Samsung UE40D6100SW: This page is intentionally left blank.
This page is intentionally left blank.: Samsung UE40D6100SW
This page is intentionally
left blank.
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 23 2011-03-12 오후 5:48:53
További információk az elektronikus útmutató használatáról (14. oldal)
A jelen Használati útmutatóban szereplő képek csak illusztrációk, és eltérhetnek az Ön által megvásárolt
termék megjelenésétől. A termék kivitele és műszaki jellemzői előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.
A digitális televízióval kapcsolatos figyelmeztetés
1. A digitális televízióhoz (DVB) kapcsolódó funkciók csak azokban az országokban, illetve régiókban érhetők el, ahol DVB-T (MPEG2 és MPEG4 AVC)
digitális földi jeleket sugároznak, illetve elérhető kompatibilis DVB-C (MPEG2 és MPEG4 AAC) kábeltelevízió-szolgáltatás. A DVB-T vagy DVB-C jelek
vételének lehetőségét illetően tájékozódjon a helyi szolgáltatónál.
2. A DVB-T nem más, mint az európai konzorciumnak a földfelszíni digitális televíziós műsorszórásra vonatkozó szabványa, a DVB-C pedig a kábeles
digitális műsorszórásra vonatkozó szabvány. Azonban ebben a specifikációban nem szerepel néhány megkülönböztetett funkció, például az EPG
(elektronikus műsorújság), a VOD (igény szerinti videoszolgáltatás) stb. Így ezek a funkciók jelenleg nem használhatók.
3. Jóllehet a tv-készülék megfelel a legújabb DVB-T és DVB-C szabványoknak [2008. augusztus], nem garantált, hogy a jövőben is meg fog felelni a
mindenkori DVB-T földi digitális és a DVB-C kábeles digitális műsorszórásra vonatkozó szabványoknak.
4. Attól függően, hogy mely országban, illetve régióban használják a tv-készüléket, bizonyos kábeltelevízió-szolgáltatók külön díjat számolhatnak fel az
ilyen szolgáltatásért, és előfordulhat, hogy az előfizetőnek a szolgáltató által meghatározott feltételeket kell elfogadnia.
5. Előfordulhat, hogy bizonyos digitális televízióval kapcsolatos funkciók egyes országokban vagy régiókban nem érhetők el, és hogy a DVB-C bizonyos
kábelszolgáltatók esetén nem működik megfelelően.
6. Amennyiben további információra van szüksége, lépjen kapcsolatba a legközelebbi Samsung ügyfélszolgálattal.
✎
A tv-készülék vételi minőségét befolyásolhatják az egyes országok műsorszórási eljárásai között tapasztalható eltérések. A tv-készülék
teljesítményével kapcsolatban forduljon a legközelebbi SAMSUNG forgalmazóhoz vagy a Samsung telefonos ügyfélszolgálatához, hogy
megtudhassa, lehet-e azon javítani a tv-készülék beállításainak újrakonfigurálásával.
Állóképre vonatkozó figyelmeztetés
Kerülje az állóképek (például jpeg képfájlok) vagy állókép elemek (például tv-csatorna logója, panoráma vagy 4:3 képformátum, tőzsdei információs vagy
hírsáv a képernyő alján stb.) megjelenítését a képernyőn. Ugyanazon állókép folyamatos megjelenítése szellemképeket okozhat a LED-képernyőn, rontva a
képminőséget. Ha szeretné csökkenteni ennek mértékét, kérjük, tartsa be az alábbi javaslatokat:
• Ne nézze hosszú időn keresztül ugyanazt a tv-csatornát.
• Mindig próbálja meg teljes képernyőn megjeleníteni a képet. A lehető legjobb illeszkedés beállításához használja a tv-készülék Képformátum menüjét.
• Csökkentse a kívánt képminőség eléréséhez szükséges minimumra a fényerő és a kontraszt értékét. A magas értékek felgyorsíthatják a kiégési
folyamatot.
• Rendszeresen használja a tv-készülék összes olyan funkcióját, amely mérsékli a képernyőbeégést és a képernyő kiégését. A további részleteket lásd
az elektronikus útmutatóban.
Felszerelési távolság
Tartsa be az előírt távolságot a készülék és más tárgyak (pl. a fal) között a megfelelő szellőzés biztosítása érdekében.
Ennek elmulasztása tüzet okozhat, vagy a készülék meghibásodását eredményezheti a megemelkedő belső hőmérséklet miatt.
✎
Állvány vagy falikonzol használata esetén csak a Samsung Electronics termékeit használja.
• Más gyártó alkatrészeinek használata a készülék meghibásodásához vagy a készülék leesésének következtében személyi sérüléshez vezethet.
✎
A termék külseje típustól függően eltérhet a képen láthatótól.
• Óvatosan érjen a tv-készülékhez, mert egyes részei forrók lehetnek.
Felszerelés állványra. Felszerelés falikonzolra.
10 cm
10 cm
10 cm10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
A termék hulladékba helyezésének módszere(WEEE – Elektromos és elektronikus berendezések hulladékai)
Ez a jelzés a terméken, tartozékain vagy dokumentációján arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket és elektronikus
tartozékait (pl. töltőegység, fejhallgató, USB kábel) nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni. A szabálytalan hulladékba
helyezés által okozott környezet- és egészségkárosodás megelőzése érdekében ezeket a tárgyakat különítse el a többi hulladéktól,
és felelősségteljesen gondoskodjon az újrahasznosításukról az anyagi erőforrások fenntartható újrafelhasználásának elősegítése
érdekében. A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi önkormányzati szervektől kérjenek tanácsot arra
vonatkozóan, hová és hogyan vihetik el az elhasznált termékeket a környezetvédelmi szempontból biztonságos újrahasznosítás
céljából. Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba beszállítójukkal, és vizsgálják meg az adásvételi szerződés feltételeit. Ezt a
terméket és tartozékait nem szabad az egyéb közületi hulladékkal együtt kezelni.
A termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása
(Az Európai Unió területén és más, önálló akkumulátorleadó rendszerrel rendelkező európai országok területén alkalmazandó.)
Az akkumulátoron, a kézikönyvön vagy a csomagoláson szereplő jelzés arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket nem
szabad egyéb háztartási hulladékkal együtt kidobni. Ahol szerepel a jelzés, a Hg, Cd vagy Pb kémiai elemjelölések arra utalnak,
hogy az akkumulátor az EK 2006/66. számú irányelvben rögzített referenciaszintet meghaladó mennyiségű higanyt, kadmiumot
vagy ólmot tartalmaz. Az akkumulátorok nem megfelelő kezelése esetén ezek az anyagok veszélyt jelenthetnek az egészségre vagy
a környezetre. A természeti erőforrások megóvása és az anyagok újrafelhasználásának ösztönzése érdekében kérjük, különítse el
az akkumulátorokat a többi hulladéktól és vigye vissza a helyi, ingyenes akkumulátorleadó helyre.
Magyar - 2
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 2 2011-03-12 오후 5:48:54
Tartozékok
✎
Győződjön meg róla, hogy a tv-készülék következő tartozékai rendelkezésre állnak. Ha bármelyik tartozék
hiányzik, forduljon a márkakereskedőhöz.
✎
A tartozékok színe és formája típustól függően eltérhet a képen láthatótól.
✎
A csomagban nem mellékelt kábelek külön szerezhetők be.
✎
A doboz kicsomagolásakor ellenőrizze, hogy a csomagolóanyagok mögött vagy között nem található-e
további tartozék.
[
VIGYÁZAT: ÜGYELJEN A MEGFELELŐ CSATLAKOZTATÁSRA, KÜLÖNBEN A VEZETÉKEK
KICSÚSZHATNAK A KÉSZÜLÉKBŐL
•
Távirányító és elemek (2 db AAA)
•
Garanciajegy (nem minden régióban) / Biztonsági útmutató
•
Használati útmutató
•
Törlőkendő
•
Tápkábel
Rögzítőgyűrű (4 db) Kábeltartó-rögzítő CI-kártyaadapter
AV/Komponens csatlakozó SCART-csatlakozó
Előfordulhat, hogy adminisztrációs díjat kell fizetnie, ha
– (a) szerelőt hív, de a termék nem hibás
(azaz ha Ön elmulasztotta elolvasni a használati útmutatót)
– (b) szervizbe viszi a terméket, de a termék nem hibás
(azaz ha Ön elmulasztotta elolvasni a használati útmutatót).
• Az adminisztrációs díj összegét munkatársaink még a munka megkezdése, illetve a kiszállás előtt közlik Önnel.
A kábeltartó-rögzítő összeszerelése
Magyar - 3
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 3 2011-03-12 오후 5:48:54
A vezérlőpanel
✎
A termék színe és formája típustól függően különbözhet.
Vezérlőpanel
A távirányító érzékelője Irányítsa a távirányítót a tv-készülék ezen pontjára.
Tápfeszültségjelző Ha a készülék be van kapcsolva, villog és elalszik, készenléti állapotban
pedig folyamatosan világít.
SOURCE
E
Váltás a különböző bemeneti források között. A képernyőmenüben ezt a
gombot ugyanúgy használja, ahogy a távirányító ENTER
E
gombját.
MENU A tv-készülék funkcióihoz tartozó képernyőmenü megjelenítése.
Y
A hangerő beállítása. A képernyőmenüben a
Y
gombokat ugyanúgy
használja, ahogy a távirányítón a ◄ és a ► gombokat.
z
Csatornaváltás. A képernyőmenüben a
z
gombokat ugyanúgy
használja, ahogy a távirányítón a ▼ és a ▲ gombokat.
P
(Tápellátás)
A tv-készülék ki- és bekapcsolása.
Készenléti üzemmód
A televíziót ne hagyja hosszabb ideig (például nyaralás idejére) készenléti állapotban. A készülék akkor is fogyaszt
egy kevés elektromos áramot, ha a be-/kikapcsoló gombbal ki van kapcsolva. Ilyenkor a legjobb, ha megszünteti
a tápcsatlakozást.
Magyar - 4
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 4 2011-03-12 오후 5:48:55
A távirányító
✎
Ez a különleges távirányító gyengén látók számára készült, ezért a be-/kikapcsoló, a csatorna és a
hangerő gomb Braille-írással van jelölve.
POWER
SOURCE
A televízió be- és kikapcsolása.
Az elérhető videoforrások megjelenítése
A HDMI mód közvetlen kiválasztása.
H D M I
és kiválasztása.
Közvetlen hozzáférés a csatornákhoz.
Váltás a Teletext BE, Dupla, Mix vagy KI
TTX/MIX
PRE-CH
Visszalépés az előző csatornára.
opciók között.
MUTE
A hang átmeneti kikapcsolása.
A hangerő beállítása.
Csatornaváltás.
CH LIST
A képernyőmenü megnyitása.
A csatornalista megjelenítése a képernyőn.
Különféle alkalmazások szolgáltatásainak
Az elektronikus műsorújság (EPG)
elérése.
megjelenítése.
A gyakran használt funkciók gyors
Információk megjelenítése a tv-képernyőn.
kiválasztása.
A képernyőmenü-elem kiválasztása és a
u
/
d
/
l
/
r
: a kurzor mozgatása a
menüben található értékek módosítása.
képernyőmenü valamelyik elemére.
ENTER
E
: a menü kiválasztása és az
Visszatérés az előző menübe.
adott elem értékének módosítása.
Kilépés a képernyőmenüből.
Ezek a gombok például a Csatornalista,
SMART HUB menühöz használatosak.
TV
SOCIAL
SOCIAL TV: a Social TV képernyő
E-MANUAL
P.SIZE
AD/SUBT.
megjelenítése.
SEARCH: támogatás az ajánlott
keresőszó és a keresési funkcióhoz.
W: 3D jellel rendelkező videó beállítása.
Ezek a gombok egy bizonyos funkcióval
E-MANUAL: : Az E-kézikönyv
használhatók. A részleteket lásd az
megjelenítése. P.SIZE: A Képméret
elektronikus útmutatóban.
kiválasztása.
AD/SUBT.: A hangalámondás be- és
kikapcsolása. Bizonyos régiókban nem
elérhető. / A digitális felirat megjelenítése.
Az elemek behelyezése (elemek mérete: AAA)
Magyar - 5
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 5 2011-03-12 오후 5:48:55
A bemeneti forrás módosítása
✎
Amikor a számítógépet HDMI-kábellel a HDMI IN
1(DVI) porthoz csatlakoztatja, a tv-készüléket PC
értékre kell állítani a Névszerkesztés pontban.
Forrás
✎
Amikor a számítógépet HDMI–DVI kábellel
A tv-készülék vagy egyéb, a tv-
SOURCE
a HDMI IN 1(DVI) porthoz csatlakoztatja, a
készülékhez kapcsolódó külső bemeneti
tv-készüléket DVI PC értékre kell állítani a
forrás, pl. DVD-/Blu-ray lejátszó,
Névszerkesztés pontban.
kábeltelevíziós egység vagy műholdvevő
✎
Amikor AV-eszközöket csatlakoztat HDMI–
beltéri egység kiválasztása.
DVI kábellel a HDMI IN 1(DVI) porthoz, a tv-
■ TV / Külső / PC / AV / Komponens
készüléket DVI-eszközök értékre kell állítani a
/ HDMI1/DVI / HDMI2 / HDMI3 /
Névszerkesztés pontban.
HDMI4 / USB / AllShare
✎
A Forrás alatt a csatlakoztatott
Kedv. szerk.
bemenetek kiemelve szerepelnek.
A Forrás pont alatt nyomja meg a TOOLS gombot a
✎
A Külső és a PC lehetőség mindig aktív marad.
Kedv. szerk. opció kiválasztásához. A külső bemeneti
✎
Ha a csatlakoztatott külső eszközök nincsenek
forrást beállíthatja Kedvencek értékre.
kiemelve, nyomja meg a piros gombot. A tv-
készülék megkeresi a csatlakoztatott eszközöket.
Információ
A kiválasztott külső eszközre vonatkozó információk
Névszerkesztés
megtekintése.
A külső bemeneti forrás nevének megadásához a
Forrás menüpontban nyomja meg a TOOLS gombot.
Frissítés
■ Videomagnó / DVD / Kábelvevő egység /
A Forrás alatt, ha a külső eszközök nincsenek
Műholdvevő / PVR-vevő / AV-vevő egység
megjelenítve, nyomja meg a TOOLS gombot a
/ Játék / Videokamera / PC / DVI PC / DVI-
Frissítés kiválasztásához. Search for connected
eszközök / TV / IPTV / Blu-ray / HD DVD /
devices.
DMA: A bemeneti csatlakozókhoz csatlakoztatott
eszközök nevének megadásával megkönnyíthető
a bemeneti forrás kiválasztása.
✎
A termék kábeles csatlakoztatásához csak az alábbi maximális vastagságú kábeleket használja:
•
Maximális vastagság - 0,55
"
(14 mm)
Antenna csatlakoztatása
A tv-készülék legelső bekapcsolásakor az alapbeállítások automatikusan elvégezhetők.
✎
Ehhez szükséges: A hálózati csatlakozó és az antenna csatlakoztatása.
VHF/UHF
antenna
Kábel
vagy
Magyar - 6
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 6 2011-03-12 오후 5:48:56
Plug & Play (Kezdeti beállítás)
A tv-készülék legelső bekapcsolásakor a képernyőn egymás után megjelenő utasítások segítik az alapbeállítások
elvégzését. Nyomja meg az POWER
P
gombot. A Plug & Play funkció csak akkor áll rendelkezésre, ha a
Bemenet beállítása TV.
✎
A tv-készülék bekapcsolása előtt ellenőrizze, hogy csatlakoztatva van-e az antennakábel (6. oldal).
✎
Az opció az országtól függően eltérő lehet.
A képernyőmenü
Nyomja meg a ▲ vagy a ▼ gombot, majd nyomja meg az ENTER
E
gombot.
1
nyelvének kiválasztása
Válassza ki a képernyőn megjelenő menü kívánt nyelvét.
A hálózat beállítása
A hálózati kapcsolat beállítása. Indításhoz nyomja meg az ENTER
E
gombot. Ha nem
2
ismeri a hálózat beállítási adatait, vagy ha később szeretné elvégezni a beállítást, válassza
az Ugrás lehetőséget. Javasoljuk, hogy most ugorja át a hálózati beállításokat, és tekintse
meg a beállítási követelményeket és utasításokat az elektronikus útmutató „Hálózat menü”
című részében, illetve a jelen útmutató Hálózati kapcsolat című részében (13. oldal).
Később a Hálózat menü segítségével végezheti el a hálózati kapcsolat beállítását.
Szoftverfrissítés A tv-készülék szoftverének frissítéséhez válassza a Következő gombot. A tv-
3
készülék automatikusan elvégzi a frissítést, ha frissíteni kell a szoftvert. Ha
később szeretné elvégezni a frissítést, válassza az Ugrás lehetőséget. További
tájékoztatást az elektronikus útmutató „Szoftverfrissítés” című részében talál
(Preferenciabeállítások → Terméktámogatás menü).
✎
Ez a hálózat állapotától függően hosszabb időt is igénybe vehet.
A használati mód
Nyomja meg a ▲ vagy ▼ gombot, és válassza ki a Otthon lehetőséget, majd nyomja meg
4
kiválasztása
kétszer az ENTER
E
gombot.
Válassza ki az Otthon lehetőséget. Az Üzlet mód üzemmódot kereskedelmi környezetbe
szánták.
Ország kiválasztása
Nyomja meg a ▲ vagy a ▼ gombot, majd nyomja meg az ENTER
E
gombot.
5
Válassza ki a megfelelő országot.
✎
Miután kiválasztotta az országot az Ország menüben, bizonyos modellek
felkínálják a PIN kód beállításának lehetőségét.
✎
A PIN kód nem lehet „0-0-0-0”.
✎
Az opció az országtól függően eltérő lehet.
Az Óra mód beállítása Az Óra mód automatikusan vagy manuálisan is beállítható.
6
A keresési opciók
Nyomja meg a ▲ vagy a ▼ gombot, majd nyomja meg az ENTER
E
gombot. A tárolni
7
kiválasztása az
kí
vánt csatornaforrás kiválasztása. Ha a kiválasztott antennaforrás Kábel, a következő
automatikus hangoláshoz
lépésben megadhatja a csatornákhoz tartozó számértékeket (csatornafrekvenciákat).
További információkért lásd a Csatorna → Csatornák tárolása → Automatikus hangolás.
✎
Az ENTER
E
gomb megnyomásával bármikor megszakíthatja a tárolás folyamatát.
Kellemes tévézést! Ha a jelenleg sugárzott műsort szeretné nézni, válassza a Bezárás lehetőséget. A Smart
8
Hub használatához válassza a Smart Hub lehetőséget. A Smart Hub elindul. További
részletes tájékoztatásért tekintse meg az elektronikus útmutató „Smart Hub” című részét.
Ha vissza kívánja állítani ezt a funkciót...
Válassza a Rendszer – Plug & Play (Kezdeti beállítás) lehetőséget. Adja meg 4 számjegyű PIN kódját. Az
alapértelmezett PIN kód „0-0-0-0”. A PIN kód megváltoztatásához használja a PIN módosítása funkciót.
A Plug & Play (MENU→ Rendszer) funkciót otthon újból futtatni kell annak ellenére, hogy ez az üzletben már
megtörtént.
✎
Ha elfelejtette a PIN kódot, a kód „0-0-0-0”-ra történő visszaállításához nyomja meg a távirányító alábbi
gombjait a következő sorrendben: POWER (ki) → MUTE → 8 → 2 → 4 → POWER (be).
Magyar - 7
2_BN68-03474D-00Hun.indd 7 2011-03-12 오후 7:40:51
AV-eszköz csatlakoztatása
Csatlakoztatható eszközök: DVD, Blu-ray lejátszó, HD-dekóder, HD beltéri egység,
¦
műholdvevő egység, videomagnó
HDMI-csatlakoztatás
HDMI OUT
HDMI–DVI csatlakoztatás
DVI OUT
AUDIO OUT
R-AUDIO-L
HDMI- vagy HDMI–DVI kábel (legfeljebb 1080p) használata
✎
HDMI IN 1(DVI), 2(ARC), 3, 4 / PC/DVI AUDIO IN
x
A jobb kép- és hangminőség érdekében digitális eszközök csatlakoztatásához használjon HDMI-
kábelt.
x
A HDMI-kábel támogatja a digitális video- és audiojeleket, és feleslegessé teszi a hangkábel
használatát.
– Ha olyan digitális eszközt kíván a tv-készülékhez csatlakoztatni, amely nem támogatja a HDMI-
kimenetet, használjon HDMI-DVI és hangkábeleket.
x
Ha olyan külső eszköz csatlakozik a tv-készülékhez, amely egy korábbi verziójú HDMI üzemmódot
használ, előfordulhat, hogy a kép hibásan (vagy egyáltalán nem) jelenik meg, vagy a hang nem
működik. Ebben az esetben érdeklődjön a külső eszköz gyártójánál a HDMI verzióval kapcsolatban,
és ha az elévült, kérjen frissítést.
x
Ellenőrizze, hogy 14 mm vagy kisebb vastagságú HDMI-kábelt használ-e.
x
Mindenképpen tanúsított HDMI-kábelt vásároljon. Ellenkező esetben előfordulhat, hogy nem jelenik
meg kép, illetve csatlakozási hiba léphet fel.
x
Alapkivitelű nagysebességű HDMI-kábel vagy Ethernet kábel használata javasolt. A készülék nem
támogatja az Ethernet funkciót HDMI-csatlakozáson keresztül.
x
A készülék támogatja a 3D és az ARC (Audio Return Channel, Visszirányú hangcsatorna) funkciókat
HDMI-kábelen keresztül. Ne feledje, hogy az ARC funkciót csak aHDMI IN 2(ARC) port támogatja.
x
Az ARC funkció digitális hang kimenetét teszi lehetővé a HDMI IN 2(ARC) csatlakozón keresztül.
Csak akkor érhető el, amikor a TV olyan audiovevőhöz csatlakozik, amely támogatja az ARC funkciót.
Magyar - 8
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 8 2011-03-12 오후 5:48:56
Komponens csatlakoztatás
COMPONENT OUT
G
G
B
B
P
R
P
B
Y
R
R
AUDIO OUT
R
R
W
W
R-AUDIO-L
AV-csatlakoztatás
VIDEO OUT
Y
Y
AUDIO OUT
RW
R W
R-AUDIO-L
SCART-csatlakoztatás
EXT
Komponenskábel (legfeljebb 1080p) vagy audio-/videokábel (csak 480i) és SCART-kábel használata
✎
Külső módban a DTV-kimenet csak az MPEG SD képet és hangot támogatja.
✎
Az AV IN bemenethez való csatlakoztatás esetén az AV IN [VIDEO] csatlakozó színe (zöld) nem egyezik
meg a videokábel színével (sárga).
✎
A legjobb képminőség elérése érdekében a komponenscsatlakozót ajánlott az A/V csatlakozón
keresztül használni.
Magyar - 9
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 9 2011-03-12 오후 5:48:57
Számítógép vagy audioeszköz csatlakoztatása
¦ HDMI-kábel vagy HDMI–DVI vagy D-sub kábel használata
✎
A számítógéptől függően előfordulhat, hogy a HDMI-kábellel való csatlakoztatás nem támogatott.
Számítógép csatlakoztatása
HDMI OUT
DVI OUT
AUDIO OUT
AUDIO OUT
PC OUT
Megjelenítési módok (D-Sub és HDMI–DVI bemenet)
Az optimális felbontás 1920 × 1080 60 Hz-en.
Üzemmód Felbontás Vízszintes frekvencia (kHz) Függőleges frekvencia (Hz) Képpontóra-frekvencia (MHz)
Szinkronizációs
polaritás (V/F)
640 × 350
31,469
70,086
25,175
+/-
IBM
720 × 400
31,469
70,087
28,322
-/+
640 × 480
35,000
66,667
30,240
-/-
MAC
832 × 624
49,726
74,551
57,284
-/-
1152 × 870
68,681
75,062
100,000
-/-
640 × 480
31,469
59,940
25,175
-/-
640 × 480
37,861
72,809
31,500
-/-
640 × 480
37,500
75,000
31,500
-/-
800 × 600
37,879
60,317
40,000
+/+
800 × 600
48,077
72,188
50,000
+/+
800 × 600
46,875
75,000
49,500
+/+
1024 × 768
48,363
60,004
65,000
-/-
1024 × 768
56,476
70,069
75,000
-/-
1024 × 768
60,023
75,029
78,750
+/+
VESA DMT
1152 × 864
67,500
75,000
108,000
+/+
1280 × 1024
63,981
60,020
108,000
+/+
1280 × 1024
79,976
75,025
135,000
+/+
1280 × 800
49,702
59,810
83,500
-/+
1280 × 800
62,795
74,934
106,500
-/+
1280 × 960
60,000
60,000
108,000
+/+
1360 × 768
47,712
60,015
85,500
+/+
1440 × 900
55,935
59,887
106,500
-/+
1440 × 900
70,635
74,984
136,750
-/+
1680 × 1050
65,290
59,954
146,250
-/+
VESA DMT/
1920 × 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+
DTV CEA
✎
MEGJEGYZÉS
x
HDMI–DVI csatlakoztatás esetén a HDMI IN 1(DVI) csatlakozót kell használnia.
x
A sorváltós módot a rendszer nem támogatja.
x
Nem szabványos videoformátum kiválasztása esetén a készülék működése rendellenes lehet.
x
A készülék az önálló és az összetett módokat támogatja. Az SOG-módot (Sync On Green) nem támogatja.
Magyar - 10
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 10 2011-03-12 오후 5:48:57
¦ Csatlakoztatható eszközök: digitális hangrendszer, erősítő, házimozi
Audio csatlakozó
OPTICAL
Fejhallgató csatlakoztatása
Optikai (digitális) vagy fejhallgató-csatlakozó használata
✎
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
x
Amikor a digitális hangrendszer a DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) kimenethez van csatlakoztatva,
csökkentse mind a tv-készülék, mind a rendszer hangerejét.
x
5.1 csatornás hang akkor hallható, ha a tv-készülék olyan külső eszközhöz van csatlakoztatva, amely
támogatja az 5.1 csatornás hangot.
x
Ha a vevőegység (pl. házimozi-rendszer) be van kapcsolva, a hang a tv-készülék optikai csatlakozóján
keresztül hallható. Ha a tv-készülék DTV-jelet vesz, a tv-készülék 5.1 csatornás hangot küld a házimozi-
rendszer vevőberendezésének. Ha a forrás valamilyen digitális komponens, például DVD-/Blu-ray
lejátszó/kábeltelevíziós egység/műholdvevő (beltéri egység), amely HDMI-kábelen keresztül csatlakozik
a tv-készülékhez, a házimozi-rendszerről csak kétcsatornás hang hallható. Ha 5.1 csatornás hangot
szeretne hallgatni, a DVD-/Blu-ray lejátszó/kábeltelevíziós egység/műholdvevő (beltéri egység) digitális
kimenetének csatlakozóját közvetlenül az erősítőhöz vagy a házimozi-rendszerhez csatlakoztassa.
✎
Fejhallgató
H
: A fejhallgatót a készüléken található fejhallgató-kimenethez csatlakoztathatja. Amíg a
fejhallgató csatlakoztatva van, a beépített hangszórókból nem hallható hang.
x
Ha fejhallgatót csatlakoztat a tv-készülékhez, a hang funkció használata korlátozott lehet.
x
A fejhallgató és a tv-készülék hangereje külön állítható.
Magyar - 11
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 11 2011-03-12 오후 5:48:58
Csatlakoztatás KÖZÖS ILLESZTŐFELÜLETŰ CSATLAKOZÓK nyílásához
A CI-kártyaadapter rögzítése
Az adaptert az alább látható módon kell rögzíteni.
A CI-kártyaadapter csatlakoztatásához kövesse az alábbi
lépéseket.
✎
Javasoljuk, hogy az adaptert a falikonzol felszerelése
vagy a „CI vagy CI+ CARD” kártya behelyezése előtt
csatlakoztassa.
A tv-készülék hátulja
1. Helyezze be a CI-kártyaadaptert a terméken található
két nyílásból álló bemenetbe. 1.
✎
Keressen egy kétlyukas bemenetet a tv-készülék
hátulján. Található egy két nyílásból álló bemenet
a COMMON INTERFACE port mellett.
2. Csatlakoztassa a CI-kártyaadaptert a terméken található COMMON INTERFACE portba 2.
3. Helyezze be a „CI vagy CI+ CARD” kártyát.
A tv-készülék falra szerelése előtt javasoljuk, hogy előbb helyezze be a CI-kártyát. Felszerelés után
ez nehézségekbe ütközhet.
Rögzítse a CI-CARD a tv-készüléken, majd helyezze be a kártyát. Behelyezett kártyával a modult
nehéz rögzíteni.
A „CI vagy a CI+ CARD” kártya használata
Fizetős csatornák megtekintéséhez be kell helyezni a „CI vagy CI+ CARD”
kártyát.
•
Ha nem helyezi be a „CI vagy CI+ CARD” kártyát, bizonyos
csatornáknál a „Kódolt jel” üzenet jelenik meg a képernyőn.
•
Körülbelül 2–3 perc múlva megjelenik a telefonszámot, a „CI vagy
CI+ CARD” kártya azonosítóját, a készülék azonosítóját és egyéb
adatokat tartalmazó párosítási információ. Ha hibaüzenet jelenik meg,
lépjen kapcsolatba a szolgáltatóval.
•
Ha a csatornaadatok konfigurálása befejeződött, megjelenik a
csatornalista frissítésének végrehajtását jelző „Frissítés kész” üzenet.
✎
MEGJEGYZÉS
x
A „CI vagy CI+ CARD” kártya a helyi kábelszolgáltatótól szerezhető be.
x
Eltávolításkor óvatosan húzza ki a „CI vagy CI+ CARD” kártyát, mivel az leesés esetén károsodhat.
x
A „CI vagy CI+ CARD” kártyát a kártyán jelzett irányba helyezze be.
x
A COMMON INTERFACE nyílás elhelyezkedése a készülék típusától függően eltérő lehet.
x
A „CI vagy CI+ CARD” bizonyos országokban és régiókban nem támogatott. Tájékoztatásért forduljon
márkakereskedőjéhez.
x
Ha problémák merülnének fel, lépjen kapcsolatba a szolgáltatóval.
x
Helyezze be az aktuális antennabeállításokat támogató „CI vagy CI+ CARD” kártyát. Előfordulhat, hogy a
kép torz vagy nem jelenik meg.
Magyar - 12
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 12 2011-03-12 오후 5:48:59
Hálózati kapcsolat
A tv-készüléket LAN hálózaton keresztül, szabványos vezeték nélküli útválasztó vagy modem használatával
csatlakoztathatja. A vezeték nélküli hálózat használatához használhat Samsung vezeték nélküli LAN-adaptert, ha
az be van építve a tv-készülékbe.
Hálózati kapcsolat – Vezeték nélküli
A tv-készüléket LAN hálózaton keresztül, szabványos vezeték nélküli útválasztó vagy modem használatával
csatlakoztathatja. A vezeték nélküli csatlakoztatáshoz először csatlakoztatnia kell egy „Samsung vezeték
nélküli LAN-adaptert” (WIS09ABGN, WIS09ABGN2, WIS10ABGN – külön vásárolható meg) az USB 1 (HDD)
csatlakozóhoz, vagy a tv-készülék hátulján található USB 2 porthoz.
Vezeték nélküli IP-megosztó
Fali LAN-
(Útválasztó DHCP-
csatlakozó
kiszolgálóval)
vagy
Samsung vezeték
nélküli LAN-
LAN-kábel
adapter
A Samsung vezeték nélküli LAN-adapter támogatja az IEEE 802,11a/b/g és n kommunikációs protokollokat. A
Samsung az IEEE 802,11n használatát javasolja. Ha videót játszik le IEEE 802,11b/g kapcsolatnál, előfordulhat,
hogy a videó lejátszása akadozik.
A legtöbb vezeték nélküli hálózatnak része egy biztonsági rendszer, amely a hálózathoz hozzáférési ponton (ez
általában egy vezeték nélküli IP-megosztó) keresztül csatlakozni kívánó eszközöktől egy titkosított biztonsági
kód, a hozzáférési kulcs megadását kéri.
Ha a Valódi magas átbocsátóképességű (Greenfield) 802,11n módot választja, és ha a vezeték nélküli útválasztó
titkosítását WEP, TKIP vagy TKIP-AES (WPS2Mixed) típusúra állítja, a Samsung TV-k az új Wi-Fi tanúsítványok
előírásainak értelmében nem támogatják a csatlakozást.
Hálózati kapcsolat – Vezetékes
A hálózati beállítástól függően két fő módon csatlakoztatható a tv-készülék a hálózathoz kábel használatával.
Ezek az alábbi ábrákon láthatók:
Fali modemcsatlakozó
Külső modem
A tv-készülék hátlapja
(ADSL/VDSL/Kábeltévé)
Modemkábel
LAN-kábel
Fali LAN-csatlakozó
A tv-készülék hátlapja
LAN-kábel
✎
10 Mb/s alatti hálózati sebesség esetén nem támogatott.
Magyar - 13
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 13 2011-03-12 오후 5:49:00
Az elektronikus útmutató használata
E-MANUAL
Elolvashatja a tv-készüléken tárolt, a készülék funkcióira vonatkozó
bevezetőt és útmutatót.
O
MENU
m
→ Terméktámogatás → e-Manual→ ENTER
E
✎
Ha vissza szeretne térni az elektronikus útmutatóhoz, nyomja meg a távirányító
E-MANUAL gombját.
✎
A Próba most funkció nem használható, ha a menü nem aktív.
Megjelenítés a képernyőn
TV-képernyő: Az aktuális bemeneti
A kategória megváltoztatása. A
forrásnak megfelelő képernyő
Alapbeállítások
kívánt kategória kiválasztásához
megjelenítése.
nyomja meg a
l
vagy a
r
gombot.
Az előre beállított képmód módosítása
A képbeállítások módosítása
A Képméret módosítása
Az almenük listájának megjelenítése.
A kívánt almenü kiválasztásához
A Képopciók módosítása
nyomja meg az ENTER
E
gombot.
A tv-készülék beállítása számítógéppel
Súgó: Az e-Manual útmut.
MutatóSúgó
vagy a Felhasználói útmutató
megjelenítése. Nyomja meg az
Mutató: a tárgymutató megjelenítése.
ENTER
E
gombot.
X: Kilépés az elektronikus útmutatóból.
A Súgó használata
Az elektronikus útmutatót és a termékútmutatót a Súgó gomb megnyomásával jelenítheti meg.
Az előre beállított képmód
módosítása
Elolvashatja a tv-készüléken tárolt, a készülék
Alapbeállítások
Az AllShare funkció segítségével különböző
m
→ Terméktámogatás→ e-Manual
A Képméret módosítása
A képbeállítások módosítása
Az előre beállított képmód módosítása
digitális eszközeit, így nagy tv-képernyőn
Az AllShare™ segítségével szinkronizálhatja
eszközök tartalmait szinkronizálhatja
funkcióira vonatkozó bevezetőt és útmutatót.
O MENU
és fényképeket. Akár több számítógépet is
élvezheti a számítógépen tárolt zenét, lmeket
csatlakoztathat.
→ ENTER
E
A Képopciók módosítása
A tv-készülék beállítása számítógéppel
MutatóSúgó
Vissza
Vissza
<e-manual útmut.>
<Felhasználói útmutató>
A fent látható módon megjelenik az elektromos
A fent látható módon megjelenik a termékútmutató.
útmutató.
Váltás az elektronikus útmutató és a megfelelő menü(k) között.
Alapbeállítások > Az előre beállított Kép üzemmód mód módosítása (5/10)
Kép
Az előre beállított képmód módosítása
■
Kép üzemmód t
Kép üzemmód Normál
Válassza ki a kívánt képtípust.
N Ha a bemeneti forrás beállítása PC, csak a Normál és a Kép Képmód érhető el.
Próba most
Háttérvilágítás 14
• Kiemelt: világos helyiségben megfelelő.
• Normál: átlagos környezetben megfelelő.
• Természetes
mérséklésére.
LED TV esetén
/Pihentető
plazmatévé esetén
: a szem fáradtságának
Kontraszt 100
• Film: fi lmek sötét szobában történő megtekintéséhez megfelelő.
• Film: fi lmek és játékok megtekintéséhez megfelelő.
Fényerő 45
E-MANUAL
Élesség 50
Szín 50
Súgó Próba most Főmenü Nagyítás Mutató
Árnyalat (Z/P) Z 50 P 50
✎
Ez a funkció bizonyos menükben nem használható.
Magyar - 14
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 14 2011-03-12 오후 5:49:06
1. módszer 2. módszer
1. Ha szeretné végrehajtani a kapcsolódó menü(k)
1. Tartalom kiválasztásakor nyomja meg az
parancsait, az elektronikus útmutató megtekintése
ENTER
E
gombot. Megjelenik a „Szeretné
közben a kurzor segítségével válassza ki a Próba
végrehajtani?” üzenet. Válassza az Igen
most lehetőséget.
lehetőséget, majd nyomja meg az ENTER
E
2. Az elektronikus útmutatóhoz az E-MANUAL gomb
gombot. Megjelenik a képernyőmenü-ablak.
megnyomásával térhet vissza.
2. Az elektronikus útmutatóhoz az E-MANUAL gomb
megnyomásával térhet vissza.
A tartalmak megtekintése
Alapbeállítások > Az előre beállított Kép üzemmód mód módosítása(5/10)
Az előre beállított képmód módosítása
O MENU
m
→ Kép → Kép üzemmód → ENTER
E
Tartalmak: valamely almenü kiválasztása után
megtekintheti a megfelelő tartalmakat. Az előző
■
Kép üzemmód t
Válassza ki a kívánt képtípust.
vagy a következő oldalra lépéshez nyomja meg
N Ha a bemeneti forrás beállítása PC, csak a Normál és a Kép
a
l
vagy a
r
gombot.
Képmód érhető el.
• Kiemelt: világos helyiségben megfelelő.
• Normál: átlagos környezetben megfelelő.
• Természetes
fáradtságának mérséklésére.
LED TV esetén
/Pihentető
plazmatévé esetén
: a szem
• Film: filmek sötét szobában történő megtekintéséhez megfelelő.
• Film: filmek és játékok megtekintéséhez megfelelő.
Súgó Próba most Főmenü Nagyítás Mutató
Próba most: A megfelelő menü(k) megjelenítése.
Főmenü: Az elektronikus útmutató kezdőlapjának megnyitása.
Nagyítás: a kép felnagyítása.
Mutató: a tárgymutató megjelenítése.
A tartalmak megtekintése
Az elektromos útmutató megtekintése közben
Az előre beállított képmód módosítása
a képernyőt a Nagyítás gombbal nagyíthatja
O MENU
m
→ Kép → Kép üzemmód → ENTER
E
■
Kép üzemmód t
fel. A nagyított képernyőn a
u
vagy a
d
gomb
Válassza ki a kívánt képtípust.
megnyomásával görgethet fel vagy le.
N Ha a bemeneti forrás beállítása PC, csak a Normál és a Kép Képmód érhető el.
• Kiemelt: világos helyiségben megfelelő.
✎
Az előző képernyőhöz a RETURN gomb
• Normál: átlagos környezetben megfelelő.
• Természetes
LED TV esetén
/Pihentető
plazmatévé esetén
: a szem fáradtságának
megnyomásával térhet vissza.
mérséklésére.
• Film: filmek sötét szobában történő megtekintéséhez megfelelő.
• Film: filmek és játékok megtekintéséhez megfelelő.
Vissza
Kulcsszó keresése a tárgymutató segítségével
✎
A nyelvtől függően előfordulhat, hogy ez a funkció nem támogatott.
1. Kulcsszó kereséséhez az Mutató
2. A
l
vagy
r
gomb megnyomásával válassza ki a kívánt karaktert, majd nyomja meg az ENTER
E
gombot.
3. A
u
vagy
d
gomb megnyomásával válassza ki a kívánt kulcsszót, majd nyomja meg az ENTER
E
gombot.
4. Megjelenik az elektronikus útmutató idevágó fejezete.
✎
A Mutató képernyő bezárásához nyomja meg a RETURN gombot.
Magyar - 15
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 15 2011-03-12 오후 5:49:07
A falikonzol felszerelése
A falikonzol felszerelése
A falikonzol (külön megvásárolható) segítségével a tv-készüléka falra rögzíthető.
A falikonzol felszerelésével kapcsolatban olvassa el a falikonzolhoz mellékelt tájékoztatót. A falikonzol
felszereléséhez kérje szakember segítségét.
A Samsung Electronics nem vállal felelősséget semmilyen tárgyi vagy személyi sérülésért, ha Ön úgy dönt, hogy
saját maga szereli fel a televíziót.
A falikonzol felszerelésének előkészületei
A) eset: SAMSUNG fali konzol felszerelése B) eset: Más gyártmányú falikonzol felszerelése
1
1
A falikonzol felszereléséhez használja a rögzítőgyűrűt. 1.
Magyar - 16
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 16 2011-03-12 오후 5:49:08
A falikonzol tartozékainak szabványadatai (VESA)
A falikonzolt szilárd falra, a padlóra merőlegesen szerelje fel. Ha a falikonzolt más jellegű felületre szereli fel,
lépjen kapcsolatba a legközelebbi márkakereskedővel. A mennyezetre vagy ferde falra történő felszerelés súlyos
személyi sérüléseket okozhat.
✎
MEGJEGYZÉS
x
A falikonzol tartozékainak szabványos méretei az alábbi táblázatban olvashatók.
x
Ha Samsung falikonzolt vásárol, a felszereléshez szükséges tartozékokat és a részletes felszerelési
útmutatót is megkapja.
x
Ne használjon olyan csavarokat, amelyek nem felelnek meg a VESA-szabvány előírásainak.
x
Ne használjon a szabványosnál hosszabb, illetve a VESA-szabványnak nem megfelelő csavarokat. A túl
hosszú csavarok megsérthetik a tv-készülék belsejét.
x
A VESA-szabványtól eltérő falikonzol használata esetén a csavarok hossza a falikonzol műszaki adataitól
függően változhat.
x
Ne húzza meg túl erősen a csavarokat, mivel ez károsíthatja a terméket, vagy a termék földre esését
okozhatja, ami személyi sérüléshez vezethet. A Samsung nem vállal felelősséget az ilyen balesetekért.
x
A Samsung nem vállal felelősséget azokért a terméket ért károsodásokért vagy az olyan személyi
sérülésekért, amelyeket a VESA-szabványtól eltérő falikarok használata vagy a szerelési utasításban
leírtak be nem tartása okoz.
x
Az 55" modellünk nem felel meg a VESA szabványoknak. Ezért a kifejezetten az ehhez a típushoz
kialakított falikonzolt használja.
x
Ne szerelje fel a tv-készüléket 15 foknál jobban megdöntve.
VESA-szabvány
Szabványos
Termékcsalád "
Mennyiség
(A * B)
csavar
19~22 75 × 75
M4
23~27 200 × 100
LED-TV
32~40 200 × 200
4
M846~55 400 × 400
60~65 600 × 400
A falikonzol felszerelésekor a tv-készülék legyen kikapcsolva. A bekapcsolt készülék
áramütést okozhat.
Magyar - 17
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 17 2011-03-12 오후 5:49:08
Hibaelhárítás
Hibaelhárítás Ha kérdése van a tv-készülékkel kapcsolatban, először tekintse át az alábbi listát. Ha ezen
hibaelhárítási ötletek közül egyik sem vezet eredményre, látogasson el a „www.samsung.com” honlapra, majd
kattintson a Támogatás pontra, vagy forduljon az Ügyfélszolgálathoz, melynek elérhetősége az útmutató hátsó
fedőlapján található.
Probléma Megoldás és magyarázat
Nem lehet bekapcsolni a tv-készüléket. • Ellenőrizze, hogy a tápkábel megfelelően van-e csatlakoztatva a fali aljzathoz, illetve a tv-készülékhez.
• Ellenőrizze, hogy van-e áram a fali aljzatban.
• A tv-készüléken lévő POWER gomb megnyomásával ellenőrizze, hogy nem a távirányító hibás-e. Ha
a tv-készülék bekapcsol, lásd az alábbi, „Nem működik a távirányító” című részt.
Nincs álló-/mozgókép. • Ellenőrizze a kábelcsatlakozásokat (húzza ki, majd csatlakoztassa újra a tv-készülék és a külső
eszközök összes kábelét).
• Állítsa be a külső eszköz (kábeltelevíziós/beltéri egység, DVD, Blu-ray stb.) videokimenetét, hogy az
megfeleljen a tv-készülék bemenő csatlakozásainak. Például ha egy külső eszköz kimenete HDMI,
akkor azt a tv-készülék HDMI bemenetéhez kell csatlakoztatni.
• Ellenőrizze, hogy a csatlakoztatott eszközök be vannak-e kapcsolva.
• A távirányítón lévő SOURCE gomb megnyomásával ellenőrizze, hogy a tv-készüléken a megfelelő
forrás van-e beállítva.
• Az eszköz tápkábelének újracsatlakoztatásával indítsa újra a csatlakoztatott eszközt.
Nem működik a távirányító. • Cseréljen elemet a távirányítóban. Ügyeljen rá, hogy a pólusok (+/-) a megfelelő irányba mutassanak.
• Tisztítsa meg a távirányító átviteli ablakát.
• Próbálja meg a távirányítót közvetlenül a tv-készülékre irányítani másfél–két méterről.
A kábeltelevíziós/beltéri egység
• Programozza be a dekóder/beltéri egység távirányítóját a tv-készülék működtetésére. A SAMSUNG
távirányítójával nem lehet be- és
tv-készülék kódját megtalálja a dekóder/beltéri egység használati útmutatójában.
kikapcsolni a tv-készüléket, illetve beállítani
a hangerőt.
✎
Ez a TFT LED panel alképpontokból áll, és az előállításához kifinomult technológia szükséges. Ennek
ellenére előfordulhat, hogy a képernyőn megjelenik néhány világos és sötét képpont. Ezek a képpontok
nem befolyásolják a készülék teljesítményét.
✎
A tv-készüléket optimális állapotban tarthatja, ha USB segítségével frissíti a honlapon (samsung.com →
Támogatás → Letöltések) található legújabb termékszoftver-verzióra.
Licenc
Magyar - 18
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 18 2011-03-12 오후 5:49:09
Funkciólista
Kiváló digitális interfész és hálózatkezelés funkció: a beépített HD digitális hangolóegységgel előfizetést nem
igénylő HD adásokat lehet megtekinteni kábeltelevíziós egység / műholdvevő beltéri egység nélkül.
3D
Ezzel az izgalmas, új funkcióval háromdimenziós tartalmakat tekinthet meg.
SMART HUB
Az összes tartalom elérése egy helyen
•
Minden egy helyen, hogy könnyebben és sokféle szórakoztatási lehetőséget érhessen el.
•
A szórakozási lehetőségeket könnyen kezelhető, egyszerű és felhasználóbarát felületen irányíthatja.
•
Hozzáférés különböző alkalmazásokhoz, amelyek száma napról napra nő.
•
A tv-készülék testre szabása az alkalmazások tetszés szerinti csoportosításával és rendezésével.
AllShare™
Az AllShare™ hálózaton keresztül összekapcsolja a tv-készüléket és a kompatibilis Samsung mobiltelefont, illetve
más eszközöket.
Anynet+(HDMI-CEC)
Segítségével a tv-készülék távirányítójával vezérelheti az Anynet+ funkciót támogató összes csatlakoztatott
Samsung-eszközt.
Tárolás és karbantartás
✎
Ha matricákat ragasztott a televízió képernyőjére, azok eltávolítás után nyomot hagynak. Tévézés előtt
takarítsa le a nyomokat.
Ne permetezzen vizet vagy tisztítószert közvetlenül a
Kevés vízzel megnedvesített, puha törlőkendővel
termékre. A termékbe kerülő folyadék meghibásodást,
tisztítsa a terméket.
tüzet vagy áramütést okozhat.
Magyar - 19
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 19 2011-03-12 오후 5:49:09
A tv-készülék falra rögzítése
Vigyázat: a tv-készülék leeshet, ha elhúzzák, eltolják, vagy felmásznak a tetejére. Különösen
ügyeljen arra, hogy gyermekei ne csimpaszkodjanak a tv-készülékbe, és ne borítsák fel a
készüléket, mert az súlyos sérülést, sőt akár halált is okozhat. Tartsa be a mellékelt biztonsági
tájékoztatóban található összes biztonsági előírást. A még nagyobb stabilitás és biztonság
érdekében az alábbiak szerint szerelje fel a leesés elleni eszközt.
A tv-készülék leesésének megakadályozása
1. Illessze a csavarokat a kapcsokba, és szorosan rögzítse azokat a falhoz.
Győződjön meg róla, hogy a csavarok szorosan rögzültek a falban.
✎
A fal típusától függően szükség lehet további anyagokra, pl. rögzítőre.
✎
A szükséges kapcsok, csavarok és zsinegek nincsenek a
készülékhez mellékelve, ezért azokat külön kell beszerezni.
2. Távolítsa el a csavarokat a tv-készülék hátoldalának közepéről, helyezze
a csavarokat a kapcsokba, majd erősítse a csavarokat ismét a tv-
készülékhez.
✎
Előfordulhat, hogy a termékhez nincsenek csavarok mellékelve.
Ebben az esetben kérjük, szerezze be az alábbi specifikációknak
megfelelő csavarokat.
✎
Csavarspecifikációk
Fal
x
19-27" modell esetén: M4
x
32–65" modell esetén: M8
3. A tv-készülékhez és a falhoz rögzített kapcsokat kösse össze erős zsineggel, majd húzza meg szorosan a
zsineget.
✎
MEGJEGYZÉS
x
A tv-készüléket helyezze a fal közelébe, nehogy hátraessen a készülék.
x
A biztonságos rögzítés érdekében úgy kösse meg a zsineget, hogy a falhoz rögzített kapcsok a tv-
készülékhez rögzített kapcsokkal azonos magasságban vagy lejjebb legyenek.
x
A tv-készülék elmozdítása előtt oldja ki a zsineget.
4. Ellenőrizze, hogy biztonságosak-e a csatlakozások. Időnként ellenőrizze, hogy továbbra is megfelelőek-e a
csatlakozások. Ha kétsége támad a csatlakozások biztonságát illetően, forduljon szakemberhez.
Magyar - 20
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 20 2011-03-12 오후 5:49:09
Műszaki leírás
A SAMSUNG mindenkor termékei javítását, fejlesztését tartja szem elôtt. Ezért a műszaki adatok és a
használati útmutató megváltoztatásának jogát fenntartja. 2/1984. (III. 10.) BkM–IpM számú együttes rendelet
alapján tanúsítjuk, hogy a UE32D6100, UE32D6120, UE37D6100, UE37D6120, UE40D6100, UE40D6120,
UE46D6100, UE46D6120, UE55D6100, UE55D6120, típusú SAMSUNG gyártmányú színes televíziók
megfelelnek az alábbi műszaki jellemzôknek:
Képernyő-felbontás 1920 × 1080
Környezeti feltételek
Üzemi hőmérséklet
10–40 °C (50°F – 104°F)
Üzemi páratartalom
10–80%, lecsapódásmentes
Tárolási hőmérséklet
-20 °C - 45 °C (50°F – 104°F)
Tárolási páratartalom
5–95%, lecsapódásmentes
TV-rendszer Analóg: B/G, D/K, L, I (a kiválasztott országtól függően)
Digitális: DVB-T/DVB-C
Szín-/videorendszer Analóg: PAL, SECAM, NTSC-4.43, NTSC-3.58, PAL60
Digitális: MPEG-2 MP@ML, MPEG-4, H.264/AVC MP@L3, MP@L4.0, HP@L4.0
Hangrendszer BG, DK, L, NICAM, MPEG1, DD, DD+, HEAAC.
HDMI IN Videó: 1080 24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Hang: Kétcsatornás lineáris PCM 32/44,1/48 kHz, 16/20/24 bit.
Forgótalp (bal/jobb) -20˚ ~ 20˚
Modell neve UE32D6100 / UE32D6120 UE37D6100 / UE37D6120 UE40D6100 / UE40D6120
Képernyőméret 32 " 37 " 40 "
Hang
(Kimenet) 2 × 10 W
Méretek (Sz x Mé x Ma)
Készülékház
745,8 × 29,9 × 443,4 mm
867,7 × 29,9 × 512,3 mm
933,0 × 29,9 × 548,8 mm
Állvánnyal
745,8 × 240,0 × 503,8 mm
867,7 × 255,0 × 571,6 mm
933,0 × 255,0 × 608,2 mm
Súly
Állvány nélkül
7,1 kg
9,1 kg
10,0 kg
Állvánnyal
8,8 kg
11,7 kg
12,5 kg
Modell neve UE46D6100 / UE46D6120 UE55D6100 / UE55D6120
Képernyőméret 46 " 55 "
Hang
(Kimenet) 2 × 10 W 2 × 15 W
Méretek (Sz x Mé x Ma)
Készülékház
1068,4 × 29,9 × 625,2 mm
1258,8 × 29,9 × 731,7 mm
Állvánnyal
1068,4 × 275,0 × 683,6 mm
1258,8 × 275,0 × 791,4 mm
Súly
Állvány nélkül
12,7 kg
17,3 kg
Állvánnyal
16,9 kg
22,0 kg
✎
A kivitel és a műszaki jellemzők előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.
✎
A tápellátásra és energiafogyasztásra vonatkozó adatok a termékre ragasztott címkén találhatók.
✎
Alulírott, Samsung nyilatkozom, hogy a LED TV megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az
1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Használati útmutató
Kérjük, hogy a készülék működtetése előtt
gondosan olvassa végig a kezelési útmutatót és
őrizze meg, mert később szüksége lehet rá.
Magyar - 21
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 21 2011-03-12 오후 5:49:09
Więcej informacji na temat korzystania z elektronicznej instrukcji elektronicznej (str. 14)
Rysunki i ilustracje w niniejszej Instrukcji użytkownika służą wyłącznie jako przykład i mogą się różnić od
faktycznego wyglądu urządzenia. Wygląd produktu i specyfikacja mogą się zmienić bez uprzedzenia.
Informacja dotycząca telewizji cyfrowej
1. Funkcje telewizji cyfrowej (DVB) są dostępne tylko w krajach/regionach, gdzie emitowane są sygnały naziemnej telewizji cyfrowej DVB-T (MPEG2 i
MPEG4 AVC) lub gdzie obsługiwana jest kompatybilna cyfrowa telewizja kablowa DVB-C (MPEG2 i MPEG4 AAC). Aby dowiedzieć się, czy sygnał
DVB-T lub DVB-C jest dostępny, należy zapytać o to sprzedawcę.
2. DVB-T to europejski standard emisji sygnału naziemnej telewizji cyfrowej, a DVB-C to analogiczny standard emisji kablowej telewizji cyfrowej.
Standard ten nie zawiera jednak niektórych zróżnicowanych funkcji, takich jak EPG (Electronic Program Guide – Elektroniczny przewodnik po
programach), VOD (Video on Demand – Wideo na żądanie) itp. W związku z tym takie funkcje mogą nie być obecnie obsługiwane.
3. Pomimo, iż telewizor jest zgodny ze standardami telewizji DVB-T i DVB-C na miesiąc sierpień 2008 r., nie jest możliwe zagwarantowanie obsługi
przyszłych standardów emisji naziemnej telewizji cyfrowej DVB-T i kablowej telewizji cyfrowej DVB-C.
4. W zależności od kraju/obszaru, w którym telewizor funkcjonuje, niektórzy dostawcy telewizji kablowych mogą żądać dodatkowej opłaty za taką
usługę lub może być wymagana zgoda na ustalane przez nich warunki handlowe.
5. Niektóre funkcje telewizji cyfrowej mogą być niedostępne w niektórych krajach lub regionach oraz cyfrowa telewizja kablowa może nie działać
poprawnie u niektórych dostawców.
6. Aby uzyskać dalsze informacje, skontaktuj się z lokalnym działem obsługi klienta Samsung.
✎
Jakość odbioru telewizji może zależeć od różnych sposobów nadawania w różnych krajach. Aby sprawdzić, czy jest możliwa poprawa jakości
odbieranego odbioru przez ponowne skonfigurowanie telewizora, skontaktuj się z autoryzowanym sprzedawcą Samsung lub z biurem pomocy
telefonicznej firmy Samsung.
Ostrzeżenie dotyczące nieruchomych obrazów
Należy unikać wyświetlania na ekranie nieruchomych obrazów (np. plików JPEG) lub ich elementów (np. logo programu telewizyjnego, panorama, obraz w
formacie 4:3, czy dolny pasek z informacjami lub notowaniami giełdowymi). Może to spowodować odbicia na ekranie LED i pogorszyć jakość obrazu. Aby
zmniejszyć ryzyko wystąpienia tego efektu, postępuj zgodnie z poniższymi zaleceniami.
• Nie wolno wyświetlać jednego kanału telewizyjnego przez dłuższy czas.
• Staraj się wyświetlać każdy obraz na pełnym ekranie. Aby optymalnie ustawić obraz, użyj menu ustawiania formatu obrazu.
• Zmniejsz wartości jasności i kontrastu możliwie nisko przy zachowaniu pożądanej jakości obrazu. Za wysokie wartości mogą przyspieszyć proces
zużywania się ekranu.
• Często używaj tych funkcji telewizora, które służą do redukcji efektu utrwalania obrazu na ekranie i wypalania obrazu. Aby uzyskać szczegółowe
informacje, przejdź do odpowiedniej części instrukcji obsługi.
Zabezpieczanie przestrzeni instalacyjnej
Należy zachować wymaganą odległość pomiędzy produktem a innymi obiektami (np. ściany). Pozwoli to zapewnić odpowiednią wentylację.
Niezastosowanie się do zalecenia może spowodować pożar lub problemy z produktem związane z wyższą temperaturą w jego wnętrzu.
✎
Korzystając z podstawy lub wspornika naściennego, należy używać wyłącznie części oferowanych przez firmę Samsung Electronics.
• Użycie części innego producenta może spowodować problemy z produktem lub obrażenia spowodowane spadkiem produktu.
✎
Wygląd urządzenia może się różnić w zależności od modelu.
• Należy uważać przy dotykaniu telewizora na gorące elementy.
Instalacja na podstawie. Instalacja na wsporniku naściennym.
10 cm
10 cm
10 cm10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)
To oznaczenie umieszczone na produkcie, akcesoriach lub dokumentacji oznacza, że po zakończeniu eksploatacji nie należy tego
produktu ani jego akcesoriów (np. ładowarki, zestawu słuchawkowego, przewodu USB) wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami
gospodarstwa domowego. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego
usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie tych przedmiotów od odpadów innego typu oraz o odpowiedzialny recykling i praktykowanie
ponownego wykorzystania materiałów. W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu
tych przedmiotów, użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym
dokonali zakupu produktu, lub z organem władz lokalnych. Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i
sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu ani jego akcesoriów nie należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi.
Sposób poprawnego usuwania baterii, w które wyposażony jest niniejszy produkt
(Dotyczy obszaru Unii Europejskiej oraz innych krajów europejskich posiadających oddzielne systemy zwrotu zużytych baterii.)
Niniejsze oznaczenie na baterii, instrukcji obsługi lub opakowaniu oznacza, że po upływie okresu użytkowania baterie, w które wyposażony
był dany produkt, nie mogą zostać usunięte wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Przy zastosowaniu
takiego oznaczenia symbole chemiczne (Hg, Cd lub Pb) wskazują, że dana bateria zawiera rtęć, kadm lub ołów w ilości przewyższającej
poziomy odniesienia opisane w dyrektywie WE 2006/66. Jeśli baterie nie zostaną poprawnie zutylizowane, substancje te mogą powodować
zagrożenie dla zdrowia ludzkiego lub środowiska naturalnego. Aby chronić zasoby naturalne i promować ponowne wykorzystanie
materiałów, należy oddzielać baterie od innego typu odpadów i poddawać je utylizacji poprzez lokalny, bezpłatny system zwrotu baterii.
Polski - 2
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 2 2011-03-12 오후 5:49:10
Akcesoria
✎
Należy sprawdzić, czy poniższe części zostały dostarczone wraz z telewizorem. W przypadku braku
którejkolwiek części należy skontaktować się ze sprzedawcą.
✎
Kolor i kształt elementów mogą się różnić w zależności od modelu.
✎
Kable, które nie są zawartością opakowania, można kupić oddzielnie.
✎
Należy sprawdzić, czy żadne akcesoria nie zostały po otwarciu opakowania przykryte przez materiały
stanowiące element opakowania.
[
NIEBEZPIECZEŃSTWO: ZAMONTUJ W TAKI SPOSÓB, ABY NIE MOŻNA BYŁO ODŁĄCZYĆ OD
ZESTAWU
•
Pilot z 2 bateriami AAA
•
Karta gwarancyjna (niedostępna w niektórych krajach) /
•
Instrukcja obsługi
Podręcznik zasad bezpieczeństwa
•
Szmatka do czyszczenia
•
Kabel zasilania
Pierścień ochronny (4 szt.) Podstawa ochronna Adapter kart CI
AV / Adapter kabla
Adapter Scart
komponentowego
Za poniższe czynności może zostać naliczona opłata manipulacyjna:
– (a) inżynier został wezwany do produktu, w którym nie wykryto żadnej usterki
(tj. użytkownik nie zapoznał się z instrukcją obsługi)
– (b) produkt został przyniesiony do centrum serwisowego, ale nie wykryto w nim żadnej usterki
(tj. użytkownik nie zapoznał się z instrukcją obsługi)
• Informacja o wysokości opłaty manipulacyjnej zostanie przekazana przed rozpoczęciem pracy lub wizytą u klienta.
Montaż podstawy ochronnej
Polski - 3
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 3 2011-03-12 오후 5:49:11
Opis panelu sterowania
✎
Kolor i kształt produktu mogą się różnić w zależności od modelu.
Panel sterowania
Czujnik pilota Miejsce na telewizorze, na które należy skierować pilot.
Wskaźnik zasilania Miga i wyłącza się, gdy telewizor jest włączony, a zapala się w trybie
gotowości.
SOURCE
E
Przełączanie pomiędzy dostępnymi źródłami sygnału wejściowego. Podczas
poruszania się po menu przycisk ten pełni taką samą funkcję jak przycisk
ENTER
E
na pilocie.
MENU Wyświetlenie menu ekranowego z funkcjami telewizora.
Y
Regulacja głośności dźwięku. W menu ekranowym przycisku
Y
używa się tak, jak przycisków ◄ i ► na pilocie sterowania.
z
Zmiana kanałów. W menu ekranowym przycisku
z
używa się tak,
jak przycisków ▼ i ▲ na pilocie sterowania.
P
(Zasilanie)
Umożliwia włączenie lub wyłączenie produktu.
Tryb gotowości
Nie jest wskazane pozostawianie telewizora w trybie gotowości przez dłuższy czas (np. na czas wyjazdu na
urlop). Pewna ilość zasilania jest zużywana nawet po wyłączeniu urządzenia za pomocą przycisku zasilania.
Najlepszym rozwiązaniem jest odłączenie kabla zasilającego.
Polski - 4
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 4 2011-03-12 오후 5:49:11
Opis pilota
✎
Pilot może być obsługiwany przez osoby niedowidzące, ponieważ umieszczono na nim wypukłości w
kodzie Braille’a na przyciskach włączania i zmiany kanału oraz głośności.
POWER
SOURCE
Włączanie i wyłączanie telewizora.
Wyświetla listę w celu wybrania źródła
Bezpośrednie wybieranie trybu HDMI.
H D M I
sygnału wideo.
Bezpośredni dostęp do kanałów.
Umożliwia wybór opcji Telegazeta WŁ.,
TTX/MIX
PRE-CH
Umożliwia powrót do poprzedniego
Podwójny ekran, Mix lub WYŁ.
kanału.
MUTE
Tymczasowo wycisza dźwięk.
Regulacja głośności dźwięku.
Zmienia kanał.
CH LIST
Otwiera menu ekranowe.
Wyświetla listę kanałów na ekranie.
Łącze do różnych usług.
Wyświetla informacje elektronicznego
przewodnika po programach (Electronic
Programme Guide, EPG).
Szybki wybór często używanych funkcji.
Wyświetla informacje na ekranie telewizora.
Wyświetla pozycje menu ekranowego i
u
/
d
/
l
/
r
: Przenosi kursor do kolejnych
zmienia wyświetlone w nim wartości.
pozycji na ekranie.
ENTER
E
: Wybiera menu i zmienia
Powrót do poprzedniego menu.
odpowiednią wartość danej pozycji.
Wyjście z menu ekranowego.
Te przyciski służą do opcji Lista kanałów,
SMART HUB itd.
TV
SOCIAL
SOCIAL TV: wyświetla ekran Social TV.
E-MANUAL
P.SIZE
AD/SUBT.
SEARCH: Pozwala wprowadzić słowo
do wyszukiwania i uruchomić funkcję
wyszukiwania.
W
: Ustawia obraz, o ile jest odbierany
Przyciski te sterują określonymi
tryb 3D.
funkcjami. Szczegółowe informacje
E-MANUAL: : Wyświetla elektroniczną
znajdują się w instrukcji elektronicznej.
instrukcję.
P.SIZE: Wybiera opcję Rozmiar obrazu.
AD/SUBT.: Włączanie i wyłączanie opisu
audio. Funkcja nie jest dostępna we
wszystkich lokalizacjach. / Wyświetla
napisy w formacie cyfrowym.
Wkładanie baterii (rozmiar: AAA)
Polski - 5
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 5 2011-03-12 오후 5:49:11
Zmiana źródła sygnału
✎
Podczas łączenia komputera z portem HDMI IN
1(DVI) przy użyciu kabla HDMI należy w opcji
Edytuj nazwę ustawić telewizor w trybie PC.
Źródło
✎
Podczas łączenia komputera z portem HDMI IN
Lista służy do wyboru telewizora lub
SOURCE
1(DVI) przy użyciu kabla HDMI do DVI należy w
innych zewnętrznych źródeł sygnału,
opcji Edytuj nazwę ustawić telewizor w trybie
takich jak odtwarzacz DVD, Blu-ray lub
DVI PC.
dekoder telewizji satelitarnej (STB).
✎
Podczas łączenia urządzenia AV z portem HDMI
■ TV / Złącze / PC / AV /
IN 1(DVI) przy użyciu kabla HDMI do DVI należy
Component / HDMI1/DVI / HDMI2
w opcji Edytuj nazwę ustawić telewizor w trybie
/ HDMI3 / HDMI4 / USB / AllShare
Urządzenia DVI.
✎
Na ekranie Źródło podłączone
źródła zostaną wyróżnione.
Edytuj ulubione
✎
Źródła Złącze i PC są zawsze aktywne.
W opcji Źródło naciśnij przycisk TOOLS i wybierz
✎
Jeśli podłączone zewnętrzne urządzenia nie
polecenie Edytuj ulubione Jako zewnętrzne wejście
są podświetlone, naciśnij czerwony przycisk.
można ustawić opcję Favourites.
Telewizor wyszuka podpięte urządzenia.
Informacja
Edytuj nazwę
Funkcja pozwalająca wyświetlić szczegółowe
W opcji Źródło naciśnij przycisk TOOLS. Pozwoli
informacje o wybranym urządzeniu zewnętrznym.
to na wprowadzenie dowolnych nazw źródeł
zewnętrznych.
Odśwież
■ VCR / DVD / Cable STB / Dekoder sat. /
Jeśli w opcji Źródło urządzenia zewnętrzne nie są
Przys. PVR / Odbiornik AV / Game / Kamera
wyświetlane, naciśnij przycisk TOOLS i wybierz
/ PC / DVI PC / Urządzenia DVI / TV / IPTV /
polecenie Odśwież. Search for connected devices.
Blu- ray / HD DVD / DMA: Nazwanie urządzeń
podłączonych do gniazd wejściowych ułatwia
wybieranie właściwego źródła sygnału.
✎
Aby uzyskać najlepszą jakość połączenia kablowego, upewnij się, że używane kable są maksymalnej
grubości, jak podano poniżej:
•
Maksymalna grubość – 0,55 cala (14mm)
Podłączanie anteny
Gdy zasilanie telewizora jest włączane po raz pierwszy, podstawowe ustawienia są wyświetlane automatycznie.
✎
Ustawienie fabryczne: Podłączanie zasilania i anteny.
Antena
Kablowe
VHF/UHF
lub
Polski - 6
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 6 2011-03-12 오후 5:49:12
Plug & Play (Konfiguracja wstępna)
Po włączeniu telewizora pojawi się szereg komunikatów ekranowych, które pomogą w konfiguracji
podstawowych ustawień. Naciśnij przycisk POWER
P
. Funkcja Plug & Play jest dostępna tylko wtedy, gdy jako
wejście wybrano TV.
✎
Przed włączeniem telewizora sprawdź, czy kabel antenowy został podłączony (str. 6).
✎
Dostępne opcje zależą od określonego kraju.
Wybór języka menu
Naciśnij przycisk ▲ lub ▼, a następnie naciśnij przycisk ENTER
E
.
1
ekranowego
Wybierz żądany język menu ekranowego.
Konfiguracja sieci
Konfiguracja połączenia z siecią. Naciśnij przycisk ENTER
E
, aby rozpocząć
2
konfigurację. Jeśli nie masz informacji o konfiguracji sieci lub chcesz wprowadzić
je później, wybierz opcję Pomiń. Zalecamy pominięcie konfiguracji sieci w tej
chwili i zapoznanie się z informacjami o menu Sieć w instrukcji elektronicznej
oraz Połączenie sieciowe w tej instrukcji (str. 13). Znajdują się tam niezbędne
informacje o przygotowaniu połączenia i jego konfiguracji.
Połączenie sieciowe można skonfigurować później przy użyciu menu Sieć.
Aktualizacja
Aby wykonać aktualizację oprogramowania telewizora, kliknij przycisk Dalej.
3
oprogramowania
Aktualizacja, jeśli jest konieczna, zostanie automatycznie wykonana. Jeśli chcesz
ją wykonać później, wybierz opcję Pomiń. Więcej informacji zawiera sekcja
„Aktualizacja oprogramowania” (Preferencje → Pomoc techniczna) w instrukcji
elektronicznej.
✎
W zależności od stanu sieci wykonanie aktualizacji może zająć nieco czasu.
Wybór trybu pracy
Naciśnij przycisk ▲ lub ▼, aby wybrać pozycję Tryb domowy, następnie
4
dwukrotnie naciśnij przycisk ENTER
E
.
Wybierz opcję Tryb domowy. Opcja Tryb sklepowy jest przeznaczona dla
sklepów.
Wybieranie kraju
Naciśnij przycisk ◄ lub ►, a następnie naciśnij przycisk ENTER
E
.
5
Wybierz odpowiedni kraj.
✎
Po wybraniu odpowiedniego kraju zamieszkania w menu Kraj, niektóre
modele mogą wymagać dalszych działań w celu ustaleniu numeru PIN.
✎
Wprowadzony kod PIN nie może mieć postaci „0-0-0-0”.
✎
Dostępne opcje zależą od określonego kraju.
Ustawianie opcji Tryb
Wybór automatycznej lub ręcznej konfiguracji opcji Tryb zegara.
6
zegara
Wybór opcji
Naciśnij przycisk ▲ lub ▼, a następnie naciśnij przycisk ENTER
E
. Wybierz
7
wyszukiwania podczas
źródło sygnału kanału do zapamiętania. Po ustawieniu źródła sygnału
automatycznego
antenowego na opcję Kablowe pojawi się krok umożliwiający przypisanie
strojenia
numerów (częstotliwości kanałów) do poszczególnych kanałów. Aby uzyskać
więcej informacji, przejdź do części Kanał → Zapamiętywanie kanałów →
Automatyczne strojenie.
✎
Aby przerwać proces zapamiętywania, naciśnij przycisk ENTER
E
.
Miłego oglądania. Jeśli chcesz obejrzeć emitowany program, wybierz opcję Zamknij.Jeśli chcesz
8
użyć funkcji Smart Hub, wybierz opcję Smart Hub. Zostanie uruchomiona
funkcja Smart Hub. Aby uzyskać więcej informacji, przejdź w instrukcji
elektronicznej do części Smart Hub.
Przywrócenie ustawień fabrycznych funkcji...
Wybierz opcję System - Plug & Play (Konfiguracja początkowa). Wprowadź czterocyfrowy kod PIN. Domyślny
kod PIN to 0-0-0-0. Aby zmienić kod PIN, należy skorzystać z funkcji Zmień kod PIN.
Mimo wykonania funkcji Plug & Play (MENU → System) w sklepie, należy ją wykonać ponownie w domu.
✎
Jeśli nie pamiętasz kodu PIN, w celu wyzerowania kodu PIN w trybie gotowości do wartości „0-0-0-0”
naciśnij przyciski na pilocie w następującej kolejności: POWER (wył.) → MUTE → 8 → 2 → 4 → POWER
(wł.).
Polski - 7
3_BN68-03474D-00Pol.indd 7 2011-03-12 오후 7:42:28
Podłączanie do urządzenia AV
Dostępne urządzenia: odtwarzacz DVD, odtwarzacz Blu-ray, odbiornik telewizji kablowej
¦
HD, dekoder telewizji satelitarnej HD (STB), dekoder telewizji satelitarnej (STB), magnetowid
Połączenie HDMI
HDMI OUT
Połączenie HDMI do DVI
DVI OUT
AUDIO OUT
R-AUDIO-L
Używanie kabla HDMI lub HDMI na DVI (do 1080i)
✎
HDMI IN 1(DVI), 2(ARC), 3, 4 / PC/DVI AUDIO IN
x
Aby uzyskać wyższą jakość obrazu i dźwięku, podłącz urządzenie cyfrowe przy użyciu kabla HDMI.
x
Kabel HDMI pozwala na przesyłanie jednocześnie obrazu i dźwięku. Nie jest wymagane podłączenie
kabla audio.
– Aby podłączyć telewizor do urządzenia cyfrowego, które nie obsługuje wyjścia HDMI, użyj kabla
HDMI/DVI i kabla audio.
x
Jeśli do telewizora zostanie podłączone urządzenie zewnętrzne, które używa starszej wersji trybu
HDMI, obraz może być wyświetlany niepoprawnie lub nie być w ogóle wyświetlany oraz mogą
występować problemy z dźwiękiem. W takim przypadku spytaj producenta urządzenia zewnętrznego
o wersję HDMI i jeśli jest starsza, poproś o aktualizację.
x
Pamiętaj, aby używać kabla HDMI o grubości 14mm lub mniej.
x
Upewnij się, czy kupiony kabel HDMI ma odpowiedni certyfikat. W przeciwnym razie może być
wyświetlany pusty ekran lub wystąpić błąd połączenia.
x
Zalecamy użycie podstawowego kabla HDMI o wysokiej szybkości lub kabla z wbudowaną obsługą
interfejsu Ethernet. To urządzenie nie obsługuje interfejsu Ethernet w kablu HDMI.
x
Niniejszy produkt obsługuje przy użyciu kabla HDMI funkcję obrazu 3D i zwrotnego kanału dźwięku
(ARC, Audio Return Channel). Uwaga: funkcja ARC jest obsługiwana tylko przez port HDMI IN
2(ARC).
x
Funkcja ARC pozwala na przesyłanie dźwięku cyfrowego przez port HDMI IN 2(ARC). Można ją
włączyć pod warunkiem, że telewizor jest podłączony do odbiornika audio obsługującego funkcję
ARC.
Polski - 8
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 8 2011-03-12 오후 5:49:12
Połączenie komponentowe
COMPONENT OUT
G
G
B
B
P
R
P
B
Y
R
R
AUDIO OUT
R
R
W
W
R-AUDIO-L
Połączenie AV
VIDEO OUT
Y
Y
AUDIO OUT
RW
R W
R-AUDIO-L
Połączenie SCART
EXT
Za pomocą kabla komponentowego (do 1080p) lub A/V (tylko 480i) oraz kabla SCART
✎
W trybie Złącze wyjście DTV obsługuje tylko standard MPEG SD (obraz i dźwięk).
✎
Podczas wykonywania połączenia AV IN kolor złącza AV IN [VIDEO] (zielony) nie będzie pasował do
koloru kabla wideo (żółty).
✎
Aby uzyskać najlepszą jakość obrazu, zalecamy użycie złącza Component zamiast złącza A/V.
Polski - 9
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 9 2011-03-12 오후 5:49:13
Podłączanie do komputera PC i urządzenia audio
¦ Używanie kabla HDMI lub HDMI do DVI lub D-sub
✎
Podłączanie za pomocą kabla HDMI może być nieobsługiwane (w zależności od komputera PC).
Połączenie z komputerem
HDMI OUT
DVI OUT
AUDIO OUT
AUDIO OUT
PC OUT
Tryby wyświetlania (sygnał D-Sub i HDMI do DVI)
Optymalna rozdzielczość wynosi 1920x1080 pikseli przy częstotliwości 60Hz.
Tryb Rozdzielczość Częstotliwość pozioma (kHz)
Częstotliwość
Częstotliwość taktowania
Polaryzacja
pionowa (Hz)
pikseli (MHz)
synchronizacji
(pozioma/pionowa)
IBM
640 x 350
31,469
70,086
25,175
+/-
720 x 400
31,469
70,087
28,322
-/+
640 x 480
35,000
66,667
30,240
-/-
MAC
832 x 624
49,726
74,551
57,284
-/-
1152 x 870
68,681
75,062
100,000
-/-
640 x 480
31,469
59,940
25,175
-/-
640 x 480
37,861
72,809
31,500
-/-
640 x 480
37,500
75,000
31,500
-/-
800 x 600
37,879
60,317
40,000
+/+
800 x 600
48,077
72,188
50,000
+/+
800 x 600
46,875
75,000
49,500
+/+
1024 x 768
48,363
60,004
65,000
-/-
1024 x 768
56,476
70,069
75,000
-/-
1024 x 768
60,023
75,029
78,750
+/+
VESA DMT
1152 x 864
67,500
75,000
108,000
+/+
1280 x 1024
63,981
60,020
108,000
+/+
1280 x 1024
79,976
75,025
135,000
+/+
1280 x 800
49,702
59,810
83,500
-/+
1280 x 800
62,795
74,934
106,500
-/+
1280 x 960
60,000
60,000
108,000
+/+
1360 x 768
47,712
60,015
85,500
+/+
1440 x 900
55,935
59,887
106,500
-/+
1440 x 900
70,635
74,984
136,750
-/+
1680 x 1050
65,290
59,954
146,250
-/+
VESA DMT / DTV CEA 1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+
✎
UWAGA
x
Gdy chcesz podłączyć kabel HDMI/DVI, należy użyć gniazda HDMI IN 1(DVI).
x
Tryb z przeplotem nie jest obsługiwany.
x
Telewizor może nie działać poprawnie, jeśli zostanie wybrany niestandardowy format wideo.
x
Obsługiwane są tryby sygnału rozdzielonego oraz złożonego (kompozytowego). Funkcja
synchronizacja na sygnale zieleni nie jest obsługiwana.
Polski - 10
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 10 2011-03-12 오후 5:49:14
¦ Dostępne urządzenia: cyfrowy system audio, wzmacniacz, zestaw kina domowego
Połączenie audio
OPTICAL
Złącze słuchawek
Przy użyciu złącza optycznego (cyfrowego) lub złącza słuchawek
✎
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
x
Po podłączeniu cyfrowego systemu audio do gniazda DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL), zmniejsz
poziom głośności w telewizorze i systemie.
x
Dźwięk 5.1 jest dostępny, gdy telewizor jest podłączony do urządzenia obsługującego ten standard.
x
Kiedy odbiornik (kino domowe) jest włączony, emitowany będzie dźwięk przesyłany przez złącze
optyczne telewizora. Gdy w telewizorze odbierany jest cyfrowy obraz antenowy, do zestawu kina
domowego będzie przesyłany dźwięk 5.1-kanałowy. Gdy źródłem jest urządzenie cyfrowe podłączone
przez HDMI, takie jak odtwarzacz DVD / Blu-ray / odbiornik telewizji kablowej / dekoder telewizji
satelitarnej (STB), odbiornik kina domowego będzie emitował jedynie dwukanałowy dźwięk. Jeśli
chcesz korzystać z dźwięku 5.1-kanałowego, podłącz cyfrowe wyjście dźwięku z odtwarzacza
DVD / Blu-ray / odbiornika telewizji kablowej / dekodera telewizji satelitarnej (STB) bezpośrednio do
wzmacniacza lub zestawu kina domowego.
✎
Słuchawki
H
: Jeśli chcesz używać słuchawek, podłącz je do wyjścia na słuchawki w urządzeniu.
Podłączenie słuchawek powoduje odłączenie głośników.
x
Przy słuchawkach podłączonych do telewizora korzystanie z funkcji dźwięku może być ograniczone.
x
Głośność słuchawek i głośność telewizora są regulowane osobno.
Polski - 11
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 11 2011-03-12 오후 5:49:14
Łączenie z gniazdem COMMON INTERFACE
Podłączanie adaptera kart CI
Podłącz adapter tak, jak to pokazano poniżej.
Aby podłączyć adapter kart CI, wykonaj poniższe
czynności.
✎
Zalecamy podłączenie adaptera przed instalacją
wspornika lub włożeniem karty CI albo CI+.
Tył telewizora
1. Włóż adapter kart CI do dwóch otworów w produkcie
1.
✎
Znajdź dwa otwory umieszczone z tyłu
telewizora. Znajdują się one obok portu
COMMON INTERFACE.
2. Włóż adapter kart CI do portu COMMON INTERFACE w produkcie 2.
3. Włóż kartę „CI lub CI+”.
Zalecamy włożenie karty CI przed zamocowaniem telewizora na ścianie.
Wykonanie tej czynności później może być utrudnione.
Kartę należy włożyć po przymocowaniu adaptera kart CI do telewizora.
Przymocowanie jest utrudnione przy wcześniejszym włożeniu karty.
Korzystanie z karty „CI lub CI+”
Jeśli chcesz oglądać kanały płatne, włóż kartę „CI lub CI+”.
•
Jeśli karta „CI lub CI+” nie zostanie włożona, dla niektórych kanałów
zostanie wyświetlony komunikat „Scrambled Signal” („Sygnał
zakodowany”).
•
Przez około 2–3 minuty wyświetlany będzie komunikat o parowaniu
urządzeń, zawierający numer telefonu, identyfikator karty „CI lub
CI+”, identyfikator hosta i inne informacje. W przypadku wyświetlenia
komunikatu o błędzie należy skontaktować się z dostawcą usługi.
•
Po zakończeniu konfiguracji informacji dotyczących kanału
wyświetlany jest komunikat „Updating Completed”, który oznacza, że
lista kanałów została zaktualizowana.
✎
UWAGA
x
Kartę „CI lub CI+” należy zakupić u lokalnego operatora sieci kablowej.
x
Kartę „CI lub CI+” należy wyjmować bardzo ostrożnie, ponieważ jej upuszczenie może spowodować
uszkodzenie.
x
Włóż kartę „CI lub CI+” zgodnie ze wskazanym na niej kierunkiem.
x
Umiejscowienie gniazda COMMON INTERFACE zależy od modelu.
x
Karta „CI lub CI+” nie jest dostępna w niektórych krajach, informacji na ten temat udziela autoryzowany
sprzedawca.
x
W przypadku problemów należy skontaktować się z usługodawcą.
x
Włóż kartę „CI lub CI+”, która obsługuje bieżące ustawienia anteny. Obraz będzie zakłócony lub
niewidoczny.
Polski - 12
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 12 2011-03-12 오후 5:49:15
Połączenie sieciowe
Telewizor możesz połączyć z siecią LAN przy użyciu standardowego routera lub modemu bezprzewodowego.
Z siecią bezprzewodową można połączyć się przy użyciu wbudowanego adaptera bezprzewodowej sieci LAN
firmy Samsung.
Połączenie sieciowe – bezprzewodowe
Telewizor możesz połączyć z siecią LAN przy użyciu standardowego routera lub modemu bezprzewodowego.
Aby nawiązać połączenie bezprzewodowe należy najpierw podłączyć adapter bezprzewodowej sieci LAN firmy
Samsung (WIS09ABGN, WIS09ABGN2, WIS10ABGN - sprzedawane oddzielnie) do portu USB 1 (HDD) lub
USB 2 z tyłu komputera.
Urządzenie do bezprzewodowego
współdzielenia połączenia sieciowego
Gniazdo sieci LAN
(Punkt dostępowy z serwerem DHCP)
na ścianie
lub
Adapter
bezprzewodowej sieci
LAN firmy Samsung
Kabel sieci LAN
Adapter bezprzewodowej sieci LAN firmy Samsung obsługuje protokoły IEEE 802,11a/b/g i n. Firma Samsung
zaleca stosowanie protokołu IEEE 802,11n. Filmy odtwarzane za pomocą połączenia IEEE 802,11b/g mogą nie
być wyświetlane płynnie.
Większość sieci bezprzewodowych dysponuje systemami zabezpieczeń, które w celu uzyskania dostępu do
sieci przez punkt dostępu (bezprzewodowy router IP) wymuszają przesłanie przez urządzenie zaszyfrowanego
kodu zabezpieczającego, nazywającego się kodem dostępu lub kluczem bezpieczeństwa.
W przypadku wybrania trybu o wysokiej przepustowości (Greenfield) 802,11n i ustawionym w punkcie
dostępowym typie szyfrowania WEP, TKIP, TKIPAES (WPS2Mixed), telewizor Samsung nie będzie obsługiwać
połączenia w nowym standardzie Wi-Fi.
Połączenie sieciowe - przewodowe
W zależności od konfiguracji sieci istnieją dwa główne sposoby podłączania telewizora do sieci za pomocą
kabla. Zostały one przedstawione poniżej:
Port modemu w ścianie
Modem zewnętrzny
Panel tylny telewizora
(ADSL/VDSL/Telewizja kablowa)
Kabel ze złączem modemu
Kabel sieci LAN
Gniazdo sieci LAN na ścianie
Panel tylny telewizora
Kabel sieci LAN
✎
Funkcja nie jest obsługiwana dla sieci o prędkośći poniżej 10 Mbit.
Polski - 13
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 13 2011-03-12 오후 5:49:16
Sposób obsługi instrukcji elektronicznej
E-MANUAL
Dzięki tej funkcji możesz zapoznać się z ogólnymi i dokładnymi instrukcjami
dotyczącymi funkcji telewizora.
O
MENU
m
→ Pomoc techniczna → e-Manual → ENTER
E
✎
Jeśli chcesz wrócić do instrukcji elektronicznej, naciśnij na pilocie przycisk E-MANUAL.
✎
Z funkcji Spróbuj nie można skorzystać, jeśli menu nie jest aktywne.
Elementy ekranu
Ekran telewizora: Wyświetla bieżące
Zmień kategorię. Naciśnij przycisk
l
źródło sygnału wejściowego.
Podstawowe funkcje
lub
r
, aby wybrać żądaną kategorię.
Zmiana zapisanego trybu obrazu
Dostosowywanie ustawień obrazu
Zmiana formatu obrazu
Wyświetla listę podmenu. Naciśnij
przycisk ENTER
E
, aby wybrać
Zmiana opcji wyświetlania obrazu
żądane podmenu.
Kon guracja telewizora za pośrednictwem komputera
Pomoc: Wyświetlanie
IndeksPomoc
elektronicznej instrukcji lub
przewodnika po produkcie.
Indeks: Wyświetlenie ekranu indeksu.
Naciśnij przycisk ENTER
E
.
X: Zamknięcie instrukcji elektronicznej.
Używanie pomocy
Wyświetl instrukcję e-Manual oraz Przewodnik po produkcie, naciskając polecenie Pomoc.
Zmiana zapisanego trybu obrazu
Dzięki tej funkcji możesz zapoznać się z ogólnymi
i dokładnymi instrukcjami dotyczącymi funkcji
Podstawowe funkcje
Synchronizacja mediów z różnych urządzeń przy użyciu funkcji AllShare
telewizora.
Zmiana zapisanego trybu obrazu
Funkcja AllShare™ pozwala na synchronizację
urządzeń cyfrowych, dzięki czemu możesz
słuchać muzyki i oglądać zdjęcia i lmy z
O MENU
m
→ Pomoc techniczna → e-Manual
Zmiana formatu obrazu
Dostosowywanie ustawień obrazu
połączenia z wieloma komputerami.
telewizora. Pozwala ona także na nawiązanie
komputera, aparatu lub telefonu na dużym ekranie
→ ENTER
E
Kon guracja telewizora za pośrednictwem komputera
Zmiana opcji wyświetlania obrazu
IndeksPomoc
Wróć
Wróć
<Instrukcja elektroniczna>
<Przewodnik po produkcie>
Zostanie wyświetlona przedstawiona powyżej
Zostanie wyświetlony przedstawiony powyżej
instrukcja elektroniczna.
przewodnik po produkcie.
Sposób przełączania się między instrukcją e-Manual i odpowiednimi menu.
Podstawowe funkcje > Zmiana zapisanego trybu obrazu (5/10)
Obraz
Zmiana zapisanego trybu obrazu
■
Tryb obrazu t
Tryb obrazu Standardowy
Wybierz preferowany typ obrazu.
N Jeśli źródło obrazu jest ustawione na PC, opcja Picture Mode jest dostępna
Spróbuj
Podświetlenie 14
wyłącznie w trybach Standard i Entertain.
• Dynamiczny: Odpowiedni do jasnego pomieszczenia.
• Standardowy: Odpowiedni do standardowych warunków otoczenia.
Kontrast 100
• Naturalny
zmniejszenia zmęczenia oczu.
dla telewizorów LED
/ Relaks
dla telewizorów plazmowych
: Odpowiedni w celu
• Film: Odpowiedni do oglądania fi lmów w ciemnych pomieszczeniach.
Jasność 45
• Zabawa: Odpowiedni do oglądania fi lmów i gier.
E-MANUAL
Ostrość 50
Kolor 50
Pomoc Spróbuj
Strona główna
Powiększenie
Indeks
Odcień (Z/C) G 50 R 50
✎
Ta funkcja nie jest włączona w niektórych menu.
Polski - 14
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 14 2011-03-12 오후 5:49:23
Sposób 1 Sposób 2
1. W trakcie oglądania instrukcji elektronicznej ustaw
1. Przy wyborze obszaru zawartości naciśnij przycisk
kursor nad opcją Spróbuj, gdy chcesz wywołać
ENTER
E
. Wyświetlony zostanie komunikat
odpowiednie menu.
„Czy chcesz wykonać?”. Wybierz Tak i naciśnij
2. Aby powrócić do ekranu instrukcji elektronicznej,
przycisk ENTER
E
. Zostanie wyświetlone okno
naciśnij przycisk E-MANUAL.
menu ekranowego.
2. Aby powrócić do ekranu instrukcji elektronicznej,
naciśnij przycisk E-MANUAL.
Wyświetlanie zawartości
Podstawowe funkcje > Zmiana zapisanego trybu obrazu (5/10)
Zmiana zapisanego trybu obrazu
O MENU
m
→ Obraz → Tryb obrazu → ENTER
E
Obszar zawartości: Po wybraniu podmenu
zostanie udostępniona odpowiednia zawartość.
■
Tryb obrazu t
Wybierz preferowany typ obrazu.
Aby przejść do poprzedniej lub następnej strony,
N Jeśli źródło obrazu jest ustawione na PC, opcja Picture Mode jest
naciśnij przycisk
l
lub
r
.
dostępna wyłącznie w trybach Standard i Entertain.
• Dynamiczny: Odpowiedni do jasnego pomieszczenia.
• Standardowy: Odpowiedni do standardowych warunków otoczenia.
• Naturalny
Odpowiedni w celu zmniejszenia zmęczenia oczu.
dla telewizorów LED
/ Relaks
dla telewizorów plazmowych
:
• Film: Odpowiedni do oglądania filmów w ciemnych pomieszczeniach.
• Zabawa: Odpowiedni do oglądania filmów i gier.
Pomoc Spróbuj
Strona główna Powiększenie
Indeks
Spróbuj: Wyświetlenie odpowiednich menu.
Str. gł.: Przejście do strony głównej instrukcji elektronicznej.
Powiększenie: Powiększenie ekranu.
Indeks: Wyświetlenie ekranu indeksu.
Wyświetlanie zawartości
Podczas oglądania instrukcji elektronicznej wybierz
Zmiana zapisanego trybu obrazu
Powiększenie, aby powiększyć fragment obrazu. Aby
O MENU
m
→ Obraz → Tryb obrazu → ENTER
E
■
przewinąć powiększony obraz, naciśnij przyciski
u
lub
Tryb obrazu t
Wybierz preferowany typ obrazu.
d
.
N Jeśli źródło obrazu jest ustawione na PC, opcja Picture Mode jest dostępna
wyłącznie w trybach Standard i Entertain.
✎
Aby wrócić do poprzedniego menu, naciśnij
• Dynamiczny: Odpowiedni do jasnego pomieszczenia.
• Standardowy: Odpowiedni do standardowych warunków otoczenia.
przycisk RETURN.
• Naturalny
dla telewizorów LED
/ Relaks
dla telewizorów plazmowych
: Odpowiedni w celu
zmniejszenia zmęczenia oczu.
• Film: Odpowiedni do oglądania filmów w ciemnych pomieszczeniach.
• Zabawa: Odpowiedni do oglądania filmów i gier.
Wróć
Wyszukiwanie słów kluczowych przy użyciu strony indeksu
✎
Funkcja ta może nie być obsługiwana, w zależności od języka.
1. Jeśli chcesz znaleźć określone słowo kluczowe, wybierz polecenie Index.
2. Naciśnij przycisk
l
lub
r
, aby wybrać kolejność wyświetlania znaków, i naciśnij przycisk ENTER
E
.
3. Przy użyciu przycisku
u
lub
d
wybierz słowo kluczowe, które chcesz wyświetlić, a następnie naciśnij
przycisk ENTER
E
.
4. Spowoduje to wyświetlenie odpowiadających ekranów informacyjnych instrukcji elektronicznej.
✎
Aby zamknąć ekran Indeks, naciśnij przycisk RETURN.
Polski - 15
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 15 2011-03-12 오후 5:49:25
Montaż wspornika ściennego
Instalowanie zestawu do montażu naściennego
Elementy wspornika (sprzedawane oddzielnie) umożliwiają zamontowanie telewizora na ścianie.
Szczegółowe informacje dotyczące instalacji wspornika znajdują się w instrukcji dołączonej do zestawu do
montażu naściennego. Zamontowanie telewizora na ścianie przy użyciu wspornika należy zlecić technikowi.
Firma Samsung Electronics nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia produktu lub obrażenia ciała powstałe
w wyniku samodzielnego montażu telewizora.
Przygotowania przed instalacją wspornika
Przypadek A. Instalacja wspornika naściennego
Przypadek B. Instalacja wspornika naściennego
firmy Samsung
innego producenta
1
1
Aby zainstalować wspornik, należy użyć pierścienia
ochronnego 1.
Polski - 16
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 16 2011-03-12 오후 5:49:25
Dane techniczne zestawu do montażu naściennego (VESA)
Zainstaluj wspornik na solidnej ścianie, prostopadle do podłogi. W przypadku montażu na innych elementach i
materiałach należy skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży. Montaż na dziurawej lub pochyłej ścianie
może doprowadzić do spadku urządzenia i spowodowania obrażeń ciała.
✎
UWAGA
x
W poniższej tabeli przedstawiono standardowe rozmiary zestawów do montażu naściennego.
x
W przypadku zakupienia zestawu do montażu naściennego naszej firmy dołączona jest do niego
szczegółowa instrukcja obsługi i wszystkie części niezbędne do montażu.
x
Nie używać śrub, które nie spełniają standardów VESA dla śrub.
x
Nie używać śrub, które są dłuższe od standardowych lub nie spełniają standardów VESA dla śrub. Za
długie śruby mogą uszkodzić wnętrze telewizora.
x
W przypadku wkrętów, które nie spełniają standardowych wymagań VESA dla śrub, długość wkrętów
może się różnić w zależności od ich parametrów.
x
Nie dokręcać śrub za mocno, gdyż może to spowodować uszkodzenie produktu lub doprowadzić
do jego upadku i obrażeń osób przebywających w jego pobliżu. Firma Samsung nie ponosi
odpowiedzialności za tego typu wypadki.
x
Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia produktu lub obrażenia ciała powstałe
w wyniku korzystania z mocowania niespełniającego standardów VESA lub nieokreślonego w
specyfikacjach, a także w wyniku niezastosowania się użytkownika do instrukcji montażu produktu.
x
Model o przekątnej ekranu 55” nie jest zgodny ze standardem VESA. Dlatego w takich przypadkach
należy użyć specjalnego zestawu do montażu naściennego naszej firmy.
x
Nie wolno montować telewizora przy nachyleniu większym niż 15°.
Rodzina
Standardowy
cali Dane VESA (A * B)
Liczba
produktów
wkręt
19~22 75 x 75
M4
23~27 200 x 100
Telewizory LED
32~40 200 x 200
4
M846~55 400 x 400
60~65 600 x 400
Nie należy instalować zestawu do montażu naściennego, kiedy telewizor jest włączony. Może
to spowodować obrażenia ciała powstałe w wyniku porażenia prądem.
Polski - 17
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 17 2011-03-12 오후 5:49:25
Rozwiązywanie problemów
W przypadku jakichkolwiek pytań na temat telewizora należy zapoznać się z niniejszą listą. Jeśli żadne z tych
rozwiązań nie dotyczy danego problemu, prosimy o odwiedzenie strony „www.samsung.com” i kliknięcie łącza
Support (Wsparcie) lub o kontakt z telefonicznym centrum obsługi klienta (szczegóły na ostatniej stronie).
Problemy Rozwiązania i wyjaśnienia
Telewizor nie włącza się. • Sprawdź, czy kabel zasilający jest prawidłowo podłączony zarówno do telewizora, jak i gniazdka
elektrycznego.
• Sprawdź, czy gniazdko elektryczne jest sprawne.
• Naciśnij przycisk POWER na telewizorze, aby upewnić się, że pilot zdalnego sterowania działa
prawidłowo. Jeśli telewizor włączy się, przejdź poniżej do części „Pilot zdalnego sterowania nie
działa”.
Nie widać obrazu/filmu. • Sprawdź połączenia kabli (odłącz i połącz ponownie wszystkie kable pomiędzy telewizorem a
urządzeniami zewnętrznymi).
• Ustaw wyjście wideo w urządzeniu zewnętrznym (dekoderze telewizji kablowej lub satelitarnej,
odtwarzaczu DVD, Blu-ray itp.), tak aby było zgodne z wejściem w telewizorze. Na przykład: jeśli
wyjściem zewnętrznego urządzenia jest HDMI, należy podłączyć to urządzenie do wejścia HDMI w
telewizorze.
• Sprawdź, czy podłączone urządzenia są włączone.
• Upewnij się, że w telewizorze zostało wybrane właściwe źródło, naciskając przycisk SOURCE na
pilocie zdalnego sterowania.
• Uruchom ponownie podłączone urządzenie, wpinając raz jeszcze kabel zasilający.
Pilot nie działa. • Wymień baterie w pilocie i włóż je zgodnie z oznaczeniami biegunów (+/-).
• Wyczyść okienko transmisyjne czujnika znajdujące się w górnej części pilota.
• Skieruj pilota bezpośrednio na telewizor z odległości 1,5–2m.
Pilot zestawu do telewizji kablowej/
• Zaprogramuj pilota zestawu/dekodera telewizji kablowej lub satelitarnej do obsługi telewizora. Kod do
dekodera telewizji satelitarnej nie włącza
telewizora SAMSUNG można znaleźć w instrukcji obsługi dekodera.
telewizora ani nie reguluje jego głośności.
✎
Panel TFT LCD wykorzystuje ekran składający się z subpikseli, których wytworzenie wymaga bardzo
skomplikowanej technologii. Mimo tego na ekranie może występować kilka jasnych lub ciemnych pikseli.
Nie mają one negatywnego wpływu na działanie urządzenia.
✎
Aktualizacja do najnowszej wersji oprogramowania firmowego przez pamięć USB (samsung.com → Pomoc
techniczna → Materiały do pobrania) pozwoli zachować telewizor w optymalnym stanie.
Licencja
Polski - 18
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 18 2011-03-12 오후 5:49:26
Lista funkcji
Wysokiej jakości interfejs cyfrowy i funkcje sieciowe: Dzięki wbudowanemu cyfrowemu tunerowi HD można
oglądać nieabonamentowe programy HD bez odbiornika telewizji kablowej lub dekodera telewizji satelitarnej.
3D
Ta nowa, fascynująca funkcja pozwala na oglądanie obrazów trójwymiarowych.
SMART HUB
Zintegrowana brama do wszystkich materiałów
•
Dzięki pełnej integracji pozwala na łatwe korzystanie z bogatej oferty materiałów rozrywkowych.
•
Steruj rozrywką dzięki łatwemu i prostemu w obsłudze interfejsowi użytkownika
•
Dostęp do różnych aplikacji, których liczba codziennie rośnie.
•
Dostosuj telewizor, grupując aplikacje i sortując je według własnych preferencji.
AllShare™
Funkcja AllShare™ umożliwia połączenie telewizora i zgodnych modeli telefonów komórkowych / urządzeń firmy
Samsung za pośrednictwem sieci.
Anynet+ (HDMI-CEC)
Pozwala na sterowanie pilotem do telewizora wszystkimi podłączonymi urządzeniami firmy Samsung
obsługującymi tę funkcję.
Przechowywanie i konserwacja
✎
Naklejka przyklejona do ekranu pozostawia zanieczyszczenia nawet po tym, gdy zostanie odklejona. Jeśli
chcesz oglądać telewizję, usuń te zanieczyszczenia.
Powierzchni produktu nie należy spryskiwać
Produkt należy czyścić miękką szmatką zwilżoną
bezpośrednio wodą lub środkiem czyszczącym.
niewielką ilością wody.
Dostanie się do produktu dowolnego płynu może
spowodować awarię, pożar lub porażenie prądem.
Polski - 19
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 19 2011-03-12 오후 5:49:26
Zabezpieczanie telewizora zawieszonego na ścianie
Ostrzeżenie: W wyniku szarpania, pchania lub wspinania się na telewizor urządzenie może spaść.
W szczególności należy dopilnować, aby dzieci nie wieszały się na telewizorze ani nie powodowały
jego destabilizacji. Działania te mogą spowodować spadek telewizora, a w rezultacie poważne
obrażenia lub śmierć. Należy zawsze zachowywać środki ostrożności zawarte w ulotce dotyczącej
bezpieczeństwa. Aby poprawić stabilność telewizora i zwiększyć bezpieczeństwo, zamontuj
dodatkowe urządzenie zapobiegające jego przewróceniu się i upadkowi według poniższych
instrukcji.
Uniemożliwienie upadku telewizora
1. Włóż wkręty w zaciski i dokładnie dokręć je do ściany. Upewnij się, że
wkręty są bezpiecznie zamontowane w ścianie.
✎
W zależności od rodzaju ściany, konieczne może być użycie
dodatkowych elementów, takich jak kotwiczka.
✎
Konieczne zaciski, wkręty i linki nie są dołączone do zestawu; należy
je zakupić osobno.
2. Wyjmij wkręty znajdujące się w tylnej, środkowej części telewizora i
umieść je w klamrach, a następnie przykręć je ponownie do telewizora.
✎
Wkręty mogą nie być dołączone do zestawu. W takim przypadku
należy zakupić wkręty o następujących specyfikacjach.
✎
Specyfikacja wkrętów
Ściana
x
Dla telewizora 19–27 cali: M4
x
Dla telewizora 32–65 cali: M8
3. Połącz zaciski przymocowane do telewizora i zaciski w ścianie za pomocą wytrzymałej linki, którą trzeba
potem dokładnie związać.
✎
UWAGA
x
Telewizor należy montować blisko ściany, aby nie spadł w tył.
x
Najbezpieczniej łączyć zaciski za pomocą linki w taki sposób, by te w ścianie znajdowały się na równi
lub poniżej zacisków na telewizorze.
x
Rozwiąż linkę przed przesunięciem telewizora.
4. Upewnij się, czy wszystkie połączenia są odpowiednio zabezpieczone. Sprawdzaj połączenia co jakiś czas
w poszukiwaniu oznak zużycia lub uszkodzeń. Jeżeli masz wątpliwości co do bezpieczeństwa połączeń,
skontaktuj się z zawodowym monterem.
Polski - 20
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 20 2011-03-12 오후 5:49:26
Dane techniczne
Rozdzielczość 1920 x 1080
Uwagi dotyczące warunków pracy
Temperatura w miejscu pracy
10°C–40°C (50°F – 104°F)
Wilgotność w miejscu pracy
10%-80%, bez kondensacji
Temperatura w miejscu przechowywania
-20°C–45°C (50°F – 104°F)
Wilgotność w miejscu przechowywania
5%-95%, bez kondensacji
Systemy telewizyjne Analogowe: B/G, D/K, L, I (w zależności od wybranego kraju)
Cyfrowe: DVB-T/DVB-C
System kolorów/obrazu Analogowe: PAL, SECAM, NTSC-4.43, NTSC-3.58, PAL60
Cyfrowe: MPEG-2 MP@ML, MPEG-4, H.264/AVC MP@L3, MP@L4.0, HP@L4.0
System dźwięku BG, DK, L, NICAM, MPEG1, DD, DD+, HEAAC.
HDMI IN Obraz: 1080 24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Dźwięk: Dwukanałowy liniowy PCM 32/44,1/48kHz, 16/20/24-bitowy.
Podstawa obrotowa (lewo / prawo) -20˚ ~ 20˚
Nazwa modelu UE32D6100 / UE32D6120 UE37D6100 / UE37D6120 UE40D6100 / UE40D6120
Rozmiar ekranu 32 cali 37 cali 40 cali
Dźwięk
(Wyjście) 10 W X 2
Wymiary (szer x gł x wys.)
Korpus
745,8 X 29,9 X 443,4 mm
867,7 X 29,9 X 512,3 mm
933,0 X 29,9 X 548,8 mm
Z podstawą
745,8 X 240,0 X 503,8 mm
867,7 X 255,0 X 571,6 mm
933,0 X 255,0 X 608,2 mm
Waga
Bez podstawy
7,1 kg
9,1 kg
10,0 kg
Z podstawą
8,8 kg
11,7 kg
12,5 kg
Nazwa modelu UE46D6100 / UE46D6120 UE55D6100 / UE55D6120
Rozmiar ekranu 46 cali 55 cali
Dźwięk
(Wyjście) 10 W X 2 15 W X 2
Wymiary (szer x gł x wys.)
Korpus
1068,4 X 29,9 X 625,2 mm
1258,8 X 29,9 X 731,7 mm
Z podstawą
1068,4 X 275,0 X 683,6 mm
1258,8 X 275,0 X 791,4 mm
Waga
Bez podstawy
12,7 kg
17,3 kg
Z podstawą
16,9 kg
22,0 kg
✎
Konstrukcja oraz dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia.
✎
Informacje dotyczące źródła zasilania i zużywanej mocy można znaleźć na tabliczce znamionowej produktu.
✎
Niniejszym Samsung oświadcza, że LED TV jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi
stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Polski - 21
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 21 2011-03-12 오후 5:49:27
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη χρήση του e-Manual (σελ. 14)
Οι εικόνες που υπάρχουν σε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης παρέχονται μόνο για αναφορά και ενδέχεται να διαφέρουν από την
πραγματική εμφάνιση του προϊόντος. Η σχεδίαση και οι προδιαγραφές του προϊόντος ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση.
Ειδοποίηση σχετικά με την ψηφιακή τηλεόραση
1. Η λειτουργικότητα που σχετίζεται με την ψηφιακή τηλεόραση (DVB) είναι διαθέσιμη μόνο στις χώρες/περιοχές όπου υπάρχει επίγεια εκπομπή
ψηφιακού σήματος DVB-T (MPEG2 και MPEG4 AVC) ή όπου έχετε πρόσβαση σε μια συμβατή υπηρεσία καλωδιακής τηλεόρασης DVB-C
(MPEG2 και MPEG4 AAC). Αποταθείτε στον τοπικό αντιπρόσωπο σχετικά με τη δυνατότητα λήψης σήματος DVB-T ή DVB-C.
2. Το DVB-T είναι το πρότυπο DVB της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την επίγεια μετάδοση ψηφιακού σήματος τηλεόρασης και το DVB-C είναι το
αντίστοιχο πρότυπο για τη μετάδοση ψηφιακού σήματος τηλεόρασης μέσω καλωδίων. Ωστόσο, ορισμένες διαφοροποιημένες δυνατότητες, όπως
το EPG (Ηλεκτρονικός οδηγός προγράμματος), το VOD (Βίντεο κατ΄απαίτηση) κ.ο.κ. δεν περιλαμβάνονται σε αυτές τις προδιαγραφές. Συνεπώς,
δεν είναι δυνατή η υποστήριξή τους αυτή τη στιγμή.
3. Αν και αυτή η τηλεόραση πληροί τα τελευταία πρότυπα DVB-T και DVB-C [όπως ίσχυαν τον Αύγουστο του 2008], δεν είναι δυνατό να εγγυηθεί η
συμβατότητα με μελλοντικές επίγειες εκπομπές ψηφιακού σήματος DVB-T και εκπομπές ψηφιακού σήματος καλωδιακής τηλεόρασης DVB-C.
4. Ανάλογα με την περιοχή χρήσης αυτής της τηλεόρασης, ορισμένοι πάροχοι καλωδιακής τηλεόρασης ενδέχεται να χρεώνουν επιπλέον για τέτοιου
είδους υπηρεσίες ενώ, επίσης, ενδέχεται να υποχρεωθείτε να αποδεχθείτε τους όρους και τις προϋποθέσεις παροχής υπηρεσιών εκ μέρους τους.
5. Ορισμένες λειτουργίες ψηφιακής τηλεόρασης ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμες σε ορισμένες χώρες ή περιοχές και το DVB-C ενδέχεται να μη
λειτουργεί σωστά με μερικούς παρόχους.
6. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με το τοπικό κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της Samsung.
✎
Η ποιότητα λήψης της τηλεόρασης ενδέχεται να επηρεαστεί λόγω των διαφορών στη μέθοδο μετάδοσης μεταξύ των χωρών. Ελέγξτε μέσω
του τοπικού εξουσιοδοτημένου αντιπρόσωπου της SAMSUNG ή του τηλεφωνικού κέντρου της Samsung αν η απόδοση της τηλεόρασης
μπορεί να βελτιωθεί με την επαναδιαμόρφωση των ρυθμίσεων της τηλεόρασης.
Προειδοποίηση σχετικά με τις στατικές εικόνες
Αποφεύγετε να προβάλλετε στατικές εικόνες (όπως αρχεία φωτογραφιών jpeg) ή στοιχεία στατικής εικόνας (όπως το λογότυπο κάποιου τηλεοπτικού
προγράμματος, το πανοραμικό ή το 4:3 φορμά εικόνας, τη γραμμή χρηματιστηρίου ή ειδήσεων στο κάτω μέρος της οθόνης κλπ.) στην οθόνη. Η
συνεχής προβολή στατικών εικόνων μπορεί να προκαλέσει την εμφάνιση ειδώλου στην οθόνη LED, πράγμα που θα επηρεάσει την ποιότητα της
εικόνας. Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο να προκληθεί αυτό το πρόβλημα, ακολουθήστε τις παρακάτω συστάσεις:
• Αποφεύγετε να προβάλλετε το ίδιο τηλεοπτικό κανάλι για μεγάλα χρονικά διαστήματα.
• Πάντα να προσπαθείτε να προβάλλετε κάθε εικόνα σε πλήρη οθόνη, χρησιμοποιήστε το μενού μορφής εικόνας της τηλεόρασης για την καλύτερη
δυνατή αντιστοίχιση.
• Μειώστε τη φωτεινότητα και την αντίθεση στις ελάχιστες τιμές που απαιτούνται για να επιτύχετε την επιθυμητή ποιότητα εικόνας, υπερβολικές
τιμές ενδέχεται να επιταχύνουν τη διαδικασία φθοράς.
• Να χρησιμοποιείτε συχνά όλες τις δυνατότητες της τηλεόρασης που έχουν σχεδιαστεί για τη μείωση της διατήρησης εικόνας και του καψίματος
οθόνης, ανατρέξτε στο e-Manual για λεπτομέρειες.
Εξασφάλιση χώρου για την εγκατάσταση
Τηρήστε τις απαιτούμενες αποστάσεις ανάμεσα στο προϊόν και τα άλλα αντικείμενα (π.χ. τους τοίχους) για να διασφαλίσετε το σωστό εξαερισμό του.
Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιά ή κάποιο πρόβλημα με το προϊόν λόγω αύξησης της εσωτερικής θερμοκρασίας του προϊόντος.
✎
Όταν χρησιμοποιείτε βάση ή στήριγμα τοποθέτησης στον τοίχο, να χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τα εξαρτήματα που παρέχονται από τη Samsung
Electronics.
• Αν χρησιμοποιήσετε εξαρτήματα άλλου κατασκευαστή, ενδέχεται να δημιουργηθεί πρόβλημα με το προϊόν ή τραυματισμός, λόγω πτώσης του προϊόντος.
✎
Η εμφάνιση ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το προϊόν.
• Να είστε προσεκτικοί εάν αγγίξετε την τηλεόραση, γιατί κάποια μέρη της μπορεί να είναι ζεστά.
Εγκατάσταση με βάση. Εγκατάσταση με στήριγμα τοποθέτησης στον τοίχο.
10 cm
10 cm
10 cm10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Σωστή Απόρριψη αυτού του Προϊόντος (Απόβλητα Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού)
(Ισχύει για την Ευρωπαϊκή Ένωση και για άλλες ευρωπαϊκές χώρες με χωριστά συστήματα συλλογής)
Αυτό το σήμα που εμφανίζεται επάνω στο προϊόν, στα εξαρτήματά του ή στα εγχειρίδια που το συνοδεύουν, υποδεικνύει ότι το προϊόν και τα
ηλεκτρονικά του εξαρτήματα (π.χ. φορτιστής, ακουστικά, καλώδιο USB) δεν θα πρέπει να ρίπτονται μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα
μετά το τέλος του κύκλου ζωής τους. Προκειμένου να αποφευχθούν ενδεχόμενες βλαβερές συνέπειες στο περιβάλλον ή την υγεία εξαιτίας
της ανεξέλεγκτης διάθεσης απορριμμάτων, σας παρακαλούμε να διαχωρίσετε αυτά τα προϊόντα από άλλους τύπους απορριμμάτων και να
τα ανακυκλώσετε, ώστε να βοηθήσετε στην βιώσιμη επαναχρησιμοποίηση των υλικών πόρων. Οι οικιακοί χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε
επικοινωνία είτε με το κατάστημα απ’ όπου αγόρασαν αυτό το προϊόν, είτε με τις κατά τόπους υπηρεσίες, προκειμένου να πληροφορηθούν τις
λεπτομέρειες σχετικά με τον τόπο και τον τρόπο με τον οποίο μπορούν να δώσουν αυτά τα προϊόντα για ασφαλή προς το περιβάλλον ανακύκλωση.
Οι επιχειρήσεις-χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε επαφή με τον προμηθευτή τους και να ελέγξουν τους όρους και τις προϋποθέσεις του συμβολαίου
αγοράς. Αυτό το προϊόν και τα ηλεκτρονικά του εξαρτήματα δεν θα πρέπει να αναμιγνύονται με άλλα συνηθισμένα απορρίμματα προς διάθεση.
Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του προϊόντος
(Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες ευρωπαϊκές χώρες με συστήματα ξεχωριστής ανακύκλωσης μπαταριών.)
Αυτή η επισήμανση πάνω στη μπαταρία, το εγχειρίδιο ή τη συσκευασία υποδεικνύει ότι οι μπαταρίες αυτού του προϊόντος δεν πρέπει να
απορρίπτονται μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα στο τέλος του κύκλου ζωής τους. Όπου υπάρχουν, τα χημικά σύμβολα Hg, Cd ή Pb
υποδεικνύουν ότι η μπαταρία περιέχει υδράργυρο, κάδμιο ή μόλυβδο πάνω από τα επίπεδα αναφοράς της Ευρωπαϊκής Οδηγίας 2006/66.
Αν οι μπαταρίες δεν απορριφθούν σωστά, αυτές οι ουσίες ενδέχεται να προκαλέσουν βλαβερές συνέπειες στην ανθρώπινη υγεία ή το
περιβάλλον. Παρακαλούμε διαχωρίζετε τις μπαταρίες από άλλους τύπους απορριμμάτων και ανακυκλώνετέ τις μέσω του τοπικού σας, δωρεάν
συστήματος ανακύκλωσης μπαταριών, για την προστασία των φυσικών πόρων και την προώθηση της επαναχρησιμοποίησης υλικών.
Ελληνικά - 2
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 2 2011-03-12 오후 5:49:27
Πρόσθετα εξαρτήματα
✎
Βεβαιωθείτε πως τα ακόλουθα εξαρτήματα συμπεριλαμβάνονται στη συσκευασία της τηλεόρασής σας.
Αν λείπει κάποιο είδος, επικοινωνήστε με την αντιπροσωπία.
✎
Το χρώμα και το σχήμα των ειδών ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο.
✎
Τα καλώδια που δεν περιλαμβάνονται στα περιεχόμενα της συσκευασίας μπορούν να αγοραστούν
ξεχωριστά.
✎
Ελέγξτε ότι δεν υπάρχουν τυχόν αξεσουάρ κρυμμένα πίσω από υλικά της συσκευασίας καθώς ανοίξατε
το κουτί.
[
ΠΡΟΣΟΧΗ: ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΤΕ ΜΕ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΓΙΑ ΝΑ ΜΗΝ ΑΠΟΚΟΛΛΗΘΟΥΝ ΑΠΟ ΤΗΝ
ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ
• Τηλεχειριστήριο και μπαταρίες
• Κάρτα εγγύησης (Δεν διατίθεται σε ορισμένες περιοχές) /
(AAA x 2)
Οδηγίες για την ασφάλεια
• Οδηγίες χρήσης
• Πανί καθαρισμού
• Καλώδιο ρεύματος
Δακτύλιος συγκράτησης
Βάση καλωδίου-θήκης στήριξης Προσαρμογέας κάρτας CI Card
(4 τεμάχια)
AV / Προσαρμογέας εξαρτημάτων Προσαρμογέας Scart
Ενδέχεται να υπάρξει χρέωση για διαχειριστικές δαπάνες σε περίπτωση που είτε
– (α) κατόπιν αιτήματός σας κληθεί κάποιος τεχνικός χωρίς να διαπιστωθεί κάποιο ελάττωμα στο προϊόν
(εάν αμελήσατε να διαβάσατε αυτές τις οδηγίες χρήσης)
– (β) προσκομίσατε τη μονάδα σε ένα κέντρο επισκευών όπου και πάλι δεν διαπιστώθηκε ελάττωμα στο προϊόν
(εάν αμελήσατε να διαβάσατε αυτές τις οδηγίες χρήσης).
• Θα ενημερωθείτε για το ακριβές ποσόν της χρέωσης πριν από την έναρξη οποιασδήποτε εργασίας ή κατ' οίκον επίσκεψη.
Συναρμολόγηση της βάσης καλωδίου στήριξης
Ελληνικά - 3
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 3 2011-03-12 오후 5:49:28
Επισκόπηση του πίνακα ελέγχου
✎
Το χρώμα και το σχήμα του προϊόντος ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα με το μοντέλο.
Πίνακας ελέγχου
Αισθητήρας
Στρέψτε το τηλεχειριστήριο προς αυτό το σημείο της τηλεόρασης.
τηλεχειριστηρίου
Ενδεικτική λυχνία
Αναβοσβήνει και σβήνει όταν το προϊόν βρίσκεται σε λειτουργία, ενώ
λειτουργίας
παραμένει αναμμένη στην κατάσταση αναμονής.
SOURCE
E
Εναλλακτική επιλογή όλων των διαθέσιμων πηγών εισόδου. Στο μενού της
οθόνης, χρησιμοποιήστε αυτό το κουμπί όπως χρησιμοποιείτε το κουμπί
ENTER
E
στο τηλεχειριστήριο.
MENU Προβολή στην οθόνη των ενδείξεων οθόνης (OSD), με τις δυνατότητες
της τηλεόρασης.
Y
Ρύθμιση της έντασης του ήχου. Στις ενδείξεις OSD, χρησιμοποιήστε τα
Y
κουμπιά όπως θα χρησιμοποιούσατε τα κουμπιά ◄ και ► στο
τηλεχειριστήριο.
z
Αλλαγή του καναλιού. Στις ενδείξεις OSD, χρησιμοποιήστε τα
z
κουμπιά όπως θα χρησιμοποιούσατε τα κουμπιά ▼ και ▲ στο
τηλεχειριστήριο.
P
(Κουμπί λειτουργίας) Άναμμα ή σβήσιμο της τηλεόρασης.
Κατάσταση αναμονής
Μην αφήνετε την τηλεόραση σε κατάσταση αναμονής για μεγάλα χρονικά διαστήματα (για παράδειγμα, όταν
λείπετε σε διακοπές). Εξακολουθεί να καταναλώνει μια μικρή ποσότητα ηλεκτρικού ρεύματος, ακόμη και αν
έχετε πατήσει το κουμπί λειτουργίας για να τη σβήσετε. Καλύτερα να αποσυνδέσετε το καλώδιο ρεύματος.
Ελληνικά - 4
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 4 2011-03-12 오후 5:49:28
Επισκόπηση του τηλεχειριστηρίου
✎
Το τηλεχειριστήριο αυτό είναι ειδικό για άτομα με προβλήματα όρασης, καθώς φέρει κουκκίδες Braille
στα κουμπιά λειτουργίας, καναλιών και έντασης ήχου.
POWER
SOURCE
Άναμμα και σβήσιμο της τηλεόρασης.
Προβάλλει και επιλέγει τις διαθέσιμες
Γίνεται απευθείας επιλογή του τρόπου
H D M I
πηγές βίντεο.
λειτουργίας HDMI.
Άμεση πρόσβαση στα κανάλια.
Εναλλακτικά, επιλέξτε Ενεργ. Teletext,
TTX/MIX
PRE-CH
Επιστροφή στο προηγούμενο κανάλι.
Διπλή οθόνη, Μικτή οθόνη ή Απενερ.
MUTE
Προσωρινή απενεργοποίηση του ήχου.
Ρύθμιση της έντασης του ήχου.
Αλλαγή του καναλιού.
CH LIST
Άνοιγμα των ενδείξεων OSD.
Προβολή της λίστας καναλιών στην οθόνη.
Σύνδεση σε διάφορες υπηρεσίες
Προβολή των πληροφοριών EPG
εφαρμογών.
(Ηλεκτρονικός οδηγός προγράμματος).
Γρήγορη επιλογή των λειτουργιών που
Προβολή πληροφοριών στην οθόνη της
χρησιμοποιούνται συχνά.
τηλεόρασης.
Επιλογή των στοιχείων μενού στην
u/d/l/r : Μετακίνηση του δείκτη στο
οθόνη και αλλαγή των τιμών που
στοιχείο μενού της οθόνης.
εμφανίζονται στα μενού.
ENTERE: Επιλογή του μενού και αλλαγή
Επιστροφή στο προηγούμενο μενού.
της τιμής του αντίστοιχου στοιχείου
Έξοδος από το μενού επί της οθόνης.
Αυτά τα κουμπιά προορίζονται για τα
μενού Λίστα καναλιών, SMART HUB
TV
κ.λπ.
SOCIAL
SOCIAL TV: Προβάλλει την οθόνη
E-MANUAL
P.SIZE
AD/SUBT.
Social TV.
SEARCH: Υποστήριξη για δυνατότητα
αναζήτησης βάσει προτεινόμενων
λέξεων.
Χρησιμοποιήστε αυτά τα κουμπιά σε
W: Ρυθμίζει το βίντεο που διαθέτει
συγκεκριμένο χαρακτηριστικό. Για
σήμα 3D.
λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο
E-MANUAL: Εμφανίζει το e-Manual.
χρήσης που παρέχεται.
P.SIZE: Επιλέγει το Μέγεθος εικόνας.
AD/SUBT.: Ενεργοποίηση και
απενεργοποίηση της περιγραφής του
ήχου. Αυτό το χαρακτηριστικό δεν είναι
διαθέσιμο σε όλες τις τοποθεσίες. /
Προβολή ψηφιακών υποτίτλων.
Τοποθέτηση μπαταριών (Μέγεθος μπαταρίας: AAA)
Ελληνικά - 5
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 5 2011-03-12 오후 5:49:29
Αλλαγή της πηγής εισόδου
✎
Κατά τη σύνδεση ενός υπολογιστή στη θύρα
HDMI IN 1(DVI) μέσω καλωδίου HDMI, θα
πρέπει να ρυθμίσετε την TV σε λειτουργία PC
Πηγή
στο Επεξεργασία ονόματος.
Χρησιμοποιήστε αυτήν την επιλογή
SOURCE
✎
Κατά τη σύνδεση ενός υπολογιστή στη θύρα
για να επιλέξετε την τηλεόραση
HDMI IN 1(DVI) μέσω καλωδίου HDMI, θα
ή κάποια άλλη εξωτερική πηγή
πρέπει να ρυθμίσετε την TV σε λειτουργία DVI
εισόδου, όπως συσκευή DVD/
PC στο Επεξεργασία ονόματος.
συσκευή αναπαραγωγής Blu-ray/δέκτη
✎
Κατά τη σύνδεση ενός υπολογιστή στη θύρα
καλωδιακής τηλεόρασης/δέκτη STB
HDMI IN 1(DVI) μέσω καλωδίου HDMI, θα
δορυφορικής τηλεόρασης.
πρέπει να ρυθμίσετε την τηλεόραση σε
■ TV / Εξωτ. / PC / AV / Component
λειτουργία Συσκευές DVI στο Επεξεργασία
/ HDMI1/DVI / HDMI2 / HDMI3 /
ονόματος.
HDMI4 / USB / AllShare
✎
Οι συνδεδεμένες είσοδοι επισημαίνονται στην
Επεξ. αγαπημ.
ρύθμιση Πηγή.
Στο μενού Πηγή, πατήστε το κουμπί TOOLS για να
✎
Οι επιλογές Εξωτ. και PC παραμένουν πάντα
επιλέξετε Επεξ. αγαπημ. Μπορείτε να ορίσετε μια
ενεργοποιημένες.
εξωτερική πηγή εισόδου για τα Αγαπημένα.
✎
Εάν η συνδεδεμένες εξωτερικές συσκευές δεν
είναι επιλεγμένες, πατήστε το κόκκινο κουμπί.
Πληροφορίες
Η τηλεόραση θα αναζητήσει τις συνδεδεμένες
συσκευές.
Μπορείτε να δείτε λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά
με το επιλεγμένο εξωτερικό αρχείο.
Επεξεργασία ονόματος
Ανανέωση
Από τη ρύθμιση Πηγή, πατήστε το κουμπί TOOLS
και, στη συνέχεια, μπορείτε να ορίσετε ένα όνομα
Στην Πηγή, εάν δεν εμφανίζονται οι εξωτερικές
εξωτερικής πηγής της αρεσκείας σας.
πηγές, πατήστε το κουμπί TOOLS για να επιλέξετε
■ VCR / DVD / Καλωδιακό STB / Δορυφορικό
Ανανέωση. Αναζήτηση για συνδεδεμένες συσκευές.
STB / PVR STB / Δέκτης AV / Παιχνίδι /
Βιντεοκάμερα / PC / DVI PC / Συσκευές DVI
/ TV / IPTV / Blu- ray / HD DVD / DMA: Δώστε
όνομα στη συσκευή που είναι συνδεδεμένη στην
υποδοχή εισόδου, για να κάνετε ευκολότερη την
επιλογή πηγής εισόδου.
✎
Για τη βέλτιστη σύνδεση καλωδίων στο προϊόν, φροντίστε να χρησιμοποιήσετε καλώδια με μέγιστο
πάχος σύμφωνα με τις ακόλουθες προδιαγραφές:
• Μέγιστο πάχος - 0,55 ίντσες (14 mm)
Σύνδεση σε κεραία
Όταν ανάψετε για πρώτη φορά την τηλεόραση, εκτελούνται αυτόματα οι βασικές ρυθμίσεις.
✎
Προετοιμασία: Σύνδεση της τροφοδοσίας ρεύματος και της κεραίας.
Κεραία
VHF/UHF
Καλωδιακή
ή
Ελληνικά - 6
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 6 2011-03-12 오후 5:49:29
Plug & Play (Αρχική ρύθμιση)
Όταν ανάψετε για πρώτη φορά την τηλεόραση, μια σειρά από μηνύματα προτροπής στην οθόνη θα σας
βοηθήσουν να διαμορφώσετε τις βασικές ρυθμίσεις. Πατήστε το κουμπί POWER
P
. Η λειτουργία Plug &
Play είναι διαθέσιμη μόνον όταν η πηγή εισόδου είναι ρυθμισμένη σε TV.
✎
Προτού ανάψετε την τηλεόραση, βεβαιωθείτε ότι είναι συνδεδεμένη η κεραία (σελ. 6)
✎
Η επιλογή ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα με τη χώρα.
Επιλογή της γλώσσας
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER
E
.
1
των εντολών επί της
Επιλέξτε την επιθυμητή γλώσσα ενδείξεων οθόνης (OSD).
οθόνης (OSD).
Ρύθμιση του δικτύου Ρύθμιση της σύνδεσης δικτύου. Πατήστε το κουμπί ENTER
E
για έναρξη. Εάν δεν
2
γνωρίζετε τα στοιχεία ρύθμισης του δικτύου σας ή θέλετε να πραγματοποιήσετε τις
ρυθμίσεις αργότερα, επιλέξτε Αγνόηση. Σας συνιστούμε να παραλείψετε τη ρύθμιση του
δικτύου προς το παρόν και να ανατρέξετε στην ενότητα “Μενού δικτύου” στο e-Manual
για οδηγίες και τις απαιτούμενες ρυθμίσεις, καθώς και στην ενότητα που αναφέρεται στη
σύνδεση δικτύου αυτού του εγχειριδίου χρήσης (σελίδα 13).
Μπορείτε να ρυθμίσετε τη σύνδεση δικτύου αργότερα μέσα από το μενού Δίκτυο.
Αναβάθμιση
Επιλέξτε "Επόμενο" για ενεργοποίηση του λογισμικού της τηλεόρασης.
3
λογισμικού
Η αναβάθμιση της τηλεόρασής σας θα γίνει αυτόματα, εάν χρειάζεται
αναβάθμιση λογισμικού. Εάν θέλετε να γίνει αναβάθμιση αργότερα,
επιλέξτε Αγνόηση. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα
“Αναβάθμιση λογισμικού” (Προτίμηση → Υποστήριξη) στο Ηλεκτρονικό
εγχειρίδιο.
✎
Αυτή η διαδικασία ενδέχεται να διαρκέσει κάποιο χρόνο, ανάλογα με την
κατάσταση του δικτύου.
Επιλογή του τρόπου
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Οικιακή χρήση και, κατόπιν, πατήστε το
4
λειτουργίας
κουμπί ENTER
E
δύο φορές.
Επιλέξτε τον τρόπο λειτουργίας Οικιακή χρήση. Ο τρόπος λειτουργίας Επίδειξη
καταστ. προορίζεται για καταστήματα.
Επιλογή χώρας Πατήστε το κουμπί ◄ ή ► και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER
E
.
5
Επιλέξτε την κατάλληλη χώρα.
✎
Αφού επιλέξετε τη χώρα στο μενού Χώρα, ορισμένα μοντέλα ενδέχεται
να διαθέτουν μια πρόσθετη επιλογή για τη ρύθμιση του αριθμού ΡΙΝ.
✎
Κατά την εισαγωγή του αριθμού PIN, η τιμή “0-0-0-0” δεν είναι
διαθέσιμη.
✎
Η επιλογή ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα με τη χώρα.
Ρύθμιση της επιλογής
✎
Ρυθμίστε τη Λειτουργία ρολογιού αυτόματα ή μη αυτόματα.
6
Ελεγχόμενη
Πραγματοποίηση
Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER
E
. Επιλογή
7
επιλογών αναζήτησης
της πηγής καναλιών για αποθήκευση στη μνήμη. Όταν ρυθμίζετε την πηγή κεραίας σε
για αυτόματο συντονισμό
"Καλωδιακή", εμφανίζεται ένα βήμα που σας επιτρέπει να εκχωρήσετε αριθμητικές τιμές
(συχνότητες καναλιών) στα κανάλια. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο
Κανάλι → Αποθήκευση καναλιών → Αυτόματος συντονισμός.
✎
Πατήστε το κουμπί ENTER
E
οποιαδήποτε στιγμή για να διακόψετε τη
διαδικασία απομνημόνευσης.
Απολαύστε τη θέαση
Εάν θέλετε να παρακολουθήσετε μια εκπομπή, επιλέξετε Κλείσιμο. Εάν θέλετε να
8
στην τηλεόρασή σας.
απολαύσετε το Smart Hub, επιλέξτε Smart Hub. Θα πραγματοποιηθεί έναρξη του
Smart Hub. Για πιο λεπτομερείς πληροφορίες,ανατρέξτε στην ενότητα “Smart Hub” του
e-Manual.
Αν θέλετε να εκτελέσετε επαναφορά αυτής της δυνατότητας...
Επιλέξτε Σύστημα - Plug & Play (Αρχική ρύθμιση). Εισαγάγετε τον τετραψήφιο κωδικό ΡΙΝ. Ο
προεπιλεγμένος κωδικός PIN είναι "0-0-0-0". Αν θέλετε να αλλάξετε τον κωδικό PIN, χρησιμοποιήστε τη
λειτουργία Αλλαγή ΡΙΝ.
Θα πρέπει να εκτελέσετε ξανά Plug & Play (MENU → Σύστημα) και πάλι στο σπίτι, παρόλο που το κάνατε
στο κατάστημα.
✎
Αν ξεχάσετε τον κωδικό ΡΙΝ, πατήστε τα κουμπιά του τηλεχειριστηρίου με την ακόλουθη σειρά σε
κατάσταση αναμονής για επαναφορά του κωδικού ΡΙΝ στην τιμή "0-0-0-0": POWER (απενεργ.) →
MUTE → 8 → 2 → 4 → POWE R (ενεργ.).
Ελληνικά - 7
4_BN68-03474D-00Gre.indd 7 2011-03-12 오후 7:44:53
Σύνδεση σε συσκευές AV
Διαθέσιμες συσκευές: DVD, συσκευή αναπαραγωγής Blu-ray, δέκτης καλωδιακής
¦
τηλεόρασης HD, δέκτης STB (Set-Top-Box) δορυφορικής τηλεόρασης HD, VCR
Σύνδεση HDMI
HDMI OUT
Σύνδεση HDMI προς DVI
DVI OUT
AUDIO OUT
R-AUDIO-L
Χρήση καλωδίου HDMI ή καλωδίου HDMI σε DVI (ανάλυση έως 1080p)
✎
HDMI IN 1(DVI), 2(ARC), 3, 4 / PC/DVI AUDIO IN
x
Για καλύτερη ποιότητα εικόνας και ήχου, συνδεθείτε σε μια ψηφιακή συσκευή, χρησιμοποιώντας
ένα καλώδιο HDMI.
x
Ένα καλώδιο HDMI υποστηρίζει ψηφιακό σήμα βίντεο και ήχου και δεν απαιτεί καλώδιο ήχου.
– Για να συνδέσετε την τηλεόραση σε ψηφιακή συσκευή που δεν υποστηρίζει έξοδο HDMI,
χρησιμοποιήστε καλώδια HDMI/DVI και ήχου.
x
Η εικόνα ενδέχεται να μην εμφανίζεται κανονικά (εάν εμφανίζεται καθόλου) ή ο ήχος ενδέχεται
να μην λειτουργεί εάν κάποια συσκευή που χρησιμοποιεί παλαιότερη έκδοση HDMI είναι
συνδεδεμένη στην τηλεόραση. Εάν προκύψει τέτοιο πρόβλημα, ενημερωθείτε από τον
κατασκευαστή της εξωτερικής συσκευής σχετικά με την έκδοση του HDMI και, εάν είναι
πεπαλαιωμένη, ζητήστε αναβάθμιση.
x
Φροντίστε να χρησιμοποιήσετε καλώδιο HDMI πάχους 14 mm ή μικρότερου.
x
Φροντίστε να αγοράσετε ένα πιστοποιημένο καλώδιο HDMI. Διαφορετικά, η εικόνα ενδέχεται να
εμφανίζεται κενή ή να προκύψει σφάλμα σύνδεσης.
x
Συνιστάται η χρήση βασικού καλωδίου HDMI υψηλής ταχύτητας ή καλωδίου ethernet. Το προϊόν
αυτό δεν υποστηρίζει τη λειτουργία ethernet μέσω HDMI.
x
Αυτό το προϊόν υποστηρίζει τις λειτουργίες 3D και ARC (Κανάλι επιστροφής ήχου), μέσω
καλωδίου HDMI. Σημειώστε ότι η λειτουργία ARC υποστηρίζεται αποκλειστικά από τη θύρα HDMI
IN 2(ARC).
x
Η λειτουργία ARC επιτρέπει την έξοδο ψηφιακού σήματος ήχου μέσω της θύρας HDMI IN
2(ARC). Μπορεί να ενεργοποιηθεί μόνον όταν η τηλεόραση είναι συνδεδεμένη με δέκτη ήχου που
υποστηρίζει τη λειτουργία ARC.
Ελληνικά - 8
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 8 2011-03-12 오후 5:49:30
Σύνδεση σήματος συνιστωσών
COMPONENT OUT
G
G
B
B
P
R
P
B
Y
R
R
AUDIO OUT
R
R
W
W
R-AUDIO-L
Σύνδεση AV
VIDEO OUT
Y
Y
AUDIO OUT
RW
R W
R-AUDIO-L
Σύνδεση SCART
EXT
Χρήση καλωδίου σήματος συνιστωσών (έως και 1080p) ή Audio/Video (μόνο για 480i) και καλωδίου Scart
✎
Στον τρόπο λειτουργίας Εξωτ., η υποδοχή DTV Out υποστηρίζει μόνο βίντεο και ήχο SD μορφής
MPEG.
✎
Κατά τη σύνδεση σε AV IN, το χρώμα του βύσματος AV IN [VIDEO] (πράσινο) δεν θα αντιστοιχεί
στο καλώδιο βίντεο (κίτρινο).
✎
Για επίτευξη της βέλτιστης ποιότητας εικόνας, συνιστάται σύνδεση σήματος συνιστωσών αντί για
σύνδεση A/V.
Ελληνικά - 9
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 9 2011-03-12 오후 5:49:30
Σύνδεση με υπολογιστή και συσκευές ήχου
✎
Χρήση καλωδίου HDMI ή καλωδίου HDMI σε DVI ή καλωδίου D-sub Η σύνδεση μέσω καλωδίου
HDMI μπορεί να μην υποστηρίζεται, αναλόγως του υπολογιστή.
Σύνδεση με υπολογιστή
HDMI OUT
DVI OUT
AUDIO OUT
AUDIO OUT
PC OUT
Τρόποι λειτουργίας προβολής (είσοδος D-Sub και HDMI σε DVI)
Η βέλτιστη ανάλυση είναι 1920 X 1080 στα 60 Hz.
Τρόπος
Κατακόρυφη συχνότητα
Συχνότητα ρολογιού pixel
Πολικότητα
λειτουργίας
Ανάλυση Οριζόντια συχνότητα (kHz)
(Hz)
(MHz)
συγχρονισμού (Ο/Κ)
640 x 350
31,469
70,086
25,175
+/-
IBM
720 x 400
31,469
70,087
28,322
-/+
640 x 480
35,000
66,667
30,240
-/-
MAC
832 x 624
49,726
74,551
57,284
-/-
1152 x 870
68,681
75,062
100,000
-/-
640 x 480
31,469
59,940
25,175
-/-
640 x 480
37,861
72,809
31,500
-/-
640 x 480
37,500
75,000
31,500
-/-
800 x 600
37,879
60,317
40,000
+/+
800 x 600
48,077
72,188
50,000
+/+
800 x 600
46,875
75,000
49,500
+/+
1024 x 768
48,363
60,004
65,000
-/-
1024 x 768
56,476
70,069
75,000
-/-
1024 x 768
60,023
75,029
78,750
+/+
VESA DMT
1152 x 864
67,500
75,000
108,000
+/+
1280 x 1024
63,981
60,020
108,000
+/+
1280 x 1024
79,976
75,025
135,000
+/+
1280 x 800
49,702
59,810
83,500
-/+
1280 x 800
62,795
74,934
106,500
-/+
1280 x 960
60,000
60,000
108,000
+/+
1360 x 768
47,712
60,015
85,500
+/+
1440 x 900
55,935
59,887
106,500
-/+
1440 x 900
70,635
74,984
136,750
-/+
1680 x 1050
65,290
59,954
146,250
-/+
VESA DMT /
DTV CEA
1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+
✎
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
x
Για σύνδεση μέσω καλωδίου HDMI/DVI, πρέπει να χρησιμοποιήσετε την υποδοχή HDMI IN 1(DVI).
x
Ο τρόπος λειτουργίας Ιnterlace δεν υποστηρίζεται.
x
Η τηλεόραση ενδέχεται να μη λειτουργεί φυσιολογικά, αν επιλεγεί κάποια μη τυπική μορφή βίντεο.
x
Υποστηρίζονται οι τρόποι λειτουργίας ξεχωριστού και σύνθετου σήματος. Δεν υποστηρίζεται ο τρόπος
λειτουργίας SOG (Sync On Green).
Ελληνικά - 10
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 10 2011-03-12 오후 5:49:31
¦ Διαθέσιμες συσκευές: ψηφιακό ηχοσύστημα, ενισχυτής, σύστημα οικιακού κινηματογράφου
Σύνδεση ήχου
OPTICAL
Σύνδεση ακουστικών
Χρήση της οπτικής (ψηφιακής) υποδοχής σύνδεσης ή της υποδοχής σύνδεσης ακουστικών
✎
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
x
Αν συνδέσετε ένα ψηφιακό ηχοσύστημα στην υποδοχή DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL), μειώστε
την ένταση ήχου της τηλεόρασης και του ηχοσυστήματος.
x
Όταν η τηλεόραση είναι συνδεδεμένη σε μια εξωτερική συσκευή που υποστηρίζει 5.1 κανάλια, είναι
διαθέσιμος ήχος 5.1 καναλιών (CH).
x
Εάν ο δέκτης (σύστημα οικιακού κινηματογράφου) ενεργοποιηθεί, θα μπορείτε να ακούτε τον
ήχο που εξέρχεται από την οπτική υποδοχή της τηλεόρασης. Όταν η τηλεόραση λαμβάνει σήμα
ψηφιακής τηλεόρασης, η τηλεόραση στέλνει ήχο 5.1 καναλιών στο δέκτη του συστήματος οικιακού
κινηματογράφου. Αν η πηγή σήματος είναι κάποιο ψηφιακό εξάρτημα, όπως συσκευή DVD/
συσκευή αναπαραγωγής Blu-ray/δέκτης καλωδιακής τηλεόρασης/δέκτης STB (Set-Top-Box)
δορυφορικής τηλεόρασης και είναι συνδεδεμένη στην τηλεόραση μέσω HDMI, ακούγεται ήχος
μόνον 2 καναλιών από το δέκτη του συστήματος οικιακού κινηματογράφου. Αν θέλετε να ακούσετε
ήχο 5.1 καναλιών, συνδέστε την υποδοχή εξόδου ψηφιακού ήχου της συσκευής DVD/συσκευής
αναπαραγωγής Blu-ray/δέκτη καλωδιακής τηλεόρασης/δέκτη STB δορυφορικής τηλεόρασης
απευθείας με έναν ενισχυτή ή ένα σύστημα οικιακού κινηματογράφου.
✎
Ακουστικά
H
: Μπορείτε να συνδέσετε τα ακουστικά σας στην έξοδο ακουστικών της τηλεόρασης.
Όταν είναι συνδεδεμένα τα ακουστικά, απενεργοποιείται ο ήχος από τα ενσωματωμένα ηχεία.
x
Η λειτουργία ήχου ενδέχεται να υπόκειται σε περιορισμούς κατά τη σύνδεση ακουστικών στην
τηλεόραση.
x
Η ένταση ήχου των ακουστικών και η ένταση ήχου της τηλεόρασης ρυθμίζονται ξεχωριστά.
Ελληνικά - 11
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 11 2011-03-12 오후 5:49:31
Σύνδεση σε υποδοχή ΚΟΙΝΗΣ ΔΙΑΣΥΝΔΕΣΗΣ
Σύνδεση του προσαρμογέα κάρτας CI
Συνδέστε τον προσαρμογέα όπως φαίνεται παρακάτω.
Για να συνδέσετε τον προσαρμογέα κάρτας CI CARD,
ακολουθήστε αυτά τα βήματα.
✎
Σας συνιστούμε να προσαρτήσετε τον
προσαρμογέα πριν από την εγκατάσταση της
βάσης τοίχου ή την τοποθέτηση της κάρτας “CI ή
Πίσω μέρος της
τηλεόρασης
CI+ CARD.”
1. Τοποθετήστε τον προσαρμογέα της κάρτας CI
CARD στις δύο οπές του προϊόντος 1.
✎
Εντοπίστε τις δύο οπές στο πίσω μέρος της
τηλεόρασης. Οι δύο οπές βρίσκονται δίπλα στη
θύρα COMMON INTERFACE.
2. Τοποθετήστε τον προσαρμογέα της κάρτας CI CARD στη θύρα COMMON INTERFACE του προϊόντος2..
3. Τοποθετήστε την κάρτα “CI ή CI+ CARD”.
Συνιστούμε να εισάγετε την κάρτα CI προτού στερεώσετε την τηλεόραση στον τοίχο. Ενδέχεται
να είναι δύσκολη η εισαγωγή της μετά την τοποθέτηση στον τοίχο.
Εισαγάγετε την κάρτα αφού συνδέσετε τον προσαρμογέα κάρτας CI Card στην τηλεόραση.
++Θα είναι δύσκολο να συνδέσετε την υπομονάδα αν εισάγετε την κάρτα προτού τη συνδέσετε.
Χρήση της κάρτας “CI ή CI+ CARD”
Για να παρακολουθήσετε συνδρομητικά κανάλια, πρέπει να
τοποθετήσετε την κάρτα "CI ή CI+ CARD".
• Αν δεν τοποθετήσετε την κάρτα "CI ή CI+ CARD", σε ορισμένα
κανάλια θα εμφανίζεται το μήνυμα "Scrambled Signal"
(Κωδικοποιημένο σήμα).
• Οι πληροφορίες ζεύξης, που περιλαμβάνουν έναν αριθμό
τηλεφώνου, το αναγνωριστικό της κάρτας "CI ή CI+ CARD", το
αναγνωριστικό κεντρικού υπολογιστή και άλλες πληροφορίες,
θα εμφανιστούν σε περίπου 2~3 λεπτά. Αν εμφανιστεί κάποιο
μήνυμα σφάλματος, επικοινωνήστε με τον πάροχο υπηρεσιών που
χρησιμοποιείτε.
• Όταν ολοκληρωθεί η διαμόρφωση των πληροφοριών καναλιών, εμφανίζεται το μήνυμα "Η ενημέρωση
ολοκληρώθηκε", υποδεικνύοντας ότι η λίστα καναλιών είναι ενημερωμένη.
✎
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
x
Πρέπει να προμηθευτείτε μια κάρτα "CI ή CI+ CARD" από έναν τοπικό πάροχο υπηρεσιών
καλωδιακής τηλεόρασης.
x
Όταν αφαιρείτε την κάρτα "CI ή CI+ CARD" τραβήξτε την προσεκτικά προς τα έξω, μιας και αν σας
πέσει η κάρτα "CI ή CI+ CARD" μπορεί να υποστεί ζημιά.
x
Τοποθετήστε την κάρτα "CI ή CI+ CARD" με την κατεύθυνση που επισημαίνεται στην κάρτα.
x
Η θέση της υποδοχής COMMON INTERFACE ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο.
x
Η κάρτα "CI ή CI+ CARD" δεν υποστηρίζεται σε ορισμένες χώρες και περιοχές, επικοινωνήστε με
έναν εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο.
x
Αν αντιμετωπίζετε προβλήματα, επικοινωνήστε με έναν πάροχο υπηρεσιών.
x
Τοποθετήστε την κάρτα “CI ή CI+ CARD” που υποστηρίζει τις τρέχουσες ρυθμίσεις της κεραίας. Η
εικόνα θα παραμορφωθεί ή δεν θα προβάλλεται.
Ελληνικά - 12
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 12 2011-03-12 오후 5:49:33
Σύνδεση δικτύου
Μπορείτε να συνδέσετε την τηλεόρασή σας στο τοπικό σας δίκτυο μέσω ενός τυπικού ασύρματου
δρομολογητή ή μόντεμ. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα ασύρματο δίκτυο για χρήση με τον προσαρμογέα
ασύρματου δικτύου LAN της Samsung όπου είναι ενσωματωμένος στην τηλεόραση.
Σύνδεση δικτύου - Ασύρματη
Μπορείτε να συνδέσετε την τηλεόρασή σας στο τοπικό σας δίκτυο μέσω ενός τυπικού ασύρματου
δρομολογητή ή μόντεμ. Για ασύρματη σύνδεση, θα πρέπει πρώτα να συνδέσετε έναν προσαρμογέα
ασύρματου δικτύου, “Samsung Wireless LAN Adapter” (WIS09ABGN, WIS09ABGN2, WIS10ABGN -
πωλούνται ξεχωριστά) είτε στη θύρα USB 1 (HDD) είτε στη θύρα USB 2 στο πίσω μέρος της τηλεόρασής σας.
Ασύρματος δρομολογητής IP
Θύρα LAN στον
(Δρομολογητής με διακομιστή
τοίχο
DHCP)
ή
Προσαρμογέας
ασύρματου δικτύου
LAN της Samsung
Καλώδιο LAN
Ο προσαρμογέας ασύρματου τοπικού δικτύου LAN της Samsung υποστηρίζει τα πρωτόκολλα επικοινωνίας
IEEE 802,11a/b/g και n. Η Samsung συνιστά τη χρήση του πρωτοκόλλου IEEE 802,11n. Όταν αναπαράγετε
βίντεο μέσω σύνδεσης IEEE 802,11b/g, η αναπαραγωγή του βίντεο ενδέχεται να μην γίνεται ομαλά.
Τα περισσότερα συστήματα ασύρματης δικτύωσης, ενσωματώνουν ένα σύστημα ασφαλείας που απαιτεί
συσκευές που προσπελαύνουν το δίκτυο μέσω ενός σημείου πρόσβασης ή δρομολογητή ασύρματου
δικτύου (συνήθως μια συσκευή ασύρματου δικτύου για κοινή χρήση μιας διεύθυνσης IP) για μετάδοση ενός
κρυπτογραφημένου κωδικού ασφαλείας που ονομάζεται κλειδί πρόσβασης.
Εάν επιλεγεί η λειτουργία Pure High-throughput (Greeneld) 802,11n και ο τύπος κρυπτογράφησης οριστεί
στο WEP, το TKIP ή το TKIP AES (WPS2Mixed) για το δικό σας ασύρματο δρομολογητή, οι τηλεοράσεις
Samsung δεν θα υποστηρίζουν κάποια σύνδεση συμβατή με τις νέες προδιαγραφές πιστοποίησης Wi-Fi.
Σύνδεση δικτύου - Ενσύρματη
Ανάλογα με τη διαμόρφωση του δικτύου σας, υπάρχουν δύο βασικοί τρόποι ενσύρματης σύνδεσης της
τηλεόρασής σας στο δίκτυό σας. Αυτοί απεικονίζονται παρακάτω:
Θύρα μόντεμ στον τοίχο
Εξωτερικό μόντεμ
Πίσω πάνελ τηλεόρασης
(ADSL/VDSL/Καλωδιακή τηλεόραση)
Καλώδιο μόντεμ
Καλώδιο LAN
Θύρα LAN στον τοίχο
Πίσω πάνελ τηλεόρασης
Καλώδιο LAN
✎
Εάν η ταχύτητα μεταγωγής του δικτύου είναι μικρότερη από 10 Mbps, δεν υποστηρίζεται.
Ελληνικά - 13
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 13 2011-03-12 오후 5:49:33
Τρόπος προβολής του e-Manual
E-MANUAL
Μπορείτε να διαβάσετε την εισαγωγή και τις οδηγίες σχετικά με τις
δυνατότητες που υπάρχουν αποθηκευμένες στην τηλεόρασή σας.
O
MENU
m
→ Υποστήριξη → e-Manual → ENTER
E
✎
Εάν επιθυμείτε να επιστρέψετε στο e-Manual, πατήστε το κουμπί E-MANUAL στο
τηλεχειριστήριο.
✎
Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία Δοκιμή εάν το μενού δεν είναι
ενεργοποιημένο.
Προβολή στην οθόνη
Οθόνη τηλεόρασης: Εμφανίζει στην
Αλλαγή της κατηγορίας. Πατήστε το
οθόνη την τρέχουσα πηγή εισόδου.
Βασικά χαρακτηριστικά
κουμπί
l
ή
r
για να επιλέξετε την
κατηγορία που θέλετε.
Αλλαγή της προεπιλεγμένης λειτουργίας εικόνας
Προσαρμογή των ρυθμίσεων εικόνας
Αλλαγή του μεγέθους της εικόνας
Εμφανίζεται η λίστα υπομενού.
Πατήστε το κουμπί ENTER
E
Αλλαγή των επιλογών εικόνας
για να επιλέξετε το υπομενού που
Ρύθμιση της τηλεόρασης για χρήση με τον υπολογιστή σας
θέλετε.
Βοήθεια: Προβολή του Οδηγού
ΕυρετήριοΒοήθεια
e-Manual ή του Εγχειριδίου
χρήσης. Πατήστε το κουμπί
Ευρετήριο: Προβολή της οθόνης ευρετηρίου.
ENTER
E
.
X: Έξοδος από το e-Manual.
Χρήση της Βοήθειας
Προβάλετε τον οδηγό e-Manual και τον οδηγό προϊόντος πατώντας Βοήθεια.
Αλλαγή της προεπιλεγμένης
λειτουργίας εικόνας
Μπορείτε να διαβάσετε την εισαγωγή και τις
Βασικά χαρακτηριστικά
Συγχρονισμός πολυμέσων από πολλαπλές συσκευές με το AllShare
οδηγίες σχετικά με τις δυνατότητες που υπάρχουν
Αλλαγή της προεπιλεγμένης λειτουργίας εικόνας
Το AllShare™ συγχρονίζει τις ψηφιακές σας
αποθηκευμένες στην τηλεόρασή σας.
Προσαρμογή των ρυθμίσεων εικόνας
συσκευές ώστε να απολαμβάνετε στη μεγαλύτερη
οθόνη της τηλεόρασής σας μουσική, ταινίες και
Αλλαγή του μεγέθους της εικόνας
τις φορητές σας συσκευές. Επίσης, είναι δυνατή η
φωτογραφίες από τον υπολογιστή, την κάμερα και
O MENU
m
→ Υποστήριξη → e-Manual →
Αλλαγή των επιλογών εικόνας
σύνδεση σε πολλαπλούς υπολογιστές.
ENTER
E
Ρύθμιση της τηλεόρασης για χρήση με τον υπολογιστή σας
Βοήθεια
Ευρετήριο
Επιστροφή
Επιστροφή
<Οδηγός E-manual>
<Οδηγός προϊόντος>
Ο οδηγός e-Manual εμφανίζεται όπως παραπάνω.
Ο οδηγός προϊόντος εμφανίζεται όπως παραπάνω.
Τρόπος εναλλαγής μεταξύ του e-Manual και των αντίστοιχων μενού.
Βασικά χαρακτηριστικά > Αλλαγή της προεπιλεγμένης Λειτ. εικόνας (5/10)
Εικόνα
Αλλαγή της προεπιλεγμένης λειτουργίας εικόνας
■
Λειτουργία εικόνας t
Λειτ. εικόνας Τυπικό
Επιλέξτε τον προτιμώμενο τύπο εικόνας.
N Όταν ως πηγή εισόδου έχει οριστεί το PC, η Λειτ. εικόνας είναι διαθέσιμη
Δοκιμή
Οπ. φωτισμός 14
μόνο σε Τυπικό και Ψυχαγωγία.
• Δυναμική: Κατάλληλη για ένα φωτεινό δωμάτιο.
• Τυπικό: Κατάλληλη για κανονικό περιβάλλον.
Αντίθεση 100
• Φυσική εικόνα
μείωση της καταπόνησης των ματιών.
για τηλεοράσεις LED
/ Χαλαρή
για τηλεοράσεις PDP
: Κατάλληλη για τη
• Κινημ. ταινία: Κατάλληλη για την παρακολούθηση ταινιών σε ένα
Φωτεινότητα 45
σκοτεινό δωμάτιο.
• Ψυχαγωγία: Κατάλληλη για παρακολούθηση ταινιών και παιχνίδια.
E-MANUAL
Ευκρίνεια 50
Χρώμα 50
Βοήθεια Δοκιμή Αρχ. Ζουμ Ευρετήριο
Απόχρ(G/R) G 50 R 50
✎
Αυτή η λειτουργία δεν είναι διαθέσιμη σε ορισμένα μενού.
Ελληνικά - 14
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 14 2011-03-12 오후 5:49:41
Μέθοδος 1 Μέθοδος 2
1. Κατά την προβολή του e-Manual, μετακινήστε
1. Πατήστε το κουμπί ENTER
E
κατά την
το δείκτη για να επιλέξετε Δοκιμή, εάν
επιλογή της περιοχής Περιεχόμενα. Εμφανίζεται
επιθυμείτε να εκτελέσετε τα αντίστοιχα μενού.
το μήνυμα “Να γίνει εκτέλεση;”. Στη συνέχεια,
2. Για να επιστρέψετε στην οθόνη του e-Manual,
πατήστε το κουμπί ENTER
E
. Θα εμφανιστεί
πατήστε το κουμπί E-MANUAL.
το παράθυρο ενδείξεων οθόνης.
2. Για να επιστρέψετε στην οθόνη του e-Manual,
πατήστε το κουμπί E-MANUAL.
Προβολή των Περιεχομένων
Βασικά χαρακτηριστικά > Αλλαγή της προεπιλεγμένης Λειτ. εικόνας (5/10)
Αλλαγή της προεπιλεγμένης λειτουργίας εικόνας
O MENU
m
→ Εικόνα → Λειτ. εικόνας → ENTER
E
Περιεχόμενα: Εάν επιλέξετε ένα υπομενού,
μπορείτε να προβάλλετε τα αντίστοιχα
■
Λειτουργία εικόνας t
Επιλέξτε τον προτιμώμενο τύπο εικόνας.
περιεχόμενα. Για να μεταβείτε στην
N Όταν ως πηγή εισόδου έχει οριστεί το PC, η Λειτ. εικόνας είναι
προηγούμενη ή στην επόμενη σελίδα, πατήστε
διαθέσιμη μόνο σε Τυπικό και Ψυχαγωγία.
• Δυναμική: Κατάλληλη για ένα φωτεινό δωμάτιο.
το κουμπί
l
ή
r
.
• Τυπικό: Κατάλληλη για κανονικό περιβάλλον.
• Φυσική εικόνα
Κατάλληλη για τη μείωση της καταπόνησης των ματιών.
για τηλεοράσεις LED
/ Χαλαρή
για τηλεοράσεις PDP
:
• Κινημ. ταινία: Κατάλληλη για την παρακολούθηση ταινιών σε ένα
σκοτεινό δωμάτιο.
• Ψυχαγωγία: Κατάλληλη για παρακολούθηση ταινιών και παιχνίδια.
Βοήθεια Δοκιμή Αρχ. Ζουμ Ευρετήριο
Δοκιμή: Εμφανίζει τα αντίστοιχα μενού.
Αρχ.: Μετάβαση στην αρχική οθόνη του e-Manual.
Ζουμ: Μεγεθύνει μια οθόνη.
Ευρετήριο: Προβολή της οθόνης ευρετηρίου.
Προβολή των Περιεχομένων
Όταν προβάλλετε τις οδηγίες του e-Manual,
Αλλαγή της προεπιλεγμένης λειτουργίας εικόνας
επιλέξτε Ζουμ για μεγέθυνση της οθόνης. Μπορείτε
O MENU
m
→ Εικόνα → Λειτ. εικόνας → ENTER
E
να εκτελέσετε κύλιση στη μεγεθυσμένη οθόνη
■
Λειτουργία εικόνας t
Επιλέξτε τον προτιμώμενο τύπο εικόνας.
χρησιμοποιώντας τα κουμπιά
u
ή
d
.
N Όταν ως πηγή εισόδου έχει οριστεί το PC, η Λειτ. εικόνας είναι διαθέσιμη μόνο σε
Τυπικό και Ψυχαγωγία.
✎
Για να επιστρέψετε στην προηγούμενη οθόνη,
• Δυναμική: Κατάλληλη για ένα φωτεινό δωμάτιο.
• Τυπικό: Κατάλληλη για κανονικό περιβάλλον.
πατήστε το κουμπί RETURN.
• Φυσική εικόνα
για τηλεοράσεις LED
/ Χαλαρή
για τηλεοράσεις PDP
: Κατάλληλη για τη
μείωση της καταπόνησης των ματιών.
• Κινημ. ταινία: Κατάλληλη για την παρακολούθηση ταινιών σε ένα σκοτεινό δωμάτιο.
• Ψυχαγωγία: Κατάλληλη για παρακολούθηση ταινιών και παιχνίδια.
Επιστροφή
Τρόπος αναζήτησης λέξης-κλειδιού με τη χρήση σελίδας ευρετηρίου
✎
Αυτή η λειτουργία ενδέχεται να μην υποστηρίζεται, ανάλογα με τη γλώσσα.
1. Εάν επιθυμείτε να εκτελέσετε αναζήτηση λέξης-κλειδιού, για να επιλεγεί το Ευρετήριο.
2. Πατήστε το κουμπί
l
ή το κουμπί
r
για να επιλέξετε τη σειρά χαρακτήρων που επιθυμείτε και, στη
συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER
E
.
3. Πατήστε το κουμπί
u
ή το κουμπί
d
για να επιλέξετε τη λέξη-κλειδί που θέλετε να δείτε και, κατόπιν,
πατήστε το κουμπί ENTER
E
.
4. Μπορείτε να προβάλετε την αντίστοιχη οθόνη οδηγιών του e-Manual.
✎
Για να κλείσετε την οθόνη Ευρετήριο, πατήστε το κουμπί RETURN.
Ελληνικά - 15
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 15 2011-03-12 오후 5:49:42
Εγκατάσταση του στηρίγματος για τοίχο
Εγκατάσταση του κιτ τοποθέτησης στον τοίχο
Το κιτ τοποθέτησης στον τοίχο (πωλείται ξεχωριστά) σας επιτρέπει να τοποθετήσετε την τηλεόραση στον
τοίχο.
Για λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με την τοποθέτηση στον τοίχο, ανατρέξτε στις οδηγίες που συνοδεύουν
το κιτ τοποθέτησης στον τοίχο. Απευθυνθείτε σε έναν τεχνικό για να σας βοηθήσει στην εγκατάσταση του
στηρίγματος τοποθέτησης στον τοίχο.
Στην περίπτωση που αποφασίσετε να εγκαταστήσετε μόνοι σας την τηλεόραση, η εταιρεία Samsung
Electronics δεν φέρει καμία ευθύνη για τυχόν ζημιές στο προϊόν ή τραυματισμό, δικό σας ή τρίτων.
Προετοιμασία για εγκατάσταση του Κιτ τοποθέτησης στον τοίχο
Περίπτωση A. Χρήση του στηρίγματος
Περίπτωση B. Χρήση του στηρίγματος
τοποθέτησης στον τοίχο της SAMSUNG
τοποθέτησης στον τοίχο κάποιας άλλης εταιρείας
1
1
Για να στερεώσετε ένα στήριγμα τοποθέτησης στον τοίχο, χρησιμοποιήστε το Δακτύλιο συγκράτησης 1.
Ελληνικά - 16
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 16 2011-03-12 오후 5:49:43
Προδιαγραφές (VESA) κιτ τοποθέτησης στον τοίχο
Εγκαταστήστε το στήριγμα τοποθέτησης στον τοίχο σε έναν σταθερό τοίχο, που είναι κάθετος προς το
δάπεδο. Όταν το τοποθετείτε σε άλλα υλικά κατασκευής, επικοινωνήστε πρώτα με την πλησιέστερη
αντιπροσωπία. Αν τοποθετηθεί σε οροφή ή τοίχο με κλίση, ενδέχεται να πέσει και να προκαλέσει σοβαρό
τραυματισμό.
✎
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
x
Οι τυπικές διαστάσεις των κιτ τοποθέτησης στον τοίχο εμφανίζονται στον παρακάτω πίνακα.
x
Με την αγορά του κιτ τοποθέτησης στον τοίχο της εταιρείας μας, σας παρέχεται ένα λεπτομερές
εγχειρίδιο εγκατάστασης και όλα τα απαραίτητα εξαρτήματα για τη συναρμολόγησή του.
x
Μη χρησιμοποιείτε βίδες που δεν πληρούν τις προδιαγραφές των τυπικών βιδών VESA.
x
Μη χρησιμοποιείτε βίδες που είναι μακρύτερες από τις τυπικές διαστάσεις ή που δεν πληρούν τις
προδιαγραφές των τυπικών βιδών VESA. Οι βίδες με υπερβολικό μήκος ενδέχεται να προκαλέσουν
ζημιά στο εσωτερικό της τηλεόρασης.
x
Για τα στηρίγματα τοποθέτησης στον τοίχο που δεν πληρούν τις προδιαγραφές των τυπικών βιδών
VESA, το μήκος των βιδών ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με τις προδιαγραφές του στηρίγματος
τοποθέτησης στον τοίχο.
x
Μη βιδώνετε τις βίδες υπερβολικά σφιχτά, καθώς ενδέχεται να προκληθεί ζημιά στο προϊόν ή να
προκληθεί πτώση του προϊόντος και τραυματισμός. Η εταιρεία Samsung δεν φέρει ευθύνη για
τέτοιου είδους ατυχήματα.
x
Η εταιρεία Samsung δεν φέρει ευθύνη για πρόκληση ζημιάς στο προϊόν ή τραυματισμό, αν
χρησιμοποιηθεί στήριγμα τοποθέτησης στον τοίχο που δεν ικανοποιεί τις προδιαγραφές VESA ή δεν
είναι εγκεκριμένο ή αν ο πελάτης δεν ακολουθήσει τις οδηγίες εγκατάστασης του προϊόντος.
x
Τα μοντέλα Samsung των 55" δεν πληρούν τις προδιαγραφές VESA. Συνεπώς, θα πρέπει να
χρησιμοποιήσετε το κιτ τοποθέτησης στον τοίχο της εταιρείας μας που είναι ειδικά σχεδιασμένο για
το συγκεκριμένο μοντέλο.
x
Μην τοποθετείτε την τηλεόραση υπό κλίση μεγαλύτερη από 15 μοίρες.
Προδιαγραφές VESA
Τύπος προϊόντος Ίντσες
Τυπική βίδα Ποσότητα
(A * B)
19~22 75 X 75
M4
23~27 200 X 100
Τηλεόραση LED
32~40 200 X 200
4
M846~55 400 X 400
60~65 600 X 400
Μην τοποθετείτε το κιτ τοποθέτησης στον τοίχο με την τηλεόραση αναμμένη. Ενδέχεται να
προκληθεί τραυματισμός, λόγω ηλεκτροπληξίας.
Ελληνικά - 17
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 17 2011-03-12 오후 5:49:43
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Αντιμετώπιση προβλημάτων - Αν έχετε ερωτήσεις σχετικά με την τηλεόραση, ανατρέξτε πρώτα σε αυτή τη
λίστα. Αν δεν έχει εφαρμογή καμία από αυτές τις συμβουλές αντιμετώπισης προβλημάτων, επισκεφτείτε
τη διαδικτυακή τοποθεσία “www.samsung.com” και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο Support (Υποστήριξη) ή
επικοινωνήστε με το τηλεφωνικό κέντρο που αναγράφεται στο οπισθόφυλλο αυτού του εγχειριδίου.
Προβλήματα Λύσεις και επεξηγήσεις
Η τηλεόραση δεν ανάβει. • Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο ρεύματος είναι συνδεδεμένο σταθερά στην πρίζα και την τηλεόραση.
• Βεβαιωθείτε ότι η πρίζα λειτουργεί.
• Δοκιμάστε να πατήσετε το κουμπί POWER στην τηλεόραση, για να βεβαιωθείτε ότι το πρόβλημα
δεν οφείλεται στο τηλεχειριστήριο. Αν η τηλεόραση ανάψει, ανατρέξτε στην ενότητα "Το
τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί" παρακάτω.
Απουσία εικόνας/βίντεο. • Ελέγξτε τις συνδέσεις καλωδίων (αφαιρέστε και επανασυνδέστε όλα τα καλώδια της τηλεόρασης
και των εξωτερικών συσκευών).
• Ρυθμίστε την έξοδο βίντεο της εξωτερικής συσκευής (δέκτης καλωδιακής/δορυφορικής
τηλεόρασης, συσκευή αναπαραγωγής DVD/Blu-ray κλπ.) ώστε να αντιστοιχεί στις συνδέσεις
εισόδου της τηλεόρασης. Για παράδειγμα, αν η έξοδος μιας εξωτερικής συσκευής είναι HDMI, θα
πρέπει να συνδεθεί σε κάποια είσοδο HDMI στην τηλεόραση.
• Βεβαιωθείτε ότι οι συνδεδεμένες συσκευές είναι ενεργοποιημένες.
• Φροντίστε να επιλέξετε τη σωστή πηγή της τηλεόρασης, πατώντας το κουμπί SOURCE στο
τηλεχειριστήριο της τηλεόρασης.
• Επανεκκινήστε τη συνδεδεμένη συσκευή, επανασυνδέοντας το καλώδιο ρεύματος της συσκευής.
Το τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί. • Αντικαταστήστε τις μπαταρίες του τηλεχειριστηρίου, με τους πόλους (+/–) προς τη σωστή
κατεύθυνση.
• Καθαρίστε το παράθυρο μετάδοσης του αισθητήρα στο τηλεχειριστήριο.
• Δοκιμάστε να στρέψετε το τηλεχειριστήριο απευθείας προς την τηλεόραση, από απόσταση
περίπου 2 μέτρων.
Το τηλεχειριστήριο του δέκτη καλωδιακής
• Προγραμματίστε το τηλεχειριστήριο του δέκτη καλωδιακής τηλεόρασης/αποκωδικοποιητή ώστε
τηλεόρασης/αποκωδικοποιητή δεν ανάβει
να χειρίζεται την τηλεόραση. Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης του δέκτη καλωδιακής τηλεόρασης/
και δεν σβήνει την τηλεόραση ή δεν
αποκωδικοποιητή για τον κωδικό των τηλεοράσεων SAMSUNG.
προσαρμόζει την ένταση του ήχου.
✎
Αυτή η οθόνη TFT LED χρησιμοποιεί ένα πάνελ που αποτελείται από δευτερεύοντα pixel και απαιτείται
εξελιγμένη τεχνολογία για την παραγωγή τους. Ωστόσο, ενδέχεται να υπάρχουν μερικά φωτεινά ή
σκοτεινά pixel στην οθόνη. Αυτά τα pixel δεν επηρεάζουν την απόδοση του προϊόντος.
✎
Προκειμένου να διατηρήσετε την τηλεόρασή σας στη βέλτιστη κατάσταση, εκτελέστε λήψη του
τελευταίου υλικολογισμικού από τη διαδικτυακή τοποθεσία (samsung.com → Υποστήριξη → Λήψεις)
μέσω USB.
Άδεια χρήσης
Ελληνικά - 18
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 18 2011-03-12 오후 5:49:43
Κατάλογος χαρακτηριστικών
Εξαιρετική ψηφιακή διασύνδεση και δυνατότητες σύνδεσης σε δίκτυο: Με ενσωματωμένο ψηφιακό δέκτη
υψηλής ευκρίνειας (HD), είναι δυνατή η προβολή μη συνδρομητικών μεταδόσεων HD χωρίς να απαιτείται
ξεχωριστός δέκτης καλωδιακής τηλεόρασης ή δέκτης STB (Set-Top-Box) δορυφορικής τηλεόρασης.
3D
Αυτό το συναρπαστικό νέο χαρακτηριστικό σας δίνει τη δυνατότητα να προβάλλετε τρισδιάστατο περιεχόμενο.
SMART HUB
Η πύλη για όλο το περιεχόμενο που ενσωματώνεται σε ένα σημείο
• Είναι πλήρως ενσωματωμένη για να σας καθοδηγούν για καλύτερες και διαφορετικές επιλογές αναψυχής.
• Ελέγξτε την αναψυχή σας με ένα απλό και εύχρηστο περιβάλλον χρήσης.
• Κάθε μέρα προστίθεται πρόσβαση σε διάφορες εφαρμογές App.
• Προσαρμοστε την τηλεόρασή σας, ομαδοποιώντας τις App και ταξινομήστε ανάλογα με τις προτιμήσεις
σας.
AllShare™
Το AllShare™ συνδέει την τηλεόρασή σας και τα συμβατά κινητά τηλέφωνα/συσκευές της Samsung μέσω
δικτύου.
Anynet+(HDMI-CEC)
Σας επιτρέπει να ελέγχετε όλες τις συνδεδεμένες συσκευές Samsung που υποστηρίζουν Anynet+ με το
τηλεχειριστήριο της τηλεόρασης Samsung.
Αποθήκευση και συντήρηση
✎
Εάν επικολλάτε ορισμένα αυτοκόλλητα στην οθόνη τηλεόρασης, μετά την αποκόλληση του
αυτοκόλλητου παραμένουν ρύποι. Καθαρίστε τους για να δείτε σωστά τηλεόραση.
Μην ψεκάζετε νερό ή οποιοδήποτε καθαριστικό
Καθαρίστε το προϊόν με ένα μαλακό πανί που έχετε
απευθείας επάνω στο προϊόν. Οποιαδήποτε εισροή
βρέξει με λίγο νερό.
υγρού στο προϊόν, ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη
στο προϊόν, πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
Ελληνικά - 19
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 19 2011-03-12 오후 5:49:44
Στερέωση της τηλεόρασης στον τοίχο
Προσοχή: Αν τραβήξετε, σπρώξετε ή σκαρφαλώσετε επάνω στην τηλεόραση, ενδέχεται να
προκαλέσετε την πτώση της. Ειδικότερα, διασφαλίστε ότι τα παιδιά σας δεν κρέμονται από την
τηλεόραση και δεν την αποσταθεροποιούν. Αν συμβεί κάτι τέτοιο, η τηλεόραση ενδέχεται να
ανατραπεί, προκαλώντας σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο. Ακολουθήστε όλες τις προφυλάξεις
ασφαλείας που υποδεικνύονται στο φυλλάδιο για την ασφάλεια που παρέχεται. Για πρόσθετη
σταθερότητα και ασφάλεια, εγκαταστήστε τη συσκευή προστασίας από πτώση, όπως
περιγράφεται παρακάτω.
Για να μην πέσει η τηλεόραση
1. Περάστε τις βίδες στους σφιγκτήρες και βιδώστε τους στέρεα στον τοίχο.
Βεβαιωθείτε ότι οι βίδες έχουν στερεωθεί καλά στον τοίχο.
✎
Ενδέχεται να χρειαστείτε επιπλέον υλικά, όπως ένα άγκιστρο,
ανάλογα με τον τύπο του τοίχου.
✎
Μιας και οι απαραίτητοι σφιγκτήρες, οι βίδες και το σχοινί δεν
παρέχονται, αγοράστε τα ξεχωριστά.
2. Αφαιρέστε τις βίδες από το πίσω κεντρικό μέρος της τηλεόρασης,
περάστε τις βίδες στους σφιγκτήρες και, στη συνέχεια, βιδώστε τις και
πάλι στην τηλεόραση.
✎
Οι βίδες ενδέχεται να μην παρέχονται μαζί με το προϊόν. Σε αυτήν
την περίπτωση, αγοράστε βίδες σύμφωνα με τις ακόλουθες
προδιαγραφές.
Τοίχος
✎
Προδιαγραφές για τις βίδες
x
Για διάσταση 19 ~ 27 ιντσών: M4
x
Για διάσταση 32 ~ 65 ιντσών: M8
3. Συνδέστε τους σφιγκτήρες που είναι στερεωμένοι στην τηλεόραση και τους σφιγκτήρες που είναι
στερεωμένοι στον τοίχο με ένα δυνατό συρματόσχοινο και, στη συνέχεια, δέστε το σχοινί σφιχτά.
✎
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
x
Τοποθετήστε την τηλεόραση κοντά στον τοίχο, ώστε να μην μπορεί να πέσει προς τα πίσω.
x
Είναι πιο ασφαλές να συνδέσετε το σχοινί έτσι ώστε οι σφιγκτήρες που είναι στερεωμένοι στον
τοίχο να βρίσκονται στο ίδιο ή σε χαμηλότερο ύψος από τους σφιγκτήρες που είναι στερεωμένοι
στην τηλεόραση.
x
Λύστε το σχοινί προτού μετακινήσετε την τηλεόραση.
4. Επιβεβαιώστε ότι όλες οι συνδέσεις έχουν στερεωθεί καλά. Να πραγματοποιείτε περιοδικούς ελέγχους
των συνδέσεων για τυχόν ίχνη καταπόνησης και εξασθένησης. Αν έχετε οποιαδήποτε αμφιβολία για την
ασφάλεια των συνδέσεών σας, αποταθείτε σε έναν επαγγελματία για την εγκατάσταση.
Ελληνικά - 20
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 20 2011-03-12 오후 5:49:44
Προδιαγραφές
Ανάλυση οθόνης 1920 x 1080
Περιβαλλοντικές συνθήκες
Θερμοκρασία λειτουργίας
10°C έως 40°C (50°F έως 104°F)
Υγρασία λειτουργίας
10% έως 80%, χωρίς συμπύκνωση υδρατμών
Θερμοκρασία φύλαξης
-20°C έως 45°C (-4°F έως 113°F)
Υγρασία φύλαξης
5% έως 95%, χωρίς συμπύκνωση υδρατμών
Σύστημα προβολής
Αναλογικό: B/G, D/K, L, I (Ανάλογα με την επιλογή χώρας)
τηλεοπτικού σήματος
Ψηφιακό: DVB-T/DVB-C
Σύστημα χρώματος/βίντεο Αναλογικό: PAL, SECAM, NTSC-4.43, NTSC-3.58, PAL60
Ψηφιακό: MPEG-2 MP@ML, MPEG-4, H.264/AVC MP@L3, MP@L4.0, HP@L4.0
Σύστημα ήχου BG, DK, L, NICAM, MPEG1, DD, DD+, HEAAC.
HDMI IN Βίντεο: 1080 24p, 1080p, 1080i, 720p 576p, 576i, 480p, 480i
Ήχος: 2 κανάλια Linear PCM 32/44,1/48 kHz, 16/20/24 bit.
Περιστροφή βάσης
(Αριστερά/Δεξιά)
-20˚ ~ 20˚
Όνομα μοντέλου UE32D6100 / UE32D6120 UE37D6100 / UE37D6120 UE40D6100 / UE40D6120
Μέγεθος οθόνης 32 ίντσες 37 ίντσες 40 ίντσες
Ήχος
(Έξοδος) 10 W X 2
Διαστάσεις (ΠxΒxΥ)
Σώμα
745,8 X 29,9 X 443,4 mm
867,7 X 29,9 X 512,3 mm
933,0 X 29,9 X 548,8 mm
Με βάση
745,8 X 240,0 X 503,8 mm
867,7 X 255,0 X 571,6 mm
933,0 X 255,0 X 608,2 mm
Βάρος
Χωρίς βάση
7,1 kg
9,1 kg
10,0 kg
Με βάση
8,8 kg
11,7 kg
12,5 kg
Όνομα μοντέλου UE46D6100 / UE46D6120 UE55D6100 / UE55D6120
Μέγεθος οθόνης 46 ίντσες 55 ίντσες
Ήχος
(Έξοδος) 10 W X 2 15 W X 2
Διαστάσεις (ΠxΒxΥ)
Σώμα
1068,4 X 29,9 X 625,2 mm
1258,8 X 29,9 X 731,7 mm
Με βάση
1068,4 X 275,0 X 683,6 mm
1258,8 X 275,0 X 791,4 mm
Βάρος
Χωρίς βάση
12,7 kg
17,3 kg
Με βάση
16,9 kg
22,0 kg
✎
Η σχεδίαση και οι προδιαγραφές ενδέχεται να τροποποιηθούν χωρίς προειδοποίηση.
✎
Για πληροφορίες σχετικά με την την τροφοδοσία και την κατανάλωση ρεύματος, ανατρέξτε στην ετικέτα
που είναι επικολλημένη στο προϊόν.
✎
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Samsung ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ LED TV ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ
ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.
Ελληνικά - 21
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 21 2011-03-12 오후 5:49:44
За повече информация как да използвате електронното ръководство (стр. 14)
Цифрите и илюстрациите в това ръководство за потребителя са предоставени за справка и могат да се различават от начина,
по който изглежда продуктът. Техническите спецификации и дизайнът на продукта подлежат на промяна без предизвестие.
Бележка за цифров телевизор
1. Функциите, свързани с цифрова телевизия (DVB) са налични само в държави/области, където се излъчват DVB-T (MPEG2 ш MPEG4 AVC)
цифрови наземни сигнали или където имате достъп до кабелна услуга, съвместима с DVB-C(MPEG2 и MPEG4 AAC). Направете справка с
вашия местен разпространител за възможността да приемате DVB-T или DVB-C сигнали.
2. DVB-T е DVB общоевропейски стандарт за ефирно излъчване на цифрова наземна телевизия и DVB-C е за излъчване на цифрова
телевизия по кабел. Въпреки това някои диференцирани функции, като EPG (Electric Programme Guide), VOD (Video On Demand) и др., не са
включени в тази спецификация. Така че те понастоящем не могат да се поддържат.
3. Въпреки че телевизорът отговаря на най-новите DVB-T и DVB-C стандарти [август 2008 г.], съвместимостта с бъдещи DVB-T цифрови
наземни и DVB-C цифрови кабелни предавания не може да се гарантира.
4. В зависимост от държавите/регионите, където се използва този телевизор, доставчиците на кабелна телевизия може да начисляват
допълнителна такса за такава услуга и може да е необходимо да се съгласите с условията на техния бизнес.
5. Някои функции на цифрова телевизия може да не са налични в някои държави или региони и DVB-C може да не работи правилно с всички
доставчици.
6. За повече информация се свържете с местния център на Samsung за поддръжка на клиенти.
✎
Качеството на телевизионното приемане може да се влоши поради различия в методите на предаване в различните страни.
Проверете телевизионните показатели от местния оторизиран дилър на SAMSUNG или центъра за обслужване на Samsung - дали
могат да бъдат подобрени с преконфигуриране на настройките на телевизора, или не.
Предупреждение за неподвижен образ
Да се избягва показване на неподвижни образи (като файлове със снимки във формат jpeg), или елемент на неподвижен образ (като лого на
телевизионна програма, панорама или формат 4:3 на изображението, лента за борсова информация или новини в долната част на екрана и
др.) на екрана. Постоянното показване на неподвижна картина може да причини остатъчни изображения на LED екрана, което ще повлияе на
качеството на изображението. За да намалите риска от този ефект, следвайте препоръките по-долу:
• Избягвайте показване на един и същ телевизионен канал за продължителни периоди от време.
• Винаги опитвайте да показвате някое изображение на цял екран и използвайте менюто на телевизора за формат на картината за
възможно най-добро съвпадение.
• Намалявайте яркостта и контраста до необходимия минимум, за да постигнете желаното качество на картината. Превишените стойности
може да ускорят процеса на прогаряне.
• Често използвайте всички функции на телевизора, предназначени за намаляване на остатъчния образ и прогарянето на екрана, вижте
електронното ръководство за повече подробности.
Подсигуряване на мястото за инсталиране
Пазете необходимото разстояние между продукта и други обекти (напр. стени), за да осигурите необходимата вентилация.
Ако не го направите, може да възникне пожар или проблем с продукта поради повишаване на вътрешната температура.
✎
Когато използвате стойка или стенна конзола, използвайте само части, предоставени от Samsung Electronics.
• Ако използвате части от друг производител, може да възникне проблем с продукта или нараняване поради падане на продукта.
✎
Външният вид може да е различен в зависимост от продукта.
• Внимавайте, когато докосвате телевизора, защото някои части могат да са нагорещени.
Инсталиране със стойка. Инсталиране със стенна конзола.
10 см
10 см
10 см10 см
10 см
10 см
10 см
Правилно третиране на изделието след края на експлоатационния му живот
(Отпадъци, представляващи електрическо и електронно оборудване)(Важи за държавите на Европейския съюз и други европейски
държави със системи за разделно сметосъбиране)
Този знак, поставен върху изделието, негови принадлежности или печатни материали, означава, че продуктът и принадлежностите (например зарядно
устройство, слушалки, USB кабел) не бива да се изхвърлят заедно с другите битови отпадъци, когато изтече експлоатационният му живот. Отделяйте
тези устройства от другите видови отпадъци и ги предавайте за рециклиране. Спазвайки това правило не излагате на опасност здравето на други хора и
предпазвате околната среда от замърсяване, предизвикано от безконтролно изхвърляне на отпадъци. Освен това, подобно отговорно поведение създава
възможност за повторно (екологично съобразно) използване на материалните ресурси. Домашните потребители трябва да се свържат с търговеца на
дребно, от когото са закупили изделието, или със съответната местна държавна агенция, за да получат подробни инструкции къде и кога могат да занесат
тези устройства за рециклиране, безопасно за околната среда. Корпоративните потребители следва да се свържат с доставчика си и да проверят условията
на договора за покупка. Това изделие и неговите електронни принадлежности не бива да се сместват с другите отпадъци на търговското предприятие.
Правилно изхвърляне на батериите в този продукт
(Приложимо в Европейския съюз и други европейски държави със самостоятелни системи за връщане на батерии.)
Това обозначение върху батерията, ръководството или опаковката, показва, че батериите в този продукт не бива да се изхвърлят с другите битови отпадъци
в края на техния полезен живот. Където са маркирани, химическите символи Hg, Cd или Pb показват, че батерията съдържа живак, кадмий или олово над
контролните нива в Директива 2006/66 на ЕО. Ако батериите не се изхвърлят правилно, тези вещества могат да предизвикат увреждане на човешкото
здраве или на околната среда. За да предпазите природните ресурси и за да съдействате за многократната употреба на материалните ресурси, моля
отделяйте батериите от другите видове отпадъчни продукти и ги рециклирайте посредством Вашата локална система за безплатно връщане на батерии.
Български - 2
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 2 2011-03-12 오후 5:49:45
Принадлежности
✎
Моля, проверете дали към вашия телевизор са приложени следните части. Ако някоя част липсва,
се обърнете към доставчика си.
✎
Цветовете и формите на частите може да се различават за различните модели.
✎
Кабелите, които не са включени в съдържанието на комплекта, могат да се закупят отделно.
✎
Проверете дали няма скрит аксесоар зад опаковъчните материали, когато отворите кутията.
[
ВНИМАНИЕ: ПОСТАВЕТЕ ДОКРАЙ, ТАКА ЧЕ ДА НЕ МОЖЕ ДА СЕ ИЗВАДИ
• Дистанционно управление и батерии
• Гаранционна карта (не се предлагат в някои места)/
(AAA x 2)
Ръководство за безопасност
• Инструкции за притежателя
• Кърпа за почистване
• Захранващ кабел
Държач - пръстен (4ea) Държач на кабел за стойка Адаптер за CI Card
AV / Компонентен адаптер Адаптер за Scart
Може да се начисли такса за администриране, ако:
– (a) е извикан техник по ваше настояване и няма дефект в продукта
(т.е. не сте прочели ръководството за потребителя)
– (b) занесете уреда в сервизен център и няма дефект в продукта
(т.е. не сте прочели ръководството за потребителя).
• Сумата за тази такса за администриране ще ви бъде съобщена, преди да се извърши каквато и да е било работа или посещение вкъщи.
Монтиране на стойката с държача за кабел
Български - 3
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 3 2011-03-12 오후 5:49:45
Преглед на таблото за управление
✎
Цветът и формата на уреда може да се различават за различните модели.
Табло за управление
Сензор на
Насочвайте дистанционното управление към тази точка на телевизора.
дистанционното
управление
Индикатор на
Мига и се изключва, когато захранването е включено и свети в режим
захранването
на готовност.
SOURCE
E
Превключва между всички налични входни източници. В екранното
меню използвайте този бутон по начина, по който използвате бутона
ENTER
E
на дистанционното управление.
MENU Показва екранно меню на функциите на вашия телевизор.
Y
Регулира силата на звука. В екранното меню, използвайте бутоните
Y
, както бихте използвали бутоните ◄ и ► на дистанционното
управление.
z
Сменя каналите. В екранното меню, използвайте бутоните
z
,
както бихте използвали бутоните ▼ и ▲ на дистанционното
управление.
P
(включване)
Включва и изключва телевизора.
Режим на готовност
Не оставяйте телевизора в режим на готовност за продължителни периоди от време (когато сте в
отпуска например). Все още се консумира малко количество електроенергия дори когато бутонът на
захранването е изключен. Най-добре е да изваждате щепсела на захранващия кабел от контакта.
Български - 4
5_BN68-03474D-00Bul.indd 4 2011-03-12 오후 7:48:07
Преглед на дистанционното управление
✎
Това е специално дистанционно управление за хора с увредено зрение, с точки от брайловата
азбука върху бутоните Power, Channel и Volume.
POWER
SOURCE
Включване и изключване на телевизора.
Показва и избира наличните видео
Директно избира режима на HDMI.
H D M I
източници.
Директен достъп до канали.
Алтернативно избиране на Телетекст
TTX/MIX
PRE-CH
Връщане към предишния канал.
ВКЛ., Двойно или Смесено или ИЗКЛ.
MUTE
Временно спиране на звука.
Регулира силата на звука.
Сменя каналите.
CH LIST
Отваря екранното меню.
Показва списъка с канали на екрана.
Връзка към различни интернет услуги.
Показва информацията за EPG
(Електронния справочник на програми).
Показване на информация на екрана
Бързо избиране на често използвани
на телевизора.
функции.
Избира елементи от екранното меню и
u
/
d
/
l
/
r
: Местете курсора в
променя стойностите, които се виждат
екранното меню с елементи.
на менюто.
ENTER
E
: Избира менюто и променя
Връщане към предишното меню.
съответната стойност на елемент.
Излизане от екранното меню.
Тези бутони са за менютата Списък
канали, SMART HUB. и др.
TV
SOCIAL
SOCIAL TV: Показва екрана SOCIAL
E-MANUAL
P.SIZE
AD/SUBT.
TV.
SEARCH: Поддръжка за търсене на
препорачъни и функцията за търсене.
W
:Настройва видеото, доставено с
Използвайте тези бутони в
3D сигнал.
специфична функция. За детайли вж.
E-MANUAL: Показва Електронно
електронното ръководство.
ръководство.
P.SIZE: Избира Размер картина.
AD/SUBT.Включва и изключва аудио
описанието. Тази функция не е налична
на всички места. / Показва цифровите
субтитри.
Поставяне на батериите (размер на батериите: AAA)
Български - 5
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 5 2011-03-12 오후 5:49:46
Смяна на входния източник
✎
При свързване на компютър към порта HDMI
IN 1(DVI) с HDMI кабел трябва да настроите
телевизора на режим PC под Промяна Име.
Източник
✎
При свързване на компютър към порта HDMI
Използвайте, за да изберете
SOURCE
IN 1(DVI) с HDMI към DVI кабел трябва да
телевизор или други външни входни
настроите телевизора на режим DVI PC под
източници като DVD / Blu-ray плейъри
Промяна Име.
/ кабелна кутия / сателитен приемник
✎
При свързване на AV устройства към порта
STB.
HDMI IN 1(DVI) с HDMI към DVI кабел трябва
■ TV / Ext. / PC / AV / Компонент
да настроите телевизора на режим DVI
/ HDMI1/DVI / HDMI2 / HDMI3 /
устройства под Промяна Име.
HDMI4 / USB / AllShare
✎
В Източник свързаните входове
Редакт. предп.
ще бъдат осветени.
В Източник натиснете бутона TOOLS, за да
✎
Ext. и PC винаги остават активирани.
изберете Редакт. предп. Може да зададете
✎
Ако свързаните външни устройства
външен входящ източник като Предпочитан.
не са маркирани, натиснете червения
бутон. Телевизорът ще потърси свързани
Информация
устройства.
Можете да видите подробна информация за
избраното външно устройство.
Промяна Име
В Източник натиснете бутона TOOLS и после
Обнови
може да зададете имена на външни входящи
източници, както желаете.
В Източник, ако външните устройства не
са показани, натиснете бутона TOOLS, за
■ VCR / DVD / Кабелен STB / Сателитен STB
да изберете Обнови. Търсене за свързани
/ PVR STB / AV приемник / Игра / Камера
устройства.
/ PC / DVI PC / DVI устройства / TV / IPTV
/ Blu-ray / HD DVD / DMA: Задайте име на
устройството, свързано към входните изводи,
за да направите избирането на вашия входен
източник по-лесно.
✎
За най-добри кабелни връзки с продукта, се уверете, че използвате кабели с максимална плътност,
както е посочено по-долу:
• Максимална дебелина - 0,55 инча (14 мм)
Свързване с антена
При първоначално включване на телевизора, автоматично се появяват основните настройки.
✎
Preset: Свързване на захранващия кабел и антената.
Антена за VHF/UHF обхвати
Кабелен
или
Български - 6
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 6 2011-03-12 오후 5:49:47
Plug & Play (Първоначална настройка)
При първоначално включване на телевизора, последователност от екранни съобщения подпомага
конфигурирането на основните настройки. Натиснете бутона POWER
P
. Plug & Play е Налично само
когато входящият източник е ТВ.
✎
Преди да включите телевизора се уверете, че антенния кабел е свързан (стр. 6).
✎
Тази опция може да е различна, в зависимост от държавата.
Избор на езика на
Натиснете бутона ▼ или ▲, след това натиснете бутона ENTER
E
.
1
екранното меню
Изберете желания език на OSD (екранното меню).
Настройка на
Настройка на мрежовата връзка. Натиснете бутона ENTER
E
за старт.
2
мрежата
Ако не знаете информацията за настройки на мрежата или искате да я
настроите по-късно, изберете Преск.. Предлагаме да прескочите сега
настройката на мрежата и да направите справка в "Мрежово меню"
на електронното ръководство за изисквания и инструкции и раздела
Мрежова връзка на това ръководство (стр. 13).
От Мрежовото меню може по-късно да настроите мрежовата връзка.
Надстройка на
Изберете Следващ за надстройка на софтуера на телевизора. Вашият
3
софтуера
телевизор ще се надстрои автоматично, ако е нужна надстройка. Ако
искате да настроите по-късно, изберете Преск. За повече информация,
вж. "Надстройка на софтуера" (Предпочитание → Поддръжка) в
електронното ръководство.
✎
Това може да отнеме известно време, в зависимост от състоянието на
мрежата.
Избор на режим на
Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете За дома и натиснете бутона
4
използване
ENTER
E
.
Изберете режима За дома. Режимът Демо магазин е за използване в
търговски обекти.
Избиране на страна
Натиснете бутона ▼ или ▲, след това натиснете бутона ENTER
E
.
5
Изберете съответната страна.
✎
След като изберете менюто Държава някои модели може да
продължат с допълнителна опция за настройки на pin код.
✎
Когато въвеждате PIN кода, "0-0-0-0" не е налично.
✎
Тази опция може да е различна, в зависимост от държавата.
Задаване на Режим
✎
Задайте Режим Часовник автоматично или ръчно.
6
Часовник
Избиране на
Натиснете бутона ▼ или ▲, след това натиснете бутона ENTER
E
.
7
опции за търсене
Изберете източника на канала за запаметяване. При задаване на
за автоматична
източника от антена на Кабелен се появява опция, която ви разрешава да
настройка
присвоявате числови величини (канални честоти) на каналите. За повече
информация вж. Канал → Запаметяване на канали → Автонастройка
честота.
✎
Натиснете бутона ENTER
E
по всяко време, за да прекъснете
процеса на запаметяване.
Приятно гледане.
Ако искате да гледате излъчвана програма, изберете Затвори. Ако искате да
8
се насладите на Smart Hub, изберете Smart Hub. Smart Hub ще се стартира.
За повече информация, вж. "Smart Hub" в електронното ръководство.
Ако искате да нулирате тази функция...
Изберете Система- Plug & Play (Първоначална настройка). Въведете вашия 4-цифрен PIN код. PIN
кодът по подразбиране е "0-0-0-0". Ако искате да смените PIN кода, използвайте функцията Смяна PIN.
Трябва отново да извършите Plug & Play (MENU → Система) вкъщи, въпреки че сте го направили в магазина.
✎
Ако забравите PIN кода, натиснете бутоните на дистанционното управление в режим на готовност в
следната последователност, която нулира PIN кода на "0-0-0-0": ИЗКЛ. → MUTE → 8 → 2 → 4 → ВКЛ.
Български - 7
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 7 2011-03-12 오후 5:49:47
Свързване с AV устройства
Налични устройства: DVD, Blu-ray плейър, HD кабелна кутия, HD STB (цифрова
¦
приставка) сателитен приемник, кабелна кутия, сателитен приемник, VCR
HDMI връзка
HDMI OUT
HDMI към DVI връзка
DVI OUT
AUDIO OUT
R-AUDIO-L
Използване на HDMI или HDMI към DVI кабел (до 1080p)
✎
HDMI IN 1(DVI), 2(ARC), 3, 4 / PC/DVI AUDIO IN
x
За по-добро качество на картина и звук, свържете с цифрово устройство чрез HDMI кабел.
x
HDMI кабелът поддържа цифрови видео и аудио сигнали и не се нуждае от аудио кабел.
– За да свържете телевизора с цифрово устройство, което не поддържа HDMI изход,
използвайте HDMI/DVI и аудио кабели.
x
Картината може да не се вижда добри (или изобщо) и звукът може да не се чува, ако към
телевизора е свързано външно устройство, което използва стара версия на HDMI. При
възникване на такъв проблем, попитайте производителя на устройството за версията на HDMI
и, ако е остаряла, поискайте надстройка.
x
Уверете се, че използвате HDMI с дебелина 14 мм или по-малка.
x
Уверете сте, че сте купили сертифициран HDMI кабел. В противен случай може да не се вижда
картина или да се появи грешка с връзката.
x
Препоръчително да използвате обикновен, високоскоростен HDMI кабел или такъв с HDMI
кабел с Еthernet. Тази продукт не поддържа Еthernet функции през HDMI.
x
Този продукт поддържа функциите 3D и ARC (канал за връщане на аудио) през HDMI кабел.
Обърнете внимание, че функцията ARC се поддържа само на порта HDMI IN 2(ARC)порта.
x
Функцията ARC позволява изход на цифрово аудио през порта HDMI IN 2(ARC) port. Той може
да е активиран, само когато телевизорът е включен към аудио приемник, който поддържа
функцията ARC.
Български - 8
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 8 2011-03-12 오후 5:49:47
Компонентна връзка
COMPONENT OUT
G
G
B
B
P
R
P
B
Y
R
R
AUDIO OUT
R
R
W
W
R-AUDIO-L
AV връзка
VIDEO OUT
Y
Y
AUDIO OUT
RW
R W
R-AUDIO-L
SCART връзка
EXT
С помощта на кабел за компонентно видео (до 1080p) или за аудио/видео (само 480i) и използване на Scart кабел
✎
В режим Ext. DTV Out поддържа само MPEG SD видео и аудио.
✎
При свързване към AV IN, цветът на гнездото AV IN [VIDEO] (зелен) няма да съвпадне с този на
видео кабела (жълт).
✎
Компонентното свързване се препоръчва вместо A/V свързване за получаване на най-добро
качество на картината.
Български - 9
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 9 2011-03-12 오후 5:49:48
Свързване към компютър и аудио устройство
¦ Използване на HDMI кабел или HDMI към DVI кабел или D-sub кабел
✎
Свързването с HDMI кабел може да не се поддържа, в зависимост от компютъра.
Връзка с компютър
HDMI OUT
DVI OUT
AUDIO OUT
AUDIO OUT
PC OUT
Режими на дисплея (D-Sub и HDMI към DVI вход)
Оптималната разделителна способност е 1920 X 1080 при 60 Hz.
Режим
Разделителна
Хоризонтална честота
Вертикална честота
Пикселна тактова честота
Поляритет на
способност
(kHz)
(Hz)
(MHz)
синхронизацията
(Х/В)
IBM
640 x 350
31,469
70,086
25,175
+/-
720 x 400
31,469
70,087
28,322
-/+
640 x 480
35,000
66,667
30,240
-/-
MAC
832 x 624
49,726
74,551
57,284
-/-
1152 x 870
68,681
75,062
100,000
-/-
640 x 480
31,469
59,940
25,175
-/-
640 x 480
37,861
72,809
31,500
-/-
640 x 480
37,500
75,000
31,500
-/-
800 x 600
37,879
60,317
40,000
+/+
800 x 600
48,077
72,188
50,000
+/+
800 x 600
46,875
75,000
49,500
+/+
1024 x 768
48,363
60,004
65,000
-/-
1024 x 768
56,476
70,069
75,000
-/-
1024 x 768
60,023
75,029
78,750
+/+
VESA DMT
1152 x 864
67,500
75,000
108,000
+/+
1280 x 1024
63,981
60,020
108,000
+/+
1280 x 1024
79,976
75,025
135,000
+/+
1280 x 800
49,702
59,810
83,500
-/+
1280 x 800
62,795
74,934
106,500
-/+
1280 x 960
60,000
60,000
108,000
+/+
1360 x 768
47,712
60,015
85,500
+/+
1440 x 900
55,935
59,887
106,500
-/+
1440 x 900
70,635
74,984
136,750
-/+
1680 x 1050
65,290
59,954
146,250
-/+
VESA DMT / DTV CEA
1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+
✎
ЗАБЕЛЕЖКА
x
За свързване с HDMI/DVI кабел, трябва да използвате гнездото HDMI IN 1(DVI).
x
Презредов режим не се поддържа.
x
Апаратът може да показва аномалии, ако се избере нестандартен видео формат.
x
Поддържат се отделни режими и композитен режим. SOG (Sync On Green) не се поддържа.
Български - 10
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 10 2011-03-12 오후 5:49:48
¦ Налични устройства: цифрова аудио система, усилвател, домашно кино
Аудио връзка
OPTICAL
Свързване на слушалки
Използване на Оптична (Цифрова) връзка или връзка за слушалки
✎
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
x
Когато цифрова аудио система се свързва към гнездото DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL),
намалете силата на звука и на телевизора, и на системата.
x
5.1-канално аудио е възможно, когато телевизорът е свързан с външно устройство,
поддържащо 5.1-канално аудио.
x
Когато приемникът (домашното кино) е ключен, може да чувате изходен звук от оптичното
гнездо на телевизора. Когато телевизорът приема DTV сигнал, телевизорът ще изпраща 5.1 CH
звук към приемника на домашното кино. Когато източникът е цифров компонент, като DVD /
Blu-ray плейър / кабелна кутия / сателитен приемник STB (цифрова приставка) и е свързан към
телевизора посредством HDMI, ще се чува само 2-канален звук от приемника на домашното
кино. Ако искате да слушате 5.1 CH аудио, свържете цифровото аудио изходно гнездо на DVD/
Blu-ray плейъра/кабелната кутия сателитния приемник STB директно към усилвателя или
системата за домашно кино.
✎
Слушалки
H
: Можете да свържете слушалките си с изхода за слушалки на вашия телевизор.
Докато са свързани слушалките, звукът от вградените високоговорители ще бъде изключен.
x
Гласовата функция може да е ограничена, когато телевизорът е свързан със слушалки.
x
Силата на звука на слушалките и на телевизора се наглася поотделно.
Български - 11
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 11 2011-03-12 오후 5:49:49
Свързване към слот COMMON INTERFACE
Поставяне на адаптер за CI Card
Поставете адаптера, както е показано по-долу.
За да свържете адаптера за CI Card, следвайте тези
стъпки.
✎
Препоръчваме да поставите адаптера, преди да
инсталирате стенната конзола или поставите “CI
или CI+ CARD”.
Отзад на телевизора
1. Поставете адаптера за CI CARD в двата отвора на
продукта 1.
✎
Локализирайте двата отвора отзад на
телевизора. Двата отвора са до порта
COMMON INTERFACE.
2. Поставете адаптера за CI CARD в порта COMMON INTERFACE на продукта2.
3. Поставете “CI или CI+ CARD”.
Препоръчваме да поставите CI card, преди да монтирате телевизора на стената. След
монтиране поставянето може да е трудно.
Поставете картата, след като поставите CI-модула в телевизора. Ако поставите първо
картата е трудно да поставите след това модула.
Използване на CI или CI+ CARD
За гледане на платени канали трябва да се постави карта “CI или
CI+ CARD”.
• Ако не се поставят “CI или CI+ CARD”, някои канали ще показват
съобщението “Кодиран сигнал”.
• Информацията за сдвояване, съдържаща телефонен номер, “CI
или CI+ CARD”, Хост ID и друга информация, ще се покаже след
2-3 минути. Ако се появи съобщение за грешка, се свържете с
вашия доставчик.
• Когато конфигурирането на информацията за канала приключи,
се показва съобщението Updating Completed, което показва, че
списъкът с канали е актуализиран.
✎
ЗАБЕЛЕЖКА
x
Трябва да получите “C или CI+ CARD” от местния доставчик на кабелни услуги.
x
Извадете “C или CI+ CARD”, като я издърпате леко с ръце, защото изпускането на CI или CI+
CARD може да я повреди.
x
Поставете “C или CI+ CARD” в посоката, указана върху картата.
x
Мястото на гнездото COMMON INTERFACE може да е различно, в зависимост от модела.
x
“C или CI+ CARD” не се поддържа в някои страни и региони; направете справка с оторизиран
разпространител.
x
Ако имате някакви проблеми, свържете се със сервиз.
x
Поставете “C или CI+ CARD”, която поддържа текущите настройки за антена. Екранът ще бъде
деформиран или няма да се вижда.
Български - 12
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 12 2011-03-12 오후 5:49:50
Мрежова връзка
Може да свържете телевизора към вашата LAN мрежа чрез стандартен безжичен рутер или модем.
Може да използвате безжична мрежа, за да използвате безжичния LAN адаптер на Samsung, кагато е
вграден в телевизора.
Мрежова връзка - безжична
Може да свържете телевизора към вашата LAN мрежа чрез стандартен безжичен рутер или модем.
За да се свържете безжично, трябва да свържете безжичен LAN адаптер на Samsung (WIS09ABGN,
WIS09ABGN2, WIS10ABGN - продава се отделно) към порта USB 1 (HDD) или USB 2 отзад на
телевизора.
LAN порт на
Безжичен IP маршрутизатор
стената
(Рутер с DHCP сървър)
или
Samsung
безжичен LAN
адаптер
LAN кабел
Безжичният LAN адаптер Samsung поддържа IEEE 802,11a/b/g и n протоколи за комуникация. Samsung
препоръчва да се използва IEEE 802,11n. Когато изпълнявате видео по IEEE 802,11b/g връзка, видеото
може да не се възпроизвежда гладко.
Повечето безжични мрежи включват система за защита, която изисква устройствата, които получават
достъп до мрежата чрез точка за достъп или безжичен рутер (обикновено безжичен IP маршрутизатор,
да изпращат шифрован защитен код, който се нарича код за достъп.
Ако е избран режим Pure High-throughput (Greenfield) 802,11n и типът шифроване е зададен на WEP, TKIP
или TKIP-AES (WPS2Mixed) за вашия безжичен рутер, телевизорите Samsung няма да поддържат връзка,
отговаряща на новите спецификации за Wi-Fi сертификация.
Мрежово връзка - кабелна
В зависимост от настройката на мрежата, има два основни начина за свързване на вашия телевизор
към мрежата, като се използва кабел. Те са илюстрирани по-долу:
Модемен порт на стената
Външен модем
Задно табло на телевизора
(ADSL/VDSL/кабелна телевизия)
Модемен кабел
LAN кабел
LAN порт на стената
Задно табло на телевизора
LAN кабел
✎
Не се поддържа, когато мрежовата скорост е под 10 Mbps.
Български - 13
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 13 2011-03-12 오후 5:49:51
Как да разглеждате електронното ръководство
E-MANUAL
Можете да прочетете въведението и инструкциите за функциите на
телевизора, съхранявани в него.
O
MENU
m
→ Поддръжка → e-Manual → ENTER
E
✎
Ако искате да се върнете към електронното ръководство, натиснете бутона
E-MANUAL на дистанционното управление.
✎
Ако менюто не е активиран, не може да използвате функцията Опит сега.
Екранен дисплей
на екрана на телевизора: Показва
Промяна на категорията.
екрана на текущия входящ
Основни функции
Натиснете бутона
l
или
r
, за
източник.
да изберете категорията, която
Смяна на предварително зададен режим на картината
искате.
Регулиране на настройките на картината
Смяна на размера на картината
Показва списъка с подменюта.
Натиснете бутона ENTER
E
, за
CСмяна на опциите на картината
да изберете подменюто, което
Настройване на телевизора с компютър
искате.
Помощ: Показва Ръков.
Помощ
Съдържание
e-Manual или Ръковод. прод..
Натиснете бутона ENTER
E
.
Съдържание: Показва екрана на индекса.
X: Изход от електронното ръководство.
Използване на помощта
Показва електронното ръководство и ръководството за продукта, като натиснете Помощ.
Смяна на предварително зададен
режим на картината
Можете да прочетете въведението и инструкциите
Основни функции
Синхронизирайте мултимедия от няколко устройства с AllShare
за функциите на телевизора, съхранявани в него.
Смяна на предварително зададен режим на картината
устройство, така че може да се радвате на
AllShare™ синхронизира цифровите
Регулиране на настройките на картината
филми и снимки от компютъра, камерата
O MENU
m
→ Поддръжка→ e-Manual →
Смяна на размера на картината
широкоекранен телевизор. Също ви свързва
и мобилните устройства на вашия
ENTER
E
CСмяна на опциите на картината
към няколко компютъра.
Настройване на телевизора с компютър
Помощ
Съдържание
Връщане
Връщане
<Ръков. e-Manual>
<Ръковод. прод.>
Появява се електронното ръководство.
Появява се ръководството за продукта.
Как да превключвате между електронното ръководство и съответните менюта.
Основни функции > Смяна на предварително зададен режим на картината (5/10)
Картина
Смяна на предварително зададен режим на картината
■
Режим картина t
Режим картина Стандартен
Изберете предпочитания от вас тип картина.
N Когато входящият източник е зададен на PC, Режим картина е налично
Опит сега
Фоново осветление 14
само в режими Стандартен и Забавление.
• Динамичен: Подходящ за светло помещение.
• Стандартен: Подходящ за нормална среда.
Контраст 100
• Естествен
намаляване напрежението на очите.
за LED телевизори
/ Отморяващо
за PDP телевизори
: Подходящ за
• Филм: Подходящ за гледане на филми в тъмно помещение.
Яркост 45
• Забавление: Подходящ за гледане на филми и игри.
E-MANUAL
Острота 50
Цвят 50
Помощ Опит сега
Начален екран
Увеличение Съдържание
Нюанс (З / Ч) G 50 R 50
✎
Тази функция не е активирана в някои менюта.
Български - 14
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 14 2011-03-12 오후 5:49:58
Метод 1 Метод 2
1. Когато гледате електронното ръководство,
1. Натиснете бутона ENTER
E
, когато избирате
преместете курсора, за да изберете Опит
областта на съдържанието. Показва се
сега, когато искате да изпълните съответните
“Искате ли да го изпълните?”. Изберете Да
менюта.
и после натиснете бутона ENTER
E
. Ще се
2. За да се върнете в екрана на електронното
покаже прозорецът не екранното меню.
ръководство, натиснете бутона E-MANUAL.
2. За да се върнете в екрана на електронното
ръководство, натиснете бутона E-MANUAL.
Преглед на съдържанието
Основни функции > Смяна на предварително зададен режим на картината (5/10)
Смяна на предварително зададен режим на картината
O MENU
m
→ Картина → Режим картина → ENTER
E
Област на съдържанието: Може да
видите съответното съдържание, ако сте
■
Режим картина t
Изберете предпочитания от вас тип картина.
избрали подменю. За да се преместите
N Когато входящият източник е зададен на PC, Режим картина е
на предишната или следващата страница,
налично само в режими Стандартен и Забавление.
• Динамичен: Подходящ за светло помещение.
натиснете бутона
l
или
r
.
• Стандартен: Подходящ за нормална среда.
• Естествен
Подходящ за намаляване напрежението на очите.
за LED телевизори
/ Отморяващо
за PDP телевизори
:
• Филм: Подходящ за гледане на филми в тъмно помещение.
• Забавление: Подходящ за гледане на филми и игри.
Помощ Опит сега
Начален екран
Увеличение Съдържание
Опит сега: Показва съответните менюта.
Дом: Връща към началния екран на електронното ръководство.
Увеличение: Увеличава екрана.
Съдържание: Показва екрана на индекса.
Преглед на съдържанието
Когато преглеждате инструкциите на електронното
Смяна на предварително зададен режим на картината
ръководство, изберете Увеличение, за да
O MENU
m
→ Картина → Режим картина → ENTER
E
увеличите екрана. Може да превъртате през
■
Режим картина t
Изберете предпочитания от вас тип картина.
увеличения екран с бутоните
u
или
d
.
N Когато входящият източник е зададен на PC, Режим картина е налично само в
режими Стандартен и Забавление.
✎
За да се върнете на предишния екран,
• Динамичен: Подходящ за светло помещение.
• Стандартен: Подходящ за нормална среда.
натиснете бутона RETU RN.
• Естествен
за LED телевизори
/ Отморяващо
за PDP телевизори
: Подходящ за
намаляване напрежението на очите.
• Филм: Подходящ за гледане на филми в тъмно помещение.
• Забавление: Подходящ за гледане на филми и игри.
Връщане
Как да търсите по ключова дума, като използвате страницата с индекса
✎
Възможно е тази функция да не се поддържа, в зависимост от езика.
1. Ако искате да търсите ключова дума, изберете Съдържание.
2. Натиснете бутона
l
или
r
, за да изберете поредност на знаците, която искате, и после натиснете
бутона ENTER
E
.
3. Натиснете бутона
u
или
d
, за да изберете ключова дума, която искате да видите, и после
натиснете бутона ENTER
E
.
4. Можете да видите съответния екран с инструкции на електронното ръководство.
✎
За да затворите екрана Съдържание, натиснете бутона RETURN.
Български - 15
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 15 2011-03-12 오후 5:49:59
Инсталиране на комплекта за монтиране на стена
Инсталиране на комплект за монтиране на стена
Комплектът за монтиране на стена (продава се отделно) ви позволява да монтирате телевизора на
стената.
За подробна информация за инсталиране на комплекта за монтиране на стена вж. инструкциите,
приложени към него. За помощ при монтиране на стенната конзола се обърнете към техник.
Samsung Electronics не носи отговорност за повреди на изделието или наранявания на вас или други
лица, след като сте опитали да инсталирате телевизора сами.
Подготовка преди монтирането на стена
Случай A. Инсталиране на комплекта за
Случай B. Инсталиране на комплекта за
монтиране на стена SAMSUNG
монтиране на друга компания
1
1
За да инсталирате комплекта за стена, използвайте
държач - пръстен 1.
Български - 16
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 16 2011-03-12 오후 5:50:00
Спецификации на комплекта за монтиране на стена (VESA)
Инсталирайте конзолата за монтиране на стена върху здрава стена, перпендикулярна на пода. Когато
монтирате на други строителни материали, свържете се с най-близкия дилър. Ако бъде монтиран на
тавана или наклонена стена, може да падне и да причини телесни повреди.
✎
ЗАБЕЛЕЖКА
x
Стандартните размери на комплекта за монтиране на стена са показани в таблицата по-долу.
x
Когато купувате комплект за монтиране на стена, се предоставя подробно ръководство за
информация и всички необходими части за сглобяване.
x
Не използвайте винтове, които не отговарят на стандартните спецификации за винтове VESA.
x
Не използвайте винтове, по-дълги от стандартния размер или несъответстващи на
спецификациите за винтове на стандарта VESA. Прекалено дълги винтове могат да причинят
повреди във вътрешността на телевизора.
x
За конзоли за стена, които не отговарят на спецификациите за винтове на стандарта VESA,
дължината на винтовете може да е различна, в зависимост от спецификациите на комплекта за
монтиране на стена.
x
Не затягайте винтовете твърде много, защото това може да повреди продукта или да стане
причина за неговото падане и да доведе до телесна повреда. Samsung не носи отговорност за
такъв тип злополуки.
x
Samsung не носи отговорност за повреди на продукта или телесна повреда, при използването
на не-VESA и неустановена стенна конзола или когато потребителят не следва инструкциите за
монтиране на продукта.
x
Нашият модел 55" не съответстват на VESA спецификациите. По тази причина, трябва да
използвате нашата специална стенна конзола за този модел.
x
Не монтирайте телевизора под наклон, по-голям от 15 градуса.
Продуктово
Спецификации
Стандартен
инчове
Количество
семейство
VESA (A * B)
винт
19~22 75 X 75
M4
23~27 200 X 100
LCD-TV
32~40 200 X 200
4
M846~55 400 X 400
60~65 600 X 400
Не инсталирайте комплекта за монтиране на стена, докато телевизорът е включен.
Това може да доведе до телесна повреда поради електрически удар.
Български - 17
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 17 2011-03-12 오후 5:50:00
Отстраняване на неизправности
Ако имате въпроси относно телевизора, първо проверете в този списък. Ако нито един от тези съвети
за отстраняване на неизправности не може да бъде приложен, посетете страницата на www.samsung.
com, след това щракнете върху Поддръжка или се свържете с центровете за обслужване от списъка на
последната страница на това ръководство.
Проблеми Решения и обяснения
Телевизорът не иска да се включи. • Уверете се, че адаптерът за променлив ток е включен здраво в контакта и телевизора.
• Уверете се, че контактът работи.
• Опитайте да натиснете бутона за включване POWER на телевизора, за да се уверите,
че проблемът не е в дистанционното управление. Ако телевизорът се включи, вж.
"Дистанционното управление не работи" по-долу.
Няма картина/видео. • Проверете свързването на кабелите (извадете и поставете повторно всички кабели, свързани
с телевизора и външните устройства).
• Задайте видео изхода на вашите външни устройства (кабел/сателитна приставка, DVD, Blu-
ray и т.н.) да съответства на свързването с входа на телевизора. Ако например изходът на
външното устройство е HDMI, той трябва да се свърже с HDMI вход на телевизора.
• Уверете се, че свързаните ви устройства са включени.
• Уверете се, че избирате правилния източник чрез натискане на бутона SOURCE на
дистанционното управление.
• Рестартирайте свързаното устройство като махнете и повторно свържете захранващия кабел
на устройството.
Дистанционното управление не работи. • Сменете батериите на дистанционното управление, като съблюдавате посоката на полюсите
(+/–).
• Почистете прозорчето на сензора за предаване на дистанционното управление.
• Опитайте да насочите дистанционното управление директно към телевизора от разстояние
5~6 фута.
Дистанционното управление за кабел/
• Програмирайте дистанционното управление за кабел/цифрова приставка да работи с
цифрова приставка не включва или
телевизора. Направете справка с ръководството за потребителя за кабела/сателита за код за
изключва телевизора или не регулира
телевизор SAMSUNG.
силата на звука.
✎
Този TFT LCD панел се състои от субпиксели, за чието производство е необходима сложна
технология. Въпреки това на екрана може да има няколко светли или тъмни пиксела. Тези пиксели
няма да повлияят на качеството на работа на продукта.
✎
Можете да поддържате вашия телевизор в оптимално състояние като надстроите най-новия
фърмуер от уеб сайта (samsung.com → Support → Downloads) по USB.
Лиценз
Български - 18
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 18 2011-03-12 오후 5:50:01
Списък на функциите
Отличен цифров интерфейс и работа в мрежа: С вграден HD цифров тунер, неабонаментните HD
предавания може да се гледат без кабелна кутия/сателитен приемник.
3D
Тази вълнуваща функция ви позволява да гледате 3D съдържание.
SMART HUB
Ключът към цялото съдържание, интегрирано на едно място
• Всичко е интегрирано, за да ви напътства към по-лесни и разнообразни възможности за забавление.
• Управлявайте вашето забавление лесно и с ориентиран към потребителя интерфейс.
• Достъп до разнообразни приложения, които се натрупват всеки ден.
• Персонализирайте телевизора, като групирате и сортирате приложенията по ваш вкус.
AllShare™
AllShare™ свързва телевизора и съвместимите мобилни устройства/телефони на Samsung чрез мрежа.
Anynet+ (HDMI-CEC)
Дава ви възможност да управлявате всички свързани устройства на Samsung, които поддържат Anynet+
с вашето телевизионно дистанционно управление Samsung.
Съхранение и поддръжка
✎
Ако сте поставили стикери на екрана на телевизора, след свалянето им ще останат следи.
Почистете ги, за да гледате телевизия.
Не пръскайте вода или почистващи препарати
Почиствайте продукта с мека и леко навлажнена
директно върху продукта. Всякаква течност, която
кърпа.
влезе в продукта, може да причини неизправност,
пожар или токов удар.
Български - 19
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 19 2011-03-12 오후 5:50:01
Обезопасяване на телевизора на стената
Внимание: Дърпане, бутане или катерене върху телевизора може да го събори. Особено
внимавайте деца да не се увисват върху или дестабилизират телевизора; това може да
преобърне телевизора и да доведе до сериозно нараняване или смърт. Следвайте всички
предпазни мерки, посочени в доставената листовка за безопасност. За допълнителна
стабилност, инсталирайте устройството против падане както следва.
За да предотвратите падане на телевизора
1. Поставете винтовете в щипките и здраво затегнете на стената.
Уверете се, че винтовете са здраво затегнати в стената.
✎
Може да са ви необходими допълнителни материали, например
дюбел, в зависимост от стената.
✎
Тъй като необходимите щипки, винтове и въжета не са
предоставени, трябва да ги закупите допълнително.
2. Извадете винтовете от центъра на гърба на телевизора, поставете
винтовете на щипките и отново затегнете винтовете на телевизора.
✎
Възможно е с продукта да не се предоставят винтове. В този
случай закупете винтове със следните спецификации.
✎
Спецификации на винтовете
Стена
x
За 19 ~ 27 инча: M4
x
За 32 ~ 65 инча: M8
3. Свържете щипките, фиксирани на телевизора, и тези, фиксирани на стената, със здрав шнур и след
това завържете шнура здраво.
✎
ЗАБЕЛЕЖКА
x
Поставете телевизора до стената, така че да не пада назад.
x
Безопасно е да свържете шнура така, че щипките, фиксирани на стената, са равни със или
по-ниски от щипките, фиксирани на телевизора.
x
Отвържете въжето, преди да местите телевизора.
4. Проверете дали всички връзки са правилно подсигурени. Периодично проверявайте връзките за
признаци на умора и неизправност. Ако се колебаете за сигурността на връзките, свържете се с
професионален техник.
Български - 20
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 20 2011-03-12 오후 5:50:01
Спецификации
Разделителна способност на дисплея
1920 x 1080
Съображения за околната среда
Работна температура
10°C до 40°C (50°F до 104°F)
Работна влажност
10% до 80%, без конденз
Температура на съхраняване
-20°C до 45°C (-4°F до 113°F)
Влажност на съхраняване
5% до 95%, без конденз
ТВ система Аналогов: B/G, D/K, L, I (В зависимост от вашия избор на държава)
Цифров: DVB-T/DVB-C
Цветова/видео система Аналогов: PAL, SECAM, NTSC-4.43, NTSC-3.58, PAL60
Цифров: MPEG-2 MP@ML, MPEG-4, H.264/AVC MP@L3, MP@L4.0, HP@L4.0
Звукова система BG, DK, L, NICAM, MPEG1, DD, DD+, HEAAC.
HDMI IN Видео: 1080 24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Аудио: 2Ch Linear PCM 32/44.1/48kHz, 16/20/24bits.
Шарнир на поставката (Ляво / Дясно)
-20°C ~ 20°C
Име на модел UE32D6100 / UE32D6120 UE37D6100 / UE37D6120 UE40D6100 / UE40D6120
Размер на екрана 32 инча 37 инча 40 инча
Звук
(Изход) 10 W X 2
Размери (ШxДxВ)
Корпус
745,8 X 29,9 X 443.4 мм
867,7 X 29,9 X 512,3 мм
933,0 X 29,9 X 548,8 мм
Със стойка
745,8 X 240,0 X 503,8 мм
867,7 X 255,0 X 517,6 мм
933,0 X 255,0 X 608,2 мм
Тегло
Без стойка
7,1 kg
9,1 kg
10,0 kg
С основата
8,8 kg
11,7 kg
12,5 kg
Име на модел UE46D6100 / UE46D6120 UE55D6100 / UE55D6120
Размер на екрана 46 инча 55 инча
Звук
(Изход) 10 W X 2 15 W X 2
Размери (ШxДxВ)
Корпус
1068,4 X 29,9 X 625,2 мм
1258,8 X 29,9 X 731,7 мм
Със стойка
1068,4 X 275,0 X 683,6 мм
1258,8 X 275,0 X 791,4 мм
Тегло
Без стойка
12,7 kg
17,3 kg
С основата
16,9 kg
22,0 kg
✎
Конструкцията и спецификациите подлежат на промяна без предизвестие.
✎
За спецификациите на захранването и консумацията на енергия проверете етикета на продукта.
Български - 21
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 21 2011-03-12 오후 5:50:01
Dodatne informacije o korištenju uputa u elektronskom obliku (str. 14)
Slike i crteži navedeni u ovim uputama za korisnike su informativni i mogu se razlikovati od stvarnog izgleda
uređaja. Dizajn i specifikacije uređaja mogu se promijeniti bez prethodne najave.
Napomena o digitalnoj televiziji
1. Funkcije koje se odnose na digitalnu televiziju (DVB) dostupne su samo u državama/područjima u kojima se emitira DVB-T (MPEG2 i MPEG4 AVC)
digitalni zemaljski signal ili u kojima postoji pristup kompatibilnoj DVB-C (MPEG2 i MPEG4 AAC) usluzi kabelske televizije. Od lokalnog distributera
zatražite informacije o mogućnosti primanja DVB-T ili DVB-C signala.
2. DVB-T je DVB standard Europskog konzorcija za emitiranje digitalnog zemaljskog televizijskog signala, a DVB-C je standard za emitiranje digitalne
televizije putem kabela. Međutim, neke značajke, kao što su EPG (Electric Programme Guide - elektronski programski vodič), VOD (Video on Demand
- video na zahtjev) itd., nisu uključene u ovu specifikaciju. Dakle, u ovom trenutku ih ne podržavamo.
3. Iako ovaj televizor udovoljava posljednjim DVB-T i DVB-C standardima [kolovoz, 2008.], kompatibilnost s budućim standardima DVB-T digitalnog
zemaljskog emitiranja i DVB-C digitalnog kabelskog emitiranja ne može se jamčiti.
4. Ovisno o državi/području u kojem se ovaj televizor koristi, neki davatelji usluga kabelske televizije takvu uslugu mogu dodatno naplatiti te ćete možda
morati pristati na njihove uvjete poslovanja.
5. Neke funkcije digitalne televizije možda neće biti dostupne u nekim državama ili područjima, a DVB-C možda neće ispravno raditi kod nekih davatelja
usluge kabelske televizije.
6. Dodatne informacije možete dobiti ako se obratite centru za korisničku podršku tvrtke Samsung.
✎
Razlike u načinu emitiranja u različitim državama mogu utjecati na kvalitetu prijema signala na televizoru. Radne karakteristike televizora provjerite
kod lokalnog ovlaštenog distributera tvrtke SAMSUNG ili u centru za korisničku podršku tvrtke Samsung provjerite mogu li se poboljšati
ponovnim konfiguriranjem postavki televizora.
Upozorenje o prikazivanju statičnih slika
Izbjegavajte prikazivanje statičnih slika na zaslonu (poput slikovnih datoteka u .jpeg formatu) ili elemenata statičnih slika (poput logotipa televizijskih
programa, panoramskog ili 4:3 formata slike, traka s izvještajima s burze ili vijestima na dnu zaslona itd.). Neprekidno prikazivanje statične slike može
uzrokovati stvaranje zaostalih slika na LED zaslonu, što utječe na kvalitetu slike. Kako bi se smanjio rizik od pojavljivanja ovog efekta, slijedite preporuke u
nastavku:
• Izbjegavajte prikazivanje istog televizijskog kanala dulje vrijeme.
• Slike pokušajte prikazivati preko cijelog zaslona koristeći izbornik televizora za postavljanje formata slike kako biste pronašli najprikladniji format.
• Smanjite vrijednosti svjetline i kontrasta na najmanju razinu koja je potrebna za postizanje željene kvalitete slike - previsoke vrijednosti mogu ubrzati
postupak nastajanja "urezanih slika".
• Redovito upotrebljavajte značajke televizora koje smanjuju zadržavanje slike i "urezivanje slike"; pojedinosti potražite u uputama u elektronskom obliku.
Osiguravanje prostora za montiranje
Ostavite traženu udaljenost između uređaja i drugih objekata (npr. zidovi) kako biste osigurali pravilno prozračivanje.
Nepoštivanje ovog zahtjeva može uzrokovati požar ili probleme s uređajem zbog povećanja unutarnje temperature uređaja.
✎
Prilikom korištenja postolja ili zidnog nosača koristite samo dijelove koje je isporučila tvrtka Samsung Electronics.
• Ako koristite dijelove drugih proizvođača može doći do problema s uređajem ili ozljeda zbog pada uređaja.
✎
Izgled se može razlikovati ovisno o uređaju.
• Budite pažljivi prilikom dodirivanja televizora jer neki njegovi dijelovi mogu biti vrući.
Montiranje s postoljem. Montiranje sa zidnim nosačem.
10 cm
10 cm
10 cm10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Pravilno odlaganje uređaja (otpadna električna i elektronička oprema)
(Može se primijeniti u Europskoj uniji i drugim europskim državama sa sustavima odvojenog prikupljanja)
Ova oznaka na proizvodu, dodacima i dokumentaciji označavaju da se proizvod i njegovi elektronički dodaci (npr. punjač, slušalice, USB
kabel) na kraju svog vijeka trajanja ne smiju odlagati s ostalim otpadom iz domaćinstva. Kako biste spriječili zagađivanje okoliša ili narušavanje
zdravlja ljudi zbog nekontroliranog odlaganja otpada, ove predmete svakako odvojite od ostalih vrsta otpada i odgovorno ih reciklirajte kako
biste potpomogli održivo iskorištavanje materijalnih resursa. Privatni korisnici informacije o mjestima i načinu recikliranja ovog proizvoda koje
je sigurno za okoliš mogu zatražiti od trgovca kod kojeg su kupili proizvod ili ureda lokalnih vlasti. Tvrtke bi se trebale obratiti svom dobavljaču
i provjeriti odredbe i uvjete ugovora o kupovini. Ovaj uređaj i njegovi elektronički dodaci se prilikom odlaganja ne bi smjeli miješati s ostalim
komercijalnim otpadom.
Pravilno odlaganje baterija iz ovog uređaja
(primjenjivo u Europskoj uniji i drugim europskim državama s odvojenim sustavima vraćanja baterija)
Ova oznaka na bateriji, priručniku ili pakiranju označava da se baterija u ovom proizvodu na kraju vijeka trajanja ne smije odlagati s ostalim
kućanskom otpadom. Kemijski simboli Hg, Cd i Pb na oznakama govore da baterija sadrži razine žive, kadmija ili olova više od referentnih
razina u Direktivi EU 2006/66. Ako se baterije ne odlože na pravilan način, te tvari mogu naškoditi zdravlju ljudi i okolišu. Radi zaštite prirodnih
resursa i promicanja ponovnog korištenja sirovina, baterije odvojite od ostalog otpada i reciklirajte ih u sklopu lokalnog sustava besplatnog
vraćanja baterija.
Hrvatski - 2
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 2 2011-03-12 오후 5:50:02
Dodatna oprema
✎
Provjerite jesu li s televizorom isporučeni sljedeći dodaci. Ako neki predmeti nedostaju, obratite se
distributeru.
✎
Boja i oblik predmeta mogu se razlikovati ovisno o modelu.
✎
Kabeli koji nisu isporučeni u paketu mogu se kupiti zasebno.
✎
Prilikom otvaranja kutije provjerite ima li dodatnog pribora u materijalima za pakiranje.
[
OPREZ: ČVRSTO IH PRIKLJUČITE KAKO SE KASNIJE NE BI ISKOPČALI IZ UREĐAJA
•
Daljinski upravljač i baterije (AAA x 2)
•
Jamstvena kartica (nije dostupna na nekim lokacijama) /
•
Upute za korisnike
sigurnosne upute
•
Krpa za čišćenje
•
Kabel za napajanje
Držač prsten (4 EA) Držač kabela Adapter za CI karticu
AV / Adapter za komponentu Scart adapter
Moguća je naplata naknade za administraciju u slučaju
– (a) pozivanja inženjera na vaš zahtjev, ako ustanovi se da je proizvod ispravan
(tj. ako niste pročitali ovaj korisnički priručnik)
– (b) dopremanja uređaja u servisni centar, ako ustanovi se da je proizvod ispravan
(tj. ako niste pročitali ovaj korisnički priručnik).
• S iznosom te naknade za administraciju bit ćete upoznati prije poduzimanja bilo kakvih radova ili kućnog posjeta.
Sastavljanje postolja za držač kabela
Hrvatski - 3
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 3 2011-03-12 오후 5:50:03
Pregled upravljačke ploče
✎
Boja i oblik proizvoda mogu varirati ovisno o modelu.
Upravljačka ploča
Senzor daljinskog
Usmjerite daljinski upravljač prema ovoj točki na televizoru.
upravljača
Indikator napajanja Treperi i isključuje se kad je napajanje uključeno, a zasvijetli u stanju
pripravnosti.
SOURCE
E
Služi za kretanje kroz sve dostupne ulazne izvore. Ovaj gumb možete
koristiti u izborniku na zaslonu kao što biste koristili gumb ENTER
E
na
daljinskom upravljaču.
MENU Prikazuje izbornik na zaslonu, OSD (on screen display) sa značajkama vašeg
televizora.
Y
Podešavanje jačine zvuka. Na zaslonskom prikazu koristite gumbe
Y
kao što biste koristili gumbe ◄ i ► na daljinskom upravljaču.
z
Mijenjanje kanala. Na zaslonskom prikazu koristite gumbe
z
kao
što biste koristili gumbe ▼ i ▲ na daljinskom upravljaču.
P
(Napajanje)
Uključuje ili isključuje televizor.
Stanje pripravnosti
Televizor nemojte dugo vremena ostavljati u stanju pripravnosti (npr. ako odlazite na odmor). Mala količina
električne energije troši se čak i kada je gumb napajanja isključen. Preporučuje se isključivanje kabela napajanja.
Hrvatski - 4
6_BN68-03474D-00Cro.indd 4 2011-03-12 오후 7:51:45
Pregled daljinskog upravljača
✎
To je poseban daljinski upravljač za slijepe i slabovidne osobe i ima točke po Brailleovom pismu na
gumbima Napajanje, Kanal i Jakost zvuka.
POWER
SOURCE
Uključivanje i isključivanje televizora.
Prikaz i odabir raspoloživih izvora
Služi za izravan odabir načina rada HDMI.
H D M I
videosignala.
Izravni pristup kanalima.
Možete odabrati Teletekst UKLJUČEN,
TTX/MIX
PRE-CH
Povratak na prethodni kanal.
Dvostruko, Kombinacija ili ISKLJUČEN.
MUTE
Privremeno isključivanje zvuka.
Podešavanje jačine zvuka.
Služi za promjenu kanala.
CH LIST
Otvara izbornik na zaslonu.
Prikaz popisa kanala na zaslonu.
Povezivanje s različitim aplikacijskim
Služi za prikaz EPG vodiča (elektronički
servisima.
vodič kroz programe).
Brzi odabir često korištenih funkcija.
Prikaz informacija na zaslonu televizora.
Odabir i promjena postavki na
u
/
d
/
l
/
r
: Pomicanje pokazivača
zaslonskom izborniku.
između stavki na zaslonskom izborniku.
ENTER
E
: Odabir izbornika i promjena
Povratak na prethodni izbornik.
vrijednosti odgovarajuće stavke.
Izlazak iz zaslonskog izbornika.
Ovi su gumbi namijenjeni izbornicima
Popis kanala, Moji sadržaji itd.
TV
SOCIAL
SOCIAL TV: Prikazuje zaslon Social TV.
E-MANUAL
P.SIZE
AD/SUBT.
SEARCH: Podrška za pretraživanje po
preporučenoj riječi i za pretraživanje
funkcija.
W
: Služi za postavljanje videosadržaja
Ove gumbe koristite u određenoj
primljenog putem 3D signala.
značajci. Pojedinosti potražite u uputama
E-MANUAL: : Služi za prikaz stavke
u elektronskom obliku.
Upute u elektronskom obliku.
P.SIZE: Služi za odabir značajke Veličina
slike.
AD/SUBT.Služi za uključivanje i
isključivanje televizora. To nije dostupno
na nekim lokacijama. / Služi za
prikazivanje digitalnih titlova.
Umetanje baterija (veličina baterija: AAA)
Hrvatski - 5
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 5 2011-03-12 오후 5:50:03
Promjena izvora ulaznog signala
✎
Kod povezivanja s računalom putem priključka
HDMI IN 1(DVI) pomoću HDMI kabela, trebali
biste postaviti televizor na način rada PC u
Izvor
izborniku Uređivanje naziva.
Koristi se za odabir televizora ili drugog
SOURCE
✎
Kod priključivanja računala na priključak HDMI IN
vanjskog izvora, kao što je DVD /
1(DVI) s HDMI-DVI kabelom, trebali biste postaviti
Blu-ray uređaj / kabelski uređaj / STB
televizor na način rada DVI PC u izborniku
satelitski prijemnik.
Uređivanje naziva.
■ TV / Vanjski / PC / AV /
✎
Kod povezivanja s AV uređajem putem HDMI IN
Komponenta / HDMI1/DVI /
1(DVI) pomoću HDMI-DVI kabela, trebali biste
HDMI2 / HDMI3 / HDMI4 / USB /
postaviti televizor na način rada DVI uređaji u
AllShare
izborniku Uređivanje naziva.
✎
Povezani izvori bit će istaknuti na
popisu Izvor.
Uredi omiljene
✎
Načini rada Vanjski i PC uvijek ostaju aktivni.
U Izvor pritisnite gumb TOOLS za odabir opcije
✎
Ako priključeni vanjski uređaji nisu istaknuti,
Uredi omiljene. Vanjski izvor ulaznog signala možete
pritisnite crveni gumb. Televizor će pretražiti
postaviti kao Omiljeni.
priključene uređaje.
Informacije
Uređivanje naziva
Možete pregledati detaljne informacije o odabranom
Na popisu Izvor pritisnite gumb TOOLS, nakon čega
vanjskom uređaju.
možete postaviti željeni naziv vanjskog izvora ulaznog
signala.
Osvježi
■ VCR / DVD / Kabel STB / Satelit.STB / PVR
Ako vanjski uređaji nisu prikazani, u značajci Izvor
STB uređaj / AV prijemnik / Igra / Kamera /
pritisnite gumb TOOLS za odabir opcije Osvježi.
PC / DVI PC / DVI uređaji / TV / IPTV / Blu-
Traženje priključenih uređaja.
Ray / HD DVD uređaj / DMA: Dodijelite nazive
uređajima priključenim na ulazne priključke kako
biste olakšali odabir ulaznog izvora.
✎
Radi postizanja najboljeg povezivanja ovog televizora pomoću kabela koristite kabele čija je maksimalna
debljina sljedeća:
•
Maksimalna debljina - 14 mm (0,55 inča)
Povezivanje s antenom
Kad prvi put uključite televizor, automatski se prikazuju osnovne postavke.
✎
Postavljanje: Priključivanje na naponsku mrežu i antenu.
VHF/UHF
antena
Kabelska TV
ili
Hrvatski - 6
6_BN68-03474D-00Cro.indd 6 2011-03-12 오후 7:52:39
Plug & Play (početno postavljanje)
Kada prvi put uključite televizor, niz upita na zaslonu pomoći će vam u konfiguraciji osnovnih postavki. Pritisnite
gumb POWER
P
. Opcija Plug & Play dostupna je samo kada je Ulaz signala postavljen na televizoru.
✎
Prije nego što uključite televizor, provjerite je li antenski kabel dobro priključen (str. 6).
✎
Opcija se može razlikovati ovisno o državi.
Odabir jezika prikaza
Pritisnite gumb ▲ ili ▼, a zatim pritisnite gumb ENTER
E
.
1
na zaslonu
Odaberite željeni jezik za prikaze na zaslonu.
Postavljanje mreže
Postavite mrežnu vezu. Za početak pritisnite gumb ENTER
E
. Ako ne znate
2
informacije za postavljanje mreže ili mrežu želite postaviti kasnije, odaberite
Preskoči. Predlažemo da u ovom trenutku preskočite postavljanje mreže te
da potražite upute i preduvjete za postavljanje u odjeljku "Izbornik mreža" u
uputama u elektronskom obliku i u odjeljku Povezivanje s mrežom u ovom
priručniku (str. 13).
Mrežnu vezu možete postaviti i kasnije, pomoću izbornika Mreža.
Nadogradnja softvera Odaberite Sljedeće za nadogradnju softvera televizora. Ako mu je potrebna
3
nadogradnja softvera, televizor će automatski izvršiti nadogradnju. Želite li
nadogradnju odgoditi za kasnije, odaberite Preskoči. Više informacija potražite
u odjeljku uputa u elektronskom obliku "Nadogradnja softvera" (Preference →
Podrška).
✎
To može potrajati neko vrijeme, ovisno o statusu mreže.
Odabir načina
Pritisnite gumb ▲ ili ▼ kako biste odabrali Kućna upotreba, a zatim dva puta
4
korištenja
pritisnite gumb ENTER
E
.
Odaberite način rada Kućna upotreba. Način rada Demo u trgovini namijenjen
je za korištenje u maloprodajnim trgovinama.
Odabir države
Pritisnite gumb ▲ ili ▼, a zatim pritisnite gumb ENTER
E
.
5
Odaberite odgovarajuću državu.
✎
Nakon odabira države u izborniku Država, neki modeli će nastaviti s radom
dodatne opcije postavljanja pin broja.
✎
Kod unosa PIN broja, "0-0-0-0" nije dostupan.
✎
Opcija se može razlikovati ovisno o državi.
Postavljanje značajke
Način sata možete postaviti ručno ili automatski.
6
Način sata
Odabir mogućnosti
Pritisnite gumb ▲ ili ▼, a zatim pritisnite gumb ENTER
E
. Odaberite
7
pretraživanja
izvor kanala koji želite pohraniti. Kada izvor antenskog signala postavite na
za automatsko
Kabelska TV, pojavljuje se mogućnost postavljanja numeričke vrijednosti
podešavanje
(frekvencije kanala) za kanal. Dodatne informacije potražite u odjeljku Kanal →
Pohranjivanje kanala → Automatsko podešavanje.
✎
Za prekidanje postupka memoriranja u bilo kojem trenutku pritisnite gumb
ENTER
E
.
Uživajte u gledanju
Želite li gledati emitirani program, odaberite Zatvori. Želite li koristiti značajku Smart
8
televizije.
Hub, odaberite Smart Hub. Pokrenut će se značajka Smart Hub. Više podrobnih
informacija potražite u odjeljku "Smart Hub" u uputama u elektronskom obliku.
Ako želite ponovno postaviti ovu značajku...
Odaberite Sustav - Plug & Play (početno postavljanje). Unesite PIN broj od 4 znamenke. Zadani PIN je "0-0-0-
0". Želite li promijeniti PIN, koristite funkciju Promjena PIN-a.
Postupak Plug & Play (MENU → Sustav) ponovite i kod kuće, iako je već proveden u trgovini.
✎
Ako zaboravite PIN, u stanju pripravnosti pritišćite gumbe na daljinskom upravljaču sljedećim redoslijedom,
čime ćete vratiti PIN na "0-0-0-0": POWER (isključeno) → MUTE → 8 → 2 → 4 → POWER (uključeno).
Hrvatski - 7
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 7 2011-03-12 오후 5:50:04
Povezivanje s AV uređajem
Dostupni uređaji: DVD, Blu-ray player, HD cable box, HD STB (Set-Top-Box) satellite
¦
receiver, VCR
HDMI veza
HDMI OUT
HDMI-DVI veza
DVI OUT
AUDIO OUT
R-AUDIO-L
Korištenje HDMI ili HDMI-DVI kabela (do 1080p)
✎
HDMI IN 1(DVI), 2(ARC), 3, 4 / PC/DVI AUDIO IN
x
Za veću kvalitetu slike i zvuka digitalne uređaje povezujte pomoću HDMI kabela.
x
HDMI kabel podržava digitalne video i audio signale te ne postoji potreba za korištenjem kabela za
zvuk.
– Za povezivanje uređaja s digitalnim uređajem koji ne podržava HDMI izlaz koristite HDMI/DVI kabel i
kabel za zvuk.
x
Slika se možda neće prikazivati na uobičajeni način (ili uopće) ili neće raditi zvuk ako je s televizorom
povezan vanjski uređaj koji koristi raniju verziju načina rada HDMI. Dođe li do takvog problema, od
proizvođač vanjskog uređaja zatražite podatak o verziji načina rada HDMI te, ako je ona zastarjela,
zatražite nadogradnju.
x
Trebate koristiti HDMI kabel debljine 14 mm ili manje.
x
Kupite HDMI kabel s potvrdom kvalitete. U suprotnom, slika se možda neće prikazivati ili bi se mogla
pojaviti pogreška pri povezivanju.
x
Preporučuje se osnovni HDMI kabel velike brzine ili onaj koji omogućuje Ethernet povezivanje. Ovaj
uređaj ne podržava funkciju Ethernet povezivanja putem HDMI kabela.
x
Ovaj uređaj podržava funkcije 3D ARC (povratni audio kanal) putem HDMI kabela. Napominjemo da
funkciju ARC podržava samo ulaz HDMI IN 2(ARC)
x
Funkcija ARC omogućava izlaz zvuka u digitalnom obliku putem ulaza HDMI IN 2(ARC) Može se
omogućiti samo kada je televizor povezan s audio prijemnikom koji podržava funkciju ARC.
Hrvatski - 8
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 8 2011-03-12 오후 5:50:04
Komponentni priključak
COMPONENT OUT
G
G
B
B
P
R
P
B
Y
R
R
AUDIO OUT
R
R
W
W
R-AUDIO-L
AV priključak
VIDEO OUT
Y
Y
AUDIO OUT
RW
R W
R-AUDIO-L
SCART priključak
EXT
Korištenje komponentnog (do 1080p) ili kabela za audio/video (samo 480i) te Scart kabela
✎
U načinu rada Vanjski, DTV izlaz podržava samo MPEG SD video i audio sadržaje.
✎
Prilikom priključivanja na AV IN, boja priključka AV IN [VIDEO] (zelena) neće odgovarati boji video
kabela (žuta).
✎
Kako biste postigli najbolju kvalitetu slike, preporučuje se korištenje komponentne umjesto A/V veze.
Hrvatski - 9
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 9 2011-03-12 오후 5:50:05
Povezivanje s računalom i audio uređajem
¦ Povezivanje pomoću HDMI kabela, HDMI-DVI kabela ili D-sub kabela
✎
Povezivanje pomoću HDMI kabela možda nije podržano, ovisno o računalu.
Povezivanje s računalom
HDMI OUT
DVI OUT
AUDIO OUT
AUDIO OUT
PC OUT
Načini prikaza (D-Sub i HDMI-DVI ulaz)
Optimalna rezolucija je 1920 X 1080 @ 60 Hz.
Način rada Rezolucija Vodoravna frekvencija (kHz)
Okomita frekvencija
Frekvencija vremenskog
Sinkronizirani polaritet
(Hz)
razdjelnika piksela (MHz)
(V/O)
IBM
640 x 350
31,469
70,086
25,175
+/-
720 x 400
31,469
70,087
28,322
-/+
640 x 480
35,000
66,667
30,240
-/-
MAC
832 x 624
49,726
74,551
57,284
-/-
1152 x 870
68,681
75,062
100,000
-/-
640 x 480
31,469
59,940
25,175
-/-
640 x 480
37,861
72,809
31,500
-/-
640 x 480
37,500
75,000
31,500
-/-
800 x 600
37,879
60,317
40,000
+/+
800 x 600
48,077
72,188
50,000
+/+
800 x 600
46,875
75,000
49,500
+/+
1024 x 768
48,363
60,004
65,000
-/-
1024 x 768
56,476
70,069
75,000
-/-
1024 x 768
60,023
75,029
78,750
+/+
VESA DMT
1152 x 864
67,500
75,000
108,000
+/+
1280 x 1024
63,981
60,020
108,000
+/+
1280 x 1024
79,976
75,025
135,000
+/+
1280 x 800
49,702
59,810
83,500
-/+
1280 x 800
62,795
74,934
106,500
-/+
1280 x 960
60,000
60,000
108,000
+/+
1360 x 768
47,712
60,015
85,500
+/+
1440 x 900
55,935
59,887
106,500
-/+
1440 x 900
70,635
74,984
136,750
-/+
1680 x 1050
65,290
59,954
146,250
-/+
VESA DMT / DTV CEA 1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+
✎
NAPOMENA
x
Za povezivanje pomoću HDMI/DVI kabela morate koristiti HDMI IN 1(DVI) priključak.
x
Način rada s ispreplitanjem nije podržan.
x
U slučaju odabira neuobičajenog videoformata uređaj možda neće ispravno raditi.
x
Podržani su odvojeni i kompozitni načini rada. SOG (Sync On Green) nije podržano.
Hrvatski - 10
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 10 2011-03-12 오후 5:50:06
¦ Dostupni uređaji: digitalni audiosustav, pojačalo, kućno kino
Audio priključak
OPTICAL
Priključak za slušalice
Povezivanje putem optičkog (digitalnog) priključka ili slušalica
✎
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
x
Kada je digitalni audio sustav priključen putem priključka DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL), smanjite
jačinu zvuka televizora i sustava.
x
5.1 CH (5.1-kanalni) zvuk dostupan je nakon priključivanja televizora na vanjski uređaj koji podržava
opciju 5.1 CH.
x
Ako je prijemnik (kućno kino) uključen, moći ćete slušati zvuk putem optičkog priključka na televizoru.
Kada televizor prima DTV signal, televizor šalje 5.1-kanalni zvuk prijemniku kućnog kina. Kada je izvor
digitalna komponenta, poput DVD uređaja / Blu-ray uređaja / kabelskog prijemnika / STB satelitskog
prijemnika, koja je povezana s televizorom putem HDMI kabela, iz prijemnika kućnog kina čut će se
samo 2-kanalni zvuk. Ako želite slušati 5.1-kanalni zvuk, priključite digitalni audio priključak s DVD
uređaja / Blu-ray uređaja/ kabelskog prijemnika / STB satelitskog prijemnika izravno na pojačalo ili
kućno kino.
✎
Slušalice
H
: Slušalice možete priključiti na izlaz za slušalice na televizoru. Dok su slušalice priključene,
zvuk iz ugrađenih zvučnika je isključen.
x
Funkcija zvuka ograničena je nakon priključivanja slušalica na televizor.
x
Jačina zvuka u slušalicama i na televizoru podešavaju se odvojeno.
Hrvatski - 11
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 11 2011-03-12 오후 5:50:06
Priključivanje na utor za UOBIČAJENO SUČELJE
Pričvršćivanje adaptera za CI karticu
Pričvrstite adapter na način prikazan u nastavku.
Za priključivanje adaptera za CI karticu slijedite korake
opisane u nastavku.
✎
Preporučujemo da adapter pričvrstite prije nego što
postavite zidne nosače ili umetnete "CI ili CI+ karticu".
1. Adapter za CI karticu umetnite u dvije rupe na
Stražnja strana televizora
proizvodu 1.
✎
Pronađite dvije rupe na stražnjoj strani televizora.
Dvije rupe nalaze se pokraj ulaza COMMON
INTERFACE.
2. Adapter za CI karticu umetnite u ulaz COMMON
INTERFACE na proizvodu 2.
3. Umetnite karticu "CI ili CI+ CARD".
Preporučujemo da CI karticu umetnete prije nego što televizor montirate na zid. Nakon postavljanja
zidnih nosača umetanje kartice može biti otežano.
Umetnite karticu nakon što na televizor pričvrstite CI-CARD. Ako karticu umetnete prije nego što
ste pričvrstiti adapter, bit će teško pričvrstiti modul.
Korištenje kartice "CI ili CI+ CARD"
Morate umetnuti karticu “CI ili CI+ CARD” kako biste mogli gledati kanale
koji zahtijevaju plaćanje.
•
Ako ne umetnete “CI ili CI+ KARTICU,” neki kanali će prikazivati
poruku “Kodirani signal”.
•
Podaci o uparivanju koji obuhvaćaju telefonski broj, ID oznaku kartice
“CI ili CI+ CARD”, oznaku Host ID i ostale podatke, prikazat će se
kroz 2~3 minute. Ako se prikaže poruka o pogrešci, obratite se
davatelju usluga.
•
Po završetku konfiguriranja informacija o kanalu, prikazuje se poruka
“Ažuriranje dovršeno” koja označava da je popis kanala ažuriran.
✎
NAPOMENA
x
Karticu “CI ili CI+ CARD” potrebno je nabaviti kod lokalnog davatelja kabelskih usluga.
x
Karticu “CI ili CI+ CARD” pažljivo izvucite i pritom pazite da vam ne ispadne jer se pri tome može oštetiti.
x
Umetnite karticu “CI ili CI+ CARD” u smjeru koji je označen na njoj.
x
Lokacija utora COMMON INTERFACE može se razlikovati ovisno o modelu.
x
Kartica “CI ili CI+ CARD” nije podržana u nekim državama i regijama; provjerite kod ovlaštenog
dobavljača.
x
U slučaju problema obratite se davatelju usluge.
x
Umetnite karticu “CI ili CI+ CARD” koja podržava trenutne postavke antene. Slika na zaslonu bit će
iskrivljena ili se neće vidjeti.
Hrvatski - 12
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 12 2011-03-12 오후 5:50:07
Povezivanje s mrežom
Televizor možete izravno povezati s LAN mrežom putem standardnog bežičnog usmjernika ili modema. Za
korištenje bežične mreže morate koristiti adapter tvrtke Samsung za bežični LAN ako je ugrađen u televizor.
Povezivanje s mrežom - bežična mreža
Televizor možete izravno povezati s LAN mrežom putem standardnog bežičnog usmjernika ili modema. Za
bežično povezivanje najprije trebate priključiti "adapter tvrtke SAMSUNG za bežičnu LAN mrežu" (WIS09ABGN,
WIS09ABGN2 ili WIS10ABGN - prodaje se zasebno) u USB 1 (HDD) ili USB 2 ili priključak na stražnjoj strani
televizora.
Bežični IP razdjelnik
Priključak LAN
(usmjernik s DHCP
mreže na zidu
poslužiteljem)
ili
Adapter tvrtke
Samsung za
bežičnu LAN
LAN kabel
mrežu
Adapter tvrtke Samsung za bežični LAN podržava standarde IEEE 802,11a/b/g te n komunikacijske protokole.
Samsung preporučuje IEEE 802,11n. Prilikom reprodukcije videozapisa putem IEEE 802,11b/g veze, videozapis
se možda neće reproducirati glatko.
Većina sustava bežičnih mreža ima sigurnosni sustav kojemu su potrebni uređaji koji pristupaju mreži preko
pristupne točke ili bežičnog usmjernika (to je obično bežični IP djelitelj) radi prenošenja šifriranog sigurnosnog
koda, poznatog pod nazivom pristupni ključ.
Ako je odabran način rada Pure High-throughput (Greenfield) 802,11n, a vrsta šifriranja za bežični usmjernik
postavljena je na WEP, TKIP ili TKIP-AES (WPS2Mixed), televizori tvrtke Samsung ne podržavaju vezu u skladu s
novim specifikacijama certifikata za Wi-Fi.
Povezivanje s mrežom - žičana mreža
Ovisno o postavkama mreže, postoje dva glavna načina povezivanja televizora s mrežom pomoću kabela.
Navedeni su ispod:
Priključak za modem na zidu
Vanjski modem
Stražnja ploča televizora
(ADSL / VDSL / kabelska televizija)
Modemski kabel
LAN kabel
Priključak LAN mreže na zidu
Stražnja ploča televizora
LAN kabel
✎
Nije podržano kod brzina mreže nižih od 10 Mb/s.
Hrvatski - 13
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 13 2011-03-12 오후 5:50:08
Način pregledavanja uputa u elektronskom obliku
E-MANUAL
Ovdje možete pročitati uvod i upute o značajkama televizora koje su
pohranjene u vašem televizoru.
O
MENU
m
→ Podrška → e-Manual → ENTER
E
✎
Ako se želite vratiti u upute u elektronskom obliku, pritisnite gumb E-MANUAL na
daljinskom upravljaču.
✎
Ne možete koristiti funkciju Pokušajte ako izbornik nije aktiviran.
Prikaz na zaslonu
Zaslon televizora: prikazuje zaslon
Promjena kategorije. Pritisnite gumb
trenutno aktivnog ulaza.
Osnovne funkcije
l
ili
r
kako biste odabrali željenu
kategoriju.
Promjena unaprijed postavljenog načina rada slike
Podešavanje postavki slike
Promjena veličine slike
Prikaz popisa podizbornika. Pritisnite
gumb ENTER
E
kako biste
Promjena veličine slike
odabrali željeni podizbornik.
Postavljanje televizora za korištenje s računalom
Pomoć: prikaz značajki Upute u
IndeksPomoć
elektronskom obliku ili Informacije
o proizvodu. Pritisnite gumb
Indeks: Prikazuje zaslon indeksa.
ENTER
E
.
X: izlaz iz uputa u elektronskom obliku.
Korištenje pomoći
Pritiskom na opciju Pomoć prikazuju se upute u elektronskom obliku i informacije o proizvodu.
Promjena unaprijed postavljenog
načina rada slike
Ovdje možete pročitati uvod i upute o značajkama
Osnovne funkcije
Sinkronizacija medija s različitih uređaja pomoću funkcije AllShare
televizora koje su pohranjene u vašem televizoru.
AllShare™ sinkronizira vaše digitalne uređaje tako
Podešavanje postavki slike
Promjena unaprijed postavljenog načina rada slike
kamere i mobilnih uređaja možete uživati na
da u glazbi, lmovima i fotogra jama s računala,
O MENU
m
→ Podrška → e-Manual → ENTER
E
Promjena veličine slike
povezivanje s više računala.
većem televizijskom ekranu. Također je moguće
Promjena veličine slike
Postavljanje televizora za korištenje s računalom
IndeksPomoć
Povratak
Povratak
<Upute u elektronskom obliku>
<Informacije o proizvodu>
Upute u elektronskom obliku prikazuju se kako je
Informacije o proizvodu pojavljuju se kako je prikazano
prikazano iznad.
iznad.
Kretanje između uputa u elektronskom obliku i odgovarajućih izbornika.
Osnovne funkcije > Promjena unaprijed postavljenog načina rada slike (5/10)
Slika
Promjena unaprijed postavljenog načina rada slike
■
Način prikaza slike t
Način prik. Slike Standardan
Odaberite željenu vrstu slike.
N Ako je kao izvor ulaznog signala postavljen PC, za značajku Način prik. Slike
Pokušajte
Poz. osvjet. 14
dostupne su samo opcije Standard i Zabavi.
• Dinamičan: Prikladan za dobro osvijetljenu prostoriju.
• Standardan: Prikladno za normalno okruženje.
Kontrast 100
• Prirodno
naprezanja očiju.
za LED televizor
/ Opuštanje
za PDP televizor
: Prikladno za smanjivanje
• Film: Prikladan za gledanje fi lmova u zatamnjenoj sobi.
Svjetlina 45
• Zabavi: Prikladno za gledanje fi lmova i igre.
E-MANUAL
Oštrina 50
Boja 50
Pomoć Pokušajte Početna Zoom Indeks
Nijansa (Z/C) Z 50 C 50
✎
Ova funkcija nije omogućena u nekim izbornicima.
Hrvatski - 14
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 14 2011-03-12 오후 5:50:14
Način 1 Način 2
1. Prilikom pregledavanja uputa u elektronskom
1. Pri odabiru područja sadržaja pritisnite gumb
obliku, pomaknite pokazivač kako biste odabrali
ENTER
E
. Prikazuje se poruka “Želite li
opciju Pokušajte kada želite pokrenuti izvršavanje
ovo izvršiti?” Odaberite Da te pritisnite gumb
odgovarajućeg izbornika.
ENTER
E
. Prikazat će se prozor zaslonskog
2. Za povratak na zaslon uputa u elektronskom obliku
prikaza.
pritisnite gumb E-MANUAL.
2. Za povratak na zaslon uputa u elektronskom obliku
pritisnite gumb E-MANUAL.
Pregled sadržaja
Osnovne funkcije > Promjena unaprijed postavljenog načina rada slike (5/10)
Promjena unaprijed postavljenog načina rada slike
O MENU
m
→ Slika → Način prik. Slike → ENTER
E
Područje sadržaja: Ako ste odabrali
odgovarajući podizbornik, možete pregledati
■
Način prikaza slike t
Odaberite željenu vrstu slike.
sadržaj. Za prelazak na prethodnu ili sljedeću
N Ako je kao izvor ulaznog signala postavljen PC, za značajku Način
stranicu pritisnite gumb
l
ili
r
.
prik. Slike dostupne su samo opcije Standard i Zabavi.
• Dinamičan: Prikladan za dobro osvijetljenu prostoriju.
• Standardan: Prikladno za normalno okruženje.
• Prirodno
smanjivanje naprezanja očiju.
za LED televizor
/ Opuštanje
za PDP televizor
: Prikladno za
• Film: Prikladan za gledanje filmova u zatamnjenoj sobi.
• Zabavi: Prikladno za gledanje filmova i igre.
Pomoć Pokušajte Početna Zoom Indeks
Pokušajte: Prikazuje odgovarajuće izbornike.
Početna: Prelazak na početni zaslon uputa u elektronskom obliku.
Zoom: Povećavanje zaslona.
Indeks: Prikazuje zaslon indeksa.
Pregled sadržaja
Tijekom pregledavanja uputa u elektronskom obliku
Promjena unaprijed postavljenog načina rada slike
odaberite značajku Zoom za povećavanje prikaza. Kroz
O MENU
m
→ Slika → Način prik. Slike → ENTER
E
povećani se zaslon možete kretati uz pomoć gumba
■
Način prikaza slike t
Odaberite željenu vrstu slike.
u
ili
d
.
N Ako je kao izvor ulaznog signala postavljen PC, za značajku Način prik. Slike
dostupne su samo opcije Standard i Zabavi.
✎
Za povratak na prethodni zaslon pritisnite gumb
• Dinamičan: Prikladan za dobro osvijetljenu prostoriju.
• Standardan: Prikladno za normalno okruženje.
RETURN.
• Prirodno
za LED televizor
/ Opuštanje
za PDP televizor
: Prikladno za smanjivanje
naprezanja očiju.
• Film: Prikladan za gledanje filmova u zatamnjenoj sobi.
• Zabavi: Prikladno za gledanje filmova i igre.
Povratak
Traženje ključne riječi uz pomoć stranice indeksa
✎
Ova funkcija možda nije podržana, ovisno o jeziku.
1. Ako želite potražiti ključnu riječ, odaberite Indeks.
2. Pritisnite gumb
l
ili
r
kako biste odabrali željeni redoslijed znakova, a zatim pritisnite gumb ENTER
E
.
3. Pritisnite gumb
u
ili
d
kako biste odabrali ključnu riječ koju želite vidjeti, a zatim pritisnite gumb
ENTER
E
.
4. Sada možete pregledati odgovarajući zaslon uputa u elektronskom obliku.
✎
Za zatvaranje zaslona Indeks pritisnite gumb RETURN.
Hrvatski - 15
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 15 2011-03-12 오후 5:50:15
Montiranje zidnog nosača
Montiranje kompleta za postavljanje na zid
Komplet zidnih nosača (prodaje se zasebno) omogućuje postavljanje televizora na zid.
Detaljne informacije o postavljanju zidnih nosača potražite u uputama koje ste dobili sa zidnim nosačima. Prilikom
postavljanja zidnog nosača obratite se stručnjaku.
Tvrtka Samsung Electronics nije odgovorna za oštećenja uređaja ili ozljede korisnika ako korisnik samostalno
montira televizor.
Pripreme prije postavljanja zidnog nosača
Slučaj A. Montiranje zidnog nosača tvrtke
Slučaj B. Montiranje zidnog nosača neke druge
SAMSUNG
tvrtke
1
1
Prilikom postavljanja zidnog nosača koristite držač-
prsten 1.
Hrvatski - 16
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 16 2011-03-12 오후 5:50:16
Specifikacije kompleta za postavljanje na zid (VESA)
Zidni nosač montirajte na čvrsti zid okomit na pod. Za postavljanje na druge građevinske materijale obratite se
najbližem distributeru. Ako se montira na strop ili nakošeni zid, može pasti i prouzročiti teške tjelesne ozljede.
✎
NAPOMENA
x
Standardne dimenzije kompleta za postavljanje na zid prikazane su u donjoj tablici.
x
Kod kupnje kompleta za postavljanje na zid isporučuju se detaljni priručnik i svi dijelovi potrebni za
montažu.
x
Nemojte koristiti vijke koji ne odgovaraju specifikacijama za vijke unutar standarda VESA.
x
Ne koristite vijke koji su duži od standardnih veličina ili nisu usklađeni sa specifikacijama za vijke unutar
standarda VESA. Predugački vijci mogu oštetiti unutrašnjost televizora.
x
Kod zidnih nosača koji ne odgovaraju specifikacijama za vijke unutar standarda VESA, dužina vijaka
može se razlikovati ovisno o specifikacijama zidnih nosača.
x
Vijke nemojte prejako pritegnuti, jer to može oštetiti uređaj i uzrokovati njegov pad, što može dovesti do
tjelesnih ozljeda. Tvrtka Samsung nije odgovorna za takve nesretne slučajeve.
x
Tvrtka Samsung ne preuzima odgovornost za štetu na uređaju ili tjelesne povrede proizašle iz upotrebe
zidnog nosača koji ne odgovara VESA standardu ili nije specificiran ili ako korisnik ne prati upute za
montažu uređaja.
x
Naši modeli od 55" nisu u skladu s VESA specifikacijama. Prema tome, za te modele trebate koristiti naše
namjenske komplete za postavljanje na zid.
x
Nemojte montirati televizor tako da bude nagnut za više od 15 stupnjeva.
Linija proizvoda inči VESA spec. (A * B) Standardni vijak Količina
19~22 75 X 75
M4
23~27 200 X 100
LED televizor
32~40 200 X 200
4
M846~55 400 X 400
60~65 600 X 400
Komplet za postavljanje na zid nemojte montirati dok je televizor uključen. To može dovesti do
ozljeda uzrokovanih strujnim udarom.
Hrvatski - 17
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 17 2011-03-12 오후 5:50:16
Rješavanje problema
Ako imate pitanja o televizoru, najprije pročitajte sljedeći popis. Ako se ne može primijeniti nijedan savjet za
rješavanje problema, posjetite web-mjesto "www.samsung.com", a zatim pritisnite na Support (Podrška) ili se
obratite u centar za korisničku podršku s popisa koji se nalazi na posljednjoj stranici ovog priručnika.
Problemi Rješenja i objašnjenja
Televizor se ne može uključiti. • Provjerite je li kabel za napajanje dobro priključen u zidnu utičnicu i u televizor.
• Provjerite radi li zidna utičnica.
• Pokušajte pritisnuti gumb POWER kako biste provjerili nije li problem u daljinskom upravljaču. Ako se
televizor uključuje, pogledajte ispod navedeni odjeljak "Daljinski upravljač ne radi".
Nema slike/videozapisa. • Provjerite kabelske priključke (isključite i ponovo priključite sve kabele priključene na televizor i vanjske
uređaje).
• Podesite videoizlaze vanjskih uređaja (kabelskog/satelitskog prijemnika, DVD uređaja, Blu-ray uređaja
itd.) kako bi odgovarale vezama s ulazima na televizoru. Npr. ako je izlazni priključak vanjskog uređaja
HDMI, taj uređaj treba povezati s HDMI ulazom na televizoru.
• Provjerite jesu li priključeni uređaji uključeni.
• Provjerite jeste li odabrali odgovarajući izvor za televizor, pritiskom na gumb SOURCE na daljinskom
upravljaču.
• Ponovno pokrenite povezani uređaj isključivanjem i ponovnim priključivanjem njegovog kabela
napajanja.
Daljinski upravljač ne radi. • Zamijenite baterije daljinskog upravljača, pazeći na ispravan polaritet (+/–).
• Očistite prozorčić za prijenos na daljinskom upravljaču.
• Pokušajte usmjeriti daljinski upravljač izravno prema televizoru s 2 metra udaljenosti.
Daljinski upravljač kabelskog /set top box
• Programirajte daljinski upravljač kabelskog / set top box uređaja kako bi radio s televizorom. U
uređaja ne uključuje niti isključuje televizor,
uputama za korištenje kabelskog/satelitskog uređaja potražite šifru za televizor tvrtke SAMSUNG.
niti podešava jakost zvuka.
✎
Ovaj TFT LED zaslon sastoji se od podpiksela koji se proizvode uz pomoć napredne tehnologije. No, na
zaslonu može biti nekoliko svijetlih ili tamnih piksela. Ti pikseli nemaju utjecaj na performanse uređaja.
✎
Televizor možete održati u optimalnim uvjetima nadograđujući ga najnovijim programskim datotekama na
web-mjestu (samsung.com → Podrška → Preuzimanja) pomoću USB uređaja.
Licenc
Hrvatski - 18
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 18 2011-03-12 오후 5:50:17
Popis značajki
Izvrsno digitalno sučelje i mogućnosti umrežavanja: Pomoću digitalnog HD tunera, HD emisije bez pretplate
mogu se gledati bez kabelskog uređaja / STB (Set-Top-Box) satelitskog prijemnika.
3D
Ova uzbudljiva nova značajka omogućava gledanje sadržaja u 3D formatu.
SMART HUB
Pristupnik prema svim sadržajima integriran na jednom mjestu
•
Jednostavno vas uvodi u raznovrsne mogućnosti zabave.
•
Upravljajte svojom zabavom pomoću korisničkog sučelja koje je jednostavno za korištenje.
•
Pristup raznovrsnim aplikacijama čiji broj raste svakim danom.
•
Prilagodite svoj televizor razvrstavajući i grupirajući aplikacije prema vlastitom ukusu.
AllShare™
AllShare™ preko mreže povezuje televizor s mobilnim telefonima i drugim uređajima koji su kompatibilni s vašim
televizorom.
Anynet+(HDMI-CEC)
Omogućava upravljanje svim povezanim uređajima tvrtke Samsung koji podržavaju Anynet+ pomoću daljinskog
upravljača televizora tvrtke Samsung.
Pohrana i održavanje
✎
Ako ste na zaslon televizora zalijepili naljepnice, nakon njihovog skidanja na zaslonu će ostati njihovi tragovi.
Očistite ih kako biste mogli gledati televiziju.
Ne prskajte uređaj izravno vodom niti sredstvom za
Uređaj čistite mekom krpom natopljenom u maloj
čišćenje. Svaka tekućina koja uđe u uređaj može
količini vode.
uzrokovati kvar, požar ili strujni udar.
Hrvatski - 19
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 19 2011-03-12 오후 5:50:17
Montiranje televizora na zid
Oprez: Potezanje, guranje ili penjanje na televizor može uzrokovati njegov pad. Naročito pazite da
se djeca ne ljuljaju ili destabiliziraju televizor; to može dovesti do prevrtanja televizora i rezultirati
ozbiljnim povredama ili smrću. Slijedite sve sigurnosne upute navedene u sigurnosnom letku. Radi
povećanja stabilnosti i sigurnosti montirajte uređaj protiv pada na sljedeći način.
Izbjegavanje pada televizora
1. Vijke umetnite u kopče i dobro ih pričvrstite na zid. Provjerite jesu li vijci
čvrsto postavljeni na zid.
✎
Ovisno o vrsti zida, možda će vam zatrebati dodatni materijal, poput
kotve.
✎
Budući da potrebne kopče, vijci i žica nisu uključeni u opseg
isporuke, nabavite ih zasebno.
2. Izvadite vijke iz središnjeg dijela na stražnjoj strani televizora, umetnite ih u
kopče i zatim ponovo zategnite vijke u televizor.
✎
Vijci možda nisu isporučeni iz proizvod. U tom slučaju nabavite vijke
sa sljedećim specifikacijama.
✎
Specifikacije vijaka
x
Za veličinu 19 ~ 27 inča: M4
Zid
x
Za veličinu 32 ~ 65 inča: M8
3. Kopče pričvršćene na stražnjoj strani televizora i kopče pričvršćene na zid povežite snažnim kabelom i zatim
čvrsto zavežite kabel.
✎
NAPOMENA
x
Televizor postavite blizu zida kako ne bi pao prema natrag.
x
Žicu zavežite na način da kopče pričvršćene na zidu budu u ravnini ili niže od kopči pričvršćenih na
televizoru.
x
Prije premještanja televizora odvežite žicu.
4. Provjerite je su li svi spojevi pravilo pričvršćeni. Povremeno provjerite spojeve i potražite znakove zamora
materijala. Sumnjate li u sigurnost spojeva, obratite se profesionalnom montažeru.
Hrvatski - 20
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 20 2011-03-12 오후 5:50:17
Specifikacije
Rezolucija zaslona 1920 x 1080
Zaštita okoliša
Radna temperatura
10°C do 40°C (10,00°F do 40,00°F)
Radna vlažnost
od 10% do 80%, bez kondenzacije
Temperatura skladištenja
-20°C do 45°C (-4°F do 113°F)
Vlažnost prilikom skladištenja
od 5% do 95%, bez kondenzacije
TV sustav Analogni: B/G, D/K, L, I (ovisno o odabiru države)
Digitalni: DVB-T/DVB-C
Boja/video sustav Analogni: PAL, SECAM, NTSC-4.43, NTSC-3.58, PAL60
Digitalni: MPEG-2 MP@ML, MPEG-4, H.264/AVC MP@L3, MP@L4.0, HP@L4.0
Sustav zvuka BG, DK, L, NICAM, MPEG1, DD, DD+, HEAAC.
HDMI IN Video: 1080 24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Audio: 2-kanalni linearni PCM 32/44.1/48 kHz, 16/20/24 bitova.
Zakretanje podnožja
(lijevo / desno)
-20˚ ~ 20˚
Naziv modela UE32D6100 / UE32D6120 UE37D6100 / UE37D6120 UE40D6100 / UE40D6120
Veličina zaslona 32 inča 37 inča 40 inča
Zvuk
(Izlaz) 10 W X 2
Dimenzije (ŠxDxV)
Kućište
745,8 X 29,9 X 443,4 mm
867,7 X 29,9 X 512,3 mm
933,0 X 29,9 X 548,8 mm
S postoljem
745,8 X 240,0 X 503,8 mm
867,7 X 255,0 X 571,6 mm
933,0 X 255,0 X 608,2 mm
Težina
Bez postolja
7,1 kg
9,1 kg
10,0 kg
S postoljem
8,8 kg
11,7 kg
12,5 kg
Naziv modela
UE46D6100 / UE46D6120 UE55D6100 / UE55D6120
Veličina zaslona 46 inča 55 inča
Zvuk
(Izlaz) 10 W X 2 15 W X 2
Dimenzije (ŠxDxV)
Kućište
1068,4 X 29,9 X 625,2 mm
1258,8 X 29,9 X 731,7 mm
S postoljem
1068,4 X 275,0 X 683,6 mm
1258,8 X 275,0 X 791,4 mm
Težina
Bez postolja
12,7 kg
17,3 kg
S postoljem
16,9 kg
22,0 kg
✎
Dizajn i specifikacije podložni su promjeni bez prethodne obavijesti.
✎
Informacije o napajanju i potrošnji energije potražite na naljepnici zalijepljenoj na uređaj.
Hrvatski - 21
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 21 2011-03-12 오후 5:50:17
Jak používat elektronickou příručku (str. 14)
Obrázky ailustrace vtéto uživatelské příručce slouží pouze pro informaci amohou se lišit od skutečného
vzhledu výrobku. Provedení aspecifikace výrobku se mohou změnit bez předchozího upozornění.
Oznámení odigitálním televizním vysílání
1. Funkce spojené sdigitálním televizním vysíláním (DVB) jsou dostupné pouze vzemích, kde jsou vysílány signály pozemního digitálního vysílání DVB-T
(MPEG2 aMPEG4 AVC) nebo kde je přístup ke kompatibilní službě kabelové televize DVB-C (MPEG2 aMPEG4 AAC). Ohledně příjmu signálů DVB-T
nebo DVB-C kontaktujte svého místního prodejce.
2. DVB-T je standard digitálního televizního vysílání přes pozemní vysílače aDVB-C je standard digitálního televizního vysílání vsítích kabelových televizí.
Vtěchto standardech však nejsou zahrnuty zvláštní služby, jako například EPG (Elektronický programový průvodce), VOD (Video-On-Demand) adalší.
Tyto služby proto nejsou vtuto chvíli podporovány.
3. Ačkoli tento televizor splňuje nejnovější standardy DVB-T a DVB-C kdatu [srpen, 2008], kompatibilitu sbudoucím pozemním digitálním vysíláním
DVB-T akabelovou televizí DVB-C nelze zaručit.
4. Vzávislosti na zemích/oblastech, kde je tento televizor používán, mohou někteří poskytovatelé kabelové televize vyžadovat za tyto služby dodatečné
poplatky amůže být vyžadováno, abyste souhlasili sjejich smluvními podmínkami.
5. Některé funkce digitální televize nemusí být vněkterých zemích dostupné aDVB-C nemusí uněkterých poskytovatelů služeb kabelové televize
fungovat správně.
6. Další informace získáte od místního střediska péče ozákazníky Samsung.
✎
Kvalita příjmu televizoru může být negativně ovlivněna rozdíly ve způsobu vysílání vrůzných zemích. Prověřte výkon televizoru umístního
autorizovaného prodejce společnosti SAMSUNG nebo vcentru telefonické podpory společnosti Samsung azjistěte, zda jej lze zlepšit změnou
konfigurace nastavení televizoru.
Upozornění týkající se statických obrázků
Nezobrazujte na obrazovce statické obrázky (např. obrazové soubory JPEG) nebo statické obrazové prvky (např. logo televizního programu, panoramatický
formát obrazu nebo formát 4:3, informační pruh scenami akcií nebo se zprávami ve spodní části obrazovky atd.). Dlouhodobé zobrazování statických
obrazů může způsobit zbytkový obraz na obrazovce LED, anepříznivě tak ovlivnit kvalitu obrazu. Abyste snížili riziko vzniku tohoto jevu, postupujte podle
níže uvedených doporučení:
• Nezobrazujte po delší dobu stejný televizní kanál.
• Vždy se obraz snažte zobrazit na celou obrazovku. Použijte nabídku pro nastavení formátu televizního obrazu anastavte nejbližší možný formát.
• Snižte hodnoty jasu akontrastu na minimum nutné pro dosažení požadované kvality obrazu. Nadměrné hodnoty mohou urychlit proces vypálení.
• Používejte často všechny funkce televizoru určené pro zkrácení doby zobrazení stejného obrazu apro snížení rizika vypálení obrazu do obrazové
vrstvy. Podrobné údaje naleznete velektronické příručce.
Zabezpečení prostoru instalace
Zajistěte potřebnou vzdálenost mezi výrobkem ajinými objekty (např. zdmi), aby byla umožněna dostatečná ventilace.
Vopačném případě může dojít kpožáru nebo problémům svýrobkem vdůsledku zvýšení teploty uvnitř výrobku.
✎
Při použití stojanu nebo při montáži na zeď používejte pouze díly společnosti Samsung Electronics.
• Použijete-li díly jiného výrobce, může dojít kpotížím svýrobkem nebo ke zranění způsobenému jeho pádem.
✎
Vzhled se může lišit vzávislosti na modelu.
• Při kontaktu stelevizorem buďte opatrní, některé části mohou být horké.
Instalace se stojanem. Instalace sdržákem na zeď.
10 cm
10 cm
10 cm10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Správná likvidace výrobku (Elektrický a elektronický odpad)
Toto označení na výrobku, jeho příslušenství nebo dokumentaci znamená, že výrobek a jeho elektronické příslušenství (například
nabíječku, náhlavní sadu, USB kabel) je po skončení životnosti zakázáno likvidovat jako běžný komunální odpad. Možným negativním
dopadům na životní prostředí nebo lidské zdraví způsobeným nekontrolovanou likvidací zabráníte oddělením zmíněných produktů od
ostatních typů odpadu a jejich zodpovědnou recyklací za účelem udržitelného využívání druhotných surovin. Uživatelé z řad domácností
by si měli od prodejce, u něhož produkt zakoupili, nebo u příslušného městského úřadu vyžádat informace, kde a jak mohou tyto
výrobky odevzdat k bezpečné ekologické recyklaci. Podnikoví uživatelé by měli kontaktovat dodavatele a zkontrolovat všechny
podmínky kupní smlouvy. Tento výrobek a jeho elektronické příslušenství nesmí být likvidován spolu s ostatním průmyslovým odpadem.
Správná likvidace baterií v tomto výrobku
(Platí v Evropské unii a dalších evropských zemích s vlastními systémy zpětného odběru baterií.)
Tato značka na baterii, návodu nebo obalu znamená, že baterie v tomto výrobku nesmí být na konci své životnosti likvidovány
společně s jiným domovním odpadem. Případně vyznačené symboly chemikálií Hg, Cd nebo Pb upozorňují na to, že baterie
obsahuje rtuť, kadmium nebo olovo v množství překračujícím referenční úrovně stanovené směrnicí ES 2006/66. Pokud baterie
nejsou správně zlikvidovány, mohou tyto látky poškodit zdraví osob nebo životní prostředí. Pro ochranu přírodních zdrojů a pro
podporu opakovaného využívání materiálů oddělte, prosím, baterie od ostatních typů odpadu a nechte je recyklovat prostřednictvím
místního bezplatného systému zpětného odběru baterií.
Čeština - 2
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 2 2011-03-12 오후 5:50:18
Příslušenství
✎
Přesvědčte se, zda jste obdrželi spolu stelevizorem všechny následující položky. Pokud některé položky
chybí, obraťte se na prodejce.
✎
Barva atvar výrobku se mohou ujednotlivých modelů lišit.
✎
Kabely, které nejsou zahrnuty do obsahu balení, lze zakoupit samostatně.
✎
Po otevření balení zkontrolujte, zda se nenachází žádné příslušenství za balicím materiálem.
[
UPOZORNĚNÍ: KONEKTORY ŘÁDNĚ ZAPOJTE TAK, ABY SE OD ZAŘÍZENÍ NEODPOJILY
•
Dálkový ovladač a baterie (AAA × 2)
•
Záruční list (v některých zemích není k dispozici) /
•
Návod k obsluze
Bezpečnostní příručka
•
Čisticí textilie
•
Napájecí kabel
Přidržovací kroužek (4 ks) Stojan objímky Adaptér karet CI CARD
AV / Komponentní adaptér Adaptér SCART
Správní poplatek bude účtován vpřípadě, že
– (a) je na vaši žádost přivolán technik ana výrobku není odhalena žádná závada
(např. když jste řádně nenastudovali uživatelskou příručku)
– (b) přinesete výrobek do opravárenského střediska ana výrobku není odhalena žádná závada
(např. když jste řádně nenastudovali uživatelskou příručku).
• Výše takového správního poplatku vám bude oznámena před tím, než bude provedena jakákoli práce nebo než dojde knávštěvě technika.
Sestavení stojanu objímky
Čeština - 3
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 3 2011-03-12 오후 5:50:18
Seznámení sovládacím panelem
✎
Barva atvar výrobku se mohou lišit vzávislosti na modelu.
Ovládací panel
Snímač dálkového ovladače Zaměřte dálkový ovladač na tento bod na televizoru.
Indikátor napájení Zabliká azhasne při zapnutí napájení asvítí vpohotovostním režimu.
SOURCE
E
Přepíná mezi všemi dostupnými vstupními zdroji. Toto tlačítko používejte
vnabídce na obrazovce stejným způsobem jako tlačítko ENTER
E
na
dálkovém ovladači.
MENU Slouží kzobrazení nabídky na obrazovce (OSD) sfunkcemi televizoru.
Y
Slouží knastavení hlasitosti. Vnabídce na obrazovce lze tlačítka
Y
použít stejným způsobem jako tlačítka ◄ a► na dálkovém ovladači.
z
Slouží ke změně kanálů. Vnabídce na obrazovce lze tlačítka
z
použít stejným způsobem jako tlačítka ▼ a▲ na dálkovém ovladači.
P
(Napájení)
Zapíná nebo vypíná televizor.
Pohotovostní režim
Nenechávejte televizor vpohotovostním režimu delší dobu (například po dobu dovolené). Ivpřípadě, kdy je
přístroj tlačítkem napájení vypnutý, stále spotřebovává malé množství energie. Nejlepší je odpojit napájecí kabel.
Čeština - 4
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 4 2011-03-12 오후 5:50:19
Popis dálkového ovladače
✎
Jde ospeciální dálkový ovladač pro zrakově postižené osoby, na němž jsou tlačítko Power, Channel
aVolume označena Braillovým písmem.
POWER
SOURCE
Zapnutí avypnutí televizoru.
Zobrazení avýběr dostupných zdrojů
Slouží kpřímému výběru režimu HDMI.
H D M I
videa.
Přímý přístup ke kanálům.
Můžete zvolit možnost Teletext ZAPNUTÝ,
TTX/MIX
PRE-CH
Návrat na předchozí kanál.
Dvojitý, Mix nebo VYPNUTÝ.
MUTE
Dočasné vypnutí zvuku.
Slouží k nastavení hlasitosti.
Přepínání kanálů.
CH LIST
Slouží kotevření nabídky na obrazovce.
Zobrazení seznamu kanálů na obrazovce.
Propojení srůznými službami aplikací.
Slouží kzobrazení elektronického
programového průvodce EPG.
Rychlý výběr často používaných funkcí.
Zobrazení informací na obrazovce televizoru.
Vybere položky nabídky na obrazovce
u
/
d
/
l
/
r
: Slouží k přemisťování kurzoru
azmění hodnoty zobrazené vnabídce.
na položky nabídky na obrazovce.
ENTER
E
: Stisknutím zvolíte nabídku
Slouží knávratu do předchozí nabídky.
nebo můžete změnit příslušnou hodnotu.
Slouží kukončení nabídky na obrazovce.
Tato tlačítka se používají v nabídkách
Seznam kanálů, SMART HUB apod.
TV
SOCIAL
SOCIAL TV: Zobrazí obrazovku Social
E-MANUAL
P.SIZE
AD/SUBT.
TV.
SEARCH: Podpora pro doporučené
vyhledávané slovo afunkci vyhledávání.
W
: Nastaví video, které poskytuje signál
Funkce těchto tlačítek se liší vzávislosti
3D.
na konkrétní činnosti. Podrobnosti
E-MANUAL: : Zobrazí elektronickou
naleznete velektronické příručce.
příručku e-Manual.
P.SIZE: Nastaví Velikost obrazu.
AD/SUBT.: Slouží k zapnutí a vypnutí
zvukového popisu. Vněkterých místech
není tato funkce kdispozici. / Slouží
kzobrazení digitálních titulků.
Instalace baterií (velikost baterií: AAA)
Čeština - 5
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 5 2011-03-12 오후 5:50:19
Změna zdroje vstupu
✎
Připojujete-li televizor kpočítači kabelem HDMI
přes konektor HDMI IN 1(DVI), měli byste
vnabídce Upravit název nastavit televizor do
Zdroj
režimu PC.
Tuto možnost lze použít kvýběru
SOURCE
✎
Připojujete-li televizor kpočítači kabelem HDMI-
televizního vysílání či externích vstupních
DVI přes konektor HDMI IN 1(DVI), měli byste
zdrojů, jako je přehrávač disků DVD/
vnabídce Upravit název nastavit televizor do
Blu-ray, kabelový přijímač nebo satelitní
režimu DVI PC.
přijímač (set-top box).
✎
Připojujete-li televizor kzařízení AV kabelem
■ TV / Ext. / PC / AV / Komponent
HDMI-DVI přes konektor HDMI IN 1(DVI), měli
/ HDMI1/DVI / HDMI2 / HDMI3 /
byste vnabídce Upravit název nastavit televizor
HDMI4 / USB / AllShare
do režimu Zařízení DVI.
✎
Vnabídce Zdroj budou zvýrazněny
připojené vstupy.
Upravit oblíb.:
✎
Možnosti Ext. a PC jsou vždy aktivované.
Vnabídce Zdroj zvolte stisknutím tlačítka TOOLS
✎
Pokud nejsou připojená externí zařízení
možnost Upravit oblíb. Externí zdroj vstupu je možné
zvýrazněna, stiskněte červené tlačítko. Televizor
nastavit na Oblíbené.
vyhledá připojená zařízení.
Informace
Upravit název
Lze zobrazit podrobné informace ovybraném
Stiskněte vnabídce Zdroj tlačítko TOOLS. Poté
externím zařízení.
budete moci nastavit požadovaný název externích
zdrojů vstupu.
Obnovit
■ Video / DVD / Kabel. STB / Satel. STB / PVR
Pokud nejsou vnabídce Zdroj zobrazená externí
STB / AV přijímač / Hra / Videokamera / PC /
zařízení, zvolte stisknutím tlačítka TOOLS možnost
DVI PC / Zařízení DVI / TV / IPTV / Blu-ray / HD
Obnovit. Vyhledávání připojených zařízení.
DVD / DMA: Pojmenujte externí zařízení připojené
do vstupního konektoru, ausnadněte si tak výběr
vstupního zdroje.
✎
Nejlepším způsobem připojení kabelů kvýrobku je použití kabelů sníže uvedenou maximální tloušťkou:
•
Maximální tloušťka – 0,55 palce (14mm)
Připojení antény
Při prvním zapnutí televizoru automaticky proběhne základní nastavení.
✎
Přednastavení: Připojení napájení aantény.
Anténa VHF/UHF
Kabel
nebo
Čeština - 6
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 6 2011-03-12 오후 5:50:20
Funkce Plug & Play (Počáteční nastavení)
Při prvním zapnutí televizoru vám sekvence výzev na obrazovce pomůže provést konfiguraci základního nastavení.
Stiskněte tlačítko POWERP. Funkce Plug & Play je kdispozici pouze tehdy, když je zdroj vstupu nastaven na televizor.
✎
Než zapnete televizor, ujistěte se, že je připojen anténní kabel (str.6).
✎
Možnosti se mohou lišit vzávislosti na zemi.
Výběr jazyka nabídky
Stiskněte tlačítko ▲ nebo ▼ apoté stiskněte tlačítko ENTER
E
.
1
na obrazovce
Vyberte požadovaný jazyk nabídky na obrazovce (OSD).
Nastavení sítě
Zde naleznete postup pro nastavení síťového připojení. Začněte stisknutím tlačítka
2
ENTERE. Pokud neznáte údaje pro nastavení sítě nebo je chcete zadat později,
zvolte možnost Přeskočit. Doporučujeme vám nyní přeskočit nastavení připojení k
síti a seznámit se v části „Nabídka sítě“ elektronické příručky s požadavky a pokyny
pro konfiguraci a informacemi v části Připojení k síti této příručky (str. 13).
Připojení k síti můžete nastavit později v Nabídce sítě.
Upgrade softwaru Aktualizaci softwaru televizoru provedete výběrem možnosti Další. Vpřípadě,
3
že váš televizor vyžaduje aktualizaci softwaru, bude tato aktualizace provedena
automaticky.Chcete-li aktualizaci provést později, vyberte možnost Přeskočit.
Další informace naleznete vElektronické příručce „Upgrade softwaru“
(Preference → Podpora).
✎
To chvíli trvá vzávislosti na stavu sítě.
Výběr režimu použití
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Domácnost a potom dvakrát
4
stiskněte tlačítko ENTER
E
.
Vyberte režim Domácnost. Režim Prodejna je určen pro použití vmaloobchodní
prodejně.
Výběr země
Stiskněte tlačítko ▲ nebo ▼ apoté stiskněte tlačítko ENTER
E
.
5
Vyberte příslušnou zemi.
✎
Jakmile nastavíte vnabídce Země vaši Země, některé modely mohou
nabídnout další možnost – nastavení čísla PIN.
✎
Při zadávání čísla PIN nelze použít číslo „0-0-0-0“.
✎
Možnosti se mohou lišit vzávislosti na zemi.
Nastavení možnosti
Režim hodin lze nastavit automaticky nebo ručně.
6
Režim hodin
Výběr možností
Stiskněte tlačítko ▲ nebo ▼ apoté stiskněte tlačítko ENTER
E
. Vyberte zdroj
7
vyhledávání pro
kanálu, který se má uložit do paměti. Pokud zdroj antény nastavíte na možnost
automatické ladění
Kabel, zobrazí se krok postupu, který umožní kanálům přidělit číselné hodnoty
(frekvence kanálů). Další informace najdete včásti Kanál → Ukládání kanálů do
paměti → Automatické ladění.
✎
Proces ukládání do paměti můžete přerušit vlibovolném okamžiku
stisknutím tlačítka ENTER
E
.
Užijte si svůj
Chcete-li sledovat vysílaný program, vyberte možnost Zavřít. Chcete-li použít
8
televizor.
službu Smart Hub, vyberte možnost Smart Hub. Spustí se služba Smart Hub.
Podrobnější informace získáte v části „Smart Hub“ v elektronické příručce.
Obnovení původních nastavení této funkce...
vobchodě.Vyberte možnost Systém – Plug & Play (Počáteční nastavení). Zadejte svůj čtyřmístný kód PIN.
Výchozí kód PIN je „0-0-0-0“. Chcete-li kód PIN změnit, použijte funkci Změna kódu PIN.
Položku Plug & Play (MENU → Systém) byste měli doma nastavit znovu ivpřípadě, že jste ji nastavili předtím
✎
Zapomenete-li kód PIN, stiskněte vpohotovostním režimu tlačítka dálkového ovladače vnásledujícím
pořadí. Obnovíte tak původní kód PIN „0-0-0-0“: POWER (vyp.) → MUTE → 8 → 2 → 4 → POWER (zap.).
Čeština - 7
7_BN68-03474D-00Cze.indd 7 2011-03-12 오후 10:09:13
Připojení kAV zařízení
Dostupná zařízení: DVD, Přehrávač Blu-ray, kabelový přijímač HD, satelitní přijímač (set-top
¦
box) HD, Video
Připojení kabelem HDMI
HDMI OUT
Připojení HDMI-DVI
DVI OUT
AUDIO OUT
R-AUDIO-L
Použití kabelu HDMI nebo HDMI-DVI (až 1080p)
✎
HDMI IN 1(DVI), 2(ARC), 3, 4 / PC/DVI AUDIO IN
x
Lepší kvalitu obrazu izvuku získáte, pokud digitální zařízení připojíte pomocí kabelu HDMI.
x
Kabel HDMI podporuje video iaudio signály aproto není třeba zvláštní zvukový kabel.
– Chcete-li televizor připojit kdigitálnímu zařízení, které výstup HDMI nepodporuje, použijte kabely
HDMI/DVI azvukové kabely.
x
Pokud je ktelevizoru připojeno externí zařízení, které používá starší verzi režimu HDMI, nemusí
se obraz zobrazovat normálně (nebo se nezobrazí vůbec), nebo nemusí fungovat zvuk. Pokud se
vyskytnou takové potíže, požádejte výrobce externího zařízení osdělení verze režimu HDMI, apokud
je verze zastaralá, vyžádejte si aktualizaci.
x
Nezapomeňte použít kabel HDMI stloušťkou 14mm nebo méně.
x
Nezapomeňte koupit certifikovaný kabel HDMI. Vopačném případě se nemusí zobrazovat obraz nebo
může dojít kchybě připojení.
x
Doporučujeme použít základní vysokorychlostní kabel HDMI nebo kabel HDMI pro síť Ethernet. Tento
produkt funkci sítě Ethernet přes kabel HDMI nepodporuje.
x
Prostřednictvím kabelu HDMI ale tento produkt podporuje funkce 3D aARC (Audio Return Channel).
Upozorňujeme, že funkci ARC podporuje pouze konektor HDMI IN 2(ARC).
x
Funkce ARC zajišťuje prostřednictvím konektoru HDMI IN 2(ARC) digitální zvukový výstup. Tuto
funkci lze zapnout pouze tehdy, je-li televizor připojen ke zvukovému přijímači spodporou funkce
ARC.
Čeština - 8
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 8 2011-03-12 오후 5:50:20
Komponentní připojení
COMPONENT OUT
G
G
B
B
P
R
P
B
Y
R
R
AUDIO OUT
R
R
W
W
R-AUDIO-L
Připojení AV
VIDEO OUT
Y
Y
AUDIO OUT
RW
R W
R-AUDIO-L
Připojení SCART
EXT
Použití komponentního (až 1080p) nebo audio/video (pouze 480i) kabelu apoužití kabelu Scart
✎
Vrežimu Ext. podporuje výstup DTV pouze video azvuk ve formátu MPEG SD.
✎
Při připojení ke vstupu AV IN se barva konektoru AV IN [VIDEO] (zelený) nebude shodovat
svideokabelem (žlutý).
✎
Chcete-li dosáhnout té nejlepší kvality obrazu, je vhodnější místo připojení A/V použít komponentní
připojení.
Čeština - 9
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 9 2011-03-12 오후 5:50:21
Připojení kpočítači aaudio zařízení
¦ Použití kabelu HDMI nebo HDMI-DVI nebo D-sub
✎
Připojení kabelem HDMI nemusí být vzávislosti na PC podporováno.
Připojení k počítači
HDMI OUT
DVI OUT
AUDIO OUT
AUDIO OUT
PC OUT
Režimy zobrazení (vstup D-Sub aHDMI-DVI)
Optimální rozlišení je 1 920 × 1 080 při 60 Hz.
Režim Rozlišení Horizontální frekvence (kHz) Vertikální frekvence (Hz)
Bodová hodinová
Synchronizační
frekvence (MHz)
polarita (H/V)
IBM
640 x 350
31,469
70,086
25,175
+/-
720 x 400
31,469
70,087
28,322
-/+
640 x 480
35,000
66,667
30,240
-/-
MAC
832 x 624
49,726
74,551
57,284
-/-
1152 x 870
68,681
75,062
100,000
-/-
640 x 480
31,469
59,940
25,175
-/-
640 x 480
37,861
72,809
31,500
-/-
640 x 480
37,500
75,000
31,500
-/-
800 x 600
37,879
60,317
40,000
+/+
800 x 600
48,077
72,188
50,000
+/+
800 x 600
46,875
75,000
49,500
+/+
1024 x 768
48,363
60,004
65,000
-/-
1024 x 768
56,476
70,069
75,000
-/-
1024 x 768
60,023
75,029
78,750
+/+
VESA DMT
1152 x 864
67,500
75,000
108,000
+/+
1280 x 1024
63,981
60,020
108,000
+/+
1280 x 1024
79,976
75,025
135,000
+/+
1280 x 800
49,702
59,810
83,500
-/+
1280 x 800
62,795
74,934
106,500
-/+
1280 x 960
60,000
60,000
108,000
+/+
1360 x 768
47,712
60,015
85,500
+/+
1440 x 900
55,935
59,887
106,500
-/+
1440 x 900
70,635
74,984
136,750
-/+
1680 x 1050
65,290
59,954
146,250
-/+
VESA DMT / DTV CEA 1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+
✎
POZNÁMKA
x
Pro připojení pomocí kabelu HDMI/DVI je nutné použít konektor HDMI IN 1(DVI).
x
Režim prokládaného zobrazení není podporován.
x
Pokud je zvolen nestandardní videoformát, nemusí přístroj fungovat správně.
x
Jsou podporovány režimy Oddělený aKompozitní. Režim SOG (Sync On Green) není podporován.
Čeština - 10
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 10 2011-03-12 오후 5:50:21
¦ Dostupná zařízení: digitální zvukový systém, zesilovač, Domácí kino
Audio connection
OPTICAL
Připojení sluchátek
Připojení prostřednictvím optického (digitálního) kabelu nebo sluchátek
✎
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
x
Pokud je digitální zvukový systém připojen ke konektoru DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL), snižte
hlasitost televizoru isystému.
x
5.1kanálový zvuk je kdispozici tehdy, je-li televizor připojen kexternímu zařízení spodporou
5.1kanálového zvuku.
x
Pokud je přijímač (systém domácího kina) nastaven na možnost Zapnuto, uslyšíte zvuk prostřednictvím
propojení koptickému konektoru televizoru. Pokud televizor přijímá signál DTV, bude do přijímače
systému domácího kina posílat 5.1kanálový zvuk. Je-li zdrojem digitální komponenta, například
přehrávač DVD/Blu-ray, kabelový přijímač nebo satelitní přijímač (set-top box), která je připojena
ktelevizoru prostřednictvím rozhraní HDMI, bude možné na přijímači systému domácího kina
poslouchat pouze 2kanálový zvuk. Chcete-li poslouchat 5.1kanálový zvuk, připojte výstupní konektor
digitálního zvuku zpřehrávače DVD/Blu-ray, kabelového přijímače nebo satelitního přijímače (set-top
boxu) přímo do zesilovače nebo systému domácího kina.
✎
Sluchátka
H
: Sluchátka lze připojit kvýstupu pro sluchátka na vašem zařízení. Po zapojení sluchátek
bude vypnutý výstup zvuku zvestavěných reproduktorů.
x
Funkce zvuku může být při připojení sluchátek ktelevizoru omezena.
x
Hlasitost sluchátek ahlasitost televizoru se nastavují samostatně.
Čeština - 11
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 11 2011-03-12 오후 5:50:22
Připojování ke slotu COMMON INTERFACE
Připojení adaptéru karet CI Card
Připojte adaptér způsobem uvedeným níže.
Chcete-li připojit adaptér karet CI CARD, postupujte podle
následujících kroků.
✎
Adaptér doporučujeme připojit ještě před instalací
sady pro upevnění na zeď nebo před vložením karty
„CI nebo CI+ CARD“.
Zadní strana televizoru
1. Adaptér karet CI CARD zasuňte do dvou otvorů na
výrobku 1.
✎
Vyhledejte dva otvory na zadní straně televizoru.
Dva otvory se nacházejí vedle konektoru
COMMON INTERFACE.
2. Vložte do konektoru COMMON INTERFACE naproduktu adaptér karet CI CARD2.
3. Vložte kartu „CI nebo CI+ CARD“.
Před montáží televizoru na zeď doporučujeme vložit kartu CI CARD. Po montáži by její vložení
mohlo být obtížné.
Kartu vložte po upevnění adaptéru karet CI CARD k televizoru. Připojení modulu by mohlo být
obtížné, pokud kartu vložíte před jeho upevněním.
Používání karty „CI nebo CI+ CARD“
Chcete-li sledovat placené kanály, musí být vložena karta „CI nebo CI+
CARD“.
•
Pokud nevložíte kartu „CI nebo CI+ CARD“, zobrazí některé kanály
zprávu „Zakódovaný obraz“.
•
Přibližně za 2 až 3 minuty se zobrazí přiřazovací údaje obsahující
telefonní číslo, ID karty „CI nebo CI+ CARD“, ID hostitele adalší
informace. Pokud se objeví chybová zpráva, obraťte se na svého
poskytovatele služeb.
•
Po dokončení konfigurace informací okanálech se zobrazí zpráva
„Aktualizace dokončena“, která značí, že seznam kanálů je nyní
aktualizován.
✎
POZNÁMKA
x
Kartu „CI nebo CI+ CARD“ získáte od místního poskytovatele kabelových služeb.
x
Kartu „CI nebo CI+ CARD“ opatrně vytáhněte rukama, protože vpřípadě pádu by mohlo dojít kjejímu
poškození.
x
Kartu „CI nebo CI+ CARD“ vložte ve směru na ní vyznačeném.
x
Umístění slotu rozhraní COMMON INTERFACE se může lišit podle modelu.
x
Karta „CI nebo CI+ CARD“ není vněkterých zemích aoblastech podporována. Informace vám poskytne
autorizovaný prodejce.
x
Vpřípadě jakýchkoli potíží kontaktujte poskytovatele služby.
x
Vložte kartu „CI nebo CI+ CARD“, která podporuje aktuální nastavení antény. Obraz na obrazovce bude
zkreslený nebo se nebude zobrazovat vůbec.
Čeština - 12
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 12 2011-03-12 오후 5:50:23
Připojení ksíti
Televizor lze ksíti LAN připojit standardním bezdrátovým směrovačem nebo modemem. Bezdrátovou síť je
možné použít, pokud je televizor vybaven vestavěným adaptérem Samsung Wireless LAN Adapter.
Připojení ksíti – bezdrátové
Televizor lze ksíti LAN připojit standardním bezdrátovým směrovačem nebo modemem. Chcete-li televizor
připojit ksíti LAN bezdrátově, musíte nejprve buď do konektoru USB 1 (HDD) nebo USB 2 vzadní části
televizoru připojit adaptér „Samsung Wireless LAN Adapter“ (WIS09ABGN, WIS09ABGN2, WIS10ABGN –
prodává se samostatně).
Bezdrátové zařízení IP Sharer
Konektor místní
(směrovač se serverem DHCP)
sítě (LAN) na zdi
nebo
Adaptér Samsung
Wireless LAN
Kabel LAN
Adapter
Adaptér Samsung Wireless LAN Adapter podporuje komunikační protokoly IEEE 802,11a/b/g a n. Společnost
Samsung doporučuje používat protokol IEEE 802,11n. Při přehrávání videa spřipojením IEEE 802,11b/g může
docházet kpřerušování obrazu.
Většina systémů bezdrátové sítě je vybavena systémem zabezpečení, který od zařízení přistupujících ksíti přes
přístupový bod nebo bezdrátový směrovač vyžaduje vysílání šifrovaného bezpečnostního kódu, označovaného
jako přístupový nebo bezpečnostní klíč.
Je-li vybrán výhradní režim svysokou propustností (Greenfield) 802,11n a typ šifrování je pro bezdrátový
směrovač nastaven na možnost WEP, TKIP nebo TKIP AES (WPS2Mixed), televizory Samsung nepodporují
připojení odpovídající novým specifikacím certifikace Wi-Fi.
Připojení ksíti – kabelové
Vzávislosti na nastavení sítě existují dva hlavní způsoby, jak připojit televizor ksíti kabelem. Zde je naleznete
vyobrazené:
Port modemu na zdi
Externí modem
Zadní panel televizoru
(ADSL/VDSL/kabelová TV)
Kabel modemu
Kabel LAN
Konektor místní sítě (LAN) na zdi
Zadní panel televizoru
Kabel LAN
✎
Možnost není podporována, pokud je rychlost sítě nižší než 10Mb/s.
Čeština - 13
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 13 2011-03-12 오후 5:50:24
Jak prohlížet elektronickou příručku
E-MANUAL
Můžete si přečíst úvod apokyny kfunkcích televizoru, které jsou uložené ve
vašem televizoru.
O
MENU
m
→ Podpora → e-Manual → ENTER
E
✎
Chcete-li se vrátit kelektronické příručce, stiskněte tlačítko E-MANUAL na dálkovém
ovladači.
✎
Není-li nabídka aktivovaná, nelze použít funkci Spustit.
Obrazovka
Obrazovka: Zobrazí obrazovku
Změna kategorie. Stisknutím tlačítka
saktuálním vstupním zdrojem.
Základní funkce
l
nebo
r
vyberte požadovanou
kategorii.
Změna přednastaveného režimu obrazu
Úprava nastavení obrazu
Změna velikosti obrazu
Zobrazí seznam podnabídek.
Stisknutím tlačítka ENTER
E
Změna možností nastavení obrazu
vyberte požadovanou podnabídku.
Nastavení televizoru a počítače
Nápověda: Zobrazí příručku Prův.
RejstříkNápověda
e-Manual nebo O produktu.
Stiskněte tlačítko ENTER
E
.
Rejstřík: Zobrazí obrazovku rejstříku.
X: Ukončí elektronickou příručku.
Používání nápovědy
Stisknutím tlačítka Nápověda zobrazte příručky Elektronická příručka aOproduktu.
Změna přednastaveného režimu
obrazu
Můžete si přečíst úvod apokyny kfunkcích televizoru,
Základní funkce
Synchronizujte média z několika zařízení za pomoci funkce AllShare
které jsou uložené ve vašem televizoru.
Změna přednastaveného režimu obrazu
Funkce AllShare™ synchronizuje vaše digitální
zařízení, takže si můžete vychutnat hudbu, lmy
a fotogra e z vašeho počítače, fotoaparátu a
O MENU
m
→ Podpora → e-Manual →
Změna velikosti obrazu
Úprava nastavení obrazu
Můžete také připojit více počítačů.
mobilních zařízení na velké televizní obrazovce.
ENTER
E
Nastavení televizoru a počítače
Změna možností nastavení obrazu
Nápověda
Rejstřík
Zpět
Zpět
<Prův. e-Manual>
<Příručka O produktu>
Elektronická příručka se zobrazí způsobem uvedeným
Příručka Oproduktu se zobrazí způsobem uvedeným
výše.
výše.
Jak přepínat mezi elektronickou příručkou aodpovídajícími nabídkami.
Základní funkce > Změna přednastaveného režimu obrazu (5/10)
Obraz
Změna přednastaveného režimu obrazu
■
Režim obrazu t
Režim obrazu Standardní
Vyberte upřednostňovaný typ obrazu.
N Pokud je zdroj vstupu nastaven na možnost PC, jsou pro možnost Režim
Spustit
Podsvícení 14
obrazu kdispozici pouze nastavení Standardní a Zábava.
• Dynamický: Vhodný pro jasně osvětlenou místnost.
• Standardní: Vhodný pro běžné prostředí.
Kontrast 100
• Přirozené
namáhání očí.
pro televizor LED
/ Odpočinek
pro televizor PDP
: Vhodný pro snížení
• Film: Vhodný pro sledování fi lmů vtmavé místnosti.
Jas 45
• Zábava: Vhodný pro sledování fi lmů aher.
E-MANUAL
Ostrost 50
Barvy 50
Nápověda Spustit Domů
Zvětšený obraz
Rejstřík
Odstín (Z/Č) Z 50 Č 50
✎
Tato funkce není vněkterých nabídkách aktivní.
Čeština - 14
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 14 2011-03-12 오후 5:50:32
Postup 1 Postup 2
1. Při prohlížení elektronické příručky přesuňte kurzor
1. Při výběru oblasti obsahu stiskněte tlačítko
na možnost Spustit, pokud chcete spustit danou
ENTER
E
. Zobrazí se zpráva „Chcete spustit
nabídku.
tuto funkci?”. Vyberte možnost Ano astiskněte
2. Pro návrat na obrazovku elektronické příručky
tlačítko ENTER
E
. Zobrazí se okno snabídkou
stiskněte tlačítko E-MANUAL.
na obrazovce.
2. Pro návrat na obrazovku elektronické příručky
stiskněte tlačítko E-MANUAL.
Zobrazení obsahu
Základní funkce > Změna přednastaveného režimu obrazu (5/10)
Změna přednastaveného režimu obrazu
O MENU
m
→ Obraz → Režim obrazu → ENTER
E
Oblast obsahu: Pokud jste vybrali podnabídku,
můžete zobrazit odpovídající obsah. Pro
■
Režim obrazu t
Vyberte upřednostňovaný typ obrazu.
přechod na předchozí nebo další stránku
N Pokud je zdroj vstupu nastaven na možnost PC, jsou pro možnost
použijte tlačítko
l
nebo
r
.
Režim obrazu k dispozici pouze nastavení Standardní a Zábava.
• Dynamický: Vhodný pro jasně osvětlenou místnost.
• Standardní: Vhodný pro běžné prostředí.
• Přirozené
snížení namáhání očí.
pro televizor LED
/ Odpočinek
pro televizor PDP
: Vhodný pro
• Film: Vhodný pro sledování filmů vtmavé místnosti.
• Zábava: Vhodný pro sledování filmů aher.
Nápověda Spustit Domů
Zvětšený obraz
Rejstřík
Spustit: Zobrazí odpovídající nabídky.
Domů: Slouží kpřesunu na domovskou obrazovku elektronické příručky.
Zvětšený obraz: Zvětší obrazovku.
Rejstřík: Zobrazí obrazovku rejstříku.
Zobrazení obsahu
Při prohlížení pokynů velektronické příručce můžete
výběrem možnosti Zvětšený obraz provést zvětšení.
Změna přednastaveného režimu obrazu
O MENU
m
→ Obraz → Režim obrazu → ENTER
E
Pomocí tlačítek
u
a
d
můžete posunovat obraz
zvětšené obrazovky.
■
Režim obrazu t
Vyberte upřednostňovaný typ obrazu.
✎
Chcete-li se vrátit na předcházející obrazovku,
N Pokud je zdroj vstupu nastaven na možnost PC, jsou pro možnost Režim obrazu k
dispozici pouze nastavení Standardní a Zábava.
stiskněte tlačítko RETURN.
• Dynamický: Vhodný pro jasně osvětlenou místnost.
• Standardní: Vhodný pro běžné prostředí.
• Přirozené
pro televizor LED
/ Odpočinek
pro televizor PDP
: Vhodný pro snížení namáhání očí.
• Film: Vhodný pro sledování filmů vtmavé místnosti.
• Zábava: Vhodný pro sledování filmů aher.
Zpět
Hledání klíčového slova spomocí stránky rejstříku
✎
Vzávislosti na jazyku nemusí být tato funkce podporována.
1. Chcete-li hledat podle klíčového slova, možnost Rejstřík.
2. Stisknutím tlačítka
l
nebo
r
vyberte řazení znaků apak stiskněte tlačítko ENTER
E
.
3. Stisknutím tlačítka
u
nebo
d
vyberte klíčové slovo, které chcete zobrazit, apak stiskněte tlačítko
ENTER
E
.
4. Můžete zobrazit obrazovku odpovídajícího pokynu elektronické příručky.
✎
Obrazovku Rejstřík můžete zavřít stisknutím tlačítka RETURN.
Čeština - 15
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 15 2011-03-12 오후 5:50:33
Instalace sady pro upevnění na zeď
Instalace sady pro upevnění na zeď
Sada pro upevnění na zeď (prodává se samostatně) umožňuje připevnit televizor na zeď.
Podrobnější informace oinstalaci sady pro upevnění na zeď naleznete vnávodu přiloženému ksadě pro
upevnění na zeď. Při instalaci držáku na zeď si vyžádejte pomoc odborného technika.
Společnost Samsung Electronics není zodpovědná za žádná poškození výrobku nebo zranění způsobená
chybnou instalací televizoru zákazníkem.
Příprava před montáží sady pro upevnění na zeď
Případ A. Montáž držáku na zeď SAMSUNG Případ B. Montáž držáku na zeď jiného výrobce
1
1
Chcete-li namontovat držák na zeď, použijte
přidržovací kroužek 1.
Čeština - 16
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 16 2011-03-12 오후 5:50:34
Specifikace sady pro upevnění na zeď (VESA)
Sadu pro upevnění na zeď instalujte na pevnou zeď kolmou kpodlaze. Při montáži do jiných stavebních
materiálů se obraťte na nejbližšího prodejce. Pokud je sada namontována na strop nebo šikmou zeď, může dojít
kjejímu uvolnění apádu, což může vést kzávažným poraněním osob.
✎
POZNÁMKA
x
Standardní rozměry sad pro upevnění na zeď jsou uvedeny vtabulce níže.
x
Pokud si zakoupíte naši sadu pro montáž na zeď, je sní dodáván také podrobný návod kinstalaci
avšechny nezbytné součásti.
x
Nepoužívejte šrouby, které neodpovídají specifikaci šroubů standardu VESA.
x
Nepoužívejte šrouby delší, než je standardní rozměr. Nepoužívejte šrouby, které neodpovídají
specifikacím šroubů standardu VESA. Příliš dlouhé šrouby mohou poškodit vnitřní části televizoru.
x
Vpřípadě sad pro upevnění na zeď, které neodpovídají specifikacím pro šrouby VESA, se může délka
šroubů lišit vzávislosti na jejich specifikacích.
x
Vyvarujte se příliš silného utažení šroubů. To by mohlo způsobit poškození produktu nebo vést ke zranění
osob způsobeným pádem produktu. Společnost Samsung není zodpovědná za tento druh poškození
nebo zranění.
x
Společnost Samsung není zodpovědná za poškození výrobku nebo zranění osoby vpřípadě použití
nespecifikovaného držáku na zeď, popřípadě držáku, který neodpovídá standardu VESA, nebo vpřípadě
nedodržení pokynů kinstalaci výrobku.
x
Námi dodávaný model 55” neodpovídá specifikacím VESA. Proto byste utohoto modelu měli použít naši
speciální sadu pro montáž na zeď.
x
Neinstalujte televizor snáklonem větším než 15stupňů.
Specifikace VESA
Produktová řada palce
Standardní šroub Počet
(A * B)
19~22 75 × 75
M4
23~27 200 × 100
Televizor LED
32~40 200 × 200
4
M846~55 400 × 400
60~65 600 × 400
Sadu pro upevnění na zeď neinstalujte, když je televizor zapnutý. Mohlo by dojít ke zranění
osob elektrickým proudem.
Čeština - 17
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 17 2011-03-12 오후 5:50:34
Odstraňování potíží
Pokud máte jakékoli dotazy ohledně televizoru, nejprve si vyhledejte informace vtomto seznamu. Pokud se
žádný z těchto tipů pro odstraňování problémů nevztahuje na vaši situaci, navštivte webové stránky „www.
Samsung.com“ a klepněte na tlačítko Podpora. Nebo použijte telefonní linku zákaznické podpory uvedenou na
zadní straně obalu této příručky.
Potíže Řešení avysvětlení
Televizor se nezapne. • Ujistěte se, zda je napájecí kabel pevně připojen do elektrické zásuvky aktelevizoru.
• Ujistěte se, zda je elektrická zásuvka funkční.
• Stisknutím tlačítka POWER na televizoru ověřte, zda není problém způsoben dálkovým ovladačem.
Pokud se televizor zapne, přejděte kčásti „Dálkový ovladač nefunguje“ níže.
Žádný obraz/video. • Zkontrolujte připojení kabelů (odpojte aznovu připojte všechny kabely připojené ktelevizoru
aexterním zařízením).
• Nastavte výstupy videa externího zařízení (terminál kabelové nebo satelitní televize, DVD, Blu-ray
apod.) tak, aby odpovídaly připojením ke vstupu televizoru. Je-li například nastaven výstup externího
zařízení na HDMI, měl by být připojen ke vstupu HDMI na televizoru.
• Zkontrolujte, zda jsou připojená zařízení zapnutá.
• Ujistěte se, zda jste stisknutím tlačítka SOURCE na dálkovém ovladači televizoru zvolili správný zdroj
pro televizor.
• Znovu připojte napájecí kabel zařízení, apřipojené zařízení tak restartujte.
Dálkový ovladač nefunguje. • Vyměňte baterie dálkového ovladače, přičemž dodržte správnou polaritu (+/−).
• Vyčistěte okénko vysílací diody na dálkovém ovladači.
• Zkuste namířit dálkový ovladač přímo na televizor ze vzdálenosti 1,5 až 1,8m.
Dálkový ovladač dekódovacího zařízení/
• Naprogramujte dálkový ovladač dekódovacího zařízení/ set-top boxu tak, aby umožnil ovládání
set-top boxu nevypne či nezapne televizor
televizoru. Kód televizoru SAMSUNG naleznete vuživatelské příručce dekódovacího zařízení/ set-top
nebo neumožňuje nastavit jeho hlasitost.
boxu.
✎
Tento panel TFT LED se skládá ze subpixelů, zpracovaných vysoce vyspělou technologií. Na obrazovce se
však přesto může vyskytovat několik světlých nebo tmavých pixelů. Tyto pixely nebudou mít žádný vliv na
výkon výrobku.
✎
Televizor můžete udržovat voptimálním stavu tak, že stáhnete nejnovější aktualizaci firmwaru zwebových
stránek (samsung.com → Podpora → Stáhnout) prostřednictvím zařízení USB.
Licence
Čeština - 18
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 18 2011-03-12 오후 5:50:35
Seznam funkcí
Špičkové digitální rozhraní amožnosti síťového připojení: Se zabudovaným HD digitálním tunerem lze sledovat
nepředplacené vysílání vHD bez satelitního přijímače sdekódovacím zařízením / set-top boxem.
3D
Tato skvělá nová funkce umožňuje sledování trojrozměrného obsahu.
SMART HUB
Brána kveškerému obsahu integrovanému na jednom místě
•
Integrace všech funkcí obsahu vám umožní snazší a bohatší výběr zábavy.
•
Kompletní zábavní centrum se snadným ajednoduchým uživatelským rozhraním.
•
Přístup krůzným aplikacím, jejichž nabídka se stále rozšiřuje.
•
Přizpůsobte si svůj televizor seskupením ařazením aplikací podle vlastní potřeby.
AllShare™
AllShare™ propojí váš televizor a kompatibilní mobilní telefony/zařízení Samsung prostřednictvím sítě.
Anynet+(HDMI-CEC)
Funkce Anynet+ umožňuje ovládání všech připojených zařízení Samsung, která podporují funkci Anynet+,
pomocí dálkového ovladače televizoru Samsung.
Skladování aúdržba
✎
Pokud na obrazovku televizoru nalepíte nějaké samolepky, zanechají po odstranění nečistoty. Tyto nečistoty
před sledováním televizoru odstraňte.
Nestříkejte vodu ani čisticí prostředek přímo na
Výrobek čistěte měkkým hadříkem lehce navlhčeným
výrobek. Kapalina, která vnikne do výrobku, může
vodou.
způsobit nefunkčnost, požár nebo úraz elektrickým
proudem.
Čeština - 19
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 19 2011-03-12 오후 5:50:35
Připevnění televizoru ke zdi
Upozornění: Posunování či tažení televizoru nebo lezení na něj může způsobit pád televizoru.
Zejména dbejte na to, aby se na televizor nezavěšovaly děti nebo jiným způsobem nenarušovaly
jeho stabilitu. Mohlo by dojít kpřevrhnutí televizoru avážným nebo ismrtelným zraněním. Dodržujte
všechna bezpečnostní opatření uvedená na dodaném bezpečnostním letáku. Pro zvýšení stability
abezpečnosti namontujte dále uvedené zařízení zabraňující pádu.
Zamezení pádu televizoru
1. Vložte šrouby do svorek a pevně je připevněte ke zdi. Ověřte si, zda jsou
šrouby ve zdi nainstalovány dostatečně pevně.
✎
Vzávislosti na typu zdi je možné, že budete potřebovat další materiál,
například hmoždinky.
✎
Svorky, šrouby alanko, které budete potřebovat, nejsou součástí
dodávky aje nutné je zakoupit samostatně.
2. Ze středu zadní části televizoru vyjměte šrouby, vložte šrouby do svorek
apřipevněte je zpět ktelevizoru.
✎
Šrouby nemusí být dodány spolu svýrobkem. Vtakovém případě
zakupte šrouby podle následujících specifikací.
✎
Specifikace šroubů
x
Pro 19 až 27palců: M4
Zeď
x
Pro 32 až 65 palců: M8
3. Pomocí pevného lanka propojte svorky připevněné ktelevizoru asvorky připevněné ke zdi apoté lanko
pevně zavažte.
✎
POZNÁMKA
x
Umístěte televizor vblízkosti zdi, aby nemohl spadnout směrem dozadu.
x
Je bezpečné spojit lanko takovým způsobem, že svorky připevněné ke zdi jsou ve stejné výšce nebo
níže než svorky připevněné ktelevizoru.
x
Chcete-li televizor přesunout, uvolněte lanko.
4. Zkontrolujte, zda jsou všechna připevnění dostatečně zajištěna. Pravidelně kontrolujte, zda připevnění
nevykazují známky únavy nebo poškození materiálu. Máte-li jakékoli pochybnosti obezpečnosti připevnění
svého televizoru, obraťte se na kvalifikovaného montážního pracovníka.
Čeština - 20
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 20 2011-03-12 오후 5:50:35
Specifikace
Rozlišení displeje 1920 × 1080
Provozní prostředí
Provozní teplota
10°C až 40°C (50°F až 104°F)
Provozní vlhkost
10% až 80%, bez kondenzace
Skladovací teplota
-20°C až 45°C (-4°F až 113°F)
Skladovací vlhkost
5% až 95%, bez kondenzace
Televizní systém Analogový: B/G, D/K, L, I (v závislosti na výběru země)
Digitální: DVB-T/DVB-C
Systém barev/video Analogový: PAL, SECAM, NTSC-4.43, NTSC-3.58, PAL60
Digitální: MPEG-2 MP@ML, MPEG-4, H.264/AVC MP@L3, MP@L4.0, HP@L4.0
Systém zvuku BG, DK, L, NICAM, MPEG1, DD, DD+, HEAAC.
HDMI IN Video: 1080 24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Zvuk: 2kanálový lineární PCM 32/44,1/48kHz, 16/20/24bitů.
Otáčení stojanu (doleva/doprava) -20˚ ~ 20˚
Název modelu UE32D6100 / UE32D6120 UE37D6100 / UE37D6120 UE40D6100 / UE40D6120
Velikost obrazovky 32 palce 37 palce 40 palce
Zvuk
(Výstup) 10 W × 2
Rozměry (Š×H×V)
Tělo
745,8 × 29,9 × 443,4 mm
867,7 × 29,9 × 512,3 mm
933,0 × 29,9 × 548,8 mm
Se stojanem
745,8 × 240,0 × 503,8 mm
867,7 × 255,0 × 571,6 mm
933,0 × 255,0 × 608,2 mm
Hmotnost
Bez stojanu
7,1 kg
9,1 kg
10,0 kg
Se stojanem
8,8 kg
11,7 kg
12,5 kg
Název modelu UE46D6100 / UE46D6120 UE55D6100 / UE55D6120
Velikost obrazovky 46 palce 55 palce
Zvuk
(Výstup) 10 W × 2 15 W × 2
Rozměry (Š×H×V)
Tělo
1068,4 × 29,9 × 625,2 mm
1258,8 × 29,9 × 731,7 mm
Se stojanem
1068,4 × 275,0 × 683,6 mm
1258,8 × 275,0 × 791,4 mm
Hmotnost
Bez stojanu
12,7 kg
17,3 kg
Se stojanem
16,9 kg
22,0 kg
✎
Provedení aspecifikace se mohou změnit bez předchozího upozornění.
✎
Údaje onapájení aspotřebě energie naleznete na štítku umístěném na výrobku.
✎
Samsung tímto prohlašuje, že tento LED TV je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými
ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
Čeština - 21
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 21 2011-03-12 오후 5:50:36
Ďalšie informácie o používaní návodu e-Manual (str. 14)
Snímky a obrázky v tejto používateľskej príručke vám poskytujeme len ako referenciu, pričom sa môžu
odlišovať od skutočného vzhľadu produktu. Dizajn a technické údaje produktu sa môžu zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia.
Oznam pre digitálnu TV
1. Funkcie v spojitosti s digitálnou TV (DVB) sú dostupné len v krajinách/oblastiach, kde sa vysielajú digitálne terestriálne signály DVB-T (MPEG2 a
MPEG4 AVC), prípadne kde je k dispozícii prístup ku kompatibilnej službe káblovej TV DVB-C (MPEG2 a MPEG4 AAC). Prosím, overte si možnosť
príjmu signálu DVB-T alebo DVB-C u vášho miestneho predajcu.
2. DVB-T je štandard Európskeho konzorcia DVB pre prenos vysielania digitálnej terestriálnej televízie a DVB-C pre prenos vysielania digitálnej televízie
cez káblové rozvody. Avšak niektoré diferencované funkcie, ako je napr. EPG (Elektronický programový sprievodca), VOD (Video on Demand) a tak
ďalej, však nie sú súčasťou tejto špecifikácie. Preto ich v súčasnosti nemožno prevádzkovať.
3. Hoci tento TV spĺňa najnovšie štandardy DVB-T a DVB-C zo dňa [august 2008], kompatibilitu s budúcimi verziami digitálneho terestriálneho vysielania
DVB-T a digitálneho káblového vysielania DVB-C nemožno garantovať.
4. V závislosti od krajín/oblastí, kde sa TV prijímač používa, kábloví operátori môžu spoplatňovať takúto službu a môže sa od vás požadovať, aby ste
vyslovili súhlas s podmienkami ich obchodnej činnosti.
5. Niektoré funkcie digitálnej TV môžu byť dostupné v niektorých krajinách alebo regiónoch a DVB-C nemusí správne fungovať u niektorých
poskytovateľov.
6. Viac informácií získate na miestnom centre služieb zákazníkom spoločnosti Samsung.
✎
Kvalita príjmu televízora môže byť ovplyvnená odlišnými metódami vysielania v rozličných krajinách. U miestnej autorizovaného predajcu značky
SAMSUNG alebo na linke podpory spoločnosti Samsung si overte, či možno výsledky dosahované s TV vylepšiť zmenou nastavení alebo nie.
Upozornenie v spojitosti so statickými obrázkami
Na obrazovke nenechávajte zobrazené statické obrázky (napr. obrazové súbory jpeg) alebo statické prvky obrazu (ako je logo TV programu, panoráma,
formát obrazu 4:3 alebo lišta s akciami alebo novinkami na spodku obrazovky atď.). Ak ponecháte na obrazovke zobrazený statický obrázok, môže dôjsť k
zobrazovaniu duchov na LED obrazovke, čo môže ovplyvniť kvalitu obrazu. V záujme zníženia tohto efektu dodržiavajte nižšie uvedené odporúčania:
• Nenechávajte dlhý čas zobrazený rovnaký TV kanál.
• Obrázky sa vždy snažte zobraziť na celú obrazovku. Na dosiahnutie optimálneho zobrazenia použite ponuku formátu obrazu na televízore.
• Znížte hodnoty kontrastu a jasu na úroveň, pri ktorej sa dosahuje požadovaná kvalita obrazu, nadmerné hodnoty môžu urýchliť proces vypaľovania.
• Často používajte funkcie TV, ktoré slúžia na znižovanie retencie obrazu a vypaľovania obrazovky. Podrobnosti nájdete v návode e-Manual.
Zabezpečenie priestoru inštalácie
Zachovávajte požadované vzdialenosti medzi zariadením aokolitými predmetmi (napr. stenami), aby sa zabezpečilo dostatočné vetranie.
Nevyhovenie tejto požiadavke môže spôsobiť požiar alebo problém so zariadením zdôvodu zvýšenia jeho vnútornej teploty.
✎
Keď sa používa stojan alebo držiak na stenu, používajte len diely poskytované spoločnosťou Samsung Electronics.
• Ak použijete diely od iného výrobcu, tieto diely môžu spôsobiť problém sozariadením alebo zranenie zdôvodu pádu zariadenia.
✎
Vzhľad sa vzávislosti od produktu môže odlišovať.
• Dávajte si pozor pri kontakte s TV, pretože niektoré diely môžu byť mierne horúce.
Inštalácia so stojanom. Inštalácia s držiakom na stenu.
10 cm
10 cm
10 cm10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Správna likvidácia tohoto výrobku (Elektrotechnický a elektronický odpad)
(Platné pre Európsku úniu a ostatné európske krajiny so systémom triedeného odpadu)
Toto označenie na výrobku, príslušenstve alebo v sprievodnej brožúre hovorí, že po skončení životnosti by produkt ani jeho
elektronické príslušenstvo (napr. nabíjačka, náhlavná súprava, USB kábel) nemali byť likvidované s ostatným domovým odpadom.
Prípadnému poškodeniu životného prostredia alebo ľudského zdravia môžete predísť tým, že budete tieto výrobky oddeľovať
od ostatného odpadu a vrátite ich na recykláciu. Používatelia v domácnostiach by pre podrobné informácie, ako ekologicky
bezpečne naložiť s týmito výrobkami, mali kontaktovať buď predajcu, ktorý im ich predal, alebo príslušný úrad v mieste ich bydliska.
Priemyselní používatelia by mali kontaktovať svojho dodávateľa a preveriť si podmienky kúpnej zmluvy. Tento výrobok a ani jeho
elektronické príslušenstvo by nemali byť likvidované spolu s ostatným priemyselným odpadom.
Správna likvidácia batérií v tomto výrobku
(Aplikovateľné v krajinách Európskej únie a v ostatných európskych krajinách, v ktorých existujú systémy separovaného zberu batérií.)
Toto označenie na batérii, príručke alebo balení hovorí, že batérie v tomto výrobku by sa po skončení ich životnosti nemali likvidovať
spolu s ostatným domovým odpadom. V prípade takéhoto označenia chemické symboly Hg, Cd alebo Pb znamenajú, že batéria
obsahuje ortuť, kadmium alebo olovo v množstve presahujúcom referenčné hodnoty smernice 2006/66/ES. Pri nevhodnej likvidácii
batérií môžu tieto látky poškodiť zdravie alebo životné prostredie. Za účelom ochrany prírodných zdrojov a podpory opätovného
použitia materiálu batérie likvidujte oddelene od iných typov odpadou a recyklujte ich prostredníctvom miestneho systému
bezplatného zberu batérií.
Slovenčina - 2
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 2 2011-03-12 오후 5:50:36
Príslušenstvo
✎
Uistite sa, prosím, že vám boli nasledujúce položky dodané spolu s televízorom. Ak akákoľvek položka
chýba, kontaktujte vášho predajcu.
✎
Farby a tvary sa môžu odlišovať v závislosti od modelov.
✎
Káble, ktoré nie sú súčasťou balenia, je možné zakúpiť samostatne.
✎
Po otvorení krabice skontrolujte, či sa za baliacimi materiálmi neskrýva žiadne príslušenstvo.
[
VÝSTRAHA: BEZPEČNE ZAPOJTE, ABY SA NEMOHOL ODPOJIŤ OD ZARIADENIA
•
Diaľkové ovládanie a batérie (AAA x 2)
•
Záručný list (nie je dostupné v niektorých lokalitách)/
•
Používateľská príručka
bezpečnostná príručka
•
Handrička na čistenie
•
Sieťový kábel
Úchytný krúžok (4 ks) Stojan držiaka káblov Adaptér karty CI
AV / Komponentový adaptér Adaptér Scart
Môže vám byť účtovaný správny poplatok, ak
– (a) privoláte na vlastnú žiadosť technika a produkt nevykazuje žiadnu chybu
(t.j. v prípadoch, kde ste si neprečítali túto používateľskú príručku)
– (b) prinesiete zariadenie do opravárenského strediska a produkt nevykazuje žiadnu chybu
(t.j. v prípadoch, kde ste si neprečítali túto používateľskú príručku).
• Výšku daného správneho poplatku vám oznámime skôr, ako sa vykoná akákoľvek obhliadka v práci alebo domácnosti.
Montáž držiaka káblov
Slovenčina - 3
8_BN68-03474D-00Slk.indd 3 2011-03-21 오후 4:28:11
Pohľad na ovládací panel
✎
Farba a tvar produktu sa môžu odlišovať v závislosti od modelu.
Ovládací panel
Senzor diaľkového
Diaľkové ovládanie namierte smerom na tento bod na TV.
ovládania
Indikátor napájania Zabliká a vypne sa, keď je napájanie zapnuté a rozsvieti sa v pohotovostnom
režime.
SOURCE
E
Prepína medzi všetkými dostupnými vstupnými zdrojmi. V ponuke na
obrazovke použite toto tlačidlo rovnako, ako tlačidlo ENTER
E
na
diaľkovom ovládaní.
MENU Zobrazí ponuku na obrazovke, OSD (on screen display), s funkciami vášho
TV.
Y
Nastavuje hlasitosť. V OSD používajte tlačidlá
Y
rovnakým
spôsobom, ako by ste používali tlačidlá ◄ a ► na diaľkovom ovládaní.
z
Mení kanály. V OSD používajte tlačidlá
z
rovnakým spôsobom, ako
by ste používali tlačidlá ▼ a ▲ na diaľkovom ovládaní.
P
(Power)
Zapne alebo vypne TV.
Pohotovostný režim
Televízor nenechávajte vpohotovostnom režime na dlhú dobu (ak ste napríklad preč na dovolenke). Aj keď je
tlačidlo napájania vypnuté, zariadenie stále spotrebúva malé množstvo elektrickej energie. Najlepšie je odpojiť
sieťový kábel.
Slovenčina - 4
8_BN68-03474D-00Slk.indd 4 2011-03-12 오후 7:56:06
Pohľad na diaľkové ovládanie
✎
Toto je špeciálne diaľkové ovládanie pre zrakovo postihnuté osoby, ktoré má Braillove body na tlačidlách
napájania, kanálov a hlasitosti.
POWER
SOURCE
Zapína a vypína TV.
Zobrazuje a vyberá dostupné zdroje videa.
Priamo vyberie režim HDMI.
H D M I
Zabezpečí priamy prístup ku kanálom.
Prípadne vyberte Teletext ZAP., dvojitý,
TTX/MIX
PRE-CH
Návrat na predchádzajúci kanál.
zmiešaný alebo VYP.
MUTE
Dočasne preruší prehrávanie zvuku.
Nastavuje hlasitosť.
Prepína kanály.
CH LIST
Otvára OSD.
Na obrazovke zobrazí zoznamy kanálov.
Prepojenie na rozličné aplikačné služby.
Zobrazí EPG (elektronický programový
sprievodca).
Možnosť rýchleho výberu často
Na obrazovke TV zobrazí informácie.
používaných funkcií.
Vyberá položky ponuky na obrazovke a
u
/
d
/
l
/
r
: Kurzor presuňte na položku
mení hodnoty zobrazené v ponuke.
ponuky na obrazovke.
ENTER
E
: Vyberá ponuku a mení
Návrat do predchádzajúcej ponuky.
hodnoty príslušnej položky.
Odchod z ponuky na obrazovke.
Tieto tlačidlá sú určené pre ponuky
Zoznam kanálov, SMART HUB atď.
TV
SOCIAL
SOCIAL TV: Zobrazuje obrazovku Social
E-MANUAL
P.SIZE
AD/SUBT.
TV.
SEARCH: Podpora pre odporúčané
vyhľadávané slovo a funkciu vyhľadávania.
W: Nastavuje video, ktoré poskytuje
Používajte tieto tlačidlá pre špecifickú
signál 3D.
funkciu. Pre podrobnejšie informácie si
E-MANUAL: Zobrazuje návod e-Manual.
pozrite elektronickú príručku.
P.SIZE: Vyberá položku Veľkosť obrazu.
AD/SUBT.: Zapína a vypína popis
zvuku. Toto nie je dostupné v niektorých
lokalitách. /Zobrazuje digitálne titulky.
Inštalácia batérií (veľkosť batérií:AAA)
Slovenčina - 5
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 5 2011-03-12 오후 5:50:37
Zmena vstupného zdroja
✎
Pri pripájaní počítača k portu HDMI IN 1(DVI)
pomocou kábla HDMI, TV nastavte na režim PC v
položke Upraviť názov.
Zdroj
✎
Pri pripájaní počítača k portu HDMI IN 1(DVI)
Slúži na zvolenie TV alebo externého
SOURCE
pomocou kábla HDMI do DVI, TV nastavte na
vstupného zdroja, ako napr. prehrávač
režim DVI PC v položke Upraviť názov.
diskov Blu-ray alebo DVD / prijímač
✎
Pri pripájaní zariadení AV k portu HDMI IN 1(DVI)
káblovej TV / satelitný prijímač STB.
pomocou kábla HDMI do DVI, TV nastavte na
■ TV / Ext. / PC / AV / Komponent
režim Zariadenia DVI v položke Upraviť názov.
/ HDMI1/DVI / HDMI2 / HDMI3 /
HDMI4 / USB / AllShare
Uprav obľúbené
✎
V položke Zdroj sa vyznačia
V položke Zdroj stlačením tlačidla TOOLS vyberte
pripojené vstupy.
položku Uprav obľúbené Externý zdroj vstupu
✎
Položky Ext. a PC zostávajú vždy zapnuté.
môžete nastaviť na možnosť Favorites.
✎
Ak sa pripojené externé zariadenia nezvýraznia,
stlačte červené tlačidlo. TV bude vyhľadávať
Informácie
pripojené zariadenia.
Môžete zobraziť podrobné informácie o zvolenom
externom zariadení.
Úprava názvu
V položke Zdroj stlačte tlačidlo TOOLS a potom
Obnoviť
môžete nastaviť želané názvy externých zdrojov
Ak sa v položke Zdroj nezobrazujú externé zariadenia,
vstupu.
stlačením tlačidla TOOLS vyberte možnosť Obnoviť.
■ VCR / DVD / Káblový STB / Satelitný STB /
Vyhľadávanie pripojených zariadení.
PVR STB / Prijímač AV / Hra / Videokamera
/ PC / DVI PC / Zariadenia DVI / TV / IPTV
/ Blu-ray / HD DVD / DMA: Pomenujte do
vstupných konektorov pripojené zariadenie, aby
ste zjednodušili váš výber vstupného zdroja.
✎
Na zaistenie najlepšieho káblového pripojenia pre tento produkt sa uistite, že používate káble stakou
maximálnou hrúbkou, aká je uvedená nižšie:
•
Maximálna hrúbka – 14 mm (0,55 palca)
Pripojenie k anténe
Pri úvodnom zapnutí televízora sa automaticky vykonajú základné nastavenia.
✎
Predvolené: Pripojenie k zdroju napájania a k anténe.
Anténa VHF/UHF
Kábel
alebo
Slovenčina - 6
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 6 2011-03-12 오후 5:50:38
Plug & Play (úvodné nastavenie)
Keď televízor po prvýkrát zapnete, sekvencia výziev na obrazovke vám pomôže pri konfigurácii základných
nastavení. Stlačte tlačidlo POWER
P
. Funkcia Plug & Play je dostupná len v prípade, ak zdroj vstupu nastavíte
na TV.
✎
Pred zapnutím TV sa ubezpečte, že je pripojený kábel antény (str. 6).
✎
Možnosť sa môže v závislosti od krajiny líšiť.
Výber jazyka OSD
Stlačte tlačidlo ▲ alebo ▼ a potom stlačte tlačidlo ENTER
E
.
1
Vyberte požadovaný jazyk OSD (displej na obrazovke).
Nastavenie siete
Nastavte vaše sieťové pripojenie. Spustite stlačením tlačidla ENTER
E
. Ak
2
nepoznáte informácie pre nastavenie vašej siete alebo ak ju chcete nastaviť
neskôr, vyberte položku Presk. Odporúčame vám, aby ste teraz preskočili
nastavenie sieťového pripojenia a pozrite si časť „Ponuka siete“ v návode
e-Manual, kde nájdete požiadavky a pokyny pre nastavenie, a aj časť Sieťové
pripojenie v tejto príručke (strana 13).
Sieťové pripojenie môžete neskôr nastaviť pomocou ponuky Sieť.
Aktualizácia softvéru Softvér aktualizujte výberom položky Ďalej. Ak váš TV potrebuje aktualizáciu
3
softvéru, aktualizuje sa automaticky. Ak chcete aktualizáciu vykonať neskôr,
vyberte položku Presk. Viac informácií nájdete v časti „Aktualizácia softvéru“
(Preferencia → Podpora) v návode e-Manual.
✎
V závislosti od stav siete to môže nejaký čas trvať.
Výber režimu
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte položku Domáce použitie a potom
4
používania
dvakrát stlačte tlačidlo ENTER
E
.
Vyberte režim Domáce použitie. Režim Ukáž.v obch. je určený do priestorov
predajní.
Výber krajiny
Stlačte tlačidlo ▲ alebo ▼ a potom stlačte tlačidlo ENTER
E
.
5
Zvoľte príslušnú krajinu.
✎
Po výbere krajiny v ponuke Krajina môžu niektoré modely pokračovať s
ďalšou možnosťou nastavenia čísla PIN.
✎
Pri zadávaní čísla PIN nie je dostupná možnosť „0-0-0-0“.
✎
Táto možnosť sa môže odlišovať v závislosti od krajiny.
Nastavenie položky
Položku Režim hodín nastavte automaticky alebo manuálne.
6
Režim hodín
Výber možností
Stlačte tlačidlo ▲ alebo ▼ a potom stlačte tlačidlo ENTER
E
. Vyberte zdroj kanálu,
7
vyhľadávania pre
ktorý sa má uložiť do pamäte. Pri nastavení zdroja antény na možnosť Kábel sa
automatické ladenie
zobrazí krok, ktorý vám umožní priradiť numerické hodnoty (frekvencie kanálov) k
jednotlivým kanálom. Ďalšie informácie si pozrite v časti Kanál → Ukladanie kanálov
do pamäte → Automatické ladenie.
✎
Kedykoľvek stlačte tlačidlo ENTERE, aby ste prerušili proces uloženia do pamäte.
Užite si svoj TV. Ak chcete sledovať vysielaný program, vyberte položku Zatvoriť. Ak si
8
chcete užiť Smart Hub, vyberte položku Smart Hub. Spustí sa Smart Hub.
Podrobnejšie informácie nájdete v časti Smart Hub v návode e-Manual.
Ak chcete vynulovať túto funkciu...
Vyberte položku Systém - Plug & Play (úvodné nastavenie). Zadajte vaše 4-miestne číslo PIN. Predvolené číslo
PIN je „0-0-0-0“. Ak chcete číslo PIN zmeniť, použite funkciu Zmeniť PIN.
Funkciu Plug & Play (MENU → Systém) vykonajte doma znovu napriek tomu, že ste ju vykonali v obchode.
✎
Ak kód PIN zabudnete, v pohotovostnom režime stlačte tlačidlá diaľkového ovládania v nasledujúcom rade,
ktorým sa vynuluje kód PIN na „0-0-0-0“: POWER (vyp.) → MUTE → 8 → 2 → 4 → POWER (zap.).
Slovenčina - 7
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 7 2011-03-12 오후 5:50:38
Pripojenie k AV zariadeniam
Dostupné zariadenia: DVD, prehrávač Blu-ray, káblový prijímač HD, satelitný prijímač HD
¦
STB (Set-Top-Box), VCR
Pripojenie HDMI
HDMI OUT
Pripojenie HDMI do DVI
DVI OUT
AUDIO OUT
R-AUDIO-L
Používanie kábla HDMI alebo HDMI do DVI (až do 1080p)
✎
HDMI IN 1(DVI), 2(ARC), 3, 4 / PC/DVI AUDIO IN
x
Pre dosiahnutie lepšej kvality obrazu a zvuku pripojte k digitálnemu zariadeniu pomocou kábla HDMI.
x
Kábel HDMI podporuje digitálne video a zvukové signály a nevyžaduje samostatný kábel pre zvuk.
– Ak chcete TV pripojiť k digitálnemu zariadeniu, ktoré nepodporuje výstup HDMI, použite kábel HDMI/
DVI a zvukový kábel.
x
V prípade, že zariadenie pripojené k TV používa staršiu verziu režimu HDMI, obraz sa možno nebude
zobrazovať správne (ak vôbec) alebo možno nebude fungovať zvuk. Ak dôjde k takémuto problému,
požiadajte výrobcu externého zariadenia o verziu s HDMI a v prípade neaktuálnosti požiadajte o
aktualizáciu.
x
Ubezpečte sa, že používate kábel HDMI s hrúbkou 14 mm alebo menej.
x
Určite zakúpte certifikovaný kábel HDMI. V opačnom prípade sa možno obraz nezobrazí alebo môže
dôjsť k chybe pripojenia.
x
Odporúčame základný vysokorýchlostný kábel HDMI alebo kábel s Ethernetom. Tento produkt
nepodporuje funkciu Ethernetu cez HDMI.
x
Tento produkt podporuje funkcie 3D a ARC (Spätný audio kanál) cez kábel HDMI. Všimnite si, že
funkcia ARC sa podporuje len na porte HDMI IN 2(ARC).
x
Funkcia ARC umožňuje výstup digitálneho zvuku cez port HDMI IN 2(ARC). Zapnúť ju môžete len v
prípade, že k TV pripojíte zvukový prijímač podporujúci funkciu ARC.
Slovenčina - 8
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 8 2011-03-12 오후 5:50:38
Komponentové pripojenie
COMPONENT OUT
G
G
B
B
P
R
P
B
Y
R
R
AUDIO OUT
R
R
W
W
R-AUDIO-L
Pripojenie AV
VIDEO OUT
Y
Y
AUDIO OUT
RW
R W
R-AUDIO-L
Pripojenie SCART
EXT
Používanie komponentového kábla (do 1080p) alebo kábla Audio/Video (len 480i) a používanie kábla Scart
✎
V režime Ext. výstup DTV podporuje len režim MPEG SD Video a Audio.
✎
Pri pripájaní k AV IN sa farba konektora AV IN [VIDEO] (zelená) nebude zhodovať s video káblom (žltý).
✎
V záujme dosahovania najlepšej kvality obrazu sa odporúča používať radšej komponentové pripojenie,
ako pripojenie A/V.
Slovenčina - 9
8_BN68-03474D-00Slk.indd 9 2011-03-12 오후 7:57:37
Pripojenie k počítaču a k audio zariadeniu
¦ Používanie kábla HDMI alebo kábla HDMI do DVI, prípadne kábla D-sub
✎
Pripojenie cez kábel HDMI sa v závislosti od počítača možno nepodporuje.
Pripojenie počítača
HDMI OUT
DVI OUT
AUDIO OUT
AUDIO OUT
PC OUT
Režimy zobrazenia (vstup D-Sub a HDMI do DVI)
Optimálne rozlíšenie je 1920 X 1080 pri 60 Hz.
Režim Rozlíšenie Horizontálna frekvencia (kHz)
Vertikálna frekvencia
(Hz)
Frekvencia vzorkovania (MHz)
Synchronizačná
polarita (H/V)
IBM
640 x 350
31,469
70,086
25,175
+/-
720 x 400
31,469
70,087
28,322
-/+
640 x 480
35,000
66,667
30,240
-/-
MAC
832 x 624
49,726
74,551
57,284
-/-
1152 x 870
68,681
75,062
100,000
-/-
640 x 480
31,469
59,940
25,175
-/-
640 x 480
37,861
72,809
31,500
-/-
640 x 480
37,500
75,000
31,500
-/-
800 x 600
37,879
60,317
40,000
+/+
800 x 600
48,077
72,188
50,000
+/+
800 x 600
46,875
75,000
49,500
+/+
1024 x 768
48,363
60,004
65,000
-/-
1024 x 768
56,476
70,069
75,000
-/-
1024 x 768
60,023
75,029
78,750
+/+
VESA DMT
1152 x 864
67,500
75,000
108,000
+/+
1280 x 1024
63,981
60,020
108,000
+/+
1280 x 1024
79,976
75,025
135,000
+/+
1280 x 800
49,702
59,810
83,500
-/+
1280 x 800
62,795
74,934
106,500
-/+
1280 x 960
60,000
60,000
108,000
+/+
1360 x 768
47,712
60,015
85,500
+/+
1440 x 900
55,935
59,887
106,500
-/+
1440 x 900
70,635
74,984
136,750
-/+
1680 x 1050
65,290
59,954
146,250
-/+
VESA DMT /
1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+
DTV CEA
✎
POZNÁMKA
x
Keď používate pripojenie pomocou kábla HDMI/DVI, musíte používať konektor HDMI IN 1(DVI).
x
Režim prekladaného zobrazenia nie je podporovaný.
x
V prípade zvolenia neštandardného formátu obrazu môže televízor pracovať nezvyčajne.
x
Podporujú sa oddelené a kompozitné režimy. Funkcia SOG (Sync On Green) sa nepodporuje.
Slovenčina - 10
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 10 2011-03-12 오후 5:50:40
¦ Dostupni uređaji: digitalni audio sustav, pojačalo, kućno kino
Audio pripojenie
OPTICAL
Pripojenie slúchadiel
Použitie optického (digitálneho) pripojenia alebo pripojenia slúchadiel
✎
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
x
Keď sa digitálny audio systém pripája ku konektoru DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL), znížte hlasitosť
TV a aj systému.
x
5.1 CH (kanálový) zvuk je dostupný vtedy, keď je TV pripojený k externému zariadeniu s podporou
štandardu 5.1 CH.
x
Keď je prijímač (domáce kino) zapnutý, zvukový výstup môžete počúvať z optického konektora TV. Keď
TV prijíma signál DTV, TV bude vysielať 5.1-kanálový zvuk do prijímača domáceho kina. Keď je zdroj
digitálny komponent, ako napríklad DVD / Blu-ray prehrávač / prijímač káblovej televízie / STB (Set-Top-
Box) satelitný prijímač, a je pripojený k TV pomocou rozhrania HDMI, z prijímača domáceho kina bude
počuť iba 2-kanálový zvuk. Ak chcete počuť 5.1-kanálový zvuk, pripojte konektor digitálneho audio
výstupu z DVD / Blu-ray prehrávača / prijímača káblovej televízie / STB satelitného prijímača priamo k
zosilňovaču alebo domácemu kinu.
✎
Slúchadlá
H
: Slúchadlá môžete pripojiť k výstupu na slúchadlá na prijímači. Počas doby, keď sú
pripojené slúchadlá, zvuk zo vstavaných reproduktorov bude vypnutý.
x
Funkcia zvuku môže byť obmedzená, keď pripájate slúchadlá kTV.
x
Hlasitosť slúchadiel a hlasitosť TV sa nastavujú samostatne.
Slovenčina - 11
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 11 2011-03-12 오후 5:50:40
Pripojenie k zásuvke COMMNON INTERFACE
Pripojenie adaptéra karty CI
Adaptér pripojte tak, ako je to znázornené nižšie.
Ak chcete pripojiť adaptér karty CI CARD, postupujte
podľa týchto krokov.
✎
Odporúčame vám, aby ste adaptér pripojili pred
pripevnením držiaka na stenu alebo pred vložením
karty „CI alebo CI+ CARD“.
TV Zadná strana TV
1. Adaptér karty CI CARD vložte do dvoch otvorov na
produkte1.
✎
Na zadnej strane TV nájdite tieto dva otvory. Dva
otvory sa nachádzajú vedľa portu COMMON
INTERFACE.
2. Adaptér karty CI CARD pripojte do portu COMMON INTERFACE na produkte2.
3. Vložte kartu „CI alebo CI+ CARD“.
Odporúčame vám, aby ste kartu CI vložili pred pripevnením TV na stenu. Jej vloženie po
pripevnením na stenu môže byť problematické.
Kartu vložte po pripojení adaptéra karty CI k TV. Ak kartu vložíte pred pripevnením, pripevnenie
modulu môže byť problematické.
Používanie karty „CI alebo CI+“
Ak chcete sledovať platené kanály, musíte vložiť kartu „CI alebo CI+
CARD“.
•
Ak nevložíte kartu „CI alebo CI+“, niektoré kanály zobrazia správu
„Scrambled Signal“.
•
Za približne 2 až 3 minúty sa zobrazí informácia o spárovaní, ktorá
obsahuje telefónne číslo, ID karty „CI alebo CI+ CARD“, ID hostiteľa
a iné informácie. Ak sa zobrazí správa o chybe, kontaktujte vášho
poskytovateľa služby.
•
Po skončení konfigurácie informácií o kanáli sa zobrazí správa
„Updating Completed“, ktorá označuje, že sa práve aktualizoval
zoznam kanálov.
✎
POZNÁMKA
x
Kartu „CI alebo CI+ CARD“ si musíte zakúpiť u miestneho poskytovateľa káblovej televízie.
x
Pri vyberaní karty „CI alebo CI+ CARD“ ju opatrne vytiahnite rukami, pretože pádom by sa karta „CI alebo
CI+ CARD“ mohla poškodiť.
x
Kartu „CI alebo CI+ CARD“ vložte v smere, ktorý je na nej vyznačený.
x
Umiestnenie zásuvky COMMON INTERFACE sa môže odlišovať v závislosti od modelu.
x
Karta „CI alebo CI+ CARD“ nie je v niektorých krajinách a oblastiach podporovaná. Poraďte sa s vaším
autorizovaným predajcom.
x
V prípade akýchkoľvek problémov sa obráťte na poskytovateľa služieb.
x
Vložte kartu „CI alebo CI+“, ktorá podporuje aktuálne nastavenia antény. Obraz bude skreslený alebo sa
vôbec nezobrazí.
Slovenčina - 12
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 12 2011-03-12 오후 5:50:41
Sieťové pripojenie
Váš TV môžete k sieti LAN pripojiť pomocou štandardného bezdrôtového smerovača alebo modemu.
Bezdrôtovú sieť môžete využiť pre použitie bezdrôtového adaptéra LAN značky Samsung tam, kde je
zabudovaný do TV.
Sieťové pripojenie - bezdrôtové
Váš TV môžete k sieti LAN pripojiť pomocou štandardného bezdrôtového smerovača alebo modemu. Pre
bezdrôtové pripojenie musíte najprv „bezdrôtový LAN adaptér značky Samsung“ (WIS09ABGN, WIS09ABGN2,
WIS10ABGN - predávané samostatne) pripojiť k portu USB 1 (HDD) alebo USB 2 na zadnej strane vášho TV.
Bezdrôtový IP zdieľač
Port LAN na stene
(smerovač so serverom DHCP)
alebo
Bezdrôtový sieťový LAN
adaptér Samsung
Kábel LAN
Bezdrôtový adaptér LAN značky Samsung podporuje komunikačné protokoly IEEE 802,11a/b/g a n. Spoločnosť
Samsung vám odporúča používať protokol IEEE 802,11n. Keď prehrávate video cez pripojenie IEEE 802,11b/g,
video sa nemusí prehrávať plynulo.
Väčšina systémov bezdrôtových sietí obsahuje zabezpečovací systém, ktorý vyžaduje, aby zariadenia
pristupujúce k sieti cez prístupový bod alebo bezdrôtový smerovač (obvykle bezdrôtový IP zdieľač) vysielali
šifrovaný zabezpečovací kód nazývaný prístupový kľúč.
Ak vyberiete režim Pure High-throughput (Greenfield) 802,11n a pre bezdrôtový smerovač typ šifrovania nastavíte
na možnosť WEP, TKIP alebo TKIP-AES (WPS2Mixed), televízory Samsung nebudú podporovať pripojenie v
súlade s novými certifikačnými špecifikáciami štandardu Wi-Fi.
Sieťové pripojenie - káblové
V závislosti od nastavenia vašej siete existujú dva hlavné spôsoby pripojenia vášho TV k sieti pomocou kábla. Sú
vyobrazené nižšie:
Port modemu na stene
Externý modem
Zadný panel TV
(ADSL/VDSL/Káblová TV)
Kábel modemu
Kábel LAN
Port LAN na stene
Zadný panel TV
Kábel LAN
✎
Nepodporuje sa, ak je rýchlosť sieťového pripojenia nižšia ako 10 Mb/s.
Slovenčina - 13
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 13 2011-03-12 오후 5:50:42
Spôsob zobrazenia návodu e-Manual
E-MANUAL
Môžete si prečítať úvod a pokyny pre funkcie TV uložené vo vašom TV.
O
MENU
m
→ Podpora → e-Manuala → ENTER
E
✎
Ak sa chcete vrátiť do návodu e-Manual, na diaľkovom ovládaní stlačte tlačidlo
E-MANUAL.
✎
Funkciu Skús teraz nemôžete použiť v prípade, že sa ponuka neaktivovala.
Zobrazenie na obrazovke
Obrazovka TV: Zobrazuje obrazovku
Zmeňte kategóriu. Stlačením tlačidla
aktuálneho vstupného zdroja.
Základné funkcie
l
alebo
r
vyberte želanú kategóriu.
Zmena prednastaveného režimu obrazu
Kon gurácia nastavení obrazu
Zmena veľkosti obrazu
Zobrazuje zoznam podponúk.
Stlačením tlačidla ENTER
E
Zmena možností obrazu
vyberte želanú podponuku.
Nastavenie TV s vaším PC
Pomocník: Zobrazuje položku
RegisterPomocník
Návod e-Manual alebo Produktový
sprievodca. Stlačte tlačidlo
Register: Zobrazuje registrovú obrazovku.
ENTER
E
.
X: Ukončenie návodu e-Manual.
Používanie pomocníka
Návod e-Manual a produktového sprievodcu zobrazte stlačením položky Pomocník.
Zmena prednastaveného režimu
obrazu
Môžete si prečítať úvod a pokyny pre funkcie TV
Základné funkcie
Média z viacerých zariadení synchronizujte pomocou AllShare
uložené vo vašom TV.
AllShare™ synchronizuje digitálne zariadenia,
užívať hudbu, lmy a fotogra e z vášho počítača,
aby ste si mohli na vašej väčšej TV obrazovke
Kon gurácia nastavení obrazu
Zmena prednastaveného režimu obrazu
O MENU
m
→ Podpora → e-Manual →
Zmena veľkosti obrazu
fotoaparátu a mobilných zariadení. Pripája vás aj
k viacerým počítačom.
ENTER
E
Nastavenie TV s vaším PC
Zmena možností obrazu
RegisterPomocník
Späť
Späť
<Návod e-Manual>
<Produktový sprievodca>
Návod e-Manual sa zobrazí tak, ako je to uvedené vyššie.
Produktový sprievodca sa zobrazí tak, ako je to uvedené vyššie.
Spôsob prepínania medzi návodom e-Manual a príslušnou ponukou(-ami).
Základné funkcie > Zmena prednastaveného režimu obrazu (5/10)
Obraz
Zmena prednastaveného režimu obrazu
■
Režim obrazu t
Režim obrazu Štandard
Vyberte preferovaný typ obrazu.
N Keď sa vstupný zdroj nastaví na možnosť PC, pre položku Režim obrazu sú
Skús teraz
Podsvietenie 14
dostupné len možnosti Štadardné a Zábava.
• Dynamický: Vhodný pre jasnú miestnosť.
• Štandard: Vhodný pre bežné prostredie.
Kontrast 100
• Prirodzený
pre LED TV
/Relax
pre PDP TV
: Vhodný na zníženie námahy očí
• Film: Vhodný pre sledovanie fi lmov v tmavej miestnosti.
• Zábava: Vhodný pre sledovanie fi lmov a hier.
Jas 45
E-MANUAL
Ostrosť 50
Farba 50
Pomocník Skús teraz Domov Roztiahnuť Register
Odtieň (Z/Č) Z 50 Č 50
✎
Táto funkcia nie je v niektorých ponukách zapnutá.
Slovenčina - 14
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 14 2011-03-12 오후 5:50:49
Spôsob 1 Spôsob 2
1. Počas prezerania návodu e-Manual presunutím
1. Pri výbere oblasti obsahu stlačte tlačidlo
kurzora vyberte položku Skús teraz, keď chcete
ENTER
E
. Zobrazí sa otázka „Chcete to
spustiť príslušnú ponuku(-y).
vykonať?“. Vyberte možnosť Áno a potom stlačte
2. Na obrazovku návodu e-Manual sa vráťte
tlačidlo ENTER
E
. Zobrazí sa okno OSD.
stlačením tlačidla E-MANUAL.
2. Na obrazovku návodu e-Manual sa vráťte
stlačením tlačidla E-MANUAL.
Zobrazovanie obsahu
Základné funkcie > Zmena prednastaveného režimu obrazu (5/10)
Zmena prednastaveného režimu obrazu
O MENU
m
→ Obraz → Režim obrazu → ENTER
E
Oblasť obsahu: Po výbere podponuky môžete
prezerať príslušný obsah. Na predchádzajúcu
■
Režim obrazu t
Vyberte preferovaný typ obrazu.
alebo nasledujúcu stránku sa presuňte stlačením
N Keď sa vstupný zdroj nastaví na možnosť PC, pre položku Režim
tlačidla
l
alebo
r
.
obrazu sú dostupné len možnosti Štadardné a Zábava.
• Dynamický: Vhodný pre jasnú miestnosť.
• Štandard: Vhodný pre bežné prostredie.
• Prirodzený
námahy očí
pre LED TV
/Relax
pre PDP TV
: Vhodný na zníženie
• Film: Vhodný pre sledovanie filmov v tmavej miestnosti.
• Zábava: Vhodný pre sledovanie filmov a hier.
Pomocník Skús teraz Domov Roztiahnuť Register
Skús teraz: Zobrazuje príslušnú ponuku(-y).
Doma: Presun na domovskú obrazovku návodu e-Manual.
Roztiahnuť: Zväčší obrazovku.
Register: Zobrazuje registrovú obrazovku.
Zobrazovanie obsahu
Počas prezerania pokynu návodu e-Manual zväčšite
Zmena prednastaveného režimu obrazu
obrazovku výberom položky Roztiahnuť. Po zväčšenej
O MENU
m
→ Obraz → Režim obrazu → ENTER
E
obrazovke môžete prechádzať pomocou tlačidla
u
■
Režim obrazu t
Vyberte preferovaný typ obrazu.
alebo
d
.
N Keď sa vstupný zdroj nastaví na možnosť PC, pre položku Režim obrazu sú dostupné
len možnosti Štadardné a Zábava.
✎
Stlačením tlačidla RETURN sa vrátite na
• Dynamický: Vhodný pre jasnú miestnosť.
predchádzajúcu obrazovku.
• Štandard: Vhodný pre bežné prostredie.
• Prirodzený
pre LED TV
/Relax
pre PDP TV
: Vhodný na zníženie námahy očí
• Film: Vhodný pre sledovanie filmov v tmavej miestnosti.
• Zábava: Vhodný pre sledovanie filmov a hier.
Späť
Spôsob vyhľadávania kľúčového slova pomocou registrovej stránky
✎
Táto funkcia sa nemusí podporovať v závislosti od jazyka.
1. Ak chcete vyhľadávať podľa kľúčového slova, výberom položky Register.
2. Stlačením tlačidla
l
alebo
r
vyberte želané poradie znakov a potom stlačte tlačidlo ENTER
E
.
3. Stlačením tlačidla
u
alebo
d
vyberte kľúčové slovo, ktoré si chcete pozrieť a potom stlačte tlačidlo
ENTER
E
.
4. Môžete si pozrieť príslušnú obrazovku pokynu návodu e-Manual.
✎
Obrazovku Register zatvorte stlačením tlačidla RETURN.
Slovenčina - 15
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 15 2011-03-12 오후 5:50:50
Montáž držiaka na stenu
Montáž súpravy pre upevnenie na stenu
Príslušenstvo pre upevnenie na stenu (predáva sa samostatne) umožňuje namontovať TV na stenu.
Pre podrobné informácie o montáži držiaka na stenu si pozrite pokyny, ktoré sa dodávajú spolu s držiakom na
stenu. Pri inštalácii nástennej konzoly sa poraďte s technikom.
Spoločnosť Samsung Electronics nie je zodpovedná za akékoľvek poškodenie produktu, vaše zranenie alebo
zranenia druhých, keď sa rozhodnete, že TV namontujete sami.
Príprava pred inštaláciou držiaka na stenu
Prípad A. Montáž nástenného držiaka SAMSUNG Prípad B. Montáž nástenného držiaka od iného výrobca
1
1
Ak chcete nainštalovať nástenný držiak, použite
úchytný krúžok 1.
Slovenčina - 16
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 16 2011-03-12 오후 5:50:51
Technické údaje súpravy upevňovacej konzoly (VESA)
Nástenný držiak nainštalujte na pevnú stenu kolmú voči podlahe. Pri montáži na iné stavebné materiály, sa
prosím, poraďte s vaším najbližším predajcom. Ak inštalujete na strop alebo šikmú stenu, môže padnúť a
spôsobiť vážne fyzické zranenie.
✎
POZNÁMKA
x
Štandardné rozmery pre súpravy držiaka na stenu sú znázornené v nižšie uvedenej tabuľke.
x
Pri zakúpení našej súpravy upevňovacej konzoly sa dodá aj podrobná príručka inštalácie a všetky diely,
potrebné na zloženie.
x
Nepoužívajte skrutky, ktoré nie sú v súlade s technickými údajmi pre skrutky podľa normy VESA.
x
Nepoužívajte skrutky, ktoré sú dlhšie v porovnaní so štandardným rozmerom alebo nevyhovujú
technickým požiadavkám na skrutky podľa štandardu VESA. Príliš dlhé skrutky môžu poškodiť vnútro
televízora.
x
Pri upevneniach na stenu, ktoré nie sú v súlade s technickými údajmi pre skrutky podľa normy VESA, sa
môže dĺžka skrutiek odlišovať v závislosti od špecifikácií držiaka na stenu.
x
Skrutky nadmerne nedoťahujte, pretože sa tým môže poškodiť produkt alebo to môže spôsobiť jeho pád,
ktorý by mal za následok fyzické zranenie. Spoločnosť Samsung nie je zodpovedná za tento druh nehôd.
x
Spoločnosť Samsung nie je zodpovedná za poškodenie produktu alebo fyzické zranenie, keď sa použije
nástenný držiak, ktorý nie je v súlade s normou VESA alebo nie je uvedený, prípadne ak spotrebiteľ
nedodrží pokyny pre inštaláciu produktu.
x
Náš 55-palcový model nie je v súlade s technickými údajmi VESA. Preto by ste pre tento model mali
použiť našu určenú súpravu upevňovacej konzoly.
x
Televízor neupevňujte pri sklone presahujúcom 15 stupňov.
Technické údaje
Séria produktov palcov
Bežná skrutka Množstvo
VESA (A * B)
19~22 75 X 75
M4
23~27 200 X 100
LED-TV
32~40 200 X 200
4
M846~55 400 X 400
60~65 600 X 400
Neinštalujte súpravu nástenného držiaka, zatiaľ čo máte zapnutý TV. Mohlo by to zapríčiniť
fyzické zranenie spôsobené zásahom elektrického prúdu.
Slovenčina - 17
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 17 2011-03-12 오후 5:50:51
Riešenie problémov
Ak máte akékoľvek otázky v spojitosti s TV, najskôr si preštudujte tento zoznam. Ak žiadny z tipov na riešenie
problémov nie je vhodný, navštívte lokalitu „www.samsung.com“, potom kliknite na položku Podpora, prípadne
sa obráťte na telefonické centrum uvedené na zadnej obálke tejto príručky.
Problémy Riešenia a vysvetlenia
TV sa nechce zapnúť. • Uistite sa, že je kábel sieťového napájania bezpečne zapojený k sieťovej zásuvke a k TV.
• Uistite sa, že sieťová zásuvka funguje.
• Skúste stlačiť tlačidlo POWER na TV, aby ste sa uistili, že diaľkové ovládanie správne funguje. Ak sa
TV zapne, obráťte sa na nižšie uvedenú časť „Diaľkové ovládanie nefunguje“.
Nezobrazuje sa obraz/video. • Skontrolujte káblové pripojenia (odpojte a opätovne pripojte všetky káble TV a externých zariadení).
• Nastavte výstupy videa vášho externého zariadenia (káblový/koncový prijímač, DVD, Blu-ray atď.) tak,
aby sa zhodovali s pripojeniami na vstupe TV. Ak je napríklad výstup externého zariadenia HDMI, mali
by ste ho pripojiť k vstupu HDMI na TV.
• Uistite sa, že vaše pripojené zariadenia sú zapnuté.
• Nezabudnite vybrať správny zdroj TV tak, že stlačíte tlačidlo SOURCE na diaľkovom ovládaní.
• Reštartujte pripojené zariadenie tak, že opätovne pripojíte napájací kábel zariadenia.
Diaľkové ovládanie nefunguje. • Batérie do diaľkového ovládania vložte pri správnej polarite (+/-).
• Vyčistite vysielacie okienko senzora na diaľkovom ovládači.
• Vyskúšajte namieriť diaľkové ovládanie priamo na TV zo vzdialenosti 5-6 stôp.
Prijímač káblového vysielania/set top box
• Naprogramujte diaľkové ovládanie káblového prijímača/zostavy na ovládanie TV. Kód TV SAMSUNG
nezapína/nevypína TV, ani neupravuje
nájdete v používateľskej príručke prijímača káblovej televízie/zostavy.
hlasitosť.
✎
Tento TFT LED panel používa panel zložený z podpixelov, ktorý vyžaduje sofistikovanú technológiu výroby.
Preto sa môže na obrazovke vyskytnúť pár svetlých alebo tmavých pixelov. Tieto pixely nemajú žiadny vplyv
na výkon prístroja.
✎
Váš TV môžete udržiavať v optimálnom stave pre aktualizovanie najnovšieho firmvéru na webovej lokalite
(samsung.com → Podpora → Preberania) cez USB.
Licencia
Slovenčina - 18
8_BN68-03474D-00Slk.indd 18 2011-03-21 오후 4:28:26
Zoznam vlastností
Vynikajúce digitálne rozhranie a sieťové pripojenie: So zabudovaným digitálnym HD tunerom môžete HD
vysielania bez predplatného sledovať bez káblového prijímača/satelitného prijímača STB (Set-Top-Box).
3D
Táto úžasná nová funkcia vám umožňuje sledovať 3D obsah.
SMART HUB
Brána k všetkému obsahu integrovaná na jednom mieste
•
Všetko je integrované, aby ste si mohli jednoduchšie užívať bohatú ponuku zábavných aktivít.
•
Ovládajte vašu zábavu pohodlným a jednoduchým používateľským rozhraním priateľským k používateľovi.
•
Dostaňte sa k rozmanitým aplikáciám, ktoré pridávame každý deň.
•
Prispôsobte váš TV zoskupením aplikácií a triedením podľa vašej chuti.
AllShare™
Služba AllShare™ prostredníctvom siete prepája váš TV a kompatibilné mobilné telefóny/zariadenia značky
Samsung.
Anynet+(HDMI-CEC)
Pomocou diaľkového ovládania TV značky Samsung vám umožňuje ovládať všetky pripojené zariadenia značky
Samsung, ktoré podporujú funkciu Anynet+.
Uskladnenie a údržba
✎
Ak na obrazovku TV prilepíte nálepky, po ich odstránení na nej zostanú čiastočky. Ak chcete TV sledovať,
vyčistite ju.
Vodu alebo čistiaci prostriedok nestriekajte priamo
Produkt vyčistite jemnou handričkou mierne
na produkt. Akákoľvek kvapalina, ktorá prenikne do
navlhčenou vo vode.
produktu, môže spôsobiť zlyhanie, požiar alebo zásah
elektrickým prúdom.
Slovenčina - 19
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 19 2011-03-12 오후 5:50:52
Upevnenie TV na stenu
Upozornenie: Ťahanie, tlačenie alebo lezenie na TV môže spôsobiť, že TV spadne. Obzvlášť
zaistite, aby sa vaše deti nevešali na TV alebo ho nedestabilizovali. Takáto činnosť môže spôsobiť
prevrátenie TV, čo by mohlo spôsobiť vážne zranenia alebo smrť. Dodržujte všetky bezpečnostné
opatrenia uvedené v pribalenom bezpečnostnom letáku. Z dôvodu zaistenia bezpečnosti a stability
nainštalujte zariadenie zabraňujúce pádu tak, ako je uvedené ďalej.
Zabránenie v spadnutí TV
1. Vložte skrutky do svoriek a pevne ich dotiahnite k stene. Overte, že sa
skrutky pevne nainštalovali do steny.
✎
V závislosti od typu steny možno budete potrebovať dodatočný
materiál, ako napríklad kotvu.
✎
Pretože potrebné svorky, skrutky a šnúry sa nedodávajú, zakúpte si
ich samostatne.
2. Vyberte skrutky zo stredu zadnej časti TV, vložte ich do svoriek a potom
ich opätovne dotiahnite do TV.
✎
Skrutky sa s produktom nemusia dodávať. V tomto prípade si
zakúpte skrutky s nasledujúcimi technickými údajmi.
✎
Technické údaje skrutiek
Stena
x
Pre 19 ~ 27 palcov: M4
x
Pre 32 ~ 65 palcov: M8
3. Pripevnite svorky upevnené k TV a svorky upevnené na stene spevným káblom a potom ho pevne
dotiahnite.
✎
POZNÁMKA
x
TV nainštalujte blízko pri stene, aby nemohol spadnúť dozadu.
x
Šnúru je bezpečné pripojiť tak, aby boli svorky upevnené k stene v rovnakej výške alebo nižšie ako
svorky upevnené na TV.
x
Pred premiestnením TV odviažte šnúru.
4. Overte si, či sú všetky miesta dostatočne zabezpečené. Pravidelne kontrolujte pripojenia, či nevykazujú
žiadne známky opotrebovania. Ak máte akékoľvek pochybnosti o zabezpečení pripojení, kontaktujte
profesionálneho inštalatéra.
Slovenčina - 20
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 20 2011-03-12 오후 5:50:52
Technické údaje
Rozlíšenie displeja 1920 x 1080
Pokyny pre životné prostredie
Prevádzková teplota
10°C až 40°C (50°F až 104°F)
Prevádzková vlhkosť
10% až 80%, bez kondenzácie
Teplota uskladnenia
-20 °C až 45 °C (-4 °F až 113 °F)
Vlhkosť uskladnenia
5 % až 95 %, bez kondenzácie
TV systém Analógový: B/G, D/K, L, I (v závislosti od výberu krajiny)
Digitálny: DVB-T/DVB-C
Systém farieb/videa Analógový: PAL, SECAM, NTSC-4.43, NTSC-3.58, PAL60
Digitálny: MPEG-2 MP@ML, MPEG-4, H.264/AVC MP@L3, MP@L4.0, HP@L4.0
Zvukový systém BG, DK, L, NICAM, MPEG1, DD, DD+, HEAAC.
HDMI IN Video: 1080 24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Zvuk: 2-kanálový lineárny PCM 32/44,1/48 kHz, 16/20/24-bitový.
Otočný stojan (Ľavý / pravý) -20˚ ~ 20˚
Názov modelu UE32D6100 / UE32D6120 UE37D6100 / UE37D6120 UE40D6100 / UE40D6120
Veľkosť obrazovky 32 palcov 37 palcov 40 palcov
Zvuk
(Výstup) 10 W X 2
Rozmery (ŠxHxV)
Telo
745,8 X 29,9 X 443,4 mm
867,7 X 29,9 X 512,3 mm
933,0 X 29,9 X 548,8 mm
So stojanom
745,8 X 240,0 X 503,8 mm
867,7 X 255,0 X 571,6 mm
933,0 X 255,0 X 608,2 mm
Hmotnosť
Bez stojana
7,1 kg
9,1 kg
10,0 kg
So stojanom
8,8 kg
11,7 kg
12,5 kg
Názov modelu UE46D6100 / UE46D6120 UE55D6100 / UE55D6120
Veľkosť obrazovky 46 palcov 55 palcov
Zvuk
(Výstup) 10 W X 2 15 W X 2
Rozmery (ŠxHxV)
Telo
1068,4 X 29,9 X 625,2 mm
1258,8 X 29,9 X 731,7 mm
So stojanom
1068,4 X 275,0 X 683,6 mm
1258,8 X 275,0 X 791,4 mm
Hmotnosť
Bez stojana
12,7 kg
17,3 kg
So stojanom
16,9 kg
22,0 kg
✎
Dizajn a vlastnosti sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
✎
Informácie o sieťovom napájaní a bližšie podrobnosti o spotrebe energie nájdete na štítku upevnenom na
produkte.
✎
Samsung týmto vyhlasuje, že LED TV spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice
1999/5/ES.
Slovenčina - 21
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 21 2011-03-12 오후 5:50:52
Pentru informaţii suplimentare despre utilizarea e-Manual (p. 14)
Imaginile şi ilustraţiile din acest manual de utilizare sunt furnizate doar în scop orientativ şi pot diferi de aspectul
real al produsului. Designul şi specificaţiile produsului se pot schimba fără notificare prealabilă.
Aviz pentru televiziunea digitală
1. Funcţionalităţile legate de televiziunea digitală (DVB) sunt disponibile numai în ţările/regiunile în care sunt transmise semnale terestre digitale DVB-T
(MPEG2 şi MPEG4 AVC) sau în care există acces la un serviciu de televiziune prin cablu DVB-C (MPEG2 şi MPEG4 AAC) compatibil. Vă rugăm să
consultaţi distribuitorul local în legătură cu posibilitatea de a recepţiona semnale DVB-T sau DVB-C.
2.
DVB-T este standardul consorţiului european DVB pentru transmisia semnalelor TV terestre digitale, iar DVB-C este standardul pentru transmisia
semnalelor TV digitale prin cablu. Cu toate acestea, anumite funcţii distinctive, cum ar fi EPG (Electronic Program Guide - Ghidul electronic de programe),
VOD (Video on Demand - Video la cerere) şi altele, nu sunt incluse în această specificaţie. Prin urmare, acestea nu sunt disponibile în prezent.
3. Deşi acest televizor se conformează celor mai recente standarde DVB-T şi DVB-C din [august 2008], compatibilitatea cu transmisiile digitale terestre
DVB-T şi prin cablu DVB-C viitoare nu poate fi garantată.
4. În funcţie de ţara/regiunea în care este utilizat acest televizor, anumiţi furnizori de televiziune prin cablu pot percepe o taxă suplimentară pentru un
astfel de serviciu şi vi se poate solicita să vă daţi acordul asupra anumitor condiţii legate de prestarea serviciilor.
5. Este posibil ca anumite funcţii de televiziune digitală să fie indisponibile în anumite ţări sau regiuni şi ca DVB-C să nu funcţioneze corect cu anumiţi
furnizori de servicii prin cablu.
6. Pentru informaţii suplimentare, vă rugăm să contactaţi centrul local de asistenţă pentru clienţi Samsung.
✎
Calitatea recepţiei TV poate fi afectată din cauza diferenţelor în metodele de transmisie din fiecare ţară. Vă rugăm să verificaţi performanţa
televizorului la sediul distribuitorului local autorizat SAMSUNG sau la centrul de asistenţă Samsung, pentru a vedea dacă aceasta poate fi
îmbunătăţită prin reconfigurarea setărilor televizorului.
Avertisment privind imaginile statice
Evitaţi afişarea pe ecran a imaginilor statice (cum sunt fişierele de imagine în format jpeg) sau a unor elemente ale imaginilor statice (cum sunt logo-ul
programului TV, formatul de imagine panoramic sau 4:3, bara cu informaţii bursiere sau cu ştiri din partea inferioară a ecranului etc.). Afişarea constantă a
unei imagini statice poate cauza imagini remanente pe ecranul LED, ceea ce va afecta calitatea imaginii. Pentru a reduce riscul de apariţie a acestui efect,
respectaţi recomandările de mai jos:
• Evitaţi afişarea aceluiaşi canal TV perioade de timp îndelungate.
• Încercaţi întotdeauna să afişaţi imaginile pe întreg ecranul; utilizaţi meniul de setare a formatului imaginii pentru a găsi cea mai bună variantă posibilă.
• Reduceţi luminozitatea şi contrastul la valorile minime necesare pentru obţinerea calităţii dorite a imaginii; valorile prea mari pot accelera procesul de ardere.
• Utilizaţi frecvent toate funcţiile televizorului concepute pentru reducerea efectelor de remanenţă a imaginii şi de ardere a ecranului; pentru detalii,
consultaţi e-Manual.
Asigurarea spaţiului de instalare
Păstraţi distanţele necesare între produs şi alte obiecte (de exemplu, pereţi) pentru a asigura o ventilare corespunzătoare.
Nerespectarea acestei instrucţiuni poate cauza un incendiu sau o problemă la produs din cauza temperaturii interne crescute a acestuia.
✎
La utilizarea unui stativ sau unui suport de perete, utilizaţi exclusiv piese oferite de Samsung Electronics.
• Dacă utilizaţi piese oferite de alt producător, poate apărea o problemă la produs sau există pericolul de rănire din cauza căderii produsului.
✎
Aspectul poate diferi în funcţie de produs.
• Aveţi grijă la atingerea televizorului, deoarece anumite piese pot să fie fierbinţi.
Instalarea cu un stativ. Instalarea cu un suport de perete.
10 cm
10 cm
10 cm10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Cum se elimină corect acest produs (Deşeuri de echipamente electrice şi electronice)
(Aplicabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări cu sisteme de colectare selectivă)
Acest simbol de pe produs, accesorii şi documentaţie indică faptul că produsul şi accesoriile sale electronice (încărcător, căşti, cablu
USB) nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri menajere la finalul duratei lor de utilizare. Dat fiind că eliminarea necontrolată a
deşeurilor poate dăuna mediului înconjurător sau sănătăţii umane, vă rugăm să separaţi aceste articole de alte tipuri de deşeuri şi să
le reciclaţi în mod responsabil, promovând astfel reutilizarea durabilă a resurselor materiale. Utilizatorii casnici trebuie să-l contacteze
pe distribuitorul care le-a vândut produsul sau să se intereseze la autorităţile locale unde şi cum pot să ducă aceste articole pentru a
fi reciclate în mod ecologic. Utilizatorii comerciali trebuie să-şi contacteze furnizorul şi să consulte termenii şi condiţiile din contractul
de achiziţie. Acest produs şi accesoriile sale electronice nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri comerciale.
Dispoziţii privind eliminarea corectă a bateriilor acestui produs
(aplicabile în Uniunea Europeană şi în alte ţări europene cu sisteme separate de colectare a bateriilor)
Acest marcaj de pe baterie, de pe manualul de utilizare sau de pe ambalaj indică faptul că bateriile acestui produs nu trebuie
eliminate împreună cu alte deşeuri menajere la sfârşitul ciclului lor de viaţă. Dacă sunt marcate, simbolurile chimice Hg, Cd sau Pb
indică faptul că bateria conţine mercur, cadmiu sau plumb peste nivelurile de referinţă prevăzute în Directiva CE 2006/66. În cazul
în care bateriile nu sunt eliminate corespunzător, aceste substanţe pot fi dăunătoare pentru sănătatea omului sau pentru mediu.
În vederea protejării resurselor naturale şi a promovării refolosirii materialelor, vă rugăm să separaţi bateriile de celelalte tipuri de
deşeuri şi să le reciclaţi prin intermediul sistemului gratuit de returnare a bateriilor la nivel local.
Română - 2
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 2 2011-03-12 오후 5:50:53
Accesoriile
✎
Vă rugăm să vă asiguraţi că televizorul este însoţit de următoarele articole. Dacă vreunul dintre aceste
articole lipseşte, contactaţi distribuitorul.
✎
Culorile şi formele articolelor pot varia în funcţie de model.
✎
Cablurile care nu sunt incluse în pachet pot fi achiziţionate separat.
✎
Când deschideţi cutia, verificaţi să nu rămână vreun accesoriu ascuns în materialele de ambalare.
[
ATENŢIE: A SE INTRODUCE CU ATENŢIE PENTRU A SE EVITA IEŞIREA DIN TELEVIZOR
•
Telecomandă şi baterii (AAA x 2)
•
Certificat de garanţie (nu este disponibil în unele ţări)/Manual
•
Manual de utilizare
cu instrucţiuni de siguranţă
•
Lavetă de curăţare
•
Cablu de alimentare
Suport inelar (4 EA) Manşon de cabluri Adaptor CI Card
AV / Adaptor Component Adaptor Scart
Poate fi percepută o taxă de administrare în cazul în care
– (a) primiţi o vizită de la un inginer la solicitarea dvs. şi produsul nu prezintă nicio defecţiune
(respectiv, în situaţiile în care nu aţi citit acest manual de utilizare)
– (b) duceţi unitatea la un centru de reparaţii şi produsul nu prezintă nicio defecţiune
(respectiv, în situaţiile în care nu aţi citit acest manual de utilizare).
• Valoarea acestei taxe de administrare vă va fi comunicată înaintea efectuării oricărei lucrări sau vizite.
Asamblarea manşonului de cabluri
Română - 3
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 3 2011-03-12 오후 5:50:53
Vizualizarea panoului de control
✎
Culoarea şi forma produsului pot varia în funcţie de model.
Panoul de control
Senzor de telecomandă Îndreptaţi telecomanda spre acest punct de pe televizor.
Indicator de alimentare Luminează intermitent şi se stinge când televizorul este pornit; luminează
constant în modul de aşteptare.
SOURCE
E
Comută între toate sursele de intrare disponibile. În cadrul meniului de
pe ecran, utilizaţi acest buton aşa cum utilizaţi butonul ENTER
E
de pe
telecomandă.
MENU Afişează pe ecran un meniu, meniul OSD (on screen display), cuprinzând
funcţiile televizorului.
Y
Reglează volumul. În cadrul afişajului pe ecran, utilizaţi butoanele
Y
aşa cum utilizaţi butoanele ◄ şi ► de pe telecomandă.
z
Schimbă canalele. În cadrul afişajului pe ecran, utilizaţi butoanele
z
aşa cum utilizaţi butoanele ▼ şi ▲ de pe telecomandă.
P
(Alimentare)
Porneşte sau opreşte televizorul.
Modul de aşteptare
Nu lăsaţi televizorul în modul de aşteptare perioade lungi de timp (de exemplu, când sunteţi în concediu). Chiar
şi atunci când butonul de alimentare este în poziţia închis, tot se mai consumă o cantitate mică de energie
electrică. Cel mai bine este să deconectaţi cablul de alimentare.
Română - 4
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 4 2011-03-12 오후 5:50:54
Vizualizarea telecomenzii
✎
Aceasta este o telecomandă specială pentru persoanele cu deficienţe vizuale, având puncte Braille pe
butoanele de alimentare, pentru canale şi de volum.
POWER
SOURCE
Porneşte şi opreşte televizorul.
Afişează şi selectează sursele video
Selectează direct modul HDMI.
H D M I
disponibile.
Aveţi acces direct la canale.
Selectaţi alternativ Teletext Activat, Dublu,
TTX/MIX
PRE-CH
Revine la canalul anterior.
Mixt sau Dezactivat.
MUTE
Întrerupe temporar sunetul.
Reglează volumul.
Schimbă canalele.
CH LIST
Deschide meniul OSD.
Afişează pe ecran listele de canale.
Legătură la diverse servicii de aplicaţii.
Afişează EPG (Ghidul electronic de
programe).
Selectaţi rapid funcţii utilizate frecvent.
Afişează informaţii pe ecranul televizorului.
Selectează elementele meniurilor de pe
u
/
d
/
l
/
r
: Mutaţi cursorul pe elementul
ecran şi modifică valorile vizualizate în
de meniu de pe ecran.
meniuri.
ENTER
E
: Selectează meniul şi modifică
Revine la meniul anterior.
valoarea elementului corespunzător.
Iese din meniul OSD.
Aceste butoane sunt pentru meniul Listă
de canale, SMART HUB etc.
TV
SOCIAL
SOCIAL TV: Afişează ecranul Social TV.
E-MANUAL
P.SIZE
AD/SUBT.
SEARCH: Asistenţă pentru cuvinte
de căutare recomandate şi funcţia de
căutare.
W: Setează modul video disponibil cu
Utilizaţi aceste butoane într-o funcţie
semnal 3D.
specifică. Pentru detalii, consultaţi
E-MANUAL: Afişează e-Manual.
e-Manual.
P.SIZE: Selectează Dimens. Imagine.
AD/SUBT.: Activează şi dezactivează
descrierea audio. Aceasta nu este
disponibilă în anumite locaţii. / Afişează
subtitrări digitale.
Instalarea bateriilor (dimensiunea bateriei:AAA)
Română - 5
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 5 2011-03-12 오후 5:50:54
Schimbarea sursei de intrare
✎
La conectarea unui PC la portul HDMI IN 1(DVI)
printr-un cablu HDMI, trebuie să setaţi televizorul
la modul PC în Editare nume.
Sursă
✎
La conectarea unui PC la portul HDMI IN 1(DVI)
Se utilizează pentru selectarea
SOURCE
printr-un cablu HDMI - DVI, trebuie să setaţi
televizorului sau altor surse de intrare
televizorul la modul DVI PC în Editare nume.
externe, cum ar fi playere DVD / Blu-ray
✎
La conectarea unui dispozitiv AV la portul HDMI
/ receptoare de cablu / satelit STB.
IN 1(DVI) printr-un cablu HDMI - DVI, trebuie
■ TV / Ext. / PC / AV / Componentă
să setaţi televizorul la modul Dispozitive DVI în
/ HDMI1 / DVI / HDMI2 / HDMI3 /
Editare nume.
HDMI4 / USB / AllShare
✎
În meniul Sursă, intrările conectate
Editare pref.
vor fi evidenţiate.
În Sursă, apăsaţi butonul TOOLS pentru a selecta
✎
Ext. şi PC rămân întotdeauna activate.
Editare pref. Puteţi seta o sursă de intrare externă la
✎
Dacă dispozitivele externe conectate nu sunt
Favorite.
evidenţiate, apăsaţi butonul roşu. Televizorul va
căuta dispozitivele conectate.
Informaţii
Puteţi vizualiza informaţii detaliate despre dispozitivul
Editare nume
extern selectat.
În Sursă, apăsaţi butonul TOOLS, apoi puteţi seta
numele dorit pentru sursele de intrare externe.
Reîmp
■ VCR / DVD / STB cablu / STB satelit / PVR
În Sursă, dacă dispozitivul extern nu este afişat,
STB / Receiver AV / Joc / Cameră video / PC
apăsaţi butonul TOOLS pentru a selecta Reîmp..
/ DVI PC / Dispozitive DVI / TV / IPTV / Blu-ray
Căutarea dispozitivelor conectate.
/ HD DVD / DMA: Denumiţi dispozitivul conectat
la mufele de intrare pentru a uşura selecţia sursei
de intrare.
✎
Pentru o conexiune prin cablu optimă la acest produs, asiguraţi-vă că utilizaţi cabluri cu grosimea maximă
indicată mai jos:
•
Grosime maximă - 0,55 ţoli (14 mm)
Conectarea la o antenă
Când televizorul este pornit pentru prima dată, se vor iniţia automat setările de bază.
✎
Presetare: Conectarea cablului de alimentare şi a antenei.
Antenă VHF/UHF
Cablu
sau
Română - 6
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 6 2011-03-12 오후 5:50:55
Funcţia „Plug & Play” (configurare iniţială)
Când televizorul este deschis pentru prima dată, pe ecran apar o serie de instrucţiuni care vă vor ajuta la
configurarea setărilor de bază. Apăsaţi butonul POWER
P
. Funcţia Plug & Play este disponibilă numai atunci
când sursa de intrare este setată la TV.
✎
Înainte de pornirea televizorului, asiguraţi-vă de conectarea cablului de antenă (p. 6).
✎
Opţiunea poate diferi în funcţie de ţară.
Selectarea limbii OSD
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼, apoi apăsaţi butonul ENTER
E
.
1
Selectaţi limba dorită pentru meniul OSD (afişajul de pe ecran).
Configurarea reţelei
Configuraţi conexiunea la reţea. Apăsaţi butonul ENTER
E
pentru a începe. Dacă nu
2
cunoaşteţi informaţiile de configurare a reţelei sau doriţi să o configuraţi mai târziu, selectaţi
Omitere. Vă recomandăm să omiteţi configurarea conexiunii la reţea acum şi să consultaţi
„Meniul Reţea” din e-Manual pentru cerinţele de configurare şi instrucţiuni, precum şi
secţiunea Conectarea la reţea din acest manual (pagina 13).
Puteţi configura conexiunea la reţea ulterior utilizând meniul Reţea.
Upgrade software Selectaţi Înainte pentru a actualiza software-ul televizorului. Televizorul va face
3
upgrade automat dacă are nevoie de un upgrade al software-ului. Dacă doriţi
să faceţi upgrade mai târziu, selectaţi Omitere. Pentru mai multe informaţii,
consultaţi „Upgrade software” (Preferinţă → Asistenţă) din e-Manual.
✎
Procesul poate dura un timp, în funcţie de starea reţelei.
Selectarea modului de
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta Uz casnic, apoi apăsaţi de două ori butonul
4
utilizare
ENTER
E
.
Selectaţi modul Uz casnic. Modul Demo magazin este destinat utilizării în spaţii
comerciale.
Selectarea unei ţări
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼, apoi apăsaţi butonul ENTER
E
.
5
Selectaţi ţara corespunzătoare.
✎
După selectarea ţării în meniul Ţară, anumite modele pot iniţia o opţiune
suplimentară pentru setarea codului PIN.
✎
La introducerea codului PIN, opţiunea „0-0-0-0” nu este disponibilă.
✎
Opţiunea poate diferi în funcţie de ţară.
Setarea opţiunii Mod oră Setaţi opţiunea Mod oră în mod automat sau manual.
6
Selectarea opţiunilor de
Apăsaţi butonul ▲ sau ▼, apoi apăsaţi butonul ENTER
E
. Selectaţi sursa canalului de
7
căutare pentru reglajul
memorat. Dacă setaţi sursa de semnal la Cablu, apare o etapă care vă permite să alocaţi
automat
canalelor valori numerice (frecvenţe de canal). Pentru mai multe informaţii, consultaţi Canal
→ Memorarea canalelor → Reglaj automat.
✎
Apăsaţi oricând butonul ENTER
E
pentru a întrerupe procesul de memorare.
Bucuraţi-vă de
Dacă doriţi să urmăriţi un program difuzat, selectaţi Închidere. Dacă doriţi să vă bucuraţi
8
televizorul dvs.
de Smart Hub, selectaţi Smart Hub. Smart Hub va porni. Pentru informaţii mai detaliate,
consultaţi „Smart Hub” în e-Manual.
Dacă doriţi să resetaţi această funcţie...
Selectaţi Sistem - Plug & Play (configurare iniţială). Introduceţi codul PIN format din 4 cifre. Codul PIN implicit este „0-
0-0-0”. Dacă doriţi să schimbaţi codul PIN, utilizaţi funcţia Schimbare PIN.
Trebuie să executaţi din nou funcţia Plug & Play (MENU → Sistem) acasă, chiar dacă a fost executată în magazin.
✎
Dacă aţi uitat codul PIN, apăsaţi butoanele telecomenzii în următoarea succesiune în modul de aşteptare, ceea
ce resetează codul PIN la valoarea „0-0-0-0”: POWER (dezactivat) → MUTE → 8 → 2 → 4 → POWER (activat).
Română - 7
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 7 2011-03-12 오후 5:50:55
Conectarea la un dispozitiv AV
Dispozitive disponibile: DVD, Blu-ray player, HD cable box, HD STB (Set-Top-Box) satellite
¦
receiver, VCR
Conexiune HDMI
HDMI OUT
Conexiune HDMI - DVI
DVI OUT
AUDIO OUT
R-AUDIO-L
Utilizarea unui cablu HDMI sau HDMI - DVI (până la 1080p)
✎
HDMI IN 1(DVI), 2(ARC), 3, 4 / PC/DVI AUDIO IN
x
Pentru o calitate mai bună a imaginii şi a sunetului, efectuaţi conexiunea la un dispozitiv digital
utilizând un cablu HDMI.
x
Cablurile HDMI acceptă semnale video şi audio digitale şi nu necesită un cablu audio.
– Pentru a conecta televizorul la un dispozitiv digital care nu acceptă ieşirea HDMI, utilizaţi un cablu
HDMI/DVI şi cabluri audio.
x
Este posibil ca imaginea să nu fie afişată normal (sau să nu fie afişată deloc) sau ca sunetul să fie
indisponibil în cazul în care la televizor este conectat un dispozitiv extern care utilizează o versiune
mai veche a modului HDMI. Dacă vă confruntaţi cu o astfel de problemă, întrebaţi producătorul
dispozitivului extern care este versiunea HDMI şi, dacă aceasta este depăşită, solicitaţi un upgrade.
x
Asiguraţi-vă că utilizaţi un cablu HDMI de 14 mm sau mai subţire.
x
Asiguraţi-vă că achiziţionaţi un cablu HDMI certificat. În caz contrar, este posibil ca pe ecran să nu se
afişeze nimic sau să survină o eroare de conectare.
x
Se recomandă utilizarea unui cablu de bază HDMI de mare viteză sau unui cablu Ethernet. Acest
produs nu acceptă funcţia Ethernet prin HDMI.
x
Acest produs acceptă funcţiile 3D şi ARC (Audio Return Channel) printr-un cablu HDMI. Reţineţi că
funcţia ARC este acceptată numai de portul HDMI IN 2(ARC).
x
Funcţia ARC permite transmiterea semnalului audio digital prin portul HDMI IN 2(ARC). Aceasta
poate fi activată numai când televizorul este conectat cu un receptor audio care acceptă funcţia ARC.
Română - 8
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 8 2011-03-12 오후 5:50:55
Conexiune Component
COMPONENT OUT
G
G
B
B
P
R
P
B
Y
R
R
AUDIO OUT
R
R
W
W
R-AUDIO-L
Conexiune AV
VIDEO OUT
Y
Y
AUDIO OUT
RW
R W
R-AUDIO-L
Conexiune SCART
EXT
Utilizarea unui cablu Component (până la 1080p) sau Audio/Video (numai 480i) şi unui cablu Scart
✎
În modul Ext., ieşirea DTV Out acceptă numai video şi audio SD MPEG.
✎
Când conectaţi la AV IN, culoarea mufei AV IN [VIDEO] (verde) nu va corespunde cu cea a cablului
video (galben).
✎
Pentru a obţine cea mai bună calitate a imaginii, se recomandă conectarea prin cabluri Component, nu
A/V.
Română - 9
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 9 2011-03-12 오후 5:50:56
Conectarea la un PC şi la dispozitive audio
¦ Utilizarea unui cablu HDMI, HDMI - DVI sau D-sub
✎
Conectarea prin cablu HDMI poate să nu fie acceptată, în funcţie de PC.
Conexiune la PC
HDMI OUT
DVI OUT
AUDIO OUT
AUDIO OUT
PC OUT
Moduri de afişare (intrare D-Sub şi HDMI - DVI)
Rezoluţia optimă este de 1920 X 1080 la 60 Hz.
Mod Rezoluţie Frecvenţă orizontală (kHz) Frecvenţă verticală (Hz)
Frecvenţă rată de eşantionare
Polaritate sincronizare
(MHz)
(O/V)
IBM
640 x 350
31,469
70,086
25,175
+/-
720 x 400
31,469
70,087
28,322
-/+
640 x 480
35,000
66,667
30,240
-/-
MAC
832 x 624
49,726
74,551
57,284
-/-
1152 x 870
68,681
75,062
100,000
-/-
640 x 480
31,469
59,940
25,175
-/-
640 x 480
37,861
72,809
31,500
-/-
640 x 480
37,500
75,000
31,500
-/-
800 x 600
37,879
60,317
40,000
+/+
800 x 600
48,077
72,188
50,000
+/+
800 x 600
46,875
75,000
49,500
+/+
1024 x 768
48,363
60,004
65,000
-/-
1024 x 768
56,476
70,069
75,000
-/-
1024 x 768
60,023
75,029
78,750
+/+
VESA DMT
1152 x 864
67,500
75,000
108,000
+/+
1280 x 1024
63,981
60,020
108,000
+/+
1280 x 1024
79,976
75,025
135,000
+/+
1280 x 800
49,702
59,810
83,500
-/+
1280 x 800
62,795
74,934
106,500
-/+
1280 x 960
60,000
60,000
108,000
+/+
1360 x 768
47,712
60,015
85,500
+/+
1440 x 900
55,935
59,887
106,500
-/+
1440 x 900
70,635
74,984
136,750
-/+
1680 x 1050
65,290
59,954
146,250
-/+
VESA DMT /
DTV CEA
1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+
✎
NOTĂ
x
La conectarea prin cablu HDMI/DVI, trebuie să utilizaţi mufa HDMI IN 1(DVI).
x
Modul interpolat nu este acceptat.
x
Este posibil ca televizorul să funcţioneze anormal dacă este selectat un format video nonstandard.
x
Modurile Separat şi Compozit sunt acceptate. SOG (Sync On Green) (Sincronizare pe verde) nu este acceptat.
Română - 10
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 10 2011-03-12 오후 5:50:56
¦ Dispozitive disponibile: sistem audio digital, amplificator, sistem Home Theatre cu
Audio conexiune
OPTICAL
Conexiune la căşti
Utilizarea unei conexiuni prin cablu optic (digitală) sau pentru căşti
✎
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
x
Când conectaţi un sistem audio digital la mufa DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL), micşoraţi atât
volumul televizorului, cât şi pe cel al sistemului.
x
Sunetul pe 5.1 canale este disponibil când televizorul este conectat la un dispozitiv extern compatibil
cu sunet pe 5.1 canale.
x
Când receptorul (sistem Home Theatre) este activat, puteţi auzi sunetul de la mufa optică a televizorului.
Când televizorul recepţionează semnal DTV, acesta va transmite sunet pe 5.1 canale către receptorul
Home Theatre. Când sursa este o componentă digitală, cum ar fi un player DVD/Blu-ray/receptor de
cablu/satelit STB (set top box) şi este conectată la televizor prin HDMI, de la receptorul Home Theatre
se va auzi sunet doar pe 2 canale. Dacă doriţi să beneficiaţi de sunet pe 5.1 canale, conectaţi mufa de
ieşire audio digitală a playerului DVD/Blu-ray/receptorului de cablu/receptorului de satelit STB direct la
un amplificator sau la sistemul Home Theatre.
✎
Căşti
H
: Căştile pot fi conectate la ieşirea pentru căşti a televizorului dvs. Cât timp cât sunt conectate
căştile, sunetul din difuzoarele încorporate ale televizorului va fi dezactivat.
x
Utilizarea funcţiei pentru sunet poate fi limitată în cazul conectării de căşti la televizor.
x
Volumul în căşti şi volumul televizorului se reglează separat.
Română - 11
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 11 2011-03-12 오후 5:50:57
Conectarea la un slot COMMON INTERFACE
Ataşarea adaptorului CI Card
Ataşaţi adaptorul aşa cum este prezentat mai jos.
Pentru a conecta adaptorul CI CARD, urmaţi aceşti paşi.
✎
Vă recomandăm să ataşaţi adaptorul înainte de
instalarea suportului de perete sau de introducerea
plăcii „CI sau CI+ CARD”.
Partea posterioară a
1. Inseraţi adaptorul CI CARD în cele două orificii de pe
televizorului
produs 1.
✎
Identificaţi două orificii în partea din spate a
televizorului. Cele două orificii se află lângă portul
COMMON INTERFACE.
2. Inseraţi adaptorul CI CARD în portul COMMON INTERFACE de pe produs2.
3. Inseraţi placa „CI sau CI+ CARD”.
Vă recomandăm să inseraţi CI card înainte de a monta televizorul pe perete. Poate fi dificil de
inserat după montare.
Inseraţi placa după ataşarea adaptorului CI Card. Este dificil să ataşaţi modulul dacă inseraţi placa
înainte de ataşare.
Utilizarea „CI sau CI+ CARD”
Pentru urmărirea canalelor plătite, trebuie să aveţi inserată placa „CI sau
CI+ CARD”.
•
Dacă nu inseraţi placa „CI sau CI+ CARD”, unele canale vor afişa
mesajul „Semnal demodulat”.
•
Informaţiile de asociere care conţin un număr de telefon, ID-ul „CI sau
CI+ CARD”, ID-ul gazdei şi alte informaţii vor fi afişate în aproximativ
2~3 minute. Dacă este afişat un mesaj de eroare, contactaţi furnizorul
de servicii.
•
După finalizarea configurării informaţiilor despre canale, este afişat
mesajul „Updating Completed”, care indică faptul că lista de canale
este actualizată.
✎
NOTĂ
x
Trebuie să obţineţi o placă „Cl sau CI+ CARD” de la furnizorul local de servicii de cablu.
x
Îndepărtaţi placa „CI sau CI+ CARD” scoţând-o cu atenţie cu mâna, deoarece prin cădere se poate
deteriora.
x
Inseraţi placa „CI sau CI+ CARD” în direcţia marcată pe aceasta.
x
Locaţia slotului COMMON INTERFACE poate varia în funcţie de model.
x
Placa „CI sau CI+ CARD” nu este acceptată în anumite ţări şi regiuni; consultaţi în acest sens
distribuitorul autorizat.
x
Dacă întâmpinaţi probleme, vă rugăm să contactaţi un furnizor de servicii.
x
Inseraţi placa „CI sau CI+ CARD” care acceptă setările curente ale antenei. Ecranul va prezenta
distorsiuni sau nu va afişa nimic.
Română - 12
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 12 2011-03-12 오후 5:50:58
Conectarea la reţea
Puteţi conecta televizorul la reţeaua LAN printr-un router sau modem wireless standard. Pentru a conecta
televizorul la reţeaua wireless, puteţi folosi adaptorul wireless LAN de la Samsung, încorporat în televizor.
Conectarea la reţea - Wireless
Puteţi conecta televizorul la reţeaua LAN printr-un router sau modem wireless standard. Pentru conectare
wireless, trebuie mai întâi să ataşaţi un „adaptor wireless LAN Samsung” (WIS09ABGN, WIS09ABGN2,
WIS10ABGN - comercializat separat) la portul USB 1 (HDD) sau USB 2 din partea din spate a televizorului.
Sharer IP wireless
Portul LAN de pe
(cu server DHCP)
perete
sau
Adaptorul wireless
LAN Samsung
Cablu LAN
Adaptorul wireless LAN Samsung este compatibil cu protocoalele de comunicaţie IEEE 802,11a/b/g şi n.
Samsung recomandă utilizarea IEEE 802,11n. Când redaţi fişiere video prin conexiune IEEE 802,11b/g, este
posibil ca fişierul video să fie redat cu întreruperi.
Majoritatea sistemelor de reţea wireless au un sistem de securitate încorporat, care necesită ca dispozitivele care
accesează reţeaua printr-un punct de acces sau router wireless (în general un sharer IP wireless) să transmită un
cod de securitate criptat, denumit cheie de acces.
Dacă este selectat modul Pure High-throughput (Greenfield) 802,11n şi tipul de criptare este setat la WEP, TKIP
sau TKIP-AES (WPS2Mixed) pentru routerul dvs. wireless, televizoarele Samsung nu vor accepta o conexiune
conformă cu noile specificaţii de certificare Wi-Fi.
Conectarea la reţea - Prin cablu
Există două moduri principale de a conecta televizorul la reţea prin cablu, în funcţie de configurarea reţelei.
Acestea sunt ilustrate mai jos:
Portul de modem de pe perete
Modem extern
Panoul posterior al televizorului
(ADSL/VDSL/televiziune prin cablu)
Cablul modemului
Cablu LAN
Portul LAN de pe perete
Panoul posterior al televizorului
Cablu LAN
✎
Această caracteristică nu este acceptată când viteza reţelei se situează sub 10 Mbps.
Română - 13
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 13 2011-03-12 오후 5:50:59
Vizualizarea e-Manual
E-MANUAL
Puteţi să citiţi introducerea şi instrucţiunile despre caracteristicile TV stocate
în televizor.
O
MENU
m
→ Asistenţă → e-Manual → ENTER
E
✎
Dacă doriţi să reveniţi la e-Manual, apăsaţi butonul E-MANUAL de pe telecomandă.
✎
Nu puteţi utiliza funcţia Înc. acum dacă meniul nu este activat.
Afi şajul
Ecranul TV: Afi şează ecranul sursei
Schimbaţi categoria. Apăsaţi butonul
de intrare curente.
Caracteristici de bază
l
sau
r
pentru a selecta categoria
dorită.
Schimbarea modului de imagine presetat
Reglarea setărilor pentru imagine
Modi carea Dimens. Imagine
Afi şează lista de submeniuri. Apăsaţi
butonul ENTER
E
pentru a selecta
Modi carea Opţiuni imagine
submeniul dorit.
Conectarea televizorului la PC
Ajutor: Afi şează Ghid e-Manual
IndexAjutor
sau Manual de utilizare. Apăsaţi
butonul ENTER
E
.
Index: Afi şează ecranul de index.
X: Ieşiţi din e-Manual.
Utilizarea funcţiei Ajutor
Afi şaţi Ghidul e-Manual şi Manualul de utilizare apăsând pe Ajutor.
Schimbarea modului de imagine
presetat
Puteţi să citiţi introducerea şi instrucţiunile despre
Caracteristici de bază
Sincronizaţi conţinut media de pe diverse dispozitive cu AllShare
caracteristicile TV stocate în televizor.
Schimbarea modului de imagine presetat
AllShare™ sincronizează dispozitivele dvs.
televizorului. Vă conectează, de asemenea, la
mobile pe ecranul de dimensiuni mai mari al
şi fotogra i de pe PC, cameră şi dispozitive
digitale pentru a vă bucura de muzică, lme
O MENU
m
→ Asistenţă → e-Manual →
Modi carea Opţiuni imagine
Modi carea Dimens. Imagine
Reglarea setărilor pentru imagine
mai multe PC-uri.
ENTER
E
Conectarea televizorului la PC
Ajutor
Index
Revenire
Revenire
<Ghid e-Manual>
<Manual de utilizare>
Ghidul e-Manual este afi şat ca mai sus.
Manualul de utilizare este afi şat ca mai sus.
Comutarea între e-Manual şi meniurile corespunzătoare.
Caracteristici de bază > Schimbarea modului de imagine presetat (5/10)
Imagine
Schimbarea modului de imagine presetat
■
Mod imagine t
Mod imagine Standard
Selectaţi tipul de imagine preferat.
N Atunci când sursa de intrare este setată la PC, singurele opţiuni disponibile
Înc. acum
Ilum. spate 14
pentru Mod imagine sunt Standard şi Divertisment.
• Dinamic: Adecvat pentru o încăpere luminoasă.
• Standard: Adecvat pentru un mediu normal.
Contrast 100
• Natural
reducerea solicitării ochilor.
pentru televizoare LED
/Relaxare
pentru televizoare PDP
: Adecvat pentru
• Film: Adecvat pentru vizionarea fi lmelor într-o încăpere întunecată.
Luminozitate 45
• Divertisment: Adecvat pentru urmărirea fi lmelor şi pentru jocuri.
E-MANUAL
Claritate 50
Culoare 50
Ajutor Înc. acum Start Zoom Index
Tentă (V/R) V 50 R 50
✎
Această funcţie nu este activată în unele meniuri.
Română - 14
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 14 2011-03-12 오후 5:51:06
Metoda 1 Metoda 2
1. În timpul vizualizării e-Manual, mutaţi cursorul
1. Apăsaţi butonul ENTER
E
la selectarea Zonei
pentru a selecta Înc. acum când doriţi să
de conţinut. Este afişat mesajul „Doriţi să
executaţi meniurile corespunzătoare.
executaţi?”. Selectaţi Da, apoi apăsaţi butonul
2. Pentru a reveni la ecranul e-Manual, apăsaţi
ENTER
E
. Se va afişa fereastra OSD.
butonul E-MANUAL.
2. Pentru a reveni la ecranul e-Manual, apăsaţi
butonul E-MANUAL.
Vizualizarea conţinutului
Caracteristici de bază > Schimbarea modului de imagine presetat (5/10)
Schimbarea modului de imagine presetat
O MENU
m
→ Imagine → Mod imagine → ENTER
E
Zona de conţinut: Dacă aţi selectat un
submeniu, puteţi vizualiza conţinutul
■
Mod imagine t
Selectaţi tipul de imagine preferat.
corespunzător. Pentru a trece la pagina
N Atunci când sursa de intrare este setată la PC, singurele opţiuni
anterioară sau următoare, apăsaţi butonul
l
disponibile pentru Mod imagine sunt Standard şi Divertisment.
• Dinamic: Adecvat pentru o încăpere luminoasă.
sau
r
.
• Standard: Adecvat pentru un mediu normal.
• Natural
pentru reducerea solicitării ochilor.
pentru televizoare LED
/Relaxare
pentru televizoare PDP
: Adecvat
• Film: Adecvat pentru vizionarea filmelor într-o încăpere întunecată.
• Divertisment: Adecvat pentru urmărirea filmelor şi pentru jocuri.
Ajutor Înc. acum Start Zoom Index
Înc. acum: Afişează meniurile corespunzătoare.
Start: Trece la ecranul principal e-Manual.
Zoom: Măreşte un ecran.
Index: Afişează ecranul de index.
Vizualizarea conţinutului
Când vizualizaţi instrucţiunile e-Manual, selectaţi Zoom
Schimbarea modului de imagine presetat
O MENU
m
→ Imagine → Mod imagine → ENTER
E
pentru a mări ecranul. Puteţi să derulaţi prin ecranul
mărit utilizând butonul
u
sau
d
.
■
Mod imagine t
Selectaţi tipul de imagine preferat.
✎
Pentru a reveni la ecranul precedent, apăsaţi
N Atunci când sursa de intrare este setată la PC, singurele opţiuni disponibile pentru Mod imagine
sunt Standard şi Divertisment.
butonul RETURN.
• Dinamic: Adecvat pentru o încăpere luminoasă.
• Standard: Adecvat pentru un mediu normal.
• Natural
pentru televizoare LED
/Relaxare
pentru televizoare PDP
: Adecvat pentru reducerea
solicitării ochilor.
• Film: Adecvat pentru vizionarea filmelor într-o încăpere întunecată.
• Divertisment: Adecvat pentru urmărirea filmelor şi pentru jocuri.
Revenire
Căutarea unui cuvânt cheie utilizând pagina de index
✎
În funcţie de limbă, este posibil ca această funcţie să nu fie acceptată.
1. Dacă doriţi să căutaţi un cuvânt cheie, apăsaţi butonul albastru pentru a selecta Index.
2. Apăsaţi butonul
l
sau
r
pentru a selecta ordinea dorită a caracterelor, apoi apăsaţi butonul ENTER
E
.
3. Apăsaţi butonul
u
sau
d
pentru a selecta cuvântul cheie dorit, apoi apăsaţi butonul ENTER
E
.
4. Puteţi vedea ecranul de instrucţiuni e-Manual corespunzător.
✎
Pentru a închide ecranul Index, apăsaţi butonul RETURN.
Română - 15
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 15 2011-03-12 오후 5:51:08
Instalarea suportului de perete
Instalarea kitului de montare pe perete
Kitul de montare pe perete (comercializat separat) vă permite să montaţi televizorul pe perete.
Pentru informaţii detaliate despre instalarea suportului de perete, consultaţi instrucţiunile oferite împreună cu kitul
de montare pe perete. Contactaţi un tehnician pentru asistenţă la instalarea suportului de montare pe perete.
Samsung Electronics nu este răspunzătoare pentru deteriorarea produsului sau rănirea persoanelor dacă
decideţi să instalaţi singur televizorul.
Pregătirea înainte de instalarea suportului de perete
Cazul A. Instalarea suportului de perete SAMSUNG Cazul B. Instalarea unui suport de perete de altă marcă
1
1
Pentru a instala un suport de perete, utilizaţi suportul
inelar 1.
Română - 16
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 16 2011-03-12 오후 5:51:08
Specificaţiile kitului de montare pe perete (VESA)
Instalaţi suportul de perete pe un perete solid, perpendicular pe podea. Pentru montarea pe alte materiale de
construcţie, contactaţi cel mai apropiat distribuitor. Dacă se instalează pe un plafon sau pe un perete înclinat,
acesta ar putea cădea, producând vătămări corporale grave.
✎
NOTĂ
x
Dimensiunile standard pentru kiturile de montare pe perete sunt prezentate în tabelul de mai jos.
x
La achiziţionarea kitului nostru de montare pe perete, vă sunt furnizate un manual detaliat pentru instalare
şi toate componentele necesare pentru asamblare.
x
Nu folosiţi şuruburi care nu respectă specificaţiile referitoare la şuruburi ale standardului VESA.
x
Nu folosiţi şuruburi mai lungi decât dimensiunea standard sau care nu respectă specificaţiile referitoare la
şuruburi ale standardului VESA. Şuruburile prea lungi pot avaria interiorul televizorului.
x
Pentru suporturile de perete care nu respectă specificaţiile referitoare la şuruburi ale standardului VESA,
lungimea şuruburilor poate fi diferită, în funcţie de specificaţiile suportului de perete.
x
Nu strângeţi şuruburile excesiv; acest lucru poate deteriora produsul sau poate determina căderea
acestuia, conducând la vătămări corporale. Samsung nu este răspunzătoare pentru aceste tipuri de
accidente.
x
Samsung nu este răspunzătoare pentru deteriorarea produsului sau vătămările corporale survenite în
urma utilizării unui suport de perete nespecificat sau care nu este conform standardului VESA sau în
cazul în care clientul nu respectă instrucţiunile de instalare a produsului.
x
Modelul nostru de 55” nu se conformează specificaţiilor VESA. În consecinţă, trebuie să folosiţi kitul de
montare pe perete special pentru acest model.
x
Nu montaţi televizorul cu o înclinare mai mare de 15 grade.
Familie de
ţoli Spec. VESA (A * B) Şurub standard Cantitate
produse
19~22 75 X 75
M4
23~27 200 X 100
Televizor LED
32~40 200 X 200
4
M846~55 400 X 400
60~65 600 X 400
Nu instalaţi kitul de montare pe perete cu televizorul pornit. Acest lucru poate conduce la
vătămări corporale prin electrocutare.
Română - 17
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 17 2011-03-12 오후 5:51:09
Depanare
Dacă aveţi întrebări legate de televizor, consultaţi mai întâi această listă. Dacă niciunul dintre aceste sfaturi de
depanare nu se aplică, vă rugăm să vizitaţi site-ul „www.samsung.com”, apoi să faceţi clic pe Asistenţă sau să
contactaţi centrul de asistenţă din lista aflată pe coperta spate a acestui manual.
Probleme Soluţii şi explicaţii
Televizorul nu porneşte. • Verificaţi conectarea corectă a cablului de alimentare c.a. la priza de perete şi la televizor.
• Asiguraţi-vă că priza funcţionează.
• Încercaţi să apăsaţi butonul POWER pentru a vă asigura că problema nu se datorează telecomenzii.
Dacă televizorul porneşte, consultaţi secţiunea „Telecomanda nu funcţionează” de mai jos.
Nu există imagine/video. • Verificaţi conexiunile cablurilor (scoateţi şi reconectaţi toate cablurile la televizor şi la dispozitivele
externe).
• Setaţi ieşirea video a dispozitivului extern (receptor de cablu/satelit, DVD, Blu-ray etc.) astfel încât să
corespundă conexiunilor de la intrarea televizorului. De exemplu, dacă ieşirea unui dispozitiv extern
este HDMI, conexiunea trebuie făcută la o intrare HDMI a televizorului.
• Asiguraţi-vă că dispozitivele conectate sunt alimentate.
• Selectaţi sursa corectă a televizorului prin apăsarea butonului SOURCE de pe telecomandă.
• Reporniţi dispozitivul conectat reconectând cablul de alimentare al dispozitivului.
Telecomanda nu funcţionează. • Înlocuiţi bateriile telecomenzii respectând polaritatea corectă (+/-).
• Curăţaţi fereastra de transmisie a senzorului de pe telecomandă.
• Îndreptaţi telecomanda direct spre televizor de la aproximativ 1,5 -2 m distanţă.
Telecomanda receptorului de cablu/set top
• Programaţi telecomanda receptorului de cablu/set top boxului pentru a opera televizorul. Consultaţi
boxului nu funcţionează pentru pornirea
manualul de utilizare al receptorului de cablu/set top boxului pentru a identifica codul televizorului
sau oprirea televizorului sau reglarea
SAMSUNG.
volumului.
✎
Panoul LED TFT constă dintr-un panou format din subpixeli, necesitând o tehnologie sofisticată de
producţie. Este totuşi posibil ca pe ecran să existe pixeli mai luminoşi sau mai întunecaţi. Aceştia nu au
niciun impact asupra performanţelor produsului.
✎
Pentru ca televizorul să fie în stare optimă de funcţionare, faceţi upgrade la cel mai recent firmware
disponibil pe site-ul Web (samsung.com → Support → Downloads) prin USB.
Licenţă
Română - 18
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 18 2011-03-12 오후 5:51:09
Lista funcţiilor
Interfaţă digitală şi funcţii de reţea excelente: Cu un tuner digital HD încorporat, transmisiile HD care nu necesită
abonament pot fi vizionate fără un receptor de cablu/receptor de satelit STB (set top box).
3D
Această funcţie nouă şi captivantă vă permite să vizionaţi conţinut 3D.
SMART HUB
Poarta către tot conţinutul integrat într-un singur loc
•
Totul este integrat pentru a vă ghida la soluţii simple şi variate de divertisment.
•
Controlaţi divertismentul cu interfaţa cu utilizatorul uşoară şi intuitivă.
•
Acces la diverse aplicaţii adăugate în fiecare zi.
•
Personalizaţi-vă televizorul prin gruparea şi sortarea aplicaţiilor după propriile preferinţe.
AllShare™
Funcţia AllShare™ conectează televizorul şi telefoane mobile/dispozitive Samsung compatibile printr-o reţea.
Anynet+ (HDMI-CEC)
Vă permite să controlaţi toate dispozitivele Samsung conectate compatibile cu funcţia Anynet+ cu ajutorul
telecomenzii televizorului Samsung.
Depozitarea şi întreţinerea
✎
Dacă aţi ataşat autocolante pe ecranul televizorului, după îndepărtarea acestora vor rămâne urme. Vă
rugăm să le curăţaţi pentru a viziona la televizor.
Nu pulverizaţi apă sau un agent de curăţare direct pe
Curăţaţi produsul cu o cârpă moale umezită în puţină
produs. Un lichid care intră în produs poate cauza o
apă.
defecţiune, un incendiu sau electrocutarea.
Română - 19
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 19 2011-03-12 오후 5:51:09
Fixarea televizorului pe perete
Atenţie: Tragerea, împingerea sau căţărarea pe televizor poate conduce la căderea acestuia. În
special, nu lăsaţi copiii să se agaţe de televizor sau să-l destabilizeze; în caz contrar, este posibil
ca televizorul să se răstoarne peste aceştia, cauzând rănirea gravă sau moartea. Respectaţi toate
măsurile de siguranţă oferite în broşura cu informaţii de siguranţă inclusă. Pentru stabilitate şi
siguranţă sporite, instalaţi dispozitivul împotrivă căderii după cum urmează.
Pentru a evita căderea televizorului
1. Puneţi şuruburile în cleme şi strângeţi-le ferm pe perete. Verificaţi ca
şuruburile să fie instalate ferm pe perete.
✎
Este posibil să aveţi nevoie de materiale suplimentare, precum un
diblu, în funcţie de tipul de perete.
✎
Deoarece clemele, şuruburile şi firul necesare nu sunt furnizate, vă
rugăm să le achiziţionaţi suplimentar.
2. Îndepărtaţi şuruburile din partea posterioară centrală a televizorului, puneţi
şuruburile în cleme, apoi strângeţi şuruburile din nou pe televizor.
✎
Este posibil ca şuruburile să nu fie furnizate cu produsul. În acest
caz, achiziţionaţi şuruburi cu următoarele specificaţii.
✎
Specificaţiile şuruburilor
x
Pentru un televizor de 19 ~ 27 ţoli: M4
Perete
x
Pentru un televizor de 32 ~ 65 ţoli: M8
3. Conectaţi clemele fixate pe televizor şi clemele fixate pe perete cu ajutorul unui cablu rezistent, apoi legaţi
strâns firul.
✎
NOTĂ
x
Instalaţi televizorul aproape de perete, astfel încât să nu cadă în spate.
x
Este sigur să conectaţi firul astfel încât clemele fixate pe perete să fie la aceeaşi înălţime sau mai jos
decât clemele fixate pe televizor.
x
Dezlegaţi firul înainte de a muta televizorul.
4. Verificaţi siguranţa tuturor conexiunilor. Verificaţi conexiunile periodic pentru semne de solicitare sau slăbire.
Dacă aveţi vreo îndoială cu privire la siguranţa conexiunilor efectuate, contactaţi un instalator profesionist.
Română - 20
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 20 2011-03-12 오후 5:51:09
Specificaţii
Rezoluţie de afişare 1920 x 1080
Norme de mediu
Temperatură de funcţionare
10°C ~ 40°C (50°F ~ 104°F)
Umiditate de funcţionare
10% ~ 80%, fără condens
Temperatură de depozitare
-20°C ~ 45°C (-4° F ~ 113 °F)
Umiditate de depozitare
5% ~ 95%, fără condens
Sistem TV Analogic: B/G, D/K, L, I (în funcţie de ţara selectată)
Digital: DVB-T/DVB-C
Sistem color/video Analog: PAL, SECAM, NTSC-4.43, NTSC-3.58, PAL60
Digital: MPEG-2 MP@ML, MPEG-4, H.264/AVC MP@L3, MP@L4.0, HP@L4.0
Sistem de sunet BG, DK, L, NICAM, MPEG1, DD, DD+, HEAAC.
HDMI IN Video: 1080 24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Audio: PCM linear pe 2 canale de 32/44,1/48 kHz, 16/20/24 biţi.
Pivotarea stativului (stânga/
dreapta)
-20˚ ~ 20˚
Nume model UE32D6100 / UE32D6120 UE37D6100 / UE37D6120 UE40D6100 / UE40D6120
Dimensiune ecran 32 ţoli 37 ţoli 40 ţoli
Sunet
(ieşire) 10 W x 2
Dimensiuni (lxAxÎ)
Corp
745,8 X 29,9 X 443,4 mm
867,7 X 29,9 X 512,3 mm
933,0 X 29,9 X 548,8 mm
Cu stativ
745,8 X 240,0 X 503,8 mm
867,7 X 255,0 X 571,6 mm
933,0 X 255,0 X 608,2 mm
Greutate
Fără stativ
7,1 kg
9,1 kg
10,0 kg
Cu stativ
8,8 kg
11,7 kg
12,5 kg
Nume model UE46D6100 / UE46D6120 UE55D6100 / UE55D6120
Dimensiune ecran 46 ţoli 55 ţoli
Sunet
(ieşire) 10 W x 2 15 W x 2
Dimensiuni (lxAxÎ)
Corp
1068,4 X 29,9 X 625,2 mm
1258,8 X 29,9 X 731,7 mm
Cu stativ
1068,4 X 275,0 X 683,6 mm
1258,8 X 275,0 X 791,4 mm
Greutate
Fără stativ
12,7 kg
17,3 kg
Cu stativ
16,9 kg
22,0 kg
✎
Designul şi specificaţiile pot fi modificate fără preaviz.
✎
Pentru informaţii privind alimentarea cu energie electrică şi detalii suplimentare despre consumul de
energie, consultaţi eticheta ataşată pe produs.
Română - 21
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 21 2011-03-12 오후 5:51:10
Više informacija o korišćenju e-priručnika (str. 14)
Slike i ilustracije u ovom korisničkom priručniku služe samo kao referenca i mogu da se razlikuju od izgleda
stvarnog uređaja. Dizajn uređaja i specifikacije mogu da se promene bez najave.
Obaveštenje o digitalnoj televiziji
1. Funkcije u vezi sa digitalnom televizijom (DVB) dostupne su samo u zemljama/oblastima u kojima se emituju DVB-T (MPEG2 i MPEG4 AVC) digitalni
zemaljski kanali ili u kojima je omogućen pristup kompatibilnim DVB-C (MPEG2 i MPEG4 AAC) uslugama kablovske televizije. Proverite da li vaš
lokalni dobavljač usluga omogućava prijem DVB-T ili DVB-C signala.
2. DVB-T je standard evropskog konzorcijuma za emitovanje digitalnog zemaljskog TV signala, a DVB-C je namenjen za emitovanje digitalne kablovske
televizije. Međutim, neke funkcije poput EPG (Elektronski TV vodič), VOD (Video na zahtev) itd. nisu uključene u ovu specifikaciju. Stoga ih trenutno
nije moguće koristiti.
3. Iako ovaj televizor podržava najnovije DVB-T i DVB-C standarde, u ovom trenutku [od avgusta 2008.] nije moguće garantovati kompatibilnost sa
budućim standardima za DVB-T digitalno zemaljsko emitovanje i DVB-C digitalno kablovsko emitovanje.
4 U zavisnosti od zemlje/oblasti u kojoj se ovaj televizor koristi, neki dobavljači kablovske televizije mogu dodatno da naplaćuju takve usluge, a od vas
može da bude zatraženo i da prihvatite uslove i odredbe njihovog poslovanja.
5. Neke funkcije digitalne televizije možda neće biti dostupne u nekim zemljama/regionima, a DVB-C možda neće ispravno raditi sa nekim dobavljačima
usluga kablovske televizije.
6. Više informacija potražite u lokalnom centru za korisničku podršku kompanije Samsung.
✎
Kvalitet prijema televizora može da se razlikuje zbog razlika u metodama emitovanja između zemalja. Proverite performanse televizora kod
lokalnog SAMSUNG ovlašćenog prodavca ili se obratite Samsung pozivnom centru kako biste dobili informaciju o tome da li kvalitet prijema
može da se poboljša ponovnim podešavanjem postavki televizora.
Upozorenje za statičnu sliku
Izbegavajte reprodukovanje statičnih slika (kao što su jpeg datoteke) ili elemenata statične slike (kao što je logotip TV programa, panorama ili 4:3 format
slike, trake sa vestima sa berze ili trake sa vestima na dnu ekrana itd.) na ekranu. Konstantno reprodukovanje statične slike može da prouzrokuje pojavu
dvostrukog prikaza na LED ekranu, što će se odraziti na kvalitet slike. Da biste smanjili rizik od ovog efekta, pridržavajte se sledećih preporuka:
• Nemojte da prikazujete isti TV kanal duži vremenski period.
• Kada prikazujete bilo kakvu sliku preko celog ekrana, koristite meni za podešavanje formata slike na televizoru kako biste dobili najbolje podudaranje.
• Smanjite osvetljenost i kontrast na minimalnu vrednost potrebnu da bi se postigao željeni kvalitet slike, prevelike vrednosti mogu da ubrzaju proces
„sagorevanja“ ekrana.
• Često koristite funkcije televizora za smanjivanje zadržavanja slike i „sagorevanja“ ekrana, a više informacija o tome potražite u e-priručniku.
Bezbedan prostor za instalaciju
Pridržavajte se propisanih razdaljina između proizvoda i drugih objekata (npr. zidova) kako bi se obezbedila odgovarajuća ventilacija.
U suprotnom, može da dođe do požara ili problema sa uređajem usled povećanja njegove unutrašnje temperature.
✎
Ako koristite postolje ili zidni nosač, koristite isključivo delove koje je proizvela kompanija Samsung Electronics.
• Ako koristite delove drugog proizvođača, može da dođe do problema sa uređajem ili do povreda usled pada uređaja.
✎
Izgled može da se razlikuje u zavisnosti od uređaja.
• Budite pažljivi prilikom dodirivanja televizora zato što određeni delovi mogu da budu vrući.
Instaliranje sa postoljem. Instaliranje sa zidnim nosačem.
10 cm
10 cm
10 cm10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Pravilno odlaganje uređaja (Odlaganje električne i elektronske opreme)
(primenjuje se u Evropskoj uniji i drugim evropskim zemljama sa odvojenim sistemima za prikupljanje)
Ova oznaka na uređaju, priboru ili propratnoj literaturi ukazuje na to da se ovaj uređaj i njegov elektronski dodatni pribor (npr. punjač,
slušalice, USB kabl) ne sme da se odlaže sa običnim otpadom iz domaćinstva nakon isteka radnog veka. Da biste sprečili moguće
štetne posledice po okolinu ili ljudsko zdravlje usled nekontrolisanog odlaganja otpada, odvojite ovaj uređaj od drugih vrsta otpada
i reciklirajte ga da biste promovisali ponovnu upotrebu materijalnih resursa. Korisnici koji uređaj koriste kod kuće trebalo bi da se
obrate prodavcu kod kojeg su kupili uređaj ili lokalnoj upravi kako bi dobili detaljne informacije o tome gde mogu da recikliraju uređaj
na način koji je bezbedan po okolinu. Poslovni korisnici treba da kontaktiraju svog dobavljača i provere uslove i odredbe kupovnog
ugovora. Ovaj uređaj i njegov elektronski dodatni pribor prilikom odlaganja ne treba mešati sa ostalim komercijalnim otpadom.
Pravilno odlaganje baterija iz ovog uređaja
(primenjuje se u Evropskoj uniji i drugim evropskim zemljama sa odvojenim sistemima za prikupljanje baterija)
Ova oznaka na bateriji, u priručniku ili na uređaju označava da se baterije iz ovog uređaja ne smeju da se odlažu sa ostalim kućnim
otpadom nakon isteka radnog veka. Ukoliko postoji oznaka, hemijski simboli Hg, Cd ili Pb ukazuju na to da baterija sadrži količinu žive,
kadmijuma ili olova koja prekoračuje referentni nivo iz direktive 2006/66 Evropske komisije. Ako se baterije ne odlože na odgovarajući
način, te supstance mogu da budu štetne po zdravlje ljudi ili po životnu okolinu. Radi zaštite prirodnih resursa i promovisanja recikliranja
materijala, odvojite baterije od drugih vrsta otpada i predajte ih na reciklažu putem lokalnog, besplatnog sistema za prikupljanje.
Srpski - 2
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 2 2011-03-12 오후 5:51:10
Dodatni pribor
✎
Proverite da li su sledeći predmeti isporučeni sa televizorom. Ako nešto nedostaje, obratite se prodavcu.
✎
Boja i oblik stavki mogu da se razlikuju u zavisnosti od modela.
✎
Kablove koji se ne isporučuju sa proizvodom moguće je kupiti odvojeno.
✎
Prilikom otvaranja kutije, proverite da iza materijala za pakovanje nije sakriven neki deo pribora.
[
OPREZ: BEZBEDNO PRIKLJUČITE KAKO NE BI DOŠLO DO ISKLJUČIVANJA IZ UREĐAJA
•
Daljinski upravljač i baterije (AAA x 2)
•
Garantni list (nije dostupno na nekim lokacijama)/vodič za
•
Uputstvo za upotrebu
bezbedno rukovanje
•
Krpa za čišćenje
•
Kabl za napajanje
Držač-prsten (4 kom.) Postolje držača kabla Adapter za CI karticu
AV / Adapter za komponentni
Scart adapter
priključak
Administrativna nadoknada može da bude naplaćena u sledećim slučajevima:
– (a) Pozovete inženjera koji ne otkrije nikakav kvar na uređaju
(tj. u slučaju da niste pročitali ovaj korisnički priručnik);
– (b) Odnesete uređaj u servisni centar u kom se ne otkrije nikakav kvar na uređaju
(tj. u slučaju da niste pročitali ovaj korisnički priručnik).
• Iznos takve administrativne nadoknade biće vam saopšten pre preduzimanja bilo kakvih koraka ili dolaska inženjera na zahtev.
Sklapanje postolja držača kabla
Srpski - 3
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 3 2011-03-12 오후 5:51:11
Prikaz kontrolne table
✎
Boja i oblik uređaja mogu da se razlikuju u zavisnosti od modela.
Kontrolna tabla
Senzor za daljinski upravljač Usmerite daljinski upravljač prema ovom mestu na televizoru.
Indikator napajanja Treperi i isključuje se kada je uređaj uključen, a svetli u režimu mirovanja.
SOURCE
E
Prebacivanje sa jednog na drugi dostupni izvor. U meniju na ekranu
ovo dugme koristite kao što koristite dugme ENTER
E
na daljinskom
upravljaču.
MENU Prikaz menija na ekranu (OSD) sa funkcijama televizora.
Y
Podešavanje jačine zvuka. U prikazu na ekranu koristite dugmad
Y
kao što koristite dugmad ◄ i ► na daljinskom upravljaču.
z
Menjanje kanala. U prikazu na ekranu koristite dugmad
z
kao što
koristite dugmad ▼ i ▲ na daljinskom upravljaču.
P
(Napajanje)
Služi za uključivanje/isključivanje televizora.
Stanje mirovanja
Nemojte da ostavljate televizor u stanju mirovanja duže vreme (na primer, kada odete na odmor). Televizor troši
malu količinu električne energije i kada isključite dugme za napajanje. Najbolje je da isključite kabl za napajanje.
Srpski - 4
10_BN68-03474D-00Ser.indd 4 2011-03-12 오후 7:59:46
Prikaz daljinskog upravljača
✎
Ovo je specijalni daljinski upravljač za osobe sa oštećenim vidom i ima oznake na Brajevom pismu na
dugmadi za uključivanje/isključivanje, prebacivanje kanala i menjanje jačine zvuka.
POWER
SOURCE
Uključivanje i isključivanje televizora.
Prikazivanje i izbor dostupnih video izvora.
Direktan izbor HDMI režima.
H D M I
Direktan pristup kanalima.
Izbor između opcija Teletekst UKLJUČEN,
TTX/MIX
PRE-CH
Povratak na prethodni kanal.
Dvostruko, Mešano i ISKLJUČEN.
MUTE
Privremeno isključivanje zvuka.
Podešavanje jačine zvuka.
Menjanje kanala.
CH LIST
Otvaranje menija na ekranu.
Prikazivanje liste kanala na ekranu.
Povezivanje na različite usluge za
Prikazivanje EPG vodiča (elektronski TV
aplikacije.
vodič).
Brzo biranje često korišćenih funkcija.
Prikazivanje informacija na ekranu
televizora.
Izbor stavki iz menija na ekranu i menjanje
u
/
d
/
l
/
r
: Izbor stavke iz menija na
njihovih vrednosti.
ekranu.
ENTER
E
: Izbor menija i menjanje
Povratak na prethodni meni.
odgovarajuće vrednosti.
Izlaz iz menija na ekranu.
Ova dugmad se koriste za meni Lista
kanala, SMART HUB itd.
TV
SOCIAL
SOCIAL TV: Prikazivanje ekrana Social
E-MANUAL
P.SIZE
AD/SUBT.
TV.
SEARCH: Podrška za preporuke reči za
pretragu i funkciju za pretragu.
W: Podešavanje video zapisa koji sadrži
Ovu dugmad koristite za specifične
3D signal.
funkcije. Detaljne informacije potražite u
E-MANUAL: Prikazivanje prozora
e-priručniku.
E-priručnik.
P.SIZE: Izbor opcije Veličina slike.
AD/SUBT.: Uključivanje/isključivanje
audio opisa. Ovo nije dostupno na nekim
lokacijama. /prikazivanje digitalnog titla.
Instaliranje baterija (veličina:AAA)
Srpski - 5
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 5 2011-03-12 오후 5:51:12
Promena izvora signala
✎
Prilikom povezivanja računara na priključak HDMI
IN 1(DVI) pomoću HDMI kabla, trebalo bi da
podesite televizor na režim PC u meniju Promeni
Spoljni izvor
ime.
Služi za izbor TV signala ili drugog
SOURCE
✎
Prilikom povezivanja računara na priključak HDMI
izvora signala, poput DVD plejera/Blu-
IN 1(DVI) pomoću HDMI-na-DVI kabla, trebalo bi
ray plejera/kablovskog uređaja/STB
da podesite televizor na režim DVI PC u meniju
satelitskog risivera.
Promeni ime.
■ TV/Spoljni / PC / AV /
✎
Prilikom povezivanja AV uređaja na priključak
Komponenta / HDMI1/DVI /
HDMI IN 1(DVI) pomoću HDMI-na-DVI kabla,
HDMI2 / HDMI3 / HDMI4 / USB /
trebalo bi da podesite televizor na režim DVI
AllShare
uređaji u meniju Promeni ime.
✎
Povezani izvori signala biće istaknuti
u listi Spoljni izvor.
Izmena omiljen.
✎
Opcije Spoljni i PC su uvek aktivne.
U listi Spoljni izvor pritisnite dugme TOOLS da biste
✎
Ako povezani spoljni uređaji nisu istaknuti,
izabrali opciju Izmena omiljen. Spoljni izvor signala
pritisnite crveno dugme. Televizor će pretražiti
možete da podesite na Omiljeno.
povezane uređaje.
Informacije
Promeni ime
Prikazivanje detaljnih informacija o datoteci koja se
U listi Spoljni izvor pritisnite dugme TOOLS, a zatim
reprodukuje.
preimenujte spoljni izvora signala.
■ Video rek. / DVD / Kablovski pr. / Sat. prijemnik
Osveži
/ PVR STB / AV risiver / Igra / Kamkorder / PC
Ako spoljni uređaji nisu prikazani, u listi Spoljni izvor
/ DVI PC / DVI uređaji / TV / IPTV / Blu-ray / HD
pritisnite dugme TOOLS da biste izabrali opciju
DVD / DMA: Dodelite imena uređajima povezanim
Osveži. Pretraživanje povezanih uređaja.
na ulazne priključke da biste olakšali izbor izvora
ulaznog signala.
✎
Za ostvarivanje najkvalitetnije veze sa ovim uređajem putem kabla koristite kablove maksimalne debljine,
kao što je prikazano ispod:
•
Maksimalna debljina – 0.55
inča
(14mm)
Povezivanje sa antenom
Kada prvi put uključite televizor, automatski će biti pokrenuta podešavanja osnovnih postavki.
✎
Unapred podesiti: Povezivanje na naponsku mrežu i antenu.
VHF/UHF antena
Kablovska
ili
Srpski - 6
10_BN68-03474D-00Ser.indd 6 2011-03-12 오후 8:00:36
Plug & Play (početno podešavanje)
Kada prvi put uključite televizor, niz poruka na ekranu će vam pomoći da podesite osnovne postavke. Pritisnite
dugme POWER
P
. Funkcija Plug & Play dostupna je samo kada je Unesi signal podešen na TV.
✎
Pre nego što uključite televizor, proverite da li je priključena antena (str. 6).
✎
Ova opcija može da se razlikuje u zavisnosti od zemlje.
Izbor jezika za meni na
Pritisnite dugme ▲ ili ▼, a zatim dugme ENTER
E
.
1
ekranu
Izaberite željeni jezik menija na ekranu (OSD).
Podešavanje mreže
Podešavanje mrežne veze. Pritisnite dugme ENTER
E
da biste započeli sa
2
podešavanjem. Ako ne znate informacije za podešavanje mreže ili želite kasnije da obavite
podešavanje, izaberite opciju Presk. Preporučuje se da sada preskočite podešavanje
mrežne veze i da potražite zahteve i uputstva za podešavanje u odeljku „Meni „Mreža““ u
e-priručniku i u odeljku „Mrežna veza“ u ovom priručniku (str. 15).
Mrežnu vezu možete da podesite kasnije pomoću menija „Mreža“.
Nadogradnja softvera Izaberite opciju „Dalje“ da biste nadogradili softver televizora. Televizor će po
3
potrebi automatski obaviti nadogradnju softvera. Ako želite kasnije da obavite
nadogradnju, izaberite opciju Preskoči. Više informacija potražite u odeljku
„Nadogradnja softvera“ (Preference → Podrška) u e-priručniku.
✎
Ovo može da potraje u zavisnosti od statusa mreže.
Izbor režima korišćenja
Pritisnite dugme ▲ ili ▼ da biste izabrali opciju Kućna up., a zatim dvaput pritisnite dugme
4
ENTER
E
.
Izaberite režim Kućna up. Režim Prodavnica namenjen je za korišćenje u prodajnim
objektima.
Izbor zemlje
Pritisnite dugme ◄ ili ►, a zatim pritisnite dugme ENTER
E
.
5
Izaberite odgovarajuću zemlju.
✎
Nakon što izaberete zemlju iz menija Zemlja, na nekim modelima može da
se prikaže dodatna opcija za podešavanje PIN koda.
✎
Prilikom unošenja PIN koda nije dostupna kombinacija „0-0-0-0“.
✎
Ova opcija može da se razlikuje u zavisnosti od zemlje.
Podešavanje opcije Mod
Mod sata možete da podesite automatski ili ručno.
6
sata
Izbor opcija pretrage za
Pritisnite dugme ▲ ili ▼, a zatim dugme ENTER
E
. Izaberite izvor kanala koji želite da
7
automatsko traženje
memorišete. Kada izvor za antenu postavite na Kablovska, prikazaće se korak u kojem
ćete kanalima moći da dodelite numeričke vrednosti (frekvencije kanala). Više informacija
potražite u odeljku Kanal → Memorisanje kanala → Automatsko traženje.
✎
Pritisnite dugme ENTER
E
u bilo kojem trenutku da biste prekinuli proces
memorisanja kanala.
Uživajte u korišćenju
Ako želite da gledate program koji se emituje, izaberite opciju Zatvori. Ako želite da uživate
8
televizora.
u funkciji Smart Hub, izaberite opciju Smart Hub. Pokrenuće se funkcija Smart Hub.
Detaljnije informacije potražite u odeljku „Smart Hub“ u e-priručniku.
Ako želite da resetujete ovu funkciju...
Izaberite Sistem – Plug & Play (početno podešavanje). Unesite četvorocifreni PIN kôd. Podrazumevani PIN kôd
je „0-0-0-0“. PIN kôd možete da promenite pomoću funkcije Promena PIN-a.
Nakon što funkciju Plug & Play (MENU → Sistem) podesite u prodavnici, ponovo je podesite i kod kuće.
✎
Ako zaboravite PIN kôd, pritiskajte dugmad na daljinskom upravljaču sledećim redosledom u stanju
mirovanja da biste resetovali PIN na „0-0-0-0“: POWER (isključeno) → MUTE → 8 → 2 → 4 → POWER
(uključeno).
Srpski - 7
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 7 2011-03-12 오후 5:51:12
Povezivanje sa AV uređajima
Dostupni uređaji: DVD plejer, Blu-ray plejer, HD kablovski uređaj, HD STB (Set-Top-Box)
¦
satelitski prijemnik, kablovski uređaj, STB satelitski prijemnik
HDMI veza
HDMI OUT
HDMI-na-DVI veza
DVI OUT
AUDIO OUT
R-AUDIO-L
Pomoću HDMI ili HDMI-na-DVI kabla (do 1080p)
✎
HDMI IN 1(DVI), 2(ARC), 3, 4 / PC/DVI AUDIO IN
x
Da biste dobili bolji kvalitet slike i zvuka, povežite digitalni uređaj pomoću HDMI kabla.
x
HDMI podržava digitalni prenos video i audio signala i ne zahteva korišćenje audio kabla.
– Za povezivanje televizora sa digitalnim uređajem koji ne podržava HDMI izlaz koristite HDMI/DVI i
audio kablove.
x
Ako na televizor povežete spoljni uređaj koji koristi stariju verziju HDMI režima, slika se možda neće
ispravno prikazivati (uopšte se neće prikazivati) ili zvuk neće raditi. Ako dođe do tog problema, od
proizvođača spoljnog uređaja tražite informacije o verziji HDMI režima i, ako je zastarela, tražite
nadogradnju.
x
Obavezno koristite HDMI kabl debljine 14 mm ili manje.
x
Obavezno kupite HDMI kabl sa sertifikatom. U suprotnom, možda neće biti moguće prikazati sliku ili
može da dođe do greške pri povezivanju.
x
Preporučuje se korišćenje osnovnog HDMI kabla velike brzine ili onog sa mrežnom funkcijom. Ovaj
proizvod ne podržava mrežnu funkciju preko HDMI veze.
x
Ovaj proizvod podržava funkcije 3D i ARC (Audio Return Channel) preko HDMI kabla. Imajte u vidu da
je funkcija ARC podržana samo na priključku HDMI IN 2 (ARC).
x
Funkcija ARC omogućava prenos digitalnog zvuka preko priključka HDMI IN 2 (ARC). Moguće ju je
aktivirati samo kada je televizor povezan sa audio risiverom koji podržava funkciju ARC.
Srpski - 8
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 8 2011-03-12 오후 5:51:12
Komponentna veza
COMPONENT OUT
G
G
B
B
P
R
P
B
Y
R
R
AUDIO OUT
R
R
W
W
R-AUDIO-L
AV veza
VIDEO OUT
Y
Y
AUDIO OUT
RW
R W
R-AUDIO-L
SCART veza
EXT
Pomoću komponentnog (do 1080p) ili audio/video (samo 480i) i Scart kabla
✎
U režimu Spoljni, DTV izlaz podržava samo MPEG SD video i audio zapis.
✎
Prilikom povezivanja sa AV IN uređajem, boja AV IN [VIDEO] priključka (zelena) neće odgovarati boji
video kabla (žuta).
✎
Da biste dobili najbolji kvalitet slike, preporučuje se da koristite komponentnu vezu umesto A/V veze.
Srpski - 9
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 9 2011-03-12 오후 5:51:13
Povezivanje sa računarom i audio uređajem
¦ Pomoću HDMI kabla, HDMI-na-DVI kabla ili D-sub kabla
✎
U zavisnosti od računara, povezivanje pomoću HDMI kabla možda neće biti podržano.
Veza sa računarom
HDMI OUT
DVI OUT
AUDIO OUT
AUDIO OUT
PC OUT
Režimi prikaza (D-Sub i HDMI-na-DVI ulaz)
Optimalna rezolucija je 1920 X 1080 @ 60 Hz.
Režim Rezolucija
Horizontalna frekvencija
Vertikalna frekvencija
Brzina osvežavanja piksela
Polaritet sinhronizacije
(KHz)
(Hz)
(MHz)
(H/V)
IBM
640 x 350
31,469
70,086
25,175
+/-
720 x 400
31,469
70,087
28,322
-/+
640 x 480
35,000
66,667
30,240
-/-
MAC
832 x 624
49,726
74,551
57,284
-/-
1152 x 870
68,681
75,062
100,000
-/-
640 x 480
31,469
59,940
25,175
-/-
640 x 480
37,861
72,809
31,500
-/-
640 x 480
37,500
75,000
31,500
-/-
800 x 600
37,879
60,317
40,000
+/+
800 x 600
48,077
72,188
50,000
+/+
800 x 600
46,875
75,000
49,500
+/+
1024 x 768
48,363
60,004
65,000
-/-
1024 x 768
56,476
70,069
75,000
-/-
1024 x 768
60,023
75,029
78,750
+/+
VESA DMT
1152 x 864
67,500
75,000
108,000
+/+
1280 x 1024
63,981
60,020
108,000
+/+
1280 x 1024
79,976
75,025
135,000
+/+
1280 x 800
49,702
59,810
83,500
-/+
1280 x 800
62,795
74,934
106,500
-/+
1280 x 960
60,000
60,000
108,000
+/+
1360 x 768
47,712
60,015
85,500
+/+
1440 x 900
55,935
59,887
106,500
-/+
1440 x 900
70,635
74,984
136,750
-/+
1680 x 1050
65,290
59,954
146,250
-/+
VESA DMT /
DTV CEA
1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+
✎
NAPOMENA
x
Za povezivanje preko HDMI/DVI kabla morate da koristite priključak HDMI IN 1(DVI).
x
Režim ispreplitanog prikaza nije podržan.
x
Televizor može da radi nepravilno ako je odabran nestandardni video format.
x
Podržani su režimi „Odvojeni“ i „Kompozitni“. SOG (Sync On Green) nije podržan.
Srpski - 10
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 10 2011-03-12 오후 5:51:14
¦ Dostupni uređaji:digitalni audio sistem, pojačalo, kućni bioskop
Audio connection
OPTICAL
Veza za slušalice
Pomoću optičkog (digitalnog) priključka ili priključka za slušalice
✎
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
x
Prilikom povezivanja digitalnog audio sistema na priključak DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL), smanjite
jačinu zvuka na televizoru i na digitalnom audio sistemu.
x
5.1-kanalni zvuk je dostupan kada je televizor povezan na spoljni uređaj koji podržava 5.1-kanalni zvuk.
x
Kada je risiver (kućni bioskop) uključen, zvuk možete da čujete preko optičkog priključka na televizoru.
Kada televizor prima DTV signal, on šalje 5.1-kanalni zvuk risiveru kućnog bioskopa. Kada je izvor
digitalna komponenta poput DVD plejera/Blu-ray plejera/kablovskog uređaja/STB (Set-Top-Box)
satelitskog risivera i kada je taj uređaj sa televizorom povezan putem HDMI veze, zvuk će biti
reprodukovan preko samo 2 kanala na risiveru kućnog bioskopa. Ako želite 5.1-kanalni zvuk, povežite
digitalni audio priključak na DVD plejeru/Blu-ray plejeru/kablovskom uređaju/STB satelitskom risiveru
direktno na pojačalo ili kućni bioskop.
✎
Headphones
H
: Slušalice možete povezati na izlaz za slušalice na televizoru. Kada su slušalice
priključene, zvuk se neće emitovati preko ugrađenih zvučnika.
x
Kada povežete slušalice na televizor, funkcije za zvuk možda će biti ograničene.
x
Podešavanje jačine zvuka slušalica i televizora obavlja se odvojeno.
Srpski - 11
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 11 2011-03-12 오후 5:51:14
Povezivanje pomoću otvora ZAJEDNIČKOG INTERFEJSA
Povezivanje adaptera za CI karticu
Priključite adapter na način opisan u nastavku.
Pratite sledeće korake da biste povezali adapter za CI
KARTICU.
✎
Preporučuje se da adapter povežete pre nego
što instalirate zidni nosač ili umetnete „CI ili CI+
KARTICU“.
Zadnja strana
televizora
1. Postavite adapter za CI KARTICU u dva otvora na
uređaju 1.
✎
Ova dva otvora se nalaze na poleđini televizora.
Otvori se nalaze pored priključka COMMON
INTERFACE.
2. Ubacite adapter za CI KARTICU u otvor COMMON INTERFACE na uređaju 2.
3. Umetnite „CI ili CI+ KARTICU“.
Preporučuje se da CI karticu ubacite pre nego što televizor montirate na zid. Ubacivanje kartice
može da bude otežano nakon montiranja televizora.
Karticu ubacite nakon što povežete CI KARTICU sa televizorom. Povezivanje modula može da
bude otežano ako ste prethodno ubacili karticu.
Korišćenje „CI ili CI+ KARTICE“
Da biste gledali kanale čije se gledanje naplaćuje, morate da ubacite „CI ili
CI+ KARTICU“.
•
Ako niste ubacili „CI ili CI+ KARTICU“, na nekim kanalima biće
prikazana poruka „Šifrovan signal“.
•
Informacije o povezivanju, što podrazumeva broj telefona, ID „CI ili CI+
KARTICE“, ID korisnika i ostale informacije, biće prikazane za približno
2~3 minuta. Ako se pojavi poruka o grešci, obratite se dobavljaču
usluga.
•
Po završetku podešavanja informacija o kanalima, prikazaće se
poruka „Ažuriranje je obavljeno“ koja označava da je lista kanala
ažurirana.
✎
NAPOMENA
x
„CI ili CI+ KARTICU“ morate da kupite od lokalnog dobavljača usluga kablovske televizije.
x
Prilikom vađenja „CI ili CI+ KARTICE“ pažljivo je izvucite rukom, jer bi eventualni pad mogao da je ošteti.
x
Ubacite „CI ili CI+ KARTICU“ u pravcu koji je označen na njoj.
x
Položaj otvora COMMON INTERFACE može da se razlikuje u zavisnosti od modela.
x
Upotreba „CI ili CI+ KARTICA“ nije podržana u nekim zemljama i regionima; proverite kod ovlašćenog
prodavca.
x
Ako imate problema, obratite se dobavljaču usluga.
x
Ubacite „CI ili CI+ KARTICU“ koja podržava trenutne postavke antene. Slika na ekranu će biti izobličena ili
se uopšte neće videti.
Srpski - 12
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 12 2011-03-12 오후 5:51:15
Mrežna veza
Televizor možete da povežete na mrežu putem standardnog bežičnog rutera ili modema. Za povezivanje na
bežičnu mrežu možete da koristite Samsung bežični LAN adapter koji je ugrađen u televizor.
Mrežna veza – bežična
Televizor možete da povežete na mrežu putem standardnog bežičnog rutera ili modema. Da biste povezivanje
obavili bežičnim putem, prvo povežite „Samsung bežični LAN adapter“ (WIS09ABGN, WIS09ABGN2,
WIS10ABGN – prodaje se odvojeno) na priključak USB 1 (HDD) ili USB 2 na poleđini televizora.
Bežični ruter
Zidna mrežna
(ruter sa DHCP serverom)
utičnica
ili
Samsung bežični
LAN adapter
LAN kabl
Samsung bežični LAN adapter podržava protokole za komunikaciju IEEE 802,11a/b/g i n. Kompanija Samsung
preporučuje korišćenje protokola IEEE 802,11n. Ako video zapis reprodukujete putem IEEE 802.11b/g veze,
reprodukcija možda neće biti glatka.
Većina bežičnih mreža poseduje opcionalni bezbednosni sistem koji od uređaja koji pristupaju mreži putem
pristupne tačke ili bežičnog rutera zahteva da pošalju šifrovan bezbednosni kôd koji se naziva pristupni ključ.
Ako je izabran režim Pure High-throughput (Greenfield) 802,11n, a tip šifrovanja za bežični ruter je podešen
na WEP, TKIP ili TKIP-AES (WPS2Mixed), Samsung televizori neće podržavati vezu u skladu sa novim
specifikacijama za Wi-Fi sertifikaciju.
Mrežna veza – žična
U zavisnosti od podešavanja mreže, postoje dva osnovna načina za povezivanje televizora na mrežu pomoću
kabla. Oni su opisani u nastavku:
Zidna utičnica za modem
Spoljni modem
Tabla na zadnjoj strani televizora
(ADSL/VDSL/kablovska televizija)
Kabl za modem
LAN kabl
Zidna mrežna utičnica
Tabla na zadnjoj strani televizora
LAN kabl
✎
Nije podržano kada je brzina mreže manja od 10 Mb/s.
Srpski - 13
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 13 2011-03-12 오후 5:51:16
Kako da prikažete e-priručnik
E-MANUAL
Na televizoru možete da pročitate uvodne informacije i uputstva u vezi sa
funkcijama televizora.
O
MENU
m
→ Podrška → e-Manual→ ENTER
E
✎
Ako želite da se vratite u e-priručnik, pritisnite dugme E-MANUAL na daljinskom
upravljaču.
✎
Kada meni nije otvoren, ne možete da koristite funkciju Prob. sad.
Izgled ekrana
Ekran televizora: ikazivanje ekrana
Promenite kategoriju. Pritisnite
trenutnog izvora signala.
Osnovne funkcije
dugme
l
ili
r
da biste izabrali
željenu kategoriju.
Promena unapred podešenog režima slike
Prilagođavanje postavki slike
Menjanje veličine slike
Prikazivanje liste podmenija. Pritisnite
dugme ENTER
E
da biste izabrali
Menjanje opcija slike
željeni podmeni.
Podešavanje televizora za rad sa računarom
Pomoć: Prikazivanje ekrana Vo.
IndeksPomoć
za e-Manual ili Product guide.
Pritisnite dugme ENTER
E
.
Indeks: Prikazivanje ekrana indeksa.
X: Izađite iz e-priručnika.
Korišćenje pomoći
Pritisnite dugme Pomoć da biste otvorili e-priručnik i vodič za uređaj.
Promena unapred podešenog režima
slike
Na televizoru možete da pročitate uvodne informacije
Osnovne funkcije
Sync media from multiple devices with AllShare
i uputstva u vezi sa funkcijama televizora.
AllShare™ syncs your digital devices so you can
enjoy music, movies and photos from your PC,
Prilagođavanje postavki slike
Promena unapred podešenog režima slike
camera and mobile devices, on your larger TV
screen. Connects you to multiple PCs, as well.
O MENU
m
→ Podrška → e-Manual →
ENTER
E
Menjanje opcija slike
Menjanje veličine slike
Podešavanje televizora za rad sa računarom
IndeksPomoć
Nazad
Nazad
<E-priručnik>
<Vodič za uređaj>
Prikazaće se e-priručnik kao na gornjoj slici.
Prikazaće se vodič za uređaj kao na gornjoj slici.
Kako da prelazite između e-priručnika i odgovarajućih menija.
Osnovne funkcije > Menjanje unapred podešenog režima slike (5/10)
Slika
Menjanje unapred podešenog režima slike
■
Režim slike t
Režim slike Standardno
Izaberite željeni tip slike.
N Kada je izvor signala podešen na PC, za funkciju „Režim slike“ dostupne su
Prob. sad
Poz. svetlo 14
samo opcije „Standardno“ i „Zabava“.
• Dinamična:Pogodno za dobro osvetljene prostorije.
• Standardno: Pogodno za prostorije sa normalnim osvetljenjem.
Kontrast 100
• Prirodno
naprezanje očiju
za LED televizore
/Opuštanje
za plazma televizore
: Pogodno za manje
• Film: Pogodno za gledanje fi lmova u zamračenoj prostoriji.
Osvetljenje 45
• Zabava: Pogodno za gledanje fi lmova i igranje igara.
E-MANUAL
Oštrina 50
Boja 50
Pomoć Prob. sad Početna Zum Indeks
Past. (Z/C) G 50 R 50
✎
Ova funkcija nije omogućena u nekim menijima.
Srpski - 14
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 14 2011-03-12 오후 5:51:24
1. metod 2. metod
1. Dok je otvoren e-priručnik izaberite opciju Prob.
1. Pritisnite dugme ENTER
E
prilikom izbora oblasti
sad ako želite da otvorite odgovarajuće menije.
sa sadržajem. Prikazaće se poruka „Želite li
2. Da biste se vratili na ekran e-priručnika, pritisnite
da izvršite ovo?“. Izaberite opciju Da, a zatim
dugme E-MANUAL.
pritisnite dugme ENTER
E
. Prikazaće se prozor
menija na ekranu.
2. Da biste se vratili na ekran e-priručnika, pritisnite
dugme E-MANUAL.
Prikazivanje sadržaja
Osnovne funkcije > Menjanje unapred podešenog režima slike (5/10)
Menjanje unapred podešenog režima slike
O MENU
m
→ Slika → Režim slike → ENTER
E
Oblast sa sadržajem: Ako ste izabrali podmeni,
možete da prikažete odgovarajući sadržaj.
■
Režim slike t
Izaberite željeni tip slike.
Pritisnite dugme
l
ili
r
da biste prešli na
N Kada je izvor signala podešen na PC, za funkciju „Režim slike“
prethodnu/sledeću stranicu.
dostupne su samo opcije „Standardno“ i „Zabava“.
• Dinamična:Pogodno za dobro osvetljene prostorije.
• Standardno: Pogodno za prostorije sa normalnim osvetljenjem.
• Prirodno
manje naprezanje očiju
za LED televizore
/Opuštanje
za plazma televizore
: Pogodno za
• Film: Pogodno za gledanje filmova u zamračenoj prostoriji.
• Zabava: Pogodno za gledanje filmova i igranje igara.
Pomoć Prob. sad Početna Zum Indeks
Prob. sad: Prikazivanje odgovarajućih menija.
Početna: Prelazak na početni ekran e-priručnika.
Zum: Uvećavanje prikaza na ekranu.
Indeks: Prikazivanje ekrana indeksa.
Prikazivanje sadržaja
Prilikom pregledanja uputstava u e-priručniku, izaberite
Promena unapred podešenog režima slike
opciju Zum da biste uvećali prikaz. Po ekranu sa
O MENU
m
→ Slika → Režim slike → ENTER
E
■
Režim slike t
uvećanim prikazom možete da se pomerate pomoću
Izaberite željeni tip slike.
dugmeta
u
ili
d
.
N Kada je izvor signala podešen na PC, za funkciju „Režim slike“ dostupne su samo opcije
„Standardno“ i „Zabava“.
• Dinamična:Pogodno za dobro osvetljene prostorije.
✎
Da biste se vratili na prethodni ekran, pritisnite
• Standardno: Pogodno za prostorije sa normalnim osvetljenjem.
dugme RETURN.
• Prirodno
za LED televizore
/Opuštanje
za plazma televizore
: Pogodno za manje naprezanje očiju
• Film: Pogodno za gledanje filmova u zamračenoj prostoriji.
• Zabava: Pogodno za gledanje filmova i igranje igara.
Nazad
Kako da obavite pretragu pomoću ključne reči na stranici sa indeksom
✎
Ova funkcija možda neće biti podržana u zavisnosti od jezika.
1. Ako želite da obavite pretragu pomoću ključne reči, izaberite opciju Index.
2. Pritisnite dugme
l
ili
r
da biste izabrali željeni redosled znakova, a zatim pritisnite dugme ENTER
E
.
3. Pritisnite dugme
u
ili
d
da biste izabrali željenu ključnu reč, a zatim pritisnite dugme ENTER
E
.
4. Možete da pregledate odgovarajući ekran sa uputstvima iz e-priručnika.
✎
Da biste zatvorili ekran Indeks, pritisnite dugme RETURN.
Srpski - 15
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 15 2011-03-12 오후 5:51:26
Postavljanje zidnog nosača
Postavljanje nosača za montažu na zid
Komplet za montažu na zid (prodaje se odvojeno) omogućava postavljanje televizora na zid.
Detaljne informacije o postavljanju zidnog nosača potražite u uputstvu koje ste dobili sa kompletom za montažu
na zid. Prilikom postavljanja nosača za montažu na zid obratite se stručnom licu.
Samsung Electronics ne odgovara za eventualno oštećenje uređaja niti za povrede koje nanesete sebi ili drugima
ako odlučite da sami postavite televizor na zid.
Priprema pre instalacije zidnog nosača
Slučaj A. Instalacija SAMSUNG zidnog nosača Slučaj B. Instalacija zidnog nosača drugog proizvođača
1
1
Ako želite da instalirate zidni nosač, upotrebite držač-
prsten 1.
Srpski - 16
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 16 2011-03-12 오후 5:51:26
Specifikacije kompleta za montažu na zid (VESA)
Komplet za montažu na zid postavite na čvrst zid koji stoji pod pravim uglom u odnosu na pod. U slučaju
pričvršćivanja na neki drugi građevinski materijal, obratite se najbližem prodavcu. Ako ga montirate na plafon ili
zid sa kosinom, može da padne i izazove ozbiljne telesne povrede.
✎
NAPOMENA
x
Standardne dimenzije kompleta za montažu na zid prikazane su u tabeli u nastavku.
x
Prilikom kupovine našeg kompleta za montažu na zid dobijate priručnik sa detaljnim uputstvima za
instalaciju i sve delove potrebne za sklapanje.
x
Nemojte da koristite zavrtnje koji nisu usklađeni sa standardnom VESA specifikacijom za zavrtnje.
x
Nemojte da koristite zavrtnje koji su duži od standardnih dimenzija niti one koji nisu usklađeni sa
standardnom VESA specifikacijom za zavrtnje. Predugački zavrtnji mogu da izazovu oštećenja u
unutrašnjosti televizora.
x
Kod kompleta za montažu na zid koji nisu usklađeni sa standardnom VESA specifikacijom za zavrtnje,
dužina zavrtanja može da se razlikuje u zavisnosti od specifikacija zidnog nosača.
x
Nemojte previše da zatežete zavrtnje; to može da ošteti proizvod ili da prouzrokuje njegov pad, što može
da dovede do telesnih povreda. Kompanija Samsung ne odgovara za ovakve nesrećne slučajeve.
x
Kompanija Samsung ne odgovara za oštećenja uređaja niti za telesne povrede do kojih je došlo usled
korišćenja kompleta za montažu na zid koji nije usklađen sa VESA standardima ili potiče od nepoznatog
proizvođača, odnosno ako se korisnik ne pridržava uputstava za instalaciju uređaja.
x
Naš 55-inčni model nije u skladu sa VESA specifikacijama. Zato je za ove modele potrebno koristiti naš
specijalni komplet za montažu na zid.
x
Nemojte da montirate televizor tako da bude nagnut za više od 15 stepeni.
Porodica
Standardni
inči VESA spec. (A * B)
Količina
proizvoda
zavrtanj
19~22 75 X 75
M4
23~27 200 X 100
LED televizor
32~40 200 X 200
4
M846~55 400 X 400
60~65 600 X 400
Komplet za montažu na zid nemojte da instalirate dok je televizor uključen. U tom slučaju se
izlažete opasnosti od strujnog udara.
Srpski - 17
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 17 2011-03-12 오후 5:51:26
Rešavanje problema
Ako imate pitanja u vezi sa televizorom, pogledajte ovu listu. Ako ne uspete da pronađete odgovor u ovim
savetima za rešavanje problema, posetite Web lokaciju „www.samsung.com“ i izaberite opciju „Podrška“ ili se
obratite pozivnom centru iz liste na poslednjoj strani priručnika.
Problemi Rešenja i objašnjenja
Televizor neće da se uključi. • Proverite da li je kabl za napajanje ispravno priključen u zidnu utičnicu i televizor.
• Proverite da li je zidna utičnica ispravna.
• Pritisnite dugme POWER na televizoru kako biste proverili da li je problem u daljinskom upravljaču.
Ako se televizor uključi, pogledajte odeljak „Daljinski upravljač ne radi“ u nastavku.
Nema slike/video zapisa. • Proverite da li su kablovi povezani (isključite, pa ponovo povežite sve kablove koji su povezani na
televizor i spoljne uređaje).
• Video izlaze na spoljnom uređaju (kablovski/satelitski uređaj, DVD, Blu-ray itd.) podesite tako da
odgovaraju vrsti veze sa televizorom. Na primer, ako je izlaz spoljnog uređaja HDMI, trebalo bi da se
poveže na HDMI ulaz na televizoru.
• Proverite da li su povezani uređaji uključeni.
• Proverite da li ste izabrali odgovarajući izvor na televizoru tako što ćete pritisnuti dugme SOURCE na
daljinskom upravljaču.
• Ponovo pokrenite povezani uređaj tako što ćete isključiti njegov kabl za napajanje i ponovo ga
priključiti.
Daljinski upravljač ne radi. • Zamenite baterije u daljinskom upravljaču i postavite polove (+/–) u pravom smeru.
• Očistite okno senzora na daljinskom upravljaču.
• Uperite daljinski upravljač direktno u televizor sa udaljenosti od 1,5~1,8 metara.
Nije moguće uključiti/isključiti televizor niti
• Programirajte daljinski upravljač kablovskog/set top box uređaja za rad sa televizorom. Potražite kôd
podesiti jačinu zvuka pomoću daljinskog
za SAMSUNG televizor u korisničkom priručniku za kablovski/set top box uređaj.
upravljača za kablovski/set top box uređaj.
✎
TFT LED ekran koristi panel sa podpikselima koji se proizvodi sofisticiranom tehnologijom. Međutim, na
ekranu može da se pojavi nekoliko svetlih ili tamnih piksela. Ti pikseli ne utiču na performanse uređaja.
✎
Da biste postigli optimalan rad televizora, preuzmite najnoviji firmver sa Web lokacije (samsung.com →
Podrška → Preuzimanje) i obavite nadogradnju putem USB memorijskog uređaja.
Licenca
Srpski - 18
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 18 2011-03-12 오후 5:51:27
Lista funkcija
Odličan digitalni interfejs i funkcija umrežavanja: Pomoću ugrađenog HD digitalnog tjunera, HD programe za koje
nije potrebna pretplata možete da gledate bez kablovskog uređaja/STB (Set Top Box) satelitskog risivera.
3D
Ova uzbudljiva nova funkcija omogućava gledanje 3D sadržaja.
SMART HUB
Omogućava pristup svom sadržaju na jednom mestu
•
Sve funkcije su integrisane radi jednostavnijeg izbora različitih zabavnih sadržaja.
•
Uživajte u zabavnim sadržajima pomoću jednostavnog i intuitivnog korisničkog interfejsa.
•
Pristupajte sve brojnijim i raznovrsnijim aplikacijama.
•
Podesite televizor prema svom ukusu, grupisanjem i sortiranjem aplikacija.
AllShare™
Funkcija AllShare™ služi za povezivanje televizora sa kompatibilnim Samsung mobilnim telefonima/uređajima
preko mreže.
Anynet+ (HDMI-CEC)
Ova funkcija vam omogućava da kontrolišete sve povezane Samsung uređaje koji podržavaju funkciju Anynet+
pomoću daljinskog upravljača za Samsung televizor.
Skladištenje i održavanje
✎
Ako na ekran televizora zalepite nalepnice, prilikom njihovog uklanjanja mogu da ostanu tragovi. Očistite ih
da biste gledali televiziju.
Nemojte prskanjem da nanosite vodu niti drugo
Proizvod očistite mekanom krpom navlaženom malom
sredstvo za čišćenje direktno na proizvod. Svako
količinom vode.
nanošenje tečnosti na proizvod može da izazove kvar,
požar ili strujni udar.
Srpski - 19
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 19 2011-03-12 오후 5:51:27
Pričvršćivanje televizora za zid
Oprez: Vučenje, guranje ili penjanje na televizor može da dovede do pada televizora. Posebno
vodite računa da se deca ne kače za televizor i da ga ne pomeraju, jer to može da dovede do
prevrtanja televizora i ozbiljnih telesnih povreda, pa čak i smrtnog ishoda. Pratite sve bezbednosne
mere predostrožnosti navedene u brošuri sa bezbednosnim uputstvima koju ste dobili u kompletu.
Radi dodatne stabilnosti i bezbednosti, instalirajte uređaj protiv pada na sledeći način.
Da biste sprečili pad televizora
1. Stavite zavrtnje u držače i dobro ih pričvrstite za zid. Proverite da li su
zavrtnji pravilno pričvršćeni za zid.
✎
Možda će vam biti potreban dodatni materijal, kao što su tiplovi, u
zavisnosti od tipa zida.
✎
Pošto se potrebni držači, zavrtnji i žica ne dobijaju u kompletu, kupite
ih odvojeno.
2. Skinite zavrtnje sa središta zadnje strane televizora, stavite ih u držače, a
zatim ih ponovo pritegnite na televizor.
✎
Zavrtnji se možda ne dobijaju uz proizvod. U tom slučaju, kupite
zavrtnje sledećih specifikacija.
✎
Specifikacije zavrtanja
x
Za modele od 19 ~ 27 inča: M4
Zid
x
Za modele od 32 ~ 65 inča: M8
3. Jakom žicom povežite držače koji su pričvršćeni na televizor i držače koji su montirani na zid, a zatim čvrsto
vežite žicu.
✎
NAPOMENA
x
Instalirajte televizor blizu zida, tako da ne može da padne unazad.
x
Bezbedno povezivanje žicom podrazumeva da držači na zidu budu u istom nivou ili niže od držača na
televizoru.
x
Odvežite žicu pre pomeranja televizora.
4. Proverite da li su svi materijali za povezivanje dobro pričvršćeni. Povremeno proverite da veze nisu popustile
i da nisu pohabane. Ako niste sigurni da li ste bezbedno pričvrstili televizor, obratite se profesionalnom
tehničkom licu.
Srpski - 20
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 20 2011-03-12 오후 5:51:27
Specifikacije
Rezolucija ekrana 1920 x 1080
Zaštita okoline
Radna temperatura
10°C do 40°C
Vlažnost vazduha
10% do 80%, bez kondenzacije
Temperatura za skladištenje
-20°C do 45°C
Vlažnost pri skladištenju
5% do 95%, bez kondenzacije
TV sistem Analogni: B/G, D/K, L, I (u zavisnosti od izabrane zemlje)
Digitalno: DVB-T/DVB-C
Video sistem/sistem boja Analogni: PAL, SECAM, NTSC-4.43, NTSC-3.58, PAL60
Digitalno: MPEG-2 MP@ML, MPEG-4, H.264/AVC MP@L3, MP@L4.0, HP@L4.0
Zvučni sistem BG, DK, L, NICAM, MPEG1, DD, DD+, HEAAC.
HDMI IN Video: 1080 24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Zvuk: Dvokanalni linearni PCM 32/44,1/48 kHz, 16/20/24 bita.
Obrtni stalak (levo / desno) -20˚ ~ 20˚
Naziv modela UE32D6100 / UE32D6120 UE37D6100 / UE37D6120 UE40D6100 / UE40D6120
Veličina ekrana 32 inča 37 inča 40 inča
Zvuk
(izlaz) 10 W X 2
Dimenzije (ŠxDxV)
Kućište
745,8 X 29,9 X 443,4 mm
867,7 X 29,9 X 512,3 mm
933,0 X 29,9 X 548,8 mm
Sa postoljem
745,8 X 240,0 X 503,8 mm
867,7 X 255,0 X 571,6 mm
933,0 X 255,0 X 608,2 mm
Težina
Bez postolja
7,1 kg
9,1 kg
10,0 kg
Sa postoljem
8,8 kg
11,7 kg
12,5 kg
Naziv modela UE46D6100 / UE46D6120 UE55D6100 / UE55D6120
Veličina ekrana 46 inča 55 inča
Zvuk
(izlaz) 10 W X 2 15 W X 2
Dimenzije (ŠxDxV)
Kućište
1068,4 X 29,9 X 625,2 mm
1258,8 X 29,9 X 731,7 mm
Sa postoljem
1068,4 X 275,0 X 683,6 mm
1258,8 X 275,0 X 791,4 mm
Težina
Bez postolja
12,7 kg
17,3 kg
Sa postoljem
16,9 kg
22,0 kg
✎
Dizajn i specifikacije podležu promeni bez prethodnog obaveštenja.
✎
Informacije o napajanju i potrošnji energije potražite na nalepnici na uređaju.
Srpski - 21
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 21 2011-03-12 오후 5:51:28
Për më shumë informacione se si mund të përdorni manualin elektronik (p. 14)
Shifrat dhe ilustrimet në këtë manual përdorimi jepen vetëm për referencë dhe mund të ndryshojnë nga pamja e produktit
aktual. Modeli i produktit dhe specifikimet mund të ndryshohen pa njoftuar.
Njoftim për TV dixhital
1. Funksionet që lidhen me TV dixhital (DVB) disponohen vetëm në vendet/zonat ku transmetohen sinjalet dixhitale tokësore DVB-T (MPEG2 dhe MPEG4 AVC)
ose aty ku mund të keni akses tek një shërbim TV kabllor DVB-C (MPEG2 dhe MPEG4 AAC). Ju lutemi konsultohuni me shitësin tuaj vendor për mundësinë e
marrjes së sinjalit DVB-T ose DVB-C.
2. DVB-T është konsorciumi standard evropian DVB për transmetimin e televizionit tokësor dixhital dhe DVB-C është për transmetimin e TV dixhital mbi atë
kabllor. Megjithatë, disa veçori të dukshme si EPG (Guida elektronike e programeve), VOD (Video sipas kërkesës) dhe kështu me radhë, nuk përfshihen në
këto specifikime. Kështu që, për momentin nuk funksionojnë.
3. Megjithëse ky TV përmbush standardet më të fundit DVB-T dhe DVB-C, duke filluar nga [gushti 2008], përputhshmëria me transmetimet e ardhshme tokësore
dixhitale DVB-T dhe me ato dixhitale kabllore DVB-C nuk mund të garantohet.
4. Në varësi të vendeve/zonave ku përdoret ky TV, disa ofrues të shërbimit TV kabllor mund të kërkojnë një tarifë shtesë për këtë shërbim dhe mund t'u kërkohet
të pranojnë kushtet e biznesit të tyre.
5. Disa funksione të TV dixhital mund të mos disponohen në disa vende ose rajone dhe DVB-C mund të mos funksionojë siç duhet me disa ofrues të shërbimit
kabllor.
6. Për më shumë informacione, ju lutemi kontaktoni qendrën lokale të kujdesit për klientin të Samsung-ut.
✎
Cilësia e marrjes së TV-së mund të ndikohet nga ndryshimet në metodën e transmetimit nga njëri vend në tjetrin. Kontrolloni performancën e TV-së
te shitësi vendor i autorizuar i SAMSUNG-ut, ose kontaktoni qendrën telefonike të Samsung-ut nëse mund të përmirësohet apo jo duke rikonfiguruar
vendosjen e TV-së.
Paralajmërim për imazhet e palëvizshme
Shmangni shfaqjen e imazheve të palëvizshme (siç janë skedarët me figura jpeg) ose elementët e imazheve të palëvizshme (siç janë logot e programeve televizive,
panoramat ose imazhet me format 4:3, shiritat e bursës dhe të lajmeve në fund të ekranit etj.) në ekran. Shfaqja e vazhdueshme e figurave të palëvizshme mund të
shkaktojnë krijimin e hijeve në ekranin LED, të cilat mund të ndikojnë te cilësia e imazhit. Për të ulur rrezikun e këtij efekti, ndiqni këto rekomandime:
• Shmangni shfaqjen e të njëjtit kanal televiziv për një kohë të gjatë.
• Mundohuni gjithmonë të shfaqni imazhe me ekran të plotë, përdorni menynë e formatit të figurës së TV-së për një përshtatje sa më të mirë.
• Ulni vlerat e ndriçimit dhe të kontrastit në minimumin e kërkuar për të arritur cilësinë e dëshiruar të figurës, pasi vlerat e tejkaluara mund të shpejtojnë procesin
e djegies.
• Përdorni shpesh të gjitha veçoritë e TV-së, të krijuara për të ulur ruajtjen e imazhit dhe djegien e ekranit, referojuni manualit elektronik për holllësi.
Sigurimi i hapësirës së instalimit
Ruani distancën e kërkuar ndërmjet produktit dhe objekteve të tjera (p.sh. muret) për të siguruar ajrimin e duhur.
Nëse nuk zbatohet kjo gjë, mund të shkaktohet zjarr ose probleme me produktin për shkak të rritjes së brendshme të temperaturës së produktit.
✎
Kur përdoret mbajtëse ose montues në mur, përdorni vetëm pjesët e ofruara nga Samsung Electronics.
• Nëse përdorni pjesë të ofruara nga prodhues të tjerë, kjo gjë mund të shkaktojë probleme të produktit ose lëndim për shkak të rrëzimit të produktit.
✎
Pamja mund të ndryshojë në varësi të produktit.
• Kujdes kur prekni TV-në sepse disa pjesë mund të jenë të nxehta.
Instalimi me mbajtëse. Instalimi me montim në mur.
10 cm
10 cm
10 cm10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Shqip - 2
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 2 2011-03-12 오후 5:51:28
Pajisjet ndihmëse
✎
Ju lutemi sigurohuni që gjërat e mëposhtme të përfshihen me TV-në tuaj. Nëse ndonjë prej elementeve mungon,
kontaktoni shitësin.
✎
Ngjyrat dhe format e elementeve mund të ndryshojnë në varësi të modeleve.
✎
Kabllot që nuk përmbahen në paketë mund të blihen veçmas.
✎
Kontrolloni që të mos mbetet asnjë pajisje ndihmëse te materialet e paketuara kur të hapni kutinë.
[
KUJDES: FUTENI NË MËNYRË TË SIGURT PASI MUND TË SHKËPUTET NGA GRUPI
•
Telekomanda dhe bateritë (AAA x 2)
•
Karta e garancisë (Nuk disponohet në disa vende)/udhëzuesi i sigurisë
•
Udhëzimet e përdorimit
•
Lecka për pastrim
•
Kablloja e energjisë
Unazë mbajtëse (4 EA) Mbështetëse teli mbajtës Përshtatësi i Kartës CI
AV/Përshtatësi i komponentit Përshtatësi Scart
Mund të kërkohet tarifë administrimi nëse
– (a) thirret një inxhinier me kërkesën tuaj kur produkti nuk ka asnjë defekt
(pra, kur nuk e keni lexuar siç duhet manualin e përdorimit)
– (b) e dërgoni njësinë te një qendër riparimi kur produkti nuk ka asnjë defekt
(pra, kur nuk e keni lexuar siç duhet manualin e përdorimit).
• Shuma për këtë administrim do t'ju thuhet më përpara se sa të kryhet ndonjë punë apo vizitë në shtëpi.
Bashkimi i mbështetëses unazë mbajtëse
Shqip - 3
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 3 2011-03-12 오후 5:51:29
Shikimi i panelit të kontrollit
✎
Ngjyra dhe forma e produktit mund të ndryshojë në varësi të modelit.
Paneli i kontrollit
Sensori i telekomandës Drejtojeni telekomandën ndaj kësaj pike në TV.
Treguesi i energjisë Vezullon dhe fiket kur pajisja është në rrymë dhe ndizet në modalitetin e pritjes.
SOURCE
E
Kalon ndërmjet të gjitha burimeve të disponueshme të hyrjes. Në menynë në ekran,
përdorni këtë buton ashtu si do të përdornit butonin ENTER
E
në telekomandë.
MENU Shfaq menynë në ekran, OSD (shfaqje në ekran) të veçorive të TV-së tuaj.
Y
Rregullon volumin. Në OSD, përdorni butonat
Y
ashtu si do të përdornit ◄
dhe butonat ► në telekomandë.
z
Ndryshon kanalet. Në OSD, përdorni butonat
z
ashtu si do të përdornit ▼
dhe butonat ▲ në telekomandë.
P
(Energjia)
Fik ose ndez TV-në.
Modaliteti në pritje
Mos e lini TV-në tuaj në modalitetin në pritje për periudha të gjata kohe (për shembull kur jeni larg me pushime). Një sasi e
vogël energjie konsumohet gjithsesi edhe pse butoni i energjisë është i fikur. Është mirë që kordoni i energjisë të hiqet nga
priza.
Shqip - 4
11_BN68-03474D-00Alb.indd 4 2011-03-12 오후 8:02:03
Shikimi i telekomandës
✎
Kjo është një telekomandë e posaçme për personat me vështirësi në shikim dhe ka pikat Braille te butonat e energjisë,
kanalit dhe volumit.
POWER
SOURCE
Fik dhe ndez TV-në.
Afishon dhe zgjedh burimet e disponueshme
Zgjedh drejtpërdrejt modalitetin HDMI.
H D M I
të videos.
Ka akses të drejtpërdrejtë te kanalet.
Në të kundërt, zgjidhni Teleteksti AKTIV,
TTX/MIX
PRE-CH
Kthehet në kanalin e mëparshëm.
Dyfish, I përzier ose JOAKTIV.
MUTE
Ndërpret zërin përkohësisht.
Rregullon volumin.
Ndryshon kanalet.
CH LIST
Hap OSD.
Shfaq Listat e kanaleve në ekran.
Lidhet me shërbime të ndryshme interneti.
Shfaq EPG (Guida elektronike e
programeve).
Zgjedh shpejt funksionet e përdorura
Shfaq informacione në ekranin e TV-së.
vazhdimisht.
u
/
d
/
l
/
r
: Lëvizni kursorin në elementin e
menysë në ekran.
ENTER
E
: Zgjedh menynë dhe ndryshon
Kthehet në menynë e mëparshme.
vlerën e elementit përkatës.
Del nga menyja.
Këta butona janë për menynë Channel List,
SMART HUB, etj.
TV
SOCIAL
SOCIAL TV : Shfaq ekranin Social TV.
E-MANUAL
P.SIZE
AD/SUBT.
SEARCH: Mbështetje për rekomandimin e
fjalës së kërkimit dhe funksionit të kërkimit.
W
: Cakton videon e dhënë me sinjalin 3D.
E-MANUAL: : Shfaq e-Manual.
Përdorini këto butona në një veçori
P.SIZE: Zgjedh Madhësi figure.
specifike. Për hollësi, referojuni manualit
AD/SUBT.: Aktivizoni ose çaktivizoni
elektronik.
funksionin e përshkrimit të audios. This is
not available in some locations. / Shfaq titrat
dixhitale.
Vendosja e baterive (Madhësia e baterisë: AAA)
Shqip - 5
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 5 2011-03-12 오후 5:51:29
Ndryshimi i burimit të hyrjes
✎
Kur lidhni një PC te porta HDMI IN 1(DVI) me kabllo
HDMI, duhet ta vendosni TV-në te modaliteti nën PC
Shto Emrin.
Burimi
✎
Kur lidhni një PC te porta HDMI IN 1(DVI) me kabllo
Përdoreni për zgjedhur një burim të jashtëm
SOURCE
HDMI në DVI, duhet ta vendosni TV-në te modaliteti nën
hyrjeje si DVD / Blu-ray player / kabllori /
DVI PC Shto Emrin.
marrësi satelitor STB.
✎
Kur lidhni një pajisje AV te porta HDMI IN 1(DVI)
■ TV / Ext. / PC / AV / Component /
me kabllo HDMI në DVI, duhet ta vendosni TV-në te
HDMI1/DVI / HDMI2 / HDMI3 / HDMI4
modaliteti nën Pajisjet DVI Shto Emrin.
/ USB / AllShare
✎
Te Burimi, do të theksohen hyrjet
Redak. të pref.
e lidhura.
Te Burimi, shtypni butonin TOOLS për të zgjedhur Redak.
✎
Jasht dhe PC qëndrojnë gjithnjë të aktivizuara.
të pref. You can set an external input source to Favorites.
✎
Nëse pajisjet e jashtme të lidhura nuk janë
theksuar, shtypni butonin e kuq. TV-ja do të kërkojë
Informacion
për pajisje të lidhura.
Mund të shikoni informacion të hollësishëm rreth pajisjes së
jashtme të zgjedhur.
Shto Emrin
Te Burimi, shtypni butonin TOOLS dhe më pas mund të
Rifreskim
vendosni emrin e burimeve të jashtme të hyrjes që dëshironi.
Te Burimi, nëse nuk shfaqen pajisjet e jashtme, shtypni
■ VCR / DVD / Cable STB / Satellite STB / PVR STB /
butonin TOOLS për të zgjedhur Rifreskim. Kërkimi për
AV Receiver / Game / Camcorder / PC / DVI PC / DVI
pajisjet e lidhura.
Devices / TV / IPTV / Blu-ray / HD DVD / DMA: Jepini
një emër pajisjes së lidhur me prizat e futjes së sinjalit
për ta bërë më të thjeshtë zgjedhjen tuaj të burimeve të
sinjalit.
✎
Për lidhjen më të mirë me kabllo tek ky produkt, sigurohuni të përdorni kabllo me trashësi maksimale, siç tregohet më
poshtë:
•
Trashësi maksimale - 0.55 inç (14mm)
Lidhja me antenën
Kur TV-ja ndizet për herë të parë, kryhen automatikisht cilësimet bazë.
✎
Paravendosje: Lidhja e spinës kryesore dhe e antenës.
Antena VHF/UHF
Kabllor
ose
Shqip - 6
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 6 2011-03-12 오후 5:51:30
Plug & Play (Konfigurimi fillestar)
Kur TV-ja ndizet fillimisht, do të shfaqen një sërë treguesish në ekran të cilët do të ndihmojnë në konfigurimin e cilësimeve
bazë. Shtypni butonin POWER
P
. Plug & Play disponohet vetëm kur burimi i hyrjes vendoset në TV.
✎
Para se të ndizni TV-në, sigurohuni që të jetë lidhur kablloja e antenës (f. 6).
✎
Opsioni mund të ndryshojë në varësi të shtetit.
Zgjedhja e gjuhës së OSD
Shtypni ▲ ose butonin ▼, më pas shtypni butonin ENTER
E
.
1
Zgjidhni gjuhën e dëshiruar të OSD-së (Shfaqje në ekran).
Konfigurimi i rrjetit
Konfiguroni lidhjen e rrjetit. Shtypni butonin ENTER
E
për të filluar. Nëse nuk e dini
2
informacionin e konfigurimit të rrjetit ose nëse doni ta konfiguroni më vonë, zgjidhni
Kapër. Ne ju sugjerojmë që ta kapërceni tani konfigurimin e lidhjes së rrjetit dhe t'i
referoheni seksionit "Menyja e rrjetit" në manualin elektronik për kërkesat dhe udhëzimet e
konfigurimit, dhe seksionit "Lidhja e rrjetit" në këtë manual (Faqe 13).
Ju mund ta konfiguroni më vonë lidhjen e rrjetit duke përdorur menynë e rrjetit.
Përmir. i softuerit Zgjidhni Tjetër për të përditësuar softuerin e TV-së. TV-ja juaj do të përditësohet
3
automatikisht nëse TV-ja juaj ka nevojë për përditësim softueri. Nëse dëshironi ta
përditësoni më vonë, zgjidhni Kapërce. Për më shumë informacion, referojuni "Përditësimi i
softuerit" (Preferenca → Mbështet) në manualin elektronik.
✎
Kjo mund të zgjasë pak, në varësi të statusit të rrjetit.
Zgjedhja e modalitetit të
Shtypni butonin ▲ ose ▼ për të zgjedhur Në shtëpi dhe pastaj shtypni dy herë butonin
4
përdorimit
ENTER
E
.
Zgjedhja e modalitetit Në shtëpi. Modaliteti Ruaj demo është për mjediset e shitjes me
pakicë.
Zgjedhja e një shteti
Shtypni ▲ ose butonin ▼, më pas shtypni butonin ENTER
E
.
5
Zgjidhni vendin e duhur.
✎
Pasi të zgjidhni vendin në menynë Shteti, disa modele mund të procedojnë me një
opsion shtesë për të konfiguruar numrin pin.
✎
Kur futni numrin PIN, “0-0-0-0” nuk disponohet.
✎
Opsioni mund të ndryshojë në varësi të shtetit.
Vendosja e Regjim i orës Vendosni automatikisht ose manualisht Regjim i orës.
6
Zgjedhja e opsioneve të
Shtypni ▲ ose butonin ▼, më pas shtypni butonin ENTER
E
. Zgjidhni burimin e kanalit
7
kërkimit për sintonizimin
për memorizim. Kur vendoset burimi i antenës në Cable, shfaqet një hap që ju lejon
automatik
të caktoni vlerat numerike (frekuencat e kanalit) te kanali. Për më shumë informacion,
referojuni Kanali → Regjistrimi i kanaleve → Sintonizimi automatik.
✎
Shtypni butonin ENTER
E
në çdo kohë për të ndërprerë procesin e memorizimit.
Shijojeni TV tuaj. Nëse doni që të shikoni transmetimin e një programi, zgjidhni Mbyll. Nëse doni të
8
shijoni Smart Hub, zgjidhni Smart Hub. Smart Hub do të fillojë. Për informacion më të
hollësishëm, referojuni Smart Hub në manualin elektronik.
Nëse dëshironi të rivendosni këtë veçori…
Zgjidhni Sistemi - Plug & Play (Konfigurimi fillestar). Futni numrin 4-shifror të kodit PIN. Numri PIN i parazgjedhur është “0-0-
0-0.” Nëse dëshironi të ndryshoni numrin PIN, përdorni funksionin Ndrysho PIN.
Duhet të bëni përsëri Plug & Play (MENU → Sistemi) në shtëpi megjithëse e bëtë këtë gjë në dyqan.
✎
Nëse e harroni kodin PIN, shtypni butonat e telekomandës në sekuencën si vijon në modalitetin në pritje, çka e rivendos
PIN-in në “0-0-0-0”: POWER (off) → MUTE → 8 → 2 → 4 → POWER (on).
Shqip - 7
11_BN68-03474D-00Alb.indd 7 2011-03-12 오후 8:03:12
Lidhja me një pajisje AV
Pajisjet e disponueshme: DVD, Blu-ray player, HD cable box, HD STB (Set-Top-Box)
¦
satellite receiver, VCR
Lidhja HDMI
HDMI OUT
Lidhja HDMI në DVI
DVI OUT
AUDIO OUT
R-AUDIO-L
Përdorimi i një kablloje HDMI ose kablloje HDMI me DVI (deri në 1080p)
✎
HDMI IN 1(DVI), 2(ARC), 3, 4 / PC/DVI AUDIO IN
x
Për cilësi më të mirë figure dhe zëri, lidheni me një pajisje dixhitale duke përdorur kabllo HDMI.
x
Kablloja HDMI mbështet sinjalet dixhitale video dhe audio dhe nuk kërkon kabllo audio.
– Për të lidhur TV-në tek një pajisje dixhitale që nuk mbështet daljen HDMI, përdorni kabllot HDMI/DVI dhe kabllot
e audios.
x
Figura mund të mos shfaqet normalisht (ose aspak) ose audioja mund të mos funksionojë nëse me TV-në është
lidhur një pajisje e jashtme e cila përdor një version të vjetër të modalitetit HDMI. Nëse shfaqet një problem i tillë,
pyesni prodhuesin e pajisjes së jashtme rreth versionit HDMI dhe nëse është i vjetër, kërkoni përmirësim.
x
Sigurohuni të përdorni kabllo HDMI me trashësi prej 14 mm ose më pak.
x
Sigurohuni të blini një kabllo HDMI të certifikuar. Përndryshe, figura mund të mos shfaqet ose mund të shfaqet një
gabim në lidhje.
x
Rekomandohet një kabllo bazë HDMI me shpejtësi të lartë ose një me ethernet. Ky produkt nuk mbështet
funksionin ethernet nëpërmjet HDMI-së.
x
Ky produkt mbështet funksionet 3D dhe ARC (Kanali i kthimit të audios) nëpërmjet një kablloje HDMI. Vini re që
funksioni ARC mbështetet vetëm nga porta HDMI IN 2(ARC).
x
Funksioni ARC lejon audion dixhitale që të dalë nëpërmjet portës HDMI IN 2(ARC). Kjo mund të aktivizohet kur
TV-ja është e lidhur me një marrës audio i cili mbështet funksionin ARC.
Shqip - 8
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 8 2011-03-12 오후 5:51:30
Lidhja e komponentit
COMPONENT OUT
G
G
B
B
P
R
P
B
Y
R
R
AUDIO OUT
R
R
W
W
R-AUDIO-L
Lidhja AV
VIDEO OUT
Y
Y
AUDIO OUT
RW
R W
R-AUDIO-L
Lidhja SCART
EXT
Përdorimi i një komponenti (deri në 1080p) ose një Audio/Video (vetëm 480i) dhe një kabllo Scart
✎
Në modalitetin Jasht, dalja DTV mbështet vetëm video dhe audio MPEG SD.
✎
Kur e lidhni me AV IN, ngjyra e prizës (jeshile) të AV IN [VIDEO] nuk përshtatet me kabllon e videos (e verdhë).
✎
Për të përftuar cilësinë më të mirë të figurës, rekomandohet lidhja e komponentit mbi lidhjen A/V.
Shqip - 9
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 9 2011-03-12 오후 5:51:31
Lidhja me PC-në dhe me pajisjen audio
¦ Përdorimi i një kablloje HDMI ose një kablloje HDMI në DVI ose një kablloje D-sub
✎
Lidhja nëpërmjet kabllos HDMI mund të mos mbështetet, në varësi kjo të PC-së.
Lidhja e PC-së
HDMI OUT
DVI OUT
AUDIO OUT
AUDIO OUT
PC OUT
Modalitetet e pamjes (D-Sub dhe HDMI në hyrjen DVI)
Rezolucioni optimal është 1920 X 1080 @ 60 Hz.
Modaliteti Rezolucioni Frekuenca horizontale (KHz) Frekuenca vertikale (Hz)
Frekuenca
e
pikëzave
Sinkronizimi i
(MHz)
polaritetit (H / V)
IBM
640 x 350
31,469
70,086
25,175
+/-
720 x 400
31,469
70,087
28,322
-/+
640 x 480
35,000
66,667
30,240
-/-
MAC
832 x 624
49,726
74,551
57,284
-/-
1152 x 870
68,681
75,062
100,000
-/-
640 x 480
31,469
59,940
25,175
-/-
640 x 480
37,861
72,809
31,500
-/-
640 x 480
37,500
75,000
31,500
-/-
800 x 600
37,879
60,317
40,000
+/+
800 x 600
48,077
72,188
50,000
+/+
800 x 600
46,875
75,000
49,500
+/+
1024 x 768
48,363
60,004
65,000
-/-
1024 x 768
56,476
70,069
75,000
-/-
1024 x 768
60,023
75,029
78,750
+/+
VESA DMT
1152 x 864
67,500
75,000
108,000
+/+
1280 x 1024
63,981
60,020
108,000
+/+
1280 x 1024
79,976
75,025
135,000
+/+
1280 x 800
49,702
59,810
83,500
-/+
1280 x 800
62,795
74,934
106,500
-/+
1280 x 960
60,000
60,000
108,000
+/+
1360 x 768
47,712
60,015
85,500
+/+
1440 x 900
55,935
59,887
106,500
-/+
1440 x 900
70,635
74,984
136,750
-/+
1680 x 1050
65,290
59,954
146,250
-/+
VESA DMT / DTV CEA 1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+
✎
SHËNIM
x
Për lidhjen me kabllo HDMI/DVI, duhet të përdorni prizën HDMI IN 1(DVI).
x
Modaliteti i ndërthurjes nuk pranohet.
x
TV-ja mund të mos funksionojë ashtu siç duhet nëse zgjidhet një format jostandard i videos.
x
Modalitetet I ndarë dhe I përbërë janë të mbështetur. SOG (Sinkronizimi në jeshile) nuk mbështetet.
Shqip - 10
11_BN68-03474D-00Alb.indd 10 2011-03-12 오후 8:04:06
¦ Pajisjet e disponueshme: digital audio system, amplifier, home theatre
lidhje Audio
OPTICAL
Lidhja e kufjeve
Përdorimi i një lidhjeje optike (dixhitale) ose me kufje
✎
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
x
Kur lidhet një sistem dixhital audioje me prizën DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL), ulni volumin si të TV-së ashtu
dhe të sistemit.
x
Disponohet audio 5.1-kanalëshe kur TV-ja lidhet me një pajisje të jashtme që mbështet 5.1-kanalëshin.
x
Kur marrësi (Kinemaja në shtëpi) është aktivizuar, mund të dëgjoni dalje të zërit nga priza optike e TV-së. Nëse
TV-ja merr sinjal DTV, TV-ja do t'i dërgojë marrësit Kinemaja në shtëpi zë kanali 5.1. Kur burimi është komponent
dixhital si DVD / lexuesi Blu-ray / kabllori / marrësi satelitor STB (Set-Top-Box) dhe lidhet me TV-në nëpërmjet
HDMI, vetëm audioja e kanalit 2 do të dëgjohet nga marrësi Kinemaja në shtëpi. Nëse dëshironi të dëgjoni audio
5.1-kanalëshe, lidheni prizën e daljes së audios dixhitale nga DVD / lexuesi Blu-ray / kabllori / marrësi satelitor STB,
drejtpërdrejt te një amplifikues ose te kinemaja në shtëpi.
✎
Headphones
H
: Mund t'i lidhni kufjet te dalja e kufjeve në televizorin tuaj. Kur kufjet janë të lidhura, zëri nga
altoparlantët e integruar do të çaktivizohet.
x
Funksioni i tingullit mund të kufizohet kur kufjet lidhen me TV-në.
x
Volumi i kufjeve dhe volumi i TV-së rregullohen veçmas.
Shqip - 11
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 11 2011-03-12 오후 5:51:32
Lidhja me folenë e NDËRFAQES SË PËRBASHKËT
Bashkimi i përshtatësit të kartës CI
Bashkojeni përshtatësin siç tregohet më poshtë.
Për të lidhur përshtatësin e KARTËS CI, ndiqni këto hapa.
✎
Ne rekomandojmë bashkimin e përshtatësit para se të
instaloni vendosjen në mur ose futjen e “KARTËS CI ose
CI+.”
Pjesa e pasme e TV-së
1. Futni përshtatësin e KARTËS CI tek dy vrimat në produkt 1.
✎
Gjeni një vend me dy vrima mbrapa TV-së. Vendi
me dy vrima ndodhet në krah të portës COMMON
INTERFACE.
2. Lidhni përshtatësin e KARTËS Cl me portën e COMMON
INTERFACE në produkt 2.
3. Futni “KARTËN CI ose CI+”.
Ju sugjerojmë që të futni kartën CI përpara se ta montoni TV-në në mur.
Do të jetë e vështirë ta futni pasi ta montoni.
Futni kartën pasi të bashkoni përshtatësin e Kartës CI në TV.
Është e vështirë të bashkoni modulin nëse futni kartën përpara se ta bashkoni.
Përdorimi i “KARTËS CI ose CI+”
Për të parë kanalet me pagesë, duhet të futet “KARTA CI ose CI+”.
•
Nëse nuk futni "KARTËN CI ose CI+", disa kanale do të shfaqin mesazhin
“Sinjal i koduar”.
•
Informacioni çiftëzues që përmban një numër telefonik, ID-ja “KARTA CI
ose CI+”, ID-ja e Pritësit dhe informacione të tjera do të shfaqen brenda 2-3
minutave. Nëse shfaqet mesazh gabimi, kontaktoni ofruesin tuaj të shërbimit.
•
Kur konfigurimi i informacionit të kanaleve përfundon, shfaqet mesazhi
“Përditësimi i krye”, duke treguar se lista e kanaleve tashmë është përditësuar.
✎
SHËNIM
x
Duhet të merrni një “KARTË CI ose CI+” nga një ofrues lokal i shërbimit kabllor.
x
Hiqeni “KARTËN CI ose CI+” duke e tërhequr atë me kujdes me duar, meqenëse rrëzimi i “KARTËS CI ose CI+” mund
ta dëmtojë.
x
Futeni “KARTËN CI ose CI+” në drejtimin ashtu siç tregohet në kartë.
x
Vendndodhja e folesë COMMON INTERFACE mund të ndryshojë në varësi të modelit.
x
“KARTA CI ose CI+” nuk mbështetet në disa vende dhe rajone; konsultohuni me shitësin tuaj të autorizuar.
x
Nëse keni ndonjë problem, kontaktoni një ofrues shërbimi.
x
Futni “KARTËN CI ose CI+” që mbështet cilësimet aktuale të antenës. Ekrani do të deformohet ose nuk do të mund të
shihet.
Shqip - 12
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 12 2011-03-12 오후 5:51:33
Lidhja e rrjetit
Mund ta lidhni TV-në me LAN-in nëpërmjet një rrugëzuesi standard me valë ose me modem. Mund të përdorni rrjet me valë
për të përdorur përshtatësin LAN me valë të Samsungut ku është i integruar në TV.
Lidhja e rrjetit - Me valë
Mund ta lidhni TV-në me LAN-in nëpërmjet një rrugëzuesi standard me valë ose me modem. Për ta lidhur me valë, duhet
fillimisht të bashkoni një “Përshtatës LAN me valë të Samsung-ut” (WIS09ABGN, WIS09ABGN2, WIS10ABGN - që shitet
veçmas) ose te USB 1 (HDD), ose te USB 2 mbrapa TV-së.
Ndarësi IP me valë
Porta e LAN-it
(rrugëzuesi me server DHCP)
në mur
ose
Përshtatës LAN
Samsung me valë
Kablloja e rrjetit LAN
Përshtatësi LAN me valë i Samsungut mbështet protokollet e komunikimit IEEE 802,11a/b/g dhe n. Samsung këshillon
përdorimin e IEEE 802,11n. Kur luani video në një lidhje IEEE 802,11b/g, videoja mund të mos luhet rrjedhshëm.
Pjesa më e madhe e sistemeve të rrjetit me valë përfshin një sistem sigurie që kërkon pajisje të cilat përdorin rrjetin nëpërmjet
një pike hyrëse ose rrugëzues me valë (në mënyrë tipike një ndarës IP-je me valë) për të transmetuar një kod sigurie të
enkriptuar që quhet çelësi i hyrjes.
Nëse zgjidhet regjimi Pure High-throughput (Greenfield) 802,11n dhe lloji i enkriptimit është caktuar në WEP, TKIP ose
TKIP AES (WPS2 i përzierë) për rrugëzuesin tuaj me valë, TV-të Samsung nuk do ta mbështesin lidhjen në përputhje me
specifikimet e reja të certifikimit Wi-Fi.
Lidhja e rrjetit - me kabllo
Ka dy mënyra kryesore për të lidhur TV-në me rrjetin duke përdorur kabllo, në varësi të konfigurimit të rrjetit. Ato ilustrohen më
poshtë:
Porta e modemit në mur
Modemi i jashtëm
Paneli i pasmë i TV-së
(ADSL / VDSL / TV kabllor)
Kablloja e modemit
Kablloja e rrjetit LAN
Porta e LAN-it në mur
Paneli i pasmë i TV-së
Kablloja e rrjetit LAN
✎
Nuk mbështetet kur shpejtësia e rrjetit është nën 10 Mbps.
Shqip - 13
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 13 2011-03-12 오후 5:51:34
Si të shihni manualin elektronik
E-MANUAL
Mund të lexoni hyrjen dhe udhëzime për veçoritë e TV-së të ruajtura në TV-në tuaj.
O
MENU
m
→ Mbështet → e-Manual → ENTER
E
✎
Nëse dëshironi të ktheheni te manuali elektronik, shtypni butonin E-MANUAL në telekomandë.
✎
Mund të përdorni funksionin Provo tani, nëse menyja nuk është e aktivizuar.
Pamja e ekranit
Ekrani i TV-së: Shfaq ekranin e burimit
Ndryshoni kategorinë. Shtypni butonin
aktual të hyrjes.
Basic Features
l
ose butonin
r
për të zgjedhur
kategorinë që dëshironi.
Ndryshimi i modalitetit të gurës së paracaktuar
Rregullimi i cilësimeve të gurës
Ndryshimi i madhësisë së gurës
Shfaq listën e nënmenysë. Shtypni
butonin ENTER
E
për të zgjedhur
Ndryshimi i opsioneve të gurës
nënmenynë që dëshironi.
Kon gurimi i TV-së me kompjuterin
Ndih.: Shfaq Udhëz. e-Manual ose
TreguesiNdih.
Udhëz. i prod.. Shtypni butonin
ENTER
E
.
Treguesi: Shfaq ekranin e treguesit.
X: Dilni nga manuali elektronik.
Përdorimi i ndihmës
Shfaqni Udhëzuesin e manualit elektronik dhe Udhëzuesin e produktit duke shtypur Ndih..
Ndryshimi i modalitetit të paracaktuar
të fi gurës
Mund të lexoni hyrjen dhe udhëzime për veçoritë e
Basic Features
Sync media from multiple devices with AllShare
TV-së të ruajtura në TV-në tuaj.
Ndryshimi i modalitetit të gurës së paracaktuar
AllShare™ sinkronizon pajisjet tuaja dixhitale
në mënyrë që të shijoni muzikën, lmat dhe
Rregullimi i cilësimeve të gurës
fotogra të nga PC-ja, aparati dhe pajisjet tuaja
O MENU
m
→ Mbështet → e-Manual → ENTER
E
Ndryshimi i madhësisë së gurës
celulare në ekranin e madh të televizorit. Ju lidh
gjithashtu me shumë PC.
Kon gurimi i TV-së me kompjuterin
Ndryshimi i opsioneve të gurës
Ndih.
Treguesi
Rikthim
Rikthim
<e-Manual Guide>
<Product Guide>
Udhëzuesi i manualit elektronik shfaqet si më lart.
Udhëzuesi i produktit shfaqet si më lart.
Si kalohet ndërmjet manualit elektronik dhe menysë(ve) përkatëse.
Basic Features > Ndryshimi i modalitetit të paracaktuar të gurës (5/10)
Figurë
Ndryshimi i modalitetit të paracaktuar të fi gurës
■
Modaliteti i fi gurës t
Modaliteti i fi gurës Standard
Zgjidhni llojin tuaj të preferuar të fi gurës.
N Kur një burim hyrjeje është caktuar në PC, Modaliteti i fi gurës disponohet vetëm
Provo tani
Drita e pasme 14
në Standard dhe Entertain.
• Dinamik: I përshtatshëm për dhoma të ndriçuara.
• Standard: I përshtatshëm për mjedise normale.
Kontrasti 100
• Natyral
lodhjes së syve.
për TV LED
/ Çlodhje
për TV PDP
: I përshtatshëm për uljen e
• Film: I përshtatshëm për të parë fi lma në dhomë të errët.
Ndriçimi 45
• Argëtim: E përshtatshme për të parë fi lma dhe lojëra.
E-MANUAL
Qartësia 50
Ngjyra 50
Ndih. Provo tani Baza Zmadh Treguesi
Nuan. (G/R) G 50 R 50
✎
Ky funksion nuk është i aktivizuar në disa meny.
Shqip - 14
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 14 2011-03-12 오후 5:51:41
Metoda 1 Metoda 2
1. Gjatë shikimit të manualit elektronik, zhvendoseni
1. Shtypni butonin ENTER
E
kur zgjidhni zonën e
kursorin për të zgjedhur Provo tani, kur doni të
përmbajtjeve. Shfaqet “Do ta ekzekutosh këtë?”.
ekzekutoni menynë(të) përkatëse.
Zgjidhni Po dhe shtypni butonin ENTER
E
. Do të
2. Për t’u kthyer në ekranin e manualit elektronik, shtypni
shfaqet dritarja OSD.
butonin E-MANUAL.
2. Për t’u kthyer në ekranin e manualit elektronik, shtypni
butonin E-MANUAL.
Shikimi i përmbajtjeve
Basic Features > Ndryshimi i modalitetit të paracaktuar të gurës (5/10)
Ndryshimi i modalitetit të paracaktuar të figurës
O MENU
m
→ Figurë → Regjim figure → ENTER
E
Zona e përmbajtjeve: Ju mund të shihni përmbajtjet
përkatëse nëse zgjidhni një nënmeny. Për të lëvizur
■
Modaliteti i figurës t
Zgjidhni llojin tuaj të preferuar të figurës.
në faqen vijuese apo të mëparshme, shtypni
N Kur një burim hyrjeje është caktuar në PC, Modaliteti i figurës
butonin
l
ose
r
.
disponohet vetëm në Standard dhe Entertain.
• Dinamik: I përshtatshëm për dhoma të ndriçuara.
• Standard: I përshtatshëm për mjedise normale.
• Natyral
e lodhjes së syve.
për TV LED
/ Çlodhje
për TV PDP
: I përshtatshëm për uljen
• Film: I përshtatshëm për të parë filma në dhomë të errët.
• Argëtim: E përshtatshme për të parë filma dhe lojëra.
Ndih. Provo tani Baza Zmadh Treguesi
Provo tani: Shfaq menynë(të) përkatëse.
Baza: Lëviz në ekranin kryesor të manualit elektronik.
Zmadh: Zmadhon ekranin.
Treguesi: Shfaq ekranin e treguesit.
Shikimi i përmbajtjeve
Kur shikoni udhëzimin e manualit elektronik, zgjidhni Zmadh
Ndryshimi i modalitetit të paracaktuar të figurës
për ta rritur ekranin. Mund të lëvizni përmes ekranit të
O MENU
m
→ Figurë → Regjim figure → ENTER
E
zmadhuar duke përdorur butonat
u
ose
d
.
■
Modaliteti i figurës t
Zgjidhni llojin tuaj të preferuar të figurës.
✎
Për t'u kthyer tek ekrani i mëparshëm, shtypni butonin
N Kur një burim hyrjeje është caktuar në PC, Modaliteti i figurës disponohet vetëm në
Standard dhe Entertain.
RETURN.
• Dinamik: I përshtatshëm për dhoma të ndriçuara.
• Standard: I përshtatshëm për mjedise normale.
• Natyral
për TV LED
/ Çlodhje
për TV PDP
: I përshtatshëm për uljen e lodhjes së syve.
• Film: I përshtatshëm për të parë filma në dhomë të errët.
• Argëtim: E përshtatshme për të parë filma dhe lojëra.
Rikthim
Si të kërkohet një fjalë kyçe duke përdorur faqen e indeksit
✎
Ky funksion mund të mos mbështetet, në varësi të rajonit.
1. Nëse doni të kërkoni një fjalë kyçe, zgjedhur Index.
2. Shtypni
l
ose
r
për të zgjedhur një renditje të karaktereve që dëshironi dhe më pas shtypni butonin ENTER
E
.
3. Shtypni butonin
u
ose
d
për të zgjedhur një fjalë kyçe që dëshironi të shihni dhe më pas shtypni butonin ENTER
E
.
4. Mund të shikoni në ekran udhëzimin përkatës të manualit elektronik.
✎
Për të mbyllur ekranin Treguesi, shtypni butonin RETURN.
Shqip - 15
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 15 2011-03-12 오후 5:51:43
Instalimi i montuesit në mur
Instalimi i pajisjes për montim në mur
Pajisja për montimin në mur (e shitur veçmas) ju lejon që të vendosni TV-në në mur.
Për informacion të hollësishëm në lidhje me instalimin e montuesit në mur, shihni udhëzimet që jepen me montuesin në mur.
Kontaktoni një teknik për ndihmë kur të instaloni mbërthyesen e montuesit në mur.
Samsung Electronics nuk është përgjegjës për ndonjë dëmtim të produktit ose dëmtimin tuaj apo të të tjerëve nëse zgjidhni që
ta instaloni TV-në vetë.
Përgatitja para se të instalohet montuesi në mur
Rasti B. Instalimi i montuesit në mur të një
Rasti A. Instalimi i montuesit në mur SAMSUNG
kompanie tjetër
1
1
Për të instaluar montuesin në mur, përdorni mbajtëset e
unazave 1.
Shqip - 16
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 16 2011-03-12 오후 5:51:43
Specifikimet e pajisjes për montim në mur (VESA)
Instaloni montuesin në mur, në një mur të fortë vertikal me dyshemenë. Kur e vendosni në materiale të tjera ndërtimi, ju lutemi
kontaktoni shitësin tuaj më të afërt. Nëse instalohet në një tavan ose në një mur të pjerrët, mund të bjerë dhe të shkaktojë
dëmtime të rënda personale.
✎
SHËNIM
x
Përmasat standarde për pajisjet e montimit në mur tregohen në tabelën më poshtë.
x
Kur blini pajisjen tonë të montimit në mur, ju jepet një manual i hollësishëm i instalimit dhe të gjitha pjesët e nevojshme
për vendosjen.
x
Mos përdorni vidha që nuk janë në përputhje me specifikimet e vidhës standarde VESA.
x
Mos përdorni vidha që janë më të gjata se përmasat standarde ose që nuk përputhen me specifikimet për vidhën
standarde VESA. Vidhat që janë më të gjata mund të shkaktojnë dëmtim në brendësi të TV-së.
x
Për montuesit në mur që nuk janë në përputhje me specifikimet e vidhës standarde VESA, gjatësia e vidhave mund të
ndryshojë në varësi të specifikimeve të tyre.
x
Mos i shtrëngoni vidhat shumë, pasi kjo mund të dëmtojë produktin ose të shkaktojë që produkti të bjerë, duke sjellë
dëmtim personal. Samsung nuk është përgjegjës për këto lloj aksidentesh.
x
Samsung nuk është përgjegjës për dëmtimin e produktit ose dëmtimin personal kur përdoret një montues në mur i
paspecifikuar nga VESA ose nëse konsumatori nuk arrin të ndjekë udhëzimet e instalimit të produktit.
x
Modelet tona 55” nuk janë në përputhje me specifikimet VESA. Prandaj, ju duhet të përdorni pajisjen tonë të dedikuar
të montimit në mur për këtë model.
x
Mos e montoni TV-në një kënd që është më shumë se 15 gradë.
Familja e
Specifikimet VESA
inç
Vidhë standarde Sasia
produktit
(A * B)
19~22 75 X 75
M4
23~27 200 X 100
TV LED
32~40 200 X 200
4
M846~55 400 X 400
60~65 600 X 400
Mos instaloni pajisjen tuaj të montimit në mur ndërkohë që TV-ja juaj është i ndezur. Mund të rezultojë në
dëmtimin tuaj për shkak të goditjes elektrike.
Shqip - 17
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 17 2011-03-12 오후 5:51:44
Zgjidhja e problemeve.
Nëse keni ndonjë pyetje lidhur me TV-në, më parë referojuni kësaj liste. Nëse asnjë nga këto këshilla nuk zgjidh
punë, vizitoni “www. samsung.com” dhe klikoni Support, ose kontaktoni numrin e qendrës telefonike që ndodhet
në kopertinën e këtij manuali.
Problemet Zgjidhjet dhe shpjegimet
TV-ja nuk ndizet. • Sigurohuni që kablloja e energjisë AC është e vendosur te priza në mur dhe tek TV-ja.
• Sigurohuni që priza në mur punon.
• Provoni të shtypni butonin POWER në TV për t'u siguruar që problemi nuk vjen nga telekomanda. Nëse
TV-ja ndizet, referojuni “Telekomanda nuk punon” poshtë.
Nuk ka figurë/video. • Kontrolloni lidhjet e kabllove (hiqni dhe vendosni përsëri të gjitha kabllot e lidhura me TV-në dhe pajisjet e
jashtme).
• Vendosini daljet e videove të pajisjeve të jashtme (kuti kabllori/satelitori, DVD, Blu-ray etj.) për të përputhur
lidhjet me hyrjen e TV-së. Për shembull, nëse një dalje e pajisjes së jashtme është HDMI, duhet të lidhet me
një hyrje HDMI në TV.
• Sigurohuni që pajisjet e lidhura të jenë të ndezura.
• Sigurohuni të zgjidhni burimin e duhur të TV-së duke shtypur butonin SOURCE te telekomanda.
• Rindizeni pajisjen e lidhur duke rilidhur kabllon e rrymës së pajisjes.
Telekomanda nuk punon. • Zëvendësoni bateritë e telekomandës me polet (+/–) në drejtimin e duhur.
• Pastroni dritaren e transmetimit të sensorit në telekomandë.
• Provoni ta drejtoni telekomandën drejt TV-së nga 5~6 këmbë larg.
Telekomanda e kabllorit/dekoduesit nuk ndez
• Programoni telekomandën e kabllorit/marrësit që të komandojë TV-në. Referojuni manualit të kabllorit/
apo fik TV-në dhe nuk rregullon volumin.
marrësit për kodin e TV-së SAMSUNG.
✎
Ky panel TFT LED përdor një panel që përbëhet nga pikëza të vogla që kërkojnë teknologji të sofistikuar për t'u
prodhuar. Megjithatë, mund të jenë disa pikëza me shkëlqim ose të errëta në ekran. Këto pikëza nuk do të kenë asnjë
ndikim në funksionimin e produktit.
✎
Mund ta mbani TV-në si kushtin optimal për të përmirësuar firmuerin më të fundit në faqen e internetit (samsung.com →
Mbështet → shkarkime) me USB.
Licenca
Shqip - 18
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 18 2011-03-12 오후 5:51:44
Lista e veçorive
Ndërfaqe e shkëlqyer dixhitale dhe rrjeti: Me një sintonizues dixhital HD të integruar, transmetimet HD pa abonim mund të
shihen pa kuti kabllori/marrës satelitor STB (Set-Top-Box).
3D
Kjo veçori e re emocionuese ju mundëson që të shikoni përmbajtje 3D.
SMART HUB
Porta hyrëse për të gjitha përmbajtjet e integruara në një vend
•
Është gjithçka e integruar për t'ju udhëhequr drejt zgjedhjeve zbavitëse më të lehta dhe të ndryshme.
•
Kontrolloni aktivitetet zbavitëse me ndërfaqe përdorimi të lehtë dhe të thjeshtë.
•
Përdorni aplikacionet e ndryshme që shtohen çdo ditë.
•
Personalizoni TV-në tuaj duke grupuar dhe renditur aplikacionet sipas preferencave tuaja.
AllShare™
AllShare™ lidh TV-në dhe celularë/pajisje të përshtatshme Samsung nëpërmjet rrjetit.
Anynet+(HDMI-CEC)
Ju lejon të kontrolloni të gjitha pajisjet e lidhura Samsung që mbështesin anynet+ me telekomandën e TV Samsung-ut.
Ruajtja dhe mirëmbajtja
✎
Nëse keni ngjitur etiketa në ekranin e TV-së, pas heqjes së etiketave mbeten disa papastërti. Ju lutemi, pastrojini që të
shikoni TV.
Mos përdorni ujë apo solucion larës drejtpërdrejt te produkti.
Pastrojeni produktin me një leckë të butë të njomur me pak
Çdo lloj lëngu që futet brenda në produkt mund të shkaktojë
ujë.
prishje, flakë ose goditje elektrike.
Shqip - 19
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 19 2011-03-12 오후 5:51:44
Sigurimi i TV-së në mur
Kujdes: Tërheqja, shtytja ose kapja në TV mund të shkaktojë rënien e TV-së. Në veçanti, sigurohuni që fëmijët
tuaj të mos varen ose të mos trazojnë TV-në; kjo mund të bëjë që TV-ja të rrëzohet, duke shkaktuar dëmtime
të rënda ose vdekje. Ndiqni të gjitha masat e sigurisë që jepen në Broshurën e sigurisë. Për më shumë
qëndrueshmëri dhe siguri, vendosni pajisjen kundër rënies.
Për të shmangur rrëzimin e TV-së
1. Vendosni vidat në morseta dhe shtrëngojini fort në mur. Sigurohuni që vidat të jenë
instaluar fort në mur.
✎
Mund të keni nevojë për materiale shtesë, si mbajtëse, në varësi të llojit të
murit.
✎
Meqenëse morsetat, vidat dhe kabllot e nevojshme nuk përfshihen, duhet t'i
blini veçmas.
2. Hiqni vidat nga pjesa e pasme në qendër të TV-së, vendosini në morseta dhe
shtrëngojini mbi TV.
✎
Vidat mund të mos jepen me këtë produkt. Në rast të tillë duhet t'i blini
veçmas sipas specifikimeve të mëposhtme.
✎
Specifikimet e vidave
x
Për 19 ~ 27 inç: M4
Muri
x
Për 32 ~ 65 inç: M8
3. Lidhni morsetat e vendosura në TV dhe ato të fiksuara në mur me një kabllo të fortë dhe më pas shtrëngojeni fort.
✎
SHËNIM
x
Instaloni TV-në pranë murit në mënyrë që të mos bjerë mbrapsht.
x
Një mënyrë e sigurt është lidhja e kabllos në mënyrë të atillë që morsetat e fiksuara në mur të jenë në një nivel
apo më poshtë se morsetat e fiksuara në TV.
x
Zgjidheni kabllon para se të lëvizni TV-në.
4. Verifikoni që të gjitha lidhjet janë siguruar siç duhet. Kontrolloni herë pas here lidhjet për shenja problemi ose dëmtimi të
mundshëm. Nëse keni ndonjë dyshim në lidhje me sigurinë e lidhjeve, kontaktoni një instalues profesionist.
Shqip - 20
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 20 2011-03-12 오후 5:51:45
Specifikimet
Rezolucioni i pamjes 1920 x 1080
Kushtet mjedisore
Temperatura e përdorimit
10°C deri në 40°C (10.00°F deri në 40.00°F)
Lagështia e përdorimit
10% deri në 80%, jokondensuese
Temperatura e ruajtjes
-20°C deri në 45°C (-4°F deri në 113°F)
Lagështira e ruajtjes
5% deri në 95%, jokondensuese
Sistemi i TV-së Analog: B/G, D/K, L, I (Në varësi të zgjedhjes së vendit)
Dixhital: DVB-T/DVB-C
Sistemi i ngjyrës/videos Analog: PAL, SECAM, NTSC-4.43, NTSC-3.58, PAL60
Dixhital: MPEG-2 MP@ML, MPEG-4, H.264/AVC MP@L3, MP@L4.0, HP@L4.0
Sistemi i tingullit BG, DK, L, NICAM, MPEG1, DD, DD+, HEAAC.
HDMI IN Video: 1080 24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Audio: 2Ch Linear PCM 32/44.1/48kHz, 16/20/24bits.
Rrotulluesi i mbajtëses (Majtas/
Djathtas)
-20˚ ~ 20˚
Emri i modelit UE32D6100 / UE32D6120 UE37D6100 / UE37D6120 UE40D6100 / UE40D6120
Madhësia e ekranit 32 inç 37 inç 40 inç
Zëri
(Dalja) 10 W X 2
Përmasat (GjxThxL)
Trupi
745,8 x 29,9 x 443,4 mm
867,7 x 29,9 x 512,3 mm
933,0 x 29,9 x 548,8 mm
Me mbajtëse
745,8 x 240,0 x 503,8 mm
867,7 x 255,0 x 571,6 mm
933,0 x 255,0 x 608,2 mm
Pesha
Pa mbajtëse
7,1 kg
9,1 kg
10,0 kg
Me mbajtëse
8,8 kg
11,7 kg
12,5 kg
Emri i modelit UE46D6100 / UE46D6120 UE55D6100 / UE55D6120
Madhësia e ekranit 46 inç 55 inç
Zëri
(Dalja) 10 W X 2 15 W X 2
Përmasat (GjxThxL)
Trupi
1068,4 x 29,9 x 625,2 mm
1258,8 x 29,9 x 731,7 mm
Me mbajtëse
1068,4 x 275,0 x 683,6 mm
1258,8 x 275,0 x 791,4 mm
Pesha
Pa mbajtëse
12,7 kg
17,3 kg
Me mbajtëse
16,9 kg
22,0 kg
✎
Forma dhe specifikimet mund të ndryshohen pa njoftim paraprak.
✎
Për informacion rreth furnizimit me energji dhe për më shumë informacione rreth konsumit të energjisë, referojuni etiketës
së ngjitur te produkti.
Shqip - 21
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 21 2011-03-12 오후 5:51:45
За повеќе информации за начинот на користење на e-Manual (стр. 14)
Броевите и сликите од овој прирачник за користење служат само како референца и може да се
разликуваат од вистинскиот приказ на производот. Дизајнот и спецификациите на производот можат
да се променат без претходно известување.
Известување за дигитална телевизија
1. Функциите поврзани со дигиталната телевизија (DVB) се достапни само во држави/области во кои се емитуваат дигитални антенски
сигнали DVB-T (MPEG2 и MPEG4 AVC) или во места од кои можете да пристапите до компатибилна услуга за кабелска телевизија DVB-C
(MPEG2 и MPEG4 AAC). Прашајте го локалниот продавач за можноста за примање на DVB-T или DVB-C сигнал.
2. DVB-T претставува DVB стандард во Европскиот конзорциум за емитување на дигитална антенска телевизија, а DVB-C претставува
стандард за емитување на дигитална кабелска телевизија. Меѓутоа, некои поразлични функции како EPG (електронски програмски водич),
VOD (видео по потреба) и така натаму, не се вклучени во овие спецификации. Тоа значи дека тие нема да функционираат во моментот.
3. Иако овој телевизор ги задоволува најновите стандарди за DVB-T и DVB-C, почнувајќи од [август, 2008 година], не можеме да гарантираме
компатибилност со идните емитувања на DVB-T дигитален антенски и DVB-C дигитален кабелски сигнал.
4. Во зависност од државата/областа во која се користи овој телевизор, некои даватели на кабелска телевизија може дополнително да ви
наплатат за таквата услуга, а може да биде потребно и да се согласите со условите и одредбите на нивното деловно работење.
5. Некои функции за дигиталната телевизија може да бидат недостапни во некои држави и региони, а DVB-C може да не работи правилно со
некои даватели на кабелски услуги.
6. За повеќе информации, обратете се во вашиот локален центар за грижа на корисници од Samsung.
✎
Квалитетот на приемот на телевизорот може да се намали поради разлики во начините за емитување во различни држави. Проверете
ги перформансите на телевизорот кај овластениот локален продавач на SAMSUNG или центарот за поддршка на Samsung, за да
дознаете дали може да ги подобрите со повторно конфигурирање на поставувањата на телевизорот.
Предупредување за неподвижна слика
Избегнувајте прикажување на неподвижни слики на екранот (како фајлови со слики во jpeg формат) или елементи од неподвижни слики (како
лого ознаки од телевизиски програми, панорамски слики или слики во 4:3 формат, лента за известувања за берзата или новости на дното од
екранот итн.). Постојаното прикажување на фотографии може да предизвика двојни слики на LED екранот, кои ќе го намалат квалитетот на
сликата. За намалување на ризикот од ваквиот ефект, следете ги препораките кои се наведени подолу:
• Избегнувајте прикажување на истиот телевизиски канал во долги временски периоди.
• Обидете се секоја слика да ја прикажете на цел екран, а за најдобро усогласување користете го менито за поставување формат на слика
на телевизорот.
• Намалете ги вредностите за осветленост и контраст на потребното минимално ниво за да го добиете саканиот квалитет на сликата,
бидејќи премногу големите вредности може да го забрзаат процесот на горење на екранот.
• Употребувајте ги често функциите на телевизорот кои се дизајнирани да го намалат задржувањето на сликите и горењето на екранот, а за
повеќе детали погледнете го e-Manual.
Обезбедување на просторот за инсталација
Одржувајте го потребното растојание помеѓу телевизорот и останатите предмети (на пр. ѕидови) за да овозможите соодветна инсталација.
Доколку не се придржувате до ова, може да предизвикате пожар или проблем кај производот поради зголемување на внатрешната
температура на производот.
✎
Доколку користите држач или ѕиден носач, користете делови обезбедени само од компанијата Samsung Electronics.
• Ако користите делови обезбедени од други производители, може да предизвикате проблем кај производот или повреда поради
неисправност на уредот.
✎
Изгледот може да се разликува во зависност од производот.
• Внимавајте кога го допирате телевизорот, бидејќи некои делови може да бидат многу загреани.
Инсталација со држач. Инсталација со ѕиден носач.
10 cm
10 cm
10 cm10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Македонски - 2
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 2 2011-03-12 오후 5:51:45
Дополнителна опрема
✎
Ве молиме проверете дали следните елементи се испорачани со вашиот телевизор. Доколку некои
елементи недостасуваат, обратете се до вашиот продавач.
✎
Бојата и обликот на предметите може да се разликуваат во зависност од моделите.
✎
Каблите кои не се испорачуваат во пакетот можат да се купат одделно.
✎
Проверете дали има дополнителна опрема која е скриена зад преградите во пакувањето кога ќе ја
отворите кутијата.
[
ВНИМАНИЕ: ВМЕТНЕТЕ ГИ ЦВРСТО ЗА ПОДОЦНА ДА НЕ СЕ ОТКАЧАТ ОД УРЕДОТ
• Далечински управувач и батерии
• Картичка за гаранција (не е достапна во некои локации) /
(AAA x 2)
упатство за безбедност
• Упатство за корисникот
• Крпа-за-чистење
• Кабел за напојување
Држач-прстен (4 EA) Подлога за држач на кабли Адаптер за CI Card
AV/Компонентен адаптер Адаптер за Scart
Можно е да ви наплатат дополнително доколку
– (a) повикате инженер кој ќе утврди дека нема дефект на производот
(т.е. во случај кога не сте го прочитале целосно прирачникот за користење)
– (b) го донесете уредот во сервисен центар каде што ќе се утврди дека нема дефект на производот
(т.е. во случај кога не сте го прочитале целосно прирачникот за користење).
• Износот за дополнителната наплата ќе ви биде соопштен пред да започнат со поправката или да ве посетат во домот.
Составување на подлогата за држач на кабли
Македонски - 3
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 3 2011-03-12 오후 5:51:46
Преглед на контролната плоча
✎
Бојата и обликот на производот може да се разликуваат во зависност од моделот.
Контролна плоча
Сензор за далечинскиот
Далечинскиот управувач насочувајте го кон оваа точка на телевизорот.
управувач
Индикатор за напојување Трепка и се исклучува кога напојувањето е вклучено и засветува во
режим на подготвеност.
SOURCE
E
Префрлување помеѓу сите достапни влезни извори. На менито на
екранот, користете го ова копче на ист начин како што го користите и
копчето ENTER
E
на далечинскиот управувач.
MENU Го прикажува менито на екранот, OSD (приказ на екранот) на
функциите на вашиот телевизор.
Y
Прилагодување на јачината на звукот. На OSD, користете ги копчињата
Y
на ист начин како што ги користите и копчињата ◄ и ► на
далечинскиот управувач.
z
Менување на каналите. На OSD, користете ги копчињата
z
на
ист начин како што ги користите и копчињата ▼ и ▲ на далечинскиот
управувач.
P
(напојување)
Вклучување или исклучување на телевизорот.
Режим на подготвеност
Не оставајте го вашиот телевизор подолг период во режим на подготвеност (на пример, додека сте на
одмор). Иако копчето за напојување е исклучено, телевизорот користи мало количество на електрична
енергија. Најдобро е да го исклучите кабелот за напојување.
Македонски - 4
12_BN68-03474D-00Mac.indd 4 2011-03-12 오후 8:05:48
Преглед на далечинскиот управувач
✎
Ова е специјален далечински управувач за лица со оштетен вид и располага со Braille точки на
копчето за напојување, каналите и јачина на звук.
POWER
SOURCE
Вклучување и исклучување на
телевизорот.
Овозможува прикажување и избирање
Директно бирање на HDMI режим.
H D M I
на достапни видео извори.
Добијте директен пристап до каналите.
Алтернативно избирање на вклучен,
TTX/MIX
PRE-CH
Враќање на претходниот канал.
двоен, мешан или исклучен телетекст.
MUTE
Привремено исклучување на звукот.
Прилагодување на јачината на звукот.
Менување на канали.
CH LIST
Активирање на OSD.
Прикажување на списокот со канали
на екранот.
Поврзување со разни услуги со
апликации.
Прикажување на EPG (електронски
програмски водич).
Брзо избирање на често користените
Прикажува информации на екранот на
функции.
телевизорот.
Selecciona os itens de menu no ecr e
u
/
d
/
l
/
r
: Движење на курсорот за
muda os valores apresentados no menu.
избирање на елементи од менито на
екранот.
Враќање на претходно мени.
ENTER
E
: Избирање на менито и
менување на соодветните вредности
на елементите.
Овие копчиња се наменети за менито
Излегување од менито.
Список со канали, SMART HUB итн.
TV
SOCIAL
SOCIAL TV: Го прикажува екранот на
E-MANUAL
P.SIZE
AD/SUBT.
Social TV.
SEARCH: Поддржува препорачани
зборови за пребарување и функција за
пребарување.
Користете ги овие копчиња за
W: Овозможува поставување на видео
одредена функција. За повеќе детали,
сликата која нуди 3D сигнал.
погледнете во e-Manual.
E-MANUAL : Прикажување на
e-Manual. P.SIZE: Избирање на Гол. на
сликата.
AD/SUBT.Вклучување и исклучување
на описот на звукот This is not available
in some locations. / Прикажување на
дигитални преводи.
Поставување на батериите (големина на батерија: AAA)
Македонски - 5
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 5 2011-03-12 오후 5:51:47
Менување на влезниот извор
✎
При поврзување со компјутер преку HDMI IN
1(DVI) приклучокот со помош на HDMI кабел,
треба да го поставите телевизорот во PC
Извор
режим во функцијата Уреди име.
Користете го за избирање на
SOURCE
✎
При поврзување со компјутер преку HDMI IN
телевизорот или надворешни влезни
1(DVI) приклучокот со помош на HDMI кон DVI
извори како DVD / Blu-ray плеер /
кабел, треба да го поставите телевизорот во
кабелски приемник / STB сателитски
DVI PC режим во функцијата Уреди име.
приемник.
✎
При поврзување на AV уреди преку HDMI IN
■ ТВ / Надв. / PC / AV /
1(DVI) приклучокот со помош на HDMI кон
Компонента / HDMI1/DVI /
DVI кабел, треба да го поставите телевизорот
HDMI2 / HDMI3 / HDMI4 / USB /
во режим на DVI уреди во функцијата Уреди
AllShare
име.
✎
Во менито Извор, поврзаните влезни сигнали
ќе бидат означени.
Измени омилени
✎
Надв. и PC секогаш се активни.
Во менито Извор, притиснете го копчето TOOLS
✎
Ако поврзаните надворешни уреди не се
за да изберете Измени омилени Можете да
означени, притиснете го црвеното копче.
поставите надворешен влезен извор во Favorites.
Телевизорот ќе почне да пребарува поврзани
уреди.
Информации
Можете да ги видите деталните информации за
Уреди име
избрниот надворешен уред.
Во менито Извор, притиснете го копчето TOOLS
и поставете ги саканите имиња за надворешните
Освежи
влезни извори.
Ако надворешните уреди не се прикажани во
■ VCR / DVD / Кабелски STB / STB на сателит
менито Извор, притиснете го копчето TOOLS за
/ PVR STB / AV приемник / Игри / Камера /
да изберете Освежи. Се пребаруваат поврзани
PC / DVI PC / DVI уреди / ТВ / IPTV / Blu-ray
уреди.
/ HD DVD / DMA: Внесете имиња за уредите
поврзани на влезните приклучоци за да го
олесните избирањето на влезните извори.
✎
За да извршите најдобро поврзување на овој производ со кабли, користете кабли со максимална
дебелина која изнесува:
• Максимална дебелина - 0,55 инчи (14mm)
Поврзување на антена
При првото вклучување на телевизорот, основните поставувања автоматски се активираат.
✎
Постапка: Поврзување на кабелот за напојување и антената.
VHF/UHF антена
Кабел
или
Македонски - 6
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 6 2011-03-12 오후 5:51:47
Plug & Play (почетно поставување)
При првото вклучување на телевизорот, во конфигурирањето на основните поставувања ќе ви помогнат
серија на прозорци за потврда на екранот. Притиснете го копчето POWER
P
. Plug & Play е достапно
само кога функцијата Извор на влез е поставена на ТВ.
✎
Пред да го вклучите телевизорот, проверете дали кабелот за антена е поврзан (стр. 6).
✎
Опцијата може да се разликува во зависност од државата.
Избирање на јазик за
Притиснете го копчето ▲ или ▼, а потоа притиснете го копчето ENTER
E
.
1
приказот на екранот
Изберете го саканиот јазик на OSD (приказ на екранот).
Поставување на
Поставете ја вашата мрежна врска. Притиснете го копчето ENTER
E
за да
2
мрежата
започнете. Доколку не ги знаете информациите за поставување на вашата мрежа
или сакате да ја поставите подоцна, изберете Скок.. Ви препорачуваме веднаш да
го скокнете поставувањето на мрежната врска и да го погледнете делот “Network
menu” во e-Manual за понатамошни потреби и инструкции за поставување, како и
делот за Мрежна врска од овој прирачник (страница 13).
Мрежната врска можете да ја поставите подоцна со помош на менито Мрежа.
Софтвер.
Изберете Следи за надградба на софтверот на телевизорот. Ако за вашиот
3
надградување
телевизор е потребно надградување на софтверот, тој автоматски ќе се
надогради. Доколку сакате подоцна да го надоградите, изберете Скок..
За повеќе информации, погледнете го делот за “Софтвер. надградување”
(Барање → Поддршка) во e-Manual.
✎
Овој процес може да потрае, во зависност од статусот на мрежата.
Избор на режим за
Притиснете го копчето ▲ или ▼ за да изберете Дом. упот., а потоа два пати
4
користење
притиснете го копчето ENTER
E
.
Изберете го режимот Дом. упот.. Зачувај демо режимот е наменет за продавници.
Избирање на земја
Притиснете го копчето ▲ или ▼, а потоа притиснете го копчето ENTER
E
.
5
Изберете ја соодветната земја.
✎
Откако ќе изберете земја во менито Земја, кај некои модели може да
се појави дополнителна опција за поставување на PIN број.
✎
Кога ќе го внесете PIN бројот, бројот “0-0-0-0” повеќе нема да биде
достапен.
✎
Опцијата може да се разликува во зависност од државата
Поставување на Реж.
Поставете го Реж. на час. автоматски или рачно.
6
на час.
Избирање на опции
Притиснете го копчето ▲ или ▼, а потоа притиснете го копчето ENTERE. Изберете
7
за автоматското
го изворот на каналот кој сакате да го зачувате. Ако изворот на антена го поставите
пребарување на канали
на Кабел, ќе следи чекор кој ќе ви овозможи да доделите нумерички вредности
(фреквенции на каналите) на каналите. За повеќе информации, погледнете во Канал
→ Зачувување на канали → Автоматско пребарување на канали.
✎
Притиснете го копчето ENTER
E
во кој било момент за да го прекинете
процесот на меморирање.
Уживајте во вашиот
Доколку сакате да гледате програма која се емитува, изберете Затвори. Доколку сакате
8
телевизор.
да уживате во Smart Hub, изберете ја функцијата Smart Hub. Функцијата Smart Hub ќе
се активира. За подетални информации, погледнете го делот “Smart Hub” во e-Manual.
Доколку сакате да ја ресетирате оваа функција...
Изберете Систем - Plug & Play (почетно поставување). Внесете го вашиот PIN број од 4 цифри.
Зададениот PIN број е “0-0-0-0.” Ако сакате да го промените PIN бројот, употребете ја функцијата
Измени PIN.
Потребно е повторно да ја активирате функцијата Plug & Play (МЕНИ → Систем) во домот, иако веќе
била активирана во продавницата.
✎
Доколку го заборавите PIN кодот, притиснете ги копчињата на далечинскиот управувач по следниот
редослед во режим на подготвеност, со што ќе го вратите PIN бројот на “0-0-0-0”: НАПОЈУВАЊЕ
(иск) → MUTE → 8 → 2 → 4 → НАПОЈУВАЊЕ (вкл).
Македонски - 7
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 7 2011-03-12 오후 5:51:47
Поврзување со AV уреди
Достапни уреди: DVD, Blu-ray плеер, HD кабелски приемник, HD STB (Set-Top-Box)
¦
сателитски приемник, VCR
Поврзување со HDMI
HDMI OUT
Поврзување со HDMI кон DVI кабел
DVI OUT
AUDIO OUT
R-AUDIO-L
Користење на HDMI или HDMI кон DVI кабел (до 1080p)
✎
HDMI IN 1(DVI), 2(ARC), 3, 4 / PC/DVI AUDIO IN
x
За подобар квалитет на сликата и звукот, поврзувајте ги дигиталните уреди со HDMI кабел.
x
HDMI кабелот поддржува дигитални видео и аудио сигнали и за него не е потребен
дополнителен аудио кабел.
– За поврзување на телевизорот со дигитален уред кој не поддржува HDMI излез, користете
HDMI/DVI и аудио кабли.
x
Доколку надворешниот уред кој е поврзан со телевизорот користи постара верзија на HDMI
режим, можно е сликата да не се прикаже правилно (или воопшто) или да нема звук. Доколку
настане ваков проблем, обратете се кај производителот на надворешниот уред за верзијата на
HDMI и, ако е застарена, побарајте надградба.
x
Мора да користите HDMI кабел со дебелина од 14 mm или помалку.
x
Мора да купите HDMI кабел со сертификат. Во спротивно, можно е сликата да не се прикаже
или да настане грешка при поврзувањето.
x
Се препорачува основен HDMI кабел со голема брзина или со опција за етернет. Овој
производ не ја поддржува функцијата за етернет преку HDMI.
x
Овој производ ги поддржува функциите 3D и ARC (повратен аудио канал) преку HDMI кабел.
Ве потсетуваме дека функцијата ARC е поддржана само преку HDMI IN 2(ARC) приклучокот.
x
Функцијата ARC овозможува дигитален излез на звукот преку HDMI IN 2(ARC) приклучокот.
Таа може да се активира само кога телевизорот е поврзан со аудио приемник кој ја поддржува
функцијата ARC.
Македонски - 8
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 8 2011-03-12 오후 5:51:48
Поврзување со
компонентни кабли
COMPONENT OUT
G
G
B
B
P
R
P
B
Y
R
R
AUDIO OUT
R
R
W
W
R-AUDIO-L
Поврзување со AV кабли
VIDEO OUT
Y
Y
AUDIO OUT
RW
R W
R-AUDIO-L
Поврзување со SCART
EXT
Користење на компонентен (до 1080p) или аудио/видео (само 480i) и Scart кабел
✎
Во Надв. режим, DTV излезот поддржува само MPEG SD видео и звук.
✎
При поврзување на AV IN, бојата на AV IN [VIDEO] приклучокот (зелена) нема да одговара на
видео кабелот (жолта).
✎
За да добиете најдобар квалитет на сликата, ви препорачуваме да користите поврзување со
компонентен кабел наместо со A/V кабли.
Македонски - 9
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 9 2011-03-12 오후 5:51:48
Поврзување со компјутер и аудио уред
¦ Користење на HDMI кабел, HDMI кон DVI кабел или D-sub кабел
✎
Поврзувањето со HDMI кабел може да не биде поддржано, во зависност од компјутерот.
Поврзување со компјутер
HDMI OUT
DVI OUT
AUDIO OUT
AUDIO OUT
PC OUT
Режими на прикажување (D-Sub и HDMI кон DVI влез)
Оптималната резолуција е 1920 X 1080 @ 60 Hz.
Режим Резолуција
Хоризонтална фреквенција
Вертикална
Фреквенција на пиксел
Поларитет на
(kHz)
фреквенција (Hz)
часовник (MHz)
синхронизација
(H / V)
640 x 350
31,469
70,086
25,175
+/-
IBM
720 x 400
31,469
70,087
28,322
-/+
640 x 480
35,000
66,667
30,240
-/-
MAC
832 x 624
49,726
74,551
57,284
-/-
1152 x 870
68,681
75,062
100,000
-/-
640 x 480
31,469
59,940
25,175
-/-
640 x 480
37,861
72,809
31,500
-/-
640 x 480
37,500
75,000
31,500
-/-
800 x 600
37,879
60,317
40,000
+/+
800 x 600
48,077
72,188
50,000
+/+
800 x 600
46,875
75,000
49,500
+/+
1024 x 768
48,363
60,004
65,000
-/-
1024 x 768
56,476
70,069
75,000
-/-
1024 x 768
60,023
75,029
78,750
+/+
VESA DMT
1152 x 864
67,500
75,000
108,000
+/+
1280 x 1024
63,981
60,020
108,000
+/+
1280 x 1024
79,976
75,025
135,000
+/+
1280 x 800
49,702
59,810
83,500
-/+
1280 x 800
62,795
74,934
106,500
-/+
1280 x 960
60,000
60,000
108,000
+/+
1360 x 768
47,712
60,015
85,500
+/+
1440 x 900
55,935
59,887
106,500
-/+
1440 x 900
70,635
74,984
136,750
-/+
1680 x 1050
65,290
59,954
146,250
-/+
VESA DMT /
DTV CEA
1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+
✎
ЗАБЕЛЕШКА
x
За поврзување со HDMI/DVI кабел, мора да го користите HDMI IN 1(DVI) приклучокот.
x
Режимот на препрлетување не е поддржан.
x
Телевизорот може да не функционира правилно доколку не е избран стандарден видео формат.
x
Одделните и композитните режими се поддржани. Нема поддршка за SOG(Sync On Green).
Македонски - 10
12_BN68-03474D-00Mac.indd 10 2011-03-12 오후 8:07:27
¦ Достапни уреди: Дигитален Звук Систем, amplifier, home theatre
Аудио конекција
OPTICAL
Поврзување на слушалки
Користење на оптичка (дигитална) врска или поврзување на слушалки
✎
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
x
Кога на DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) приклучокот е поврзан дигитален аудио систем,
намалете ја јачината на звукот и на телевизорот и на системот.
x
5.1-кан. (канален )звук е достапен кога телевизорот е поддржан на надворешен уред кој
поддржува 5.1-кан. звук.
x
Ако приемникот (домашно кино) е вклучен, ќе можете да слушнете звук од оптичкиот приклучок
на телевизорот. Кога телевизорот прима DTV сигнал, телевизорот ќе испрати 5.1-кан. звук до
приемникот за домашно кино. Кога изворот е дигитална компонента, како DVD / Blu-ray плеер
/ кабелски приемник / STB (Set-Top-Box) сателитски приемник кој е поврзан на телевизорот
преку HDMI, од приемникот за домашно кино ќе се слуша само 2-кан. звук. Ако сакате да
слушате 5.1-кан. звук, поврзете го приклучокот за дигитален аудио излез од вашиот DVD /
Blu-ray плеер / кабелски приемник / STB сателитски приемник директно со засилувачот или
домашното кино.
✎
Headphones
H
: Можете да ги поврзете вашите слушалки на излезот за слушалки на вашиот
телевизор. Додека се приклучени слушалките, звукот од вградените звучници ќе биде исклучен.
x
Функцијата за звук може да биде ограничена ако приклучите слушалки на телевизорот.
x
Јачината на звукот за слушалките и телевизорот се прилагодува посебно.
Македонски - 11
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 11 2011-03-12 오후 5:51:50
Поврзување со отворот за ЗАЕДНИЧКИ ИНТЕРФЕЈС
Приклучување на адаптерот за CI картички
Прикачете го адаптерот како што е прикажано
подолу.
За поврзување на адаптерот за CI картички, следете
ги овие чекори.
✎
Ви препорачуваме да го приклучите адаптерот
пред поставувањето на ѕидниот носач или пред
Задна страна на ТВ
да ја вметнете “CI or CI+ CARD”.
1. Вметнете го адаптерот за CI CARD во двата
отвора на производот 1.
✎
Пронајдете ги двата отвора на задниот дел од
телевизорот. Двата отвори се наоѓаат покрај
приклучокот COMMON INTERFACE.
2. Приклучете го адаптерот за CI CARD во приклучокот COMMON INTERFACE на производот 2.
3. Вметнете ја “CI or CI+ CARD”.
Ви препорачуваме да ја вметнете CI картичката пред да го монтирате телевизорот на ѕид.
Може да имате потешкотии да ја вметнете по монтирањето.
Вметнете ја картичката откако ќе го приклучите адаптерот за CI картички на телевизорот.
Можно е да имате потешкотии доколку ја вметнете картичката пред прикачувањето на
модулот.
Користење на “CI or CI+ CARD”
За гледање на канали кои треба да се платат, мора да вметнете “CI
or CI+ CARD”.
• Ако не вметнете “CI or CI+ CARD,” на некои канали ќе се
прикаже пораката “Scrambled Signal”.
• По 2-3 минути ќе се прикажат информации за впарување кои
содржат телефонски број, ID ознаката на “CI or CI+ CARD”, Host
ID и други информации. Доколку се прикаже порака за грешка,
ве молиме обратете се до давателот на услугата.
• По завршување на конфигурирањето на информациите за
каналите ќе се прикаже пораката “Updating Completed”,
известувајќи ве дека списокот со канали е ажуриран.
✎
ЗАБЕЛЕШКА
x
“CI or CI+ CARD” мора да обезбедите од локалниот давател на кабелски услуги.
x
При отстранување на “CI or CI+ CARD”, внимателно извлечете ја со рацете бидејќи ако “CI or CI+
CARD” ви падне може да ја оштетите.
x
Вметнете ја “CI or CI+ CARD” во насоката која е означена на картичката.
x
Положбата на отворот за COMMON INTERFACE може да се разликува во зависност од моделот.
x
“CI or CI+ CARD” не е поддржана во некои држави и региони; проверете кај овластениот
продавач.
x
Доколку имате некакви проблеми, обратете се кај давателот на услуги.
x
Вметнете ја “CI or CI+ CARD” која ги поддржува тековните поставувања на антената. На екранот
ќе се појават изобличувања или ништо нема да се прикаже.
Македонски - 12
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 12 2011-03-12 오후 5:51:51
Мрежна врска
Можете да го поврзете телевизорот на вашата LAN мрежа преку стандарден безжичен рутер или модем.
Можете да го користите адаптерот за безжичен LAN од Samsung кој е вграден во телевизорот.
Мрежна врска - безжична
Можете да го поврзете телевизорот на вашата LAN мрежа преку стандарден безжичен рутер или модем.
За безжично поврзување, прво мора да го приклучите “Samsung Wireless LAN Adapter” (WIS09ABGN,
WIS09ABGN2, WIS10ABGN - се продава одделно) на приклучокот USB 1 (HDD) или USB 2 кои се наоѓаат
на задната страна од вашиот телевизор.
Безжичен IP разделник
Приклучок за
(рутер со DHCP сервер)
LAN на ѕидот
или
Адаптер за
безжичен LAN од
Samsung
LAN кабел
Адаптерот за безжичен LAN на Samsung ги поддржува протоколите за комуникација IEEE 802,11a/b/g и
n. Samsung препорачува користење на IEEE 802,11n. Кога репродуцирате видео запис преку врска со
IEEE 802,11b/g, можно е видео записот да не се репродуцира рамномерно.
Повеќето безжични мрежни системи се одликуваат со безбедносен систем кој од уредите кои
пристапуваат на мрежата преку пристапна точка или безжичен рутер (најчесто безжичен IP разделник)
бара да емитуваат шифриран безбедносен код наречен клуч за пристап.
Ако го изберете режимот Pure High-throughput (Greenfield) 802,11n, а видот на шифрирање за вашиот
безжичен рутер го поставите на WEP, TKIP или TKI PAES (WPS2Mixed), телевизорите на Samsung нема
да ја поддржат врската во согласност со новите спецификации за Wi-Fi сертификатите.
Мрежна врска - жична
Постојат два стандардни начини за поврзување на вашиот телевизор на вашата мрежа со помош на
кабли, во зависност од поставувањето на вашата мрежа. Погледнете ги сликите подолу:
Приклучок за модем на ѕидот
Надворешен модем
Задна ТВ плоча
(ADSL / VDSL / кабелска ТВ)
Кабел за модем
LAN кабел
Приклучок за LAN на ѕидот
Задна ТВ плоча
LAN кабел
✎
Не е поддржано кога брзината на мрежата е под 10 Mbps.
Македонски - 13
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 13 2011-03-12 오후 5:51:51
Како да го погледнете e-Manual
E-MANUAL
Можете да го прочитате воведот и инструкциите за функциите на
телевизорот кои се зачувани во вашиот телевизор.
O
МЕNU
m
→ Поддршка → e-Manual → ENTER
E
✎
Ако сакате да се вратите на e-Manual, притиснете го копчето E-MANUAL на
далечинскиот управувач.
✎
Доколку менито не е активно, нема да можете да ја користите функцијата Проб. сега.
Приказ на екранот
Екран на телевизорот: Го
Промена на категоријата.
прикажува екранот за тековен
Основни функции
Притиснете го копчето
l
или
r
за
влезен извор.
избирање на саканата категорија.
Менување на однапред поставен режим на слика
Прилагодување на поставувањата за слика
Менување на големината на сликата
Ја прикажува листата на
подменито. Притиснете го
Менување на опции за слика
копчето ENTER
E
за избирање
Поставување на телевизорот со вашиот компјутер
на саканото подмени.
Помош: Се прикажува Водич
ИндексПомош
e-Manual или Упат. за производ.
Притиснете го копчето ENTER
E
.
Индекс: Го прикажува индексниот екран.
X: Излез од e-Manual.
Користење на делот за помош
Со притиснување на Помош ќе се прикаже водичот e-Manual и водичот за производот.
Менување на однапред поставен
режим на слика
Можете да го прочитате воведот и инструкциите
Основни функции
Синхронизирајте медиуми од повеќе
за функциите на телевизорот кои се зачувани во
AllShare™ ги синхронизира вашите дигитални
уреди со AllShare
вашиот телевизор.
Прилагодување на поставувањата за слика
Менување на однапред поставен режим на слика
уреди за да можете да уживате во музика,
филмови и фотографии од вашиот компјутер,
камера и мобилен уред, на вашиот голем ТВ
O MENU
m
→ Поддршка → e-Manual →
Менување на опции за слика
Менување на големината на сликата
повеќе компјутери.
екран. Исто така, овозможува поврзување и на
ENTER
E
Поставување на телевизорот со вашиот компјутер
ИндексПомош
Врати
Врати
<e-manual Guide>
<Product Guide>
Ќе се појави водичот e-Manual како што е
Ќе се појави водичот за производот како што е
прикажано погоре.
прикажано погоре.
Како да се движите низ e-Manual и соодветното(ите) мени(ја).
Основни функции > Менување на однапред поставен режим на слика (5/10)
Слика
Менување на однапред поставен режим на слика
■
Режим на слика t
Режим на слика Стандард
Изберете го саканиот вид на слика.
N Кога влезниот извор е поставен на PC, функцијата за Режим на слика е
Проб. сега
Задн. светло 14
достапна само за Стандард и Забава.
• Динамички: Соодветен за осветлена просторија.
• Стандард: Соодветен за нормално опкружување.
Контраст 100
• Природен
намалување на заморот на очите.
за LED телевизори
/ Релакс.
за PDP телевизори
: Соодветни за
• Филм: Соодветен за гледање филмови во темна просторија.
Интензитет 45
• Забава: Соодветен за гледање филмови и играње игри.
E-MANUAL
Острина 50
Боја 50
Помош
Проб. сега
Дома
Зум Индекс
Нијанса (З/Ц) G 50 R 50
✎
Оваа функција не е овозможена во некои менија.
Македонски - 14
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 14 2011-03-12 오후 5:52:03
Метод 1 Метод 2
1. Додека го гледате e-Manual, поместете го
1. Притиснете го копчето ENTER
E
при
курсорот за да изберете Проб. сега, доколку
избирање на областа за содржини. На
сакате да го отворите соодветното(ите)
екранот ќе се прикаже “Дали сак. ова да го
мени(ја).
извршите?”. Изберете Да и притиснете го
2. За да се вратите на екранот со e-Manual,
копчето ENTER
E
. На екранот ќе се прикаже
притиснете го копчето E-MANUAL.
OSD прозорецот.
2. За да се вратите на екранот со e-Manual,
притиснете го копчето E-MANUAL.
Прегледување на содржините
Основни функции > Менување на однапред поставен режим на слика (5/10)
Менување на однапред поставен режим на слика
O MENU
m
→ Слика → Режим на слика → ENTER
E
Област за содржини: Овозможува
■
Режим на слика t
прегледување на соодветните содржини,
Изберете го саканиот вид на слика.
доколку претходно изберете подмени. За
N Кога влезниот извор е поставен на PC, функцијата за Режим на
да преминете на претходната или следната
слика е достапна само за Стандард и Забава.
• Динамички: Соодветен за осветлена просторија.
страница, притиснете го копчето
l
или
r
.
• Стандард: Соодветен за нормално опкружување.
• Природен
Соодветни за намалување на заморот на очите.
за LED телевизори
/ Релакс.
за PDP телевизори
:
• Филм: Соодветен за гледање филмови во темна просторија.
• Забава: Соодветен за гледање филмови и играње игри.
Помош
Проб. сега Дома
Зум Индекс
Проб. сега: Го прикажува соодветното(ите) мени(ја).
Дома: Ве носи на почетниот екран на e-Manual.
Зум: Врши зголемување на екранот.
Индекс: Го прикажува индексниот екран.
Прегледување на содржините
При прегледување на инструкциите од e-Manual,
Менување на однапред поставен режим на слика
изберете ја функцијата Зум за зголемување на
O MENU
m
→ Слика → Режим на слика → ENTER
E
■
Режим на слика t
екранот. Со помош на копчето
u
или
d
можете да
Изберете го саканиот вид на слика.
се движите низ зголемениот екран.
N Кога влезниот извор е поставен на PC, функцијата за Режим на слика е
достапна само за Стандард и Забава.
✎
За да се вратите на претходниот екран,
• Динамички: Соодветен за осветлена просторија.
• Стандард: Соодветен за нормално опкружување.
притиснете го копчето RE TURN.
• Природен
за LED телевизори
/ Релакс.
за PDP телевизори
: Соодветни за
намалување на заморот на очите.
• Филм: Соодветен за гледање филмови во темна просторија.
• Забава: Соодветен за гледање филмови и играње игри.
Врати
Како да пребарате клучни зборови со помош на индексната страница
✎
Оваа функција може да не биде поддржана во зависност од јазикот.
1. Ако сакате да пребарате клучен збор, изберете Индекс.
2. Притиснете го копчето
l
или
r
за избирање на саканиот редослед на знаци, а потоа притиснете го
копчето ENTER
E
.
3. Притиснете го копчето
u
или
d
за избирање на клучен збор кој сакате да го погледнете, а потоа
притиснете го копчето ENTER
E
.
4. Можете да го погледнете соодветниот екран со инструкции од e-Manual.
✎
За да го затворите екранот со Индекс, притиснете го копчето RETURN.
Македонски - 15
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 15 2011-03-12 오후 5:52:11
Монтирање на ѕидниот носач
Монтирање на комплетот со ѕиден носач
Комплетите со ѕиден носач (се продаваат одделно) ви овозможуваат да го монтирате телевизорот на
ѕид.
За детални информации околу инсталирањето на ѕидниот носач, погледнете ги инструкциите кои
се испорачуваат со ѕидниот носач. За помош при инсталирањето на ѕидниот носач, обратете се до
техничко лице.
Компанијата Samsung Electronics не е одговорна за оштетувањата на производот или повредите кај вас
или другите лица, доколку се одлучите сами да го монтирате телевизорот.
Подготовка пред монтирање на ѕидниот носач
Случај A. Монтирање на ѕиден носач од
Случај B. Монтирање на ѕиден носач од друга
SAMSUNG
компанија
1
1
За монтирање на ѕиден носач, користете држач-прстен 1.
Македонски - 16
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 16 2011-03-12 오후 5:52:11
Спецификации на комплетот со ѕиден носач (VESA)
Инсталирајте го вашиот ѕиден носач на цврст ѕид кој е поставен нормално на подот. Кога го
прицврстувате за подлоги од друг вид градежен материјал, ве молиме обратете се до најблискиот
дистрибутер. Доколку се инсталира на таван или ѕид кој е косо поставен, може да предизвика сериозни
повреди.
✎
ЗАБЕЛЕШКА
x
Стандардните димензии за ѕидните носачи се прикажани во табелата подолу.
x
При купувањето на нашиот ѕиден носач, обезбедено е детално упатство за инсталирање и сите
останати делови потребни при монтажата.
x
Не употребувајте завртки кои не ги исполнуваат VESA стандардите за спецификација на завртки.
x
Не употребувајте завртки кои се подолги од стандардните димензии или не ги исполнуваат VESA
стандардите за спецификација на завртки. Завртките кои се премногу долги можат да ја оштетат
внатрешноста на вашиот телевизор.
x
За ѕидните носачи кои не се во согласност со VESA стандардите за спецификација на завртките,
должината на завртките може да се разликува во зависност од спецификациите на ѕидниот
носач.
x
Не ги прицврстувајте завртките премногу; бидејќи производот може да се оштети или, пак, да
падне и да ве повреди. Компанијата Samsung нема да сноси одговорност за овој вид на несреќи.
x
Компанијата Samsung не одговара за оштетувањата на производот или личните повреди кога
се употребуваат ѕидни носачи кои не ги исполнуваат VESA стандардите или спецификациите за
монтирање или во случаи кога корисникот не го следи упатството за инсталирање.
x
Нашиот модел од 55” не е во согласност со VESA спецификациите. Затоа за овој модел
употребувајте го нашиот наменски комплет со ѕиден носач.
x
Не го монтирајте телевизорот со закосување над 15 степени.
Палета на
Стандардни
инчи VESA Спец. (A * B)
Количина
производи
завртки
19~22 75 X 75
M4
23~27 200 X 100
LED-телевизор
32~40 200 X 200
4
M846~55 400 X 400
60~65 600 X 400
Не вршете инсталирање на ѕидниот носач додека телевизорот е вклучен. Може да
дојде до повреди како последица на електричен удар.
Македонски - 17
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 17 2011-03-12 오후 5:52:12
Решавање на проблеми
Решавање на проблеми Доколку имате прашања за телевизорот, најпрво погледнете ја оваа листа.
Ако не можете да примените ниту еден од овие совети за решавање проблеми, посетете ја интернет
страницата “www. samsung.com,” потоа кликнете на Поддршка или обратете се во центарот за
поддршка кој е наведен на задната корица од овој прирачник.
Проблеми Решенија и објаснувања
Телевизорот не може да се вклучи. • Проверете дали AC кабелот за напојување е добро приклучен во ѕидниот приклучок и
телевизорот.
• Проверете дали ѕидниот приклучок функционира.
• Обидете се да го притиснете копчето POWER на телевизорот за да проверите дали
далечинскиот управувач работи правилно. Доколку телевизорот се вклучи, погледнете го
делот “Remote control does not work” подолу.
Нема слика/видео сигнал. • Проверете ги поврзувањата на каблите (исклучете ги и повторно приклучете ги сите кабли кои
се поврзани на телевизорот и надворешните уреди).
• Поставете го видео излезот на вашите надворешни уреди (кабелски/сателитски приемник,
DVD плеер, Blu-ray плеер итн.) да одговара на поврзувањето со влезот на телевизорот. На
пример, ако излезот на надворешниот уред е HDMI, тој треба да биде поврзан на HDMI
приклучокот на телевизорот.
• Проверете дали надворешните уреди се вклучени.
• Проверете дали сте го избрале соодветниот извор на телевизорот со притиснување на
копчето SOURCE на далечинскиот управувач.
• Рестартирајте го поврзаниот уред со исклучување и повторно вклучување на кабелот за
напојување на уредот.
Далечинскиот управувач не
• Заменете ги батериите на далечинскиот управувач, внимавајќи на точната насока на
функционира.
поларитетот (+/–).
• Исчистете го прозорецот за пренос на сензорот од далечинскиот управувач.
• Обидете се да го насочите далеч. директно кон ТВ од 150-180 см оддалеченост.
Далечинскиот управувач од кабелскиот/
• Програмирајте го далечинскиот управувач од кабелскиот/сателитскиот приемник да
set top box приемник не го вклучува
функционира со телевизорот. Погледнете го прирачникот за користење на кабелскиот/
и исклучува телевизорот и не ја
сателитскиот уред и пронајдете го кодот за вашиот телевизор од SAMSUNG.
прилагодува јачината на звукот.
✎
Овој TFT LED екран се состои од подпиксели за чие создавање е потребна софистицирана
технологија. Сепак, на екранот може да се појават неколку светли или темни пиксели. Овие пиксели
нема да имаат никакво влијание на перформансите на уредот.
✎
Можете да го доведете вашиот телевизор во оптимална состојба преку надградба со најновиот
фирмвер на интернет страницата (samsung.com → Поддршка → Преземања) преку USB.
Лиценца
Македонски - 18
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 18 2011-03-12 오후 5:52:12
Листа на функции
Одличен дигитален интерфејс и поврзување во мрежа: Благодарение на вградениот HD дигитален
приемник, можете да гледате HD преноси за кои не е потребна претплата без кабелски / STB (Set-Top-
Box) сателитски приемник.
3D
Оваа возбудлива нова функција ви овозможува да гледате 3D содржини.
SMART HUB
Порта кон сите содржини кои се интегрирани на едно место
• Сите тие интегрирани содржини ви овозможуваат полесни и различни можности за забава.
• Контролирајте ја забавата во животот со едноставниот и практичен кориснички интерфејс UI.
• Пристап до различни апликации чиј број секојдневно се зголемува.
• Прилагодете го вашиот телевизор со групирање и сортирање на апликациите по ваш вкус.
AllShare™
AllShare™ овозможува поврзување на вашиот телевизор со компатибилни мобилни телефони/ уреди од
Samsung преку мрежа.
Anynet+(HDMI-CEC)
Овозможува контрола на сите поврзани уреди од Samsung кои поддржуваат anynet+ со далечинскиот
управувач од вашиот телевизор.
Складирање и одржување
✎
Ако залепите некои налепници на ТВ екранот, по нивното отстранување ќе останат остатоци. Ве
молиме исчистете ги за да гледате телевизија.
Не прскајте вода или средство за чистење
Чистете го производот со мека ткаенина
директно на производот. Секоја течност која
натопена со мало количество на вода.
ќе навлезе во производот може да предизвика
несиправност, пожар или електричен удар.
Македонски - 19
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 19 2011-03-12 오후 5:52:12
Прицврстување на телевизорот за ѕид
Внимание: Влечење, туркање или качување врз телевизорот може да предизвика
негово паѓање. Особено внимавајте вашите деца да не се држат за телевизорот и да не
го дестабилизираат; тоа може да доведе до превртување на телевизорот, резултирајќи
со сериозни повреди или смрт. Придржувајте се до сите безбедносни мерки кои се
наведени во испорачаниот безбедносен леток. За дополнителна стабилност и безбедност,
инсталирајте го системот против паѓање на следниот начин.
За да избегнете паѓање на телевизорот
1. Поставете ги завртките во прицврстувачите и цврсто стегнете ги за
ѕидот. Проверете дали завртките се цврсто стегнати на ѕидот.
✎
Може да ви бидат потребни дополнителни материјали како
типли, во зависност од типот на ѕидот.
✎
Бидејќи потребните прицврстувачи, завртки и жици не се
испорачуваат, ве молиме самите да ги набавите дополнително.
2. Извадете ги завртките од централниот дел на задната страна од
телевизорот, ставете ги завртките во прицврстувачите и повторно
прицврстете ги завртките на телевизорот.
✎
Завртките може да не бидат испорачани со производот. Во тој
случај, ве молиме купете завртки со следните спецификации.
✎
Спецификации за завртките
Ѕид
x
За големина од 19 - 27 инчи: M4
x
За големина од 32 - 65 инчи: M8
3. Поврзете ги прицврстувачите поставени на телевизорот и прицврстувачите поставени на ѕидот со
силен кабел и потоа силно прицврстете ја жицата.
✎
ЗАБЕЛЕШКА
x
Поставете го телевизорот блиску до ѕидот за да не може да падне наназад.
x
Безбедно е да ја поврзете жицата така што прицврстувачите поставени на ѕидот се наоѓаат
на иста висина или пониско од прицврстувачите поставени на телевизорот.
x
Извадете ја жицата пред да го преместите телевизорот.
4. Проверете дали сите поврзувања се соодветно прицврстени. Периодично проверувајте ги
поврзувањата заради можно разлабавување и неисправност. Доколку се сомневате во безбедноста
на вашето поврзување, обратете се до професионален монтер.
Македонски - 20
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 20 2011-03-12 오후 5:52:13
Спецификации
Резолуција на екранот
1920 x 1080
Услови за заштита од опкружувањето
Работна температура
10°C до 40°C (10,00°F до 40,00°F)
Работна влажност
10% до 80%, без кондензација
Температура на чување
-20°C до 45°C (-4°F до 113°F)
Влажност на чување
5% до 95%, без кондензација
ТВ систем
Аналоген: B/G, D/K, L, I (во зависност од изборот на вашата земја)
Дигитален: DVB-T/DVB-C
Систем во боја/видео систем
Аналоген: PAL, SECAM, NTSC-4.43, NTSC-3.58, PAL60
Дигитален: MPEG-2 MP@ML, MPEG-4, H.264/AVC MP@L3, MP@L4.0, HP@L4.0
Систем за звук
BG, DK, L, NICAM, MPEG1, DD, DD+, HEAAC
HDMI влез
Видео: 1080 24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Звук: 2-кан. линеарен PCM 32/44,1/48kHz, 16/20/24bits.
Вртење на држачот (лево / десно)
-20° ~ 20°
Име на модел
UE32D6100 / UE32D6120 UE37D6100 / UE37D6120 UE40D6100 / UE40D6120
Големина на екран
32 инчи 37 инчи 40 инчи
Звук
(излез)
10 W X 2
Димензии (ШxДxВ)
Тело
745,8 X 29,9 X 443,4 mm
867,7 X 29,9 X 512,3 mm
933,0 X 29,9 X 548,8 mm
Со држач
745,8 X 240,0 X 503,8 mm
867,7 X 255,0 X 571,6 mm
933,0 X 255,0 X 608,2 mm
Тежина
Без држач
7.1 kg
9.1 kg
10.0 kg
Со држач
8.8 kg
11.7 kg
12.5 kg
Име на модел
UE46D6100 / UE46D6120 UE55D6100 / UE55D6120
Големина на екран
46 инчи 55 инчи
Звук
(излез)
10 W X 2 15 W X 2
Димензии (ШxДxВ)
Тело
1068,4 X 29,9 X 625,2 mm
1258,8 X 29,9 X 731,7 mm
Со држач
1068,4 X 275,0 X 683,6 mm
1258,8 X 275,0 X 791,4 mm
Тежина
Без држач
12.7 kg
17.3 kg
Со држач
16.9 kg
22.0 kg
✎
Дизајнот и спецификациите можат да бидат променети без претходно известување.
✎
За повеќе информации за напојувањето и потрошувачката на енергија, погледнете ја налепницата
залепена на производот.
Македонски - 21
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 21 2011-03-12 오후 5:52:13
Dodatne informacije o uporabi e-priročnika (14. str.)
Slike in ilustracije v tem uporabniškem priročniku so samo za referenco. Dejanski izdelek je lahko videti
drugačen. Obliko in tehnične lastnosti izdelka lahko spremenimo brez predhodnega obvestila.
Obvestilo o digitalni televiziji
1. Funkcije, ki so povezane z digitalnim televizijskim signalom (DVB), so na voljo samo v državah / na območjih, kjer se oddajajo digitalni prizemni signali
(MPEG2 in MPEG4 AVC), ali kjer je mogoč dostop do združljive storitve kabelske televizije DVB-C (MPEG2 in MPEG4 AAC). Pri lokalnem trgovcu
preverite, ali imate dostop do signala DVB-T ali DVB-C.
2. DVB-T je standard DVB evropskega konzorcija za oddajanje digitalne prizemne televizije, DVB-C pa je standard za oddajanje digitalne televizije prek
kabla. V tej specifikaciji pa niso vključene nekatere funkcije, kot so EPG (elektronski programski vodnik), VOD (video na zahtevo) itd. Torej jih zaenkrat
še ni mogoče uporabljati.
3. Čeprav je televizor v skladu z najnovejšima standardoma DVB-T in DVB-C [avgust 2008], ni mogoče jamčiti združljivosti s prihodnjimi sistemi digitalne
prizemne televizije in digitalne kabelske televizije.
4. Nekateri ponudniki kabelske televizije morda takšno storitev dodatno zaračunavajo in se boste zato morda morali strinjati z določbami in pogoji
njihovega poslovanja. Odvisno od države / območja, kjer uporabljate televizor.
5. V nekaterih državah ali regijah nekatere funkcije digitalne televizije morda niso na voljo in digitalna kabelska televizija morda ne bo delovala pravilno pri
nekaterih ponudnikih kabelskih storitev.
6. Za dodatne informacije se obrnite na lokalni center Samsung za pomoč strankam.
✎
Na kakovost sprejema televizijskih signalov lahko vplivajo razlike v načinu oddajanja v različnih državah. Pri pooblaščenem zastopniku za
SAMSUNG ali klicnem centru družbe Samsung preverite, ali je delovanje televizije mogoče izboljšati s ponovno konfiguracijo nastavitev
televizorja.
Opozorilo o mirujočih slikah
Izogibajte se prikazovanju mirujočih slik (npr. slikovnih datotek jpeg) ali mirujočih slikovnih elementov (npr. logotip televizijskega programa, panorama,
slikovna oblika zapisa 4:3, vrstica za borzne novice ali novice na dnu zaslona itd.) na zaslonu. Nenehno prikazovanje mirujoče slike lahko povzroči odseve
na zaslonu LED, kar vpliva na kakovost slike. Da preprečite nevarnost takega učinka, sledite spodnjim priporočilom:
• Izogibajte se daljšemu prikazovanju istega televizijskega kanala.
• Slike vedno skušajte prikazati celozaslonsko, uporabljajte meni televizijskega slikovnega formata za najboljše ujemanje.
• Zmanjšajte vrednosti svetlosti in kontrasta na najnižjo potrebno stopnjo, da dosežete želeno kakovost slike, pretirane vrednosti lahko namreč
pospešijo nastajanje vžgane slike.
• Redno uporabljajte vse funkcije televizije, ki so zasnovane za zmanjševanje zadrževanja slike in vžganih slik; za podrobnosti si oglejte e-priročnik.
Zaščita prostora za namestitev
Izdelek mora biti na zahtevani oddaljenosti od ostalih predmetov (npr. sten), da zagotovite ustrezno prezračevanje.
Sicer lahko pride do požara ali težave z izdelkom zaradi povišanja notranje temperature izdelka.
✎
Če želite uporabiti stojalo ali opremo za pritrditev na steno, uporabite samo dele, ki jih nudi družba Samsung Electronics.
• Čer uporabite dele drugih proizvajalcev, lahko pride do težav z izdelkom ali do telesne poškodbe zaradi padca izdelka.
✎
Videz se lahko razlikuje glede na izdelek.
• Televizorja se dotikajte previdno, saj so lahko njegovi deli dokaj vroči.
Namestitev s stojalom. Pritrditev na steno.
10 cm
10 cm
10 cm10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Ustrezno odstranjevanje tega izdelka (odpadna električna in elektronska oprema)
Oznaka na izdelku, dodatni opremi ali dokumentaciji pomeni, da izdelka in njegove elektronske dodatne opreme (npr. električni
polnilnik, slušalke, kabel USB) ob koncu dobe uporabe ni dovoljeno odvreči med gospodinjske odpadke. Te izdelke ločite od
drugih vrst odpadkov in jih odgovorno predajte v recikliranje ter tako spodbudite trajnostno vnovično uporabo materialnih virov.
Tako boste preprečili morebitno tveganje za okolje ali zdravje ljudi zaradi nenadzoro vanega odstranjevanja odpadkov. Uporabniki v
gospodinjstvih naj se za podrobnosti o tem, kam in kako lahko te izdelke predajo v okolju prijazno recikliranje, obrnejo na trgovino,
kjer so izdelek kupili, ali na krajevni upravni organ. Poslovni uporabniki naj se obrnejo na dobavitelja in preverijo pogoje kupne
pogodbe. Tega izdelka in njegove elektronske dodatne opreme pri odstranjevanju ni dovoljeno mešati z drugimi gospodarskimi
odpadki.
Ustrezno odstranjevanje baterij v tem izdelku
(Uporabno v EU in ostalih evropskih državah s sistemi ločenega odstranjevanja baterij)
Ta oznaka na bateriji, v navodilih ali na embalaži pomeni, da baterij ob izteku njihove življenjske dobe v tem izdelku ne smete
odstraniti skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki. Oznake za kemijske elemente Hg, Cd ali Pb pomenijo, da baterija vsebuje živo
srebro, kadmij ali svinec v količinah, ki presegajo referenčne nivoje v direktivi EC 2006/66. Če te baterije niso ustrezno odstranjene,
te snovi lahko škodujejo zdravju ljudi oziroma okolju. Za zaščito naravnih virov in za vzpodbujanje ponovne uporabe materialov
prosimo, ločite te baterije od ostalih odpadkov in jih oddajte na predvidenih lokalnih zbirnih reciklažnih mestih.
Slovenščina - 2
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 2 2011-03-12 오후 5:52:13
Dodatna oprema
✎
Preverite, ali ste s televizorjem dobili naslednje predmete. Če kateri predmet manjka, se obrnite na
prodajalca.
✎
Barva in oblika predmetov sta odvisni od modelov.
✎
Kabli, ki niso v paketu, so na prodaj posebej.
✎
Ko odpirate škatlo, preverite, da ne prezrete morebitne dodatne opreme v embalaži.
[
PREVIDNO: PRIKLJUČITE TRDNO; DA SE NE BODO IZKLJUČILI IZ TELEVIZORJA.
•
Daljinski upravljalnik in bateriji (AAA x 2)
•
Garancijska kartica (ponekod ni na voljo) / varnostni priročnik
•
Uporabnikova navodila
•
Čistilna krpa
•
Napajalni kabel
Držalni obroč (4) Držalno stojalo za kable Adapter za kartico za splošni
vmesnik
AV/Komponentni adapter Adapter za Scart
Administrativni stroški se zaračunajo, če
– (a) vas na zahtevo obišče tehnik in izdelek ni okvarjen
(npr. če niste prebrali tega uporabniškega priročnika)
– (b) izdelek prinesete v servisni center in ni okvarjen
(npr. če niste prebrali tega uporabniškega priročnika).
• Višino administrativnih stroškov vam bomo sporočili pred morebitnim servisiranjem ali obiskom na domu.
Namestitev držala stojala za kable
Slovenščina - 3
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 3 2011-03-12 오후 5:52:14
Ogled nadzorne plošče
✎
Barva in oblika izdelka se lahko razlikujeta glede na model.
Nadzorna plošča
Senzor daljinskega
Daljinski upravljalnik usmerite proti tej točki na televizorju.
upravljalnika
Indikator napajanja Utripa in se izklopi, ko vklopite napajanje, in sveti v stanju pripravljenosti.
SOURCE
E
Za preklapljanje med vsemi razpoložljivimi vhodnimi viri. Na meniju
na zaslonu ta gumb uporabljajte kot gumb ENTER
E
na daljinskem
upravljalniku.
MENU Za prikaz menija na zaslonu s funkcijami televizorja.
Y
Za prilagajanje glasnosti. V prikazu na zaslonu uporabljajte gumba
Y
,
kot uporabljate gumba ◄ in ► na daljinskem upravljalniku.
z
Za preklapljanje kanalov. V prikazu na zaslonu uporabljajte gumba
z
, kot uporabljate gumba ▼ in ▲ na daljinskem upravljalniku.
P
(Napajanje)
Za vklop ali izklop televizorja.
Stanje pripravljenosti
Televizorja ne puščajte v stanju pripravljenosti dlje časa (na primer, ko greste na dopust). Tudi ko je gumb za
napajanje izklopljen, se porablja manjša količina električne energije. Priporočamo, da izklopite napajalni kabel.
Slovenščina - 4
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 4 2011-03-12 오후 5:52:14
Ogled daljinskega upravljalnika
✎
To je poseben daljinski upravljalnik za slabovidne; gumbi za napajanje, kanale in glasnost so opremljeni z
Braillovo pisavo.
POWER
SOURCE
Za vklop in izklop televizorja.
Za prikaz in izbiro razpoložljivih video virov.
Neposredna izbira načina HDMI.
H D M I
Za neposreden dostop do kanalov.
Izberete lahko Teletekst VKLOPLJEN,
TTX/MIX
PRE-CH
Vrnitev na prejšnji kanal.
Dvojno, Mešano ali IZKLOPLJENO.
MUTE
Za začasen izklop zvoka.
Za prilagajanje glasnosti.
Za spreminjanje kanalov.
CH LIST
Za prikaz na zaslonu.
Za prikaz seznamov kanalov na zaslonu.
Za povezavo z različnimi storitvami
Za prikaz EPG (elektronski programski
aplikacije.
vodnik).
Za hitro izbiro pogosto uporabljenih
Za prikaz informacij na televizijskem
funkcij.
zaslonu.
Za izbiro elementov menija na zaslonu in
u
/
d
/
l
/
r
: za premikanje kazalca na
spreminjanje vrednosti v meniju.
element menija na zaslonu.
ENTER
E
: za izbiro menija in
Za vrnitev na prejšnji meni.
spreminjanje ustrezne vrednosti elementa.
za izhod iz menija na zaslonu.
Te gumbe uporabljajte v menijih Seznam
kanalov, SMART HUB itd.
TV
SOCIAL
SOCIAL TV: za prikaz zaslona Social TV.
E-MANUAL
P.SIZE
AD/SUBT.
SEARCH: podpora za uporabo besed
za iskanje po priporočilih in za funkcijo
iskanja.
W: za nastavitev videa, ki temelji na
Te gumbe uporabljajte v posameznih
signalu 3D.
funkcijah. Za podrobnosti si oglejte
E-MANUAL: za prikaz priročnika
elektronski priročnik.
e-Manual.
P.SIZE: za izbiro možnosti Velikost slike.
AD/SUBT.: Za vklop in izklop zvočnega
opisa. Ponekod ni na voljo. / Za prikaz
digitalnih podnapisov.
Vstavljanje baterij (velikost baterije:AAA)
Slovenščina - 5
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 5 2011-03-12 오후 5:52:15
Spreminjanje vhodnega vira
✎
Če računalnik povežete na vrata HDMI IN 1(DVI)
s kablom HDMI, morate televizor nastaviti na
način PC v možnosti Uredi ime.
Vir
✎
Če računalnik povežete na vrata HDMI IN 1(DVI)
Za izbiro televizorja ali zunanjih vhodnih
SOURCE
s kablom za povezavo vrat HDMI in DVI, morate
virov, na primer predvajalnika DVD /
televizor nastaviti na način DVI PC v možnosti
Blu-Ray / kabelskega / satelitskega
Uredi ime.
sprejemnika STB.
✎
Če naprave AV povežete na vrata HDMI IN
■ TV / Ext. / PC / AV / Component
1(DVI) s kablom za povezavo vrat HDMI in DVI,
/ HDMI1/DVI / HDMI2 / HDMI3 /
morate televizor nastaviti na način Naprave DVI v
HDMI4 / USB / AllShare
možnosti Uredi ime.
✎
V možnosti Vir so označeni
povezani vhodi.
Uredi priljub
✎
Možnosti Ext. in PC sta vedno aktivirani.
V možnosti Vir pritisnite gumb TOOLS in izberite
✎
Če povezane zunanje naprave niso označene,
Uredi priljub. Zunanji vir lahko nastavite na možnost
pritisnite rdeči gumb. Televizor bo poiskal
Priljubljene.
povezane naprave.
Informacije
Uredi ime
Za ogled podrobnih informacij o izbrani zunanji
V možnosti Vir pritisnite gumb TOOLS in nato lahko
napravi.
po želji nastavite imena zunanjih vhodnih virov.
■ Videorekorder / DVD / Kabelski STB / Satelitski
Osveži
STB / PVR STB / Sprejemnik AV / Game /
Če v možnosti Vir zunanja naprava ni prikazana,
Videokamera / PC / DVI PC / DVI / TV / IPTV /
pritisnite gumb TOOLS in izberite Osveži. Iskanje
Blu- ray / HD DVD / DMA: poimenujte napravo,
povezanih naprav.
ki je priključena na vhodne vtičnice, da boste lažje
izbrali vhodni vir.
✎
Za optimalno kabelsko povezavo izdelka uporabite kable, debele največ toliko, kot je navedeno spodaj:
•
Največja debelina - 0.55
palcev
(14 mm)
Povezava z anteno
Pri prvem vklopu televizorja se samodejno prikažejo osnovne nastavitve.
✎
Prednastavitev: priključitev napajanja in antene.
Antena VHF/ UHF
Kabelski signal
ali
Slovenščina - 6
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 6 2011-03-12 오후 5:52:15
Plug & Play (začetna nastavitev)
Pri prvem vklopu televizorja si lahko pri konfiguraciji osnovnih nastavitev pomagate z zaporedjem pozivov.
Pritisnite gumb POWER
P
. Funkcija Plug & Play je na voljo samo, če je vhodni vir nastavljen na televizor.
✎
Preden vklopite televizor, poskrbite, da je kabel antene ustrezno priključen (6. str.).Možnost se lahko razlikuje
glede na državo.
✎
Možnost se lahko razlikuje glede na državo.
Izbira jezika prikaza na
Pritisnite gumb ▲ ali ▼ in nato pritisnite gumb ENTER
E
.
1
zaslonu
Izberite želeni jezik za prikaz na zaslonu.
Nastavitev omrežja
Nastavite omrežno povezavo. Za začetek pritisnite gumb ENTER
E
. Če ne
2
poznate podatkov za namestitev omrežja ali želite omrežje nastaviti pozneje,
izberite možnost Preskoči. Priporočamo, da pozneje nastavite omrežno
povezavo in da si pred tem ogledate zahteve in navodila za nastavitev v razdelku
"Meni Omrežje" v e-priročniku ter razdelek Omrežna povezava v tem priročniku
(13. str.).
Omrežno povezavo lahko pozneje nastavite z uporabo menija Omrežje.
Funkcijo Software
Izberite Naprej za nadgradnjo programske opreme televizorja. Televizor bo po
3
Upgrade
potrebi samodejno izvedel nadgradnjo. Če želite programsko opremo nadgraditi
pozneje, izberite Preskoči. Za več informacij si oglejte razdelek “Nadgradnja
programske opreme” (Izbira → Podpora) v e-priročniku.
✎
To lahko traja nekaj časa, odvisno od stanja omrežja.
Izbira načina uporabe
S pritiskanjem gumba ▲ ali ▼ izberite Domača uporaba in nato dvakrat
4
pritisnite gumb ENTER
E
.
Izberite način Domača uporaba. Demo. način je namenjen uporabi v trgovinah.
Izbira države
Pritisnite gumb ◄ ali ► in nato pritisnite gumb ENTER
E
.
5
Izberite ustrezno državo.
✎
Ko uporabnik izbere državo v meniju Država, se pri nekaterih modelih
prikaže dodatna možnost za nastavitev številke PIN.
✎
Ko vnašate številko PIN, "0-0-0-0" ni na voljo.
✎
Možnost se lahko razlikuje glede na državo.
Nastavitev možnosti
Način Način ure je mogoče nastaviti samodejno ali ročno.
6
Način ure
Izbira možnosti iskanja
Pritisnite gumb ▲ ali ▼ in nato pritisnite gumb ENTER
E
. za izbiro vira
7
za samodejno iskanje
kanalov, ki ga želite shraniti. Ko vir antene nastavljate na kabelski signal, pridete
do koraka, pri katerem lahko kanalom dodelite številske vrednosti (frekvence
kanalov). Za več informacij si oglejte razdelek Kanal → Shranjevanje kanalov →
Samodejno iskanje.
✎
Če želite shranjevanje kadar koli prekiniti, pritisnite gumb ENTER
E
.
Uživajte ob gledanju
Če želite gledati televizijski program, izberite Zapri. Če želite uporabljati storitev
8
svojega televizorja.
Smart Hub, izberite Smart Hub. Zažene se Smart Hub. Za podrobnejše
informacije si oglejte razdelek “Smart Hub” v e-priročniku.
Za ponastavitev te funkcije ...
Izberite Sistem – Plug & Play (začetna nastavitev). Vnesite 4-mestno številko PIN. Privzeta koda PIN je "0-0-0-
0". Če želite številko PIN spremeniti, uporabite funkcijo Spremeni PIN.
Doma znova izberite možnost Plug & Play (MENU → Sistem), čeprav ste to že storili v trgovini.
✎
Če kodo PIN pozabite, v načinu mirovanja pritisnite gumbe na daljinskem upravljalniku v naslednjem
zaporedju, s čimer jo boste ponastavili na "0-0-0-0": POWER (izklop) → MUTE → 8 → 2 → 4 → POWER
(vklop).
Slovenščina - 7
13_BN68-03474D-00Sln.indd 7 2011-03-12 오후 10:09:50
Povezava z napravami AV
Razpoložljive naprave:DVD, Blu-ray player, HD cable box, HD STB (Set-Top-Box) satellite
¦
receiver, Videorekorder
Povezava HDMI
HDMI OUT
Povezava HDMI-DVI
DVI OUT
AUDIO OUT
R-AUDIO-L
Uporaba kabla HDMI ali kabla HDMI-DVI (do 1080p)
✎
HDMI IN 1(DVI), 2(ARC), 3, 4 / PC/DVI AUDIO IN
x
Za boljšo kakovost slike in zvoka digitalno napravo povežite s kablom HDMI.
x
Kabel HDMI podpira digitalne video in avdio signale, zato ni potreben avdio kabel.
– Z digitalno napravo, ki ne podpira izhoda HDMI, televizor povežite s kablom HDMI / DVI in avdio
kablom.
x
Če je televizor povezan z zunanjo napravo, ki uporablja starejši način HDMI, morda slika ne bo
prikazana pravilno (ali pa ne bo prikazana) ali morda ne bo deloval zvok. V takem primeru se pri
proizvajalcu zunanje naprave pozanimajte o različici načina HDMI, in če je zastarela, zahtevajte
nadgradnjo.
x
Uporabite kabel HDMI debeline do 14 mm.
x
Kupite potrjeni kabel HDMI. Sicer je lahko zaslon prazen ali pa lahko pride do napake pri povezavi.
x
Priporočamo kabel HDMI osnovne hitrosti ali kabel z ethernetom. Izdelek ne podpira ethernetne
funkcije prek kabla HDMI.
x
Izdelek podpira funkciji 3D in ARC (Audio Return Channel) prek kabla HDMI. Funkcijo ARC podpirajo
samo vrata HDMI IN 2(ARC).
x
Funkcija ARC omogoča digitalni avdio izhod prek vrat HDMI IN 2(ARC). Omogočiti jo je mogoče
samo, če je televizor povezan z avdio sprejemnikom, ki podpira funkcijo ARC.
Slovenščina - 8
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 8 2011-03-12 오후 5:52:16
Povezava komponent
COMPONENT OUT
G
G
B
B
P
R
P
B
Y
R
R
AUDIO OUT
R
R
W
W
R-AUDIO-L
Povezava AV
VIDEO OUT
Y
Y
AUDIO OUT
RW
R W
R-AUDIO-L
Povezava SCART
EXT
Uporaba komponentnega kabla (do 1080p) ali avdio / video kabla (samo 480i) in kabla Scart
✎
V načinu Ext. izhod digitalne televizije podpira samo video in avdio MPEG standardne ločljivosti.
✎
Pri povezavi z vrati AV IN se barva vtiča AV IN [VIDEO] (zelena) ne bo ujemala z barvo video kabla
(rumena).
✎
Priporočamo, da za optimalno kakovost slike namesto povezave A / V uporabite komponentno
povezavo.
Slovenščina - 9
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 9 2011-03-12 오후 5:52:16
Povezava z računalnikom in avdio napravo
¦ Uporaba kabla HDMI, HDMI-DVI ali D-sub
✎
Povezava prek kabla HDMI morda ni podprta, odvisno od računalnika.
Povezava računalnika
HDMI OUT
DVI OUT
AUDIO OUT
AUDIO OUT
PC OUT
Načini prikaza (vhod D-Sub in HDMI-DVI)
Optimalna ločljivost je 1920 x 1080 pri 60 Hz.
Način Ločljivost Vodoravna frekvenca (kHz) Navpična frekvenca (Hz) Točkovna ura (MHz) Polariteta sinhr. (V/N)
IBM
640 x 350
31,469
70,086
25,175
+/-
720 x 400
31,469
70,087
28,322
-/+
640 x 480
35,000
66,667
30,240
-/-
MAC
832 x 624
49,726
74,551
57,284
-/-
1152 x 870
68,681
75,062
100,000
-/-
640 x 480
31,469
59,940
25,175
-/-
640 x 480
37,861
72,809
31,500
-/-
640 x 480
37,500
75,000
31,500
-/-
800 x 600
37,879
60,317
40,000
+/+
800 x 600
48,077
72,188
50,000
+/+
800 x 600
46,875
75,000
49,500
+/+
1024 x 768
48,363
60,004
65,000
-/-
1024 x 768
56,476
70,069
75,000
-/-
1024 x 768
60,023
75,029
78,750
+/+
VESA DMT
1152 x 864
67,500
75,000
108,000
+/+
1280 x 1024
63,981
60,020
108,000
+/+
1280 x 1024
79,976
75,025
135,000
+/+
1280 x 800
49,702
59,810
83,500
-/+
1280 x 800
62,795
74,934
106,500
-/+
1280 x 960
60,000
60,000
108,000
+/+
1360 x 768
47,712
60,015
85,500
+/+
1440 x 900
55,935
59,887
106,500
-/+
1440 x 900
70,635
74,984
136,750
-/+
1680 x 1050
65,290
59,954
146,250
-/+
VESA DMT /
1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+
DTV CEA
✎
OPOMBA
x
Če uporabljate kabel HDMI / DVI, uporabite vtičnico HDMI IN 1(DVI).
x
Način prepletanja ni podprt.
x
Če izberete nestandardno obliko video zapisa, televizor morda ne bo deloval pravilno.
x
Podprta sta načina za ločeno in kompozitno. Način SOG (sinhr. z zelenim) ni podprt.
Slovenščina - 10
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 10 2011-03-12 오후 5:52:17
¦ Razpoložljive naprave: digitalni avdio sistem, ojačevalnik, sistem za domači kino
Audio povezave
OPTICAL
Povezava slušalk
Uporaba optične (digitalne) povezave ali slušalk
✎
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
x
Če je digitalni avdio sistem povezan z vtičnico DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL), znižajte glasnost
televizorja in sistema.
x
5.1-kanalni zvok je podprt, če je televizor povezan z zunanjo napravo, ki podpira 5.1-kanalni zvok.
x
Če je sprejemnik (domači kino) vklopljen, zvok prihaja iz optične vtičnice na televizorju. Kadar
televizor sprejema signal DTV, pošilja 5.1-kanalni zvok v sprejemnik domačega kina. Če je vir
digitalna komponenta, kot je predvajalnik DVD / Blu-Ray / kabelski / satelitski sprejemnik STB, in je
s televizorjem povezan prek vhoda HDMI, bo sprejemnik domačega kina predvajal samo 2-kanalni
zvok. Za 5.1-kanalni zvok povežite vtičnico za digitalni avdio izhod na predvajalniku DVD / Blu-ray /
kabelskem / satelitskem sprejemniku STB neposredno z ojačevalnikom ali domačim kinom.
✎
Slušalke
H
: slušalke lahko povežete z izhodom za slušalke na televizorju. Ko so priključene slušalke, je
zvok iz vgrajenih zvočnikov onemogočen.
x
Če imate na televizor priključene slušalke, je uporaba funkcije zvoka lahko omejena.
x
Glasnost slušalk se nastavlja ločeno od glasnosti televizorja.
Slovenščina - 11
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 11 2011-03-12 오후 5:52:18
Vstavitev v režo za SPLOŠNI VMESNIK
Namestitev adapterja za kartico za splošni vmesnik
Adapter namestite, kot je prikazano spodaj.
Adapter za KARTICO ZA SPLOŠNI VMESNIK namestite
po naslednjem postopku.
✎
Priporočamo, da adapter priključite pred namestitvijo
opreme za pritrditev na steno ali vstavitvijo "KARTICE
ZA SPLOŠNI VMESNIK ali KARTICE CI+".
Hrbtna stran
televizorja
1. Adapter za KARTICO ZA SPLOŠNI VMESNIK vstavite
v odprtini na izdelku 1.
✎
Poiščite odprtini na hrbtni strani televizorja.
Odprtini sta poleg vrat COMMON INTERFACE.
2. Adapter za KARTICO ZA SPLOŠNI VMESNIK povežite
z vrati COMMON INTERFACE na izdelku2.
3. Vstavite "KARTICO ZA SPLOŠNI VMESNIK ali KARTICO CI+".
Priporočamo, da kartico za splošni vmesnik vstavite, preden namestite televizor na steno. Po
namestitvi bi jo bilo morda težko vstaviti.
Kartico vstavite potem, ko ste priključili adapter za kartico za splošni vmesnik na televizor. Modul je
težko priključiti, če pred tem vstavite kartico.
Uporaba "KARTICE ZA SPLOŠNI VMESNIK ali KARTICE CI+"
Za gledanje plačljivih kanalov mora biti vstavljena "KARTICA ZA SPLOŠNI
VMESNIK ali KARTICA CI+".
•
Če ne vstavite "KARTICE ZA SPLOŠNI VMESNIK ali KARTICE CI+",
se bo na nekaterih kanalih prikazalo sporočilo "Kodiran signal".
•
V 2–3 minutah se prikažejo informacije o združitvi s telefonsko
številko, ID-jem "KARTICE ZA SPLOŠNI VMESNIK ali KARTICE
CI+", ID-jem gostitelja in druge informacije. Če se prikaže sporočilo o
napaki, se obrnite na ponudnika storitev.
•
Ko je konfiguracija informacij o kanalih dokončana, se prikaže
sporočilo "Posodobitev končana", kar pomeni, da je seznam kanalov
posodobljen.
✎
OPOMBA
x
"KARTICO ZA SPLOŠNI VMESNIK ali KARTICO CI+" dobite pri lokalnem ponudniku kabelske televizije.
x
"KARTICO ZA SPLOŠNI VMESNIK ali KARTICO CI+" odstranite tako, da jo previdno izvlečete z rokami,
saj se pri padcu lahko poškoduje.
x
"KARTICO ZA SPLOŠNI VMESNIK ali KARTICO CI+" vstavite v smeri, ki je označena na njej.
x
Reža za COMMON INTERFACE se morda nahaja drugje, odvisno od modela televizorja.
x
"KARTICA ZA SPLOŠNI VMESNIK ali KARTICA CI+" v nekaterih državah in regijah ni podprta. Preverite
pri pooblaščenem prodajalcu.
x
Če ste naleteli na kakršne koli težave, se obrnite na ponudnika storitev.
x
Vstavite "KARTICO ZA SPLOŠNI VMESNIK ali KARTICO CI+", ki podpira trenutne nastavitve antene. Slika
na zaslonu bo popačena ali ne bo vidna.
Slovenščina - 12
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 12 2011-03-12 오후 5:52:19
Omrežna povezava
Televizor lahko povežete v omrežje LAN prek standardnega brezžičnega usmerjevalnika ali modema. V brezžično
omrežje se lahko povežete s kartico Samsung za brezžični LAN, ki je vgrajena v televizorju.
Omrežna povezava – brezžična
Televizor lahko povežete v omrežje LAN prek standardnega brezžičnega usmerjevalnika ali modema. Za
vzpostavitev brezžične povezave morate najprej povezati "kartico Samsung za brezžični LAN" (WIS09ABGN,
WIS09ABGN2, WIS10ABGN – naprodaj posebej) z vrati USB 1 (HDD) ali USB 2 na hrbtni strani televizorja.
Brezžični delilnik IP
Vrata LAN na steni
(usmerjevalnik s strežnikom DHCP)
ali
Kartica Samsung
za brezžični LAN
Kabel LAN
Kartica Samsung za brezžični LAN podpira komunikacijske protokole IEEE 802,11a/b/g in n. Samsung priporoča
uporabo IEEE 802,11n. Pri predvajanju videa prek povezave IEEE 802,11b/g lahko pride do motenj.
Večina brezžičnih omrežnih sistemov je opremljenih z varnostnim sistemom, tako da morajo naprave, ki
dostopajo do omrežja prek dostopne točke ali brezžičnega usmerjevalnika (običajno brezžičnega delilnika IP),
oddati šifrirano varnostno kodo, imenovano ključ za dostop.
Če je za brezžični usmerjevalnik izbran način čiste visoke prepustnosti (Greenfield) 802,11n in je način šifriranja
nastavljen na WEP, TKIP ali TKIP AES (WPS2 mešano), televizor Samsung ne bo podpiral povezave, ki je v
skladu z novimi specifikacijami potrjevanja Wi-Fi.
Omrežna povezava – žična
Za kabelsko povezavo televizorja in omrežja sta na voljo dva načina, odvisno od nastavitve omrežja. Prikazana
sta spodaj:
Vrata za modem na steni
Zunanji modem
Hrbtna plošča televizorja
(ADSL / VDSL / kabelska TV)
Kabel za modem
Kabel LAN
Vrata LAN na steni
Hrbtna plošča televizorja
Kabel LAN
✎
Ne podpira omrežne hitrosti, nižje od 10 Mb/s.
Slovenščina - 13
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 13 2011-03-12 오후 5:52:19
Ogled e-priročnika
E-MANUAL
Preberete lahko uvod in navodila o funkcijah, ki so shranjene v televizorju.
O
MENU
m
→ Podpora → e-Manual → ENTER
E
✎
Za vrnitev na e-priročnik pritisnite gumb E-MANUAL na daljinskem upravljalniku.
✎
Funkcije Posk. zdaj ni mogoče uporabljati, če meni ni aktiviran.
Prikaz na zaslonu
Televizijski zaslon: prikaže zaslon
Za preklop kategorije. Želeno
trenutnega vhodnega vira.
Osnovne funkcije
kategorijo izberete s pritiskom
gumba
l
ali
r
.
Spreminjanje prednastavljenega slikovnega načina
Prilagoditev slikovnih nastavitev
Spreminjanje velikosti slike
Prikaže seznam podmenijev. Želeni
podmeni izberete s pritiskom gumba
Spreminjanje možnosti slike
ENTER
E
.
Nastavitev televizorja z računalnikom
Pomoč: prikaže Vodič e-Manual ali
KazaloPomoč
Vodnik za izdelek. Pritisnite gumb
ENTER
E
.
Kazalo: prikaže zaslon s kazalom.
X: izhod iz e-priročnika.
Uporaba pomoči
S pritiskom možnosti Pomoč prikažete za e-priročnik in priročnik za izdelek.
Spreminjanje prednastavljenega
slikovnega načina
Preberete lahko uvod in navodila o funkcijah, ki so
Osnovne funkcije
Sinhroniziranje predstavnosti iz različnih naprav s funkcijo AllShare
shranjene v televizorju.
Prilagoditev slikovnih nastavitev
Spreminjanje prednastavljenega slikovnega načina
na velikem televizijskem zaslonu. Lahko se tudi
iz računalnika, fotoaparata in mobilnih naprav,
naprave in uživate v glasbi, lmih in fotogra jah
S funkcijo AllShare™ lahko sinhronizirate digitalne
O MENU
m
→ Podpora → e-Manual →
Spreminjanje velikosti slike
povežete z več računalniki.
ENTER
E
Spreminjanje možnosti slike
Nastavitev televizorja z računalnikom
KazaloPomoč
Nazaj
Nazaj
<Vodič e-Manual>
<Vodnik za izdelek>
Prikaže se e-priročnik, kot je prikazano zgoraj.
Prikaže se priročnik za izdelek, kot je prikazano zgoraj.
Preklapljanje med e-priročnikom in določenimi meniji
Osnovne funkcije > Spreminjanje prednastavljenega slikovnega načina (5/10)
Slika
Spreminjanje prednastavljenega slikovnega načina
■
Slikovni način t
Slikovni način Standardni
Izberite želeno vrsto slike.
N Če je vhodni vir nastavljen na računalnik, je slikovni način na voljo samo v
Posk. zdaj
Osvetlitev 14
možnostih Standardni in Zabavno.
• Dinamično: primerno za svetel prostor.
• Standardni: primerno za običajno okolje.
Kontrast 100
• Naravno
zmanjšanje naprezanja oči
za televizor LED
/ Sproščeno
za plazemski televizor
: Primerno za
• Film: primerno za gledanje fi lmov v temnem prostoru.
Svetlost 45
• Zabavno: primerno za gledanje fi lmov in iger.
E-MANUAL
Ostrina 50
Barve 50
Pomoč Posk. zdaj Domov Povečava Kazalo
Ton barve (Z/R) Z 50 R 50
✎
Ta funkcija v nekaterih menijih ni omogočena.
Slovenščina - 14
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 14 2011-03-12 오후 5:52:26
1. način 2. način
1. Med ogledovanjem e-priročnika premaknite
1. Ko izbirate območje vsebine, pritisnite gumb
kazalec in izberite možnost Posk. zdaj, če želite
ENTER
E
. Prikaže se sporočilo “Ali želite to
odpreti določen meni.
izvesti?” Izberite Da in pritisnite gumb ENTER
E
.
2. Za vrnitev na zaslon e-priročnika pritisnite gumb
Prikaže se okno prikaza na zaslonu.
E-MANUAL.
2. Za vrnitev na zaslon e-priročnika pritisnite gumb
E-MANUAL.
Ogled vsebine
Osnovne funkcije > Spreminjanje prednastavljenega slikovnega načina (5/10)
Spreminjanje prednastavljenega slikovnega načina
O MENU
m
→ Slika → Slikovni način → ENTER
E
Območje vsebine: če ste izbrali podmeni, si
lahko ogledate ustrezno vsebino. Za pomik na
■
Slikovni način t
Izberite želeno vrsto slike.
prejšnjo ali naslednjo stran pritisnite gumb
l
N Če je vhodni vir nastavljen na računalnik, je slikovni način na voljo
ali
r
.
samo v možnostih Standardni in Zabavno.
• Dinamično: primerno za svetel prostor.
• Standardni: primerno za običajno okolje.
• Naravno
zmanjšanje naprezanja oči
za televizor LED
/ Sproščeno
za plazemski televizor
: Primerno za
• Film: primerno za gledanje filmov v temnem prostoru.
• Zabavno: primerno za gledanje filmov in iger.
Pomoč Posk. zdaj Domov Povečava Kazalo
Posk. zdaj: prikaže ustrezne menije.
Domov: pomik na začetni zaslon e-priročnika.
Zoom: povečava zaslona.
Kazalo: prikaže zaslon s kazalom.
Ogled vsebine
Med ogledom navodil e-priročnika za povečavo zaslona
Spreminjanje prednastavljenega slikovnega načina
izberite Povečava. Po povečanem zaslonu se lahko
O MENU
m
→ Slika → Slikovni način → ENTER
E
pomikate z gumbom
u
ali
d
.
■
Slikovni način t
Izberite želeno vrsto slike.
✎
Za vrnitev na prejšnji zaslon pritisnite gumb
N Če je vhodni vir nastavljen na računalnik, je slikovni način na voljo samo v možnostih Standardni
in Zabavno.
RETURN.
• Dinamično: primerno za svetel prostor.
• Standardni: primerno za običajno okolje.
• Naravno
za televizor LED
/ Sproščeno
za plazemski televizor
: Primerno za zmanjšanje
naprezanja oči
• Film: primerno za gledanje filmov v temnem prostoru.
• Zabavno: primerno za gledanje filmov in iger.
Nazaj
Iskanje ključnih besed z uporabo strani s kazalom
✎
Funkcija morda ni podprta, odvisno od jezika.
1. Za iskanje ključne besede izberite Kazalo.
2. Pritisnite gumb
l
ali
r
, da izberete želeno zaporedje znakov, nato pa pritisnite gumb ENTER
E
.
3. Pritisnite gumb
u
ali
d
, da izberete želeno ključno besedo, in nato pritisnite gumb ENTER
E
.
4. Prikaže se ustrezen zaslon z navodili e-priročnika.
✎
Zaslon Kazalo zaprete s pritiskom gumba RETURN.
Slovenščina - 15
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 15 2011-03-12 오후 5:52:27
Nameščanje stenskega nosilca
Namestitev opreme za pritrditev na steno
Z opremo za pritrditev na steno (naprodaj posebej) lahko televizor pritrdite na steno.
Za podrobne informacije o pritrditvi na steno si oglejte navodila, ki so priložena opremi za pritrditev na steno. Če
nameščate nosilec za pritrditev na steno, se za pomoč obrnite na tehnika.
Samsung Electronics ne odgovarja za poškodovanje izdelka ali telesne poškodbe, če se odločite, da boste sami
namestiti televizor.
Priprava na namestitev opreme za pritrditev na steno
Primer A: namestitev stenskega nosilca SAMSUNG Primer B. Namestitev stenskega nosilca drugega proizvajalca
1
1
Za namestitev stenskega nosilca uporabite držalni
obroč 1.
Slovenščina - 16
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 16 2011-03-12 오후 5:52:28
Specifikacije opreme za pritrditev na steno (VESA)
Opremo za pritrditev na steno namestite na trdno steno, pravokotno na tla. Pri pritrjevanju na druge gradbene
materiale se obrnite na najbližjega prodajalca. Če jo namestite na strop ali poševno steno, lahko pade in povzroči
hude telesne poškodbe.
✎
OPOMBA
x
Standardne dimenzije opreme za pritrditev na steno so navedene v spodnji tabeli.
x
Pri nakupu naše opreme za pritrditev na steno so priložena podrobna navodila za namestitev in vsi
potrebni deli.
x
Ne uporabljajte vijakov, ki ne ustrezajo specifikacijam za vijake standarda VESA.
x
Ne uporabljajte vijakov, daljših od standardnih dimenzij ali ne ustrezajo specifikacijam za vijake standarda
VESA. Predolgi vijaki lahko poškodujejo notranjost televizorja.
x
Pri opremi za pritrditev na steno, ki ne ustreza specifikacijam za vijake standarda VESA, se lahko dolžina
vijakov razlikuje glede na njene specifikacije.
x
Vijakov ne privijajte premočno, saj lahko poškodujete izdelek ali povzročite, da ta pade, in tako
poškodujete sebe ali druge. Samsung ni odgovoren za take nesreče.
x
Samsung ni odgovoren za poškodovanje izdelka ali telesne poškodbe, če stranka uporablja opremo za
pritrditev na steno, ki ni VESA, ali ki ni odobrena, ali če ne upošteva navodil za namestitev izdelka.
x
Naš 55-palčni model ne ustreza specifikacijam VESA. Zato morate za ta modela uporabiti našo
namensko opremo za pritrditev na steno.
x
Televizorja ne namestite nagnjenega za več kot 15 stopinj.
Družina izdelkov Palci Spec. VESA (A * B) Standardni vijak Število
19~22 75 x 75
M4
23~27 200 x 100
Televizor LED
32~40 200 x 200
4
M846~55 400 x 400
60~65 600 x 400
Kompleta za pritrditev na steno ne nameščajte, ko je televizor vklopljen. To lahko povzroči
telesne poškodbe zaradi električnega šoka.
Slovenščina - 17
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 17 2011-03-12 오후 5:52:28
Odpravljanje težav
Če imate vprašanja glede televizorja, si najprej oglejte ta seznam. Če noben od nasvetov za odpravljanje težav ni
ustrezen, obiščite spletno mesto "www.samsung.com" in nato kliknite možnost za podporo ali pa pokličite klicni
center, ki je naveden na hrbtni strani tega priročnika.
Težava Rešitve in razlaga
Televizorja ni mogoče vklopiti. • Poskrbite, da je napajalni kabel za izmenični tok trdno priključen na stensko vtičnico in televizor.
• Preverite, ali stenska vtičnica deluje.
• Pritisnite gumb POWER na televizorju, da preverite, da težave ne povzroča daljinski upravljalnik. Če
se televizor vklopi, si oglejte spodnjo težavo "Daljinski upravljalnik ne deluje.".
Ni slike / videa. • Preverite priključitev kablov (izključite in znova priključite vse kable, priključene na televizor in zunanje
naprave).
• Nastavite video izhode zunanje naprave (kabelskega / satelitskega sprejemnika STB, predvajalnika
DVD, Blu-ray itd.) tako, da ustrezajo povezavam vhoda televizorja. Če je na primer izhod zunanje
naprave HDMI, mora biti povezan z vhodom HDMI na televizorju.
• Preverite, ali se povezane naprave napajajo.
• S pritiskom gumba SOURCE na daljinskem upravljalniku izberite ustrezen vir televizorja.
• Znova zaženite povezano napravo tako, da znova priključite njen napajalni kabel.
Daljinski upravljalnik ne deluje. • Zamenjajte baterije daljinskega upravljalnika in pri tem bodite pozorni na pravilno polarnost (+/–).
• Očistite oddajno okno senzorja na daljinskem upravljalniku.
• Daljinski upravljalnik poskusite usmeriti neposredno v televizijo na oddaljenosti 1,5 do 1,8 metra.
Daljinski upravljalnik kabelskega/običajnega
• Daljinski upravljalnik kabelskega/običajnega sprejemnika programirajte tako, da bo z njim mogoče
sprejemnika ne vklopi ali izklopi televizorja
upravljati televizor. V uporabniškem priročniku kabelskega sprejemnika / sprejemnika STB poiščite
ali prilagodi glasnosti.
kodo televizorja SAMSUNG.
✎
Ta zaslon TFT LED uporablja ploščo, ki je sestavljena iz osnovnih slikovnih pik, za izdelavo katerih je
potrebna posebna tehnologija. Kljub temu je lahko na zaslonu nekaj svetlih ali temnih slikovnih pik. Te
slikovne pike ne vplivajo na delovanje izdelka.
✎
Optimalno delovanje televizorja lahko zagotovite tako, da ga nadgradite z najnovejšo vdelano programsko
opremo, ki jo prenesete s spletnega mesta (samsung.com → Support → Downloads) prek USB-ja.
Licenca
Slovenščina - 18
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 18 2011-03-12 오후 5:52:28
Seznam funkcij
Odlična digitalni vmesnik in omrežno delovanje: vgrajeni digitalni sprejemnik omogoča gledanje programov v
visoki ločljivosti, na katere niste naročeni, brez kabelskega / satelitskega sprejemnika STB.
3D
Ta razburljiva nova funkcija omogoča gledanje 3D-vsebine.
SMART HUB
Prehod do vse vsebine, zbrane na enem mestu.
•
Vgrajena vsebina za preprosto in pestro zabavo.
•
Preprost in uporabniku prijazen uporabniški vmesnik za popoln nadzor razvedrila.
•
Dostopajte do raznolikih, vsakodnevno novih aplikacij.
•
Prilagodite vaš televizor tako, da umeščate aplikacije v skupine in jih razvrščate.
AllShare™
Funkcija AllShare™ poveže televizor z združljivimi mobilnimi telefoni / napravami Samsung v omrežju.
Anynet+ (HDMI-CEC)
Omogoča upravljanje vseh povezanih naprav Samsung, ki podpirajo Anynet+, z daljinskim upravljalnikom
televizorja Samsung.
Shranjevanje in vzdrževanje
✎
Če ste na televizijski zaslon nalepili nalepke, bo po njihovi odstranitvi na zaslonu ostalo nekaj umazanije.
Pred gledanjem televizije, umazanijo odstranite.
Vode ali čistilnega sredstva ne pršite neposredno na
Izdelek čistite z mehko krpo, navlaženo z malo vode.
izdelek. Če tekočina prodre v izdelek, lahko povzroči
okvaro, požar ali električni udar.
Slovenščina - 19
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 19 2011-03-12 오후 5:52:29
Pritrditev televizorja na steno
Pozor: televizorja ni dovoljeno vleči, potiskati ali nanj plezati, saj lahko pade. Posebno bodite
pozorni na to, da se na televizor ne nagibajo ali ga premikajo otroci, saj se lahko prevrne, kar
lahko povzroči težje poškodbe ali smrt. Upoštevajte varnostne ukrepe, navedene na priloženem
letaku z varnostnimi ukrepi. Da zagotovite več stabilnosti in varnosti, namestite pripomoček za
preprečevanje padcev, kot je opisano v nadaljevanju.
Da preprečite padec televizorja
1. Namestite vijaka v objemki in ju trdno privijte na steno. Preverite, ali sta
vijaka trdno privita na steno.
✎
Morda boste potrebovali dodaten material, kot je sidrni vložek,
odvisno od vrste stene.
✎
Vijaka, objemki in vrvica, ki so potrebni za to, niso priloženi, zato jih
kupite posebej.
2. Odstranite vijaka iz osrednjega dela hrbtne strani televizorja, namestite ju v
objemki in privijte nazaj na televizor.
✎
Vijaka morda nista priložena izdelku. V tem primeru kupite vijaka z
naslednjimi specifikacijami.
✎
Specifikacije vijakov
x
Za 19–27-palčne modele: M4
Stena
x
Za 32–65-palčne modele: M8
3. Objemki, nameščeni na televizorju, in objemki, pritrjeni na steno, povežite z močno vrvico in jo trdno zavežite.
✎
OPOMBA
x
Televizor namestite blizu stene, tako da ne more pasti nazaj.
x
Vrvico je varno privezati tako, da sta objemki na steni v višini objemk na televizorju ali nižje.
x
Preden televizor premaknete, odvežite vrvico.
4. Preverite, ali so vsi spoji trdni. Redno preverjajte, ali so spoji poškodovani. Če niste prepričani o varni
namestitvi, se obrnite na strokovnjaka za namestitev.
Slovenščina - 20
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 20 2011-03-12 오후 5:52:29
Specifikacije
Ločljivost zaslona 1920 x 1080
Okoljski vidiki
Delovna temperatura
10–40 °C (50–104°F)
Delovna vlažnost
10–80 %, brez kondenzacije
Temperatura shranjevanja
-20–45 °C (-4–113°F)
Vlažnost pri shranjevanju
5–95 %, brez kondenzacije
Televizijski sistem Analogni: B / G, D / K, L, I (odvisno od izbire države)
Digitalni: DVB-T/DVB-C
Barvni/video sistem Analogni: PAL, SECAM, NTSC-4.43, NTSC-3.58, PAL60
Digitalni: MPEG-2 MP pri ML, MPEG-4, H.264 / AVC MP pri L3, MP pri L4.0, HP pri L4.0
Zvočni sistem BG, DK, L, NICAM, MPEG1, DD, DD+, HEAAC.
HDMI IN Video: 1080 24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Audio: 2-kanalni linearni PCM 32 / 44,1 / 48 kHz, 16- / 20- / 24-bitni.
Vrtenje stojala (levo/desno) -20˚ ~ 20˚
Ime modela UE32D6100 / UE32D6120 UE37D6100 / UE37D6120 UE40D6100 / UE40D6120
Velikost zaslona 32 palcev 37 palcev 40 palcev
Zvok
(izhod) 10 W x 2
Dimenzije (Š x G x V)
Osrednji del
745,8 x 29,9 x 443,4 mm
867,7 x 29,9 x 512,3 mm
933,0 x 29,9 x 548,8 mm
S stojalom
745,8 x 240,0 x 503,8 mm
867,7 x 255,0 x 571,6 mm
933,0 x 255,0 x 608,2 mm
Teža
Brez stojala
7,1 kg
9,1 kg
10,0 kg
S stojalom
8,8 kg
11,7 kg
12,5 kg
Ime modela UE46D6100 / UE46D6120 UE55D6100 / UE55D6120
Velikost zaslona 46 palcev 55 palcev
Zvok
(izhod) 10 W x 2 15 W x 2
Dimenzije (Š x G x V)
Osrednji del
1068,4 x 29,9 x 625,2 mm
1258,8 x 29,9 x 731,7 mm
S stojalom
1068,4 x 275,0 x 683,6 mm
1258,8 x 275,0 x 791,4 mm
Teža
Brez stojala
12,7 kg
17,3 kg
S stojalom
16,9 kg
22,0 kg
✎
Zasnovo in specifikacije lahko spremenimo brez obvestila.
✎
Za informacije o napajanju in več o porabi energije si oglejte nalepko na izdelku.
✎
Samsung izjavlja, da je ta LED TV v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive
1999/5/ES.
Slovenščina - 21
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 21 2011-03-12 오후 5:52:29
Lai uzzinātu vairāk par to, kā izmantot e-Manual rokasgrāmatu (14. lpp.)
Šīs lietotāja rokasgrāmatas attēli un ilustrācijas ir sniegti tikai uzziņai un var atšķirties no izstrādājuma patiesā
izskata. Izstrādājuma dizains un specifikācijas var tikt mainīti bez iepriekšēja brīdinājuma.
Piezīme par digitālo televīziju
1. Ar digitālo televīziju (DVB) saistītās funkcijas ir pieejamas tikai valstīs/reģionos, kur tiek raidīti DVB-T (MPEG2 un MPEG4 AVC) digitālie virszemes
apraides signāli vai kur ir iespējams piekļūt saderīgiem DVB-C (MPEG2 un MPEG4 AAC) kabeļtelevīzijas pakalpojumiem. Par DVB-T vai DVB-C
signāla saņemšanu, lūdzu, jautājiet vietējam izplatītājam.
2. DVB-T ir DVB Eiropas konsorcija standarts digitālās virszemes televīzijas pārraidei, bet DVB-C ir standarts digitālās kabeļtelevīzijas pārraidei.
Tomēr dažas no atšķirīgajām funkcijām, piemēram, EPG (elektroniskais programmu ceļvedis), VOD (pieprasījumvideo) un citas, nav iekļautas šajā
specifikācijā. Tādēļ šobrīd tās netiek izmantotas.
3. Lai arī šis televizors atbilst jaunākajiem DVB-T un DVB-C standartiem [2008. gada augusts], nav iespējams garantēt saderību ar nākotnes DVB-T
digitālās virszemes apraides un DVB-C digitālās kabeļtelevīzijas sistēmām.
4. Atkarībā no valstīm/reģioniem, kur šis televizors tiek izmantots, atsevišķi kabeļtelevīzijas pakalpojumu sniedzēji var pieprasīt papildu samaksu par
šādiem pakalpojumiem, un jums var tikt pieprasīts piekrist to izvirzītajiem noteikumiem un nosacījumiem.
5. Dažas digitālās televīzijas funkcijas var nebūt pieejamas dažās valstīs vai reģionos, un DVB-C var nedarboties pareizi ar atsevišķiem kabeļtelevīzijas
pakalpojumu sniedzējiem.
6. Lai uzzinātu vairāk, lūdzu, sazinieties ar vietējo SAMSUNG klientu apkalpošanas centru.
✎
Televīzijas uztveršanas kvalitāti var ietekmēt apraides metodes atšķirības dažādās valstīs. Lūdzu, pārbaudiet televizora darbību pie vietējā SAMSUNG
autorizētā izplatītāja, vai piezvaniet uz Samsung zvanu centru, lai uzzinātu, vai to ir iespējams uzlabot, pārkonfigurējot televizora uzstādījumu.
Brīdinājums par nekustīgiem attēliem
Izvairieties no nekustīgu attēlu (piemēram, jpeg attēlu failu) vai nekustīgu attēlu elementu (piemēram, televīzijas programmu logotipu, panorāmas vai 4:3
attēla formāta, akciju vai ziņu informācijas joslu ekrāna apakšdaļā utt.) attēlošanas ekrānā. Ilgstoša nekustīgu attēlu attēlošana ekrānā var izraisīt LED
ekrāna dubultattēlu veidošanos, tādējādi ietekmējot attēla kvalitāti. Lai samazinātu šo risku, lūdzu, ievērojiet šos ieteikumus:
• Izvairieties no ilgstošas viena televīzijas kanāla skatīšanās.
• Vienmēr mēģiniet attēlu rādīt pilnekrāna režīmā, izmantojiet televizora attēla formāta izvēlni, lai izvēlētos atbilstošāko formātu.
• Samaziniet spilgtuma un kontrasta vērtības līdz minimumam, kas nepieciešams, lai nodrošinātu vēlamo attēla kvalitāti, jo pārāk lielas vērtības var
paātrināt izdegšanas procesu.
• Bieži izmantojiet visas televizora funkcijas, kas paredzētas attēla aizkavēšanās un ekrāna izdegšanas samazināšanai, sīkāku informāciju meklējot
e-Manual rokasgrāmatā.
Uzstādīšanas vietas nodrošināšana
Ievērojiet prasītos attālumus starp izstrādājumu un citiem objektiem (piem. sienām), lai nodrošinātu pareizu ventilāciju.
Ja tas netiek ievērots, izstrādājuma iekšējās temperatūras paaugstināšanās dēļ var izcelties ugunsgrēks vai rasties problēmas ar izstrādājumu.
✎
Ja lietojat statīvu vai sienas montāžas kronšteinu, lietojiet tikai Samsung Electronics piegādātās detaļas.
• Ja izmantosiet cita ražotāja piegādātās detaļas, tas var izraisīt problēmas ar izstrādājumu vai arī, izstrādājumam nokrītot, var rasties savainojumi.
✎
Izskats var atšķirties atkarībā no izstrādājuma.
• Esiet uzmanīgs pieskaroties televizoram, jo dažas tā detaļas var uzkarst.
Uzstādīšana, izmantojot statīvu. Uzstādīšana, izmantojot sienas montāžas kronšteinu.
10 cm
10 cm
10 cm10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Izstrādājuma pareiza likvidēšana (Attiecas uz nolietotām elektriskām un elektroniskām ierīcēm)
(Spēkā Eiropas Savienībā un pārējās Eiropas valstīs, kas izmanto atkritumu dalītu savākšanu)
Šis uz izstrādājuma un tā piederumiem vai pievienotajā dokumentācijā izvietotais marķējums norāda, ka izstrādājumu un tā
elektroniskos piederumus (piem., uzlādes ierīci, austiņas, USB kabeli) pēc ekspluatācijas laika beigām nedrīkst likvidēt kopā ar
citiem sadzīves atkritumiem. Lai nepieļautu atkritumu nekontrolētas likvidēšanas radītu varbūtēju kaitējumu videi un cilvēku veselībai,
lūdzam minētās ierīces nošķirt no citiem atkritumiem un disciplinēti nodot pienācīgai pārstrādei, tā sekmējot materiālo resursu
atkārtotu izmantošanu. Lai uzzinātu, kur un kā minētās ierīces iespējams nodot ekoloģiski drošai pārstrādei, mājsaimniecībām
jāsazinās ar izstrādājuma pārdevēju vai savu pašvaldību. Iestādēm un uzņēmumiem jāsazinās ar izstrādājuma piegādātāju un
jāiepazīstas ar pirkuma līguma nosacījumiem. Izstrādājumu un tā elektroniskos piederumus nedrīkst nodot likvidēšanai kopā ar
citiem iestāžu un uzņēmumu atkritumiem.
Šī izstrādājuma bateriju pareiza utilizācija
(Piemērojama Eiropas Savienībā un citās Eiropas valstīs ar atsevišķām bateriju nodošanas sistēmām.)
Šis marķējums uz baterijas, rokasgrāmatā vai uz iepakojuma norāda, ka šī izstrādājuma bateriju pēc tās kalpošanas laika beigām
nedrīkst izmest ar citiem sadzīves atkritumiem. Ja uz baterijas ir atzīmēti ķīmiskie simboli, piem., Hg, Cd vai Pb, tie norāda, ka
baterija satur dzīvsudrabu, kadmiju vai svinu, kura saturs ir lielāks par EK Direktīvā 2006/66 minētajiem lielumiem. Ja baterijas tiek
nepareizi likvidētas, šīs vielas var radīt kaitējumu cilvēku veselībai vai videi. Lai aizsargātu dabas resursus un veicinātu materiālu
otrreizēju izmantošanu, šķirojiet baterijas atsevišķi no citiem atkritumu veidiem un nododiet tās otrreizējai pārstrādei, izmantojot
bateriju vietējo bezmaksas nodošanas sistēmu.
Latviešu - 2
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 2 2011-03-12 오후 5:52:30
Papildpiederumi
✎
Lūdzu, pārliecinieties, vai jūsu televizora komplektācijā ietilpst šie priekšmeti. Ja kāds no priekšmetiem
trūkst, sazinieties ar savu izplatītāju.
✎
Priekšmetu krāsa un forma atkarībā no modeļa var būt atšķirīga.
✎
Kabeļus, kas nav iekļauti iepakojuma saturā, var iegādāties atsevišķi.
✎
Pārliecinieties, vai izstrādājuma izsaiņošanas laikā kāds no papildpiederumiem nav paslēpts aiz iepakojuma.
[
UZMANĪBU: IEVIETOJIET STINGRI, LAI NOVĒRSTU ATVIENOŠANĀS IESPĒJU
•
Tālvadības pults un baterijas (AAA x 2)
•
Garantijas karte (nav pieejama dažos reģionos) /
•
Īpašnieka rokasgrāmata
Drošas lietošanas rokasgrāmata
•
Drāniņa tīrīšanai
•
Strāvas vads
Turētāja gredzens (4 gab.) Turētāja vada statīvs CI kartes adapteris
AV / Komponentu adapteris Scart adapteris
Administrācijas maksa var tikt pieprasīta, ja
– (a) pēc jūsu pieprasījuma tiek izsaukts inženieris, kas konstatē, ka izstrādājumam nav nekādu defektu
(t.i., ja neesat pilnībā iepazinies ar šajā lietotāja rokasgrāmatā sniegto informāciju)
– (b) jūs aizvedat televizoru uz remonta centru, kurā tiek konstatēts, ka izstrādājumam nav nekādu defektu
(t.i., ja neesat pilnībā iepazinies ar šajā lietotāja rokasgrāmatā sniegto informāciju).
• Jūs tiksiet informēts par šīs administrācijas maksas apjomu vēl pirms jebkādu darbību veikšanas vai mājas vizītes.
Turētāja vada statīva nostiprināšana
Latviešu - 3
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 3 2011-03-12 오후 5:52:30
Vadības paneļa apskats
✎
Izstrādājuma krāsa un forma atkarībā no modeļa var būt atšķirīga.
Vadības panelis
Tālvadības pults sensors Pavērsiet tālvadības pulti pret šo televizora punktu.
Strāvas padeves indikators Iemirgojas un izslēdzas, kad strāvas padeve ieslēgta, un iedegas gaidstāves
režīmā.
SOURCE
E
Pārslēdz starp visiem pieejamiem ievades avotiem. Ekrāna izvēlnē
izmantojiet šo pogu tāpat kā tālvadības pults pogu ENTER
E
.
MENU Parāda ekrāna izvēlni jeb OSD (ekrāna displejs) ar televizora funkcijām.
Y
Regulē skaļumu. Atrodoties OSD, izmantojiet pogas
Y
tāpat kā
tālvadības pults pogas ◄ un ►.
z
Pārslēdz kanālus. Atrodoties OSD, izmantojiet pogas
z
tāpat kā
tālvadības pults pogas ▼ un ▲.
P
(Barošana)
Ieslēdz vai izslēdz televizoru.
Gaidstāves režīms
Neatstājiet televizoru gaidstāves režīmā pārāk ilgi (piemēram, dodoties brīvdienās). Pat tad, kad barošanas poga
ir izslēgta, tiek patērēts neliels elektriskās strāvas daudzums. Tā vietā ieteicams atvienot strāvas vadu.
Latviešu - 4
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 4 2011-03-12 오후 5:52:31
Tālvadības pults apskats
✎
Šī tālvadības pults ir paredzēta vājredzīgiem cilvēkiem, un uz tās barošanas, kanālu un skaļuma
pārslēgšanas pogām atrodas Braila raksta punkti.
POWER
SOURCE
Ieslēdz un izslēdz televizoru.
Ļauj attēlot un atlasīt pieejamos video
Uzreiz atlasa HDMI režīmu.
H D M I
avotus.
Nodrošina tiešu piekļuvi kanāliem.
Pārmaiņus atlasa ieslēgts teleteksts,
TTX/MIX
PRE-CH
Ļauj atgriezties iepriekšējā kanālā.
dubultais, sajaukums vai izslēgts
teleteksts režīmu.
MUTE
Īslaicīgi izslēdz skaņu.
Regulē skaļumu.
Pārslēdz kanālus.
CH LIST
Atver OSD.
Parāda ekrānā kanālu sarakstu.
Saite uz dažādiem lietojumprogrammu
Parāda EPG (elektronisko programmu
pakalpojumiem.
ceļvedi).
Ļauj ātri atlasīt bieži izmantotās funkcijas.
Attēlo informāciju televizora ekrānā.
Ļauj izvēlēties ekrānā redzamos izvēlnes
u
/
d
/
l
/
r
: pārvieto kursoru ekrāna
vienumus un mainīt izvēlnes vērtības.
izvēlnē.
ENTER
E
: atlasa izvēlni un maina
Izmantojiet, lai atgrieztos iepriekšējā
atbilstošā vienuma vērtību.
izvēlnē.
Iziet no ekrāna izvēlnes.
Šīs pogas ir paredzētas
Kanālu pārvaldn., SMART HUB izvēlnei u.c.
TV
SOCIAL
SOCIAL TV: atver Social TV ekrānu.
E-MANUAL
P.SIZE
AD/SUBT.
SEARCH: atbalsta ieteicamo meklēšanas
atslēgvārdu un meklēšanas funkcijas.
W: iestata video, kas tiek nodrošināts ar
3D signālu.
Izmantojiet šīs pogas konkrētai funkcijai.
E-MANUAL: atver e-Manual. P.SIZE:
Sīkāku informāciju skatiet e-Manual
atlasa opciju Attēla izmērs.
rokasgrāmatā.
AD/SUBT.: Ieslēdz un izslēdz audio
aprakstu. Tas nav pieejams dažās
atrašanās vietās. /parāda digitālos
subtitrus.
Bateriju ievietošana (bateriju izmērs: AAA)
Latviešu - 5
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 5 2011-03-12 오후 5:52:31
Ievades avota maiņa
✎
Pievienojot datoru HDMI IN 1(DVI) pieslēgvietai,
izmantojot HDMI kabeli, televizorā zem Rediģēt
nosaukumu jāiestata PC režīms.
Avots
✎
Pievienojot datoru HDMI IN 1(DVI) pieslēgvietai,
Izmantojiet, lai atlasītu televizoru vai
SOURCE
izmantojot HDMI-DVI kabeli, televizorā zem
ārēju ievades avotu, piemēram, DVD/
Rediģēt nosaukumu jāiestata DVI PC režīms.
Blu-ray atskaņotāju/kabeļtelevīzijas
vadības bloku/STB satelītuztvērēju.
✎
Pievienojot AV ierīces HDMI IN 1(DVI)
pieslēgvietai, izmantojot HDMI-DVI kabeli,
■ TV / Ārējais / PC / AV /
televizorā zem Rediģēt nosaukumu jāiestata DVI
Komponents / HDMI1/DVI /
HDMI2 / HDMI3 / HDMI4 / USB /
ierīces režīms.
AllShare
Rediģ.iecienīt.
✎
Zem Avots būs izceltas televizoram
pievienotās ievades ierīces.
Sadaļā Avots nospiediet pogu TOOLS, lai atlasītu
✎
Režīmi Ārējais un PC vienmēr ir aktivizēti.
Rediģ.iecienīt.. Varat iestatīt ārējās ievades avotu uz
Izlase.
✎
Ja pievienotās ārējās ierīces nav izceltas,
nospiediet sarkano pogu. Televizors veiks
Informācija
pievienoto ierīču meklēšanu.
Izmantojiet, lai skatītu detalizētu informāciju par
Rediģēt nosaukumu
atlasīto ārējo ierīci.
Sadaļā Avots nospiediet pogu TOOLS, lai pēc
savas izvēles iestatītu jebkādu ārējās ievades avota
Atjaunināt
nosaukumu.
Ja sadaļā Avots nav redzamas ārējās ierīces,
■ VHS / DVD / Kabeļtelevīzija / Satelīta pierīce /
nospiediet pogu TOOLS, lai atlasītu Atjaunināt.
PVR STB / AV uztvērējs / Spēle / Videokamera
Pievienoto ierīču meklēšana.
/ PC / DVI PC / DVI ierīces / TV / IPTV / Blu-ray
/ HD DVD / DMA: norādiet nosaukumu ierīcei,
kas pievienota ievades kontaktspraudņiem, lai
atvieglotu ievades avota atlasi.
✎
Lai nodrošinātu labāko kabeļa savienojumu ar šo izstrādājumu, pārliecinieties, ka izmantojat kabeli ar
maksimālo biezumu, kā norādīts zemāk:
•
Maksimālais biezums – 0,55 collas (14 mm)
Savienojums ar antenu
Kad televizors tiek pirmoreiz ieslēgts, automātiski tiek iestatīti pamatiestatījumi.
✎
Iepriekšēja iestatīšana: strāvas vada un antenas pievienošana.
VHF/UHF
antena
Kabelis
vai
Latviešu - 6
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 6 2011-03-12 오후 5:52:31
Plug & Play (Sākotnējā uzstādīšana)
Pirmoreiz ieslēdzot televizoru, ekrānā parādīsies vairākas uzvednes, kas palīdzēs konfigurēt pamatiestatījumus.
Nospiediet pogu POWER
P
. Režīms Plug & Play ir pieejams tikai, ja Ievade ir iestatīta uz TV.
✎
Pirms televizora ieslēgšanas pārliecinieties, ka antenas kabelis ir pievienots (6. lpp.).
✎
Opcija var būt atšķirīga atkarībā no valsts.
OSD valodas izvēle
Nospiediet pogu ▲ vai ▼ un pēc tam nospiediet pogu ENTER
E
.
1
Atlasiet vēlamo OSD (ekrāna displeja) valodu.
Tīkla iestatīšana
Iestatiet savu tīkla savienojumu. Lai sāktu, nospiediet pogu ENTER
E
. Ja
2
nezināt savu tīkla iestatīšanas informāciju vai vēlaties to iestatīt vēlāk, atlasiet
Izlaist. Mēs rekomendējam šobrīd izlaist tīkla savienojuma iestatīšanas
procedūru un, lai iegūtu informāciju par iestatīšanas prasībām un instrukcijām,
skatīt e-Manual rokasgrāmatas sadaļu „Tīkla izvēlne” un šīs rokasgrāmatas
sadaļu „Tīkla savienojums” (13. lpp.).
Varat iestatīt tīkla savienojumu vēlāk, izmantojot izvēlni Tīkls.
Programmatūras
Lai atjauninātu televizora programmatūru, atlasiet Nākamais. Televizors
3
jaunināšana
automātiski veiks atjaunināšanu, ja tam būs nepieciešams programmatūras
jauninājumus. Ja vēlaties veikt atjaunināšanu vēlāk, atlasiet Izlaist. Lai iegūtu
plašāku informāciju, skatiet e-Manual rokasgrāmatas sadaļu „Programmatūras
atjaunināšana” (Vēlamā → Atbalsts).
✎
Atkarībā no tīkla statusa, tas var aizņemt zināmu laika brīdi.
Izmantošanas režīma
Nospiediet pogu ▲ vai ▼, lai atlasītu opciju Lietošana mājās, un pēc tam divas
4
atlasīšana
reizes nospiediet pogu ENTER
E
.
Atlasiet režīmu Lietošana mājās. Režīms Sagl. dem. ir paredzēts tirdzniecības
vietām.
Valsts izvēle
Nospiediet pogu ◄ vai ►, un pēc tam nospiediet pogu ENTER
E
.
5
Izvēlieties vajadzīgo valsti.
✎
Pēc tam, kad esat izvēlnē Valsts iestatījis valsti, daži modeļi var piedāvāt
papildu opciju PIN koda iestatīšanai.
✎
Kad ievadāt PIN kodu, „0-0-0-0” nav pieejams.
✎
Opcija var būt atšķirīga atkarībā no valsts.
Pulksteņa režīms
Opciju Pulksteņa režīms var iestatīt automātiski vai manuāli.
6
iestatīšana
Meklēšanas
Nospiediet pogu ▲ vai ▼ un pēc tam nospiediet pogu ENTER
E
. Iestatiet
7
opciju atlasīšana
atmiņā saglabājamo kanāla avotu. Ja iestatāt antenas avotu uz Kabelis, parādās
automātiskajai kanālu
solis, kurā var iestatīt kanāliem skaitliskas vērtības (kanālu frekvences). Lai iegūtu
iestatīšanai
plašāku informāciju, skatiet Kanāls → Kanālu saglabāšana atmiņā → Autom.
kanālu iestatīšana.
✎
Lai pārtrauktu saglabāšanas atmiņā procesu, jebkurā laikā varat nospiest
pogu ENTER
E
.
Baudiet savu
Ja vēlaties skatīties programmas pārraidi, atlasiet Aizvērt. Ja vēlaties baudīt
8
televizoru.
Smart Hub, atlasiet opciju Smart Hub. Tiks palaista Smart Hub funkcija.
Detalizētu informāciju skatiet e-Manual rokasgrāmatas sadaļā „Smart Hub”.
Ja vēlaties atiestatīt šo funkciju...
Atlasiet Sistēma - Plug & Play (Sākotnējā uzstādīšana). Ievadiet 4 ciparu PIN kodu. Noklusējuma PIN kods ir „0-0-0-
0”. Ja vēlaties mainīt PIN kodu, izmantojiet funkciju Mainīt PIN.
Uzstādot televizoru mājās, Plug & Play (MENU → Sistēma) iestatīšana, jāveic vēlreiz pat tad, ja iestatījāt to jau veikalā.
✎
Ja esat aizmirsis PIN kodu, Gaidstāves režīmā nospiediet tālvadības pults pogas šādā secībā, kas atiestata
PIN kodu uz „0-0-0-0”: POWER (izslēgts) → MUTE → 8 → 2 → 4 → POWER (ieslēgts).
Latviešu - 7
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 7 2011-03-12 오후 5:52:32
Pievienošana AV ierīcēm
Pieejamās ierīces: DVD, Blu-ray atskaņotājs, HD kabeļtelevīzijas vadības bloks, HD STB
¦
(televizora pierīce) satelītuztvērējs, VHS
HDMI savienojums
HDMI OUT
HDMI-DVI savienojums
DVI OUT
AUDIO OUT
R-AUDIO-L
HDMI vai HDMI-DVI kabeļa izmantošana (līdz 1080p)
✎
HDMI IN 1(DVI), 2(ARC), 3, 4 / PC/DVI AUDIO IN
x
Lai iegūtu labāku attēla un audio kvalitāti, pievienojiet digitālo ierīci, izmantojot HDMI kabeli.
x
HDMI kabelis atbalsta digitālā video un audio signālus un tam nav nepieciešams atsevišķs audio
kabelis.
– Lai pievienotu televizoru pie digitālās ierīces, kas neatbalsta HDMI izvadi, izmantojiet HDMI/DVI un
audio kabeļus.
x
Ja pie televizora tiek pievienota ārējā ierīce, kas izmanto vecāku HDMI režīma versiju, attēls var
netikt parādīts normāli (vai netikt parādīts vispār) vai arī audio var nedarboties. Ja saskaraties ar
šādu problēmu, uzziniet no ārējās ierīces ražotāja HDMI versiju un, ja tā ir novecojusi, pieprasiet
jauninājumu.
x
Izmantojiet 14 mm vai mazāka biezuma HDMI kabeli.
x
Iegādājieties sertificētu HDMI kabeli. Pretējā gadījumā attēls var netikt parādīts vai var rasties
savienojuma kļūda.
x
Ieteicams izmantot vienkāršu liela ātruma HDMI kabeli vai kabeli ar Ethernet. Šis izstrādājums
neatbalsta Ethernet funkciju, izmantojot HDMI.
x
Šis produkts, izmantojot HDMI kabeli, atbalsta 3D un ARC (Audio atgriešanas kanāla) funkcijas.
Ņemiet vērā, ka ARC funkcija tiek atbalstīta tikai HDMI IN 2(ARC) pieslēgvietai.
x
ARC funkcija ļauj veikt digitālā audio izvadi, izmantojot HDMI IN 2(ARC) pieslēgvietu. To ir iespējams
iespējot tikai, ja televizors ir savienots ar audio uztvērēju, kas atbalsta ARC funkciju.
Latviešu - 8
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 8 2011-03-12 오후 5:52:32
Komponenšu savienojums
COMPONENT OUT
G
G
B
B
P
R
P
B
Y
R
R
AUDIO OUT
R
R
W
W
R-AUDIO-L
AV savienojums
VIDEO OUT
Y
Y
AUDIO OUT
RW
R W
R-AUDIO-L
SCART savienojums
EXT
Komponentu (līdz 1080p) vai audio/video (tikai 480i) un Scart kabeļa izmantošana
✎
Ārējais režīmā DTV izeja atbalsta tikai MPEG SD video un audio.
✎
Pievienojot pie AV IN, AV IN [VIDEO] kontaktspraudņa krāsa (zaļa) neatbildīs video kabeļa krāsai
(dzeltena).
✎
Lai nodrošinātu labāko attēla kvalitāti, A/V savienojuma vietā ieteicams izmantot komponentu
savienojumu.
Latviešu - 9
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 9 2011-03-12 오후 5:52:33
Pievienošana datoram un audio ierīcei
¦ HDMI kabeļa vai HDMI-DVI kabeļa, vai D-sub kabeļa izmantošana
✎
Atkarībā no datora, savienojums, izmantojot HDMI kabeli, var netikt atbalstīts.
Datora savienojums
HDMI OUT
DVI OUT
AUDIO OUT
AUDIO OUT
PC OUT
Rādīšanas režīmi (D-Sub un HDMI-DVI ieeja)
Optimālā izšķirtspēja ir 1920 X 1080 @ 60 Hz.
Režīms Izšķirtspēja Horizontālā frekvence (kHz) Vertikālā frekvence (Hz)
Pikseļu taktētāja frekvence
Sinhronizācijas
(MHz)
polaritāte (H/V)
IBM
640 x 350
31,469
70,086
25,175
+/-
720 x 400
31,469
70,087
28,322
-/+
640 x 480
35,000
66,667
30,240
-/-
MAC
832 x 624
49,726
74,551
57,284
-/-
1152 x 870
68,681
75,062
100,000
-/-
640 x 480
31,469
59,940
25,175
-/-
640 x 480
37,861
72,809
31,500
-/-
640 x 480
37,500
75,000
31,500
-/-
800 x 600
37,879
60,317
40,000
+/+
800 x 600
48,077
72,188
50,000
+/+
800 x 600
46,875
75,000
49,500
+/+
1024 x 768
48,363
60,004
65,000
-/-
1024 x 768
56,476
70,069
75,000
-/-
1024 x 768
60,023
75,029
78,750
+/+
VESA DMT
1152 x 864
67,500
75,000
108,000
+/+
1280 x 1024
63,981
60,020
108,000
+/+
1280 x 1024
79,976
75,025
135,000
+/+
1280 x 800
49,702
59,810
83,500
-/+
1280 x 800
62,795
74,934
106,500
-/+
1280 x 960
60,000
60,000
108,000
+/+
1360 x 768
47,712
60,015
85,500
+/+
1440 x 900
55,935
59,887
106,500
-/+
1440 x 900
70,635
74,984
136,750
-/+
1680 x 1050
65,290
59,954
146,250
-/+
VESA DMT /
DTV CEA
1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+
✎
PIEBILDE
x
Izmantojot HDMI/DVI kabeļa savienojumu, jālieto HDMI IN 1(DVI) kontaktspraudnis.
x
Rindpārlēces režīms netiek atbalstīts.
x
Televizors var nedarboties normāli, ja tiks atlasīts nestandarta video formāts.
x
Tiek atbalstīti režīmi Atsevišķs un Kompozīts. Režīms SOG (Sync On Green) netiek atbalstī
Latviešu - 10
14_BN68-03474D-00Lat.indd 10 2011-03-12 오후 8:10:44
¦ Pieejamās ierīces: digitāla audiosistēma, pastiprinātājs, mājas kinozāle
Audio savienojums
OPTICAL
Austiņu pievienošana
Optiskā (digitālā) vai austiņu savienojuma izmantošana
✎
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
x
Ja digitālā audiosistēma ir pievienota DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) kontaktspraudnim, jāsamazina
gan televizora, gan sistēmas skaļums.
x
5.1 kanālu skaņa ir pieejama, ja televizors ir pievienots ārējai ierīcei, kas atbalsta 5.1 kanālu skaņu.
x
Kad uztvērējs (mājas kinozāle) ir ieslēgts, skaņa tiek izvadīta pa televizora optisko kontaktligzdu. Kad
televizors uztver DTV signālu, tas izsūta 5.1 kanālu skaņu mājas kinozāles uztvērējam. Ja avots ir
digitāls komponents, piemēram, DVD/Blu-ray atskaņotājs/kabeļtelevīzijas vadības bloks/STB (televizora
pierīce) satelītuztvērējs, un tas ir savienots ar televizoru, izmantojot HDMI, mājas kinozāles uztvērējs
atskaņos tikai 2 kanālu skaņu. Ja vēlaties klausīties 5.1 kanālu skaņu, pievienojiet DVD/Blu-ray
atskaņotāja/kabeļtelevīzijas vadības bloka/STB satelītuztvērēja digitālās audio izejas kontaktspraudni
tieši pastiprinātājam vai mājas kinozālei.
✎
Austiņas
H
: austiņas var pievienot televizora austiņu izejai. Kamēr ir pievienotas austiņas, skaņa no
iebūvētajiem skaļruņiem neskan.
x
Kad televizoram tiek pievienotas austiņas, skaņas funkcijas var tikt ierobežotas.
x
Austiņu un televizora skaļumu regulē atsevišķi.
Latviešu - 11
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 11 2011-03-12 오후 5:52:34
Pievienošana COMMON INTERFACE slotam
CI kartes adaptera pievienošana
Pievienojiet adapteri, kā redzams zemāk.
Lai pievienotu CI KARTES adapteri, veiciet šādus soļus.
✎
Mēs rekomendējam pievienot adapteri pirms sienas
montāžas kronšteina uzstādīšanas vai „CI vai CI+
KARTES” ievietošanas.
TV aizmugure
1. Ievietojiet CI KARTES adapteri abās izstrādājuma
atverēs 1.
✎
Lūdzu, atrodiet abas atveres televizora
aizmugurē. Šīs abas atveres atrodas blakus
COMMON INTERFACE pieslēgvietai.
2. Pievienojiet CI KARTES adapteri izstrādājuma COMMON INTERFACE pieslēgvietai 2.
3. Ievietojiet „CI vai CI+ KARTI”.
Mēs rekomendējam ievietot CI karti pirms televizora uzstādīšanas pie sienas. Pēc televizora
uzstādīšanas pie sienas to var būt grūti ievietot.
Ievietojiet karti pēc CI KARTI pievienošanas televizoram. Ja ievietosiet karti pirms moduļa
pievienošanas, moduli var būt grūti pievienot.
„CI vai CI+ KARTES” izmantošana
Lai skatītos maksas kanālus, jāievieto „CI vai CI+ KARTE”.
•
Ja netiek ievietota „CI vai CI+ KARTE”, dažos kanālos tiek rādīts
paziņojums „Traucēts signāls”.
•
Pēc 2~3 minūtēm parādās saistītā informācija, kas satur tālruņa
numuru, „CI vai CI+ KARTES” ID, saimniekdatora ID un citu
informāciju. Ja parādās kļūdas paziņojums, sazinieties ar savu
pakalpojumu sniedzēju.
•
Kad kanālu informācijas konfigurācija beigusies, parādās paziņojums
„Updating Completed”, norādot, ka kanālu saraksts ir atjaunināts.
✎
PIEBILDE
x
„CI vai CI+ KARTE” jāiegādājas pie vietējā kabeļtelevīzijas pakalpojumu sniedzēja.
x
Izņemiet „CI vai CI+ KARTI”, uzmanīgi velkot to ar rokām, jo, nometot „CI vai CI+ KARTI”, to var sabojāt.
x
Ievietojiet „CI vai CI+ KARTI” karti uz tās norādītajā virzienā.
x
Atkarībā no modeļa COMMON INTERFACE slota vieta var būt atšķirīga.
x
„CI vai CI+ KARTE” netiek atbalstīta dažās valstīs un reģionos, jautājiet savam autorizētajam izplatītājam.
x
Ja rodas problēmas, lūdzu, sazinieties ar pakalpojumu sniedzēju.
x
Ievietojiet „CI vai CI+ KARTI”, kas atbalsta pašreizējos antenas iestatījumus. Attēls būs izkropļots vai
nebūs redzams.
Latviešu - 12
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 12 2011-03-12 오후 5:52:35
Tīkla savienojums
Varat pievienoto savu televizoru LAN tīklam, izmantojot standarta bezvadu maršrutētāju vai modemu. varat
izmantot televizorā iebūvēto Samsung bezvadu LAN adapteri.
Tīkla savienojums - bezvadu
Varat pievienoto savu televizoru LAN tīklam, izmantojot standarta bezvadu maršrutētāju vai modemu. Lai
bez vadiem pievienotu televizoru savam tīklam, jums vispirms jāpievieno „Samsung bezvadu LAN adapteris”
(WIS09ABGN, WIS09ABGN2, WIS10ABGN - jāiegādājas atsevišķi) USB 1 (HDD) vai USB 2 pieslēgvietai
televizora aizmugurē.
Bezvadu IP sadalītājs
LAN pieslēgvieta
(maršrutētājs ar DHCP serveri)
uz sienas
vai
Samsung bezvadu
LAN adapteris
LAN kabelis
Samsung bezvadu LAN adapteris atbalsta IEEE 802,11a/b/g un n sakaru protokolus. Samsung iesaka
izmantot IEEE 802,11n. Kad skatāties video, izmantojot IEEE 802,11b/g savienojumu, video var tikt atskaņots
nevienmērīgi.
Lielākā daļa bezvadu tīklu sistēmu ir aprīkotas ar drošības sistēmu, kura liek ierīcēm, kas piekļūst tīklam,
izmantojot piekļuves punktu vai bezvadu maršrutētāju (parasti bezvadu IP sadalītājs) nosūtīt šifrētu drošības kodu
— piekļuves atslēgu.
Ja izvēlēts augstas caurlaidības (Greenfield) 802,11n režīms un jūsu bezvadu maršrutētāja šifrēšanas tips ir
iestatīs uz WEP, TKIP vai TKIP AES (WPS2Mixed), Samsung televizori, atbilstoši jaunajām Wi-Fi sertifikācijas
specifikācijām, neatbalstīs šo savienojumu.
Tīkla savienojums - kabeļa
Atkarībā no tīkla iestatījumiem, jūs varat pievienot savu televizoru tīklam, izmantojot kabeli, divos veidos. Šie veidi
ir attēloti zemāk redzamajā attēlā:
Modema pieslēgvieta uz sienas
Ārējais modems
TV aizmugurējais panelis
(ADSL/VDSL/kabeļtelevīzija)
Modema kabelis
LAN kabelis
LAN pieslēgvieta uz sienas
TV aizmugurējais panelis
LAN kabelis
✎
Tas netiek atbalstīts, kad tīkla ātrums ir zemāks par 10 Mb/s.
Latviešu - 13
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 13 2011-03-12 오후 5:52:36
Kā aplūkot e-Manual rokasgrāmatu
E-MANUAL
Šeit jūs varat izlasīt ievadu un informāciju par televizora funkcijām.
O
MENU
m
→ Atbalsts → e-Manual → ENTER
E
✎
Ja vēlaties atgriezieties e-Manual rokasgrāmatā, nospiediet tālvadības pults pogu
E-MANUAL.
✎
Jūs nevarat izmantot Mēģ. tagad funkciju, ja izvēlne nav aktivizēta.
Ekrāna displejs
Televizora ekrāns: attēlo pašreizējā
Izmantojiet, lai mainītu kategoriju.
ievades avota ekrānu.
Pamatfunkcijas
Nospiediet pogu
l
vai
r
, lai atlasītu
vēlamo kategoriju.
Sākotnēji iestatītā attēla režīma maiņa
Attēla iestatījumu regulēšana
Attēla izmēra maiņa
Attēlo apakšizvēļņu sarakstu.
Nospiediet pogu ENTER
E
, lai
Attela iespēju maiņa
atlasītu vēlamo apakšizvēlni.
Televizora iestatīšana, izmantojot datoru
Palīdzība: atver e-Manual pamāc.
SatursPalīdzība
vai Izstr. rokasgr. Nospiediet pogu
ENTER
E
.
Saturs: izmantojiet, lai attēlotu satura ekrānu.
X: izmantojiet, lai izietu no e-Manual rokasgrāmatas.
Palīdzības izmantošana
Varat atvērt e-Manual rokasgrāmatu un Izstrādājuma lietošanas rokasgrāmatu, nospiežot Palīdzība.
Sākotnēji iestatītā attēla režīma maiņa
Šeit jūs varat izlasīt ievadu un informāciju par televizora
funkcijām.
Pamatfunkcijas
Izmantojiet AllShare, lai sinhronizētu multivides
O MENU
m
→ Atbalsts → e-Manual → ENTER
E
Sākotnēji iestatītā attēla režīma maiņa
AllShare™ sinhronizē digitālās ierīces, lai jūs
failus no dažādām ierīcēm
Attēla iestatījumu regulēšana
varētu uz sava lielā televizora ekrāna baudīt
Attēla izmēra maiņa
datorā, kamerā vai mobilajās ierīcēs saglabāto
mūziku, lmas un fotoattēlus. Tā ļauj izveidot
savienojumu arī ar vairākiem datoriem.
Televizora iestatīšana, izmantojot datoru
Attela iespēju maiņa
Palīdzība
Saturs
Atgr.
Atgr.
<e-Manual pamāc.>
<Izstr. rokasgr.>
Tiek atvērta augstāk redzamā e-Manual rokasgrāmata.
Tiek atvērta augstāk redzamā izstrādājuma lietošanas
rokasgrāmata.
Kā pārslēgties starp e-Manual rokasgrāmatu un attiecīgo izvēlni(-ēm).
Pamatfunkcijas > Sākotnēji iestatītā attēla režīma maiņa (5/10)
Attēls
Sākotnēji iestatītā attēla režīma maiņa
■
Attēla režīms t
Attēla režīms Standarta
Atlasiet vēlamo attēla veidu.
N Ja ievades avots ir iestatīts uz PC, kā Attēla režīms pieejamas tikai opcijas
Mēģ. tagad
Fona apgaism. 14
Standarta un Izklaide.
• Dinamisks: piemērots spilgti apgaismotai telpai.
• Standarta: piemērots parastai videi.
Kontrasts 100
• Dabīgs
sasprindzinājumu.
LED TV
/ Nomierinošs
PDP TV
: piemērots, lai mazinātu acu
• Filma: piemērots fi lmu skatīšanai tumšā telpā.
Spilgtums 45
• Izklaide: piemērots fi lmu skatīšanai un spēlēm.
E-MANUAL
Asums 50
Krāsa 50
Palīdzība Mēģ. tagad Sākums
Tālummaiņa
Saturs
Tonis (G/R) G 50 R 50
✎
Šī funkcija dažās izvēlnēs ir atspējota.
Latviešu - 14
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 14 2011-03-12 오후 5:52:42
1. metode 2. metode
1. Ja vēlaties palaist attiecīgo izvēlni(-es), e-Manual
1. Atlasot Satura sadaļu, nospiediet pogu
aplūkošanas laikā pārvietojiet kursoru un atlasiet
ENTER
E
. Parādās paziņojums „Vai vēlaties
Mēģ. tagad.
to izpildīt?”. Atlasiet Jā un pēc tam nospiediet
2. Lai atgrieztos e-Manual rokasgrāmatas ekrānā,
pogu ENTER
E
. Tiek atvērts OSD logs.
nospiediet pogu E-MANUAL.
2. Lai atgrieztos e-Manual rokasgrāmatas ekrānā,
nospiediet pogu E-MANUAL.
Satura aplūkošana
Pamatfunkcijas > Sākotnēji iestatītā attēla režīma maiņa (5/10)
Sākotnēji iestatītā attēla režīma maiņa
O MENU
m
→ Attēls → Attēla režīms → ENTER
E
Satura sadaļa: atlasot apakšizvēlni, šeit
iespējams apskatīt attiecīgās izvēlnes saturu.
■
Attēla režīms t
Atlasiet vēlamo attēla veidu.
Lai pārietu uz iepriekšējo vai nākamo lapu,
N Ja ievades avots ir iestatīts uz PC, kā Attēla režīms pieejamas tikai
nospiediet pogu
l
vai
r
.
opcijas Standarta un Izklaide.
• Dinamisks: piemērots spilgti apgaismotai telpai.
• Standarta: piemērots parastai videi.
• Dabīgs
sasprindzinājumu.
LED TV
/ Nomierinošs
PDP TV
: piemērots, lai mazinātu acu
• Filma: piemērots filmu skatīšanai tumšā telpā.
• Izklaide: piemērots filmu skatīšanai un spēlēm.
Palīdzība Mēģ. tagad Sākums
Tālummaiņa
Saturs
Mēģ. tagad: izmantojiet, lai attēlotu attiecīgo izvēlni(-es).
Sākums: izmantojiet, lai pārietu uz e-Manual rokasgrāmatas sākuma
ekrānu.
Tālummaiņa: izmantojiet, lai palielinātu ekrānu.
Saturs: izmantojiet, lai attēlotu satura ekrānu.
Satura aplūkošana
Lai e-Manual rokasgrāmatas instrukciju lasīšanas laikā
Sākotnēji iestatītā attēla režīma maiņa
palielinātu ekrānu, atlasiet opciju Tālummaiņa. Varat
O MENU
m
→ Attēls → Attēla režīms → ENTER
E
■
ritināt palielināto ekrānu, izmantojot pogas
u
vai
d
.
Attēla režīms t
Atlasiet vēlamo attēla veidu.
✎
Lai atgrieztos iepriekšējā ekrānā, nospiediet pogu
N Ja ievades avots ir iestatīts uz PC, kā Attēla režīms pieejamas tikai opcijas Standarta
un Izklaide.
RETURN.
• Dinamisks: piemērots spilgti apgaismotai telpai.
• Standarta: piemērots parastai videi.
• Dabīgs
LED TV
/ Nomierinošs
PDP TV
: piemērots, lai mazinātu acu sasprindzinājumu.
• Filma: piemērots filmu skatīšanai tumšā telpā.
• Izklaide: piemērots filmu skatīšanai un spēlēm.
Atgr.
Kā meklēt atslēgvārdu, izmantojot satura lapu
✎
Atkarībā no valodas, šī funkcija var nebūt atbalstīta.
1. Ja vēlaties meklēt atslēgvārdu, atlasīsiet Saturs.
2. Nospiediet pogu
l
vai
r
, lai atlasītu vēlamo secības rakstzīmi, un pēc tam nospiediet pogu ENTER
E
.
3. Nospiediet pogu
u
vai
d
, lai atlasītu vēlamo atslēgvārdu, un pēc tam nospiediet pogu ENTER
E
.
4. Tagad varat redzēt atbilstošo e-Manual rokasgrāmatas instrukciju ekrānu.
✎
Lai aizvērtu Saturs ekrānu, nospiediet pogu RETURN.
Latviešu - 15
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 15 2011-03-12 오후 5:52:43
Sienas montāžas kronšteina uzstādīšana
Sienas montāžas kronšteina komplekta uzstādīšana
Sienas montāžas kronšteina komplekts (jāiegādājas atsevišķi) ļauj uzstādīt televizoru pie sienas.
Detalizētu informāciju par sienas montāžas kronšteina uzstādīšanu, skatiet sienas montāžas kronšteinam
pievienotajā instrukcijā. Lai uzstādītu sienas montāžas kronšteinu, sazinieties ar kvalificētu tehnisko darbinieku.
Samsung Electronics nav atbildīgs par izstrādājuma nodarītajiem bojājumiem vai par kaitējumu pašam vai citiem
cilvēkiem, ja uzstādīšanu veic pats klients.
Sagatavošanās pirms sienas montāžas kronšteina uzstādīšanas
A variants. SAMSUNG sienas montāžas kronšteina
B variants. Citu ražotāju sienas montāžas
uzstādīšana
kronšteina uzstādīšana
1
1
Lai uzstādītu sienas montāžas kronšteinu, izmantojiet turētāja gredzenu 1.
Latviešu - 16
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 16 2011-03-12 오후 5:52:44
Sienas montāžas kronšteinu specifikācijas (VESA)
Uzstādiet kronšteinu pie izturīgas sienas, perpendikulāri grīdai. Ja jāpiestiprina pie citiem celtniecības materiāliem,
lūdzu, sazinieties ar tuvāko izplatītāju. Ja ierīkosiet kronšteinu pie griestiem vai pie slīpas sienas, ierīce var nokrist
un radīt nopietnas traumas.
✎
PIEBILDE
x
Sienas kronšteinu standarta izmēri norādīti nākamajā tabulā.
x
Iegādājoties mūsu sienas montāžas kronšteinu, komplektācijā ietilpst detalizēta uzstādīšanas
rokasgrāmata un visas uzstādīšanai nepieciešamās detaļas.
x
Neizmantojiet skrūves, kas neatbilst VESA standarta skrūvju specifikācijām.
x
Neizmantojiet skrūves, kas ir garākas par standarta izmēru vai kas neatbilst VESA standarta skrūvju
specifikācijām. Skrūves, kas ir pārāk garas, var radīt televizora bojājumus.
x
Sienas montāžas kronšteinu, kas neatbilst VESA standarta skrūvju specifikācijām, skrūvju garums var
atšķirties atkarībā no specifikācijas.
x
Nepievelciet skrūves pārāk cieši, lai izvairītos no izstrādājuma sabojāšanas vai krišanas, kas var radīt
savainojumus. Samsung neuzņemas atbildību par šādiem nelaimes gadījumiem.
x
Samsung neuzņemas atbildību par izstrādājuma sabojāšanos vai traumām, ja tiek lietoti nevis VESA,
bet citi sienas montāžas kronšteini, kas neatbilst specifikācijām, vai ja lietotājs neievēro izstrādājuma
uzstādīšanas instrukcijas.
x
Mūsu 55 collu modelis neatbilst VESA specifikācijām. Tādēļ šim modelim jāizmanto mūsu speciālie
kronšteini.
x
Neuzstādiet televizoru saliekuma leņķī, kas lielāks par 15 grādiem.
Izstrādājumu
collas VESA Spec. (A * B) Standarta skrūve Daudzums
grupa
19~22 75 X 75
M4
23~27 200 X 100
LED-TV
32~40 200 X 200
4
M846~55 400 X 400
60~65 600 X 400
Neuzstādiet sienas montāžas kronšteina komplektu, kamēr televizors ir ieslēgts. Šādas rīcības
rezultātā varat iegūt elektriskā šoka radītas traumas.
Latviešu - 17
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 17 2011-03-12 오후 5:52:44
Traucējummeklēšana
Traucējummeklēšana Ja saistībā ar televizora darbību radušies kādi jautājumi, vispirms skatieties šajā sarakstā.
Ja neviens no šiem traucējummeklēšanas padomiem nepalīdz, lūdzu, apmeklējiet vietni „www.samsung.com”,
tad uzklikšķiniet uz Atbalsts vai sazinieties ar zvanu centru, kas norādīts uz šīs rokasgrāmatas aizmugurējā vāka.
Problēmas Risinājumi un skaidrojumi
Televizors neieslēdzas. • Pārliecinieties, ka maiņstrāvas strāvas vads ir stingri pievienots sienas kontaktligzdai un televizoram.
• Pārliecinieties, ka sienas kontaktligzda strādā.
• Mēģiniet nospiest televizora pogu POWER, lai pārliecinātos, vai problēma nav tālvadības pultij. Ja
televizors ieslēdzas, skatiet sadaļu „Nedarbojas tālvadības pults”.
Nav attēla/video. • Pārbaudiet kabeļa savienojumus (atvienojiet un no jauna pievienojiet visus televizora un ārējo ierīču
kabeļus).
• Iestatiet, lai jūsu ārējās ierīces (kabeļtelevīzijas vadības bloka/satelītuztvērēja bloka, DVD, Blu-ray u.c.)
video izeja atbilstu izmantotajiem televizora ieejas savienojumiem. Piemēram, ja ārējās ierīces izeja ir
HDMI, tai jābūt savienotai ar televizora HDMI ieeju.
• Pārliecinieties, ka pievienotās ierīces ir ieslēgtas.
• Nospiežot tālvadības pogu SOURCE , pārliecinieties, ka televizorā izvēlēts pareizais avots.
• Pārlādējiet pievienoto ierīci, vēlreiz pievienojot ierīces strāvas vadu.
Nedarbojas tālvadības pults. • Ielieciet tālvadības pults baterijas tā, lai poli (+/–) būtu vērsti pareizā virzienā.
• Notīriet tālvadības pults sensora pārraides stiklu.
• Mēģiniet vērst tālvadības pulti tieši pret televizoru no 5~6 pēdu attāluma.
Kabeļtelevīzijas vadības bloka/televizora
• Ieprogrammējiet kabeļtelevīzijas vadības bloka/televizora pierīces tālvadību, lai ar to vadītu televizoru.
pierīces tālvadības pults neieslēdz vai
Skatiet kabeļtelevīzijas vadības bloka/televizora pierīces lietotāja rokasgrāmatu, lai uzzinātu
neizslēdz televizoru, vai neregulē skaļumu.
SAMSUNG TV kodu.
✎
Šis TFT LED panelis izmanto paneli, kas sastāv no apakšpikseļiem, kuru ražošanā tiek izmantota sarežģīta
tehnoloģija. Taču ekrānā var būt redzami daži spilgti vai tumši pikseļi. Šie pikseļi neietekmē izstrādājuma
darbību.
✎
Jūs varat nodrošināt optimālu televizora darbību, veicot jaunākās programmaparatūras uzstādīšanu,
izmantojot USB, kuru varat lejupielādēt no tīmekļa vietnes (samsung.com → Atbalsts → Lejupielādes).
Licence
Latviešu - 18
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 18 2011-03-12 오후 5:52:45
Īpašību saraksts
Lielisks digitālais interfeiss un tīklošana: pateicoties iebūvētajam HD digitālajam uztvērējam bezmaksas HD
apraidi var skatīties, neizmantojot kabeļtelevīzijas vadības bloku/STB (televizora pierīce) satelītuztvērēja bloku.
3D
Šī jaunā un aizraujošā funkcija ļauj jums skatīties 3D saturu.
SMART HUB
Vienota piekļuve visam saturam
•
Viss saturs ir pieejams vienuviet, tādējādi nodrošinot vienkāršākas un plašākas izklaides iespējas.
•
Kontrolējiet savu izklaidi, izmantojot vienkāršo un ērto lietotājiem draudzīgo saskarni.
•
Piekļūstiet dažādām lietojumprogrammām, kas tiek papildinātas ar jaunām katru dienu.
•
Pielāgojiet televizoru, sagrupējot un sakārtojot lietojumprogrammas pēc savas gaumes.
AllShare™
AllShare™, izmantojot tīklu, savieno savā starpā televizoru un saderīgus Samsung mobilos tālruņus/ierīces.
Anynet+(HDMI-CEC)
Šī funkcija ļauj ar Samsung tālvadības pulti kontrolēt visas Samsung ierīces, kas atbalsta Anynet+.
Uzglabāšana un apkope
✎
Ja uz televizora ekrāna esat uzlīmējis kādas uzlīmes, pēc to noņemšanas var palikt līmes pēdas. Lūdzu,
notīriet tās, lai skatītos televizoru.
Neizsmidziniet ūdeni vai tīrīšanas līdzekli tieši uz
Tīriet izstrādājumu ar mīkstu drāniņu, kas samitrināta
izstrādājuma virsmas. Jebkurš izstrādājumā iekļuvis
nelielā ūdens daudzumā.
šķidrums var izraisīt izstrādājuma darbības kļūdu,
ugunsgrēku vai elektrošoku.
Latviešu - 19
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 19 2011-03-12 오후 5:52:45
Televizora piestiprināšana pie sienas
Uzmanību: ja stumsiet, grūdīsiet vai uzkāpsiet uz televizora, tas var nokrist. Pievērsiet īpašu
uzmanību, lai bērni neliecas pāri televizoram un nepadara to nestabilu, jo televizors var apgāzties,
izraisot nopietnus savainojumus vai nāvi. Ievērojiet visus komplektācijā iekļautajā drošības lapā
minētos noteikumus. Lai palielinātu stabilitāti un drošību, uzstādiet pret nokrišanas ierīci atbilstoši
turpmāk minētajiem noteikumiem.
Lai televizors nenokristu
1. Ievietojiet skrūves skavās un cieši pieskrūvējiet tās pie sienas.
Pārliecinieties, ka skrūves ir cieši pieskrūvētas sienai.
✎
Atkarībā no sienas tipa, jums var būt nepieciešami papildus
nostiprināšanas materiāli.
✎
Tā kā nepieciešamās skavas, skrūves un stieples nav iekļautas
televizora komplektācijā, lūdzu, iegādājieties tās atsevišķi.
2. Noņemiet skrūves no televizora aizmugures centrālās daļas, ievietojiet tās
skavās un vēlreiz piestipriniet televizoram.
✎
Skrūves var nebūt iekļautas izstrādājuma komplektācijā. Tādā
gadījumā, lūdzu, iegādājieties skrūves, kas atbilst norādītajām
specifikācijām.
✎
Skrūvju specifikācijas
Siena
x
19 ~ 27 collu modelim: M4
x
32 ~ 65 collu modelim: M8
3. Savienojiet televizoram pievienotās skavas ar skavām, kas pieskrūvētas pie sienas, izmantojot stipru kabeli,
un pēc tam cieši pievelciet tās.
✎
PIEBILDE
x
Uzstādiet televizoru tuvu sienai, lai tas nevarētu nokrist uz aizmuguri.
x
Lai stiepļu savienojums būtu drošs, skavām pie sienas ir jābūt piestiprinātām tikpat augstu vai zemāk,
nekā televizora skavām.
x
Pirms noņemat televizoru, noņemiet stieples.
4. Pārliecinieties, vai visi savienojumi ir pietiekami nostiprināti. Laiku pa laikam pārbaudiet, vai savienojumi
nav kļuvuši vaļīgāki. Ja jums rodas šaubas par savienojumu drošību, sazinieties ar profesionālu televizoru
uzstādītāju.
Latviešu - 20
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 20 2011-03-12 오후 5:52:45
Specifikācijas
Displeja izšķirtspēja 1920 x 1080
Vides apstākļi
Darbības temperatūra
no 10°C līdz 40°C (no 50°F līdz 104°F)
Darbības vides mitrums
no 10% līdz 80%, nekondensējošs
Uzglabāšanas temperatūra
no -20°C līdz 45°C (no -4°F līdz 113°F)
Uzglabāšanas vides mitrums
no 5% līdz 95%, nekondensējošs
Televizora sistēma Analogā: B/G, D/K, L, I (atkarībā no izvēlētās valsts)
Digitālā: DVB-T/DVB-C
Krāsu/video sistēma Analogā: PAL, SECAM, NTSC-4.43, NTSC-3.58, PAL60
Digitālā: MPEG-2 MP@ML, MPEG-4, H.264/AVC MP@L3, MP@L4.0, HP@L4.0
Skaņas sistēma BG, DK, L, NICAM, MPEG1, DD, DD+, HEAAC.
HDMI IN Video: 1080 24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Audio: 2 kanālu lineārā PCM 32/44,1/48 kHz, 16/20/24 bitu.
Statīva šarnīrsavienojums (Pa
kreisi / pa labi)
-20˚ ~ 20˚
Modeļa nosaukums UE32D6100 / UE32D6120 UE37D6100 / UE37D6120 UE40D6100 / UE40D6120
Ekrāna izmērs 32 collas 37 collas 40 collas
Skaņa
(Izvade) 10 W X 2
Izmēri (Pl.xDz.xAugst.)
Korpuss
745,8 X 29,9 X 443,4 mm
867,7 X 29,9 X 512,3 mm
933,0 X 29,9 X 548,8 mm
Ar statīvu
745,8 X 240,0 X 503,8 mm
867,7 X 255,0 X 571,6 mm
933,0 X 255,0 X 608,2 mm
Svars
Bez statīva
7,1 kg
9,1 kg
10,0 kg
Ar statīvu
8,8 kg
11,7 kg
12,5 kg
Modeļa nosaukums UE46D6100 / UE46D6120 UE55D6100 / UE55D6120
Ekrāna izmērs 46 collas 55 collas
Skaņa
(Izvade) 10 W X 2 15 W X 2
Izmēri (Pl.xDz.xAugst.)
Korpuss
1068,4 X 29,9 X 625,2 mm
1258,8 X 29,9 X 731,7 mm
Ar statīvu
1068,4 X 275,0 X 683,6 mm
1258,8 X 275,0 X 791,4 mm
Svars
Bez statīva
12,7 kg
17,3 kg
Ar statīvu
16,9 kg
22,0 kg
✎
Dizains un specifikācijas var mainīties bez iepriekšēja brīdinājuma.
✎
Informāciju par barošanu un elektroenerģijas patēriņu skatiet izstrādājumam pievienotajā etiķetē.
✎
Ar šo Samsung deklarē, ka LED TV atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to
saistītajiem noteikumiem.
Latviešu - 21
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 21 2011-03-12 오후 5:52:46
Norėdami sužinoti daugiau, žr. el. instrukciją (14 psl.)
Paveikslėliai ir iliustracijos šiame vartotojo vadove pateikiami tik kaip pavyzdžiai ir gali skirtis nuo tikrosios
gaminio išvaizdos. Gaminio konstrukcija ir techniniai parametrai gali būti keičiami iš anksto apie tai neįspėjus.
Įspėjimas dėl skaitmeninės televizijos
1. Su skaitmenine televizija (DVB) susijęs funkcionalumas prieinamas tik tose šalyse ar srityse, kur žeme transliuojami DVB-T (MPEG2 ir MPEG4 AVC)
skaitmeniniai signalai arba kur yra prieiga prie suderinamos DVB-C (MPEG2 ir MPEG4 AAC) kabelinės televizijos paslaugos. Apie galimybę gauti
DVB-T arba DVB-C televizijos signalą teiraukitės vietinio platintojo.
2. DVB-T yra DVB Europos konsorciumo skaitmeninės antžeminės televizijos transliavimo standartas, o DVB-C yra skaitmeninės televizijos transliacijos
kabeliu standartas. Tačiau kai kurios atskiros funkcijos, pvz., EPG (elektroninio programų vadovo), VOD (vaizdo rodymo pareikalavus) ir kitos, nėra
įtrauktos į šią specifikaciją. Tad šiuo metu jos neveikia.
3 Nors šis televizorius (nuo 2008 m. rugpjūčio mėn.) atitinka DVB-T ir DVB-C standartus, ateityje suderinamumas su transliuojama skaitmenine
antžemine DVB-T ir skaitmenine kabeline DVB-C televizija negarantuojamas.
4. Atsižvelgiant į šalis ar vietas, kuriose šis televizorius naudojamas, kai kurie kabelinės televizijos tiekėjai gali imti papildomą mokestį už tokią paslaugą ir
iš jūsų gali būti reikalaujama sutikti su jų verslo sąlygomis.
5. Kai kurios skaitmeninės televizijos gali būti neprieinamos kai kuriose šalyse arba regionuose, DVB-C gali tinkamai neveikti iš kai kurių kabelinės
televizijos teikėjų.
6. Norėdami gauti daugiau informacijos, kreipkitės į vietinį „Samsung“ klientų aptarnavimo skyrių.
✎
Šio televizoriaus priimamo signalo kokybei neigiamos įtakos gali turėti šalyse taikomi skirtingi transliavimo būdai. Apie tai, ar televizoriaus
veikimą galima pagerinti iš naujo sukonfigūravus jo nustatymus, teiraukitės vietinio „Samsung“ įgaliotojo platintojo arba skambinkite į „Samsung“
skambučių centrą.
Įspėjimas dėl nejudančio vaizdo
Stenkitės, kad ekrane nebūtų ilgai rodomi nejudantys vaizdai (pvz., „jpeg“ formato vaizdo failai) arba nejudantys vaizdo elementai (pvz., TV programos
logotipas, panoraminis arba 4:3 formato vaizdas, juosta su žiniomis arba vertybinių popierių biržos naujienas ekrano apačioje ir pan.). Dėl nuolat
rodomo nejudančio vaizdo ekrane gali atsirasti šešėlinis vaizdas, o tai kenkia vaizdo kokybei. Kad sumažintumėte šį pavojų, laikykitės toliau pateikiamų
rekomendacijų:
• Stenkitės ilgą laiką nežiūrėti to paties TV kanalo.
• Visada stenkitės žiūrėti vaizdą per visą ekraną – kuo geresniam deriniui gauti naudokite televizoriaus rodomo vaizdo formato nustatymo meniu.
• Nustatykite minimalias šviesumo ir kontrasto reikšmes, būtinas pageidaujamai vaizdo kokybei gauti – per didelės reikšmės gali paspartinti išdegimo
procesą.
• Dažnai naudokite visas televizoriaus funkcijas, skirtas vaizdo užlaikymo trukmei ir ekrano išdegimo tikimybei sumažinti. Išsamesnė informacija
pateikiama elektroninėje vartotojo instrukcijoje.
Montavimo vietos apsaugojimas
Išlaikykite reikalingą atstumą tarp gaminio ir kitų objektų (pvz., sienų), kad būtų užtikrintas tinkamas vėdinimas.
Jei to nepadarysite, dėl pakilusios temperatūros gaminio viduje gali kilti gaisras arba atsirasti gedimas.
✎
Jei naudojate stovą arba sieninį laikiklį, naudokite tik „Samsung Electronics“ tiekiamas dalis.
• Jei naudojate kito gamintojo dalis, gaminys gali neveikti arba krisdamas gaminys gali ką nors sužeisti.
✎
Išvaizda gali skirtis pagal gaminį.
• Atsargiai lieskite televizorių, nes kai kurios dalys gali būti karštos.
Montavimas naudojant stovą. Montavimas naudojant sieninį laikiklį.
10 cm
10 cm
10 cm10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Tinkamas šio gaminio išmetimas (elektros ir elektroninės įrangos atliekos)
Šis ženklas, pateiktas ant gaminio, jo priedų ar dokumentacijoje, nurodo, kad gaminio ir jo elektroninių priedų (pvz., įkroviklio,
ausinių, USB kabelio) negalima išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis gaminio naudojimo laikui pasibaigus. Kad būtų
išvengta galimos nekontroliuojamo atliekų išmetimo žalos aplinkai arba žmonių sveikatai ir skatinamas aplinką tausojantis antrinių
žaliavų panaudojimas, atskirkite šiuos elementus nuo kitų rūšių atliekų ir atiduokite perdirbti. Informacijos kur ir kaip pristatyti šiuos
elementus saugiai perdirbti, privatūs vartotojai turėtų kreiptis į parduotuvę, kurioje šį gaminį pirko, arba į vietos valdžios institucijas.
Verslo vartotojai turėtų kreiptis į savo tiekėją ir peržiūrėti pirkimo sutarties sąlygas. Tvarkant atliekas, šio gaminio ir jo elektroninių
priedų negalima maišyti su kitomis pramoninėmis atliekomis.
Tinkamas šio produkto akumuliatorių tvarkymas
(Taikoma Europos Sąjungoje ir kitose Europos šalyse, kuriose galioja atskiros akumuliatorių grąžinimo sistemos.)
Šis ženklas yra pateikiamas ant akumuliatoriaus, jo dokumentacijoje ar ant pakuotės nurodo, kad šio produkto akumuliatorių,
pasibaigus jų tarnavimo laikui, negalima išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. Cheminiai simboliai Hg, Cd arba Pb rodo,
kad akumuliatoriuje yra gyvsidabrio, kadmio ar švino, kurio kiekis viršija normą, nurodytą ES direktyvoje 2006/66. Jei akumuliatoriai
nebus tinkamai išmesti, šios medžiagos gali sukelti žalos žmonių sveikatai ar aplinkai. Tam, kad būtų apsaugoti gamtos ištekliai
ir skatinamas antrinių žaliavų panaudojimas, pašome atskirti akumuliatorių nuo kitų rūšių atliekų ir atiduoti perdirbti vietinėje
akumuliatorių grąžinimo sistemai.
Lietuvių kalba - 2
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 2 2011-03-12 오후 5:52:46
Priedai
✎
Įsitikinkite, kad toliau išvardyti elementai yra televizoriaus pakuotėje. Jeigu trūksta nors vieno iš jų, kreipkitės
į platintoją.
✎
Elementų spalva ir forma gali skirtis pagal modelį.
✎
Pakuotėje nesančius kabelius galima nusipirkti atskirai.
✎
Atidarę dėžę patikrinkite, ar už pakuotės medžiagų neužkrito kokie nors priedai.
[
ATSARGIAI: ĮSTATYKITE TVIRTAI, KAD NEATSIJUNGTŲ NUO TELEVIZORIAUS.
•
Nuotolinio valdymo pultas ir baterijos
•
Garantinė kortelė (pridedama ne visuose regionuose) /
(AAA x 2)
saugos instrukcija
•
Nurodymai turėtojui
•
Valymo servetėlė
•
Maitinimo laidas
Laikiklio žiedas (4 EA) Laido laikiklio stovas „CI“ kortelės adapteris
AV / Komponentinio kištuko
SCART adapteris
adapteris
Administracinis mokestis gali būti taikomas, jei:
– (a) iškvietėte meistrą, tačiau jis neaptiko jokių gaminio defektų
(pvz., neperskaitėte šios vartotojo instrukcijos);
– (b) atnešėte prietaisą į remonto centrą, tačiau nebuvo aptikta jokių gaminio defektų
(pvz., neperskaitėte šios vartotojo instrukcijos).
• Prieš bet kokius remonto darbus ar atvykimą į namus, jus informuosime apie administracinio mokesčio dydį.
Laido laikiklio stovo montavimas
Lietuvių kalba - 3
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 3 2011-03-12 오후 5:52:47
Valdymo skydo apžvalga
✎
Skirtingų modelių gaminių spalva ir forma gali skirtis.
Valdymo skydas
Nuotolinio valdymo pulto
Nuotolinio valdymo pultą nukreipkite į šią televizoriaus vietą.
jutiklis
Indikacinė maitinimo
Įjungus maitinimą ji sumirksi ir išsijungia, o perėjus į budėjimo režimą –
lemputė
įsižiebia.
SOURCE
E
Įjungiamas bet kuris galimas įvesties šaltinis. Ekrano meniu naudokite
šį mygtuką taip, kaip naudotumėte nuotolinio valdymo pulto mygtuką
ENTER
E
.
MENU Ekrane rodomas meniu, jūsų televizoriaus funkcijų OSD (ekrano rodinys).
Y
Reguliuojamas garsumas. Ekrano rodinyje naudokite mygtukus
Y
,
kaip naudotumėte ◄ ir ► mygtukus savo nuotolinio valdymo pulte.
z
Keičiami kanalai. Ekrano rodinyje naudokite mygtukus
z
, kaip
naudotumėte ▼ ir ▲ mygtukus savo nuotolinio valdymo pulte.
P
(Maitinimas)
Televizorius įjungiamas arba išjungiamas.
Parengties režimas
Ilgam laikui nepalikite televizoriaus veikti budėjimo režimu (pvz., išvykdami atostogauti). Šiek tiek elektros
energijos suvartojama net ir išjungus maitinimo mygtuką. Geriausia yra ištraukti maitinimo laidą.
Lietuvių kalba - 4
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 4 2011-03-12 오후 5:52:47
Nuotolinio valdymo pulto apžvalga
✎
Tai specialus nuotolinio valdymo pultas su Brailio taškais ant maitinimo, kanalo ir garsumo mygtukų,
skirtas silpno regėjimo žmonėms.
POWER
SOURCE
Įjungia ir išjungia televizorių.
Rodo ir parenka galimus vaizdo šaltinius.
Tiesiogiai parenka HDMI režimą.
H D M I
Suteikiama tiesioginė prieiga prie kanalų.
Pakaitomis galite rinktis „Teletekstas
TTX/MIX
PRE-CH
Įjungiamas ankstesnis kanalas.
įjungtas“, „Dvigubas“, „Derinys“ ir „Išjungti“.
MUTE
Laikinai išjungiamas garsas.
Reguliuojamas garsumas.
Keičiami kanalai.
CH LIST
Atveriamas ekrano rodinys.
Ekrane rodomas kanalų sąrašas.
Saitas su įvairiomis programų
Rodomas EPG (elektroninis programų
paslaugomis.
vadovas).
Greitai pasirenkamos dažnai naudojamos
Informacija rodoma televizoriaus ekrane.
funkcijos.
Parenka ekrane esančio meniu elementus
u
/
d
/
l
/
r
: perkelia žymeklį per ekrane
ir pakeičia meniu matomas reikšmes.
rodomus elementus.
ENTER
E
: pasirenka meniu ir keičia
Grįžtama į ankstesnį meniu.
atitinkamą jo reikšmę.
išeikite iš ekrano meniu.
Šie mygtukai skirti meniu Kanalų sąrašas,
SMART HUB ir t. t.
TV
SOCIAL
SOCIAL TV: rodomas ekrano rodinys
E-MANUAL
P.SIZE
AD/SUBT.
SOCIAL TV.
SEARCH: palaiko rekomendacijos
paieškos žodžio ir paieškos funkciją.
W: nustatomas vaizdo įrašas, kuris
Naudokite šiuos mygtukus specialiai
teikiamas su 3D signalu.
funkcijai. Daugiau informacijos rasite el.
E-MANUAL: rodo Elektroninę
instrukcijoje.
instrukciją. P.SIZE: pasirenkamas Vaizdo
dydis.
AD/SUBT.: Įjungia ir išjungia garso
aprašymo funkciją. Kai kuriose vietose
tai neįmanoma. / Rodo skaitmeninius
subtitrus.
Baterijų įdėjimas (baterijų dydis: AAA)
Lietuvių kalba - 5
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 5 2011-03-12 오후 5:52:47
Įvesties šaltinio keitimas
✎
Prijungiant kompiuterį prie HDMI IN 1(DVI)
prievado HDMI laidu reikia nustatyti televizorių į
PC režimą per Redaguoti pavadinimą.
Šaltinis
✎
Prijungiant kompiuterį prie HDMI IN 1(DVI)
Naudokite šį mygtuką norėdami
SOURCE
prievado HDMI / DVI laidu reikia nustatyti
pasirinkti televizoriaus ar išorinius
televizorių į DVI PC režimą per Redaguoti
įvesties šaltinius, pvz., DVD leistuvą /
pavadinimą.
„Blue-ray“ grotuvą / kabelinės televizijos
✎
Prijungiant AV įrenginius į HDMI IN 1(DVI)
priedėlį / STB palydovinį imtuvą.
prievadą HDMI / DVI laidu reikia nustatyti
■ TV / Išor. / PC / AV /
televizorių į DVI prietaisai režimą per Redaguoti
Komponentas / HDMI1/DVI /
pavadinimą.
HDMI2 / HDMI3 / HDMI4 / USB /
AllShare
Redag. parank.
✎
Meniu Šaltinis prijungtos įvestys bus paryškintos.
Meniu Šaltinis paspauskite TOOLS mygtuką ir
✎
Išor. ir PC visada lieka suaktyvinti.
pasirinkite Redag. parank. Galite nustatyti išorinį
✎
Jeigu prijungtų išorinių įrenginių pavadinimai
įvesties šaltinį į Mėgstamiausieji.
rodomi neparyškintai, paspauskite raudoną
mygtuką. Televizorius ieškos prijungtų įrenginių.
Informacija
Galite peržiūrėti išsamią informaciją apie pasirinktą
Redaguoti pavadinimą
išorinį įtaisą.
Meniu Šaltinis paspaudę TOOLS mygtuką, galėsite
nustatyti norimus išorinių įvesties šaltinių pavadinimus.
Atnaujinti
■ VCR / DVD / Kabelinė STB / Satelitinė STB
Kai meniu Šaltinis nerodomas išorinis įtaisas,
/ PVR STB / AV imtuvas / Žaidimai / Kamera
spauskite TOOLS mygtuką, kad pasirinktumėte
/ Kompiuteris / DVI PC / DVI prietaisai / TV /
Atnaujinti. Ieško prijungtų įtaisų.
IPTV / „Blu-ray“ / HD DVD / DMA: kad būtų
lengviau pasirinkti įvesties šaltinį, priskirkite
pavadinimą į įvesties lizdą įjungtam įrenginiui.
✎
Kad sujungimas su gaminiu būtų kuo tvirtesnis, naudokite didžiausio storio laidus, kaip pavaizduota toliau.
•
Didžiausias storis – 0,55 coliai (14 mm)
Antenos prijungimas
Pirmą kartą įjungus televizorių, pagrindiniai nustatymai nustatomi automatiškai.
✎
Nustatyti iš anksto: laidų ir antenos prijungimas.
VHF / UHF antena Kab.
arba
Lietuvių kalba - 6
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 6 2011-03-12 오후 5:52:48
Savaiminis diegimas (pradinė sąranka)
Pirmą kartą įjungus televizorių, ekrane vienas po kito pateikiami nurodymai, kaip sukonfigūruoti pagrindinius
nustatymus. Paspauskite mygtuką POWER
P
. Savaiminis diegimas galimas, tik jei įv. šaltinis nustatytas ties
televizoriumi.
✎
Prieš įjungdami televizorių, patikrinkite, ar prijungtas antenos laidas (6 psl.).
✎
Ši parinktis priklauso nuo šalies.
OSD kalbos
Paspauskite mygtuką ▲ arba ▼, o paskui – mygtuką ENTER
E
.
1
pasirinkimas
Pasirinkite pageidaujamą ekrano rodinių kalbą.
Tinklo nustatymas
Nustatykite tinklo ryšį. Norėdami pradėti, paspauskite mygtuką ENTER
E
. Jei
2
nežinote tinklo sąrankos duomenų arba norite nustatyti juos vėliau, pasirinkite
Praleisti. Siūlome dabar praleisti tinklo ryšio diegimą ir elektroninėje instrukcijoje
skaityti „Tinklo meniu“ apie nustatymo reikalavimus ir nurodymus, ir šios
instrukcijos skyrių „Tinklo ryšys“ (13 psl.).
Tinklo ryšį galėsite nustatyti vėliau iš Tinklo meniu.
Progr. atnaujin. Pasirinkite „Kitas“ norėdami atnaujinti televizoriaus programinę įrangą. Jei jūsų
3
televizoriui reikalingas programinės įrangos atnaujinimas, TV automatiškai
atnaujins. Jei norite atnaujinti vėliau, pasirinkite „Praleisti“. Daugiau informacijos
pateikiama elektroninės instrukcijos skyriuje „Programinės įrangos atnaujinimas“
(Nuostatų funkcijos → Palaikymo meniu).
✎
Tai gali šiek tiek užtrukti, priklausomai nuo tinklo būklės.
Naudojimo režimo
Rodyklių mygtukais ▲ ar ▼ pasirinkite Naud. nam., tada du kartus paspauskite
4
pasirinkimas
ENTER
E
.
Pasirinkite režimą Naud. nam.. Režimas Išs. demon. skirtas naudoti
mažmeninės prekybos aplinkoje.
Kaip pasirinkti šalį
Paspauskite mygtuką ◄ arba ►, o paskui – mygtuką ENTER
E
.
5
Pasirinkite atitinkamą šalį.
✎
Meniu Šalis pasirinkus šalį, kai kuriuose modeliuose atsiranda papildoma
parinktis nustatyti PIN kodą.
✎
Įvedant PIN kodą, kombinacija „0-0-0-0“ negalima.
✎
Ši parinktis gali skirtis pagal šalį.
Funkcijos Laikrodžio
Laikrodžio režimas nustatomas automatiniu arba rankiniu būdu.
6
režimas nustatymas
Pasirinkite automatinio
Paspauskite mygtuką ▲ arba ▼, o paskui – mygtuką ENTER
E
. pasirinkite
7
derinimo paieškos
įsimintiną kanalo šaltinį. Nustatant antenos šaltinį į Kab., pasirodo lentelė, kurioje
parinktis
kanalams galite priskirti skaitines reikšmes (kanalų dažnius). Norėdami sužinoti
daugiau, žiūrėkite Kanalas → Kanalų įsiminimas → Automatinis derinimas.
✎
Norėdami pertraukti įsiminimo procesą, bet kuriuo metu spauskite mygtuką
ENTER
E
.
Mėgaukitės
Jei norite žiūrėti transliaciją, rinkitės Uždaryti. Jei norite mėgautis „Smart Hub“,
8
televizoriaus
rinkitės „Smart Hub“. Prasidės „Smart Hub“. Norėdami gauti išsamesnės
teikiamomis
informacijos, žiūrėkite elektroninės instrukcijos skyriuje „Smart Hub“.
galimybėmis.
Jei norite atstatyti šią funkciją...
Pasirinkite Sistema – Plug & Play (pradinė sąranka). Įveskite 4-ių skaitmenų PIN kodą. Numatytasis PIN kodas
yra „0-0-0-0“. Norėdami pakeisti PIN kodą, naudokite funkciją Keisti PIN kodą.
Nors tai jau atlikote parduotuvėje, namuose turite vėl pakartoti veiksmusPlug & Play (MENU → Sistema).
✎
Jeigu pamiršote PIN kodą, gaminiui veikiant budėjimo režimu paspauskite nuotolinio valdymo pulto
mygtukus nurodyta seka – PIN kodas bus atstatytas į „0-0-0-0“: POWER (išjungti) → MUTE → 8 → 2 → 4
→ POWER (įjungti).
Lietuvių kalba - 7
15_BN68-03474D-00Lit.indd 7 2011-03-12 오후 10:10:27
Sujungimas su AV įrenginiais
Galimi įrenginiai: DVD diskų leistuvas, „Blu-ray“ grotuvas, HD kabelinės televizijos priedėlis,
¦
HD STB („Set-Top-Box“) palydovinis imtuvas, vaizdo grotuvas
HDMI prijungimas
HDMI OUT
HDMI/DVI prijungimas
DVI OUT
AUDIO OUT
R-AUDIO-L
HDMI arba HDMI/DVI laido naudojimas (iki 1080p)
✎
HDMI IN 1(DVI), 2(ARC), 3, 4 / PC/DVI AUDIO IN
x
Kad vaizdo ir garso kokybė būtų geresnė, prijunkite skaitmeninį įrenginį naudodami HDMI kabelį.
x
HDMI kabelis palaiko skaitmeninius vaizdo ir garso signalus ir nereikalauja garso kabelio.
– Norėdami prijungti televizorių prie skaitmeninio įrenginio, kuris nepalaiko HDMI išvesties, naudokite
HDMI/DVI ir garso kabelius.
x
Vaizdas gali būti nerodomas tinkamai (arba visai) arba garsas gali neveikti, jei prie televizoriaus
prijungtas išorinis įrenginys, kuris naudoja senesnės versijos HDMI režimą. Jei kyla tokių problemų,
paklauskite išorinio įrenginio gamintojo apie HDMI versiją ir, jei ji pasenusi, paprašykite naujovinimo.
x
Būtinai naudokite 14 mm ar plonesnį HDMI kabelį.
x
Būtinai įsigykite sertifikuotą HDMI kabelį. Kitaip vaizdo gali nerodyti arba gali įvykti prisijungimo klaida.
x
Rekomenduojamas bazinis didelės spartos HDMI kabelis arba kabelis su eterneto jungtimi. Šis
gaminys nepalaiko eterneto funkcijos per HDMI.
x
Šis produktas palaiko 3D ir ARC (garso grįžimo kanalo) funkcijas per HDMI kabelį. Žinokite, kad ARC
funkcija palaikoma tik prievado HDMI IN 2(ARC).
x
ARC funkcija leidžia leisti skaitmeninį garsą per prievadą HDMI IN 2(ARC). Ją galima įjungti tik tada,
kai televizorius sujungtas su garso siųstuvu, kuris palaiko ARC funkciją.
Lietuvių kalba - 8
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 8 2011-03-12 오후 5:52:48
Komponentų prijungimas
COMPONENT OUT
G
G
B
B
P
R
P
B
Y
R
R
AUDIO OUT
R
R
W
W
R-AUDIO-L
AV prijungimas
VIDEO OUT
Y
Y
AUDIO OUT
RW
R W
R-AUDIO-L
SCART prijungimas
EXT
Komponentinio (iki 1080p) arba garso / vaizdo (tik 480i) laido ir „Scart“ kabelio naudojimas
✎
Išor. režimu „DTV Out“ palaiko tik MPEG SD vaizdą ir garsą.
✎
Jungiant prie AV IN, AV IN [VIDEO] lizdo spalva (žalia) neatitiks vaizdo kabelio spalvos (geltona).
✎
Geriausiai vaizdo kokybei gauti rekomenduojama ne garso ir vaizdo (A/V), o komponentinė jungtis.
Lietuvių kalba - 9
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 9 2011-03-12 오후 5:52:49
Kaip sujungti kompiuterį su garso įrenginiu
¦ HDMI, HDMI/DVI arba „D-sub“ kabelio naudojimas
✎
Jungimas HDMI kabeliu gali būti nepalaikomas, tai priklauso nuo kompiuterio.
Kompiuterio prijungimas
HDMI OUT
DVI OUT
AUDIO OUT
AUDIO OUT
PC OUT
Ekrano režimai („D-Sub“ ir HDMI/DVI įvestis)
Optimali skyra yra 1920 X 1080 esant 60 Hz.
Sinchronizacijos
Režimas Skyra Horizontalus dažnis (kHz) Vertikalus dažnis (Hz) Taškų taktų dažnis (MHz)
signalo poliškumas
(H / V)
IBM
640 x 350
31,469
70,086
25,175
+/-
720 x 400
31,469
70,087
28,322
-/+
640 x 480
35,000
66,667
30,240
-/-
MAC
832 x 624
49,726
74,551
57,284
-/-
1152 x 870
68,681
75,062
100,000
-/-
640 x 480
31,469
59,940
25,175
-/-
640 x 480
37,861
72,809
31,500
-/-
640 x 480
37,500
75,000
31,500
-/-
800 x 600
37,879
60,317
40,000
+/+
800 x 600
48,077
72,188
50,000
+/+
800 x 600
46,875
75,000
49,500
+/+
1024 x 768
48,363
60,004
65,000
-/-
1024 x 768
56,476
70,069
75,000
-/-
1024 x 768
60,023
75,029
78,750
+/+
VESA DMT
1152 x 864
67,500
75,000
108,000
+/+
1280 x 1024
63,981
60,020
108,000
+/+
1280 x 1024
79,976
75,025
135,000
+/+
1280 x 800
49,702
59,810
83,500
-/+
1280 x 800
62,795
74,934
106,500
-/+
1280 x 960
60,000
60,000
108,000
+/+
1360 x 768
47,712
60,015
85,500
+/+
1440 x 900
55,935
59,887
106,500
-/+
1440 x 900
70,635
74,984
136,750
-/+
1680 x 1050
65,290
59,954
146,250
-/+
VESA DMT /
1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+
DTV CEA
✎
PASTABA
x
Jungdami HDMI/DVI laidą turite naudoti HDMI IN 1(DVI) lizdą.
x
Pakaitinis režimas nepalaikomas.
x
Pasirinkus nestandartinį vaizdo formatą, televizorius gali veikti netinkamai.
x
Palaikomi atskiri ir jungtiniai režimai. SOG („Sync On Green“) sinchronizavimas nepalaikomas.
Lietuvių kalba - 10
15_BN68-03474D-00Lit.indd 10 2011-03-12 오후 8:12:56
¦ Galimi įrenginiai: skaitmeninė garso sistema, stiprintuvas, namų kino sistema
Garso ryšys
OPTICAL
Ausinių prijungimas
Optinių prietaisų (skaitmeninių) arba ausinių jungčių naudojimas
✎
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
x
Jungdami skaitmeninę garso sistemą į lizdą DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL), sumažinkite ir
televizoriaus, ir sistemos garsą.
x
5.1 CH (kanalo) garsas yra, jei televizorius prijungtas prie 5.1 CH palaikančio išorinio įrenginio.
x
Kai imtuvas (namų kino sistema) įjungiamas, iš televizoriaus optinės jungties girdima garso išvestis.
Gaudamas DTV signalą televizorius 5.1 kanalo garsą siunčia į namų kino sistemos imtuvą. Kai šaltinis
yra skaitmeninis komponentas, pvz., DVD leistuvas, „Blu-ray“ grotuvas, kabelinės televizijos priedėlis,
STB („Set-Top-Box“) palydovinis imtuvas, kuris prie televizoriaus prijungtas per HDMI jungtį, iš namų
kino sistemos girdimas tik 2 CH garsas. Norėdami girdėti 5.1 kanalo garsą, turimo DVD leistuvo,
„Blu-ray“ grotuvo, kabelinės televizijos priedėlio, STB palydovinio imtuvo skaitmeninės garso išvesties
kištuką įjunkite tiesiai į stiprintuvą arba į namų kino sistemą.
✎
Ausinės
H
: ausines galite įjungti į aparato ausinių lizdą. Kol ausinės prijungtos, įmontuotų garsiakalbių
garsas bus išjungtas.
x
Jei ausinės jungiamos prie televizoriaus, garso funkcija gali veikti ribotai.
x
Ausinių ir televizoriaus garsumas reguliuojamas atskirai.
Lietuvių kalba - 11
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 11 2011-03-12 오후 5:52:50
Jungimas į BENDROSIOS SĄSAJOS lizdą
„CI“ kortelės adapterio įdėjimas
Įdėkite adapterį, kaip parodyta žemiau.
Norėdami prijungti „CI“ kortelės adapterį, darykite taip.
✎
Rekomenduojame įdėti adapterį prieš montuojant ant
sienos, arba įdėti „CI“ arba „CI+“ kortelę.
1. Įdėkite „CI“ kortelės adapterį į dvi angas gaminyje 1.
Televizoriaus galinė pusė
✎
Televizoriaus gale suraskite dvi angas. Dvi angos
yra šalia COMMON INTERFACE prievado.
2. Prijunkite „CI“ kortelės adapterį į COMMON
INTERFACE prievadą gaminyje 2.
3. Įdėkite „CI“ arba „CI+“ kortelę.
Rekomenduojame įdėti „CI“ kortelę prieš montuojant televizorių ant sienos. Sumontavus ant
sienos, gali būti sunku įdėti kortelę.
Įdėkite kortelę pritvirtinę „CI“ kortelės adapterį prie televizoriaus. Jei įdėsite kortelę prieš
montuodami modulį, montuoti gali būti sunku.
Ci arba CI+ CARD naudojimas
Norint žiūrėti mokamus kanalus būtina įdėti Cl arba Cl+ kortelę.
•
Neįdėjus CI arba CI+ kortelės įjungus kai kuriuos kanalus gali būti
rodomas pranešimas „Scrambled Signal“.
•
Už 2–3 minučių ekrane pasirodys papildoma informacija: telefono
numeris, „CI“ arba „CI+“ kortelės atpažinimo kodas, pagrindinio
kompiuterio atpažinimo kodas ir kiti duomenys. Jei ekrane rodomas
klaidos pranešimas, kreipkitės į paslaugų teikėją.
•
Sukonfigūravus kanalų informaciją ekrane rodomas pranešimas
„Updating Completed“. Tai nurodo, kad kanalų sąrašas atnaujintas.
✎
PASTABA
x
CI arba CI+ kortelę turite įsigyti iš vietinio kabelinės televizijos paslaugų teikėjo.
x
CI arba CI+ kortelę išimkite atsargiai traukdami pirštais, nes ją numetę galite apgadinti.
x
CI arba CI+ kortelę dėkite ant kortelės nurodyta kryptimi.
x
Bendrosios sąsajos jungties COMMON INTERFACE vieta skirtinguose modeliuose gali skirtis.
x
Kai kuriose šalyse ar regionuose kortelė CI ar CI+ nepalaikoma; teiraukitės savo įgaliotojo platintojo.
x
Kilus sunkumams, kreipkitės į paslaugos teikėją.
x
Įkiškite esamus antenos nustatymus palaikančią CI arba CI+ kortelę. Ekrano vaizdas bus iškraipytas arba
nebus rodomas.
Lietuvių kalba - 12
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 12 2011-03-12 오후 5:52:52
Tinklo ryšys
Savo televizorių prie LAN galite prijungti per įprastą belaidį maršruto parinktuvą arba modemą. Norėdami naudoti
„Samsung“ belaidį LAN adapterį, įmontuotą į televizorių, galite naudoti belaidį tinklą.
Tinklo ryšys – belaidis
Savo televizorių prie LAN galite prijungti per įprastą belaidį maršruto parinktuvą arba modemą. Jei norite prijungti
be laidų, pirmiausia prijunkite „Samsung“ belaidžio ryšio LAN adapterį (WIS09ABGN, WIS09ABGN2 arba
WIS10ABGN (parduodami atskirai) prie USB 1 (HDD) arba USB 2 televizoriaus galinio prievado.
Belaidis IP skirstytuvas
Sieninis LAN
(Maršrutzatorius su DHCP
prievadas
serveriu)
arba
„Samsung“
belaidis LAN
LAN laidas
adapteris
„Samsung“ belaidis LAN adapteris palaiko IEEE 802,11a/b/g ir n komunikavimo protokolus. „Samsung“
rekomenduoja naudoti IEEE 802,11n. Kai leidžiate vaizdo įrašą per IEEE 802,11b/g jungtį, jis gali būti leidžiamas
nesklandžiai.
Daugelis belaidžių tinklų sistemų yra su papildoma apsaugos sistema, kuriai reikia įtaisų, besijungiančių į tinklą
per prieigos tašką arba belaidį maršruto parinktuvą (paprastai belaidį IP dalytuvą) perduoti užšifruotą saugos
kodą, vadinamą prieigos kodu.
Jei pasirinktas grynas didelio pralaidumo („Greenfield“) 802,11n režimas, o jūsų belaidžio ryšio maršruto
parinktuvo užšifravimo tipas nustatytas į WEP, TKIP ar TKIP AES (WPS2Mixed), „Samsung“ televizorius
nepalaikys ryšio, atitinkančio naujas „Wi-Fi“ sertifikato specifikacijas.
Tinklo ryšys – laidinis
Yra du pagrindiniai būdai jūsų televizoriui prijungti prie tinklo laidu, atsižvelgiant į tai, kokia yra jūsų tinklo sąranka.
Jie pavaizduoti toliau:
Sieninis modemo prievadas
Išorinis modemas
Galinis televizoriaus skydelis
(ADSL / VDSL / kabelinė televizija)
Modemo laidas
LAN laidas
Sieninis LAN prievadas
Galinis televizoriaus skydelis
LAN laidas
✎
Nepalaikoma, kai tinklo sparta mažesnė nei 10 Mbps.
Lietuvių kalba - 13
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 13 2011-03-12 오후 5:52:52
Kaip peržiūrėti elektroninę instrukciją
E-MANUAL
Galite perskaityti savo televizoriaus funkcijų apžvalgą ir instrukcijas.
O
MENU
m
→ Pagalba → e-Manual → ENTER
E
✎
Jei norite grįžti į el. instrukciją, paspauskite nuotolinio valdymo pultelio mygtuką
E-MANUAL.
✎
Jei meniu nesuaktyvintas, funkcijos Band. dab. naudoti negalite.
Ekrano rodinys
Televizoriaus ekranas: rodomas
Pakeiskite kategoriją. Paspauskite
dabartinio įvesties šaltinio rodinys.
Pagrindinės funkcijos
mygtuką
l
arba
r
, kad
pasirinktumėte pageidaujamą
Iš anksto nustatyto vaizdo režimo keitimas
kategoriją.
Vaizdo nustatymų pritaikymas
Vaizdo dydžio keitimas
Parodomas papildomų meniu
sąrašas. Paspauskite mygtuką
Vaizdo parinkčių keitimas
ENTER
E
, kad pasirinktumėte
Televizoriaus ir kompiuterio sujungimas
pageidaujamą papildomą meniu.
Pagalba: rodo „e-Manual“ vad.
RodyklėPagalba
(el. instrukciją) arba Instrukciją
(gaminio). Paspauskite mygtuką
Rodyklė: rodomas rodyklės rodinys.
ENTER
E
.
X: uždaroma el. instrukcija.
Pagalbos naudojimas
Paspaudus Pagalba, pamatysite elektroninę instrukciją ir gaminio instrukciją.
Iš anksto nustatyto vaizdo režimo
keitimas
Galite perskaityti savo televizoriaus funkcijų apžvalgą
Pagrindinės funkcijos
Sinchronizuokite medijos failus iš įvairių
ir instrukcijas.
Vaizdo nustatymų pritaikymas
Iš anksto nustatyto vaizdo režimo keitimas
„AllShare™“ sinchronizuoja jūsų skaitmeninius
įrenginių su „AllShare“
įrenginius, kad galėtumėte didesniame
O MENU
m
→ Pagalba→ e-Manual → ENTER
E
Vaizdo dydžio keitimas
televizoriaus ekrane mėgautis muzika, lmais ir
Vaizdo parinkčių keitimas
ir mobiliųjų įrenginių. Taip pat sujungia jus su
nuotraukomis iš savo kompiuterio, fotoaparato
Televizoriaus ir kompiuterio sujungimas
keliais kompiuteriais.
Pagalba
Rodyklė
Grįžti
Grįžti
<„e-Manual“ vad.>
<Instrukcija>
Parodoma minėta elektroninė instrukcija.
Parodomas Gaminio naudojimo vadovas, kaip
parašyta aukščiau.
Nurodymai, kaip pereiti iš el. instrukcijos į atitinkamą (-us) meniu.
Pagrindinės funkcijos > Iš anksto nustatyto vaizdo režimo keitimas (5/10)
Vaizdas
Iš anksto nustatyto vaizdo režimo keitimas
■
Vaizdo režimas t
Vaizdo režimas Standartinis
Pasirinkite pageidaujamą vaizdo tipą.
N Kai įvesties šaltinis nustatytas kompiuteriui, Vaizdo režimas galimas tik
Band. dab.
Foninis apšviet. 14
Standartiniame ir Pramogos vaizdo režime.
• Dinaminis: tinka šviesioje patalpoje.
• Standartinis: tinka įprastoje aplinkoje.
Kontrastas 100
• Natūralus
LED televizoriams
/ Poilsis
PDP televizoriams
: tinka akių įtampai sumažinti.
• Filmas: tinka žiūrėti fi lmus tamsioje patalpoje.
• Pramogos: tinka žiūrėti fi lmus ir žaisti žaidimus.
Šviesumas 45
E-MANUAL
Ryškumas 50
Spalva 50
Pagalba Band. dab. Pradžia
Priartinimas
Rodyklė
Atspalvis (Ž/R) G 50 R 50
✎
Kai kuriuose meniu ši funkcija neveikia.
Lietuvių kalba - 14
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 14 2011-03-12 오후 5:52:59
1 būdas 2 būdas
1. Paspauskite raudoną mygtuką, kad pasirinktumėte
1. Rinkdamiesi turinio sritis, paspauskite mygtuką
Band. dab., jei norite naudoti atitinkamą (-us)
ENTER
E
. Pasirodys pranešimas „Ar norite tai
meniu.
atlikti?“. Pasirinkite Taip ir paspauskite mygtuką
2. Norėdami sugrįžti į el. vadovo ekrano rodinį,
ENTER
E
. Pasirodys ekrano rodinio langas.
paspauskite mygtuką E-MANUAL.
2. Norėdami sugrįžti į el. vadovo ekrano rodinį,
paspauskite mygtuką E-MANUAL.
Turinio peržiūrėjimas
Pagrindinės funkcijos > Iš anksto nustatyto vaizdo režimo keitimas (5/10)
Iš anksto nustatyto vaizdo režimo keitimas
O MENU
m
→ Vaizdas → Vaizdo režimas → ENTER
E
Turinio sritis: galite peržiūrėti atitinkamą turinį, jei
pasirinksite papildomą meniu. Norėdami pereiti
■
Vaizdo režimas t
Pasirinkite pageidaujamą vaizdo tipą.
į ankstesnį ar kitą puslapį, spauskite mygtuką
N Kai įvesties šaltinis nustatytas kompiuteriui, Vaizdo režimas galimas tik
l
arba
r
.
Standartiniame ir Pramogos vaizdo režime.
• Dinaminis: tinka šviesioje patalpoje.
• Standartinis: tinka įprastoje aplinkoje.
• Natūralus
įtampai sumažinti.
LED televizoriams
/ Poilsis
PDP televizoriams
: tinka akių
• Filmas: tinka žiūrėti filmus tamsioje patalpoje.
• Pramogos: tinka žiūrėti filmus ir žaisti žaidimus.
Pagalba Band. dab. Pradžia Priartinimas Rodyklė
Band. dab.: rodomas (-i) atitinkamas (-i) meniu.
Pagrindinis: pereinama prie pagrindinio el. instrukcijos ekrano rodinio.
Priartinimas: ekrano rodinys padidinamas.
Rodyklė: rodomas rodyklės rodinys.
Turinio peržiūrėjimas
Žiūrėdami el. instrukciją, pasirinkite funkciją
Iš anksto nustatyto vaizdo režimo keitimas
Priartinimas, kad padidintumėte ekrano vaizdą. Slinkti
O MENU
m
→ Vaizdas → Vaizdo režimas → ENTER
E
■
Vaizdo režimas t
per padidintą ekrano rodinį galite mygtukais
Pasirinkite pageidaujamą vaizdo tipą.
u
arba
d
.
N Kai įvesties šaltinis nustatytas kompiuteriui, Vaizdo režimas galimas tik Standartiniame
ir Pramogos vaizdo režime.
✎
Norėdami grįžti prie ankstesnio rodinio,
• Dinaminis: tinka šviesioje patalpoje.
• Standartinis: tinka įprastoje aplinkoje.
paspauskite mygtuką RETURN.
• Natūralus
LED televizoriams
/ Poilsis
PDP televizoriams
: tinka akių įtampai sumažinti.
• Filmas: tinka žiūrėti filmus tamsioje patalpoje.
• Pramogos: tinka žiūrėti filmus ir žaisti žaidimus.
Grįžti
Nurodymai, kaip ieškoti raktinio žodžio naudojant rodyklės puslapį
1. Jei norite ieškoti reikšminio žodžio, pasirinkite Rodyklė.
2. Paspauskite mygtuką
l
arba
r
, kad pasirinktumėte norimą ženklų tvarką, o tada paspauskite
mygtukąENTER
E
.
3. Paspauskite mygtuką
u
arba
d
, kad pasirinktumėte norimą matyti raktinį žodį, o tada paspauskite
mygtuką ENTER
E
.
4. Galite peržiūrėti atitinkamą el. instrukcijos ekrano rodinį.
✎
Norėdami uždaryti Rodyklės ekraną, paspauskite mygtuką RETURN.
Lietuvių kalba - 15
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 15 2011-03-12 오후 5:53:00
Kaip pritvirtinti sieninį laikiklį
Sieninio laikiklio komplekto tvirtinimas
Turint sieninio laikiklio komplektą (parduodamą atskirai) televizorių galima pritvirtinti prie sienos.
Išsami informacija apie tai, kaip pritvirtinti sieninį laikiklį, pateikiama kartu su juo pridedamoje instrukcijoje.
Kreipkitės į specialistą, kad jis sumontuotų sieninį laikiklį.
Bendrovė „Samsung Electronics“ neatsako, jei nusprendus savarankiškai montuoti televizorių, gaminys
sugadinamas arba sužalojamas jo savininkas ar kiti asmenys.
Prieš tvirtinant sieninį laikiklį
Atvejis B. Kitos įmonės pagaminto sieninio laikiklio
Atvejis A. „Samsung“ sieninio laikiklio montavimas
montavimas
1
1
Sumontuoti sieninį laikiklį naudokite laikiklio žiedą 1.
Lietuvių kalba - 16
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 16 2011-03-12 오후 5:53:00
Sieninio laikiklio komplekto specifikacijos (VESA)
Pritvirtinkite sieninį laikiklį prie tvirtos sienos statmenai grindims. Prieš tvirtinant prie kitų statybinių medžiagų,
patartina susisiekti su artimiausiu pardavimo agentu. Jei montuojate televizorių prie lubų arba pakreiptos sienos,
jis gali nukristi ir sukelti sunkių sužalojimų.
✎
PASTABA
x
Lentelėje toliau pateikiami įprasti sieninių laikiklių matmenys.
x
Įsigijus sieninio laikiklio komplektą, pridedama išsami montavimo instrukcija ir visos dalys, reikalingos
surinkti laikiklį.
x
Nenaudokite sraigtų, kurie neatitinka standartinių VESA sraigtams keliamų specifikacijų.
x
Nenaudokite sraigtų, kurie yra ilgesni nei standartinių matmenų sraigtai arba kurie neatitinka VESA
standarto sraigtų specifikacijų. Per ilgi sraigtai gali pažeisti televizoriaus vidų.
x
Sieninių laikiklių, kurie neatitinka standartinių VESA specifikacijų sraigtams, sraigtų ilgis gali skirtis pagal
sieninių laikiklių specifikacijas.
x
Neveržkite sraigtų labai stipriai, nes galite pažeisti gaminį arba jis gali nukristi ir jus sužeisti. Bendrovė
„Samsung“ neatsako už tokio pobūdžio nelaimingus atsitikimus.
x
Bendrovė „Samsung“ neatsako už gaminio pažeidimą ar asmens sužalojimą, jei naudojamas ne VESA ar
ne specialiai nurodytas sieninis laikiklis arba jei klientas nesilaiko gaminio montavimo nurodymų.
x
Mūsų siūlomas 55 colių (139,70 cm) modelis neatitinka VESA specifikacijų. Todėl šiam modeliui turite
naudoti specialų sieninio laikiklio komplektą.
x
Nemontuokite televizoriaus palenkę jį didesniu kaip 15 laipsnių kampu.
VESA specifikacijos
Standartinis
Gaminių šeima cm
Kiekis
(A * B)
sraigtas
19~22 75 X 75
M4
23~27 200 X 100
LED televizoriai
32~40 200 X 200
4
M846~55 400 X 400
60~65 600 X 400
Sieninio laikiklio netvirtinkite, jei televizorius įjungtas. Taip galite patirti elektros smūgį ir
susižaloti.
Lietuvių kalba - 17
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 17 2011-03-12 오후 5:53:01
Gedimų šalinimas
Trikčių šalinimas. Jei kilo klausimų apie televizorių, pirmiausia peržiūrėkite šį sąrašą. Jei nei vienas gedimų
šalinimo patarimas netinka, apsilankykite svetainėje www.samsung.com, tada spustelėkite „Pagalba“ arba
susisiekite su paskutiniame puslapyje išvardytais pagalbos centrais.
Problemos Sprendimai ir paaiškinimai
Televizorius neįsijungia. • Patikrinkite, ar kintamosios srovės maitinimo laidas tvirtai įjungtas į kištukinį lizdą sienoje ir televizoriuje.
• Patikrinkite, ar tinkamai veikia sienos kištukinis lizdas.
• Pabandykite paspausti televizoriaus mygtuką POWER, kad patikrintumėte, ar problema nėra susijusi
su nuotolinio valdymo pultu. Jei televizorius įsijungia, skaitykite problemos „Nuotolinio valdymo pultas
neveikia“ aprašymą apačioje.
Nėra vaizdo ar nerodomas vaizdo įrašas. • Patikrinkite kabelių jungtis (ištraukite ir iš naujo prijunkite visus televizoriaus ir išorinių įrenginių
kabelius).
• Nustatykite savo išorinio įrenginio (kabelinės ar palydovinės televizijos priedėlio, DVD, „Blu-ray“ ir pan.)
vaizdo išvestis į televizoriaus įvestį. Pavyzdžiui, jei išorinio prietaiso išvestis yra HDMI, reikėtų prijungti
prie HMDI įvesties televizoriuje.
• Patikrinkite, ar prijungti įrenginiai įjungti.
• Paspaudę televizoriaus nuotolinio valdymo pultelio mygtuką SOURCE įsitikinkite, kad pasirenkate
tinkamą televizoriaus šaltinį.
• Perkraukite prijungtą įrenginį atjungdami ir vėl prijungdami įrenginio maitinimo laidą.
Nuotolinio valdymo pultas neveikia. • Pakeiskite nuotolinio valdymo pulto elementus, įdėdami juos pagal tinkamus polius (+ / –).
• Nuvalykite jutiklio siųstuvo langelį nuotolinio valdymo pulte.
• Bandykite nukreipti tiesiai į televizorių iš 150 – 180 cm atstumo.
Kabelinės televizijos imtuvo / signalų
• Užprogramuokite kabelinės / palydovinės televizijos priedėlio nuotolinio valdymo pultą valdyti
keitiklio nuotolinio valdymo pultu
televizorių. „Samsung“ televizoriaus kodą rasite kabelinės / palydovinės televizijos priedėlio nuotolinio
nepavyksta įjungti ar išjungti televizoriaus
valdymo pulto naudotojo vadove.
arba reguliuoti garso.
✎
Šiame TFT LED ekrane yra papildomų pikselių, kuriems pagaminti reikalinga sudėtinga technologija. Tačiau
ekrane gali būti keli šviesūs ar tamsūs pikseliai. Šie pikseliai neturi įtakos gaminio veikimui.
✎
Galite palaikyti optimalią savo televizoriaus būklę atsisiųsdami naujausią aparatinę programinę įrangą iš
tinklalapio (samsung.com → Support → Downloads) per USB.
Licencija
Lietuvių kalba - 18
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 18 2011-03-12 오후 5:53:01
Ypatybių sąrašas
Puiki skaitmeninė sąsaja ir tinklas: su įmontuotu HD skaitmeniniu imtuvu neprenumeruojamas HD transliacijas
galima žiūrėti be kabelinės / palydovinės televizijos priedėlio.
3D
Ši puiki nauja savybė leidžia jums žiūrėti trimatį turinį.
SMART HUB
Vartai į visą turinį vienoje vietoje.
•
Kai viskas yra viename, pramogas pasirinkti lengviau ir jų siūloma įvairesnių.
•
Lengvai valdykite savo pramogas su paprasta ir nesudėtinga vartotojo sąsaja.
•
Prieiga prie įvairiausių programų, kurių kasdien daugėja.
•
Pritaikykite savo televizoriaus nuostatas, sugrupuodami ir surūšiuodami programas pagal savo norus.
„AllShare™“
„AllShare™“ sujungia televizorių ir suderinamus „Samsung“ mobiliuosius telefonus arba įrenginius per tinklą.
„Anynet+“ (HDMI-CEC)
Leidžia kontroliuoti visus prijungtus „Samsung“ įrenginius, kurie palaiko „Anynet+“, su jūsų „Samsung“
televizoriaus nuotoliniu pultu.
Laikymas ir priežiūra
✎
Jei ant televizoriaus ekrano užklijuosite lipdukus, juos nuėmus liks nešvarumų. Jei ant televizoriaus ekrano
užklijuosite lipdukus, juos nuėmus liks nešvarumų. Norėdami žiūrėti televizorių juos nuvalykite.
Nepurkškite vandens arba valymo priemonės
Valykite gaminį švelnia, nedideliu vandens kiekiu
tiesiogiai ant gaminio. Bet koks į gaminį patekęs
suvilgyta šluoste.
skystis gali sugadinti gaminį arba sukelti gaisro ar
elektros smūgio pavojų.
Lietuvių kalba - 19
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 19 2011-03-12 오후 5:53:01
Televizoriaus tvirtinimas prie sienos
Įspėjimas: traukdami, stumdami ar lipdami ant televizoriaus galite jį numesti. Ypač saugokite,
kad vaikai nesikabintų už televizoriaus ar neišjudintų jo iš vietos; televizorius gali nukristi ir juos
sunkiai ar net mirtinai sužeisti. Imkitės visų saugos priemonių, nurodytų pridėtame saugos lapelyje.
Norėdami užtikrinti didesnį stabilumą ir saugumą, pritaisykite nuo kritimo apsaugantį įrenginį taip,
kaip aprašyta toliau.
Nurodymai, kad televizorius nenukristų
1. Įsukite sraigtus į apkabas ir stipriai priveržkite juos prie sienos. Įsitikinkite,
kad sraigtai tvirtai prisukti prie sienos.
✎
Atsižvelgiant į tai, kokia siena, gali prireikti papildomų priemonių, pvz.,
inkaro.
✎
Kadangi reikiamos apkabos, sraigtai ir virvutė į komplektą neįeina,
įsigykite juos atskirai.
2 Atsukite televizoriaus galinės sienelės viduryje esančius sraigtus, įstatykite
juos į apkabas, o tada vėl priveržkite juos prie televizoriaus.
✎
Sraigtai į gaminio komplektą gali neįeiti. Tokiu atveju įsigykite toliau
nurodytas specifikacijas atitinkančių sraigtų.
✎
Sraigtų specifikacijos
x
19 ~ 27 colių: M4
Siena
x
32 – 65 colių: M8
3 Sujunkite prie televizoriaus ir prie sienos pritvirtintas apkabas tvirtu kabeliu, kurį turite stipriai surišti.
✎
PASTABA
x
Montuokite televizorių arti sienos, kad jis negalėtų kristi atgal.
x
Dirželis saugiausiai pritvirtinamas, kai prie sienos pritvirtintos apkabos yra tame pačiame aukštyje
arba žemiau nei prie televizoriaus pritvirtintos apkabos.
x
Prieš judindami televizorių, dirželį atriškite.
4. Patikrinkite, ar visos jungtys tinkamai sutvirtintos. Periodiškai patikrinkite, ar jungtys neatsilaisvino. Jei
abejojate, ar jungtys tvirtai priveržtos, kreipkitės į profesionalų montuotoją.
Lietuvių kalba - 20
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 20 2011-03-12 오후 5:53:02
Specifikacijos
Ekrano skyra 1920 x 1080
Aplinkos veiksniai
Veikimo temperatūra
10 iki 40 °C (nuo 50 °F iki 104 °F)
Veikimo drėgmė
nuo 10 iki 80 proc., be kondensacijos
Laikymo temperatūra
nuo -20 °C iki 45 °C (nuo -4° °F iki 113 °F)
Laikymo drėgmė
nuo 5 iki 95 proc., be kondensacijos
Televizoriaus sistema Analoginė: B / G, D / K, L, I (pagal pasirinktą šalį)
Skaitmeninė: DVB-T / DVB-C
Spalvų / vaizdo sistema Analoginė: PAL, SECAM, NTSC-4.43, NTSC-3.58, PAL60
Skaitmeninė: MPEG-2 MP@ML, MPEG-4, H.264 / AVC MP@L3, MP@L4.0, HP@L4.0
Garso sistema BG, DK, L, NICAM, MPEG1, DD, DD+, HEAAC.
HDMI IN Vaizdas: 1080 24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Garsas: 2 kanalų linijinis PCM 32/44,1/48 kHz, 16/20/24 bitų.
Sukamasis stovas (Kairė /
dešinė)
-20˚ ~ 20˚
Modelio pavadinimas UE32D6100 / UE32D6120 UE37D6100 / UE37D6120 UE40D6100 / UE40D6120
Ekrano dydis 32 coliai 37 coliai 40 coliai
Garsas
(išvestis) 10 W X 2
Matmenys (P x G x A)
Pagrindinė dalis
745,8 X 29,9 X 443,4 mm
867,7 X 29,9 X 512,3 mm
933,0 X 29,9 X 548,8 mm
Su stovu
745,8 X 240,0 X 503,8 mm
867,7 X 255,0 X 571,6 mm
933,0 X 255,0 X 608,2 mm
Svoris
Be stovo
7,1 kg
9,1 kg
10,0 kg
Su stovu
8,8 kg
11,7 kg
12,5 kg
Modelio pavadinimas UE46D6100 / UE46D6120 UE55D6100 / UE55D6120
Ekrano dydis 46 coliai 55 coliai
Garsas
(išvestis) 10 W X 2 15 W X 2
Matmenys (P x G x A)
Pagrindinė dalis
1068,4 X 29,9 X 625,2 mm
1258,8 X 29,9 X 731,7 mm
Su stovu
1068,4 X 275,0 X 683,6 mm
1258,8 X 275,0 X 791,4 mm
Svoris
Be stovo
12,7 kg
17,3 kg
Su stovu
16,9 kg
22,0 kg
✎
Dizainas ir specifikacijos gali keistis be išankstinio įspėjimo.
✎
Norėdami daugiau sužinoti apie energijos tiekimą ir suvartojimą, žiūrėkite gaminio etiketę.
✎
Šiuo Samsung deklaruoja, kad šis LED TV atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos
nuostatas.
Lietuvių kalba - 21
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 21 2011-03-12 오후 5:53:02
Lisateavet e-Manuali kasutamise kohta (lk 14)
Selle kasutusjuhendi joonised on lisatud ainult näitlikustamise eesmärgil ning nendel kujutatu võib erineda
toote tegelikust väljanägemisest. Toote disaini ja tehnilisi andmeid võidakse ilma ette teatamata muuta.
Märkus digitaaltelevisiooni kohta
1. Digitaaltelevisiooniga (DVB) seotud funktsioonid on kättesaadavad vaid riikides või piirkondades, kus edastatakse DVB-T (MPEG2 ja MPEG4 AVC)
maapealseid digitaalsignaale või kus teil on ligipääs ühilduvale DVB-C (MPEG2 ja MPEG4 AAC) kaabeltelevisiooni teenusele. Kontrollige edasimüüja
käest DVB-T või DVB-C signaali vastuvõtmise võimalust.
2. DVB-T on DVB Euroopa konsortsiumi määratud digitaalse maapealse saateedastuse standard ning DVB-C on kaablivõrkudes kasutatava
digitaaltelevisiooni standard. Kuid siiski ei kuulu nende tehniliste näitajate hulka mõned lisafunktsioonid, nt EPG (Electric Programme Guide –
elektrooniline saatekava), VOD (Video on Demand – nõudevideo) jne. Seega praegusel hetkel need ei tööta.
3. Kuigi see teler vastab uuematele DVB-T ja DVB-C standarditele (seisuga august 2008), ei saa garanteerida vastavust DVB-T digitaalse maapealse ja
DVB-C digitaalkaabli edastusega tulevikus.
4. Sõltuvalt riikidest/piirkondadest, kus seda telerit kasutatakse, võivad mõned kaabeltelevisiooni pakkujad rakendada lisatasusid sellise teenuse eest
ning teid võidakse paluda nõustuda vastava ettevõtte tingimustega.
5. Mõned digitaaltelevisiooni funktsioonid ei pruugi olla mõnes riigis või piirkonnas saadaval ning DVB-C ei pruugi korralikult kõikide kaabliteenuse
pakkujatega töötada.
6. Lisateabe saamiseks võtke ühendust kohaliku Samsungi klienditeeninduskeskusega.
✎
Teleri vastuvõtukvaliteeti võivad mõjutada riikide leviedastusmeetodite erinevused. Kontrollige SAMSUNGi volitatud edasimüüja juures või
Samsungi kõnekeskuses, kas teleri töökvaliteeti saab teleri seadet ümber konfigureerides parandada või mitte.
Hoiatus liikumatute piltide kohta
Vältige liikumatute piltide (näiteks jpeg-vormingus pildifailide) või staatiliste pildielementide (näiteks teleprogrammi logode, panoraamide või 4:3
pildivormingu, börsi- või uudisteriba ekraani allosas jne) kuvamist ekraanil. Pidev liikumatu pildi kuvamine võib põhjustada LED-ekraanil varikujutisi, mis võib
pildikvaliteeti mõjutada. Selle ohu vältimiseks järgige neid soovitusi.
• Vältige sama telekanali kuvamist pika aja vältel.
• Proovige alati kuvada pilti täisekraanil, kasutage teleris pildivormingu määramise menüüd parima sobivuse leidmiseks.
• Vähendage heleduse ja kontrastsuse väärtusi soovitud pildikvaliteedi saavutamiseks vajaliku miinimumini, liiga kõrged väärtused võivad läbipõlemist
kiirendada.
• Kasutage sageli kõiki teleri funktsioone, mis on mõeldud ajutise järelkujutise ja ekraani läbipõlemise vähendamiseks; vaadake üksikasju e-Manualist.
Paigalduskoha muutmine turvaliseks
Jätke toote ja teiste objektide (nt seinte) vahele nõutud vahemaa, et tagada piisav ventilatsioon.
Vastasel juhul võib tekkida tulekahju või probleemid toote sisemise temperatuuri tõusmise tõttu.
✎
Kui kasutate alust või seinakinnitust, kasutage ainult Samsung Electronicsi osasid.
• Kui kasutate mõne teise tootja osasid, võib tulemuseks olla probleem tootega või vigastused toote kukkumise tõttu.
✎
Välimus võib sõltuvalt tootest erineda.
• Olge teleri puudutamisel ettevaatlik, kuna mõned osad võivad olla mõnevõrra tulised.
Paigaldus alusega. Paigaldus seinakinnitusega.
10 tolli
10 tolli
10 tolli10 tolli
10 tolli
10 tolli
10 tolli
Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks (elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmed)
Selline tähistus tootel või selle tarvikutel või dokumentidel näitab, et toodet ega selle elektroonilisi tarvikuid (nt laadija,
peakomplekt, USBkaabel) ei tohi kasutusaja lõppemisel kõrvaldada koos muude olmejäätmetega. Selleks et vältida jäätmete
kontrollimatu kõrvaldamisega seotud võimaliku kahju tekitamist keskkonnale või inimeste tervisele ning edendada materiaalsete
vahendite säästvat taaskasutust, eraldage need esemed muudest jäätmetest ja suunake need vastutustundlikult taasringlusse.
Kodukasutajad saavad teavet nende esemete keskkonnaohutu ringlussevõtu kohta kas toote müüjalt või keskkonnaametist. Firmad
peaksid võtma ühendust tarnijaga ning kontrollima ostulepingu tingimusi ja sätteid. Toodet ega selle elektroonilisi tarvikuid ei tohi
panna muude hävitamiseks mõeldud kaubandusjäätmete hulka.
Őige viis toote akude kasutusest kőrvaldamiseks
(Rakendatav Euroopa Liidus ja teistes Euroopa riikides, kus on kasutusel spetsiaalsed akude kogumissüsteemid).
Selline tähistus akul, dokumentidel vői pakendil näitab, et toote akusid ei tohi kasutusaja lőppemisel kőrvaldada koos muude
olmejäätmetega. Keemilised elemendid Hg, Cd, vői Pb näitavad, et aku elavhőbeda, kaadmiumi vői plii sisaldus on EÜ direktiivi
2006/66 sihttasemest suurem. Kui akusid ei kőrvaldata őigel viisil, vőib nende sisu pőhjustada tervise-vői keskkonnakahjustusi.
Selleks, et kaitsta loodusvarasid ja edendada materjalide taaskasutamist, eraldage akud muudest jäätmetest ja suunake need
taaskasutusse kohaliku, tasuta teenusena pakutava akude tagastussüsteemi abil.
Eesti - 2
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 2 2011-03-12 오후 5:53:02
Lisatarvikud
✎
Palun kontrollige, kas teie teleriga on kaasas järgmised esemed. Kui mõni ese on puudu, võtke ühendust
edasimüüjaga.
✎
Komponentide värv ja kuju võivad mudelist olenevalt erineda.
✎
Pakendikomplektis mitteleiduvaid juhtmeid saab soetada eraldi.
✎
Kasti avamisel kontrollige, et pakkematerjalide taha ei ole varjule jäänud mõni lisatarvik.
[
ETTEVAATUST! SISESTAGE KORRALIKULT, ET ADAPTER TELERI KÜLJEST LAHTI EI TULEKS
•
Kaugjuhtimispult ja patareid (AAA x 2)
•
Garantiikaart (pole igal pool saadaval) / ohutusjuhend
•
Omaniku juhend
•
Puhastuslapp
•
Toitejuhe
Hoidik-rõngas (4 EA) Kaablihoidiku alus CI Cardi adapter
AV / Komponentvideo adapter Scart-adapter
Haldustasu võetakse järgmistel juhtudel:
– (a) te kutsute tehniku toodet üle vaatama, aga tootel ei leita vigu
(nt juhul, kui te ei ole lugenud käesolevat kasutusjuhendit);
– (b) te toote seadme remonti, aga tootel ei leita vigu
(nt juhul, kui te ei ole lugenud käesolevat kasutusjuhendit).
• Haldustasu suurus teatatakse teile enne mis tahes töö või koduvisiidi tegemist.
Kaablihoidiku aluse paigaldamine
Eesti - 3
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 3 2011-03-12 오후 5:53:03
Juhtpaneeli ülevaade
✎
Toote värv ja kuju võivad mudelist olenevalt erineda.
Juhtpaneel
Kaugjuhtimispuldi sensor Suunake kaugjuhtimispult teleri sellele punktile.
Toiteindikaator Vilgub ja lülitub välja, kui teler on sisse lülitatud ning süttib, kui seade on
puhkerežiimil.
SOURCE
E
Võimaldab vahetada kõigi saadaolevate sisendallikate vahel. Ekraanimenüüs
kasutage seda nuppu samamoodi nagu kaugjuhtimispuldi nuppu
ENTER
E
.
MENU Kuvab ekraanil teie teleri funktsioonide menüüd, ekraanimenüüd.
Y
Reguleerib helitugevust. Kasutage ekraanimenüü nuppe
Y
samamoodi nagu kasutaksite kaugjuhtimispuldi nuppe ◄ ja ►.
z
Vahetab kanaleid. Kasutage ekraanimenüü nuppe
z
samamoodi
nagu kasutaksite kaugjuhtimispuldi nuppe ▼ ja ▲.
P
(Toide)
Lülitab teleri sisse või välja.
Ooterežiim
Ärge jätke telerit puhkerežiimile pikaks ajaks (näiteks kui lähete puhkusele). Isegi kui toitenupp on välja lülitatud,
tarbib teler siiski veidi elektrienergiat. Kõige parem on toitejuhe pistikupesast lahti ühendada.
Eesti - 4
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 4 2011-03-12 오후 5:53:03
Kaugjuhtimispuldi ülevaade
✎
See on nägemispuuetega inimestele mõeldud spetsiaalne kaugjuhtimispult, mille toite-, kanali- ja helinupud
on varustatud Braille' pimekirja punktidega.
POWER
SOURCE
Lülitab teleri sisse ja välja.
Saadaolevate videoallikate kuvamine ja
HDMI-režiimi otsevalimine.
H D M I
valimine.
Võimaldab kanalitele otsest juurdepääsu.
Funktsioonide Teletekst SEES,
TTX/MIX
PRE-CH
Naaseb eelmisele kanalile.
Dubleerimine, Mõlemad või VÄLJAS
valimine.
MUTE
Vaigistab ajutiselt heli.
Reguleerib helitugevust.
Vahetab kanaleid.
CH LIST
Avab ekraanimenüü.
Kuvab ekraanil kanalite loetelud.
Erinevatesse rakendusteenustesse
EPG (elektroonilise saatekava) kuvamine.
linkimine.
Sageli kasutatud funktsioonide kiiresti
Kuvab teleri ekraanile teabe.
valimine.
Valib ekraanimenüü elemente ja muudab
u
/
d
/
l
/
r
: liigutage kursor
menüüdes kuvatavaid väärtusi.
ekraanimenüü elemendile.
ENTER
E
: valib menüü ja muudab
Naaseb eelmisesse menüüsse.
vastava elemendi väärtust.
väljub ekraanimenüüst.
Kasutage neid nuppe menüüdes
Kanaliloend, SMART HUB jne.
TV
SOCIAL
SOCIAL TV: kuvatakse Social TV ekraan.
E-MANUAL
P.SIZE
AD/SUBT.
SEARCH: soovitatud otsingusõna ja
otsimisfunktsiooni tugi.
W
: määrab 3D-signaaliga video.
E-MANUAL: : kuvatakse e-Manual.
Nupud on seadistatavad erifunktsiooni
P.SIZE: valitakse Pildi suurus.
täitmiseks. Lisateavet leiate
AD/SUBT.: Lülitab helikirjelduse sisse
kasutusjuhendist e-Manual.
ja välja. See funktsioon pole mõnedes
asukohtades saadaval. / Digitaalsete
subtiitrite kuvamine.
Patareide paigaldamine (patareide suurus: AAA)
Eesti - 5
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 5 2011-03-12 오후 5:53:04
Sisendallika muutmine
✎
Arvuti ühendamisel HDMI-kaabli abil pordiga
HDMI IN 1(DVI) peaksite seadma teleri režiimiks
PC, kasutades menüüd Nime muutmine.
Allikas
✎
Arvuti ühendamisel HDMI-DVI-kaabli abil pordiga
Kasutage teleri või väliste sisendallikate,
SOURCE
HDMI IN 1(DVI) peaksite seadma teleri režiimiks
näiteks DVD / Blu-ray mängija /
DVI PC, kasutades menüüd Nime muutmine.
kaablivastuvõtja / STB-satelliitvastuvõtja
✎
AV-seadmete ühendamisel HDMI-DVI-kaabli abil
valimiseks.
pordiga HDMI IN 1(DVI) peaksite seadma teleri
■ TV / Ext. / PC / AV / Komponent
režiimiks DVI-seadmed, kasutades menüüd
/ HDMI1/DVI / HDMI2 / HDMI3 /
Nime muutmine.
HDMI4 / USB / AllShare
✎
Menüüs Allikas tõstetakse esile
Red. Lemmikuid
ühendatud sisendid.
Vajutage valiku Allikas alt nuppu TOOLS, et valida
✎
Ext. ja PC on alati aktiveeritud.
Red. Lemmikuid. Te saate määrata valikusse
✎
Kui ühendatud väliseid seadmeid esile ei tõsteta,
Lemmikud välise sisendallika.
vajutage punast nuppu. Teler alustab ühendatud
seadmete otsingut.
Teave
Näete üksikasjalikku teavet valitud välise seadme
Nime muutmine
kohta.
Menüüs Allikas vajutage nuppu TOOLS ja seejärel
saate määrata sobivad välised sisendallikad.
Värskenda
■ VCR / DVD / Kaabel-STB / Satelliit-STB / PVR
Kui välist seadet ei kuvata, vajutage valiku Allikas alt
STB / AV-vastuvõtja / Mäng / Videokaamera
nuppu TOOLS, et valida Värskenda. Searching for
/ PC / DVI PC / DVI-seadmed / TV / IPTV
connected devices.
/ Blu-ray / HD DVD / DMA: andke teleri
sisendpesadega ühendatud seadmetele nimed, et
teha sisendallika valimine lihtsamaks.
✎
Parima kaabelühenduse saavutamiseks selle tootega kasutage kindlasti maksimaalse läbimõõduga
kaableid, nagu näidatud allpool.
•
Maksimaalne läbimõõt – 14 mm (0,55 tolli)
Ühendamine antenniga
Teleri esimesel sisselülitamisel viiakse automaatselt läbi põhiseadistused.
✎
Eelseadistus: toitevõrgu ja antenni ühendamine.
VHF/UHF-antenn
Kaabel
või
Eesti - 6
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 6 2011-03-12 오후 5:53:04
Isehäälestus (algseadistus)
Kui teler esimest korda sisse lülitatakse, abistab põhiseadete konfigureerimisel sari ekraanil ilmuvaid küsimusi.
Vajutage nuppu POWER
P
. Isehäälestus on saadaval ainult siis, kui Sisendi allikaks on määratud teler.
✎
Enne teleri sisselülitamist veenduge, et antennikaabel on ühendatud (lk 6).
✎
Valik võib olenevalt riigist erineda.
Ekraanimenüü keele
Vajutage nuppu ▲ või ▼, seejärel vajutage nuppu ENTER
E
.
1
valimine
Valige soovitud ekraanimenüü keel.
Võrgu seadistamine
Võrguühenduse seadistamine. Alustamiseks vajutage nuppu ENTER
E
. Kui
2
te ei tea võrgu seadistusteavet või soovite seadistada selle hiljem, valige Edasi.
Me soovitame teil praegu võrguühenduse seadistamine vahele jätta ning tutvuda
e-Manuali peatükis „Võrgumenüü” toodud seadistusnõuete ja -juhistega ning
käesoleva käsiraamatu peatükiga Võrguühendus (lk 13).
Võrguühenduse saate seadistada hiljem menüüs Võrk.
Tarkvarauuendus Valige teleri tarkvara värskendamiseks Järgmine. Teie telerit värskendatakse
3
automaatselt, kui teler tarkvaravärskendust vajab. Kui soovite hiljem
värskendada, valige Edasi. Lisateavet leiate e-kasutusjuhendi jaotisest „Tarkvara
värskendamine” (Eeliskeel → Tugi).
✎
See võib olenevalt võrgu olekust veidi aega võtta.
Kasutusrežiimi valimine
Valige nupu ▲ või ▼ abil Kodukasutus ja vajutage kaks korda nuppu
4
ENTER
E
.
Valige režiim Kodukasutus. Režiim Poedemo on mõeldud
kauplusetingimustesse.
Riigi valimine
Vajutage nuppu ▲ või ▼, seejärel vajutage nuppu ENTER
E
.
5
Valige sobiv riik.
✎
Pärast riigi valimist menüüs Riik saab mõne mudeli puhul lisavalikuna
määrata PIN-koodi.
✎
PIN-koodi sisestamisel pole kombinatsioon 0-0-0-0 võimalik.
✎
Valik võib olenevalt riigist erineda.
Suvandi Kellarežiim
Suvandi Kellarežiim saab seadistada automaatselt või käsitsi.
6
seadistamine
Automaathäälestuse
Vajutage nuppu ▲ või ▼, seejärel vajutage nuppu ENTER
E
. Valige salvestatav
7
otsinguparameetrite
kanaliallikas. Määrates antenniallikaks valiku Kaabel, kuvatakse ekraan, kus saate
valimine
määrata kanalitele numbrilised väärtused (kanalisagedused). Lisateavet vaadake
menüüst Kanal → Kanalite mällu salvestamine → Automaathäälestus.
✎
Salvestamise katkestamiseks vajutage mis tahes hetkel nuppu ENTER
E
.
Meeldivat vaatamist! Kui te soovite vaadata telekanali programmi, valige Sule. Kui te soovite nautida
8
Smart Hubi, valige Smart Hub. Smart Hub käivitub. Lisateavet vaadake
e-Manuali peatükist „Smart Hub”.
Kui soovite selle funktsiooni lähtestada ...
Valige Süsteem – Isehäälestus (algseadistus). Sisestage oma 4-kohaline PIN-kood. Vaikimisi on PIN-kood „0-0-0-0”. Kui soovite
PIN-koodi muuta, kasutage funktsiooni Muutke PIN-i.
Kodus peaksite teostama toimingu Isehäälestus (MENU → Süsteem) uuesti, vaatamata sellele, et kaupluses te seda juba tegite.
✎
Kui unustate PIN-koodi, vajutage kaugjuhtimispuldi nuppe ooterežiimil järgmises järjekorras, nii saate
lähtestada vaikimisi määratud PIN-koodi „0-0-0-0”: POWER (välja) → MUTE → 8 → 2 → 4 → POWER
(sisse).
Eesti - 7
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 7 2011-03-12 오후 5:53:04
AV-seadmetega ühendamine
Saadaolevad seadmed: DVD, Blu-ray mängija, HD-kaablivastuvõtja, HD STB (teleriboksi)
¦
satelliitvastuvõtja, videomagnetofon
HDMI ühendus
HDMI OUT
HDMI-DVI ühendus
DVI OUT
AUDIO OUT
R-AUDIO-L
Kasutades HDMI kaablit või HDMI-DVI kaablit (kuni 1080p)
✎
HDMI IN 1(DVI), 2(ARC), 3, 4 / PC/DVI AUDIO IN
x
Parema pildi- ja helikvaliteedi saamiseks ühendage digitaalseade HDMI-kaabli abil.
x
HDMI-kaabel toetab video- ja helisignaale ega nõua helikaablit.
– Teleri ühendamiseks digitaalseadmega, mis HDMI-väljundit ei toeta, kasutage HDMI-/DVI- ja
helikaableid.
x
Kui teleriga ühendatakse väline seade, mis kasutab HDMI-režiimi vanemat versiooni, ei pruugita pilti
kuvada normaalselt (või üldse mitte) või ei pruugi heli töötada. Sellise probleemi ilmnemisel küsige
välise seadme tootjalt teavet HDMI versiooni kohta ja kui see on aegunud, taotlege uuendust.
x
Veenduge, et kasutate HDMI-kaablit, mille paksus ei ületa 14 mm.
x
Ostke kindlasti sertifitseeritud HDMI-kaabel. Vastasel juhul ei pruugita pilti kuvada või võivad ilmneda
tõrked ühenduses.
x
Soovitatav on kasutada põhilist kõrgkiirusega HDMI- või ethernetikaablit. See toode ei toeta etherneti-
funktsiooni HDMI kaudu.
x
See toode toetab 3D ja ARC (heli tagasikanali) funktsioone HDMI-kaabli kaudu. Pidage meeles, et
ARC-funktsiooni toetab ainult port HDMI IN 2(ARC).
x
ARC-funktsioon võimaldab digitaalheli väljastada pordi HDMI IN 2(ARC) kaudu.Seda saab lubada
ainult siis, kui teler on ühendatud helivastuvõtjaga, mis toetab ARC-funktsiooni.
Eesti - 8
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 8 2011-03-12 오후 5:53:05
Komponendi ühendamine
COMPONENT OUT
G
G
B
B
P
R
P
B
Y
R
R
AUDIO OUT
R
R
W
W
R-AUDIO-L
AV-ühendus
VIDEO OUT
Y
Y
AUDIO OUT
RW
R W
R-AUDIO-L
SCART-ühendus
EXT
Komponentkaabli (kuni 1080p) või Audio/Video (ainult 480i) ja Scart-kaabli kasutamine
✎
Režiimis Ext. toetab DTV-väljund ainult MPEG SD videot ja heli.
✎
Ühendades pesasse AV IN, ei vasta pesa AV IN [VIDEO] värv (roheline) videokaabli värvile (kollane).
✎
Parima pildikvaliteedi saamiseks on soovitatav pigem komponentühendus kui A/V-ühendus.
Eesti - 9
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 9 2011-03-12 오후 5:53:05
Ühendamine personaalarvuti ja audioseadmega
¦ HDMI kaabli või HDMI-DVI kaabli või D-sub-kaabli kasutamine
✎
HDMI kaabliga ühendamist ei pruugita toetada, olenevalt personaalarvutist.
Ühendamine arvutiga
HDMI OUT
DVI OUT
AUDIO OUT
AUDIO OUT
PC OUT
Kuvarežiimid (D-Sub ja HDMI-DVI sisend)
Optimaalne eraldusvõime on 1920 X 1080 @ 60 Hz.
Režiim Eraldusvõime Horisontaalsagedus (kHz) Vertikaalsagedus (Hz) Pikslikellasagedus (MHz)
Sünkroonimise
polaarsus (H/V)
IBM
640 x 350
31,469
70,086
25,175
+/-
720 x 400
31,469
70,087
28,322
-/+
640 x 480
35,000
66,667
30,240
-/-
MAC
832 x 624
49,726
74,551
57,284
-/-
1152 x 870
68,681
75,062
100,000
-/-
640 x 480
31,469
59,940
25,175
-/-
640 x 480
37,861
72,809
31,500
-/-
640 x 480
37,500
75,000
31,500
-/-
800 x 600
37,879
60,317
40,000
+/+
800 x 600
48,077
72,188
50,000
+/+
800 x 600
46,875
75,000
49,500
+/+
1024 x 768
48,363
60,004
65,000
-/-
1024 x 768
56,476
70,069
75,000
-/-
1024 x 768
60,023
75,029
78,750
+/+
VESA DMT
1152 x 864
67,500
75,000
108,000
+/+
1280 x 1024
63,981
60,020
108,000
+/+
1280 x 1024
79,976
75,025
135,000
+/+
1280 x 800
49,702
59,810
83,500
-/+
1280 x 800
62,795
74,934
106,500
-/+
1280 x 960
60,000
60,000
108,000
+/+
1360 x 768
47,712
60,015
85,500
+/+
1440 x 900
55,935
59,887
106,500
-/+
1440 x 900
70,635
74,984
136,750
-/+
1680 x 1050
65,290
59,954
146,250
-/+
VESA DMT / DTV CEA 1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+
✎
MÄRKUS
x
HDMI/DVI kaabli ühendamisel tuleb kasutada pesa HDMI IN 1(DVI).
x
Ülerealaotusrežiimi tugi puudub.
x
Mittestandardse videovormingu kasutamisel ei pruugi teler korralikult töötada.
x
Olemas on eraldi- ja komposiitrežiimide tugi. SOG (Sync On Green) tugi puudub.
Eesti - 10
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 10 2011-03-12 오후 5:53:06
¦ Saadaolevad seadmed: digitaalne helisüsteem, võimendi, kodukino
Audio-ühendus
OPTICAL
Kõrvaklappide ühendus
Optilise (digitaalse) või kõrvaklappide ühenduse kasutamine
✎
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
x
Kui pesasse DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) on ühendatud digitaalne helisüsteem, vähendage nii
teleri kui ka süsteemi helitugevust.
x
5.1 CH (kanali) heli on saadaval, kui teler on ühendatud 5.1 CH toega välisseadmega.
x
Kui vastuvõtja (kodukino) on sisse lülitatud, kuulete heli teleri optilise pesa kaudu. Kui teler võtab vastu
DTV-signaali, saadab teler kodukino vastuvõtjasse 5.1 CH heli. Kui allikaks on digitaalkomponent, nagu
DVD-mängija/Blu-ray mängija/kaabelvastuvõtja/satelliitvastuvõtja (teleriboks), ja kui see on teleriga
ühendatud HDMI kaudu, saab kodukino vastuvõtjast kuulata ainult 2 CH heli. Kui soovite kuulata 5.1
CH heli, ühendage digitaalse heliväljundi pesa oma DVD-mängijal/Blu-ray mängijal/kaablivastuvõtjal/
digiboksi-satelliitvastuvõtjal otse võimendi või kodukinoga.
✎
Kõrvaklapid
H
: saate ühendada kõrvaklapid oma teleri kõrvaklapiväljundiga. Kui kõrvaklapid on
ühendatud, blokeeritakse sisseehitatud kõlaritest kostuv heli.
x
Helifunktsioon võib olla piiratud, kui ühendate kõrvaklapid teleriga.
x
Kõrvaklappide ja teleri helitugevust reguleeritakse eraldi.
Eesti - 11
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 11 2011-03-12 오후 5:53:06
Ühendamine pessa COMMON INTERFACE
CI Cardi adapteri kinnitamine
Kinnitage adapter, nagu allpool näidatud.
CI CARD-i adapteri ühendamiseks toimige järgmiselt.
✎
Me soovitame kinnitada adapteri enne seinakinnituse
paigaldamist või „CI või CI+ CARD-i” sisestamist.
1. Sisestage CI CARD-i adapter toote kahte avasse 1.
Teleri tagakülg
✎
Leidke teleri tagaküljelt kaks ava. Kaks auku
asuvad pesa COMMON INTERFACE kõrval.
2. Ühendage CI CARD-i adapter toote pessa COMMON
INTERFACE 2.
3. Sisestage „CI või CI+ CARD”.
Soovitame CI Cardi sisestada enne teleri seinale kinnitamist. Pärast paigaldamist võib selle
sisestamine osutuda keeruliseks.
Sisestage kaart pärast telerile CI CARD-i adapter kinnitamist. Moodulit on pärast kaardi sisestamist
raske kinnitada.
Kaardiga „CI või CI+ CARD“
Tasuliste kanalite vaatamiseks tuleb sisestada „CI või CI+ CARD”.
•
Kui Te ei sisesta „CI või CI+ CARD-i”, võivad mõned kanalid kuvada
teadet „Šifreeritud kanal”.
•
2–3 minuti jooksul kuvatakse ühendamisteave, mis sisaldab
telefoninumbrit, „CI või CI+ CARD-i” tunnust, hosti tunnust ning muid
andmeid. Veateate kuvamisel võtke ühendust oma teenusepakkujaga.
•
Kui kanaliteabe konfigureerimine on lõpetatud, kuvatakse teade
„Värskendamine lõpetatud”, mis tähendab, et kanaliloend on
värskendatud.
✎
MÄRKUS
x
„CI või CI+ CARD” tuleb hankida kohalikult kaabeltelevisiooni teenuse pakkujalt.
x
Eemaldage „CI või CI+ CARD” kätega ettevaatlikult tõmmates, sest „CI või CI+ CARD” võib maha
kukkumisel saada kahjustada.
x
Sisestage „CI või CI+ CARD” kaardil märgitud suunas.
x
Pesa COMMON INTERFACE asukoht võib olenevalt mudelist erineda.
x
Mõnedes riikides ja piirkondades „CI või CI+ CARD-i” tugi puudub; küsige selle kohta oma volitatud
edasimüüjalt.
x
Kui teil tekib probleeme, võtke ühendust teenusepakkujaga.
x
Sisestage „CI või CI+ CARD”, mis toetab praegusi antenniseadeid. Ekraanipilt võib olla moonutatud või ei
ole pilti näha.
Eesti - 12
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 12 2011-03-12 오후 5:53:08
Võrguühendus
Teleri saab tavalise traadita ruuteri või modemi abil ühendada LAN-iga. Juhtmevaba võrguga ühenduse
loomiseks peate kasutama Samsungi juhtmevaba LAN-adapterit.
Võrguühendus – traadita
Teleri saab tavalise traadita ruuteri või modemi abil ühendada LAN-iga. Juhtmevabaks ühendamiseks tuleb
esmalt ühendada Samsungi juhtmevaba LAN-adapter (WIS09ABGN, WIS09ABGN2 või WIS10ABGN (müüakse
eraldi)) teleri tagapaneeli USB 1 (HDD) või USB 2 porti.
Juhtmevaba IP-ruuter
LAN-port seinal
(DHCP-serveriga Ruuter)
või
Samsungi traadita
LAN-adapter
LAN-kaabel
Samsungi traadita LAN-adapter toetab sideprotokolle IEEE 802,11a/b/g ja n. Samsung soovitab kasutada
protokolli IEEE 802,11n. Kui esitate videot üle IEEE 802,11b/g ühenduse, ei pruugita videot esitada sujuvalt.
Enamus traadita võrgu süsteeme hõlmavad turvasüsteemi, mis nõuab pääsupunkti või traadita ruuteri (tavaliselt
traadita IP-ruuter) kaudu võrku sisenevatelt seadmetelt krüptitud turvakoodi (pääsuvõtme) edastamist.
Kui valitud on režiim Pure High-throughput (Greenfield) 802,11n ja traadita ruuteri krüptimistüübiks seatud
WEP, TKIP või TKIP AES (WPS2Mixed), ei toeta Samsungi telerid ühendust, mis vastab uutele Wi-Fi
serdispetsifikatsioonidele.
Võrguühendus – juhtmega
Teleri juhtme abil võrku ühendamiseks on olemas kaks põhimoodust, olenevalt võrgu seadistusest. Neid on
kujutatud allpool:
Modemiport seinal
Väline modem
Teleri tagapaneel
(ADSL/VDSL/kaabel-TV)
Modemikaabel
LAN-kaabel
LAN-port seinal
Teleri tagapaneel
LAN-kaabel
✎
Seda ei toetata, kui võrgukiirus on alla 10 Mbit/s.
Eesti - 13
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 13 2011-03-12 오후 5:53:09
Kuidas vaadata e-Manuali
E-MANUAL
Teil on võimalik lugeda teie telerisse salvestatud tutvustusi ja juhiseid teleri
funktsioonide kohta.
O
MENU
m
→ Tugi → e-Manual → ENTER
E
✎
Kui soovite naasta e-Manuali, vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu E-MANUAL.
✎
Kui menüü pole aktiivseks muudetud, ei saa kasutada funktsiooni Proovige.
Ekraani kuva
Teleri ekraan: kuvab parasjagu
Muutke kategooriat. Valige nuppude
valitud sisendallika ekraani.
Põhifunktsioonid
l
ja
r
abil soovitud kategooria.
Eelseadistatud pildirežiimi muutmine
Pildiseadete reguleerimine
Pildi suuruse muutmine
Kuvatakse alammenüüde loend.
Valige nupu ENTER
E
abil soovitud
Pildivalikute muutmine
alammenüü.
Teleri seadistamine teie arvutiga
Abi: Kuvab ühe järgmistest: Juhend
IndeksAbi
e-Manual või Tootejuhis. Vajutage
nuppu ENTER
E
.
Indeks: kuvab sisukorralehe.
X: saate e-Manualist väljuda.
Abi kasutamine
e-Manuali juhendi ja tootejuhendi saate kuvada, kui vajutate suvandile Abi.
Eelseadistatud pildirežiimi muutmine
Teil on võimalik lugeda teie telerisse salvestatud
tutvustusi ja juhiseid teleri funktsioonide kohta.
Põhifunktsioonid
Sünkroonige AllShare´iga erinevatel seadetel leiduvaid meediumeid
AllShare™ sünkroonib teie digiseadmed, et
O MENU
m
→ Tugi → e-Manual → ENTER
E
Eelseadistatud pildirežiimi muutmine
ühenduse mitme arvutiga.
suurel teleriekraanil. Samuti võimaldab see luua
arvutist, kaamerast või mobiilseadmetest oma
saaksite nautida muusikat, lme ja fotosid oma
Pildiseadete reguleerimine
Pildivalikute muutmine
Pildi suuruse muutmine
Teleri seadistamine teie arvutiga
IndeksAbi
Naase
Naase
<e-manuali Telekava>
<Tootejuhend>
e-Manuali Telekava kuvatakse ülaltoodud viisil.
Tootejuhend kuvatakse ülaltoodud viisil.
Kuidas liikuda e-Manuali ja vastava(te) menüü(de) vahel.
Põhifunktsioonid > Eelseadistatud pildirežiimi muutmine (5/10)
Pilt
Eelseadistatud pildirežiimi muutmine
■
Pildirežiim t
Pildirežiim Standardne
Valige oma eelistatud pildi tüüp.
N Kui sisendallikaks on seadistatud personaalarvuti, on Pildirežiim saadaval vaid
Proovige
Taustavalgus 14
tüüpides Standardne ja Meelelahutus.
• Dünaamiline: sobib heleda valgusega ruumi.
• Standardne: sobib tavalisse keskkonda.
Kontrastsus 100
• Loomulik
koormuse vähendamiseks.
LED-teleri korral
/ Nõrgenemine
PDP-teleri korral
: sobib silmade
• Film: sobib fi lmide vaatamiseks hämaras ruumis.
Heledus 45
• Meelelahutus: sobib fi lmide vaatamiseks ja mängude mängimiseks.
E-MANUAL
Teravus 50
Värv 50
Abi Proovige Avaleht Suum Indeks
Toon (R/P) R 50 P 50
✎
See funktsioon ei ole mõnedes menüüdes kasutatav.
Eesti - 14
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 14 2011-03-12 오후 5:53:15
Meetod 1 Meetod 2
1. Kui soovite e-kasutusjuhendit vaadates kasutada
1. Sisuala valides vajutage nuppu ENTER
E
.
vastavat menüüd (menüüsid), siis liigutage kursorit
Kuvatakse „Kas soovite selle käivitada?”.
ja valige Proovige.
Valige Jah ja seejärel vajutage nuppu ENTER
E
.
2. e-kasutusjuhendi kuvale naasmiseks vajutage
Kuvatakse ekraanikuva aken.
nuppu E-MANUAL.
2. e-kasutusjuhendi kuvale naasmiseks vajutage
nuppu E-MANUAL.
Sisukorra vaatamine
Põhifunktsioonid > Eelseadistatud pildirežiimi muutmine (5/10)
Eelseadistatud pildirežiimi muutmine
O MENU
m
→ Pilt → Pildirežiim → ENTER
E
Sisukorra ala: saate alammenüü valimise korral
vaadata vastavat sisukorda. Eelmisele või
■
Pildirežiim t
Valige oma eelistatud pildi tüüp.
järgmisele lehele liikumiseks vajutage nuppu
l
N Kui sisendallikaks on seadistatud personaalarvuti, on Pildirežiim
või
r
.
saadaval vaid tüüpides Standardne ja Meelelahutus.
• Dünaamiline: sobib heleda valgusega ruumi.
• Standardne: sobib tavalisse keskkonda.
• Loomulik
silmade koormuse vähendamiseks.
LED-teleri korral
/ Nõrgenemine
PDP-teleri korral
: sobib
• Film: sobib filmide vaatamiseks hämaras ruumis.
• Meelelahutus: sobib filmide vaatamiseks ja mängude mängimiseks.
Abi Proovige Avaleht Suum Indeks
Proovige: kuvab vastava(d) menüü(d).
Avaleht: kuvab e-Manuali avaekraani.
Suum: suurendab ekraanipilti.
Indeks: kuvab sisukorralehe.
Sisukorra vaatamine
Kui soovite e-Manuali juhendit vaadates pilti
Eelseadistatud pildirežiimi muutmine
suurendada, valige suvand Suum. Suurendusekraanil
O MENU
m
→ Pilt → Pildirežiim → ENTER
E
saate liikuda nuppude
u
ja
d
abil.
■
Pildirežiim t
Valige oma eelistatud pildi tüüp.
✎
Eelmisele ekraanile naasmiseks vajutage nuppu
N Kui sisendallikaks on seadistatud personaalarvuti, on Pildirežiim saadaval vaid
tüüpides Standardne ja Meelelahutus.
RETURN.
• Dünaamiline: sobib heleda valgusega ruumi.
• Standardne: sobib tavalisse keskkonda.
• Loomulik
LED-teleri korral
/ Nõrgenemine
PDP-teleri korral
: sobib silmade koormuse
vähendamiseks.
• Film: sobib filmide vaatamiseks hämaras ruumis.
• Meelelahutus: sobib filmide vaatamiseks ja mängude mängimiseks.
Naase
Kuidas sisukorralehel märksõna otsida
✎
Sõltuvalt keelest ei pruugita seda funktsiooni toetada.
1. Kui soovite otsida märksõna järgi, valige suvand Indeks.
2. Valige nupu
l
või
r
abil soovitud tähemärkide järjestus ja seejärel vajutage nuppu ENTER
E
.
3. Valige nupu
u
või
d
abil märksõna, mida soovite vaadata, ja seejärel vajutage nuppu ENTER
E
.
4. Vastav e-Manuali juhis ilmub ekraanile.
✎
Ekraani Indeks sulgemiseks vajutage nuppu RETURN.
Eesti - 15
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 15 2011-03-12 오후 5:53:17
Seinakinnituse paigaldamine
Seinakomplekti paigaldamine
Seinakomplekti (müüakse eraldi) abil saate teleri seina külge kinnitada.
Täpsemat teavet seinakinnituse kohta leiate seinakinnituse juurde kuuluvast juhendist. Seinakinnituse
paigaldamisel pöörduge abi saamiseks tehniku poole.
Samsung Electronics ei vastuta mis tahes tootekahjustuste ega kehavigastuste eest, mis on tekkinud teleri
paigaldamisel ilma spetsialisti abita.
Ettevalmistused enne seinakomplekti paigaldamist
Juhtum A. SAMSUNGi seinakinnituse paigaldamine Juhtum B. Muu ettevõtte toodetud seinakinnituse
paigaldamine
1
1
Seinakomplekti paigaldamiseks kasutage hoidik-
rõngast 1.
Eesti - 16
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 16 2011-03-12 오후 5:53:18
Seinakomplekti tehnilised andmed (VESA)
Paigaldage seinakomplekt kindlale seinale, mis asetseb põranda suhtes täisnurga all. Muudele materjalidele
kinnitamisel võtke esmalt ühendust lähima edasimüüjaga. Lakke või kaldus seinale kinnitamisel võib see kukkuda
ja põhjustada raskeid kehalisi vigastusi.
✎
MÄRKUS
x
Seinakomplektide standardmõõtmed on toodud alljärgnevas tabelis.
x
Seinakomplekti ostmisel saate kaasa üksikasjalikud paigaldusjuhised ja kõik seadme kinnitamiseks
vajalikud tarvikud.
x
Ärge kasutage kruvisid, mis ei vasta VESA standardite kruvispetsifikatsioonidele.
x
Ärge kasutage kruve, mis on standardmõõtmetest pikemad või ei vasta VESA standardite
kruvispetsifikatsioonidele. Liiga pikad kruvid võivad kahjustada teleri sisemust.
x
Seinakomplektide puhul, mille kruvispetsifikatsioonid ei vasta VESA standarditele, võivad kruvipikkused
sõltuvalt spetsifikatsioonist olla erinevad.
x
Ärge keerake kruvisid liiga kõvasti kinni, sest nii võite toodet kahjustada või põhjustada selle
allakukkumise, mis omakorda võib tekitada kehavigastusi. Samsung ei vastuta kirjeldatud
õnnetusjuhtumite eest.
x
Samsung ei vastuta toote kahjustuste või kehavigastuste eest, mis võivad tekkida juhul, kui kasutatakse
VESA standarditele mittevastavat või mitte-ettenähtud seinakinnitust või kui tarbija ei järgi toote
paigaldusjuhiseid.
x
Meie 55'' mudel ei ühildu VESA standarditega. Seetõttu soovitame selle mudeli puhul kasutada selleks
ette nähtud seinakomplekti.
x
Ärge paigaldate telerit suurema kaldega kui 15 kraadi.
Tooteperekond tolli VESA tähis (A * B) Standardkruvi Kogus
19~22 75 x 75
M4
23~27 200 x 100
LED-TELER
32~40 200 x 200
4
M846~55 400 x 400
60~65 600 x 400
Ärge paigaldage seinakomplekti ajal, mil teler on sisse lülitatud. Vastasel juhul võib see
põhjustada elektrilöögi.
Eesti - 17
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 17 2011-03-12 오후 5:53:18
Tõrkeotsing
Kui teil tekib teleriga seoses probleeme, lugege esmalt alljärgnevat loetelu. Kui ükski nendest tõrkeotsingu
nõuannetest teile abiks ei ole, külastage veebisaiti www.samsung.com ja klõpsake seal valikut Tugi, või võtke
ühendust kõnekeskusega, mille andmed leiate selle juhendi tagakaanelt.
Probleemid Lahendused ja seletused
Teler ei lülitu sisse. • Veenduge, et teleri vooluvõrku ühendamiseks mõeldud toitejuhe on nii seinakontakti kui teleriga
korralikult ühendatud.
• Veenduge, et pistikupesa töötab.
• Vajutage prooviks teleri nuppu POWER, et veenduda, et probleem pole kaugjuhtimispuldis. Kui teler
lülitub sisse, vaadake alljärgnevat jaotist „Kaugjuhtimispult ei tööta”.
Pilt/video puudub. • Kontrollige kaablite ühendusi (eemaldage ning ühendage uuesti kõik teleri ja välisseadmete kaablid).
• Viige välisseadme (kaabliboksi/teleriboksi, DVD-mängija, Blu-ray-mängija) videoväljund vastavusse
teleri sisendühendusega. Näiteks kui välisseadme väljund on HDMI, peaks see olema ühendatud teleri
HDMI-sisendiga.
• Veenduge, et ühendatud seadmed on sisse lülitatud.
• Veenduge, et telerile on valitud õige allikas. Selleks vajutage kaugjuhtimispuldi nuppu SOURCE .
• Ühendage teleriga ühendatud seadme toitejuhe uuesti vooluvõrku, et seade taaskäivitada.
Kaugjuhtimispult ei tööta. • Paigutage kaugjuhtimispuldi patareid nii, et poolused (+/–) on õiges suunas.
• Puhastage sensori ülekandeaken puldil.
• Proovige kaugjuhtimispulti 5–6 meetri kauguselt otse telerile suunata.
Kaabelvastuvõtja/teleriboksi
• Programmeerige kaabelvastuvõtja/satelliidivastuvõtja kaugjuhtimispult teleri juhtimiseks. Vaadake
kaugjuhtimispult ei lülita telerit sisse ega
kaabelvastuvõtja/satelliidivastuvõtja kasutusjuhendist telerikoodi SAMSUNG TV.
välja ega reguleeri helitugevust.
✎
Selle TFT LED-ekraani paneel koosneb kõrgtehnoloogiliselt toodetud alampikslitest. Sellegipoolest võib
ekraanil leiduda mõni hele või tume piksel. Need pikslid ei mõjuta seadme tööd.
✎
Te saate hoida teleri optimaalses olekus, et värskendada püsivara USB abil veebisaidilt (samsung.com →
Support → Downloads).
Litsents
Eesti - 18
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 18 2011-03-12 오후 5:53:18
Funktsioonide loend
Suurepärane digitaalliides ja võrgundus: sisseehitatud HD digitaaltuuneri abil saab vaadata mittetellitavaid HD
programme ilma kaabliboksi / STB (teleriboksi) satelliitvastuvõtjata.
3D
See uus põnev funktsioon võimaldab teil vaadata 3D-sisu.
SMART HUB
Ühte kohta integreeritud kogu-sisu-värav
•
Kõik on integreeritud, et suunata teid lihtsamate ja mitmekesisemate meelelahutusvalikuteni.
•
Hallake oma meelelahutusmaailma lihtsa ja kasutajasõbraliku liidese abil.
•
Juurdepääs mitmesugustele igapäevaelu rikastavatele rakendustele.
•
Kohandage oma teler, rühmitades ja sortides rakendusi vastavalt maitsele.
AllShare™
AllShare™ ühendab teie teleri ja ühilduvad Samsungi mobiiltelefonid või muud mobiilseadmed võrgu kaudu.
Anynet+(HDMI-CEC)
Võimaldab Samsungi teleripuldi kaudu juhtida kõiki ühendatud Samsungi seadmeid, mis toetavad Anynet+
süsteemi.
Hoiustamine ja hooldamine
✎
Kui te olete teleri ekraanile kleepse kinnitanud, jäävad nende eemaldamisel liimainejäljed ekraanile. Teleri
vaatamiseks puhastage ekraan.
Ärge pihustage vett ega puhastusvahendit otse
Puhastage toodet veega niisutatud pehme lapiga.
tootele. Tootesse sattunud vedelik võib põhjustada
rikke, tulekahju või elektrilöögi.
Eesti - 19
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 19 2011-03-12 오후 5:53:19
Teleri kinnitamine seinale
Hoiatus: teleri tõmbamine, lükkamine või selle otsa ronimine võib põhjustada teleri allakukkumise.
Jälgige, et lapsed teleri küljes ei ripuks ega seda paigast nihutaks; vastasel korral võib teler
kinnitustest lahti tulla ja põhjustada kukkudes tõsiseid vigastusi või isegi surma. Järgige kõiki
ohutuslehel kirjas olevaid ohutusjuhiseid. Täiendava stabiilsuse ja ohutuse tagamiseks paigaldage
kukkumist takistav seade vastavalt järgmistele juhistele.
Teleri allakukkumise vältimiseks
1. Asetage kruvid klambritesse ja kinnitage need tugevasti seina külge.
Veenduge, et kruvid on seina küljes kõvasti kinni.
✎
Olenevalt seina tüübist võib vaja minna täiendavaid tarvikuid, näiteks
tüübleid.
✎
Kuna vajalikud klambrid, kruvid ja nöör pole tootega kaasas, tuleb
need eraldi osta.
2. Eemaldage teleri tagaosas asuvad kruvid, paigutage need klambritesse ja
keerake seejärel kruvid uuesti teleri külge kinni.
✎
Kruvid ei pruugi tootega kaasas olla. Sel juhul ostke need ise,
jälgides, et kruvide tehnilised näitajad oleksid järgmised.
✎
Kruvide tehnilised näitajad
x
19–27 tolli korral: M4
Sein
x
32–65 tolli korral: M8
3. Ühendage tugeva nööri abil teleri külge kinnitatud klambrid seina külge kinnitatud klambritega ja siduge nöör
seejärel tugevasti kinni.
✎
MÄRKUS
x
Paigaldage teler seina lähedale nii, et see tahapoole kaldu ei jääks.
x
Turvaline on ühendada nöör nii, et seina külge kinnitatud klambrid oleksid teleri külge kinnitatud
klambritega samal kõrgusel või veidi madalamal.
x
Enne teleri teise kohta viimist siduge nöör lahti.
4. Veenduge, et kõik ühenduskohad oleksid tugevasti kinni. Ühenduskohtade lõdvenemise või lahtitulemise
avastamiseks tuleb neid regulaarselt kontrollida. Kui teil on ühenduskohtade ohutuse osas kahtlusi, võtke
ühendust professionaalse tehnikuga.
Eesti - 20
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 20 2011-03-12 오후 5:53:19
Tehnilised andmed
Ekraani eraldusvõime 1920 x 1080
Keskkonnaalased andmed
Töötemperatuur
10°C kuni 40°C (50°F kuni 104°F)
Töökeskkonna niiskustase
10% kuni 80%, mittekondenseeruv
Hoiustamise temperatuur
–20°C kuni 45°C (–4°F kuni 113°F)
Hoiustamise niiskustase
5% kuni 95%, mittekondenseeruv
Telerisüsteem Analoog: B/G, D/K, L, I (olenevalt riigi valikust)
Digitaalne: DVB-T/DVB-C
Värvi-/videosüsteem Analoog: PAL, SECAM, NTSC-4.43, NTSC-3.58, PAL60
Digitaalne: MPEG-2 MP@ML, MPEG-4, H.264/AVC MP@L3, MP@L4.0, HP@L4.0
Helisüsteem BG, DK, L, NICAM, MPEG1, DD, DD+, HEAAC.
HDMI IN Video: 1080 24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Heli: 2-kanaliline lineaarne PCM 32/44,1/48 kHz, 16/20/24 bitti.
Aluse pöördeulatus (Vasak/parem) -20˚ ~ 20˚
Mudel UE32D6100 / UE32D6120 UE37D6100 / UE37D6120 UE40D6100 / UE40D6120
Ekraani suurus 32 tolli 37 tolli 40 tolli
Heli
(Väljund) 10 W x 2
Mõõtmed (L x S x K)
Korpus
745,8 x 29,9 x 443,4 mm
867,7 x 29,9 x 512,3 mm
933,0 x 29,9 x 548,8 mm
Alusega
745,8 x 240,0 x 503,8 mm
867,7 x 255,0 x 571,6 mm
933,0 x 255,0 x 608,2 mm
Kaal
Ilma aluseta
7,1 kg
9,1 kg
10,0 kg
Alusega
8,8 kg
11,7 kg
12,5 kg
Mudel UE46D6100 / UE46D6120 UE55D6100 / UE55D6120
Ekraani suurus 46 tolli 55 tolli
Heli
(Väljund) 10 W x 2 15 W x 2
Mõõtmed (L x S x K)
Korpus
1068,4 x 29,9 x 625,2 mm
1258,8 x 29,9 x 731,7 mm
Alusega
1068,4 x 275,0 x 683,6 mm
1258,8 x 275,0 x 791,4 mm
Kaal
Ilma aluseta
12,7 kg
17,3 kg
Alusega
16,9 kg
22,0 kg
✎
Kujundus ja tehnilised andmed võivad ette hoiatamata muutuda.
✎
Toitenäitajate ja elektritarbe kohta leiate lisateavet tootel olevalt sildilt.
✎
Käesolevaga kinnitab Samsung seadme LED TV vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud
direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
Eesti - 21
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 21 2011-03-12 오후 5:53:19
Дополнительные сведения об использовании электронного руководства (стр. 14)
Рисунки и иллюстрации в данном руководстве пользователя представлены только для справки. Они могут отличаться от реального
внешнего вида устройства. Конструкция и характеристики устройства могут быть изменены без предварительного уведомления.
Примечание относительно цифрового телевещания
1. Функции цифрового телевидения (DVB) доступны только в тех странах и регионах, где передаются цифровые наземные сигналы DVB-T
(MPEG2 и MPEG4 AVC) или где имеется доступ к совместимой услуге кабельного телевидения DVB-C (MPEG2 и MPEG4 AAC). Узнайте у
местного дилера о возможности приема сигнала DVB-T или DVB-C.
2. DVB-T – это стандарт цифрового наземного телевещания, принятый консорциумом европейских организаций DVB, а DVB-C – это стандарт
цифрового кабельного телевидения. Однако некоторые дифференцированные функции, такие как EPG (Electric Programme Guide), VOD
(Video on Demand) и другие, не входят в эту спецификацию. Поэтому в настоящее время они не работают.
3. Несмотря на то, что данный телевизор поддерживает последние стандарты DVB-T и DVB-C [с августа 2008 года], компания не гарантирует
совместимость с последующими стандартами цифрового наземного телевещания DVB-T и цифрового кабельного вещания DVB-C.
4. В зависимости от того, в какой стране или регионе используется телевизор, некоторые поставщики услуг кабельного телевидения могут
взимать отдельную плату за данную услугу. При этом пользователю необходимо будет принять условия предоставления услуги.
5. Некоторые функции цифрового ТВ могут быть недоступны в отдельных странах или регионах, кроме того, не все поставщики услуг
кабельного телевидения могут обеспечить правильную работу DVB-C.
6. Для получения более подробной информации обратитесь в местный центр по обслуживанию клиентов Samsung.
✎
Качество приема телепрограмм может варьироваться в разных странах в зависимости от способа телевещания. Чтобы узнать,
можно ли повысить качество приема с помощью настроек телевизора, обратитесь к местному официальному дилеру SAMSUNG или
в Центр обслуживания клиентов Samsung.
Предупреждение относительно неподвижных изображений
Старайтесь избегать длительного воспроизведения на экране неподвижных изображений, например файлов jpeg, или неподвижных объектов,
например логотипов телепрограмм, полей при панорамном воспроизведении или воспроизведении в формате 4:3, биржевой или новостной
ленты внизу. Это может привести к раздвоению изображения на светодиодном экране и, соответственно, к снижению качества изображения.
Чтобы избежать преждевременного износа, выполняйте следующие рекомендации.
• Старайтесь не смотреть очень долго один и тот же телевизионный канал.
• Отдавайте предпочтение полноэкранному режиму. Используйте меню настройки формата изображения на телевизоре для выбора
оптимального соответствия размеру экрана.
• Установите минимальные приемлемые значения яркости и контрастности. Чем выше значения этих параметров, тем быстрее идет процесс выгорания экрана.
• Постоянно используйте функции, призванные сократить эффект остаточного изображения и выгорания экрана. Подробнее см.
соответствующий раздел электронного руководства.
Выбор пространства для безопасной установки
Соблюдайте требуемое расстояние между устройством и другими объектами (например, стенами) для обеспечения достаточной вентиляции.
Несоблюдение этого правила может привести к возгоранию или поломке устройства из-за перегрева.
✎
В качестве подставки или настенного крепления используйте только те детали, которые поставляются Samsung Electronics.
• При использовании деталей других производителей устройство может упасть и сломаться или нанести травму.
✎
Внешний вид устройства зависит от модели.
• При обращении с телевизором соблюдайте осторожность – некоторые его части могут нагреваться.
Установка на подставку Установка на настенное крепление
10 см
10 см
10 см10 см
10 см
10 см
10 см
Правильная утилизация данного устройства (Утилизация электрического и электронного оборудования)
(Действует во всех странах Европейского Союза и других странах Европы, принявших систему разделения отходов)
Подобная маркировка на изделии, принадлежностях или в руководстве к нему предупреждает, что по истечении срока службы изделие
или электронные принадлежности для него (например, зарядное устройство, наушники, кабель USB) не следует выбрасывать вместе с
другим бытовым мусором. Чтобы избежать вредного воздействия на окружающую среду или на здоровье человека от неконтролируемой
утилизации отходов, следует отделять маркированные подобным образом изделия от другого мусора для соответствующей переработки
и повторного использования в качестве сырья. За подробной информацией о месте и способе экологически безопасной утилизации
бытовым потребителям следует обращаться к продавцу данного изделия или в органы местного самоуправления. Промышленным
потребителям необходимо обратиться к поставщику, чтобы уточнить сроки и условия договора купли-продажи. Подобные изделия и
электронные принадлежности не следует утилизировать вместе с другими производственными отходами.
Правильная утилизация аккумуляторных батарей
(действует на территории Европейского Союза и других европейских государств с раздельной системой утилизации батарей)
Данный знак на батарее, руководстве или упаковке означает, что батарея этого изделия по истечению срока службы должна
утилизироваться отдельно от бытовых отходов. Химические символы Hg,Cd или Pb означают то, что аккумулятор содержит ртуть,
кадмий или свинец в количествах, превышающих контрольный уровень, указанный в Директиве ЕС 2006/66. Чтобы поддержать
программу повторного использования материалов и помочь сохранить природные ресурсы, отделяйте аккумуляторные батареи от
отходов других типов и утилизируйте их через местную бесплатную систему возврата батарей.
Русский - 2
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 2 2011-03-12 오후 5:53:20
Принадлежности
✎
Убедитесь, что следующие принадлежности входят в комплект поставки телевизора. Если какой-
либо элемент комплекта отсутствует, обратитесь к своему дилеру.
✎
Цвет и форма устройств могут различаться в зависимости от модели.
✎
Кабели, не входящие в комплект поставки, можно приобрести дополнительно.
✎
Открывая коробку, убедитесь, что все принадлежности на месте (некоторые из них могут быть
скрыты под упаковочным материалом).
[
ВНИМАНИЕ! ВСТАВЬТЕ НАДЕЖНО, ЧТОБЫ ИСКЛЮЧИТЬ ВЕРОЯТНОСТЬ ОТСОЕДИНЕНИЯ
• Пульт дистанционного управления и
• Гарантийный талон (прилагается не во всех странах)/
батареи (AAA x 2)
Инструкция по технике безопасности
• Руководство пользователя
• Чистящая салфетка
• Кабель питания
Держатель в форме кольца
Подставка-держатель проводов Адаптер карты CI
(4 шт.)
AV / Компонентный адаптер Адаптер Scart
Плата за обслуживание может взиматься в следующих случаях.
– (а) Если вы вызовете специалиста, и он не обнаружит неисправности устройства
(это возможно, если вы не знакомы с настоящим руководством).
– (б) Если вы передадите устройство в ремонтный центр, и его специалисты не обнаружат неисправности устройства
(это возможно, если вы не знакомы с настоящим руководством).
• Размер этой платы будет сообщен вам перед тем, как сотрудник компании выедет на место.
Сборка подставки-держателя проводов
Русский - 3
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 3 2011-03-12 오후 5:53:20
Обзор панели управления
✎
Цвет и форма устройства могут различаться в зависимости от модели.
Панель управления
Датчик пульта
Направляйте пульт дистанционного управления на эту точку на панели
дистанционного
управления телевизора.
управления
Индикатор питания Мигает и отключается при включенном питании; горит в режиме
ожидания.
SOURCE
E
Переключение между всеми доступными источниками входящего
сигнала. Эта кнопка в экранном меню выполняет те же функции, что и
кнопка ENTER
E
на пульте дистанционного управления.
MENU Отображение экранного меню, в котором перечислены функции
телевизора.
Y
Настройка громкости. Кнопки
Y
в экранном меню выполняют
те же функции, что и кнопки ◄ и ► на пульте дистанционного
управления.
z
Переключение каналов. Кнопки
z
в экранном меню
выполняют те же функции, что и кнопки ▼ и ▲ на пульте
дистанционного управления.
P
(Питание)
Включение и выключение телевизора.
Режим ожидания
Не оставляйте телевизор в режиме ожидания надолго (например, уезжая в отпуск). Даже когда питание
выключено, устройство потребляет небольшое количество электроэнергии. Рекомендуется отключать
кабель питания от сети.
Русский - 4
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 4 2011-03-12 오후 5:53:21
Обзор пульта дистанционного управления
✎
Это специальный пульт дистанционного управления для людей с плохим зрением. На кнопках
питания, переключения каналов и настройки громкости имеются точки Брайля.
POWER
SOURCE
Включение и выключение телевизора.
Просмотр и выбор доступных
Непосредственный выбор режима
H D M I
источников видеосигнала.
HDMI.
Прямой доступ к каналам.
Альтернативный выбор значений
TTX/MIX
PRE-CH
Возвращение к предыдущему каналу.
телетекста: включен, двойной,
смешанный или выключен.
MUTE
Временное отключение звука.
Настройка громкости.
Переключение каналов.
CH LIST
Открытие экранного меню.
Отображение на экране списка
каналов.
Подключение к различным службам
Отображение электронного телегида.
приложений.
Быстрый выбор часто используемых
Отображение информации на экране
функций.
телевизора.
Выбор элементов экранного меню и
u
/
d
/
l
/
r
: перемещение курсора по
изменение значений.
элементам экранного меню.
ENTER
E
: выбор меню и изменение
Возврат к предыдущему меню.
соответствующего значения элемента.
выход из экранного меню.
Кнопки для управления меню Список
каналов, SMART HUB и т.д.
TV
SOCIAL
SOCIAL TV: отображение экрана
E-MANUAL
P.SIZE
AD/SUBT.
Social TV.
SEARCH: функция поиска и поиск по
определенному слову.
W: выбор видео, сопровождающего
Используйте эти кнопки для
сигнал 3D.
определенных функций. Подробные
E-MANUAL: отображение
сведения см. в электронном
Электронное руководство.
руководстве.
P.SIZE: выбор параметра Размер
картинки.
AD/SUBT.: Включение и выключение
описания аудио. Эта функция доступна
не во всех странах. /отображение
цифровых субтитров.
Установка батарей (размер батарей: AAA)
Русский - 5
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 5 2011-03-12 오후 5:53:21
Смена источника входных сигналов
✎
При подключении компьютера к порту HDMI
IN 1(DVI) с помощью кабеля HDMI необходимо
установить для телевизора режим ПК в
Источник
разделе Редактир. назв.
Используется для выбора телевизора
SOURCE
✎
При подключении компьютера к порту
или других внешних источников
HDMI IN 1(DVI) с помощью кабеля HDMI-
входных сигналов, например DVD-
DVI необходимо установить для телевизора
проигрывателя, проигрывателей
режим DVI PC в разделе Редактир. назв.
дисков Blu-ray, приемников
✎
При подключении устройств AV к порту
кабельного или спутникового
HDMI IN 1(DVI) с помощью кабеля HDMI-
телевидения (видеоприставок).
DVI необходимо установить для телевизора
■ ТВ / Внешний / ПК / AV /
режим Устройства DVI в разделе Редактир.
Компонент / HDMI1/DVI / HDMI2
назв.
/ HDMI3 / HDMI4 / USB / AllShare
✎
В списке Источник подключенные источники
Изм. избранное
входных сигналов будут выделены.
В разделе Источник нажмите кнопку TOOLS,
✎
Параметры Внешний и ПК всегда включены.
чтобы выбрать параметр Изм. избранное. Для
✎
Если подключенные внешние устройства
внешнего источника входных сигналов можно
не выделены, нажмите красную кнопку.
задать значение Избранное.
Телевизор выполнит поиск подключенных
устройств.
Информация
Просмотр подробной информации о выбранном
Редактир. назв.
внешнем устройстве.
В разделе Источник нажмите кнопку TOOLS,
чтобы задать необходимые имена внешних
Обновить
источников ввода.
Если внешние устройства не отображаются,
■ VHS / DVD / Кабельное ТВ / Спутн. прист. /
в разделе Источник нажмите кнопку TOOLS,
PVR / АV ресивер / Игра / Камера / ПК / DVI
чтобы выбрать Обновить. Поиск подключенных
PC / Устройства DVI / ТВ / IPTV / Blu-ray /
устройств.
HD DVD / DMA: укажите название устройства,
подключенного к входным разъемам, для
упрощения процедуры выбора источника.
✎
Для обеспечения высококачественного кабельного соединения с данным устройством следует
использовать кабели, максимальная толщина которых не превышает указанные ниже значения.
• Максимальная толщина – 14 мм (0,55 дюйма)
Подключение к антенне
При первом включении телевизора основные параметры настраиваются автоматически.
✎
Предварительная установка: подсоединение кабеля питания и антенны.
Антенна
VHF/UHF
Кабель
или
Русский - 6
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 6 2011-03-12 오후 5:53:22
Функция Plug & Play (исходная настройка)
При первом включении телевизора на экране последовательно отображаются инструкции по настройке
основных параметров. Нажмите кнопку POWER
P
. Функция Plug & Play доступна, если в качестве
источника входного сигнала Вход выбрано значение ТВ.
✎
Перед включением телевизора убедитесь, что кабель антенны подключен (стр. 6).
✎
Параметр может отличаться в зависимости от страны.
Выбор языка экранного
Нажмите кнопку ▲ или ▼, затем нажмите кнопку ENTER
E
.
1
меню
Выберите язык экранного меню.
Настройка сети
Установите сетевое соединение. Нажмите кнопку ENTER
E
, чтобы начать. Если
2
данные о настройке сети неизвестны или если вы хотите выполнить настройку
позднее, выберите Пропуск. Рекомендуется пропустить процедуру настройки
подключения к сети и ознакомиться с требованиями и инструкциями по настройке
в разделе “Сетевое меню” электронного руководства и в разделе настоящего
руководства, посвященном сетевому подключению (стр. 13).
Настроить сетевое подключение можно позднее с помощью меню “Сеть”.
Обновление ПО
Выберите “Далее”, чтобы обновить программное обеспечение телевизора.
3
Если потребуется обновление программного обеспечения телевизора, оно
будет выполнено автоматически. Если обновление требуется выполнить
позднее, выберите “Пропуск”. Для получения дополнительных сведений
см. раздел “Обновление ПО” (Предпочтение → Поддержка) в руководстве
e-Manual.
✎
Для этого может потребоваться некоторое время, продолжительность
которого зависит от состояния сети.
Выбор режима
Нажмите кнопку ▲ или ▼ для выбора параметра Домашний и дважды нажмите
4
использования
кнопку ENTER
E
.
Выберите режим Домашний. Режим Демонстрация предназначен только для точек
розничной торговли.
Выбор страны
Выберите нужный параметр с помощью кнопки ▲ или ▼ и нажмите
5
ENTER
E
.
Выберите подходящую страну.
✎
После выбора страны в меню Страна на некоторых моделях может
отобразиться дополнительный параметр для настройки PIN-кода.
✎
При вводе PIN-кода вариант “0-0-0-0” является недопустимым.
✎
Параметр может отличаться в зависимости от страны.
Настройка параметра
Значение Режим часов можно настроить автоматически или вручную.
6
Режим часов
Выбор параметров
Нажмите кнопку ▲ или ▼, затем нажмите кнопку ENTER
E
. выберите источник
7
поиска для
канала для сохранения в памяти. Если в качестве источника антенны выбрать
автонастройки
Кабель, появится возможность присвоения каналам номеров (частот). Для
получения дополнительной информации выберите Канал → Сохранение каналов в
памяти → Автонастройка.
✎
Если потребуется прервать процесс сохранения, нажмите кнопку ENTER
E
в
любой момент.
Приятного просмотра!
Для просмотра транслируемой программы выберите Закрыть. Для использования службы
8
Smart Hub выберите Smart Hub. Служба Smart Hub будет запущена. Для получения более
подробной информации см. раздел электронного руководства “Smart Hub”.
Сброс настроек данной функции
Выберите Система – Plug & Play (исходная настройка). Введите 4-значный PIN-код. По умолчанию используется PIN-
код “0-0-0-0”. Если потребуется изменить PIN-код, используйте функцию Изменение PIN.
Настройку Plug & Play (MENU → Система) придется повторить дома, даже если она уже была выполнена в магазине.
✎
Если вы забыли PIN-код, нажмите следующие кнопки пульта дистанционного управления для возвращения
значения по умолчанию – “0-0-0-0”: POWER (выключение питания) → MUTE → 8 → 2 → 4 → POWER
(включение питания).
Русский - 7
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 7 2011-03-12 오후 5:53:22
Подключение к устройствам AV
Допустимые устройства: проигрыватель DVD-дисков, проигрыватель дисков Blu-Ray, приемник
¦
кабельного/спутникового телевидения высокой четкости (видеоприставка), видеомагнитофон
Подключение по HDMI
HDMI OUT
Подключение HDMI-DVI
DVI OUT
AUDIO OUT
R-AUDIO-L
С помощью кабеля HDMI или HDMI – DVI (до 1080p)
✎
HDMI IN 1(DVI), 2(ARC), 3, 4 / PC/DVI AUDIO IN
x
Для более высокого качества изображения и звука при подключении к цифровому устройству
используйте кабель HDMI.
x
Кабель HDMI поддерживает цифровые видео- и аудиосигналы, поэтому подключение аудиокабеля не
требуется.
– Для подключения телевизора к цифровому устройству без разъема HDMI следует использовать кабель
HDMI/DVI и аудиокабель.
x
При подключении к телевизору внешнего устройства, на котором используется старая версия режима
HDMI, изображение может быть искажено (или отсутствовать) или может не работать звук. В случае
возникновения такой проблемы свяжитесь с производителем внешнего устройства, узнайте версию
HDMI и при необходимости закажите обновление.
x
Следует использовать кабель HDMI, толщина которого не более 14 мм.
x
Следует приобрести сертифицированный кабель HDMI. При использовании других кабелей может
отсутствовать изображение или произойти ошибка подключения.
x
Рекомендуется использовать высокоскоростной кабель HDMI, стандартный или с Ethernet. Данное
устройство не поддерживает функцию Ethernet через HDMI.
x
Данное устройство поддерживает работу функций 3D и ARC (Audio Return Channel) через кабель HDMI.
Обратите внимание, что работа функции ARC возможна только при подключении через порт HDMI IN
2(ARC).
x
Функция ARC обеспечивает вывод цифрового аудиосигнала через порт HDMI IN 2(ARC). Использование
функции ARC возможно только в том случае, когда телевизор подключен к аудиоприемнику,
поддерживающему эту функцию.
Русский - 8
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 8 2011-03-12 오후 5:53:22
Подключения компонентного кабеля
COMPONENT OUT
G
G
B
B
P
R
P
B
Y
R
R
AUDIO OUT
R
R
W
W
R-AUDIO-L
Подключение AV-устройств
VIDEO OUT
Y
Y
AUDIO OUT
RW
R W
R-AUDIO-L
Подключение SCART
EXT
Использование компонентного кабеля (до 1080p) или аудио-/видео кабеля (только 480i) и
кабеля Scart
✎
В режиме Внешний выход цифрового ТВ поддерживает только видеосигнал в формате MPEG
SD и аудиосигнал.
✎
При подключении к разъему AV IN, цвет разъема AV IN [VIDEO] (зеленый) не соответствует
цвету видеокабеля (желтый).
✎
Чтобы максимально повысить качество воспроизведения, рекомендуется подключить
компонентный кабель к аудио/видео выводам.
Русский - 9
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 9 2011-03-12 오후 5:53:23
Подключение к компьютеру и аудиоустройству
¦ С помощью кабеля HDMI, HDMI/DVI или D-sub
✎
На некоторых компьютерах подключение с помощью кабеля HDMI может не поддерживаться.
Подключение компьютера
DVI OUT
AUDIO OUT
AUDIO OUT
PC OUT
Режимы отображения (вход D-Sub и HDMI – DVI)
Оптимальное разрешение: 1920 х 1080, 60 Гц.
Режим Разрешение
Частота горизонтальной
Частота вертикальной
Частота синхронизации
Полярность
развертки (кГц)
развертки (Гц)
пикселей (МГц)
синхронизации (Г/В)
IBM
640 x 350
31,469
70,086
25,175
+/-
720 x 400
31,469
70,087
28,322
-/+
640 x 480
35,000
66,667
30,240
-/-
MAC
832 x 624
49,726
74,551
57,284
-/-
1152 x 870
68,681
75,062
100,000
-/-
640 x 480
31,469
59,940
25,175
-/-
640 x 480
37,861
72,809
31,500
-/-
640 x 480
37,500
75,000
31,500
-/-
800 x 600
37,879
60,317
40,000
+/+
800 x 600
48,077
72,188
50,000
+/+
800 x 600
46,875
75,000
49,500
+/+
1024 x 768
48,363
60,004
65,000
-/-
1024 x 768
56,476
70,069
75,000
-/-
1024 x 768
60,023
75,029
78,750
+/+
VESA DMT
1152 x 864
67,500
75,000
108,000
+/+
1280 x 1024
63,981
60,020
108,000
+/+
1280 x 1024
79,976
75,025
135,000
+/+
1280 x 800
49,702
59,810
83,500
-/+
1280 x 800
62,795
74,934
106,500
-/+
1280 x 960
60,000
60,000
108,000
+/+
1360 x 768
47,712
60,015
85,500
+/+
1440 x 900
55,935
59,887
106,500
-/+
1440 x 900
70,635
74,984
136,750
-/+
1680 x 1050
65,290
59,954
146,250
-/+
VESA DMT /
1920 x 1080 67,500 60,000 148,500 +/+
DTV CEA
✎
ПРИМЕЧАНИЕ
x
При подключении кабеля HDMI/DVI следует использовать разъем HDMI IN 1(DVI).
x
Режим чересстрочной развертки не поддерживается.
x
При выборе нестандартного видеоформата устройство может работать неправильно.
x
Поддерживаются режимы раздельной и композитной синхронизации. Режим SOG (Синхронизация по
зеленому) не поддерживается.
Русский - 10
HDMI OUT
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 10 2011-03-12 오후 5:53:24
Допустимые устройства: цифровая аудиосистема, усилитель, домашний кинотеатр с
¦
проигрывателем
Подключение аудио
OPTICAL
Подключение наушников
Использование входа для подключения оптического (цифрового) кабеля или наушников
✎
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
x
При подключении цифровой аудиосистемы к разъему DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
уменьшите громкость на телевизоре и на аудиосистеме.
x
5.1-канальное звучание возможно в том случае, если телевизор подключен к внешнему
устройству, поддерживающему 5.1-канальное звучание.
x
Если приемник (домашний кинотеатр) включен, звук будет выводиться через оптический
разъем на телевизоре. Если телевизор принимает цифровой телесигнал, то на приемник
домашнего кинотеатра звук будет передаваться в формате 5.1. Если в качестве источника
используется цифровое устройство, подключенное к телевизору через гнездо HDMI, например
DVD-проигрыватель, проигрыватель дисков Blu-ray, приемник кабельного или спутникового
телевидения (видеоприставка), то приемник домашнего кинотеатра обеспечивает только
2-канальное звучание. Если требуется 5.1-канальное звучание, подключите проигрыватель
DVD-дисков, проигрыватель дисков Blu-ray, приемник кабельного или спутникового
телевидения (телеприставку) напрямую через цифровой аудиовыход к усилителю или
домашнему кинотеатру.
✎
Наушники
H
: наушники можно подключить к выходу наушников на телевизоре. При подключении
наушников звук через встроенные динамики выводиться не будет.
x
При подключении к телевизору наушников использование функций звука ограничено.
x
Громкость наушников и громкость телевизора регулируются отдельно.
Русский - 11
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 11 2011-03-12 오후 5:53:24
Подключение к гнезду COMMON INTERFACE
Подсоединение адаптера карты CI
Подсоедините адаптер, как показано на рисунке
ниже.
Для подключения адаптера карты CI выполните
следующие действия.
✎
Рекомендуется подсоединять адаптер до
установки настенного крепления или карты CI
Задняя панель
телевизора
или CI+ CARD.
1. Вставьте адаптер карты CI CARD в два отверстия
на устройстве 1.
✎
Найдите два отверстия на задней панели
телевизора. Эти два отверстия находятся
рядом с портом COMMON INTERFACE.
2. Подключите адаптер карты CI к порту COMMON INTERFACE на устройстве.2.
3. Вставьте карту CI или CI+ CARD.
Рекомендуется вставить карту CI до того, как телевизор будет прикреплен к стене. После
крепления вставить карту будет трудно.
Вставьте карту после подключения CI-CARD к телевизору. Если карта вставлена до
подключения модуля, подключить его будет трудно.
Использование карты CI или CI+
Для просмотра платных каналов необходимо установить карту CI
CARD или CI+ CARD.
• Если этого не сделать, отобразится сообщение “Недопустимый
сигнал”.
• Через 2-3 минуты после установки на экране отобразится
информация о согласовании, содержащая номер телефона,
идентификатор карты CI CARD или CI+ CARD, идентификатор
хоста и другие сведения. Если появится сообщение об ошибке,
обратитесь к поставщику услуги.
• После того, как настройка сведений о каналах будет закончена,
на экране отобразится сообщение “Обновление завершено.”,
сигнализирующее, что список каналов обновлен.
✎
ПРИМЕЧАНИЕ
x
Карту CI CARD или CI+ CARD можно приобрести у местного поставщика услуг кабельного
телевидения.
x
Извлекайте карту CI CARD или CI+ CARD, аккуратно придерживая ее, поскольку падение карты
может привести к ее повреждению.
x
Вставляйте карту CI CARD или CI+ CARD в направлении, указанном на ней.
x
Расположение гнезда COMMON INTERFACE может отличаться в зависимости от модели
устройства.
x
В некоторых странах и регионах карты CI CARD или CI+ CARD не поддерживаются. Уточните это
у официального дилера.
x
При возникновении проблем обратитесь к поставщику услуги.
x
Вставьте карту CI CARD или CI+ CARD, поддерживающую текущие настройки антенны.
Изображение на экране будет отсутствовать или будет искажено.
Русский - 12
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 12 2011-03-12 오후 5:53:25
Сетевое подключение
Подключить телевизор к локальной сети можно с помощью стандартного беспроводного
маршрутизатора или модема. Можно использовать встроенный адаптер беспроводной локальной сети
Samsung.
Беспроводное сетевое подключение
Подключить телевизор к локальной сети можно с помощью стандартного беспроводного
маршрутизатора или модема. Для беспроводного подключения необходимо сначала подключить
адаптер беспроводной локальной сети Samsung (WIS09ABGN, WIS09ABGN2, WIS10ABGN –
приобретается отдельно) к порту USB 1 (HDD) или USB 2 на задней панели телевизора.
Беспроводное IP-устройство
Порт локальной
совместного доступа
сети на стене
(маршрутизатор связан с сервером
DHCP)
или
Адаптер беспроводной
локальной сети Samsung
Кабель локальной сети
Адаптер беспроводной локальной сети Samsung поддерживает протоколы связи IEEE 802,11a/b/g
и n. Samsung рекомендует использовать протокол IEEE 802,11n. При воспроизведении видео через
соединение IEEE 802,11b/g возможны перерывы.
Большинство систем беспроводной связи оснащены системой безопасности, требующей от устройств,
подключаемых через точку доступа или беспроводной маршрутизатор (обычно IP-устройство совместного
доступа), предоставления зашифрованного кода безопасности, который называется кодом доступа.
Если выбран режим High-throughput (Greenfield) 802.11n в чистом виде и в качестве типа шифрования
для беспроводного маршрутизатора выбран WEP, TKIP или TKIP AES (WPS2Mixed), телевизоры Samsung
не будут поддерживать подключение в соответствии с новыми спецификациями сертификата Wi-Fi.
Кабельное сетевое подключение
В зависимости от настроек сети существует два основных способа подключения телевизора к сети с
помощью кабеля. Оба способа показаны ниже.
Порт модема на стене
Внешний модем
Задняя панель телевизора
(ADSL/VDSL/кабельное ТВ)
Кабель модема
Кабель локальной сети
Порт локальной сети на стене
Задняя панель телевизора
Кабель локальной сети
✎
Не поддерживается в сети со скоростью ниже 10 Мбит/с.
Русский - 13
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 13 2011-03-12 오후 5:53:26
Просмотр электронного руководства e-Manual
E-MANUAL
Здесь можно найти сведения об основных функциях телевизора и инструкции
по пользованию ими.
O
MENU
m
→ Поддержка → e-Manual→ ENTER
E
✎
Для возврата к электронному руководству нажмите кнопку E-MANUAL на пульте
дистанционного управления.
✎
Функцию Попроб. использовать нельзя, если меню не активировано.
Элементы, отображаемые на экране
Экран телевизора: отображение
Изменение категории. Нажмите
экрана текущего источника
Основные операции
кнопку
l
или
r
, чтобы выбрать
входного сигнала.
необходимую категорию.
Изменение предварительно настроенного режима изображения
Настройка параметров изображения
Изменение размера изображения
Отображение списка подменю.
Нажмите кнопку ENTER
E
,
Изменение параметров изображения
чтобы выбрать необходимое
Настройка подключения телевизора к компьютеру
подменю.
Справка: отображение
УказательСправка
экрана Руков. e-Manual или
Руководство. Нажмите кнопку
Указатель: отображение экрана указателя.
ENTER
E
.
X: выход из электронного руководства e-Manual.
Использование параметра “Справка”
Можно отобразить руководство e-Manual и руководство по продукту, нажав кнопку Справка.
Изменение предварительно
настроенного режима
изображения
Основные операции
Синхронизация мультимедиа с различных устройств с помощью AllShare
Здесь можно найти сведения об основных
Настройка параметров изображения
Изменение предварительно настроенного режима изображения
на большом экране телевизора. Обеспечивает
компьютера, камеры и мобильных устройств
музыки, просмотра фильмов и фотографий с
обеспечивая возможность прослушивания
синхронизировать цифровые устройства,
Программа AllShare™ позволяет
функциях телевизора и инструкции по
пользованию ими.
Изменение параметров изображения
Изменение размера изображения
также подключение к нескольким
Настройка подключения телевизора к компьютеру
компьютерам.
O MENU
m
→ Поддержка → e-Manual →
УказательСправка
ENTER
E
Возврат
Возврат
<Руков. e-Manual>
<Руководство>
Отобразится экран руководства e-Manual,
Отобразится экран руководства по продукту,
показанный на рисунке выше.
показанный на рисунке выше.
Переход между экраном руководства e-Manual и соответствующими меню.
Основные операции > Изменение предварительно настроенного режима изображения (5/10)
Изображение
Изменение предварительно настроенного режима
изображения
Реж. изображения Стандартный
■
Реж. изображения t
Выберите предпочтительный тип изображения.
Попроб.
Подсветка 14
N Если в качестве источника входного сигнала выбран “ПК”, то
для параметра “Режим изображения” доступны только значения
“Стандартный” и “Разлекат.”.
• Динамический: для просмотра в комнате с ярким освещением.
Контраст 100
• Стандартный: для просмотра в комнате с нормальным освещением.
• Обычный
для просмотра с минимальной нагрузкой на глаза.
для светодиодных телевизоров
/Спок. режим
для плазменных телевизоров
:
Яркость 45
• Кино: для просмотра фильмов в темной комнате.
• Развлекат.: для просмотра фильмов и игр.
E-MANUAL
Четкость 50
Цвет 50
Справка Попроб. Дом
Увеличенный
Указатель
Тон(З/К) З 50 К 50
✎
Эта функция недоступна в некоторых меню.
Русский - 14
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 14 2011-03-12 오후 5:53:33
Способ 1 Способ 2
1. Во время просмотра электронного
1. Нажмите кнопку ENTER
E
при выборе
руководства переместите курсор для выбора
области содержания. Появится запрос
элемента Попроб., если необходимо вызвать
“Выполнить это действие?” Выберите Да, а
соответствующее меню.
затем нажмите кнопку ENTER
E
. Отобразится
2. Для возврата на экран электронного
окно экранного меню.
руководства нажмите кнопку E-MANUAL.
2. Для возврата на экран электронного
руководства нажмите кнопку E-MANUAL.
Просмотр содержимого
Основные операции > Изменение предварительно настроенного режима изображения (5/10)
Изменение предварительно настроенного режима изображения
O MENU
m
→ Изображение → Реж. изображения → ENTER
E
Раздел содержимого: просмотр
■
Реж. изображения t
соответствующего содержимого при выборе
Выберите предпочтительный тип изображения.
подменю. Для перехода к предыдущей или
N Если в качестве источника входного сигнала выбран “ПК”, то для
и “Разлекат.”.
параметра “Режим изображения” доступны только значения “Стандартный”
следующей странице нажмите кнопку
l
• Динамический: для просмотра в комнате с ярким освещением.
или
r
.
• Стандартный: для просмотра в комнате с нормальным освещением.
• Обычный
телевизоров
для светодиодных телевизоров
: для просмотра с минимальной нагрузкой на глаза.
/Спок. режим
для плазменных
• Кино: для просмотра фильмов в темной комнате.
• Развлекат.: для просмотра фильмов и игр.
Справка Попроб. Дом
Увеличенный
Указатель
Попроб.: отображение соответствующих меню.
Дом: переход к начальному экрану электронного руководства
e-Manual.
Увеличенный: увеличение экрана.
Указатель: отображение экрана указателя.
Просмотр содержимого
При просмотре электронного руководства
Изменение предварительно настроенного режима изображения
O MENU
m
→ Изображение → Реж. изображения → ENTER
E
e-Manual выберите Увеличенный, чтобы
увеличить изображение на экране. Для прокрутки
■
Реж. изображения t
Выберите предпочтительный тип изображения.
содержимого на увеличенном экране используйте
N Если в качестве источника входного сигнала выбран “ПК”, то для параметра “Режим
изображения” доступны только значения “Стандартный” и “Разлекат.”.
кнопку
u
или
d
.
• Динамический: для просмотра в комнате с ярким освещением.
• Стандартный: для просмотра в комнате с нормальным освещением.
✎
Для возврата к предыдущему экрану нажмите
• Обычный
для светодиодных телевизоров
/Спок. режим
для плазменных телевизоров
: для просмотра
с минимальной нагрузкой на глаза.
кнопку RETURN.
• Кино: для просмотра фильмов в темной комнате.
• Развлекат.: для просмотра фильмов и игр.
Возврат
Поиск по ключевому слову на странице указателя
✎
Эта функция может не поддерживаться в зависимости от языка.
1. Если необходимо выполнить поиск по ключевому слову, нажмите синюю кнопку, чтобы открыть
экран Указатель.
2. Нажмите кнопку
l
или
r
, чтобы выбрать необходимый порядок символов, а затем нажмите кнопку
ENTER
E
.
3. Нажмите кнопку
u
или
d
, чтобы выбрать необходимое ключевое слово, а затем нажмите кнопку
ENTER
E
.
4. Можно просмотреть соответствующий экран электронного руководства e-Manual.
✎
Чтобы закрыть экран Указатель, нажмите кнопку RETURN.
Русский - 15
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 15 2011-03-12 오후 5:53:35
Установка настенного крепления
Установка с помощью набора для настенного монтажа
Набор для настенного монтажа (продается отдельно) позволяет установить телевизор на стене.
Дополнительные сведения о настенной установке см. в инструкциях, прилагаемых к деталям настенного
монтажа. Для получения помощи при установке настенного кронштейна обратитесь к специалисту по
технической поддержке.
Samsung Electronics не несет ответственности за любые повреждения изделия или травмы, возникшие в
случае самостоятельной установки телевизора покупателем.
Подготовительные действия перед установкой настенного крепления
Вариант А. Установка настенного крепления
Вариант Б. Установка настенных креплений
SAMSUNG
других производителей
1
1
Для установки настенного крепления используйте
держатель в форме кольца 1.
Русский - 16
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 16 2011-03-12 오후 5:53:35
Характеристики набора для настенного монтажа (VESA)
Устанавливайте настенное крепление на прочную стену, перпендикулярную полу. В случае крепления
к другим строительным материалам обратитесь за советом к ближайшему дилеру. При установке на
потолке или наклонной стене устройство может упасть и стать причиной травмы.
✎
ПРИМЕЧАНИЕ
x
В приведенной ниже таблице представлены стандартные размеры наборов для настенного
монтажа.
x
В комплект поставки набора для настенного монтажа входит подробное руководство по
установке и все необходимые для сборки детали.
x
Не используйте винты, не соответствующие стандарту VESA.
x
Не используйте слишком длинные винты или винты, не соответствующие стандарту VESA.
Использование винтов длиннее стандартного размера может привести к повреждению
внутренних элементов телевизора.
x
Для настенных креплений с винтами, не соответствующими требованиям стандарта VESA, длина
винтов может быть различной и будет определяться техническими характеристиками настенных
креплений.
x
Не затягивайте винты слишком сильно, поскольку это может привести к повреждению изделия
или быть причиной его падения, что может повлечь за собой травму. Samsung не несет
ответственности за подобные несчастные случаи.
x
Samsung не несет ответственности за повреждение устройства или получение травм при
использовании настенного крепления, не соответствующего стандартам VESA или не
предназначенного для этих целей, а также в случае несоблюдения инструкций по установке
устройства.
x
Модель с диагональю 55 дюймов несовместима с характеристиками VESA. Поэтому для этих
моделей следует использовать специальный набор для настенного монтажа.
x
Не устанавливайте телевизор под наклоном более 15 градусов.
Семейство
Характеристики
Стандартный
Дюймы
Количество
продуктов
VESA (A * B)
винт
19~22 75 х 75
M4
23~27 200 х 100
Светодиодные
32~40 200 х 200
4
телевизоры
M846~55 400 х 400
60~65 600 х 400
Не выполняйте установку набора для настенного монтажа, когда телевизор включен.
Это может привести к поражению электрическим током.
Русский - 17
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 17 2011-03-12 오후 5:53:36
Устранение неполадок
При возникновении вопросов, связанных с работой телевизора, сначала просмотрите следующий
список. Если ни один из перечисленных советов не поможет устранить неисправность, посетите веб-
сайт www. samsung.com и выберите пункт “Поддержка” или обратитесь в операторский центр, адрес
которого указан на задней обложке данного руководства.
Проблемы Способы устранения и пояснения
Телевизор не включается. • Проверьте надежность подключения кабеля питания к сетевой розетке и телевизору.
• Проверьте исправность сетевой розетки.
• Попробуйте нажать кнопку POWER на телевизоре, чтобы исключить версию о неисправности
пульта дистанционного управления. Если телевизор включится, обратитесь к пункту “Пульт
дистанционного управления не работает” ниже.
Отсутствует изображение/видео. • Проверьте подключения кабелей (отсоедините и подсоедините все кабели, ведущие к
телевизору и внешним устройствам).
• Установите выходной видеосигнал внешнего устройства (приставка кабельной сети/
спутникового телевидения, проигрыватель DVD или Blu-ray и т.д.) так, чтобы он
соответствовал входному разъему телевизора. Например, если на внешнем устройстве
используется выход HDMI, его следует подключить к входу HDMI на телевизоре.
• Убедитесь, что подсоединенные устройства включены.
• Выберите необходимый источник сигнала на телевизоре, нажав кнопку SOURCE на пульте
дистанционного управления телевизора.
• Перезагрузите подключенное устройство, отсоединив и снова подсоединив его кабель
питания.
Пульт дистанционного управления не
• Замените батареи в пульте ДУ и проверьте их полярность (+/-).
работает.
• Почистите окно передачи сигнала датчика, расположенное на пульте дистанционного
управления.
• Попробуйте навести пульт ДУ непосредственно на ТВ на расстоянии 1,5–2 м.
Невозможно включить или выключить
• Запрограммируйте пульт дистанционного управления кабельного ТВ/видеоприставки,
телевизор или отрегулировать
чтобы использовать его для управления телевизором. Код телевизора SAMSUNG указан в
громкость с помощью пульта
руководстве для приставки кабельного ТВ/видеоприставки.
дистанционного управления приставки
кабельного ТВ/видеоприставки.
✎
Светодиодная панель с TFT-матрицей состоит из множества подпикселов, и ее изготовление
требует применения наиболее совершенных технологий. Однако на экране может быть несколько
темных или светлых пикселов. Эти отдельные пикселы не влияют на качество работы изделия.
✎
Оптимальные условия использования телевизора достигаются путем обновления микропрограммы
с веб-узла (samsung.com → Поддержка → Загрузки) через USB.
Лицензия
Русский - 18
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 18 2011-03-12 오후 5:53:36
Список функций
Превосходный цифровой интерфейс и доступ к сети: встроенный цифровой тюнер HD позволяет
просматривать программы высокой четкости без приемника кабельного/спутникового телевидения
(видеоприставки).
3D
Благодаря этой удивительной функции изображения можно просматривать в режиме 3D.
SMART HUB
Обеспечивает доступ ко всему содержимому, которое хранится в одном месте
• Эта функция помогает при выборе различного содержимого развлекательного характера.
• Обеспечивает управление средой развлекательных программ с помощью простого и понятного
интерфейса пользователя.
• Предоставляет доступ к различным приложениям, состав которых каждый день расширяется.
• Позволяет настроить систему ТВ путем группировки и сортировки приложений по своему
усмотрению.
Программа AllShare™
AllShare™ обеспечивает сетевое подключение между телевизором и мобильными телефонами, а также
другими устройствами Samsung, совместимыми с телевизором.
Anynet+ (HDMI-CEC)
Позволяет с помощью пульта дистанционного управления для телевизора управлять всеми
подключенными устройствами Samsung, поддерживающими функцию Anynet+.
Хранение и обслуживание
✎
Если на экране телевизора имеются какие-либо наклейки, после их удаления остается небольшое
загрязнение. Для нормального просмотра телевизора удалите это загрязнение.
Не распыляйте воду или моющее средство
Для очистки следует использовать только мягкую
непосредственно на устройство. Попавшая внутрь
ткань, смоченную в небольшом количестве воды.
устройства жидкость может стать причиной
повреждения, возгорания или поражения
электрическим током.
Русский - 19
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 19 2011-03-12 오후 5:53:36
Крепление телевизора на стене
Внимание! Нельзя тянуть, толкать телевизор или забираться на него, поскольку
телевизор может упасть. Следите за тем, чтобы дети не облокачивались на телевизор
и не раскачивали его, поскольку он может опрокинуться и нанести серьезные и даже
смертельные травмы. Соблюдайте все меры предосторожности, описанные в прилагаемой
брошюре по безопасности. Для дополнительной устойчивости и безопасности установите
приспособление против скольжения, как описано далее.
Предотвращение падения телевизора
1. Вставьте винты в зажимы и надежно закрепите их в стене.
Убедитесь, что винты надежно закреплены в стене.
✎
В зависимости от типа стены могут потребоваться
дополнительные приспособления, например дюбели.
✎
Поскольку необходимые зажимы, винты и трос не входят в
комплект поставки, их необходимо приобретать отдельно.
2. Извлеките винты из центральной части задней панели телевизора,
вставьте их в зажимы, затем снова заверните винты на телевизоре.
✎
Винты не всегда входят в комплект поставки телевизора. В
этом случае необходимо приобрести винты со следующими
характеристиками.
✎
Характеристики винтов
Стена
x
Для телевизоров с диагональю 19-27 дюймов: M4
x
Для телевизоров с диагональю 32-65 дюймов: M8
3. Соедините зажимы, прикрепленные к телевизору, и зажимы, прикрепленные к стене, с помощью
крепкого троса, а затем надежно завяжите его.
✎
ПРИМЕЧАНИЕ
x
Установите телевизор рядом со стеной, чтобы он не упал назад.
x
Прикрепление троса будет безопасным, если зажимы на стене находятся на одном уровне
или ниже зажимов на телевизоре.
x
Перед тем как перемещать телевизор, развяжите трос.
4. Убедитесь, что все соединения надежно зафиксированы. Периодически проверяйте, не ослабли или
не нарушены ли соединения. Если у вас возникают сомнения по поводу безопасности соединений,
обратитесь к квалифицированному специалисту по установке.
Русский - 20
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 20 2011-03-12 오후 5:53:37
Технические характеристики
Разрешение экрана 1920 x 1080
Условия окружающей среды
Рабочая температура
От 10°C до 40°C (от 50°F до 104°F)
Относительная влажность при работе
От 10% до 80%, без конденсации
Температура хранения
От -20°C до 45°C (-4°F до 113°F)
Влажность воздуха в помещении для хранения
От 5% до 95%, без конденсации
Система телевидения Аналоговое: B/G, D/K, L, I (зависит от выбранной страны)
Цифровое: DVB-T/DVB-C
Видеосистема цветности Аналоговое: PAL, SECAM, NTSC-4.43, NTSC-3.58, PAL60
Цифровое: MPEG-2 MP@ML, MPEG-4, H.264/AVC MP@L3, MP@L4.0, HP@L4.0
Система звука BG, DK, L, NICAM, MPEG1, DD, DD+, HEAAC.
HDMI IN Видео: 1080 24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Аудио: 2-канальная линейная ИКМ 32/44,1/48 кГц, 16/20/24 бит.
Шарнирная подставка (Левая / правая) -20° ~ 20°
Название модели UE32D6100 / UE32D6120 UE37D6100 / UE37D6120 UE40D6100 / UE40D6120
Размер экрана 32 Дюймы 37 Дюймы 40 Дюймы
Звук
(Выход) 10 Вт X 2
Размеры (Ш x Г x В)
Корпус
745,8 X 29,9 X 443,4 мм
867,7 X 29,9 X 512,3 мм
933,0 X 29,9 X 548,8 мм
С подставкой
745,8 X 240,0 X503,8 мм
867,7 X 255,0 X 571,6 мм
933,0 X 255,0 X 608,2 мм
Вес
Без подставки
7,1 kg
9,1 kg
10,0 kg
С подставкой
8.8 kg
11,7 kg
12,5 kg
Название модели UE46D6100 / UE46D6120 UE55D6100 / UE55D6120
Размер экрана 46 Дюймы 55 Дюймы
Звук
(Выход) 10 Вт X 2 15 Вт X 2
Размеры (Ш x Г x В)
Корпус
1068,4 X 29,9 X 625,2 мм
1258,8 X 29,9 X 731,7 мм
С подставкой
1068,4 X 275,0 X 683,6 мм
1258,8 X 275,0 X 791,4 мм
Вес
Без подставки
12,7 kg
17,3 kg
С подставкой
16,9 kg
22,0 kg
✎
Конструкция и характеристики устройства могут быть изменены без предварительного
уведомления.
✎
Характеристики электропитания и потребления электроэнергии указаны на наклейке на корпусе
устройства.
Русский - 21
[UD6100-XH]BN68-03474D-LPRL17.indb 21 2011-03-12 오후 5:53:37
Оглавление
- user manual
- This page is intentionally left blank.
- This page is intentionally left blank.