Samsung UE22D5010NW – страница 5

Инструкция к Samsung UE22D5010NW

background image

Latviski - 17

17

Specifikācijas

Displeja izšķirtspēja

1920 X 1080

Ar vidi saistīti apsvērumi 

Darbības temperatūra 

Darbības vides mitrums

Uzglabāšanas temperatūra 

Uzglabāšanas vides mitrums 

no 10°C līdz 40°C (no 50°F līdz 104°F) 

no 10% līdz 80%, nekondensējošs 

no -20°C līdz 45°C (no -4°F līdz 113°F) 

no 5% līdz 95%, nekondensējošs

Televizora sistēma 

Analogā: B/G, D/K, L, I (atkarībā no izvēlētās valsts) 

Digitālā: DVB-T/DVB-C

Krāsu/video sistēma

Analogā: PAL, SECAM, NTSC-4.43, NTSC-3.58, PAL60 

Digitālā: MPEG-2 MP@ML, MPEG-4, H.264/AVC MP@L3, MP@L4.0, HP@L4.0

Skaņas sistēma

BG, DK, L, NICAM, MPEG1, DD, DD+, HEAAC

HDMI IN

Video: 1080 24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 480p 

Audio: 2 kanālu lineārā PCM 32/44,1/48 kHz, 16/20/24 bitu. 

Modeļa nosaukums

UE22D5000 / UE22D5010 / UE22D5020

UE27D5000 / UE27D5010 / UE27D5020

Ekrāna izmērs

22 collas

27 collas

Sound 

(Izvade)

3 W X 2

5 W X 2

Izmēri (PxDxA) 

Korpuss 

Ar statīvu

522,0 X 29,9 X 323,1 (mm)

522,0 X 144,8 X 377,0 (mm)

645 X 29,9 X 393,2 (mm)

645 X 176,3 X 453,3 (mm)

Svars 

Bez statīva 

Ar statīvu

3.6 kg

3.9 kg

4.6 kg

5.2 kg

Dizains un specifikācijas var mainīties bez iepriekšēja brīdinājuma.

Informāciju par barošanu un elektroenerģijas patēriņu skatiet izstrādājumam pievienotajā etiķetē.

[UD5000-BT]BN68-03432R.indb   17

2011-4-27   14:27:30

background image

Lietuvių k. – 2

Sužinoti daugiau apie „e-Manual“ vad. naudojimą (P.12)

Paveikslėliai ir iliustracijos šiame vartotojo vadove pateikiami tik kaip pavyzdžiai, o tikroji gaminio išvaizda gali skirtis. Gaminio 

konstrukcija ir techniniai parametrai gali būti keičiami iš anksto apie tai neįspėjus.

Svarbi garantinė informacija apie televizoriaus formato peržiūrą

1. 

Su skaitmenine televizija (DVB) susijusios funkcinės galimybės veikia tik tose šalyse ar regionuose, kuriuose transliuojama skaitmeninė 

antžeminė televizija DVB-T (MPEG2 ir MPEG4 AVC) arba kuriuose galima prieiga prie suderinamos kabelinės televizijos DVB-C (MPEG2 ir 

MPEG4 AAC) paslaugų. Ar jūsų regione priimami DVB-T arba DVB-C signalai, sužinosite iš vietinio prekybos agento.

2. 

DVB-T yra Europos konsorciumo DVB skaitmeninės antžeminės televizijos transliavimo, o DVB-C – skaitmeninės kabelinės televizijos transliavimo 

standartas. Tačiau kai kurios atskiros funkcijos, pvz., EPG (elektroninio programų vadovo), VOD (Video On Demand) ir kitos, nėra įtrauktos į šią 

specifikaciją. Šiuo momentu šios funkcijos neveikia.

3. 

Nors šis televizorius [nuo 2008 m. rugpjūčio mėn.] atitinka naujausius DVB-T ir DVB-C standartus, suderinamumas su transliuojama 

skaitmenine antžemine DVB-T ir skaitmenine kabeline DVB-C televizija ateityje negarantuojamas.

4. 

Atsižvelgiant į šalį ar regioną, kuriame naudojamas šis televizorius, kai kurie kabelinės televizijos transliuotojai gali papildomai apmokestinti šią 

paslaugą, o jums gali tekti sutikti su bendrosiomis šių paslaugų teikimo sąlygomis.

5. 

Kai kuriose šalyse arba regionuose kai kurios skaitmeninės televizijos funkcijos gali neveikti, o kai kurių kabelinės televizijos paslaugų teikėjų 

DVB-C televizijos transliacija gali būti perduodama netinkamai.

6. 

Daugiau informacijos kreipkitės į vietinį „Samsung“ klientų aptarnavimo centrą.

Šio televizoriaus priimamo signalo kokybei neigiamos įtakos gali turėti šalyse taikomi skirtingi transliavimo būdai. Apie tai, ar televizoriaus 

veikimą galima pagerinti iš naujo sukonfigūravus jo nustatymus, teiraukitės vietinio „Samsung“ įgaliotojo platintojo arba skambinkite į 

„Samsung“ skambučių centrą.

Įspėjimas dėl nejudančio vaizdo

Stenkitės, kad ekrane nebūtų ilgai rodomi nejudantys vaizdai (pvz., „jpeg“ formato vaizdo failai) arba nejudantys vaizdo elementai (pvz., TV 

programos logotipas, panoraminis arba 4:3 formato vaizdas, juosta su žiniomis arba vertybinių popierių biržos naujienomis ekrano apačioje ir pan.). 

Dėl nuolat rodomo nejudančio vaizdo gali atsirasti dvigubas vaizdas, o tai kenkia vaizdo kokybei. Kad sumažintumėte šį pavojų, laikykitės toliau 

pateikiamų rekomendacijų:

• 

Stenkitės ilgą laiką nežiūrėti to paties TV kanalo.

• 

Visada stenkitės žiūrėti vaizdą per visą ekraną – kuo geresniam deriniui gauti naudokite televizoriaus rodomo vaizdo formato nustatymo 

meniu.

• 

Nustatykite minimalias šviesumo ir kontrasto reikšmes, būtinas pageidaujamai vaizdo kokybei gauti – per didelės reikšmės gali paspartinti 

išdegimo procesą.

• 

Dažnai naudokite visas televizoriaus funkcijas, skirtas vaizdo užlaikymo trukmei ir ekrano perdegimo tikimybei mažinti. Detalesnė informacija 

pateikiama atitinkamoje vartotojo instrukcijos dalyje.

Montavimo vietos apsaugojimas

Išlaikykite reikalingą atstumą tarp gaminio ir kitų objektų (pvz., sienų), kad būtų užtikrintas tinkamas vėdinimas.

Jei to nepadarysite, dėl pakilusios temperatūros gaminio viduje gali kilti gaisras arba atsirasti gedimas.

Jei naudojate stovą arba sieninį laikiklį, naudokite tik „Samsung Electronics“ tiekiamas dalis.

• 

Jei naudojate kito gamintojo dalis, gaminys gali neveikti arba krisdamas gaminys gali ką nors sužeisti.

Išvaizda gali skirtis pagal gaminį.

Atsargiai lieskite televizorių, nes kai kurios dalys gali būti karštos.

Montavimas naudojant stovą.

Montavimas naudojant sieninį laikiklį.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

Tinkamas šio gaminio (elektros ir elektronikos įrangos atliekų) utilizavimas

(Taikoma tik Europos Sąjungos ir kitoms Europos šalims, turinčioms atskiras surinkimo punktų sistemas)

Šis ant gaminio, ant priedų ar literatūroje pateikiamas žymuo nurodo, kad pasibaigus gaminio ir elektroninių jo priedų (pvz., įkroviklio, 

ausinių, USB laido) tinkamumo naudoti laikui, nederėtų jų išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. Siekdami apsaugoti aplinką 

ir žmonių sveikatą nuo galimos nekontroliuojamo atliekų utilizavimo keliamos žalos ir skatinti antrinių žaliavų panaudojimą aplinkai 

tausoti, atskirkite jas nuo kitų rūšių atliekų ir atiduokite perdirbti. Dėl informacijos, kur ir kaip pristatyti šį gaminį, kad jis būtų perdirbtas 

tausojant aplinką, buitiniai vartotojai turėtų kreiptis į parduotuvę, kurioje jį įsigijo, arba į vietos valdžios įstaigą. Komerciniai vartotojai 

turėtų kreiptis į savo tiekėją ir skaityti bendrąsias pirkimo sutarties sąlygas. Šio gaminio ir elektroninių jo priedų negalima išmesti kartu 

su kitomis utilizuotinomis komercinėmis atliekomis.

Tinkamas šio gaminio baterijų utilizavimas

(Taikoma tik Europos Sąjungos ir kitoms Europos šalims, turinčioms atskiras baterijų surinkimo punktų sistemas)

Šis ant baterijos, instrukcijoje arba ant pakuotės pateikiamas žymuo nurodo, kad pasibaigus baterijų tinkamumo naudoti laikui, 

nederėtų jų išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. Jei baterijos pažymėtos cheminių elementų Hg, Cd ar Pb sutartiniais 

ženklais, vadinasi, baterijų sudėtyje yra didesnis nei EB direktyvoje 2006/66 nurodytas leidžiamas gyvsidabrio, kadmio ar švino 

kiekis. Netinkamai utilizuotos baterijos gali sukelti žalą aplinkai ir žmogaus sveikatai. Siekdami apsaugoti gamtinius išteklius ir skatinti 

pakartotinį medžiagų panaudojimą, prašome atskirti baterijas nuo kitų rūšių atliekų ir atiduoti jas perdirbti į vietinį nemokamo baterijų 

surinkimo punktą.

[UD5000-BT]BN68-03432R.indb   2

2011-4-27   14:27:33

background image

Lietuvių k. – 3

Priedai

Patikrinkite, ar toliau išvardyti elementai yra televizoriaus pakuotėje. Jeigu trūksta nors vieno iš jų, kreipkitės į platintoją.

Elementų spalva ir forma gali skirtis pagal modelį. 

Laidus, kurie neįtraukiami į pakuotę, galima įsigyti atskirai.

PERSPĖJIMAS. TVIRTAI JUOS ĮSTATYKITE, KAD NEATSIJUNGTŲ NUO TELEVIZORIAUS

y

Nuotolinio valdymo pultas ir baterijos (AAA x 2)

y

Naudojimo instrukcijos

y

Garantinė kortelė / saugos instrukcija (pridedama ne visuose regionuose)

y

Maitinimo laidas

y

Valymo servetėlė

y

Komponentinis / AV adapteris

y

SCART jungties adapteris

y

CI kortelės adapteris

Administracinis mokestis gali būti taikomas, jei: 

(a) iškvietėte meistrą, tačiau jis neaptiko jokių gaminio defektų

(pvz., kai neperskaitėte šios vartotojo instrukcijos)

(b) atnešėte prietaisą į remonto centrą, tačiau nebuvo aptikta jokių gaminio defektų

(pvz., kai neperskaitėte šios vartotojo instrukcijos).

Prieš bet kokius remonto darbus ar atvykimą į namus jus informuosime apie administracinio mokesčio dydį.

[UD5000-BT]BN68-03432R.indb   3

2011-4-27   14:27:37

background image

Lietuvių k. – 4

Valdymo skydo apžvalga

Skirtingų modelių gaminių spalva ir forma gali skirtis.

Valdymo skydas

Garsiakalbiai

Nuotolinio valdymo pulto jutiklis

Nuotolinio valdymo pultą nukreipkite į šią televizoriaus vietą.

Indikacinė maitinimo lemputė

Įjungus maitinimą ji sumirksi ir išsijungia, o perėjus į budėjimo režimą – įsižiebia.

SOURCE

E

Perjungiama tarp galimų įvesties šaltinių. Šį mygtuką, esantį ekrano meniu, naudokite 

taip, kaip naudotumėte nuotolinio valdymo pulto mygtuką 

ENTER

E

.

MENU

Ekrane rodomas meniu ir jūsų turimo televizoriaus funkcijos.

Y

Reguliuojamas garsumas. Būdami OSD naudokite mygtukus 

Y

 kaip 

naudotumėte 

 ir 

 mygtukus savo nuotolinio valdymo pulte.

z

Keičiami kanalai. Būdami OSD naudokite 

z

 mygtukus taip, kaip 

naudotumėte nuotolinio valdymo mygtukus 

 ir 

.

P

 (Maitinimas)

Televizorius įjungiamas arba išjungiamas.

Parengties režimas

Ilgam laikui nepalikite televizoriaus veikti budėjimo režimu (pvz., išvykdami atostogauti). Šiek tiek elektros energijos suvartojama 

net ir išjungus maitinimo mygtuką. Geriausia yra ištraukti maitinimo laidą.

[UD5000-BT]BN68-03432R.indb   4

2011-4-27   14:27:39

background image

Lietuvių k. – 5

Nuotolinio valdymo pulto apžvalga

Tai specialus silpno regėjimo žmonėms skirtas nuotolinio valdymo pultas su Brailio taškais ant maitinimo, kanalo ir 

garsumo mygtukų.

A

B

C

D

P.MODE

SRS

E-MANUAL

AD/SUBT.

CONTENT

DUAL I-II

HDMI

Įjungia ir išjungia televizorių.

Rodo ir parenka galimus vaizdo šaltinius.

Tiesiogiai parenkamas HDMI režimas.

Įjungiamas ankstesnis kanalas.

Laikinai išjungiamas garsas.

Keičiami kanalai.

Ekrane rodomas kanalų sąrašas.

Rodomas EPG (elektroninis programų 

vadovas).

Informacija rodoma televizoriaus ekrane.

Meniu uždaromas.

Paspauskite tiesiogiai prieiti prie kanalų.

Reguliuojamas garsumas.

Pakaitomis galite rinktis „Teletekstas 

įjungtas“, „Dvigubas“, „Derinys“ ir 

„Išjungti“.

Rodomas pagrindinis ekrano meniu. 

Greitai pasirenkamos dažnai naudojamos 

funkcijos. 

Atidaro 

Mano turinys

Žiūrėti TV

 ir 

Šaltinis

.

Grįžtama į ankstesnį meniu.

Parenkami ekrane rodomo meniu elementai ir 

pakeičiamos meniu matomos vertės.

Mygtukai naudojami meniu 

Kanalų 

sąrašas

Kanalų tvarkytuvas

Mano 

turinys

 ir pan.

Naudokite šiuos mygtukus  

specialiai funkcijai.

Daugiau informacijos rasite el. instrukcijoje.

P.MODE

:  parenka vaizdo režimą.

SRS

:  parenka režimą „SRS TruSurround 

HD”.

DUAL I-II

:  parenka dvejopo garso režimą.

E-MANUAL

:  rodo „e-Manual“ vad.

P.SIZE

:  parenka vaizdo dydį.

AD

:  Garso aprašymo pasirinkimas. (Yra 

ne visur)

SUBT.

:  rodo skaitmeninius subtitrus. 

Baterijų įdėjimas (baterijų dydis: AAA)

[UD5000-BT]BN68-03432R.indb   5

2011-4-27   14:27:43

background image

Lietuvių k. – 6

Antenos prijungimas

Pirmą kartą įjungus televizorių, pagrindiniai nustatymai nustatomi automatiškai.

Nustatyti iš anksto: laidų ir antenos prijungimas. 

savaiminis diegimas (pradinė sąranka)

Pirmą kartą įjungus televizorių, ekrane vienas po kito pateikiami nurodymai, kaip sukonfigūruoti pagrindinius nustatymus. 

Paspauskite mygtuką „

POWER

P

. Funkcija 

Plug & Play

 (Savaiminis diegimas) galima, tik jei nuostata įvestis nustatyta ties 

„TV“ (Televizorius).

Norėdami grįžti prie ankstesnio žingsnio, paspauskite raudoną mygtuką.

1

Kalbos pasirinkimas

Paspauskite mygtuką 

 arba 

, o paskui – mygtuką 

ENTER

E

Pasirinkite pageidaujamą ekrano rodinių kalbą.

P

POWER

2

Režimo 

Išs. demon.

arba 

Naud. nam.

pasirinkimas

Paspauskite mygtuką 

 arba 

, o paskui – mygtuką 

ENTER

E

.

Pasirinkite režimą 

Naud. nam.

. Režimas 

Išs. demon.

 skirtas naudoti 

mažmeninės prekybos aplinkoje.

Norint nustatymą 

Išs. demon.

 pakeisti į 

Naud. nam.

 (standartinį): 

paspauskite televizoriaus garsumo mygtuką. Kai ekrane rodomas 

garsumas, 5 sekundėms nuspauskite ir palaikykite mygtuką 

MENU

.

Išs. demon.

 skirtas naudoti tik parduotuvėse. Jį pasirinkus neveikia kai 

kurios funkcijos. Kai televizorių žiūrite namuose, pasirinkite režimą 

Naud. 

nam.

.

3

Šalies pasirinkimas

Paspauskite mygtuką 

 arba 

, o paskui – mygtuką 

ENTER

E

Pasirinkite atitinkamą šalį.

Meniu 

Šalis

 pasirinkus šalį, kai kuriuose modeliuose gali būti prašoma papildomai 

nustatyti ir PIN kodą.

Įvedus PIN kodą, kombinacija „0-0-0-0“ neprieinama.

Ši parinktis priklauso nuo šalies.

4

Funkcijos 

Laikrodžio 

režimas

 nustatymas

Laikrodžio režimas

 nustatomas automatiškai arba rankiniu būdu. 

Automatinis

: Galite pasirinkti laiko zoną, kurioje esate. (atsižvelgiant į šalį)

Rankinis

: Esamą datą ir laiką galima nustatyti rankiniu būdu.

5

Antenos pasirinkimas

Paspauskite mygtuką 

 arba 

, o paskui – mygtuką 

ENTER

E

Pasirinkite norimą transliavimo signalą.

6

Kanalo pasirinkimas

Paspauskite mygtuką 

 arba 

, o paskui – mygtuką 

ENTER

E

Pasirinkite į atmintį įrašytiną kanalų šaltinį. Nustatant antenos šaltinį į 

Kab.

, pasirodo lentelė, 

kurioje kanalams galite priskirti skaitines reikšmes (kanalų dažnius). Daugiau informacijos 

žiūrėkite 

Kanalas

Automatinis derinimas

.

Norėdami nutraukti įrašymo į atmintį procesą bet kuriuo metu spauskite mygtuką 

ENTER

E

.

7

Mėgaukitės savo 

televizoriumi. 

Pasirinkite 

Žiūrėti televizorių

. Paspauskite mygtuką 

ENTER

E

.

Jei norite atstatyti šią funkciją...

Pasirinkite 

Sistema

 – 

Plug & Play

 (pradinė sąranka). Įveskite savo 4-ių skaitmenų PIN kodą. Numatytasis PIN kodas yra „0-0-

0-0“. Norėdami pakeisti PIN kodą, naudokite funkciją 

Keisti PIN kodą

.

Namuose reikia pereiti 

Plug & Play

 (

MENU

Sistema

) dar kartą, nors prieš tai jau atlikote nustatymą parduotuvėje.

Jeigu pamiršote PIN kodą, spauskite nuotolinio valdymo pultelio mygtukus nurodyta seka – PIN kodas bus atstatytas į 

0-0-0-0: 

MUTE

 8 

 2 

 4 

POWER

 (įjungti)

VHF / UHF antena

Kab.

arba

Galinis televizoriaus skydelis

[UD5000-BT]BN68-03432R.indb   6

2011-4-27   14:27:47

background image

Lietuvių k. – 7

Sujungimas su AV įrenginiais

¦

Galimi įrenginiai: DVD diskų leistuvas, „Blu-ray“ grotuvas, HD kabelinės televizijos priedėlis, 

HD STB („Set-Top-Box“) palydovinis imtuvas, vaizdo kasečių grotuvas, skaitmeninė garso 

sistema, stiprintuvas, DVD namų kinas, kompiuteris

HDMI OUT

DVI OUT

AUDIO OUT

R-AUDIO-L

HDMI, HDMI/DVI prijungimas

HDMI laido arba HDMI / DVI ryšio laido naudojimas (iki 1 080p) 

HDMI IN 1(DVI), 2, PC/DVI AUDIO IN

x

Kad vaizdo ir garso kokybė būtų geresnė, prijunkite skaitmeninį įrenginį HDMI laidu.

x

HDMI laidas palaiko skaitmeninius vaizdo ir garso signalus, tuomet nereikia garso laido.

– Norėdami prijungti televizorių prie skaitmeninio įrenginio, kuris nepalaiko HDMI išvesties, naudokite HDMI/DVI ir 

garso laidus.

x

Vaizdas gali būti nerodomas tinkamai (arba nerodomas visai) arba garsas gali neveikti, jei prie televizoriaus 

prijungtas išorinis įrenginys, kuris naudoja senesnės versijos HDMI režimą. Jei kyla tokių problemų, paklauskite 

išorinio įrenginio gamintojo apie HDMI versiją ir, jei ji pasenusi, paprašykite naujovinimo.

x

Būtinai naudokite 14 mm ar mažesnio storio HDMI laidą.

x

Įsitikinkite, kad perkate sertifikuotą HDMI kabelį. Kitaip vaizdo gali nerodyti arba gali įvykti prisijungimo klaida.

x

Rekomenduojamas bazinis didelės spartos HDMI laidas arba laidas su eterneto jungtimi. Šis gaminys nepalaiko 

eterneto funkcijos per HDMI.

[UD5000-BT]BN68-03432R.indb   7

2011-4-27   14:27:50

background image

Lietuvių k. – 8

AUDIO OUT

R-AUDIO-L

VIDEO OUT

AUDIO OUT

R-AUDIO-L

P

R

P

B

Y

COMPONENT OUT

EXT

W

R

G

R

B

W

R

G

R

B

R

W

R

W

Y

Y

Komponentų prijungimas

AV prijungimas

SCART prijungimas

Kaip naudoti komponentinį (iki 1080p) arba garso / vaizdo (tik 480i) ir „Scart“ laidą

Išor.

 režimu „DTV Out“ palaiko tik MPEG SD vaizdą ir garsą.

Geriausiai vaizdo kokybei gauti rekomenduojama ne garso ir vaizdo (A/V), o komponentinė jungtis.

[UD5000-BT]BN68-03432R.indb   8

2011-4-27   14:27:55

background image

Lietuvių k. – 9

Kaip sujungti kompiuterį su garso įrenginiu

¦

Galimi įrenginiai: skaitmeninė garso sistema, stiprintuvas, DVD namų kino sistema

OPTICAL

Garso jungtis

Ausinės jungtis

Optinio (skaitmeninio) ar garso (analoginio) laido arba ausinių jungties naudojimas

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

x

Skaitmeninę garso sistemą įjungus į lizdą 

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

, sumažinamas ir televizoriaus, ir 

sistemos garsas. 

x

5.1 CH (kanalo) garsas yra, jei televizorius prijungtas prie 5.1 CH palaikančio išorinio įrenginio.

x

Kai imtuvas (namų kino sistema) įjungtas, iš televizoriaus optinio lizdo girdėsite išeinantį garsą. Gaudamas 

DTV signalą televizorius 5.1 kanalo garsą siunčia į namų kino sistemos imtuvą. Kai šaltinis yra skaitmeninis 

komponentas, pvz., DVD leistuvas, „Blu-ray“ grotuvas, kabelinės televizijos priedėlis, STB („Set-Top-Box“) 

palydovinis imtuvas, kuris prie televizoriaus prijungtas per HDMI jungtį, iš namų kino sistemos girdimas tik 2 

CH garsas. Norėdami girdėti 5.1 kanalo garsą, turimo DVD leistuvo / „Blu-ray“ grotuvo / kabelinės televizijos 

priedėlio / STB palydovinio imtuvo skaitmeninės garso išvesties kištuką įjunkite tiesiai į stiprintuvą arba į namų 

kino sistemą.

Ausinės

H

: ausines galite įjungti į aparato ausinių lizdą. Kol ausinės prijungtos, įmontuotų garsiakalbių garsas bus 

išjungtas.

x

Jei ausinės jungiamos prie televizoriaus, garso funkcija gali veikti ribotai.

x

Ausinių ir televizoriaus garsumas reguliuojamas atskirai. 

[UD5000-BT]BN68-03432R.indb   9

2011-4-27   14:27:59

background image

Lietuvių k. – 10

10

¦

HDMI arba HDMI į DVI laido / „D-sub“ laido naudojimas

Jungimas HDMI kabeliu gali būti nepalaikomas, tai priklauso nuo kompiuterio.

HDMI laidas palaiko skaitmeninius vaizdo ir garso signalus, tuomet nereikia garso laido.

AUDIO OUT

AUDIO OUT

DVI OUT

PC OUT

HDMI OUT

Kompiuterio prijungimas

Ekrano režimai („D-Sub“ ir HDMI / DVI įvestis)

Optimali skyra yra 1920 X 1080 esant 60 Hz. 

Režimas

Skyra

Horizontalus dažnis (KHz)

Vertikalus dažnis (Hz)

Taškų taktų dažnis (MHz)

Sinchronizacijos 

signalo poliškumas 

(H / V)

IBM

640 x 350

31.469

70.086

25.175

+/-

720 x 400

31.469

70.087

28.322

-/+

MAC

640 x 480

35.000

66.667

30.240

-/-

832 x 624

49.726

74.551

57.284

-/-

1152 x 870

68.681

75.062

100.000

-/-

VESA DMT

640 x 480

31.469 

59.940

25.175 

-/-

640 x 480

37.861

72.809

31.500

-/-

640 x 480

37.500

75.000

31.500

-/-

800 x 600

37.879

60.317

40.000

+/+

800 x 600

48.077

72.188

50.000

+/+

800 x 600

46.875

75.000

49.500

+/+

1024 x 768

48.363

60.004

65.000

-/-

1024 x 768

56.476

70.069

75.000

-/-

1024 x 768

60.023

75.029

78.750

+/+

1152 x 864

67.500

75.000

108.000

+/+

1280 x 1024

63.981

60.020

108.000

+/+

1280 x 1024

79.976

75.025

135.000

+/+

1280 x 800

49.702

59.810

83.500

-/+

1280 x 800

62.795

74.934

106.500

-/+

1280 x 960

60.000

60.000

108.000

+/+

1360 x 768

47.712

60.015

85.500

+/+

1440 x 900

55.935

59.887

106.500

-/+

1440 x 900

70.635

74.984

136.750

-/+

1680 x 1050

65.290

59.954

146.250

-/+

VESA DMT / DTV 

CEA

1920 x 1080p

67.500 

60.000

148.500 

+/+

PASTABA

x

Jungdami HDMI / DVI laidą turite naudoti 

HDMI IN 1(DVI)

 lizdą. 

x

Pakaitinis režimas nepalaikomas. 

x

Pasirinkus nestandartinį vaizdo formatą, televizorius gali veikti netinkamai. 

x

Palaikomi atskiri ir jungtiniai režimai. SOG („Sync On Green“) nepalaikomas.

[UD5000-BT]BN68-03432R.indb   10

2011-4-27   14:28:17

background image

Lietuvių k. – 11

11

Įvesties šaltinio keitimas

¦

Šaltinių sąrašas

Naudokite šį mygtuką norėdami pasirinkti televizoriaus ar kitus papildomus įvesties šaltinius, pvz., prie televizoriaus prijungtą 

DVD leistuvą / „Blue-ray“ grotuvą / kabelinės televizijos priedėlį / STB palydovinį imtuvą.

TV / Išor. / PC / AV / Komponentas / HDMI1/DVI / HDMI2 / USB

Šaltinių sąrašo meniu prijungtos įvestys bus paryškintos.

Jei norite matyti tik prijungtus prietaisus, eikite į 

Prijungta

 naudodami

 arbr 

 mygtuką.

Parinktys

 Išor. 

ir 

PC

 visada lieka suaktyvintos.

Jeigu prijungtų išorinių įrenginių pavadinimai rodomi neparyškintai, paspauskite raudoną mygtuką. Televizorius 

ieškos prijungtų įrenginių.

Pavadinimo redagavimo funkcijos naudojimas

Šaltinyje spauskite mygtuką ĮRANKIAI, taip galėsite nustatyti norimus išorinės įvesties šaltinių pavadinimus.

VCR / DVD / Kabelinė STB / Satelitinė STB / PVR STB / AV imtuvas / Žaidimai / Kamera / PC / DVI PC / DVI prietaisai / TV / IPTV / Blu-

ray / HD DVD / DMA

: kad būtų lengviau pasirinkti įvesties šaltinį, priskirkite pavadinimą į įvesties lizdą įjungtam įrenginiui.

Kai jungiate kompiuterį prie 

HDMI IN 1(DVI)

 prievado HDMI laidu, televizorių reikia nustatyti į 

PC

 režimą funkcijoje 

Redaguoti 

pavadinimą

.

Kai jungiate kompiuterį prie 

HDMI IN 1(DVI)

 prievado HDMI-DVI laidu, televizorių reikia nustatyti į 

DVI PC

 režimą funkcijoje 

Redaguoti 

pavadinimą

.

Kai jungiate AV prietaisą prie 

HDMI IN 1(DVI)

 prievado HDMI-DVI laidu, televizorių reikia nustatyti į 

DVI prietaisai

 režimą funkcijoje 

Redaguoti pavadinimą

.

Informacija

Galite peržiūrėti išsamią informaciją apie pasirinktą išorinį įrenginį.

Kad sujungimas su gaminiu būtų kuo tvirtesnis, naudokite didžiausio storio laidus, kaip pavaizduota toliau.:

x

Maksimalus storis – 0.55 coliai (14 mm)

Jungimas į COMMON INTERFACE lizdą

CI kortelės adapterio prijungimas

Prijunkite adapterį, kaip pavaizduota dešinėje.

Norėdami prijungti CI kortelės adapterį, atlikite šiuos veiksmus.

Patikrinkite, kad adapteris būtų jungiamas prieš sumontuojant televizorių ant sienos.

1.  

Įstatykite CI kortelės adapterį į dvi angas produkte 

1

.

Televizoriaus galinėje pusėje raskite šias dvi angas. Jos yra prie 

COMMON INTERFACE

prievado.

Tvirtai spauskite adapterį per vidurį, kol jis visiškai užsifiksuos.

2.  

Įjunkite CI kortelės adapterį į 

COMMON INTERFACE

 prievadą.

3.  

Įstatykite CI arba CI+ kortelę.

„CI“ arba „CI+“ kortelės naudojimas

Norint žiūrėti mokamus kanalus būtina įdėti „Cl“ arba „Cl+“ kortelę.

y

Neįdėjus CI arba CI+ kortelės įjungus kai kuriuos kanalus gali būti rodomas pranešimas „Scrambled 

Signal“.

y

Už 2–3 minučių ekrane pasirodys papildoma informacija: telefono numeris, „CI“ arba „CI+“ kortelės 

atpažinimo kodas, pagrindinio kompiuterio atpažinimo kodas ir kiti duomenys. Jei ekrane rodomas 

klaidos pranešimas, kreipkitės į paslaugų teikėją.

y

Sukonfigūravus kanalų informaciją ekrane rodomas pranešimas „Updating Completed“. Tai nurodo, 

kad kanalų sąrašas atnaujintas.

PASTABA

x

„Cl“ arba „Cl+“ kortelę turite įsigyti iš vietinio kabelinės televizijos paslaugų teikėjo. 

x

„Cl“ arba „Cl+KORTELĘ“ išimkite atsargiai traukdami pirštais, nes ją numetę galite apgadinti.

x

„Cl“ arba „Cl+KORTELĘ“ dėkite ant kortelės nurodyta kryptimi.

x

COMMON INTERFACE

 jungties vieta gali skirtis pagal modelį.

x

Kai kuriose šalyse ar regionuose „Cl“ arba „Cl+KORTELĖ“ nepalaikoma; teiraukitės savo įgaliotojo platintojo.

x

Kilus sunkumams, kreipkitės į paslaugos teikėją.

x

Įkiškite esamus antenos nustatymus palaikančią „CI“ arba „CI+KORTELĘ". Ekrano vaizdas bus iškraipytas arba nebus rodomas.

[UD5000-BT]BN68-03432R.indb   11

2011-4-27   14:28:27

background image

Lietuvių k. – 12

12

Kaip peržiūrėti elektroninę instrukciją

Ekrano rodinys

1

4

5

6

2

3

Pagrindinės funkcijos

Vaizdo meniu

Garso meniu

}

 Rodyklė 

E

 Įvesti   

e

 Išeiti

Šiuo metu rodomas vaizdo įrašas, TV programa ir 

pan.

Kategorijų sąrašas. Paspauskite mygtuką 

 arba 

, kad pasirinktumėte pageidaujamą kategoriją.

Rodo papildomų meniu sąrašą. Perkelkite žymeklį 

nuotolinio valdymo pulto mygtukais su rodyklėmis. 

Mygtuku 

ENTER

E

 pasirinkite norimą submeniu.

}

 Mėlynas (

Rodyklė

): rodomas rodyklės rodinys .

E

 Įvesti

: parenkama kategorija arba papildomas 

meniu.

6

e

 Išeiti

: uždaromas 

e-Manual

 vad.

Nurodymai, kaip pereiti iš el. instrukcijos į atitinkamą (-us) OSD meniu.

Vai

zdas

Vaizdo režimas 

: Standartinis         

Fono apšvietimas 

: 7

Kontrastas 

: 95

Šviesumas 

: 45

Ryškumas 

: 50

Spalvos 

: 50

Atspalvis (Ž/R) 

: G50 / R50

Ekrano reguliavimas

E-MANUAL

a

Band. dab.

Pagrindinės funkcijos > Vaizdo meniu (3/17)

a

 Band. dab.   

b

 Pagr.   

{

 Priartinimas  

}

 Rodyklė   

L

 Puslapis   

e

 Išeiti 

Kai kuriuose meniu ši funkcija neveikia.

1 būdas

2 būdas

1. 

Jei norite naudoti meniu, kuris atitinka 

e-Manual

 vad. 

temą, paspausdami raudoną mygtuką pasirinkite 

Band. 

dab.

.

2. 

Norėdami sugrįžti į 

e-Manual

 ekrano rodinį, paspauskite 

mygtuką 

E-MANUAL

.

1. 

Atidarius temą paspauskite mygtuką 

ENTER

E

Atsidaro "

Ar norite tai atlikti?

". Pasirinkite 

Taip,

 tada 

paspauskite mygtuką 

ENTER

E

. Atsidaro OSD langas .

2. 

Norėdami sugrįžti į 

e-Manual

 ekrano rodinį, paspauskite 

mygtuką 

E-MANUAL

.

E-MANUAL

Televizoriaus savybių instrukcijas rasite televizoriaus 

e-Manual

. Paspauskite 

nuotolinio valdymo pulto mygtuką 

E-MANUAL

. Žymekliu, valdomu mygtukais su 

rodyklėmis aukštyn, žemyn, į kairę ir į dešinę, pasirinkite kategoriją, tada temą, 

po to paspauskite mygtuką 

ENTER

E

e-Manual

 vad. atidaromas jūsų norimas 

puslapis.

Taip pat galite pasiekti jį per meniu:

O

MENU

m

Pagalba

e-Manual

ENTER

E

Norėdami sugrįžti į el. instrukcijos 

e-Manual,

 spauskite 

E-MANUAL

 vad. mygtuką nuotolinio 

valdymo pulte.

Band. dab.

 naudoti tiesiogiai negalite, jei televizorius nustatytas išoriniam išvesties šaltiniui. 

[UD5000-BT]BN68-03432R.indb   12

2011-4-27   14:28:35

background image

Lietuvių k. – 13

13

Turinio peržiūrėjimas

Pagrindinės funkcijos > Vaizdo meniu (3/17)

2

3

4

5

a

 Band. dab.   

b

 Pagr.   

{

 Priartinimas  

}

 Rodyklė   

L

 Puslapis   

e

 Išeiti 

1

Turinio sritis: jei pasirinktas submeniu, rodo temos 

turinį. Norėdami pereiti į ankstesnį ar kitą puslapį, 

spauskite mygtuką 

 / 

.

Band. dab.

: rodo temą atitinkantį OSD ekrano 

meniu. Norėdami sugrįžti į 

e-Manual

 ekrano rodinį, 

paspauskite mygtuką 

E-MANUAL

 vad.

Pagr.

: pereinama prie pagrindinio 

e-Manual

 ekrano 

rodinio.

Priartinimas

: ekrano rodinys padidinamas. Slinkti 

per padidintą ekrano rodinį galite mygtukais 

 / 

.

(

Puslapis

): pereinama prie kito arba prie 

ankstesnio puslapio.

Mastelio keitimo režimo naudojimas

U

Prklt.   

R

 Grįžti 

Pasirinkite 

Priartinimas

, tada paspausdami 

ENTER

E

padidinkite ekraną. Slinkti per padidintą ekrano rodinį 

galite mygtukais 

 arba 

.

Norėdami grąžinti ekraną į normalų dydį, spauskite 

mygtuką 

RETURN

.

Kaip ieškoti temos rodyklės puslapyje

Ši funkcija gali būti nepalaikoma priklausomai nuo kalbos.

1. 

Jei norite ieškoti reikšminio žodžio, paspauskite mėlyną mygtuką, kad atvertumėte ekraną 

Rodyklė

.

2. 

Paspauskite mygtuką 

 arba 

 kad pasirinktumėte pageidaujamą ženklų tvarką.

3. 

Paspauskite mygtuką 

 arba 

, kad pasirinktumėte norimą matyti reikšminį žodį, o tada paspauskite mygtuką 

ENTER

E

.

4. 

Galite peržiūrėti atitinkamą el. instrukcijos ekrano rodinį.

Norėdami uždaryti ekrano rodinį 

Rodyklė

, paspauskite mygtuką 

RETURN

.

[UD5000-BT]BN68-03432R.indb   13

2011-4-27   14:28:41

background image

Lietuvių k. – 14

14

Kaip pritvirtinti sieninį laikiklį

Turint sieninio laikiklio komplektą (parduodamą atskirai) televizorių galima pritvirtinti prie sienos.

Išsami informacija apie tai, kaip pritvirtinti sieninį laikiklį, pateikiama kartu su juo pridedamoje instrukcijoje. Kreipkitės į 

specialistą, kad jis sumontuotų sieninį laikiklį.

Bendrovė „Samsung Electronics“ neatsako, jei nusprendus savarankiškai montuoti televizorių, gaminys sugadinamas arba 

sužalojamas jo savininkas ar kiti asmenys.

Sieninio laikiklio komplekto specifikacijos (VESA) 

A atvejis. „Samsung“ sieninio laikiklio montavimas

Atvejis B. Kitos kompanijos pagaminto sieninio laikiklio 

montavimas

1

1

1

1

Sieninio montavimo komplektas nėra pridėtas, tačiau jį galima įsigyti atskirai.

Pritvirtinkite sieninį laikiklį prie tvirtos sienos statmenai grindims. Prieš tvirtinant prie kitų statybinių medžiagų, patartina susisiekti 

su artimiausiu pardavimo agentu. Jei montuojate televizorių prie lubų arba pakreiptos sienos, jis gali nukristi ir sukelti sunkių 

sužalojimų.

PASTABA

x

Lentelėje toliau pateikiami įprasti sieninių laikiklių matmenys.

x

Įsigijus sieninio laikiklio komplektą, pridedama išsami montavimo instrukcija ir visos dalys, reikalingos surinkti laikiklį.

x

Nenaudokite sraigtų, kurie neatitinka standartinių VESA sraigtams keliamų specifikacijų.

x

Nenaudokite varžtų, ilgesnių už standartinio ilgio varžtus, nes jie gali pažeisti televizoriaus vidų.

x

Sieninių laikiklių, kuriems reikalingi varžtai neatitinka standartinių „VESA“ keliamų specifikacijų, varžtų ilgis gali skirtis, 

atsižvelgiant į specifikacijas.

x

Neveržkite varžtų labai stipriai, nes galite pažeisti gaminį arba jis gali nukristi ir jus sužeisti. Bendrovė „Samsung“ 

neatsako už tokio pobūdžio nelaimingus atsitikimus.

x

Bendrovė „Samsung“ neatsako už gaminio pažeidimą ar asmens sužalojimą, jei naudojamas ne VESA ar ne specialiai 

nurodytas sieninis laikiklis arba jei klientas nesilaiko gaminio montavimo nurodymų.

x

Neviršykite 15 laipsnių televizoriaus pakrypimo kampo, kai montuojate šį televizorių.

Gaminių 

šeima

coliai

VESA specifikacijos 

(A * B)

Standartinis 

varžtas

Kiekis

LED televizoriai

19~22

75 X 75

M4

4

27

200 X 100

32~40

200 X 200

M8

46~60

400 X 400

65~75

600 X 400

Sieninio laikiklio netvirtinkite, jei televizorius įjungtas. Taip galite patirti elektros smūgį ir susižaloti.

[UD5000-BT]BN68-03432R.indb   14

2011-4-27   14:28:51

background image

Lietuvių k. – 15

15

Gedimų šalinimas

Jei televizoriuje kas nors sugedo ar neveikia, iš pradžių galimų problemų ir jų sprendimų ieškokite šiame sąraše. Jei netinka 

nė vienas iš pateiktųjų trikčių šalinimo patarimų, apsilankykite svetainėje www.samsung.com, spustelėkite „Pagalba" arba 

kreipkitės į „Samsung“ klientų aptarnavimo centrą.

Problemos

Sprendimai ir paaiškinimai

Nepavyksta įjungti televizoriaus.

• 

Patikrinkite, ar kintamosios srovės maitinimo laidas tvirtai įjungtas į kištukinį lizdą sienoje 

ir televizoriuje. 

• 

Patikrinkite, ar tinkamai veikia sienos kištukinis lizdas. 

• 

Pabandykite paspausti „

POWER

“ mygtuką televizoriuje, kad patikrintumėte, jog 

problema nėra susijusi su nuotolinio valdymo pultu. Jei televizorius įsijungia, skaitykite 

problemos „Nuotolinio valdymo pultas neveikia“ aprašymą apačioje.

Nėra vaizdo ar nerodomas vaizdo 

įrašas.

• 

Patikrinkite laidų jungtis (ištraukite ir iš naujo prijunkite visus televizoriaus ir išorinių 

įrenginių laidus). 

• 

Nustatykite savo išorinio vaizdo (kabelinės televizijos imtuvas / priedėlis, DVD, „Blu-ray“) 

vaizdo išvestį į televizoriaus įvestį. Pavyzdžiui, jei išorinio prietaiso išvestis yra HDMI, 

reikėtų prijungti prie HMDI įvesties televizoriuje. 

• 

Patikrinkite, ar prijungti įrenginiai įjungti. 

• 

Patikrinkite, ar pasirenkate teisingą televizoriaus šaltinį spausdami televizoriaus nuotolinio 

valdymo pultelio mygtuką 

SOURCE

• 

Paleiskite iš naujo prijungtą įrenginį atjungę ir vėl prijungę įrenginio maitinimo laidą.

Nuotolinio valdymo pultas neveikia.

• 

Pakeiskite nuotolinio valdymo pulto elementus, įdėdami juos pagal tinkamus polius (+ / –). 

• 

Nuvalykite daviklio siųstuvo langą nuotolinio valdymo pulte. 

• 

Bandykite nukreipti tiesiai į televizorių iš 5~6 pėdų atstumo.

Kabelinės televizijos / siųstuvo 

nuotolinio valdymo pultas neįjungia ar 

neišjungia televizoriaus ir nereguliuoja 

garso.

• 

Suprogramuokite kabelinės televizijos imtuvo / signalų keitiklio nuotolinio valdymo pultą 

valdyti televizorių. SAMSUNG televizoriaus kodą rasite kabelinės televizijos imtuvo / 

signalų keitiklio nuotolinio valdymo pulto naudotojo vadove.

Galite pasirūpinti, kad televizoriuje visada būtų naujausia įranga, atsisiųsdami ją iš svetainės (samsung.com -> „Pagalba“ 

-> „Atsisiuntimai“) per USB įrenginį. 

Šiame TFT LED skydelyje yra papildomų pikselių, kuriems pagaminti reikalinga sudėtinga technologija. Tačiau ekrane 

gali būti keli šviesūs ar tamsūs pikseliai. Šie pikseliai neturi įtakos gaminio veikimui.

Licencija

Ypatybių sąrašas

Puiki skaitmeninė sąsaja ir tinklas: su įmontuotu HD skaitmeniniu imtuvu neprenumeruojamas HD transliacijas galima žiūrėti be 

kabelinės / palydovinės televizijos priedėlio.

Mano turinys

Galite leisti USB prietaise įrašytus muzikos, nuotraukų ir filmų failus.

„Anynet+“ (HDMI-CEC)

Leidžia kontroliuoti visus prijungtus „Samsung“ įrenginius, kurie palaiko „Anynet+“ su jūsų „Samsung“ televizoriaus nuotoliniu 

pultu.

[UD5000-BT]BN68-03432R.indb   15

2011-4-27   14:28:55

background image

Lietuvių k. – 16

16

Televizoriaus tvirtinimas prie sienos

Perspėjimas

. traukdami, stumdami ar lipdami ant televizoriaus galite jį numesti. Ypač saugokite, kad vaikai 

nesikabintų už televizoriaus ar neišjudintų jo iš vietos; televizorius gali nukristi ir juos sunkiai ar net mirtinai 

sužeisti. Laikykitės visų saugos priemonių, nurodytų pridėtame saugos lapelyje. Norėdami užtikrinti didesnį 

stabilumą, pritaisykite nuo kritimo apsaugantį įrenginį toliau aprašomu būdu.

Kad televizorius nenukristų 

1. 

Įsukite varžtus į spaustuvus ir stipriai priveržkite juos prie sienos. 

Patikrinkite, ar varžtai tvirtai prisukti prie sienos. 

Atsižvelgiant į tai, kokia siena, gali prireikti papildomų 

priemonių, pvz., ankerio.

Kadangi reikiami spaustuvai, varžtai ir virvutė į komplektą 

neįeina, įsigykite juos atskirai.

2. 

Atsukite televizoriaus galinės sienelės centre esančius varžtus, 

įstatykite juos į spaustuvus, o tada vėl priveržkite juos prie 

televizoriaus.

Varžtai į gaminio komplektą gali neįeiti. Tokiu atveju 

įsigykite toliau nurodytas specifikacijas atitinkančių varžtų.

Varžtų specifikacijos

x

22-27 colių LED televizoriai: M4

3. 

Sujunkite prie televizoriaus ir prie sienos pritvirtintus spaustuvus 

tvirta virvute, ją stipriai surišdami.

PASTABA

x

Montuokite televizorių arti sienos, kad jis negalėtų kristi atgal.

x

Virvutė saugiausiai pritvirtinama, kai prie sienos pritvirtinti spaustuvai yra tame pačiame aukštyje arba žemiau nei 

prie televizoriaus pritvirtinti spaustuvai.

x

Prieš perkeldami televizorių, virvutę atriškite.

4. 

Patikrinkite, ar visos jungtys tinkamai sutvirtintos. Periodiškai patikrinkite, ar jungtys neatsilaisvino. Jei abejojate, ar jungtys 

tvirtai priveržtos, kreipkitės į profesionalų montuotoją.

Laikymas ir priežiūra

Nuplėškite lipnią plėvelę nuo televizoriaus ekrano. Nuvalykite likučius ir tik tada žiūrėkite televizorių.

Nepurkškite vandens arba valymo priemonės tiesiogiai ant 

gaminio. Bet koks į gaminį patekęs skystis gali sugadinti 

gaminį arba sukelti gaisro ar elektros smūgio pavojų.

Valykite gaminį švelnia, nedideliu vandens kiekiu suvilgyta 

šluoste.

Siena

[UD5000-BT]BN68-03432R.indb   16

2011-4-27   14:29:03

background image

Lietuvių k. – 17

17

Specifikacijos

Ekrano skyra

1920 X 1080

Aplinkos sąlygos 

Veikimo temperatūra 

Veikimo drėgmė

Laikymo temperatūra 

Laikymo drėgmė 

nuo 10°C iki 40°C (nuo 50°F iki 104°F) 

nuo 10 iki 80 proc., be kondensacijos 

nuo -20°C iki 45°C (nuo -4°F iki 113°F) 

nuo 5 iki 95 proc., be kondensacijos

Televizijos sistema 

Analoginė: B / G, D / K, L, I (pagal pasirinktą šalį) 

Skaitmeninė: DVB-T/DVB-C

Spalvų / vaizdo sistema

Analoginė: PAL, SECAM, NTSC-4.43, NTSC-3.58, PAL60 

Skaitmeninė: MPEG-2 MP@ML, MPEG-4, H.264 / AVC MP@L3, MP@L4.0, HP@L4.0

Garso sistema

BG, DK, L, NICAM, MPEG1, DD, DD+, HEAAC

HDMI IN

Vaizdas: 1080 24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 480p 

Garsas: 2 kanalų linijinis PCM 32/44,1/48 kHz, 16/20/24 bitų. 

Modelio pavadinimas

UE22D5000 / UE22D5010 / UE22D5020

UE27D5000 / UE27D5010 / UE27D5020

Ekrano dydis

22 coliai

27 coliai

Garsas 

(išvestis)

3 W X 2

5 W X 2

Matmenys (P x G x A) 

Korpusas 

Su stovu

522,0 X 29,9 X 323,1 (mm)

522,0 X 144,8 X 377,0 (mm)

645 X 29,9 X 393,2 (mm)

645 X 176,3 X 453,3 (mm)

Svoris 

Be stovo 

Su stovu

3,6 kg

3,9 kg

4,6 kg

5,2 kg

Dizainas ir specifikacijos gali keistis be išankstinio įspėjimo.

Norėdami daugiau sužinoti apie energijos tiekimą ir suvartojimą, žiūrėkite gaminio etiketę.

[UD5000-BT]BN68-03432R.indb   17

2011-4-27   14:29:07

background image

Eesti - 2

Lisateavet e-Manuali kasutamise kohta (lk 12)

Selle kasutusjuhendi joonised on lisatud ainult näitlikustamise eesmärgil ning nendel kujutatu võib erineda toote tegelikust 

väljanägemisest. Toote disaini ja tehnilisi andmeid võidakse ilma ette teatamata muuta.

Oluline garantiiteave teleri pildiformaadi kohta

1. 

Digitaaltelevisiooniga (DVB) seotud funktsioonid on kättesaadavad vaid riikides või piirkondades, kus edastatakse DVB-T (MPEG2 ja MPEG4 

AVC) maapealseid digitaalsignaale või kus teil on ligipääs ühilduvale DVB-C (MPEG2 ja MPEG4 AAC) kaabeltelevisiooni teenusele. Kontrollige 

edasimüüja käest DVB-T või DVB-C signaali vastuvõtmise võimalust.

2. 

DVB-T on DVB Euroopa konsortsiumi määratud digitaalse maapealse saateedastuse standard ning DVB-C on kaablivõrkudes kasutatava 

digitaaltelevisiooni standard. Kuid siiski ei kuulu nende tehniliste näitajate hulka mõned lisafunktsioonid, nt EPG (Electric Programme Guide – 

elektrooniline saatekava), VOD (Video on Demand – nõudevideo) jne. Seega praegusel hetkel need ei tööta.

3. 

Kuigi see teler vastab uuematele DVB-T ja DVB-C standarditele (seisuga august 2008), ei saa garanteerida vastavust DVB-T digitaalse 

maapealse ja DVB-C digitaalkaabli edastusega tulevikus.

4. 

Sõltuvalt riikidest/piirkondadest, kus telerit kasutatakse, võivad mõned kaabeltelevisiooni pakkujad sellise teenuse eest rakendada lisatasusid 

ning võibolla peate nõustuma nende tegevuse tingimustega.

5. 

Mõned digitaaltelevisiooni funktsioonid ei pruugi olla mõnes riigis või piirkonnas saadaval ning DVB-C ei pruugi mõnede kaabeltelevisiooni 

teenuse pakkujate puhul korralikult töötada.

6. 

Lisateabe saamiseks võtke ühendust kohaliku Samsungi klienditeeninduskeskusega.

Teleri vastuvõtukvaliteeti võivad mõjutada riikide leviedastusmeetodite erinevused. Kontrollige SAMSUNGi volitatud edasimüüja juures või 

Samsungi kõnekeskuses, kas teleri töökvaliteeti saab teleri seadet ümber konfigureerides parandada või mitte.

Hoiatus liikumatute piltide kohta

Vältige liikumatute piltide (näiteks jpeg-vormingus pildifailide) või staatiliste pildielementide (näiteks teleprogrammi logode, panoraamide või 4:3 

pildivormingu, börsi- või uudisteriba ekraani allosas jne) kuvamist ekraanil. Pidev liikumatu pildi kuvamine võib põhjustada LED-ekraanil varikujutisi, 

mis võib pildikvaliteeti mõjutada. Selle ohu vältimiseks järgige neid soovitusi.

• 

Vältige sama telekanali kuvamist pika aja vältel.

• 

Proovige alati kuvada pilti täisekraanil, kasutage teleris pildivormingu määramise menüüd parima sobivuse leidmiseks.

• 

Vähendage heleduse ja kontrastsuse väärtusi soovitud pildikvaliteedi saavutamiseks vajaliku miinimumini, liiga kõrged väärtused võivad 

läbipõlemist kiirendada.

• 

Kasutage sageli kõiki teleri funktsioone, mis on mõeldud ajutise järelkujutise ja ekraani läbipõlemise vähendamiseks; vaadake üksikasju 

kasutusjuhendi vastavast jaotisest.

Paigalduskoha muutmine turvaliseks

Jätke toote ja teiste objektide (nt seinte) vahele nõutud vahemaa, et tagada piisav ventilatsioon.

Vastasel juhul võib tekkida tulekahju või probleemid toote sisemise temperatuuri tõusmise tõttu.

Kui kasutate alust või seinakinnitust, kasutage ainult Samsung Electronicsi osasid.

• 

Kui kasutate mõne teise tootja osasid, võib tulemuseks olla probleem tootega või vigastused toote kukkumise tõttu.

Välimus võib sõltuvalt tootest erineda.

Olge teleri puudutamisel ettevaatlik, kuna mõned osad võivad olla mõnevõrra tulised.

Paigaldus alusega.

Paigaldus seinakinnitusega.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

Toote õige kõrvaldamisviis (elektri- ja elektrooniliste seadmete jäätmed)

(Rakendatav ainult Euroopa Liidus ja teistes Euroopa riikides, kus kasutatakse eraldi kogumissüsteeme)

See tähis tootel, lisatarvikutel või dokumentidel näitab, et toodet ja selle elektroonilisi lisatarvikuid (nt laadijat, peakomplekti, USB-

kaablit) ei tohi kasutusaja lõppedes kõrvaldada koos muude majapidamisjäätmetega. Selleks, et vältida jäätmete kontrollimatu 

kõrvaldamisega seotud võimaliku kahju tekitamist keskkonnale või inimeste tervisele ning edendada materiaalsete vahendite säästvat 

taaskasutust, eraldage need esemed muudest jäätmetest ja suunake taasringlusse. Kodukasutajad saavad teavet keskkonnaohutu 

ringlussevõtu paikade ja viiside kohta kas toote müüjalt või keskkonnaametist. Ettevõtted peaksid ühendust võtma tarnijaga ning 

kontrollima ostulepingu tingimusi ja sätteid. Seda toodet ja selle elektroonilisi lisatarvikuid ei tohi panna muude kõrvaldamiseks 

mõeldud kaubandusjäätmete hulka.

Selles tootes olevate patareide õigesti kõrvaldamine

(Rakendatav ainult Euroopa Liidus ja teistes Euroopa riikides, kus kasutatakse patareidele eraldi kogumissüsteeme)

See tähis patareil, kasutusjuhendil või pakendil näitab, et selle toote tühjakssaanud patareisid ei tohi visata muu olmeprahi hulka. 

Keemiliste sümbolite Hg, Cd või Pb tähised viitavad sellele, et patarei sisaldab rohkem elavhõbedat, kaadmiumi või pliid kui EÜ 

direktiiviga 2006/66 lubatud. Kui selliseid patareisid ei kõrvaldata ettenähtud viisil, kujutavad need ohtu inimeste tervisele või 

keskkonnale. Looduse kaitsmiseks ja materjalide taaskasutuse edendamiseks eraldage patareid muudest olmejäätmetest ja viige 

need lähimasse patareide kogumispunkti.

[UD5000-BT]BN68-03432R.indb   2

2011-4-27   14:29:11

background image

Eesti - 3

Lisatarvikud

Palun kontrollige, kas teie teleriga on kaasas järgmised esemed. Kui mõni ese on puudu, võtke ühendust edasimüüjaga.

Esemete värvid ja kujud võivad mudelitest olenevalt erineda. 

Pakendikomplektis mitteleiduvaid juhtmeid saab soetada eraldi.

HOIATUS! SISESTAGE KORRALIKULT, ET ADAPTER TELERI KÜLJEST LAHTI EI TULEKS

y

Kaugjuhtimispult ja patareid (AAA x 2)

y

Omaniku juhendy

y

Garantiikaart/ohutusjuhend (pole igal pool saadaval)

y

Toitejuhe

y

Puhastuslapp

y

Komponentvideo / AV-adapter

y

Scart-ühenduse adapter

y

CI Card-i adapter

Haldustasu võetakse järgmistel juhtudel: 

(a) te kutsute tehniku toodet üle vaatama, aga tootel ei leita vigu

(nt juhul, kui te ei ole lugenud käesolevat kasutusjuhendit);

(b) te toote seadme remonti, aga tootel ei leita vigu

(nt juhul, kui te ei ole lugenud käesolevat kasutusjuhendit).

Haldustasu suurus teatatakse teile enne mis tahes töö või koduvisiidi tegemist.

[UD5000-BT]BN68-03432R.indb   3

2011-4-27   14:29:16

background image

Eesti - 4

Juhtpaneeli ülevaade

Toote värv ja kuju võivad mudelist olenevalt erineda.

Juhtpaneel

Kõlarid

Kaugjuhtimispuldi sensor

Suunake kaugjuhtimispult teleri sellele punktile.

Toiteindikaator

Vilgub ja lülitub välja, kui teler on sisse lülitatud, ning süttib, kui seade on puhkerežiimil.

SOURCE

E

Võimaldab vahetada kõigi saadaolevate sisendallikate vahel. Ekraanimenüüs kasutage 

seda nuppu samamoodi nagu kasutaksite kaugjuhtimispuldi nuppu 

ENTER

E

.

MENU

Kuvab ekraanil nähtavat teie teleri funktsioonide menüüd, ekraanimenüüd.

Y

Reguleerib helitugevust. Kasutage ekraanimenüü nuppe 

Y

 samamoodi nagu 

kasutaksite kaugjuhtimispuldi nuppe 

 ja 

.

z

Vahetab kanaleid. Kasutage ekraanimenüü nuppe 

z

 samamoodi nagu 

kasutaksite kaugjuhtimispuldi nuppe 

 ja 

.

P

 (Toide)

Lülitab teleri sisse või välja.

Ooterežiim

Ärge jätke telerit puhkerežiimile pikaks ajaks (näiteks kui lähete puhkusele). Isegi kui toitenupp on välja lülitatud, tarbib teler siiski 

veidi elektrienergiat. Kõige parem on toitejuhe pistikupesast lahti ühendada.

[UD5000-BT]BN68-03432R.indb   4

2011-4-27   14:29:18