVB-T lub DVB-C jest dostępny, należy zapytać o to sprzedawcę.

2. DVB-T to europejski standard emisji sygnału naziemnej telewizji cyfrowej, a DVB-C to analogiczny standard emisji kablowej telewizji cyfrowej.

Standard ten nie zawiera jednak niektórych zróżnicowanych funkcji, takich jak EPG (Electronic Program Guide – Elektroniczny przewodnik po

programach), VOD (Video on Demand – Wideo na żądanie) itp. W związku z tym takie funkcje mogą nie być obecnie obsługiwane.

3. Pomimo, iż telewizor jest zgodny ze standardami telewizji DVB-T i DVB-C na miesiąc sierpień 2008 r., nie jest możliwe zagwarantowanie obsługi

przyszłych standardów emisji naziemnej telewizji cyfrowej DVB-T i kablowej telewizji cyfrowej DVB-C.

4. W zależności od kraju/obszaru, w którym telewizor funkcjonuje, niektórzy dostawcy telewizji kablowych mogą żądać dodatkowej opłaty za taką

usługę lub może być wymagana zgoda na ustalane przez nich warunki handlowe.

5. Niektóre funkcje telewizji cyfrowej mogą być niedostępne w niektórych krajach lub regionach oraz cyfrowa telewizja kablowa może nie działać

poprawnie u niektórych dostawców.

6. Aby uzyskać dalsze informacje, skontaktuj się z lokalnym działem obsługi klienta Samsung.

Jakość odbioru telewizji może zależeć od różnych sposobów nadawania w różnych krajach. Aby sprawdzić, czy jest możliwa poprawa jakości

odbieranego odbioru przez ponowne skonfigurowanie telewizora, skontaktuj się z autoryzowanym sprzedawcą Samsung lub z biurem pomocy

telefonicznej firmy Samsung.

Ostrzeżenie dotyczące nieruchomych obrazów

Należy unikać wyświetlania na ekranie nieruchomych obrazów (np. plików JPEG) lub ich elementów (np. logo programu telewizyjnego, panorama, obraz w

formacie 4:3, czy dolny pasek z informacjami lub notowaniami giełdowymi). Może to spowodować odbicia na ekranie LED i pogorszyć jakość obrazu. Aby

zmniejszyć ryzyko wystąpienia tego efektu, postępuj zgodnie z poniższymi zaleceniami.

• Nie wolno wyświetlać jednego kanału telewizyjnego przez dłuższy czas.

• Staraj się wyświetlać każdy obraz na pełnym ekranie. Aby optymalnie ustawić obraz, użyj menu ustawiania formatu obrazu.

• Zmniejsz wartości jasności i kontrastu możliwie nisko przy zachowaniu pożądanej jakości obrazu. Za wysokie wartości mogą przyspieszyć proces

zużywania się ekranu.

• Często używaj tych funkcji telewizora, które służą do redukcji efektu utrwalania obrazu na ekranie i wypalania obrazu. Aby uzyskać szczegółowe

informacje, przejdź do odpowiedniej części instrukcji obsługi.

Zabezpieczanie przestrzeni instalacyjnej

Należy zachować wymaganą odległość pomiędzy produktem a innymi obiektami (np. ściany). Pozwoli to zapewnić odpowiednią wentylację.

Niezastosowanie się do zalecenia może spowodować pożar lub problemy z produktem związane z wyższą temperaturą w jego wnętrzu.

Korzystając z podstawy lub wspornika naściennego, należy używać wyłącznie części oferowanych przez firmę Samsung Electronics.

• Użycie części innego producenta może spowodować problemy z produktem lub obrażenia spowodowane spadkiem produktu.

Wygląd urządzenia może się różnić w zależności od modelu.

• Należy uważać przy dotykaniu telewizora na gorące elementy.

Instalacja na podstawie. Instalacja na wsporniku naściennym.

10 cm

10 cm

10 cm10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)

To oznaczenie umieszczone na produkcie, akcesoriach lub dokumentacji oznacza, że po zakończeniu eksploatacji nie należy tego

produktu ani jego akcesoriów (np. ładowarki, zestawu słuchawkowego, przewodu USB) wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami

gospodarstwa domowego. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego

usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie tych przedmiotów od odpadów innego typu oraz o odpowiedzialny recykling i praktykowanie

ponownego wykorzystania materiałów. W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu

tych przedmiotów, użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym

dokonali zakupu produktu, lub z organem władz lokalnych. Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i

sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu ani jego akcesoriów nie należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi.

Sposób poprawnego usuwania baterii, w które wyposażony jest niniejszy produkt

(Dotyczy obszaru Unii Europejskiej oraz innych krajów europejskich posiadających oddzielne systemy zwrotu zużytych baterii.)

Niniejsze oznaczenie na baterii, instrukcji obsługi lub opakowaniu oznacza, że po upływie okresu użytkowania baterie, w które wyposażony

był dany produkt, nie mogą zostać usunięte wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Przy zastosowaniu

takiego oznaczenia symbole chemiczne (Hg, Cd lub Pb) wskazują, że dana bateria zawiera rtęć, kadm lub ołów w ilości przewyższającej

poziomy odniesienia opisane w dyrektywie WE 2006/66. Jeśli baterie nie zostaną poprawnie zutylizowane, substancje te mogą powodować

zagrożenie dla zdrowia ludzkiego lub środowiska naturalnego. Aby chronić zasoby naturalne i promować ponowne wykorzystanie

materiałów, należy oddzielać baterie od innego typu odpadów i poddawać je utylizacji poprzez lokalny, bezpłatny system zwrotu baterii.

Polski - 2

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 2 2011-03-12 오후 5:49:10

Akcesoria

Należy sprawdzić, czy poniższe części zostały dostarczone wraz z telewizorem. W przypadku braku

którejkolwiek części należy skontaktować się ze sprzedawcą.

Kolor i kształt elementów mogą się różnić w zależności od modelu.

Kable, które nie są zawartością opakowania, można kupić oddzielnie.

Należy sprawdzić, czy żadne akcesoria nie zostały po otwarciu opakowania przykryte przez materiały

stanowiące element opakowania.

[

NIEBEZPIECZEŃSTWO: ZAMONTUJ W TAKI SPOSÓB, ABY NIE MOŻNA BYŁO ODŁĄCZYĆ OD

ZESTAWU

Pilot z 2 bateriami AAA

Karta gwarancyjna (niedostępna w niektórych krajach) /

Instrukcja obsługi

Podręcznik zasad bezpieczeństwa

Szmatka do czyszczenia

Kabel zasilania

Pierścień ochronny (4 szt.) Podstawa ochronna Adapter kart CI

AV / Adapter kabla

Adapter Scart

komponentowego

Za poniższe czynności może zostać naliczona opłata manipulacyjna:

(a) inżynier został wezwany do produktu, w którym nie wykryto żadnej usterki

(tj. użytkownik nie zapoznał się z instrukcją obsługi)

(b) produkt został przyniesiony do centrum serwisowego, ale nie wykryto w nim żadnej usterki

(tj. użytkownik nie zapoznał się z instrukcją obsługi)

• Informacja o wysokości opłaty manipulacyjnej zostanie przekazana przed rozpoczęciem pracy lub wizytą u klienta.

Montaż podstawy ochronnej

Polski - 3

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 3 2011-03-12 오후 5:49:11

Opis panelu sterowania

Kolor i kształt produktu mogą się różnić w zależności od modelu.

Panel sterowania

Czujnik pilota Miejsce na telewizorze, na które należy skierować pilot.

Wskaźnik zasilania Miga i wyłącza się, gdy telewizor jest włączony, a zapala się w trybie

gotowości.

SOURCE

E

Przełączanie pomiędzy dostępnymi źródłami sygnału wejściowego. Podczas

poruszania się po menu przycisk ten pełni taką samą funkcję jak przycisk

ENTER

E

na pilocie.

MENU Wyświetlenie menu ekranowego z funkcjami telewizora.

Y

Regulacja głośności dźwięku. W menu ekranowym przycisku

Y

używa się tak, jak przycisków i na pilocie sterowania.

z

Zmiana kanałów. W menu ekranowym przycisku

z

używa się tak,

jak przycisków i na pilocie sterowania.

P

(Zasilanie)

Umożliwia włączenie lub wyłączenie produktu.

Tryb gotowości

Nie jest wskazane pozostawianie telewizora w trybie gotowości przez dłuższy czas (np. na czas wyjazdu na

urlop). Pewna ilość zasilania jest zużywana nawet po wyłączeniu urządzenia za pomocą przycisku zasilania.

Najlepszym rozwiązaniem jest odłączenie kabla zasilającego.

Polski - 4

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 4 2011-03-12 오후 5:49:11

Opis pilota

Pilot może być obsługiwany przez osoby niedowidzące, ponieważ umieszczono na nim wypukłości w

kodzie Braillea na przyciskach włączania i zmiany kanału oraz głośności.

POWER

SOURCE

Włączanie i wyłączanie telewizora.

Wyświetla listę w celu wybrania źródła

Bezpośrednie wybieranie trybu HDMI.

H D M I

sygnału wideo.

Bezpośredni dostęp do kanałów.

Umożliwia wybór opcji Telegazeta WŁ.,

TTX/MIX

PRE-CH

Umożliwia powrót do poprzedniego

Podwójny ekran, Mix lub WYŁ.

kanału.

MUTE

Tymczasowo wycisza dźwięk.

Regulacja głośności dźwięku.

Zmienia kanał.

CH LIST

Otwiera menu ekranowe.

Wyświetla listę kanałów na ekranie.

Łącze do różnych usług.

Wyświetla informacje elektronicznego

przewodnika po programach (Electronic

Programme Guide, EPG).

Szybki wybór często używanych funkcji.

Wyświetla informacje na ekranie telewizora.

Wyświetla pozycje menu ekranowego i

u

/

d

/

l

/

r

: Przenosi kursor do kolejnych

zmienia wyświetlone w nim wartości.

pozycji na ekranie.

ENTER

E

: Wybiera menu i zmienia

Powrót do poprzedniego menu.

odpowiednią wartość danej pozycji.

Wyjście z menu ekranowego.

Te przyciski służą do opcji Lista kanałów,

SMART HUB itd.

TV

SOCIAL

SOCIAL TV: wyświetla ekran Social TV.

E-MANUAL

P.SIZE

AD/SUBT.

SEARCH: Pozwala wprowadzić słowo

do wyszukiwania i uruchomić funkcję

wyszukiwania.

W

: Ustawia obraz, o ile jest odbierany

Przyciski te sterują określonymi

tryb 3D.

funkcjami. Szczegółowe informacje

E-MANUAL: : Wyświetla elektroniczną

znajdują się w instrukcji elektronicznej.

instrukc.

P.SIZE: Wybiera opcję Rozmiar obrazu.

AD/SUBT.: Włączanie i wyłączanie opisu

audio. Funkcja nie jest dostępna we

wszystkich lokalizacjach. / Wyświetla

napisy w formacie cyfrowym.

Wkładanie baterii (rozmiar: AAA)

Polski - 5

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 5 2011-03-12 오후 5:49:11

Zmiana źródła sygnału

Podczas łączenia komputera z portem HDMI IN

1(DVI) przy użyciu kabla HDMI należy w opcji

Edytuj nazwę ustawić telewizor w trybie PC.

Źródło

Podczas łączenia komputera z portem HDMI IN

Lista służy do wyboru telewizora lub

SOURCE

1(DVI) przy użyciu kabla HDMI do DVI należy w

innych zewnętrznych źródeł sygnału,

opcji Edytuj naz ustawtelewizor w trybie

takich jak odtwarzacz DVD, Blu-ray lub

DVI PC.

dekoder telewizji satelitarnej (STB).

Podczas łączenia urządzenia AV z portem HDMI

TV / Złącze / PC / AV /

IN 1(DVI) przy użyciu kabla HDMI do DVI należy

Component / HDMI1/DVI / HDMI2

w opcji Edytuj naz ustawić telewizor w trybie

/ HDMI3 / HDMI4 / USB / AllShare

Urdzenia DVI.

Na ekranie Źróo podłączone

źródła zostaną wyróżnione.

Edytuj ulubione

Źródła ącze i PC są zawsze aktywne.

W opcji Źródło naciśnij przycisk TOOLS i wybierz

Jeśli podłączone zewnętrzne urządzenia nie

polecenie Edytuj ulubione Jako zewnętrzne wejście

są podświetlone, naciśnij czerwony przycisk.

można ustawić opcję Favourites.

Telewizor wyszuka podpięte urządzenia.

Informacja

Edytuj nazwę

Funkcja pozwalająca wyświetlić szczegółowe

W opcji Źródło naciśnij przycisk TOOLS. Pozwoli

informacje o wybranym urządzeniu zewnętrznym.

to na wprowadzenie dowolnych nazw źródeł

zewnętrznych.

Odśwież

VCR / DVD / Cable STB / Dekoder sat. /

Jeśli w opcji Źródło urządzenia zewnętrzne nie są

Przys. PVR / Odbiornik AV / Game / Kamera

wyświetlane, naciśnij przycisk TOOLS i wybierz

/ PC / DVI PC / Urządzenia DVI / TV / IPTV /

polecenie Odśwież. Search for connected devices.

Blu- ray / HD DVD / DMA: Nazwanie urządzeń

podłączonych do gniazd wejściowych ułatwia

wybieranie właściwego źródła sygnału.

Aby uzyskać najlepszą jakość pączenia kablowego, upewnij się, że używane kable są maksymalnej

grubości, jak podano poniżej:

Maksymalna grubość – 0,55 cala (14mm)

Podłączanie anteny

Gdy zasilanie telewizora jest włączane po raz pierwszy, podstawowe ustawienia są wyświetlane automatycznie.

Ustawienie fabryczne: Podłączanie zasilania i anteny.

Antena

Kablowe

VHF/UHF

lub

Polski - 6

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 6 2011-03-12 오후 5:49:12

Plug & Play (Konfiguracja wstępna)

Po włączeniu telewizora pojawi się szereg komunikatów ekranowych, które pomogą w konfiguracji

podstawowych ustawień. Naciśnij przycisk POWER

P

. Funkcja Plug & Play jest dostępna tylko wtedy, gdy jako

wejście wybrano TV.

Przed włączeniem telewizora sprawdź, czy kabel antenowy został podłączony (str. 6).

Dostępne opcje zależą od określonego kraju.

Wybór języka menu

Naciśnij przycisk lub , a następnie naciśnij przycisk ENTER

E

.

1

ekranowego

Wybierz żądany język menu ekranowego.

Konfiguracja sieci

Konfiguracja połączenia z siecią. Naciśnij przycisk ENTER

E

, aby rozpocząć

2

konfigurację. Jeśli nie masz informacji o konfiguracji sieci lub chcesz wprowadzić

je później, wybierz opcję Pomiń. Zalecamy pominięcie konfiguracji sieci w tej

chwili i zapoznanie się z informacjami o menu Sieć w instrukcji elektronicznej

oraz Połączenie sieciowe w tej instrukcji (str. 13). Znajdują się tam niezbędne

informacje o przygotowaniu połączenia i jego konfiguracji.

Połączenie sieciowe można skonfigurować później przy użyciu menu Sieć.

Aktualizacja

Aby wykonać aktualizację oprogramowania telewizora, kliknij przycisk Dalej.

3

oprogramowania

Aktualizacja, jeśli jest konieczna, zostanie automatycznie wykonana. Jeśli chcesz

ją wykonać później, wybierz opcję Pomiń. Więcej informacji zawiera sekcja

„Aktualizacja oprogramowania” (Preferencje Pomoc techniczna) w instrukcji

elektronicznej.

W zależności od stanu sieci wykonanie aktualizacji może zająć nieco czasu.

Wybór trybu pracy

Naciśnij przycisk lub , aby wybrać pozycję Tryb domowy, następnie

4

dwukrotnie naciśnij przycisk ENTER

E

.

Wybierz opcję Tryb domowy. Opcja Tryb sklepowy jest przeznaczona dla

sklepów.

Wybieranie kraju

Naciśnij przycisk lub , a następnie naciśnij przycisk ENTER

E

.

5

Wybierz odpowiedni kraj.

Po wybraniu odpowiedniego kraju zamieszkania w menu Kraj, niektóre

modele mogą wymagać dalszych działań w celu ustaleniu numeru PIN.

Wprowadzony kod PIN nie może mieć postaci „0-0-0-0”.

Dostępne opcje zależą od określonego kraju.

Ustawianie opcji Tryb

Wybór automatycznej lub ręcznej konfiguracji opcji Tryb zegara.

6

zegara

Wybór opcji

Naciśnij przycisk lub , a następnie naciśnij przycisk ENTER

E

. Wybierz

7

wyszukiwania podczas

źródło sygnału kanału do zapamiętania. Po ustawieniu źródła sygnału

automatycznego

antenowego na opcję Kablowe pojawi się krok umożliwiający przypisanie

strojenia

numerów (częstotliwości kanałów) do poszczególnych kanałów. Aby uzyskać

więcej informacji, przejdź do części Kanał Zapamiętywanie kanałów

Automatyczne strojenie.

Aby przerwać proces zapamiętywania, naciśnij przycisk ENTER

E

.

Miłego oglądania. Jeśli chcesz obejrzeć emitowany program, wybierz opcję Zamknij.Jeśli chcesz

8

użyć funkcji Smart Hub, wybierz opcję Smart Hub. Zostanie uruchomiona

funkcja Smart Hub. Aby uzyskać więcej informacji, przejdź w instrukcji

elektronicznej do części Smart Hub.

Przywrócenie ustawień fabrycznych funkcji...

Wybierz opcję System - Plug & Play (Konfiguracja początkowa). Wprowadź czterocyfrowy kod PIN. Domyślny

kod PIN to 0-0-0-0. Aby zmienić kod PIN, należy skorzystać z funkcji Zmień kod PIN.

Mimo wykonania funkcji Plug & Play (MENU System) w sklepie, należy ją wykonać ponownie w domu.

Jeśli nie pamiętasz kodu PIN, w celu wyzerowania kodu PIN w trybie gotowości do wartości „0-0-0-0”

naciśnij przyciski na pilocie w następującej kolejności: POWER (wył.) MUTE 8 2 4 POWER

(wł.).

Polski - 7

3_BN68-03474D-00Pol.indd 7 2011-03-12 오후 7:42:28

Podłączanie do urządzenia AV

Dostępne urządzenia: odtwarzacz DVD, odtwarzacz Blu-ray, odbiornik telewizji kablowej

¦

HD, dekoder telewizji satelitarnej HD (STB), dekoder telewizji satelitarnej (STB), magnetowid

Połączenie HDMI

HDMI OUT

Połączenie HDMI do DVI

DVI OUT

AUDIO OUT

R-AUDIO-L

Używanie kabla HDMI lub HDMI na DVI (do 1080i)

HDMI IN 1(DVI), 2(ARC), 3, 4 / PC/DVI AUDIO IN

x

Aby uzyskać wyższą jakość obrazu i dźwięku, podłącz urządzenie cyfrowe przy użyciu kabla HDMI.

x

Kabel HDMI pozwala na przesyłanie jednocześnie obrazu i dźwięku. Nie jest wymagane podłączenie

kabla audio.

Aby podłączyć telewizor do urządzenia cyfrowego, które nie obsługuje wyjścia HDMI, użyj kabla

HDMI/DVI i kabla audio.

x

Jeśli do telewizora zostanie podłączone urządzenie zewnętrzne, które używa starszej wersji trybu

HDMI, obraz może być wyświetlany niepoprawnie lub nie być w ogóle wyświetlany oraz mogą

występować problemy z dźwiękiem. W takim przypadku spytaj producenta urządzenia zewnętrznego

o wersję HDMI i jeśli jest starsza, poproś o aktualizację.

x

Pamiętaj, aby używać kabla HDMI o grubości 14mm lub mniej.

x

Upewnij się, czy kupiony kabel HDMI ma odpowiedni certyfikat. W przeciwnym razie może być

wyświetlany pusty ekran lub wystąpić błąd połączenia.

x

Zalecamy użycie podstawowego kabla HDMI o wysokiej szybkości lub kabla z wbudowaną obugą

interfejsu Ethernet. To urządzenie nie obsługuje interfejsu Ethernet w kablu HDMI.

x

Niniejszy produkt obsługuje przy użyciu kabla HDMI funkcję obrazu 3D i zwrotnego kanału dźwięku

(ARC, Audio Return Channel). Uwaga: funkcja ARC jest obsługiwana tylko przez port HDMI IN

2(ARC).

x

Funkcja ARC pozwala na przesyłanie dźwięku cyfrowego przez port HDMI IN 2(ARC). Można ją

ączyć pod warunkiem, że telewizor jest poączony do odbiornika audio obsługującego funkcję

ARC.

Polski - 8

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 8 2011-03-12 오후 5:49:12

Połączenie komponentowe

COMPONENT OUT

G

G

B

B

P

R

P

B

Y

R

R

AUDIO OUT

R

R

W

W

R-AUDIO-L

Połączenie AV

VIDEO OUT

Y

Y

AUDIO OUT

RW

R W

R-AUDIO-L

Połączenie SCART

EXT

Za pomocą kabla komponentowego (do 1080p) lub A/V (tylko 480i) oraz kabla SCART

W trybie Złącze wyjście DTV obsługuje tylko standard MPEG SD (obraz i dźwięk).

Podczas wykonywania połączenia AV IN kolor złącza AV IN [VIDEO] (zielony) nie będzie pasował do

koloru kabla wideo (żółty).

Aby uzyskać najlepszą jakość obrazu, zalecamy użycie złącza Component zamiast złącza A/V.

Polski - 9

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 9 2011-03-12 오후 5:49:13

Podłączanie do komputera PC i urządzenia audio

¦ Używanie kabla HDMI lub HDMI do DVI lub D-sub

Podłączanie za pomocą kabla HDMI może być nieobsługiwane (w zależności od komputera PC).

Połączenie z komputerem

HDMI OUT

DVI OUT

AUDIO OUT

AUDIO OUT

PC OUT

Tryby wyświetlania (sygnał D-Sub i HDMI do DVI)

Optymalna rozdzielczość wynosi 1920x1080 pikseli przy częstotliwości 60Hz.

Tryb Rozdzielczość Częstotliwość pozioma (kHz)

Częstotliwość

Częstotliwość taktowania

Polaryzacja

pionowa (Hz)

pikseli (MHz)

synchronizacji

(pozioma/pionowa)

IBM

640 x 350

31,469

70,086

25,175

+/-

720 x 400

31,469

70,087

28,322

-/+

640 x 480

35,000

66,667

30,240

-/-

MAC

832 x 624

49,726

74,551

57,284

-/-

1152 x 870

68,681

75,062

100,000

-/-

640 x 480

31,469

59,940

25,175

-/-

640 x 480

37,861

72,809

31,500

-/-

640 x 480

37,500

75,000

31,500

-/-

800 x 600

37,879

60,317

40,000

+/+

800 x 600

48,077

72,188

50,000

+/+

800 x 600

46,875

75,000

49,500

+/+

1024 x 768

48,363

60,004

65,000

-/-

1024 x 768

56,476

70,069

75,000

-/-

1024 x 768

60,023

75,029

78,750

+/+

VESA DMT

1152 x 864

67,500

75,000

108,000

+/+

1280 x 1024

63,981

60,020

108,000

+/+

1280 x 1024

79,976

75,025

135,000

+/+

1280 x 800

49,702

59,810

83,500

-/+

1280 x 800

62,795

74,934

106,500

-/+

1280 x 960

60,000

60,000

108,000

+/+

1360 x 768

47,712

60,015

85,500

+/+

1440 x 900

55,935

59,887

106,500

-/+

1440 x 900

70,635

74,984

136,750

-/+

1680 x 1050

65,290

59,954

146,250

-/+

VESA DMT / DTV CEA 1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+

UWAGA

x

Gdy chcesz podłączyć kabel HDMI/DVI, należy użyć gniazda HDMI IN 1(DVI).

x

Tryb z przeplotem nie jest obsługiwany.

x

Telewizor może nie działać poprawnie, jeśli zostanie wybrany niestandardowy format wideo.

x

Obsługiwane są tryby sygnału rozdzielonego oraz złożonego (kompozytowego). Funkcja

synchronizacja na sygnale zieleni nie jest obsługiwana.

Polski - 10

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 10 2011-03-12 오후 5:49:14

¦ Dostępne urządzenia: cyfrowy system audio, wzmacniacz, zestaw kina domowego

Połączenie audio

OPTICAL

Złącze słuchawek

Przy użyciu złącza optycznego (cyfrowego) lub złącza słuchawek

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

x

Po podłączeniu cyfrowego systemu audio do gniazda DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL), zmniejsz

poziom głośności w telewizorze i systemie.

x

więk 5.1 jest dostępny, gdy telewizor jest podłączony do urządzenia obsługującego ten standard.

x

Kiedy odbiornik (kino domowe) jest włączony, emitowany będzie dźwięk przesyłany przez złącze

optyczne telewizora. Gdy w telewizorze odbierany jest cyfrowy obraz antenowy, do zestawu kina

domowego będzie przesyłany dźwięk 5.1-kanałowy. Gdy źródłem jest urządzenie cyfrowe podłączone

przez HDMI, takie jak odtwarzacz DVD / Blu-ray / odbiornik telewizji kablowej / dekoder telewizji

satelitarnej (STB), odbiornik kina domowego będzie emitował jedynie dwukanałowy dźwięk. Jeśli

chcesz korzystać z dźwięku 5.1-kanałowego, podłącz cyfrowe wyjście dźwięku z odtwarzacza

DVD / Blu-ray / odbiornika telewizji kablowej / dekodera telewizji satelitarnej (STB) bezpośrednio do

wzmacniacza lub zestawu kina domowego.

Słuchawki

H

: Jeśli chcesz używać słuchawek, podłącz je do wyjścia na słuchawki w urządzeniu.

Podłączenie słuchawek powoduje odłączenie głośników.

x

Przy słuchawkach podłączonych do telewizora korzystanie z funkcji dźwięku może być ograniczone.

x

ośność słuchawek i głośność telewizora są regulowane osobno.

Polski - 11

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 11 2011-03-12 오후 5:49:14

Łączenie z gniazdem COMMON INTERFACE

Podłączanie adaptera kart CI

Podłącz adapter tak, jak to pokazano poniżej.

Aby podłączyć adapter kart CI, wykonaj poniższe

czynności.

Zalecamy podłączenie adaptera przed instalacją

wspornika lub włożeniem karty CI albo CI+.

Tył telewizora

1. Włóż adapter kart CI do dwóch otworów w produkcie

1.

Znajdź dwa otwory umieszczone z tu

telewizora. Znajdują się one obok portu

COMMON INTERFACE.

2. Włóż adapter kart CI do portu COMMON INTERFACE w produkcie 2.

3. Włóż kartę „CI lub CI+”.

Zalecamy włożenie karty CI przed zamocowaniem telewizora na ścianie.

Wykonanie tej czynności później może być utrudnione.

Kartę należy włożyć po przymocowaniu adaptera kart CI do telewizora.

Przymocowanie jest utrudnione przy wcześniejszym włożeniu karty.

Korzystanie z karty „CI lub CI+”

Jeśli chcesz oglądać kanały płatne, włóż kartę „CI lub CI+”.

Jeśli karta „CI lub CI+” nie zostanie włożona, dla niektórych kanałów

zostanie wyświetlony komunikat „Scrambled Signal” („Sygnał

zakodowany”).

Przez około 2–3 minuty wyświetlany będzie komunikat o parowaniu

urządzeń, zawierający numer telefonu, identyfikator karty „CI lub

CI+”, identyfikator hosta i inne informacje. W przypadku wyświetlenia

komunikatu o błędzie należy skontaktować się z dostawcą usługi.

Po zakończeniu konfiguracji informacji dotyczących kanału

wyświetlany jest komunikat „Updating Completed”, który oznacza, że

lista kanałów została zaktualizowana.

UWAGA

x

Kartę „CI lub CI+” należy zakupić u lokalnego operatora sieci kablowej.

x

Kartę „CI lub CI+” należy wyjmować bardzo ostrożnie, ponieważ jej upuszczenie może spowodować

uszkodzenie.

x

Włóż kartę „CI lub CI+” zgodnie ze wskazanym na niej kierunkiem.

x

Umiejscowienie gniazda COMMON INTERFACE zależy od modelu.

x

Karta „CI lub CI+” nie jest dostępna w niektórych krajach, informacji na ten temat udziela autoryzowany

sprzedawca.

x

W przypadku problemów należy skontaktować się z usługodawcą.

x

Włóż kartę „CI lub CI+, która obsługuje bieżące ustawienia anteny. Obraz będzie zakłócony lub

niewidoczny.

Polski - 12

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 12 2011-03-12 오후 5:49:15

Połączenie sieciowe

Telewizor możesz połączyć z siecią LAN przy użyciu standardowego routera lub modemu bezprzewodowego.

Z siecią bezprzewodową można połączyć się przy użyciu wbudowanego adaptera bezprzewodowej sieci LAN

firmy Samsung.

Połączenie sieciowe – bezprzewodowe

Telewizor możesz połączyć z siecią LAN przy użyciu standardowego routera lub modemu bezprzewodowego.

Aby nawiązać połączenie bezprzewodowe należy najpierw podłączyć adapter bezprzewodowej sieci LAN firmy

Samsung (WIS09ABGN, WIS09ABGN2, WIS10ABGN - sprzedawane oddzielnie) do portu USB 1 (HDD) lub

USB 2 z tyłu komputera.

Urządzenie do bezprzewodowego

współdzielenia połączenia sieciowego

Gniazdo sieci LAN

(Punkt dospowy z serwerem DHCP)

na ścianie

lub

Adapter

bezprzewodowej sieci

LAN firmy Samsung

Kabel sieci LAN

Adapter bezprzewodowej sieci LAN firmy Samsung obsługuje protokoły IEEE 802,11a/b/g i n. Firma Samsung

zaleca stosowanie protokołu IEEE 802,11n. Filmy odtwarzane za pomocą połączenia IEEE 802,11b/g mogą nie

być wyświetlane płynnie.

Większość sieci bezprzewodowych dysponuje systemami zabezpieczeń, które w celu uzyskania dostępu do

sieci przez punkt dostępu (bezprzewodowy router IP) wymuszają przesłanie przez urządzenie zaszyfrowanego

kodu zabezpieczającego, nazywającego się kodem dostępu lub kluczem bezpieczeństwa.

W przypadku wybrania trybu o wysokiej przepustowości (Greenfield) 802,11n i ustawionym w punkcie

dostępowym typie szyfrowania WEP, TKIP, TKIPAES (WPS2Mixed), telewizor Samsung nie będzie obsługiwać

połączenia w nowym standardzie Wi-Fi.

Połączenie sieciowe - przewodowe

W zależności od konfiguracji sieci istnieją dwa główne sposoby podłączania telewizora do sieci za pomocą

kabla. Zostały one przedstawione poniżej:

Port modemu w ścianie

Modem zewnętrzny

Panel tylny telewizora

(ADSL/VDSL/Telewizja kablowa)

Kabel ze złączem modemu

Kabel sieci LAN

Gniazdo sieci LAN na ścianie

Panel tylny telewizora

Kabel sieci LAN

Funkcja nie jest obsługiwana dla sieci o prędkośći poniżej 10 Mbit.

Polski - 13

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 13 2011-03-12 오후 5:49:16

Sposób obsługi instrukcji elektronicznej

E-MANUAL

Dzięki tej funkcji możesz zapoznać się z ogólnymi i dokładnymi instrukcjami

dotyczącymi funkcji telewizora.

O

MENU

m

Pomoc techniczna e-Manual ENTER

E

Jeśli chcesz wrócić do instrukcji elektronicznej, naciśnij na pilocie przycisk E-MANUAL.

Z funkcji Spróbuj nie można skorzystać, jeśli menu nie jest aktywne.

Elementy ekranu

Ekran telewizora: Wyświetla bieżące

Zmień kategorię. Naciśnij przycisk

l

źródło sygnału wejściowego.

Podstawowe funkcje

lub

r

, aby wybrać żądaną kategorię.

Zmiana zapisanego trybu obrazu

Dostosowywanie ustawień obrazu

Zmiana formatu obrazu

Wyświetla listę podmenu. Naciśnij

przycisk ENTER

E

, aby wybrać

Zmiana opcji wyświetlania obrazu

żądane podmenu.

Kon guracja telewizora za pośrednictwem komputera

Pomoc: Wyświetlanie

IndeksPomoc

elektronicznej instrukcji lub

przewodnika po produkcie.

Indeks: Wyświetlenie ekranu indeksu.

Naciśnij przycisk ENTER

E

.

X: Zamknięcie instrukcji elektronicznej.

Używanie pomocy

Wyświetl instrukcję e-Manual oraz Przewodnik po produkcie, naciskając polecenie Pomoc.

Zmiana zapisanego trybu obrazu

Dzięki tej funkcji możesz zapoznać się z ogólnymi

i dokładnymi instrukcjami dotyczącymi funkcji

Podstawowe funkcje

Synchronizacja mediów z różnych urządzeń przy użyciu funkcji AllShare

telewizora.

Zmiana zapisanego trybu obrazu

Funkcja AllShare™ pozwala na synchronizację

urządzeń cyfrowych, dzięki czemu możesz

słuchać muzyki i oglądać zdjęcia i lmy z

O MENU

m

Pomoc techniczna e-Manual

Zmiana formatu obrazu

Dostosowywanie ustawień obrazu

połączenia z wieloma komputerami.

telewizora. Pozwala ona także na nawiązanie

komputera, aparatu lub telefonu na dużym ekranie

ENTER

E

Kon guracja telewizora za pośrednictwem komputera

Zmiana opcji wyświetlania obrazu

IndeksPomoc

Wróć

Wróć

<Instrukcja elektroniczna>

<Przewodnik po produkcie>

Zostanie wyświetlona przedstawiona powyżej

Zostanie wyświetlony przedstawiony powyżej

instrukcja elektroniczna.

przewodnik po produkcie.

Sposób przełączania się między instrukcją e-Manual i odpowiednimi menu.

Podstawowe funkcje > Zmiana zapisanego trybu obrazu (5/10)

Obraz

Zmiana zapisanego trybu obrazu

Tryb obrazu t

Tryb obrazu Standardowy

Wybierz preferowany typ obrazu.

N Jeśli źródło obrazu jest ustawione na PC, opcja Picture Mode jest dostępna

Spróbuj

Podświetlenie 14

wyłącznie w trybach Standard i Entertain.

• Dynamiczny: Odpowiedni do jasnego pomieszczenia.

• Standardowy: Odpowiedni do standardowych warunków otoczenia.

Kontrast 100

• Naturalny

zmniejszenia zmęczenia oczu.

dla telewizorów LED

/ Relaks

dla telewizorów plazmowych

: Odpowiedni w celu

• Film: Odpowiedni do oglądania fi lmów w ciemnych pomieszczeniach.

Jasność 45

• Zabawa: Odpowiedni do oglądania fi lmów i gier.

E-MANUAL

Ostrość 50

Kolor 50

Pomoc Spróbuj

Strona główna

Powiększenie

Indeks

Odcień (Z/C) G 50 R 50

Ta funkcja nie jest włączona w niektórych menu.

Polski - 14

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 14 2011-03-12 오후 5:49:23

Sposób 1 Sposób 2

1. W trakcie oglądania instrukcji elektronicznej ustaw

1. Przy wyborze obszaru zawartości naciśnij przycisk

kursor nad opcją Spróbuj, gdy chcesz wywołać

ENTER

E

. Wyświetlony zostanie komunikat

odpowiednie menu.

Czy chcesz wykonać?”. Wybierz Tak i naciśnij

2. Aby powrócić do ekranu instrukcji elektronicznej,

przycisk ENTER

E

. Zostanie wyświetlone okno

naciśnij przycisk E-MANUAL.

menu ekranowego.

2. Aby powrócić do ekranu instrukcji elektronicznej,

naciśnij przycisk E-MANUAL.

Wyświetlanie zawartości

Podstawowe funkcje > Zmiana zapisanego trybu obrazu (5/10)

Zmiana zapisanego trybu obrazu

O MENU

m

Obraz Tryb obrazu ENTER

E

Obszar zawartości: Po wybraniu podmenu

zostanie udostępniona odpowiednia zawartość.

Tryb obrazu t

Wybierz preferowany typ obrazu.

Aby przejść do poprzedniej lub następnej strony,

N Jeśli źródło obrazu jest ustawione na PC, opcja Picture Mode jest

naciśnij przycisk

l

lub

r

.

dostępna wyłącznie w trybach Standard i Entertain.

• Dynamiczny: Odpowiedni do jasnego pomieszczenia.

• Standardowy: Odpowiedni do standardowych warunków otoczenia.

• Naturalny

Odpowiedni w celu zmniejszenia zmęczenia oczu.

dla telewizorów LED

/ Relaks

dla telewizorów plazmowych

:

• Film: Odpowiedni do oglądania filmów w ciemnych pomieszczeniach.

• Zabawa: Odpowiedni do oglądania filmów i gier.

Pomoc Spróbuj

Strona główna Powiększenie

Indeks

Spróbuj: Wyświetlenie odpowiednich menu.

Str. gł.: Przejście do strony głównej instrukcji elektronicznej.

Powiększenie: Powiększenie ekranu.

Indeks: Wyświetlenie ekranu indeksu.

Wyświetlanie zawartości

Podczas oglądania instrukcji elektronicznej wybierz

Zmiana zapisanego trybu obrazu

Powiększenie, aby powiększyć fragment obrazu. Aby

O MENU

m

Obraz Tryb obrazu ENTER

E

przewinąć powiększony obraz, naciśnij przyciski

u

lub

Tryb obrazu t

Wybierz preferowany typ obrazu.

d

.

N Jeśli źródło obrazu jest ustawione na PC, opcja Picture Mode jest dostępna

wyłącznie w trybach Standard i Entertain.

Aby wrócić do poprzedniego menu, naciśnij

• Dynamiczny: Odpowiedni do jasnego pomieszczenia.

• Standardowy: Odpowiedni do standardowych warunków otoczenia.

przycisk RETURN.

• Naturalny

dla telewizorów LED

/ Relaks

dla telewizorów plazmowych

: Odpowiedni w celu

zmniejszenia zmęczenia oczu.

• Film: Odpowiedni do oglądania filmów w ciemnych pomieszczeniach.

• Zabawa: Odpowiedni do oglądania filmów i gier.

Wróć

Wyszukiwanie słów kluczowych przy użyciu strony indeksu

Funkcja ta może nie być obsługiwana, w zależności od języka.

1. Jeśli chcesz znaleźć określone słowo kluczowe, wybierz polecenie Index.

2. Naciśnij przycisk

l

lub

r

, aby wybrać kolejność wyświetlania znaków, i naciśnij przycisk ENTER

E

.

3. Przy użyciu przycisku

u

lub

d

wybierz słowo kluczowe, które chcesz wyświetlić, a następnie naciśnij

przycisk ENTER

E

.

4. Spowoduje to wyświetlenie odpowiadających ekranów informacyjnych instrukcji elektronicznej.

Aby zamknąć ekran Indeks, naciśnij przycisk RETURN.

Polski - 15

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 15 2011-03-12 오후 5:49:25

Montaż wspornika ściennego

Instalowanie zestawu do montażu naściennego

Elementy wspornika (sprzedawane oddzielnie) umożliwiają zamontowanie telewizora na ścianie.

Szczegółowe informacje dotyczące instalacji wspornika znajdują się w instrukcji dołączonej do zestawu do

montażu naściennego. Zamontowanie telewizora na ścianie przy użyciu wspornika należy zlecić technikowi.

Firma Samsung Electronics nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia produktu lub obrażenia ciała powstałe

w wyniku samodzielnego montażu telewizora.

Przygotowania przed instalacją wspornika

Przypadek A. Instalacja wspornika naściennego

Przypadek B. Instalacja wspornika naściennego

firmy Samsung

innego producenta

1

1

Aby zainstalować wspornik, należy użyć pierścienia

ochronnego 1.

Polski - 16

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 16 2011-03-12 오후 5:49:25

Dane techniczne zestawu do montażu naściennego (VESA)

Zainstaluj wspornik na solidnej ścianie, prostopadle do podłogi. W przypadku montażu na innych elementach i

materiałach należy skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży. Montaż na dziurawej lub pochyłej ścianie

może doprowadzić do spadku urządzenia i spowodowania obrażeń ciała.

UWAGA

x

W poniższej tabeli przedstawiono standardowe rozmiary zestawów do montażu naściennego.

x

W przypadku zakupienia zestawu do montażu naściennego naszej firmy dołączona jest do niego

szczegółowa instrukcja obsługi i wszystkie części niezbędne do montażu.

x

Nie używać śrub, które nie spełniają standardów VESA dla śrub.

x

Nie używać śrub, które są dłuższe od standardowych lub nie spełniają standardów VESA dla śrub. Za

ugie śruby mogą uszkodzić wnętrze telewizora.

x

W przypadku wkrętów, które nie spełniają standardowych wymagań VESA dla śrub, długość wkrętów

może się różnić w zależności od ich parametrów.

x

Nie dokręcać śrub za mocno, gdyż może to spowodować uszkodzenie produktu lub doprowadzić

do jego upadku i obrażeń osób przebywających w jego pobliżu. Firma Samsung nie ponosi

odpowiedzialności za tego typu wypadki.

x

Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia produktu lub obrażenia ciała powstałe

w wyniku korzystania z mocowania niespełniającego standardów VESA lub nieokreślonego w

specyfikacjach, a także w wyniku niezastosowania się użytkownika do instrukcji montażu produktu.

x

Model o przekątnej ekranu 55” nie jest zgodny ze standardem VESA. Dlatego w takich przypadkach

należy użyć specjalnego zestawu do montażu naściennego naszej firmy.

x

Nie wolno montować telewizora przy nachyleniu większym niż 15°.

Rodzina

Standardowy

cali Dane VESA (A * B)

Liczba

produktów

wkręt

19~22 75 x 75

M4

23~27 200 x 100

Telewizory LED

32~40 200 x 200

4

M846~55 400 x 400

60~65 600 x 400

Nie należy instalować zestawu do montażu naściennego, kiedy telewizor jest włączony. Może

to spowodować obrażenia ciała powstałe w wyniku porażenia prądem.

Polski - 17

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 17 2011-03-12 오후 5:49:25

Rozwiązywanie problemów

W przypadku jakichkolwiek pytań na temat telewizora należy zapoznać się z niniejszą listą. Jeśli żadne z tych

rozwiązań nie dotyczy danego problemu, prosimy o odwiedzenie strony „www.samsung.com” i kliknięcie łącza

Support (Wsparcie) lub o kontakt z telefonicznym centrum obsługi klienta (szczegóły na ostatniej stronie).

Problemy Rozwiązania i wyjaśnienia

Telewizor nie włącza się. • Sprawdź, czy kabel zasilający jest prawidłowo podłączony zarówno do telewizora, jak i gniazdka

elektrycznego.

• Sprawdź, czy gniazdko elektryczne jest sprawne.

• Naciśnij przycisk POWER na telewizorze, aby upewnić się, że pilot zdalnego sterowania działa

prawidłowo. Jeśli telewizor włączy się, przejdź poniżej do części „Pilot zdalnego sterowania nie

działa”.

Nie widać obrazu/filmu. • Sprawdź połączenia kabli (odłącz i połącz ponownie wszystkie kable pomiędzy telewizorem a

urządzeniami zewnętrznymi).

• Ustaw wyjście wideo w urządzeniu zewnętrznym (dekoderze telewizji kablowej lub satelitarnej,

odtwarzaczu DVD, Blu-ray itp.), tak aby było zgodne z wejściem w telewizorze. Na przykład: jeśli

wyjściem zewnętrznego urządzenia jest HDMI, należy podłączyć to urządzenie do wejścia HDMI w

telewizorze.

• Sprawdź, czy podłączone urządzenia są włączone.

• Upewnij się, że w telewizorze zostało wybrane właściwe źródło, naciskając przycisk SOURCE na

pilocie zdalnego sterowania.

• Uruchom ponownie podłączone urządzenie, wpinając raz jeszcze kabel zasilający.

Pilot nie działa. • Wymień baterie w pilocie i włóż je zgodnie z oznaczeniami biegunów (+/-).

• Wyczyść okienko transmisyjne czujnika znajdujące się w górnej części pilota.

• Skieruj pilota bezpośrednio na telewizor z odległości 1,5–2m.

Pilot zestawu do telewizji kablowej/

• Zaprogramuj pilota zestawu/dekodera telewizji kablowej lub satelitarnej do obsługi telewizora. Kod do

dekodera telewizji satelitarnej nie włącza

telewizora SAMSUNG można znaleźć w instrukcji obsługi dekodera.

telewizora ani nie reguluje jego głośności.

Panel TFT LCD wykorzystuje ekran składający się z subpikseli, których wytworzenie wymaga bardzo

skomplikowanej technologii. Mimo tego na ekranie może występować kilka jasnych lub ciemnych pikseli.

Nie mają one negatywnego wpływu na działanie urządzenia.

Aktualizacja do najnowszej wersji oprogramowania firmowego przez pamięć USB (samsung.com Pomoc

techniczna Materiały do pobrania) pozwoli zachować telewizor w optymalnym stanie.

Licencja

Polski - 18

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 18 2011-03-12 오후 5:49:26

Lista funkcji

Wysokiej jakości interfejs cyfrowy i funkcje sieciowe: Dzięki wbudowanemu cyfrowemu tunerowi HD można

oglądać nieabonamentowe programy HD bez odbiornika telewizji kablowej lub dekodera telewizji satelitarnej.

3D

Ta nowa, fascynująca funkcja pozwala na oglądanie obrazów trójwymiarowych.

SMART HUB

Zintegrowana brama do wszystkich materiałów

Dzięki pełnej integracji pozwala na łatwe korzystanie z bogatej oferty materiałów rozrywkowych.

Steruj rozrywką dzięki łatwemu i prostemu w obsłudze interfejsowi użytkownika

Dostęp do różnych aplikacji, których liczba codziennie rośnie.

Dostosuj telewizor, grupując aplikacje i sortując je według własnych preferencji.

AllShare™

Funkcja AllShare™ umożliwia połączenie telewizora i zgodnych modeli telefonów komórkowych / urządzeń firmy

Samsung za pośrednictwem sieci.

Anynet+ (HDMI-CEC)

Pozwala na sterowanie pilotem do telewizora wszystkimi podłączonymi urządzeniami firmy Samsung

obsługującymi tę funkcję.

Przechowywanie i konserwacja

Naklejka przyklejona do ekranu pozostawia zanieczyszczenia nawet po tym, gdy zostanie odklejona. Jeśli

chcesz oglądać telewizję, usuń te zanieczyszczenia.

Powierzchni produktu nie należy spryskiwać

Produkt należy czyścić miękką szmatką zwilżoną

bezpośrednio wodą lub środkiem czyszczącym.

niewielką ilością wody.

Dostanie się do produktu dowolnego płynu może

spowodować awarię, pożar lub porażenie prądem.

Polski - 19

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 19 2011-03-12 오후 5:49:26

Zabezpieczanie telewizora zawieszonego na ścianie

Ostrzeżenie: W wyniku szarpania, pchania lub wspinania się na telewizor urządzenie może spaść.

W szczególności należy dopilnować, aby dzieci nie wieszały się na telewizorze ani nie powodowały

jego destabilizacji. Działania te mogą spowodować spadek telewizora, a w rezultacie poważne

obrażenia lub śmierć. Należy zawsze zachowywać środki ostrożności zawarte w ulotce dotyczącej

bezpieczeństwa. Aby poprawić stabilność telewizora i zwiększyć bezpieczeństwo, zamontuj

dodatkowe urządzenie zapobiegające jego przewróceniu się i upadkowi według poniższych

instrukcji.

Uniemożliwienie upadku telewizora

1. Włóż wkręty w zaciski i dokładnie dokręć je do ściany. Upewnij się, że

wkręty są bezpiecznie zamontowane w ścianie.

W zależności od rodzaju ściany, konieczne może być użycie

dodatkowych elementów, takich jak kotwiczka.

Konieczne zaciski, wkręty i linki nie są dołączone do zestawu; należy

je zakupić osobno.

2. Wyjmij wkręty znajdujące się w tylnej, środkowej części telewizora i

umieść je w klamrach, a następnie przykręć je ponownie do telewizora.

Wkręty mogą nie być dołączone do zestawu. W takim przypadku

należy zakupić wkręty o następujących specyfikacjach.

Specyfikacja wkrętów

Ściana

x

Dla telewizora 19–27 cali: M4

x

Dla telewizora 32–65 cali: M8

3. Połącz zaciski przymocowane do telewizora i zaciski w ścianie za pomocą wytrzymałej linki, którą trzeba

potem dokładnie związać.

UWAGA

x

Telewizor należy montować blisko ściany, aby nie spadł w tył.

x

Najbezpieczniej łączyć zaciski za pomocą linki w taki sposób, by te w ścianie znajdowały się na równi

lub poniżej zacisków na telewizorze.

x

Rozwż linkę przed przesunięciem telewizora.

4. Upewnij się, czy wszystkie połączenia są odpowiednio zabezpieczone. Sprawdzaj połączenia co jakiś czas

w poszukiwaniu oznak zużycia lub uszkodzeń. Jeżeli masz wątpliwości co do bezpieczeństwa połączeń,

skontaktuj się z zawodowym monterem.

Polski - 20

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 20 2011-03-12 오후 5:49:26

Dane techniczne

Rozdzielczość 1920 x 1080

Uwagi dotyczące warunków pracy

Temperatura w miejscu pracy

10°C–40°C (50°F – 104°F)

Wilgotność w miejscu pracy

10%-80%, bez kondensacji

Temperatura w miejscu przechowywania

-20°C–45°C (50°F – 104°F)

Wilgotność w miejscu przechowywania

5%-95%, bez kondensacji

Systemy telewizyjne Analogowe: B/G, D/K, L, I (w zależności od wybranego kraju)

Cyfrowe: DVB-T/DVB-C

System kolorów/obrazu Analogowe: PAL, SECAM, NTSC-4.43, NTSC-3.58, PAL60

Cyfrowe: MPEG-2 MP@ML, MPEG-4, H.264/AVC MP@L3, MP@L4.0, HP@L4.0

System dźwięku BG, DK, L, NICAM, MPEG1, DD, DD+, HEAAC.

HDMI IN Obraz: 1080 24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i

Dźwięk: Dwukanałowy liniowy PCM 32/44,1/48kHz, 16/20/24-bitowy.

Podstawa obrotowa (lewo / prawo) -20˚ ~ 20˚

Nazwa modelu UE32D6100 / UE32D6120 UE37D6100 / UE37D6120 UE40D6100 / UE40D6120

Rozmiar ekranu 32 cali 37 cali 40 cali

Dźwięk

(Wyjście) 10 W X 2

Wymiary (szer x gł x wys.)

Korpus

745,8 X 29,9 X 443,4 mm

867,7 X 29,9 X 512,3 mm

933,0 X 29,9 X 548,8 mm

Z podsta

745,8 X 240,0 X 503,8 mm

867,7 X 255,0 X 571,6 mm

933,0 X 255,0 X 608,2 mm

Waga

Bez podstawy

7,1 kg

9,1 kg

10,0 kg

Z podsta

8,8 kg

11,7 kg

12,5 kg

Nazwa modelu UE46D6100 / UE46D6120 UE55D6100 / UE55D6120

Rozmiar ekranu 46 cali 55 cali

Dźwięk

(Wyjście) 10 W X 2 15 W X 2

Wymiary (szer x gł x wys.)

Korpus

1068,4 X 29,9 X 625,2 mm

1258,8 X 29,9 X 731,7 mm

Z podsta

1068,4 X 275,0 X 683,6 mm

1258,8 X 275,0 X 791,4 mm

Waga

Bez podstawy

12,7 kg

17,3 kg

Z podsta

16,9 kg

22,0 kg

Konstrukcja oraz dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia.

Informacje dotyczące źródła zasilania i zużywanej mocy można znaleźć na tabliczce znamionowej produktu.

Niniejszym Samsung oświadcza, że LED TV jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi

stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.

Polski - 21

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 21 2011-03-12 오후 5:49:27

Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη χρήση του e-Manual (σελ. 14)

Οι εικόνες που υπάρχουν σε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης παρέχονται μόνο για αναφορά και ενδέχεται να διαφέρουν από την

πραγματική εμφάνιση του προϊόντος. Η σχεδίαση και οι προδιαγραφές του προϊόντος ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση.

Ειδοποίηση σχετικά με την ψηφιακή τηλεόραση

1. Η λειτουργικότητα που σχετίζεται με την ψηφιακή τηλεόραση (DVB) είναι διαθέσιμη μόνο στις χώρες/περιοχές όπου υπάρχει επίγεια εκπομπή

ψηφιακού σήματος DVB-T (MPEG2 και MPEG4 AVC) ή όπου έχετε πρόσβαση σε μια συμβατή υπηρεσία καλωδιακής τηλεόρασης DVB-C

(MPEG2 και MPEG4 AAC). Αποταθείτε στον τοπικό αντιπρόσωπο σχετικά με τη δυνατότητα λήψης σήματος DVB-T ή DVB-C.

2. Το DVB-T είναι το πρότυπο DVB της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την επίγεια μετάδοση ψηφιακού σήματος τηλεόρασης και το DVB-C είναι το

αντίστοιχο πρότυπο για τη μετάδοση ψηφιακού σήματος τηλεόρασης μέσω καλωδίων. Ωστόσο, ορισμένες διαφοροποιημένες δυνατότητες, όπως

το EPG (Ηλεκτρονικός οδηγός προγράμματος), το VOD (Βίντεο κατ΄απαίτηση) κ.ο.κ. δεν περιλαμβάνονται σε αυτές τις προδιαγραφές. Συνεπώς,

δεν είναι δυνατή η υποστήριξή τους αυτή τη στιγμή.

3. Αν και αυτή η τηλεόραση πληροί τα τελευταία πρότυπα DVB-T και DVB-C [όπως ίσχυαν τον Αύγουστο του 2008], δεν είναι δυνατό να εγγυηθεί η

συμβατότητα με μελλοντικές επίγειες εκπομπές ψηφιακού σήματος DVB-T και εκπομπές ψηφιακού σήματος καλωδιακής τηλεόρασης DVB-C.

4. Ανάλογα με την περιοχή χρήσης αυτής της τηλεόρασης, ορισμένοι πάροχοι καλωδιακής τηλεόρασης ενδέχεται να χρεώνουν επιπλέον για τέτοιου

είδους υπηρεσίες ενώ, επίσης, ενδέχεται να υποχρεωθείτε να αποδεχθείτε τους όρους και τις προϋποθέσεις παροχής υπηρεσιών εκ μέρους τους.

5. Ορισμένες λειτουργίες ψηφιακής τηλεόρασης ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμες σε ορισμένες χώρες ή περιοχές και το DVB-C ενδέχεται να μη

λειτουργεί σωστά με μερικούς παρόχους.

6. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με το τοπικό κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της Samsung.

Η ποιότητα λήψης της τηλεόρασης ενδέχεται να επηρεαστεί λόγω των διαφορών στη μέθοδο μετάδοσης μεταξύ των χωρών. Ελέγξτε μέσω

του τοπικού εξουσιοδοτημένου αντιπρόσωπου της SAMSUNG ή του τηλεφωνικού κέντρου της Samsung αν η απόδοση της τηλεόρασης

μπορεί να βελτιωθεί με την επαναδιαμόρφωση των ρυθμίσεων της τηλεόρασης.

Προειδοποίηση σχετικά με τις στατικές εικόνες

Αποφεύγετε να προβάλλετε στατικές εικόνες (όπως αρχεία φωτογραφιών jpeg) ή στοιχεία στατικής εικόνας (όπως το λογότυπο κάποιου τηλεοπτικού

προγράμματος, το πανοραμικό ή το 4:3 φορμά εικόνας, τη γραμμή χρηματιστηρίου ή ειδήσεων στο κάτω μέρος της οθόνης κλπ.) στην οθόνη. Η

συνεχής προβολή στατικών εικόνων μπορεί να προκαλέσει την εμφάνιση ειδώλου στην οθόνη LED, πράγμα που θα επηρεάσει την ποιότητα της

εικόνας. Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο να προκληθεί αυτό το πρόβλημα, ακολουθήστε τις παρακάτω συστάσεις:

Αποφεύγετε να προβάλλετε το ίδιο τηλεοπτικό κανάλι για μεγάλα χρονικά διαστήματα.

Πάντα να προσπαθείτε να προβάλλετε κάθε εικόνα σε πλήρη οθόνη, χρησιμοποιήστε το μενού μορφής εικόνας της τηλεόρασης για την καλύτερη

δυνατή αντιστοίχιση.

Μειώστε τη φωτεινότητα και την αντίθεση στις ελάχιστες τιμές που απαιτούνται για να επιτύχετε την επιθυμητή ποιότητα εικόνας, υπερβολικές

τιμές ενδέχεται να επιταχύνουν τη διαδικασία φθοράς.

Να χρησιμοποιείτε συχνά όλες τις δυνατότητες της τηλεόρασης που έχουν σχεδιαστεί για τη μείωση της διατήρησης εικόνας και του καψίματος

οθόνης, ανατρέξτε στο e-Manual για λεπτομέρειες.

Εξασφάλιση χώρου για την εγκατάσταση

Τηρήστε τις απαιτούμενες αποστάσεις ανάμεσα στο προϊόν και τα άλλα αντικείμενα (π.χ. τους τοίχους) για να διασφαλίσετε το σωστό εξαερισμό του.

Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιά ή κάποιο πρόβλημα με το προϊόν λόγω αύξησης της εσωτερικής θερμοκρασίας του προϊόντος.

Όταν χρησιμοποιείτε βάση ή στήριγμα τοποθέτησης στον τοίχο, να χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τα εξαρτήματα που παρέχονται από τη Samsung

Electronics.

Αν χρησιμοποιήσετε εξαρτήματα άλλου κατασκευαστή, ενδέχεται να δημιουργηθεί πρόβλημα με το προϊόν ή τραυματισμός, λόγω πτώσης του προϊόντος.

Η εμφάνιση ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το προϊόν.

Να είστε προσεκτικοί εάν αγγίξετε την τηλεόραση, γιατί κάποια μέρη της μπορεί να είναι ζεστά.

Εγκατάσταση με βάση. Εγκατάσταση με στήριγμα τοποθέτησης στον τοίχο.

10 cm

10 cm

10 cm10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

Σωστή Απόρριψη αυτού του Προϊόντος (Απόβλητα Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού)

σχύει για την Ευρωπαϊκή Ένωση και για άλλες ευρωπαϊκές χώρες με χωριστά συστήματα συλλογής)

Αυτό το σήμα που εμφανίζεται επάνω στο προϊόν, στα εξαρτήματά του ή στα εγχειρίδια που το συνοδεύουν, υποδεικνύει ότι το προϊόν και τα

ηλεκτρονικά του εξαρτήματα (π.χ. φορτιστής, ακουστικά, καλώδιο USB) δεν θα πρέπει να ρίπτονται μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα

μετά το τέλος του κύκλου ζωής τους. Προκειμένου να αποφευχθούν ενδεχόμενες βλαβερές συνέπειες στο περιβάλλον ή την υγεία εξαιτίας

της ανεξέλεγκτης διάθεσης απορριμμάτων, σας παρακαλούμε να διαχωρίσετε αυτά τα προϊόντα από άλλους τύπους απορριμμάτων και να

τα ανακυκλώσετε, ώστε να βοηθήσετε στην βιώσιμη επαναχρησιμοποίηση των υλικών πόρων. Οι οικιακοί χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε

επικοινωνία είτε με το κατάστημα απ όπου αγόρασαν αυτό το προϊόν, είτε με τις κατά τόπους υπηρεσίες, προκειμένου να πληροφορηθούν τις

λεπτομέρειες σχετικά με τον τόπο και τον τρόπο με τον οποίο μπορούν να δώσουν αυτά τα προϊόντα για ασφαλή προς το περιβάλλον ανακύκλωση.

Οι επιχειρήσεις-χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε επαφή με τον προμηθευτή τους και να ελέγξουν τους όρους και τις προϋποθέσεις του συμβολαίου

αγοράς. Αυτό το προϊόν και τα ηλεκτρονικά του εξαρτήματα δεν θα πρέπει να αναμιγνύονται με άλλα συνηθισμένα απορρίμματα προς διάθεση.

Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του προϊόντος

σχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες ευρωπαϊκές χώρες με συστήματα ξεχωριστής ανακύκλωσης μπαταριών.)

Αυτή η επισήμανση πάνω στη μπαταρία, το εγχειρίδιο ή τη συσκευασία υποδεικνύει ότι οι μπαταρίες αυτού του προϊόντος δεν πρέπει να

απορρίπτονται μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα στο τέλος του κύκλου ζωής τους. Όπου υπάρχουν, τα χημικά σύμβολα Hg, Cd ή Pb

υποδεικνύουν ότι η μπαταρία περιέχει υδράργυρο, κάδμιο ή μόλυβδο πάνω από τα επίπεδα αναφοράς της Ευρωπαϊκής Οδηγίας 2006/66.

Αν οι μπαταρίες δεν απορριφθούν σωστά, αυτές οι ουσίες ενδέχεται να προκαλέσουν βλαβερές συνέπειες στην ανθρώπινη υγεία ή το

περιβάλλον. Παρακαλούμε διαχωρίζετε τις μπαταρίες από άλλους τύπους απορριμμάτων και ανακυκλώνετέ τις μέσω του τοπικού σας, δωρεάν

συστήματος ανακύκλωσης μπαταριών, για την προστασία των φυσικών πόρων και την προώθηση της επαναχρησιμοποίησης υλικών.

Ελληνικά - 2

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 2 2011-03-12 오후 5:49:27

Πρόσθετα εξαρτήματα

Βεβαιωθείτε πως τα ακόλουθα εξαρτήματα συμπεριλαμβάνονται στη συσκευασία της τηλεόρασής σας.

Αν λείπει κάποιο είδος, επικοινωνήστε με την αντιπροσωπία.

Το χρώμα και το σχήμα των ειδών ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο.

Τα καλώδια που δεν περιλαμβάνονται στα περιεχόμενα της συσκευασίας μπορούν να αγοραστούν

ξεχωριστά.

Ελέγξτε ότι δεν υπάρχουν τυχόν αξεσουάρ κρυμμένα πίσω από υλικά της συσκευασίας καθώς ανοίξατε

το κουτί.

[

ΠΡΟΣΟΧΗ: ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΤΕ ΜΕ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΓΙΑ ΝΑ ΜΗΝ ΑΠΟΚΟΛΛΗΘΟΥΝ ΑΠΟ ΤΗΝ

ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ

Τηλεχειριστήριο και μπαταρίες

Κάρτα εγγύησης (Δεν διατίθεται σε ορισμένες περιοχές) /

(AAA x 2)

Οδηγίες για την ασφάλεια

Οδηγίες χρήσης

Πανί καθαρισμού

Καλώδιο ρεύματος

Δακτύλιος συγκράτησης

Βάση καλωδίου-θήκης στήριξης Προσαρμογέας κάρτας CI Card

(4 τεμάχια)

AV / Προσαρμογέας εξαρτημάτων Προσαρμογέας Scart

Ενδέχεται να υπάρξει χρέωση για διαχειριστικές δαπάνες σε περίπτωση που είτε

(α) κατόπιν αιτήματός σας κληθεί κάποιος τεχνικός χωρίς να διαπιστωθεί κάποιο ελάττωμα στο προϊόν

(εάν αμελήσατε να διαβάσατε αυτές τις οδηγίες χρήσης)

(β) προσκομίσατε τη μονάδα σε ένα κέντρο επισκευών όπου και πάλι δεν διαπιστώθηκε ελάττωμα στο προϊόν

(εάν αμελήσατε να διαβάσατε αυτές τις οδηγίες χρήσης).

Θα ενημερωθείτε για το ακριβές ποσόν της χρέωσης πριν από την έναρξη οποιασδήποτε εργασίας ή κατ' οίκον επίσκεψη.

Συναρμολόγηση της βάσης καλωδίου στήριξης

Ελληνικά - 3

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 3 2011-03-12 오후 5:49:28

Επισκόπηση του πίνακα ελέγχου

Το χρώμα και το σχήμα του προϊόντος ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα με το μοντέλο.

Πίνακας ελέγχου

Αισθητήρας

Στρέψτε το τηλεχειριστήριο προς αυτό το σημείο της τηλεόρασης.

τηλεχειριστηρίου

Ενδεικτική λυχνία

Αναβοσβήνει και σβήνει όταν το προϊόν βρίσκεται σε λειτουργία, ενώ

λειτουργίας

παραμένει αναμμένη στην κατάσταση αναμονής.

SOURCE

E

Εναλλακτική επιλογή όλων των διαθέσιμων πηγών εισόδου. Στο μενού της

οθόνης, χρησιμοποιήστε αυτό το κουμπί όπως χρησιμοποιείτε το κουμπί

ENTER

E

στο τηλεχειριστήριο.

MENU Προβολή στην οθόνη των ενδείξεων οθόνης (OSD), με τις δυνατότητες

της τηλεόρασης.

Y

Ρύθμιση της έντασης του ήχου. Στις ενδείξεις OSD, χρησιμοποιήστε τα

Y

κουμπιά όπως θα χρησιμοποιούσατε τα κουμπιά ◄ και ► στο

τηλεχειριστήριο.

z

Αλλαγή του καναλιού. Στις ενδείξεις OSD, χρησιμοποιήστε τα

z

κουμπιά όπως θα χρησιμοποιούσατε τα κουμπιά ▼ και ▲ στο

τηλεχειριστήριο.

P

(Κουμπί λειτουργίας) Άναμμα ή σβήσιμο της τηλεόρασης.

Κατάσταση αναμονής

Μην αφήνετε την τηλεόραση σε κατάσταση αναμονής για μεγάλα χρονικά διαστήματα (για παράδειγμα, όταν

λείπετε σε διακοπές). Εξακολουθεί να καταναλώνει μια μικρή ποσότητα ηλεκτρικού ρεύματος, ακόμη και αν

έχετε πατήσει το κουμπί λειτουργίας για να τη σβήσετε. Καλύτερα να αποσυνδέσετε το καλώδιο ρεύματος.

Ελληνικά - 4

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 4 2011-03-12 오후 5:49:28

Επισκόπηση του τηλεχειριστηρίου

Το τηλεχειριστήριο αυτό είναι ειδικό για άτομα με προβλήματα όρασης, καθώς φέρει κουκκίδες Braille

στα κουμπιά λειτουργίας, καναλιών και έντασης ήχου.

POWER

SOURCE

Άναμμα και σβήσιμο της τηλεόρασης.

Προβάλλει και επιλέγει τις διαθέσιμες

Γίνεται απευθείας επιλογή του τρόπου

H D M I

πηγές βίντεο.

λειτουργίας HDMI.

Άμεση πρόσβαση στα κανάλια.

Εναλλακτικά, επιλέξτε Ενεργ. Teletext,

TTX/MIX

PRE-CH

Επιστροφή στο προηγούμενο κανάλι.

Διπλή οθόνη, Μικτή οθόνη ή Απενερ.

MUTE

Προσωρινή απενεργοποίηση του ήχου.

Ρύθμιση της έντασης του ήχου.

Αλλαγή του καναλιού.

CH LIST

Άνοιγμα των ενδείξεων OSD.

Προβολή της λίστας καναλιών στην οθόνη.

Σύνδεση σε διάφορες υπηρεσίες

Προβολή των πληροφοριών EPG

εφαρμογών.

(Ηλεκτρονικός οδηγός προγράμματος).

Γρήγορη επιλογή των λειτουργιών που

Προβολή πληροφοριών στην οθόνη της

χρησιμοποιούνται συχνά.

τηλεόρασης.

Επιλογή των στοιχείων μενού στην

u/d/l/r : Μετακίνηση του δείκτη στο

οθόνη και αλλαγή των τιμών που

στοιχείο μενού της οθόνης.

εμφανίζονται στα μενού.

ENTERE: Επιλογή του μενού και αλλαγή

Επιστροφή στο προηγούμενο μενού.

της τιμής του αντίστοιχου στοιχείου

Έξοδος από το μενού επί της οθόνης.

Αυτά τα κουμπιά προορίζονται για τα

μενού Λίστα καναλιών, SMART HUB

TV

κ.λπ.

SOCIAL

SOCIAL TV: Προβάλλει την οθόνη

E-MANUAL

P.SIZE

AD/SUBT.

Social TV.

SEARCH: Υποστήριξη για δυνατότητα

αναζήτησης βάσει προτεινόμενων

λέξεων.

Χρησιμοποιήστε αυτά τα κουμπιά σε

W: Ρυθμίζει το βίντεο που διαθέτει

συγκεκριμένο χαρακτηριστικό. Για

σήμα 3D.

λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο

E-MANUAL: Εμφανίζει το e-Manual.

χρήσης που παρέχεται.

P.SIZE: Επιλέγει το Μέγεθος εικόνας.

AD/SUBT.: Ενεργοποίηση και

απενεργοποίηση της περιγραφής του

ήχου. Αυτό το χαρακτηριστικό δεν είναι

διαθέσιμο σε όλες τις τοποθεσίες. /

Προβολή ψηφιακών υποτίτλων.

Τοποθέτηση μπαταριών (Μέγεθος μπαταρίας: AAA)

Ελληνικά - 5

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 5 2011-03-12 오후 5:49:29

Αλλαγή της πηγής εισόδου

Κατά τη σύνδεση ενός υπολογιστή στη θύρα

HDMI IN 1(DVI) μέσω καλωδίου HDMI, θα

πρέπει να ρυθμίσετε την TV σε λειτουργία PC

Πηγή

στο Επεξεργασία ονόματος.

Χρησιμοποιήστε αυτήν την επιλογή

SOURCE

Κατά τη σύνδεση ενός υπολογιστή στη θύρα

για να επιλέξετε την τηλεόραση

HDMI IN 1(DVI) μέσω καλωδίου HDMI, θα

ή κάποια άλλη εξωτερική πηγή

πρέπει να ρυθμίσετε την TV σε λειτουργία DVI

εισόδου, όπως συσκευή DVD/

PC στο Επεξεργασία ονόματος.

συσκευή αναπαραγωγής Blu-ray/δέκτη

Κατά τη σύνδεση ενός υπολογιστή στη θύρα

καλωδιακής τηλεόρασης/δέκτη STB

HDMI IN 1(DVI) μέσω καλωδίου HDMI, θα

δορυφορικής τηλεόρασης.

πρέπει να ρυθμίσετε την τηλεόραση σε

TV / Εξωτ. / PC / AV / Component

λειτουργία Συσκευές DVI στο Επεξεργασία

/ HDMI1/DVI / HDMI2 / HDMI3 /

ονόματος.

HDMI4 / USB / AllShare

Οι συνδεδεμένες είσοδοι επισημαίνονται στην

Επεξ. αγαπημ.

ρύθμιση Πηγή.

Στο μενού Πηγή, πατήστε το κουμπί TOOLS για να

Οι επιλογές Εξωτ. και PC παραμένουν πάντα

επιλέξετε Επεξ. αγαπημ. Μπορείτε να ορίσετε μια

ενεργοποιημένες.

εξωτερική πηγή εισόδου για τα Αγαπημένα.

Εάν η συνδεδεμένες εξωτερικές συσκευές δεν

είναι επιλεγμένες, πατήστε το κόκκινο κουμπί.

Πληροφορίες

Η τηλεόραση θα αναζητήσει τις συνδεδεμένες

συσκευές.

Μπορείτε να δείτε λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά

με το επιλεγμένο εξωτερικό αρχείο.

Επεξεργασία ονόματος

Ανανέωση

Από τη ρύθμιση Πηγή, πατήστε το κουμπί TOOLS

και, στη συνέχεια, μπορείτε να ορίσετε ένα όνομα

Στην Πηγή, εάν δεν εμφανίζονται οι εξωτερικές

εξωτερικής πηγής της αρεσκείας σας.

πηγές, πατήστε το κουμπί TOOLS για να επιλέξετε

VCR / DVD / Καλωδιακό STB / Δορυφορικό

Ανανέωση. Αναζήτηση για συνδεδεμένες συσκευές.

STB / PVR STB / Δέκτης AV / Παιχνίδι /

Βιντεοκάμερα / PC / DVI PC / Συσκευές DVI

/ TV / IPTV / Blu- ray / HD DVD / DMA: Δώστε

όνομα στη συσκευή που είναι συνδεδεμένη στην

υποδοχή εισόδου, για να κάνετε ευκολότερη την

επιλογή πηγής εισόδου.

Για τη βέλτιστη σύνδεση καλωδίων στο προϊόν, φροντίστε να χρησιμοποιήσετε καλώδια με μέγιστο

πάχος σύμφωνα με τις ακόλουθες προδιαγραφές:

Μέγιστο πάχος - 0,55 ίντσες (14 mm)

Σύνδεση σε κεραία

Όταν ανάψετε για πρώτη φορά την τηλεόραση, εκτελούνται αυτόματα οι βασικές ρυθμίσεις.

Προετοιμασία: Σύνδεση της τροφοδοσίας ρεύματος και της κεραίας.

Κεραία

VHF/UHF

Καλωδιακή

ή

Ελληνικά - 6

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 6 2011-03-12 오후 5:49:29

Plug & Play (Αρχική ρύθμιση)

Όταν ανάψετε για πρώτη φορά την τηλεόραση, μια σειρά από μηνύματα προτροπής στην οθόνη θα σας

βοηθήσουν να διαμορφώσετε τις βασικές ρυθμίσεις. Πατήστε το κουμπί POWER

P

. Η λειτουργία Plug &

Play είναι διαθέσιμη μόνον όταν η πηγή εισόδου είναι ρυθμισμένη σε TV.

Προτού ανάψετε την τηλεόραση, βεβαιωθείτε ότι είναι συνδεδεμένη η κεραία (σελ. 6)

Η επιλογή ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα με τη χώρα.

Επιλογή της γλώσσας

Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER

E

.

1

των εντολών επί της

Επιλέξτε την επιθυμητή γλώσσα ενδείξεων οθόνης (OSD).

οθόνης (OSD).

Ρύθμιση του δικτύου Ρύθμιση της σύνδεσης δικτύου. Πατήστε το κουμπί ENTER

E

για έναρξη. Εάν δεν

2

γνωρίζετε τα στοιχεία ρύθμισης του δικτύου σας ή θέλετε να πραγματοποιήσετε τις

ρυθμίσεις αργότερα, επιλέξτε Αγνόηση. Σας συνιστούμε να παραλείψετε τη ρύθμιση του

δικτύου προς το παρόν και να ανατρέξετε στην ενότητα “Μενού δικτύου” στο e-Manual

για οδηγίες και τις απαιτούμενες ρυθμίσεις, καθώς και στην ενότητα που αναφέρεται στη

σύνδεση δικτύου αυτού του εγχειριδίου χρήσης (σελίδα 13).

Μπορείτε να ρυθμίσετε τη σύνδεση δικτύου αργότερα μέσα από το μενού Δίκτυο.

Αναβάθμιση

Επιλέξτε "Επόμενο" για ενεργοποίηση του λογισμικού της τηλεόρασης.

3

λογισμικού

Η αναβάθμιση της τηλεόρασής σας θα γίνει αυτόματα, εάν χρειάζεται

αναβάθμιση λογισμικού. Εάν θέλετε να γίνει αναβάθμιση αργότερα,

επιλέξτε Αγνόηση. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα

“Αναβάθμιση λογισμικού” (Προτίμηση → Υποστήριξη) στο Ηλεκτρονικό

εγχειρίδιο.

Αυτή η διαδικασία ενδέχεται να διαρκέσει κάποιο χρόνο, ανάλογα με την

κατάσταση του δικτύου.

Επιλογή του τρόπου

Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Οικιακή χρήση και, κατόπιν, πατήστε το

4

λειτουργίας

κουμπί ENTER

E

δύο φορές.

Επιλέξτε τον τρόπο λειτουργίας Οικιακή χρήση. Ο τρόπος λειτουργίας Επίδειξη

καταστ. προορίζεται για καταστήματα.

Επιλογή χώρας Πατήστε το κουμπί ◄ ή ► και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER

E

.

5

Επιλέξτε την κατάλληλη χώρα.

Αφού επιλέξετε τη χώρα στο μενού Χώρα, ορισμένα μοντέλα ενδέχεται

να διαθέτουν μια πρόσθετη επιλογή για τη ρύθμιση του αριθμού ΡΙΝ.

Κατά την εισαγωγή του αριθμού PIN, η τιμή “0-0-0-0” δεν είναι

διαθέσιμη.

Η επιλογή ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα με τη χώρα.

Ρύθμιση της επιλογής

Ρυθμίστε τη Λειτουργία ρολογιού αυτόματα ή μη αυτόματα.

6

Ελεγχόμενη

Πραγματοποίηση

Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER

E

. Επιλογή

7

επιλογών αναζήτησης

της πηγής καναλιών για αποθήκευση στη μνήμη. Όταν ρυθμίζετε την πηγή κεραίας σε

για αυτόματο συντονισμό

"Καλωδιακή", εμφανίζεται ένα βήμα που σας επιτρέπει να εκχωρήσετε αριθμητικές τιμές

(συχνότητες καναλιών) στα κανάλια. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο

ΚανάλιΑποθήκευση καναλιών Αυτόματος συντονισμός.

Πατήστε το κουμπί ENTER

E

οποιαδήποτε στιγμή για να διακόψετε τη

διαδικασία απομνημόνευσης.

Απολαύστε τη θέαση

Εάν θέλετε να παρακολουθήσετε μια εκπομπή, επιλέξετε Κλείσιμο. Εάν θέλετε να

8

στην τηλεόρασή σας.

απολαύσετε το Smart Hub, επιλέξτε Smart Hub. Θα πραγματοποιηθεί έναρξη του

Smart Hub. Για πιο λεπτομερείς πληροφορίες,ανατρέξτε στην ενότητα “Smart Hub” του

e-Manual.

Αν θέλετε να εκτελέσετε επαναφορά αυτής της δυνατότητας...

Επιλέξτε Σύστημα - Plug & Play (Αρχική ρύθμιση). Εισαγάγετε τον τετραψήφιο κωδικό ΡΙΝ. Ο

προεπιλεγμένος κωδικός PIN είναι "0-0-0-0". Αν θέλετε να αλλάξετε τον κωδικό PIN, χρησιμοποιήστε τη

λειτουργία Αλλαγή ΡΙΝ.

Θα πρέπει να εκτελέσετε ξανά Plug & Play (MENUΣύστημα) και πάλι στο σπίτι, παρόλο που το κάνατε

στο κατάστημα.

Αν ξεχάσετε τον κωδικό ΡΙΝ, πατήστε τα κουμπιά του τηλεχειριστηρίου με την ακόλουθη σειρά σε

κατάσταση αναμονής για επαναφορά του κωδικού ΡΙΝ στην τιμή "0-0-0-0": POWER (απενεργ.) →

MUTE → 8 → 2 → 4 → POWE R (ενεργ.).

Ελληνικά - 7

4_BN68-03474D-00Gre.indd 7 2011-03-12 오후 7:44:53

Σύνδεση σε συσκευές AV

Διαθέσιμες συσκευές: DVD, συσκευή αναπαραγωγής Blu-ray, δέκτης καλωδιακής

¦

τηλεόρασης HD, δέκτης STB (Set-Top-Box) δορυφορικής τηλεόρασης HD, VCR

Σύνδεση HDMI

HDMI OUT

Σύνδεση HDMI προς DVI

DVI OUT

AUDIO OUT

R-AUDIO-L

Χρήση καλωδίου HDMI ή καλωδίου HDMI σε DVI (ανάλυση έως 1080p)

HDMI IN 1(DVI), 2(ARC), 3, 4 / PC/DVI AUDIO IN

x

Για καλύτερη ποιότητα εικόνας και ήχου, συνδεθείτε σε μια ψηφιακή συσκευή, χρησιμοποιώντας

ένα καλώδιο HDMI.

x

Ένα καλώδιο HDMI υποστηρίζει ψηφιακό σήμα βίντεο και ήχου και δεν απαιτεί καλώδιο ήχου.

Για να συνδέσετε την τηλεόραση σε ψηφιακή συσκευή που δεν υποστηρίζει έξοδο HDMI,

χρησιμοποιήστε καλώδια HDMI/DVI και ήχου.

x

Η εικόνα ενδέχεται να μην εμφανίζεται κανονικά (εάν εμφανίζεται καθόλου) ή ο ήχος ενδέχεται

να μην λειτουργεί εάν κάποια συσκευή που χρησιμοποιεί παλαιότερη έκδοση HDMI είναι

συνδεδεμένη στην τηλεόραση. Εάν προκύψει τέτοιο πρόβλημα, ενημερωθείτε από τον

κατασκευαστή της εξωτερικής συσκευής σχετικά με την έκδοση του HDMI και, εάν είναι

πεπαλαιωμένη, ζητήστε αναβάθμιση.

x

Φροντίστε να χρησιμοποιήσετε καλώδιο HDMI πάχους 14 mm ή μικρότερου.

x

Φροντίστε να αγοράσετε ένα πιστοποιημένο καλώδιο HDMI. Διαφορετικά, η εικόνα ενδέχεται να

εμφανίζεται κενή ή να προκύψει σφάλμα σύνδεσης.

x

Συνιστάται η χρήση βασικού καλωδίου HDMI υψηλής ταχύτητας ή καλωδίου ethernet. Το προϊόν

αυτό δεν υποστηρίζει τη λειτουργία ethernet μέσω HDMI.

x

Αυτό το προϊόν υποστηρίζει τις λειτουργίες 3D και ARC (Κανάλι επιστροφής ήχου), μέσω

καλωδίου HDMI. Σημειώστε ότι η λειτουργία ARC υποστηρίζεται αποκλειστικά από τη θύρα HDMI

IN 2(ARC).

x

Η λειτουργία ARC επιτρέπει την έξοδο ψηφιακού σήματος ήχου μέσω της θύρας HDMI IN

2(ARC). Μπορεί να ενεργοποιηθεί μόνον όταν η τηλεόραση είναι συνδεδεμένη με δέκτη ήχου που

υποστηρίζει τη λειτουργία ARC.

Ελληνικά - 8

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 8 2011-03-12 오후 5:49:30

Σύνδεση σήματος συνιστωσών

COMPONENT OUT

G

G

B

B

P

R

P

B

Y

R

R

AUDIO OUT

R

R

W

W

R-AUDIO-L

Σύνδεση AV

VIDEO OUT

Y

Y

AUDIO OUT

RW

R W

R-AUDIO-L

Σύνδεση SCART

EXT

Χρήση καλωδίου σήματος συνιστωσών (έως και 1080p) ή Audio/Video (μόνο για 480i) και καλωδίου Scart

Στον τρόπο λειτουργίας Εξωτ., η υποδοχή DTV Out υποστηρίζει μόνο βίντεο και ήχο SD μορφής

MPEG.

Κατά τη σύνδεση σε AV IN, το χρώμα του βύσματος AV IN [VIDEO] (πράσινο) δεν θα αντιστοιχεί

στο καλώδιο βίντεο (κίτρινο).

Για επίτευξη της βέλτιστης ποιότητας εικόνας, συνιστάται σύνδεση σήματος συνιστωσών αντί για

σύνδεση A/V.

Ελληνικά - 9

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 9 2011-03-12 오후 5:49:30

Σύνδεση με υπολογιστή και συσκευές ήχου

Χρήση καλωδίου HDMI ή καλωδίου HDMI σε DVI ή καλωδίου D-sub Η σύνδεση μέσω καλωδίου

HDMI μπορεί να μην υποστηρίζεται, αναλόγως του υπολογιστή.

Σύνδεση με υπολογιστή

HDMI OUT

DVI OUT

AUDIO OUT

AUDIO OUT

PC OUT

Τρόποι λειτουργίας προβολής (είσοδος D-Sub και HDMI σε DVI)

Η βέλτιστη ανάλυση είναι 1920 X 1080 στα 60 Hz.

Τρόπος

Κατακόρυφη συχνότητα

Συχνότητα ρολογιού pixel

Πολικότητα

λειτουργίας

Ανάλυση Οριζόντια συχνότητα (kHz)

(Hz)

(MHz)

συγχρονισμού (Ο/Κ)

640 x 350

31,469

70,086

25,175

+/-

IBM

720 x 400

31,469

70,087

28,322

-/+

640 x 480

35,000

66,667

30,240

-/-

MAC

832 x 624

49,726

74,551

57,284

-/-

1152 x 870

68,681

75,062

100,000

-/-

640 x 480

31,469

59,940

25,175

-/-

640 x 480

37,861

72,809

31,500

-/-

640 x 480

37,500

75,000

31,500

-/-

800 x 600

37,879

60,317

40,000

+/+

800 x 600

48,077

72,188

50,000

+/+

800 x 600

46,875

75,000

49,500

+/+

1024 x 768

48,363

60,004

65,000

-/-

1024 x 768

56,476

70,069

75,000

-/-

1024 x 768

60,023

75,029

78,750

+/+

VESA DMT

1152 x 864

67,500

75,000

108,000

+/+

1280 x 1024

63,981

60,020

108,000

+/+

1280 x 1024

79,976

75,025

135,000

+/+

1280 x 800

49,702

59,810

83,500

-/+

1280 x 800

62,795

74,934

106,500

-/+

1280 x 960

60,000

60,000

108,000

+/+

1360 x 768

47,712

60,015

85,500

+/+

1440 x 900

55,935

59,887

106,500

-/+

1440 x 900

70,635

74,984

136,750

-/+

1680 x 1050

65,290

59,954

146,250

-/+

VESA DMT /

DTV CEA

1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

x

Για σύνδεση μέσω καλωδίου HDMI/DVI, πρέπει να χρησιμοποιήσετε την υποδοχή HDMI IN 1(DVI).

x

Ο τρόπος λειτουργίας Ιnterlace δεν υποστηρίζεται.

x

Η τηλεόραση ενδέχεται να μη λειτουργεί φυσιολογικά, αν επιλεγεί κάποια μη τυπική μορφή βίντεο.

x

Υποστηρίζονται οι τρόποι λειτουργίας ξεχωριστού και σύνθετου σήματος. Δεν υποστηρίζεται ο τρόπος

λειτουργίας SOG (Sync On Green).

Ελληνικά - 10

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 10 2011-03-12 오후 5:49:31

¦ Διαθέσιμες συσκευές: ψηφιακό ηχοσύστημα, ενισχυτής, σύστημα οικιακού κινηματογράφου

Σύνδεση ήχου

OPTICAL

Σύνδεση ακουστικών

Χρήση της οπτικής (ψηφιακής) υποδοχής σύνδεσης ή της υποδοχής σύνδεσης ακουστικών

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

x

Αν συνδέσετε ένα ψηφιακό ηχοσύστημα στην υποδοχή DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL), μειώστε

την ένταση ήχου της τηλεόρασης και του ηχοσυστήματος.

x

Όταν η τηλεόραση είναι συνδεδεμένη σε μια εξωτερική συσκευή που υποστηρίζει 5.1 κανάλια, είναι

διαθέσιμος ήχος 5.1 καναλιών (CH).

x

Εάν ο δέκτης (σύστημα οικιακού κινηματογράφου) ενεργοποιηθεί, θα μπορείτε να ακούτε τον

ήχο που εξέρχεται από την οπτική υποδοχή της τηλεόρασης. Όταν η τηλεόραση λαμβάνει σήμα

ψηφιακής τηλεόρασης, η τηλεόραση στέλνει ήχο 5.1 καναλιών στο δέκτη του συστήματος οικιακού

κινηματογράφου. Αν η πηγή σήματος είναι κάποιο ψηφιακό εξάρτημα, όπως συσκευή DVD/

συσκευή αναπαραγωγής Blu-ray/δέκτης καλωδιακής τηλεόρασης/δέκτης STB (Set-Top-Box)

δορυφορικής τηλεόρασης και είναι συνδεδεμένη στην τηλεόραση μέσω HDMI, ακούγεται ήχος

μόνον 2 καναλιών από το δέκτη του συστήματος οικιακού κινηματογράφου. Αν θέλετε να ακούσετε

ήχο 5.1 καναλιών, συνδέστε την υποδοχή εξόδου ψηφιακού ήχου της συσκευής DVD/συσκευής

αναπαραγωγής Blu-ray/δέκτη καλωδιακής τηλεόρασηςέκτη STB δορυφορικής τηλεόρασης

απευθείας με έναν ενισχυτή ή ένα σύστημα οικιακού κινηματογράφου.

Ακουστικά

H

: Μπορείτε να συνδέσετε τα ακουστικά σας στην έξοδο ακουστικών της τηλεόρασης.

Όταν είναι συνδεδεμένα τα ακουστικά, απενεργοποιείται ο ήχος από τα ενσωματωμένα ηχεία.

x

Η λειτουργία ήχου ενδέχεται να υπόκειται σε περιορισμούς κατά τη σύνδεση ακουστικών στην

τηλεόραση.

x

Η ένταση ήχου των ακουστικών και η ένταση ήχου της τηλεόρασης ρυθμίζονται ξεχωριστά.

Ελληνικά - 11

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 11 2011-03-12 오후 5:49:31

Σύνδεση σε υποδοχή ΚΟΙΝΗΣ ΔΙΑΣΥΝΔΕΣΗΣ

Σύνδεση του προσαρμογέα κάρτας CI

Συνδέστε τον προσαρμογέα όπως φαίνεται παρακάτω.

Για να συνδέσετε τον προσαρμογέα κάρτας CI CARD,

ακολουθήστε αυτά τα βήματα.

Σας συνιστούμε να προσαρτήσετε τον

προσαρμογέα πριν από την εγκατάσταση της

βάσης τοίχου ή την τοποθέτηση της κάρτας “CI ή

Πίσω μέρος της

τηλεόρασης

CI+ CARD.

1. Τοποθετήστε τον προσαρμογέα της κάρτας CI

CARD στις δύο οπές του προϊόντος 1.

Εντοπίστε τις δύο οπές στο πίσω μέρος της

τηλεόρασης. Οι δύο οπές βρίσκονται δίπλα στη

θύρα COMMON INTERFACE.

2. Τοποθετήστε τον προσαρμογέα της κάρτας CI CARD στη θύρα COMMON INTERFACE του προϊόντος2..

3. Τοποθετήστε την κάρτα “CI ή CI+ CARD”.

Συνιστούμε να εισάγετε την κάρτα CI προτού στερεώσετε την τηλεόραση στον τοίχο. Ενδέχεται

να είναι δύσκολη η εισαγωγή της μετά την τοποθέτηση στον τοίχο.

Εισαγάγετε την κάρτα αφού συνδέσετε τον προσαρμογέα κάρτας CI Card στην τηλεόραση.

++Θα είναι δύσκολο να συνδέσετε την υπομονάδα αν εισάγετε την κάρτα προτού τη συνδέσετε.

Χρήση της κάρτας “CI ή CI+ CARD”

Για να παρακολουθήσετε συνδρομητικά κανάλια, πρέπει να

τοποθετήσετε την κάρτα "CI ή CI+ CARD".

Αν δεν τοποθετήσετε την κάρτα "CI ή CI+ CARD", σε ορισμένα

κανάλια θα εμφανίζεται το μήνυμα "Scrambled Signal"

(Κωδικοποιημένο σήμα).

Οι πληροφορίες ζεύξης, που περιλαμβάνουν έναν αριθμό

τηλεφώνου, το αναγνωριστικό της κάρτας "CI ή CI+ CARD", το

αναγνωριστικό κεντρικού υπολογιστή και άλλες πληροφορίες,

θα εμφανιστούν σε περίπου 2~3 λεπτά. Αν εμφανιστεί κάποιο

μήνυμα σφάλματος, επικοινωνήστε με τον πάροχο υπηρεσιών που

χρησιμοποιείτε.

Όταν ολοκληρωθεί η διαμόρφωση των πληροφοριών καναλιών, εμφανίζεται το μήνυμα "Η ενημέρωση

ολοκληρώθηκε", υποδεικνύοντας ότι η λίστα καναλιών είναι ενημερωμένη.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

x

Πρέπει να προμηθευτείτε μια κάρτα "CI ή CI+ CARD" από έναν τοπικό πάροχο υπηρεσιών

καλωδιακής τηλεόρασης.

x

Όταν αφαιρείτε την κάρτα "CI ή CI+ CARD" τραβήξτε την προσεκτικά προς τα έξω, μιας και αν σας

πέσει η κάρτα "CI ή CI+ CARD" μπορεί να υποστεί ζημιά.

x

Τοποθετήστε την κάρτα "CI ή CI+ CARD" με την κατεύθυνση που επισημαίνεται στην κάρτα.

x

Η θέση της υποδοχής COMMON INTERFACE ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο.

x

Η κάρτα "CI ή CI+ CARD" δεν υποστηρίζεται σε ορισμένες χώρες και περιοχές, επικοινωνήστε με

έναν εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο.

x

Αν αντιμετωπίζετε προβλήματα, επικοινωνήστε με έναν πάροχο υπηρεσιών.

x

Τοποθετήστε την κάρτα “CI ή CI+ CARD” που υποστηρίζει τις τρέχουσες ρυθμίσεις της κεραίας. Η

εικόνα θα παραμορφωθεί ή δεν θα προβάλλεται.

Ελληνικά - 12

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 12 2011-03-12 오후 5:49:33

Σύνδεση δικτύου

Μπορείτε να συνδέσετε την τηλεόρασή σας στο τοπικό σας δίκτυο μέσω ενός τυπικού ασύρματου

δρομολογητή ή μόντεμ. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα ασύρματο δίκτυο για χρήση με τον προσαρμογέα

ασύρματου δικτύου LAN της Samsung όπου είναι ενσωματωμένος στην τηλεόραση.

Σύνδεση δικτύου - Ασύρματη

Μπορείτε να συνδέσετε την τηλεόρασή σας στο τοπικό σας δίκτυο μέσω ενός τυπικού ασύρματου

δρομολογητή ή μόντεμ. Για ασύρματη σύνδεση, θα πρέπει πρώτα να συνδέσετε έναν προσαρμογέα

ασύρματου δικτύου, “Samsung Wireless LAN Adapter” (WIS09ABGN, WIS09ABGN2, WIS10ABGN -

πωλούνται ξεχωριστά) είτε στη θύρα USB 1 (HDD) είτε στη θύρα USB 2 στο πίσω μέρος της τηλεόρασής σας.

Ασύρματος δρομολογητής IP

Θύρα LAN στον

(Δρομολογητής με διακομιστή

τοίχο

DHCP)

ή

Προσαρμογέας

ασύρματου δικτύου

LAN της Samsung

Καλώδιο LAN

Ο προσαρμογέας ασύρματου τοπικού δικτύου LAN της Samsung υποστηρίζει τα πρωτόκολλα επικοινωνίας

IEEE 802,11a/b/g και n. Η Samsung συνιστά τη χρήση του πρωτοκόλλου IEEE 802,11n. Όταν αναπαράγετε

βίντεο μέσω σύνδεσης IEEE 802,11b/g, η αναπαραγωγή του βίντεο ενδέχεται να μην γίνεται ομαλά.

Τα περισσότερα συστήματα ασύρματης δικτύωσης, ενσωματώνουν ένα σύστημα ασφαλείας που απαιτεί

συσκευές που προσπελαύνουν το δίκτυο μέσω ενός σημείου πρόσβασης ή δρομολογητή ασύρματου

δικτύου (συνήθως μια συσκευή ασύρματου δικτύου για κοινή χρήση μιας διεύθυνσης IP) για μετάδοση ενός

κρυπτογραφημένου κωδικού ασφαλείας που ονομάζεται κλειδί πρόσβασης.

Εάν επιλεγεί η λειτουργία Pure High-throughput (Greeneld) 802,11n και ο τύπος κρυπτογράφησης οριστεί

στο WEP, το TKIP ή το TKIP AES (WPS2Mixed) για το δικό σας ασύρματο δρομολογητή, οι τηλεοράσεις

Samsung δεν θα υποστηρίζουν κάποια σύνδεση συμβατή με τις νέες προδιαγραφές πιστοποίησης Wi-Fi.

Σύνδεση δικτύου - Ενσύρματη

Ανάλογα με τη διαμόρφωση του δικτύου σας, υπάρχουν δύο βασικοί τρόποι ενσύρματης σύνδεσης της

τηλεόρασής σας στο δίκτυό σας. Αυτοί απεικονίζονται παρακάτω:

Θύρα μόντεμ στον τοίχο

Εξωτερικό μόντεμ

Πίσω πάνελ τηλεόρασης

(ADSL/VDSL/Καλωδιακή τηλεόραση)

Καλώδιο μόντεμ

Καλώδιο LAN

Θύρα LAN στον τοίχο

Πίσω πάνελ τηλεόρασης

Καλώδιο LAN

Εάν η ταχύτητα μεταγωγής του δικτύου είναι μικρότερη από 10 Mbps, δεν υποστηρίζεται.

Ελληνικά - 13

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 13 2011-03-12 오후 5:49:33

Τρόπος προβολής του e-Manual

E-MANUAL

Μπορείτε να διαβάσετε την εισαγωγή και τις οδηγίες σχετικά με τις

δυνατότητες που υπάρχουν αποθηκευμένες στην τηλεόρασή σας.

O

MENU

m

Υποστήριξηe-ManualENTER

E

Εάν επιθυμείτε να επιστρέψετε στο e-Manual, πατήστε το κουμπί E-MANUAL στο

τηλεχειριστήριο.

Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία Δοκιμή εάν το μενού δεν είναι

ενεργοποιημένο.

Προβολή στην οθόνη

Οθόνη τηλεόρασης: Εμφανίζει στην

Αλλαγή της κατηγορίας. Πατήστε το

οθόνη την τρέχουσα πηγή εισόδου.

Βασικά χαρακτηριστικά

κουμπί

l

ή

r

για να επιλέξετε την

κατηγορία που θέλετε.

Αλλαγή της προεπιλεγμένης λειτουργίας εικόνας

Προσαρμογή των ρυθμίσεων εικόνας

Αλλαγή του μεγέθους της εικόνας

Εμφανίζεται η λίστα υπομενού.

Πατήστε το κουμπί ENTER

E

Αλλαγή των επιλογών εικόνας

για να επιλέξετε το υπομενού που

Ρύθμιση της τηλεόρασης για χρήση με τον υπολογιστή σας

θέλετε.

Βοήθεια: Προβολή του Οδηγού

ΕυρετήριοΒοήθεια

e-Manual ή του Εγχειριδίου

χρήσης. Πατήστε το κουμπί

Ευρετήριο: Προβολή της οθόνης ευρετηρίου.

ENTER

E

.

X: Έξοδος από το e-Manual.

Χρήση της Βοήθειας

Προβάλετε τον οδηγό e-Manual και τον οδηγό προϊόντος πατώντας Βοήθεια.

Αλλαγή της προεπιλεγμένης

λειτουργίας εικόνας

Μπορείτε να διαβάσετε την εισαγωγή και τις

Βασικά χαρακτηριστικά

Συγχρονισμός πολυμέσων από πολλαπλές συσκευές με το AllShare

οδηγίες σχετικά με τις δυνατότητες που υπάρχουν

Αλλαγή της προεπιλεγμένης λειτουργίας εικόνας

Το AllShare™ συγχρονίζει τις ψηφιακές σας

αποθηκευμένες στην τηλεόρασή σας.

Προσαρμογή των ρυθμίσεων εικόνας

συσκευές ώστε να απολαμβάνετε στη μεγαλύτερη

οθόνη της τηλεόρασής σας μουσική, ταινίες και

Αλλαγή του μεγέθους της εικόνας

τις φορητές σας συσκευές. Επίσης, είναι δυνατή η

φωτογραφίες από τον υπολογιστή, την κάμερα και

O MENU

m

Υποστήριξηe-Manual

Αλλαγή των επιλογών εικόνας

σύνδεση σε πολλαπλούς υπολογιστές.

ENTER

E

Ρύθμιση της τηλεόρασης για χρήση με τον υπολογιστή σας

Βοήθεια

Ευρετήριο

Επιστροφή

Επιστροφή

<Οδηγός E-manual>

<Οδηγός προϊόντος>

Ο οδηγός e-Manual εμφανίζεται όπως παραπάνω.

Ο οδηγός προϊόντος εμφανίζεται όπως παραπάνω.

Τρόπος εναλλαγής μεταξύ του e-Manual και των αντίστοιχων μενού.

Βασικά χαρακτηριστικά > Αλλαγή της προεπιλεγμένης Λειτ. εικόνας (5/10)

Εικόνα

Αλλαγή της προεπιλεγμένης λειτουργίας εικόνας

Λειτουργία εικόνας t

Λειτ. εικόνας Τυπικό

Επιλέξτε τον προτιμώμενο τύπο εικόνας.

N Όταν ως πηγή εισόδου έχει οριστεί το PC, η Λειτ. εικόνας είναι διαθέσιμη

Δοκιμή

Οπ. φωτισμός 14

μόνο σε Τυπικό και Ψυχαγωγία.

Δυναμική: Κατάλληλη για ένα φωτεινό δωμάτιο.

Τυπικό: Κατάλληλη για κανονικό περιβάλλον.

Αντίθεση 100

Φυσική εικόνα

μείωση της καταπόνησης των ματιών.

για τηλεοράσεις LED

/ Χαλαρή

για τηλεοράσεις PDP

: Κατάλληλη για τη

Κινημ. ταινία: Κατάλληλη για την παρακολούθηση ταινιών σε ένα

Φωτεινότητα 45

σκοτεινό δωμάτιο.

Ψυχαγωγία: Κατάλληλη για παρακολούθηση ταινιών και παιχνίδια.

E-MANUAL

Ευκρίνεια 50

Χρώμα 50

Βοήθεια Δοκιμή Αρχ. Ζουμ Ευρετήριο

Απόχρ(G/R) G 50 R 50

Αυτή η λειτουργία δεν είναι διαθέσιμη σε ορισμένα μενού.

Ελληνικά - 14

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 14 2011-03-12 오후 5:49:41

Μέθοδος 1 Μέθοδος 2

1. Κατά την προβολή του e-Manual, μετακινήστε

1. Πατήστε το κουμπί ENTER

E

κατά την

το δείκτη για να επιλέξετε Δοκιμή, εάν

επιλογή της περιοχής Περιεχόμενα. Εμφανίζεται

επιθυμείτε να εκτελέσετε τα αντίστοιχα μενού.

το μήνυμα “Να γίνει εκτέλεση;”. Στη συνέχεια,

2. Για να επιστρέψετε στην οθόνη του e-Manual,

πατήστε το κουμπί ENTER

E

. Θα εμφανιστεί

πατήστε το κουμπί E-MANUAL.

το παράθυρο ενδείξεων οθόνης.

2. Για να επιστρέψετε στην οθόνη του e-Manual,

πατήστε το κουμπί E-MANUAL.

Προβολή των Περιεχομένων

Βασικά χαρακτηριστικά > Αλλαγή της προεπιλεγμένης Λειτ. εικόνας (5/10)

Αλλαγή της προεπιλεγμένης λειτουργίας εικόνας

O MENU

m

ΕικόναΛειτ. εικόναςENTER

E

Περιεχόμενα: Εάν επιλέξετε ένα υπομενού,

μπορείτε να προβάλλετε τα αντίστοιχα

Λειτουργία εικόνας t

Επιλέξτε τον προτιμώμενο τύπο εικόνας.

περιεχόμενα. Για να μεταβείτε στην

N Όταν ως πηγή εισόδου έχει οριστεί το PC, η Λειτ. εικόνας είναι

προηγούμενη ή στην επόμενη σελίδα, πατήστε

διαθέσιμη μόνο σε Τυπικό και Ψυχαγωγία.

Δυναμική: Κατάλληλη για ένα φωτεινό δωμάτιο.

το κουμπί

l

ή

r

.

Τυπικό: Κατάλληλη για κανονικό περιβάλλον.

Φυσική εικόνα

Κατάλληλη για τη μείωση της καταπόνησης των ματιών.

για τηλεοράσεις LED

/ Χαλαρή

για τηλεοράσεις PDP

:

Κινημ. ταινία: Κατάλληλη για την παρακολούθηση ταινιών σε ένα

σκοτεινό δωμάτιο.

Ψυχαγωγία: Κατάλληλη για παρακολούθηση ταινιών και παιχνίδια.

Βοήθεια Δοκιμή Αρχ. Ζουμ Ευρετήριο

Δοκιμή: Εμφανίζει τα αντίστοιχα μενού.

Αρχ.: Μετάβαση στην αρχική οθόνη του e-Manual.

Ζουμ: Μεγεθύνει μια οθόνη.

Ευρετήριο: Προβολή της οθόνης ευρετηρίου.

Προβολή των Περιεχομένων

Όταν προβάλλετε τις οδηγίες του e-Manual,

Αλλαγή της προεπιλεγμένης λειτουργίας εικόνας

επιλέξτε Ζουμ για μεγέθυνση της οθόνης. Μπορείτε

O MENU

m

ΕικόναΛειτ. εικόναςENTER

E

να εκτελέσετε κύλιση στη μεγεθυσμένη οθόνη

Λειτουργία εικόνας t

Επιλέξτε τον προτιμώμενο τύπο εικόνας.

χρησιμοποιώντας τα κουμπιά

u

ή

d

.

N Όταν ως πηγή εισόδου έχει οριστεί το PC, η Λειτ. εικόνας είναι διαθέσιμη μόνο σε

Τυπικό και Ψυχαγωγία.

Για να επιστρέψετε στην προηγούμενη οθόνη,

Δυναμική: Κατάλληλη για ένα φωτεινό δωμάτιο.

Τυπικό: Κατάλληλη για κανονικό περιβάλλον.

πατήστε το κουμπί RETURN.

Φυσική εικόνα

για τηλεοράσεις LED

/ Χαλαρή

για τηλεοράσεις PDP

: Κατάλληλη για τη

μείωση της καταπόνησης των ματιών.

Κινημ. ταινία: Κατάλληλη για την παρακολούθηση ταινιών σε ένα σκοτεινό δωμάτιο.

Ψυχαγωγία: Κατάλληλη για παρακολούθηση ταινιών και παιχνίδια.

Επιστροφή

Τρόπος αναζήτησης λέξης-κλειδιού με τη χρήση σελίδας ευρετηρίου

Αυτή η λειτουργία ενδέχεται να μην υποστηρίζεται, ανάλογα με τη γλώσσα.

1. Εάν επιθυμείτε να εκτελέσετε αναζήτηση λέξης-κλειδιού, για να επιλεγεί το Ευρετήριο.

2. Πατήστε το κουμπί

l

ή το κουμπί

r

για να επιλέξετε τη σειρά χαρακτήρων που επιθυμείτε και, στη

συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER

E

.

3. Πατήστε το κουμπί

u

ή το κουμπί

d

για να επιλέξετε τη λέξη-κλειδί που θέλετε να δείτε και, κατόπιν,

πατήστε το κουμπί ENTER

E

.

4. Μπορείτε να προβάλετε την αντίστοιχη οθόνη οδηγιών του e-Manual.

Για να κλείσετε την οθόνη Ευρετήριο, πατήστε το κουμπί RETURN.

Ελληνικά - 15

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 15 2011-03-12 오후 5:49:42

Εγκατάσταση του στηρίγματος για τοίχο

Εγκατάσταση του κιτ τοποθέτησης στον τοίχο

Το κιτ τοποθέτησης στον τοίχο (πωλείται ξεχωριστά) σας επιτρέπει να τοποθετήσετε την τηλεόραση στον

τοίχο.

Για λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με την τοποθέτηση στον τοίχο, ανατρέξτε στις οδηγίες που συνοδεύουν

το κιτ τοποθέτησης στον τοίχο. Απευθυνθείτε σε έναν τεχνικό για να σας βοηθήσει στην εγκατάσταση του

στηρίγματος τοποθέτησης στον τοίχο.

Στην περίπτωση που αποφασίσετε να εγκαταστήσετε μόνοι σας την τηλεόραση, η εταιρεία Samsung

Electronics δεν φέρει καμία ευθύνη για τυχόν ζημιές στο προϊόν ή τραυματισμό, δικό σας ή τρίτων.

Προετοιμασία για εγκατάσταση του Κιτ τοποθέτησης στον τοίχο

Περίπτωση A. Χρήση του στηρίγματος

Περίπτωση B. Χρήση του στηρίγματος

τοποθέτησης στον τοίχο της SAMSUNG

τοποθέτησης στον τοίχο κάποιας άλλης εταιρείας

1

1

Για να στερεώσετε ένα στήριγμα τοποθέτησης στον τοίχο, χρησιμοποιήστε το Δακτύλιο συγκράτησης 1.

Ελληνικά - 16

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 16 2011-03-12 오후 5:49:43

Προδιαγραφές (VESA) κιτ τοποθέτησης στον τοίχο

Εγκαταστήστε το στήριγμα τοποθέτησης στον τοίχο σε έναν σταθερό τοίχο, που είναι κάθετος προς το

δάπεδο. Όταν το τοποθετείτε σε άλλα υλικά κατασκευής, επικοινωνήστε πρώτα με την πλησιέστερη

αντιπροσωπία. Αν τοποθετηθεί σε οροφή ή τοίχο με κλίση, ενδέχεται να πέσει και να προκαλέσει σοβαρό

τραυματισμό.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

x

Οι τυπικές διαστάσεις των κιτ τοποθέτησης στον τοίχο εμφανίζονται στον παρακάτω πίνακα.

x

Με την αγορά του κιτ τοποθέτησης στον τοίχο της εταιρείας μας, σας παρέχεται ένα λεπτομερές

εγχειρίδιο εγκατάστασης και όλα τα απαραίτητα εξαρτήματα για τη συναρμολόγησή του.

x

Μη χρησιμοποιείτε βίδες που δεν πληρούν τις προδιαγραφές των τυπικών βιδών VESA.

x

Μη χρησιμοποιείτε βίδες που είναι μακρύτερες από τις τυπικές διαστάσεις ή που δεν πληρούν τις

προδιαγραφές των τυπικών βιδών VESA. Οι βίδες με υπερβολικό μήκος ενδέχεται να προκαλέσουν

ζημιά στο εσωτερικό της τηλεόρασης.

x

Για τα στηρίγματα τοποθέτησης στον τοίχο που δεν πληρούν τις προδιαγραφές των τυπικών βιδών

VESA, το μήκος των βιδών ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με τις προδιαγραφές του στηρίγματος

τοποθέτησης στον τοίχο.

x

Μη βιδώνετε τις βίδες υπερβολικά σφιχτά, καθώς ενδέχεται να προκληθεί ζημιά στο προϊόν ή να

προκληθεί πτώση του προϊόντος και τραυματισμός. Η εταιρεία Samsung δεν φέρει ευθύνη για

τέτοιου είδους ατυχήματα.

x

Η εταιρεία Samsung δεν φέρει ευθύνη για πρόκληση ζημιάς στο προϊόν ή τραυματισμό, αν

χρησιμοποιηθεί στήριγμα τοποθέτησης στον τοίχο που δεν ικανοποιεί τις προδιαγραφές VESA ή δεν

είναι εγκεκριμένο ή αν ο πελάτης δεν ακολουθήσει τις οδηγίες εγκατάστασης του προϊόντος.

x

Τα μοντέλα Samsung των 55" δεν πληρούν τις προδιαγραφές VESA. Συνεπώς, θα πρέπει να

χρησιμοποιήσετε το κιτ τοποθέτησης στον τοίχο της εταιρείας μας που είναι ειδικά σχεδιασμένο για

το συγκεκριμένο μοντέλο.

x

Μην τοποθετείτε την τηλεόραση υπό κλίση μεγαλύτερη από 15 μοίρες.

Προδιαγραφές VESA

Τύπος προϊόντος Ίντσες

Τυπική βίδα Ποσότητα

(A * B)

19~22 75 X 75

M4

23~27 200 X 100

Τηλεόραση LED

32~40 200 X 200

4

M846~55 400 X 400

60~65 600 X 400

Μην τοποθετείτε το κιτ τοποθέτησης στον τοίχο με την τηλεόραση αναμμένη. Ενδέχεται να

προκληθεί τραυματισμός, λόγω ηλεκτροπληξίας.

Ελληνικά - 17

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 17 2011-03-12 오후 5:49:43

Αντιμετώπιση προβλημάτων

Αντιμετώπιση προβλημάτων - Αν έχετε ερωτήσεις σχετικά με την τηλεόραση, ανατρέξτε πρώτα σε αυτή τη

λίστα. Αν δεν έχει εφαρμογή καμία από αυτές τις συμβουλές αντιμετώπισης προβλημάτων, επισκεφτείτε

τη διαδικτυακή τοποθεσία “www.samsung.com” και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο Support (Υποστήριξη) ή

επικοινωνήστε με το τηλεφωνικό κέντρο που αναγράφεται στο οπισθόφυλλο αυτού του εγχειριδίου.

Προβλήματα Λύσεις και επεξηγήσεις

Η τηλεόραση δεν ανάβει. Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο ρεύματος είναι συνδεδεμένο σταθερά στην πρίζα και την τηλεόραση.

Βεβαιωθείτε ότι η πρίζα λειτουργεί.

Δοκιμάστε να πατήσετε το κουμπί POWER στην τηλεόραση, για να βεβαιωθείτε ότι το πρόβλημα

δεν οφείλεται στο τηλεχειριστήριο. Αν η τηλεόραση ανάψει, ανατρέξτε στην ενότητα "Το

τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί" παρακάτω.

Απουσία εικόνας/βίντεο. Ελέγξτε τις συνδέσεις καλωδίων (αφαιρέστε και επανασυνδέστε όλα τα καλώδια της τηλεόρασης

και των εξωτερικών συσκευών).

Ρυθμίστε την έξοδο βίντεο της εξωτερικής συσκευής (δέκτης καλωδιακής/δορυφορικής

τηλεόρασης, συσκευή αναπαραγωγής DVD/Blu-ray κλπ.) ώστε να αντιστοιχεί στις συνδέσεις

εισόδου της τηλεόρασης. Για παράδειγμα, αν η έξοδος μιας εξωτερικής συσκευής είναι HDMI, θα

πρέπει να συνδεθεί σε κάποια είσοδο HDMI στην τηλεόραση.

Βεβαιωθείτε ότι οι συνδεδεμένες συσκευές είναι ενεργοποιημένες.

Φροντίστε να επιλέξετε τη σωστή πηγή της τηλεόρασης, πατώντας το κουμπί SOURCE στο

τηλεχειριστήριο της τηλεόρασης.

Επανεκκινήστε τη συνδεδεμένη συσκευή, επανασυνδέοντας το καλώδιο ρεύματος της συσκευής.

Το τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί. Αντικαταστήστε τις μπαταρίες του τηλεχειριστηρίου, με τους πόλους (+/–) προς τη σωστή

κατεύθυνση.

Καθαρίστε το παράθυρο μετάδοσης του αισθητήρα στο τηλεχειριστήριο.

Δοκιμάστε να στρέψετε το τηλεχειριστήριο απευθείας προς την τηλεόραση, από απόσταση

περίπου 2 μέτρων.

Το τηλεχειριστήριο του δέκτη καλωδιακής

Προγραμματίστε το τηλεχειριστήριο του δέκτη καλωδιακής τηλεόρασης/αποκωδικοποιητή ώστε

τηλεόρασης/αποκωδικοποιητή δεν ανάβει

να χειρίζεται την τηλεόραση. Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης του δέκτη καλωδιακής τηλεόρασης/

και δεν σβήνει την τηλεόραση ή δεν

αποκωδικοποιητή για τον κωδικό των τηλεοράσεων SAMSUNG.

προσαρμόζει την ένταση του ήχου.

Αυτή η οθόνη TFT LED χρησιμοποιεί ένα πάνελ που αποτελείται από δευτερεύοντα pixel και απαιτείται

εξελιγμένη τεχνολογία για την παραγωγή τους. Ωστόσο, ενδέχεται να υπάρχουν μερικά φωτεινά ή

σκοτεινά pixel στην οθόνη. Αυτά τα pixel δεν επηρεάζουν την απόδοση του προϊόντος.

Προκειμένου να διατηρήσετε την τηλεόρασή σας στη βέλτιστη κατάσταση, εκτελέστε λήψη του

τελευταίου υλικολογισμικού από τη διαδικτυακή τοποθεσία (samsung.com → Υποστήριξη → Λήψεις)

μέσω USB.

Άδεια χρήσης

Ελληνικά - 18

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 18 2011-03-12 오후 5:49:43

Κατάλογος χαρακτηριστικών

Εξαιρετική ψηφιακή διασύνδεση και δυνατότητες σύνδεσης σε δίκτυο: Με ενσωματωμένο ψηφιακό δέκτη

υψηλής ευκρίνειας (HD), είναι δυνατή η προβολή μη συνδρομητικών μεταδόσεων HD χωρίς να απαιτείται

ξεχωριστός δέκτης καλωδιακής τηλεόρασης ή δέκτης STB (Set-Top-Box) δορυφορικής τηλεόρασης.

3D

Αυτό το συναρπαστικό νέο χαρακτηριστικό σας δίνει τη δυνατότητα να προβάλλετε τρισδιάστατο περιεχόμενο.

SMART HUB

Η πύλη για όλο το περιεχόμενο που ενσωματώνεται σε ένα σημείο

Είναι πλήρως ενσωματωμένη για να σας καθοδηγούν για καλύτερες και διαφορετικές επιλογές αναψυχής.

Ελέγξτε την αναψυχή σας με ένα απλό και εύχρηστο περιβάλλον χρήσης.

Κάθε μέρα προστίθεται πρόσβαση σε διάφορες εφαρμογές App.

Προσαρμοστε την τηλεόρασή σας, ομαδοποιώντας τις App και ταξινομήστε ανάλογα με τις προτιμήσεις

σας.

AllShare™

Το AllShare™ συνδέει την τηλεόρασή σας και τα συμβατά κινητά τηλέφωνα/συσκευές της Samsung μέσω

δικτύου.

Anynet+(HDMI-CEC)

Σας επιτρέπει να ελέγχετε όλες τις συνδεδεμένες συσκευές Samsung που υποστηρίζουν Anynet+ με το

τηλεχειριστήριο της τηλεόρασης Samsung.

Αποθήκευση και συντήρηση

Εάν επικολλάτε ορισμένα αυτοκόλλητα στην οθόνη τηλεόρασης, μετά την αποκόλληση του

αυτοκόλλητου παραμένουν ρύποι. Καθαρίστε τους για να δείτε σωστά τηλεόραση.

Μην ψεκάζετε νερό ή οποιοδήποτε καθαριστικό

Καθαρίστε το προϊόν με ένα μαλακό πανί που έχετε

απευθείας επάνω στο προϊόν. Οποιαδήποτε εισροή

βρέξει με λίγο νερό.

υγρού στο προϊόν, ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη

στο προϊόν, πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.

Ελληνικά - 19

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 19 2011-03-12 오후 5:49:44

Στερέωση της τηλεόρασης στον τοίχο

Προσοχή: Αν τραβήξετε, σπρώξετε ή σκαρφαλώσετε επάνω στην τηλεόραση, ενδέχεται να

προκαλέσετε την πτώση της. Ειδικότερα, διασφαλίστε ότι τα παιδιά σας δεν κρέμονται από την

τηλεόραση και δεν την αποσταθεροποιούν. Αν συμβεί κάτι τέτοιο, η τηλεόραση ενδέχεται να

ανατραπεί, προκαλώντας σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο. Ακολουθήστε όλες τις προφυλάξεις

ασφαλείας που υποδεικνύονται στο φυλλάδιο για την ασφάλεια που παρέχεται. Για πρόσθετη

σταθερότητα και ασφάλεια, εγκαταστήστε τη συσκευή προστασίας από πτώση, όπως

περιγράφεται παρακάτω.

Για να μην πέσει η τηλεόραση

1. Περάστε τις βίδες στους σφιγκτήρες και βιδώστε τους στέρεα στον τοίχο.

Βεβαιωθείτε ότι οι βίδες έχουν στερεωθεί καλά στον τοίχο.

Ενδέχεται να χρειαστείτε επιπλέον υλικά, όπως ένα άγκιστρο,

ανάλογα με τον τύπο του τοίχου.

Μιας και οι απαραίτητοι σφιγκτήρες, οι βίδες και το σχοινί δεν

παρέχονται, αγοράστε τα ξεχωριστά.

2. Αφαιρέστε τις βίδες από το πίσω κεντρικό μέρος της τηλεόρασης,

περάστε τις βίδες στους σφιγκτήρες και, στη συνέχεια, βιδώστε τις και

πάλι στην τηλεόραση.

Οι βίδες ενδέχεται να μην παρέχονται μαζί με το προϊόν. Σε αυτήν

την περίπτωση, αγοράστε βίδες σύμφωνα με τις ακόλουθες

προδιαγραφές.

Τοίχος

Προδιαγραφές για τις βίδες

x

Για διάσταση 19 ~ 27 ιντσών: M4

x

Για διάσταση 32 ~ 65 ιντσών: M8

3. Συνδέστε τους σφιγκτήρες που είναι στερεωμένοι στην τηλεόραση και τους σφιγκτήρες που είναι

στερεωμένοι στον τοίχο με ένα δυνατό συρματόσχοινο και, στη συνέχεια, δέστε το σχοινί σφιχτά.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

x

Τοποθετήστε την τηλεόραση κοντά στον τοίχο, ώστε να μην μπορεί να πέσει προς τα πίσω.

x

Είναι πιο ασφαλές να συνδέσετε το σχοινί έτσι ώστε οι σφιγκτήρες που είναι στερεωμένοι στον

τοίχο να βρίσκονται στο ίδιο ή σε χαμηλότερο ύψος από τους σφιγκτήρες που είναι στερεωμένοι

στην τηλεόραση.

x

Λύστε το σχοινί προτού μετακινήσετε την τηλεόραση.

4. Επιβεβαιώστε ότι όλες οι συνδέσεις έχουν στερεωθεί καλά. Να πραγματοποιείτε περιοδικούς ελέγχους

των συνδέσεων για τυχόν ίχνη καταπόνησης και εξασθένησης. Αν έχετε οποιαδήποτε αμφιβολία για την

ασφάλεια των συνδέσεών σας, αποταθείτε σε έναν επαγγελματία για την εγκατάσταση.

Ελληνικά - 20

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 20 2011-03-12 오후 5:49:44

Προδιαγραφές

Ανάλυση οθόνης 1920 x 1080

Περιβαλλοντικές συνθήκες

Θερμοκρασία λειτουργίας

10°C έως 40°C (50°F έως 104°F)

Υγρασία λειτουργίας

10% έως 80%, χωρίς συμπύκνωση υδρατμών

Θερμοκρασία φύλαξης

-20°C έως 45°C (-4°F έως 113°F)

Υγρασία φύλαξης

5% έως 95%, χωρίς συμπύκνωση υδρατμών

Σύστημα προβολής

Αναλογικό: B/G, D/K, L, I (Ανάλογα με την επιλογή χώρας)

τηλεοπτικού σήματος

Ψηφιακό: DVB-T/DVB-C

Σύστημα χρώματος/βίντεο Αναλογικό: PAL, SECAM, NTSC-4.43, NTSC-3.58, PAL60

Ψηφιακό: MPEG-2 MP@ML, MPEG-4, H.264/AVC MP@L3, MP@L4.0, HP@L4.0

Σύστημα ήχου BG, DK, L, NICAM, MPEG1, DD, DD+, HEAAC.

HDMI IN Βίντεο: 1080 24p, 1080p, 1080i, 720p 576p, 576i, 480p, 480i

Ήχος: 2 κανάλια Linear PCM 32/44,1/48 kHz, 16/20/24 bit.

Περιστροφή βάσης

(Αριστερά/Δεξιά)

-20˚ ~ 2

Όνομα μοντέλου UE32D6100 / UE32D6120 UE37D6100 / UE37D6120 UE40D6100 / UE40D6120

Μέγεθος οθόνης 32 ίντσες 37 ίντσες 40 ίντσες

Ήχος

(Έξοδος) 10 W X 2

Διαστάσεις (ΠxΒxΥ)

Σώμα

745,8 X 29,9 X 443,4 mm

867,7 X 29,9 X 512,3 mm

933,0 X 29,9 X 548,8 mm

Με βάση

745,8 X 240,0 X 503,8 mm

867,7 X 255,0 X 571,6 mm

933,0 X 255,0 X 608,2 mm

Βάρος

Χωρίς βάση

7,1 kg

9,1 kg

10,0 kg

Με βάση

8,8 kg

11,7 kg

12,5 kg

Όνομα μοντέλου UE46D6100 / UE46D6120 UE55D6100 / UE55D6120

Μέγεθος οθόνης 46 ίντσες 55 ίντσες

Ήχος

(Έξοδος) 10 W X 2 15 W X 2

Διαστάσεις (ΠxΒxΥ)

Σώμα

1068,4 X 29,9 X 625,2 mm

1258,8 X 29,9 X 731,7 mm

Με βάση

1068,4 X 275,0 X 683,6 mm

1258,8 X 275,0 X 791,4 mm

Βάρος

Χωρίς βάση

12,7 kg

17,3 kg

Με βάση

16,9 kg

22,0 kg

Η σχεδίαση και οι προδιαγραφές ενδέχεται να τροποποιηθούν χωρίς προειδοποίηση.

Για πληροφορίες σχετικά με την την τροφοδοσία και την κατανάλωση ρεύματος, ανατρέξτε στην ετικέτα

που είναι επικολλημένη στο προϊόν.

ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Samsung ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ LED TV ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ

ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.

Ελληνικά - 21

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 21 2011-03-12 오후 5:49:44

За повече информация как да използвате електронното ръководство (стр. 14)

Цифрите и илюстрациите в това ръководство за потребителя са предоставени за справка и могат да се различават от начина,

по който изглежда продуктът. Техническите спецификации и дизайнът на продукта подлежат на промяна без предизвестие.

Бележка за цифров телевизор

1. Функциите, свързани с цифрова телевизия (DVB) са налични само в държави/области, където се излъчват DVB-T (MPEG2 ш MPEG4 AVC)

цифрови наземни сигнали или където имате достъп до кабелна услуга, съвместима с DVB-C(MPEG2 и MPEG4 AAC). Направете справка с

вашия местен разпространител за възможността да приемате DVB-T или DVB-C сигнали.

2. DVB-T е DVB общоевропейски стандарт за ефирно излъчване на цифрова наземна телевизия и DVB-C е за излъчване на цифрова

телевизия по кабел. Въпреки това някои диференцирани функции, като EPG (Electric Programme Guide), VOD (Video On Demand) и др., не са

включени в тази спецификация. Така че те понастоящем не могат да се поддържат.

3. Въпреки че телевизорът отговаря на най-новите DVB-T и DVB-C стандарти [август 2008 г.], съвместимостта с бъдещи DVB-T цифрови

наземни и DVB-C цифрови кабелни предавания не може да се гарантира.

4. В зависимост от държавите/регионите, където се използва този телевизор, доставчиците на кабелна телевизия може да начисляват

допълнителна такса за такава услуга и може да е необходимо да се съгласите с условията на техния бизнес.

5. Някои функции на цифрова телевизия може да не са налични в някои държави или региони и DVB-C може да не работи правилно с всички

доставчици.

6. За повече информация се свържете с местния център на Samsung за поддръжка на клиенти.

Качеството на телевизионното приемане може да се влоши поради различия в методите на предаване в различните страни.

Проверете телевизионните показатели от местния оторизиран дилър на SAMSUNG или центъра за обслужване на Samsung - дали

могат да бъдат подобрени с преконфигуриране на настройките на телевизора, или не.

Предупреждение за неподвижен образ

Да се избягва показване на неподвижни образи (като файлове със снимки във формат jpeg), или елемент на неподвижен образ (като лого на

телевизионна програма, панорама или формат 4:3 на изображението, лента за борсова информация или новини в долната част на екрана и

др.) на екрана. Постоянното показване на неподвижна картина може да причини остатъчни изображения на LED екрана, което ще повлияе на

качеството на изображението. За да намалите риска от този ефект, следвайте препоръките по-долу:

Избягвайте показване на един и същ телевизионен канал за продължителни периоди от време.

Винаги опитвайте да показвате някое изображение на цял екран и използвайте менюто на телевизора за формат на картината за

възможно най-добро съвпадение.

Намалявайте яркостта и контраста до необходимия минимум, за да постигнете желаното качество на картината. Превишените стойности

може да ускорят процеса на прогаряне.

Често използвайте всички функции на телевизора, предназначени за намаляване на остатъчния образ и прогарянето на екрана, вижте

електронното ръководство за повече подробности.

Подсигуряване на мястото за инсталиране

Пазете необходимото разстояние между продукта и други обекти (напр. стени), за да осигурите необходимата вентилация.

Ако не го направите, може да възникне пожар или проблем с продукта поради повишаване на вътрешната температура.

Когато използвате стойка или стенна конзола, използвайте само части, предоставени от Samsung Electronics.

Ако използвате части от друг производител, може да възникне проблем с продукта или нараняване поради падане на продукта.

Външният вид може да е различен в зависимост от продукта.

Внимавайте, когато докосвате телевизора, защото някои части могат да са нагорещени.

Инсталиране със стойка. Инсталиране със стенна конзола.

10 см

10 см

10 см10 см

10 см

10 см

10 см

Правилно третиране на изделието след края на експлоатационния му живот

(Отпадъци, представляващи електрическо и електронно оборудване)(Важи за държавите на Европейския съюз и други европейски

държави със системи за разделно сметосъбиране)

Този знак, поставен върху изделието, негови принадлежности или печатни материали, означава, че продуктът и принадлежностите (например зарядно

устройство, слушалки, USB кабел) не бива да се изхвърлят заедно с другите битови отпадъци, когато изтече експлоатационният му живот. Отделяйте

тези устройства от другите видови отпадъци и ги предавайте за рециклиране. Спазвайки това правило не излагате на опасност здравето на други хора и

предпазвате околната среда от замърсяване, предизвикано от безконтролно изхвърляне на отпадъци. Освен това, подобно отговорно поведение създава

възможност за повторно (екологично съобразно) използване на материалните ресурси. Домашните потребители трябва да се свържат с търговеца на

дребно, от когото са закупили изделието, или със съответната местна държавна агенция, за да получат подробни инструкции къде и кога могат да занесат

тези устройства за рециклиране, безопасно за околната среда. Корпоративните потребители следва да се свържат с доставчика си и да проверят условията

на договора за покупка. Това изделие и неговите електронни принадлежности не бива да се сместват с другите отпадъци на търговското предприятие.

Правилно изхвърляне на батериите в този продукт

(Приложимо в Европейския съюз и други европейски държави със самостоятелни системи за връщане на батерии.)

Това обозначение върху батерията, ръководството или опаковката, показва, че батериите в този продукт не бива да се изхвърлят с другите битови отпадъци

в края на техния полезен живот. Където са маркирани, химическите символи Hg, Cd или Pb показват, че батерията съдържа живак, кадмий или олово над

контролните нива в Директива 2006/66 на ЕО. Ако батериите не се изхвърлят правилно, тези вещества могат да предизвикат увреждане на човешкото

здраве или на околната среда. За да предпазите природните ресурси и за да съдействате за многократната употреба на материалните ресурси, моля

отделяйте батериите от другите видове отпадъчни продукти и ги рециклирайте посредством Вашата локална система за безплатно връщане на батерии.

Български - 2

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 2 2011-03-12 오후 5:49:45

Принадлежности

Моля, проверете дали към вашия телевизор са приложени следните части. Ако някоя част липсва,

се обърнете към доставчика си.

Цветовете и формите на частите може да се различават за различните модели.

Кабелите, които не са включени в съдържанието на комплекта, могат да се закупят отделно.

Проверете дали няма скрит аксесоар зад опаковъчните материали, когато отворите кутията.

[

ВНИМАНИЕ: ПОСТАВЕТЕ ДОКРАЙ, ТАКА ЧЕ ДА НЕ МОЖЕ ДА СЕ ИЗВАДИ

Дистанционно управление и батерии

Гаранционна карта (не се предлагат в някои места)/

(AAA x 2)

Ръководство за безопасност

Инструкции за притежателя

Кърпа за почистване

Захранващ кабел

Държач - пръстен (4ea) Държач на кабел за стойка Адаптер за CI Card

AV / Компонентен адаптер Адаптер за Scart

Може да се начисли такса за администриране, ако:

(a) е извикан техник по ваше настояване и няма дефект в продукта

(т.е. не сте прочели ръководството за потребителя)

(b) занесете уреда в сервизен център и няма дефект в продукта

(т.е. не сте прочели ръководството за потребителя).

Сумата за тази такса за администриране ще ви бъде съобщена, преди да се извърши каквато и да е било работа или посещение вкъщи.

Монтиране на стойката с държача за кабел

Български - 3

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 3 2011-03-12 오후 5:49:45

Преглед на таблото за управление

Цветът и формата на уреда може да се различават за различните модели.

Табло за управление

Сензор на

Насочвайте дистанционното управление към тази точка на телевизора.

дистанционното

управление

Индикатор на

Мига и се изключва, когато захранването е включено и свети в режим

захранването

на готовност.

SOURCE

E

Превключва между всички налични входни източници. В екранното

меню използвайте този бутон по начина, по който използвате бутона

ENTER

E

на дистанционното управление.

MENU Показва екранно меню на функциите на вашия телевизор.

Y

Регулира силата на звука. В екранното меню, използвайте бутоните

Y

, както бихте използвали бутоните и на дистанционното

управление.

z

Сменя каналите. В екранното меню, използвайте бутоните

z

,

както бихте използвали бутоните и на дистанционното

управление.

P

(включване)

Включва и изключва телевизора.

Режим на готовност

Не оставяйте телевизора в режим на готовност за продължителни периоди от време (когато сте в

отпуска например). Все още се консумира малко количество електроенергия дори когато бутонът на

захранването е изключен. Най-добре е да изваждате щепсела на захранващия кабел от контакта.

Български - 4

5_BN68-03474D-00Bul.indd 4 2011-03-12 오후 7:48:07

Преглед на дистанционното управление

Това е специално дистанционно управление за хора с увредено зрение, с точки от брайловата

азбука върху бутоните Power, Channel и Volume.

POWER

SOURCE

Включване и изключване на телевизора.

Показва и избира наличните видео

Директно избира режима на HDMI.

H D M I

източници.

Директен достъп до канали.

Алтернативно избиране на Телетекст

TTX/MIX

PRE-CH

Връщане към предишния канал.

ВКЛ., Двойно или Смесено или ИЗКЛ.

MUTE

Временно спиране на звука.

Регулира силата на звука.

Сменя каналите.

CH LIST

Отваря екранното меню.

Показва списъка с канали на екрана.

Връзка към различни интернет услуги.

Показва информацията за EPG

(Електронния справочник на програми).

Показване на информация на екрана

Бързо избиране на често използвани

на телевизора.

функции.

Избира елементи от екранното меню и

u

/

d

/

l

/

r

: Местете курсора в

променя стойностите, които се виждат

екранното меню с елементи.

на менюто.

ENTER

E

: Избира менюто и променя

Връщане към предишното меню.

съответната стойност на елемент.

Излизане от екранното меню.

Тези бутони са за менютата Списък

канали, SMART HUB. и др.

TV

SOCIAL

SOCIAL TV: Показва екрана SOCIAL

E-MANUAL

P.SIZE

AD/SUBT.

TV.

SEARCH: Поддръжка за търсене на

препорачъни и функцията за търсене.

W

:Настройва видеото, доставено с

Използвайте тези бутони в

3D сигнал.

специфична функция. За детайли вж.

E-MANUAL: Показва Електронно

електронното ръководство.

ръководство.

P.SIZE: Избира Размер картина.

AD/SUBT.Включва и изключва аудио

описанието. Тази функция не е налична

на всички места. / Показва цифровите

субтитри.

Поставяне на батериите (размер на батериите: AAA)

Български - 5

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 5 2011-03-12 오후 5:49:46

Смяна на входния източник

При свързване на компютър към порта HDMI

IN 1(DVI) с HDMI кабел трябва да настроите

телевизора на режим PC под Промяна Име.

Източник

При свързване на компютър към порта HDMI

Използвайте, за да изберете

SOURCE

IN 1(DVI) с HDMI към DVI кабел трябва да

телевизор или други външни входни

настроите телевизора на режим DVI PC под

източници като DVD / Blu-ray плейъри

Промяна Име.

/ кабелна кутия / сателитен приемник

При свързване на AV устройства към порта

STB.

HDMI IN 1(DVI) с HDMI към DVI кабел трябва

TV / Ext. / PC / AV / Компонент

да настроите телевизора на режим DVI

/ HDMI1/DVI / HDMI2 / HDMI3 /

устройства под Промяна Име.

HDMI4 / USB / AllShare

В Източник свързаните входове

Редакт. предп.

ще бъдат осветени.

В Източник натиснете бутона TOOLS, за да

Ext. и PC винаги остават активирани.

изберете Редакт. предп. Може да зададете

Ако свързаните външни устройства

външен входящ източник като Предпочитан.

не са маркирани, натиснете червения

бутон. Телевизорът ще потърси свързани

Информация

устройства.

Можете да видите подробна информация за

избраното външно устройство.

Промяна Име

В Източник натиснете бутона TOOLS и после

Обнови

може да зададете имена на външни входящи

източници, както желаете.

В Източник, ако външните устройства не

са показани, натиснете бутона TOOLS, за

VCR / DVD / Кабелен STB / Сателитен STB

да изберете Обнови. Търсене за свързани

/ PVR STB / AV приемник / Игра / Камера

устройства.

/ PC / DVI PC / DVI устройства / TV / IPTV

/ Blu-ray / HD DVD / DMA: Задайте име на

устройството, свързано към входните изводи,

за да направите избирането на вашия входен

източник по-лесно.

За най-добри кабелни връзки с продукта, се уверете, че използвате кабели с максимална плътност,

както е посочено по-долу:

Максимална дебелина - 0,55 инча (14 мм)

Свързване с антена

При първоначално включване на телевизора, автоматично се появяват основните настройки.

Preset: Свързване на захранващия кабел и антената.

Антена за VHF/UHF обхвати

Кабелен

или

Български - 6

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 6 2011-03-12 오후 5:49:47

Plug & Play (Първоначална настройка)

При първоначално включване на телевизора, последователност от екранни съобщения подпомага

конфигурирането на основните настройки. Натиснете бутона POWER

P

. Plug & Play е Налично само

когато входящият източник е ТВ.

Преди да включите телевизора се уверете, че антенния кабел е свързан (стр. 6).

Тази опция може да е различна, в зависимост от държавата.

Избор на езика на

Натиснете бутона или , след това натиснете бутона ENTER

E

.

1

екранното меню

Изберете желания език на OSD (екранното меню).

Настройка на

Настройка на мрежовата връзка. Натиснете бутона ENTER

E

за старт.

2

мрежата

Ако не знаете информацията за настройки на мрежата или искате да я

настроите по-късно, изберете Преск.. Предлагаме да прескочите сега

настройката на мрежата и да направите справка в "Мрежово меню"

на електронното ръководство за изисквания и инструкции и раздела

Мрежова връзка на това ръководство (стр. 13).

От Мрежовото меню може по-късно да настроите мрежовата връзка.

Надстройка на

Изберете Следващ за надстройка на софтуера на телевизора. Вашият

3

софтуера

телевизор ще се надстрои автоматично, ако е нужна надстройка. Ако

искате да настроите по-късно, изберете Преск. За повече информация,

вж. "Надстройка на софтуера" (Предпочитание Поддръжка) в

електронното ръководство.

Това може да отнеме известно време, в зависимост от състоянието на

мрежата.

Избор на режим на

Натиснете бутона или , за да изберете За дома и натиснете бутона

4

използване

ENTER

E

.

Изберете режима За дома. Режимът Демо магазин е за използване в

търговски обекти.

Избиране на страна

Натиснете бутона или , след това натиснете бутона ENTER

E

.

5

Изберете съответната страна.

След като изберете менюто Държава някои модели може да

продължат с допълнителна опция за настройки на pin код.

Когато въвеждате PIN кода, "0-0-0-0" не е налично.

Тази опция може да е различна, в зависимост от държавата.

Задаване на Режим

Задайте Режим Часовник автоматично или ръчно.

6

Часовник

Избиране на

Натиснете бутона или , след това натиснете бутона ENTER

E

.

7

опции за търсене

Изберете източника на канала за запаметяване. При задаване на

за автоматична

източника от антена на Кабелен се появява опция, която ви разрешава да

настройка

присвоявате числови величини (канални честоти) на каналите. За повече

информация вж. Канал Запаметяване на каналиАвтонастройка

честота.

Натиснете бутона ENTER

E

по всяко време, за да прекъснете

процеса на запаметяване.

Приятно гледане.

Ако искате да гледате излъчвана програма, изберете Затвори. Ако искате да

8

се насладите на Smart Hub, изберете Smart Hub. Smart Hub ще се стартира.

За повече информация, вж. "Smart Hub" в електронното ръководство.

Ако искате да нулирате тази функция...

Изберете Система- Plug & Play (Първоначална настройка). Въведете вашия 4-цифрен PIN код. PIN

кодът по подразбиране е "0-0-0-0". Ако искате да смените PIN кода, използвайте функцията Смяна PIN.

Трябва отново да извършите Plug & Play (MENU Система) вкъщи, въпреки че сте го направили в магазина.

Ако забравите PIN кода, натиснете бутоните на дистанционното управление в режим на готовност в

следната последователност, която нулира PIN кода на "0-0-0-0": ИЗКЛ. MUTE 8 2 4 ВКЛ.

Български - 7

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 7 2011-03-12 오후 5:49:47

Свързване с AV устройства

Налични устройства: DVD, Blu-ray плейър, HD кабелна кутия, HD STB (цифрова

¦

приставка) сателитен приемник, кабелна кутия, сателитен приемник, VCR

HDMI връзка

HDMI OUT

HDMI към DVI връзка

DVI OUT

AUDIO OUT

R-AUDIO-L

Използване на HDMI или HDMI към DVI кабел (до 1080p)

HDMI IN 1(DVI), 2(ARC), 3, 4 / PC/DVI AUDIO IN

x

За по-добро качество на картина и звук, свържете с цифрово устройство чрез HDMI кабел.

x

HDMI кабелът поддържа цифрови видео и аудио сигнали и не се нуждае от аудио кабел.

За да свържете телевизора с цифрово устройство, което не поддържа HDMI изход,

използвайте HDMI/DVI и аудио кабели.

x

Картината може да не се вижда добри (или изобщо) и звукът може да не се чува, ако към

телевизора е свързано външно устройство, което използва стара версия на HDMI. При

възникване на такъв проблем, попитайте производителя на устройството за версията на HDMI

и, ако е остаряла, поискайте надстройка.

x

Уверете се, че използвате HDMI с дебелина 14 мм или по-малка.

x

Уверете сте, че сте купили сертифициран HDMI кабел. В противен случай може да не се вижда

картина или да се появи грешка с връзката.

x

Препоръчително да използвате обикновен, високоскоростен HDMI кабел или такъв с HDMI

кабел с Еthernet. Тази продукт не поддържа Еthernet функции през HDMI.

x

Този продукт поддържа функциите 3D и ARC (канал за връщане на аудио) през HDMI кабел.

Обърнете внимание, че функцията ARC се поддържа само на порта HDMI IN 2(ARC)порта.

x

Функцията ARC позволява изход на цифрово аудио през порта HDMI IN 2(ARC) port. Той може

да е активиран, само когато телевизорът е включен към аудио приемник, който поддържа

функцията ARC.

Български - 8

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 8 2011-03-12 오후 5:49:47

Компонентна връзка

COMPONENT OUT

G

G

B

B

P

R

P

B

Y

R

R

AUDIO OUT

R

R

W

W

R-AUDIO-L

AV връзка

VIDEO OUT

Y

Y

AUDIO OUT

RW

R W

R-AUDIO-L

SCART връзка

EXT

С помощта на кабел за компонентно видео (до 1080p) или за аудио/видео (само 480i) и използване на Scart кабел

В режим Ext. DTV Out поддържа само MPEG SD видео и аудио.

При свързване към AV IN, цветът на гнездото AV IN [VIDEO] (зелен) няма да съвпадне с този на

видео кабела (жълт).

Компонентното свързване се препоръчва вместо A/V свързване за получаване на най-добро

качество на картината.

Български - 9

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 9 2011-03-12 오후 5:49:48

Свързване към компютър и аудио устройство

¦ Използване на HDMI кабел или HDMI към DVI кабел или D-sub кабел

Свързването с HDMI кабел може да не се поддържа, в зависимост от компютъра.

Връзка с компютър

HDMI OUT

DVI OUT

AUDIO OUT

AUDIO OUT

PC OUT

Режими на дисплея (D-Sub и HDMI към DVI вход)

Оптималната разделителна способност е 1920 X 1080 при 60 Hz.

Режим

Разделителна

Хоризонтална честота

Вертикална честота

Пикселна тактова честота

Поляритет на

способност

(kHz)

(Hz)

(MHz)

синхронизацията

(Х/В)

IBM

640 x 350

31,469

70,086

25,175

+/-

720 x 400

31,469

70,087

28,322

-/+

640 x 480

35,000

66,667

30,240

-/-

MAC

832 x 624

49,726

74,551

57,284

-/-

1152 x 870

68,681

75,062

100,000

-/-

640 x 480

31,469

59,940

25,175

-/-

640 x 480

37,861

72,809

31,500

-/-

640 x 480

37,500

75,000

31,500

-/-

800 x 600

37,879

60,317

40,000

+/+

800 x 600

48,077

72,188

50,000

+/+

800 x 600

46,875

75,000

49,500

+/+

1024 x 768

48,363

60,004

65,000

-/-

1024 x 768

56,476

70,069

75,000

-/-

1024 x 768

60,023

75,029

78,750

+/+

VESA DMT

1152 x 864

67,500

75,000

108,000

+/+

1280 x 1024

63,981

60,020

108,000

+/+

1280 x 1024

79,976

75,025

135,000

+/+

1280 x 800

49,702

59,810

83,500

-/+

1280 x 800

62,795

74,934

106,500

-/+

1280 x 960

60,000

60,000

108,000

+/+

1360 x 768

47,712

60,015

85,500

+/+

1440 x 900

55,935

59,887

106,500

-/+

1440 x 900

70,635

74,984

136,750

-/+

1680 x 1050

65,290

59,954

146,250

-/+

VESA DMT / DTV CEA

1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+

ЗАБЕЛЕЖКА

x

За свързване с HDMI/DVI кабел, трябва да използвате гнездото HDMI IN 1(DVI).

x

Презредов режим не се поддържа.

x

Апаратът може да показва аномалии, ако се избере нестандартен видео формат.

x

Поддържат се отделни режими и композитен режим. SOG (Sync On Green) не се поддържа.

Български - 10

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 10 2011-03-12 오후 5:49:48

¦ Налични устройства: цифрова аудио система, усилвател, домашно кино

Аудио връзка

OPTICAL

Свързване на слушалки

Използване на Оптична (Цифрова) връзка или връзка за слушалки

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

x

Когато цифрова аудио система се свързва към гнездото DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL),

намалете силата на звука и на телевизора, и на системата.

x

5.1-канално аудио е възможно, когато телевизорът е свързан с външно устройство,

поддържащо 5.1-канално аудио.

x

Когато приемникът (домашното кино) е ключен, може да чувате изходен звук от оптичното

гнездо на телевизора. Когато телевизорът приема DTV сигнал, телевизорът ще изпраща 5.1 CH

звук към приемника на домашното кино. Когато източникът е цифров компонент, като DVD /

Blu-ray плейър / кабелна кутия / сателитен приемник STB (цифрова приставка) и е свързан към

телевизора посредством HDMI, ще се чува само 2-канален звук от приемника на домашното

кино. Ако искате да слушате 5.1 CH аудио, свържете цифровото аудио изходно гнездо на DVD/

Blu-ray плейъра/кабелната кутия сателитния приемник STB директно към усилвателя или

системата за домашно кино.

Слушалки

H

: Можете да свържете слушалките си с изхода за слушалки на вашия телевизор.

Докато са свързани слушалките, звукът от вградените високоговорители ще бъде изключен.

x

Гласовата функция може да е ограничена, когато телевизорът е свързан със слушалки.

x

Силата на звука на слушалките и на телевизора се наглася поотделно.

Български - 11

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 11 2011-03-12 오후 5:49:49

Свързване към слот COMMON INTERFACE

Поставяне на адаптер за CI Card

Поставете адаптера, както е показано по-долу.

За да свържете адаптера за CI Card, следвайте тези

стъпки.

Препоръчваме да поставите адаптера, преди да

инсталирате стенната конзола или поставите “CI

или CI+ CARD”.

Отзад на телевизора

1. Поставете адаптера за CI CARD в двата отвора на

продукта 1.

Локализирайте двата отвора отзад на

телевизора. Двата отвора са до порта

COMMON INTERFACE.

2. Поставете адаптера за CI CARD в порта COMMON INTERFACE на продукта2.

3. Поставете “CI или CI+ CARD”.

Препоръчваме да поставите CI card, преди да монтирате телевизора на стената. След

монтиране поставянето може да е трудно.

Поставете картата, след като поставите CI-модула в телевизора. Ако поставите първо

картата е трудно да поставите след това модула.

Използване на CI или CI+ CARD

За гледане на платени канали трябва да се постави карта “CI или

CI+ CARD”.

Ако не се поставят “CI или CI+ CARD”, някои канали ще показват

съобщението “Кодиран сигнал”.

Информацията за сдвояване, съдържаща телефонен номер, “CI

или CI+ CARD”, Хост ID и друга информация, ще се покаже след

2-3 минути. Ако се появи съобщение за грешка, се свържете с

вашия доставчик.

Когато конфигурирането на информацията за канала приключи,

се показва съобщението Updating Completed, което показва, че

списъкът с канали е актуализиран.

ЗАБЕЛЕЖКА

x

Трябва да получите “C или CI+ CARD” от местния доставчик на кабелни услуги.

x

Извадете “C или CI+ CARD”, като я издърпате леко с ръце, защото изпускането на CI или CI+

CARD може да я повреди.

x

Поставете “C или CI+ CARD” в посоката, указана върху картата.

x

Мястото на гнездото COMMON INTERFACE може да е различно, в зависимост от модела.

x

“C или CI+ CARD” не се поддържа в някои страни и региони; направете справка с оторизиран

разпространител.

x

Ако имате някакви проблеми, свържете се със сервиз.

x

Поставете “C или CI+ CARD”, която поддържа текущите настройки за антена. Екранът ще бъде

деформиран или няма да се вижда.

Български - 12

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 12 2011-03-12 오후 5:49:50

Мрежова връзка

Може да свържете телевизора към вашата LAN мрежа чрез стандартен безжичен рутер или модем.

Може да използвате безжична мрежа, за да използвате безжичния LAN адаптер на Samsung, кагато е

вграден в телевизора.

Мрежова връзка - безжична

Може да свържете телевизора към вашата LAN мрежа чрез стандартен безжичен рутер или модем.

За да се свържете безжично, трябва да свържете безжичен LAN адаптер на Samsung (WIS09ABGN,

WIS09ABGN2, WIS10ABGN - продава се отделно) към порта USB 1 (HDD) или USB 2 отзад на

телевизора.

LAN порт на

Безжичен IP маршрутизатор

стената

(Рутер с DHCP сървър)

или

Samsung

безжичен LAN

адаптер

LAN кабел

Безжичният LAN адаптер Samsung поддържа IEEE 802,11a/b/g и n протоколи за комуникация. Samsung

препоръчва да се използва IEEE 802,11n. Когато изпълнявате видео по IEEE 802,11b/g връзка, видеото

може да не се възпроизвежда гладко.

Повечето безжични мрежи включват система за защита, която изисква устройствата, които получават

достъп до мрежата чрез точка за достъп или безжичен рутер (обикновено безжичен IP маршрутизатор,

да изпращат шифрован защитен код, който се нарича код за достъп.

Ако е избран режим Pure High-throughput (Greenfield) 802,11n и типът шифроване е зададен на WEP, TKIP

или TKIP-AES (WPS2Mixed) за вашия безжичен рутер, телевизорите Samsung няма да поддържат връзка,

отговаряща на новите спецификации за Wi-Fi сертификация.

Мрежово връзка - кабелна

В зависимост от настройката на мрежата, има два основни начина за свързване на вашия телевизор

към мрежата, като се използва кабел. Те са илюстрирани по-долу:

Модемен порт на стената

Външен модем

Задно табло на телевизора

(ADSL/VDSL/кабелна телевизия)

Модемен кабел

LAN кабел

LAN порт на стената

Задно табло на телевизора

LAN кабел

Не се поддържа, когато мрежовата скорост е под 10 Mbps.

Български - 13

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 13 2011-03-12 오후 5:49:51

Как да разглеждате електронното ръководство

E-MANUAL

Можете да прочетете въведението и инструкциите за функциите на

телевизора, съхранявани в него.

O

MENU

m

Поддръжка e-Manual ENTER

E

Ако искате да се върнете към електронното ръководство, натиснете бутона

E-MANUAL на дистанционното управление.

Ако менюто не е активиран, не може да използвате функцията Опит сега.

Екранен дисплей

на екрана на телевизора: Показва

Промяна на категорията.

екрана на текущия входящ

Основни функции

Натиснете бутона

l

или

r

, за

източник.

да изберете категорията, която

Смяна на предварително зададен режим на картината

искате.

Регулиране на настройките на картината

Смяна на размера на картината

Показва списъка с подменюта.

Натиснете бутона ENTER

E

, за

CСмяна на опциите на картината

да изберете подменюто, което

Настройване на телевизора с компютър

искате.

Помощ: Показва Ръков.

Помощ

Съдържание

e-Manual или Ръковод. прод..

Натиснете бутона ENTER

E

.

Съдържание: Показва екрана на индекса.

X: Изход от електронното ръководство.

Използване на помощта

Показва електронното ръководство и ръководството за продукта, като натиснете Помощ.

Смяна на предварително зададен

режим на картината

Можете да прочетете въведението и инструкциите

Основни функции

Синхронизирайте мултимедия от няколко устройства с AllShare

за функциите на телевизора, съхранявани в него.

Смяна на предварително зададен режим на картината

устройство, така че може да се радвате на

AllShare™ синхронизира цифровите

Регулиране на настройките на картината

филми и снимки от компютъра, камерата

O MENU

m

Поддръжка e-Manual

Смяна на размера на картината

широкоекранен телевизор. Също ви свързва

и мобилните устройства на вашия

ENTER

E

CСмяна на опциите на картината

към няколко компютъра.

Настройване на телевизора с компютър

Помощ

Съдържание

Връщане

Връщане

<Ръков. e-Manual>

<Ръковод. прод.>

Появява се електронното ръководство.

Появява се ръководството за продукта.

Как да превключвате между електронното ръководство и съответните менюта.

Основни функции > Смяна на предварително зададен режим на картината (5/10)

Картина

Смяна на предварително зададен режим на картината

Режим картина t

Режим картина Стандартен

Изберете предпочитания от вас тип картина.

N Когато входящият източник е зададен на PC, Режим картина е налично

Опит сега

Фоново осветление 14

само в режими Стандартен и Забавление.

Динамичен: Подходящ за светло помещение.

Стандартен: Подходящ за нормална среда.

Контраст 100

Естествен

намаляване напрежението на очите.

за LED телевизори

/ Отморяващо

за PDP телевизори

: Подходящ за

Филм: Подходящ за гледане на филми в тъмно помещение.

Яркост 45

Забавление: Подходящ за гледане на филми и игри.

E-MANUAL

Острота 50

Цвят 50

Помощ Опит сега

Начален екран

Увеличение Съдържание

Нюанс (З / Ч) G 50 R 50

Тази функция не е активирана в някои менюта.

Български - 14

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 14 2011-03-12 오후 5:49:58

Метод 1 Метод 2

1. Когато гледате електронното ръководство,

1. Натиснете бутона ENTER

E

, когато избирате

преместете курсора, за да изберете Опит

областта на съдържанието. Показва се

сега, когато искате да изпълните съответните

Искате ли да го изпълните?”. Изберете Да

менюта.

и после натиснете бутона ENTER

E

. Ще се

2. За да се върнете в екрана на електронното

покаже прозорецът не екранното меню.

ръководство, натиснете бутона E-MANUAL.

2. За да се върнете в екрана на електронното

ръководство, натиснете бутона E-MANUAL.

Преглед на съдържанието

Основни функции > Смяна на предварително зададен режим на картината (5/10)

Смяна на предварително зададен режим на картината

O MENU

m

Картина Режим картина ENTER

E

Област на съдържанието: Може да

видите съответното съдържание, ако сте

Режим картина t

Изберете предпочитания от вас тип картина.

избрали подменю. За да се преместите

N Когато входящият източник е зададен на PC, Режим картина е

на предишната или следващата страница,

налично само в режими Стандартен и Забавление.

Динамичен: Подходящ за светло помещение.

натиснете бутона

l

или

r

.

Стандартен: Подходящ за нормална среда.

Естествен

Подходящ за намаляване напрежението на очите.

за LED телевизори

/ Отморяващо

за PDP телевизори

:

Филм: Подходящ за гледане на филми в тъмно помещение.

Забавление: Подходящ за гледане на филми и игри.

Помощ Опит сега

Начален екран

Увеличение Съдържание

Опит сега: Показва съответните менюта.

Дом: Връща към началния екран на електронното ръководство.

Увеличение: Увеличава екрана.

Съдържание: Показва екрана на индекса.

Преглед на съдържанието

Когато преглеждате инструкциите на електронното

Смяна на предварително зададен режим на картината

ръководство, изберете Увеличение, за да

O MENU

m

Картина Режим картина ENTER

E

увеличите екрана. Може да превъртате през

Режим картина t

Изберете предпочитания от вас тип картина.

увеличения екран с бутоните

u

или

d

.

N Когато входящият източник е зададен на PC, Режим картина е налично само в

режими Стандартен и Забавление.

За да се върнете на предишния екран,

Динамичен: Подходящ за светло помещение.

Стандартен: Подходящ за нормална среда.

натиснете бутона RETU RN.

Естествен

за LED телевизори

/ Отморяващо

за PDP телевизори

: Подходящ за

намаляване напрежението на очите.

Филм: Подходящ за гледане на филми в тъмно помещение.

Забавление: Подходящ за гледане на филми и игри.

Връщане

Как да търсите по ключова дума, като използвате страницата с индекса

Възможно е тази функция да не се поддържа, в зависимост от езика.

1. Ако искате да търсите ключова дума, изберете Съдържание.

2. Натиснете бутона

l

или

r

, за да изберете поредност на знаците, която искате, и после натиснете

бутона ENTER

E

.

3. Натиснете бутона

u

или

d

, за да изберете ключова дума, която искате да видите, и после

натиснете бутона ENTER

E

.

4. Можете да видите съответния екран с инструкции на електронното ръководство.

За да затворите екрана Съдържание, натиснете бутона RETURN.

Български - 15

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 15 2011-03-12 오후 5:49:59

Инсталиране на комплекта за монтиране на стена

Инсталиране на комплект за монтиране на стена

Комплектът за монтиране на стена (продава се отделно) ви позволява да монтирате телевизора на

стената.

За подробна информация за инсталиране на комплекта за монтиране на стена вж. инструкциите,

приложени към него. За помощ при монтиране на стенната конзола се обърнете към техник.

Samsung Electronics не носи отговорност за повреди на изделието или наранявания на вас или други

лица, след като сте опитали да инсталирате телевизора сами.

Подготовка преди монтирането на стена

Случай A. Инсталиране на комплекта за

Случай B. Инсталиране на комплекта за

монтиране на стена SAMSUNG

монтиране на друга компания

1

1

За да инсталирате комплекта за стена, използвайте

държач - пръстен 1.

Български - 16

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 16 2011-03-12 오후 5:50:00

Спецификации на комплекта за монтиране на стена (VESA)

Инсталирайте конзолата за монтиране на стена върху здрава стена, перпендикулярна на пода. Когато

монтирате на други строителни материали, свържете се с най-близкия дилър. Ако бъде монтиран на

тавана или наклонена стена, може да падне и да причини телесни повреди.

ЗАБЕЛЕЖКА

x

Стандартните размери на комплекта за монтиране на стена са показани в таблицата по-долу.

x

Когато купувате комплект за монтиране на стена, се предоставя подробно ръководство за

информация и всички необходими части за сглобяване.

x

Не използвайте винтове, които не отговарят на стандартните спецификации за винтове VESA.

x

Не използвайте винтове, по-дълги от стандартния размер или несъответстващи на

спецификациите за винтове на стандарта VESA. Прекалено дълги винтове могат да причинят

повреди във вътрешността на телевизора.

x

За конзоли за стена, които не отговарят на спецификациите за винтове на стандарта VESA,

дължината на винтовете може да е различна, в зависимост от спецификациите на комплекта за

монтиране на стена.

x

Не затягайте винтовете твърде много, защото това може да повреди продукта или да стане

причина за неговото падане и да доведе до телесна повреда. Samsung не носи отговорност за

такъв тип злополуки.

x

Samsung не носи отговорност за повреди на продукта или телесна повреда, при използването

на не-VESA и неустановена стенна конзола или когато потребителят не следва инструкциите за

монтиране на продукта.

x

Нашият модел 55" не съответстват на VESA спецификациите. По тази причина, трябва да

използвате нашата специална стенна конзола за този модел.

x

Не монтирайте телевизора под наклон, по-голям от 15 градуса.

Продуктово

Спецификации

Стандартен

инчове

Количество

семейство

VESA (A * B)

винт

19~22 75 X 75

M4

23~27 200 X 100

LCD-TV

32~40 200 X 200

4

M846~55 400 X 400

60~65 600 X 400

Не инсталирайте комплекта за монтиране на стена, докато телевизорът е включен.

Това може да доведе до телесна повреда поради електрически удар.

Български - 17

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 17 2011-03-12 오후 5:50:00

Отстраняване на неизправности

Ако имате въпроси относно телевизора, първо проверете в този списък. Ако нито един от тези съвети

за отстраняване на неизправности не може да бъде приложен, посетете страницата на www.samsung.

com, след това щракнете върху Поддръжка или се свържете с центровете за обслужване от списъка на

последната страница на това ръководство.

Проблеми Решения и обяснения

Телевизорът не иска да се включи. Уверете се, че адаптерът за променлив ток е включен здраво в контакта и телевизора.

Уверете се, че контактът работи.

Опитайте да натиснете бутона за включване POWER на телевизора, за да се уверите,

че проблемът не е в дистанционното управление. Ако телевизорът се включи, вж.

"Дистанционното управление не работи" по-долу.

Няма картина/видео. Проверете свързването на кабелите (извадете и поставете повторно всички кабели, свързани

с телевизора и външните устройства).

Задайте видео изхода на вашите външни устройства (кабел/сателитна приставка, DVD, Blu-

ray и т.н.) да съответства на свързването с входа на телевизора. Ако например изходът на

външното устройство е HDMI, той трябва да се свърже с HDMI вход на телевизора.

Уверете се, че свързаните ви устройства са включени.

Уверете се, че избирате правилния източник чрез натискане на бутона SOURCE на

дистанционното управление.

Рестартирайте свързаното устройство като махнете и повторно свържете захранващия кабел

на устройството.

Дистанционното управление не работи. Сменете батериите на дистанционното управление, като съблюдавате посоката на полюсите

(+/–).

Почистете прозорчето на сензора за предаване на дистанционното управление.

Опитайте да насочите дистанционното управление директно към телевизора от разстояние

5~6 фута.

Дистанционното управление за кабел/

Програмирайте дистанционното управление за кабел/цифрова приставка да работи с

цифрова приставка не включва или

телевизора. Направете справка с ръководството за потребителя за кабела/сателита за код за

изключва телевизора или не регулира

телевизор SAMSUNG.

силата на звука.

Този TFT LCD панел се състои от субпиксели, за чието производство е необходима сложна

технология. Въпреки това на екрана може да има няколко светли или тъмни пиксела. Тези пиксели

няма да повлияят на качеството на работа на продукта.

Можете да поддържате вашия телевизор в оптимално състояние като надстроите най-новия

фърмуер от уеб сайта (samsung.com Support Downloads) по USB.

Лиценз

Български - 18

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 18 2011-03-12 오후 5:50:01

Списък на функциите

Отличен цифров интерфейс и работа в мрежа: С вграден HD цифров тунер, неабонаментните HD

предавания може да се гледат без кабелна кутия/сателитен приемник.

3D

Тази вълнуваща функция ви позволява да гледате 3D съдържание.

SMART HUB

Ключът към цялото съдържание, интегрирано на едно място

Всичко е интегрирано, за да ви напътства към по-лесни и разнообразни възможности за забавление.

Управлявайте вашето забавление лесно и с ориентиран към потребителя интерфейс.

Достъп до разнообразни приложения, които се натрупват всеки ден.

Персонализирайте телевизора, като групирате и сортирате приложенията по ваш вкус.

AllShare™

AllShare™ свързва телевизора и съвместимите мобилни устройства/телефони на Samsung чрез мрежа.

Anynet+ (HDMI-CEC)

Дава ви възможност да управлявате всички свързани устройства на Samsung, които поддържат Anynet+

с вашето телевизионно дистанционно управление Samsung.

Съхранение и поддръжка

Ако сте поставили стикери на екрана на телевизора, след свалянето им ще останат следи.

Почистете ги, за да гледате телевизия.

Не пръскайте вода или почистващи препарати

Почиствайте продукта с мека и леко навлажнена

директно върху продукта. Всякаква течност, която

кърпа.

влезе в продукта, може да причини неизправност,

пожар или токов удар.

Български - 19

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 19 2011-03-12 오후 5:50:01

Обезопасяване на телевизора на стената

Внимание: Дърпане, бутане или катерене върху телевизора може да го събори. Особено

внимавайте деца да не се увисват върху или дестабилизират телевизора; това може да

преобърне телевизора и да доведе до сериозно нараняване или смърт. Следвайте всички

предпазни мерки, посочени в доставената листовка за безопасност. За допълнителна

стабилност, инсталирайте устройството против падане както следва.

За да предотвратите падане на телевизора

1. Поставете винтовете в щипките и здраво затегнете на стената.

Уверете се, че винтовете са здраво затегнати в стената.

Може да са ви необходими допълнителни материали, например

дюбел, в зависимост от стената.

Тъй като необходимите щипки, винтове и въжета не са

предоставени, трябва да ги закупите допълнително.

2. Извадете винтовете от центъра на гърба на телевизора, поставете

винтовете на щипките и отново затегнете винтовете на телевизора.

Възможно е с продукта да не се предоставят винтове. В този

случай закупете винтове със следните спецификации.

Спецификации на винтовете

Стена

x

За 19 ~ 27 инча: M4

x

За 32 ~ 65 инча: M8

3. Свържете щипките, фиксирани на телевизора, и тези, фиксирани на стената, със здрав шнур и след

това завържете шнура здраво.

ЗАБЕЛЕЖКА

x

Поставете телевизора до стената, така че да не пада назад.

x

Безопасно е да свържете шнура така, че щипките, фиксирани на стената, са равни със или

по-ниски от щипките, фиксирани на телевизора.

x

Отвържете въжето, преди да местите телевизора.

4. Проверете дали всички връзки са правилно подсигурени. Периодично проверявайте връзките за

признаци на умора и неизправност. Ако се колебаете за сигурността на връзките, свържете се с

професионален техник.

Български - 20

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 20 2011-03-12 오후 5:50:01

Спецификации

Разделителна способност на дисплея

1920 x 1080

Съображения за околната среда

Работна температура

10°C до 40°C (50°F до 104°F)

Работна влажност

10% до 80%, без конденз

Температура на съхраняване

-20°C до 45°C (-4°F до 113°F)

Влажност на съхраняване

5% до 95%, без конденз

ТВ система Аналогов: B/G, D/K, L, I (В зависимост от вашия избор на държава)

Цифров: DVB-T/DVB-C

Цветова/видео система Аналогов: PAL, SECAM, NTSC-4.43, NTSC-3.58, PAL60

Цифров: MPEG-2 MP@ML, MPEG-4, H.264/AVC MP@L3, MP@L4.0, HP@L4.0

Звукова система BG, DK, L, NICAM, MPEG1, DD, DD+, HEAAC.

HDMI IN Видео: 1080 24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i

Аудио: 2Ch Linear PCM 32/44.1/48kHz, 16/20/24bits.

Шарнир на поставката (Ляво / Дясно)

-20°C ~ 20°C

Име на модел UE32D6100 / UE32D6120 UE37D6100 / UE37D6120 UE40D6100 / UE40D6120

Размер на екрана 32 инча 37 инча 40 инча

Звук

(Изход) 10 W X 2

Размери (ШxДxВ)

Корпус

745,8 X 29,9 X 443.4 мм

867,7 X 29,9 X 512,3 мм

933,0 X 29,9 X 548,8 мм

Със стойка

745,8 X 240,0 X 503,8 мм

867,7 X 255,0 X 517,6 мм

933,0 X 255,0 X 608,2 мм

Тегло

Без стойка

7,1 kg

9,1 kg

10,0 kg

С основата

8,8 kg

11,7 kg

12,5 kg

Име на модел UE46D6100 / UE46D6120 UE55D6100 / UE55D6120

Размер на екрана 46 инча 55 инча

Звук

(Изход) 10 W X 2 15 W X 2

Размери (ШxДxВ)

Корпус

1068,4 X 29,9 X 625,2 мм

1258,8 X 29,9 X 731,7 мм

Със стойка

1068,4 X 275,0 X 683,6 мм

1258,8 X 275,0 X 791,4 мм

Тегло

Без стойка

12,7 kg

17,3 kg

С основата

16,9 kg

22,0 kg

Конструкцията и спецификациите подлежат на промяна без предизвестие.

За спецификациите на захранването и консумацията на енергия проверете етикета на продукта.

Български - 21

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 21 2011-03-12 오후 5:50:01

Dodatne informacije o korištenju uputa u elektronskom obliku (str. 14)

Slike i crteži navedeni u ovim uputama za korisnike su informativni i mogu se razlikovati od stvarnog izgleda

uređaja. Dizajn i specifikacije uređaja mogu se promijeniti bez prethodne najave.

Napomena o digitalnoj televiziji

1. Funkcije koje se odnose na digitalnu televiziju (DVB) dostupne su samo u državama/područjima u kojima se emitira DVB-T (MPEG2 i MPEG4 AVC)

digitalni zemaljski signal ili u kojima postoji pristup kompatibilnoj DVB-C (MPEG2 i MPEG4 AAC) usluzi kabelske televizije. Od lokalnog distributera

zatražite informacije o mogućnosti primanja DVB-T ili DVB-C signala.

2. DVB-T je DVB standard Europskog konzorcija za emitiranje digitalnog zemaljskog televizijskog signala, a DVB-C je standard za emitiranje digitalne

televizije putem kabela. Međutim, neke značajke, kao što su EPG (Electric Programme Guide - elektronski programski vodič), VOD (Video on Demand

- video na zahtjev) itd., nisu uključene u ovu specifikaciju. Dakle, u ovom trenutku ih ne podržavamo.

3. Iako ovaj televizor udovoljava posljednjim DVB-T i DVB-C standardima [kolovoz, 2008.], kompatibilnost s budućim standardima DVB-T digitalnog

zemaljskog emitiranja i DVB-C digitalnog kabelskog emitiranja ne može se jamčiti.

4. Ovisno o državi/području u kojem se ovaj televizor koristi, neki davatelji usluga kabelske televizije takvu uslugu mogu dodatno naplatiti te ćete možda

morati pristati na njihove uvjete poslovanja.

5. Neke funkcije digitalne televizije možda neće biti dostupne u nekim državama ili područjima, a DVB-C možda neće ispravno raditi kod nekih davatelja

usluge kabelske televizije.

6. Dodatne informacije možete dobiti ako se obratite centru za korisničku podršku tvrtke Samsung.

Razlike u načinu emitiranja u različitim državama mogu utjecati na kvalitetu prijema signala na televizoru. Radne karakteristike televizora provjerite

kod lokalnog ovlaštenog distributera tvrtke SAMSUNG ili u centru za korisničku podršku tvrtke Samsung provjerite mogu li se poboljšati

ponovnim konfiguriranjem postavki televizora.

Upozorenje o prikazivanju statičnih slika

Izbjegavajte prikazivanje statičnih slika na zaslonu (poput slikovnih datoteka u .jpeg formatu) ili elemenata statičnih slika (poput logotipa televizijskih

programa, panoramskog ili 4:3 formata slike, traka s izvještajima s burze ili vijestima na dnu zaslona itd.). Neprekidno prikazivanje statične slike može

uzrokovati stvaranje zaostalih slika na LED zaslonu, što utječe na kvalitetu slike. Kako bi se smanjio rizik od pojavljivanja ovog efekta, slijedite preporuke u

nastavku:

• Izbjegavajte prikazivanje istog televizijskog kanala dulje vrijeme.

• Slike pokušajte prikazivati preko cijelog zaslona koristeći izbornik televizora za postavljanje formata slike kako biste pronašli najprikladniji format.

• Smanjite vrijednosti svjetline i kontrasta na najmanju razinu koja je potrebna za postizanje željene kvalitete slike - previsoke vrijednosti mogu ubrzati

postupak nastajanja "urezanih slika".

• Redovito upotrebljavajte značajke televizora koje smanjuju zadržavanje slike i "urezivanje slike"; pojedinosti potražite u uputama u elektronskom obliku.

Osiguravanje prostora za montiranje

Ostavite traženu udaljenost između uređaja i drugih objekata (npr. zidovi) kako biste osigurali pravilno prozračivanje.

Nepoštivanje ovog zahtjeva može uzrokovati požar ili probleme s uređajem zbog povećanja unutarnje temperature uređaja.

Prilikom korištenja postolja ili zidnog nosača koristite samo dijelove koje je isporučila tvrtka Samsung Electronics.

• Ako koristite dijelove drugih proizvođača može doći do problema s uređajem ili ozljeda zbog pada uređaja.

Izgled se može razlikovati ovisno o uređaju.

• Budite pažljivi prilikom dodirivanja televizora jer neki njegovi dijelovi mogu biti vrući.

Montiranje s postoljem. Montiranje sa zidnim nosačem.

10 cm

10 cm

10 cm10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

Pravilno odlaganje uređaja (otpadna električna i elektronička oprema)

(Može se primijeniti u Europskoj uniji i drugim europskim državama sa sustavima odvojenog prikupljanja)

Ova oznaka na proizvodu, dodacima i dokumentaciji označavaju da se proizvod i njegovi elektronički dodaci (npr. punjač, slušalice, USB

kabel) na kraju svog vijeka trajanja ne smiju odlagati s ostalim otpadom iz domaćinstva. Kako biste spriječili zagađivanje okoliša ili narušavanje

zdravlja ljudi zbog nekontroliranog odlaganja otpada, ove predmete svakako odvojite od ostalih vrsta otpada i odgovorno ih reciklirajte kako

biste potpomogli održivo iskorištavanje materijalnih resursa. Privatni korisnici informacije o mjestima i načinu recikliranja ovog proizvoda koje

je sigurno za okoliš mogu zatražiti od trgovca kod kojeg su kupili proizvod ili ureda lokalnih vlasti. Tvrtke bi se trebale obratiti svom dobavljaču

i provjeriti odredbe i uvjete ugovora o kupovini. Ovaj uređaj i njegovi elektronički dodaci se prilikom odlaganja ne bi smjeli miješati s ostalim

komercijalnim otpadom.

Pravilno odlaganje baterija iz ovog uređaja

(primjenjivo u Europskoj uniji i drugim europskim državama s odvojenim sustavima vraćanja baterija)

Ova oznaka na bateriji, priručniku ili pakiranju označava da se baterija u ovom proizvodu na kraju vijeka trajanja ne smije odlagati s ostalim

kućanskom otpadom. Kemijski simboli Hg, Cd i Pb na oznakama govore da baterija sadrži razine žive, kadmija ili olova više od referentnih

razina u Direktivi EU 2006/66. Ako se baterije ne odlože na pravilan način, te tvari mogu naškoditi zdravlju ljudi i okolišu. Radi zaštite prirodnih

resursa i promicanja ponovnog korištenja sirovina, baterije odvojite od ostalog otpada i reciklirajte ih u sklopu lokalnog sustava besplatnog

vraćanja baterija.

Hrvatski - 2

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 2 2011-03-12 오후 5:50:02

Dodatna oprema

Provjerite jesu li s televizorom isporučeni sljedeći dodaci. Ako neki predmeti nedostaju, obratite se

distributeru.

Boja i oblik predmeta mogu se razlikovati ovisno o modelu.

Kabeli koji nisu isporučeni u paketu mogu se kupiti zasebno.

Prilikom otvaranja kutije provjerite ima li dodatnog pribora u materijalima za pakiranje.

[

OPREZ: ČVRSTO IH PRIKLJUČITE KAKO SE KASNIJE NE BI ISKOPČALI IZ UREĐAJA

Daljinski upravljač i baterije (AAA x 2)

Jamstvena kartica (nije dostupna na nekim lokacijama) /

Upute za korisnike

sigurnosne upute

Krpa za čišćenje

Kabel za napajanje

Držač prsten (4 EA) Držač kabela Adapter za CI karticu

AV / Adapter za komponentu Scart adapter

Moguća je naplata naknade za administraciju u slučaju

(a) pozivanja inženjera na vaš zahtjev, ako ustanovi se da je proizvod ispravan

(tj. ako niste pročitali ovaj korisnički priručnik)

(b) dopremanja uređaja u servisni centar, ako ustanovi se da je proizvod ispravan

(tj. ako niste pročitali ovaj korisnički priručnik).

• S iznosom te naknade za administraciju bit ćete upoznati prije poduzimanja bilo kakvih radova ili kućnog posjeta.

Sastavljanje postolja za držač kabela

Hrvatski - 3

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 3 2011-03-12 오후 5:50:03

Pregled upravljačke ploče

Boja i oblik proizvoda mogu varirati ovisno o modelu.

Upravljačka ploča

Senzor daljinskog

Usmjerite daljinski upravljač prema ovoj točki na televizoru.

upravljača

Indikator napajanja Treperi i isključuje se kad je napajanje uključeno, a zasvijetli u stanju

pripravnosti.

SOURCE

E

Služi za kretanje kroz sve dostupne ulazne izvore. Ovaj gumb možete

koristiti u izborniku na zaslonu kao što biste koristili gumb ENTER

E

na

daljinskom upravljaču.

MENU Prikazuje izbornik na zaslonu, OSD (on screen display) sa značajkama vašeg

televizora.

Y

Podešavanje jačine zvuka. Na zaslonskom prikazu koristite gumbe

Y

kao što biste koristili gumbe i na daljinskom upravljaču.

z

Mijenjanje kanala. Na zaslonskom prikazu koristite gumbe

z

kao

što biste koristili gumbe i na daljinskom upravljaču.

P

(Napajanje)

Uključuje ili isključuje televizor.

Stanje pripravnosti

Televizor nemojte dugo vremena ostavljati u stanju pripravnosti (npr. ako odlazite na odmor). Mala količina

električne energije troši se čak i kada je gumb napajanja isključen. Preporučuje se isključivanje kabela napajanja.

Hrvatski - 4

6_BN68-03474D-00Cro.indd 4 2011-03-12 오후 7:51:45

Pregled daljinskog upravljača

To je poseban daljinski upravljač za slijepe i slabovidne osobe i ima točke po Brailleovom pismu na

gumbima Napajanje, Kanal i Jakost zvuka.

POWER

SOURCE

Uključivanje i isključivanje televizora.

Prikaz i odabir raspoloživih izvora

Služi za izravan odabir načina rada HDMI.

H D M I

videosignala.

Izravni pristup kanalima.

Možete odabrati Teletekst UKLJUČEN,

TTX/MIX

PRE-CH

Povratak na prethodni kanal.

Dvostruko, Kombinacija ili ISKLJUČEN.

MUTE

Privremeno isključivanje zvuka.

Podešavanje jačine zvuka.

Služi za promjenu kanala.

CH LIST

Otvara izbornik na zaslonu.

Prikaz popisa kanala na zaslonu.

Povezivanje s različitim aplikacijskim

Služi za prikaz EPG vodiča (elektronički

servisima.

vodič kroz programe).

Brzi odabir često korištenih funkcija.

Prikaz informacija na zaslonu televizora.

Odabir i promjena postavki na

u

/

d

/

l

/

r

: Pomicanje pokazivača

zaslonskom izborniku.

između stavki na zaslonskom izborniku.

ENTER

E

: Odabir izbornika i promjena

Povratak na prethodni izbornik.

vrijednosti odgovarajuće stavke.

Izlazak iz zaslonskog izbornika.

Ovi su gumbi namijenjeni izbornicima

Popis kanala, Moji sadržaji itd.

TV

SOCIAL

SOCIAL TV: Prikazuje zaslon Social TV.

E-MANUAL

P.SIZE

AD/SUBT.

SEARCH: Podrška za pretraživanje po

preporučenoj riječi i za pretraživanje

funkcija.

W

: Služi za postavljanje videosadržaja

Ove gumbe koristite u određenoj

primljenog putem 3D signala.

značajci. Pojedinosti potražite u uputama

E-MANUAL: : Služi za prikaz stavke

u elektronskom obliku.

Upute u elektronskom obliku.

P.SIZE: Služi za odabir značajke Veličina

slike.

AD/SUBT.Služi za uključivanje i

isključivanje televizora. To nije dostupno

na nekim lokacijama. / Služi za

prikazivanje digitalnih titlova.

Umetanje baterija (veličina baterija: AAA)

Hrvatski - 5

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 5 2011-03-12 오후 5:50:03

Promjena izvora ulaznog signala

Kod povezivanja s računalom putem priključka

HDMI IN 1(DVI) pomoću HDMI kabela, trebali

biste postaviti televizor na način rada PC u

Izvor

izborniku Uređivanje naziva.

Koristi se za odabir televizora ili drugog

SOURCE

Kod priključivanja računala na priključak HDMI IN

vanjskog izvora, kao što je DVD /

1(DVI) s HDMI-DVI kabelom, trebali biste postaviti

Blu-ray uređaj / kabelski uređaj / STB

televizor na način rada DVI PC u izborniku

satelitski prijemnik.

Uređivanje naziva.

TV / Vanjski / PC / AV /

Kod povezivanja s AV uređajem putem HDMI IN

Komponenta / HDMI1/DVI /

1(DVI) pomoću HDMI-DVI kabela, trebali biste

HDMI2 / HDMI3 / HDMI4 / USB /

postaviti televizor na način rada DVI uređaji u

AllShare

izborniku Uređivanje naziva.

Povezani izvori bit će istaknuti na

popisu Izvor.

Uredi omiljene

Načini rada Vanjski i PC uvijek ostaju aktivni.

U Izvor pritisnite gumb TOOLS za odabir opcije

Ako priključeni vanjski uređaji nisu istaknuti,

Uredi omiljene. Vanjski izvor ulaznog signala možete

pritisnite crveni gumb. Televizor će pretražiti

postaviti kao Omiljeni.

priključene uređaje.

Informacije

Uređivanje naziva

Možete pregledati detaljne informacije o odabranom

Na popisu Izvor pritisnite gumb TOOLS, nakon čega

vanjskom uređaju.

možete postaviti željeni naziv vanjskog izvora ulaznog

signala.

Osvježi

VCR / DVD / Kabel STB / Satelit.STB / PVR

Ako vanjski uređaji nisu prikazani, u značajci Izvor

STB uređaj / AV prijemnik / Igra / Kamera /

pritisnite gumb TOOLS za odabir opcije Osvježi.

PC / DVI PC / DVI uređaji / TV / IPTV / Blu-

Traženje priključenih uređaja.

Ray / HD DVD uređaj / DMA: Dodijelite nazive

uređajima priključenim na ulazne priključke kako

biste olakšali odabir ulaznog izvora.

Radi postizanja najboljeg povezivanja ovog televizora pomoću kabela koristite kabele čija je maksimalna

debljina sljedeća:

Maksimalna debljina - 14 mm (0,55 inča)

Povezivanje s antenom

Kad prvi put uključite televizor, automatski se prikazuju osnovne postavke.

Postavljanje: Priključivanje na naponsku mrežu i antenu.

VHF/UHF

antena

Kabelska TV

ili

Hrvatski - 6

6_BN68-03474D-00Cro.indd 6 2011-03-12 오후 7:52:39

Plug & Play (početno postavljanje)

Kada prvi put uključite televizor, niz upita na zaslonu pomoći će vam u konfiguraciji osnovnih postavki. Pritisnite

gumb POWER

P

. Opcija Plug & Play dostupna je samo kada je Ulaz signala postavljen na televizoru.

Prije nego što uključite televizor, provjerite je li antenski kabel dobro priključen (str. 6).

Opcija se može razlikovati ovisno o državi.

Odabir jezika prikaza

Pritisnite gumb ili , a zatim pritisnite gumb ENTER

E

.

1

na zaslonu

Odaberite željeni jezik za prikaze na zaslonu.

Postavljanje mreže

Postavite mrežnu vezu. Za početak pritisnite gumb ENTER

E

. Ako ne znate

2

informacije za postavljanje mreže ili mrežu želite postaviti kasnije, odaberite

Preskoči. Predlažemo da u ovom trenutku preskočite postavljanje mreže te

da potražite upute i preduvjete za postavljanje u odjeljku "Izbornik mreža" u

uputama u elektronskom obliku i u odjeljku Povezivanje s mrežom u ovom

priručniku (str. 13).

Mrežnu vezu možete postaviti i kasnije, pomoću izbornika Mreža.

Nadogradnja softvera Odaberite Sljedeće za nadogradnju softvera televizora. Ako mu je potrebna

3

nadogradnja softvera, televizor će automatski izvršiti nadogradnju. Želite li

nadogradnju odgoditi za kasnije, odaberite Preskoči. Više informacija potražite

u odjeljku uputa u elektronskom obliku "Nadogradnja softvera" (Preference

Podrška).

To može potrajati neko vrijeme, ovisno o statusu mreže.

Odabir načina

Pritisnite gumb ili kako biste odabrali Kućna upotreba, a zatim dva puta

4

korištenja

pritisnite gumb ENTER

E

.

Odaberite način rada Kućna upotreba. Način rada Demo u trgovini namijenjen

je za korištenje u maloprodajnim trgovinama.

Odabir države

Pritisnite gumb ili , a zatim pritisnite gumb ENTER

E

.

5

Odaberite odgovarajuću državu.

Nakon odabira države u izborniku Država, neki modeli će nastaviti s radom

dodatne opcije postavljanja pin broja.

Kod unosa PIN broja, "0-0-0-0" nije dostupan.

Opcija se može razlikovati ovisno o državi.

Postavljanje značajke

Način sata možete postaviti ručno ili automatski.

6

Način sata

Odabir mogućnosti

Pritisnite gumb ili , a zatim pritisnite gumb ENTER

E

. Odaberite

7

pretraživanja

izvor kanala koji želite pohraniti. Kada izvor antenskog signala postavite na

za automatsko

Kabelska TV, pojavljuje se mogućnost postavljanja numeričke vrijednosti

podešavanje

(frekvencije kanala) za kanal. Dodatne informacije potražite u odjeljku Kanal

Pohranjivanje kanala Automatsko podešavanje.

Za prekidanje postupka memoriranja u bilo kojem trenutku pritisnite gumb

ENTER

E

.

Uživajte u gledanju

Želite li gledati emitirani program, odaberite Zatvori. Želite li koristiti značajku Smart

8

televizije.

Hub, odaberite Smart Hub. Pokrenut će se značajka Smart Hub. Više podrobnih

informacija potražite u odjeljku "Smart Hub" u uputama u elektronskom obliku.

Ako želite ponovno postaviti ovu značajku...

Odaberite Sustav - Plug & Play (početno postavljanje). Unesite PIN broj od 4 znamenke. Zadani PIN je "0-0-0-

0". Želite li promijeniti PIN, koristite funkciju Promjena PIN-a.

Postupak Plug & Play (MENU Sustav) ponovite i kod kuće, iako je već proveden u trgovini.

Ako zaboravite PIN, u stanju pripravnosti pritišćite gumbe na daljinskom upravljaču sljedećim redoslijedom,

čime ćete vratiti PIN na "0-0-0-0": POWER (isključeno) MUTE 8 2 4 POWER (uključeno).

Hrvatski - 7

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 7 2011-03-12 오후 5:50:04

Povezivanje s AV uređajem

Dostupni uređaji: DVD, Blu-ray player, HD cable box, HD STB (Set-Top-Box) satellite

¦

receiver, VCR

HDMI veza

HDMI OUT

HDMI-DVI veza

DVI OUT

AUDIO OUT

R-AUDIO-L

Korištenje HDMI ili HDMI-DVI kabela (do 1080p)

HDMI IN 1(DVI), 2(ARC), 3, 4 / PC/DVI AUDIO IN

x

Za veću kvalitetu slike i zvuka digitalne uređaje povezujte pomoću HDMI kabela.

x

HDMI kabel podržava digitalne video i audio signale te ne postoji potreba za korištenjem kabela za

zvuk.

Za povezivanje uređaja s digitalnim uređajem koji ne podržava HDMI izlaz koristite HDMI/DVI kabel i

kabel za zvuk.

x

Slika se možda neće prikazivati na uobičajeni način (ili uopće) ili neće raditi zvuk ako je s televizorom

povezan vanjski uređaj koji koristi raniju verziju načina rada HDMI. Dođe li do takvog problema, od

proizvođač vanjskog uređaja zatražite podatak o verziji načina rada HDMI te, ako je ona zastarjela,

zatražite nadogradnju.

x

Trebate koristiti HDMI kabel debljine 14 mm ili manje.

x

Kupite HDMI kabel s potvrdom kvalitete. U suprotnom, slika se možda neće prikazivati ili bi se mogla

pojaviti pogreška pri povezivanju.

x

Preporučuje se osnovni HDMI kabel velike brzine ili onaj koji omogućuje Ethernet povezivanje. Ovaj

uređaj ne podržava funkciju Ethernet povezivanja putem HDMI kabela.

x

Ovaj uređaj podržava funkcije 3D ARC (povratni audio kanal) putem HDMI kabela. Napominjemo da

funkciju ARC podržava samo ulaz HDMI IN 2(ARC)

x

Funkcija ARC omogućava izlaz zvuka u digitalnom obliku putem ulaza HDMI IN 2(ARC) Može se

omogućiti samo kada je televizor povezan s audio prijemnikom koji podržava funkciju ARC.

Hrvatski - 8

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 8 2011-03-12 오후 5:50:04

Komponentni priključak

COMPONENT OUT

G

G

B

B

P

R

P

B

Y

R

R

AUDIO OUT

R

R

W

W

R-AUDIO-L

AV priključak

VIDEO OUT

Y

Y

AUDIO OUT

RW

R W

R-AUDIO-L

SCART priključak

EXT

Korištenje komponentnog (do 1080p) ili kabela za audio/video (samo 480i) te Scart kabela

U načinu rada Vanjski, DTV izlaz podržava samo MPEG SD video i audio sadržaje.

Prilikom priključivanja na AV IN, boja priključka AV IN [VIDEO] (zelena) neće odgovarati boji video

kabela (žuta).

Kako biste postigli najbolju kvalitetu slike, preporučuje se korištenje komponentne umjesto A/V veze.

Hrvatski - 9

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 9 2011-03-12 오후 5:50:05

Povezivanje s računalom i audio uređajem

¦ Povezivanje pomoću HDMI kabela, HDMI-DVI kabela ili D-sub kabela

Povezivanje pomoću HDMI kabela možda nije podržano, ovisno o računalu.

Povezivanje s računalom

HDMI OUT

DVI OUT

AUDIO OUT

AUDIO OUT

PC OUT

Načini prikaza (D-Sub i HDMI-DVI ulaz)

Optimalna rezolucija je 1920 X 1080 @ 60 Hz.

Način rada Rezolucija Vodoravna frekvencija (kHz)

Okomita frekvencija

Frekvencija vremenskog

Sinkronizirani polaritet

(Hz)

razdjelnika piksela (MHz)

(V/O)

IBM

640 x 350

31,469

70,086

25,175

+/-

720 x 400

31,469

70,087

28,322

-/+

640 x 480

35,000

66,667

30,240

-/-

MAC

832 x 624

49,726

74,551

57,284

-/-

1152 x 870

68,681

75,062

100,000

-/-

640 x 480

31,469

59,940

25,175

-/-

640 x 480

37,861

72,809

31,500

-/-

640 x 480

37,500

75,000

31,500

-/-

800 x 600

37,879

60,317

40,000

+/+

800 x 600

48,077

72,188

50,000

+/+

800 x 600

46,875

75,000

49,500

+/+

1024 x 768

48,363

60,004

65,000

-/-

1024 x 768

56,476

70,069

75,000

-/-

1024 x 768

60,023

75,029

78,750

+/+

VESA DMT

1152 x 864

67,500

75,000

108,000

+/+

1280 x 1024

63,981

60,020

108,000

+/+

1280 x 1024

79,976

75,025

135,000

+/+

1280 x 800

49,702

59,810

83,500

-/+

1280 x 800

62,795

74,934

106,500

-/+

1280 x 960

60,000

60,000

108,000

+/+

1360 x 768

47,712

60,015

85,500

+/+

1440 x 900

55,935

59,887

106,500

-/+

1440 x 900

70,635

74,984

136,750

-/+

1680 x 1050

65,290

59,954

146,250

-/+

VESA DMT / DTV CEA 1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+

NAPOMENA

x

Za povezivanje pomoću HDMI/DVI kabela morate koristiti HDMI IN 1(DVI) priključak.

x

Način rada s ispreplitanjem nije podržan.

x

U slučaju odabira neuobičajenog videoformata uređaj možda neće ispravno raditi.

x

Podržani su odvojeni i kompozitni načini rada. SOG (Sync On Green) nije podržano.

Hrvatski - 10

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 10 2011-03-12 오후 5:50:06

¦ Dostupni uređaji: digitalni audiosustav, pojačalo, kućno kino

Audio priključak

OPTICAL

Priključak za slušalice

Povezivanje putem optičkog (digitalnog) priključka ili slušalica

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

x

Kada je digitalni audio sustav priključen putem priključka DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL), smanjite

jačinu zvuka televizora i sustava.

x

5.1 CH (5.1-kanalni) zvuk dostupan je nakon priključivanja televizora na vanjski uređaj koji podržava

opciju 5.1 CH.

x

Ako je prijemnik (kućno kino) uključen, moći ćete slušati zvuk putem optičkog priključka na televizoru.

Kada televizor prima DTV signal, televizor šalje 5.1-kanalni zvuk prijemniku kućnog kina. Kada je izvor

digitalna komponenta, poput DVD uređaja / Blu-ray uređaja / kabelskog prijemnika / STB satelitskog

prijemnika, koja je povezana s televizorom putem HDMI kabela, iz prijemnika kućnog kina čut će se

samo 2-kanalni zvuk. Ako želite slušati 5.1-kanalni zvuk, priključite digitalni audio priključak s DVD

uređaja / Blu-ray uređaja/ kabelskog prijemnika / STB satelitskog prijemnika izravno na pojačalo ili

kućno kino.

Slušalice

H

: Slušalice možete priključiti na izlaz za slušalice na televizoru. Dok su slušalice priključene,

zvuk iz ugrađenih zvučnika je isključen.

x

Funkcija zvuka ograničena je nakon priključivanja slušalica na televizor.

x

Jačina zvuka u slušalicama i na televizoru podešavaju se odvojeno.

Hrvatski - 11

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 11 2011-03-12 오후 5:50:06

Priključivanje na utor za UOBIČAJENO SUČELJE

Pričvršćivanje adaptera za CI karticu

Pričvrstite adapter na način prikazan u nastavku.

Za priključivanje adaptera za CI karticu slijedite korake

opisane u nastavku.

Preporučujemo da adapter pričvrstite prije nego što

postavite zidne nosače ili umetnete "CI ili CI+ karticu".

1. Adapter za CI karticu umetnite u dvije rupe na

Stražnja strana televizora

proizvodu 1.

Pronađite dvije rupe na stražnjoj strani televizora.

Dvije rupe nalaze se pokraj ulaza COMMON

INTERFACE.

2. Adapter za CI karticu umetnite u ulaz COMMON

INTERFACE na proizvodu 2.

3. Umetnite karticu "CI ili CI+ CARD".

Preporučujemo da CI karticu umetnete prije nego što televizor montirate na zid. Nakon postavljanja

zidnih nosača umetanje kartice može biti otežano.

Umetnite karticu nakon što na televizor pričvrstite CI-CARD. Ako karticu umetnete prije nego što

ste pričvrstiti adapter, bit će teško pričvrstiti modul.

Korištenje kartice "CI ili CI+ CARD"

Morate umetnuti karticu “CI ili CI+ CARD” kako biste mogli gledati kanale

koji zahtijevaju plaćanje.

Ako ne umetnete “CI ili CI+ KARTICU,” neki kanali će prikazivati

poruku “Kodirani signal”.

Podaci o uparivanju koji obuhvaćaju telefonski broj, ID oznaku kartice

“CI ili CI+ CARD”, oznaku Host ID i ostale podatke, prikazat će se

kroz 2~3 minute. Ako se prikaže poruka o pogrešci, obratite se

davatelju usluga.

Po završetku konfiguriranja informacija o kanalu, prikazuje se poruka

“Ažuriranje dovršeno” koja označava da je popis kanala ažuriran.

NAPOMENA

x

Karticu “CI ili CI+ CARD” potrebno je nabaviti kod lokalnog davatelja kabelskih usluga.

x

Karticu “CI ili CI+ CARD” pažljivo izvucite i pritom pazite da vam ne ispadne jer se pri tome može oštetiti.

x

Umetnite karticu “CI ili CI+ CARD” u smjeru koji je označen na njoj.

x

Lokacija utora COMMON INTERFACE može se razlikovati ovisno o modelu.

x

Kartica “CI ili CI+ CARD” nije podržana u nekim državama i regijama; provjerite kod ovlaštenog

dobavljača.

x

U slučaju problema obratite se davatelju usluge.

x

Umetnite karticu “CI ili CI+ CARD” koja podržava trenutne postavke antene. Slika na zaslonu bit će

iskrivljena ili se neće vidjeti.

Hrvatski - 12

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 12 2011-03-12 오후 5:50:07

Povezivanje s mrežom

Televizor možete izravno povezati s LAN mrežom putem standardnog bežičnog usmjernika ili modema. Za

korištenje bežične mreže morate koristiti adapter tvrtke Samsung za bežični LAN ako je ugrađen u televizor.

Povezivanje s mrežom - bežična mreža

Televizor možete izravno povezati s LAN mrežom putem standardnog bežičnog usmjernika ili modema. Za

bežično povezivanje najprije trebate priključiti "adapter tvrtke SAMSUNG za bežičnu LAN mrežu" (WIS09ABGN,

WIS09ABGN2 ili WIS10ABGN - prodaje se zasebno) u USB 1 (HDD) ili USB 2 ili priključak na stražnjoj strani

televizora.

Bežični IP razdjelnik

Priključak LAN

(usmjernik s DHCP

mreže na zidu

poslužiteljem)

ili

Adapter tvrtke

Samsung za

bežičnu LAN

LAN kabel

mrežu

Adapter tvrtke Samsung za bežični LAN podržava standarde IEEE 802,11a/b/g te n komunikacijske protokole.

Samsung preporučuje IEEE 802,11n. Prilikom reprodukcije videozapisa putem IEEE 802,11b/g veze, videozapis

se možda neće reproducirati glatko.

Većina sustava bežičnih mreža ima sigurnosni sustav kojemu su potrebni uređaji koji pristupaju mreži preko

pristupne točke ili bežičnog usmjernika (to je obično bežični IP djelitelj) radi prenošenja šifriranog sigurnosnog

koda, poznatog pod nazivom pristupni ključ.

Ako je odabran način rada Pure High-throughput (Greenfield) 802,11n, a vrsta šifriranja za bežični usmjernik

postavljena je na WEP, TKIP ili TKIP-AES (WPS2Mixed), televizori tvrtke Samsung ne podržavaju vezu u skladu s

novim specifikacijama certifikata za Wi-Fi.

Povezivanje s mrežom - žičana mreža

Ovisno o postavkama mreže, postoje dva glavna načina povezivanja televizora s mrežom pomoću kabela.

Navedeni su ispod:

Priključak za modem na zidu

Vanjski modem

Stražnja ploča televizora

(ADSL / VDSL / kabelska televizija)

Modemski kabel

LAN kabel

Priključak LAN mreže na zidu

Stražnja ploča televizora

LAN kabel

Nije podržano kod brzina mreže nižih od 10 Mb/s.

Hrvatski - 13

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 13 2011-03-12 오후 5:50:08

Način pregledavanja uputa u elektronskom obliku

E-MANUAL

Ovdje možete pročitati uvod i upute o značajkama televizora koje su

pohranjene u vašem televizoru.

O

MENU

m

Podrška e-Manual ENTER

E

Ako se želite vratiti u upute u elektronskom obliku, pritisnite gumb E-MANUAL na

daljinskom upravljaču.

Ne možete koristiti funkciju Pokušajte ako izbornik nije aktiviran.

Prikaz na zaslonu

Zaslon televizora: prikazuje zaslon

Promjena kategorije. Pritisnite gumb

trenutno aktivnog ulaza.

Osnovne funkcije

l

ili

r

kako biste odabrali željenu

kategoriju.

Promjena unaprijed postavljenog načina rada slike

Podešavanje postavki slike

Promjena veličine slike

Prikaz popisa podizbornika. Pritisnite

gumb ENTER

E

kako biste

Promjena veličine slike

odabrali željeni podizbornik.

Postavljanje televizora za korištenje s računalom

Pomoć: prikaz značajki Upute u

IndeksPomoć

elektronskom obliku ili Informacije

o proizvodu. Pritisnite gumb

Indeks: Prikazuje zaslon indeksa.

ENTER

E

.

X: izlaz iz uputa u elektronskom obliku.

Korištenje pomoći

Pritiskom na opciju Pomoć prikazuju se upute u elektronskom obliku i informacije o proizvodu.

Promjena unaprijed postavljenog

načina rada slike

Ovdje možete pročitati uvod i upute o značajkama

Osnovne funkcije

Sinkronizacija medija s različitih uređaja pomoću funkcije AllShare

televizora koje su pohranjene u vašem televizoru.

AllShare™ sinkronizira vaše digitalne uređaje tako

Podešavanje postavki slike

Promjena unaprijed postavljenog načina rada slike

kamere i mobilnih uređaja možete uživati na

da u glazbi,  lmovima i fotogra jama s računala,

O MENU

m

Podrška e-Manual ENTER

E

Promjena veličine slike

povezivanje s više računala.

većem televizijskom ekranu. Također je moguće

Promjena veličine slike

Postavljanje televizora za korištenje s računalom

IndeksPomoć

Povratak

Povratak

<Upute u elektronskom obliku>

<Informacije o proizvodu>

Upute u elektronskom obliku prikazuju se kako je

Informacije o proizvodu pojavljuju se kako je prikazano

prikazano iznad.

iznad.

Kretanje između uputa u elektronskom obliku i odgovarajućih izbornika.

Osnovne funkcije > Promjena unaprijed postavljenog načina rada slike (5/10)

Slika

Promjena unaprijed postavljenog načina rada slike

Način prikaza slike t

Način prik. Slike Standardan

Odaberite željenu vrstu slike.

N Ako je kao izvor ulaznog signala postavljen PC, za značajku Način prik. Slike

Pokušajte

Poz. osvjet. 14

dostupne su samo opcije Standard i Zabavi.

• Dinamičan: Prikladan za dobro osvijetljenu prostoriju.

• Standardan: Prikladno za normalno okruženje.

Kontrast 100

• Prirodno

naprezanja očiju.

za LED televizor

/ Opuštanje

za PDP televizor

: Prikladno za smanjivanje

• Film: Prikladan za gledanje fi lmova u zatamnjenoj sobi.

Svjetlina 45

• Zabavi: Prikladno za gledanje fi lmova i igre.

E-MANUAL

Oštrina 50

Boja 50

Pomoć Pokušajte Početna Zoom Indeks

Nijansa (Z/C) Z 50 C 50

Ova funkcija nije omogućena u nekim izbornicima.

Hrvatski - 14

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 14 2011-03-12 오후 5:50:14

Način 1 Način 2

1. Prilikom pregledavanja uputa u elektronskom

1. Pri odabiru područja sadržaja pritisnite gumb

obliku, pomaknite pokazivač kako biste odabrali

ENTER

E

. Prikazuje se poruka “Želite li

opciju Pokušajte kada želite pokrenuti izvršavanje

ovo izvršiti?” Odaberite Da te pritisnite gumb

odgovarajućeg izbornika.

ENTER

E

. Prikazat će se prozor zaslonskog

2. Za povratak na zaslon uputa u elektronskom obliku

prikaza.

pritisnite gumb E-MANUAL.

2. Za povratak na zaslon uputa u elektronskom obliku

pritisnite gumb E-MANUAL.

Pregled sadržaja

Osnovne funkcije > Promjena unaprijed postavljenog načina rada slike (5/10)

Promjena unaprijed postavljenog načina rada slike

O MENU

m

Slika Način prik. Slike ENTER

E

Područje sadržaja: Ako ste odabrali

odgovarajući podizbornik, možete pregledati

Način prikaza slike t

Odaberite željenu vrstu slike.

sadržaj. Za prelazak na prethodnu ili sljedeću

N Ako je kao izvor ulaznog signala postavljen PC, za značajku Način

stranicu pritisnite gumb

l

ili

r

.

prik. Slike dostupne su samo opcije Standard i Zabavi.

• Dinamičan: Prikladan za dobro osvijetljenu prostoriju.

• Standardan: Prikladno za normalno okruženje.

• Prirodno

smanjivanje naprezanja očiju.

za LED televizor

/ Opuštanje

za PDP televizor

: Prikladno za

• Film: Prikladan za gledanje filmova u zatamnjenoj sobi.

• Zabavi: Prikladno za gledanje filmova i igre.

Pomoć Pokušajte Početna Zoom Indeks

Pokušajte: Prikazuje odgovarajuće izbornike.

Početna: Prelazak na početni zaslon uputa u elektronskom obliku.

Zoom: Povećavanje zaslona.

Indeks: Prikazuje zaslon indeksa.

Pregled sadržaja

Tijekom pregledavanja uputa u elektronskom obliku

Promjena unaprijed postavljenog načina rada slike

odaberite značajku Zoom za povećavanje prikaza. Kroz

O MENU

m

Slika Način prik. Slike ENTER

E

povećani se zaslon možete kretati uz pomoć gumba

Način prikaza slike t

Odaberite željenu vrstu slike.

u

ili

d

.

N Ako je kao izvor ulaznog signala postavljen PC, za značajku Način prik. Slike

dostupne su samo opcije Standard i Zabavi.

Za povratak na prethodni zaslon pritisnite gumb

• Dinamičan: Prikladan za dobro osvijetljenu prostoriju.

• Standardan: Prikladno za normalno okruženje.

RETURN.

• Prirodno

za LED televizor

/ Opuštanje

za PDP televizor

: Prikladno za smanjivanje

naprezanja očiju.

• Film: Prikladan za gledanje filmova u zatamnjenoj sobi.

• Zabavi: Prikladno za gledanje filmova i igre.

Povratak

Traženje ključne riječi uz pomoć stranice indeksa

Ova funkcija možda nije podržana, ovisno o jeziku.

1. Ako želite potražiti ključnu riječ, odaberite Indeks.

2. Pritisnite gumb

l

ili

r

kako biste odabrali željeni redoslijed znakova, a zatim pritisnite gumb ENTER

E

.

3. Pritisnite gumb

u

ili

d

kako biste odabrali ključnu riječ koju želite vidjeti, a zatim pritisnite gumb

ENTER

E

.

4. Sada možete pregledati odgovarajući zaslon uputa u elektronskom obliku.

Za zatvaranje zaslona Indeks pritisnite gumb RETURN.

Hrvatski - 15

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 15 2011-03-12 오후 5:50:15

Montiranje zidnog nosača

Montiranje kompleta za postavljanje na zid

Komplet zidnih nosača (prodaje se zasebno) omogućuje postavljanje televizora na zid.

Detaljne informacije o postavljanju zidnih nosača potražite u uputama koje ste dobili sa zidnim nosačima. Prilikom

postavljanja zidnog nosača obratite se stručnjaku.

Tvrtka Samsung Electronics nije odgovorna za oštećenja uređaja ili ozljede korisnika ako korisnik samostalno

montira televizor.

Pripreme prije postavljanja zidnog nosača

Slučaj A. Montiranje zidnog nosača tvrtke

Slučaj B. Montiranje zidnog nosača neke druge

SAMSUNG

tvrtke

1

1

Prilikom postavljanja zidnog nosača koristite držač-

prsten 1.

Hrvatski - 16

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 16 2011-03-12 오후 5:50:16

Specifikacije kompleta za postavljanje na zid (VESA)

Zidni nosač montirajte na čvrsti zid okomit na pod. Za postavljanje na druge građevinske materijale obratite se

najbližem distributeru. Ako se montira na strop ili nakošeni zid, može pasti i prouzročiti teške tjelesne ozljede.

NAPOMENA

x

Standardne dimenzije kompleta za postavljanje na zid prikazane su u donjoj tablici.

x

Kod kupnje kompleta za postavljanje na zid isporučuju se detaljni priručnik i svi dijelovi potrebni za

montažu.

x

Nemojte koristiti vijke koji ne odgovaraju specifikacijama za vijke unutar standarda VESA.

x

Ne koristite vijke koji su duži od standardnih veličina ili nisu usklađeni sa specifikacijama za vijke unutar

standarda VESA. Predugački vijci mogu oštetiti unutrašnjost televizora.

x

Kod zidnih nosača koji ne odgovaraju specifikacijama za vijke unutar standarda VESA, dužina vijaka

može se razlikovati ovisno o specifikacijama zidnih nosača.

x

Vijke nemojte prejako pritegnuti, jer to može oštetiti uređaj i uzrokovati njegov pad, što može dovesti do

tjelesnih ozljeda. Tvrtka Samsung nije odgovorna za takve nesretne slučajeve.

x

Tvrtka Samsung ne preuzima odgovornost za štetu na uređaju ili tjelesne povrede proizašle iz upotrebe

zidnog nosača koji ne odgovara VESA standardu ili nije specificiran ili ako korisnik ne prati upute za

montažu uređaja.

x

Naši modeli od 55" nisu u skladu s VESA specifikacijama. Prema tome, za te modele trebate koristiti naše

namjenske komplete za postavljanje na zid.

x

Nemojte montirati televizor tako da bude nagnut za više od 15 stupnjeva.

Linija proizvoda inči VESA spec. (A * B) Standardni vijak Količina

19~22 75 X 75

M4

23~27 200 X 100

LED televizor

32~40 200 X 200

4

M846~55 400 X 400

60~65 600 X 400

Komplet za postavljanje na zid nemojte montirati dok je televizor uključen. To može dovesti do

ozljeda uzrokovanih strujnim udarom.

Hrvatski - 17

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 17 2011-03-12 오후 5:50:16

Rješavanje problema

Ako imate pitanja o televizoru, najprije pročitajte sljedeći popis. Ako se ne može primijeniti nijedan savjet za

rješavanje problema, posjetite web-mjesto "www.samsung.com", a zatim pritisnite na Support (Podrška) ili se

obratite u centar za korisničku podršku s popisa koji se nalazi na posljednjoj stranici ovog priručnika.

Problemi Rješenja i objašnjenja

Televizor se ne može uključiti. • Provjerite je li kabel za napajanje dobro priključen u zidnu utičnicu i u televizor.

• Provjerite radi li zidna utičnica.

• Pokušajte pritisnuti gumb POWER kako biste provjerili nije li problem u daljinskom upravljaču. Ako se

televizor uključuje, pogledajte ispod navedeni odjeljak "Daljinski upravljač ne radi".

Nema slike/videozapisa. • Provjerite kabelske priključke (isključite i ponovo priključite sve kabele priključene na televizor i vanjske

uređaje).

• Podesite videoizlaze vanjskih uređaja (kabelskog/satelitskog prijemnika, DVD uređaja, Blu-ray uređaja

itd.) kako bi odgovarale vezama s ulazima na televizoru. Npr. ako je izlazni priključak vanjskog uređaja

HDMI, taj uređaj treba povezati s HDMI ulazom na televizoru.

• Provjerite jesu li priključeni uređaji uključeni.

• Provjerite jeste li odabrali odgovarajući izvor za televizor, pritiskom na gumb SOURCE na daljinskom

upravljaču.

• Ponovno pokrenite povezani uređaj isključivanjem i ponovnim priključivanjem njegovog kabela

napajanja.

Daljinski upravljač ne radi. • Zamijenite baterije daljinskog upravljača, pazeći na ispravan polaritet (+/–).

• Očistite prozorčić za prijenos na daljinskom upravljaču.

• Pokušajte usmjeriti daljinski upravljač izravno prema televizoru s 2 metra udaljenosti.

Daljinski upravljač kabelskog /set top box

• Programirajte daljinski upravljač kabelskog / set top box uređaja kako bi radio s televizorom. U

uređaja ne uključuje niti isključuje televizor,

uputama za korištenje kabelskog/satelitskog uređaja potražite šifru za televizor tvrtke SAMSUNG.

niti podešava jakost zvuka.

Ovaj TFT LED zaslon sastoji se od podpiksela koji se proizvode uz pomoć napredne tehnologije. No, na

zaslonu može biti nekoliko svijetlih ili tamnih piksela. Ti pikseli nemaju utjecaj na performanse uređaja.

Televizor možete održati u optimalnim uvjetima nadograđujući ga najnovijim programskim datotekama na

web-mjestu (samsung.com Podrška Preuzimanja) pomoću USB uređaja.

Licenc

Hrvatski - 18

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 18 2011-03-12 오후 5:50:17

Popis značajki

Izvrsno digitalno sučelje i mogućnosti umrežavanja: Pomoću digitalnog HD tunera, HD emisije bez pretplate

mogu se gledati bez kabelskog uređaja / STB (Set-Top-Box) satelitskog prijemnika.

3D

Ova uzbudljiva nova značajka omogućava gledanje sadržaja u 3D formatu.

SMART HUB

Pristupnik prema svim sadržajima integriran na jednom mjestu

Jednostavno vas uvodi u raznovrsne mogućnosti zabave.

Upravljajte svojom zabavom pomoću korisničkog sučelja koje je jednostavno za korištenje.

Pristup raznovrsnim aplikacijama čiji broj raste svakim danom.

Prilagodite svoj televizor razvrstavajući i grupirajući aplikacije prema vlastitom ukusu.

AllShare™

AllShare™ preko mreže povezuje televizor s mobilnim telefonima i drugim uređajima koji su kompatibilni s vašim

televizorom.

Anynet+(HDMI-CEC)

Omogućava upravljanje svim povezanim uređajima tvrtke Samsung koji podržavaju Anynet+ pomoću daljinskog

upravljača televizora tvrtke Samsung.

Pohrana i održavanje

Ako ste na zaslon televizora zalijepili naljepnice, nakon njihovog skidanja na zaslonu će ostati njihovi tragovi.

Očistite ih kako biste mogli gledati televiziju.

Ne prskajte uređaj izravno vodom niti sredstvom za

Uređaj čistite mekom krpom natopljenom u maloj

čišćenje. Svaka tekućina koja uđe u uređaj može

količini vode.

uzrokovati kvar, požar ili strujni udar.

Hrvatski - 19

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 19 2011-03-12 오후 5:50:17

Montiranje televizora na zid

Oprez: Potezanje, guranje ili penjanje na televizor može uzrokovati njegov pad. Naročito pazite da

se djeca ne ljuljaju ili destabiliziraju televizor; to može dovesti do prevrtanja televizora i rezultirati

ozbiljnim povredama ili smrću. Slijedite sve sigurnosne upute navedene u sigurnosnom letku. Radi

povećanja stabilnosti i sigurnosti montirajte uređaj protiv pada na sljedeći način.

Izbjegavanje pada televizora

1. Vijke umetnite u kopče i dobro ih pričvrstite na zid. Provjerite jesu li vijci

čvrsto postavljeni na zid.

Ovisno o vrsti zida, možda će vam zatrebati dodatni materijal, poput

kotve.

Budući da potrebne kopče, vijci i žica nisu uključeni u opseg

isporuke, nabavite ih zasebno.

2. Izvadite vijke iz središnjeg dijela na stražnjoj strani televizora, umetnite ih u

kopče i zatim ponovo zategnite vijke u televizor.

Vijci možda nisu isporučeni iz proizvod. U tom slučaju nabavite vijke

sa sljedećim specifikacijama.

Specifikacije vijaka

x

Za veličinu 19 ~ 27 inča: M4

Zid

x

Za veličinu 32 ~ 65 inča: M8

3. Kopče pričvršćene na stražnjoj strani televizora i kopče pričvršćene na zid povežite snažnim kabelom i zatim

čvrsto zavežite kabel.

NAPOMENA

x

Televizor postavite blizu zida kako ne bi pao prema natrag.

x

Žicu zavežite na način da kopče pričvršćene na zidu budu u ravnini ili niže od kopči pričvršćenih na

televizoru.

x

Prije premještanja televizora odvežite žicu.

4. Provjerite je su li svi spojevi pravilo pričvršćeni. Povremeno provjerite spojeve i potražite znakove zamora

materijala. Sumnjate li u sigurnost spojeva, obratite se profesionalnom montažeru.

Hrvatski - 20

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 20 2011-03-12 오후 5:50:17

Specifikacije

Rezolucija zaslona 1920 x 1080

Zaštita okoliša

Radna temperatura

10°C do 40°C (10,00°F do 40,00°F)

Radna vlažnost

od 10% do 80%, bez kondenzacije

Temperatura skladištenja

-20°C do 45°C (-4°F do 113°F)

Vlažnost prilikom skladištenja

od 5% do 95%, bez kondenzacije

TV sustav Analogni: B/G, D/K, L, I (ovisno o odabiru države)

Digitalni: DVB-T/DVB-C

Boja/video sustav Analogni: PAL, SECAM, NTSC-4.43, NTSC-3.58, PAL60

Digitalni: MPEG-2 MP@ML, MPEG-4, H.264/AVC MP@L3, MP@L4.0, HP@L4.0

Sustav zvuka BG, DK, L, NICAM, MPEG1, DD, DD+, HEAAC.

HDMI IN Video: 1080 24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i

Audio: 2-kanalni linearni PCM 32/44.1/48 kHz, 16/20/24 bitova.

Zakretanje podnožja

(lijevo / desno)

-20˚ ~ 2

Naziv modela UE32D6100 / UE32D6120 UE37D6100 / UE37D6120 UE40D6100 / UE40D6120

Veličina zaslona 32 inča 37 inča 40 inča

Zvuk

(Izlaz) 10 W X 2

Dimenzije (ŠxDxV)

Kućište

745,8 X 29,9 X 443,4 mm

867,7 X 29,9 X 512,3 mm

933,0 X 29,9 X 548,8 mm

S postoljem

745,8 X 240,0 X 503,8 mm

867,7 X 255,0 X 571,6 mm

933,0 X 255,0 X 608,2 mm

Težina

Bez postolja

7,1 kg

9,1 kg

10,0 kg

S postoljem

8,8 kg

11,7 kg

12,5 kg

Naziv modela

UE46D6100 / UE46D6120 UE55D6100 / UE55D6120

Veličina zaslona 46 inča 55 inča

Zvuk

(Izlaz) 10 W X 2 15 W X 2

Dimenzije (ŠxDxV)

Kućište

1068,4 X 29,9 X 625,2 mm

1258,8 X 29,9 X 731,7 mm

S postoljem

1068,4 X 275,0 X 683,6 mm

1258,8 X 275,0 X 791,4 mm

Težina

Bez postolja

12,7 kg

17,3 kg

S postoljem

16,9 kg

22,0 kg

Dizajn i specifikacije podložni su promjeni bez prethodne obavijesti.

Informacije o napajanju i potrošnji energije potražite na naljepnici zalijepljenoj na uređaj.

Hrvatski - 21

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 21 2011-03-12 오후 5:50:17

Jak používat elektronickou příručku (str. 14)

Obrázky ailustrace vtéto uživatelské příručce slouží pouze pro informaci amohou se lišit od skutečného

vzhledu výrobku. Provedení aspecifikace výrobku se mohou změnit bez předchozího upozornění.

Oznámení odigitálním televizním vysílání

1. Funkce spojené sdigitálním televizním vysíláním (DVB) jsou dostupné pouze vzemích, kde jsou vysílány signály pozemního digitálního vysílání DVB-T

(MPEG2 aMPEG4 AVC) nebo kde je přístup ke kompatibilní službě kabelové televize DVB-C (MPEG2 aMPEG4 AAC). Ohledně příjmu signálů DVB-T

nebo DVB-C kontaktujte svého místního prodejce.

2. DVB-T je standard digitálního televizního vysílání přes pozemní vysílače aDVB-C je standard digitálního televizního vysílání vsítích kabelových televizí.

Vtěchto standardech však nejsou zahrnuty zvláštní služby, jako například EPG (Elektronický programový průvodce), VOD (Video-On-Demand) adalší.

Tyto služby proto nejsou vtuto chvíli podporovány.

3. Ačkoli tento televizor splňuje nejnovější standardy DVB-T a DVB-C kdatu [srpen, 2008], kompatibilitu sbudoucím pozemním digitálním vysíláním

DVB-T akabelovou televizí DVB-C nelze zaručit.

4. Vzávislosti na zemích/oblastech, kde je tento televizor používán, mohou někteří poskytovatelé kabelové televize vyžadovat za tyto služby dodatečné

poplatky amůže být vyžadováno, abyste souhlasili sjejich smluvními podmínkami.

5. Některé funkce digitální televize nemusí být vněkterých zemích dostupné aDVB-C nemusí uněkterých poskytovatelů služeb kabelové televize

fungovat správně.

6. Další informace získáte od místního střediska péče ozákazníky Samsung.

Kvalita příjmu televizoru může být negativně ovlivněna rozdíly ve způsobu vysílání vrůzných zemích. Prověřte výkon televizoru umístního

autorizovaného prodejce společnosti SAMSUNG nebo vcentru telefonické podpory společnosti Samsung azjistěte, zda jej lze zlepšit změnou

konfigurace nastavení televizoru.

Upozornění týkající se statických obrázků

Nezobrazujte na obrazovce statické obrázky (na. obrazové soubory JPEG) nebo statické obrazové prvky (např. logo televizního programu, panoramatický

formát obrazu nebo formát 4:3, informační pruh scenami akcií nebo se zprávami ve spodní části obrazovky atd.). Dlouhodobé zobrazování statických

obrazů může způsobit zbytkový obraz na obrazovce LED, anepříznivě tak ovlivnit kvalitu obrazu. Abyste snížili riziko vzniku tohoto jevu, postupujte podle

níže uvedených doporučení:

• Nezobrazujte po delší dobu stejný televizní kanál.

• Vždy se obraz snažte zobrazit na celou obrazovku. Použijte nabídku pro nastavení formátu televizního obrazu anastavte nejbližší možný formát.

• Snižte hodnoty jasu akontrastu na minimum nutné pro dosažení požadované kvality obrazu. Nadměrné hodnoty mohou urychlit proces vypálení.

• Používejte často všechny funkce televizoru určené pro zkrácení doby zobrazení stejného obrazu apro snížení rizika vypálení obrazu do obrazo

vrstvy. Podrobné údaje naleznete velektronické příručce.

Zabezpečení prostoru instalace

Zajistěte potřebnou vzdálenost mezi výrobkem ajinými objekty (např. zdmi), aby byla umožněna dostatečná ventilace.

Vopačném případě může dojít kpožáru nebo problémům svýrobkem vdůsledku zvýšení teploty uvnitř výrobku.

Při použití stojanu nebo při montáži na zeď používejte pouze díly společnosti Samsung Electronics.

• Použijete-li díly jiného výrobce, může dojít kpotížím svýrobkem nebo ke zranění způsobenému jeho pádem.

Vzhled se může lišit vzávislosti na modelu.

• Při kontaktu stelevizorem buďte opatrní, některé části mohou být horké.

Instalace se stojanem. Instalace sdržákem na zeď.

10 cm

10 cm

10 cm10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

Správná likvidace výrobku (Elektrický a elektronický odpad)

Toto označení na výrobku, jeho příslušenství nebo dokumentaci znamená, že výrobek a jeho elektronické příslušenství (například

nabíječku, náhlavní sadu, USB kabel) je po skončení životnosti zakázáno likvidovat jako běžný komunální odpad. Možným negativním

dopadům na životní prostředí nebo lidské zdraví způsobeným nekontrolovanou likvidací zabráníte oddělením zmíněných produktů od

ostatních typů odpadu a jejich zodpovědnou recyklací za účelem udržitelného využívání druhotných surovin. Uživatelé z řad domácností

by si měli od prodejce, u něhož produkt zakoupili, nebo u příslušného městského úřadu vyžádat informace, kde a jak mohou tyto

výrobky odevzdat k bezpečné ekologické recyklaci. Podnikoví uživatelé by měli kontaktovat dodavatele a zkontrolovat všechny

podmínky kupní smlouvy. Tento výrobek a jeho elektronické příslušenství nesmí být likvidován spolu s ostatním průmyslovým odpadem.

Správná likvidace baterií v tomto výrobku

(Platí v Evropské unii a dalších evropských zemích s vlastními systémy zpětného odběru baterií.)

Tato značka na baterii, návodu nebo obalu znamená, že baterie v tomto výrobku nesmí být na konci své životnosti likvidovány

společně s jiným domovním odpadem. Případně vyznačené symboly chemikálií Hg, Cd nebo Pb upozorňují na to, že baterie

obsahuje rtuť, kadmium nebo olovo v množství překračujícím referenční úrovně stanovené směrnicí ES 2006/66. Pokud baterie

nejsou správně zlikvidovány, mohou tyto látky poškodit zdraví osob nebo životní prostředí. Pro ochranu přírodních zdrojů a pro

podporu opakovaného využívání materiálů oddělte, prosím, baterie od ostatních typů odpadu a nechte je recyklovat prostřednictvím

místního bezplatného systému zpětného odběru baterií.

Čeština - 2

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 2 2011-03-12 오후 5:50:18

Příslušenství

Přesvědčte se, zda jste obdrželi spolu stelevizorem všechny následující položky. Pokud některé položky

chybí, obraťte se na prodejce.

Barva atvar výrobku se mohou ujednotlivých modelů lišit.

Kabely, které nejsou zahrnuty do obsahu balení, lze zakoupit samostatně.

Po otevření balení zkontrolujte, zda se nenachází žádné příslušenství za balicím materiálem.

[

UPOZORNĚNÍ: KONEKTORY ŘÁDNĚ ZAPOJTE TAK, ABY SE OD ZÍZENÍ NEODPOJILY

Dálkový ovladač a baterie (AAA × 2)

Záruční list (v některých zemích není k dispozici) /

Návod k obsluze

Bezpečnostní příručka

Čisticí textilie

Napájecí kabel

Přidržovací kroužek (4 ks) Stojan objímky Adaptér karet CI CARD

AV / Komponentní adaptér Adaptér SCART

Správní poplatek bude účtován vpřípadě, že

(a) je na vaši žádost přivolán technik ana výrobku není odhalena žádná závada

(např. když jste řádně nenastudovali uživatelskou příručku)

(b) přinesete výrobek do opravárenského střediska ana výrobku není odhalena žádná závada

(např. když jste řádně nenastudovali uživatelskou příručku).

• Výše takového správního poplatku vám bude oznámena před tím, než bude provedena jakákoli práce nebo než dojde knávštěvě technika.

Sestavení stojanu objímky

Čeština - 3

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 3 2011-03-12 오후 5:50:18

Seznámení sovládacím panelem

Barva atvar výrobku se mohou lišit vzávislosti na modelu.

Ovládací panel

Snímač dálkového ovladače Zaměřte dálkový ovladač na tento bod na televizoru.

Indikátor napájení Zabliká azhasne při zapnutí napájení asvítí vpohotovostním režimu.

SOURCE

E

Přepíná mezi všemi dostupnými vstupními zdroji. Toto tlačítko používejte

vnabídce na obrazovce stejným způsobem jako tlačítko ENTER

E

na

dálkovém ovladači.

MENU Slouží kzobrazení nabídky na obrazovce (OSD) sfunkcemi televizoru.

Y

Slouží knastavení hlasitosti. Vnabídce na obrazovce lze tlačítka

Y

použít stejným způsobem jako tlačítka a na dálkovém ovladači.

z

Slouží ke změně kanálů. Vnabídce na obrazovce lze tlačítka

z

použít stejným způsobem jako tlačítka a na dálkovém ovladači.

P

(Napájení)

Zapíná nebo vypíná televizor.

Pohotovostní režim

Nenechávejte televizor vpohotovostním režimu delší dobu (například po dobu dovolené). Ivpřípadě, kdy je

přístroj tlačítkem napájení vypnutý, stále spotřebovává malé množství energie. Nejlepší je odpojit napájecí kabel.

Čeština - 4

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 4 2011-03-12 오후 5:50:19

Popis dálkového ovladače

Jde ospeciální dálkový ovladač pro zrakově postižené osoby, na němž jsou tlačítko Power, Channel

aVolume označena Braillovým písmem.

POWER

SOURCE

Zapnutí avypnutí televizoru.

Zobrazení avýběr dostupných zdrojů

Slouží kpřímému výběru režimu HDMI.

H D M I

videa.

Přímý přístup ke kanálům.

Můžete zvolit možnost Teletext ZAPNUTÝ,

TTX/MIX

PRE-CH

Návrat na předchozí kanál.

Dvojitý, Mix nebo VYPNU.

MUTE

Dočasné vypnutí zvuku.

Slouží k nastavení hlasitosti.

Přepínání kanálů.

CH LIST

Slouží kotevření nabídky na obrazovce.

Zobrazení seznamu kanálů na obrazovce.

Propojení srůznými službami aplikací.

Slouží kzobrazení elektronického

programového průvodce EPG.

Rychlý výběr často používaných funkcí.

Zobrazení informací na obrazovce televizoru.

Vybere položky nabídky na obrazovce

u

/

d

/

l

/

r

: Slouží k přemisťování kurzoru

azmění hodnoty zobrazené vnabídce.

na položky nabídky na obrazovce.

ENTER

E

: Stisknutím zvolíte nabídku

Slouží knávratu do předchozí nabídky.

nebo můžete změnit příslušnou hodnotu.

Slouží kukončení nabídky na obrazovce.

Tato tlačítka se používají v nabídkách

Seznam kanálů, SMART HUB apod.

TV

SOCIAL

SOCIAL TV: Zobrazí obrazovku Social

E-MANUAL

P.SIZE

AD/SUBT.

TV.

SEARCH: Podpora pro doporučené

vyhledávané slovo afunkci vyhledávání.

W

: Nastaví video, které poskytuje signál

Funkce těchto tlačítek se liší vzávislosti

3D.

na konkrétní činnosti. Podrobnosti

E-MANUAL: : Zobrazí elektronickou

naleznete velektronické příručce.

příručku e-Manual.

P.SIZE: NastaVelikost obrazu.

AD/SUBT.: Slouží k zapnutí a vypnutí

zvukového popisu. Vněkterých místech

není tato funkce kdispozici. / Slouží

kzobrazení digitálních titulků.

Instalace baterií (velikost baterií: AAA)

Čeština - 5

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 5 2011-03-12 오후 5:50:19

Změna zdroje vstupu

Připojujete-li televizor kpočítači kabelem HDMI

přes konektor HDMI IN 1(DVI), měli byste

vnabídce Upravit název nastavit televizor do

Zdroj

režimu PC.

Tuto možnost lze použít kvýběru

SOURCE

Připojujete-li televizor kpočítači kabelem HDMI-

televizního vysílání či externích vstupních

DVI přes konektor HDMI IN 1(DVI), měli byste

zdrojů, jako je přehrávač disků DVD/

vnabídce Upravit název nastavit televizor do

Blu-ray, kabelový přijímač nebo satelitní

režimu DVI PC.

přijímač (set-top box).

Připojujete-li televizor kzařízení AV kabelem

TV / Ext. / PC / AV / Komponent

HDMI-DVI přes konektor HDMI IN 1(DVI), měli

/ HDMI1/DVI / HDMI2 / HDMI3 /

byste vnabídce Upravit název nastavit televizor

HDMI4 / USB / AllShare

do režimu Zařízení DVI.

Vnabídce Zdroj budou zvýrazněny

připojené vstupy.

Upravit oblíb.:

Možnosti Ext. a PC jsou vždy aktivované.

Vnabídce Zdroj zvolte stisknutím tlačítka TOOLS

Pokud nejsou připojená externí zařízení

možnost Upravit oblíb. Externí zdroj vstupu je možné

zrazněna, stiskněte červené tlačítko. Televizor

nastavit na Oblíbené.

vyhledá připojená zařízení.

Informace

Upravit název

Lze zobrazit podrobné informace ovybraném

Stiskněte vnabídce Zdroj tlačítko TOOLS. Poté

externím zařízení.

budete moci nastavit požadovaný název externích

zdrojů vstupu.

Obnovit

Video / DVD / Kabel. STB / Satel. STB / PVR

Pokud nejsou vnabídce Zdroj zobrazená externí

STB / AV přijímač / Hra / Videokamera / PC /

zařízení, zvolte stisknutím tlačítka TOOLS možnost

DVI PC / Zařízení DVI / TV / IPTV / Blu-ray / HD

Obnovit. Vyhledávání připojených zařízení.

DVD / DMA: Pojmenujte externí zařízení připojené

do vstupního konektoru, ausnadněte si tak výběr

vstupního zdroje.

Nejlepším způsobem připojení kabelů kvýrobku je použití kabelů sníže uvedenou maximální tloušťkou:

Maximální tloušťka – 0,55 palce (14mm)

Připojení antény

Při prvním zapnutí televizoru automaticky proběhne základní nastavení.

Přednastavení: Připojení napájení aantény.

Anténa VHF/UHF

Kabel

nebo

Čeština - 6

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 6 2011-03-12 오후 5:50:20

Funkce Plug & Play (Počáteční nastavení)

Při prvním zapnutí televizoru vám sekvencezev na obrazovce pomůže provést konfiguraci základního nastavení.

Stiskněte tlačítko POWERP. Funkce Plug & Play je kdispozici pouze tehdy, když je zdroj vstupu nastaven na televizor.

Než zapnete televizor, ujistěte se, že je připojen anténní kabel (str.6).

Možnosti se mohou lišit vzávislosti na zemi.

Výběr jazyka nabídky

Stiskněte tlačítko nebo apoté stiskněte tlačítko ENTER

E

.

1

na obrazovce

Vyberte požadovaný jazyk nabídky na obrazovce (OSD).

Nastavení sítě

Zde naleznete postup pro nastavení síťového připojení. Začněte stisknutím tlačítka

2

ENTERE. Pokud neznáte údaje pro nastavení sítě nebo je chcete zadat později,

zvolte možnost Přeskočit. Doporučujeme vám nyní přeskočit nastavení připojení k

síti a seznámit se v části „Nabídka sítě“ elektronické příručky s požadavky a pokyny

pro konfiguraci a informacemi v části Připojení k síti této příručky (str. 13).

Připojení k síti můžete nastavit později v Nabídce sítě.

Upgrade softwaru Aktualizaci softwaru televizoru provedete výběrem možnosti Další. Vpřípadě,

3

že váš televizor vyžaduje aktualizaci softwaru, bude tato aktualizace provedena

automaticky.Chcete-li aktualizaci provést později, vyberte možnost Přeskočit.

Další informace naleznete vElektronické příručce „Upgrade softwaru“

(Preference Podpora).

To chvíli trvá vzávislosti na stavu sítě.

Výběr režimu použití

Stisknutím tlačítka nebo vyberte možnost Domácnost a potom dvakrát

4

stiskněte tlačítko ENTER

E

.

Vyberte režim Domácnost. Režim Prodejna je určen pro použití vmaloobchodní

prodejně.

Výběr země

Stiskněte tlačítko nebo apoté stiskněte tlačítko ENTER

E

.

5

Vyberte příslušnou zemi.

Jakmile nastavíte vnabídce Země vaši Země, některé modely mohou

nabídnout další možnost – nastavení čísla PIN.

Při zadávání čísla PIN nelze použít číslo „0-0-0-0“.

Možnosti se mohou lišit vzávislosti na zemi.

Nastavení možnosti

Režim hodin lze nastavit automaticky nebo ručně.

6

Režim hodin

Výběr možností

Stiskněte tlačítko nebo apoté stiskněte tlačítko ENTER

E

. Vyberte zdroj

7

vyhledávání pro

kanálu, který se má uložit do paměti. Pokud zdroj antény nastavíte na možnost

automatické ladění

Kabel, zobrazí se krok postupu, který umožní kanálům přidělit číselné hodnoty

(frekvence kanálů). Další informace najdete včásti Kanál Ukládání kanálů do

paměti Automatické ladění.

Proces ukládání do paměti můžete přerušit vlibovolném okamžiku

stisknutím tlačítka ENTER

E

.

Užijte si svůj

Chcete-li sledovat vysílaný program, vyberte možnost Zavřít. Chcete-li použít

8

televizor.

službu Smart Hub, vyberte možnost Smart Hub. Spustí se služba Smart Hub.

Podrobnější informace získáte v části „Smart Hub“ v elektronické příručce.

Obnovení původních nastavení této funkce...

vobchodě.Vyberte možnost SystémPlug & Play (Počáteční nastavení). Zadejte svůj čtyřmístný kód PIN.

Výchozí kód PIN je „0-0-0-0“. Chcete-li kód PIN změnit, použijte funkci Změna kódu PIN.

Položku Plug & Play (MENU Systém) byste měli doma nastavit znovu ivpřípadě, že jste ji nastavili předtím

Zapomenete-li kód PIN, stiskněte vpohotovostním režimu tlačítka dálkového ovladače vnásledujícím

pořadí. Obnovíte tak původní kód PIN „0-0-0-0“: POWER (vyp.) MUTE 8 2 4 POWER (zap.).

Čeština - 7

7_BN68-03474D-00Cze.indd 7 2011-03-12 오후 10:09:13

Připojení kAV zařízení

Dostupná zařízení: DVD, Přehrávač Blu-ray, kabelový přijímač HD, satelitní přijímač (set-top

¦

box) HD, Video

Připojení kabelem HDMI

HDMI OUT

Připojení HDMI-DVI

DVI OUT

AUDIO OUT

R-AUDIO-L

Použití kabelu HDMI nebo HDMI-DVI (až 1080p)

HDMI IN 1(DVI), 2(ARC), 3, 4 / PC/DVI AUDIO IN

x

Lepší kvalitu obrazu izvuku získáte, pokud digitální zařízení připojíte pomocí kabelu HDMI.

x

Kabel HDMI podporuje video iaudio signály aproto není třeba zvláštní zvukový kabel.

Chcete-li televizor připojit kdigitálnímu zařízení, které výstup HDMI nepodporuje, použijte kabely

HDMI/DVI azvukové kabely.

x

Pokud je ktelevizoru připojeno externí zařízení, které používá starší verzi režimu HDMI, nemusí

se obraz zobrazovat normálně (nebo se nezobrazí vůbec), nebo nemusí fungovat zvuk. Pokud se

vyskytnou takové potíže, požádejte výrobce externího zařízení osdělení verze režimu HDMI, apokud

je verze zastaralá, vádejte si aktualizaci.

x

Nezapomeňte použít kabel HDMI stloušťkou 14mm nebo méně.

x

Nezapomeňte koupit certifikovaný kabel HDMI. Vopačném případě se nemusí zobrazovat obraz nebo

může dojít kchybě připojení.

x

Doporučujeme použít základní vysokorychlostní kabel HDMI nebo kabel HDMI pro síť Ethernet. Tento

produkt funkci sítě Ethernet přes kabel HDMI nepodporuje.

x

Prostřednictvím kabelu HDMI ale tento produkt podporuje funkce 3D aARC (Audio Return Channel).

Upozorňujeme, že funkci ARC podporuje pouze konektor HDMI IN 2(ARC).

x

Funkce ARC zajišťuje prostřednictvím konektoru HDMI IN 2(ARC) digitální zvukový výstup. Tuto

funkci lze zapnout pouze tehdy, je-li televizor připojen ke zvukovému přijímači spodporou funkce

ARC.

Čeština - 8

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 8 2011-03-12 오후 5:50:20

Komponentní připojení

COMPONENT OUT

G

G

B

B

P

R

P

B

Y

R

R

AUDIO OUT

R

R

W

W

R-AUDIO-L

Připojení AV

VIDEO OUT

Y

Y

AUDIO OUT

RW

R W

R-AUDIO-L

Připojení SCART

EXT

Použití komponentního (až 1080p) nebo audio/video (pouze 480i) kabelu apoužití kabelu Scart

Vrežimu Ext. podporuje výstup DTV pouze video azvuk ve formátu MPEG SD.

Při připojení ke vstupu AV IN se barva konektoru AV IN [VIDEO] (zelený) nebude shodovat

svideokabelem (žlu).

Chcete-li dosáhnout té nejlepší kvality obrazu, je vhodnější místo připojení A/V použít komponentní

připojení.

Čeština - 9

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 9 2011-03-12 오후 5:50:21

Připojení kpočítači aaudio zařízení

¦ Použití kabelu HDMI nebo HDMI-DVI nebo D-sub

Připojení kabelem HDMI nemusí být vzávislosti na PC podporováno.

Připojení k počítači

HDMI OUT

DVI OUT

AUDIO OUT

AUDIO OUT

PC OUT

Režimy zobrazení (vstup D-Sub aHDMI-DVI)

Optimální rozlišení je 1 920 × 1 080 při 60 Hz.

Režim Rozlišení Horizontální frekvence (kHz) Vertikální frekvence (Hz)

Bodová hodinová

Synchronizační

frekvence (MHz)

polarita (H/V)

IBM

640 x 350

31,469

70,086

25,175

+/-

720 x 400

31,469

70,087

28,322

-/+

640 x 480

35,000

66,667

30,240

-/-

MAC

832 x 624

49,726

74,551

57,284

-/-

1152 x 870

68,681

75,062

100,000

-/-

640 x 480

31,469

59,940

25,175

-/-

640 x 480

37,861

72,809

31,500

-/-

640 x 480

37,500

75,000

31,500

-/-

800 x 600

37,879

60,317

40,000

+/+

800 x 600

48,077

72,188

50,000

+/+

800 x 600

46,875

75,000

49,500

+/+

1024 x 768

48,363

60,004

65,000

-/-

1024 x 768

56,476

70,069

75,000

-/-

1024 x 768

60,023

75,029

78,750

+/+

VESA DMT

1152 x 864

67,500

75,000

108,000

+/+

1280 x 1024

63,981

60,020

108,000

+/+

1280 x 1024

79,976

75,025

135,000

+/+

1280 x 800

49,702

59,810

83,500

-/+

1280 x 800

62,795

74,934

106,500

-/+

1280 x 960

60,000

60,000

108,000

+/+

1360 x 768

47,712

60,015

85,500

+/+

1440 x 900

55,935

59,887

106,500

-/+

1440 x 900

70,635

74,984

136,750

-/+

1680 x 1050

65,290

59,954

146,250

-/+

VESA DMT / DTV CEA 1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+

POZNÁMKA

x

Pro připojení pomocí kabelu HDMI/DVI je nutné použít konektor HDMI IN 1(DVI).

x

Režim prokládaného zobrazení není podporován.

x

Pokud je zvolen nestandardní videoformát, nemusí přístroj fungovat správně.

x

Jsou podporovány režimy Oddělený aKompozitní. Režim SOG (Sync On Green) není podporován.

Čeština - 10

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 10 2011-03-12 오후 5:50:21

¦ Dostupná zařízení: digitální zvukový systém, zesilovač, Domácí kino

Audio connection

OPTICAL

Připojení sluchátek

Připojení prostřednictvím optického (digitálního) kabelu nebo sluchátek

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

x

Pokud je digitální zvukový systém připojen ke konektoru DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL), snižte

hlasitost televizoru isystému.

x

5.1kanálový zvuk je kdispozici tehdy, je-li televizor připojen kexternímu zařízení spodporou

5.1kanálového zvuku.

x

Pokud je přijímač (systém domácího kina) nastaven na možnost Zapnuto, uslyšíte zvuk prostřednictvím

propojení koptickému konektoru televizoru. Pokud televizor přijímá signál DTV, bude do přijímače

systému domácího kina posílat 5.1kanálový zvuk. Je-li zdrojem digitální komponenta, například

přehrávač DVD/Blu-ray, kabelový přijímač nebo satelitní přijímač (set-top box), která je připojena

ktelevizoru prostřednictvím rozhraní HDMI, bude možné na přijímači systému domácího kina

poslouchat pouze 2kanálový zvuk. Chcete-li poslouchat 5.1kanálový zvuk, připojte výstupní konektor

digitálního zvuku zpřehrávače DVD/Blu-ray, kabelového přijímače nebo satelitního přijímače (set-top

boxu) přímo do zesilovače nebo systému domácího kina.

Sluchátka

H

: Sluchátka lze připojit kvýstupu pro sluchátka na vašem zařízení. Po zapojení sluchátek

bude vypnutý výstup zvuku zvestavěných reproduktorů.

x

Funkce zvuku může být při připojení sluchátek ktelevizoru omezena.

x

Hlasitost sluchátek ahlasitost televizoru se nastavují samostatně.

Čeština - 11

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 11 2011-03-12 오후 5:50:22

Připojování ke slotu COMMON INTERFACE

Připojení adaptéru karet CI Card

Připojte adaptér způsobem uvedeným níže.

Chcete-li připojit adaptér karet CI CARD, postupujte podle

následujících kroků.

Adaptér doporučujeme připojit ještě před instalací

sady pro upevnění na zeď nebo před vložením karty

„CI nebo CI+ CARD“.

Zadní strana televizoru

1. Adaptér karet CI CARD zasuňte do dvou otvorů na

výrobku 1.

Vyhledejte dva otvory na zadní straně televizoru.

Dva otvory se naczejí vedle konektoru

COMMON INTERFACE.

2. Vložte do konektoru COMMON INTERFACE naproduktu adaptér karet CI CARD2.

3. Vložte kartu „CI nebo CI+ CARD“.

Před montáží televizoru na zeď doporučujeme vložit kartu CI CARD. Po montáži by její vložení

mohlo být obtížné.

Kartu vložte po upevnění adaptéru karet CI CARD k televizoru. Připojení modulu by mohlo být

obtížné, pokud kartu vložíte před jeho upevněním.

Používání karty „CI nebo CI+ CARD“

Chcete-li sledovat placené kanály, musí být vložena karta „CI nebo CI+

CARD“.

Pokud nevložíte kartu „CI nebo CI+ CARD“, zobrazí některé kanály

zprávu „Zakódovaný obraz“.

Přibližně za 2 až 3 minuty se zobrazí přiřazovací údaje obsahující

telefonní číslo, ID karty „CI nebo CI+ CARD“, ID hostitele adalší

informace. Pokud se objeví chybová zpráva, obraťte se na svého

poskytovatele služeb.

Po dokončení konfigurace informací okanálech se zobrazí zpráva

„Aktualizace dokončena“, která značí, že seznam kanálů je nyní

aktualizován.

POZNÁMKA

x

Kartu „CI nebo CI+ CARD“ získáte od místního poskytovatele kabelových služeb.

x

Kartu „CI nebo CI+ CARD“ opatrně vyhněte rukama, protože vpřípadě pádu by mohlo dojít kjejímu

poškození.

x

Kartu „CI nebo CI+ CARD“ vložte ve směru na ní vyznačeném.

x

Umístění slotu rozhraní COMMON INTERFACE se může lišit podle modelu.

x

Karta „CI nebo CI+ CARD“ není vněkterých zemích aoblastech podporována. Informace vám poskytne

autorizovaný prodejce.

x

Vpřípadě jakýchkoli potíží kontaktujte poskytovatele služby.

x

Vložte kartu „CI nebo CI+ CARD, která podporuje aktuální nastavení antény. Obraz na obrazovce bude

zkreslený nebo se nebude zobrazovat vůbec.

Čeština - 12

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 12 2011-03-12 오후 5:50:23

Připojení ksíti

Televizor lze ksíti LAN připojit standardním bezdrátovým směrovačem nebo modemem. Bezdrátovou síť je

možné použít, pokud je televizor vybaven vestavěným adaptérem Samsung Wireless LAN Adapter.

Připojení ksíti – bezdrátové

Televizor lze ksíti LAN připojit standardním bezdrátovým směrovačem nebo modemem. Chcete-li televizor

připojit ksíti LAN bezdrátově, musíte nejprve buď do konektoru USB 1 (HDD) nebo USB 2 vzadní části

televizoru připojit adaptér „Samsung Wireless LAN Adapter“ (WIS09ABGN, WIS09ABGN2, WIS10ABGN –

prodává se samostatně).

Bezdrátové zařízení IP Sharer

Konektor místní

(směrovač se serverem DHCP)

sítě (LAN) na zdi

nebo

Adaptér Samsung

Wireless LAN

Kabel LAN

Adapter

Adaptér Samsung Wireless LAN Adapter podporuje komunikační protokoly IEEE 802,11a/b/g a n. Společnost

Samsung doporučuje používat protokol IEEE 802,11n. Při přehrávání videa spřipojením IEEE 802,11b/g může

docházet kpřerušování obrazu.

Většina systémů bezdrátové sítě je vybavena systémem zabezpečení, který od zařízení přistupujících ksíti přes

přístupový bod nebo bezdrátový směrovač vyžaduje vysílání šifrovaného bezpečnostního kódu, označovaného

jako přístupový nebo bezpečnostní klíč.

Je-li vybrán výhradní režim svysokou propustností (Greenfield) 802,11n a typ šifrování je pro bezdrátový

směrovač nastaven na možnost WEP, TKIP nebo TKIP AES (WPS2Mixed), televizory Samsung nepodporují

připojení odpovídající novým specifikacím certifikace Wi-Fi.

Připojení ksíti – kabelové

Vzávislosti na nastavení sítě existují dva hlavní způsoby, jak připojit televizor ksíti kabelem. Zde je naleznete

vyobrazené:

Port modemu na zdi

Externí modem

Zadní panel televizoru

(ADSL/VDSL/kabelová TV)

Kabel modemu

Kabel LAN

Konektor místní sítě (LAN) na zdi

Zadní panel televizoru

Kabel LAN

Možnost není podporována, pokud je rychlost sítě nižší než 10Mb/s.

Čeština - 13

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 13 2011-03-12 오후 5:50:24

Jak prohlížet elektronickou příručku

E-MANUAL

Můžete si přečíst úvod apokyny kfunkcích televizoru, které jsou uložené ve

vašem televizoru.

O

MENU

m

Podpora e-Manual ENTER

E

Chcete-li se vrátit kelektronické příručce, stiskněte tlačítko E-MANUAL na dálkovém

ovladači.

Není-li nabídka aktivovaná, nelze použít funkci Spustit.

Obrazovka

Obrazovka: Zobrazí obrazovku

Změna kategorie. Stisknutím tlačítka

saktuálním vstupním zdrojem.

Základní funkce

l

nebo

r

vyberte požadovanou

kategorii.

Změna přednastaveného režimu obrazu

Úprava nastavení obrazu

Změna velikosti obrazu

Zobrazí seznam podnabídek.

Stisknutím tlačítka ENTER

E

Změna možností nastavení obrazu

vyberte požadovanou podnabídku.

Nastavení televizoru a počítače

Nápověda: Zobrazí příručku Prův.

RejstříkNápověda

e-Manual nebo O produktu.

Stiskněte tlačítko ENTER

E

.

Rejstřík: Zobrazí obrazovku rejstříku.

X: Ukončí elektronickou příručku.

Používání nápovědy

Stisknutím tlačítka Nápověda zobrazte příručky Elektronická příručka aOproduktu.

Změna přednastaveného režimu

obrazu

Můžete si přečíst úvod apokyny kfunkcích televizoru,

Základní funkce

Synchronizujte média z několika zařízení za pomoci funkce AllShare

které jsou uložené ve vašem televizoru.

Změna přednastaveného režimu obrazu

Funkce AllShare™ synchronizuje vaše digitální

zařízení, takže si můžete vychutnat hudbu,  lmy

a fotogra e z vašeho počítače, fotoaparátu a

O MENU

m

Podpora e-Manual

Změna velikosti obrazu

Úprava nastavení obrazu

Můžete také připojit více počítačů.

mobilních zařízení na velké televizní obrazovce.

ENTER

E

Nastavení televizoru a počítače

Změna možností nastavení obrazu

Nápověda

Rejstřík

Zpět

Zpět

<Prův. e-Manual>

<Příručka O produktu>

Elektronická příručka se zobrazí způsobem uvedeným

Příručka Oproduktu se zobrazí způsobem uvedeným

výše.

výše.

Jak přepínat mezi elektronickou příručkou aodpovídajícími nabídkami.

Základní funkce > Změna přednastaveného režimu obrazu (5/10)

Obraz

Změna přednastaveného režimu obrazu

Režim obrazu t

Režim obrazu Standardní

Vyberte upřednostňovaný typ obrazu.

N Pokud je zdroj vstupu nastaven na možnost PC, jsou pro možnost Režim

Spustit

Podsvícení 14

obrazu kdispozici pouze nastavení Standardní a Zábava.

• Dynamický: Vhodný pro jasně osvětlenou místnost.

• Standardní: Vhodný pro běžné prostředí.

Kontrast 100

• Přirozené

namáhání očí.

pro televizor LED

/ Odpočinek

pro televizor PDP

: Vhodný pro snížení

• Film: Vhodný pro sledování fi lmů vtmavé místnosti.

Jas 45

• Zábava: Vhodný pro sledování fi lmů aher.

E-MANUAL

Ostrost 50

Barvy 50

Nápověda Spustit Domů

Zvětšený obraz

Rejstřík

Odstín (Z/Č) Z 50 Č 50

Tato funkce není vněkterých nabídkách aktivní.

Čeština - 14

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 14 2011-03-12 오후 5:50:32

Postup 1 Postup 2

1. Při prohlížení elektronické příručky přesuňte kurzor

1. Při výběru oblasti obsahu stiskněte tlačítko

na možnost Spustit, pokud chcete spustit danou

ENTER

E

. Zobrazí se zpráva „Chcete spustit

nabídku.

tuto funkci?”. Vyberte možnost Ano astiskněte

2. Pro návrat na obrazovku elektronické příručky

tlačítko ENTER

E

. Zobrazí se okno snabídkou

stiskněte tlačítko E-MANUAL.

na obrazovce.

2. Pro návrat na obrazovku elektronické příručky

stiskněte tlačítko E-MANUAL.

Zobrazení obsahu

Základní funkce > Změna přednastaveného režimu obrazu (5/10)

Změna přednastaveného režimu obrazu

O MENU

m

Obraz Režim obrazu ENTER

E

Oblast obsahu: Pokud jste vybrali podnabídku,

můžete zobrazit odpovídající obsah. Pro

Režim obrazu t

Vyberte upřednostňovaný typ obrazu.

přechod na předchozí nebo další stránku

N Pokud je zdroj vstupu nastaven na možnost PC, jsou pro možnost

použijte tlačítko

l

nebo

r

.

Režim obrazu k dispozici pouze nastavení Standardní a Zábava.

• Dynamický: Vhodný pro jasně osvětlenou místnost.

• Standardní: Vhodný pro běžné prostředí.

• Přirozené

snížení namáhání očí.

pro televizor LED

/ Odpočinek

pro televizor PDP

: Vhodný pro

• Film: Vhodný pro sledování filmů vtmavé místnosti.

• Zábava: Vhodný pro sledování filmů aher.

Nápověda Spustit Domů

Zvětšený obraz

Rejstřík

Spustit: Zobrazí odpovídající nabídky.

Domů: Slouží kpřesunu na domovskou obrazovku elektronické příručky.

Zvětšený obraz: Zvětší obrazovku.

Rejstřík: Zobrazí obrazovku rejstříku.

Zobrazení obsahu

Při prohlížení pokynů velektronické příručce můžete

výběrem možnosti Zvětšený obraz provést zvětšení.

Změna přednastaveného režimu obrazu

O MENU

m

Obraz Režim obrazu ENTER

E

Pomocí tlačítek

u

a

d

můžete posunovat obraz

zvětšené obrazovky.

Režim obrazu t

Vyberte upřednostňovaný typ obrazu.

Chcete-li se vrátit na předcházející obrazovku,

N Pokud je zdroj vstupu nastaven na možnost PC, jsou pro možnost Režim obrazu k

dispozici pouze nastavení Standardní a Zábava.

stiskněte tlačítko RETURN.

• Dynamický: Vhodný pro jasně osvětlenou místnost.

• Standardní: Vhodný pro běžné prostředí.

• Přirozené

pro televizor LED

/ Odpočinek

pro televizor PDP

: Vhodný pro snížení namáhání očí.

• Film: Vhodný pro sledování filmů vtmavé místnosti.

• Zábava: Vhodný pro sledování filmů aher.

Zpět

Hledání klíčového slova spomocí stránky rejstříku

Vzávislosti na jazyku nemusí být tato funkce podporována.

1. Chcete-li hledat podle klíčového slova, možnost Rejstřík.

2. Stisknutím tlačítka

l

nebo

r

vyberte řazení znaků apak stiskněte tlačítko ENTER

E

.

3. Stisknutím tlačítka

u

nebo

d

vyberte klíčové slovo, které chcete zobrazit, apak stiskněte tlačítko

ENTER

E

.

4. Můžete zobrazit obrazovku odpovídajícího pokynu elektronické příručky.

Obrazovku Rejstřík můžete zavřít stisknutím tlačítka RETURN.

Čeština - 15

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 15 2011-03-12 오후 5:50:33

Instalace sady pro upevnění na zeď

Instalace sady pro upevnění na zeď

Sada pro upevnění na zeď (prodává se samostatně) umožňuje připevnit televizor na zeď.

Podrobnější informace oinstalaci sady pro upevnění na zeď naleznete vnávodu přiloženému ksadě pro

upevnění na zeď. Při instalaci držáku na zeď si vyžádejte pomoc odborného technika.

Společnost Samsung Electronics není zodpovědná za žádná poškození výrobku nebo zranění způsobená

chybnou instalací televizoru zákazníkem.

Příprava před montáží sady pro upevnění na zeď

Případ A. Montáž držáku na zeď SAMSUNG Případ B. Montáž držáku na zeď jiného výrobce

1

1

Chcete-li namontovat držák na zeď, použijte

přidržovací kroužek 1.

Čeština - 16

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 16 2011-03-12 오후 5:50:34

Specifikace sady pro upevnění na zeď (VESA)

Sadu pro upevnění na zeď instalujte na pevnou zeď kolmou kpodlaze. Při montáži do jiných stavebních

materiálů se obraťte na nejbližšího prodejce. Pokud je sada namontována na strop nebo šikmou zeď, může dojít

kjejímu uvolnění apádu, což může vést kzávažným poraněním osob.

POZNÁMKA

x

Standardní rozměry sad pro upevnění na zeď jsou uvedeny vtabulce níže.

x

Pokud si zakoupíte naši sadu pro montáž na zeď, je sní dodáván také podrobný návod kinstalaci

avšechny nezbytné součásti.

x

Nepoužívejte šrouby, které neodpovídají specifikaci šroubů standardu VESA.

x

Nepoužívejte šrouby delší, než je standardní rozměr. Nepoužívejte šrouby, které neodpovídají

specifikacím šroubů standardu VESA. Příliš dlouhé šrouby mohou poškodit vnitřní části televizoru.

x

Vpřípadě sad pro upevnění na zeď, které neodpovídají specifikacím pro šrouby VESA, se může délka

šroubů lišit vzávislosti na jejich specifikacích.

x

Vyvarujte se příliš silného utažení šroubů. To by mohlo způsobit poškození produktu nebo vést ke zranění

osob způsobeným pádem produktu. Společnost Samsung není zodpovědná za tento druh poškození

nebo zranění.

x

Společnost Samsung není zodpovědná za poškození výrobku nebo zranění osoby vpřípadě použití

nespecifikovaného držáku na zeď, popřípadě držáku, který neodpovídá standardu VESA, nebo vpřípa

nedodržení pokynů kinstalaci výrobku.

x

Námi dodávaný model 55” neodpovídá specifikacím VESA. Proto byste utohoto modelu měli použít naši

speciální sadu pro montáž na zeď.

x

Neinstalujte televizor snáklonem větším než 15stupňů.

Specifikace VESA

Produktová řada palce

Standardní šroub Počet

(A * B)

19~22 75 × 75

M4

23~27 200 × 100

Televizor LED

32~40 200 × 200

4

M846~55 400 × 400

60~65 600 × 400

Sadu pro upevnění na zeď neinstalujte, když je televizor zapnutý. Mohlo by dojít ke zranění

osob elektrickým proudem.

Čeština - 17

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 17 2011-03-12 오후 5:50:34

Odstraňování potíží

Pokud máte jakékoli dotazy ohledně televizoru, nejprve si vyhledejte informace vtomto seznamu. Pokud se

žádný z těchto tipů pro odstraňování problémů nevztahuje na vaši situaci, navštivte webové stránky „www.

Samsung.com“ a klepněte na tlačítko Podpora. Nebo použijte telefonní linku zákaznické podpory uvedenou na

zadní straně obalu této příručky.

Potíže Řešení avysvětlení

Televizor se nezapne. • Ujistěte se, zda je napájecí kabel pevně připojen do elektrické zásuvky aktelevizoru.

• Ujistěte se, zda je elektrická zásuvka funkční.

• Stisknutím tlačítka POWER na televizoru ověřte, zda není problém způsoben dálkovým ovladačem.

Pokud se televizor zapne, přejděte kčásti „Dálkový ovladač nefunguje“ níže.

Žádný obraz/video. • Zkontrolujte připojení kabelů (odpojte aznovu připojte všechny kabely připojené ktelevizoru

aexterním zařízením).

• Nastavte výstupy videa externího zařízení (terminál kabelové nebo satelitní televize, DVD, Blu-ray

apod.) tak, aby odpovídaly připojením ke vstupu televizoru. Je-li například nastaven výstup externího

zařízení na HDMI, měl by být připojen ke vstupu HDMI na televizoru.

• Zkontrolujte, zda jsou připojená zařízení zapnutá.

• Ujistěte se, zda jste stisknutím tlačítka SOURCE na dálkovém ovladači televizoru zvolili správný zdroj

pro televizor.

• Znovu připojte napájecí kabel zařízení, apřipojené zařízení tak restartujte.

Dálkový ovladač nefunguje. • Vyměňte baterie dálkového ovladače, přičemž dodržte správnou polaritu (+/−).

• Vyčistěte okénko vysílací diody na dálkovém ovladači.

• Zkuste namířit dálkový ovladač přímo na televizor ze vzdálenosti 1,5 až 1,8m.

Dálkový ovladač dekódovacího zařízení/

• Naprogramujte dálkový ovladač dekódovacího zařízení/ set-top boxu tak, aby umožnil ovládání

set-top boxu nevypne či nezapne televizor

televizoru. Kód televizoru SAMSUNG naleznete vuživatelské příručce dekódovacího zařízení/ set-top

nebo neumožňuje nastavit jeho hlasitost.

boxu.

Tento panel TFT LED se skládá ze subpixelů, zpracovaných vysoce vyspělou technologií. Na obrazovce se

však přesto může vyskytovat několik světlých nebo tmavých pixelů. Tyto pixely nebudou mít žádný vliv na

výkon výrobku.

Televizor můžete udržovat voptimálním stavu tak, že stáhnete nejnovější aktualizaci firmwaru zwebových

stránek (samsung.com Podpora Stáhnout) prostřednictvím zařízení USB.

Licence

Čeština - 18

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 18 2011-03-12 오후 5:50:35

Seznam funkcí

Špičkové digitální rozhraní amožnosti síťového připojení: Se zabudovaným HD digitálním tunerem lze sledovat

nepředplacené vysílání vHD bez satelitního přijímače sdekódovacím zařízením / set-top boxem.

3D

Tato skvělá nová funkce umožňuje sledování trojrozměrného obsahu.

SMART HUB

Brána kveškerému obsahu integrovanému na jednom místě

Integrace všech funkcí obsahu vám umožní snazší a bohatší výběr zábavy.

Kompletní zábavní centrum se snadným ajednoduchým uživatelským rozhraním.

Přístup krůzným aplikacím, jejichž nabídka se stále rozšiřuje.

Přizpůsobte si svůj televizor seskupením ařazením aplikací podle vlastní potřeby.

AllShare™

AllShare™ propojí váš televizor a kompatibilní mobilní telefony/zařízení Samsung prostřednictvím sítě.

Anynet+(HDMI-CEC)

Funkce Anynet+ umožňuje ovládání všech připojených zařízení Samsung, která podporují funkci Anynet+,

pomocí dálkového ovladače televizoru Samsung.

Skladování aúdržba

Pokud na obrazovku televizoru nalepíte nějaké samolepky, zanechají po odstranění nečistoty. Tyto nečistoty

před sledováním televizoru odstraňte.

Nestříkejte vodu ani čisticí prostředek přímo na

Výrobek čistěte měkkým hadříkem lehce navlhčeným

výrobek. Kapalina, která vnikne do výrobku, může

vodou.

způsobit nefunkčnost, požár nebo úraz elektrickým

proudem.

Čeština - 19

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 19 2011-03-12 오후 5:50:35

Připevnění televizoru ke zdi

Upozornění: Posunování či tažení televizoru nebo lezení na něj může způsobit pád televizoru.

Zejména dbejte na to, aby se na televizor nezavěšovaly děti nebo jiným způsobem nenarušovaly

jeho stabilitu. Mohlo by dojít kpřevrhnutí televizoru avážným nebo ismrtelným zraněním. Dodržujte

všechna bezpečnostní opatření uvedená na dodaném bezpečnostním letáku. Pro zvýšení stability

abezpečnosti namontujte dále uvedené zařízení zabraňující pádu.

Zamezení pádu televizoru

1. Vložte šrouby do svorek a pevně je připevněte ke zdi. Ověřte si, zda jsou

šrouby ve zdi nainstalovány dostatečně pevně.

Vzávislosti na typu zdi je možné, že budete potřebovat další materiál,

například hmoždinky.

Svorky, šrouby alanko, které budete potřebovat, nejsou součástí

dodávky aje nutné je zakoupit samostatně.

2. Ze středu zadní části televizoru vyjměte šrouby, vložte šrouby do svorek

apřipevněte je zpět ktelevizoru.

Šrouby nemusí být dodány spolu svýrobkem. Vtakovém případě

zakupte šrouby podle následujících specifikací.

Specifikace šroubů

x

Pro 19 až 27palců: M4

Zeď

x

Pro 32 až 65 palců: M8

3. Pomocí pevného lanka propojte svorky připevněné ktelevizoru asvorky připevněné ke zdi apoté lanko

pevně zavažte.

POZNÁMKA

x

Umístěte televizor vblízkosti zdi, aby nemohl spadnout směrem dozadu.

x

Je bezpečné spojit lanko takovým způsobem, že svorky připevněné ke zdi jsou ve stejné výšce nebo

že než svorky připevněné ktelevizoru.

x

Chcete-li televizor přesunout, uvolněte lanko.

4. Zkontrolujte, zda jsou všechna připevnění dostatečně zajištěna. Pravidelně kontrolujte, zda připevnění

nevykazují známky únavy nebo poškození materiálu. Máte-li jakékoli pochybnosti obezpečnosti připevnění

svého televizoru, obraťte se na kvalifikovaného montážního pracovníka.

Čeština - 20

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 20 2011-03-12 오후 5:50:35

Specifikace

Rozlišení displeje 1920 × 1080

Provozní prostředí

Provozní teplota

10°C až 40°C (50°F až 104°F)

Provozní vlhkost

10% až 80%, bez kondenzace

Skladovací teplota

-20°C až 45°C (-4°F až 113°F)

Skladovací vlhkost

5% až 95%, bez kondenzace

Televizní systém Analogový: B/G, D/K, L, I (v závislosti na výběru země)

Digitální: DVB-T/DVB-C

Systém barev/video Analogový: PAL, SECAM, NTSC-4.43, NTSC-3.58, PAL60

Digitální: MPEG-2 MP@ML, MPEG-4, H.264/AVC MP@L3, MP@L4.0, HP@L4.0

Systém zvuku BG, DK, L, NICAM, MPEG1, DD, DD+, HEAAC.

HDMI IN Video: 1080 24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i

Zvuk: 2kanálový lineární PCM 32/44,1/48kHz, 16/20/24bitů.

Otáčení stojanu (doleva/doprava) -20˚ ~ 20˚

Název modelu UE32D6100 / UE32D6120 UE37D6100 / UE37D6120 UE40D6100 / UE40D6120

Velikost obrazovky 32 palce 37 palce 40 palce

Zvuk

(Výstup) 10 W × 2

Rozměry (Š×H×V)

Tělo

745,8 × 29,9 × 443,4 mm

867,7 × 29,9 × 512,3 mm

933,0 × 29,9 × 548,8 mm

Se stojanem

745,8 × 240,0 × 503,8 mm

867,7 × 255,0 × 571,6 mm

933,0 × 255,0 × 608,2 mm

Hmotnost

Bez stojanu

7,1 kg

9,1 kg

10,0 kg

Se stojanem

8,8 kg

11,7 kg

12,5 kg

Název modelu UE46D6100 / UE46D6120 UE55D6100 / UE55D6120

Velikost obrazovky 46 palce 55 palce

Zvuk

(Výstup) 10 W × 2 15 W × 2

Rozměry (Š×H×V)

Tělo

1068,4 × 29,9 × 625,2 mm

1258,8 × 29,9 × 731,7 mm

Se stojanem

1068,4 × 275,0 × 683,6 mm

1258,8 × 275,0 × 791,4 mm

Hmotnost

Bez stojanu

12,7 kg

17,3 kg

Se stojanem

16,9 kg

22,0 kg

Provedení aspecifikace se mohou změnit bez předchozího upozornění.

Údaje onapájení aspotřebě energie naleznete na štítku umístěném na výrobku.

Samsung tímto prohlašuje, že tento LED TV je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými

ustanoveními směrnice 1999/5/ES.

Čeština - 21

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 21 2011-03-12 오후 5:50:36

Ďalšie informácie o používaní návodu e-Manual (str. 14)

Snímky a obrázky v tejto používateľskej príručke vám poskytujeme len ako referenciu, pričom sa môžu

odlišovať od skutočného vzhľadu produktu. Dizajn a technické údaje produktu sa môžu zmeniť bez

predchádzajúceho upozornenia.

Oznam pre digitálnu TV

1. Funkcie v spojitosti s digitálnou TV (DVB) sú dostupné len v krajinách/oblastiach, kde sa vysielajú digitálne terestriálne signály DVB-T (MPEG2 a

MPEG4 AVC), prípadne kde je k dispozícii prístup ku kompatibilnej službe káblovej TV DVB-C (MPEG2 a MPEG4 AAC). Prosím, overte si možnosť

príjmu signálu DVB-T alebo DVB-C u vášho miestneho predajcu.

2. DVB-T je štandard Európskeho konzorcia DVB pre prenos vysielania digitálnej terestriálnej televízie a DVB-C pre prenos vysielania digitálnej televízie

cez káblové rozvody. Avšak niektoré diferencované funkcie, ako je napr. EPG (Elektronický programový sprievodca), VOD (Video on Demand) a tak

ďalej, však nie sú súčasťou tejto špecifikácie. Preto ich v súčasnosti nemožno prevádzkovať.

3. Hoci tento TV spĺňa najnovšie štandardy DVB-T a DVB-C zo dňa [august 2008], kompatibilitu s budúcimi verziami digitálneho terestriálneho vysielania

DVB-T a digitálneho káblového vysielania DVB-C nemožno garantovať.

4. V závislosti od krajín/oblastí, kde sa TV prijímač používa, kábloví operátori môžu spoplatňovať takúto službu a môže sa od vás požadovať, aby ste

vyslovili súhlas s podmienkami ich obchodnej činnosti.

5. Niektoré funkcie digitálnej TV môžu byť dostupné v niektorých krajinách alebo regiónoch a DVB-C nemusí správne fungovať u niektorých

poskytovateľov.

6. Viac informácií získate na miestnom centre služieb zákazníkom spoločnosti Samsung.

Kvalita príjmu televízora môže byť ovplyvnená odlišnými metódami vysielania v rozličných krajinách. U miestnej autorizovaného predajcu značky

SAMSUNG alebo na linke podpory spoločnosti Samsung si overte, či možno výsledky dosahované s TV vylepšiť zmenou nastavení alebo nie.

Upozornenie v spojitosti so statickými obrázkami

Na obrazovke nenechávajte zobrazené statické obrázky (napr. obrazové súbory jpeg) alebo statické prvky obrazu (ako je logo TV programu, panoráma,

formát obrazu 4:3 alebo lišta s akciami alebo novinkami na spodku obrazovky atď.). Ak ponecháte na obrazovke zobrazený statický obrázok, môže dôjsť k

zobrazovaniu duchov na LED obrazovke, čo môže ovplyvniť kvalitu obrazu. V záujme zníženia tohto efektu dodržiavajte nižšie uvedené odporúčania:

• Nenechávajte dlhý čas zobrazený rovnaký TV kanál.

• Obrázky sa vždy snažte zobraziť na celú obrazovku. Na dosiahnutie optimálneho zobrazenia použite ponuku formátu obrazu na televízore.

• Znížte hodnoty kontrastu a jasu na úroveň, pri ktorej sa dosahuje požadovaná kvalita obrazu, nadmerné hodnoty môžu urýchliť proces vypaľovania.

• Často používajte funkcie TV, ktoré slúžia na znižovanie retencie obrazu a vypaľovania obrazovky. Podrobnosti nájdete v návode e-Manual.

Zabezpečenie priestoru inštalácie

Zachovávajte požadované vzdialenosti medzi zariadením aokolitými predmetmi (napr. stenami), aby sa zabezpečilo dostatočné vetranie.

Nevyhovenie tejto požiadavke môže spôsobiť požiar alebo problém so zariadením zdôvodu zvýšenia jeho vnútornej teploty.

Keď sa používa stojan alebo držiak na stenu, používajte len diely poskytované spoločnosťou Samsung Electronics.

• Ak použijete diely od iného výrobcu, tieto diely môžu spôsobiť problém sozariadením alebo zranenie zdôvodu pádu zariadenia.

Vzhľad sa vzávislosti od produktu môže odlišovať.

• Dávajte si pozor pri kontakte s TV, pretože niektoré diely môžu byť mierne horúce.

Inštalácia so stojanom. Inštalácia s držiakom na stenu.

10 cm

10 cm

10 cm10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

Správna likvidácia tohoto výrobku (Elektrotechnický a elektronický odpad)

(Platné pre Európsku úniu a ostatné európske krajiny so systémom triedeného odpadu)

Toto označenie na výrobku, príslušenstve alebo v sprievodnej brožúre hovorí, že po skončení životnosti by produkt ani jeho

elektronické príslušenstvo (napr. nabíjačka, náhlavná súprava, USB kábel) nemali byť likvidované s ostatným domovým odpadom.

Prípadnému poškodeniu životného prostredia alebo ľudského zdravia môžete predísť tým, že budete tieto výrobky oddeľov

od ostatného odpadu a vrátite ich na recykláciu. Používatelia v domácnostiach by pre podrobné informácie, ako ekologicky

bezpečne naložiť s týmito výrobkami, mali kontaktovať buď predajcu, ktorý im ich predal, alebo príslušný úrad v mieste ich bydliska.

Priemyselní používatelia by mali kontaktovať svojho dodávateľa a preveriť si podmienky kúpnej zmluvy. Tento výrobok a ani jeho

elektronické príslušenstvo by nemali byť likvidované spolu s ostatným priemyselným odpadom.

Správna likvidácia batérií v tomto výrobku

(Aplikovateľné v krajinách Európskej únie a v ostatných európskych krajinách, v ktorých existujú systémy separovaného zberu batérií.)

Toto označenie na batérii, príručke alebo balení hovorí, že batérie v tomto výrobku by sa po skončení ich životnosti nemali likvidovať

spolu s ostatným domovým odpadom. V prípade takéhoto označenia chemické symboly Hg, Cd alebo Pb znamenajú, že batéria

obsahuje ortuť, kadmium alebo olovo v množstve presahujúcom referenčné hodnoty smernice 2006/66/ES. Pri nevhodnej likvidácii

batérií môžu tieto látky poškodiť zdravie alebo životné prostredie. Za účelom ochrany prírodných zdrojov a podpory opätovného

použitia materiálu batérie likvidujte oddelene od iných typov odpadou a recyklujte ich prostredníctvom miestneho systému

bezplatného zberu batérií.

Slovenčina - 2

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 2 2011-03-12 오후 5:50:36

Príslušenstvo

Uistite sa, prosím, že vám boli nasledujúce položky dodané spolu s televízorom. Ak akákoľvek položka

chýba, kontaktujte vášho predajcu.

Farby a tvary sa môžu odlišovať v závislosti od modelov.

Káble, ktoré nie sú súčasťou balenia, je možné zakúpiť samostatne.

Po otvorení krabice skontrolujte, či sa za baliacimi materiálmi neskrýva žiadne príslušenstvo.

[

VÝSTRAHA: BEZPEČNE ZAPOJTE, ABY SA NEMOHOL ODPOJIŤ OD ZARIADENIA

Diaľkové ovládanie a batérie (AAA x 2)

Záručný list (nie je dostupné v niektorých lokalitách)/

Používateľská príručka

bezpečnostná príručka

Handrička na čistenie

Sieťový kábel

Úchytný krúžok (4 ks) Stojan držiaka káblov Adaptér karty CI

AV / Komponentový adaptér Adaptér Scart

Môže vám byť účtovaný správny poplatok, ak

(a) privoláte na vlastnú žiadosť technika a produkt nevykazuje žiadnu chybu

(t.j. v prípadoch, kde ste si neprečítali túto používateľskú príručku)

(b) prinesiete zariadenie do opravárenského strediska a produkt nevykazuje žiadnu chybu

(t.j. v prípadoch, kde ste si neprečítali túto používateľskú príručku).

• Výšku daného správneho poplatku vám oznámime skôr, ako sa vykoná akákoľvek obhliadka v práci alebo domácnosti.

Montáž držiaka káblov

Slovenčina - 3

8_BN68-03474D-00Slk.indd 3 2011-03-21 오후 4:28:11

Pohľad na ovládací panel

Farba a tvar produktu sa môžu odlišovať v závislosti od modelu.

Ovládací panel

Senzor diaľkového

Diaľkové ovládanie namierte smerom na tento bod na TV.

ovládania

Indikátor napájania Zabliká a vypne sa, keď je napájanie zapnuté a rozsvieti sa v pohotovostnom

režime.

SOURCE

E

Prepína medzi všetkými dostupnými vstupnými zdrojmi. V ponuke na

obrazovke použite toto tlačidlo rovnako, ako tlačidlo ENTER

E

na

diaľkovom ovládaní.

MENU Zobrazí ponuku na obrazovke, OSD (on screen display), s funkciami vášho

TV.

Y

Nastavuje hlasitosť. V OSD používajte tlačidlá

Y

rovnakým

spôsobom, ako by ste používali tlačidlá a na diaľkovom ovládaní.

z

Mení kanály. V OSD používajte tlačidlá

z

rovnakým spôsobom, ako

by ste používali tlačidlá a na diaľkovom ovládaní.

P

(Power)

Zapne alebo vypne TV.

Pohotovostný režim

Televízor nenechávajte vpohotovostnom režime na dlhú dobu (ak ste napríklad preč na dovolenke). Aj keď je

tlačidlo napájania vypnuté, zariadenie stále spotrebúva malé množstvo elektrickej energie. Najlepšie je odpojiť

sieťový kábel.

Slovenčina - 4

8_BN68-03474D-00Slk.indd 4 2011-03-12 오후 7:56:06

Pohľad na diaľkové ovládanie

Toto je špeciálne diaľkové ovládanie pre zrakovo postihnuté osoby, ktoré má Braillove body na tlačidlách

napájania, kanálov a hlasitosti.

POWER

SOURCE

Zapína a vypína TV.

Zobrazuje a vyberá dostupné zdroje videa.

Priamo vyberie režim HDMI.

H D M I

Zabezpečí priamy prístup ku kanálom.

Prípadne vyberte Teletext ZAP., dvojitý,

TTX/MIX

PRE-CH

Návrat na predchádzajúci kanál.

zmiešaný alebo VYP.

MUTE

Dočasne preruší prehrávanie zvuku.

Nastavuje hlasitosť.

Prepína kanály.

CH LIST

Otvára OSD.

Na obrazovke zobrazí zoznamy kanálov.

Prepojenie na rozličné aplikačné služby.

Zobrazí EPG (elektronický programový

sprievodca).

Možnosť rýchleho výberu často

Na obrazovke TV zobrazí informácie.

používaných funkcií.

Vyberá položky ponuky na obrazovke a

u

/

d

/

l

/

r

: Kurzor presuňte na položku

mení hodnoty zobrazené v ponuke.

ponuky na obrazovke.

ENTER

E

: Vyberá ponuku a mení

Návrat do predchádzajúcej ponuky.

hodnoty príslušnej položky.

Odchod z ponuky na obrazovke.

Tieto tlačidlá sú určené pre ponuky

Zoznam kanálov, SMART HUB atď.

TV

SOCIAL

SOCIAL TV: Zobrazuje obrazovku Social

E-MANUAL

P.SIZE

AD/SUBT.

TV.

SEARCH: Podpora pre odporúčané

vyhľadávané slovo a funkciu vyhľadávania.

W: Nastavuje video, ktoré poskytuje

Používajte tieto tlačidlá pre špecifickú

signál 3D.

funkciu. Pre podrobnejšie informácie si

E-MANUAL: Zobrazuje návod e-Manual.

pozrite elektronickú príručku.

P.SIZE: Vyberá položku Veľkosť obrazu.

AD/SUBT.: Zapína a vypína popis

zvuku. Toto nie je dostupné v niektorých

lokalitách. /Zobrazuje digitálne titulky.

Inštalácia batérií (veľkosť batérií:AAA)

Slovenčina - 5

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 5 2011-03-12 오후 5:50:37

Zmena vstupného zdroja

Pri pripájaní počítača k portu HDMI IN 1(DVI)

pomocou kábla HDMI, TV nastavte na režim PC v

položke Upraviť názov.

Zdroj

Pri pripájaní počítača k portu HDMI IN 1(DVI)

Slúži na zvolenie TV alebo externého

SOURCE

pomocou kábla HDMI do DVI, TV nastavte na

vstupného zdroja, ako napr. prehrávač

režim DVI PC v položke Upraviť názov.

diskov Blu-ray alebo DVD / prijímač

Pri pripájaní zariadení AV k portu HDMI IN 1(DVI)

káblovej TV / satelitný prijímač STB.

pomocou kábla HDMI do DVI, TV nastavte na

TV / Ext. / PC / AV / Komponent

režim Zariadenia DVI v položke Upraviť názov.

/ HDMI1/DVI / HDMI2 / HDMI3 /

HDMI4 / USB / AllShare

Uprav obľúbené

V položke Zdroj sa vyznačia

V položke Zdroj stlačením tlačidla TOOLS vyberte

pripojené vstupy.

položku Uprav obľúbené Externý zdroj vstupu

Položky Ext. a PC zostávajú vždy zapnu.

môžete nastaviť na možnosť Favorites.

Ak sa pripojené externé zariadenia nezvýraznia,

stlačte červené tlačidlo. TV bude vyhľadávať

Informácie

pripojené zariadenia.

Môžete zobraziť podrobné informácie o zvolenom

externom zariadení.

Úprava názvu

V položke Zdroj stlačte tlačidlo TOOLS a potom

Obnoviť

môžete nastaviť želané názvy externých zdrojov

Ak sa v položke Zdroj nezobrazujú externé zariadenia,

vstupu.

stlačením tlačidla TOOLS vyberte možnosť Obnoviť.

VCR / DVD / Káblový STB / Satelitný STB /

Vyhľadávanie pripojených zariadení.

PVR STB / Prijímač AV / Hra / Videokamera

/ PC / DVI PC / Zariadenia DVI / TV / IPTV

/ Blu-ray / HD DVD / DMA: Pomenujte do

vstupných konektorov pripojené zariadenie, aby

ste zjednodušili váš výber vstupného zdroja.

Na zaistenie najlepšieho káblového pripojenia pre tento produkt sa uistite, že používate káble stakou

maximálnou hrúbkou, aká je uvedená nižšie:

Maximálna hrúbka – 14 mm (0,55 palca)

Pripojenie k anténe

Pri úvodnom zapnutí televízora sa automaticky vykonajú základné nastavenia.

Predvolené: Pripojenie k zdroju napájania a k anténe.

Anténa VHF/UHF

Kábel

alebo

Slovenčina - 6

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 6 2011-03-12 오후 5:50:38

Plug & Play (úvodné nastavenie)

Keď televízor po prvýkrát zapnete, sekvencia výziev na obrazovke vám pomôže pri konfigurácii základných

nastavení. Stlačte tlačidlo POWER

P

. Funkcia Plug & Play je dostupná len v prípade, ak zdroj vstupu nastavíte

na TV.

Pred zapnutím TV sa ubezpečte, že je pripojený kábel antény (str. 6).

Možnosť sa môže v závislosti od krajiny líšiť.

Výber jazyka OSD

Stlačte tlačidlo alebo a potom stlačte tlačidlo ENTER

E

.

1

Vyberte požadovaný jazyk OSD (displej na obrazovke).

Nastavenie siete

Nastavte vaše sieťové pripojenie. Spustite stlačením tlačidla ENTER

E

. Ak

2

nepoznáte informácie pre nastavenie vašej siete alebo ak ju chcete nastaviť

neskôr, vyberte položku Presk. Odporúčame vám, aby ste teraz preskočili

nastavenie sieťového pripojenia a pozrite si časť „Ponuka siete“ v návode

e-Manual, kde nájdete požiadavky a pokyny pre nastavenie, a aj časť Sieťové

pripojenie v tejto príručke (strana 13).

Sieťové pripojenie môžete neskôr nastaviť pomocou ponuky Sieť.

Aktualizácia softvéru Softvér aktualizujte výberom položky Ďalej. Ak váš TV potrebuje aktualizáciu

3

softvéru, aktualizuje sa automaticky. Ak chcete aktualizáciu vykonať neskôr,

vyberte položku Presk. Viac informácií nájdete v časti „Aktualizácia softvéru“

(Preferencia Podpora) v návode e-Manual.

V závislosti od stav siete to môže nejaký čas trvať.

Výber režimu

Stlačením tlačidla alebo vyberte položku Domáce použitie a potom

4

používania

dvakrát stlačte tlačidlo ENTER

E

.

Vyberte režim Domáce použitie. Režim Ukáž.v obch. je určený do priestorov

predajní.

Výber krajiny

Stlačte tlačidlo alebo a potom stlačte tlačidlo ENTER

E

.

5

Zvoľte príslušnú krajinu.

Po výbere krajiny v ponuke Krajina môžu niektoré modely pokračovať s

ďalšou možnosťou nastavenia čísla PIN.

Pri zadávaní čísla PIN nie je dostupná možnosť „0-0-0-0.

Táto možnosť sa môže odlišovať v závislosti od krajiny.

Nastavenie položky

Položku Režim hodín nastavte automaticky alebo manuálne.

6

Režim hodín

Výber možností

Stlačte tlačidlo alebo a potom stlačte tlačidlo ENTER

E

. Vyberte zdroj kanálu,

7

vyhľadávania pre

ktorý sa má uložiť do pamäte. Pri nastavení zdroja antény na možnosť Kábel sa

automatické ladenie

zobrazí krok, ktorý vám umožní priradiť numerické hodnoty (frekvencie kanálov) k

jednotlivým kanálom. Ďalšie informácie si pozrite v časti Kanál Ukladanie kanálov

do pamäte Automatické ladenie.

Kedykoľvek stlačte tlačidlo ENTERE, aby ste prerušili proces uloženia do pamäte.

Užite si svoj TV. Ak chcete sledovať vysielaný program, vyberte položku Zatvoriť. Ak si

8

chcete užiť Smart Hub, vyberte položku Smart Hub. Spustí sa Smart Hub.

Podrobnejšie informácie nájdete v časti Smart Hub v návode e-Manual.

Ak chcete vynulovať túto funkciu...

Vyberte položku Systém - Plug & Play (úvodné nastavenie). Zadajte vaše 4-miestne číslo PIN. Predvolené číslo

PIN je „0-0-0-0“. Ak chcete číslo PIN zmeniť, použite funkciu Zmeniť PIN.

Funkciu Plug & Play (MENU Systém) vykonajte doma znovu napriek tomu, že ste ju vykonali v obchode.

Ak kód PIN zabudnete, v pohotovostnom režime stlačte tlačidlá diaľkového ovládania v nasledujúcom rade,

ktorým sa vynuluje kód PIN na „0-0-0-0“: POWER (vyp.) MUTE 8 2 4 POWER (zap.).

Slovenčina - 7

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 7 2011-03-12 오후 5:50:38

Pripojenie k AV zariadeniam

Dostupné zariadenia: DVD, prehrávač Blu-ray, káblový prijímač HD, satelitný prijímač HD

¦

STB (Set-Top-Box), VCR

Pripojenie HDMI

HDMI OUT

Pripojenie HDMI do DVI

DVI OUT

AUDIO OUT

R-AUDIO-L

Používanie kábla HDMI alebo HDMI do DVI (až do 1080p)

HDMI IN 1(DVI), 2(ARC), 3, 4 / PC/DVI AUDIO IN

x

Pre dosiahnutie lepšej kvality obrazu a zvuku pripojte k digitálnemu zariadeniu pomocou kábla HDMI.

x

Kábel HDMI podporuje digitálne video a zvukové signály a nevyžaduje samostatný kábel pre zvuk.

Ak chcete TV pripojiť k digitálnemu zariadeniu, ktoré nepodporuje výstup HDMI, použite kábel HDMI/

DVI a zvukový kábel.

x

V prípade, že zariadenie pripojené k TV používa staršiu verziu režimu HDMI, obraz sa možno nebude

zobrazovať správne (ak vôbec) alebo možno nebude fungovať zvuk. Ak dôjde k takémuto problému,

požiadajte výrobcu externého zariadenia o verziu s HDMI a v prípade neaktuálnosti požiadajte o

aktualizáciu.

x

Ubezpečte sa, že používate kábel HDMI s hrúbkou 14 mm alebo menej.

x

Určite zakúpte certifikovaný kábel HDMI. V opačnom prípade sa možno obraz nezobrazí alebo môže

dôjsť k chybe pripojenia.

x

Odporúčame základný vysokorýchlostný kábel HDMI alebo kábel s Ethernetom. Tento produkt

nepodporuje funkciu Ethernetu cez HDMI.

x

Tento produkt podporuje funkcie 3D a ARC (Spätný audio kanál) cez kábel HDMI. Všimnite si, že

funkcia ARC sa podporuje len na porte HDMI IN 2(ARC).

x

Funkcia ARC umožňuje výstup digitálneho zvuku cez port HDMI IN 2(ARC). Zapnúť ju môžete len v

prípade, že k TV pripojíte zvukový prijímač podporujúci funkciu ARC.

Slovenčina - 8

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 8 2011-03-12 오후 5:50:38

Komponentové pripojenie

COMPONENT OUT

G

G

B

B

P

R

P

B

Y

R

R

AUDIO OUT

R

R

W

W

R-AUDIO-L

Pripojenie AV

VIDEO OUT

Y

Y

AUDIO OUT

RW

R W

R-AUDIO-L

Pripojenie SCART

EXT

Používanie komponentového kábla (do 1080p) alebo kábla Audio/Video (len 480i) a používanie kábla Scart

V režime Ext. výstup DTV podporuje len režim MPEG SD Video a Audio.

Pri pripájaní k AV IN sa farba konektora AV IN [VIDEO] (zelená) nebude zhodovať s video káblom (žl).

V záujme dosahovania najlepšej kvality obrazu sa odporúča používať radšej komponentové pripojenie,

ako pripojenie A/V.

Slovenčina - 9

8_BN68-03474D-00Slk.indd 9 2011-03-12 오후 7:57:37

Pripojenie k počítaču a k audio zariadeniu

¦ Používanie kábla HDMI alebo kábla HDMI do DVI, prípadne kábla D-sub

Pripojenie cez kábel HDMI sa v závislosti od počítača možno nepodporuje.

Pripojenie počítača

HDMI OUT

DVI OUT

AUDIO OUT

AUDIO OUT

PC OUT

Režimy zobrazenia (vstup D-Sub a HDMI do DVI)

Optimálne rozlíšenie je 1920 X 1080 pri 60 Hz.

Režim Rozlíšenie Horizontálna frekvencia (kHz)

Vertikálna frekvencia

(Hz)

Frekvencia vzorkovania (MHz)

Synchronizačná

polarita (H/V)

IBM

640 x 350

31,469

70,086

25,175

+/-

720 x 400

31,469

70,087

28,322

-/+

640 x 480

35,000

66,667

30,240

-/-

MAC

832 x 624

49,726

74,551

57,284

-/-

1152 x 870

68,681

75,062

100,000

-/-

640 x 480

31,469

59,940

25,175

-/-

640 x 480

37,861

72,809

31,500

-/-

640 x 480

37,500

75,000

31,500

-/-

800 x 600

37,879

60,317

40,000

+/+

800 x 600

48,077

72,188

50,000

+/+

800 x 600

46,875

75,000

49,500

+/+

1024 x 768

48,363

60,004

65,000

-/-

1024 x 768

56,476

70,069

75,000

-/-

1024 x 768

60,023

75,029

78,750

+/+

VESA DMT

1152 x 864

67,500

75,000

108,000

+/+

1280 x 1024

63,981

60,020

108,000

+/+

1280 x 1024

79,976

75,025

135,000

+/+

1280 x 800

49,702

59,810

83,500

-/+

1280 x 800

62,795

74,934

106,500

-/+

1280 x 960

60,000

60,000

108,000

+/+

1360 x 768

47,712

60,015

85,500

+/+

1440 x 900

55,935

59,887

106,500

-/+

1440 x 900

70,635

74,984

136,750

-/+

1680 x 1050

65,290

59,954

146,250

-/+

VESA DMT /

1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+

DTV CEA

POZNÁMKA

x

Keď používate pripojenie pomocou kábla HDMI/DVI, musíte používať konektor HDMI IN 1(DVI).

x

Režim prekladaného zobrazenia nie je podporovaný.

x

V prípade zvolenia neštandardného formátu obrazu môže televízor pracovať nezvajne.

x

Podporujú sa oddelené a kompozitné režimy. Funkcia SOG (Sync On Green) sa nepodporuje.

Slovenčina - 10

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 10 2011-03-12 오후 5:50:40

¦ Dostupni uređaji: digitalni audio sustav, pojačalo, kućno kino

Audio pripojenie

OPTICAL

Pripojenie slúchadiel

Použitie optického (digitálneho) pripojenia alebo pripojenia slúchadiel

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

x

Keď sa digitálny audio systém pripája ku konektoru DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL), znížte hlasitosť

TV a aj systému.

x

5.1 CH (kanálový) zvuk je dostupný vtedy, keď je TV pripojený k externému zariadeniu s podporou

štandardu 5.1 CH.

x

Keď je prijímač (domáce kino) zapnutý, zvukový výstup môžete počúvať z optického konektora TV. K

TV prijíma signál DTV, TV bude vysielať 5.1-kanálový zvuk do prijímača domáceho kina. Keď je zdroj

digitálny komponent, ako napríklad DVD / Blu-ray prehrávač / prijímač káblovej televízie / STB (Set-Top-

Box) satelitný prijímač, a je pripojený k TV pomocou rozhrania HDMI, z prijímača domáceho kina bude

počuť iba 2-kanálový zvuk. Ak chcete počuť 5.1-kanálový zvuk, pripojte konektor digitálneho audio

výstupu z DVD / Blu-ray prehrávača / prijímača káblovej televízie / STB satelitného prijímača priamo k

zosilňovaču alebo domácemu kinu.

Slúchad

H

: Slúchadlá môžete pripojiť k výstupu na slúchadlá na prijímači. Počas doby, keď sú

pripojené slúchadlá, zvuk zo vstavaných reproduktorov bude vypnu.

x

Funkcia zvuku môže byť obmedzená, keď pripájate slúchadlá kTV.

x

Hlasitosť slúchadiel a hlasitosť TV sa nastavujú samostatne.

Slovenčina - 11

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 11 2011-03-12 오후 5:50:40

Pripojenie k zásuvke COMMNON INTERFACE

Pripojenie adaptéra karty CI

Adaptér pripojte tak, ako je to znázornené nižšie.

Ak chcete pripojiť adaptér karty CI CARD, postupujte

podľa týchto krokov.

Odporúčame vám, aby ste adaptér pripojili pred

pripevnením držiaka na stenu alebo pred vložením

karty „CI alebo CI+ CARD“.

TV Zadná strana TV

1. Adaptér karty CI CARD vložte do dvoch otvorov na

produkte1.

Na zadnej strane TV nájdite tieto dva otvory. Dva

otvory sa nachádzajú vedľa portu COMMON

INTERFACE.

2. Adaptér karty CI CARD pripojte do portu COMMON INTERFACE na produkte2.

3. Vložte kartu „CI alebo CI+ CARD“.

Odporúčame vám, aby ste kartu CI vložili pred pripevnením TV na stenu. Jej vloženie po

pripevnením na stenu môže byť problematické.

Kartu vložte po pripojení adaptéra karty CI k TV. Ak kartu vložíte pred pripevnením, pripevnenie

modulu môže byť problematické.

Používanie karty „CI alebo CI+“

Ak chcete sledovať platené kanály, musíte vložiť kartu „CI alebo CI+

CARD“.

Ak nevložíte kartu „CI alebo CI+“, niektoré kanály zobrazia správu

„Scrambled Signal“.

Za približne 2 až 3 minúty sa zobrazí informácia o spárovaní, ktorá

obsahuje telefónne číslo, ID karty „CI alebo CI+ CARD“, ID hostiteľa

a iné informácie. Ak sa zobrazí správa o chybe, kontaktujte vášho

poskytovateľa služby.

Po skončení konfigurácie informácií o kanáli sa zobrazí správa

„Updating Completed“, ktorá označuje, že sa práve aktualizoval

zoznam kanálov.

POZNÁMKA

x

Kartu „CI alebo CI+ CARD“ si musíte zakúpiť u miestneho poskytovateľa káblovej televízie.

x

Pri vyberaní karty „CI alebo CI+ CARD“ ju opatrne vytiahnite rukami, pretože pádom by sa karta „CI alebo

CI+ CARD“ mohla poškodiť.

x

Kartu „CI alebo CI+ CARD“ vložte v smere, ktorý je na nej vyznačený.

x

Umiestnenie zásuvky COMMON INTERFACE sa môže odlišovať v závislosti od modelu.

x

Karta „CI alebo CI+ CARD“ nie je v niektorých krajinách a oblastiach podporovaná. Poraďte sa s vaším

autorizovaným predajcom.

x

V prípade akýchkoľvek problémov sa obráťte na poskytovateľa služieb.

x

Vložte kartu „CI alebo CI+, ktorá podporuje aktuálne nastavenia antény. Obraz bude skreslený alebo sa

vôbec nezobrazí.

Slovenčina - 12

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 12 2011-03-12 오후 5:50:41

Sieťové pripojenie

Váš TV môžete k sieti LAN pripojiť pomocou štandardného bezdrôtového smerovača alebo modemu.

Bezdrôtovú sieť môžete využiť pre použitie bezdrôtového adaptéra LAN značky Samsung tam, kde je

zabudovaný do TV.

Sieťové pripojenie - bezdrôtové

Váš TV môžete k sieti LAN pripojiť pomocou štandardného bezdrôtového smerovača alebo modemu. Pre

bezdrôtové pripojenie musíte najprv „bezdrôtový LAN adaptér značky Samsung“ (WIS09ABGN, WIS09ABGN2,

WIS10ABGN - predávané samostatne) pripojiť k portu USB 1 (HDD) alebo USB 2 na zadnej strane vášho TV.

Bezdrôtový IP zdieľač

Port LAN na stene

(smerovač so serverom DHCP)

alebo

Bezdrôtový sieťový LAN

adaptér Samsung

Kábel LAN

Bezdrôtový adaptér LAN značky Samsung podporuje komunikačné protokoly IEEE 802,11a/b/g a n. Spoločnosť

Samsung vám odporúča používať protokol IEEE 802,11n. Keď prehrávate video cez pripojenie IEEE 802,11b/g,

video sa nemusí prehrávať plynulo.

Väčšina systémov bezdrôtových sietí obsahuje zabezpečovací systém, ktorý vyžaduje, aby zariadenia

pristupujúce k sieti cez prístupový bod alebo bezdrôtový smerovač (obvykle bezdrôtový IP zdieľač) vysielali

šifrovaný zabezpečovací kód nazývaný prístupový kľúč.

Ak vyberiete režim Pure High-throughput (Greenfield) 802,11n a pre bezdrôtový smerovač typ šifrovania nastavíte

na možnosť WEP, TKIP alebo TKIP-AES (WPS2Mixed), televízory Samsung nebudú podporovať pripojenie v

súlade s novými certifikačnými špecifikáciami štandardu Wi-Fi.

Sieťové pripojenie - káblové

V závislosti od nastavenia vašej siete existujú dva hlavné spôsoby pripojenia vášho TV k sieti pomocou kábla. Sú

vyobrazené nižšie:

Port modemu na stene

Externý modem

Zadný panel TV

(ADSL/VDSL/Káblová TV)

Kábel modemu

Kábel LAN

Port LAN na stene

Zadný panel TV

Kábel LAN

Nepodporuje sa, ak je rýchlosť sieťového pripojenia nižšia ako 10 Mb/s.

Slovenčina - 13

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 13 2011-03-12 오후 5:50:42

Spôsob zobrazenia návodu e-Manual

E-MANUAL

Môžete si prečítať úvod a pokyny pre funkcie TV uložené vo vašom TV.

O

MENU

m

Podpora e-Manuala ENTER

E

Ak sa chcete vrátiť do návodu e-Manual, na diaľkovom ovládaní stlačte tlačidlo

E-MANUAL.

Funkciu Skús teraz nemôžete použiť v prípade, že sa ponuka neaktivovala.

Zobrazenie na obrazovke

Obrazovka TV: Zobrazuje obrazovku

Zmeňte kategóriu. Stlačením tlačidla

aktuálneho vstupného zdroja.

Základné funkcie

l

alebo

r

vyberte želanú kategóriu.

Zmena prednastaveného režimu obrazu

Kon gurácia nastavení obrazu

Zmena veľkosti obrazu

Zobrazuje zoznam podponúk.

Stlačením tlačidla ENTER

E

Zmena možností obrazu

vyberte želanú podponuku.

Nastavenie TV s vaším PC

Pomocník: Zobrazuje položku

RegisterPomocník

Návod e-Manual alebo Produktový

sprievodca. Stlačte tlačidlo

Register: Zobrazuje registrovú obrazovku.

ENTER

E

.

X: Ukončenie návodu e-Manual.

Používanie pomocníka

Návod e-Manual a produktového sprievodcu zobrazte stlačením položky Pomocník.

Zmena prednastaveného režimu

obrazu

Môžete si prečítať úvod a pokyny pre funkcie TV

Základné funkcie

Média z viacerých zariadení synchronizujte pomocou AllShare

uložené vo vašom TV.

AllShare™ synchronizuje digitálne zariadenia,

užívať hudbu,  lmy a fotogra e z vášho počítača,

aby ste si mohli na vašej väčšej TV obrazovke

Kon gurácia nastavení obrazu

Zmena prednastaveného režimu obrazu

O MENU

m

Podpora e-Manual

Zmena veľkosti obrazu

fotoaparátu a mobilných zariadení. Pripája vás aj

k viacerým počítačom.

ENTER

E

Nastavenie TV s vaším PC

Zmena možností obrazu

RegisterPomocník

Späť

Späť

<Návod e-Manual>

<Produktový sprievodca>

Návod e-Manual sa zobrazí tak, ako je to uvedené vyššie.

Produktový sprievodca sa zobrazí tak, ako je to uvedené vyššie.

Spôsob prepínania medzi návodom e-Manual a príslušnou ponukou(-ami).

Základné funkcie > Zmena prednastaveného režimu obrazu (5/10)

Obraz

Zmena prednastaveného režimu obrazu

Režim obrazu t

Režim obrazu Štandard

Vyberte preferovaný typ obrazu.

N Keď sa vstupný zdroj nastaví na možnosť PC, pre položku Režim obrazu sú

Skús teraz

Podsvietenie 14

dostupné len možnosti Štadardné a Zábava.

• Dynamický: Vhodný pre jasnú miestnosť.

• Štandard: Vhodný pre bežné prostredie.

Kontrast 100

• Prirodzený

pre LED TV

/Relax

pre PDP TV

: Vhodný na zníženie námahy očí

• Film: Vhodný pre sledovanie fi lmov v tmavej miestnosti.

• Zábava: Vhodný pre sledovanie fi lmov a hier.

Jas 45

E-MANUAL

Ostrosť 50

Farba 50

Pomocník Skús teraz Domov Roztiahnuť Register

Odtieň (Z/Č) Z 50 Č 50

Táto funkcia nie je v niektorých ponukách zapnutá.

Slovenčina - 14

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 14 2011-03-12 오후 5:50:49

Spôsob 1 Spôsob 2

1. Počas prezerania návodu e-Manual presunutím

1. Pri výbere oblasti obsahu stlačte tlačidlo

kurzora vyberte položku Skús teraz, keď chcete

ENTER

E

. Zobrazí sa otázka „Chcete to

spustiť príslušnú ponuku(-y).

vykonať?“. Vyberte možnosť Áno a potom stlačte

2. Na obrazovku návodu e-Manual sa vráťte

tlačidlo ENTER

E

. Zobrazí sa okno OSD.

stlačením tlačidla E-MANUAL.

2. Na obrazovku návodu e-Manual sa vráťte

stlačením tlačidla E-MANUAL.

Zobrazovanie obsahu

Základné funkcie > Zmena prednastaveného režimu obrazu (5/10)

Zmena prednastaveného režimu obrazu

O MENU

m

Obraz Režim obrazu ENTER

E

Oblasť obsahu: Po výbere podponuky môžete

prezerať príslušný obsah. Na predchádzajúcu

Režim obrazu t

Vyberte preferovaný typ obrazu.

alebo nasledujúcu stránku sa presuňte stlačením

N Keď sa vstupný zdroj nastaví na možnosť PC, pre položku Režim

tlačidla

l

alebo

r

.

obrazu sú dostupné len možnosti Štadardné a Zábava.

• Dynamický: Vhodný pre jasnú miestnosť.

• Štandard: Vhodný pre bežné prostredie.

• Prirodzený

námahy očí

pre LED TV

/Relax

pre PDP TV

: Vhodný na zníženie

• Film: Vhodný pre sledovanie filmov v tmavej miestnosti.

• Zábava: Vhodný pre sledovanie filmov a hier.

Pomocník Skús teraz Domov Roztiahnuť Register

Skús teraz: Zobrazuje príslušnú ponuku(-y).

Doma: Presun na domovskú obrazovku návodu e-Manual.

Roztiahn: Zväčší obrazovku.

Register: Zobrazuje registrovú obrazovku.

Zobrazovanie obsahu

Počas prezerania pokynu návodu e-Manual zväčšite

Zmena prednastaveného režimu obrazu

obrazovku výberom položky Roztiahnuť. Po zväčšenej

O MENU

m

Obraz Režim obrazu ENTER

E

obrazovke môžete prechádzať pomocou tlačidla

u

Režim obrazu t

Vyberte preferovaný typ obrazu.

alebo

d

.

N Keď sa vstupný zdroj nastaví na možnosť PC, pre položku Režim obrazu sú dostupné

len možnosti Štadardné a Zábava.

Stlačením tlačidla RETURN sa vrátite na

• Dynamický: Vhodný pre jasnú miestnosť.

predchádzajúcu obrazovku.

• Štandard: Vhodný pre bežné prostredie.

• Prirodzený

pre LED TV

/Relax

pre PDP TV

: Vhodný na zníženie námahy očí

• Film: Vhodný pre sledovanie filmov v tmavej miestnosti.

• Zábava: Vhodný pre sledovanie filmov a hier.

Späť

Spôsob vyhľadávania kľúčového slova pomocou registrovej stránky

Táto funkcia sa nemusí podporovať v závislosti od jazyka.

1. Ak chcete vyhľadávať podľa kľúčového slova, výberom položky Register.

2. Stlačením tlačidla

l

alebo

r

vyberte želané poradie znakov a potom stlačte tlačidlo ENTER

E

.

3. Stlačením tlačidla

u

alebo

d

vyberte kľúčové slovo, ktoré si chcete pozrieť a potom stlačte tlačidlo

ENTER

E

.

4. Môžete si pozrieť príslušnú obrazovku pokynu návodu e-Manual.

Obrazovku Register zatvorte stlačením tlačidla RETURN.

Slovenčina - 15

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 15 2011-03-12 오후 5:50:50

Montáž držiaka na stenu

Montáž súpravy pre upevnenie na stenu

Príslušenstvo pre upevnenie na stenu (predáva sa samostatne) umožňuje namontovať TV na stenu.

Pre podrobné informácie o montáži držiaka na stenu si pozrite pokyny, ktoré sa dodávajú spolu s držiakom na

stenu. Pri inštalácii nástennej konzoly sa poraďte s technikom.

Spoločnosť Samsung Electronics nie je zodpovedná za akékoľvek poškodenie produktu, vaše zranenie alebo

zranenia druhých, keď sa rozhodnete, že TV namontujete sami.

Príprava pred inštaláciou držiaka na stenu

Prípad A. Montáž nástenného držiaka SAMSUNG Prípad B. Montáž nástenného držiaka od iného výrobca

1

1

Ak chcete nainštalovať nástenný držiak, použite

úchytný krúžok 1.

Slovenčina - 16

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 16 2011-03-12 오후 5:50:51

Technické údaje súpravy upevňovacej konzoly (VESA)

Nástenný držiak nainštalujte na pevnú stenu kolmú voči podlahe. Pri montáži na iné stavebné materiály, sa

prosím, poraďte s vaším najbližším predajcom. Ak inštalujete na strop alebo šikmú stenu, môže padnúť a

spôsobiť vážne fyzické zranenie.

POZNÁMKA

x

Štandardné rozmery pre súpravy držiaka na stenu sú znázornené v nižšie uvedenej tabuľke.

x

Pri zakúpení našej súpravy upevňovacej konzoly sa dodá aj podrobná príručka inštalácie a všetky diely,

potrebné na zloženie.

x

Nepoužívajte skrutky, ktoré nie sú v súlade s technickými údajmi pre skrutky podľa normy VESA.

x

Nepoužívajte skrutky, ktoré sú dlhšie v porovnaní so štandardným rozmerom alebo nevyhovujú

technickým požiadavkám na skrutky podľa štandardu VESA. Príliš dlhé skrutky môžu poškodiť vnútro

televízora.

x

Pri upevneniach na stenu, ktoré nie sú v súlade s technickými údajmi pre skrutky podľa normy VESA, sa

môže dĺžka skrutiek odlišovať v závislosti od špecifikácií držiaka na stenu.

x

Skrutky nadmerne nedoťahujte, pretože sa tým môže poškodiť produkt alebo to môže spôsobiť jeho pád,

ktorý by mal za následok fyzické zranenie. Spoločnosť Samsung nie je zodpovedná za tento druh nehôd.

x

Spoločnosť Samsung nie je zodpovedná za poškodenie produktu alebo fyzické zranenie, keď sa použije

nástenný držiak, ktorý nie je v súlade s normou VESA alebo nie je uvedený, prípadne ak spotrebiteľ

nedodrží pokyny pre inštaláciu produktu.

x

Náš 55-palcový model nie je v súlade s technickými údajmi VESA. Preto by ste pre tento model mali

použiť našu určenú súpravu upevňovacej konzoly.

x

Televízor neupevňujte pri sklone presahujúcom 15 stupňov.

Technické údaje

Séria produktov palcov

Bežná skrutka Množstvo

VESA (A * B)

19~22 75 X 75

M4

23~27 200 X 100

LED-TV

32~40 200 X 200

4

M846~55 400 X 400

60~65 600 X 400

Neinštalujte súpravu nástenného držiaka, zatiaľ čo máte zapnutý TV. Mohlo by to zapríčiniť

fyzické zranenie spôsobené zásahom elektrického prúdu.

Slovenčina - 17

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 17 2011-03-12 오후 5:50:51

Riešenie problémov

Ak máte akékoľvek otázky v spojitosti s TV, najskôr si preštudujte tento zoznam. Ak žiadny z tipov na riešenie

problémov nie je vhodný, navštívte lokalitu „www.samsung.com“, potom kliknite na položku Podpora, prípadne

sa obráťte na telefonické centrum uvedené na zadnej obálke tejto príručky.

Problémy Riešenia a vysvetlenia

TV sa nechce zapnúť. • Uistite sa, že je kábel sieťového napájania bezpečne zapojený k sieťovej zásuvke a k TV.

• Uistite sa, že sieťová zásuvka funguje.

• Skúste stlačiť tlačidlo POWER na TV, aby ste sa uistili, že diaľkové ovládanie správne funguje. Ak sa

TV zapne, obráťte sa na nižšie uvedenú časť „Diaľkové ovládanie nefunguje“.

Nezobrazuje sa obraz/video. • Skontrolujte káblové pripojenia (odpojte a opätovne pripojte všetky káble TV a externých zariadení).

• Nastavte výstupy videa vášho externého zariadenia (káblový/koncový prijímač, DVD, Blu-ray atď.) tak,

aby sa zhodovali s pripojeniami na vstupe TV. Ak je napríklad výstup externého zariadenia HDMI, mali

by ste ho pripojiť k vstupu HDMI na TV.

• Uistite sa, že vaše pripojené zariadenia sú zapnuté.

• Nezabudnite vybrať správny zdroj TV tak, že stlačíte tlačidlo SOURCE na diaľkovom ovládaní.

• Reštartujte pripojené zariadenie tak, že opätovne pripojíte napájací kábel zariadenia.

Diaľkové ovládanie nefunguje. • Batérie do diaľkového ovládania vložte pri správnej polarite (+/-).

• Vyčistite vysielacie okienko senzora na diaľkovom ovládači.

• Vyskúšajte namieriť diaľkové ovládanie priamo na TV zo vzdialenosti 5-6 stôp.

Prijímač káblového vysielania/set top box

• Naprogramujte diaľkové ovládanie káblového prijímača/zostavy na ovládanie TV. Kód TV SAMSUNG

nezapína/nevypína TV, ani neupravuje

nájdete v používateľskej príručke prijímača káblovej televízie/zostavy.

hlasitosť.

Tento TFT LED panel používa panel zložený z podpixelov, ktorý vyžaduje sofistikovanú technológiu výroby.

Preto sa môže na obrazovke vyskytnúť pár svetlých alebo tmavých pixelov. Tieto pixely nemajú žiadny vplyv

na výkon prístroja.

Váš TV môžete udržiavať v optimálnom stave pre aktualizovanie najnovšieho firmvéru na webovej lokalite

(samsung.com Podpora Preberania) cez USB.

Licencia

Slovenčina - 18

8_BN68-03474D-00Slk.indd 18 2011-03-21 오후 4:28:26

Zoznam vlastností

Vynikajúce digitálne rozhranie a sieťové pripojenie: So zabudovaným digitálnym HD tunerom môžete HD

vysielania bez predplatného sledovať bez káblového prijímača/satelitného prijímača STB (Set-Top-Box).

3D

Táto úžasná nová funkcia vám umožňuje sledovať 3D obsah.

SMART HUB

Brána k všetkému obsahu integrovaná na jednom mieste

Všetko je integrované, aby ste si mohli jednoduchšie užívať bohatú ponuku zábavných aktivít.

Ovládajte vašu zábavu pohodlným a jednoduchým používateľským rozhraním priateľským k používateľovi.

Dostaňte sa k rozmanitým aplikáciám, ktoré pridávame každý deň.

Prispôsobte váš TV zoskupením aplikácií a triedením podľa vašej chuti.

AllShare™

Služba AllShare™ prostredníctvom siete prepája váš TV a kompatibilné mobilné telefóny/zariadenia značky

Samsung.

Anynet+(HDMI-CEC)

Pomocou diaľkového ovládania TV značky Samsung vám umožňuje ovládať všetky pripojené zariadenia značky

Samsung, ktoré podporujú funkciu Anynet+.

Uskladnenie a údržba

Ak na obrazovku TV prilepíte nálepky, po ich odstránení na nej zostanú čiastočky. Ak chcete TV sledovať,

vyčistite ju.

Vodu alebo čistiaci prostriedok nestriekajte priamo

Produkt vyčistite jemnou handričkou mierne

na produkt. Akákoľvek kvapalina, ktorá prenikne do

navlhčenou vo vode.

produktu, môže spôsobiť zlyhanie, požiar alebo zásah

elektrickým prúdom.

Slovenčina - 19

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 19 2011-03-12 오후 5:50:52

Upevnenie TV na stenu

Upozornenie: Ťahanie, tlačenie alebo lezenie na TV môže spôsobiť, že TV spadne. Obzvlášť

zaistite, aby sa vaše deti nevešali na TV alebo ho nedestabilizovali. Takáto činnosť môže spôsobiť

prevrátenie TV, čo by mohlo spôsobiť vážne zranenia alebo smrť. Dodržujte všetky bezpečnostné

opatrenia uvedené v pribalenom bezpečnostnom letáku. Z dôvodu zaistenia bezpečnosti a stability

nainštalujte zariadenie zabraňujúce pádu tak, ako je uvedené ďalej.

Zabránenie v spadnutí TV

1. Vložte skrutky do svoriek a pevne ich dotiahnite k stene. Overte, že sa

skrutky pevne nainštalovali do steny.

V závislosti od typu steny možno budete potrebovať dodatočný

materiál, ako napklad kotvu.

Pretože potrebné svorky, skrutky a šnúry sa nedodávajú, zakúpte si

ich samostatne.

2. Vyberte skrutky zo stredu zadnej časti TV, vložte ich do svoriek a potom

ich opätovne dotiahnite do TV.

Skrutky sa s produktom nemusia dodávať. V tomto prípade si

zakúpte skrutky s nasledujúcimi technickými údajmi.

Technické údaje skrutiek

Stena

x

Pre 19 ~ 27 palcov: M4

x

Pre 32 ~ 65 palcov: M8

3. Pripevnite svorky upevnené k TV a svorky upevnené na stene spevným káblom a potom ho pevne

dotiahnite.

POZNÁMKA

x

TV nainštalujte blízko pri stene, aby nemohol spadnúť dozadu.

x

Šnúru je bezpečné pripojiť tak, aby boli svorky upevnené k stene v rovnakej výške alebo nižšie ako

svorky upevnené na TV.

x

Pred premiestnením TV odviažte šnúru.

4. Overte si, či sú všetky miesta dostatočne zabezpečené. Pravidelne kontrolujte pripojenia, či nevykazujú

žiadne známky opotrebovania. Ak máte akékoľvek pochybnosti o zabezpečení pripojení, kontaktujte

profesionálneho inštalatéra.

Slovenčina - 20

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 20 2011-03-12 오후 5:50:52

Technické údaje

Rozlíšenie displeja 1920 x 1080

Pokyny pre životné prostredie

Prevádzková teplota

10°C až 40°C (50°F až 104°F)

Prevádzková vlhkosť

10% až 80%, bez kondenzácie

Teplota uskladnenia

-20 °C až 45 °C (-4 °F až 113 °F)

Vlhkosť uskladnenia

5 % až 95 %, bez kondenzácie

TV systém Analógový: B/G, D/K, L, I (v závislosti od výberu krajiny)

Digitálny: DVB-T/DVB-C

Systém farieb/videa Analógový: PAL, SECAM, NTSC-4.43, NTSC-3.58, PAL60

Digitálny: MPEG-2 MP@ML, MPEG-4, H.264/AVC MP@L3, MP@L4.0, HP@L4.0

Zvukový systém BG, DK, L, NICAM, MPEG1, DD, DD+, HEAAC.

HDMI IN Video: 1080 24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i

Zvuk: 2-kanálový lineárny PCM 32/44,1/48 kHz, 16/20/24-bitový.

Otočný stojan (Ľavý / pravý) -20˚ ~ 20˚

Názov modelu UE32D6100 / UE32D6120 UE37D6100 / UE37D6120 UE40D6100 / UE40D6120

Veľkosť obrazovky 32 palcov 37 palcov 40 palcov

Zvuk

(Výstup) 10 W X 2

Rozmery (ŠxHxV)

Telo

745,8 X 29,9 X 443,4 mm

867,7 X 29,9 X 512,3 mm

933,0 X 29,9 X 548,8 mm

So stojanom

745,8 X 240,0 X 503,8 mm

867,7 X 255,0 X 571,6 mm

933,0 X 255,0 X 608,2 mm

Hmotnosť

Bez stojana

7,1 kg

9,1 kg

10,0 kg

So stojanom

8,8 kg

11,7 kg

12,5 kg

Názov modelu UE46D6100 / UE46D6120 UE55D6100 / UE55D6120

Veľkosť obrazovky 46 palcov 55 palcov

Zvuk

(Výstup) 10 W X 2 15 W X 2

Rozmery (ŠxHxV)

Telo

1068,4 X 29,9 X 625,2 mm

1258,8 X 29,9 X 731,7 mm

So stojanom

1068,4 X 275,0 X 683,6 mm

1258,8 X 275,0 X 791,4 mm

Hmotnosť

Bez stojana

12,7 kg

17,3 kg

So stojanom

16,9 kg

22,0 kg

Dizajn a vlastnosti sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.

Informácie o sieťovom napájaní a bližšie podrobnosti o spotrebe energie nájdete na štítku upevnenom na

produkte.

Samsung týmto vyhlasuje, že LED TV spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice

1999/5/ES.

Slovenčina - 21

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 21 2011-03-12 오후 5:50:52

Pentru informaţii suplimentare despre utilizarea e-Manual (p. 14)

Imaginile şi ilustraţiile din acest manual de utilizare sunt furnizate doar în scop orientativ şi pot diferi de aspectul

real al produsului. Designul şi specificaţiile produsului se pot schimba fără notificare prealabilă.

Aviz pentru televiziunea digitală

1. Funcţionalităţile legate de televiziunea digitală (DVB) sunt disponibile numai în ţările/regiunile în care sunt transmise semnale terestre digitale DVB-T

(MPEG2 şi MPEG4 AVC) sau în care există acces la un serviciu de televiziune prin cablu DVB-C (MPEG2 şi MPEG4 AAC) compatibil. Vă rugăm să

consultaţi distribuitorul local în legătură cu posibilitatea de a recepţiona semnale DVB-T sau DVB-C.

2.

DVB-T este standardul consorţiului european DVB pentru transmisia semnalelor TV terestre digitale, iar DVB-C este standardul pentru transmisia

semnalelor TV digitale prin cablu. Cu toate acestea, anumite funcţii distinctive, cum ar fi EPG (Electronic Program Guide - Ghidul electronic de programe),

VOD (Video on Demand - Video la cerere) şi altele, nu sunt incluse în această specificaţie. Prin urmare, acestea nu sunt disponibile în prezent.

3. Deşi acest televizor se conformează celor mai recente standarde DVB-T şi DVB-C din [august 2008], compatibilitatea cu transmisiile digitale terestre

DVB-T şi prin cablu DVB-C viitoare nu poate fi garantată.

4. În funcţie de ţara/regiunea în care este utilizat acest televizor, anumiţi furnizori de televiziune prin cablu pot percepe o taxă suplimentară pentru un

astfel de serviciu şi vi se poate solicita să vă daţi acordul asupra anumitor condiţii legate de prestarea serviciilor.

5. Este posibil ca anumite funcţii de televiziune digitală să fie indisponibile în anumite ţări sau regiuni şi ca DVB-C să nu funcţioneze corect cu anumiţi

furnizori de servicii prin cablu.

6. Pentru informaţii suplimentare, vă rugăm să contactaţi centrul local de asistenţă pentru clienţi Samsung.

Calitatea recepţiei TV poate fi afectată din cauza diferenţelor în metodele de transmisie din fiecare ţară. Vă rugăm să verificaţi performanţa

televizorului la sediul distribuitorului local autorizat SAMSUNG sau la centrul de asistenţă Samsung, pentru a vedea dacă aceasta poate fi

îmbunătăţită prin reconfigurarea setărilor televizorului.

Avertisment privind imaginile statice

Evitaţi afişarea pe ecran a imaginilor statice (cum sunt fişierele de imagine în format jpeg) sau a unor elemente ale imaginilor statice (cum sunt logo-ul

programului TV, formatul de imagine panoramic sau 4:3, bara cu informaţii bursiere sau cu ştiri din partea inferioară a ecranului etc.). Afişarea constantă a

unei imagini statice poate cauza imagini remanente pe ecranul LED, ceea ce va afecta calitatea imaginii. Pentru a reduce riscul de apariţie a acestui efect,

respectaţi recomandările de mai jos:

• Evitaţi afişarea aceluiaşi canal TV perioade de timp îndelungate.

• Încercaţi întotdeauna să afişaţi imaginile pe întreg ecranul; utilizaţi meniul de setare a formatului imaginii pentru a găsi cea mai bună variantă posibilă.

• Reduceţi luminozitatea şi contrastul la valorile minime necesare pentru obţinerea calităţii dorite a imaginii; valorile prea mari pot accelera procesul de ardere.

• Utilizaţi frecvent toate funcţiile televizorului concepute pentru reducerea efectelor de remanenţă a imaginii şi de ardere a ecranului; pentru detalii,

consultaţi e-Manual.

Asigurarea spaţiului de instalare

Păstraţi distanţele necesare între produs şi alte obiecte (de exemplu, pereţi) pentru a asigura o ventilare corespunzătoare.

Nerespectarea acestei instrucţiuni poate cauza un incendiu sau o problemă la produs din cauza temperaturii interne crescute a acestuia.

La utilizarea unui stativ sau unui suport de perete, utilizaţi exclusiv piese oferite de Samsung Electronics.

• Dacă utilizaţi piese oferite de alt producător, poate apărea o problemă la produs sau există pericolul de rănire din cauza căderii produsului.

Aspectul poate diferi în funcţie de produs.

• Aveţi grijă la atingerea televizorului, deoarece anumite piese pot să fie fierbinţi.

Instalarea cu un stativ. Instalarea cu un suport de perete.

10 cm

10 cm

10 cm10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

Cum se elimină corect acest produs (Deşeuri de echipamente electrice şi electronice)

(Aplicabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări cu sisteme de colectare selectivă)

Acest simbol de pe produs, accesorii şi documentaţie indică faptul că produsul şi accesoriile sale electronice (încărcător, căşti, cablu

USB) nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri menajere la finalul duratei lor de utilizare. Dat fiind că eliminarea necontrolată a

deşeurilor poate dăuna mediului înconjurător sau sănătăţii umane, vă rugăm să separaţi aceste articole de alte tipuri de deşeuri şi

le reciclaţi în mod responsabil, promovând astfel reutilizarea durabilă a resurselor materiale. Utilizatorii casnici trebuie să-l contacteze

pe distribuitorul care le-a vândut produsul sau să se intereseze la autorităţile locale unde şi cum pot să ducă aceste articole pentru a

fi reciclate în mod ecologic. Utilizatorii comerciali trebuie să-şi contacteze furnizorul şi să consulte termenii şi condiţiile din contractul

de achiziţie. Acest produs şi accesoriile sale electronice nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri comerciale.

Dispoziţii privind eliminarea corectă a bateriilor acestui produs

(aplicabile în Uniunea Europeană şi în alte ţări europene cu sisteme separate de colectare a bateriilor)

Acest marcaj de pe baterie, de pe manualul de utilizare sau de pe ambalaj indică faptul că bateriile acestui produs nu trebuie

eliminate împreună cu alte deşeuri menajere la sfârşitul ciclului lor de viaţă. Dacă sunt marcate, simbolurile chimice Hg, Cd sau Pb

indică faptul că bateria conţine mercur, cadmiu sau plumb peste nivelurile de referinţă prevăzute în Directiva CE 2006/66. În cazul

în care bateriile nu sunt eliminate corespunzător, aceste substanţe pot fi dăunătoare pentru sănătatea omului sau pentru mediu.

În vederea protejării resurselor naturale şi a promovării refolosirii materialelor, vă rugăm să separaţi bateriile de celelalte tipuri de

deşeuri şi să le reciclaţi prin intermediul sistemului gratuit de returnare a bateriilor la nivel local.

Română - 2

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 2 2011-03-12 오후 5:50:53

Accesoriile

Vă rugăm să vă asiguraţi că televizorul este însoţit de următoarele articole. Dacă vreunul dintre aceste

articole lipseşte, contactaţi distribuitorul.

Culorile şi formele articolelor pot varia în funcţie de model.

Cablurile care nu sunt incluse în pachet pot fi achiziţionate separat.

Când deschideţi cutia, verificaţi să nu rămână vreun accesoriu ascuns în materialele de ambalare.

[

ATENŢIE: A SE INTRODUCE CU ATENŢIE PENTRU A SE EVITA IEŞIREA DIN TELEVIZOR

Telecomandă şi baterii (AAA x 2)

Certificat de garanţie (nu este disponibil în unele ţări)/Manual

Manual de utilizare

cu instrucţiuni de siguranţă

Lavetă de curăţare

Cablu de alimentare

Suport inelar (4 EA) Manşon de cabluri Adaptor CI Card

AV / Adaptor Component Adaptor Scart

Poate fi percepută o taxă de administrare în cazul în care

(a) primiţi o vizită de la un inginer la solicitarea dvs. şi produsul nu prezintă nicio defecţiune

(respectiv, în situaţiile în care nu aţi citit acest manual de utilizare)

(b) duceţi unitatea la un centru de reparaţii şi produsul nu prezintă nicio defecţiune

(respectiv, în situaţiile în care nu aţi citit acest manual de utilizare).

• Valoarea acestei taxe de administrare vă va fi comunicată înaintea efectuării oricărei lucrări sau vizite.

Asamblarea manşonului de cabluri

Română - 3

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 3 2011-03-12 오후 5:50:53

Vizualizarea panoului de control

Culoarea şi forma produsului pot varia în funcţie de model.

Panoul de control

Senzor de telecomandă Îndreptaţi telecomanda spre acest punct de pe televizor.

Indicator de alimentare Luminează intermitent şi se stinge când televizorul este pornit; luminează

constant în modul de aşteptare.

SOURCE

E

Comută între toate sursele de intrare disponibile. În cadrul meniului de

pe ecran, utilizaţi acest buton aşa cum utilizaţi butonul ENTER

E

de pe

telecomandă.

MENU Afişează pe ecran un meniu, meniul OSD (on screen display), cuprinzând

funcţiile televizorului.

Y

Reglează volumul. În cadrul afişajului pe ecran, utilizaţi butoanele

Y

aşa cum utilizaţi butoanele şi de pe telecomandă.

z

Schimbă canalele. În cadrul afişajului pe ecran, utilizaţi butoanele

z

aşa cum utilizaţi butoanele şi de pe telecomandă.

P

(Alimentare)

Porneşte sau opreşte televizorul.

Modul de aşteptare

Nu lăsaţi televizorul în modul de aşteptare perioade lungi de timp (de exemplu, când sunteţi în concediu). Chiar

şi atunci când butonul de alimentare este în poziţia închis, tot se mai consumă o cantitate mică de energie

electrică. Cel mai bine este să deconectaţi cablul de alimentare.

Română - 4

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 4 2011-03-12 오후 5:50:54

Vizualizarea telecomenzii

Aceasta este o telecomandă specială pentru persoanele cu deficienţe vizuale, având puncte Braille pe

butoanele de alimentare, pentru canale şi de volum.

POWER

SOURCE

Porneşte şi opreşte televizorul.

Afişează şi selectează sursele video

Selectează direct modul HDMI.

H D M I

disponibile.

Aveţi acces direct la canale.

Selectaţi alternativ Teletext Activat, Dublu,

TTX/MIX

PRE-CH

Revine la canalul anterior.

Mixt sau Dezactivat.

MUTE

Întrerupe temporar sunetul.

Reglează volumul.

Schimbă canalele.

CH LIST

Deschide meniul OSD.

Afişează pe ecran listele de canale.

Legătură la diverse servicii de aplicaţii.

Afişează EPG (Ghidul electronic de

programe).

Selectaţi rapid funcţii utilizate frecvent.

Afişează informaţii pe ecranul televizorului.

Selectează elementele meniurilor de pe

u

/

d

/

l

/

r

: Mutaţi cursorul pe elementul

ecran şi modifică valorile vizualizate în

de meniu de pe ecran.

meniuri.

ENTER

E

: Selectează meniul şi modifică

Revine la meniul anterior.

valoarea elementului corespunzător.

Iese din meniul OSD.

Aceste butoane sunt pentru meniul Listă

de canale, SMART HUB etc.

TV

SOCIAL

SOCIAL TV: Afişează ecranul Social TV.

E-MANUAL

P.SIZE

AD/SUBT.

SEARCH: Asistenţă pentru cuvinte

de căutare recomandate şi funcţia de

căutare.

W: Setează modul video disponibil cu

Utilizaţi aceste butoane într-o funcţie

semnal 3D.

specifică. Pentru detalii, consultaţi

E-MANUAL: Afişeae-Manual.

e-Manual.

P.SIZE: Selectează Dimens. Imagine.

AD/SUBT.: Activează şi dezactivează

descrierea audio. Aceasta nu este

disponibilă în anumite locaţii. / Afişează

subtitrări digitale.

Instalarea bateriilor (dimensiunea bateriei:AAA)

Română - 5

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 5 2011-03-12 오후 5:50:54

Schimbarea sursei de intrare

La conectarea unui PC la portul HDMI IN 1(DVI)

printr-un cablu HDMI, trebuie să setaţi televizorul

la modul PC în Editare nume.

Sursă

La conectarea unui PC la portul HDMI IN 1(DVI)

Se utilizează pentru selectarea

SOURCE

printr-un cablu HDMI - DVI, trebuie să setaţi

televizorului sau altor surse de intrare

televizorul la modul DVI PC în Editare nume.

externe, cum ar fi playere DVD / Blu-ray

La conectarea unui dispozitiv AV la portul HDMI

/ receptoare de cablu / satelit STB.

IN 1(DVI) printr-un cablu HDMI - DVI, trebuie

TV / Ext. / PC / AV / Componentă

să setaţi televizorul la modul Dispozitive DVI în

/ HDMI1 / DVI / HDMI2 / HDMI3 /

Editare nume.

HDMI4 / USB / AllShare

În meniul Sur, intrările conectate

Editare pref.

vor fi evidenţiate.

În Sursă, apăsaţi butonul TOOLS pentru a selecta

Ext. şi PC rămân întotdeauna activate.

Editare pref. Puteţi seta o sursă de intrare externă la

Dacă dispozitivele externe conectate nu sunt

Favorite.

evidenţiate, apăsaţi butonul roşu. Televizorul va

căuta dispozitivele conectate.

Informaţii

Puteţi vizualiza informaţii detaliate despre dispozitivul

Editare nume

extern selectat.

În Sursă, apăsaţi butonul TOOLS, apoi puteţi seta

numele dorit pentru sursele de intrare externe.

Reîmp

VCR / DVD / STB cablu / STB satelit / PVR

În Sursă, dacă dispozitivul extern nu este afişat,

STB / Receiver AV / Joc / Cameră video / PC

apăsaţi butonul TOOLS pentru a selecta Reîmp..

/ DVI PC / Dispozitive DVI / TV / IPTV / Blu-ray

Căutarea dispozitivelor conectate.

/ HD DVD / DMA: Denumiţi dispozitivul conectat

la mufele de intrare pentru a uşura selecţia sursei

de intrare.

Pentru o conexiune prin cablu optimă la acest produs, asiguraţi-vă că utilizaţi cabluri cu grosimea maxi

indicată mai jos:

Grosime maximă - 0,55 ţoli (14 mm)

Conectarea la o antenă

Când televizorul este pornit pentru prima dată, se vor iniţia automat setările de bază.

Presetare: Conectarea cablului de alimentare şi a antenei.

Antenă VHF/UHF

Cablu

sau

Română - 6

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 6 2011-03-12 오후 5:50:55

Funcţia „Plug & Play” (configurare iniţială)

Când televizorul este deschis pentru prima dată, pe ecran apar o serie de instrucţiuni care vă vor ajuta la

configurarea setărilor de bază. Apăsaţi butonul POWER

P

. Funcţia Plug & Play este disponibilă numai atunci

când sursa de intrare este setată la TV.

Înainte de pornirea televizorului, asiguraţi-vă de conectarea cablului de antenă (p. 6).

Opţiunea poate diferi în funcţie de ţară.

Selectarea limbii OSD

Apăsaţi butonul sau , apoi apăsaţi butonul ENTER

E

.

1

Selectaţi limba dorită pentru meniul OSD (afişajul de pe ecran).

Configurarea reţelei

Configuraţi conexiunea la reţea. Apăsaţi butonul ENTER

E

pentru a începe. Dacă nu

2

cunoaşteţi informaţiile de configurare a reţelei sau doriţi să o configuraţi mai târziu, selectaţi

Omitere. Vă recomandăm să omiteţi configurarea conexiunii la reţea acum şi să consultaţi

„Meniul Reţea” din e-Manual pentru cerinţele de configurare şi instrucţiuni, precum şi

secţiunea Conectarea la reţea din acest manual (pagina 13).

Puteţi configura conexiunea la reţea ulterior utilizând meniul Reţea.

Upgrade software Selectaţi Înainte pentru a actualiza software-ul televizorului. Televizorul va face

3

upgrade automat dacă are nevoie de un upgrade al software-ului. Dacă doriţi

să faceţi upgrade mai târziu, selectaţi Omitere. Pentru mai multe informaţii,

consultaţi „Upgrade software” (Preferinţă Asistenţă) din e-Manual.

Procesul poate dura un timp, în funcţie de starea reţelei.

Selectarea modului de

Apăsaţi butonul sau pentru a selecta Uz casnic, apoi apăsaţi de două ori butonul

4

utilizare

ENTER

E

.

Selectaţi modul Uz casnic. Modul Demo magazin este destinat utilizării în spaţii

comerciale.

Selectarea unei ţări

Apăsaţi butonul sau , apoi apăsaţi butonul ENTER

E

.

5

Selectaţi ţara corespunzătoare.

După selectarea ţării în meniul Ţa, anumite modele pot iniţia o opţiune

suplimentară pentru setarea codului PIN.

La introducerea codului PIN, opţiunea „0-0-0-0” nu este disponibilă.

Opţiunea poate diferi în funcţie de ţară.

Setarea opţiunii Mod oră Setaţi opţiunea Mod oră în mod automat sau manual.

6

Selectarea opţiunilor de

Apăsaţi butonul sau , apoi apăsaţi butonul ENTER

E

. Selectaţi sursa canalului de

7

căutare pentru reglajul

memorat. Dacă setaţi sursa de semnal la Cablu, apare o etapă care vă permite să alocaţi

automat

canalelor valori numerice (frecvenţe de canal). Pentru mai multe informaţii, consultaţi Canal

Memorarea canalelor Reglaj automat.

Apăsaţi oricând butonul ENTER

E

pentru a întrerupe procesul de memorare.

Bucuraţi-vă de

Dacă doriţi să urmăriţi un program difuzat, selectaţi Închidere. Dacă doriţi să vă bucuraţi

8

televizorul dvs.

de Smart Hub, selectaţi Smart Hub. Smart Hub va porni. Pentru informaţii mai detaliate,

consultaţi „Smart Hub” în e-Manual.

Dacă doriţi să resetaţi această funcţie...

Selectaţi Sistem - Plug & Play (configurare iniţială). Introduceţi codul PIN format din 4 cifre. Codul PIN implicit este „0-

0-0-0”. Dacă doriţi să schimbaţi codul PIN, utilizaţi funcţia Schimbare PIN.

Trebuie să executaţi din nou funcţia Plug & Play (MENU Sistem) acasă, chiar dacă a fost executată în magazin.

Dacă aţi uitat codul PIN, apăsaţi butoanele telecomenzii în următoarea succesiune în modul de aşteptare, ceea

ce resetează codul PIN la valoarea „0-0-0-0”: POWER (dezactivat) MUTE 8 2 4 POWER (activat).

Română - 7

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 7 2011-03-12 오후 5:50:55

Conectarea la un dispozitiv AV

Dispozitive disponibile: DVD, Blu-ray player, HD cable box, HD STB (Set-Top-Box) satellite

¦

receiver, VCR

Conexiune HDMI

HDMI OUT

Conexiune HDMI - DVI

DVI OUT

AUDIO OUT

R-AUDIO-L

Utilizarea unui cablu HDMI sau HDMI - DVI (până la 1080p)

HDMI IN 1(DVI), 2(ARC), 3, 4 / PC/DVI AUDIO IN

x

Pentru o calitate mai bună a imaginii şi a sunetului, efectuaţi conexiunea la un dispozitiv digital

utilizând un cablu HDMI.

x

Cablurile HDMI acceptă semnale video şi audio digitale şi nu necesită un cablu audio.

Pentru a conecta televizorul la un dispozitiv digital care nu acceptă ieşirea HDMI, utilizaţi un cablu

HDMI/DVI şi cabluri audio.

x

Este posibil ca imaginea să nu fie afişată normal (sau să nu fie afişată deloc) sau ca sunetul să fie

indisponibil în cazul în care la televizor este conectat un dispozitiv extern care utilizează o versiune

mai veche a modului HDMI. Dacă vă confruntaţi cu o astfel de problemă, întrebaţi producătorul

dispozitivului extern care este versiunea HDMI şi, dacă aceasta este depăşită, solicitaţi un upgrade.

x

Asiguraţi-vă că utilizaţi un cablu HDMI de 14 mm sau mai subţire.

x

Asiguraţi-vă că achiziţionaţi un cablu HDMI certificat. În caz contrar, este posibil ca pe ecran să nu se

afişeze nimic sau să survină o eroare de conectare.

x

Se recomandă utilizarea unui cablu de bază HDMI de mare viteză sau unui cablu Ethernet. Acest

produs nu acceptă funcţia Ethernet prin HDMI.

x

Acest produs acceptă funcţiile 3D şi ARC (Audio Return Channel) printr-un cablu HDMI. Reţineţi că

funcţia ARC este acceptată numai de portul HDMI IN 2(ARC).

x

Funcţia ARC permite transmiterea semnalului audio digital prin portul HDMI IN 2(ARC). Aceasta

poate fi activată numai când televizorul este conectat cu un receptor audio care acceptă funcţia ARC.

Română - 8

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 8 2011-03-12 오후 5:50:55

Conexiune Component

COMPONENT OUT

G

G

B

B

P

R

P

B

Y

R

R

AUDIO OUT

R

R

W

W

R-AUDIO-L

Conexiune AV

VIDEO OUT

Y

Y

AUDIO OUT

RW

R W

R-AUDIO-L

Conexiune SCART

EXT

Utilizarea unui cablu Component (până la 1080p) sau Audio/Video (numai 480i) şi unui cablu Scart

În modul Ext., ieşirea DTV Out acceptă numai video şi audio SD MPEG.

Când conectaţi la AV IN, culoarea mufei AV IN [VIDEO] (verde) nu va corespunde cu cea a cablului

video (galben).

Pentru a obţine cea mai bună calitate a imaginii, se recomandă conectarea prin cabluri Component, nu

A/V.

Română - 9

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 9 2011-03-12 오후 5:50:56

Conectarea la un PC şi la dispozitive audio

¦ Utilizarea unui cablu HDMI, HDMI - DVI sau D-sub

Conectarea prin cablu HDMI poate să nu fie acceptată, în funcţie de PC.

Conexiune la PC

HDMI OUT

DVI OUT

AUDIO OUT

AUDIO OUT

PC OUT

Moduri de afişare (intrare D-Sub şi HDMI - DVI)

Rezoluţia optimă este de 1920 X 1080 la 60 Hz.

Mod Rezoluţie Frecvenţă orizontală (kHz) Frecvenţă verticală (Hz)

Frecvenţă rată de eşantionare

Polaritate sincronizare

(MHz)

(O/V)

IBM

640 x 350

31,469

70,086

25,175

+/-

720 x 400

31,469

70,087

28,322

-/+

640 x 480

35,000

66,667

30,240

-/-

MAC

832 x 624

49,726

74,551

57,284

-/-

1152 x 870

68,681

75,062

100,000

-/-

640 x 480

31,469

59,940

25,175

-/-

640 x 480

37,861

72,809

31,500

-/-

640 x 480

37,500

75,000

31,500

-/-

800 x 600

37,879

60,317

40,000

+/+

800 x 600

48,077

72,188

50,000

+/+

800 x 600

46,875

75,000

49,500

+/+

1024 x 768

48,363

60,004

65,000

-/-

1024 x 768

56,476

70,069

75,000

-/-

1024 x 768

60,023

75,029

78,750

+/+

VESA DMT

1152 x 864

67,500

75,000

108,000

+/+

1280 x 1024

63,981

60,020

108,000

+/+

1280 x 1024

79,976

75,025

135,000

+/+

1280 x 800

49,702

59,810

83,500

-/+

1280 x 800

62,795

74,934

106,500

-/+

1280 x 960

60,000

60,000

108,000

+/+

1360 x 768

47,712

60,015

85,500

+/+

1440 x 900

55,935

59,887

106,500

-/+

1440 x 900

70,635

74,984

136,750

-/+

1680 x 1050

65,290

59,954

146,250

-/+

VESA DMT /

DTV CEA

1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+

NOTĂ

x

La conectarea prin cablu HDMI/DVI, trebuie să utilizaţi mufa HDMI IN 1(DVI).

x

Modul interpolat nu este acceptat.

x

Este posibil ca televizorul să funcţioneze anormal dacă este selectat un format video nonstandard.

x

Modurile Separat şi Compozit sunt acceptate. SOG (Sync On Green) (Sincronizare pe verde) nu este acceptat.

Română - 10

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 10 2011-03-12 오후 5:50:56

¦ Dispozitive disponibile: sistem audio digital, amplificator, sistem Home Theatre cu

Audio conexiune

OPTICAL

Conexiune la căşti

Utilizarea unei conexiuni prin cablu optic (digitală) sau pentru căşti

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

x

Când conectaţi un sistem audio digital la mufa DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL), micşoraţi atât

volumul televizorului, cât şi pe cel al sistemului.

x

Sunetul pe 5.1 canale este disponibil când televizorul este conectat la un dispozitiv extern compatibil

cu sunet pe 5.1 canale.

x

Când receptorul (sistem Home Theatre) este activat, puteţi auzi sunetul de la mufa optică a televizorului.

Când televizorul recepţionează semnal DTV, acesta va transmite sunet pe 5.1 canale către receptorul

Home Theatre. Când sursa este o componentă digitală, cum ar fi un player DVD/Blu-ray/receptor de

cablu/satelit STB (set top box) şi este conectată la televizor prin HDMI, de la receptorul Home Theatre

se va auzi sunet doar pe 2 canale. Dacă doriţi să beneficiaţi de sunet pe 5.1 canale, conectaţi mufa de

ieşire audio digitală a playerului DVD/Blu-ray/receptorului de cablu/receptorului de satelit STB direct la

un amplificator sau la sistemul Home Theatre.

Căşti

H

: Căştile pot fi conectate la ieşirea pentru căşti a televizorului dvs. Cât timp cât sunt conectate

căştile, sunetul din difuzoarele încorporate ale televizorului va fi dezactivat.

x

Utilizarea funcţiei pentru sunet poate fi limitată în cazul conectării de căşti la televizor.

x

Volumul în căşti şi volumul televizorului se reglează separat.

Română - 11

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 11 2011-03-12 오후 5:50:57

Conectarea la un slot COMMON INTERFACE

Ataşarea adaptorului CI Card

Ataşaţi adaptorul aşa cum este prezentat mai jos.

Pentru a conecta adaptorul CI CARD, urmaţi aceşti paşi.

Vă recomandăm să ataşaţi adaptorul înainte de

instalarea suportului de perete sau de introducerea

plăcii „CI sau CI+ CARD”.

Partea posterioară a

1. Inseraţi adaptorul CI CARD în cele două orificii de pe

televizorului

produs 1.

Identificaţi două orificii în partea din spate a

televizorului. Cele două orificii se află lângă portul

COMMON INTERFACE.

2. Inseraţi adaptorul CI CARD în portul COMMON INTERFACE de pe produs2.

3. Inseraţi placa „CI sau CI+ CARD”.

Vă recomandăm să inseraţi CI card înainte de a monta televizorul pe perete. Poate fi dificil de

inserat după montare.

Inseraţi placa după ataşarea adaptorului CI Card. Este dificil să ataşaţi modulul dacă inseraţi placa

înainte de ataşare.

Utilizarea „CI sau CI+ CARD”

Pentru urmărirea canalelor plătite, trebuie să aveţi inserată placa „CI sau

CI+ CARD”.

Dacă nu inseraţi placa „CI sau CI+ CARD”, unele canale vor afişa

mesajul „Semnal demodulat”.

Informaţiile de asociere care conţin un număr de telefon, ID-ul „CI sau

CI+ CARD”, ID-ul gazdei şi alte informaţii vor fi afişate în aproximativ

2~3 minute. Dacă este afişat un mesaj de eroare, contactaţi furnizorul

de servicii.

După finalizarea configurării informaţiilor despre canale, este afişat

mesajul „Updating Completed”, care indică faptul că lista de canale

este actualizată.

NOTĂ

x

Trebuie să obţineţi o placă „Cl sau CI+ CARD” de la furnizorul local de servicii de cablu.

x

Îndepărtaţi placa „CI sau CI+ CARD” scoţând-o cu atenţie cu mâna, deoarece prin cădere se poate

deteriora.

x

Inseraţi placa „CI sau CI+ CARD” în direcţia marcată pe aceasta.

x

Locaţia slotului COMMON INTERFACE poate varia în funcţie de model.

x

Placa „CI sau CI+ CARD” nu este acceptată în anumite ţări şi regiuni; consultaţi în acest sens

distribuitorul autorizat.

x

Dacă întâmpinaţi probleme, vă rugăm să contactaţi un furnizor de servicii.

x

Inseraţi placa „CI sau CI+ CARD” care acceptă setările curente ale antenei. Ecranul va prezenta

distorsiuni sau nu va afişa nimic.

Română - 12

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 12 2011-03-12 오후 5:50:58

Conectarea la reţea

Puteţi conecta televizorul la reţeaua LAN printr-un router sau modem wireless standard. Pentru a conecta

televizorul la reţeaua wireless, puteţi folosi adaptorul wireless LAN de la Samsung, încorporat în televizor.

Conectarea la reţea - Wireless

Puteţi conecta televizorul la reţeaua LAN printr-un router sau modem wireless standard. Pentru conectare

wireless, trebuie mai întâi să ataşaţi un „adaptor wireless LAN Samsung” (WIS09ABGN, WIS09ABGN2,

WIS10ABGN - comercializat separat) la portul USB 1 (HDD) sau USB 2 din partea din spate a televizorului.

Sharer IP wireless

Portul LAN de pe

(cu server DHCP)

perete

sau

Adaptorul wireless

LAN Samsung

Cablu LAN

Adaptorul wireless LAN Samsung este compatibil cu protocoalele de comunicaţie IEEE 802,11a/b/g şi n.

Samsung recomandă utilizarea IEEE 802,11n. Când redaţi fişiere video prin conexiune IEEE 802,11b/g, este

posibil ca fişierul video să fie redat cu întreruperi.

Majoritatea sistemelor de reţea wireless au un sistem de securitate încorporat, care necesită ca dispozitivele care

accesează reţeaua printr-un punct de acces sau router wireless (în general un sharer IP wireless) să transmită un

cod de securitate criptat, denumit cheie de acces.

Dacă este selectat modul Pure High-throughput (Greenfield) 802,11n şi tipul de criptare este setat la WEP, TKIP

sau TKIP-AES (WPS2Mixed) pentru routerul dvs. wireless, televizoarele Samsung nu vor accepta o conexiune

conformă cu noile specificaţii de certificare Wi-Fi.

Conectarea la reţea - Prin cablu

Există două moduri principale de a conecta televizorul la reţea prin cablu, în funcţie de configurarea reţelei.

Acestea sunt ilustrate mai jos:

Portul de modem de pe perete

Modem extern

Panoul posterior al televizorului

(ADSL/VDSL/televiziune prin cablu)

Cablul modemului

Cablu LAN

Portul LAN de pe perete

Panoul posterior al televizorului

Cablu LAN

Această caracteristică nu este acceptată când viteza reţelei se situează sub 10 Mbps.

Română - 13

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 13 2011-03-12 오후 5:50:59

Vizualizarea e-Manual

E-MANUAL

Puteţi să citiţi introducerea şi instrucţiunile despre caracteristicile TV stocate

în televizor.

O

MENU

m

Asistenţă e-Manual ENTER

E

Dacă doriţi să reveniţi la e-Manual, apăsaţi butonul E-MANUAL de pe telecomandă.

Nu puteţi utiliza funcţia Înc. acum dacă meniul nu este activat.

Afi şajul

Ecranul TV: Afi şează ecranul sursei

Schimbaţi categoria. Apăsaţi butonul

de intrare curente.

Caracteristici de bază

l

sau

r

pentru a selecta categoria

dorită.

Schimbarea modului de imagine presetat

Reglarea setărilor pentru imagine

Modi carea Dimens. Imagine

Afi şează lista de submeniuri. Apăsaţi

butonul ENTER

E

pentru a selecta

Modi carea Opţiuni imagine

submeniul dorit.

Conectarea televizorului la PC

Ajutor: Afi şează Ghid e-Manual

IndexAjutor

sau Manual de utilizare. Apăsaţi

butonul ENTER

E

.

Index: A şează ecranul de index.

X: Ieşiţi din e-Manual.

Utilizarea funcţiei Ajutor

Afi şaţi Ghidul e-Manual şi Manualul de utilizare apăsând pe Ajutor.

Schimbarea modului de imagine

presetat

Puteţi să citiţi introducerea şi instrucţiunile despre

Caracteristici de bază

Sincronizaţi conţinut media de pe diverse dispozitive cu AllShare

caracteristicile TV stocate în televizor.

Schimbarea modului de imagine presetat

AllShare™ sincronizează dispozitivele dvs.

televizorului. conectează, de asemenea, la

mobile pe ecranul de dimensiuni mai mari al

şi fotogra i de pe PC, cameră şi dispozitive

digitale pentru a bucura de muzică, lme

O MENU

m

Asistenţă e-Manual

Modi carea Opţiuni imagine

Modi carea Dimens. Imagine

Reglarea setărilor pentru imagine

mai multe PC-uri.

ENTER

E

Conectarea televizorului la PC

Ajutor

Index

Revenire

Revenire

<Ghid e-Manual>

<Manual de utilizare>

Ghidul e-Manual este afi şat ca mai sus.

Manualul de utilizare este afi şat ca mai sus.

Comutarea între e-Manual şi meniurile corespunzătoare.

Caracteristici de bază > Schimbarea modului de imagine presetat (5/10)

Imagine

Schimbarea modului de imagine presetat

Mod imagine t

Mod imagine Standard

Selectaţi tipul de imagine preferat.

N Atunci când sursa de intrare este setată la PC, singurele opţiuni disponibile

Înc. acum

Ilum. spate 14

pentru Mod imagine sunt Standard şi Divertisment.

• Dinamic: Adecvat pentru o încăpere luminoasă.

• Standard: Adecvat pentru un mediu normal.

Contrast 100

• Natural

reducerea solicitării ochilor.

pentru televizoare LED

/Relaxare

pentru televizoare PDP

: Adecvat pentru

• Film: Adecvat pentru vizionarea fi lmelor într-o încăpere întunecată.

Luminozitate 45

• Divertisment: Adecvat pentru urmărirea fi lmelor şi pentru jocuri.

E-MANUAL

Claritate 50

Culoare 50

Ajutor Înc. acum Start Zoom Index

Tentă (V/R) V 50 R 50

Această funcţie nu este activată în unele meniuri.

Română - 14

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 14 2011-03-12 오후 5:51:06

Metoda 1 Metoda 2

1. În timpul vizualizării e-Manual, mutaţi cursorul

1. Apăsaţi butonul ENTER

E

la selectarea Zonei

pentru a selecta Înc. acum când doriţi să

de conţinut. Este afişat mesajul „Doriţi să

executaţi meniurile corespunzătoare.

executaţi?”. Selectaţi Da, apoi apăsaţi butonul

2. Pentru a reveni la ecranul e-Manual, apăsaţi

ENTER

E

. Se va afişa fereastra OSD.

butonul E-MANUAL.

2. Pentru a reveni la ecranul e-Manual, apăsaţi

butonul E-MANUAL.

Vizualizarea conţinutului

Caracteristici de bază > Schimbarea modului de imagine presetat (5/10)

Schimbarea modului de imagine presetat

O MENU

m

Imagine Mod imagine ENTER

E

Zona de conţinut: Dacă aţi selectat un

submeniu, puteţi vizualiza conţinutul

Mod imagine t

Selectaţi tipul de imagine preferat.

corespunzător. Pentru a trece la pagina

N Atunci când sursa de intrare este setată la PC, singurele opţiuni

anterioară sau următoare, apăsaţi butonul

l

disponibile pentru Mod imagine sunt Standard şi Divertisment.

• Dinamic: Adecvat pentru o încăpere luminoasă.

sau

r

.

• Standard: Adecvat pentru un mediu normal.

• Natural

pentru reducerea solicitării ochilor.

pentru televizoare LED

/Relaxare

pentru televizoare PDP

: Adecvat

• Film: Adecvat pentru vizionarea filmelor într-o încăpere întunecată.

• Divertisment: Adecvat pentru urmărirea filmelor şi pentru jocuri.

Ajutor Înc. acum Start Zoom Index

Înc. acum: Afişează meniurile corespunzătoare.

Start: Trece la ecranul principal e-Manual.

Zoom: Măreşte un ecran.

Index: Afişează ecranul de index.

Vizualizarea conţinutului

Când vizualizaţi instrucţiunile e-Manual, selectaţi Zoom

Schimbarea modului de imagine presetat

O MENU

m

Imagine Mod imagine ENTER

E

pentru a mări ecranul. Puteţi să derulaţi prin ecranul

mărit utilizând butonul

u

sau

d

.

Mod imagine t

Selectaţi tipul de imagine preferat.

Pentru a reveni la ecranul precedent, apăsaţi

N Atunci când sursa de intrare este setată la PC, singurele opţiuni disponibile pentru Mod imagine

sunt Standard şi Divertisment.

butonul RETURN.

• Dinamic: Adecvat pentru o încăpere luminoasă.

• Standard: Adecvat pentru un mediu normal.

• Natural

pentru televizoare LED

/Relaxare

pentru televizoare PDP

: Adecvat pentru reducerea

solicitării ochilor.

• Film: Adecvat pentru vizionarea filmelor într-o încăpere întunecată.

• Divertisment: Adecvat pentru urmărirea filmelor şi pentru jocuri.

Revenire

Căutarea unui cuvânt cheie utilizând pagina de index

În funcţie de limbă, este posibil ca această funcţie să nu fie acceptată.

1. Dacă doriţi să căutaţi un cuvânt cheie, apăsaţi butonul albastru pentru a selecta Index.

2. Apăsaţi butonul

l

sau

r

pentru a selecta ordinea dorită a caracterelor, apoi apăsaţi butonul ENTER

E

.

3. Apăsaţi butonul

u

sau

d

pentru a selecta cuvântul cheie dorit, apoi apăsaţi butonul ENTER

E

.

4. Puteţi vedea ecranul de instrucţiuni e-Manual corespunzător.

Pentru a închide ecranul Index, apăsaţi butonul RETURN.

Română - 15

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 15 2011-03-12 오후 5:51:08

Instalarea suportului de perete

Instalarea kitului de montare pe perete

Kitul de montare pe perete (comercializat separat) vă permite să montaţi televizorul pe perete.

Pentru informaţii detaliate despre instalarea suportului de perete, consultaţi instrucţiunile oferite împreună cu kitul

de montare pe perete. Contactaţi un tehnician pentru asistenţă la instalarea suportului de montare pe perete.

Samsung Electronics nu este răspunzătoare pentru deteriorarea produsului sau rănirea persoanelor dacă

decideţi să instalaţi singur televizorul.

Pregătirea înainte de instalarea suportului de perete

Cazul A. Instalarea suportului de perete SAMSUNG Cazul B. Instalarea unui suport de perete de altă mar

1

1

Pentru a instala un suport de perete, utilizaţi suportul

inelar 1.

Română - 16

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 16 2011-03-12 오후 5:51:08

Specificaţiile kitului de montare pe perete (VESA)

Instalaţi suportul de perete pe un perete solid, perpendicular pe podea. Pentru montarea pe alte materiale de

construcţie, contactaţi cel mai apropiat distribuitor. Dacă se instalează pe un plafon sau pe un perete înclinat,

acesta ar putea cădea, producând vătămări corporale grave.

NOTĂ

x

Dimensiunile standard pentru kiturile de montare pe perete sunt prezentate în tabelul de mai jos.

x

La achiziţionarea kitului nostru de montare pe perete, vă sunt furnizate un manual detaliat pentru instalare

şi toate componentele necesare pentru asamblare.

x

Nu folosiţi şuruburi care nu respectă specificaţiile referitoare la şuruburi ale standardului VESA.

x

Nu folosiţi şuruburi mai lungi decât dimensiunea standard sau care nu respectă specificaţiile referitoare la

şuruburi ale standardului VESA. Şuruburile prea lungi pot avaria interiorul televizorului.

x

Pentru suporturile de perete care nu respectă specificaţiile referitoare la şuruburi ale standardului VESA,

lungimea şuruburilor poate fi diferită, în funcţie de specificaţiile suportului de perete.

x

Nu strângeţi şuruburile excesiv; acest lucru poate deteriora produsul sau poate determina căderea

acestuia, conducând la vătămări corporale. Samsung nu este răspunzătoare pentru aceste tipuri de

accidente.

x

Samsung nu este răspunzătoare pentru deteriorarea produsului sau vătămările corporale survenite în

urma utilizării unui suport de perete nespecificat sau care nu este conform standardului VESA sau în

cazul în care clientul nu respectă instrucţiunile de instalare a produsului.

x

Modelul nostru de 55” nu se conformează specificaţiilor VESA. În consecinţă, trebuie să folosiţi kitul de

montare pe perete special pentru acest model.

x

Nu montaţi televizorul cu o înclinare mai mare de 15 grade.

Familie de

ţoli Spec. VESA (A * B) Şurub standard Cantitate

produse

19~22 75 X 75

M4

23~27 200 X 100

Televizor LED

32~40 200 X 200

4

M846~55 400 X 400

60~65 600 X 400

Nu instalaţi kitul de montare pe perete cu televizorul pornit. Acest lucru poate conduce la

vătămări corporale prin electrocutare.

Română - 17

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 17 2011-03-12 오후 5:51:09

Depanare

Dacă aveţi întrebări legate de televizor, consultaţi mai întâi această listă. Dacă niciunul dintre aceste sfaturi de

depanare nu se aplică, vă rugăm să vizitaţi site-ul „www.samsung.com”, apoi să faceţi clic pe Asistenţă sau să

contactaţi centrul de asistenţă din lista aflată pe coperta spate a acestui manual.

Probleme Soluţii şi explicaţii

Televizorul nu porneşte. • Verificaţi conectarea corectă a cablului de alimentare c.a. la priza de perete şi la televizor.

• Asiguraţi-vă că priza funcţionează.

• Încercaţi să apăsaţi butonul POWER pentru a vă asigura că problema nu se datorează telecomenzii.

Dacă televizorul porneşte, consultaţi secţiunea „Telecomanda nu funcţionează” de mai jos.

Nu există imagine/video. Verificaţi conexiunile cablurilor (scoateţi şi reconectaţi toate cablurile la televizor şi la dispozitivele

externe).

• Setaţi ieşirea video a dispozitivului extern (receptor de cablu/satelit, DVD, Blu-ray etc.) astfel încât să

corespundă conexiunilor de la intrarea televizorului. De exemplu, dacă ieşirea unui dispozitiv extern

este HDMI, conexiunea trebuie făcută la o intrare HDMI a televizorului.

• Asiguraţi-vă că dispozitivele conectate sunt alimentate.

• Selectaţi sursa corectă a televizorului prin apăsarea butonului SOURCE de pe telecomandă.

• Reporniţi dispozitivul conectat reconectând cablul de alimentare al dispozitivului.

Telecomanda nu funcţionează. • Înlocuiţi bateriile telecomenzii respectând polaritatea corectă (+/-).

• Curăţaţi fereastra de transmisie a senzorului de pe telecomandă.

• Îndreptaţi telecomanda direct spre televizor de la aproximativ 1,5 -2 m distanţă.

Telecomanda receptorului de cablu/set top

• Programaţi telecomanda receptorului de cablu/set top boxului pentru a opera televizorul. Consultaţi

boxului nu funcţionează pentru pornirea

manualul de utilizare al receptorului de cablu/set top boxului pentru a identifica codul televizorului

sau oprirea televizorului sau reglarea

SAMSUNG.

volumului.

Panoul LED TFT constă dintr-un panou format din subpixeli, necesitând o tehnologie sofisticată de

producţie. Este totuşi posibil ca pe ecran să existe pixeli mai luminoşi sau mai întunecaţi. Aceştia nu au

niciun impact asupra performanţelor produsului.

Pentru ca televizorul să fie în stare optimă de funcţionare, faceţi upgrade la cel mai recent firmware

disponibil pe site-ul Web (samsung.com Support Downloads) prin USB.

Licenţă

Română - 18

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 18 2011-03-12 오후 5:51:09

Lista funcţiilor

Interfaţă digitală şi funcţii de reţea excelente: Cu un tuner digital HD încorporat, transmisiile HD care nu necesită

abonament pot fi vizionate fără un receptor de cablu/receptor de satelit STB (set top box).

3D

Această funcţie nouă şi captivantă vă permite să vizionaţi conţinut 3D.

SMART HUB

Poarta către tot conţinutul integrat într-un singur loc

Totul este integrat pentru a vă ghida la soluţii simple şi variate de divertisment.

Controlaţi divertismentul cu interfaţa cu utilizatorul uşoară şi intuitivă.

Acces la diverse aplicaţii adăugate în fiecare zi.

Personalizaţi-vă televizorul prin gruparea şi sortarea aplicaţiilor după propriile preferinţe.

AllShare™

Funcţia AllShare™ conectează televizorul şi telefoane mobile/dispozitive Samsung compatibile printr-o reţea.

Anynet+ (HDMI-CEC)

Vă permite să controlaţi toate dispozitivele Samsung conectate compatibile cu funcţia Anynet+ cu ajutorul

telecomenzii televizorului Samsung.

Depozitarea şi întreţinerea

Dacă aţi ataşat autocolante pe ecranul televizorului, după îndepărtarea acestora vor rămâne urme. Vă

rugăm să le curăţaţi pentru a viziona la televizor.

Nu pulverizaţi apă sau un agent de curăţare direct pe

Curăţaţi produsul cu o cârpă moale umezită în puţină

produs. Un lichid care intră în produs poate cauza o

apă.

defecţiune, un incendiu sau electrocutarea.

Română - 19

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 19 2011-03-12 오후 5:51:09

Fixarea televizorului pe perete

Atenţie: Tragerea, împingerea sau căţărarea pe televizor poate conduce la căderea acestuia. În

special, nu lăsaţi copiii să se agaţe de televizor sau să-l destabilizeze; în caz contrar, este posibil

ca televizorul să se răstoarne peste aceştia, cauzând rănirea gravă sau moartea. Respectaţi toate

măsurile de siguranţă oferite în broşura cu informaţii de siguranţă inclusă. Pentru stabilitate şi

siguranţă sporite, instalaţi dispozitivul împotrivă căderii după cum urmează.

Pentru a evita căderea televizorului

1. Puneţi şuruburile în cleme şi strângeţi-le ferm pe perete. Verificaţi ca

şuruburile să fie instalate ferm pe perete.

Este posibil să aveţi nevoie de materiale suplimentare, precum un

diblu, în funcţie de tipul de perete.

Deoarece clemele, şuruburile şi firul necesare nu sunt furnizate, vă

rugăm să le achiziţionaţi suplimentar.

2. Îndepărtaţi şuruburile din partea posterioară centrală a televizorului, puneţi

şuruburile în cleme, apoi strângeţi şuruburile din nou pe televizor.

Este posibil ca şuruburile să nu fie furnizate cu produsul. În acest

caz, achiziţionaţi şuruburi cu următoarele specificaţii.

Specificaţiile şuruburilor

x

Pentru un televizor de 19 ~ 27 ţoli: M4

Perete

x

Pentru un televizor de 32 ~ 65 ţoli: M8

3. Conectaţi clemele fixate pe televizor şi clemele fixate pe perete cu ajutorul unui cablu rezistent, apoi legaţi

strâns firul.

NOTĂ

x

Instalaţi televizorul aproape de perete, astfel încât să nu cadă în spate.

x

Este sigur să conectaţi firul astfel încât clemele fixate pe perete să fie la aceeaşi înălţime sau mai jos

decât clemele fixate pe televizor.

x

Dezlegaţi firul înainte de a muta televizorul.

4. Verificaţi siguranţa tuturor conexiunilor. Verificaţi conexiunile periodic pentru semne de solicitare sau slăbire.

Dacă aveţi vreo îndoială cu privire la siguranţa conexiunilor efectuate, contactaţi un instalator profesionist.

Română - 20

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 20 2011-03-12 오후 5:51:09

Specificaţii

Rezoluţie de afişare 1920 x 1080

Norme de mediu

Temperatură de funcţionare

10°C ~ 40°C (50°F ~ 104°F)

Umiditate de funcţionare

10% ~ 80%, fără condens

Temperatură de depozitare

-20°C ~ 45°C (-4° F ~ 113 °F)

Umiditate de depozitare

5% ~ 95%, fără condens

Sistem TV Analogic: B/G, D/K, L, I (în funcţie de ţara selectată)

Digital: DVB-T/DVB-C

Sistem color/video Analog: PAL, SECAM, NTSC-4.43, NTSC-3.58, PAL60

Digital: MPEG-2 MP@ML, MPEG-4, H.264/AVC MP@L3, MP@L4.0, HP@L4.0

Sistem de sunet BG, DK, L, NICAM, MPEG1, DD, DD+, HEAAC.

HDMI IN Video: 1080 24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i

Audio: PCM linear pe 2 canale de 32/44,1/48 kHz, 16/20/24 biţi.

Pivotarea stativului (stânga/

dreapta)

-20˚ ~ 2

Nume model UE32D6100 / UE32D6120 UE37D6100 / UE37D6120 UE40D6100 / UE40D6120

Dimensiune ecran 32 ţoli 37 ţoli 40 ţoli

Sunet

(ieşire) 10 W x 2

Dimensiuni (lxAxÎ)

Corp

745,8 X 29,9 X 443,4 mm

867,7 X 29,9 X 512,3 mm

933,0 X 29,9 X 548,8 mm

Cu stativ

745,8 X 240,0 X 503,8 mm

867,7 X 255,0 X 571,6 mm

933,0 X 255,0 X 608,2 mm

Greutate

Fără stativ

7,1 kg

9,1 kg

10,0 kg

Cu stativ

8,8 kg

11,7 kg

12,5 kg

Nume model UE46D6100 / UE46D6120 UE55D6100 / UE55D6120

Dimensiune ecran 46 ţoli 55 ţoli

Sunet

(ieşire) 10 W x 2 15 W x 2

Dimensiuni (lxAxÎ)

Corp

1068,4 X 29,9 X 625,2 mm

1258,8 X 29,9 X 731,7 mm

Cu stativ

1068,4 X 275,0 X 683,6 mm

1258,8 X 275,0 X 791,4 mm

Greutate

Fără stativ

12,7 kg

17,3 kg

Cu stativ

16,9 kg

22,0 kg

Designul şi specificaţiile pot fi modificate fără preaviz.

Pentru informaţii privind alimentarea cu energie electrică şi detalii suplimentare despre consumul de

energie, consultaţi eticheta ataşată pe produs.

Română - 21

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 21 2011-03-12 오후 5:51:10

Više informacija o korišćenju e-priručnika (str. 14)

Slike i ilustracije u ovom korisničkom priručniku služe samo kao referenca i mogu da se razlikuju od izgleda

stvarnog uređaja. Dizajn uređaja i specifikacije mogu da se promene bez najave.

Obaveštenje o digitalnoj televiziji

1. Funkcije u vezi sa digitalnom televizijom (DVB) dostupne su samo u zemljama/oblastima u kojima se emituju DVB-T (MPEG2 i MPEG4 AVC) digitalni

zemaljski kanali ili u kojima je omogućen pristup kompatibilnim DVB-C (MPEG2 i MPEG4 AAC) uslugama kablovske televizije. Proverite da li vaš

lokalni dobavljač usluga omogućava prijem DVB-T ili DVB-C signala.

2. DVB-T je standard evropskog konzorcijuma za emitovanje digitalnog zemaljskog TV signala, a DVB-C je namenjen za emitovanje digitalne kablovske

televizije. Međutim, neke funkcije poput EPG (Elektronski TV vodič), VOD (Video na zahtev) itd. nisu uključene u ovu specifikaciju. Stoga ih trenutno

nije moguće koristiti.

3. Iako ovaj televizor podržava najnovije DVB-T i DVB-C standarde, u ovom trenutku [od avgusta 2008.] nije moguće garantovati kompatibilnost sa

budućim standardima za DVB-T digitalno zemaljsko emitovanje i DVB-C digitalno kablovsko emitovanje.

4 U zavisnosti od zemlje/oblasti u kojoj se ovaj televizor koristi, neki dobavljači kablovske televizije mogu dodatno da naplaćuju takve usluge, a od vas

može da bude zatraženo i da prihvatite uslove i odredbe njihovog poslovanja.

5. Neke funkcije digitalne televizije možda neće biti dostupne u nekim zemljama/regionima, a DVB-C možda neće ispravno raditi sa nekim dobavljačima

usluga kablovske televizije.

6. Više informacija potražite u lokalnom centru za korisničku podršku kompanije Samsung.

Kvalitet prijema televizora može da se razlikuje zbog razlika u metodama emitovanja između zemalja. Proverite performanse televizora kod

lokalnog SAMSUNG ovlašćenog prodavca ili se obratite Samsung pozivnom centru kako biste dobili informaciju o tome da li kvalitet prijema

može da se poboljša ponovnim podešavanjem postavki televizora.

Upozorenje za statičnu sliku

Izbegavajte reprodukovanje statičnih slika (kao što su jpeg datoteke) ili elemenata statične slike (kao što je logotip TV programa, panorama ili 4:3 format

slike, trake sa vestima sa berze ili trake sa vestima na dnu ekrana itd.) na ekranu. Konstantno reprodukovanje statične slike može da prouzrokuje pojavu

dvostrukog prikaza na LED ekranu, što će se odraziti na kvalitet slike. Da biste smanjili rizik od ovog efekta, pridržavajte se sledećih preporuka:

• Nemojte da prikazujete isti TV kanal duži vremenski period.

• Kada prikazujete bilo kakvu sliku preko celog ekrana, koristite meni za podešavanje formata slike na televizoru kako biste dobili najbolje podudaranje.

• Smanjite osvetljenost i kontrast na minimalnu vrednost potrebnu da bi se postigao željeni kvalitet slike, prevelike vrednosti mogu da ubrzaju proces

„sagorevanja“ ekrana.

• Često koristite funkcije televizora za smanjivanje zadržavanja slike i „sagorevanja“ ekrana, a više informacija o tome potražite u e-priručniku.

Bezbedan prostor za instalaciju

Pridržavajte se propisanih razdaljina između proizvoda i drugih objekata (npr. zidova) kako bi se obezbedila odgovarajuća ventilacija.

U suprotnom, može da dođe do požara ili problema sa uređajem usled povećanja njegove unutrašnje temperature.

Ako koristite postolje ili zidni nosač, koristite isključivo delove koje je proizvela kompanija Samsung Electronics.

• Ako koristite delove drugog proizvođača, može da dođe do problema sa uređajem ili do povreda usled pada uređaja.

Izgled može da se razlikuje u zavisnosti od uređaja.

• Budite pažljivi prilikom dodirivanja televizora zato što određeni delovi mogu da budu vrući.

Instaliranje sa postoljem. Instaliranje sa zidnim nosačem.

10 cm

10 cm

10 cm10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

Pravilno odlaganje uređaja (Odlaganje električne i elektronske opreme)

(primenjuje se u Evropskoj uniji i drugim evropskim zemljama sa odvojenim sistemima za prikupljanje)

Ova oznaka na uređaju, priboru ili propratnoj literaturi ukazuje na to da se ovaj uređaj i njegov elektronski dodatni pribor (npr. punjač,

slušalice, USB kabl) ne sme da se odlaže sa običnim otpadom iz domaćinstva nakon isteka radnog veka. Da biste sprečili moguće

štetne posledice po okolinu ili ljudsko zdravlje usled nekontrolisanog odlaganja otpada, odvojite ovaj uređaj od drugih vrsta otpada

i reciklirajte ga da biste promovisali ponovnu upotrebu materijalnih resursa. Korisnici koji uređaj koriste kod kuće trebalo bi da se

obrate prodavcu kod kojeg su kupili uređaj ili lokalnoj upravi kako bi dobili detaljne informacije o tome gde mogu da recikliraju uređaj

na način koji je bezbedan po okolinu. Poslovni korisnici treba da kontaktiraju svog dobavljača i provere uslove i odredbe kupovnog

ugovora. Ovaj uređaj i njegov elektronski dodatni pribor prilikom odlaganja ne treba mešati sa ostalim komercijalnim otpadom.

Pravilno odlaganje baterija iz ovog uređaja

(primenjuje se u Evropskoj uniji i drugim evropskim zemljama sa odvojenim sistemima za prikupljanje baterija)

Ova oznaka na bateriji, u priručniku ili na uređaju označava da se baterije iz ovog uređaja ne smeju da se odlažu sa ostalim kućnim

otpadom nakon isteka radnog veka. Ukoliko postoji oznaka, hemijski simboli Hg, Cd ili Pb ukazuju na to da baterija sadrži količinu žive,

kadmijuma ili olova koja prekoračuje referentni nivo iz direktive 2006/66 Evropske komisije. Ako se baterije ne odlože na odgovarajući

način, te supstance mogu da budu štetne po zdravlje ljudi ili po životnu okolinu. Radi zaštite prirodnih resursa i promovisanja recikliranja

materijala, odvojite baterije od drugih vrsta otpada i predajte ih na reciklažu putem lokalnog, besplatnog sistema za prikupljanje.

Srpski - 2

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 2 2011-03-12 오후 5:51:10

Dodatni pribor

Proverite da li su sledeći predmeti isporučeni sa televizorom. Ako nešto nedostaje, obratite se prodavcu.

Boja i oblik stavki mogu da se razlikuju u zavisnosti od modela.

Kablove koji se ne isporučuju sa proizvodom moguće je kupiti odvojeno.

Prilikom otvaranja kutije, proverite da iza materijala za pakovanje nije sakriven neki deo pribora.

[

OPREZ: BEZBEDNO PRIKLJUČITE KAKO NE BI DOŠLO DO ISKLJUČIVANJA IZ UREĐAJA

Daljinski upravljač i baterije (AAA x 2)

Garantni list (nije dostupno na nekim lokacijama)/vodič za

Uputstvo za upotrebu

bezbedno rukovanje

Krpa za čišćenje

Kabl za napajanje

Držač-prsten (4 kom.) Postolje držača kabla Adapter za CI karticu

AV / Adapter za komponentni

Scart adapter

priključak

Administrativna nadoknada može da bude naplaćena u sledećim slučajevima:

(a) Pozovete inženjera koji ne otkrije nikakav kvar na uređaju

(tj. u slučaju da niste pročitali ovaj korisnički priručnik);

(b) Odnesete uređaj u servisni centar u kom se ne otkrije nikakav kvar na uređaju

(tj. u slučaju da niste pročitali ovaj korisnički priručnik).

• Iznos takve administrativne nadoknade biće vam saopšten pre preduzimanja bilo kakvih koraka ili dolaska inženjera na zahtev.

Sklapanje postolja držača kabla

Srpski - 3

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 3 2011-03-12 오후 5:51:11

Prikaz kontrolne table

Boja i oblik uređaja mogu da se razlikuju u zavisnosti od modela.

Kontrolna tabla

Senzor za daljinski upravljač Usmerite daljinski upravljač prema ovom mestu na televizoru.

Indikator napajanja Treperi i isključuje se kada je uređaj uključen, a svetli u režimu mirovanja.

SOURCE

E

Prebacivanje sa jednog na drugi dostupni izvor. U meniju na ekranu

ovo dugme koristite kao što koristite dugme ENTER

E

na daljinskom

upravljaču.

MENU Prikaz menija na ekranu (OSD) sa funkcijama televizora.

Y

Podešavanje jačine zvuka. U prikazu na ekranu koristite dugmad

Y

kao što koristite dugmad i na daljinskom upravljaču.

z

Menjanje kanala. U prikazu na ekranu koristite dugmad

z

kao što

koristite dugmad i na daljinskom upravljaču.

P

(Napajanje)

Služi za uključivanje/isključivanje televizora.

Stanje mirovanja

Nemojte da ostavljate televizor u stanju mirovanja duže vreme (na primer, kada odete na odmor). Televizor troši

malu količinu električne energije i kada isključite dugme za napajanje. Najbolje je da isključite kabl za napajanje.

Srpski - 4

10_BN68-03474D-00Ser.indd 4 2011-03-12 오후 7:59:46

Prikaz daljinskog upravljača

Ovo je specijalni daljinski upravljač za osobe sa oštećenim vidom i ima oznake na Brajevom pismu na

dugmadi za uključivanje/isključivanje, prebacivanje kanala i menjanje jačine zvuka.

POWER

SOURCE

Uključivanje i isključivanje televizora.

Prikazivanje i izbor dostupnih video izvora.

Direktan izbor HDMI režima.

H D M I

Direktan pristup kanalima.

Izbor između opcija Teletekst UKLJUČEN,

TTX/MIX

PRE-CH

Povratak na prethodni kanal.

Dvostruko, Mešano i ISKLJUČEN.

MUTE

Privremeno isključivanje zvuka.

Podešavanje jačine zvuka.

Menjanje kanala.

CH LIST

Otvaranje menija na ekranu.

Prikazivanje liste kanala na ekranu.

Povezivanje na različite usluge za

Prikazivanje EPG vodiča (elektronski TV

aplikacije.

vodič).

Brzo biranje često korišćenih funkcija.

Prikazivanje informacija na ekranu

televizora.

Izbor stavki iz menija na ekranu i menjanje

u

/

d

/

l

/

r

: Izbor stavke iz menija na

njihovih vrednosti.

ekranu.

ENTER

E

: Izbor menija i menjanje

Povratak na prethodni meni.

odgovarajuće vrednosti.

Izlaz iz menija na ekranu.

Ova dugmad se koriste za meni Lista

kanala, SMART HUB itd.

TV

SOCIAL

SOCIAL TV: Prikazivanje ekrana Social

E-MANUAL

P.SIZE

AD/SUBT.

TV.

SEARCH: Podrška za preporuke reči za

pretragu i funkciju za pretragu.

W: Podešavanje video zapisa koji sadrži

Ovu dugmad koristite za specifične

3D signal.

funkcije. Detaljne informacije potražite u

E-MANUAL: Prikazivanje prozora

e-priručniku.

E-priručnik.

P.SIZE: Izbor opcije Veličina slike.

AD/SUBT.: Uključivanje/isključivanje

audio opisa. Ovo nije dostupno na nekim

lokacijama. /prikazivanje digitalnog titla.

Instaliranje baterija (veličina:AAA)

Srpski - 5

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 5 2011-03-12 오후 5:51:12

Promena izvora signala

Prilikom povezivanja računara na priključak HDMI

IN 1(DVI) pomoću HDMI kabla, trebalo bi da

podesite televizor na režim PC u meniju Promeni

Spoljni izvor

ime.

Služi za izbor TV signala ili drugog

SOURCE

Prilikom povezivanja računara na priključak HDMI

izvora signala, poput DVD plejera/Blu-

IN 1(DVI) pomoću HDMI-na-DVI kabla, trebalo bi

ray plejera/kablovskog uređaja/STB

da podesite televizor na režim DVI PC u meniju

satelitskog risivera.

Promeni ime.

TV/Spoljni / PC / AV /

Prilikom povezivanja AV uređaja na priključak

Komponenta / HDMI1/DVI /

HDMI IN 1(DVI) pomoću HDMI-na-DVI kabla,

HDMI2 / HDMI3 / HDMI4 / USB /

trebalo bi da podesite televizor na režim DVI

AllShare

uređaji u meniju Promeni ime.

Povezani izvori signala biće istaknuti

u listi Spoljni izvor.

Izmena omiljen.

Opcije Spoljni i PC su uvek aktivne.

U listi Spoljni izvor pritisnite dugme TOOLS da biste

Ako povezani spoljni uređaji nisu istaknuti,

izabrali opciju Izmena omiljen. Spoljni izvor signala

pritisnite crveno dugme. Televizor će pretražiti

možete da podesite na Omiljeno.

povezane uređaje.

Informacije

Promeni ime

Prikazivanje detaljnih informacija o datoteci koja se

U listi Spoljni izvor pritisnite dugme TOOLS, a zatim

reprodukuje.

preimenujte spoljni izvora signala.

Video rek. / DVD / Kablovski pr. / Sat. prijemnik

Osveži

/ PVR STB / AV risiver / Igra / Kamkorder / PC

Ako spoljni uređaji nisu prikazani, u listi Spoljni izvor

/ DVI PC / DVI uređaji / TV / IPTV / Blu-ray / HD

pritisnite dugme TOOLS da biste izabrali opciju

DVD / DMA: Dodelite imena uređajima povezanim

Osveži. Pretraživanje povezanih uređaja.

na ulazne priključke da biste olakšali izbor izvora

ulaznog signala.

Za ostvarivanje najkvalitetnije veze sa ovim uređajem putem kabla koristite kablove maksimalne debljine,

kao što je prikazano ispod:

Maksimalna debljina – 0.55

inča

(14mm)

Povezivanje sa antenom

Kada prvi put uključite televizor, automatski će biti pokrenuta podešavanja osnovnih postavki.

Unapred podesiti: Povezivanje na naponsku mrežu i antenu.

VHF/UHF antena

Kablovska

ili

Srpski - 6

10_BN68-03474D-00Ser.indd 6 2011-03-12 오후 8:00:36

Plug & Play (početno podešavanje)

Kada prvi put uključite televizor, niz poruka na ekranu će vam pomoći da podesite osnovne postavke. Pritisnite

dugme POWER

P

. Funkcija Plug & Play dostupna je samo kada je Unesi signal podešen na TV.

Pre nego što uključite televizor, proverite da li je priključena antena (str. 6).

Ova opcija može da se razlikuje u zavisnosti od zemlje.

Izbor jezika za meni na

Pritisnite dugme ili , a zatim dugme ENTER

E

.

1

ekranu

Izaberite željeni jezik menija na ekranu (OSD).

Podešavanje mreže

Podešavanje mrežne veze. Pritisnite dugme ENTER

E

da biste započeli sa

2

podešavanjem. Ako ne znate informacije za podešavanje mreže ili želite kasnije da obavite

podešavanje, izaberite opciju Presk. Preporučuje se da sada preskočite podešavanje

mrežne veze i da potražite zahteve i uputstva za podešavanje u odeljku „Meni „Mreža““ u

e-priručniku i u odeljku „Mrežna veza“ u ovom priručniku (str. 15).

Mrežnu vezu možete da podesite kasnije pomoću menija „Mreža“.

Nadogradnja softvera Izaberite opciju „Dalje“ da biste nadogradili softver televizora. Televizor će po

3

potrebi automatski obaviti nadogradnju softvera. Ako želite kasnije da obavite

nadogradnju, izaberite opciju Preskoči. Više informacija potražite u odeljku

„Nadogradnja softvera“ (Preference Podrška) u e-priručniku.

Ovo može da potraje u zavisnosti od statusa mreže.

Izbor režima korišćenja

Pritisnite dugme ili da biste izabrali opciju Kućna up., a zatim dvaput pritisnite dugme

4

ENTER

E

.

Izaberite režim Kućna up. Režim Prodavnica namenjen je za korišćenje u prodajnim

objektima.

Izbor zemlje

Pritisnite dugme ili , a zatim pritisnite dugme ENTER

E

.

5

Izaberite odgovarajuću zemlju.

Nakon što izaberete zemlju iz menija Zemlja, na nekim modelima može da

se prikaže dodatna opcija za podešavanje PIN koda.

Prilikom unošenja PIN koda nije dostupna kombinacija „0-0-0-0.

Ova opcija može da se razlikuje u zavisnosti od zemlje.

Podešavanje opcije Mod

Mod sata možete da podesite automatski ili ručno.

6

sata

Izbor opcija pretrage za

Pritisnite dugme ili , a zatim dugme ENTER

E

. Izaberite izvor kanala koji želite da

7

automatsko traženje

memorišete. Kada izvor za antenu postavite na Kablovska, prikazaće se korak u kojem

ćete kanalima moći da dodelite numeričke vrednosti (frekvencije kanala). Više informacija

potražite u odeljku Kanal Memorisanje kanala Automatsko traženje.

Pritisnite dugme ENTER

E

u bilo kojem trenutku da biste prekinuli proces

memorisanja kanala.

Uživajte u korišćenju

Ako želite da gledate program koji se emituje, izaberite opciju Zatvori. Ako želite da uživate

8

televizora.

u funkciji Smart Hub, izaberite opciju Smart Hub. Pokrenuće se funkcija Smart Hub.

Detaljnije informacije potražite u odeljku „Smart Hub“ u e-priručniku.

Ako želite da resetujete ovu funkciju...

Izaberite SistemPlug & Play (početno podešavanje). Unesite četvorocifreni PIN kôd. Podrazumevani PIN kôd

je „0-0-0-0“. PIN kôd možete da promenite pomoću funkcije Promena PIN-a.

Nakon što funkciju Plug & Play (MENU Sistem) podesite u prodavnici, ponovo je podesite i kod kuće.

Ako zaboravite PIN kôd, pritiskajte dugmad na daljinskom upravljaču sledećim redosledom u stanju

mirovanja da biste resetovali PIN na „0-0-0-0“: POWER (isključeno) MUTE 8 2 4 POWER

(uključeno).

Srpski - 7

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 7 2011-03-12 오후 5:51:12

Povezivanje sa AV uređajima

Dostupni uređaji: DVD plejer, Blu-ray plejer, HD kablovski uređaj, HD STB (Set-Top-Box)

¦

satelitski prijemnik, kablovski uređaj, STB satelitski prijemnik

HDMI veza

HDMI OUT

HDMI-na-DVI veza

DVI OUT

AUDIO OUT

R-AUDIO-L

Pomoću HDMI ili HDMI-na-DVI kabla (do 1080p)

HDMI IN 1(DVI), 2(ARC), 3, 4 / PC/DVI AUDIO IN

x

Da biste dobili bolji kvalitet slike i zvuka, povežite digitalni uređaj pomoću HDMI kabla.

x

HDMI podržava digitalni prenos video i audio signala i ne zahteva korišćenje audio kabla.

Za povezivanje televizora sa digitalnim uređajem koji ne podržava HDMI izlaz koristite HDMI/DVI i

audio kablove.

x

Ako na televizor povežete spoljni uređaj koji koristi stariju verziju HDMI režima, slika se možda neće

ispravno prikazivati (uopšte se neće prikazivati) ili zvuk neće raditi. Ako dođe do tog problema, od

proizvođača spoljnog uređaja tražite informacije o verziji HDMI režima i, ako je zastarela, tražite

nadogradnju.

x

Obavezno koristite HDMI kabl debljine 14 mm ili manje.

x

Obavezno kupite HDMI kabl sa sertifikatom. U suprotnom, možda neće biti moguće prikazati sliku ili

može da dođe do greške pri povezivanju.

x

Preporučuje se korišćenje osnovnog HDMI kabla velike brzine ili onog sa mrežnom funkcijom. Ovaj

proizvod ne podržava mrežnu funkciju preko HDMI veze.

x

Ovaj proizvod podržava funkcije 3D i ARC (Audio Return Channel) preko HDMI kabla. Imajte u vidu da

je funkcija ARC podržana samo na priključku HDMI IN 2 (ARC).

x

Funkcija ARC omogućava prenos digitalnog zvuka preko priključka HDMI IN 2 (ARC). Moguće ju je

aktivirati samo kada je televizor povezan sa audio risiverom koji podržava funkciju ARC.

Srpski - 8

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 8 2011-03-12 오후 5:51:12

Komponentna veza

COMPONENT OUT

G

G

B

B

P

R

P

B

Y

R

R

AUDIO OUT

R

R

W

W

R-AUDIO-L

AV veza

VIDEO OUT

Y

Y

AUDIO OUT

RW

R W

R-AUDIO-L

SCART veza

EXT

Pomoću komponentnog (do 1080p) ili audio/video (samo 480i) i Scart kabla

U režimu Spoljni, DTV izlaz podržava samo MPEG SD video i audio zapis.

Prilikom povezivanja sa AV IN uređajem, boja AV IN [VIDEO] priključka (zelena) neće odgovarati boji

video kabla (žuta).

Da biste dobili najbolji kvalitet slike, preporučuje se da koristite komponentnu vezu umesto A/V veze.

Srpski - 9

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 9 2011-03-12 오후 5:51:13

Povezivanje sa računarom i audio uređajem

¦ Pomoću HDMI kabla, HDMI-na-DVI kabla ili D-sub kabla

U zavisnosti od računara, povezivanje pomoću HDMI kabla možda neće biti podržano.

Veza sa računarom

HDMI OUT

DVI OUT

AUDIO OUT

AUDIO OUT

PC OUT

Režimi prikaza (D-Sub i HDMI-na-DVI ulaz)

Optimalna rezolucija je 1920 X 1080 @ 60 Hz.

Režim Rezolucija

Horizontalna frekvencija

Vertikalna frekvencija

Brzina osvežavanja piksela

Polaritet sinhronizacije

(KHz)

(Hz)

(MHz)

(H/V)

IBM

640 x 350

31,469

70,086

25,175

+/-

720 x 400

31,469

70,087

28,322

-/+

640 x 480

35,000

66,667

30,240

-/-

MAC

832 x 624

49,726

74,551

57,284

-/-

1152 x 870

68,681

75,062

100,000

-/-

640 x 480

31,469

59,940

25,175

-/-

640 x 480

37,861

72,809

31,500

-/-

640 x 480

37,500

75,000

31,500

-/-

800 x 600

37,879

60,317

40,000

+/+

800 x 600

48,077

72,188

50,000

+/+

800 x 600

46,875

75,000

49,500

+/+

1024 x 768

48,363

60,004

65,000

-/-

1024 x 768

56,476

70,069

75,000

-/-

1024 x 768

60,023

75,029

78,750

+/+

VESA DMT

1152 x 864

67,500

75,000

108,000

+/+

1280 x 1024

63,981

60,020

108,000

+/+

1280 x 1024

79,976

75,025

135,000

+/+

1280 x 800

49,702

59,810

83,500

-/+

1280 x 800

62,795

74,934

106,500

-/+

1280 x 960

60,000

60,000

108,000

+/+

1360 x 768

47,712

60,015

85,500

+/+

1440 x 900

55,935

59,887

106,500

-/+

1440 x 900

70,635

74,984

136,750

-/+

1680 x 1050

65,290

59,954

146,250

-/+

VESA DMT /

DTV CEA

1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+

NAPOMENA

x

Za povezivanje preko HDMI/DVI kabla morate da koristite priključak HDMI IN 1(DVI).

x

Režim ispreplitanog prikaza nije podržan.

x

Televizor može da radi nepravilno ako je odabran nestandardni video format.

x

Podržani su režimi „Odvojeni“ i „Kompozitni“. SOG (Sync On Green) nije podržan.

Srpski - 10

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 10 2011-03-12 오후 5:51:14

¦ Dostupni uređaji:digitalni audio sistem, pojačalo, kućni bioskop

Audio connection

OPTICAL

Veza za slušalice

Pomoću optičkog (digitalnog) priključka ili priključka za slušalice

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

x

Prilikom povezivanja digitalnog audio sistema na priključak DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL), smanjite

jačinu zvuka na televizoru i na digitalnom audio sistemu.

x

5.1-kanalni zvuk je dostupan kada je televizor povezan na spoljni uređaj koji podržava 5.1-kanalni zvuk.

x

Kada je risiver (kućni bioskop) uključen, zvuk možete da čujete preko optičkog priključka na televizoru.

Kada televizor prima DTV signal, on šalje 5.1-kanalni zvuk risiveru kućnog bioskopa. Kada je izvor

digitalna komponenta poput DVD plejera/Blu-ray plejera/kablovskog uređaja/STB (Set-Top-Box)

satelitskog risivera i kada je taj uređaj sa televizorom povezan putem HDMI veze, zvuk će biti

reprodukovan preko samo 2 kanala na risiveru kućnog bioskopa. Ako želite 5.1-kanalni zvuk, povežite

digitalni audio priključak na DVD plejeru/Blu-ray plejeru/kablovskom uređaju/STB satelitskom risiveru

direktno na pojačalo ili kućni bioskop.

Headphones

H

: Slušalice možete povezati na izlaz za slušalice na televizoru. Kada su slušalice

priključene, zvuk se neće emitovati preko ugrađenih zvučnika.

x

Kada povežete slušalice na televizor, funkcije za zvuk možda će biti ograničene.

x

Podešavanje jačine zvuka slušalica i televizora obavlja se odvojeno.

Srpski - 11

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 11 2011-03-12 오후 5:51:14

Povezivanje pomoću otvora ZAJEDNIČKOG INTERFEJSA

Povezivanje adaptera za CI karticu

Priključite adapter na način opisan u nastavku.

Pratite sledeće korake da biste povezali adapter za CI

KARTICU.

Preporučuje se da adapter povežete pre nego

što instalirate zidni nosač ili umetnete „CI ili CI+

KARTICU“.

Zadnja strana

televizora

1. Postavite adapter za CI KARTICU u dva otvora na

uređaju 1.

Ova dva otvora se nalaze na poleđini televizora.

Otvori se nalaze pored priključka COMMON

INTERFACE.

2. Ubacite adapter za CI KARTICU u otvor COMMON INTERFACE na uređaju 2.

3. Umetnite „CI ili CI+ KARTICU“.

Preporučuje se da CI karticu ubacite pre nego što televizor montirate na zid. Ubacivanje kartice

može da bude otežano nakon montiranja televizora.

Karticu ubacite nakon što povežete CI KARTICU sa televizorom. Povezivanje modula može da

bude otežano ako ste prethodno ubacili karticu.

Korišćenje „CI ili CI+ KARTICE“

Da biste gledali kanale čije se gledanje naplaćuje, morate da ubacite „CI ili

CI+ KARTICU“.

Ako niste ubacili „CI ili CI+ KARTICU“, na nekim kanalima biće

prikazana poruka „Šifrovan signal“.

Informacije o povezivanju, što podrazumeva broj telefona, ID „CI ili CI+

KARTICE“, ID korisnika i ostale informacije, biće prikazane za približno

2~3 minuta. Ako se pojavi poruka o grešci, obratite se dobavljaču

usluga.

Po završetku podešavanja informacija o kanalima, prikazaće se

poruka „Ažuriranje je obavljeno“ koja označava da je lista kanala

ažurirana.

NAPOMENA

x

„CI ili CI+ KARTICU“ morate da kupite od lokalnog dobavljača usluga kablovske televizije.

x

Prilikom vađenja „CI ili CI+ KARTICE“ pažljivo je izvucite rukom, jer bi eventualni pad mogao da je ošteti.

x

Ubacite „CI ili CI+ KARTICU“ u pravcu koji je označen na njoj.

x

Položaj otvora COMMON INTERFACE može da se razlikuje u zavisnosti od modela.

x

Upotreba „CI ili CI+ KARTICA“ nije podržana u nekim zemljama i regionima; proverite kod ovlašćenog

prodavca.

x

Ako imate problema, obratite se dobavljaču usluga.

x

Ubacite „CI ili CI+ KARTICU“ koja podava trenutne postavke antene. Slika na ekranu će biti izobličena ili

se uopšte neće videti.

Srpski - 12

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 12 2011-03-12 오후 5:51:15

Mrežna veza

Televizor možete da povežete na mrežu putem standardnog bežičnog rutera ili modema. Za povezivanje na

bežičnu mrežu možete da koristite Samsung bežični LAN adapter koji je ugrađen u televizor.

Mrežna veza – bežična

Televizor možete da povežete na mrežu putem standardnog bežičnog rutera ili modema. Da biste povezivanje

obavili bežičnim putem, prvo povežite „Samsung bežični LAN adapter“ (WIS09ABGN, WIS09ABGN2,

WIS10ABGN – prodaje se odvojeno) na priključak USB 1 (HDD) ili USB 2 na poleđini televizora.

Bežični ruter

Zidna mrežna

(ruter sa DHCP serverom)

utičnica

ili

Samsung bežični

LAN adapter

LAN kabl

Samsung bežični LAN adapter podržava protokole za komunikaciju IEEE 802,11a/b/g i n. Kompanija Samsung

preporučuje korišćenje protokola IEEE 802,11n. Ako video zapis reprodukujete putem IEEE 802.11b/g veze,

reprodukcija možda neće biti glatka.

Većina bežičnih mreža poseduje opcionalni bezbednosni sistem koji od uređaja koji pristupaju mreži putem

pristupne tačke ili bežičnog rutera zahteva da pošalju šifrovan bezbednosni kôd koji se naziva pristupni ključ.

Ako je izabran režim Pure High-throughput (Greenfield) 802,11n, a tip šifrovanja za bežični ruter je podešen

na WEP, TKIP ili TKIP-AES (WPS2Mixed), Samsung televizori neće podržavati vezu u skladu sa novim

specifikacijama za Wi-Fi sertifikaciju.

Mrežna veza – žična

U zavisnosti od podešavanja mreže, postoje dva osnovna načina za povezivanje televizora na mrežu pomoću

kabla. Oni su opisani u nastavku:

Zidna utičnica za modem

Spoljni modem

Tabla na zadnjoj strani televizora

(ADSL/VDSL/kablovska televizija)

Kabl za modem

LAN kabl

Zidna mrežna utičnica

Tabla na zadnjoj strani televizora

LAN kabl

Nije podržano kada je brzina mreže manja od 10 Mb/s.

Srpski - 13

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 13 2011-03-12 오후 5:51:16

Kako da prikažete e-priručnik

E-MANUAL

Na televizoru možete da pročitate uvodne informacije i uputstva u vezi sa

funkcijama televizora.

O

MENU

m

Podrška e-Manual ENTER

E

Ako želite da se vratite u e-priručnik, pritisnite dugme E-MANUAL na daljinskom

upravljaču.

Kada meni nije otvoren, ne možete da koristite funkciju Prob. sad.

Izgled ekrana

Ekran televizora: ikazivanje ekrana

Promenite kategoriju. Pritisnite

trenutnog izvora signala.

Osnovne funkcije

dugme

l

ili

r

da biste izabrali

željenu kategoriju.

Promena unapred podešenog režima slike

Prilagođavanje postavki slike

Menjanje veličine slike

Prikazivanje liste podmenija. Pritisnite

dugme ENTER

E

da biste izabrali

Menjanje opcija slike

željeni podmeni.

Podešavanje televizora za rad sa računarom

Pomoć: Prikazivanje ekrana Vo.

IndeksPomoć

za e-Manual ili Product guide.

Pritisnite dugme ENTER

E

.

Indeks: Prikazivanje ekrana indeksa.

X: Izađite iz e-priručnika.

Korišćenje pomoći

Pritisnite dugme Pomoć da biste otvorili e-priručnik i vodič za uređaj.

Promena unapred podešenog režima

slike

Na televizoru možete da pročitate uvodne informacije

Osnovne funkcije

Sync media from multiple devices with AllShare

i uputstva u vezi sa funkcijama televizora.

AllShare™ syncs your digital devices so you can

enjoy music, movies and photos from your PC,

Prilagođavanje postavki slike

Promena unapred podešenog režima slike

camera and mobile devices, on your larger TV

screen. Connects you to multiple PCs, as well.

O MENU

m

Podrška e-Manual

ENTER

E

Menjanje opcija slike

Menjanje veličine slike

Podešavanje televizora za rad sa računarom

IndeksPomoć

Nazad

Nazad

<E-priručnik>

<Vodič za uređaj>

Prikazaće se e-priručnik kao na gornjoj slici.

Prikazaće se vodič za uređaj kao na gornjoj slici.

Kako da prelazite između e-priručnika i odgovarajućih menija.

Osnovne funkcije > Menjanje unapred podešenog režima slike (5/10)

Slika

Menjanje unapred podešenog režima slike

Režim slike t

Režim slike Standardno

Izaberite željeni tip slike.

N Kada je izvor signala podešen na PC, za funkciju „Režim slike“ dostupne su

Prob. sad

Poz. svetlo 14

samo opcije „Standardno“ i „Zabava“.

• Dinamična:Pogodno za dobro osvetljene prostorije.

• Standardno: Pogodno za prostorije sa normalnim osvetljenjem.

Kontrast 100

• Prirodno

naprezanje očiju

za LED televizore

/Opuštanje

za plazma televizore

: Pogodno za manje

• Film: Pogodno za gledanje fi lmova u zamračenoj prostoriji.

Osvetljenje 45

• Zabava: Pogodno za gledanje fi lmova i igranje igara.

E-MANUAL

Oštrina 50

Boja 50

Pomoć Prob. sad Početna Zum Indeks

Past. (Z/C) G 50 R 50

Ova funkcija nije omogućena u nekim menijima.

Srpski - 14

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 14 2011-03-12 오후 5:51:24

1. metod 2. metod

1. Dok je otvoren e-priručnik izaberite opciju Prob.

1. Pritisnite dugme ENTER

E

prilikom izbora oblasti

sad ako želite da otvorite odgovarajuće menije.

sa sadržajem. Prikazaće se poruka „Želite li

2. Da biste se vratili na ekran e-priručnika, pritisnite

da izvršite ovo?“. Izaberite opciju Da, a zatim

dugme E-MANUAL.

pritisnite dugme ENTER

E

. Prikazaće se prozor

menija na ekranu.

2. Da biste se vratili na ekran e-priručnika, pritisnite

dugme E-MANUAL.

Prikazivanje sadržaja

Osnovne funkcije > Menjanje unapred podešenog režima slike (5/10)

Menjanje unapred podešenog režima slike

O MENU

m

Slika Režim slike ENTER

E

Oblast sa sadržajem: Ako ste izabrali podmeni,

možete da prikažete odgovarajući sadržaj.

Režim slike t

Izaberite željeni tip slike.

Pritisnite dugme

l

ili

r

da biste prešli na

N Kada je izvor signala podešen na PC, za funkciju „Režim slike“

prethodnu/sledeću stranicu.

dostupne su samo opcije „Standardno“ i „Zabava“.

• Dinamična:Pogodno za dobro osvetljene prostorije.

• Standardno: Pogodno za prostorije sa normalnim osvetljenjem.

• Prirodno

manje naprezanje očiju

za LED televizore

/Opuštanje

za plazma televizore

: Pogodno za

• Film: Pogodno za gledanje filmova u zamračenoj prostoriji.

• Zabava: Pogodno za gledanje filmova i igranje igara.

Pomoć Prob. sad Početna Zum Indeks

Prob. sad: Prikazivanje odgovarajućih menija.

Početna: Prelazak na početni ekran e-priručnika.

Zum: Uvećavanje prikaza na ekranu.

Indeks: Prikazivanje ekrana indeksa.

Prikazivanje sadržaja

Prilikom pregledanja uputstava u e-priručniku, izaberite

Promena unapred podešenog režima slike

opciju Zum da biste uvećali prikaz. Po ekranu sa

O MENU

m

Slika Režim slike ENTER

E

Režim slike t

uvećanim prikazom možete da se pomerate pomoću

Izaberite željeni tip slike.

dugmeta

u

ili

d

.

N Kada je izvor signala podešen na PC, za funkciju „Režim slike“ dostupne su samo opcije

„Standardno“ i „Zabava“.

• Dinamična:Pogodno za dobro osvetljene prostorije.

Da biste se vratili na prethodni ekran, pritisnite

• Standardno: Pogodno za prostorije sa normalnim osvetljenjem.

dugme RETURN.

• Prirodno

za LED televizore

/Opuštanje

za plazma televizore

: Pogodno za manje naprezanje očiju

• Film: Pogodno za gledanje filmova u zamračenoj prostoriji.

• Zabava: Pogodno za gledanje filmova i igranje igara.

Nazad

Kako da obavite pretragu pomoću ključne reči na stranici sa indeksom

Ova funkcija možda neće biti podržana u zavisnosti od jezika.

1. Ako želite da obavite pretragu pomoću ključne reči, izaberite opciju Index.

2. Pritisnite dugme

l

ili

r

da biste izabrali željeni redosled znakova, a zatim pritisnite dugme ENTER

E

.

3. Pritisnite dugme

u

ili

d

da biste izabrali željenu ključnu reč, a zatim pritisnite dugme ENTER

E

.

4. Možete da pregledate odgovarajući ekran sa uputstvima iz e-priručnika.

Da biste zatvorili ekran Indeks, pritisnite dugme RETURN.

Srpski - 15

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 15 2011-03-12 오후 5:51:26

Postavljanje zidnog nosača

Postavljanje nosača za montažu na zid

Komplet za montažu na zid (prodaje se odvojeno) omogućava postavljanje televizora na zid.

Detaljne informacije o postavljanju zidnog nosača potražite u uputstvu koje ste dobili sa kompletom za montažu

na zid. Prilikom postavljanja nosača za montažu na zid obratite se stručnom licu.

Samsung Electronics ne odgovara za eventualno oštećenje uređaja niti za povrede koje nanesete sebi ili drugima

ako odlučite da sami postavite televizor na zid.

Priprema pre instalacije zidnog nosača

Slučaj A. Instalacija SAMSUNG zidnog nosača Slučaj B. Instalacija zidnog nosača drugog proizvođača

1

1

Ako želite da instalirate zidni nosač, upotrebite držač-

prsten 1.

Srpski - 16

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 16 2011-03-12 오후 5:51:26

Specifikacije kompleta za montažu na zid (VESA)

Komplet za montažu na zid postavite na čvrst zid koji stoji pod pravim uglom u odnosu na pod. U slučaju

pričvršćivanja na neki drugi građevinski materijal, obratite se najbližem prodavcu. Ako ga montirate na plafon ili

zid sa kosinom, može da padne i izazove ozbiljne telesne povrede.

NAPOMENA

x

Standardne dimenzije kompleta za montažu na zid prikazane su u tabeli u nastavku.

x

Prilikom kupovine našeg kompleta za montažu na zid dobijate priručnik sa detaljnim uputstvima za

instalaciju i sve delove potrebne za sklapanje.

x

Nemojte da koristite zavrtnje koji nisu usklađeni sa standardnom VESA specifikacijom za zavrtnje.

x

Nemojte da koristite zavrtnje koji su duži od standardnih dimenzija niti one koji nisu usklađeni sa

standardnom VESA specifikacijom za zavrtnje. Predugački zavrtnji mogu da izazovu oštećenja u

unutrašnjosti televizora.

x

Kod kompleta za montažu na zid koji nisu usklađeni sa standardnom VESA specifikacijom za zavrtnje,

dužina zavrtanja može da se razlikuje u zavisnosti od specifikacija zidnog nosača.

x

Nemojte previše da zatežete zavrtnje; to može da ošteti proizvod ili da prouzrokuje njegov pad, što može

da dovede do telesnih povreda. Kompanija Samsung ne odgovara za ovakve nesrećne slučajeve.

x

Kompanija Samsung ne odgovara za oštenja uređaja niti za telesne povrede do kojih je došlo usled

korišćenja kompleta za montažu na zid koji nije usklađen sa VESA standardima ili potiče od nepoznatog

proizvođača, odnosno ako se korisnik ne pridava uputstava za instalaciju uređaja.

x

Naš 55-inčni model nije u skladu sa VESA specifikacijama. Zato je za ove modele potrebno koristiti naš

specijalni komplet za montažu na zid.

x

Nemojte da montirate televizor tako da bude nagnut za više od 15 stepeni.

Porodica

Standardni

inči VESA spec. (A * B)

Količina

proizvoda

zavrtanj

19~22 75 X 75

M4

23~27 200 X 100

LED televizor

32~40 200 X 200

4

M846~55 400 X 400

60~65 600 X 400

Komplet za montažu na zid nemojte da instalirate dok je televizor uključen. U tom slučaju se

izlažete opasnosti od strujnog udara.

Srpski - 17

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 17 2011-03-12 오후 5:51:26

Rešavanje problema

Ako imate pitanja u vezi sa televizorom, pogledajte ovu listu. Ako ne uspete da pronađete odgovor u ovim

savetima za rešavanje problema, posetite Web lokaciju „www.samsung.com“ i izaberite opciju „Podrška“ ili se

obratite pozivnom centru iz liste na poslednjoj strani priručnika.

Problemi Rešenja i objašnjenja

Televizor neće da se uključi. • Proverite da li je kabl za napajanje ispravno priključen u zidnu utičnicu i televizor.

• Proverite da li je zidna utičnica ispravna.

• Pritisnite dugme POWER na televizoru kako biste proverili da li je problem u daljinskom upravljaču.

Ako se televizor uključi, pogledajte odeljak „Daljinski upravljač ne radi“ u nastavku.

Nema slike/video zapisa. • Proverite da li su kablovi povezani (isključite, pa ponovo povežite sve kablove koji su povezani na

televizor i spoljne uređaje).

• Video izlaze na spoljnom uređaju (kablovski/satelitski uređaj, DVD, Blu-ray itd.) podesite tako da

odgovaraju vrsti veze sa televizorom. Na primer, ako je izlaz spoljnog uređaja HDMI, trebalo bi da se

poveže na HDMI ulaz na televizoru.

• Proverite da li su povezani uređaji uključeni.

• Proverite da li ste izabrali odgovarajući izvor na televizoru tako što ćete pritisnuti dugme SOURCE na

daljinskom upravljaču.

• Ponovo pokrenite povezani uređaj tako što ćete isključiti njegov kabl za napajanje i ponovo ga

priključiti.

Daljinski upravljač ne radi. • Zamenite baterije u daljinskom upravljaču i postavite polove (+/–) u pravom smeru.

• Očistite okno senzora na daljinskom upravljaču.

• Uperite daljinski upravljač direktno u televizor sa udaljenosti od 1,5~1,8 metara.

Nije moguće uključiti/isključiti televizor niti

• Programirajte daljinski upravljač kablovskog/set top box uređaja za rad sa televizorom. Potražite kôd

podesiti jačinu zvuka pomoću daljinskog

za SAMSUNG televizor u korisničkom priručniku za kablovski/set top box uređaj.

upravljača za kablovski/set top box uređaj.

TFT LED ekran koristi panel sa podpikselima koji se proizvodi sofisticiranom tehnologijom. Međutim, na

ekranu me da se pojavi nekoliko svetlih ili tamnih piksela. Ti pikseli ne utiču na performanse uređaja.

Da biste postigli optimalan rad televizora, preuzmite najnoviji firmver sa Web lokacije (samsung.com

Podrška Preuzimanje) i obavite nadogradnju putem USB memorijskog uređaja.

Licenca

Srpski - 18

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 18 2011-03-12 오후 5:51:27

Lista funkcija

Odličan digitalni interfejs i funkcija umrežavanja: Pomoću ugrađenog HD digitalnog tjunera, HD programe za koje

nije potrebna pretplata možete da gledate bez kablovskog uređaja/STB (Set Top Box) satelitskog risivera.

3D

Ova uzbudljiva nova funkcija omogućava gledanje 3D sadržaja.

SMART HUB

Omogućava pristup svom sadržaju na jednom mestu

Sve funkcije su integrisane radi jednostavnijeg izbora različitih zabavnih sadržaja.

Uživajte u zabavnim sadržajima pomoću jednostavnog i intuitivnog korisničkog interfejsa.

Pristupajte sve brojnijim i raznovrsnijim aplikacijama.

Podesite televizor prema svom ukusu, grupisanjem i sortiranjem aplikacija.

AllShare™

Funkcija AllShare™ služi za povezivanje televizora sa kompatibilnim Samsung mobilnim telefonima/uređajima

preko mreže.

Anynet+ (HDMI-CEC)

Ova funkcija vam omogućava da kontrolišete sve povezane Samsung uređaje koji podržavaju funkciju Anynet+

pomoću daljinskog upravljača za Samsung televizor.

Skladištenje i održavanje

Ako na ekran televizora zalepite nalepnice, prilikom njihovog uklanjanja mogu da ostanu tragovi. Očistite ih

da biste gledali televiziju.

Nemojte prskanjem da nanosite vodu niti drugo

Proizvod očistite mekanom krpom navlaženom malom

sredstvo za čišćenje direktno na proizvod. Svako

količinom vode.

nanošenje tečnosti na proizvod može da izazove kvar,

požar ili strujni udar.

Srpski - 19

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 19 2011-03-12 오후 5:51:27

Pričvršćivanje televizora za zid

Oprez: Vučenje, guranje ili penjanje na televizor može da dovede do pada televizora. Posebno

vodite računa da se deca ne kače za televizor i da ga ne pomeraju, jer to može da dovede do

prevrtanja televizora i ozbiljnih telesnih povreda, pa čak i smrtnog ishoda. Pratite sve bezbednosne

mere predostrožnosti navedene u brošuri sa bezbednosnim uputstvima koju ste dobili u kompletu.

Radi dodatne stabilnosti i bezbednosti, instalirajte uređaj protiv pada na sledeći način.

Da biste sprečili pad televizora

1. Stavite zavrtnje u držače i dobro ih pričvrstite za zid. Proverite da li su

zavrtnji pravilno pričvršćeni za zid.

Možda će vam biti potreban dodatni materijal, kao što su tiplovi, u

zavisnosti od tipa zida.

Pošto se potrebni držači, zavrtnji i žica ne dobijaju u kompletu, kupite

ih odvojeno.

2. Skinite zavrtnje sa središta zadnje strane televizora, stavite ih u držače, a

zatim ih ponovo pritegnite na televizor.

Zavrtnji se možda ne dobijaju uz proizvod. U tom slučaju, kupite

zavrtnje sledećih specifikacija.

Specifikacije zavrtanja

x

Za modele od 19 ~ 27 inča: M4

Zid

x

Za modele od 32 ~ 65 inča: M8

3. Jakom žicom povežite držače koji su pričvršćeni na televizor i držače koji su montirani na zid, a zatim čvrsto

vežite žicu.

NAPOMENA

x

Instalirajte televizor blizu zida, tako da ne može da padne unazad.

x

Bezbedno povezivanje žicom podrazumeva da držači na zidu budu u istom nivou ili niže od držača na

televizoru.

x

Odvežite žicu pre pomeranja televizora.

4. Proverite da li su svi materijali za povezivanje dobro pričvršćeni. Povremeno proverite da veze nisu popustile

i da nisu pohabane. Ako niste sigurni da li ste bezbedno pričvrstili televizor, obratite se profesionalnom

tehničkom licu.

Srpski - 20

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 20 2011-03-12 오후 5:51:27

Specifikacije

Rezolucija ekrana 1920 x 1080

Zaštita okoline

Radna temperatura

10°C do 40°C

Vlažnost vazduha

10% do 80%, bez kondenzacije

Temperatura za skladištenje

-20°C do 45°C

Vlažnost pri skladištenju

5% do 95%, bez kondenzacije

TV sistem Analogni: B/G, D/K, L, I (u zavisnosti od izabrane zemlje)

Digitalno: DVB-T/DVB-C

Video sistem/sistem boja Analogni: PAL, SECAM, NTSC-4.43, NTSC-3.58, PAL60

Digitalno: MPEG-2 MP@ML, MPEG-4, H.264/AVC MP@L3, MP@L4.0, HP@L4.0

Zvučni sistem BG, DK, L, NICAM, MPEG1, DD, DD+, HEAAC.

HDMI IN Video: 1080 24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i

Zvuk: Dvokanalni linearni PCM 32/44,1/48 kHz, 16/20/24 bita.

Obrtni stalak (levo / desno) -20˚ ~ 2

Naziv modela UE32D6100 / UE32D6120 UE37D6100 / UE37D6120 UE40D6100 / UE40D6120

Veličina ekrana 32 inča 37 inča 40 inča

Zvuk

(izlaz) 10 W X 2

Dimenzije (ŠxDxV)

Kućište

745,8 X 29,9 X 443,4 mm

867,7 X 29,9 X 512,3 mm

933,0 X 29,9 X 548,8 mm

Sa postoljem

745,8 X 240,0 X 503,8 mm

867,7 X 255,0 X 571,6 mm

933,0 X 255,0 X 608,2 mm

Težina

Bez postolja

7,1 kg

9,1 kg

10,0 kg

Sa postoljem

8,8 kg

11,7 kg

12,5 kg

Naziv modela UE46D6100 / UE46D6120 UE55D6100 / UE55D6120

Veličina ekrana 46 inča 55 inča

Zvuk

(izlaz) 10 W X 2 15 W X 2

Dimenzije (ŠxDxV)

Kućište

1068,4 X 29,9 X 625,2 mm

1258,8 X 29,9 X 731,7 mm

Sa postoljem

1068,4 X 275,0 X 683,6 mm

1258,8 X 275,0 X 791,4 mm

Težina

Bez postolja

12,7 kg

17,3 kg

Sa postoljem

16,9 kg

22,0 kg

Dizajn i specifikacije podležu promeni bez prethodnog obaveštenja.

Informacije o napajanju i potrošnji energije potražite na nalepnici na uređaju.

Srpski - 21

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 21 2011-03-12 오후 5:51:28

Për më shumë informacione se si mund të përdorni manualin elektronik (p. 14)

Shifrat dhe ilustrimet në këtë manual përdorimi jepen vetëm për referencë dhe mund të ndryshojnë nga pamja e produktit

aktual. Modeli i produktit dhe specifikimet mund të ndryshohen pa njoftuar.

Njoftim për TV dixhital

1. Funksionet që lidhen me TV dixhital (DVB) disponohen vetëm në vendet/zonat ku transmetohen sinjalet dixhitale tokësore DVB-T (MPEG2 dhe MPEG4 AVC)

ose aty ku mund të keni akses tek një shërbim TV kabllor DVB-C (MPEG2 dhe MPEG4 AAC). Ju lutemi konsultohuni me shitësin tuaj vendor për mundësinë e

marrjes së sinjalit DVB-T ose DVB-C.

2. DVB-T është konsorciumi standard evropian DVB për transmetimin e televizionit tokësor dixhital dhe DVB-C është për transmetimin e TV dixhital mbi atë

kabllor. Megjithatë, disa veçori të dukshme si EPG (Guida elektronike e programeve), VOD (Video sipas kërkesës) dhe kështu me radhë, nuk përfshihen në

këto specifikime. Kështu që, për momentin nuk funksionojnë.

3. Megjithëse ky TV përmbush standardet më të fundit DVB-T dhe DVB-C, duke filluar nga [gushti 2008], përputhshmëria me transmetimet e ardhshme tokësore

dixhitale DVB-T dhe me ato dixhitale kabllore DVB-C nuk mund të garantohet.

4. Në varësi të vendeve/zonave ku përdoret ky TV, disa ofrues të shërbimit TV kabllor mund të kërkojnë një tarifë shtesë për këtë shërbim dhe mund t'u kërkohet

të pranojnë kushtet e biznesit të tyre.

5. Disa funksione të TV dixhital mund të mos disponohen në disa vende ose rajone dhe DVB-C mund të mos funksionojë siç duhet me disa ofrues të shërbimit

kabllor.

6. Për më shumë informacione, ju lutemi kontaktoni qendrën lokale të kujdesit për klientin të Samsung-ut.

Cilësia e marrjes së TV-së mund të ndikohet nga ndryshimet në metodën e transmetimit nga njëri vend në tjetrin. Kontrolloni performancën e TV-së

te shitësi vendor i autorizuar i SAMSUNG-ut, ose kontaktoni qendrën telefonike të Samsung-ut nëse mund të përmirësohet apo jo duke rikonfiguruar

vendosjen e TV-së.

Paralajmërim për imazhet e palëvizshme

Shmangni shfaqjen e imazheve të palëvizshme (siç janë skedarët me figura jpeg) ose elementët e imazheve të palëvizshme (siç janë logot e programeve televizive,

panoramat ose imazhet me format 4:3, shiritat e bursës dhe të lajmeve në fund të ekranit etj.) në ekran. Shfaqja e vazhdueshme e figurave të palëvizshme mund të

shkaktojnë krijimin e hijeve në ekranin LED, të cilat mund të ndikojnë te cilësia e imazhit. Për të ulur rrezikun e këtij efekti, ndiqni këto rekomandime:

• Shmangni shfaqjen e të njëjtit kanal televiziv për një kohë të gjatë.

• Mundohuni gjithmonë të shfaqni imazhe me ekran të plotë, përdorni menynë e formatit të figurës së TV-së për një përshtatje sa më të mirë.

• Ulni vlerat e ndriçimit dhe të kontrastit në minimumin e kërkuar për të arritur cilësinë e dëshiruar të figurës, pasi vlerat e tejkaluara mund të shpejtojnë procesin

e djegies.

• Përdorni shpesh të gjitha veçoritë e TV-së, të krijuara për të ulur ruajtjen e imazhit dhe djegien e ekranit, referojuni manualit elektronik për holllësi.

Sigurimi i hapësirës së instalimit

Ruani distancën e kërkuar ndërmjet produktit dhe objekteve të tjera (p.sh. muret) për të siguruar ajrimin e duhur.

Nëse nuk zbatohet kjo gjë, mund të shkaktohet zjarr ose probleme me produktin për shkak të rritjes së brendshme të temperaturës së produktit.

Kur përdoret mbajtëse ose montues në mur, përdorni vetëm pjesët e ofruara nga Samsung Electronics.

• Nëse përdorni pjesë të ofruara nga prodhues të tjerë, kjo gjë mund të shkaktojë probleme të produktit ose lëndim për shkak të rrëzimit të produktit.

Pamja mund të ndryshojë në varësi të produktit.

• Kujdes kur prekni TV-në sepse disa pjesë mund të jenë të nxehta.

Instalimi me mbajtëse. Instalimi me montim në mur.

10 cm

10 cm

10 cm10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

Shqip - 2

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 2 2011-03-12 오후 5:51:28

Pajisjet ndihmëse

Ju lutemi sigurohuni që gjërat e mëposhtme të përfshihen me TV-në tuaj. Nëse ndonjë prej elementeve mungon,

kontaktoni shitësin.

Ngjyrat dhe format e elementeve mund të ndryshojnë në varësi të modeleve.

Kabllot që nuk përmbahen në paketë mund të blihen veçmas.

Kontrolloni që të mos mbetet asnjë pajisje ndihmëse te materialet e paketuara kur të hapni kutinë.

[

KUJDES: FUTENI NË MËNYRË TË SIGURT PASI MUND TË SHKËPUTET NGA GRUPI

Telekomanda dhe bateritë (AAA x 2)

Karta e garancisë (Nuk disponohet në disa vende)/udhëzuesi i sigurisë

Udhëzimet e përdorimit

Lecka për pastrim

Kablloja e energjisë

Unazë mbajtëse (4 EA) Mbështetëse teli mbajtës Përshtatësi i Kartës CI

AV/Përshtatësi i komponentit Përshtatësi Scart

Mund të kërkohet tarifë administrimi nëse

(a) thirret një inxhinier me kërkesën tuaj kur produkti nuk ka asnjë defekt

(pra, kur nuk e keni lexuar siç duhet manualin e përdorimit)

(b) e dërgoni njësinë te një qendër riparimi kur produkti nuk ka asnjë defekt

(pra, kur nuk e keni lexuar siç duhet manualin e përdorimit).

• Shuma për këtë administrim do t'ju thuhet më përpara se sa të kryhet ndonjë punë apo vizitë në shtëpi.

Bashkimi i mbështetëses unazë mbajtëse

Shqip - 3

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 3 2011-03-12 오후 5:51:29

Shikimi i panelit të kontrollit

Ngjyra dhe forma e produktit mund të ndryshojë në varësi të modelit.

Paneli i kontrollit

Sensori i telekomandës Drejtojeni telekomandën ndaj kësaj pike në TV.

Treguesi i energjisë Vezullon dhe fiket kur pajisja është në rrymë dhe ndizet në modalitetin e pritjes.

SOURCE

E

Kalon ndërmjet të gjitha burimeve të disponueshme të hyrjes. Në menynë në ekran,

përdorni këtë buton ashtu si do të përdornit butonin ENTER

E

në telekomandë.

MENU Shfaq menynë në ekran, OSD (shfaqje në ekran) të veçorive të TV-së tuaj.

Y

Rregullon volumin. Në OSD, përdorni butonat

Y

ashtu si do të përdornit

dhe butonat në telekomandë.

z

Ndryshon kanalet. Në OSD, përdorni butonat

z

ashtu si do të përdornit

dhe butonat në telekomandë.

P

(Energjia)

Fik ose ndez TV-në.

Modaliteti në pritje

Mos e lini TV-në tuaj në modalitetin në pritje për periudha të gjata kohe (për shembull kur jeni larg me pushime). Një sasi e

vogël energjie konsumohet gjithsesi edhe pse butoni i energjisë është i fikur. Është mirë që kordoni i energjisë të hiqet nga

priza.

Shqip - 4

11_BN68-03474D-00Alb.indd 4 2011-03-12 오후 8:02:03

Shikimi i telekomandës

Kjo është një telekomandë e posaçme për personat me vështirësi në shikim dhe ka pikat Braille te butonat e energjisë,

kanalit dhe volumit.

POWER

SOURCE

Fik dhe ndez TV-në.

Afishon dhe zgjedh burimet e disponueshme

Zgjedh drejtpërdrejt modalitetin HDMI.

H D M I

të videos.

Ka akses të drejtpërdrejtë te kanalet.

Në të kundërt, zgjidhni Teleteksti AKTIV,

TTX/MIX

PRE-CH

Kthehet në kanalin e mëparshëm.

Dyfish, I përzier ose JOAKTIV.

MUTE

Ndërpret zërin përkohësisht.

Rregullon volumin.

Ndryshon kanalet.

CH LIST

Hap OSD.

Shfaq Listat e kanaleve në ekran.

Lidhet me shërbime të ndryshme interneti.

Shfaq EPG (Guida elektronike e

programeve).

Zgjedh shpejt funksionet e përdorura

Shfaq informacione në ekranin e TV-së.

vazhdimisht.

u

/

d

/

l

/

r

: Lëvizni kursorin në elementin e

menysë në ekran.

ENTER

E

: Zgjedh menynë dhe ndryshon

Kthehet në menynë e mëparshme.

vlerën e elementit përkatës.

Del nga menyja.

Këta butona janë për menynë Channel List,

SMART HUB, etj.

TV

SOCIAL

SOCIAL TV : Shfaq ekranin Social TV.

E-MANUAL

P.SIZE

AD/SUBT.

SEARCH: Mbështetje për rekomandimin e

fjalës së kërkimit dhe funksionit të kërkimit.

W

: Cakton videon e dhënë me sinjalin 3D.

E-MANUAL: : Shfaq e-Manual.

Përdorini këto butona në një veçori

P.SIZE: Zgjedh Madhësi figure.

specifike. Për hollësi, referojuni manualit

AD/SUBT.: Aktivizoni ose çaktivizoni

elektronik.

funksionin e përshkrimit të audios. This is

not available in some locations. / Shfaq titrat

dixhitale.

Vendosja e baterive (Madhësia e baterisë: AAA)

Shqip - 5

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 5 2011-03-12 오후 5:51:29

Ndryshimi i burimit të hyrjes

Kur lidhni një PC te porta HDMI IN 1(DVI) me kabllo

HDMI, duhet ta vendosni TV-në te modaliteti nën PC

Shto Emrin.

Burimi

Kur lidhni një PC te porta HDMI IN 1(DVI) me kabllo

Përdoreni për zgjedhur një burim të jashtëm

SOURCE

HDMI në DVI, duhet ta vendosni TV-në te modaliteti nën

hyrjeje si DVD / Blu-ray player / kabllori /

DVI PC Shto Emrin.

marrësi satelitor STB.

Kur lidhni një pajisje AV te porta HDMI IN 1(DVI)

TV / Ext. / PC / AV / Component /

me kabllo HDMI në DVI, duhet ta vendosni TV-në te

HDMI1/DVI / HDMI2 / HDMI3 / HDMI4

modaliteti nën Pajisjet DVI Shto Emrin.

/ USB / AllShare

Te Burimi, do të theksohen hyrjet

Redak. të pref.

e lidhura.

Te Burimi, shtypni butonin TOOLS për të zgjedhur Redak.

Jasht dhe PC qëndrojnë gjithnjë të aktivizuara.

të pref. You can set an external input source to Favorites.

se pajisjet e jashtme të lidhura nuk janë

theksuar, shtypni butonin e kuq. TV-ja do të kërkojë

Informacion

r pajisje të lidhura.

Mund të shikoni informacion të hollësishëm rreth pajisjes së

jashtme të zgjedhur.

Shto Emrin

Te Burimi, shtypni butonin TOOLS dhe më pas mund të

Rifreskim

vendosni emrin e burimeve të jashtme të hyrjes që dëshironi.

Te Burimi, nëse nuk shfaqen pajisjet e jashtme, shtypni

VCR / DVD / Cable STB / Satellite STB / PVR STB /

butonin TOOLS për të zgjedhur Rifreskim. Kërkimi për

AV Receiver / Game / Camcorder / PC / DVI PC / DVI

pajisjet e lidhura.

Devices / TV / IPTV / Blu-ray / HD DVD / DMA: Jepini

një emër pajisjes së lidhur me prizat e futjes së sinjalit

për ta bërë më të thjeshtë zgjedhjen tuaj të burimeve të

sinjalit.

Për lidhjen më të mirë me kabllo tek ky produkt, sigurohuni të përdorni kabllo me trashësi maksimale, siç tregohet më

poshtë:

Trashësi maksimale - 0.55 inç (14mm)

Lidhja me antenën

Kur TV-ja ndizet për herë të parë, kryhen automatikisht cilësimet bazë.

Paravendosje: Lidhja e spinës kryesore dhe e antenës.

Antena VHF/UHF

Kabllor

ose

Shqip - 6

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 6 2011-03-12 오후 5:51:30

Plug & Play (Konfigurimi fillestar)

Kur TV-ja ndizet fillimisht, do të shfaqen një sërë treguesish në ekran të cilët do të ndihmojnë në konfigurimin e cilësimeve

bazë. Shtypni butonin POWER

P

. Plug & Play disponohet vetëm kur burimi i hyrjes vendoset në TV.

Para se të ndizni TV-në, sigurohuni që të jetë lidhur kablloja e antenës (f. 6).

Opsioni mund të ndryshojë në varësi të shtetit.

Zgjedhja e gjuhës së OSD

Shtypni ose butonin , më pas shtypni butonin ENTER

E

.

1

Zgjidhni gjuhën e dëshiruar të OSD-së (Shfaqje në ekran).

Konfigurimi i rrjetit

Konfiguroni lidhjen e rrjetit. Shtypni butonin ENTER

E

për të filluar. Nëse nuk e dini

2

informacionin e konfigurimit të rrjetit ose nëse doni ta konfiguroni më vonë, zgjidhni

Kapër. Ne ju sugjerojmë që ta kapërceni tani konfigurimin e lidhjes së rrjetit dhe t'i

referoheni seksionit "Menyja e rrjetit" në manualin elektronik për kërkesat dhe udhëzimet e

konfigurimit, dhe seksionit "Lidhja e rrjetit" në këtë manual (Faqe 13).

Ju mund ta konfiguroni më vonë lidhjen e rrjetit duke përdorur menynë e rrjetit.

Përmir. i softuerit Zgjidhni Tjetër për të përditësuar softuerin e TV-së. TV-ja juaj do të përditësohet

3

automatikisht nëse TV-ja juaj ka nevojë për përditësim softueri. Nëse dëshironi ta

përditësoni më vonë, zgjidhni Kapërce. Për më shumë informacion, referojuni "Përditësimi i

softuerit" (Preferenca Mbështet) në manualin elektronik.

Kjo mund të zgjasë pak, në varësi të statusit të rrjetit.

Zgjedhja e modalitetit të

Shtypni butonin ose për të zgjedhur Në shtëpi dhe pastaj shtypni dy herë butonin

4

përdorimit

ENTER

E

.

Zgjedhja e modalitetit Në shtëpi. Modaliteti Ruaj demo është për mjediset e shitjes me

pakicë.

Zgjedhja e një shteti

Shtypni ose butonin , më pas shtypni butonin ENTER

E

.

5

Zgjidhni vendin e duhur.

Pasi të zgjidhni vendin në menynë Shteti, disa modele mund të procedojnë me një

opsion shtesë për të konfiguruar numrin pin.

Kur futni numrin PIN, “0-0-0-0” nuk disponohet.

Opsioni mund të ndryshojë në varësi të shtetit.

Vendosja e Regjim i orës Vendosni automatikisht ose manualisht Regjim i orës.

6

Zgjedhja e opsioneve të

Shtypni ose butonin , më pas shtypni butonin ENTER

E

. Zgjidhni burimin e kanalit

7

kërkimit për sintonizimin

për memorizim. Kur vendoset burimi i antenës në Cable, shfaqet një hap që ju lejon

automatik

të caktoni vlerat numerike (frekuencat e kanalit) te kanali. Për më shumë informacion,

referojuni Kanali Regjistrimi i kanaleve Sintonizimi automatik.

Shtypni butonin ENTER

E

në çdo kohë për të ndërprerë procesin e memorizimit.

Shijojeni TV tuaj. Nëse doni që të shikoni transmetimin e një programi, zgjidhni Mbyll. Nëse doni të

8

shijoni Smart Hub, zgjidhni Smart Hub. Smart Hub do të fillojë. Për informacion më të

hollësishëm, referojuni Smart Hub në manualin elektronik.

Nëse dëshironi të rivendosni këtë veçori…

Zgjidhni Sistemi - Plug & Play (Konfigurimi fillestar). Futni numrin 4-shifror të kodit PIN. Numri PIN i parazgjedhur është “0-0-

0-0.” Nëse dëshironi të ndryshoni numrin PIN, përdorni funksionin Ndrysho PIN.

Duhet të bëni përsëri Plug & Play (MENU Sistemi) në shtëpi megjithëse e bëtë këtë gjë në dyqan.

se e harroni kodin PIN, shtypni butonat e telekomandës në sekuencën si vijon në modalitetin në pritje, çka e rivendos

PIN-in në “0-0-0-0”: POWER (off) MUTE 8 2 4 POWER (on).

Shqip - 7

11_BN68-03474D-00Alb.indd 7 2011-03-12 오후 8:03:12

Lidhja me një pajisje AV

Pajisjet e disponueshme: DVD, Blu-ray player, HD cable box, HD STB (Set-Top-Box)

¦

satellite receiver, VCR

Lidhja HDMI

HDMI OUT

Lidhja HDMI në DVI

DVI OUT

AUDIO OUT

R-AUDIO-L

Përdorimi i një kablloje HDMI ose kablloje HDMI me DVI (deri në 1080p)

HDMI IN 1(DVI), 2(ARC), 3, 4 / PC/DVI AUDIO IN

x

Për cilësi më të mirë figure dhe zëri, lidheni me një pajisje dixhitale duke përdorur kabllo HDMI.

x

Kablloja HDMI mbështet sinjalet dixhitale video dhe audio dhe nuk kërkon kabllo audio.

Për të lidhur TV-në tek një pajisje dixhitale që nuk mbështet daljen HDMI, përdorni kabllot HDMI/DVI dhe kabllot

e audios.

x

Figura mund të mos shfaqet normalisht (ose aspak) ose audioja mund të mos funksionojë nëse me TV-në është

lidhur një pajisje e jashtme e cila përdor një version të vjetër të modalitetit HDMI. Nëse shfaqet një problem i tillë,

pyesni prodhuesin e pajisjes së jashtme rreth versionit HDMI dhe nëse është i vjetër, kërkoni përmirësim.

x

Sigurohuni të përdorni kabllo HDMI me trashësi prej 14 mm ose më pak.

x

Sigurohuni të blini një kabllo HDMI të certifikuar. Përndryshe, figura mund të mos shfaqet ose mund të shfaqet një

gabim në lidhje.

x

Rekomandohet një kabllo bazë HDMI me shpejtësi të lartë ose një me ethernet. Ky produkt nuk mbështet

funksionin ethernet nëpërmjet HDMI-së.

x

Ky produkt mbështet funksionet 3D dhe ARC (Kanali i kthimit të audios) nëpërmjet një kablloje HDMI. Vini re që

funksioni ARC mbështetet vetëm nga porta HDMI IN 2(ARC).

x

Funksioni ARC lejon audion dixhitale që të dalë nëpërmjet portës HDMI IN 2(ARC). Kjo mund të aktivizohet kur

TV-ja është e lidhur me një marrës audio i cili mbështet funksionin ARC.

Shqip - 8

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 8 2011-03-12 오후 5:51:30

Lidhja e komponentit

COMPONENT OUT

G

G

B

B

P

R

P

B

Y

R

R

AUDIO OUT

R

R

W

W

R-AUDIO-L

Lidhja AV

VIDEO OUT

Y

Y

AUDIO OUT

RW

R W

R-AUDIO-L

Lidhja SCART

EXT

Përdorimi i një komponenti (deri në 1080p) ose një Audio/Video (vetëm 480i) dhe një kabllo Scart

Në modalitetin Jasht, dalja DTV mbështet vetëm video dhe audio MPEG SD.

Kur e lidhni me AV IN, ngjyra e prizës (jeshile) të AV IN [VIDEO] nuk përshtatet me kabllon e videos (e verdhë).

Për të përftuar cilësinë më të mirë të figurës, rekomandohet lidhja e komponentit mbi lidhjen A/V.

Shqip - 9

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 9 2011-03-12 오후 5:51:31

Lidhja me PC-në dhe me pajisjen audio

¦ Përdorimi i një kablloje HDMI ose një kablloje HDMI në DVI ose një kablloje D-sub

Lidhja nëpërmjet kabllos HDMI mund të mos mbështetet, në varësi kjo të PC-së.

Lidhja e PC-së

HDMI OUT

DVI OUT

AUDIO OUT

AUDIO OUT

PC OUT

Modalitetet e pamjes (D-Sub dhe HDMI në hyrjen DVI)

Rezolucioni optimal është 1920 X 1080 @ 60 Hz.

Modaliteti Rezolucioni Frekuenca horizontale (KHz) Frekuenca vertikale (Hz)

Frekuenca

e

pikëzave

Sinkronizimi i

(MHz)

polaritetit (H / V)

IBM

640 x 350

31,469

70,086

25,175

+/-

720 x 400

31,469

70,087

28,322

-/+

640 x 480

35,000

66,667

30,240

-/-

MAC

832 x 624

49,726

74,551

57,284

-/-

1152 x 870

68,681

75,062

100,000

-/-

640 x 480

31,469

59,940

25,175

-/-

640 x 480

37,861

72,809

31,500

-/-

640 x 480

37,500

75,000

31,500

-/-

800 x 600

37,879

60,317

40,000

+/+

800 x 600

48,077

72,188

50,000

+/+

800 x 600

46,875

75,000

49,500

+/+

1024 x 768

48,363

60,004

65,000

-/-

1024 x 768

56,476

70,069

75,000

-/-

1024 x 768

60,023

75,029

78,750

+/+

VESA DMT

1152 x 864

67,500

75,000

108,000

+/+

1280 x 1024

63,981

60,020

108,000

+/+

1280 x 1024

79,976

75,025

135,000

+/+

1280 x 800

49,702

59,810

83,500

-/+

1280 x 800

62,795

74,934

106,500

-/+

1280 x 960

60,000

60,000

108,000

+/+

1360 x 768

47,712

60,015

85,500

+/+

1440 x 900

55,935

59,887

106,500

-/+

1440 x 900

70,635

74,984

136,750

-/+

1680 x 1050

65,290

59,954

146,250

-/+

VESA DMT / DTV CEA 1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+

SHËNIM

x

Për lidhjen me kabllo HDMI/DVI, duhet të përdorni prizën HDMI IN 1(DVI).

x

Modaliteti i ndërthurjes nuk pranohet.

x

TV-ja mund të mos funksionojë ashtu siç duhet nëse zgjidhet një format jostandard i videos.

x

Modalitetet I ndarë dhe I përbërë janë të mbështetur. SOG (Sinkronizimi në jeshile) nuk mbështetet.

Shqip - 10

11_BN68-03474D-00Alb.indd 10 2011-03-12 오후 8:04:06

¦ Pajisjet e disponueshme: digital audio system, amplifier, home theatre

lidhje Audio

OPTICAL

Lidhja e kufjeve

Përdorimi i një lidhjeje optike (dixhitale) ose me kufje

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

x

Kur lidhet një sistem dixhital audioje me prizën DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL), ulni volumin si të TV-së ashtu

dhe të sistemit.

x

Disponohet audio 5.1-kanalëshe kur TV-ja lidhet me një pajisje të jashtme që mbështet 5.1-kanalëshin.

x

Kur marrësi (Kinemaja në shtëpi) është aktivizuar, mund të dëgjoni dalje të zërit nga priza optike e TV-së. Nëse

TV-ja merr sinjal DTV, TV-ja do t'i dërgojë marrësit Kinemaja në shtëpi zë kanali 5.1. Kur burimi është komponent

dixhital si DVD / lexuesi Blu-ray / kabllori / marrësi satelitor STB (Set-Top-Box) dhe lidhet me TV-në nëpërmjet

HDMI, vetëm audioja e kanalit 2 do të dëgjohet nga marrësi Kinemaja në shtëpi. Nëse dëshironi të dëgjoni audio

5.1-kanalëshe, lidheni prizën e daljes së audios dixhitale nga DVD / lexuesi Blu-ray / kabllori / marrësi satelitor STB,

drejtpërdrejt te një amplifikues ose te kinemaja në shtëpi.

Headphones

H

: Mund t'i lidhni kufjet te dalja e kufjeve në televizorin tuaj. Kur kufjet janë të lidhura, zëri nga

altoparlantët e integruar do të çaktivizohet.

x

Funksioni i tingullit mund të kufizohet kur kufjet lidhen me TV-në.

x

Volumi i kufjeve dhe volumi i TV-së rregullohen veçmas.

Shqip - 11

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 11 2011-03-12 오후 5:51:32

Lidhja me folenë e NDËRFAQES SË PËRBASHKËT

Bashkimi i përshtatësit të kartës CI

Bashkojeni përshtatësin siç tregohet më poshtë.

Për të lidhur përshtatësin e KARTËS CI, ndiqni këto hapa.

Ne rekomandojmë bashkimin e përshtatësit para se të

instaloni vendosjen në mur ose futjen e “KARTËS CI ose

CI+.

Pjesa e pasme e TV-së

1. Futni përshtatësin e KARTËS CI tek dy vrimat në produkt 1.

Gjeni një vend me dy vrima mbrapa TV-së. Vendi

me dy vrima ndodhet në krah të portës COMMON

INTERFACE.

2. Lidhni përshtatësin e KARTËS Cl me portën e COMMON

INTERFACE në produkt 2.

3. Futni “KARTËN CI ose CI+”.

Ju sugjerojmë që të futni kartën CI përpara se ta montoni TV-në në mur.

Do të jetë e vështirë ta futni pasi ta montoni.

Futni kartën pasi të bashkoni përshtatësin e Kartës CI në TV.

Është e vështirë të bashkoni modulin nëse futni kartën përpara se ta bashkoni.

Përdorimi i “KARTËS CI ose CI+”

Për të parë kanalet me pagesë, duhet të futet “KARTA CI ose CI+”.

Nëse nuk futni "KARTËN CI ose CI+", disa kanale do të shfaqin mesazhin

“Sinjal i koduar”.

Informacioni çiftëzues që përmban një numër telefonik, ID-ja “KARTA CI

ose CI+”, ID-ja e Pritësit dhe informacione të tjera do të shfaqen brenda 2-3

minutave. Nëse shfaqet mesazh gabimi, kontaktoni ofruesin tuaj të shërbimit.

Kur konfigurimi i informacionit të kanaleve përfundon, shfaqet mesazhi

“Përditësimi i krye”, duke treguar se lista e kanaleve tashmë është përditësuar.

SHËNIM

x

Duhet të merrni një “KARTË CI ose CI+” nga një ofrues lokal i shërbimit kabllor.

x

Hiqeni “KARTËN CI ose CI+” duke e tërhequr atë me kujdes me duar, meqenëse rrëzimi i “KARTËS CI ose CI+” mund

ta dëmtojë.

x

Futeni “KARTËN CI ose CI+” në drejtimin ashtu siç tregohet në kartë.

x

Vendndodhja e foleCOMMON INTERFACE mund të ndryshojë në varësi të modelit.

x

“KARTA CI ose CI+” nuk mbështetet në disa vende dhe rajone; konsultohuni me shitësin tuaj të autorizuar.

x

se keni ndonjë problem, kontaktoni një ofrues shërbimi.

x

Futni “KARTËN CI ose CI+” që mbështet cilësimet aktuale të antenës. Ekrani do të deformohet ose nuk do të mund të

shihet.

Shqip - 12

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 12 2011-03-12 오후 5:51:33

Lidhja e rrjetit

Mund ta lidhni TV-në me LAN-in nëpërmjet një rrugëzuesi standard me valë ose me modem. Mund të përdorni rrjet me valë

për të përdorur përshtatësin LAN me valë të Samsungut ku është i integruar në TV.

Lidhja e rrjetit - Me valë

Mund ta lidhni TV-në me LAN-in nëpërmjet një rrugëzuesi standard me valë ose me modem. Për ta lidhur me valë, duhet

fillimisht të bashkoni një “Përshtatës LAN me valë të Samsung-ut” (WIS09ABGN, WIS09ABGN2, WIS10ABGN - që shitet

veçmas) ose te USB 1 (HDD), ose te USB 2 mbrapa TV-së.

Ndarësi IP me valë

Porta e LAN-it

(rrugëzuesi me server DHCP)

në mur

ose

Përshtatës LAN

Samsung me valë

Kablloja e rrjetit LAN

Përshtatësi LAN me valë i Samsungut mbështet protokollet e komunikimit IEEE 802,11a/b/g dhe n. Samsung këshillon

përdorimin e IEEE 802,11n. Kur luani video në një lidhje IEEE 802,11b/g, videoja mund të mos luhet rrjedhshëm.

Pjesa më e madhe e sistemeve të rrjetit me valë përfshin një sistem sigurie që kërkon pajisje të cilat përdorin rrjetin nëpërmjet

një pike hyrëse ose rrugëzues me valë (në mënyrë tipike një ndarës IP-je me valë) për të transmetuar një kod sigurie të

enkriptuar që quhet çelësi i hyrjes.

Nëse zgjidhet regjimi Pure High-throughput (Greenfield) 802,11n dhe lloji i enkriptimit është caktuar në WEP, TKIP ose

TKIP AES (WPS2 i përzierë) për rrugëzuesin tuaj me valë, TV-të Samsung nuk do ta mbështesin lidhjen në përputhje me

specifikimet e reja të certifikimit Wi-Fi.

Lidhja e rrjetit - me kabllo

Ka dy mënyra kryesore për të lidhur TV-në me rrjetin duke përdorur kabllo, në varësi të konfigurimit të rrjetit. Ato ilustrohen më

poshtë:

Porta e modemit në mur

Modemi i jashtëm

Paneli i pasmë i TV-së

(ADSL / VDSL / TV kabllor)

Kablloja e modemit

Kablloja e rrjetit LAN

Porta e LAN-it në mur

Paneli i pasmë i TV-së

Kablloja e rrjetit LAN

Nuk mbështetet kur shpejtësia e rrjetit është nën 10 Mbps.

Shqip - 13

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 13 2011-03-12 오후 5:51:34

Si të shihni manualin elektronik

E-MANUAL

Mund të lexoni hyrjen dhe udhëzime për veçoritë e TV-së të ruajtura në TV-në tuaj.

O

MENU

m

Mbështet e-Manual ENTER

E

se dëshironi të ktheheni te manuali elektronik, shtypni butonin E-MANUAL në telekomandë.

Mund të përdorni funksionin Provo tani, nëse menyja nuk është e aktivizuar.

Pamja e ekranit

Ekrani i TV-së: Shfaq ekranin e burimit

Ndryshoni kategorinë. Shtypni butonin

aktual të hyrjes.

Basic Features

l

ose butonin

r

për të zgjedhur

kategorinë që dëshironi.

Ndryshimi i modalitetit të  gurës së paracaktuar

Rregullimi i cilësimeve të  gurës

Ndryshimi i madhësisë së  gurës

Shfaq listën e nënmenysë. Shtypni

butonin ENTER

E

për të zgjedhur

Ndryshimi i opsioneve të  gurës

nënmenynë që dëshironi.

Kon gurimi i TV-së me kompjuterin

Ndih.: Shfaq Udhëz. e-Manual ose

TreguesiNdih.

Udhëz. i prod.. Shtypni butonin

ENTER

E

.

Treguesi: Shfaq ekranin e treguesit.

X: Dilni nga manuali elektronik.

Përdorimi i ndihmës

Shfaqni Udhëzuesin e manualit elektronik dhe Udhëzuesin e produktit duke shtypur Ndih..

Ndryshimi i modalitetit të paracaktuar

të fi gurës

Mund të lexoni hyrjen dhe udhëzime për veçoritë e

Basic Features

Sync media from multiple devices with AllShare

TV-së të ruajtura në TV-në tuaj.

Ndryshimi i modalitetit të  gurës së paracaktuar

AllShare™ sinkronizon pajisjet tuaja dixhitale

mënyrë shijoni muzikën, lmat dhe

Rregullimi i cilësimeve të  gurës

fotogra nga PC-ja, aparati dhe pajisjet tuaja

O MENU

m

Mbështet e-Manual ENTER

E

Ndryshimi i madhësisë së  gurës

celulare në ekranin e madh të televizorit. Ju lidh

gjithashtu me shumë PC.

Kon gurimi i TV-së me kompjuterin

Ndryshimi i opsioneve të  gurës

Ndih.

Treguesi

Rikthim

Rikthim

<e-Manual Guide>

<Product Guide>

Udhëzuesi i manualit elektronik shfaqet si më lart.

Udhëzuesi i produktit shfaqet si më lart.

Si kalohet ndërmjet manualit elektronik dhe menysë(ve) përkatëse.

Basic Features > Ndryshimi i modalitetit të paracaktuar të  gurës (5/10)

Figurë

Ndryshimi i modalitetit të paracaktuar të fi gurës

Modaliteti i fi gurës t

Modaliteti i fi gurës Standard

Zgjidhni llojin tuaj të preferuar të fi gurës.

N Kur një burim hyrjeje është caktuar në PC, Modaliteti i fi gurës disponohet vetëm

Provo tani

Drita e pasme 14

në Standard dhe Entertain.

• Dinamik: I përshtatshëm për dhoma të ndriçuara.

• Standard: I përshtatshëm për mjedise normale.

Kontrasti 100

• Natyral

lodhjes së syve.

për TV LED

/ Çlodhje

për TV PDP

: I përshtatshëm për uljen e

• Film: I përshtatshëm për të parë fi lma në dhomë të errët.

Ndriçimi 45

• Argëtim: E përshtatshme për të parë fi lma dhe lojëra.

E-MANUAL

Qartësia 50

Ngjyra 50

Ndih. Provo tani Baza Zmadh Treguesi

Nuan. (G/R) G 50 R 50

Ky funksion nuk është i aktivizuar në disa meny.

Shqip - 14

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 14 2011-03-12 오후 5:51:41

Metoda 1 Metoda 2

1. Gjatë shikimit të manualit elektronik, zhvendoseni

1. Shtypni butonin ENTER

E

kur zgjidhni zonën e

kursorin për të zgjedhur Provo tani, kur doni të

përmbajtjeve. Shfaqet “Do ta ekzekutosh këtë?”.

ekzekutoni menynë(të) përkatëse.

Zgjidhni Po dhe shtypni butonin ENTER

E

. Do të

2. Për t’u kthyer në ekranin e manualit elektronik, shtypni

shfaqet dritarja OSD.

butonin E-MANUAL.

2. Për t’u kthyer në ekranin e manualit elektronik, shtypni

butonin E-MANUAL.

Shikimi i përmbajtjeve

Basic Features > Ndryshimi i modalitetit të paracaktuar të gurës (5/10)

Ndryshimi i modalitetit të paracaktuar të figurës

O MENU

m

Figurë Regjim figure ENTER

E

Zona e përmbajtjeve: Ju mund të shihni përmbajtjet

përkatëse nëse zgjidhni një nënmeny. Për të lëvizur

Modaliteti i figurës t

Zgjidhni llojin tuaj të preferuar të figurës.

në faqen vijuese apo të mëparshme, shtypni

N Kur një burim hyrjeje është caktuar në PC, Modaliteti i figurës

butonin

l

ose

r

.

disponohet vetëm në Standard dhe Entertain.

• Dinamik: I përshtatshëm për dhoma të ndriçuara.

• Standard: I përshtatshëm për mjedise normale.

• Natyral

e lodhjes së syve.

për TV LED

/ Çlodhje

për TV PDP

: I përshtatshëm për uljen

• Film: I përshtatshëm për të parë filma në dhomë të errët.

• Argëtim: E përshtatshme për të parë filma dhe lojëra.

Ndih. Provo tani Baza Zmadh Treguesi

Provo tani: Shfaq menynë(të) përkatëse.

Baza: Lëviz në ekranin kryesor të manualit elektronik.

Zmadh: Zmadhon ekranin.

Treguesi: Shfaq ekranin e treguesit.

Shikimi i përmbajtjeve

Kur shikoni udhëzimin e manualit elektronik, zgjidhni Zmadh

Ndryshimi i modalitetit të paracaktuar të figurës

për ta rritur ekranin. Mund të lëvizni përmes ekranit të

O MENU

m

Figurë Regjim figure ENTER

E

zmadhuar duke përdorur butonat

u

ose

d

.

Modaliteti i figurës t

Zgjidhni llojin tuaj të preferuar të figurës.

Për t'u kthyer tek ekrani i mëparshëm, shtypni butonin

N Kur një burim hyrjeje është caktuar në PC, Modaliteti i figurës disponohet vetëm në

Standard dhe Entertain.

RETURN.

• Dinamik: I përshtatshëm për dhoma të ndriçuara.

• Standard: I përshtatshëm për mjedise normale.

• Natyral

për TV LED

/ Çlodhje

për TV PDP

: I përshtatshëm për uljen e lodhjes së syve.

• Film: I përshtatshëm për të parë filma në dhomë të errët.

• Argëtim: E përshtatshme për të parë filma dhe lojëra.

Rikthim

Si të kërkohet një fjalë kyçe duke përdorur faqen e indeksit

Ky funksion mund të mos mbështetet, në varësi të rajonit.

1. Nëse doni të kërkoni një fjalë kyçe, zgjedhur Index.

2. Shtypni

l

ose

r

për të zgjedhur një renditje të karaktereve që dëshironi dhe më pas shtypni butonin ENTER

E

.

3. Shtypni butonin

u

ose

d

për të zgjedhur një fjalë kyçe që dëshironi të shihni dhe më pas shtypni butonin ENTER

E

.

4. Mund të shikoni në ekran udhëzimin përkatës të manualit elektronik.

Për të mbyllur ekranin Treguesi, shtypni butonin RETURN.

Shqip - 15

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 15 2011-03-12 오후 5:51:43

Instalimi i montuesit në mur

Instalimi i pajisjes për montim në mur

Pajisja për montimin në mur (e shitur veçmas) ju lejon që të vendosni TV-në në mur.

Për informacion të hollësishëm në lidhje me instalimin e montuesit në mur, shihni udhëzimet që jepen me montuesin në mur.

Kontaktoni një teknik për ndihmë kur të instaloni mbërthyesen e montuesit në mur.

Samsung Electronics nuk është përgjegjës për ndonjë dëmtim të produktit ose dëmtimin tuaj apo të të tjerëve nëse zgjidhni që

ta instaloni TV-në vetë.

Përgatitja para se të instalohet montuesi në mur

Rasti B. Instalimi i montuesit në mur të një

Rasti A. Instalimi i montuesit në mur SAMSUNG

kompanie tjetër

1

1

Për të instaluar montuesin në mur, përdorni mbajtëset e

unazave 1.

Shqip - 16

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 16 2011-03-12 오후 5:51:43

Specifikimet e pajisjes për montim në mur (VESA)

Instaloni montuesin në mur, në një mur të fortë vertikal me dyshemenë. Kur e vendosni në materiale të tjera ndërtimi, ju lutemi

kontaktoni shitësin tuaj më të afërt. Nëse instalohet në një tavan ose në një mur të pjerrët, mund të bjerë dhe të shkaktojë

dëmtime të rënda personale.

SHËNIM

x

Përmasat standarde për pajisjet e montimit në mur tregohen në tabelën më poshtë.

x

Kur blini pajisjen tonë të montimit në mur, ju jepet një manual i hollësishëm i instalimit dhe të gjitha pjesët e nevojshme

r vendosjen.

x

Mos përdorni vidha që nuk janë në përputhje me specifikimet e vidhës standarde VESA.

x

Mos përdorni vidha që janë më të gjata se përmasat standarde ose që nuk përputhen me specifikimet për vidhën

standarde VESA. Vidhat që janë më të gjata mund të shkaktojnë dëmtim në brendësi të TV-së.

x

Për montuesit në mur që nuk janë në përputhje me specifikimet e vidhës standarde VESA, gjatësia e vidhave mund të

ndryshojë në varësi të specifikimeve të tyre.

x

Mos i shtrëngoni vidhat shumë, pasi kjo mund të dëmtojë produktin ose të shkaktojë që produkti të bjerë, duke sjellë

mtim personal. Samsung nuk është përgjegjës për këto lloj aksidentesh.

x

Samsung nuk është përgjegjës për dëmtimin e produktit ose dëmtimin personal kur përdoret një montues në mur i

paspecifikuar nga VESA ose nëse konsumatori nuk arrin të ndjekë udhëzimet e instalimit të produktit.

x

Modelet tona 55” nuk janë në përputhje me specifikimet VESA. Prandaj, ju duhet të përdorni pajisjen tonë të dedikuar

të montimit në mur për këtë model.

x

Mos e montoni TV-në një kënd që është më shumë se 15 gradë.

Familja e

Specifikimet VESA

inç

Vidhë standarde Sasia

produktit

(A * B)

19~22 75 X 75

M4

23~27 200 X 100

TV LED

32~40 200 X 200

4

M846~55 400 X 400

60~65 600 X 400

Mos instaloni pajisjen tuaj të montimit në mur ndërkohë që TV-ja juaj është i ndezur. Mund të rezultojë në

dëmtimin tuaj për shkak të goditjes elektrike.

Shqip - 17

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 17 2011-03-12 오후 5:51:44

Zgjidhja e problemeve.

Nëse keni ndonjë pyetje lidhur me TV-në, më parë referojuni kësaj liste. Nëse asnjë nga këto këshilla nuk zgjidh

punë, vizitoni “www. samsung.com” dhe klikoni Support, ose kontaktoni numrin e qendrës telefonike që ndodhet

në kopertinën e këtij manuali.

Problemet Zgjidhjet dhe shpjegimet

TV-ja nuk ndizet. • Sigurohuni që kablloja e energjisë AC është e vendosur te priza në mur dhe tek TV-ja.

• Sigurohuni që priza në mur punon.

• Provoni të shtypni butonin POWER në TV për t'u siguruar që problemi nuk vjen nga telekomanda. Nëse

TV-ja ndizet, referojuni “Telekomanda nuk punon” poshtë.

Nuk ka figurë/video. • Kontrolloni lidhjet e kabllove (hiqni dhe vendosni përsëri të gjitha kabllot e lidhura me TV-në dhe pajisjet e

jashtme).

• Vendosini daljet e videove të pajisjeve të jashtme (kuti kabllori/satelitori, DVD, Blu-ray etj.) për të përputhur

lidhjet me hyrjen e TV-së. Për shembull, nëse një dalje e pajisjes së jashtme është HDMI, duhet të lidhet me

një hyrje HDMI në TV.

• Sigurohuni që pajisjet e lidhura të jenë të ndezura.

• Sigurohuni të zgjidhni burimin e duhur të TV-së duke shtypur butonin SOURCE te telekomanda.

• Rindizeni pajisjen e lidhur duke rilidhur kabllon e rrymës së pajisjes.

Telekomanda nuk punon. • Zëvendësoni bateritë e telekomandës me polet (+/–) në drejtimin e duhur.

• Pastroni dritaren e transmetimit të sensorit në telekomandë.

• Provoni ta drejtoni telekomandën drejt TV-së nga 5~6 këmbë larg.

Telekomanda e kabllorit/dekoduesit nuk ndez

• Programoni telekomandën e kabllorit/marrësit që të komandojë TV-në. Referojuni manualit të kabllorit/

apo fik TV-në dhe nuk rregullon volumin.

marrësit për kodin e TV-së SAMSUNG.

Ky panel TFT LED përdor një panel që përbëhet nga pikëza të vogla që kërkojnë teknologji të sofistikuar për t'u

prodhuar. Megjithatë, mund të jenë disa pikëza me shkëlqim ose të errëta në ekran. Këto pikëza nuk do të kenë asn

ndikim në funksionimin e produktit.

Mund ta mbani TV-në si kushtin optimal për të përmirësuar firmuerin më të fundit në faqen e internetit (samsung.com

Mbështet shkarkime) me USB.

Licenca

Shqip - 18

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 18 2011-03-12 오후 5:51:44

Lista e veçorive

Ndërfaqe e shkëlqyer dixhitale dhe rrjeti: Me një sintonizues dixhital HD të integruar, transmetimet HD pa abonim mund të

shihen pa kuti kabllori/marrës satelitor STB (Set-Top-Box).

3D

Kjo veçori e re emocionuese ju mundëson që të shikoni përmbajtje 3D.

SMART HUB

Porta hyrëse për të gjitha përmbajtjet e integruara në një vend

Është gjithçka e integruar për t'ju udhëhequr drejt zgjedhjeve zbavitëse më të lehta dhe të ndryshme.

Kontrolloni aktivitetet zbavitëse me ndërfaqe përdorimi të lehtë dhe të thjeshtë.

Përdorni aplikacionet e ndryshme që shtohen çdo ditë.

Personalizoni TV-në tuaj duke grupuar dhe renditur aplikacionet sipas preferencave tuaja.

AllShare™

AllShare™ lidh TV-në dhe celularë/pajisje të përshtatshme Samsung nëpërmjet rrjetit.

Anynet+(HDMI-CEC)

Ju lejon të kontrolloni të gjitha pajisjet e lidhura Samsung që mbështesin anynet+ me telekomandën e TV Samsung-ut.

Ruajtja dhe mirëmbajtja

se keni ngjitur etiketa në ekranin e TV-së, pas heqjes së etiketave mbeten disa papastërti. Ju lutemi, pastrojini që të

shikoni TV.

Mos përdorni ujë apo solucion larës drejtpërdrejt te produkti.

Pastrojeni produktin me një leckë të butë të njomur me pak

Çdo lloj lëngu që futet brenda në produkt mund të shkaktojë

ujë.

prishje, flakë ose goditje elektrike.

Shqip - 19

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 19 2011-03-12 오후 5:51:44

Sigurimi i TV-së në mur

Kujdes: Tërheqja, shtytja ose kapja në TV mund të shkaktojë rënien e TV-së. Në veçanti, sigurohuni që fëmijët

tuaj të mos varen ose të mos trazojnë TV-në; kjo mund të bëjë që TV-ja të rrëzohet, duke shkaktuar dëmtime

të rënda ose vdekje. Ndiqni të gjitha masat e sigurisë që jepen në Broshurën e sigurisë. Për më shumë

qëndrueshmëri dhe siguri, vendosni pajisjen kundër rënies.

Për të shmangur rrëzimin e TV-së

1. Vendosni vidat në morseta dhe shtrëngojini fort në mur. Sigurohuni që vidat të jenë

instaluar fort në mur.

Mund të keni nevojë për materiale shtesë, si mbajtëse, në varësi të llojit të

murit.

Meqenëse morsetat, vidat dhe kabllot e nevojshme nuk përfshihen, duhet t'i

blini veçmas.

2. Hiqni vidat nga pjesa e pasme në qendër të TV-së, vendosini në morseta dhe

shtrëngojini mbi TV.

Vidat mund të mos jepen me këtë produkt. Në rast të tillë duhet t'i blini

veçmas sipas specifikimeve të mëposhtme.

Specifikimet e vidave

x

Për 19 ~ 27 inç: M4

Muri

x

Për 32 ~ 65 inç: M8

3. Lidhni morsetat e vendosura në TV dhe ato të fiksuara në mur me një kabllo të fortë dhe më pas shtrëngojeni fort.

SHËNIM

x

Instaloni TV-në pranë murit në mënyrë që të mos bjerë mbrapsht.

x

Një mënyrë e sigurt është lidhja e kabllos në mënyrë të atillë që morsetat e fiksuara në mur të jenë në një nivel

apo më poshtë se morsetat e fiksuara në TV.

x

Zgjidheni kabllon para se të lëvizni TV-në.

4. Verifikoni që të gjitha lidhjet janë siguruar siç duhet. Kontrolloni herë pas here lidhjet për shenja problemi ose dëmtimi të

mundshëm. Nëse keni ndonjë dyshim në lidhje me sigurinë e lidhjeve, kontaktoni një instalues profesionist.

Shqip - 20

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 20 2011-03-12 오후 5:51:45

Specifikimet

Rezolucioni i pamjes 1920 x 1080

Kushtet mjedisore

Temperatura e përdorimit

10°C deri në 40°C (10.00°F deri në 40.00°F)

Lagështia e përdorimit

10% deri në 80%, jokondensuese

Temperatura e ruajtjes

-20°C deri në 45°C (-4°F deri në 113°F)

Lagështira e ruajtjes

5% deri në 95%, jokondensuese

Sistemi i TV-së Analog: B/G, D/K, L, I (Në varësi të zgjedhjes së vendit)

Dixhital: DVB-T/DVB-C

Sistemi i ngjyrës/videos Analog: PAL, SECAM, NTSC-4.43, NTSC-3.58, PAL60

Dixhital: MPEG-2 MP@ML, MPEG-4, H.264/AVC MP@L3, MP@L4.0, HP@L4.0

Sistemi i tingullit BG, DK, L, NICAM, MPEG1, DD, DD+, HEAAC.

HDMI IN Video: 1080 24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i

Audio: 2Ch Linear PCM 32/44.1/48kHz, 16/20/24bits.

Rrotulluesi i mbajtëses (Majtas/

Djathtas)

-20˚ ~ 2

Emri i modelit UE32D6100 / UE32D6120 UE37D6100 / UE37D6120 UE40D6100 / UE40D6120

Madhësia e ekranit 32 inç 37 inç 40 inç

Zëri

(Dalja) 10 W X 2

Përmasat (GjxThxL)

Trupi

745,8 x 29,9 x 443,4 mm

867,7 x 29,9 x 512,3 mm

933,0 x 29,9 x 548,8 mm

Me mbajtëse

745,8 x 240,0 x 503,8 mm

867,7 x 255,0 x 571,6 mm

933,0 x 255,0 x 608,2 mm

Pesha

Pa mbajtëse

7,1 kg

9,1 kg

10,0 kg

Me mbajtëse

8,8 kg

11,7 kg

12,5 kg

Emri i modelit UE46D6100 / UE46D6120 UE55D6100 / UE55D6120

Madhësia e ekranit 46 inç 55 inç

Zëri

(Dalja) 10 W X 2 15 W X 2

Përmasat (GjxThxL)

Trupi

1068,4 x 29,9 x 625,2 mm

1258,8 x 29,9 x 731,7 mm

Me mbajtëse

1068,4 x 275,0 x 683,6 mm

1258,8 x 275,0 x 791,4 mm

Pesha

Pa mbajtëse

12,7 kg

17,3 kg

Me mbajtëse

16,9 kg

22,0 kg

Forma dhe specifikimet mund të ndryshohen pa njoftim paraprak.

Për informacion rreth furnizimit me energji dhe për më shumë informacione rreth konsumit të energjisë, referojuni etiketës

së ngjitur te produkti.

Shqip - 21

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 21 2011-03-12 오후 5:51:45

За повеќе информации за начинот на користење на e-Manual (стр. 14)

Броевите и сликите од овој прирачник за користење служат само како референца и може да се

разликуваат од вистинскиот приказ на производот. Дизајнот и спецификациите на производот можат

да се променат без претходно известување.

Известување за дигитална телевизија

1. Функциите поврзани со дигиталната телевизија (DVB) се достапни само во држави/области во кои се емитуваат дигитални антенски

сигнали DVB-T (MPEG2 и MPEG4 AVC) или во места од кои можете да пристапите до компатибилна услуга за кабелска телевизија DVB-C

(MPEG2 и MPEG4 AAC). Прашајте го локалниот продавач за можноста за примање на DVB-T или DVB-C сигнал.

2. DVB-T претставува DVB стандард во Европскиот конзорциум за емитување на дигитална антенска телевизија, а DVB-C претставува

стандард за емитување на дигитална кабелска телевизија. Меѓутоа, некои поразлични функции како EPG (електронски програмски водич),

VOD (видео по потреба) и така натаму, не се вклучени во овие спецификации. Тоа значи дека тие нема да функционираат во моментот.

3. Иако овој телевизор ги задоволува најновите стандарди за DVB-T и DVB-C, почнувајќи од [август, 2008 година], не можеме да гарантираме

компатибилност со идните емитувања на DVB-T дигитален антенски и DVB-C дигитален кабелски сигнал.

4. Во зависност од државата/областа во која се користи овој телевизор, некои даватели на кабелска телевизија може дополнително да ви

наплатат за таквата услуга, а може да биде потребно и да се согласите со условите и одредбите на нивното деловно работење.

5. Некои функции за дигиталната телевизија може да бидат недостапни во некои држави и региони, а DVB-C може да не работи правилно со

некои даватели на кабелски услуги.

6. За повеќе информации, обратете се во вашиот локален центар за грижа на корисници од Samsung.

Квалитетот на приемот на телевизорот може да се намали поради разлики во начините за емитување во различни држави. Проверете

ги перформансите на телевизорот кај овластениот локален продавач на SAMSUNG или центарот за поддршка на Samsung, за да

дознаете дали може да ги подобрите со повторно конфигурирање на поставувањата на телевизорот.

Предупредување за неподвижна слика

Избегнувајте прикажување на неподвижни слики на екранот (како фајлови со слики во jpeg формат) или елементи од неподвижни слики (како

лого ознаки од телевизиски програми, панорамски слики или слики во 4:3 формат, лента за известувања за берзата или новости на дното од

екранот итн.). Постојаното прикажување на фотографии може да предизвика двојни слики на LED екранот, кои ќе го намалат квалитетот на

сликата. За намалување на ризикот од ваквиот ефект, следете ги препораките кои се наведени подолу:

Избегнувајте прикажување на истиот телевизиски канал во долги временски периоди.

Обидете се секоја слика да ја прикажете на цел екран, а за најдобро усогласување користете го менито за поставување формат на слика

на телевизорот.

Намалете ги вредностите за осветленост и контраст на потребното минимално ниво за да го добиете саканиот квалитет на сликата,

бидејќи премногу големите вредности може да го забрзаат процесот на горење на екранот.

Употребувајте ги често функциите на телевизорот кои се дизајнирани да го намалат задржувањето на сликите и горењето на екранот, а за

повеќе детали погледнете го e-Manual.

Обезбедување на просторот за инсталација

Одржувајте го потребното растојание помеѓу телевизорот и останатите предмети (на пр. ѕидови) за да овозможите соодветна инсталација.

Доколку не се придржувате до ова, може да предизвикате пожар или проблем кај производот поради зголемување на внатрешната

температура на производот.

Доколку користите држач или ѕиден носач, користете делови обезбедени само од компанијата Samsung Electronics.

Ако користите делови обезбедени од други производители, може да предизвикате проблем кај производот или повреда поради

неисправност на уредот.

Изгледот може да се разликува во зависност од производот.

Внимавајте кога го допирате телевизорот, бидејќи некои делови може да бидат многу загреани.

Инсталација со држач. Инсталација со ѕиден носач.

10 cm

10 cm

10 cm10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

Македонски - 2

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 2 2011-03-12 오후 5:51:45

Дополнителна опрема

Ве молиме проверете дали следните елементи се испорачани со вашиот телевизор. Доколку некои

елементи недостасуваат, обратете се до вашиот продавач.

Бојата и обликот на предметите може да се разликуваат во зависност од моделите.

Каблите кои не се испорачуваат во пакетот можат да се купат одделно.

Проверете дали има дополнителна опрема која е скриена зад преградите во пакувањето кога ќе ја

отворите кутијата.

[

ВНИМАНИЕ: ВМЕТНЕТЕ ГИ ЦВРСТО ЗА ПОДОЦНА ДА НЕ СЕ ОТКАЧАТ ОД УРЕДОТ

Далечински управувач и батерии

Картичка за гаранција (не е достапна во некои локации) /

(AAA x 2)

упатство за безбедност

Упатство за корисникот

Крпа-за-чистење

Кабел за напојување

Држач-прстен (4 EA) Подлога за држач на кабли Адаптер за CI Card

AV/Компонентен адаптер Адаптер за Scart

Можно е да ви наплатат дополнително доколку

(a) повикате инженер кој ќе утврди дека нема дефект на производот

(т.е. во случај кога не сте го прочитале целосно прирачникот за користење)

(b) го донесете уредот во сервисен центар каде што ќе се утврди дека нема дефект на производот

(т.е. во случај кога не сте го прочитале целосно прирачникот за користење).

Износот за дополнителната наплата ќе ви биде соопштен пред да започнат со поправката или да ве посетат во домот.

Составување на подлогата за држач на кабли

Македонски - 3

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 3 2011-03-12 오후 5:51:46

Преглед на контролната плоча

Бојата и обликот на производот може да се разликуваат во зависност од моделот.

Контролна плоча

Сензор за далечинскиот

Далечинскиот управувач насочувајте го кон оваа точка на телевизорот.

управувач

Индикатор за напојување Трепка и се исклучува кога напојувањето е вклучено и засветува во

режим на подготвеност.

SOURCE

E

Префрлување помеѓу сите достапни влезни извори. На менито на

екранот, користете го ова копче на ист начин како што го користите и

копчето ENTER

E

на далечинскиот управувач.

MENU Го прикажува менито на екранот, OSD (приказ на екранот) на

функциите на вашиот телевизор.

Y

Прилагодување на јачината на звукот. На OSD, користете ги копчињата

Y

на ист начин како што ги користите и копчињата и на

далечинскиот управувач.

z

Менување на каналите. На OSD, користете ги копчињата

z

на

ист начин како што ги користите и копчињата и на далечинскиот

управувач.

P

(напојување)

Вклучување или исклучување на телевизорот.

Режим на подготвеност

Не оставајте го вашиот телевизор подолг период во режим на подготвеност (на пример, додека сте на

одмор). Иако копчето за напојување е исклучено, телевизорот користи мало количество на електрична

енергија. Најдобро е да го исклучите кабелот за напојување.

Македонски - 4

12_BN68-03474D-00Mac.indd 4 2011-03-12 오후 8:05:48

Преглед на далечинскиот управувач

Ова е специјален далечински управувач за лица со оштетен вид и располага со Braille точки на

копчето за напојување, каналите и јачина на звук.

POWER

SOURCE

Вклучување и исклучување на

телевизорот.

Овозможува прикажување и избирање

Директно бирање на HDMI режим.

H D M I

на достапни видео извори.

Добијте директен пристап до каналите.

Алтернативно избирање на вклучен,

TTX/MIX

PRE-CH

Враќање на претходниот канал.

двоен, мешан или исклучен телетекст.

MUTE

Привремено исклучување на звукот.

Прилагодување на јачината на звукот.

Менување на канали.

CH LIST

Активирање на OSD.

Прикажување на списокот со канали

на екранот.

Поврзување со разни услуги со

апликации.

Прикажување на EPG (електронски

програмски водич).

Брзо избирање на често користените

Прикажува информации на екранот на

функции.

телевизорот.

Selecciona os itens de menu no ecr e

u

/

d

/

l

/

r

: Движење на курсорот за

muda os valores apresentados no menu.

избирање на елементи од менито на

екранот.

Враќање на претходно мени.

ENTER

E

: Избирање на менито и

менување на соодветните вредности

на елементите.

Овие копчиња се наменети за менито

Излегување од менито.

Список со канали, SMART HUB итн.

TV

SOCIAL

SOCIAL TV: Го прикажува екранот на

E-MANUAL

P.SIZE

AD/SUBT.

Social TV.

SEARCH: Поддржува препорачани

зборови за пребарување и функција за

пребарување.

Користете ги овие копчиња за

W: Овозможува поставување на видео

одредена функција. За повеќе детали,

сликата која нуди 3D сигнал.

погледнете во e-Manual.

E-MANUAL : Прикажување на

e-Manual. P.SIZE: Избирање на Гол. на

сликата.

AD/SUBT.Вклучување и исклучување

на описот на звукот This is not available

in some locations. / Прикажување на

дигитални преводи.

Поставување на батериите (големина на батерија: AAA)

Македонски - 5

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 5 2011-03-12 오후 5:51:47

Менување на влезниот извор

При поврзување со компјутер преку HDMI IN

1(DVI) приклучокот со помош на HDMI кабел,

треба да го поставите телевизорот во PC

Извор

режим во функцијата Уреди име.

Користете го за избирање на

SOURCE

При поврзување со компјутер преку HDMI IN

телевизорот или надворешни влезни

1(DVI) приклучокот со помош на HDMI кон DVI

извори како DVD / Blu-ray плеер /

кабел, треба да го поставите телевизорот во

кабелски приемник / STB сателитски

DVI PC режим во функцијата Уреди име.

приемник.

При поврзување на AV уреди преку HDMI IN

ТВ / Надв. / PC / AV /

1(DVI) приклучокот со помош на HDMI кон

Компонента / HDMI1/DVI /

DVI кабел, треба да го поставите телевизорот

HDMI2 / HDMI3 / HDMI4 / USB /

во режим на DVI уреди во функцијата Уреди

AllShare

име.

Во менито Извор, поврзаните влезни сигнали

ќе бидат означени.

Измени омилени

Надв. и PC секогаш се активни.

Во менито Извор, притиснете го копчето TOOLS

Ако поврзаните надворешни уреди не се

за да изберете Измени омилени Можете да

означени, притиснете го црвеното копче.

поставите надворешен влезен извор во Favorites.

Телевизорот ќе почне да пребарува поврзани

уреди.

Информации

Можете да ги видите деталните информации за

Уреди име

избрниот надворешен уред.

Во менито Извор, притиснете го копчето TOOLS

и поставете ги саканите имиња за надворешните

Освежи

влезни извори.

Ако надворешните уреди не се прикажани во

VCR / DVD / Кабелски STB / STB на сателит

менито Извор, притиснете го копчето TOOLS за

/ PVR STB / AV приемник / Игри / Камера /

да изберете Освежи. Се пребаруваат поврзани

PC / DVI PC / DVI уреди / ТВ / IPTV / Blu-ray

уреди.

/ HD DVD / DMA: Внесете имиња за уредите

поврзани на влезните приклучоци за да го

олесните избирањето на влезните извори.

За да извршите најдобро поврзување на овој производ со кабли, користете кабли со максимална

дебелина која изнесува:

Максимална дебелина - 0,55 инчи (14mm)

Поврзување на антена

При првото вклучување на телевизорот, основните поставувања автоматски се активираат.

Постапка: Поврзување на кабелот за напојување и антената.

VHF/UHF антена

Кабел

или

Македонски - 6

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 6 2011-03-12 오후 5:51:47

Plug & Play (почетно поставување)

При првото вклучување на телевизорот, во конфигурирањето на основните поставувања ќе ви помогнат

серија на прозорци за потврда на екранот. Притиснете го копчето POWER

P

. Plug & Play е достапно

само кога функцијата Извор на влез е поставена на ТВ.

Пред да го вклучите телевизорот, проверете дали кабелот за антена е поврзан (стр. 6).

Опцијата може да се разликува во зависност од државата.

Избирање на јазик за

Притиснете го копчето или , а потоа притиснете го копчето ENTER

E

.

1

приказот на екранот

Изберете го саканиот јазик на OSD (приказ на екранот).

Поставување на

Поставете ја вашата мрежна врска. Притиснете го копчето ENTER

E

за да

2

мрежата

започнете. Доколку не ги знаете информациите за поставување на вашата мрежа

или сакате да ја поставите подоцна, изберете Скок.. Ви препорачуваме веднаш да

го скокнете поставувањето на мрежната врска и да го погледнете делот “Network

menu” во e-Manual за понатамошни потреби и инструкции за поставување, како и

делот за Мрежна врска од овој прирачник (страница 13).

Мрежната врска можете да ја поставите подоцна со помош на менито Мрежа.

Софтвер.

Изберете Следи за надградба на софтверот на телевизорот. Ако за вашиот

3

надградување

телевизор е потребно надградување на софтверот, тој автоматски ќе се

надогради. Доколку сакате подоцна да го надоградите, изберете Скок..

За повеќе информации, погледнете го делот за “Софтвер. надградување”

(Барање Поддршка) во e-Manual.

Овој процес може да потрае, во зависност од статусот на мрежата.

Избор на режим за

Притиснете го копчето или за да изберете Дом. упот., а потоа два пати

4

користење

притиснете го копчето ENTER

E

.

Изберете го режимот Дом. упот.. Зачувај демо режимот е наменет за продавници.

Избирање на земја

Притиснете го копчето или , а потоа притиснете го копчето ENTER

E

.

5

Изберете ја соодветната земја.

Откако ќе изберете земја во менито Земја, кај некои модели може да

се појави дополнителна опција за поставување на PIN број.

Кога ќе го внесете PIN бројот, бројот “0-0-0-0” повеќе нема да биде

достапен.

Опцијата може да се разликува во зависност од државата

Поставување на Реж.

Поставете го Реж. на час. автоматски или рачно.

6

на час.

Избирање на опции

Притиснете го копчето или , а потоа притиснете го копчето ENTERE. Изберете

7

за автоматското

го изворот на каналот кој сакате да го зачувате. Ако изворот на антена го поставите

пребарување на канали

на Кабел, ќе следи чекор кој ќе ви овозможи да доделите нумерички вредности

(фреквенции на каналите) на каналите. За повеќе информации, погледнете во Канал

Зачувување на канали Автоматско пребарување на канали.

Притиснете го копчето ENTER

E

во кој било момент за да го прекинете

процесот на меморирање.

Уживајте во вашиот

Доколку сакате да гледате програма која се емитува, изберете Затвори. Доколку сакате

8

телевизор.

да уживате во Smart Hub, изберете ја функцијата Smart Hub. Функцијата Smart Hub ќе

се активира. За подетални информации, погледнете го делот “Smart Hub” во e-Manual.

Доколку сакате да ја ресетирате оваа функција...

Изберете Систем - Plug & Play (почетно поставување). Внесете го вашиот PIN број од 4 цифри.

Зададениот PIN број е “0-0-0-0.” Ако сакате да го промените PIN бројот, употребете ја функцијата

Измени PIN.

Потребно е повторно да ја активирате функцијата Plug & Play (МЕНИ Систем) во домот, иако веќе

била активирана во продавницата.

Доколку го заборавите PIN кодот, притиснете ги копчињата на далечинскиот управувач по следниот

редослед во режим на подготвеност, со што ќе го вратите PIN бројот на “0-0-0-0”: НАПОЈУВАЊЕ

(иск) MUTE 8 2 4 НАПОЈУВАЊЕ (вкл).

Македонски - 7

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 7 2011-03-12 오후 5:51:47

Поврзување со AV уреди

Достапни уреди: DVD, Blu-ray плеер, HD кабелски приемник, HD STB (Set-Top-Box)

¦

сателитски приемник, VCR

Поврзување со HDMI

HDMI OUT

Поврзување со HDMI кон DVI кабел

DVI OUT

AUDIO OUT

R-AUDIO-L

Користење на HDMI или HDMI кон DVI кабел (до 1080p)

HDMI IN 1(DVI), 2(ARC), 3, 4 / PC/DVI AUDIO IN

x

За подобар квалитет на сликата и звукот, поврзувајте ги дигиталните уреди со HDMI кабел.

x

HDMI кабелот поддржува дигитални видео и аудио сигнали и за него не е потребен

дополнителен аудио кабел.

За поврзување на телевизорот со дигитален уред кој не поддржува HDMI излез, користете

HDMI/DVI и аудио кабли.

x

Доколку надворешниот уред кој е поврзан со телевизорот користи постара верзија на HDMI

режим, можно е сликата да не се прикаже правилно (или воопшто) или да нема звук. Доколку

настане ваков проблем, обратете се кај производителот на надворешниот уред за верзијата на

HDMI и, ако е застарена, побарајте надградба.

x

Мора да користите HDMI кабел со дебелина од 14 mm или помалку.

x

Мора да купите HDMI кабел со сертификат. Во спротивно, можно е сликата да не се прикаже

или да настане грешка при поврзувањето.

x

Се препорачува основен HDMI кабел со голема брзина или со опција за етернет. Овој

производ не ја поддржува функцијата за етернет преку HDMI.

x

Овој производ ги поддржува функциите 3D и ARC (повратен аудио канал) преку HDMI кабел.

Ве потсетуваме дека функцијата ARC е поддржана само преку HDMI IN 2(ARC) приклучокот.

x

Функцијата ARC овозможува дигитален излез на звукот преку HDMI IN 2(ARC) приклучокот.

Таа може да се активира само кога телевизорот е поврзан со аудио приемник кој ја поддржува

функцијата ARC.

Македонски - 8

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 8 2011-03-12 오후 5:51:48

Поврзување со

компонентни кабли

COMPONENT OUT

G

G

B

B

P

R

P

B

Y

R

R

AUDIO OUT

R

R

W

W

R-AUDIO-L

Поврзување со AV кабли

VIDEO OUT

Y

Y

AUDIO OUT

RW

R W

R-AUDIO-L

Поврзување со SCART

EXT

Користење на компонентен (до 1080p) или аудио/видео (само 480i) и Scart кабел

Во Надв. режим, DTV излезот поддржува само MPEG SD видео и звук.

При поврзување на AV IN, бојата на AV IN [VIDEO] приклучокот (зелена) нема да одговара на

видео кабелот (жолта).

За да добиете најдобар квалитет на сликата, ви препорачуваме да користите поврзување со

компонентен кабел наместо со A/V кабли.

Македонски - 9

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 9 2011-03-12 오후 5:51:48

Поврзување со компјутер и аудио уред

¦ Користење на HDMI кабел, HDMI кон DVI кабел или D-sub кабел

Поврзувањето со HDMI кабел може да не биде поддржано, во зависност од компјутерот.

Поврзување со компјутер

HDMI OUT

DVI OUT

AUDIO OUT

AUDIO OUT

PC OUT

Режими на прикажување (D-Sub и HDMI кон DVI влез)

Оптималната резолуција е 1920 X 1080 @ 60 Hz.

Режим Резолуција

Хоризонтална фреквенција

Вертикална

Фреквенција на пиксел

Поларитет на

(kHz)

фреквенција (Hz)

часовник (MHz)

синхронизација

(H / V)

640 x 350

31,469

70,086

25,175

+/-

IBM

720 x 400

31,469

70,087

28,322

-/+

640 x 480

35,000

66,667

30,240

-/-

MAC

832 x 624

49,726

74,551

57,284

-/-

1152 x 870

68,681

75,062

100,000

-/-

640 x 480

31,469

59,940

25,175

-/-

640 x 480

37,861

72,809

31,500

-/-

640 x 480

37,500

75,000

31,500

-/-

800 x 600

37,879

60,317

40,000

+/+

800 x 600

48,077

72,188

50,000

+/+

800 x 600

46,875

75,000

49,500

+/+

1024 x 768

48,363

60,004

65,000

-/-

1024 x 768

56,476

70,069

75,000

-/-

1024 x 768

60,023

75,029

78,750

+/+

VESA DMT

1152 x 864

67,500

75,000

108,000

+/+

1280 x 1024

63,981

60,020

108,000

+/+

1280 x 1024

79,976

75,025

135,000

+/+

1280 x 800

49,702

59,810

83,500

-/+

1280 x 800

62,795

74,934

106,500

-/+

1280 x 960

60,000

60,000

108,000

+/+

1360 x 768

47,712

60,015

85,500

+/+

1440 x 900

55,935

59,887

106,500

-/+

1440 x 900

70,635

74,984

136,750

-/+

1680 x 1050

65,290

59,954

146,250

-/+

VESA DMT /

DTV CEA

1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+

ЗАБЕЛЕШКА

x

За поврзување со HDMI/DVI кабел, мора да го користите HDMI IN 1(DVI) приклучокот.

x

Режимот на препрлетување не е поддржан.

x

Телевизорот може да не функционира правилно доколку не е избран стандарден видео формат.

x

Одделните и композитните режими се поддржани. Нема поддршка за SOG(Sync On Green).

Македонски - 10

12_BN68-03474D-00Mac.indd 10 2011-03-12 오후 8:07:27

¦ Достапни уреди: Дигитален Звук Систем, amplifier, home theatre

Аудио конекција

OPTICAL

Поврзување на слушалки

Користење на оптичка (дигитална) врска или поврзување на слушалки

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

x

Кога на DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) приклучокот е поврзан дигитален аудио систем,

намалете ја јачината на звукот и на телевизорот и на системот.

x

5.1-кан. (канален )звук е достапен кога телевизорот е поддржан на надворешен уред кој

поддржува 5.1ан. звук.

x

Ако приемникот (домашно кино) е вклучен, ќе можете да слушнете звук од оптичкиот приклучок

на телевизорот. Кога телевизорот прима DTV сигнал, телевизорот ќе испрати 5.1ан. звук до

приемникот за домашно кино. Кога изворот е дигитална компонента, како DVD / Blu-ray плеер

/ кабелски приемник / STB (Set-Top-Box) сателитски приемник кој е поврзан на телевизорот

преку HDMI, од приемникот за домашно кино ќе се слуша само 2-кан. звук. Ако сакате да

слушате 5.1-кан. звук, поврзете го приклучокот за дигитален аудио излез од вашиот DVD /

Blu-ray плеер / кабелски приемник / STB сателитски приемник директно со засилувачот или

домашното кино.

Headphones

H

: Можете да ги поврзете вашите слушалки на излезот за слушалки на вашиот

телевизор. Додека се приклучени слушалките, звукот од вградените звучници ќе биде исклучен.

x

Функцијата за звук може да биде ограничена ако приклучите слушалки на телевизорот.

x

Јачината на звукот за слушалките и телевизорот се прилагодува посебно.

Македонски - 11

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 11 2011-03-12 오후 5:51:50

Поврзување со отворот за ЗАЕДНИЧКИ ИНТЕРФЕЈС

Приклучување на адаптерот за CI картички

Прикачете го адаптерот како што е прикажано

подолу.

За поврзување на адаптерот за CI картички, следете

ги овие чекори.

Ви препорачуваме да го приклучите адаптерот

пред поставувањето на ѕидниот носач или пред

Задна страна на ТВ

да ја вметнете “CI or CI+ CARD”.

1. Вметнете го адаптерот за CI CARD во двата

отвора на производот 1.

Пронајдете ги двата отвора на задниот дел од

телевизорот. Двата отвори се наоѓаат покрај

приклучокот COMMON INTERFACE.

2. Приклучете го адаптерот за CI CARD во приклучокот COMMON INTERFACE на производот 2.

3. Вметнете ја “CI or CI+ CARD”.

Ви препорачуваме да ја вметнете CI картичката пред да го монтирате телевизорот на ѕид.

Може да имате потешкотии да ја вметнете по монтирањето.

Вметнете ја картичката откако ќе го приклучите адаптерот за CI картички на телевизорот.

Можно е да имате потешкотии доколку ја вметнете картичката пред прикачувањето на

модулот.

Користење на “CI or CI+ CARD”

За гледање на канали кои треба да се платат, мора да вметнете “CI

or CI+ CARD”.

Ако не вметнете “CI or CI+ CARD,” на некои канали ќе се

прикаже пораката “Scrambled Signal”.

По 2-3 минути ќе се прикажат информации за впарување кои

содржат телефонски број, ID ознаката на “CI or CI+ CARD”, Host

ID и други информации. Доколку се прикаже порака за грешка,

ве молиме обратете се до давателот на услугата.

По завршување на конфигурирањето на информациите за

каналите ќе се прикаже пораката “Updating Completed”,

известувајќи ве дека списокот со канали е ажуриран.

ЗАБЕЛЕШКА

x

“CI or CI+ CARD” мора да обезбедите од локалниот давател на кабелски услуги.

x

При отстранување на “CI or CI+ CARD”, внимателно извлечете ја со рацете бидејќи ако “CI or CI+

CARD” ви падне може да ја оштетите.

x

Вметнете ја “CI or CI+ CARD” во насоката која е означена на картичката.

x

Положбата на отворот за COMMON INTERFACE може да се разликува во зависност од моделот.

x

“CI or CI+ CARD” не е поддржана во некои држави и региони; проверете кај овластениот

продавач.

x

Доколку имате некакви проблеми, обратете се кај давателот на услуги.

x

Вметнете ја “CI or CI+ CARD” која ги поддржува тековните поставувања на антената. На екранот

ќе се појават изобличувања или ништо нема да се прикаже.

Македонски - 12

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 12 2011-03-12 오후 5:51:51

Мрежна врска

Можете да го поврзете телевизорот на вашата LAN мрежа преку стандарден безжичен рутер или модем.

Можете да го користите адаптерот за безжичен LAN од Samsung кој е вграден во телевизорот.

Мрежна врска - безжична

Можете да го поврзете телевизорот на вашата LAN мрежа преку стандарден безжичен рутер или модем.

За безжично поврзување, прво мора да го приклучите “Samsung Wireless LAN Adapter” (WIS09ABGN,

WIS09ABGN2, WIS10ABGN - се продава одделно) на приклучокот USB 1 (HDD) или USB 2 кои се наоѓаат

на задната страна од вашиот телевизор.

Безжичен IP разделник

Приклучок за

(рутер со DHCP сервер)

LAN на ѕидот

или

Адаптер за

безжичен LAN од

Samsung

LAN кабел

Адаптерот за безжичен LAN на Samsung ги поддржува протоколите за комуникација IEEE 802,11a/b/g и

n. Samsung препорачува користење на IEEE 802,11n. Кога репродуцирате видео запис преку врска со

IEEE 802,11b/g, можно е видео записот да не се репродуцира рамномерно.

Повеќето безжични мрежни системи се одликуваат со безбедносен систем кој од уредите кои

пристапуваат на мрежата преку пристапна точка или безжичен рутер (најчесто безжичен IP разделник)

бара да емитуваат шифриран безбедносен код наречен клуч за пристап.

Ако го изберете режимот Pure High-throughput (Greenfield) 802,11n, а видот на шифрирање за вашиот

безжичен рутер го поставите на WEP, TKIP или TKI PAES (WPS2Mixed), телевизорите на Samsung нема

да ја поддржат врската во согласност со новите спецификации за Wi-Fi сертификатите.

Мрежна врска - жична

Постојат два стандардни начини за поврзување на вашиот телевизор на вашата мрежа со помош на

кабли, во зависност од поставувањето на вашата мрежа. Погледнете ги сликите подолу:

Приклучок за модем на ѕидот

Надворешен модем

Задна ТВ плоча

(ADSL / VDSL / кабелска ТВ)

Кабел за модем

LAN кабел

Приклучок за LAN на ѕидот

Задна ТВ плоча

LAN кабел

Не е поддржано кога брзината на мрежата е под 10 Mbps.

Македонски - 13

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 13 2011-03-12 오후 5:51:51

Како да го погледнете e-Manual

E-MANUAL

Можете да го прочитате воведот и инструкциите за функциите на

телевизорот кои се зачувани во вашиот телевизор.

O

МЕNU

m

Поддршка e-Manual ENTER

E

Ако сакате да се вратите на e-Manual, притиснете го копчето E-MANUAL на

далечинскиот управувач.

Доколку менито не е активно, нема да можете да ја користите функцијата Проб. сега.

Приказ на екранот

Екран на телевизорот: Го

Промена на категоријата.

прикажува екранот за тековен

Основни функции

Притиснете го копчето

l

или

r

за

влезен извор.

избирање на саканата категорија.

Менување на однапред поставен режим на слика

Прилагодување на поставувањата за слика

Менување на големината на сликата

Ја прикажува листата на

подменито. Притиснете го

Менување на опции за слика

копчето ENTER

E

за избирање

Поставување на телевизорот со вашиот компјутер

на саканото подмени.

Помош: Се прикажува Водич

ИндексПомош

e-Manual или Упат. за производ.

Притиснете го копчето ENTER

E

.

Индекс: Го прикажува индексниот екран.

X: Излез од e-Manual.

Користење на делот за помош

Со притиснување на Помош ќе се прикаже водичот e-Manual и водичот за производот.

Менување на однапред поставен

режим на слика

Можете да го прочитате воведот и инструкциите

Основни функции

Синхронизирајте медиуми од повеќе

за функциите на телевизорот кои се зачувани во

AllShare™ ги синхронизира вашите дигитални

уреди со AllShare

вашиот телевизор.

Прилагодување на поставувањата за слика

Менување на однапред поставен режим на слика

уреди за да можете да уживате во музика,

филмови и фотографии од вашиот компјутер,

камера и мобилен уред, на вашиот голем ТВ

O MENU

m

Поддршка e-Manual

Менување на опции за слика

Менување на големината на сликата

повеќе компјутери.

екран. Исто така, овозможува поврзување и на

ENTER

E

Поставување на телевизорот со вашиот компјутер

ИндексПомош

Врати

Врати

<e-manual Guide>

<Product Guide>

Ќе се појави водичот e-Manual како што е

Ќе се појави водичот за производот како што е

прикажано погоре.

прикажано погоре.

Како да се движите низ e-Manual и соодветното(ите) мени(ја).

Основни функции > Менување на однапред поставен режим на слика (5/10)

Слика

Менување на однапред поставен режим на слика

Режим на слика t

Режим на слика Стандард

Изберете го саканиот вид на слика.

N Кога влезниот извор е поставен на PC, функцијата за Режим на слика е

Проб. сега

Задн. светло 14

достапна само за Стандард и Забава.

Динамички: Соодветен за осветлена просторија.

Стандард: Соодветен за нормално опкружување.

Контраст 100

Природен

намалување на заморот на очите.

за LED телевизори

/ Релакс.

за PDP телевизори

: Соодветни за

Филм: Соодветен за гледање филмови во темна просторија.

Интензитет 45

Забава: Соодветен за гледање филмови и играње игри.

E-MANUAL

Острина 50

Боја 50

Помош

Проб. сега

Дома

Зум Индекс

Нијанса (З/Ц) G 50 R 50

Оваа функција не е овозможена во некои менија.

Македонски - 14

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 14 2011-03-12 오후 5:52:03

Метод 1 Метод 2

1. Додека го гледате e-Manual, поместете го

1. Притиснете го копчето ENTER

E

при

курсорот за да изберете Проб. сега, доколку

избирање на областа за содржини. На

сакате да го отворите соодветното(ите)

екранот ќе се прикаже “Дали сак. ова да го

мени(ја).

извршите?”. Изберете Да и притиснете го

2. За да се вратите на екранот со e-Manual,

копчето ENTER

E

. На екранот ќе се прикаже

притиснете го копчето E-MANUAL.

OSD прозорецот.

2. За да се вратите на екранот со e-Manual,

притиснете го копчето E-MANUAL.

Прегледување на содржините

Основни функции > Менување на однапред поставен режим на слика (5/10)

Менување на однапред поставен режим на слика

O MENU

m

Слика Режим на слика ENTER

E

Област за содржини: Овозможува

Режим на слика t

прегледување на соодветните содржини,

Изберете го саканиот вид на слика.

доколку претходно изберете подмени. За

N Кога влезниот извор е поставен на PC, функцијата за Режим на

да преминете на претходната или следната

слика е достапна само за Стандард и Забава.

Динамички: Соодветен за осветлена просторија.

страница, притиснете го копчето

l

или

r

.

Стандард: Соодветен за нормално опкружување.

Природен

Соодветни за намалување на заморот на очите.

за LED телевизори

/ Релакс.

за PDP телевизори

:

Филм: Соодветен за гледање филмови во темна просторија.

Забава: Соодветен за гледање филмови и играње игри.

Помош

Проб. сега Дома

Зум Индекс

Проб. сега: Го прикажува соодветното(ите) мени(ја).

Дома: Ве носи на почетниот екран на e-Manual.

Зум: Врши зголемување на екранот.

Индекс: Го прикажува индексниот екран.

Прегледување на содржините

При прегледување на инструкциите од e-Manual,

Менување на однапред поставен режим на слика

изберете ја функцијата Зум за зголемување на

O MENU

m

Слика Режим на слика ENTER

E

Режим на слика t

екранот. Со помош на копчето

u

или

d

можете да

Изберете го саканиот вид на слика.

се движите низ зголемениот екран.

N Кога влезниот извор е поставен на PC, функцијата за Режим на слика е

достапна само за Стандард и Забава.

За да се вратите на претходниот екран,

Динамички: Соодветен за осветлена просторија.

Стандард: Соодветен за нормално опкружување.

притиснете го копчето RE TURN.

Природен

за LED телевизори

/ Релакс.

за PDP телевизори

: Соодветни за

намалување на заморот на очите.

Филм: Соодветен за гледање филмови во темна просторија.

Забава: Соодветен за гледање филмови и играње игри.

Врати

Како да пребарате клучни зборови со помош на индексната страница

Оваа функција може да не биде поддржана во зависност од јазикот.

1. Ако сакате да пребарате клучен збор, изберете Индекс.

2. Притиснете го копчето

l

или

r

за избирање на саканиот редослед на знаци, а потоа притиснете го

копчето ENTER

E

.

3. Притиснете го копчето

u

или

d

за избирање на клучен збор кој сакате да го погледнете, а потоа

притиснете го копчето ENTER

E

.

4. Можете да го погледнете соодветниот екран со инструкции од e-Manual.

За да го затворите екранот со Индекс, притиснете го копчето RETURN.

Македонски - 15

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 15 2011-03-12 오후 5:52:11

Монтирање на ѕидниот носач

Монтирање на комплетот со ѕиден носач

Комплетите со ѕиден носач (се продаваат одделно) ви овозможуваат да го монтирате телевизорот на

ѕид.

За детални информации околу инсталирањето на ѕидниот носач, погледнете ги инструкциите кои

се испорачуваат со ѕидниот носач. За помош при инсталирањето на ѕидниот носач, обратете се до

техничко лице.

Компанијата Samsung Electronics не е одговорна за оштетувањата на производот или повредите кај вас

или другите лица, доколку се одлучите сами да го монтирате телевизорот.

Подготовка пред монтирање на ѕидниот носач

Случај A. Монтирање на ѕиден носач од

Случај B. Монтирање на ѕиден носач од друга

SAMSUNG

компанија

1

1

За монтирање на ѕиден носач, користете држач-прстен 1.

Македонски - 16

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 16 2011-03-12 오후 5:52:11

Спецификации на комплетот со ѕиден носач (VESA)

Инсталирајте го вашиот ѕиден носач на цврст ѕид кој е поставен нормално на подот. Кога го

прицврстувате за подлоги од друг вид градежен материјал, ве молиме обратете се до најблискиот

дистрибутер. Доколку се инсталира на таван или ѕид кој е косо поставен, може да предизвика сериозни

повреди.

ЗАБЕЛЕШКА

x

Стандардните димензии за ѕидните носачи се прикажани во табелата подолу.

x

При купувањето на нашиот ѕиден носач, обезбедено е детално упатство за инсталирање и сите

останати делови потребни при монтажата.

x

Не употребувајте завртки кои не ги исполнуваат VESA стандардите за спецификација на завртки.

x

Не употребувајте завртки кои се подолги од стандардните димензии или не ги исполнуваат VESA

стандардите за спецификација на завртки. Завртките кои се премногу долги можат да ја оштетат

внатрешноста на вашиот телевизор.

x

За ѕидните носачи кои не се во согласност со VESA стандардите за спецификација на завртките,

должината на завртките може да се разликува во зависност од спецификациите на ѕидниот

носач.

x

Не ги прицврстувајте завртките премногу; бидејќи производот може да се оштети или, пак, да

падне и да ве повреди. Компанијата Samsung нема да сноси одговорност за овој вид на несреќи.

x

Компанијата Samsung не одговара за оштетувањата на производот или личните повреди кога

се употребуваат ѕидни носачи кои не ги исполнуваат VESA стандардите или спецификациите за

монтирање или во случаи кога корисникот не го следи упатството за инсталирање.

x

Нашиот модел од 55” не е во согласност со VESA спецификациите. Затоа за овој модел

употребувајте го нашиот наменски комплет со ѕиден носач.

x

Не го монтирајте телевизорот со закосување над 15 степени.

Палета на

Стандардни

инчи VESA Спец. (A * B)

Количина

производи

завртки

19~22 75 X 75

M4

23~27 200 X 100

LED-телевизор

32~40 200 X 200

4

M846~55 400 X 400

60~65 600 X 400

Не вршете инсталирање на ѕидниот носач додека телевизорот е вклучен. Може да

дојде до повреди како последица на електричен удар.

Македонски - 17

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 17 2011-03-12 오후 5:52:12

Решавање на проблеми

Решавање на проблеми Доколку имате прашања за телевизорот, најпрво погледнете ја оваа листа.

Ако не можете да примените ниту еден од овие совети за решавање проблеми, посетете ја интернет

страницата “www. samsung.com,” потоа кликнете на Поддршка или обратете се во центарот за

поддршка кој е наведен на задната корица од овој прирачник.

Проблеми Решенија и објаснувања

Телевизорот не може да се вклучи. Проверете дали AC кабелот за напојување е добро приклучен во ѕидниот приклучок и

телевизорот.

Проверете дали ѕидниот приклучок функционира.

Обидете се да го притиснете копчето POWER на телевизорот за да проверите дали

далечинскиот управувач работи правилно. Доколку телевизорот се вклучи, погледнете го

делот “Remote control does not work” подолу.

Нема слика/видео сигнал. Проверете ги поврзувањата на каблите (исклучете ги и повторно приклучете ги сите кабли кои

се поврзани на телевизорот и надворешните уреди).

Поставете го видео излезот на вашите надворешни уреди (кабелски/сателитски приемник,

DVD плеер, Blu-ray плеер итн.) да одговара на поврзувањето со влезот на телевизорот. На

пример, ако излезот на надворешниот уред е HDMI, тој треба да биде поврзан на HDMI

приклучокот на телевизорот.

Проверете дали надворешните уреди се вклучени.

Проверете дали сте го избрале соодветниот извор на телевизорот со притиснување на

копчето SOURCE на далечинскиот управувач.

Рестартирајте го поврзаниот уред со исклучување и повторно вклучување на кабелот за

напојување на уредот.

Далечинскиот управувач не

Заменете ги батериите на далечинскиот управувач, внимавајќи на точната насока на

функционира.

поларитетот (+/–).

Исчистете го прозорецот за пренос на сензорот од далечинскиот управувач.

Обидете се да го насочите далеч. директно кон ТВ од 150-180 см оддалеченост.

Далечинскиот управувач од кабелскиот/

Програмирајте го далечинскиот управувач од кабелскиот/сателитскиот приемник да

set top box приемник не го вклучува

функционира со телевизорот. Погледнете го прирачникот за користење на кабелскиот/

и исклучува телевизорот и не ја

сателитскиот уред и пронајдете го кодот за вашиот телевизор од SAMSUNG.

прилагодува јачината на звукот.

Овој TFT LED екран се состои од подпиксели за чие создавање е потребна софистицирана

технологија. Сепак, на екранот може да се појават неколку светли или темни пиксели. Овие пиксели

нема да имаат никакво влијание на перформансите на уредот.

Можете да го доведете вашиот телевизор во оптимална состојба преку надградба со најновиот

фирмвер на интернет страницата (samsung.com Поддршка Преземања) преку USB.

Лиценца

Македонски - 18

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 18 2011-03-12 오후 5:52:12

Листа на функции

Одличен дигитален интерфејс и поврзување во мрежа: Благодарение на вградениот HD дигитален

приемник, можете да гледате HD преноси за кои не е потребна претплата без кабелски / STB (Set-Top-

Box) сателитски приемник.

3D

Оваа возбудлива нова функција ви овозможува да гледате 3D содржини.

SMART HUB

Порта кон сите содржини кои се интегрирани на едно место

Сите тие интегрирани содржини ви овозможуваат полесни и различни можности за забава.

Контролирајте ја забавата во животот со едноставниот и практичен кориснички интерфејс UI.

Пристап до различни апликации чиј број секојдневно се зголемува.

Прилагодете го вашиот телевизор со групирање и сортирање на апликациите по ваш вкус.

AllShare™

AllShare™ овозможува поврзување на вашиот телевизор со компатибилни мобилни телефони/ уреди од

Samsung преку мрежа.

Anynet+(HDMI-CEC)

Овозможува контрола на сите поврзани уреди од Samsung кои поддржуваат anynet+ со далечинскиот

управувач од вашиот телевизор.

Складирање и одржување

Ако залепите некои налепници на ТВ екранот, по нивното отстранување ќе останат остатоци. Ве

молиме исчистете ги за да гледате телевизија.

Не прскајте вода или средство за чистење

Чистете го производот со мека ткаенина

директно на производот. Секоја течност која

натопена со мало количество на вода.

ќе навлезе во производот може да предизвика

несиправност, пожар или електричен удар.

Македонски - 19

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 19 2011-03-12 오후 5:52:12

Прицврстување на телевизорот за ѕид

Внимание: Влечење, туркање или качување врз телевизорот може да предизвика

негово паѓање. Особено внимавајте вашите деца да не се држат за телевизорот и да не

го дестабилизираат; тоа може да доведе до превртување на телевизорот, резултирајќи

со сериозни повреди или смрт. Придржувајте се до сите безбедносни мерки кои се

наведени во испорачаниот безбедносен леток. За дополнителна стабилност и безбедност,

инсталирајте го системот против паѓање на следниот начин.

За да избегнете паѓање на телевизорот

1. Поставете ги завртките во прицврстувачите и цврсто стегнете ги за

ѕидот. Проверете дали завртките се цврсто стегнати на ѕидот.

Може да ви бидат потребни дополнителни материјали како

типли, во зависност од типот на ѕидот.

Бидејќи потребните прицврстувачи, завртки и жици не се

испорачуваат, ве молиме самите да ги набавите дополнително.

2. Извадете ги завртките од централниот дел на задната страна од

телевизорот, ставете ги завртките во прицврстувачите и повторно

прицврстете ги завртките на телевизорот.

Завртките може да не бидат испорачани со производот. Во тој

случај, ве молиме купете завртки со следните спецификации.

Спецификации за завртките

Ѕид

x

За големина од 19 - 27 инчи: M4

x

За големина од 32 - 65 инчи: M8

3. Поврзете ги прицврстувачите поставени на телевизорот и прицврстувачите поставени на ѕидот со

силен кабел и потоа силно прицврстете ја жицата.

ЗАБЕЛЕШКА

x

Поставете го телевизорот блиску до ѕидот за да не може да падне наназад.

x

Безбедно е да ја поврзете жицата така што прицврстувачите поставени на ѕидот се наоѓаат

на иста висина или пониско од прицврстувачите поставени на телевизорот.

x

Извадете ја жицата пред да го преместите телевизорот.

4. Проверете дали сите поврзувања се соодветно прицврстени. Периодично проверувајте ги

поврзувањата заради можно разлабавување и неисправност. Доколку се сомневате во безбедноста

на вашето поврзување, обратете се до професионален монтер.

Македонски - 20

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 20 2011-03-12 오후 5:52:13

Спецификации

Резолуција на екранот

1920 x 1080

Услови за заштита од опкружувањето

Работна температура

10°C до 40°C (10,00°F до 40,00°F)

Работна влажност

10% до 80%, без кондензација

Температура на чување

-20°C до 45°C (-4°F до 113°F)

Влажност на чување

5% до 95%, без кондензација

ТВ систем

Аналоген: B/G, D/K, L, I (во зависност од изборот на вашата земја)

Дигитален: DVB-T/DVB-C

Систем во боја/видео систем

Аналоген: PAL, SECAM, NTSC-4.43, NTSC-3.58, PAL60

Дигитален: MPEG-2 MP@ML, MPEG-4, H.264/AVC MP@L3, MP@L4.0, HP@L4.0

Систем за звук

BG, DK, L, NICAM, MPEG1, DD, DD+, HEAAC

HDMI влез

Видео: 1080 24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i

Звук: 2-кан. линеарен PCM 32/44,1/48kHz, 16/20/24bits.

Вртење на држачот (лево / десно)

-20° ~ 2

Име на модел

UE32D6100 / UE32D6120 UE37D6100 / UE37D6120 UE40D6100 / UE40D6120

Големина на екран

32 инчи 37 инчи 40 инчи

Звук

(излез)

10 W X 2

Димензии (ШxДxВ)

Тело

745,8 X 29,9 X 443,4 mm

867,7 X 29,9 X 512,3 mm

933,0 X 29,9 X 548,8 mm

Со држач

745,8 X 240,0 X 503,8 mm

867,7 X 255,0 X 571,6 mm

933,0 X 255,0 X 608,2 mm

Тежина

Без држач

7.1 kg

9.1 kg

10.0 kg

Со држач

8.8 kg

11.7 kg

12.5 kg

Име на модел

UE46D6100 / UE46D6120 UE55D6100 / UE55D6120

Големина на екран

46 инчи 55 инчи

Звук

(излез)

10 W X 2 15 W X 2

Димензии (ШxДxВ)

Тело

1068,4 X 29,9 X 625,2 mm

1258,8 X 29,9 X 731,7 mm

Со држач

1068,4 X 275,0 X 683,6 mm

1258,8 X 275,0 X 791,4 mm

Тежина

Без држач

12.7 kg

17.3 kg

Со држач

16.9 kg

22.0 kg

Дизајнот и спецификациите можат да бидат променети без претходно известување.

За повеќе информации за напојувањето и потрошувачката на енергија, погледнете ја налепницата

залепена на производот.

Македонски - 21

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 21 2011-03-12 오후 5:52:13

Dodatne informacije o uporabi e-priročnika (14. str.)

Slike in ilustracije v tem uporabniškem priročniku so samo za referenco. Dejanski izdelek je lahko videti

drugačen. Obliko in tehnične lastnosti izdelka lahko spremenimo brez predhodnega obvestila.

Obvestilo o digitalni televiziji

1. Funkcije, ki so povezane z digitalnim televizijskim signalom (DVB), so na voljo samo v državah / na območjih, kjer se oddajajo digitalni prizemni signali

(MPEG2 in MPEG4 AVC), ali kjer je mogoč dostop do združljive storitve kabelske televizije DVB-C (MPEG2 in MPEG4 AAC). Pri lokalnem trgovcu

preverite, ali imate dostop do signala DVB-T ali DVB-C.

2. DVB-T je standard DVB evropskega konzorcija za oddajanje digitalne prizemne televizije, DVB-C pa je standard za oddajanje digitalne televizije prek

kabla. V tej specifikaciji pa niso vključene nekatere funkcije, kot so EPG (elektronski programski vodnik), VOD (video na zahtevo) itd. Torej jih zaenkrat

še ni mogoče uporabljati.

3. Čeprav je televizor v skladu z najnovejšima standardoma DVB-T in DVB-C [avgust 2008], ni mogoče jamčiti združljivosti s prihodnjimi sistemi digitalne

prizemne televizije in digitalne kabelske televizije.

4. Nekateri ponudniki kabelske televizije morda takšno storitev dodatno zaračunavajo in se boste zato morda morali strinjati z določbami in pogoji

njihovega poslovanja. Odvisno od države / območja, kjer uporabljate televizor.

5. V nekaterih državah ali regijah nekatere funkcije digitalne televizije morda niso na voljo in digitalna kabelska televizija morda ne bo delovala pravilno pri

nekaterih ponudnikih kabelskih storitev.

6. Za dodatne informacije se obrnite na lokalni center Samsung za pomoč strankam.

Na kakovost sprejema televizijskih signalov lahko vplivajo razlike v načinu oddajanja v različnih državah. Pri pooblaščenem zastopniku za

SAMSUNG ali klicnem centru družbe Samsung preverite, ali je delovanje televizije mogoče izboljšati s ponovno konfiguracijo nastavitev

televizorja.

Opozorilo o mirujočih slikah

Izogibajte se prikazovanju mirujočih slik (npr. slikovnih datotek jpeg) ali mirujočih slikovnih elementov (npr. logotip televizijskega programa, panorama,

slikovna oblika zapisa 4:3, vrstica za borzne novice ali novice na dnu zaslona itd.) na zaslonu. Nenehno prikazovanje mirujoče slike lahko povzroči odseve

na zaslonu LED, kar vpliva na kakovost slike. Da preprečite nevarnost takega učinka, sledite spodnjim priporočilom:

• Izogibajte se daljšemu prikazovanju istega televizijskega kanala.

• Slike vedno skušajte prikazati celozaslonsko, uporabljajte meni televizijskega slikovnega formata za najboljše ujemanje.

• Zmanjšajte vrednosti svetlosti in kontrasta na najnižjo potrebno stopnjo, da dosežete želeno kakovost slike, pretirane vrednosti lahko namreč

pospešijo nastajanje vžgane slike.

• Redno uporabljajte vse funkcije televizije, ki so zasnovane za zmanjševanje zadrževanja slike in vžganih slik; za podrobnosti si oglejte e-priročnik.

Zaščita prostora za namestitev

Izdelek mora biti na zahtevani oddaljenosti od ostalih predmetov (npr. sten), da zagotovite ustrezno prezračevanje.

Sicer lahko pride do požara ali težave z izdelkom zaradi povišanja notranje temperature izdelka.

Če želite uporabiti stojalo ali opremo za pritrditev na steno, uporabite samo dele, ki jih nudi družba Samsung Electronics.

• Čer uporabite dele drugih proizvajalcev, lahko pride do težav z izdelkom ali do telesne poškodbe zaradi padca izdelka.

Videz se lahko razlikuje glede na izdelek.

• Televizorja se dotikajte previdno, saj so lahko njegovi deli dokaj vroči.

Namestitev s stojalom. Pritrditev na steno.

10 cm

10 cm

10 cm10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

Ustrezno odstranjevanje tega izdelka (odpadna električna in elektronska oprema)

Oznaka na izdelku, dodatni opremi ali dokumentaciji pomeni, da izdelka in njegove elektronske dodatne opreme (npr. električni

polnilnik, slušalke, kabel USB) ob koncu dobe uporabe ni dovoljeno odvreči med gospodinjske odpadke. Te izdelke ločite od

drugih vrst odpadkov in jih odgovorno predajte v recikliranje ter tako spodbudite trajnostno vnovično uporabo materialnih virov.

Tako boste preprečili morebitno tveganje za okolje ali zdravje ljudi zaradi nenadzoro vanega odstranjevanja odpadkov. Uporabniki v

gospodinjstvih naj se za podrobnosti o tem, kam in kako lahko te izdelke predajo v okolju prijazno recikliranje, obrnejo na trgovino,

kjer so izdelek kupili, ali na krajevni upravni organ. Poslovni uporabniki naj se obrnejo na dobavitelja in preverijo pogoje kupne

pogodbe. Tega izdelka in njegove elektronske dodatne opreme pri odstranjevanju ni dovoljeno mešati z drugimi gospodarskimi

odpadki.

Ustrezno odstranjevanje baterij v tem izdelku

(Uporabno v EU in ostalih evropskih državah s sistemi ločenega odstranjevanja baterij)

Ta oznaka na bateriji, v navodilih ali na embalaži pomeni, da baterij ob izteku njihove življenjske dobe v tem izdelku ne smete

odstraniti skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki. Oznake za kemijske elemente Hg, Cd ali Pb pomenijo, da baterija vsebuje živo

srebro, kadmij ali svinec v količinah, ki presegajo referenčne nivoje v direktivi EC 2006/66. Če te baterije niso ustrezno odstranjene,

te snovi lahko škodujejo zdravju ljudi oziroma okolju. Za zaščito naravnih virov in za vzpodbujanje ponovne uporabe materialov

prosimo, ločite te baterije od ostalih odpadkov in jih oddajte na predvidenih lokalnih zbirnih reciklažnih mestih.

Slovenščina - 2

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 2 2011-03-12 오후 5:52:13

Dodatna oprema

Preverite, ali ste s televizorjem dobili naslednje predmete. Če kateri predmet manjka, se obrnite na

prodajalca.

Barva in oblika predmetov sta odvisni od modelov.

Kabli, ki niso v paketu, so na prodaj posebej.

Ko odpirate škatlo, preverite, da ne prezrete morebitne dodatne opreme v embalaži.

[

PREVIDNO: PRIKLJUČITE TRDNO; DA SE NE BODO IZKLJUČILI IZ TELEVIZORJA.

Daljinski upravljalnik in bateriji (AAA x 2)

Garancijska kartica (ponekod ni na voljo) / varnostni priročnik

Uporabnikova navodila

Čistilna krpa

Napajalni kabel

Držalni obroč (4) Držalno stojalo za kable Adapter za kartico za splošni

vmesnik

AV/Komponentni adapter Adapter za Scart

Administrativni stroški se zaračunajo, če

(a) vas na zahtevo obišče tehnik in izdelek ni okvarjen

(npr. če niste prebrali tega uporabniškega priročnika)

(b) izdelek prinesete v servisni center in ni okvarjen

(npr. če niste prebrali tega uporabniškega priročnika).

• Višino administrativnih stroškov vam bomo sporočili pred morebitnim servisiranjem ali obiskom na domu.

Namestitev držala stojala za kable

Slovenščina - 3

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 3 2011-03-12 오후 5:52:14

Ogled nadzorne plošče

Barva in oblika izdelka se lahko razlikujeta glede na model.

Nadzorna plošča

Senzor daljinskega

Daljinski upravljalnik usmerite proti tej točki na televizorju.

upravljalnika

Indikator napajanja Utripa in se izklopi, ko vklopite napajanje, in sveti v stanju pripravljenosti.

SOURCE

E

Za preklapljanje med vsemi razpoložljivimi vhodnimi viri. Na meniju

na zaslonu ta gumb uporabljajte kot gumb ENTER

E

na daljinskem

upravljalniku.

MENU Za prikaz menija na zaslonu s funkcijami televizorja.

Y

Za prilagajanje glasnosti. V prikazu na zaslonu uporabljajte gumba

Y

,

kot uporabljate gumba in na daljinskem upravljalniku.

z

Za preklapljanje kanalov. V prikazu na zaslonu uporabljajte gumba

z

, kot uporabljate gumba in na daljinskem upravljalniku.

P

(Napajanje)

Za vklop ali izklop televizorja.

Stanje pripravljenosti

Televizorja ne puščajte v stanju pripravljenosti dlje časa (na primer, ko greste na dopust). Tudi ko je gumb za

napajanje izklopljen, se porablja manjša količina električne energije. Priporočamo, da izklopite napajalni kabel.

Slovenščina - 4

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 4 2011-03-12 오후 5:52:14

Ogled daljinskega upravljalnika

To je poseben daljinski upravljalnik za slabovidne; gumbi za napajanje, kanale in glasnost so opremljeni z

Braillovo pisavo.

POWER

SOURCE

Za vklop in izklop televizorja.

Za prikaz in izbiro razpoložljivih video virov.

Neposredna izbira načina HDMI.

H D M I

Za neposreden dostop do kanalov.

Izberete lahko Teletekst VKLOPLJEN,

TTX/MIX

PRE-CH

Vrnitev na prejšnji kanal.

Dvojno, Mešano ali IZKLOPLJENO.

MUTE

Za začasen izklop zvoka.

Za prilagajanje glasnosti.

Za spreminjanje kanalov.

CH LIST

Za prikaz na zaslonu.

Za prikaz seznamov kanalov na zaslonu.

Za povezavo z različnimi storitvami

Za prikaz EPG (elektronski programski

aplikacije.

vodnik).

Za hitro izbiro pogosto uporabljenih

Za prikaz informacij na televizijskem

funkcij.

zaslonu.

Za izbiro elementov menija na zaslonu in

u

/

d

/

l

/

r

: za premikanje kazalca na

spreminjanje vrednosti v meniju.

element menija na zaslonu.

ENTER

E

: za izbiro menija in

Za vrnitev na prejšnji meni.

spreminjanje ustrezne vrednosti elementa.

za izhod iz menija na zaslonu.

Te gumbe uporabljajte v menijih Seznam

kanalov, SMART HUB itd.

TV

SOCIAL

SOCIAL TV: za prikaz zaslona Social TV.

E-MANUAL

P.SIZE

AD/SUBT.

SEARCH: podpora za uporabo besed

za iskanje po priporočilih in za funkcijo

iskanja.

W: za nastavitev videa, ki temelji na

Te gumbe uporabljajte v posameznih

signalu 3D.

funkcijah. Za podrobnosti si oglejte

E-MANUAL: za prikaz priročnika

elektronski priročnik.

e-Manual.

P.SIZE: za izbiro možnosti Velikost slike.

AD/SUBT.: Za vklop in izklop zvočnega

opisa. Ponekod ni na voljo. / Za prikaz

digitalnih podnapisov.

Vstavljanje baterij (velikost baterije:AAA)

Slovenščina - 5

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 5 2011-03-12 오후 5:52:15

Spreminjanje vhodnega vira

Če računalnik povežete na vrata HDMI IN 1(DVI)

s kablom HDMI, morate televizor nastaviti na

način PC v možnosti Uredi ime.

Vir

Če računalnik povežete na vrata HDMI IN 1(DVI)

Za izbiro televizorja ali zunanjih vhodnih

SOURCE

s kablom za povezavo vrat HDMI in DVI, morate

virov, na primer predvajalnika DVD /

televizor nastaviti na način DVI PC v možnosti

Blu-Ray / kabelskega / satelitskega

Uredi ime.

sprejemnika STB.

Če naprave AV povežete na vrata HDMI IN

TV / Ext. / PC / AV / Component

1(DVI) s kablom za povezavo vrat HDMI in DVI,

/ HDMI1/DVI / HDMI2 / HDMI3 /

morate televizor nastaviti na način Naprave DVI v

HDMI4 / USB / AllShare

možnosti Uredi ime.

V možnosti Vir so označeni

povezani vhodi.

Uredi priljub

Možnosti Ext. in PC sta vedno aktivirani.

V možnosti Vir pritisnite gumb TOOLS in izberite

Če povezane zunanje naprave niso označene,

Uredi priljub. Zunanji vir lahko nastavite na možnost

pritisnite rdeči gumb. Televizor bo poiskal

Priljubljene.

povezane naprave.

Informacije

Uredi ime

Za ogled podrobnih informacij o izbrani zunanji

V možnosti Vir pritisnite gumb TOOLS in nato lahko

napravi.

po želji nastavite imena zunanjih vhodnih virov.

Videorekorder / DVD / Kabelski STB / Satelitski

Osveži

STB / PVR STB / Sprejemnik AV / Game /

Če v možnosti Vir zunanja naprava ni prikazana,

Videokamera / PC / DVI PC / DVI / TV / IPTV /

pritisnite gumb TOOLS in izberite Osveži. Iskanje

Blu- ray / HD DVD / DMA: poimenujte napravo,

povezanih naprav.

ki je priključena na vhodne vtičnice, da boste lažje

izbrali vhodni vir.

Za optimalno kabelsko povezavo izdelka uporabite kable, debele največ toliko, kot je navedeno spodaj:

Največja debelina - 0.55

palcev

(14 mm)

Povezava z anteno

Pri prvem vklopu televizorja se samodejno prikažejo osnovne nastavitve.

Prednastavitev: priključitev napajanja in antene.

Antena VHF/ UHF

Kabelski signal

ali

Slovenščina - 6

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 6 2011-03-12 오후 5:52:15

Plug & Play (začetna nastavitev)

Pri prvem vklopu televizorja si lahko pri konfiguraciji osnovnih nastavitev pomagate z zaporedjem pozivov.

Pritisnite gumb POWER

P

. Funkcija Plug & Play je na voljo samo, če je vhodni vir nastavljen na televizor.

Preden vklopite televizor, poskrbite, da je kabel antene ustrezno priključen (6. str.).Možnost se lahko razlikuje

glede na državo.

Možnost se lahko razlikuje glede na državo.

Izbira jezika prikaza na

Pritisnite gumb ali in nato pritisnite gumb ENTER

E

.

1

zaslonu

Izberite želeni jezik za prikaz na zaslonu.

Nastavitev omrežja

Nastavite omrežno povezavo. Za začetek pritisnite gumb ENTER

E

. Če ne

2

poznate podatkov za namestitev omrežja ali želite omrežje nastaviti pozneje,

izberite možnost Preskoči. Priporočamo, da pozneje nastavite omrežno

povezavo in da si pred tem ogledate zahteve in navodila za nastavitev v razdelku

"Meni Omrežje" v e-priročniku ter razdelek Omrežna povezava v tem priročniku

(13. str.).

Omrežno povezavo lahko pozneje nastavite z uporabo menija Omrežje.

Funkcijo Software

Izberite Naprej za nadgradnjo programske opreme televizorja. Televizor bo po

3

Upgrade

potrebi samodejno izvedel nadgradnjo. Če želite programsko opremo nadgraditi

pozneje, izberite Preskoči. Za več informacij si oglejte razdelek “Nadgradnja

programske opreme” (Izbira Podpora) v e-priročniku.

To lahko traja nekaj časa, odvisno od stanja omrežja.

Izbira načina uporabe

S pritiskanjem gumba ali izberite Domača uporaba in nato dvakrat

4

pritisnite gumb ENTER

E

.

Izberite način Domača uporaba. Demo. način je namenjen uporabi v trgovinah.

Izbira države

Pritisnite gumb ali in nato pritisnite gumb ENTER

E

.

5

Izberite ustrezno državo.

Ko uporabnik izbere državo v meniju Država, se pri nekaterih modelih

prikaže dodatna možnost za nastavitev številke PIN.

Ko vnašate številko PIN, "0-0-0-0" ni na voljo.

Možnost se lahko razlikuje glede na državo.

Nastavitev možnosti

Način Način ure je mogoče nastaviti samodejno ali ročno.

6

Način ure

Izbira možnosti iskanja

Pritisnite gumb ali in nato pritisnite gumb ENTER

E

. za izbiro vira

7

za samodejno iskanje

kanalov, ki ga želite shraniti. Ko vir antene nastavljate na kabelski signal, pridete

do koraka, pri katerem lahko kanalom dodelite številske vrednosti (frekvence

kanalov). Za več informacij si oglejte razdelek Kanal Shranjevanje kanalov

Samodejno iskanje.

Če želite shranjevanje kadar koli prekiniti, pritisnite gumb ENTER

E

.

Uživajte ob gledanju

Če želite gledati televizijski program, izberite Zapri. Če želite uporabljati storitev

8

svojega televizorja.

Smart Hub, izberite Smart Hub. Zažene se Smart Hub. Za podrobnejše

informacije si oglejte razdelek “Smart Hub” v e-priročniku.

Za ponastavitev te funkcije ...

Izberite SistemPlug & Play (začetna nastavitev). Vnesite 4-mestno številko PIN. Privzeta koda PIN je "0-0-0-

0". Če želite številko PIN spremeniti, uporabite funkcijo Spremeni PIN.

Doma znova izberite možnost Plug & Play (MENU Sistem), čeprav ste to že storili v trgovini.

Če kodo PIN pozabite, v načinu mirovanja pritisnite gumbe na daljinskem upravljalniku v naslednjem

zaporedju, s čimer jo boste ponastavili na "0-0-0-0": POWER (izklop) MUTE 8 2 4 POWER

(vklop).

Slovenščina - 7

13_BN68-03474D-00Sln.indd 7 2011-03-12 오후 10:09:50

Povezava z napravami AV

Razpoložljive naprave:DVD, Blu-ray player, HD cable box, HD STB (Set-Top-Box) satellite

¦

receiver, Videorekorder

Povezava HDMI

HDMI OUT

Povezava HDMI-DVI

DVI OUT

AUDIO OUT

R-AUDIO-L

Uporaba kabla HDMI ali kabla HDMI-DVI (do 1080p)

HDMI IN 1(DVI), 2(ARC), 3, 4 / PC/DVI AUDIO IN

x

Za boljšo kakovost slike in zvoka digitalno napravo povežite s kablom HDMI.

x

Kabel HDMI podpira digitalne video in avdio signale, zato ni potreben avdio kabel.

Z digitalno napravo, ki ne podpira izhoda HDMI, televizor povežite s kablom HDMI / DVI in avdio

kablom.

x

Če je televizor povezan z zunanjo napravo, ki uporablja starejši način HDMI, morda slika ne bo

prikazana pravilno (ali pa ne bo prikazana) ali morda ne bo deloval zvok. V takem primeru se pri

proizvajalcu zunanje naprave pozanimajte o različici načina HDMI, in če je zastarela, zahtevajte

nadgradnjo.

x

Uporabite kabel HDMI debeline do 14 mm.

x

Kupite potrjeni kabel HDMI. Sicer je lahko zaslon prazen ali pa lahko pride do napake pri povezavi.

x

Priporočamo kabel HDMI osnovne hitrosti ali kabel z ethernetom. Izdelek ne podpira ethernetne

funkcije prek kabla HDMI.

x

Izdelek podpira funkciji 3D in ARC (Audio Return Channel) prek kabla HDMI. Funkcijo ARC podpirajo

samo vrata HDMI IN 2(ARC).

x

Funkcija ARC omogoča digitalni avdio izhod prek vrat HDMI IN 2(ARC). Omogočiti jo je mogoče

samo, če je televizor povezan z avdio sprejemnikom, ki podpira funkcijo ARC.

Slovenščina - 8

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 8 2011-03-12 오후 5:52:16

Povezava komponent

COMPONENT OUT

G

G

B

B

P

R

P

B

Y

R

R

AUDIO OUT

R

R

W

W

R-AUDIO-L

Povezava AV

VIDEO OUT

Y

Y

AUDIO OUT

RW

R W

R-AUDIO-L

Povezava SCART

EXT

Uporaba komponentnega kabla (do 1080p) ali avdio / video kabla (samo 480i) in kabla Scart

V načinu Ext. izhod digitalne televizije podpira samo video in avdio MPEG standardne ločljivosti.

Pri povezavi z vrati AV IN se barva vtiča AV IN [VIDEO] (zelena) ne bo ujemala z barvo video kabla

(rumena).

Priporočamo, da za optimalno kakovost slike namesto povezave A / V uporabite komponentno

povezavo.

Slovenščina - 9

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 9 2011-03-12 오후 5:52:16

Povezava z računalnikom in avdio napravo

¦ Uporaba kabla HDMI, HDMI-DVI ali D-sub

Povezava prek kabla HDMI morda ni podprta, odvisno od računalnika.

Povezava računalnika

HDMI OUT

DVI OUT

AUDIO OUT

AUDIO OUT

PC OUT

Načini prikaza (vhod D-Sub in HDMI-DVI)

Optimalna ločljivost je 1920 x 1080 pri 60 Hz.

Način Ločljivost Vodoravna frekvenca (kHz) Navpična frekvenca (Hz) Točkovna ura (MHz) Polariteta sinhr. (V/N)

IBM

640 x 350

31,469

70,086

25,175

+/-

720 x 400

31,469

70,087

28,322

-/+

640 x 480

35,000

66,667

30,240

-/-

MAC

832 x 624

49,726

74,551

57,284

-/-

1152 x 870

68,681

75,062

100,000

-/-

640 x 480

31,469

59,940

25,175

-/-

640 x 480

37,861

72,809

31,500

-/-

640 x 480

37,500

75,000

31,500

-/-

800 x 600

37,879

60,317

40,000

+/+

800 x 600

48,077

72,188

50,000

+/+

800 x 600

46,875

75,000

49,500

+/+

1024 x 768

48,363

60,004

65,000

-/-

1024 x 768

56,476

70,069

75,000

-/-

1024 x 768

60,023

75,029

78,750

+/+

VESA DMT

1152 x 864

67,500

75,000

108,000

+/+

1280 x 1024

63,981

60,020

108,000

+/+

1280 x 1024

79,976

75,025

135,000

+/+

1280 x 800

49,702

59,810

83,500

-/+

1280 x 800

62,795

74,934

106,500

-/+

1280 x 960

60,000

60,000

108,000

+/+

1360 x 768

47,712

60,015

85,500

+/+

1440 x 900

55,935

59,887

106,500

-/+

1440 x 900

70,635

74,984

136,750

-/+

1680 x 1050

65,290

59,954

146,250

-/+

VESA DMT /

1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+

DTV CEA

OPOMBA

x

Če uporabljate kabel HDMI / DVI, uporabite vtičnico HDMI IN 1(DVI).

x

Način prepletanja ni podprt.

x

Če izberete nestandardno obliko video zapisa, televizor morda ne bo deloval pravilno.

x

Podprta sta načina za ločeno in kompozitno. Način SOG (sinhr. z zelenim) ni podprt.

Slovenščina - 10

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 10 2011-03-12 오후 5:52:17

¦ Razpoložljive naprave: digitalni avdio sistem, ojačevalnik, sistem za domači kino

Audio povezave

OPTICAL

Povezava slušalk

Uporaba optične (digitalne) povezave ali slušalk

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

x

Če je digitalni avdio sistem povezan z vtičnico DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL), znižajte glasnost

televizorja in sistema.

x

5.1-kanalni zvok je podprt, če je televizor povezan z zunanjo napravo, ki podpira 5.1-kanalni zvok.

x

Če je sprejemnik (domači kino) vklopljen, zvok prihaja iz optične vtičnice na televizorju. Kadar

televizor sprejema signal DTV, pošilja 5.1-kanalni zvok v sprejemnik domačega kina. Če je vir

digitalna komponenta, kot je predvajalnik DVD / Blu-Ray / kabelski / satelitski sprejemnik STB, in je

s televizorjem povezan prek vhoda HDMI, bo sprejemnik domačega kina predvajal samo 2-kanalni

zvok. Za 5.1-kanalni zvok povežite vtičnico za digitalni avdio izhod na predvajalniku DVD / Blu-ray /

kabelskem / satelitskem sprejemniku STB neposredno z ojačevalnikom ali domačim kinom.

Slušalke

H

: slušalke lahko povežete z izhodom za slušalke na televizorju. Ko so priključene slušalke, je

zvok iz vgrajenih zvočnikov onemogočen.

x

Če imate na televizor priključene slušalke, je uporaba funkcije zvoka lahko omejena.

x

Glasnost slušalk se nastavlja ločeno od glasnosti televizorja.

Slovenščina - 11

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 11 2011-03-12 오후 5:52:18

Vstavitev v režo za SPLOŠNI VMESNIK

Namestitev adapterja za kartico za splošni vmesnik

Adapter namestite, kot je prikazano spodaj.

Adapter za KARTICO ZA SPLOŠNI VMESNIK namestite

po naslednjem postopku.

Priporočamo, da adapter priključite pred namestitvijo

opreme za pritrditev na steno ali vstavitvijo "KARTICE

ZA SPLOŠNI VMESNIK ali KARTICE CI+".

Hrbtna stran

televizorja

1. Adapter za KARTICO ZA SPLOŠNI VMESNIK vstavite

v odprtini na izdelku 1.

Poiščite odprtini na hrbtni strani televizorja.

Odprtini sta poleg vrat COMMON INTERFACE.

2. Adapter za KARTICO ZA SPLOŠNI VMESNIK povežite

z vrati COMMON INTERFACE na izdelku2.

3. Vstavite "KARTICO ZA SPLOŠNI VMESNIK ali KARTICO CI+".

Priporočamo, da kartico za splošni vmesnik vstavite, preden namestite televizor na steno. Po

namestitvi bi jo bilo morda težko vstaviti.

Kartico vstavite potem, ko ste priključili adapter za kartico za splošni vmesnik na televizor. Modul je

težko priključiti, če pred tem vstavite kartico.

Uporaba "KARTICE ZA SPLOŠNI VMESNIK ali KARTICE CI+"

Za gledanje plačljivih kanalov mora biti vstavljena "KARTICA ZA SPLOŠNI

VMESNIK ali KARTICA CI+".

Če ne vstavite "KARTICE ZA SPLOŠNI VMESNIK ali KARTICE CI+",

se bo na nekaterih kanalih prikazalo sporočilo "Kodiran signal".

V 2–3 minutah se prikažejo informacije o združitvi s telefonsko

številko, ID-jem "KARTICE ZA SPLOŠNI VMESNIK ali KARTICE

CI+", ID-jem gostitelja in druge informacije. Če se prikaže sporočilo o

napaki, se obrnite na ponudnika storitev.

Ko je konfiguracija informacij o kanalih dokončana, se prikaže

sporočilo "Posodobitev končana", kar pomeni, da je seznam kanalov

posodobljen.

OPOMBA

x

"KARTICO ZA SPLOŠNI VMESNIK ali KARTICO CI+" dobite pri lokalnem ponudniku kabelske televizije.

x

"KARTICO ZA SPLOŠNI VMESNIK ali KARTICO CI+" odstranite tako, da jo previdno izvlečete z rokami,

saj se pri padcu lahko poškoduje.

x

"KARTICO ZA SPLOŠNI VMESNIK ali KARTICO CI+" vstavite v smeri, ki je označena na njej.

x

Reža za COMMON INTERFACE se morda nahaja drugje, odvisno od modela televizorja.

x

"KARTICA ZA SPLOŠNI VMESNIK ali KARTICA CI+" v nekaterih državah in regijah ni podprta. Preverite

pri pooblaščenem prodajalcu.

x

Če ste naleteli na kakršne koli težave, se obrnite na ponudnika storitev.

x

Vstavite "KARTICO ZA SPLOŠNI VMESNIK ali KARTICO CI+", ki podpira trenutne nastavitve antene. Slika

na zaslonu bo popačena ali ne bo vidna.

Slovenščina - 12

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 12 2011-03-12 오후 5:52:19

Omrežna povezava

Televizor lahko povežete v omrežje LAN prek standardnega brezžičnega usmerjevalnika ali modema. V brezžično

omrežje se lahko povežete s kartico Samsung za brezžični LAN, ki je vgrajena v televizorju.

Omrežna povezava – brezžična

Televizor lahko povežete v omrežje LAN prek standardnega brezžičnega usmerjevalnika ali modema. Za

vzpostavitev brezžične povezave morate najprej povezati "kartico Samsung za brezžični LAN" (WIS09ABGN,

WIS09ABGN2, WIS10ABGN – naprodaj posebej) z vrati USB 1 (HDD) ali USB 2 na hrbtni strani televizorja.

Brezžični delilnik IP

Vrata LAN na steni

(usmerjevalnik s strežnikom DHCP)

ali

Kartica Samsung

za brezžični LAN

Kabel LAN

Kartica Samsung za brezžični LAN podpira komunikacijske protokole IEEE 802,11a/b/g in n. Samsung priporoča

uporabo IEEE 802,11n. Pri predvajanju videa prek povezave IEEE 802,11b/g lahko pride do motenj.

Večina brezžičnih omrežnih sistemov je opremljenih z varnostnim sistemom, tako da morajo naprave, ki

dostopajo do omrežja prek dostopne točke ali brezžičnega usmerjevalnika (običajno brezžičnega delilnika IP),

oddati šifrirano varnostno kodo, imenovano ključ za dostop.

Če je za brezžični usmerjevalnik izbran način čiste visoke prepustnosti (Greenfield) 802,11n in je način šifriranja

nastavljen na WEP, TKIP ali TKIP AES (WPS2 mešano), televizor Samsung ne bo podpiral povezave, ki je v

skladu z novimi specifikacijami potrjevanja Wi-Fi.

Omrežna povezava – žična

Za kabelsko povezavo televizorja in omrežja sta na voljo dva načina, odvisno od nastavitve omrežja. Prikazana

sta spodaj:

Vrata za modem na steni

Zunanji modem

Hrbtna plošča televizorja

(ADSL / VDSL / kabelska TV)

Kabel za modem

Kabel LAN

Vrata LAN na steni

Hrbtna plošča televizorja

Kabel LAN

Ne podpira omrežne hitrosti, nižje od 10 Mb/s.

Slovenščina - 13

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 13 2011-03-12 오후 5:52:19

Ogled e-priročnika

E-MANUAL

Preberete lahko uvod in navodila o funkcijah, ki so shranjene v televizorju.

O

MENU

m

Podpora e-Manual ENTER

E

Za vrnitev na e-priročnik pritisnite gumb E-MANUAL na daljinskem upravljalniku.

Funkcije Posk. zdaj ni mogoče uporabljati, če meni ni aktiviran.

Prikaz na zaslonu

Televizijski zaslon: prikaže zaslon

Za preklop kategorije. Želeno

trenutnega vhodnega vira.

Osnovne funkcije

kategorijo izberete s pritiskom

gumba

l

ali

r

.

Spreminjanje prednastavljenega slikovnega načina

Prilagoditev slikovnih nastavitev

Spreminjanje velikosti slike

Prikaže seznam podmenijev. Želeni

podmeni izberete s pritiskom gumba

Spreminjanje možnosti slike

ENTER

E

.

Nastavitev televizorja z računalnikom

Pomoč: prikaže Vodič e-Manual ali

KazaloPomoč

Vodnik za izdelek. Pritisnite gumb

ENTER

E

.

Kazalo: prikaže zaslon s kazalom.

X: izhod iz e-priročnika.

Uporaba pomoči

S pritiskom možnosti Pomoč prikažete za e-priročnik in priročnik za izdelek.

Spreminjanje prednastavljenega

slikovnega načina

Preberete lahko uvod in navodila o funkcijah, ki so

Osnovne funkcije

Sinhroniziranje predstavnosti iz različnih naprav s funkcijo AllShare

shranjene v televizorju.

Prilagoditev slikovnih nastavitev

Spreminjanje prednastavljenega slikovnega načina

na velikem televizijskem zaslonu. Lahko se tudi

iz računalnika, fotoaparata in mobilnih naprav,

naprave in uživate v glasbi, lmih in fotogra jah

S funkcijo AllShare™ lahko sinhronizirate digitalne

O MENU

m

Podpora e-Manual

Spreminjanje velikosti slike

povežete z več računalniki.

ENTER

E

Spreminjanje možnosti slike

Nastavitev televizorja z računalnikom

KazaloPomoč

Nazaj

Nazaj

<Vodič e-Manual>

<Vodnik za izdelek>

Prikaže se e-priročnik, kot je prikazano zgoraj.

Prikaže se priročnik za izdelek, kot je prikazano zgoraj.

Preklapljanje med e-priročnikom in določenimi meniji

Osnovne funkcije > Spreminjanje prednastavljenega slikovnega načina (5/10)

Slika

Spreminjanje prednastavljenega slikovnega načina

Slikovni način t

Slikovni način Standardni

Izberite želeno vrsto slike.

N Če je vhodni vir nastavljen na računalnik, je slikovni način na voljo samo v

Posk. zdaj

Osvetlitev 14

možnostih Standardni in Zabavno.

• Dinamično: primerno za svetel prostor.

• Standardni: primerno za običajno okolje.

Kontrast 100

• Naravno

zmanjšanje naprezanja oči

za televizor LED

/ Sproščeno

za plazemski televizor

: Primerno za

• Film: primerno za gledanje fi lmov v temnem prostoru.

Svetlost 45

• Zabavno: primerno za gledanje fi lmov in iger.

E-MANUAL

Ostrina 50

Barve 50

Pomoč Posk. zdaj Domov Povečava Kazalo

Ton barve (Z/R) Z 50 R 50

Ta funkcija v nekaterih menijih ni omogočena.

Slovenščina - 14

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 14 2011-03-12 오후 5:52:26

1. način 2. način

1. Med ogledovanjem e-priročnika premaknite

1. Ko izbirate območje vsebine, pritisnite gumb

kazalec in izberite možnost Posk. zdaj, če želite

ENTER

E

. Prikaže se sporočilo “Ali želite to

odpreti določen meni.

izvesti?” Izberite Da in pritisnite gumb ENTER

E

.

2. Za vrnitev na zaslon e-priročnika pritisnite gumb

Prikaže se okno prikaza na zaslonu.

E-MANUAL.

2. Za vrnitev na zaslon e-priročnika pritisnite gumb

E-MANUAL.

Ogled vsebine

Osnovne funkcije > Spreminjanje prednastavljenega slikovnega načina (5/10)

Spreminjanje prednastavljenega slikovnega načina

O MENU

m

Slika Slikovni način ENTER

E

Območje vsebine: če ste izbrali podmeni, si

lahko ogledate ustrezno vsebino. Za pomik na

Slikovni način t

Izberite želeno vrsto slike.

prejšnjo ali naslednjo stran pritisnite gumb

l

N Če je vhodni vir nastavljen na računalnik, je slikovni način na voljo

ali

r

.

samo v možnostih Standardni in Zabavno.

• Dinamično: primerno za svetel prostor.

• Standardni: primerno za običajno okolje.

• Naravno

zmanjšanje naprezanja oči

za televizor LED

/ Sproščeno

za plazemski televizor

: Primerno za

• Film: primerno za gledanje filmov v temnem prostoru.

• Zabavno: primerno za gledanje filmov in iger.

Pomoč Posk. zdaj Domov Povečava Kazalo

Posk. zdaj: prikaže ustrezne menije.

Domov: pomik na začetni zaslon e-priročnika.

Zoom: povečava zaslona.

Kazalo: prikaže zaslon s kazalom.

Ogled vsebine

Med ogledom navodil e-priročnika za povečavo zaslona

Spreminjanje prednastavljenega slikovnega načina

izberite Povečava. Po povečanem zaslonu se lahko

O MENU

m

Slika Slikovni način ENTER

E

pomikate z gumbom

u

ali

d

.

Slikovni način t

Izberite želeno vrsto slike.

Za vrnitev na prejšnji zaslon pritisnite gumb

N Če je vhodni vir nastavljen na računalnik, je slikovni način na voljo samo v možnostih Standardni

in Zabavno.

RETURN.

• Dinamično: primerno za svetel prostor.

• Standardni: primerno za običajno okolje.

• Naravno

za televizor LED

/ Sproščeno

za plazemski televizor

: Primerno za zmanjšanje

naprezanja oči

• Film: primerno za gledanje filmov v temnem prostoru.

• Zabavno: primerno za gledanje filmov in iger.

Nazaj

Iskanje ključnih besed z uporabo strani s kazalom

Funkcija morda ni podprta, odvisno od jezika.

1. Za iskanje ključne besede izberite Kazalo.

2. Pritisnite gumb

l

ali

r

, da izberete želeno zaporedje znakov, nato pa pritisnite gumb ENTER

E

.

3. Pritisnite gumb

u

ali

d

, da izberete želeno ključno besedo, in nato pritisnite gumb ENTER

E

.

4. Prikaže se ustrezen zaslon z navodili e-priročnika.

Zaslon Kazalo zaprete s pritiskom gumba RETURN.

Slovenščina - 15

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 15 2011-03-12 오후 5:52:27

Nameščanje stenskega nosilca

Namestitev opreme za pritrditev na steno

Z opremo za pritrditev na steno (naprodaj posebej) lahko televizor pritrdite na steno.

Za podrobne informacije o pritrditvi na steno si oglejte navodila, ki so priložena opremi za pritrditev na steno. Če

nameščate nosilec za pritrditev na steno, se za pomoč obrnite na tehnika.

Samsung Electronics ne odgovarja za poškodovanje izdelka ali telesne poškodbe, če se odločite, da boste sami

namestiti televizor.

Priprava na namestitev opreme za pritrditev na steno

Primer A: namestitev stenskega nosilca SAMSUNG Primer B. Namestitev stenskega nosilca drugega proizvajalca

1

1

Za namestitev stenskega nosilca uporabite držalni

obroč 1.

Slovenščina - 16

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 16 2011-03-12 오후 5:52:28

Specifikacije opreme za pritrditev na steno (VESA)

Opremo za pritrditev na steno namestite na trdno steno, pravokotno na tla. Pri pritrjevanju na druge gradbene

materiale se obrnite na najbližjega prodajalca. Če jo namestite na strop ali poševno steno, lahko pade in povzroči

hude telesne poškodbe.

OPOMBA

x

Standardne dimenzije opreme za pritrditev na steno so navedene v spodnji tabeli.

x

Pri nakupu naše opreme za pritrditev na steno so priložena podrobna navodila za namestitev in vsi

potrebni deli.

x

Ne uporabljajte vijakov, ki ne ustrezajo specifikacijam za vijake standarda VESA.

x

Ne uporabljajte vijakov, daljših od standardnih dimenzij ali ne ustrezajo specifikacijam za vijake standarda

VESA. Predolgi vijaki lahko poškodujejo notranjost televizorja.

x

Pri opremi za pritrditev na steno, ki ne ustreza specifikacijam za vijake standarda VESA, se lahko dolžina

vijakov razlikuje glede na njene specifikacije.

x

Vijakov ne privijajte premočno, saj lahko poškodujete izdelek ali povzročite, da ta pade, in tako

poškodujete sebe ali druge. Samsung ni odgovoren za take nesreče.

x

Samsung ni odgovoren za poškodovanje izdelka ali telesne poškodbe, če stranka uporablja opremo za

pritrditev na steno, ki ni VESA, ali ki ni odobrena, ali če ne upošteva navodil za namestitev izdelka.

x

Naš 55-palčni model ne ustreza specifikacijam VESA. Zato morate za ta modela uporabiti našo

namensko opremo za pritrditev na steno.

x

Televizorja ne namestite nagnjenega za več kot 15 stopinj.

Družina izdelkov Palci Spec. VESA (A * B) Standardni vijak Število

19~22 75 x 75

M4

23~27 200 x 100

Televizor LED

32~40 200 x 200

4

M846~55 400 x 400

60~65 600 x 400

Kompleta za pritrditev na steno ne nameščajte, ko je televizor vklopljen. To lahko povzroči

telesne poškodbe zaradi električnega šoka.

Slovenščina - 17

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 17 2011-03-12 오후 5:52:28

Odpravljanje težav

Če imate vprašanja glede televizorja, si najprej oglejte ta seznam. Če noben od nasvetov za odpravljanje težav ni

ustrezen, obiščite spletno mesto "www.samsung.com" in nato kliknite možnost za podporo ali pa pokličite klicni

center, ki je naveden na hrbtni strani tega priročnika.

Težava Rešitve in razlaga

Televizorja ni mogoče vklopiti. • Poskrbite, da je napajalni kabel za izmenični tok trdno priključen na stensko vtičnico in televizor.

• Preverite, ali stenska vtičnica deluje.

• Pritisnite gumb POWER na televizorju, da preverite, da težave ne povzroča daljinski upravljalnik. Če

se televizor vklopi, si oglejte spodnjo težavo "Daljinski upravljalnik ne deluje.".

Ni slike / videa. • Preverite priključitev kablov (izključite in znova priključite vse kable, priključene na televizor in zunanje

naprave).

• Nastavite video izhode zunanje naprave (kabelskega / satelitskega sprejemnika STB, predvajalnika

DVD, Blu-ray itd.) tako, da ustrezajo povezavam vhoda televizorja. Če je na primer izhod zunanje

naprave HDMI, mora biti povezan z vhodom HDMI na televizorju.

• Preverite, ali se povezane naprave napajajo.

• S pritiskom gumba SOURCE na daljinskem upravljalniku izberite ustrezen vir televizorja.

• Znova zaženite povezano napravo tako, da znova priključite njen napajalni kabel.

Daljinski upravljalnik ne deluje. • Zamenjajte baterije daljinskega upravljalnika in pri tem bodite pozorni na pravilno polarnost (+/–).

• Očistite oddajno okno senzorja na daljinskem upravljalniku.

• Daljinski upravljalnik poskusite usmeriti neposredno v televizijo na oddaljenosti 1,5 do 1,8 metra.

Daljinski upravljalnik kabelskega/običajnega

• Daljinski upravljalnik kabelskega/običajnega sprejemnika programirajte tako, da bo z njim mogoče

sprejemnika ne vklopi ali izklopi televizorja

upravljati televizor. V uporabniškem priročniku kabelskega sprejemnika / sprejemnika STB poiščite

ali prilagodi glasnosti.

kodo televizorja SAMSUNG.

Ta zaslon TFT LED uporablja ploščo, ki je sestavljena iz osnovnih slikovnih pik, za izdelavo katerih je

potrebna posebna tehnologija. Kljub temu je lahko na zaslonu nekaj svetlih ali temnih slikovnih pik. Te

slikovne pike ne vplivajo na delovanje izdelka.

Optimalno delovanje televizorja lahko zagotovite tako, da ga nadgradite z najnovejšo vdelano programsko

opremo, ki jo prenesete s spletnega mesta (samsung.com Support Downloads) prek USB-ja.

Licenca

Slovenščina - 18

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 18 2011-03-12 오후 5:52:28

Seznam funkcij

Odlična digitalni vmesnik in omrežno delovanje: vgrajeni digitalni sprejemnik omogoča gledanje programov v

visoki ločljivosti, na katere niste naročeni, brez kabelskega / satelitskega sprejemnika STB.

3D

Ta razburljiva nova funkcija omogoča gledanje 3D-vsebine.

SMART HUB

Prehod do vse vsebine, zbrane na enem mestu.

Vgrajena vsebina za preprosto in pestro zabavo.

Preprost in uporabniku prijazen uporabniški vmesnik za popoln nadzor razvedrila.

Dostopajte do raznolikih, vsakodnevno novih aplikacij.

Prilagodite vaš televizor tako, da umeščate aplikacije v skupine in jih razvrščate.

AllShare™

Funkcija AllShare™ poveže televizor z združljivimi mobilnimi telefoni / napravami Samsung v omrežju.

Anynet+ (HDMI-CEC)

Omogoča upravljanje vseh povezanih naprav Samsung, ki podpirajo Anynet+, z daljinskim upravljalnikom

televizorja Samsung.

Shranjevanje in vzdrževanje

Če ste na televizijski zaslon nalepili nalepke, bo po njihovi odstranitvi na zaslonu ostalo nekaj umazanije.

Pred gledanjem televizije, umazanijo odstranite.

Vode ali čistilnega sredstva ne pršite neposredno na

Izdelek čistite z mehko krpo, navlaženo z malo vode.

izdelek. Če tekočina prodre v izdelek, lahko povzroči

okvaro, požar ali električni udar.

Slovenščina - 19

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 19 2011-03-12 오후 5:52:29

Pritrditev televizorja na steno

Pozor: televizorja ni dovoljeno vleči, potiskati ali nanj plezati, saj lahko pade. Posebno bodite

pozorni na to, da se na televizor ne nagibajo ali ga premikajo otroci, saj se lahko prevrne, kar

lahko povzroči težje poškodbe ali smrt. Upoštevajte varnostne ukrepe, navedene na priloženem

letaku z varnostnimi ukrepi. Da zagotovite več stabilnosti in varnosti, namestite pripomoček za

preprečevanje padcev, kot je opisano v nadaljevanju.

Da preprečite padec televizorja

1. Namestite vijaka v objemki in ju trdno privijte na steno. Preverite, ali sta

vijaka trdno privita na steno.

Morda boste potrebovali dodaten material, kot je sidrni vložek,

odvisno od vrste stene.

Vijaka, objemki in vrvica, ki so potrebni za to, niso priloženi, zato jih

kupite posebej.

2. Odstranite vijaka iz osrednjega dela hrbtne strani televizorja, namestite ju v

objemki in privijte nazaj na televizor.

Vijaka morda nista priložena izdelku. V tem primeru kupite vijaka z

naslednjimi specifikacijami.

Specifikacije vijakov

x

Za 19–27-palčne modele: M4

Stena

x

Za 32–65-palčne modele: M8

3. Objemki, nameščeni na televizorju, in objemki, pritrjeni na steno, povežite z močno vrvico in jo trdno zavežite.

OPOMBA

x

Televizor namestite blizu stene, tako da ne more pasti nazaj.

x

Vrvico je varno privezati tako, da sta objemki na steni v višini objemk na televizorju ali nižje.

x

Preden televizor premaknete, odvežite vrvico.

4. Preverite, ali so vsi spoji trdni. Redno preverjajte, ali so spoji poškodovani. Če niste prepričani o varni

namestitvi, se obrnite na strokovnjaka za namestitev.

Slovenščina - 20

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 20 2011-03-12 오후 5:52:29

Specifikacije

Ločljivost zaslona 1920 x 1080

Okoljski vidiki

Delovna temperatura

10–40 °C (50–104°F)

Delovna vlažnost

10–80 %, brez kondenzacije

Temperatura shranjevanja

-20–45 °C (-4–113°F)

Vlažnost pri shranjevanju

5–95 %, brez kondenzacije

Televizijski sistem Analogni: B / G, D / K, L, I (odvisno od izbire države)

Digitalni: DVB-T/DVB-C

Barvni/video sistem Analogni: PAL, SECAM, NTSC-4.43, NTSC-3.58, PAL60

Digitalni: MPEG-2 MP pri ML, MPEG-4, H.264 / AVC MP pri L3, MP pri L4.0, HP pri L4.0

Zvočni sistem BG, DK, L, NICAM, MPEG1, DD, DD+, HEAAC.

HDMI IN Video: 1080 24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i

Audio: 2-kanalni linearni PCM 32 / 44,1 / 48 kHz, 16- / 20- / 24-bitni.

Vrtenje stojala (levo/desno) -20˚ ~ 2

Ime modela UE32D6100 / UE32D6120 UE37D6100 / UE37D6120 UE40D6100 / UE40D6120

Velikost zaslona 32 palcev 37 palcev 40 palcev

Zvok

(izhod) 10 W x 2

Dimenzije (Š x G x V)

Osrednji del

745,8 x 29,9 x 443,4 mm

867,7 x 29,9 x 512,3 mm

933,0 x 29,9 x 548,8 mm

S stojalom

745,8 x 240,0 x 503,8 mm

867,7 x 255,0 x 571,6 mm

933,0 x 255,0 x 608,2 mm

Teža

Brez stojala

7,1 kg

9,1 kg

10,0 kg

S stojalom

8,8 kg

11,7 kg

12,5 kg

Ime modela UE46D6100 / UE46D6120 UE55D6100 / UE55D6120

Velikost zaslona 46 palcev 55 palcev

Zvok

(izhod) 10 W x 2 15 W x 2

Dimenzije (Š x G x V)

Osrednji del

1068,4 x 29,9 x 625,2 mm

1258,8 x 29,9 x 731,7 mm

S stojalom

1068,4 x 275,0 x 683,6 mm

1258,8 x 275,0 x 791,4 mm

Teža

Brez stojala

12,7 kg

17,3 kg

S stojalom

16,9 kg

22,0 kg

Zasnovo in specifikacije lahko spremenimo brez obvestila.

Za informacije o napajanju in več o porabi energije si oglejte nalepko na izdelku.

Samsung izjavlja, da je ta LED TV v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive

1999/5/ES.

Slovenščina - 21

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 21 2011-03-12 오후 5:52:29

Lai uzzinātu vairāk par to, kā izmantot e-Manual rokasgrāmatu (14. lpp.)

Šīs lietotāja rokasgrāmatas attēli un ilustrācijas ir sniegti tikai uzziņai un var atšķirties no izstrādājuma patiesā

izskata. Izstrādājuma dizains un specifikācijas var tikt mainīti bez iepriekšēja brīdinājuma.

Piezīme par digitālo televīziju

1. Ar digitālo televīziju (DVB) saistītās funkcijas ir pieejamas tikai valstīs/reģionos, kur tiek raidīti DVB-T (MPEG2 un MPEG4 AVC) digitālie virszemes

apraides signāli vai kur ir iespējams piekļūt saderīgiem DVB-C (MPEG2 un MPEG4 AAC) kabeļtelevīzijas pakalpojumiem. Par DVB-T vai DVB-C

signāla saņemšanu, lūdzu, jautājiet vietējam izplatītājam.

2. DVB-T ir DVB Eiropas konsorcija standarts digitālās virszemes televīzijas pārraidei, bet DVB-C ir standarts digitālās kabeļtelevīzijas pārraidei.

Tomēr dažas no atšķirīgajām funkcijām, piemēram, EPG (elektroniskais programmu ceļvedis), VOD (pieprasījumvideo) un citas, nav iekļautas šajā

specifikācijā. Tādēļ šobrīd tās netiek izmantotas.

3. Lai arī šis televizors atbilst jaunākajiem DVB-T un DVB-C standartiem [2008. gada augusts], nav iespējams garantēt saderību ar nākotnes DVB-T

digitālās virszemes apraides un DVB-C digitālās kabeļtelevīzijas sistēmām.

4. Atkarībā no valstīm/reģioniem, kur šis televizors tiek izmantots, atsevišķi kabeļtelevīzijas pakalpojumu sniedzēji var pieprasīt papildu samaksu par

šādiem pakalpojumiem, un jums var tikt pieprasīts piekrist to izvirzītajiem noteikumiem un nosacījumiem.

5. Dažas digitālās televīzijas funkcijas var nebūt pieejamas dažās valstīs vai reģionos, un DVB-C var nedarboties pareizi ar atsevišķiem kabeļtelevīzijas

pakalpojumu sniedzējiem.

6. Lai uzzinātu vairāk, lūdzu, sazinieties ar vietējo SAMSUNG klientu apkalpošanas centru.

Televīzijas uztveršanas kvalitāti var ietekmēt apraides metodes atšķirības dažādās valstīs. Lūdzu, pārbaudiet televizora darbību pie vietējā SAMSUNG

autorizētā izplatītāja, vai piezvaniet uz Samsung zvanu centru, lai uzzinātu, vai to ir iespējams uzlabot, pārkonfigurējot televizora uzstādījumu.

Brīdinājums par nekustīgiem attēliem

Izvairieties no nekustīgu attēlu (piemēram, jpeg attēlu failu) vai nekustīgu attēlu elementu (piemēram, televīzijas programmu logotipu, panorāmas vai 4:3

attēla formāta, akciju vai ziņu informācijas joslu ekrāna apakšdaļā utt.) attēlošanas ekrānā. Ilgstoša nekustīgu attēlu attēlošana ekrānā var izraisīt LED

ekrāna dubultattēlu veidošanos, tādējādi ietekmējot attēla kvalitāti. Lai samazinātu šo risku, lūdzu, ievērojiet šos ieteikumus:

• Izvairieties no ilgstošas viena televīzijas kanāla skatīšanās.

• Vienmēr mēģiniet attēlu rādīt pilnekrāna režīmā, izmantojiet televizora attēla formāta izvēlni, lai izvēlētos atbilstošāko formātu.

• Samaziniet spilgtuma un kontrasta vērtības līdz minimumam, kas nepieciešams, lai nodrošinātu vēlamo attēla kvalitāti, jo pārāk lielas vērtības var

paātrināt izdegšanas procesu.

• Bieži izmantojiet visas televizora funkcijas, kas paredzētas attēla aizkavēšanās un ekrāna izdegšanas samazināšanai, sīkāku informāciju meklējot

e-Manual rokasgrāmatā.

Uzstādīšanas vietas nodrošināšana

Ievērojiet prasītos attālumus starp izstrādājumu un citiem objektiem (piem. sienām), lai nodrošinātu pareizu ventilāciju.

Ja tas netiek ievērots, izstrādājuma iekšējās temperatūras paaugstināšanās dēļ var izcelties ugunsgrēks vai rasties problēmas ar izstrādājumu.

Ja lietojat statīvu vai sienas montāžas kronšteinu, lietojiet tikai Samsung Electronics piegādātās detaļas.

• Ja izmantosiet cita ražotāja piegādātās detaļas, tas var izraisīt problēmas ar izstrādājumu vai arī, izstrādājumam nokrītot, var rasties savainojumi.

Izskats var atšķirties atkarībā no izstrādājuma.

• Esiet uzmanīgs pieskaroties televizoram, jo dažas tā detaļas var uzkarst.

Uzstādīšana, izmantojot statīvu. Uzstādīšana, izmantojot sienas montāžas kronšteinu.

10 cm

10 cm

10 cm10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

Izstrādājuma pareiza likvidēšana (Attiecas uz nolietotām elektriskām un elektroniskām ierīcēm)

(Spēkā Eiropas Savienībā un pārējās Eiropas valstīs, kas izmanto atkritumu dalītu savākšanu)

Šis uz izstrādājuma un tā piederumiem vai pievienotajā dokumentācijā izvietotais marķējums norāda, ka izstrādājumu un tā

elektroniskos piederumus (piem., uzlādes ierīci, austiņas, USB kabeli) pēc ekspluatācijas laika beigām nedrīkst likvidēt kopā ar

citiem sadzīves atkritumiem. Lai nepieļautu atkritumu nekontrolētas likvidēšanas radītu varbūtēju kaitējumu videi un cilvēku veselībai,

lūdzam minētās ierīces nošķirt no citiem atkritumiem un disciplinēti nodot pienācīgai pārstrādei, tā sekmējot materiālo resursu

atkārtotu izmantošanu. Lai uzzinātu, kur un kā minētās ierīces iespējams nodot ekoloģiski drošai pārstrādei, mājsaimniecībām

jāsazinās ar izstrādājuma pārdevēju vai savu pašvaldību. Iestādēm un uzņēmumiem jāsazinās ar izstrādājuma piegādātāju un

jāiepazīstas ar pirkuma līguma nosacījumiem. Izstrādājumu un tā elektroniskos piederumus nedrīkst nodot likvidēšanai kopā ar

citiem iestāžu un uzņēmumu atkritumiem.

Šī izstrādājuma bateriju pareiza utilizācija

(Piemērojama Eiropas Savienībā un citās Eiropas valstīs ar atsevišķām bateriju nodošanas sistēmām.)

Šis marķējums uz baterijas, rokasgrāmatā vai uz iepakojuma norāda, ka šī izstrādājuma bateriju pēc tās kalpošanas laika beigām

nedrīkst izmest ar citiem sadzīves atkritumiem. Ja uz baterijas ir atzīmēti ķīmiskie simboli, piem., Hg, Cd vai Pb, tie norāda, ka

baterija satur dzīvsudrabu, kadmiju vai svinu, kura saturs ir lielāks par EK Direktīvā 2006/66 minētajiem lielumiem. Ja baterijas tiek

nepareizi likvidētas, šīs vielas var radīt kaitējumu cilvēku veselībai vai videi. Lai aizsargātu dabas resursus un veicinātu materiālu

otrreizēju izmantošanu, šķirojiet baterijas atsevišķi no citiem atkritumu veidiem un nododiet tās otrreizējai pārstrādei, izmantojot

bateriju vietējo bezmaksas nodošanas sistēmu.

Latviešu - 2

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 2 2011-03-12 오후 5:52:30

Papildpiederumi

Lūdzu, pārliecinieties, vai jūsu televizora komplektācijā ietilpst šie priekšmeti. Ja kāds no priekšmetiem

trūkst, sazinieties ar savu izplatītāju.

Priekšmetu krāsa un forma atkarībā no modeļa var būt atšķirīga.

Kabeļus, kas nav iekļauti iepakojuma saturā, var iegādāties atsevišķi.

Pārliecinieties, vai izstrādājuma izsaiņošanas laikā kāds no papildpiederumiem nav paslēpts aiz iepakojuma.

[

UZMANĪBU: IEVIETOJIET STINGRI, LAI NOVĒRSTU ATVIENOŠANĀS IESPĒJU

Tālvadības pults un baterijas (AAA x 2)

Garantijas karte (nav pieejama dažos reģionos) /

Īpašnieka rokasgrāmata

Drošas lietošanas rokasgrāmata

Drāniņa tīrīšanai

Strāvas vads

Turētāja gredzens (4 gab.) Turētāja vada statīvs CI kartes adapteris

AV / Komponentu adapteris Scart adapteris

Administrācijas maksa var tikt pieprasīta, ja

(a) pēc jūsu pieprasījuma tiek izsaukts inženieris, kas konstatē, ka izstrādājumam nav nekādu defektu

(t.i., ja neesat pilnībā iepazinies ar šajā lietotāja rokasgrāmatā sniegto informāciju)

(b) jūs aizvedat televizoru uz remonta centru, kurā tiek konstatēts, ka izstrādājumam nav nekādu defektu

(t.i., ja neesat pilnībā iepazinies ar šajā lietotāja rokasgrāmatā sniegto informāciju).

• Jūs tiksiet informēts par šīs administrācijas maksas apjomu vēl pirms jebkādu darbību veikšanas vai mājas vizītes.

Turētāja vada statīva nostiprināšana

Latviešu - 3

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 3 2011-03-12 오후 5:52:30

Vadības paneļa apskats

Izstrādājuma krāsa un forma atkarībā no modeļa var būt atšķirīga.

Vadības panelis

Tālvadības pults sensors Pavērsiet tālvadības pulti pret šo televizora punktu.

Strāvas padeves indikators Iemirgojas un izslēdzas, kad strāvas padeve ieslēgta, un iedegas gaidstāves

režīmā.

SOURCE

E

Pārslēdz starp visiem pieejamiem ievades avotiem. Ekrāna izvēlnē

izmantojiet šo pogu tāpat kā tālvadības pults pogu ENTER

E

.

MENU Parāda ekrāna izvēlni jeb OSD (ekrāna displejs) ar televizora funkcijām.

Y

Regulē skaļumu. Atrodoties OSD, izmantojiet pogas

Y

tāpat kā

tālvadības pults pogas un .

z

Pārslēdz kanālus. Atrodoties OSD, izmantojiet pogas

z

tāpat kā

tālvadības pults pogas un .

P

(Barošana)

Ieslēdz vai izslēdz televizoru.

Gaidstāves režīms

Neatstājiet televizoru gaidstāves režīmā pārāk ilgi (piemēram, dodoties brīvdienās). Pat tad, kad barošanas poga

ir izslēgta, tiek patērēts neliels elektriskās strāvas daudzums. Tā vietā ieteicams atvienot strāvas vadu.

Latviešu - 4

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 4 2011-03-12 오후 5:52:31

Tālvadības pults apskats

Šī tālvadības pults ir paredzēta vājredzīgiem cilvēkiem, un uz tās barošanas, kanālu un skaļuma

pārslēgšanas pogām atrodas Braila raksta punkti.

POWER

SOURCE

Ieslēdz un izslēdz televizoru.

Ļauj attēlot un atlasīt pieejamos video

Uzreiz atlasa HDMI režīmu.

H D M I

avotus.

Nodrošina tiešu piekļuvi kanāliem.

Pārmaiņus atlasa ieslēgts teleteksts,

TTX/MIX

PRE-CH

Ļauj atgriezties iepriekšējā kanālā.

dubultais, sajaukums vai izslēgts

teleteksts režīmu.

MUTE

Īslaicīgi izslēdz skaņu.

Regulē skaļumu.

Pārslēdz kanālus.

CH LIST

Atver OSD.

Parāda ekrānā kanālu sarakstu.

Saite uz dažādiem lietojumprogrammu

Parāda EPG (elektronisko programmu

pakalpojumiem.

ceļvedi).

Ļauj ātri atlasīt bieži izmantotās funkcijas.

Attēlo informāciju televizora ekrānā.

Ļauj izvēlēties ekrānā redzamos izvēlnes

u

/

d

/

l

/

r

: pārvieto kursoru ekrāna

vienumus un mainīt izvēlnes vērtības.

izvēlnē.

ENTER

E

: atlasa izvēlni un maina

Izmantojiet, lai atgrieztos iepriekšējā

atbilstošā vienuma vērtību.

izvēlnē.

Iziet no ekrāna izvēlnes.

Šīs pogas ir paredzētas

Kanālu pārvaldn., SMART HUB izvēlnei u.c.

TV

SOCIAL

SOCIAL TV: atver Social TV ekrānu.

E-MANUAL

P.SIZE

AD/SUBT.

SEARCH: atbalsta ieteicamo meklēšanas

atslēgvārdu un meklēšanas funkcijas.

W: iestata video, kas tiek nodrošināts ar

3D signālu.

Izmantojiet šīs pogas konkrētai funkcijai.

E-MANUAL: atver e-Manual. P.SIZE:

Sīkāku informāciju skatiet e-Manual

atlasa opciju Attēla izmērs.

rokasgrāmatā.

AD/SUBT.: Ieslēdz un izslēdz audio

aprakstu. Tas nav pieejams dažās

atrašanās vietās. /parāda digitālos

subtitrus.

Bateriju ievietošana (bateriju izmērs: AAA)

Latviešu - 5

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 5 2011-03-12 오후 5:52:31

Ievades avota maiņa

Pievienojot datoru HDMI IN 1(DVI) pieslēgvietai,

izmantojot HDMI kabeli, televizorā zem Rediģēt

nosaukumu jāiestata PC režīms.

Avots

Pievienojot datoru HDMI IN 1(DVI) pieslēgvietai,

Izmantojiet, lai atlasītu televizoru vai

SOURCE

izmantojot HDMI-DVI kabeli, televizorā zem

ārēju ievades avotu, piemēram, DVD/

Rediģēt nosaukumu jāiestata DVI PC režīms.

Blu-ray atskaņotāju/kabeļtelevīzijas

vadības bloku/STB satelītuztvērēju.

Pievienojot AV ierīces HDMI IN 1(DVI)

pieslēgvietai, izmantojot HDMI-DVI kabeli,

TV / Ārējais / PC / AV /

televizorā zem Rediģēt nosaukumu jāiestata DVI

Komponents / HDMI1/DVI /

HDMI2 / HDMI3 / HDMI4 / USB /

ierīces režīms.

AllShare

Rediģ.iecienīt.

Zem Avotss izceltas televizoram

pievienotās ievades ierīces.

Sadaļā Avots nospiediet pogu TOOLS, lai atlasītu

Režīmi Ārējais un PC vienmēr ir aktivizēti.

Rediģ.iecienīt.. Varat iestatīt ārējās ievades avotu uz

Izlase.

Ja pievienotās ārējās ierīces nav izceltas,

nospiediet sarkano pogu. Televizors veiks

Informācija

pievienoto ierīču meklēšanu.

Izmantojiet, lai skatītu detalizētu informāciju par

Rediģēt nosaukumu

atlasīto ārējo ierīci.

Sadaļā Avots nospiediet pogu TOOLS, lai pēc

savas izvēles iestatītu jebkādu ārējās ievades avota

Atjaunināt

nosaukumu.

Ja sadaļā Avots nav redzamas ārējās ierīces,

VHS / DVD / Kabeļtelevīzija / Satelīta pierīce /

nospiediet pogu TOOLS, lai atlasītu Atjaunināt.

PVR STB / AV uztvērējs / Spēle / Videokamera

Pievienoto ierīču meklēšana.

/ PC / DVI PC / DVI ierīces / TV / IPTV / Blu-ray

/ HD DVD / DMA: norādiet nosaukumu ierīcei,

kas pievienota ievades kontaktspraudņiem, lai

atvieglotu ievades avota atlasi.

Lai nodrošinātu labāko kabeļa savienojumu ar šo izstrādājumu, pārliecinieties, ka izmantojat kabeli ar

maksimālo biezumu, kā norādīts zemāk:

Maksimālais biezums – 0,55 collas (14 mm)

Savienojums ar antenu

Kad televizors tiek pirmoreiz ieslēgts, automātiski tiek iestatīti pamatiestatījumi.

Iepriekšēja iestatīšana: strāvas vada un antenas pievienošana.

VHF/UHF

antena

Kabelis

vai

Latviešu - 6

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 6 2011-03-12 오후 5:52:31

Plug & Play (Sākotnējā uzstādīšana)

Pirmoreiz ieslēdzot televizoru, ekrānā parādīsies vairākas uzvednes, kas palīdzēs konfigurēt pamatiestatījumus.

Nospiediet pogu POWER

P

. Režīms Plug & Play ir pieejams tikai, ja Ievade ir iestatīta uz TV.

Pirms televizora ieslēgšanas pārliecinieties, ka antenas kabelis ir pievienots (6. lpp.).

Opcija var būt atšķirīga atkarībā no valsts.

OSD valodas izvēle

Nospiediet pogu vai un pēc tam nospiediet pogu ENTER

E

.

1

Atlasiet vēlamo OSD (ekrāna displeja) valodu.

Tīkla iestatīšana

Iestatiet savu tīkla savienojumu. Lai sāktu, nospiediet pogu ENTER

E

. Ja

2

nezināt savu tīkla iestatīšanas informāciju vai vēlaties to iestatīt vēlāk, atlasiet

Izlaist. Mēs rekomendējam šobrīd izlaist tīkla savienojuma iestatīšanas

procedūru un, lai iegūtu informāciju par iestatīšanas prasībām un instrukcijām,

skatīt e-Manual rokasgrāmatas sadaļu „Tīkla izvēlne” un šīs rokasgrāmatas

sadaļu „Tīkla savienojums” (13. lpp.).

Varat iestatīt tīkla savienojumu vēlāk, izmantojot izvēlni Tīkls.

Programmatūras

Lai atjauninātu televizora programmatūru, atlasiet Nākamais. Televizors

3

jaunināšana

automātiski veiks atjaunināšanu, ja tam būs nepieciešams programmatūras

jauninājumus. Ja vēlaties veikt atjaunināšanu vēlāk, atlasiet Izlaist. Lai iegūtu

plašāku informāciju, skatiet e-Manual rokasgrāmatas sadaļu „Programmatūras

atjaunināšana” (Vēlamā Atbalsts).

Atkarībā no tīkla statusa, tas var aizņemt zināmu laika brīdi.

Izmantošanas režīma

Nospiediet pogu vai , lai atlasītu opciju Lietošana mājās, un pēc tam divas

4

atlasīšana

reizes nospiediet pogu ENTER

E

.

Atlasiet režīmu Lietošana mājās. Režīms Sagl. dem. ir paredzēts tirdzniecības

vietām.

Valsts izvēle

Nospiediet pogu vai , un pēc tam nospiediet pogu ENTER

E

.

5

Izvēlieties vajadzīgo valsti.

Pēc tam, kad esat izvēlValsts iestatījis valsti, daži modeļi var piedāvāt

papildu opciju PIN koda iestatīšanai.

Kad ievadāt PIN kodu, „0-0-0-0” nav pieejams.

Opcija var būt atšķirīga atkabā no valsts.

Pulksteņa režīms

Opciju Pulksteņa režīms var iestatīt automātiski vai manuāli.

6

iestatīšana

Meklēšanas

Nospiediet pogu vai un pēc tam nospiediet pogu ENTER

E

. Iestatiet

7

opciju atlasīšana

atmiņā saglabājamo kanāla avotu. Ja iestatāt antenas avotu uz Kabelis, parādās

automātiskajai kanālu

solis, kurā var iestatīt kanāliem skaitliskas vērtības (kanālu frekvences). Lai iegūtu

iestatīšanai

plašāku informāciju, skatiet Kanāls Kanālu saglabāšana atmiņā Autom.

kanālu iestatīšana.

Lai pārtrauktu saglabāšanas atmiņā procesu, jebkurā laikā varat nospiest

pogu ENTER

E

.

Baudiet savu

Ja vēlaties skatīties programmas pārraidi, atlasiet Aizvērt. Ja vēlaties baudīt

8

televizoru.

Smart Hub, atlasiet opciju Smart Hub. Tiks palaista Smart Hub funkcija.

Detalizētu informāciju skatiet e-Manual rokasgrāmatas sadaļā „Smart Hub”.

Ja vēlaties atiestatīt šo funkciju...

Atlasiet Sistēma - Plug & Play (Sākotnējā uzstādīšana). Ievadiet 4 ciparu PIN kodu. Noklusējuma PIN kods ir „0-0-0-

0”. Ja vēlaties mainīt PIN kodu, izmantojiet funkciju Mainīt PIN.

Uzstādot televizoru mājās, Plug & Play (MENU Sistēma) iestatīšana, jāveic vēlreiz pat tad, ja iestatījāt to jau veikalā.

Ja esat aizmirsis PIN kodu, Gaidstāves režīmā nospiediet tālvadības pults pogas šādā secībā, kas atiestata

PIN kodu uz „0-0-0-0”: POWER (izslēgts) MUTE 8 2 4 POWER (ieslēgts).

Latviešu - 7

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 7 2011-03-12 오후 5:52:32

Pievienošana AV ierīcēm

Pieejamās ierīces: DVD, Blu-ray atskaņotājs, HD kabeļtelevīzijas vadības bloks, HD STB

¦

(televizora pierīce) satelītuztvērējs, VHS

HDMI savienojums

HDMI OUT

HDMI-DVI savienojums

DVI OUT

AUDIO OUT

R-AUDIO-L

HDMI vai HDMI-DVI kabeļa izmantošana (līdz 1080p)

HDMI IN 1(DVI), 2(ARC), 3, 4 / PC/DVI AUDIO IN

x

Lai iegūtu labāku attēla un audio kvalitāti, pievienojiet digitālo ierīci, izmantojot HDMI kabeli.

x

HDMI kabelis atbalsta digitālā video un audio signālus un tam nav nepieciešams atsevišķs audio

kabelis.

Lai pievienotu televizoru pie digitālās ierīces, kas neatbalsta HDMI izvadi, izmantojiet HDMI/DVI un

audio kabeļus.

x

Ja pie televizora tiek pievienota ārējā ierīce, kas izmanto vecāku HDMI režīma versiju, attēls var

netikt parādīts normāli (vai netikt parādīts vispār) vai arī audio var nedarboties. Ja saskaraties ar

šādu problēmu, uzziniet no ārējās ierīces ražotāja HDMI versiju un, ja tā ir novecojusi, pieprasiet

jauninājumu.

x

Izmantojiet 14 mm vai mazāka biezuma HDMI kabeli.

x

Iegādājieties sertificētu HDMI kabeli. Pretējā gadījumā attēls var netikt parādīts vai var rasties

savienojuma kļūda.

x

Ieteicams izmantot vienkāršu liela ātruma HDMI kabeli vai kabeli ar Ethernet. Šis izstrādājums

neatbalsta Ethernet funkciju, izmantojot HDMI.

x

Šis produkts, izmantojot HDMI kabeli, atbalsta 3D un ARC (Audio atgriešanas kanāla) funkcijas.

Ņemiet vērā, ka ARC funkcija tiek atbalstīta tikai HDMI IN 2(ARC) pieslēgvietai.

x

ARC funkcija ļauj veikt digitālā audio izvadi, izmantojot HDMI IN 2(ARC) pieslēgvietu. To ir iespējams

iespējot tikai, ja televizors ir savienots ar audio uztvērēju, kas atbalsta ARC funkciju.

Latviešu - 8

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 8 2011-03-12 오후 5:52:32

Komponenšu savienojums

COMPONENT OUT

G

G

B

B

P

R

P

B

Y

R

R

AUDIO OUT

R

R

W

W

R-AUDIO-L

AV savienojums

VIDEO OUT

Y

Y

AUDIO OUT

RW

R W

R-AUDIO-L

SCART savienojums

EXT

Komponentu (līdz 1080p) vai audio/video (tikai 480i) un Scart kabeļa izmantošana

Ārējais režīmā DTV izeja atbalsta tikai MPEG SD video un audio.

Pievienojot pie AV IN, AV IN [VIDEO] kontaktspraudņa krāsa (zaļa) neatbildīs video kabeļa krāsai

(dzeltena).

Lai nodrošinātu labāko attēla kvalitāti, A/V savienojuma vietā ieteicams izmantot komponentu

savienojumu.

Latviešu - 9

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 9 2011-03-12 오후 5:52:33

Pievienošana datoram un audio ierīcei

¦ HDMI kabeļa vai HDMI-DVI kabeļa, vai D-sub kabeļa izmantošana

Atkarībā no datora, savienojums, izmantojot HDMI kabeli, var netikt atbalsts.

Datora savienojums

HDMI OUT

DVI OUT

AUDIO OUT

AUDIO OUT

PC OUT

Rādīšanas režīmi (D-Sub un HDMI-DVI ieeja)

Optimālā izšķirtspēja ir 1920 X 1080 @ 60 Hz.

Režīms Izšķirtspēja Horizontālā frekvence (kHz) Vertikālā frekvence (Hz)

Pikseļu taktētāja frekvence

Sinhronizācijas

(MHz)

polaritāte (H/V)

IBM

640 x 350

31,469

70,086

25,175

+/-

720 x 400

31,469

70,087

28,322

-/+

640 x 480

35,000

66,667

30,240

-/-

MAC

832 x 624

49,726

74,551

57,284

-/-

1152 x 870

68,681

75,062

100,000

-/-

640 x 480

31,469

59,940

25,175

-/-

640 x 480

37,861

72,809

31,500

-/-

640 x 480

37,500

75,000

31,500

-/-

800 x 600

37,879

60,317

40,000

+/+

800 x 600

48,077

72,188

50,000

+/+

800 x 600

46,875

75,000

49,500

+/+

1024 x 768

48,363

60,004

65,000

-/-

1024 x 768

56,476

70,069

75,000

-/-

1024 x 768

60,023

75,029

78,750

+/+

VESA DMT

1152 x 864

67,500

75,000

108,000

+/+

1280 x 1024

63,981

60,020

108,000

+/+

1280 x 1024

79,976

75,025

135,000

+/+

1280 x 800

49,702

59,810

83,500

-/+

1280 x 800

62,795

74,934

106,500

-/+

1280 x 960

60,000

60,000

108,000

+/+

1360 x 768

47,712

60,015

85,500

+/+

1440 x 900

55,935

59,887

106,500

-/+

1440 x 900

70,635

74,984

136,750

-/+

1680 x 1050

65,290

59,954

146,250

-/+

VESA DMT /

DTV CEA

1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+

PIEBILDE

x

Izmantojot HDMI/DVI kabeļa savienojumu, jālieto HDMI IN 1(DVI) kontaktspraudnis.

x

Rindpārlēces režīms netiek atbalsts.

x

Televizors var nedarboties normāli, ja tiks atlasīts nestandarta video formāts.

x

Tiek atbalstīti režīmi Atsevišķs un Kompozīts. Režīms SOG (Sync On Green) netiek atbalstī

Latviešu - 10

14_BN68-03474D-00Lat.indd 10 2011-03-12 오후 8:10:44

¦ Pieejamās ierīces: digitāla audiosistēma, pastiprinātājs, mājas kinozāle

Audio savienojums

OPTICAL

Austiņu pievienošana

Optiskā (digitālā) vai austiņu savienojuma izmantošana

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

x

Ja digitālā audiosistēma ir pievienota DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) kontaktspraudnim, jāsamazina

gan televizora, gan sistēmas skaļums.

x

5.1 kanālu skaņa ir pieejama, ja televizors ir pievienots ārējai ierīcei, kas atbalsta 5.1 kanālu skaņu.

x

Kad uztvērējs (mājas kinozāle) ir ieslēgts, skaņa tiek izvadīta pa televizora optisko kontaktligzdu. Kad

televizors uztver DTV signālu, tas izsūta 5.1 kanālu skaņu mājas kinozāles uztvērējam. Ja avots ir

digitāls komponents, piemēram, DVD/Blu-ray atskaņotājs/kabeļtelevīzijas vadības bloks/STB (televizora

pierīce) satelītuztvērējs, un tas ir savienots ar televizoru, izmantojot HDMI, mājas kinozāles uztvērējs

atskaņos tikai 2 kanālu skaņu. Ja vēlaties klausīties 5.1 kanālu skaņu, pievienojiet DVD/Blu-ray

atskaņotāja/kabeļtelevīzijas vadības bloka/STB satelītuztvērēja digitālās audio izejas kontaktspraudni

tieši pastiprinātājam vai mājas kinozālei.

Austiņas

H

: austiņas var pievienot televizora austiņu izejai. Kamēr ir pievienotas austiņas, skaņa no

iebūvētajiem skaļruņiem neskan.

x

Kad televizoram tiek pievienotas austiņas, skaņas funkcijas var tikt ierobežotas.

x

Austiņu un televizora skaļumu regulē atsevišķi.

Latviešu - 11

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 11 2011-03-12 오후 5:52:34

Pievienošana COMMON INTERFACE slotam

CI kartes adaptera pievienošana

Pievienojiet adapteri, kā redzams zemāk.

Lai pievienotu CI KARTES adapteri, veiciet šādus soļus.

Mēs rekomendējam pievienot adapteri pirms sienas

montāžas kronšteina uzstādīšanas vai „CI vai CI+

KARTES” ievietošanas.

TV aizmugure

1. Ievietojiet CI KARTES adapteri abās izstrādājuma

atverēs 1.

Lūdzu, atrodiet abas atveres televizora

aizmugurē. Šīs abas atveres atrodas blakus

COMMON INTERFACE pieslēgvietai.

2. Pievienojiet CI KARTES adapteri izstrādājuma COMMON INTERFACE pieslēgvietai 2.

3. Ievietojiet „CI vai CI+ KARTI”.

Mēs rekomendējam ievietot CI karti pirms televizora uzstādīšanas pie sienas. Pēc televizora

uzstādīšanas pie sienas to var būt grūti ievietot.

Ievietojiet karti pēc CI KARTI pievienošanas televizoram. Ja ievietosiet karti pirms moduļa

pievienošanas, moduli var būt grūti pievienot.

„CI vai CI+ KARTES” izmantošana

Lai skatītos maksas kanālus, jāievieto „CI vai CI+ KARTE”.

Ja netiek ievietota „CI vai CI+ KARTE”, dažos kanālos tiek rādīts

paziņojums „Traucēts signāls”.

Pēc 2~3 minūtēm parādās saistītā informācija, kas satur tālruņa

numuru, „CI vai CI+ KARTES” ID, saimniekdatora ID un citu

informāciju. Ja parādās kļūdas paziņojums, sazinieties ar savu

pakalpojumu sniedzēju.

Kad kanālu informācijas konfigurācija beigusies, parādās paziņojums

„Updating Completed”, norādot, ka kanālu saraksts ir atjaunināts.

PIEBILDE

x

„CI vai CI+ KARTE” jāiegādājas pie vietējā kabeļtelevīzijas pakalpojumu sniedzēja.

x

Izņemiet „CI vai CI+ KARTI”, uzmanīgi velkot to ar rokām, jo, nometot „CI vai CI+ KARTI, to var sabojāt.

x

Ievietojiet „CI vai CI+ KARTI” karti uz tās norādītajā virzienā.

x

Atkarībā no modeļa COMMON INTERFACE slota vieta var būt atšķirīga.

x

„CI vai CI+ KARTE” netiek atbalstīta dās valstīs un reģionos, jautājiet savam autorizētajam izplatījam.

x

Ja rodas problēmas, lūdzu, sazinieties ar pakalpojumu sniedzēju.

x

Ievietojiet „CI vai CI+ KARTI”, kas atbalsta pašreizējos antenas iestatījumus. Attēls būs izkropļots vai

nebūs redzams.

Latviešu - 12

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 12 2011-03-12 오후 5:52:35

Tīkla savienojums

Varat pievienoto savu televizoru LAN tīklam, izmantojot standarta bezvadu maršrutētāju vai modemu. varat

izmantot televizorā iebūvēto Samsung bezvadu LAN adapteri.

Tīkla savienojums - bezvadu

Varat pievienoto savu televizoru LAN tīklam, izmantojot standarta bezvadu maršrutētāju vai modemu. Lai

bez vadiem pievienotu televizoru savam tīklam, jums vispirms jāpievieno „Samsung bezvadu LAN adapteris”

(WIS09ABGN, WIS09ABGN2, WIS10ABGN - jāiegādājas atsevišķi) USB 1 (HDD) vai USB 2 pieslēgvietai

televizora aizmugurē.

Bezvadu IP sadalītājs

LAN pieslēgvieta

(maršrutētājs ar DHCP serveri)

uz sienas

vai

Samsung bezvadu

LAN adapteris

LAN kabelis

Samsung bezvadu LAN adapteris atbalsta IEEE 802,11a/b/g un n sakaru protokolus. Samsung iesaka

izmantot IEEE 802,11n. Kad skatāties video, izmantojot IEEE 802,11b/g savienojumu, video var tikt atskaņots

nevienmērīgi.

Lielākā daļa bezvadu tīklu sistēmu ir aprīkotas ar drošības sistēmu, kura liek ierīcēm, kas piekļūst tīklam,

izmantojot piekļuves punktu vai bezvadu maršrutētāju (parasti bezvadu IP sadalītājs) nosūtīt šifrētu drošības kodu

— piekļuves atslēgu.

Ja izvēlēts augstas caurlaidības (Greenfield) 802,11n režīms un jūsu bezvadu maršrutētāja šifrēšanas tips ir

iestatīs uz WEP, TKIP vai TKIP AES (WPS2Mixed), Samsung televizori, atbilstoši jaunajām Wi-Fi sertifikācijas

specifikācijām, neatbalstīs šo savienojumu.

Tīkla savienojums - kabeļa

Atkarībā no tīkla iestatījumiem, jūs varat pievienot savu televizoru tīklam, izmantojot kabeli, divos veidos. Šie veidi

ir attēloti zemāk redzamajā attēlā:

Modema pieslēgvieta uz sienas

Ārējais modems

TV aizmugurējais panelis

(ADSL/VDSL/kabeļtelevīzija)

Modema kabelis

LAN kabelis

LAN pieslēgvieta uz sienas

TV aizmugurējais panelis

LAN kabelis

Tas netiek atbalstīts, kad tīkla ātrums ir zemāks par 10 Mb/s.

Latviešu - 13

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 13 2011-03-12 오후 5:52:36

Kā aplūkot e-Manual rokasgrāmatu

E-MANUAL

Šeit jūs varat izlasīt ievadu un informāciju par televizora funkcijām.

O

MENU

m

Atbalsts e-Manual ENTER

E

Ja vēlaties atgriezieties e-Manual rokasgrāmatā, nospiediet tālvadības pults pogu

E-MANUAL.

Jūs nevarat izmantot Mēģ. tagad funkciju, ja izvēlne nav aktivizēta.

Ekrāna displejs

Televizora ekrāns: attēlo pašreizējā

Izmantojiet, lai mainītu kategoriju.

ievades avota ekrānu.

Pamatfunkcijas

Nospiediet pogu

l

vai

r

, lai atlasītu

vēlamo kategoriju.

Sākotnēji iestatītā attēla režīma maiņa

Attēla iestatījumu regulēšana

Attēla izmēra maiņa

Attēlo apakšizvēļņu sarakstu.

Nospiediet pogu ENTER

E

, lai

Attela iespēju maiņa

atlasītu vēlamo apakšizvēlni.

Televizora iestatīšana, izmantojot datoru

Palīdzība: atver e-Manual pamāc.

SatursPalīdzība

vai Izstr. rokasgr. Nospiediet pogu

ENTER

E

.

Saturs: izmantojiet, lai attēlotu satura ekrānu.

X: izmantojiet, lai izietu no e-Manual rokasgrāmatas.

Palīdzības izmantošana

Varat atvērt e-Manual rokasgrāmatu un Izstrādājuma lietošanas rokasgrāmatu, nospiežot Palīdzība.

Sākotnēji iestatītā attēla režīma maiņa

Šeit jūs varat izlasīt ievadu un informāciju par televizora

funkcijām.

Pamatfunkcijas

Izmantojiet AllShare, lai sinhronizētu multivides

O MENU

m

Atbalsts e-Manual ENTER

E

Sākotnēji iestatītā attēla režīma maiņa

AllShare™ sinhronizē digitālās ierīces, lai jūs

failus no dažādām ierīcēm

Attēla iestatījumu regulēšana

varētu uz sava lielā televizora ekrāna baudīt

Attēla izmēra maiņa

datorā, kamerā vai mobilajās ierīcēs saglabāto

mūziku,  lmas un fotoattēlus. Tā ļauj izveidot

savienojumu arī ar vairākiem datoriem.

Televizora iestatīšana, izmantojot datoru

Attela iespēju maiņa

Palīdzība

Saturs

Atgr.

Atgr.

<e-Manual pamāc.>

<Izstr. rokasgr.>

Tiek atvērta augstāk redzamā e-Manual rokasgrāmata.

Tiek atvērta augstāk redzamā izstrādājuma lietošanas

rokasgrāmata.

Kā pārslēgties starp e-Manual rokasgrāmatu un attiecīgo izvēlni(-ēm).

Pamatfunkcijas > Sākotnēji iestatītā attēla režīma maiņa (5/10)

Attēls

Sākotnēji iestatītā attēla režīma maiņa

Attēla režīms t

Attēla režīms Standarta

Atlasiet vēlamo attēla veidu.

N Ja ievades avots ir iestatīts uz PC, kā Attēla režīms pieejamas tikai opcijas

Mēģ. tagad

Fona apgaism. 14

Standarta un Izklaide.

• Dinamisks: piemērots spilgti apgaismotai telpai.

• Standarta: piemērots parastai videi.

Kontrasts 100

• Dabīgs

sasprindzinājumu.

LED TV

/ Nomierinošs

PDP TV

: piemērots, lai mazinātu acu

• Filma: piemērots fi lmu skatīšanai tumšā telpā.

Spilgtums 45

• Izklaide: piemērots fi lmu skatīšanai un spēlēm.

E-MANUAL

Asums 50

Krāsa 50

Palīdzība Mēģ. tagad Sākums

Tālummaiņa

Saturs

Tonis (G/R) G 50 R 50

Šī funkcija dažās izvēlnēs ir atspējota.

Latviešu - 14

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 14 2011-03-12 오후 5:52:42

1. metode 2. metode

1. Ja vēlaties palaist attiecīgo izvēlni(-es), e-Manual

1. Atlasot Satura sadaļu, nospiediet pogu

aplūkošanas laikā pārvietojiet kursoru un atlasiet

ENTER

E

. Parādās paziņojums „Vai vēlaties

Mēģ. tagad.

to izpildīt?”. Atlasiet un pēc tam nospiediet

2. Lai atgrieztos e-Manual rokasgrāmatas ekrānā,

pogu ENTER

E

. Tiek atvērts OSD logs.

nospiediet pogu E-MANUAL.

2. Lai atgrieztos e-Manual rokasgrāmatas ekrānā,

nospiediet pogu E-MANUAL.

Satura aplūkošana

Pamatfunkcijas > Sākotnēji iestatītā attēla režīma maiņa (5/10)

Sākotnēji iestatītā attēla režīma maiņa

O MENU

m

Attēls Attēla režīms ENTER

E

Satura sadaļa: atlasot apakšizvēlni, šeit

iespējams apskatīt attiecīgās izvēlnes saturu.

Attēla režīms t

Atlasiet vēlamo attēla veidu.

Lai pārietu uz iepriekšējo vai nākamo lapu,

N Ja ievades avots ir iestatīts uz PC, kā Attēla režīms pieejamas tikai

nospiediet pogu

l

vai

r

.

opcijas Standarta un Izklaide.

• Dinamisks: piemērots spilgti apgaismotai telpai.

• Standarta: piemērots parastai videi.

• Dabīgs

sasprindzinājumu.

LED TV

/ Nomierinošs

PDP TV

: piemērots, lai mazinātu acu

• Filma: piemērots filmu skatīšanai tumšā telpā.

• Izklaide: piemērots filmu skatīšanai un spēlēm.

Palīdzība Mēģ. tagad Sākums

Tālummaiņa

Saturs

Mēģ. tagad: izmantojiet, lai attēlotu attiecīgo izvēlni(-es).

Sākums: izmantojiet, lai pārietu uz e-Manual rokasgrāmatas sākuma

ekrānu.

Tālummaiņa: izmantojiet, lai palielinātu ekrānu.

Saturs: izmantojiet, lai attēlotu satura ekrānu.

Satura aplūkošana

Lai e-Manual rokasgrāmatas instrukciju lasīšanas laikā

Sākotnēji iestatītā attēla režīma maiņa

palielinātu ekrānu, atlasiet opciju Tālummaiņa. Varat

O MENU

m

Attēls Attēla režīms ENTER

E

ritināt palielināto ekrānu, izmantojot pogas

u

vai

d

.

Attēla režīms t

Atlasiet vēlamo attēla veidu.

Lai atgrieztos iepriekšējā ekrānā, nospiediet pogu

N Ja ievades avots ir iestatīts uz PC, kā Attēla režīms pieejamas tikai opcijas Standarta

un Izklaide.

RETURN.

• Dinamisks: piemērots spilgti apgaismotai telpai.

• Standarta: piemērots parastai videi.

• Dabīgs

LED TV

/ Nomierinošs

PDP TV

: piemērots, lai mazinātu acu sasprindzinājumu.

• Filma: piemērots filmu skatīšanai tumšā telpā.

• Izklaide: piemērots filmu skatīšanai un spēlēm.

Atgr.

Kā meklēt atslēgvārdu, izmantojot satura lapu

Atkarībā no valodas, šī funkcija var nebūt atbalstīta.

1. Ja vēlaties meklēt atslēgvārdu, atlasīsiet Saturs.

2. Nospiediet pogu

l

vai

r

, lai atlasītu vēlamo secības rakstzīmi, un pēc tam nospiediet pogu ENTER

E

.

3. Nospiediet pogu

u

vai

d

, lai atlasītu vēlamo atslēgvārdu, un pēc tam nospiediet pogu ENTER

E

.

4. Tagad varat redzēt atbilstošo e-Manual rokasgrāmatas instrukciju ekrānu.

Lai aizvērtu Saturs ekrānu, nospiediet pogu RETURN.

Latviešu - 15

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 15 2011-03-12 오후 5:52:43

Sienas montāžas kronšteina uzstādīšana

Sienas montāžas kronšteina komplekta uzstādīšana

Sienas montāžas kronšteina komplekts (jāiegādājas atsevišķi) ļauj uzstādīt televizoru pie sienas.

Detalizētu informāciju par sienas montāžas kronšteina uzstādīšanu, skatiet sienas montāžas kronšteinam

pievienotajā instrukcijā. Lai uzstādītu sienas montāžas kronšteinu, sazinieties ar kvalificētu tehnisko darbinieku.

Samsung Electronics nav atbildīgs par izstrādājuma nodarītajiem bojājumiem vai par kaitējumu pašam vai citiem

cilvēkiem, ja uzstādīšanu veic pats klients.

Sagatavošanās pirms sienas montāžas kronšteina uzstādīšanas

A variants. SAMSUNG sienas montāžas kronšteina

B variants. Citu ražotāju sienas montāžas

uzstādīšana

kronšteina uzstādīšana

1

1

Lai uzstādītu sienas montāžas kronšteinu, izmantojiet turētāja gredzenu 1.

Latviešu - 16

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 16 2011-03-12 오후 5:52:44

Sienas montāžas kronšteinu specifikācijas (VESA)

Uzstādiet kronšteinu pie izturīgas sienas, perpendikulāri grīdai. Ja jāpiestiprina pie citiem celtniecības materiāliem,

lūdzu, sazinieties ar tuvāko izplatītāju. Ja ierīkosiet kronšteinu pie griestiem vai pie slīpas sienas, ierīce var nokrist

un radīt nopietnas traumas.

PIEBILDE

x

Sienas kronšteinu standarta izmēri norādīti nākamajā tabulā.

x

Iegādājoties mūsu sienas montāžas kronšteinu, komplektācijā ietilpst detalizēta uzstādīšanas

rokasgrāmata un visas uzstādīšanai nepieciešamās detaļas.

x

Neizmantojiet skrūves, kas neatbilst VESA standarta skrūvju specifikācijām.

x

Neizmantojiet skrūves, kas ir garākas par standarta izmēru vai kas neatbilst VESA standarta skrūvju

specifikācijām. Skrūves, kas ir pārāk garas, var radīt televizora bojājumus.

x

Sienas montāžas kronšteinu, kas neatbilst VESA standarta skvju specifikācijām, skvju garums var

atšķirties atkabā no specifikācijas.

x

Nepievelciet skves pārāk cieši, lai izvairītos no izstrādājuma sabojāšanas vai krišanas, kas var radīt

savainojumus. Samsung neuzņemas atbildību par šādiem nelaimes gadījumiem.

x

Samsung neuzņemas atbildību par izstrādājuma sabojāšanos vai traumām, ja tiek lietoti nevis VESA,

bet citi sienas montāžas kronšteini, kas neatbilst specifikācijām, vai ja lietotājs neievēro izstrādājuma

uzstādīšanas instrukcijas.

x

Mūsu 55 collu modelis neatbilst VESA specifikācijām. Tādēļ šim modelim jāizmanto mūsu speciālie

kronšteini.

x

Neuzstādiet televizoru saliekuma leņķī, kas lielāks par 15 grādiem.

Izstrādājumu

collas VESA Spec. (A * B) Standarta skrūve Daudzums

grupa

19~22 75 X 75

M4

23~27 200 X 100

LED-TV

32~40 200 X 200

4

M846~55 400 X 400

60~65 600 X 400

Neuzstādiet sienas montāžas kronšteina komplektu, kamēr televizors ir ieslēgts. Šādas rīcības

rezultātā varat iegūt elektriskā šoka radītas traumas.

Latviešu - 17

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 17 2011-03-12 오후 5:52:44

Traucējummeklēšana

Traucējummeklēšana Ja saistībā ar televizora darbību radušies kādi jautājumi, vispirms skatieties šajā sarakstā.

Ja neviens no šiem traucējummeklēšanas padomiem nepalīdz, lūdzu, apmeklējiet vietni „www.samsung.com”,

tad uzklikšķiniet uz Atbalsts vai sazinieties ar zvanu centru, kas norādīts uz šīs rokasgrāmatas aizmugurējā vāka.

Problēmas Risinājumi un skaidrojumi

Televizors neieslēdzas. • Pārliecinieties, ka maiņstrāvas strāvas vads ir stingri pievienots sienas kontaktligzdai un televizoram.

• Pārliecinieties, ka sienas kontaktligzda strādā.

• Mēģiniet nospiest televizora pogu POWER, lai pārliecinātos, vai problēma nav tālvadības pultij. Ja

televizors ieslēdzas, skatiet sadaļu „Nedarbojas tālvadības pults”.

Nav attēla/video. • Pārbaudiet kabeļa savienojumus (atvienojiet un no jauna pievienojiet visus televizora un ārējo ierīču

kabeļus).

• Iestatiet, lai jūsu ārējās ierīces (kabeļtelevīzijas vadības bloka/satelītuztvērēja bloka, DVD, Blu-ray u.c.)

video izeja atbilstu izmantotajiem televizora ieejas savienojumiem. Piemēram, ja ārējās ierīces izeja ir

HDMI, tai jābūt savienotai ar televizora HDMI ieeju.

• Pārliecinieties, ka pievienotās ierīces ir ieslēgtas.

• Nospiežot tālvadības pogu SOURCE , pārliecinieties, ka televizorā izvēlēts pareizais avots.

• Pārlādējiet pievienoto ierīci, vēlreiz pievienojot ierīces strāvas vadu.

Nedarbojas tālvadības pults. • Ielieciet tālvadības pults baterijas tā, lai poli (+/–) būtu vērsti pareizā virzienā.

• Notīriet tālvadības pults sensora pārraides stiklu.

• Mēģiniet vērst tālvadības pulti tieši pret televizoru no 5~6 pēdu attāluma.

Kabeļtelevīzijas vadības bloka/televizora

• Ieprogrammējiet kabeļtelevīzijas vadības bloka/televizora pierīces tālvadību, lai ar to vadītu televizoru.

pierīces tālvadības pults neieslēdz vai

Skatiet kabeļtelevīzijas vadības bloka/televizora pierīces lietotāja rokasgrāmatu, lai uzzinātu

neizslēdz televizoru, vai neregulē skaļumu.

SAMSUNG TV kodu.

Šis TFT LED panelis izmanto paneli, kas sastāv no apakšpikseļiem, kuru ražošanā tiek izmantota sarežģīta

tehnoloģija. Taču ekrānā var būt redzami daži spilgti vai tumši pikseļi. Šie pikseļi neietekmē izstrādājuma

darbu.

Jūs varat nodrošināt optimālu televizora darbību, veicot jaunākās programmaparatūras uzstādīšanu,

izmantojot USB, kuru varat lejupielādēt no tīmekļa vietnes (samsung.com Atbalsts Lejupielādes).

Licence

Latviešu - 18

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 18 2011-03-12 오후 5:52:45

Īpašību saraksts

Lielisks digitālais interfeiss un tīklošana: pateicoties iebūvētajam HD digitālajam uztvērējam bezmaksas HD

apraidi var skatīties, neizmantojot kabeļtelevīzijas vadības bloku/STB (televizora pierīce) satelītuztvērēja bloku.

3D

Šī jaunā un aizraujošā funkcija ļauj jums skatīties 3D saturu.

SMART HUB

Vienota piekļuve visam saturam

Viss saturs ir pieejams vienuviet, tādējādi nodrošinot vienkāršākas un plašākas izklaides iespējas.

Kontrolējiet savu izklaidi, izmantojot vienkāršo un ērto lietotājiem draudzīgo saskarni.

Piekļūstiet dažādām lietojumprogrammām, kas tiek papildinātas ar jaunām katru dienu.

Pielāgojiet televizoru, sagrupējot un sakārtojot lietojumprogrammas pēc savas gaumes.

AllShare™

AllShare™, izmantojot tīklu, savieno savā starpā televizoru un saderīgus Samsung mobilos tālruņus/ierīces.

Anynet+(HDMI-CEC)

Šī funkcija ļauj ar Samsung tālvadības pulti kontrolēt visas Samsung ierīces, kas atbalsta Anynet+.

Uzglabāšana un apkope

Ja uz televizora ekrāna esat uzlīmējis kādas uzlīmes, pēc to noņemšanas var palikt līmes pēdas. Lūdzu,

notīriet tās, lai skatītos televizoru.

Neizsmidziniet ūdeni vai tīrīšanas līdzekli tieši uz

Tīriet izstrādājumu ar mīkstu drāniņu, kas samitrināta

izstrādājuma virsmas. Jebkurš izstrādājumā iekļuvis

nelielā ūdens daudzumā.

šķidrums var izraisīt izstrādājuma darbības kļūdu,

ugunsgrēku vai elektrošoku.

Latviešu - 19

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 19 2011-03-12 오후 5:52:45

Televizora piestiprināšana pie sienas

Uzmanību: ja stumsiet, grūdīsiet vai uzkāpsiet uz televizora, tas var nokrist. Pievērsiet īpašu

uzmanību, lai bērni neliecas pāri televizoram un nepadara to nestabilu, jo televizors var apgāzties,

izraisot nopietnus savainojumus vai nāvi. Ievērojiet visus komplektācijā iekļautajā drošības lapā

minētos noteikumus. Lai palielinātu stabilitāti un drošību, uzstādiet pret nokrišanas ierīci atbilstoši

turpmāk minētajiem noteikumiem.

Lai televizors nenokristu

1. Ievietojiet skrūves skavās un cieši pieskrūvējiet tās pie sienas.

Pārliecinieties, ka skrūves ir cieši pieskrūvētas sienai.

Atkarībā no sienas tipa, jums var būt nepieciešami papildus

nostiprināšanas materiāli.

Tā kā nepieciešamās skavas, skrūves un stieples nav iekļautas

televizora komplektācijā, lūdzu, iegādājieties tās atsevišķi.

2. Noņemiet skrūves no televizora aizmugures centrālās daļas, ievietojiet tās

skavās un vēlreiz piestipriniet televizoram.

Skrūves var nebūt iekļautas izstrādājuma komplektācijā. Tādā

gadījumā, lūdzu, iegādājieties skves, kas atbilst norādītajām

specifikācijām.

Skrūvju specifikācijas

Siena

x

19 ~ 27 collu modelim: M4

x

32 ~ 65 collu modelim: M8

3. Savienojiet televizoram pievienotās skavas ar skavām, kas pieskrūvētas pie sienas, izmantojot stipru kabeli,

un pēc tam cieši pievelciet tās.

PIEBILDE

x

Uzstādiet televizoru tuvu sienai, lai tas nevarētu nokrist uz aizmuguri.

x

Lai stiepļu savienojums būtu drošs, skavām pie sienas ir jābūt piestiprinātām tikpat augstu vai zemāk,

nekā televizora skavām.

x

Pirms noņemat televizoru, noņemiet stieples.

4. Pārliecinieties, vai visi savienojumi ir pietiekami nostiprināti. Laiku pa laikam pārbaudiet, vai savienojumi

nav kļuvuši vaļīgāki. Ja jums rodas šaubas par savienojumu drošību, sazinieties ar profesionālu televizoru

uzstādītāju.

Latviešu - 20

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 20 2011-03-12 오후 5:52:45

Specifikācijas

Displeja izšķirtspēja 1920 x 1080

Vides apstākļi

Darbības temperatūra

no 10°C līdz 40°C (no 50°F līdz 104°F)

Darbības vides mitrums

no 10% līdz 80%, nekondensējošs

Uzglabāšanas temperatūra

no -20°C līdz 45°C (no -4°F līdz 113°F)

Uzglabāšanas vides mitrums

no 5% līdz 95%, nekondensējošs

Televizora sistēma Analogā: B/G, D/K, L, I (atkarībā no izvēlētās valsts)

Digitālā: DVB-T/DVB-C

Krāsu/video sistēma Analogā: PAL, SECAM, NTSC-4.43, NTSC-3.58, PAL60

Digitālā: MPEG-2 MP@ML, MPEG-4, H.264/AVC MP@L3, MP@L4.0, HP@L4.0

Skaņas sistēma BG, DK, L, NICAM, MPEG1, DD, DD+, HEAAC.

HDMI IN Video: 1080 24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i

Audio: 2 kanālu lineārā PCM 32/44,1/48 kHz, 16/20/24 bitu.

Statīva šarnīrsavienojums (Pa

kreisi / pa labi)

-20˚ ~ 2

Modeļa nosaukums UE32D6100 / UE32D6120 UE37D6100 / UE37D6120 UE40D6100 / UE40D6120

Ekrāna izmērs 32 collas 37 collas 40 collas

Skaņa

(Izvade) 10 W X 2

Izmēri (Pl.xDz.xAugst.)

Korpuss

745,8 X 29,9 X 443,4 mm

867,7 X 29,9 X 512,3 mm

933,0 X 29,9 X 548,8 mm

Ar statīvu

745,8 X 240,0 X 503,8 mm

867,7 X 255,0 X 571,6 mm

933,0 X 255,0 X 608,2 mm

Svars

Bez statīva

7,1 kg

9,1 kg

10,0 kg

Ar statīvu

8,8 kg

11,7 kg

12,5 kg

Modeļa nosaukums UE46D6100 / UE46D6120 UE55D6100 / UE55D6120

Ekrāna izmērs 46 collas 55 collas

Skaņa

(Izvade) 10 W X 2 15 W X 2

Izmēri (Pl.xDz.xAugst.)

Korpuss

1068,4 X 29,9 X 625,2 mm

1258,8 X 29,9 X 731,7 mm

Ar statīvu

1068,4 X 275,0 X 683,6 mm

1258,8 X 275,0 X 791,4 mm

Svars

Bez statīva

12,7 kg

17,3 kg

Ar statīvu

16,9 kg

22,0 kg

Dizains un specifikācijas var mainīties bez iepriekšēja brīdinājuma.

Informāciju par barošanu un elektroenerģijas patēriņu skatiet izstrādājumam pievienotajā etiķetē.

Ar šo Samsung dekla, ka LED TV atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prabām un citiem ar to

saistītajiem noteikumiem.

Latviešu - 21

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 21 2011-03-12 오후 5:52:46

Norėdami sužinoti daugiau, žr. el. instrukciją (14 psl.)

Paveikslėliai ir iliustracijos šiame vartotojo vadove pateikiami tik kaip pavyzdžiai ir gali skirtis nuo tikrosios

gaminio išvaizdos. Gaminio konstrukcija ir techniniai parametrai gali būti keičiami iš anksto apie tai neįspėjus.

Įspėjimas dėl skaitmeninės televizijos

1. Su skaitmenine televizija (DVB) susijęs funkcionalumas prieinamas tik tose šalyse ar srityse, kur žeme transliuojami DVB-T (MPEG2 ir MPEG4 AVC)

skaitmeniniai signalai arba kur yra prieiga prie suderinamos DVB-C (MPEG2 ir MPEG4 AAC) kabelinės televizijos paslaugos. Apie galimybę gauti

DVB-T arba DVB-C televizijos signalą teiraukitės vietinio platintojo.

2. DVB-T yra DVB Europos konsorciumo skaitmeninės antžeminės televizijos transliavimo standartas, o DVB-C yra skaitmeninės televizijos transliacijos

kabeliu standartas. Tačiau kai kurios atskiros funkcijos, pvz., EPG (elektroninio programų vadovo), VOD (vaizdo rodymo pareikalavus) ir kitos, nėra

įtrauktos į šią specifikaciją. Tad šiuo metu jos neveikia.

3 Nors šis televizorius (nuo 2008 m. rugpjūčio mėn.) atitinka DVB-T ir DVB-C standartus, ateityje suderinamumas su transliuojama skaitmenine

antžemine DVB-T ir skaitmenine kabeline DVB-C televizija negarantuojamas.

4. Atsižvelgiant į šalis ar vietas, kuriose šis televizorius naudojamas, kai kurie kabelinės televizijos tiekėjai gali imti papildomą mokestį už tokią paslaugą ir

iš jūsų gali būti reikalaujama sutikti su jų verslo sąlygomis.

5. Kai kurios skaitmeninės televizijos gali būti neprieinamos kai kuriose šalyse arba regionuose, DVB-C gali tinkamai neveikti iš kai kurių kabelinės

televizijos teikėjų.

6. Norėdami gauti daugiau informacijos, kreipkitės į vietinį „Samsung“ klientų aptarnavimo skyrių.

Šio televizoriaus priimamo signalo kokybei neigiamos įtakos gali turėti šalyse taikomi skirtingi transliavimo būdai. Apie tai, ar televizoriaus

veikimą galima pagerinti iš naujo sukonfigūravus jo nustatymus, teiraukitės vietinio „Samsung“ įgaliotojo platintojo arba skambinkite į „Samsung“

skambučių centrą.

Įspėjimas dėl nejudančio vaizdo

Stenkitės, kad ekrane nebūtų ilgai rodomi nejudantys vaizdai (pvz., „jpeg“ formato vaizdo failai) arba nejudantys vaizdo elementai (pvz., TV programos

logotipas, panoraminis arba 4:3 formato vaizdas, juosta su žiniomis arba vertybinių popierių biržos naujienas ekrano apačioje ir pan.). Dėl nuolat

rodomo nejudančio vaizdo ekrane gali atsirasti šešėlinis vaizdas, o tai kenkia vaizdo kokybei. Kad sumažintumėte šį pavojų, laikykitės toliau pateikiamų

rekomendacijų:

• Stenkitės ilgą laiką nežiūrėti to paties TV kanalo.

• Visada stenkitės žiūrėti vaizdą per visą ekraną – kuo geresniam deriniui gauti naudokite televizoriaus rodomo vaizdo formato nustatymo meniu.

• Nustatykite minimalias šviesumo ir kontrasto reikšmes, būtinas pageidaujamai vaizdo kokybei gauti – per didelės reikšmės gali paspartinti išdegimo

procesą.

• Dažnai naudokite visas televizoriaus funkcijas, skirtas vaizdo užlaikymo trukmei ir ekrano išdegimo tikimybei sumažinti. Išsamesnė informacija

pateikiama elektroninėje vartotojo instrukcijoje.

Montavimo vietos apsaugojimas

Išlaikykite reikalingą atstumą tarp gaminio ir kitų objektų (pvz., sienų), kad būtų užtikrintas tinkamas vėdinimas.

Jei to nepadarysite, dėl pakilusios temperatūros gaminio viduje gali kilti gaisras arba atsirasti gedimas.

Jei naudojate stovą arba sieninį laikiklį, naudokite tik „Samsung Electronics“ tiekiamas dalis.

• Jei naudojate kito gamintojo dalis, gaminys gali neveikti arba krisdamas gaminys gali ką nors sužeisti.

Išvaizda gali skirtis pagal gaminį.

• Atsargiai lieskite televizorių, nes kai kurios dalys gali būti karštos.

Montavimas naudojant stovą. Montavimas naudojant sieninį laikiklį.

10 cm

10 cm

10 cm10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

Tinkamas šio gaminio išmetimas (elektros ir elektroninės įrangos atliekos)

Šis ženklas, pateiktas ant gaminio, jo priedų ar dokumentacijoje, nurodo, kad gaminio ir jo elektroninių priedų (pvz., įkroviklio,

ausinių, USB kabelio) negalima išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis gaminio naudojimo laikui pasibaigus. Kad būtų

išvengta galimos nekontroliuojamo atliekų išmetimo žalos aplinkai arba žmonių sveikatai ir skatinamas aplinką tausojantis antrinių

žaliavų panaudojimas, atskirkite šiuos elementus nuo kitų rūšių atliekų ir atiduokite perdirbti. Informacijos kur ir kaip pristatyti šiuos

elementus saugiai perdirbti, privatūs vartotojai turėtų kreiptis į parduotuvę, kurioje šį gaminį pirko, arba į vietos valdžios institucijas.

Verslo vartotojai turėtų kreiptis į savo tiekėją ir peržiūrėti pirkimo sutarties sąlygas. Tvarkant atliekas, šio gaminio ir jo elektronin

priedų negalima maišyti su kitomis pramoninėmis atliekomis.

Tinkamas šio produkto akumuliatorių tvarkymas

(Taikoma Europos Sąjungoje ir kitose Europos šalyse, kuriose galioja atskiros akumuliatorių grąžinimo sistemos.)

Šis ženklas yra pateikiamas ant akumuliatoriaus, jo dokumentacijoje ar ant pakuotės nurodo, kad šio produkto akumuliatorių,

pasibaigus jų tarnavimo laikui, negalima išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. Cheminiai simboliai Hg, Cd arba Pb rodo,

kad akumuliatoriuje yra gyvsidabrio, kadmio ar švino, kurio kiekis viršija normą, nurodytą ES direktyvoje 2006/66. Jei akumuliatoriai

nebus tinkamai išmesti, šios medžiagos gali sukelti žalos žmonių sveikatai ar aplinkai. Tam, kad būtų apsaugoti gamtos ištekliai

ir skatinamas antrinių žaliavų panaudojimas, pašome atskirti akumuliatorių nuo kitų rūšių atliekų ir atiduoti perdirbti vietinėje

akumuliatorių grąžinimo sistemai.

Lietuvių kalba - 2

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 2 2011-03-12 오후 5:52:46

Priedai

Įsitikinkite, kad toliau išvardyti elementai yra televizoriaus pakuotėje. Jeigu trūksta nors vieno iš jų, kreipkitės

į platintoją.

Elementų spalva ir forma gali skirtis pagal modelį.

Pakuotėje nesančius kabelius galima nusipirkti atskirai.

Atidarę dėžę patikrinkite, ar už pakuotės medžiagų neužkrito kokie nors priedai.

[

ATSARGIAI: ĮSTATYKITE TVIRTAI, KAD NEATSIJUNGTŲ NUO TELEVIZORIAUS.

Nuotolinio valdymo pultas ir baterijos

Garantinė kortelė (pridedama ne visuose regionuose) /

(AAA x 2)

saugos instrukcija

Nurodymai turėtojui

Valymo servetėlė

Maitinimo laidas

Laikiklio žiedas (4 EA) Laido laikiklio stovas „CI“ kortelės adapteris

AV / Komponentinio kištuko

SCART adapteris

adapteris

Administracinis mokestis gali būti taikomas, jei:

(a) iškvietėte meistrą, tačiau jis neaptiko jokių gaminio defektų

(pvz., neperskaitėte šios vartotojo instrukcijos);

(b) atnešėte prietaisą į remonto centrą, tačiau nebuvo aptikta jokių gaminio defektų

(pvz., neperskaitėte šios vartotojo instrukcijos).

• Prieš bet kokius remonto darbus ar atvykimą į namus, jus informuosime apie administracinio mokesčio dydį.

Laido laikiklio stovo montavimas

Lietuvių kalba - 3

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 3 2011-03-12 오후 5:52:47

Valdymo skydo apžvalga

Skirtingų modelių gaminių spalva ir forma gali skirtis.

Valdymo skydas

Nuotolinio valdymo pulto

Nuotolinio valdymo pultą nukreipkite į šią televizoriaus vietą.

jutiklis

Indikacinė maitinimo

Įjungus maitinimą ji sumirksi ir išsijungia, o perėjus į budėjimo režimą –

lemputė

įsižiebia.

SOURCE

E

Įjungiamas bet kuris galimas įvesties šaltinis. Ekrano meniu naudokite

šį mygtuką taip, kaip naudotumėte nuotolinio valdymo pulto mygtuką

ENTER

E

.

MENU Ekrane rodomas meniu, jūsų televizoriaus funkcijų OSD (ekrano rodinys).

Y

Reguliuojamas garsumas. Ekrano rodinyje naudokite mygtukus

Y

,

kaip naudotumėte ir mygtukus savo nuotolinio valdymo pulte.

z

Keičiami kanalai. Ekrano rodinyje naudokite mygtukus

z

, kaip

naudotumėte ir mygtukus savo nuotolinio valdymo pulte.

P

(Maitinimas)

Televizorius įjungiamas arba išjungiamas.

Parengties režimas

Ilgam laikui nepalikite televizoriaus veikti budėjimo režimu (pvz., išvykdami atostogauti). Šiek tiek elektros

energijos suvartojama net ir išjungus maitinimo mygtuką. Geriausia yra ištraukti maitinimo laidą.

Lietuvių kalba - 4

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 4 2011-03-12 오후 5:52:47

Nuotolinio valdymo pulto apžvalga

Tai specialus nuotolinio valdymo pultas su Brailio taškais ant maitinimo, kanalo ir garsumo mygtukų,

skirtas silpno regėjimo žmonėms.

POWER

SOURCE

Įjungia ir išjungia televizorių.

Rodo ir parenka galimus vaizdo šaltinius.

Tiesiogiai parenka HDMI režimą.

H D M I

Suteikiama tiesioginė prieiga prie kanalų.

Pakaitomis galite rinktis „Teletekstas

TTX/MIX

PRE-CH

Įjungiamas ankstesnis kanalas.

įjungtas“, „Dvigubas“, „Derinys“ ir „Išjungti“.

MUTE

Laikinai išjungiamas garsas.

Reguliuojamas garsumas.

Keičiami kanalai.

CH LIST

Atveriamas ekrano rodinys.

Ekrane rodomas kanalų sąrašas.

Saitas su įvairiomis progra

Rodomas EPG (elektroninis programų

paslaugomis.

vadovas).

Greitai pasirenkamos dažnai naudojamos

Informacija rodoma televizoriaus ekrane.

funkcijos.

Parenka ekrane esančio meniu elementus

u

/

d

/

l

/

r

: perkelia žymeklį per ekrane

ir pakeičia meniu matomas reikšmes.

rodomus elementus.

ENTER

E

: pasirenka meniu ir keičia

Grįžtama į ankstesnį meniu.

atitinkamą jo reikšmę.

išeikite iš ekrano meniu.

Šie mygtukai skirti meniu Kanalų sąrašas,

SMART HUB ir t. t.

TV

SOCIAL

SOCIAL TV: rodomas ekrano rodinys

E-MANUAL

P.SIZE

AD/SUBT.

SOCIAL TV.

SEARCH: palaiko rekomendacijos

paieškos žodžio ir paieškos funkciją.

W: nustatomas vaizdo įrašas, kuris

Naudokite šiuos mygtukus specialiai

teikiamas su 3D signalu.

funkcijai. Daugiau informacijos rasite el.

E-MANUAL: rodo Elektroni

instrukcijoje.

instrukciją. P.SIZE: pasirenkamas Vaizdo

dydis.

AD/SUBT.: Įjungia ir išjungia garso

aprašymo funkciją. Kai kuriose vietose

tai neįmanoma. / Rodo skaitmeninius

subtitrus.

Baterijų įdėjimas (baterijų dydis: AAA)

Lietuvių kalba - 5

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 5 2011-03-12 오후 5:52:47

Įvesties šaltinio keitimas

Prijungiant kompiuterį prie HDMI IN 1(DVI)

prievado HDMI laidu reikia nustatyti televizorių į

PC režimą per Redaguoti pavadini.

Šaltinis

Prijungiant kompiuterį prie HDMI IN 1(DVI)

Naudokite šį mygtuką norėdami

SOURCE

prievado HDMI / DVI laidu reikia nustatyti

pasirinkti televizoriaus ar išorinius

televizorių į DVI PC režimą per Redaguoti

įvesties šaltinius, pvz., DVD leistuvą /

pavadinimą.

„Blue-ray“ grotuvą / kabelinės televizijos

Prijungiant AV įrenginius į HDMI IN 1(DVI)

priedėlį / STB palydovinį imtuvą.

prievadą HDMI / DVI laidu reikia nustatyti

TV / Išor. / PC / AV /

televizorių į DVI prietaisai režimą per Redaguoti

Komponentas / HDMI1/DVI /

pavadinimą.

HDMI2 / HDMI3 / HDMI4 / USB /

AllShare

Redag. parank.

Meniu Šaltinis prijungtos įvestys bus paryškintos.

Meniu Šaltinis paspauskite TOOLS mygtuką ir

Išor. ir PC visada lieka suaktyvinti.

pasirinkite Redag. parank. Galite nustatyti išorinį

Jeigu prijungtų išorinių įrenginių pavadinimai

įvesties šaltinį į Mėgstamiausieji.

rodomi neparyškintai, paspauskite raudoną

mygtuką. Televizorius ieškos prijungtų įrenginių.

Informacija

Galite peržiūrėti išsamią informaciją apie pasirinktą

Redaguoti pavadinimą

išorinį įtaisą.

Meniu Šaltinis paspaudę TOOLS mygtuką, galėsite

nustatyti norimus išorinių įvesties šaltinių pavadinimus.

Atnaujinti

VCR / DVD / Kabelinė STB / Satelitinė STB

Kai meniu Šaltinis nerodomas išorinis įtaisas,

/ PVR STB / AV imtuvas / Žaidimai / Kamera

spauskite TOOLS mygtuką, kad pasirinktumėte

/ Kompiuteris / DVI PC / DVI prietaisai / TV /

Atnaujinti. Ieško prijungtų įtaisų.

IPTV / „Blu-ray“ / HD DVD / DMA: kad būtų

lengviau pasirinkti įvesties šaltinį, priskirkite

pavadinimą į įvesties lizdą įjungtam įrenginiui.

Kad sujungimas su gaminiu būtų kuo tvirtesnis, naudokite didžiausio storio laidus, kaip pavaizduota toliau.

Didžiausias storis – 0,55 coliai (14 mm)

Antenos prijungimas

Pirmą kartą įjungus televizorių, pagrindiniai nustatymai nustatomi automatiškai.

Nustatyti iš anksto: laidų ir antenos prijungimas.

VHF / UHF antena Kab.

arba

Lietuvių kalba - 6

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 6 2011-03-12 오후 5:52:48

Savaiminis diegimas (pradinė sąranka)

Pirmą kartą įjungus televizorių, ekrane vienas po kito pateikiami nurodymai, kaip sukonfigūruoti pagrindinius

nustatymus. Paspauskite mygtuką POWER

P

. Savaiminis diegimas galimas, tik jei įv. šaltinis nustatytas ties

televizoriumi.

Prieš įjungdami televizorių, patikrinkite, ar prijungtas antenos laidas (6 psl.).

Ši parinktis priklauso nuo šalies.

OSD kalbos

Paspauskite mygtuką arba , o paskui – mygtuką ENTER

E

.

1

pasirinkimas

Pasirinkite pageidaujamą ekrano rodinių kalbą.

Tinklo nustatymas

Nustatykite tinklo ryšį. Norėdami pradėti, paspauskite mygtuką ENTER

E

. Jei

2

nežinote tinklo sąrankos duomenų arba norite nustatyti juos vėliau, pasirinkite

Praleisti. Siūlome dabar praleisti tinklo ryšio diegimą ir elektroninėje instrukcijoje

skaityti „Tinklo meniu“ apie nustatymo reikalavimus ir nurodymus, ir šios

instrukcijos skyrių „Tinklo ryšys“ (13 psl.).

Tinklo ryšį galėsite nustatyti vėliau iš Tinklo meniu.

Progr. atnaujin. Pasirinkite „Kitas“ norėdami atnaujinti televizoriaus programinę įrangą. Jei jūsų

3

televizoriui reikalingas programinės įrangos atnaujinimas, TV automatiškai

atnaujins. Jei norite atnaujinti vėliau, pasirinkite „Praleisti“. Daugiau informacijos

pateikiama elektroninės instrukcijos skyriuje „Programinės įrangos atnaujinimas“

(Nuostatų funkcijos Palaikymo meniu).

Tai gali šiek tiek užtrukti, priklausomai nuo tinklo būklės.

Naudojimo režimo

Rodyklių mygtukais ar pasirinkite Naud. nam., tada du kartus paspauskite

4

pasirinkimas

ENTER

E

.

Pasirinkite režimą Naud. nam.. Režimas Išs. demon. skirtas naudoti

mažmeninės prekybos aplinkoje.

Kaip pasirinkti šalį

Paspauskite mygtuką arba , o paskui – mygtuką ENTER

E

.

5

Pasirinkite atitinkamą šalį.

Meniu Šalis pasirinkus šalį, kai kuriuose modeliuose atsiranda papildoma

parinktis nustatyti PIN kodą.

Įvedant PIN kodą, kombinacija „0-0-0-0“ negalima.

Ši parinktis gali skirtis pagal šalį.

Funkcijos Laikrodžio

Laikrodžio režimas nustatomas automatiniu arba rankiniu būdu.

6

režimas nustatymas

Pasirinkite automatinio

Paspauskite mygtuką arba , o paskui – mygtuką ENTER

E

. pasirinkite

7

derinimo paieškos

įsimintiną kanalo šaltinį. Nustatant antenos šaltinį į Kab., pasirodo lentelė, kurioje

parinktis

kanalams galite priskirti skaitines reikšmes (kanalų dažnius). Norėdami sužinoti

daugiau, žiūrėkite Kanalas Kanalų įsiminimas Automatinis derinimas.

Norėdami pertraukti įsiminimo procesą, bet kuriuo metu spauskite mygtu

ENTER

E

.

Mėgaukitės

Jei norite žiūrėti transliaciją, rinkitės Uždaryti. Jei norite mėgautis „Smart Hub“,

8

televizoriaus

rinkitės „Smart Hub“. Prasidės „Smart Hub“. Norėdami gauti išsamesnės

teikiamomis

informacijos, žiūrėkite elektroninės instrukcijos skyriuje „Smart Hub“.

galimybėmis.

Jei norite atstatyti šią funkciją...

Pasirinkite SistemaPlug & Play (pradinė sąranka). Įveskite 4-ių skaitmenų PIN kodą. Numatytasis PIN kodas

yra „0-0-0-0“. Norėdami pakeisti PIN kodą, naudokite funkciją Keisti PIN kodą.

Nors tai jau atlikote parduotuvėje, namuose turite vėl pakartoti veiksmusPlug & Play (MENU Sistema).

Jeigu pamiršote PIN kodą, gaminiui veikiant budėjimo režimu paspauskite nuotolinio valdymo pulto

mygtukus nurodyta seka – PIN kodas bus atstatytas į „0-0-0-0: POWER (išjungti) MUTE 8 2 4

POWERjungti).

Lietuvių kalba - 7

15_BN68-03474D-00Lit.indd 7 2011-03-12 오후 10:10:27

Sujungimas su AV įrenginiais

Galimi įrenginiai: DVD diskų leistuvas, „Blu-ray“ grotuvas, HD kabelinės televizijos priedėlis,

¦

HD STB („Set-Top-Box“) palydovinis imtuvas, vaizdo grotuvas

HDMI prijungimas

HDMI OUT

HDMI/DVI prijungimas

DVI OUT

AUDIO OUT

R-AUDIO-L

HDMI arba HDMI/DVI laido naudojimas (iki 1080p)

HDMI IN 1(DVI), 2(ARC), 3, 4 / PC/DVI AUDIO IN

x

Kad vaizdo ir garso kokybė būtų geresnė, prijunkite skaitmeninį įrenginį naudodami HDMI kabelį.

x

HDMI kabelis palaiko skaitmeninius vaizdo ir garso signalus ir nereikalauja garso kabelio.

Norėdami prijungti televizorių prie skaitmeninio įrenginio, kuris nepalaiko HDMI išvesties, naudokite

HDMI/DVI ir garso kabelius.

x

Vaizdas gali būti nerodomas tinkamai (arba visai) arba garsas gali neveikti, jei prie televizoriaus

prijungtas išorinis įrenginys, kuris naudoja senesnės versijos HDMI režimą. Jei kyla tokių problemų,

paklauskite išorinio įrenginio gamintojo apie HDMI versiją ir, jei ji pasenusi, paprašykite naujovinimo.

x

Būtinai naudokite 14 mm ar plonesnį HDMI kabelį.

x

Būtinai įsigykite sertifikuotą HDMI kabelį. Kitaip vaizdo gali nerodyti arba gali įvykti prisijungimo klaida.

x

Rekomenduojamas bazinis didelės spartos HDMI kabelis arba kabelis su eterneto jungtimi. Šis

gaminys nepalaiko eterneto funkcijos per HDMI.

x

Šis produktas palaiko 3D ir ARC (garso grįžimo kanalo) funkcijas per HDMI kabelį. Žinokite, kad ARC

funkcija palaikoma tik prievado HDMI IN 2(ARC).

x

ARC funkcija leidžia leisti skaitmeninį garsą per prievadą HDMI IN 2(ARC). Ją galima įjungti tik tada,

kai televizorius sujungtas su garso siųstuvu, kuris palaiko ARC funkciją.

Lietuvių kalba - 8

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 8 2011-03-12 오후 5:52:48

Komponentų prijungimas

COMPONENT OUT

G

G

B

B

P

R

P

B

Y

R

R

AUDIO OUT

R

R

W

W

R-AUDIO-L

AV prijungimas

VIDEO OUT

Y

Y

AUDIO OUT

RW

R W

R-AUDIO-L

SCART prijungimas

EXT

Komponentinio (iki 1080p) arba garso / vaizdo (tik 480i) laido ir „Scart“ kabelio naudojimas

Išor. režimu „DTV Out“ palaiko tik MPEG SD vaizdą ir garsą.

Jungiant prie AV IN, AV IN [VIDEO] lizdo spalva (žalia) neatitiks vaizdo kabelio spalvos (geltona).

Geriausiai vaizdo kokybei gauti rekomenduojama ne garso ir vaizdo (A/V), o komponentinė jungtis.

Lietuvių kalba - 9

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 9 2011-03-12 오후 5:52:49

Kaip sujungti kompiuterį su garso įrenginiu

¦ HDMI, HDMI/DVI arba „D-sub“ kabelio naudojimas

Jungimas HDMI kabeliu gali būti nepalaikomas, tai priklauso nuo kompiuterio.

Kompiuterio prijungimas

HDMI OUT

DVI OUT

AUDIO OUT

AUDIO OUT

PC OUT

Ekrano režimai („D-Sub“ ir HDMI/DVI įvestis)

Optimali skyra yra 1920 X 1080 esant 60 Hz.

Sinchronizacijos

Režimas Skyra Horizontalus dažnis (kHz) Vertikalus dažnis (Hz) Taškų taktų dažnis (MHz)

signalo poliškumas

(H / V)

IBM

640 x 350

31,469

70,086

25,175

+/-

720 x 400

31,469

70,087

28,322

-/+

640 x 480

35,000

66,667

30,240

-/-

MAC

832 x 624

49,726

74,551

57,284

-/-

1152 x 870

68,681

75,062

100,000

-/-

640 x 480

31,469

59,940

25,175

-/-

640 x 480

37,861

72,809

31,500

-/-

640 x 480

37,500

75,000

31,500

-/-

800 x 600

37,879

60,317

40,000

+/+

800 x 600

48,077

72,188

50,000

+/+

800 x 600

46,875

75,000

49,500

+/+

1024 x 768

48,363

60,004

65,000

-/-

1024 x 768

56,476

70,069

75,000

-/-

1024 x 768

60,023

75,029

78,750

+/+

VESA DMT

1152 x 864

67,500

75,000

108,000

+/+

1280 x 1024

63,981

60,020

108,000

+/+

1280 x 1024

79,976

75,025

135,000

+/+

1280 x 800

49,702

59,810

83,500

-/+

1280 x 800

62,795

74,934

106,500

-/+

1280 x 960

60,000

60,000

108,000

+/+

1360 x 768

47,712

60,015

85,500

+/+

1440 x 900

55,935

59,887

106,500

-/+

1440 x 900

70,635

74,984

136,750

-/+

1680 x 1050

65,290

59,954

146,250

-/+

VESA DMT /

1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+

DTV CEA

PASTABA

x

Jungdami HDMI/DVI laidą turite naudoti HDMI IN 1(DVI) lizdą.

x

Pakaitinis režimas nepalaikomas.

x

Pasirinkus nestandartinį vaizdo formatą, televizorius gali veikti netinkamai.

x

Palaikomi atskiri ir jungtiniai režimai. SOG („Sync On Green“) sinchronizavimas nepalaikomas.

Lietuvių kalba - 10

15_BN68-03474D-00Lit.indd 10 2011-03-12 오후 8:12:56

¦ Galimi įrenginiai: skaitmeninė garso sistema, stiprintuvas, namų kino sistema

Garso ryšys

OPTICAL

Ausinių prijungimas

Optinių prietaisų (skaitmeninių) arba ausinių jungčių naudojimas

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

x

Jungdami skaitmeninę garso sistemą į lizdą DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL), sumažinkite ir

televizoriaus, ir sistemos garsą.

x

5.1 CH (kanalo) garsas yra, jei televizorius prijungtas prie 5.1 CH palaikančio išorinio įrenginio.

x

Kai imtuvas (namų kino sistema) įjungiamas, iš televizoriaus optinės jungties girdima garso išvestis.

Gaudamas DTV signalą televizorius 5.1 kanalo garsą siunčia į namų kino sistemos imtuvą. Kai šaltinis

yra skaitmeninis komponentas, pvz., DVD leistuvas, „Blu-ray“ grotuvas, kabelinės televizijos priedėlis,

STB („Set-Top-Box“) palydovinis imtuvas, kuris prie televizoriaus prijungtas per HDMI jungtį, iš na

kino sistemos girdimas tik 2 CH garsas. Norėdami girdėti 5.1 kanalo garsą, turimo DVD leistuvo,

„Blu-ray“ grotuvo, kabelinės televizijos priedėlio, STB palydovinio imtuvo skaitmeninės garso išvesties

kištuką įjunkite tiesiai į stiprintuvą arba į namų kino sistemą.

Ausinės

H

: ausines galite įjungti į aparato ausinių lizdą. Kol ausinės prijungtos, įmontuotų garsiakalb

garsas bus išjungtas.

x

Jei ausinės jungiamos prie televizoriaus, garso funkcija gali veikti ribotai.

x

Ausinių ir televizoriaus garsumas reguliuojamas atskirai.

Lietuvių kalba - 11

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 11 2011-03-12 오후 5:52:50

Jungimas į BENDROSIOS SĄSAJOS lizdą

„CI“ kortelės adapterio įdėjimas

Įdėkite adapterį, kaip parodyta žemiau.

Norėdami prijungti „CI“ kortelės adapterį, darykite taip.

Rekomenduojame įdėti adapterį prieš montuojant ant

sienos, arba įdėti „CI“ arba „CI+“ kortelę.

1. Įdėkite „CI“ kortelės adapterį į dvi angas gaminyje 1.

Televizoriaus galinė pusė

Televizoriaus gale suraskite dvi angas. Dvi angos

yra šalia COMMON INTERFACE prievado.

2. Prijunkite „CI“ kortelės adapterį į COMMON

INTERFACE prievadą gaminyje 2.

3. Įdėkite „CI“ arba „CI+“ kortelę.

Rekomenduojame įdėti „CI“ kortelę prieš montuojant televizorių ant sienos. Sumontavus ant

sienos, gali būti sunku įdėti kortelę.

Įdėkite kortelę pritvirtinę „CI“ kortelės adapterį prie televizoriaus. Jei įdėsite kortelę prieš

montuodami modulį, montuoti gali būti sunku.

Ci arba CI+ CARD naudojimas

Norint žiūrėti mokamus kanalus būtina įdėti Cl arba Cl+ kortelę.

Neįdėjus CI arba CI+ kortelės įjungus kai kuriuos kanalus gali būti

rodomas pranešimas „Scrambled Signal“.

Už 2–3 minučių ekrane pasirodys papildoma informacija: telefono

numeris, „CI“ arba „CI+“ kortelės atpažinimo kodas, pagrindinio

kompiuterio atpažinimo kodas ir kiti duomenys. Jei ekrane rodomas

klaidos pranešimas, kreipkitės į paslaugų teikėją.

Sukonfigūravus kanalų informaciją ekrane rodomas pranešimas

„Updating Completed“. Tai nurodo, kad kanalų sąrašas atnaujintas.

PASTABA

x

CI arba CI+ kortelę turite įsigyti iš vietinio kabelinės televizijos paslaugų teikėjo.

x

CI arba CI+ kortelę išimkite atsargiai traukdami pirštais, nes ją numetę galite apgadinti.

x

CI arba CI+ kortelę dėkite ant kortelės nurodyta kryptimi.

x

Bendrosios sąsajos jungties COMMON INTERFACE vieta skirtinguose modeliuose gali skirtis.

x

Kai kuriose šalyse ar regionuose kortelė CI ar CI+ nepalaikoma; teiraukitės savo įgaliotojo platintojo.

x

Kilus sunkumams, kreipkitės į paslaugos teikėją.

x

Įkiškite esamus antenos nustatymus palaikančią CI arba CI+ kortelę. Ekrano vaizdas bus iškraipytas arba

nebus rodomas.

Lietuvių kalba - 12

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 12 2011-03-12 오후 5:52:52

Tinklo ryšys

Savo televizorių prie LAN galite prijungti per įprastą belaidį maršruto parinktuvą arba modemą. Norėdami naudoti

„Samsung“ belaidį LAN adapterį, įmontuotą į televizorių, galite naudoti belaidį tinklą.

Tinklo ryšys – belaidis

Savo televizorių prie LAN galite prijungti per įprastą belaidį maršruto parinktuvą arba modemą. Jei norite prijungti

be laidų, pirmiausia prijunkite „Samsung“ belaidžio ryšio LAN adapterį (WIS09ABGN, WIS09ABGN2 arba

WIS10ABGN (parduodami atskirai) prie USB 1 (HDD) arba USB 2 televizoriaus galinio prievado.

Belaidis IP skirstytuvas

Sieninis LAN

(Maršrutzatorius su DHCP

prievadas

serveriu)

arba

„Samsung“

belaidis LAN

LAN laidas

adapteris

„Samsung“ belaidis LAN adapteris palaiko IEEE 802,11a/b/g ir n komunikavimo protokolus. „Samsung“

rekomenduoja naudoti IEEE 802,11n. Kai leidžiate vaizdo įrašą per IEEE 802,11b/g jungtį, jis gali būti leidžiamas

nesklandžiai.

Daugelis belaidžių tinklų sistemų yra su papildoma apsaugos sistema, kuriai reikia įtaisų, besijungiančių į tinklą

per prieigos tašką arba belaidį maršruto parinktuvą (paprastai belaidį IP dalytuvą) perduoti užšifruotą saugos

kodą, vadinamą prieigos kodu.

Jei pasirinktas grynas didelio pralaidumo („Greenfield“) 802,11n režimas, o jūsų belaidžio ryšio maršruto

parinktuvo užšifravimo tipas nustatytas į WEP, TKIP ar TKIP AES (WPS2Mixed), „Samsung“ televizorius

nepalaikys ryšio, atitinkančio naujas „Wi-Fi“ sertifikato specifikacijas.

Tinklo ryšys – laidinis

Yra du pagrindiniai būdai jūsų televizoriui prijungti prie tinklo laidu, atsižvelgiant į tai, kokia yra jūsų tinklo sąranka.

Jie pavaizduoti toliau:

Sieninis modemo prievadas

Išorinis modemas

Galinis televizoriaus skydelis

(ADSL / VDSL / kabelinė televizija)

Modemo laidas

LAN laidas

Sieninis LAN prievadas

Galinis televizoriaus skydelis

LAN laidas

Nepalaikoma, kai tinklo sparta mažesnė nei 10 Mbps.

Lietuvių kalba - 13

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 13 2011-03-12 오후 5:52:52

Kaip peržiūrėti elektroninę instrukciją

E-MANUAL

Galite perskaityti savo televizoriaus funkcijų apžvalgą ir instrukcijas.

O

MENU

m

Pagalba e-Manual ENTER

E

Jei norite grįžti į el. instrukciją, paspauskite nuotolinio valdymo pultelio mygtuką

E-MANUAL.

Jei meniu nesuaktyvintas, funkcijos Band. dab. naudoti negalite.

Ekrano rodinys

Televizoriaus ekranas: rodomas

Pakeiskite kategoriją. Paspauskite

dabartinio įvesties šaltinio rodinys.

Pagrindinės funkcijos

mygtuką

l

arba

r

, kad

pasirinktumėte pageidaujamą

Iš anksto nustatyto vaizdo režimo keitimas

kategoriją.

Vaizdo nustatymų pritaikymas

Vaizdo dydžio keitimas

Parodomas papildomų meniu

sąrašas. Paspauskite mygtuką

Vaizdo parinkčių keitimas

ENTER

E

, kad pasirinktumėte

Televizoriaus ir kompiuterio sujungimas

pageidaujamą papildomą meniu.

Pagalba: rodo „e-Manual“ vad.

RodyklėPagalba

(el. instrukciją) arba Instrukciją

(gaminio). Paspauskite mygtuką

Rodyklė: rodomas rodyklės rodinys.

ENTER

E

.

X: uždaroma el. instrukcija.

Pagalbos naudojimas

Paspaudus Pagalba, pamatysite elektroninę instrukciją ir gaminio instrukciją.

Iš anksto nustatyto vaizdo režimo

keitimas

Galite perskaityti savo televizoriaus funkcijų apžvalgą

Pagrindinės funkcijos

Sinchronizuokite medijos failus iš įvairių

ir instrukcijas.

Vaizdo nustatymų pritaikymas

Iš anksto nustatyto vaizdo režimo keitimas

„AllShare™“ sinchronizuoja jūsų skaitmeninius

įrenginių su „AllShare“

įrenginius, kad galėtumėte didesniame

O MENU

m

Pagalba e-Manual ENTER

E

Vaizdo dydžio keitimas

televizoriaus ekrane mėgautis muzika,  lmais ir

Vaizdo parinkčių keitimas

ir mobiliųjų įrenginių. Taip pat sujungia jus su

nuotraukomis iš savo kompiuterio, fotoaparato

Televizoriaus ir kompiuterio sujungimas

keliais kompiuteriais.

Pagalba

Rodyklė

Grįžti

Grįžti

<„e-Manual“ vad.>

<Instrukcija>

Parodoma minėta elektroninė instrukcija.

Parodomas Gaminio naudojimo vadovas, kaip

parašyta aukščiau.

Nurodymai, kaip pereiti iš el. instrukcijos į atitinkamą (-us) meniu.

Pagrindinės funkcijos > Iš anksto nustatyto vaizdo režimo keitimas (5/10)

Vaizdas

Iš anksto nustatyto vaizdo režimo keitimas

Vaizdo režimas t

Vaizdo režimas Standartinis

Pasirinkite pageidaujamą vaizdo tipą.

N Kai įvesties šaltinis nustatytas kompiuteriui, Vaizdo režimas galimas tik

Band. dab.

Foninis apšviet. 14

Standartiniame ir Pramogos vaizdo režime.

• Dinaminis: tinka šviesioje patalpoje.

• Standartinis: tinka įprastoje aplinkoje.

Kontrastas 100

• Natūralus

LED televizoriams

/ Poilsis

PDP televizoriams

: tinka akių įtampai sumažinti.

• Filmas: tinka žiūrėti fi lmus tamsioje patalpoje.

• Pramogos: tinka žiūrėti fi lmus ir žaisti žaidimus.

Šviesumas 45

E-MANUAL

Ryškumas 50

Spalva 50

Pagalba Band. dab. Pradžia

Priartinimas

Rodyklė

Atspalvis (Ž/R) G 50 R 50

Kai kuriuose meniu ši funkcija neveikia.

Lietuvių kalba - 14

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 14 2011-03-12 오후 5:52:59

1 būdas 2 būdas

1. Paspauskite raudoną mygtuką, kad pasirinktumėte

1. Rinkdamiesi turinio sritis, paspauskite mygtuką

Band. dab., jei norite naudoti atitinkamą (-us)

ENTER

E

. Pasirodys pranešimas „Ar norite tai

meniu.

atlikti?“. Pasirinkite Taip ir paspauskite mygtuką

2. Norėdami sugrįžti į el. vadovo ekrano rodinį,

ENTER

E

. Pasirodys ekrano rodinio langas.

paspauskite mygtuką E-MANUAL.

2. Norėdami sugrįžti į el. vadovo ekrano rodinį,

paspauskite mygtuką E-MANUAL.

Turinio peržiūrėjimas

Pagrindinės funkcijos > Iš anksto nustatyto vaizdo režimo keitimas (5/10)

Iš anksto nustatyto vaizdo režimo keitimas

O MENU

m

Vaizdas Vaizdo režimas ENTER

E

Turinio sritis: galite peržiūrėti atitinkamą turinį, jei

pasirinksite papildomą meniu. Norėdami pereiti

Vaizdo režimas t

Pasirinkite pageidaujamą vaizdo tipą.

į ankstesnį ar kitą puslapį, spauskite mygtuką

N Kai įvesties šaltinis nustatytas kompiuteriui, Vaizdo režimas galimas tik

l

arba

r

.

Standartiniame ir Pramogos vaizdo režime.

• Dinaminis: tinka šviesioje patalpoje.

• Standartinis: tinka įprastoje aplinkoje.

• Natūralus

įtampai sumažinti.

LED televizoriams

/ Poilsis

PDP televizoriams

: tinka akių

• Filmas: tinka žiūrėti filmus tamsioje patalpoje.

• Pramogos: tinka žiūrėti filmus ir žaisti žaidimus.

Pagalba Band. dab. Pradžia Priartinimas Rodyklė

Band. dab.: rodomas (-i) atitinkamas (-i) meniu.

Pagrindinis: pereinama prie pagrindinio el. instrukcijos ekrano rodinio.

Priartinimas: ekrano rodinys padidinamas.

Rodyklė: rodomas rodyklės rodinys.

Turinio peržiūrėjimas

Žiūrėdami el. instrukciją, pasirinkite funkciją

Iš anksto nustatyto vaizdo režimo keitimas

Priartinimas, kad padidintumėte ekrano vaizdą. Slinkti

O MENU

m

Vaizdas Vaizdo režimas ENTER

E

Vaizdo režimas t

per padidintą ekrano rodinį galite mygtukais

Pasirinkite pageidaujamą vaizdo tipą.

u

arba

d

.

N Kai įvesties šaltinis nustatytas kompiuteriui, Vaizdo režimas galimas tik Standartiniame

ir Pramogos vaizdo režime.

Norėdami grįžti prie ankstesnio rodinio,

• Dinaminis: tinka šviesioje patalpoje.

• Standartinis: tinka įprastoje aplinkoje.

paspauskite mygtuką RETURN.

• Natūralus

LED televizoriams

/ Poilsis

PDP televizoriams

: tinka akių įtampai sumažinti.

• Filmas: tinka žiūrėti filmus tamsioje patalpoje.

• Pramogos: tinka žiūrėti filmus ir žaisti žaidimus.

Grįžti

Nurodymai, kaip ieškoti raktinio žodžio naudojant rodyklės puslapį

1. Jei norite ieškoti reikšminio žodžio, pasirinkite Rodyklė.

2. Paspauskite mygtuką

l

arba

r

, kad pasirinktumėte norimą ženklų tvarką, o tada paspauskite

mygtukąENTER

E

.

3. Paspauskite mygtuką

u

arba

d

, kad pasirinktumėte norimą matyti raktinį žodį, o tada paspauskite

mygtuką ENTER

E

.

4. Galite peržiūrėti atitinkamą el. instrukcijos ekrano rodinį.

Norėdami uždaryti Rodyklės ekraną, paspauskite mygtuką RETURN.

Lietuvių kalba - 15

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 15 2011-03-12 오후 5:53:00

Kaip pritvirtinti sieninį laikiklį

Sieninio laikiklio komplekto tvirtinimas

Turint sieninio laikiklio komplektą (parduodamą atskirai) televizorių galima pritvirtinti prie sienos.

Išsami informacija apie tai, kaip pritvirtinti sieninį laikiklį, pateikiama kartu su juo pridedamoje instrukcijoje.

Kreipkitės į specialistą, kad jis sumontuotų sieninį laikiklį.

Bendrovė „Samsung Electronics“ neatsako, jei nusprendus savarankiškai montuoti televizorių, gaminys

sugadinamas arba sužalojamas jo savininkas ar kiti asmenys.

Prieš tvirtinant sieninį laikiklį

Atvejis B. Kitos įmonės pagaminto sieninio laikiklio

Atvejis A. „Samsung“ sieninio laikiklio montavimas

montavimas

1

1

Sumontuoti sieninį laikiklį naudokite laikiklio žiedą 1.

Lietuvių kalba - 16

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 16 2011-03-12 오후 5:53:00

Sieninio laikiklio komplekto specifikacijos (VESA)

Pritvirtinkite sieninį laikiklį prie tvirtos sienos statmenai grindims. Prieš tvirtinant prie kitų statybinių medžiagų,

patartina susisiekti su artimiausiu pardavimo agentu. Jei montuojate televizorių prie lubų arba pakreiptos sienos,

jis gali nukristi ir sukelti sunkių sužalojimų.

PASTABA

x

Lentelėje toliau pateikiami įprasti sieninių laikiklių matmenys.

x

Įsigijus sieninio laikiklio komplektą, pridedama išsami montavimo instrukcija ir visos dalys, reikalingos

surinkti laikiklį.

x

Nenaudokite sraigtų, kurie neatitinka standartinių VESA sraigtams keliamų specifikaci.

x

Nenaudokite sraigtų, kurie yra ilgesni nei standartinių matmenų sraigtai arba kurie neatitinka VESA

standarto sraigtų specifikacijų. Per ilgi sraigtai gali pažeisti televizoriaus vidų.

x

Sieninių laikiklių, kurie neatitinka standartinių VESA specifikacijų sraigtams, sraigtų ilgis gali skirtis pagal

sieninių laikiklių specifikacijas.

x

Neveržkite sraigtų labai stipriai, nes galite pažeisti gaminį arba jis gali nukristi ir jus sužeisti. Bendrovė

„Samsung“ neatsako už tokio pobūdžio nelaimingus atsitikimus.

x

Bendrovė „Samsung“ neatsako už gaminio pažeidimą ar asmens sužalojimą, jei naudojamas ne VESA ar

ne specialiai nurodytas sieninis laikiklis arba jei klientas nesilaiko gaminio montavimo nurodymų.

x

Mūsų siūlomas 55 colių (139,70 cm) modelis neatitinka VESA specifikacijų. Todėl šiam modeliui turite

naudoti specialų sieninio laikiklio komplektą.

x

Nemontuokite televizoriaus palenkę jį didesniu kaip 15 laipsnių kampu.

VESA specifikacijos

Standartinis

Gaminių šeima cm

Kiekis

(A * B)

sraigtas

19~22 75 X 75

M4

23~27 200 X 100

LED televizoriai

32~40 200 X 200

4

M846~55 400 X 400

60~65 600 X 400

Sieninio laikiklio netvirtinkite, jei televizorius įjungtas. Taip galite patirti elektros smūgį ir

susižaloti.

Lietuvių kalba - 17

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 17 2011-03-12 오후 5:53:01

Gedimų šalinimas

Trikčių šalinimas. Jei kilo klausimų apie televizorių, pirmiausia peržiūrėkite šį sąrašą. Jei nei vienas gedimų

šalinimo patarimas netinka, apsilankykite svetainėje www.samsung.com, tada spustelėkite „Pagalba“ arba

susisiekite su paskutiniame puslapyje išvardytais pagalbos centrais.

Problemos Sprendimai ir paaiškinimai

Televizorius neįsijungia. • Patikrinkite, ar kintamosios srovės maitinimo laidas tvirtai įjungtas į kištukinį lizdą sienoje ir televizoriuje.

• Patikrinkite, ar tinkamai veikia sienos kištukinis lizdas.

• Pabandykite paspausti televizoriaus mygtuką POWER, kad patikrintumėte, ar problema nėra susijusi

su nuotolinio valdymo pultu. Jei televizorius įsijungia, skaitykite problemos „Nuotolinio valdymo pultas

neveikia“ aprašymą apačioje.

Nėra vaizdo ar nerodomas vaizdo įrašas. • Patikrinkite kabelių jungtis (ištraukite ir iš naujo prijunkite visus televizoriaus ir išorinių įrenginių

kabelius).

• Nustatykite savo išorinio įrenginio (kabelinės ar palydovinės televizijos priedėlio, DVD, „Blu-ray“ ir pan.)

vaizdo išvestis į televizoriaus įvestį. Pavyzdžiui, jei išorinio prietaiso išvestis yra HDMI, reikėtų prijungti

prie HMDI įvesties televizoriuje.

• Patikrinkite, ar prijungti įrenginiai įjungti.

• Paspaudę televizoriaus nuotolinio valdymo pultelio mygtuką SOURCE įsitikinkite, kad pasirenkate

tinkamą televizoriaus šaltinį.

• Perkraukite prijungtą įrenginį atjungdami ir vėl prijungdami įrenginio maitinimo laidą.

Nuotolinio valdymo pultas neveikia. • Pakeiskite nuotolinio valdymo pulto elementus, įdėdami juos pagal tinkamus polius (+ / –).

• Nuvalykite jutiklio siųstuvo langelį nuotolinio valdymo pulte.

• Bandykite nukreipti tiesiai į televizorių iš 150 – 180 cm atstumo.

Kabelinės televizijos imtuvo / signalų

• Užprogramuokite kabelinės / palydovinės televizijos priedėlio nuotolinio valdymo pultą valdyti

keitiklio nuotolinio valdymo pultu

televizorių. „Samsung“ televizoriaus kodą rasite kabelinės / palydovinės televizijos priedėlio nuotolinio

nepavyksta įjungti ar išjungti televizoriaus

valdymo pulto naudotojo vadove.

arba reguliuoti garso.

Šiame TFT LED ekrane yra papildomų pikselių, kuriems pagaminti reikalinga sudėtinga technologija. Tačiau

ekrane gali būti keli šviesūs ar tamsūs pikseliai. Šie pikseliai neturi įtakos gaminio veikimui.

Galite palaikyti optimalią savo televizoriaus būklę atsisiųsdami naujausią aparatinę programinę įrangą iš

tinklalapio (samsung.com Support Downloads) per USB.

Licencija

Lietuvių kalba - 18

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 18 2011-03-12 오후 5:53:01

Ypatybių sąrašas

Puiki skaitmeninė sąsaja ir tinklas: su įmontuotu HD skaitmeniniu imtuvu neprenumeruojamas HD transliacijas

galima žiūrėti be kabelinės / palydovinės televizijos priedėlio.

3D

Ši puiki nauja savybė leidžia jums žiūrėti trimatį turinį.

SMART HUB

Vartai į visą turinį vienoje vietoje.

Kai viskas yra viename, pramogas pasirinkti lengviau ir jų siūloma įvairesnių.

Lengvai valdykite savo pramogas su paprasta ir nesudėtinga vartotojo sąsaja.

Prieiga prie įvairiausių programų, kurių kasdien daugėja.

Pritaikykite savo televizoriaus nuostatas, sugrupuodami ir surūšiuodami programas pagal savo norus.

„AllShare™

„AllShare™“ sujungia televizorių ir suderinamus „Samsung“ mobiliuosius telefonus arba įrenginius per tinklą.

„Anynet+“ (HDMI-CEC)

Leidžia kontroliuoti visus prijungtus „Samsung“ įrenginius, kurie palaiko „Anynet+“, su jūsų „Samsung“

televizoriaus nuotoliniu pultu.

Laikymas ir priežiūra

Jei ant televizoriaus ekrano užklijuosite lipdukus, juos nuėmus liks nešvarumų. Jei ant televizoriaus ekrano

užklijuosite lipdukus, juos nuėmus liks nešvarumų. Norėdami žiūrėti televizorių juos nuvalykite.

Nepurkškite vandens arba valymo priemonės

Valykite gaminį švelnia, nedideliu vandens kiekiu

tiesiogiai ant gaminio. Bet koks į gaminį patekęs

suvilgyta šluoste.

skystis gali sugadinti gaminį arba sukelti gaisro ar

elektros smūgio pavojų.

Lietuvių kalba - 19

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 19 2011-03-12 오후 5:53:01

Televizoriaus tvirtinimas prie sienos

Įspėjimas: traukdami, stumdami ar lipdami ant televizoriaus galite jį numesti. Ypač saugokite,

kad vaikai nesikabintų už televizoriaus ar neišjudintų jo iš vietos; televizorius gali nukristi ir juos

sunkiai ar net mirtinai sužeisti. Imkitės visų saugos priemonių, nurodytų pridėtame saugos lapelyje.

Norėdami užtikrinti didesnį stabilumą ir saugumą, pritaisykite nuo kritimo apsaugantį įrenginį taip,

kaip aprašyta toliau.

Nurodymai, kad televizorius nenukristų

1. Įsukite sraigtus į apkabas ir stipriai priveržkite juos prie sienos. Įsitikinkite,

kad sraigtai tvirtai prisukti prie sienos.

Atsižvelgiant į tai, kokia siena, gali prireikti papildomų priemonių, pvz.,

inkaro.

Kadangi reikiamos apkabos, sraigtai ir virvutė į komplektą neįeina,

įsigykite juos atskirai.

2 Atsukite televizoriaus galinės sienelės viduryje esančius sraigtus, įstatykite

juos į apkabas, o tada vėl priveržkite juos prie televizoriaus.

Sraigtai į gaminio komplektą gali neįeiti. Tokiu atveju įsigykite toliau

nurodytas specifikacijas atitinkančių sraig.

Sraigtų specifikacijos

x

19 ~ 27 colių: M4

Siena

x

32 – 65 colių: M8

3 Sujunkite prie televizoriaus ir prie sienos pritvirtintas apkabas tvirtu kabeliu, kurį turite stipriai surišti.

PASTABA

x

Montuokite televizorių arti sienos, kad jis negalėtų kristi atgal.

x

Dirželis saugiausiai pritvirtinamas, kai prie sienos pritvirtintos apkabos yra tame pačiame aukštyje

arba žemiau nei prie televizoriaus pritvirtintos apkabos.

x

Prieš judindami televizorių, dirželį atriškite.

4. Patikrinkite, ar visos jungtys tinkamai sutvirtintos. Periodiškai patikrinkite, ar jungtys neatsilaisvino. Jei

abejojate, ar jungtys tvirtai priveržtos, kreipkitės į profesionalų montuotoją.

Lietuvių kalba - 20

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 20 2011-03-12 오후 5:53:02

Specifikacijos

Ekrano skyra 1920 x 1080

Aplinkos veiksniai

Veikimo temperatūra

10 iki 40 °C (nuo 50 °F iki 104 °F)

Veikimo drėgmė

nuo 10 iki 80 proc., be kondensacijos

Laikymo temperatūra

nuo -20 °C iki 45 °C (nuo -4° °F iki 113 °F)

Laikymo drėg

nuo 5 iki 95 proc., be kondensacijos

Televizoriaus sistema Analoginė: B / G, D / K, L, I (pagal pasirinktą šalį)

Skaitmeninė: DVB-T / DVB-C

Spalvų / vaizdo sistema Analoginė: PAL, SECAM, NTSC-4.43, NTSC-3.58, PAL60

Skaitmeninė: MPEG-2 MP@ML, MPEG-4, H.264 / AVC MP@L3, MP@L4.0, HP@L4.0

Garso sistema BG, DK, L, NICAM, MPEG1, DD, DD+, HEAAC.

HDMI IN Vaizdas: 1080 24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i

Garsas: 2 kanalų linijinis PCM 32/44,1/48 kHz, 16/20/24 bitų.

Sukamasis stovas (Kairė /

dešinė)

-20˚ ~ 2

Modelio pavadinimas UE32D6100 / UE32D6120 UE37D6100 / UE37D6120 UE40D6100 / UE40D6120

Ekrano dydis 32 coliai 37 coliai 40 coliai

Garsas

(išvestis) 10 W X 2

Matmenys (P x G x A)

Pagrindinė dalis

745,8 X 29,9 X 443,4 mm

867,7 X 29,9 X 512,3 mm

933,0 X 29,9 X 548,8 mm

Su stovu

745,8 X 240,0 X 503,8 mm

867,7 X 255,0 X 571,6 mm

933,0 X 255,0 X 608,2 mm

Svoris

Be stovo

7,1 kg

9,1 kg

10,0 kg

Su stovu

8,8 kg

11,7 kg

12,5 kg

Modelio pavadinimas UE46D6100 / UE46D6120 UE55D6100 / UE55D6120

Ekrano dydis 46 coliai 55 coliai

Garsas

(išvestis) 10 W X 2 15 W X 2

Matmenys (P x G x A)

Pagrindinė dalis

1068,4 X 29,9 X 625,2 mm

1258,8 X 29,9 X 731,7 mm

Su stovu

1068,4 X 275,0 X 683,6 mm

1258,8 X 275,0 X 791,4 mm

Svoris

Be stovo

12,7 kg

17,3 kg

Su stovu

16,9 kg

22,0 kg

Dizainas ir specifikacijos gali keistis be išankstinio įspėjimo.

Norėdami daugiau sužinoti apie energijos tiekimą ir suvartojimą, žiūrėkite gaminio etiketę.

Šiuo Samsung deklaruoja, kad šis LED TV atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos

nuostatas.

Lietuvių kalba - 21

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 21 2011-03-12 오후 5:53:02

Lisateavet e-Manuali kasutamise kohta (lk 14)

Selle kasutusjuhendi joonised on lisatud ainult näitlikustamise eesmärgil ning nendel kujutatu võib erineda

toote tegelikust väljanägemisest. Toote disaini ja tehnilisi andmeid võidakse ilma ette teatamata muuta.

Märkus digitaaltelevisiooni kohta

1. Digitaaltelevisiooniga (DVB) seotud funktsioonid on kättesaadavad vaid riikides või piirkondades, kus edastatakse DVB-T (MPEG2 ja MPEG4 AVC)

maapealseid digitaalsignaale või kus teil on ligipääs ühilduvale DVB-C (MPEG2 ja MPEG4 AAC) kaabeltelevisiooni teenusele. Kontrollige edasimüüja

käest DVB-T või DVB-C signaali vastuvõtmise võimalust.

2. DVB-T on DVB Euroopa konsortsiumi määratud digitaalse maapealse saateedastuse standard ning DVB-C on kaablivõrkudes kasutatava

digitaaltelevisiooni standard. Kuid siiski ei kuulu nende tehniliste näitajate hulka mõned lisafunktsioonid, nt EPG (Electric Programme Guide –

elektrooniline saatekava), VOD (Video on Demand – nõudevideo) jne. Seega praegusel hetkel need ei tööta.

3. Kuigi see teler vastab uuematele DVB-T ja DVB-C standarditele (seisuga august 2008), ei saa garanteerida vastavust DVB-T digitaalse maapealse ja

DVB-C digitaalkaabli edastusega tulevikus.

4. Sõltuvalt riikidest/piirkondadest, kus seda telerit kasutatakse, võivad mõned kaabeltelevisiooni pakkujad rakendada lisatasusid sellise teenuse eest

ning teid võidakse paluda nõustuda vastava ettevõtte tingimustega.

5. Mõned digitaaltelevisiooni funktsioonid ei pruugi olla mõnes riigis või piirkonnas saadaval ning DVB-C ei pruugi korralikult kõikide kaabliteenuse

pakkujatega töötada.

6. Lisateabe saamiseks võtke ühendust kohaliku Samsungi klienditeeninduskeskusega.

Teleri vastuvõtukvaliteeti võivad mõjutada riikide leviedastusmeetodite erinevused. Kontrollige SAMSUNGi volitatud edasimüüja juures või

Samsungi kõnekeskuses, kas teleri töökvaliteeti saab teleri seadet ümber konfigureerides parandada või mitte.

Hoiatus liikumatute piltide kohta

Vältige liikumatute piltide (näiteks jpeg-vormingus pildifailide) või staatiliste pildielementide (näiteks teleprogrammi logode, panoraamide või 4:3

pildivormingu, börsi- või uudisteriba ekraani allosas jne) kuvamist ekraanil. Pidev liikumatu pildi kuvamine võib põhjustada LED-ekraanil varikujutisi, mis võib

pildikvaliteeti mõjutada. Selle ohu vältimiseks järgige neid soovitusi.

• Vältige sama telekanali kuvamist pika aja vältel.

• Proovige alati kuvada pilti täisekraanil, kasutage teleris pildivormingu määramise menüüd parima sobivuse leidmiseks.

• Vähendage heleduse ja kontrastsuse väärtusi soovitud pildikvaliteedi saavutamiseks vajaliku miinimumini, liiga kõrged väärtused võivad läbipõlemist

kiirendada.

• Kasutage sageli kõiki teleri funktsioone, mis on mõeldud ajutise järelkujutise ja ekraani läbipõlemise vähendamiseks; vaadake üksikasju e-Manualist.

Paigalduskoha muutmine turvaliseks

Jätke toote ja teiste objektide (nt seinte) vahele nõutud vahemaa, et tagada piisav ventilatsioon.

Vastasel juhul võib tekkida tulekahju või probleemid toote sisemise temperatuuri tõusmise tõttu.

Kui kasutate alust või seinakinnitust, kasutage ainult Samsung Electronicsi osasid.

• Kui kasutate mõne teise tootja osasid, võib tulemuseks olla probleem tootega või vigastused toote kukkumise tõttu.

Välimus võib sõltuvalt tootest erineda.

• Olge teleri puudutamisel ettevaatlik, kuna mõned osad võivad olla mõnevõrra tulised.

Paigaldus alusega. Paigaldus seinakinnitusega.

10 tolli

10 tolli

10 tolli10 tolli

10 tolli

10 tolli

10 tolli

Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks (elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmed)

Selline tähistus tootel või selle tarvikutel või dokumentidel näitab, et toodet ega selle elektroonilisi tarvikuid (nt laadija,

peakomplekt, USBkaabel) ei tohi kasutusaja lõppemisel kõrvaldada koos muude olmejäätmetega. Selleks et vältida jäätmete

kontrollimatu kõrvaldamisega seotud võimaliku kahju tekitamist keskkonnale või inimeste tervisele ning edendada materiaalsete

vahendite säästvat taaskasutust, eraldage need esemed muudest jäätmetest ja suunake need vastutustundlikult taasringlusse.

Kodukasutajad saavad teavet nende esemete keskkonnaohutu ringlussevõtu kohta kas toote müüjalt või keskkonnaametist. Firmad

peaksid võtma ühendust tarnijaga ning kontrollima ostulepingu tingimusi ja sätteid. Toodet ega selle elektroonilisi tarvikuid ei tohi

panna muude hävitamiseks mõeldud kaubandusjäätmete hulka.

Őige viis toote akude kasutusest kőrvaldamiseks

(Rakendatav Euroopa Liidus ja teistes Euroopa riikides, kus on kasutusel spetsiaalsed akude kogumissüsteemid).

Selline tähistus akul, dokumentidel vői pakendil näitab, et toote akusid ei tohi kasutusaja lőppemisel kőrvaldada koos muude

olmejäätmetega. Keemilised elemendid Hg, Cd, vői Pb näitavad, et aku elavhőbeda, kaadmiumi vői plii sisaldus on EÜ direktiivi

2006/66 sihttasemest suurem. Kui akusid ei kőrvaldata őigel viisil, vőib nende sisu pőhjustada tervise-vői keskkonnakahjustusi.

Selleks, et kaitsta loodusvarasid ja edendada materjalide taaskasutamist, eraldage akud muudest jäätmetest ja suunake need

taaskasutusse kohaliku, tasuta teenusena pakutava akude tagastussüsteemi abil.

Eesti - 2

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 2 2011-03-12 오후 5:53:02

Lisatarvikud

Palun kontrollige, kas teie teleriga on kaasas järgmised esemed. Kui mõni ese on puudu, võtke ühendust

edasimüüjaga.

Komponentide värv ja kuju võivad mudelist olenevalt erineda.

Pakendikomplektis mitteleiduvaid juhtmeid saab soetada eraldi.

Kasti avamisel kontrollige, et pakkematerjalide taha ei ole varjule jäänud mõni lisatarvik.

[

ETTEVAATUST! SISESTAGE KORRALIKULT, ET ADAPTER TELERI KÜLJEST LAHTI EI TULEKS

Kaugjuhtimispult ja patareid (AAA x 2)

Garantiikaart (pole igal pool saadaval) / ohutusjuhend

Omaniku juhend

Puhastuslapp

Toitejuhe

Hoidik-rõngas (4 EA) Kaablihoidiku alus CI Cardi adapter

AV / Komponentvideo adapter Scart-adapter

Haldustasu võetakse järgmistel juhtudel:

(a) te kutsute tehniku toodet üle vaatama, aga tootel ei leita vigu

(nt juhul, kui te ei ole lugenud käesolevat kasutusjuhendit);

(b) te toote seadme remonti, aga tootel ei leita vigu

(nt juhul, kui te ei ole lugenud käesolevat kasutusjuhendit).

• Haldustasu suurus teatatakse teile enne mis tahes töö või koduvisiidi tegemist.

Kaablihoidiku aluse paigaldamine

Eesti - 3

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 3 2011-03-12 오후 5:53:03

Juhtpaneeli ülevaade

Toote värv ja kuju võivad mudelist olenevalt erineda.

Juhtpaneel

Kaugjuhtimispuldi sensor Suunake kaugjuhtimispult teleri sellele punktile.

Toiteindikaator Vilgub ja lülitub välja, kui teler on sisse lülitatud ning süttib, kui seade on

puhkerežiimil.

SOURCE

E

Võimaldab vahetada kõigi saadaolevate sisendallikate vahel. Ekraanimenüüs

kasutage seda nuppu samamoodi nagu kaugjuhtimispuldi nuppu

ENTER

E

.

MENU Kuvab ekraanil teie teleri funktsioonide menüüd, ekraanimenüüd.

Y

Reguleerib helitugevust. Kasutage ekraanimenüü nuppe

Y

samamoodi nagu kasutaksite kaugjuhtimispuldi nuppe ja .

z

Vahetab kanaleid. Kasutage ekraanimenüü nuppe

z

samamoodi

nagu kasutaksite kaugjuhtimispuldi nuppe ja .

P

(Toide)

Lülitab teleri sisse või välja.

Ooterežiim

Ärge jätke telerit puhkerežiimile pikaks ajaks (näiteks kui lähete puhkusele). Isegi kui toitenupp on välja lülitatud,

tarbib teler siiski veidi elektrienergiat. Kõige parem on toitejuhe pistikupesast lahti ühendada.

Eesti - 4

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 4 2011-03-12 오후 5:53:03

Kaugjuhtimispuldi ülevaade

See on nägemispuuetega inimestele mõeldud spetsiaalne kaugjuhtimispult, mille toite-, kanali- ja helinupud

on varustatud Braille' pimekirja punktidega.

POWER

SOURCE

Lülitab teleri sisse ja välja.

Saadaolevate videoallikate kuvamine ja

HDMI-režiimi otsevalimine.

H D M I

valimine.

Võimaldab kanalitele otsest juurdepääsu.

Funktsioonide Teletekst SEES,

TTX/MIX

PRE-CH

Naaseb eelmisele kanalile.

Dubleerimine, Mõlemad või VÄLJAS

valimine.

MUTE

Vaigistab ajutiselt heli.

Reguleerib helitugevust.

Vahetab kanaleid.

CH LIST

Avab ekraanimenüü.

Kuvab ekraanil kanalite loetelud.

Erinevatesse rakendusteenustesse

EPG (elektroonilise saatekava) kuvamine.

linkimine.

Sageli kasutatud funktsioonide kiiresti

Kuvab teleri ekraanile teabe.

valimine.

Valib ekraanimenüü elemente ja muudab

u

/

d

/

l

/

r

: liigutage kursor

menüüdes kuvatavaid väärtusi.

ekraanimenüü elemendile.

ENTER

E

: valib menüü ja muudab

Naaseb eelmisesse menüüsse.

vastava elemendi väärtust.

väljub ekraanimenüüst.

Kasutage neid nuppe menüüdes

Kanaliloend, SMART HUB jne.

TV

SOCIAL

SOCIAL TV: kuvatakse Social TV ekraan.

E-MANUAL

P.SIZE

AD/SUBT.

SEARCH: soovitatud otsingusõna ja

otsimisfunktsiooni tugi.

W

: määrab 3D-signaaliga video.

E-MANUAL: : kuvatakse e-Manual.

Nupud on seadistatavad erifunktsiooni

P.SIZE: valitakse Pildi suurus.

täitmiseks. Lisateavet leiate

AD/SUBT.: Lülitab helikirjelduse sisse

kasutusjuhendist e-Manual.

ja välja. See funktsioon pole mõnedes

asukohtades saadaval. / Digitaalsete

subtiitrite kuvamine.

Patareide paigaldamine (patareide suurus: AAA)

Eesti - 5

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 5 2011-03-12 오후 5:53:04

Sisendallika muutmine

Arvuti ühendamisel HDMI-kaabli abil pordiga

HDMI IN 1(DVI) peaksite seadma teleri režiimiks

PC, kasutades menüüd Nime muutmine.

Allikas

Arvuti ühendamisel HDMI-DVI-kaabli abil pordiga

Kasutage teleri või väliste sisendallikate,

SOURCE

HDMI IN 1(DVI) peaksite seadma teleri režiimiks

näiteks DVD / Blu-ray mängija /

DVI PC, kasutades menüüd Nime muutmine.

kaablivastuvõtja / STB-satelliitvastuvõtja

AV-seadmete ühendamisel HDMI-DVI-kaabli abil

valimiseks.

pordiga HDMI IN 1(DVI) peaksite seadma teleri

TV / Ext. / PC / AV / Komponent

režiimiks DVI-seadmed, kasutades menüüd

/ HDMI1/DVI / HDMI2 / HDMI3 /

Nime muutmine.

HDMI4 / USB / AllShare

Menüüs Allikas tõstetakse esile

Red. Lemmikuid

ühendatud sisendid.

Vajutage valiku Allikas alt nuppu TOOLS, et valida

Ext. ja PC on alati aktiveeritud.

Red. Lemmikuid. Te saate määrata valikusse

Kui ühendatud väliseid seadmeid esile ei tõsteta,

Lemmikud välise sisendallika.

vajutage punast nuppu. Teler alustab ühendatud

seadmete otsingut.

Teave

Näete üksikasjalikku teavet valitud välise seadme

Nime muutmine

kohta.

Menüüs Allikas vajutage nuppu TOOLS ja seejärel

saate määrata sobivad välised sisendallikad.

Värskenda

VCR / DVD / Kaabel-STB / Satelliit-STB / PVR

Kui välist seadet ei kuvata, vajutage valiku Allikas alt

STB / AV-vastuvõtja / Mäng / Videokaamera

nuppu TOOLS, et valida Värskenda. Searching for

/ PC / DVI PC / DVI-seadmed / TV / IPTV

connected devices.

/ Blu-ray / HD DVD / DMA: andke teleri

sisendpesadega ühendatud seadmetele nimed, et

teha sisendallika valimine lihtsamaks.

Parima kaabelühenduse saavutamiseks selle tootega kasutage kindlasti maksimaalse läbimõõduga

kaableid, nagu näidatud allpool.

Maksimaalne läbimõõt – 14 mm (0,55 tolli)

Ühendamine antenniga

Teleri esimesel sisselülitamisel viiakse automaatselt läbi põhiseadistused.

Eelseadistus: toitevõrgu ja antenni ühendamine.

VHF/UHF-antenn

Kaabel

või

Eesti - 6

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 6 2011-03-12 오후 5:53:04

Isehäälestus (algseadistus)

Kui teler esimest korda sisse lülitatakse, abistab põhiseadete konfigureerimisel sari ekraanil ilmuvaid küsimusi.

Vajutage nuppu POWER

P

. Isehäälestus on saadaval ainult siis, kui Sisendi allikaks on määratud teler.

Enne teleri sisselülitamist veenduge, et antennikaabel on ühendatud (lk 6).

Valik võib olenevalt riigist erineda.

Ekraanimenüü keele

Vajutage nuppu või , seejärel vajutage nuppu ENTER

E

.

1

valimine

Valige soovitud ekraanimenüü keel.

Võrgu seadistamine

Võrguühenduse seadistamine. Alustamiseks vajutage nuppu ENTER

E

. Kui

2

te ei tea võrgu seadistusteavet või soovite seadistada selle hiljem, valige Edasi.

Me soovitame teil praegu võrguühenduse seadistamine vahele jätta ning tutvuda

e-Manuali peatükis „Võrgumenüü” toodud seadistusnõuete ja -juhistega ning

käesoleva käsiraamatu peatükiga Võrguühendus (lk 13).

Võrguühenduse saate seadistada hiljem menüüs Võrk.

Tarkvarauuendus Valige teleri tarkvara värskendamiseks Järgmine. Teie telerit värskendatakse

3

automaatselt, kui teler tarkvaravärskendust vajab. Kui soovite hiljem

värskendada, valige Edasi. Lisateavet leiate e-kasutusjuhendi jaotisest „Tarkvara

värskendamine” (Eeliskeel Tugi).

See võib olenevalt võrgu olekust veidi aega võtta.

Kasutusrežiimi valimine

Valige nupu või abil Kodukasutus ja vajutage kaks korda nuppu

4

ENTER

E

.

Valige režiim Kodukasutus. Režiim Poedemo on mõeldud

kauplusetingimustesse.

Riigi valimine

Vajutage nuppu või , seejärel vajutage nuppu ENTER

E

.

5

Valige sobiv riik.

Pärast riigi valimist menüüs Riik saab mõne mudeli puhul lisavalikuna

ärata PIN-koodi.

PIN-koodi sisestamisel pole kombinatsioon 0-0-0-0 võimalik.

Valik võib olenevalt riigist erineda.

Suvandi Kellarežiim

Suvandi Kellarežiim saab seadistada automaatselt või käsitsi.

6

seadistamine

Automaathäälestuse

Vajutage nuppu või , seejärel vajutage nuppu ENTER

E

. Valige salvestatav

7

otsinguparameetrite

kanaliallikas. Määrates antenniallikaks valiku Kaabel, kuvatakse ekraan, kus saate

valimine

määrata kanalitele numbrilised väärtused (kanalisagedused). Lisateavet vaadake

menüüst Kanal Kanalite mällu salvestamine Automaathäälestus.

Salvestamise katkestamiseks vajutage mis tahes hetkel nuppu ENTER

E

.

Meeldivat vaatamist! Kui te soovite vaadata telekanali programmi, valige Sule. Kui te soovite nautida

8

Smart Hubi, valige Smart Hub. Smart Hub käivitub. Lisateavet vaadake

e-Manuali peatükist „Smart Hub”.

Kui soovite selle funktsiooni lähtestada ...

Valige Süsteem Isehäälestus (algseadistus). Sisestage oma 4-kohaline PIN-kood. Vaikimisi on PIN-kood „0-0-0-0. Kui soovite

PIN-koodi muuta, kasutage funktsiooni Muutke PIN-i.

Kodus peaksite teostama toimingu Iseälestus (MENU steem) uuesti, vaatamata sellele, et kaupluses te seda juba tegite.

Kui unustate PIN-koodi, vajutage kaugjuhtimispuldi nuppe ooterežiimil järgmises järjekorras, nii saate

lähtestada vaikimisi määratud PIN-koodi „0-0-0-0”: POWER (välja) MUTE 8 2 4 POWER

(sisse).

Eesti - 7

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 7 2011-03-12 오후 5:53:04

AV-seadmetega ühendamine

Saadaolevad seadmed: DVD, Blu-ray mängija, HD-kaablivastuvõtja, HD STB (teleriboksi)

¦

satelliitvastuvõtja, videomagnetofon

HDMI ühendus

HDMI OUT

HDMI-DVI ühendus

DVI OUT

AUDIO OUT

R-AUDIO-L

Kasutades HDMI kaablit või HDMI-DVI kaablit (kuni 1080p)

HDMI IN 1(DVI), 2(ARC), 3, 4 / PC/DVI AUDIO IN

x

Parema pildi- ja helikvaliteedi saamiseks ühendage digitaalseade HDMI-kaabli abil.

x

HDMI-kaabel toetab video- ja helisignaale ega nõua helikaablit.

Teleri ühendamiseks digitaalseadmega, mis HDMI-väljundit ei toeta, kasutage HDMI-/DVI- ja

helikaableid.

x

Kui teleriga ühendatakse väline seade, mis kasutab HDMI-režiimi vanemat versiooni, ei pruugita pilti

kuvada normaalselt (või üldse mitte) või ei pruugi heli töötada. Sellise probleemi ilmnemisel küsige

välise seadme tootjalt teavet HDMI versiooni kohta ja kui see on aegunud, taotlege uuendust.

x

Veenduge, et kasutate HDMI-kaablit, mille paksus ei ületa 14 mm.

x

Ostke kindlasti sertifitseeritud HDMI-kaabel. Vastasel juhul ei pruugita pilti kuvada või võivad ilmneda

tõrked ühenduses.

x

Soovitatav on kasutada põhilist kõrgkiirusega HDMI- või ethernetikaablit. See toode ei toeta etherneti-

funktsiooni HDMI kaudu.

x

See toode toetab 3D ja ARC (heli tagasikanali) funktsioone HDMI-kaabli kaudu. Pidage meeles, et

ARC-funktsiooni toetab ainult port HDMI IN 2(ARC).

x

ARC-funktsioon võimaldab digitaalheli väljastada pordi HDMI IN 2(ARC) kaudu.Seda saab lubada

ainult siis, kui teler on ühendatud helivastuvõtjaga, mis toetab ARC-funktsiooni.

Eesti - 8

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 8 2011-03-12 오후 5:53:05

Komponendi ühendamine

COMPONENT OUT

G

G

B

B

P

R

P

B

Y

R

R

AUDIO OUT

R

R

W

W

R-AUDIO-L

AV-ühendus

VIDEO OUT

Y

Y

AUDIO OUT

RW

R W

R-AUDIO-L

SCART-ühendus

EXT

Komponentkaabli (kuni 1080p) või Audio/Video (ainult 480i) ja Scart-kaabli kasutamine

Režiimis Ext. toetab DTV-väljund ainult MPEG SD videot ja heli.

Ühendades pesasse AV IN, ei vasta pesa AV IN [VIDEO] värv (roheline) videokaabli värvile (kollane).

Parima pildikvaliteedi saamiseks on soovitatav pigem komponentühendus kui A/V-ühendus.

Eesti - 9

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 9 2011-03-12 오후 5:53:05

Ühendamine personaalarvuti ja audioseadmega

¦ HDMI kaabli või HDMI-DVI kaabli või D-sub-kaabli kasutamine

HDMI kaabliga ühendamist ei pruugita toetada, olenevalt personaalarvutist.

Ühendamine arvutiga

HDMI OUT

DVI OUT

AUDIO OUT

AUDIO OUT

PC OUT

Kuvarežiimid (D-Sub ja HDMI-DVI sisend)

Optimaalne eraldusvõime on 1920 X 1080 @ 60 Hz.

Režiim Eraldusvõime Horisontaalsagedus (kHz) Vertikaalsagedus (Hz) Pikslikellasagedus (MHz)

Sünkroonimise

polaarsus (H/V)

IBM

640 x 350

31,469

70,086

25,175

+/-

720 x 400

31,469

70,087

28,322

-/+

640 x 480

35,000

66,667

30,240

-/-

MAC

832 x 624

49,726

74,551

57,284

-/-

1152 x 870

68,681

75,062

100,000

-/-

640 x 480

31,469

59,940

25,175

-/-

640 x 480

37,861

72,809

31,500

-/-

640 x 480

37,500

75,000

31,500

-/-

800 x 600

37,879

60,317

40,000

+/+

800 x 600

48,077

72,188

50,000

+/+

800 x 600

46,875

75,000

49,500

+/+

1024 x 768

48,363

60,004

65,000

-/-

1024 x 768

56,476

70,069

75,000

-/-

1024 x 768

60,023

75,029

78,750

+/+

VESA DMT

1152 x 864

67,500

75,000

108,000

+/+

1280 x 1024

63,981

60,020

108,000

+/+

1280 x 1024

79,976

75,025

135,000

+/+

1280 x 800

49,702

59,810

83,500

-/+

1280 x 800

62,795

74,934

106,500

-/+

1280 x 960

60,000

60,000

108,000

+/+

1360 x 768

47,712

60,015

85,500

+/+

1440 x 900

55,935

59,887

106,500

-/+

1440 x 900

70,635

74,984

136,750

-/+

1680 x 1050

65,290

59,954

146,250

-/+

VESA DMT / DTV CEA 1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+

RKUS

x

HDMI/DVI kaabli ühendamisel tuleb kasutada pesa HDMI IN 1(DVI).

x

Ülerealaotusrežiimi tugi puudub.

x

Mittestandardse videovormingu kasutamisel ei pruugi teler korralikult töötada.

x

Olemas on eraldi- ja komposiitrežiimide tugi. SOG (Sync On Green) tugi puudub.

Eesti - 10

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 10 2011-03-12 오후 5:53:06

¦ Saadaolevad seadmed: digitaalne helisüsteem, võimendi, kodukino

Audio-ühendus

OPTICAL

Kõrvaklappide ühendus

Optilise (digitaalse) või kõrvaklappide ühenduse kasutamine

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

x

Kui pesasse DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) on ühendatud digitaalne helisüsteem, vähendage nii

teleri kui ka süsteemi helitugevust.

x

5.1 CH (kanali) heli on saadaval, kui teler on ühendatud 5.1 CH toega välisseadmega.

x

Kui vastuvõtja (kodukino) on sisse lülitatud, kuulete heli teleri optilise pesa kaudu. Kui teler võtab vastu

DTV-signaali, saadab teler kodukino vastuvõtjasse 5.1 CH heli. Kui allikaks on digitaalkomponent, nagu

DVD-mängija/Blu-ray mängija/kaabelvastuvõtja/satelliitvastuvõtja (teleriboks), ja kui see on teleriga

ühendatud HDMI kaudu, saab kodukino vastuvõtjast kuulata ainult 2 CH heli. Kui soovite kuulata 5.1

CH heli, ühendage digitaalse heliväljundi pesa oma DVD-mängijal/Blu-ray mängijal/kaablivastuvõtjal/

digiboksi-satelliitvastuvõtjal otse võimendi või kodukinoga.

Kõrvaklapid

H

: saate ühendada kõrvaklapid oma teleri kõrvaklapiväljundiga. Kui kõrvaklapid on

ühendatud, blokeeritakse sisseehitatud kõlaritest kostuv heli.

x

Helifunktsioon võib olla piiratud, kui ühendate kõrvaklapid teleriga.

x

Kõrvaklappide ja teleri helitugevust reguleeritakse eraldi.

Eesti - 11

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 11 2011-03-12 오후 5:53:06

Ühendamine pessa COMMON INTERFACE

CI Cardi adapteri kinnitamine

Kinnitage adapter, nagu allpool näidatud.

CI CARD-i adapteri ühendamiseks toimige järgmiselt.

Me soovitame kinnitada adapteri enne seinakinnituse

paigaldamist või „CI või CI+ CARD-i” sisestamist.

1. Sisestage CI CARD-i adapter toote kahte avasse 1.

Teleri tagakülg

Leidke teleri tagaküljelt kaks ava. Kaks auku

asuvad pesa COMMON INTERFACE kõrval.

2. Ühendage CI CARD-i adapter toote pessa COMMON

INTERFACE 2.

3. Sisestage „CI või CI+ CARD”.

Soovitame CI Cardi sisestada enne teleri seinale kinnitamist. Pärast paigaldamist võib selle

sisestamine osutuda keeruliseks.

Sisestage kaart pärast telerile CI CARD-i adapter kinnitamist. Moodulit on pärast kaardi sisestamist

raske kinnitada.

Kaardiga „CI või CI+ CARD“

Tasuliste kanalite vaatamiseks tuleb sisestada „CI või CI+ CARD”.

Kui Te ei sisesta „CI või CI+ CARD-i”, võivad mõned kanalid kuvada

teadet „Šifreeritud kanal”.

2–3 minuti jooksul kuvatakse ühendamisteave, mis sisaldab

telefoninumbrit, „CI või CI+ CARD-i” tunnust, hosti tunnust ning muid

andmeid. Veateate kuvamisel võtke ühendust oma teenusepakkujaga.

Kui kanaliteabe konfigureerimine on lõpetatud, kuvatakse teade

„Värskendamine lõpetatud”, mis tähendab, et kanaliloend on

värskendatud.

RKUS

x

„CI või CI+ CARD” tuleb hankida kohalikult kaabeltelevisiooni teenuse pakkujalt.

x

Eemaldage „CI või CI+ CARD” kätega ettevaatlikult tõmmates, sest „CI või CI+ CARD” võib maha

kukkumisel saada kahjustada.

x

Sisestage „CI või CI+ CARD” kaardil märgitud suunas.

x

Pesa COMMON INTERFACE asukoht võib olenevalt mudelist erineda.

x

Mõnedes riikides ja piirkondades „CI või CI+ CARD-i” tugi puudub; küsige selle kohta oma volitatud

edasimüüjalt.

x

Kui teil tekib probleeme, võtke ühendust teenusepakkujaga.

x

Sisestage „CI või CI+ CARD”, mis toetab praegusi antenniseadeid. Ekraanipilt võib olla moonutatud või ei

ole pilti näha.

Eesti - 12

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 12 2011-03-12 오후 5:53:08

Võrguühendus

Teleri saab tavalise traadita ruuteri või modemi abil ühendada LAN-iga. Juhtmevaba võrguga ühenduse

loomiseks peate kasutama Samsungi juhtmevaba LAN-adapterit.

Võrguühendus – traadita

Teleri saab tavalise traadita ruuteri või modemi abil ühendada LAN-iga. Juhtmevabaks ühendamiseks tuleb

esmalt ühendada Samsungi juhtmevaba LAN-adapter (WIS09ABGN, WIS09ABGN2 või WIS10ABGN (müüakse

eraldi)) teleri tagapaneeli USB 1 (HDD) või USB 2 porti.

Juhtmevaba IP-ruuter

LAN-port seinal

(DHCP-serveriga Ruuter)

või

Samsungi traadita

LAN-adapter

LAN-kaabel

Samsungi traadita LAN-adapter toetab sideprotokolle IEEE 802,11a/b/g ja n. Samsung soovitab kasutada

protokolli IEEE 802,11n. Kui esitate videot üle IEEE 802,11b/g ühenduse, ei pruugita videot esitada sujuvalt.

Enamus traadita võrgu süsteeme hõlmavad turvasüsteemi, mis nõuab pääsupunkti või traadita ruuteri (tavaliselt

traadita IP-ruuter) kaudu võrku sisenevatelt seadmetelt krüptitud turvakoodi (pääsuvõtme) edastamist.

Kui valitud on režiim Pure High-throughput (Greenfield) 802,11n ja traadita ruuteri krüptimistüübiks seatud

WEP, TKIP või TKIP AES (WPS2Mixed), ei toeta Samsungi telerid ühendust, mis vastab uutele Wi-Fi

serdispetsifikatsioonidele.

Võrguühendus – juhtmega

Teleri juhtme abil võrku ühendamiseks on olemas kaks põhimoodust, olenevalt võrgu seadistusest. Neid on

kujutatud allpool:

Modemiport seinal

Väline modem

Teleri tagapaneel

(ADSL/VDSL/kaabel-TV)

Modemikaabel

LAN-kaabel

LAN-port seinal

Teleri tagapaneel

LAN-kaabel

Seda ei toetata, kui võrgukiirus on alla 10 Mbit/s.

Eesti - 13

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 13 2011-03-12 오후 5:53:09

Kuidas vaadata e-Manuali

E-MANUAL

Teil on võimalik lugeda teie telerisse salvestatud tutvustusi ja juhiseid teleri

funktsioonide kohta.

O

MENU

m

Tugi e-Manual ENTER

E

Kui soovite naasta e-Manuali, vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu E-MANUAL.

Kui menüü pole aktiivseks muudetud, ei saa kasutada funktsiooni Proovige.

Ekraani kuva

Teleri ekraan: kuvab parasjagu

Muutke kategooriat. Valige nuppude

valitud sisendallika ekraani.

Põhifunktsioonid

l

ja

r

abil soovitud kategooria.

Eelseadistatud pildirežiimi muutmine

Pildiseadete reguleerimine

Pildi suuruse muutmine

Kuvatakse alammenüüde loend.

Valige nupu ENTER

E

abil soovitud

Pildivalikute muutmine

alammenüü.

Teleri seadistamine teie arvutiga

Abi: Kuvab ühe järgmistest: Juhend

IndeksAbi

e-Manual või Tootejuhis. Vajutage

nuppu ENTER

E

.

Indeks: kuvab sisukorralehe.

X: saate e-Manualist väljuda.

Abi kasutamine

e-Manuali juhendi ja tootejuhendi saate kuvada, kui vajutate suvandile Abi.

Eelseadistatud pildirežiimi muutmine

Teil on võimalik lugeda teie telerisse salvestatud

tutvustusi ja juhiseid teleri funktsioonide kohta.

Põhifunktsioonid

Sünkroonige AllShare´iga erinevatel seadetel leiduvaid meediumeid

AllShare™ sünkroonib teie digiseadmed, et

O MENU

m

Tugi e-Manual ENTER

E

Eelseadistatud pildirežiimi muutmine

ühenduse mitme arvutiga.

suurel teleriekraanil. Samuti võimaldab see luua

arvutist, kaamerast või mobiilseadmetest oma

saaksite nautida muusikat, lme ja fotosid oma

Pildiseadete reguleerimine

Pildivalikute muutmine

Pildi suuruse muutmine

Teleri seadistamine teie arvutiga

IndeksAbi

Naase

Naase

<e-manuali Telekava>

<Tootejuhend>

e-Manuali Telekava kuvatakse ülaltoodud viisil.

Tootejuhend kuvatakse ülaltoodud viisil.

Kuidas liikuda e-Manuali ja vastava(te) menüü(de) vahel.

Põhifunktsioonid > Eelseadistatud pildirežiimi muutmine (5/10)

Pilt

Eelseadistatud pildirežiimi muutmine

Pildirežiim t

Pildirežiim Standardne

Valige oma eelistatud pildi tüüp.

N Kui sisendallikaks on seadistatud personaalarvuti, on Pildirežiim saadaval vaid

Proovige

Taustavalgus 14

tüüpides Standardne ja Meelelahutus.

• Dünaamiline: sobib heleda valgusega ruumi.

• Standardne: sobib tavalisse keskkonda.

Kontrastsus 100

• Loomulik

koormuse vähendamiseks.

LED-teleri korral

/ Nõrgenemine

PDP-teleri korral

: sobib silmade

• Film: sobib fi lmide vaatamiseks hämaras ruumis.

Heledus 45

• Meelelahutus: sobib fi lmide vaatamiseks ja mängude mängimiseks.

E-MANUAL

Teravus 50

Värv 50

Abi Proovige Avaleht Suum Indeks

Toon (R/P) R 50 P 50

See funktsioon ei ole mõnedes menüüdes kasutatav.

Eesti - 14

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 14 2011-03-12 오후 5:53:15

Meetod 1 Meetod 2

1. Kui soovite e-kasutusjuhendit vaadates kasutada

1. Sisuala valides vajutage nuppu ENTER

E

.

vastavat menüüd (menüüsid), siis liigutage kursorit

Kuvatakse „Kas soovite selle käivitada?”.

ja valige Proovige.

Valige Jah ja seejärel vajutage nuppu ENTER

E

.

2. e-kasutusjuhendi kuvale naasmiseks vajutage

Kuvatakse ekraanikuva aken.

nuppu E-MANUAL.

2. e-kasutusjuhendi kuvale naasmiseks vajutage

nuppu E-MANUAL.

Sisukorra vaatamine

Põhifunktsioonid > Eelseadistatud pildirežiimi muutmine (5/10)

Eelseadistatud pildirežiimi muutmine

O MENU

m

Pilt Pildirežiim ENTER

E

Sisukorra ala: saate alammenüü valimise korral

vaadata vastavat sisukorda. Eelmisele või

Pildirežiim t

Valige oma eelistatud pildi tüüp.

järgmisele lehele liikumiseks vajutage nuppu

l

N Kui sisendallikaks on seadistatud personaalarvuti, on Pildirežiim

või

r

.

saadaval vaid tüüpides Standardne ja Meelelahutus.

• Dünaamiline: sobib heleda valgusega ruumi.

• Standardne: sobib tavalisse keskkonda.

• Loomulik

silmade koormuse vähendamiseks.

LED-teleri korral

/ Nõrgenemine

PDP-teleri korral

: sobib

• Film: sobib filmide vaatamiseks hämaras ruumis.

• Meelelahutus: sobib filmide vaatamiseks ja mängude mängimiseks.

Abi Proovige Avaleht Suum Indeks

Proovige: kuvab vastava(d) menüü(d).

Avaleht: kuvab e-Manuali avaekraani.

Suum: suurendab ekraanipilti.

Indeks: kuvab sisukorralehe.

Sisukorra vaatamine

Kui soovite e-Manuali juhendit vaadates pilti

Eelseadistatud pildirežiimi muutmine

suurendada, valige suvand Suum. Suurendusekraanil

O MENU

m

Pilt Pildirežiim ENTER

E

saate liikuda nuppude

u

ja

d

abil.

Pildirežiim t

Valige oma eelistatud pildi tüüp.

Eelmisele ekraanile naasmiseks vajutage nuppu

N Kui sisendallikaks on seadistatud personaalarvuti, on Pildirežiim saadaval vaid

tüüpides Standardne ja Meelelahutus.

RETURN.

• Dünaamiline: sobib heleda valgusega ruumi.

• Standardne: sobib tavalisse keskkonda.

• Loomulik

LED-teleri korral

/ Nõrgenemine

PDP-teleri korral

: sobib silmade koormuse

vähendamiseks.

• Film: sobib filmide vaatamiseks hämaras ruumis.

• Meelelahutus: sobib filmide vaatamiseks ja mängude mängimiseks.

Naase

Kuidas sisukorralehel märksõna otsida

Sõltuvalt keelest ei pruugita seda funktsiooni toetada.

1. Kui soovite otsida märksõna järgi, valige suvand Indeks.

2. Valige nupu

l

või

r

abil soovitud tähemärkide järjestus ja seejärel vajutage nuppu ENTER

E

.

3. Valige nupu

u

või

d

abil märksõna, mida soovite vaadata, ja seejärel vajutage nuppu ENTER

E

.

4. Vastav e-Manuali juhis ilmub ekraanile.

Ekraani Indeks sulgemiseks vajutage nuppu RETURN.

Eesti - 15

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 15 2011-03-12 오후 5:53:17

Seinakinnituse paigaldamine

Seinakomplekti paigaldamine

Seinakomplekti (müüakse eraldi) abil saate teleri seina külge kinnitada.

Täpsemat teavet seinakinnituse kohta leiate seinakinnituse juurde kuuluvast juhendist. Seinakinnituse

paigaldamisel pöörduge abi saamiseks tehniku poole.

Samsung Electronics ei vastuta mis tahes tootekahjustuste ega kehavigastuste eest, mis on tekkinud teleri

paigaldamisel ilma spetsialisti abita.

Ettevalmistused enne seinakomplekti paigaldamist

Juhtum A. SAMSUNGi seinakinnituse paigaldamine Juhtum B. Muu ettevõtte toodetud seinakinnituse

paigaldamine

1

1

Seinakomplekti paigaldamiseks kasutage hoidik-

rõngast 1.

Eesti - 16

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 16 2011-03-12 오후 5:53:18

Seinakomplekti tehnilised andmed (VESA)

Paigaldage seinakomplekt kindlale seinale, mis asetseb põranda suhtes täisnurga all. Muudele materjalidele

kinnitamisel võtke esmalt ühendust lähima edasimüüjaga. Lakke või kaldus seinale kinnitamisel võib see kukkuda

ja põhjustada raskeid kehalisi vigastusi.

RKUS

x

Seinakomplektide standardmõõtmed on toodud alljärgnevas tabelis.

x

Seinakomplekti ostmisel saate kaasa üksikasjalikud paigaldusjuhised ja kõik seadme kinnitamiseks

vajalikud tarvikud.

x

Ärge kasutage kruvisid, mis ei vasta VESA standardite kruvispetsifikatsioonidele.

x

Ärge kasutage kruve, mis on standardmõõtmetest pikemad või ei vasta VESA standardite

kruvispetsifikatsioonidele. Liiga pikad kruvid võivad kahjustada teleri sisemust.

x

Seinakomplektide puhul, mille kruvispetsifikatsioonid ei vasta VESA standarditele, võivad kruvipikkused

sõltuvalt spetsifikatsioonist olla erinevad.

x

Ärge keerake kruvisid liiga kõvasti kinni, sest nii võite toodet kahjustada või põhjustada selle

allakukkumise, mis omakorda võib tekitada kehavigastusi. Samsung ei vastuta kirjeldatud

õnnetusjuhtumite eest.

x

Samsung ei vastuta toote kahjustuste või kehavigastuste eest, mis võivad tekkida juhul, kui kasutatakse

VESA standarditele mittevastavat või mitte-ettenähtud seinakinnitust või kui tarbija ei järgi toote

paigaldusjuhiseid.

x

Meie 55'' mudel ei ühildu VESA standarditega. Seetõttu soovitame selle mudeli puhul kasutada selleks

ette nähtud seinakomplekti.

x

Ärge paigaldate telerit suurema kaldega kui 15 kraadi.

Tooteperekond tolli VESA tähis (A * B) Standardkruvi Kogus

19~22 75 x 75

M4

23~27 200 x 100

LED-TELER

32~40 200 x 200

4

M846~55 400 x 400

60~65 600 x 400

Ärge paigaldage seinakomplekti ajal, mil teler on sisse lülitatud. Vastasel juhul võib see

põhjustada elektrilöögi.

Eesti - 17

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 17 2011-03-12 오후 5:53:18

Tõrkeotsing

Kui teil tekib teleriga seoses probleeme, lugege esmalt alljärgnevat loetelu. Kui ükski nendest tõrkeotsingu

nõuannetest teile abiks ei ole, külastage veebisaiti www.samsung.com ja klõpsake seal valikut Tugi, või võtke

ühendust kõnekeskusega, mille andmed leiate selle juhendi tagakaanelt.

Probleemid Lahendused ja seletused

Teler ei lülitu sisse. • Veenduge, et teleri vooluvõrku ühendamiseks mõeldud toitejuhe on nii seinakontakti kui teleriga

korralikult ühendatud.

• Veenduge, et pistikupesa töötab.

• Vajutage prooviks teleri nuppu POWER, et veenduda, et probleem pole kaugjuhtimispuldis. Kui teler

lülitub sisse, vaadake alljärgnevat jaotist „Kaugjuhtimispult ei tööta”.

Pilt/video puudub. • Kontrollige kaablite ühendusi (eemaldage ning ühendage uuesti kõik teleri ja välisseadmete kaablid).

• Viige välisseadme (kaabliboksi/teleriboksi, DVD-mängija, Blu-ray-mängija) videoväljund vastavusse

teleri sisendühendusega. Näiteks kui välisseadme väljund on HDMI, peaks see olema ühendatud teleri

HDMI-sisendiga.

• Veenduge, et ühendatud seadmed on sisse lülitatud.

• Veenduge, et telerile on valitud õige allikas. Selleks vajutage kaugjuhtimispuldi nuppu SOURCE .

• Ühendage teleriga ühendatud seadme toitejuhe uuesti vooluvõrku, et seade taaskäivitada.

Kaugjuhtimispult ei tööta. • Paigutage kaugjuhtimispuldi patareid nii, et poolused (+/–) on õiges suunas.

• Puhastage sensori ülekandeaken puldil.

• Proovige kaugjuhtimispulti 5–6 meetri kauguselt otse telerile suunata.

Kaabelvastuvõtja/teleriboksi

• Programmeerige kaabelvastuvõtja/satelliidivastuvõtja kaugjuhtimispult teleri juhtimiseks. Vaadake

kaugjuhtimispult ei lülita telerit sisse ega

kaabelvastuvõtja/satelliidivastuvõtja kasutusjuhendist telerikoodi SAMSUNG TV.

välja ega reguleeri helitugevust.

Selle TFT LED-ekraani paneel koosneb kõrgtehnoloogiliselt toodetud alampikslitest. Sellegipoolest võib

ekraanil leiduda mõni hele või tume piksel. Need pikslid ei mõjuta seadme tööd.

Te saate hoida teleri optimaalses olekus, et värskendada püsivara USB abil veebisaidilt (samsung.com

Support Downloads).

Litsents

Eesti - 18

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 18 2011-03-12 오후 5:53:18

Funktsioonide loend

Suurepärane digitaalliides ja võrgundus: sisseehitatud HD digitaaltuuneri abil saab vaadata mittetellitavaid HD

programme ilma kaabliboksi / STB (teleriboksi) satelliitvastuvõtjata.

3D

See uus põnev funktsioon võimaldab teil vaadata 3D-sisu.

SMART HUB

Ühte kohta integreeritud kogu-sisu-värav

Kõik on integreeritud, et suunata teid lihtsamate ja mitmekesisemate meelelahutusvalikuteni.

Hallake oma meelelahutusmaailma lihtsa ja kasutajasõbraliku liidese abil.

Juurdepääs mitmesugustele igapäevaelu rikastavatele rakendustele.

Kohandage oma teler, rühmitades ja sortides rakendusi vastavalt maitsele.

AllShare™

AllShare™ ühendab teie teleri ja ühilduvad Samsungi mobiiltelefonid või muud mobiilseadmed võrgu kaudu.

Anynet+(HDMI-CEC)

Võimaldab Samsungi teleripuldi kaudu juhtida kõiki ühendatud Samsungi seadmeid, mis toetavad Anynet+

süsteemi.

Hoiustamine ja hooldamine

Kui te olete teleri ekraanile kleepse kinnitanud, jäävad nende eemaldamisel liimainejäljed ekraanile. Teleri

vaatamiseks puhastage ekraan.

Ärge pihustage vett ega puhastusvahendit otse

Puhastage toodet veega niisutatud pehme lapiga.

tootele. Tootesse sattunud vedelik võib põhjustada

rikke, tulekahju või elektrilöögi.

Eesti - 19

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 19 2011-03-12 오후 5:53:19

Teleri kinnitamine seinale

Hoiatus: teleri tõmbamine, lükkamine või selle otsa ronimine võib põhjustada teleri allakukkumise.

Jälgige, et lapsed teleri küljes ei ripuks ega seda paigast nihutaks; vastasel korral võib teler

kinnitustest lahti tulla ja põhjustada kukkudes tõsiseid vigastusi või isegi surma. Järgige kõiki

ohutuslehel kirjas olevaid ohutusjuhiseid. Täiendava stabiilsuse ja ohutuse tagamiseks paigaldage

kukkumist takistav seade vastavalt järgmistele juhistele.

Teleri allakukkumise vältimiseks

1. Asetage kruvid klambritesse ja kinnitage need tugevasti seina külge.

Veenduge, et kruvid on seina küljes kõvasti kinni.

Olenevalt seina tüübist võib vaja minna täiendavaid tarvikuid, näiteks

tüübleid.

Kuna vajalikud klambrid, kruvid ja nöör pole tootega kaasas, tuleb

need eraldi osta.

2. Eemaldage teleri tagaosas asuvad kruvid, paigutage need klambritesse ja

keerake seejärel kruvid uuesti teleri külge kinni.

Kruvid ei pruugi tootega kaasas olla. Sel juhul ostke need ise,

jälgides, et kruvide tehnilised näitajad oleksid järgmised.

Kruvide tehnilised näitajad

x

19–27 tolli korral: M4

Sein

x

32–65 tolli korral: M8

3. Ühendage tugeva nööri abil teleri külge kinnitatud klambrid seina külge kinnitatud klambritega ja siduge nöör

seejärel tugevasti kinni.

RKUS

x

Paigaldage teler seina lähedale nii, et see tahapoole kaldu ei jääks.

x

Turvaline on ühendada nöör nii, et seina külge kinnitatud klambrid oleksid teleri külge kinnitatud

klambritega samal kõrgusel või veidi madalamal.

x

Enne teleri teise kohta viimist siduge nöör lahti.

4. Veenduge, et kõik ühenduskohad oleksid tugevasti kinni. Ühenduskohtade lõdvenemise või lahtitulemise

avastamiseks tuleb neid regulaarselt kontrollida. Kui teil on ühenduskohtade ohutuse osas kahtlusi, võtke

ühendust professionaalse tehnikuga.

Eesti - 20

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 20 2011-03-12 오후 5:53:19

Tehnilised andmed

Ekraani eraldusvõime 1920 x 1080

Keskkonnaalased andmed

Töötemperatuur

10°C kuni 40°C (50°F kuni 104°F)

Töökeskkonna niiskustase

10% kuni 80%, mittekondenseeruv

Hoiustamise temperatuur

–20°C kuni 45°C (–4°F kuni 113°F)

Hoiustamise niiskustase

5% kuni 95%, mittekondenseeruv

Telerisüsteem Analoog: B/G, D/K, L, I (olenevalt riigi valikust)

Digitaalne: DVB-T/DVB-C

Värvi-/videosüsteem Analoog: PAL, SECAM, NTSC-4.43, NTSC-3.58, PAL60

Digitaalne: MPEG-2 MP@ML, MPEG-4, H.264/AVC MP@L3, MP@L4.0, HP@L4.0

Helisüsteem BG, DK, L, NICAM, MPEG1, DD, DD+, HEAAC.

HDMI IN Video: 1080 24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i

Heli: 2-kanaliline lineaarne PCM 32/44,1/48 kHz, 16/20/24 bitti.

Aluse pöördeulatus (Vasak/parem) -20˚ ~ 2

Mudel UE32D6100 / UE32D6120 UE37D6100 / UE37D6120 UE40D6100 / UE40D6120

Ekraani suurus 32 tolli 37 tolli 40 tolli

Heli

(Väljund) 10 W x 2

Mõõtmed (L x S x K)

Korpus

745,8 x 29,9 x 443,4 mm

867,7 x 29,9 x 512,3 mm

933,0 x 29,9 x 548,8 mm

Alusega

745,8 x 240,0 x 503,8 mm

867,7 x 255,0 x 571,6 mm

933,0 x 255,0 x 608,2 mm

Kaal

Ilma aluseta

7,1 kg

9,1 kg

10,0 kg

Alusega

8,8 kg

11,7 kg

12,5 kg

Mudel UE46D6100 / UE46D6120 UE55D6100 / UE55D6120

Ekraani suurus 46 tolli 55 tolli

Heli

(Väljund) 10 W x 2 15 W x 2

Mõõtmed (L x S x K)

Korpus

1068,4 x 29,9 x 625,2 mm

1258,8 x 29,9 x 731,7 mm

Alusega

1068,4 x 275,0 x 683,6 mm

1258,8 x 275,0 x 791,4 mm

Kaal

Ilma aluseta

12,7 kg

17,3 kg

Alusega

16,9 kg

22,0 kg

Kujundus ja tehnilised andmed võivad ette hoiatamata muutuda.

Toitenäitajate ja elektritarbe kohta leiate lisateavet tootel olevalt sildilt.

Käesolevaga kinnitab Samsung seadme LED TV vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud

direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.

Eesti - 21

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 21 2011-03-12 오후 5:53:19

Дополнительные сведения об использовании электронного руководства (стр. 14)

Рисунки и иллюстрации в данном руководстве пользователя представлены только для справки. Они могут отличаться от реального

внешнего вида устройства. Конструкция и характеристики устройства могут быть изменены без предварительного уведомления.

Примечание относительно цифрового телевещания

1. Функции цифрового телевидения (DVB) доступны только в тех странах и регионах, где передаются цифровые наземные сигналы DVB-T

(MPEG2 и MPEG4 AVC) или где имеется доступ к совместимой услуге кабельного телевидения DVB-C (MPEG2 и MPEG4 AAC). Узнайте у

местного дилера о возможности приема сигнала DVB-T или DVB-C.

2. DVB-T – это стандарт цифрового наземного телевещания, принятый консорциумом европейских организаций DVB, а DVB-C – это стандарт

цифрового кабельного телевидения. Однако некоторые дифференцированные функции, такие как EPG (Electric Programme Guide), VOD

(Video on Demand) и другие, не входят в эту спецификацию. Поэтому в настоящее время они не работают.

3. Несмотря на то, что данный телевизор поддерживает последние стандарты DVB-T и DVB-C [с августа 2008 года], компания не гарантирует

совместимость с последующими стандартами цифрового наземного телевещания DVB-T и цифрового кабельного вещания DVB-C.

4. В зависимости от того, в какой стране или регионе используется телевизор, некоторые поставщики услуг кабельного телевидения могут

взимать отдельную плату за данную услугу. При этом пользователю необходимо будет принять условия предоставления услуги.

5. Некоторые функции цифрового ТВ могут быть недоступны в отдельных странах или регионах, кроме того, не все поставщики услуг

кабельного телевидения могут обеспечить правильную работу DVB-C.

6. Для получения более подробной информации обратитесь в местный центр по обслуживанию клиентов Samsung.

Качество приема телепрограмм может варьироваться в разных странах в зависимости от способа телевещания. Чтобы узнать,

можно ли повысить качество приема с помощью настроек телевизора, обратитесь к местному официальному дилеру SAMSUNG или

в Центр обслуживания клиентов Samsung.

Предупреждение относительно неподвижных изображений

Старайтесь избегать длительного воспроизведения на экране неподвижных изображений, например файлов jpeg, или неподвижных объектов,

например логотипов телепрограмм, полей при панорамном воспроизведении или воспроизведении в формате 4:3, биржевой или новостной

ленты внизу. Это может привести к раздвоению изображения на светодиодном экране и, соответственно, к снижению качества изображения.

Чтобы избежать преждевременного износа, выполняйте следующие рекомендации.

Старайтесь не смотреть очень долго один и тот же телевизионный канал.

Отдавайте предпочтение полноэкранному режиму. Используйте меню настройки формата изображения на телевизоре для выбора

оптимального соответствия размеру экрана.

Установите минимальные приемлемые значения яркости и контрастности. Чем выше значения этих параметров, тем быстрее идет процесс выгорания экрана.

Постоянно используйте функции, призванные сократить эффект остаточного изображения и выгорания экрана. Подробнее см.

соответствующий раздел электронного руководства.

Выбор пространства для безопасной установки

Соблюдайте требуемое расстояние между устройством и другими объектами (например, стенами) для обеспечения достаточной вентиляции.

Несоблюдение этого правила может привести к возгоранию или поломке устройства из-за перегрева.

В качестве подставки или настенного крепления используйте только те детали, которые поставляются Samsung Electronics.

При использовании деталей других производителей устройство может упасть и сломаться или нанести травму.

Внешний вид устройства зависит от модели.

При обращении с телевизором соблюдайте осторожность – некоторые его части могут нагреваться.

Установка на подставку Установка на настенное крепление

10 см

10 см

10 см10 см

10 см

10 см

10 см

Правильная утилизация данного устройства (Утилизация электрического и электронного оборудования)

(Действует во всех странах Европейского Союза и других странах Европы, принявших систему разделения отходов)

Подобная маркировка на изделии, принадлежностях или в руководстве к нему предупреждает, что по истечении срока службы изделие

или электронные принадлежности для него (например, зарядное устройство, наушники, кабель USB) не следует выбрасывать вместе с

другим бытовым мусором. Чтобы избежать вредного воздействия на окружающую среду или на здоровье человека от неконтролируемой

утилизации отходов, следует отделять маркированные подобным образом изделия от другого мусора для соответствующей переработки

и повторного использования в качестве сырья. За подробной информацией о месте и способе экологически безопасной утилизации

бытовым потребителям следует обращаться к продавцу данного изделия или в органы местного самоуправления. Промышленным

потребителям необходимо обратиться к поставщику, чтобы уточнить сроки и условия договора купли-продажи. Подобные изделия и

электронные принадлежности не следует утилизировать вместе с другими производственными отходами.

Правильная утилизация аккумуляторных батарей

(действует на территории Европейского Союза и других европейских государств с раздельной системой утилизации батарей)

Данный знак на батарее, руководстве или упаковке означает, что батарея этого изделия по истечению срока службы должна

утилизироваться отдельно от бытовых отходов. Химические символы Hg,Cd или Pb означают то, что аккумулятор содержит ртуть,

кадмий или свинец в количествах, превышающих контрольный уровень, указанный в Директиве ЕС 2006/66. Чтобы поддержать

программу повторного использования материалов и помочь сохранить природные ресурсы, отделяйте аккумуляторные батареи от

отходов других типов и утилизируйте их через местную бесплатную систему возврата батарей.

Русский - 2

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 2 2011-03-12 오후 5:53:20

Принадлежности

Убедитесь, что следующие принадлежности входят в комплект поставки телевизора. Если какой-

либо элемент комплекта отсутствует, обратитесь к своему дилеру.

Цвет и форма устройств могут различаться в зависимости от модели.

Кабели, не входящие в комплект поставки, можно приобрести дополнительно.

Открывая коробку, убедитесь, что все принадлежности на месте (некоторые из них могут быть

скрыты под упаковочным материалом).

[

ВНИМАНИЕ! ВСТАВЬТЕ НАДЕЖНО, ЧТОБЫ ИСКЛЮЧИТЬ ВЕРОЯТНОСТЬ ОТСОЕДИНЕНИЯ

Пульт дистанционного управления и

Гарантийный талон (прилагается не во всех странах)/

батареи (AAA x 2)

Инструкция по технике безопасности

Руководство пользователя

Чистящая салфетка

Кабель питания

Держатель в форме кольца

Подставка-держатель проводов Адаптер карты CI

(4 шт.)

AV / Компонентный адаптер Адаптер Scart

Плата за обслуживание может взиматься в следующих случаях.

(а) Если вы вызовете специалиста, и он не обнаружит неисправности устройства

(это возможно, если вы не знакомы с настоящим руководством).

(б) Если вы передадите устройство в ремонтный центр, и его специалисты не обнаружат неисправности устройства

(это возможно, если вы не знакомы с настоящим руководством).

Размер этой платы будет сообщен вам перед тем, как сотрудник компании выедет на место.

Сборка подставки-держателя проводов

Русский - 3

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 3 2011-03-12 오후 5:53:20

Обзор панели управления

Цвет и форма устройства могут различаться в зависимости от модели.

Панель управления

Датчик пульта

Направляйте пульт дистанционного управления на эту точку на панели

дистанционного

управления телевизора.

управления

Индикатор питания Мигает и отключается при включенном питании; горит в режиме

ожидания.

SOURCE

E

Переключение между всеми доступными источниками входящего

сигнала. Эта кнопка в экранном меню выполняет те же функции, что и

кнопка ENTER

E

на пульте дистанционного управления.

MENU Отображение экранного меню, в котором перечислены функции

телевизора.

Y

Настройка громкости. Кнопки

Y

в экранном меню выполняют

те же функции, что и кнопки и на пульте дистанционного

управления.

z

Переключение каналов. Кнопки

z

в экранном меню

выполняют те же функции, что и кнопки и на пульте

дистанционного управления.

P

(Питание)

Включение и выключение телевизора.

Режим ожидания

Не оставляйте телевизор в режиме ожидания надолго (например, уезжая в отпуск). Даже когда питание

выключено, устройство потребляет небольшое количество электроэнергии. Рекомендуется отключать

кабель питания от сети.

Русский - 4

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 4 2011-03-12 오후 5:53:21

Обзор пульта дистанционного управления

Это специальный пульт дистанционного управления для людей с плохим зрением. На кнопках

питания, переключения каналов и настройки громкости имеются точки Брайля.

POWER

SOURCE

Включение и выключение телевизора.

Просмотр и выбор доступных

Непосредственный выбор режима

H D M I

источников видеосигнала.

HDMI.

Прямой доступ к каналам.

Альтернативный выбор значений

TTX/MIX

PRE-CH

Возвращение к предыдущему каналу.

телетекста: включен, двойной,

смешанный или выключен.

MUTE

Временное отключение звука.

Настройка громкости.

Переключение каналов.

CH LIST

Открытие экранного меню.

Отображение на экране списка

каналов.

Подключение к различным службам

Отображение электронного телегида.

приложений.

Быстрый выбор часто используемых

Отображение информации на экране

функций.

телевизора.

Выбор элементов экранного меню и

u

/

d

/

l

/

r

: перемещение курсора по

изменение значений.

элементам экранного меню.

ENTER

E

: выбор меню и изменение

Возврат к предыдущему меню.

соответствующего значения элемента.

выход из экранного меню.

Кнопки для управления меню Список

каналов, SMART HUB и т.д.

TV

SOCIAL

SOCIAL TV: отображение экрана

E-MANUAL

P.SIZE

AD/SUBT.

Social TV.

SEARCH: функция поиска и поиск по

определенному слову.

W: выбор видео, сопровождающего

Используйте эти кнопки для

сигнал 3D.

определенных функций. Подробные

E-MANUAL: отображение

сведения см. в электронном

Электронное руководство.

руководстве.

P.SIZE: выбор параметра Размер

картинки.

AD/SUBT.: Включение и выключение

описания аудио. Эта функция доступна

не во всех странах. /отображение

цифровых субтитров.

Установка батарей (размер батарей: AAA)

Русский - 5

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 5 2011-03-12 오후 5:53:21

Смена источника входных сигналов

При подключении компьютера к порту HDMI

IN 1(DVI) с помощью кабеля HDMI необходимо

установить для телевизора режим ПК в

Источник

разделе Редактир. назв.

Используется для выбора телевизора

SOURCE

При подключении компьютера к порту

или других внешних источников

HDMI IN 1(DVI) с помощью кабеля HDMI-

входных сигналов, например DVD-

DVI необходимо установить для телевизора

проигрывателя, проигрывателей

режим DVI PC в разделе Редактир. назв.

дисков Blu-ray, приемников

При подключении устройств AV к порту

кабельного или спутникового

HDMI IN 1(DVI) с помощью кабеля HDMI-

телевидения (видеоприставок).

DVI необходимо установить для телевизора

ТВ / Внешний / ПК / AV /

режим Устройства DVI в разделе Редактир.

Компонент / HDMI1/DVI / HDMI2

назв.

/ HDMI3 / HDMI4 / USB / AllShare

В списке Источник подключенные источники

Изм. избранное

входных сигналов будут выделены.

В разделе Источник нажмите кнопку TOOLS,

Параметры Внешний и ПК всегда включены.

чтобы выбрать параметр Изм. избранное. Для

Если подключенные внешние устройства

внешнего источника входных сигналов можно

не выделены, нажмите красную кнопку.

задать значение Избранное.

Телевизор выполнит поиск подключенных

устройств.

Информация

Просмотр подробной информации о выбранном

Редактир. назв.

внешнем устройстве.

В разделе Источник нажмите кнопку TOOLS,

чтобы задать необходимые имена внешних

Обновить

источников ввода.

Если внешние устройства не отображаются,

VHS / DVD / Кабельное ТВ / Спутн. прист. /

в разделе Источник нажмите кнопку TOOLS,

PVR / АV ресивер / Игра / Камера / ПК / DVI

чтобы выбрать Обновить. Поиск подключенных

PC / Устройства DVI / ТВ / IPTV / Blu-ray /

устройств.

HD DVD / DMA: укажите название устройства,

подключенного к входным разъемам, для

упрощения процедуры выбора источника.

Для обеспечения высококачественного кабельного соединения с данным устройством следует

использовать кабели, максимальная толщина которых не превышает указанные ниже значения.

Максимальная толщина – 14 мм (0,55 дюйма)

Подключение к антенне

При первом включении телевизора основные параметры настраиваются автоматически.

Предварительная установка: подсоединение кабеля питания и антенны.

Антенна

VHF/UHF

Кабель

или

Русский - 6

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 6 2011-03-12 오후 5:53:22

Функция Plug & Play (исходная настройка)

При первом включении телевизора на экране последовательно отображаются инструкции по настройке

основных параметров. Нажмите кнопку POWER

P

. Функция Plug & Play доступна, если в качестве

источника входного сигнала Вход выбрано значение ТВ.

Перед включением телевизора убедитесь, что кабель антенны подключен (стр. 6).

Параметр может отличаться в зависимости от страны.

Выбор языка экранного

Нажмите кнопку или , затем нажмите кнопку ENTER

E

.

1

меню

Выберите язык экранного меню.

Настройка сети

Установите сетевое соединение. Нажмите кнопку ENTER

E

, чтобы начать. Если

2

данные о настройке сети неизвестны или если вы хотите выполнить настройку

позднее, выберите Пропуск. Рекомендуется пропустить процедуру настройки

подключения к сети и ознакомиться с требованиями и инструкциями по настройке

в разделе “Сетевое меню” электронного руководства и в разделе настоящего

руководства, посвященном сетевому подключению (стр. 13).

Настроить сетевое подключение можно позднее с помощью меню “Сеть”.

Обновление ПО

Выберите “Далее”, чтобы обновить программное обеспечение телевизора.

3

Если потребуется обновление программного обеспечения телевизора, оно

будет выполнено автоматически. Если обновление требуется выполнить

позднее, выберите “Пропуск”. Для получения дополнительных сведений

см. раздел “Обновление ПО” (Предпочтение Поддержка) в руководстве

e-Manual.

Для этого может потребоваться некоторое время, продолжительность

которого зависит от состояния сети.

Выбор режима

Нажмите кнопку или для выбора параметра Домашний и дважды нажмите

4

использования

кнопку ENTER

E

.

Выберите режим Домашний. Режим Демонстрация предназначен только для точек

розничной торговли.

Выбор страны

Выберите нужный параметр с помощью кнопки или и нажмите

5

ENTER

E

.

Выберите подходящую страну.

После выбора страны в меню Страна на некоторых моделях может

отобразиться дополнительный параметр для настройки PIN-кода.

При вводе PIN-кода вариант “0-0-0-0” является недопустимым.

Параметр может отличаться в зависимости от страны.

Настройка параметра

Значение Режим часов можно настроить автоматически или вручную.

6

Режим часов

Выбор параметров

Нажмите кнопку или , затем нажмите кнопку ENTER

E

. выберите источник

7

поиска для

канала для сохранения в памяти. Если в качестве источника антенны выбрать

автонастройки

Кабель, появится возможность присвоения каналам номеров (частот). Для

получения дополнительной информации выберите Канал → Сохранение каналов в

памяти → Автонастройка.

Если потребуется прервать процесс сохранения, нажмите кнопку ENTER

E

в

любой момент.

Приятного просмотра!

Для просмотра транслируемой программы выберите Закрыть. Для использования службы

8

Smart Hub выберите Smart Hub. Служба Smart Hub будет запущена. Для получения более

подробной информации см. раздел электронного руководства “Smart Hub”.

Сброс настроек данной функции

Выберите СистемаPlug & Play (исходная настройка). Введите 4-значный PIN-код. По умолчанию используется PIN-

код “0-0-0-0”. Если потребуется изменить PIN-код, используйте функцию Изменение PIN.

Настройку Plug & Play (MENU Система) придется повторить дома, даже если она уже была выполнена в магазине.

Если вы забыли PIN-код, нажмите следующие кнопки пульта дистанционного управления для возвращения

значения по умолчанию – “0-0-0-0”: POWER (выключение питания) MUTE 8 2 4 POWER

(включение питания).

Русский - 7

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 7 2011-03-12 오후 5:53:22

Подключение к устройствам AV

Допустимые устройства: проигрыватель DVD-дисков, проигрыватель дисков Blu-Ray, приемник

¦

кабельного/спутникового телевидения высокой четкости (видеоприставка), видеомагнитофон

Подключение по HDMI

HDMI OUT

Подключение HDMI-DVI

DVI OUT

AUDIO OUT

R-AUDIO-L

С помощью кабеля HDMI или HDMI – DVI (до 1080p)

HDMI IN 1(DVI), 2(ARC), 3, 4 / PC/DVI AUDIO IN

x

Для более высокого качества изображения и звука при подключении к цифровому устройству

используйте кабель HDMI.

x

Кабель HDMI поддерживает цифровые видео- и аудиосигналы, поэтому подключение аудиокабеля не

требуется.

Для подключения телевизора к цифровому устройству без разъема HDMI следует использовать кабель

HDMI/DVI и аудиокабель.

x

При подключении к телевизору внешнего устройства, на котором используется старая версия режима

HDMI, изображение может быть искажено (или отсутствовать) или может не работать звук. В случае

возникновения такой проблемы свяжитесь с производителем внешнего устройства, узнайте версию

HDMI и при необходимости закажите обновление.

x

Следует использовать кабель HDMI, толщина которого не более 14 мм.

x

Следует приобрести сертифицированный кабель HDMI. При использовании других кабелей может

отсутствовать изображение или произойти ошибка подключения.

x

Рекомендуется использовать высокоскоростной кабель HDMI, стандартный или с Ethernet. Данное

устройство не поддерживает функцию Ethernet через HDMI.

x

Данное устройство поддерживает работу функций 3D и ARC (Audio Return Channel) через кабель HDMI.

Обратите внимание, что работа функции ARC возможна только при подключении через порт HDMI IN

2(ARC).

x

Функция ARC обеспечивает вывод цифрового аудиосигнала через порт HDMI IN 2(ARC). Использование

функции ARC возможно только в том случае, когда телевизор подключен к аудиоприемнику,

поддерживающему эту функцию.

Русский - 8

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 8 2011-03-12 오후 5:53:22

Подключения компонентного кабеля

COMPONENT OUT

G

G

B

B

P

R

P

B

Y

R

R

AUDIO OUT

R

R

W

W

R-AUDIO-L

Подключение AV-устройств

VIDEO OUT

Y

Y

AUDIO OUT

RW

R W

R-AUDIO-L

Подключение SCART

EXT

Использование компонентного кабеля (до 1080p) или аудио-/видео кабеля (только 480i) и

кабеля Scart

В режиме Внешний выход цифрового ТВ поддерживает только видеосигнал в формате MPEG

SD и аудиосигнал.

При подключении к разъему AV IN, цвет разъема AV IN [VIDEO] (зеленый) не соответствует

цвету видеокабеля (желтый).

Чтобы максимально повысить качество воспроизведения, рекомендуется подключить

компонентный кабель к аудио/видео выводам.

Русский - 9

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 9 2011-03-12 오후 5:53:23

Подключение к компьютеру и аудиоустройству

¦ С помощью кабеля HDMI, HDMI/DVI или D-sub

На некоторых компьютерах подключение с помощью кабеля HDMI может не поддерживаться.

Подключение компьютера

DVI OUT

AUDIO OUT

AUDIO OUT

PC OUT

Режимы отображения (вход D-Sub и HDMI – DVI)

Оптимальное разрешение: 1920 х 1080, 60 Гц.

Режим Разрешение

Частота горизонтальной

Частота вертикальной

Частота синхронизации

Полярность

развертки (кГц)

развертки (Гц)

пикселей (МГц)

синхронизации (Г/В)

IBM

640 x 350

31,469

70,086

25,175

+/-

720 x 400

31,469

70,087

28,322

-/+

640 x 480

35,000

66,667

30,240

-/-

MAC

832 x 624

49,726

74,551

57,284

-/-

1152 x 870

68,681

75,062

100,000

-/-

640 x 480

31,469

59,940

25,175

-/-

640 x 480

37,861

72,809

31,500

-/-

640 x 480

37,500

75,000

31,500

-/-

800 x 600

37,879

60,317

40,000

+/+

800 x 600

48,077

72,188

50,000

+/+

800 x 600

46,875

75,000

49,500

+/+

1024 x 768

48,363

60,004

65,000

-/-

1024 x 768

56,476

70,069

75,000

-/-

1024 x 768

60,023

75,029

78,750

+/+

VESA DMT

1152 x 864

67,500

75,000

108,000

+/+

1280 x 1024

63,981

60,020

108,000

+/+

1280 x 1024

79,976

75,025

135,000

+/+

1280 x 800

49,702

59,810

83,500

-/+

1280 x 800

62,795

74,934

106,500

-/+

1280 x 960

60,000

60,000

108,000

+/+

1360 x 768

47,712

60,015

85,500

+/+

1440 x 900

55,935

59,887

106,500

-/+

1440 x 900

70,635

74,984

136,750

-/+

1680 x 1050

65,290

59,954

146,250

-/+

VESA DMT /

1920 x 1080 67,500 60,000 148,500 +/+

DTV CEA

ПРИМЕЧАНИЕ

x

При подключении кабеля HDMI/DVI следует использовать разъем HDMI IN 1(DVI).

x

Режим чересстрочной развертки не поддерживается.

x

При выборе нестандартного видеоформата устройство может работать неправильно.

x

Поддерживаются режимы раздельной и композитной синхронизации. Режим SOG (Синхронизация по

зеленому) не поддерживается.

Русский - 10

HDMI OUT

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 10 2011-03-12 오후 5:53:24

Допустимые устройства: цифровая аудиосистема, усилитель, домашний кинотеатр с

¦

проигрывателем

Подключение аудио

OPTICAL

Подключение наушников

Использование входа для подключения оптического (цифрового) кабеля или наушников

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

x

При подключении цифровой аудиосистемы к разъему DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

уменьшите громкость на телевизоре и на аудиосистеме.

x

5.1-канальное звучание возможно в том случае, если телевизор подключен к внешнему

устройству, поддерживающему 5.1анальное звучание.

x

Если приемник (домашний кинотеатр) включен, звук будет выводиться через оптический

разъем на телевизоре. Если телевизор принимает цифровой телесигнал, то на приемник

домашнего кинотеатра звук будет передаваться в формате 5.1. Если в качестве источника

используется цифровое устройство, подключенное к телевизору через гнездо HDMI, например

DVD-проигрыватель, проигрыватель дисков Blu-ray, приемник кабельного или спутникового

телевидения (видеоприставка), то приемник домашнего кинотеатра обеспечивает только

2-канальное звучание. Если требуется 5.1-канальное звучание, подключите проигрыватель

DVD-дисков, проигрыватель дисков Blu-ray, приемник кабельного или спутникового

телевидения (телеприставку) напрямую через цифровой аудиовыход к усилителю или

домашнему кинотеатру.

Наушники

H

: наушники можно подключить к выходу наушников на телевизоре. При подключении

наушников звук через встроенные динамики выводиться не будет.

x

При подключении к телевизору наушников использование функций звука ограничено.

x

Громкость наушников и громкость телевизора регулируются отдельно.

Русский - 11

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 11 2011-03-12 오후 5:53:24

Подключение к гнезду COMMON INTERFACE

Подсоединение адаптера карты CI

Подсоедините адаптер, как показано на рисунке

ниже.

Для подключения адаптера карты CI выполните

следующие действия.

Рекомендуется подсоединять адаптер до

установки настенного крепления или карты CI

Задняя панель

телевизора

или CI+ CARD.

1. Вставьте адаптер карты CI CARD в два отверстия

на устройстве 1.

Найдите два отверстия на задней панели

телевизора. Эти два отверстия находятся

рядом с портом COMMON INTERFACE.

2. Подключите адаптер карты CI к порту COMMON INTERFACE на устройстве.2.

3. Вставьте карту CI или CI+ CARD.

Рекомендуется вставить карту CI до того, как телевизор будет прикреплен к стене. После

крепления вставить карту будет трудно.

Вставьте карту после подключения CI-CARD к телевизору. Если карта вставлена до

подключения модуля, подключить его будет трудно.

Использование карты CI или CI+

Для просмотра платных каналов необходимо установить карту CI

CARD или CI+ CARD.

Если этого не сделать, отобразится сообщение “Недопустимый

сигнал”.

Через 2-3 минуты после установки на экране отобразится

информация о согласовании, содержащая номер телефона,

идентификатор карты CI CARD или CI+ CARD, идентификатор

хоста и другие сведения. Если появится сообщение об ошибке,

обратитесь к поставщику услуги.

После того, как настройка сведений о каналах будет закончена,

на экране отобразится сообщение “Обновление завершено.”,

сигнализирующее, что список каналов обновлен.

ПРИМЕЧАНИЕ

x

Карту CI CARD или CI+ CARD можно приобрести у местного поставщика услуг кабельного

телевидения.

x

Извлекайте карту CI CARD или CI+ CARD, аккуратно придерживая ее, поскольку падение карты

может привести к ее повреждению.

x

Вставляйте карту CI CARD или CI+ CARD в направлении, указанном на ней.

x

Расположение гнезда COMMON INTERFACE может отличаться в зависимости от модели

устройства.

x

В некоторых странах и регионах карты CI CARD или CI+ CARD не поддерживаются. Уточните это

у официального дилера.

x

При возникновении проблем обратитесь к поставщику услуги.

x

Вставьте карту CI CARD или CI+ CARD, поддерживающую текущие настройки антенны.

Изображение на экране будет отсутствовать или будет искажено.

Русский - 12

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 12 2011-03-12 오후 5:53:25

Сетевое подключение

Подключить телевизор к локальной сети можно с помощью стандартного беспроводного

маршрутизатора или модема. Можно использовать встроенный адаптер беспроводной локальной сети

Samsung.

Беспроводное сетевое подключение

Подключить телевизор к локальной сети можно с помощью стандартного беспроводного

маршрутизатора или модема. Для беспроводного подключения необходимо сначала подключить

адаптер беспроводной локальной сети Samsung (WIS09ABGN, WIS09ABGN2, WIS10ABGN –

приобретается отдельно) к порту USB 1 (HDD) или USB 2 на задней панели телевизора.

Беспроводное IP-устройство

Порт локальной

совместного доступа

сети на стене

(маршрутизатор связан с сервером

DHCP)

или

Адаптер беспроводной

локальной сети Samsung

Кабель локальной сети

Адаптер беспроводной локальной сети Samsung поддерживает протоколы связи IEEE 802,11a/b/g

и n. Samsung рекомендует использовать протокол IEEE 802,11n. При воспроизведении видео через

соединение IEEE 802,11b/g возможны перерывы.

Большинство систем беспроводной связи оснащены системой безопасности, требующей от устройств,

подключаемых через точку доступа или беспроводной маршрутизатор (обычно IP-устройство совместного

доступа), предоставления зашифрованного кода безопасности, который называется кодом доступа.

Если выбран режим High-throughput (Greenfield) 802.11n в чистом виде и в качестве типа шифрования

для беспроводного маршрутизатора выбран WEP, TKIP или TKIP AES (WPS2Mixed), телевизоры Samsung

не будут поддерживать подключение в соответствии с новыми спецификациями сертификата Wi-Fi.

Кабельное сетевое подключение

В зависимости от настроек сети существует два основных способа подключения телевизора к сети с

помощью кабеля. Оба способа показаны ниже.

Порт модема на стене

Внешний модем

Задняя панель телевизора

(ADSL/VDSL/кабельное ТВ)

Кабель модема

Кабель локальной сети

Порт локальной сети на стене

Задняя панель телевизора

Кабель локальной сети

Не поддерживается в сети со скоростью ниже 10 Мбит/с.

Русский - 13

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 13 2011-03-12 오후 5:53:26

Просмотр электронного руководства e-Manual

E-MANUAL

Здесь можно найти сведения об основных функциях телевизора и инструкции

по пользованию ими.

O

MENU

m

Поддержка e-Manual ENTER

E

Для возврата к электронному руководству нажмите кнопку E-MANUAL на пульте

дистанционного управления.

Функцию Попроб. использовать нельзя, если меню не активировано.

Элементы, отображаемые на экране

Экран телевизора: отображение

Изменение категории. Нажмите

экрана текущего источника

Основные операции

кнопку

l

или

r

, чтобы выбрать

входного сигнала.

необходимую категорию.

Изменение предварительно настроенного режима изображения

Настройка параметров изображения

Изменение размера изображения

Отображение списка подменю.

Нажмите кнопку ENTER

E

,

Изменение параметров изображения

чтобы выбрать необходимое

Настройка подключения телевизора к компьютеру

подменю.

Справка: отображение

УказательСправка

экрана Руков. e-Manual или

Руководство. Нажмите кнопку

Указатель: отображение экрана указателя.

ENTER

E

.

X: выход из электронного руководства e-Manual.

Использование параметра “Справка”

Можно отобразить руководство e-Manual и руководство по продукту, нажав кнопку Справка.

Изменение предварительно

настроенного режима

изображения

Основные операции

Синхронизация мультимедиа с различных устройств с помощью AllShare

Здесь можно найти сведения об основных

Настройка параметров изображения

Изменение предварительно настроенного режима изображения

на большом экране телевизора. Обеспечивает

компьютера, камеры и мобильных устройств

музыки, просмотра фильмов и фотографий с

обеспечивая возможность прослушивания

синхронизировать цифровые устройства,

Программа AllShare™ позволяет

функциях телевизора и инструкции по

пользованию ими.

Изменение параметров изображения

Изменение размера изображения

также подключение к нескольким

Настройка подключения телевизора к компьютеру

компьютерам.

O MENU

m

Поддержка e-Manual

УказательСправка

ENTER

E

Возврат

Возврат

<Руков. e-Manual>

<Руководство>

Отобразится экран руководства e-Manual,

Отобразится экран руководства по продукту,

показанный на рисунке выше.

показанный на рисунке выше.

Переход между экраном руководства e-Manual и соответствующими меню.

Основные операции > Изменение предварительно настроенного режима изображения (5/10)

Изображение

Изменение предварительно настроенного режима

изображения

Реж. изображения Стандартный

Реж. изображения t

Выберите предпочтительный тип изображения.

Попроб.

Подсветка 14

N Если в качестве источника входного сигнала выбран “ПК”, то

для параметра “Режим изображения” доступны только значения

“Стандартный” и “Разлекат.”.

Динамический: для просмотра в комнате с ярким освещением.

Контраст 100

Стандартный: для просмотра в комнате с нормальным освещением.

Обычный

для просмотра с минимальной нагрузкой на глаза.

для светодиодных телевизоров

/Спок. режим

для плазменных телевизоров

:

Яркость 45

Кино: для просмотра фильмов в темной комнате.

Развлекат.: для просмотра фильмов и игр.

E-MANUAL

Четкость 50

Цвет 50

Справка Попроб. Дом

Увеличенный

Указатель

Тон(З/К) З 50 К 50

Эта функция недоступна в некоторых меню.

Русский - 14

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 14 2011-03-12 오후 5:53:33

Способ 1 Способ 2

1. Во время просмотра электронного

1. Нажмите кнопку ENTER

E

при выборе

руководства переместите курсор для выбора

области содержания. Появится запрос

элемента Попроб., если необходимо вызвать

Выполнить это действие?” Выберите Да, а

соответствующее меню.

затем нажмите кнопку ENTER

E

. Отобразится

2. Для возврата на экран электронного

окно экранного меню.

руководства нажмите кнопку E-MANUAL.

2. Для возврата на экран электронного

руководства нажмите кнопку E-MANUAL.

Просмотр содержимого

Основные операции > Изменение предварительно настроенного режима изображения (5/10)

Изменение предварительно настроенного режима изображения

O MENU

m

Изображение Реж. изображения ENTER

E

Раздел содержимого: просмотр

Реж. изображения t

соответствующего содержимого при выборе

Выберите предпочтительный тип изображения.

подменю. Для перехода к предыдущей или

N Если в качестве источника входного сигнала выбран “ПК”, то для

и “Разлекат.”.

параметра “Режим изображения” доступны только значения “Стандартный”

следующей странице нажмите кнопку

l

Динамический: для просмотра в комнате с ярким освещением.

или

r

.

Стандартный: для просмотра в комнате с нормальным освещением.

Обычный

телевизоров

для светодиодных телевизоров

: для просмотра с минимальной нагрузкой на глаза.

/Спок. режим

для плазменных

Кино: для просмотра фильмов в темной комнате.

Развлекат.: для просмотра фильмов и игр.

Справка Попроб. Дом

Увеличенный

Указатель

Попроб.: отображение соответствующих меню.

Дом: переход к начальному экрану электронного руководства

e-Manual.

Увеличенный: увеличение экрана.

Указатель: отображение экрана указателя.

Просмотр содержимого

При просмотре электронного руководства

Изменение предварительно настроенного режима изображения

O MENU

m

Изображение Реж. изображения ENTER

E

e-Manual выберите Увеличенный, чтобы

увеличить изображение на экране. Для прокрутки

Реж. изображения t

Выберите предпочтительный тип изображения.

содержимого на увеличенном экране используйте

N Если в качестве источника входного сигнала выбран “ПК”, то для параметра “Режим

изображения” доступны только значения “Стандартный” и “Разлекат.”.

кнопку

u

или

d

.

Динамический: для просмотра в комнате с ярким освещением.

Стандартный: для просмотра в комнате с нормальным освещением.

Для возврата к предыдущему экрану нажмите

Обычный

для светодиодных телевизоров

/Спок. режим

для плазменных телевизоров

: для просмотра

с минимальной нагрузкой на глаза.

кнопку RETURN.

Кино: для просмотра фильмов в темной комнате.

Развлекат.: для просмотра фильмов и игр.

Возврат

Поиск по ключевому слову на странице указателя

Эта функция может не поддерживаться в зависимости от языка.

1. Если необходимо выполнить поиск по ключевому слову, нажмите синюю кнопку, чтобы открыть

экран Указатель.

2. Нажмите кнопку

l

или

r

, чтобы выбрать необходимый порядок символов, а затем нажмите кнопку

ENTER

E

.

3. Нажмите кнопку

u

или

d

, чтобы выбрать необходимое ключевое слово, а затем нажмите кнопку

ENTER

E

.

4. Можно просмотреть соответствующий экран электронного руководства e-Manual.

Чтобы закрыть экран Указатель, нажмите кнопку RETURN.

Русский - 15

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 15 2011-03-12 오후 5:53:35

Установка настенного крепления

Установка с помощью набора для настенного монтажа

Набор для настенного монтажа (продается отдельно) позволяет установить телевизор на стене.

Дополнительные сведения о настенной установке см. в инструкциях, прилагаемых к деталям настенного

монтажа. Для получения помощи при установке настенного кронштейна обратитесь к специалисту по

технической поддержке.

Samsung Electronics не несет ответственности за любые повреждения изделия или травмы, возникшие в

случае самостоятельной установки телевизора покупателем.

Подготовительные действия перед установкой настенного крепления

Вариант А. Установка настенного крепления

Вариант Б. Установка настенных креплений

SAMSUNG

других производителей

1

1

Для установки настенного крепления используйте

держатель в форме кольца 1.

Русский - 16

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 16 2011-03-12 오후 5:53:35

Характеристики набора для настенного монтажа (VESA)

Устанавливайте настенное крепление на прочную стену, перпендикулярную полу. В случае крепления

к другим строительным материалам обратитесь за советом к ближайшему дилеру. При установке на

потолке или наклонной стене устройство может упасть и стать причиной травмы.

ПРИМЕЧАНИЕ

x

В приведенной ниже таблице представлены стандартные размеры наборов для настенного

монтажа.

x

В комплект поставки набора для настенного монтажа входит подробное руководство по

установке и все необходимые для сборки детали.

x

Не используйте винты, не соответствующие стандарту VESA.

x

Не используйте слишком длинные винты или винты, не соответствующие стандарту VESA.

Использование винтов длиннее стандартного размера может привести к повреждению

внутренних элементов телевизора.

x

Для настенных креплений с винтами, не соответствующими требованиям стандарта VESA, длина

винтов может быть различной и будет определяться техническими характеристиками настенных

креплений.

x

Не затягивайте винты слишком сильно, поскольку это может привести к повреждению изделия

или быть причиной его падения, что может повлечь за собой травму. Samsung не несет

ответственности за подобные несчастные случаи.

x

Samsung не несет ответственности за повреждение устройства или получение травм при

использовании настенного крепления, не соответствующего стандартам VESA или не

предназначенного для этих целей, а также в случае несоблюдения инструкций по установке

устройства.

x

Модель с диагональю 55 дюймов несовместима с характеристиками VESA. Поэтому для этих

моделей следует использовать специальный набор для настенного монтажа.

x

Не устанавливайте телевизор под наклоном более 15 градусов.

Семейство

Характеристики

Стандартный

Дюймы

Количество

продуктов

VESA (A * B)

винт

19~22 75 х 75

M4

23~27 200 х 100

Светодиодные

32~40 200 х 200

4

телевизоры

M846~55 400 х 400

60~65 600 х 400

Не выполняйте установку набора для настенного монтажа, когда телевизор включен.

Это может привести к поражению электрическим током.

Русский - 17

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 17 2011-03-12 오후 5:53:36

Устранение неполадок

При возникновении вопросов, связанных с работой телевизора, сначала просмотрите следующий

список. Если ни один из перечисленных советов не поможет устранить неисправность, посетите веб-

сайт www. samsung.com и выберите пункт “Поддержка” или обратитесь в операторский центр, адрес

которого указан на задней обложке данного руководства.

Проблемы Способы устранения и пояснения

Телевизор не включается. Проверьте надежность подключения кабеля питания к сетевой розетке и телевизору.

Проверьте исправность сетевой розетки.

Попробуйте нажать кнопку POWER на телевизоре, чтобы исключить версию о неисправности

пульта дистанционного управления. Если телевизор включится, обратитесь к пункту “Пульт

дистанционного управления не работает” ниже.

Отсутствует изображение/видео. Проверьте подключения кабелей (отсоедините и подсоедините все кабели, ведущие к

телевизору и внешним устройствам).

Установите выходной видеосигнал внешнего устройства (приставка кабельной сети/

спутникового телевидения, проигрыватель DVD или Blu-ray и т.д.) так, чтобы он

соответствовал входному разъему телевизора. Например, если на внешнем устройстве

используется выход HDMI, его следует подключить к входу HDMI на телевизоре.

Убедитесь, что подсоединенные устройства включены.

Выберите необходимый источник сигнала на телевизоре, нажав кнопку SOURCE на пульте

дистанционного управления телевизора.

Перезагрузите подключенное устройство, отсоединив и снова подсоединив его кабель

питания.

Пульт дистанционного управления не

Замените батареи в пульте ДУ и проверьте их полярность (+/-).

работает.

Почистите окно передачи сигнала датчика, расположенное на пульте дистанционного

управления.

Попробуйте навести пульт ДУ непосредственно на ТВ на расстоянии 1,5–2 м.

Невозможно включить или выключить

Запрограммируйте пульт дистанционного управления кабельного ТВ/видеоприставки,

телевизор или отрегулировать

чтобы использовать его для управления телевизором. Код телевизора SAMSUNG указан в

громкость с помощью пульта

руководстве для приставки кабельного ТВ/видеоприставки.

дистанционного управления приставки

кабельного ТВ/видеоприставки.

Светодиодная панель с TFTатрицей состоит из множества подпикселов, и ее изготовление

требует применения наиболее совершенных технологий. Однако на экране может быть несколько

темных или светлых пикселов. Эти отдельные пикселы не влияют на качество работы изделия.

Оптимальные условия использования телевизора достигаются путем обновления микропрограммы

с веб-узла (samsung.com Поддержка Загрузки) через USB.

Лицензия

Русский - 18

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 18 2011-03-12 오후 5:53:36

Список функций

Превосходный цифровой интерфейс и доступ к сети: встроенный цифровой тюнер HD позволяет

просматривать программы высокой четкости без приемника кабельного/спутникового телевидения

(видеоприставки).

3D

Благодаря этой удивительной функции изображения можно просматривать в режиме 3D.

SMART HUB

Обеспечивает доступ ко всему содержимому, которое хранится в одном месте

Эта функция помогает при выборе различного содержимого развлекательного характера.

Обеспечивает управление средой развлекательных программ с помощью простого и понятного

интерфейса пользователя.

Предоставляет доступ к различным приложениям, состав которых каждый день расширяется.

Позволяет настроить систему ТВ путем группировки и сортировки приложений по своему

усмотрению.

Программа AllShare™

AllShare™ обеспечивает сетевое подключение между телевизором и мобильными телефонами, а также

другими устройствами Samsung, совместимыми с телевизором.

Anynet+ (HDMI-CEC)

Позволяет с помощью пульта дистанционного управления для телевизора управлять всеми

подключенными устройствами Samsung, поддерживающими функцию Anynet+.

Хранение и обслуживание

Если на экране телевизора имеются какие-либо наклейки, после их удаления остается небольшое

загрязнение. Для нормального просмотра телевизора удалите это загрязнение.

Не распыляйте воду или моющее средство

Для очистки следует использовать только мягкую

непосредственно на устройство. Попавшая внутрь

ткань, смоченную в небольшом количестве воды.

устройства жидкость может стать причиной

повреждения, возгорания или поражения

электрическим током.

Русский - 19

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 19 2011-03-12 오후 5:53:36

Крепление телевизора на стене

Внимание! Нельзя тянуть, толкать телевизор или забираться на него, поскольку

телевизор может упасть. Следите за тем, чтобы дети не облокачивались на телевизор

и не раскачивали его, поскольку он может опрокинуться и нанести серьезные и даже

смертельные травмы. Соблюдайте все меры предосторожности, описанные в прилагаемой

брошюре по безопасности. Для дополнительной устойчивости и безопасности установите

приспособление против скольжения, как описано далее.

Предотвращение падения телевизора

1. Вставьте винты в зажимы и надежно закрепите их в стене.

Убедитесь, что винты надежно закреплены в стене.

В зависимости от типа стены могут потребоваться

дополнительные приспособления, например дюбели.

Поскольку необходимые зажимы, винты и трос не входят в

комплект поставки, их необходимо приобретать отдельно.

2. Извлеките винты из центральной части задней панели телевизора,

вставьте их в зажимы, затем снова заверните винты на телевизоре.

Винты не всегда входят в комплект поставки телевизора. В

этом случае необходимо приобрести винты со следующими

характеристиками.

Характеристики винтов

Стена

x

Для телевизоров с диагональю 19-27 дюймов: M4

x

Для телевизоров с диагональю 32-65 дюймов: M8

3. Соедините зажимы, прикрепленные к телевизору, и зажимы, прикрепленные к стене, с помощью

крепкого троса, а затем надежно завяжите его.

ПРИМЕЧАНИЕ

x

Установите телевизор рядом со стеной, чтобы он не упал назад.

x

Прикрепление троса будет безопасным, если зажимы на стене находятся на одном уровне

или ниже зажимов на телевизоре.

x

Перед тем как перемещать телевизор, развяжите трос.

4. Убедитесь, что все соединения надежно зафиксированы. Периодически проверяйте, не ослабли или

не нарушены ли соединения. Если у вас возникают сомнения по поводу безопасности соединений,

обратитесь к квалифицированному специалисту по установке.

Русский - 20

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 20 2011-03-12 오후 5:53:37

Технические характеристики

Разрешение экрана 1920 x 1080

Условия окружающей среды

Рабочая температура

От 10°C до 40°C (от 50°F до 104°F)

Относительная влажность при работе

От 10% до 80%, без конденсации

Температура хранения

От -20°C до 45°C (-4°F до 113°F)

Влажность воздуха в помещении для хранения

От 5% до 95%, без конденсации

Система телевидения Аналоговое: B/G, D/K, L, I (зависит от выбранной страны)

Цифровое: DVB-T/DVB-C

Видеосистема цветности Аналоговое: PAL, SECAM, NTSC-4.43, NTSC-3.58, PAL60

Цифровое: MPEG-2 MP@ML, MPEG-4, H.264/AVC MP@L3, MP@L4.0, HP@L4.0

Система звука BG, DK, L, NICAM, MPEG1, DD, DD+, HEAAC.

HDMI IN Видео: 1080 24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i

Аудио: 2-канальная линейная ИКМ 32/44,1/48 кГц, 16/20/24 бит.

Шарнирная подставка евая / правая) -20° ~ 20°

Название модели UE32D6100 / UE32D6120 UE37D6100 / UE37D6120 UE40D6100 / UE40D6120

Размер экрана 32 Дюймы 37 Дюймы 40 Дюймы

Звук

(Выход) 10 Вт X 2

Размеры (Ш x Г x В)

Корпус

745,8 X 29,9 X 443,4 мм

867,7 X 29,9 X 512,3 мм

933,0 X 29,9 X 548,8 мм

С подставкой

745,8 X 240,0 X503,8 мм

867,7 X 255,0 X 571,6 мм

933,0 X 255,0 X 608,2 мм

Вес

Без подставки

7,1 kg

9,1 kg

10,0 kg

С подставкой

8.8 kg

11,7 kg

12,5 kg

Название модели UE46D6100 / UE46D6120 UE55D6100 / UE55D6120

Размер экрана 46 Дюймы 55 Дюймы

Звук

(Выход) 10 Вт X 2 15 Вт X 2

Размеры (Ш x Г x В)

Корпус

1068,4 X 29,9 X 625,2 мм

1258,8 X 29,9 X 731,7 мм

С подставкой

1068,4 X 275,0 X 683,6 мм

1258,8 X 275,0 X 791,4 мм

Вес

Без подставки

12,7 kg

17,3 kg

С подставкой

16,9 kg

22,0 kg

Конструкция и характеристики устройства могут быть изменены без предварительного

уведомления.

Характеристики электропитания и потребления электроэнергии указаны на наклейке на корпусе

устройства.

Русский - 21

[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 21 2011-03-12 오후 5:53:37

Оглавление