Samsung ST66: Приложения

Приложения: Samsung ST66

Приложения

В этом разделе приводятся сведения о технических

характеристиках камеры, ее обслуживании и сообщениях об

ошибках.

Сообщения об ошибках

………………………………… 104

Обслуживание камеры

…………………………………… 105

Очистка камеры

……………………………………… 105

Использование и хранение камеры

………………… 106

Сведения о картах памяти

…………………………… 107

Сведения об аккумуляторной батарее

………………… 110

Действия перед обращением в сервисный центр

…… 114

Технические характеристики камеры

…………………… 117

Глоссарий

…………………………………………………… 121

Указатель

…………………………………………………… 126

Сообщения об ошибках

Ниже приводятся некоторые сообщения об ошибках, которые могут отображаться на дисплее камеры, и действия, которые следует

выполнить при появлении каждого из таких сообщений.

Сообщение об

Сообщение об

Рекомендуемые действия

Рекомендуемые действия

ошибке

ошибке

Выключите и снова включите камеру.

Удалите поврежденный файл или обратитесь

Ошибка файла

Ошибка карты

Извлеките карту памяти и снова вставьте

в сервисный центр.

пaмяти

ее.

Файловая структура FAT установленной карты

Файловая

Отформатируйте карту памяти.

памяти не поддерживается данной камерой.

система не

Перед началом использования карты памяти

Установленная карта памяти не

поддерживается.

Карта памяти не

отформатируйте ее в данной камере.

поддерживается данной камерой. Вставьте

поддерживается.

карту памяти microSD или microSDHC.

Вставьте заряженную батарею или зарядите

Батарея разряжена

батарею.

Имена файлов не соответствуют стандарту

DCF. Скопируйте файлы с карты памяти на

Удалите ненужные файлы или вставьте

Нет места

DCF Full Error

компьютер и отформатируйте карту. Затем

другую карту памяти.

откройте меню настроек и выберите пункт

Сделайте снимки или вставьте карту памяти,

Нет изображений

файла Сброс (стр. 101).

на которой сохранены какие-либо снимки.

Приложения

104

Обслуживание камеры

Корпус камеры

Очистка камеры

Аккуратно протрите корпус сухой мягкой тканью.

Объектив и дисплей камеры

Уберите пыль специальной грушей с кисточкой и аккуратно

протрите объектив мягкой тканью. Если устранена не вся

пыль, очистите объектив специальной чистящей салфеткой,

смоченной жидкостью для чистки объективов.

Не используйте для очистки камеры бензол, растворители

и спирт: они могут повредить камеру или стать причиной

неполадок.

Не нажимайте на крышку объектива и не используйте грушу с

кисточкой для очистки этой крышки.

Приложения

105

Обслуживание камеры

Длительное хранение

Использование и хранение камеры

Для длительного хранения поместите камеру в герметичный

контейнер с абсорбентом, таким как силикагель.

Места, не подходящие для использования и хранения камеры

Если камера не будет использоваться в течение

Следите, чтобы камера не подвергалась воздействию очень

продолжительного времени, необходимо вынуть

низких или очень высоких температур.

аккумуляторные батареи. Если этого не сделать, со

Не используйте камеру в местах повышенной влажности, а

временем они могут протечь или подвергнуться коррозии,

также в местах, где влажность может резко меняться.

вызвав серьезное повреждение камеры.

Не допускайте воздействия на камеру прямого солнечного

Если полностью заряженный аккумулятор не использовать,

света, не храните ее в местах с высокой температурой и

он со временем разр

яжается.

плохо проветриваемых местах, например в машине лет

ом.

Текущую дату и время можно заново установить, включив

Предохраняйте камеру и дисплей от ударов, небрежного

камеру, после того, как батарея была отключена от камеры

обращения и чрезмерной вибрации во избежание серьезных

на протяжении свыше 40 часов.

повреждений.

Чтобы защитить движущиеся и внутренние детали камеры

от повреждения, не используйте и не храните камеру в

Меры предосторожности при использовании

пыльном, грязном, влажном или плохо проветриваемом

камеры в местах с повышенной влажностью

месте.

Если внести камеру с холода в теплое помещение, на

Нельзя использовать камеру вблизи топливных материалов,

объективе и внутренних компонентах камеры может

горючих или огнеопасных веществ. Не храните и не носите

образоваться конденсат. В таких случаях необходимо

камеру и ее аксессуары рядом с легковоспламеняющимися

отключить камеру и подождать не менее часа. Если конденсат

жидкостями, газами и взрывоопасными материалами.

образовался на карте памяти, необходимо извлечь ее из

Не храните камеру в местах, где есть нафталиновые

камеры, подождать, пока вся влага не испарится, и лишь

шарики.

после этого установить на место.

На пляже или на берегу водоема

Прочие меры предосторожности

На пляжах и в пыльных местах берегите камеру от

Не раскачивайте камеру на ремешке, при этом можно нанести

попадания песка и пыли.

травмы окружающим или повредить камеру.

Данная камера не является водонепроницаемой. Не

Не окрашивайте камеру: краска может помешать надлежащей

прикасайтесь к аккумуляторной батарее, сетевому адаптеру

работе подвижных частей камеры.

и карте памяти мокрыми руками. Если работать с камерой

Когда камера не используется, выключайте ее.

мокрыми руками, могут возникнуть неполадки.

Приложения

106

Обслуживание камеры

В камере содержатся чувствительные детали. Нельзя

Камера имеет окрашенную металлическую поверхность. У людей

допускать сильных ударов камеры.

с чувствительной кожей при контакте с ней могут возникнуть

В целях предохранения дисплея от повреждений храните камеру

аллергические реакции, кожный зуд, экзема или припухлость.

в чехле, когда она не используется. Берегите камеру от царапин,

Если у вас наблюдаются какие-либо из этих симптомов,

которые могут оставить песок, острые предметы и монеты.

немедленно прекратите пользоваться камерой и обратитесь к

врачу.

Не используйте камеру, если на ее дисплее есть трещины

или он разбит. Разбитое стекло или акриловая краска могут

Не помещайте посторонние предметы внутрь отсеков или

повлечь травмы рук и лица. Отнесите камеру в сервисный

разъемов камеры или в ее точку доступа. На повреждения

центр Samsung для ремонта.

камеры, вызванные неправильным использованием, гарантия не

распространяется.

Нельзя помещать камеру, аккумуляторную батарею, зарядное

устройство и прочие аксессуары на поверхность или внутрь

Не позволяйте обслуживать камеру лицам, не имеющим

нагревательных приборов, таких как микроволновые печи,

соответствующей квалификации, и не пытайтесь ремонтировать

кухонные плиты и радиаторы, а также рядом с ними. Это

ее самостоятельно. На повреждения, возникшие в результате

может привести к деформации устройств, перегреву,

неквалифицированного вмешательства, гарантия не

возгоранию или взрыву.

распространяется.

Следите за тем, чтобы в объектив не попадали прямые

солнечные лучи: их воздействие может нарушить цветопередачу

матрицы или вызвать иные неполадки.

Сведения о картах памяти

Не прикасайтесь к линзе объектива и берегите ее от царапин.

Для очистки объектива пользуйтесь мягкой чистой тканью без

Поддерживаемые карты памяти

ворсинок.

Камера поддерживает карты памяти microSD (Secure Digital) и

При ударе или падении камера может выключиться. Это

microSDHC (Secure Digital High Capacity).

сделано для защиты карты памяти. Включите камеру, чтобы

продолжить ее использование.

Чтобы считать данные с помощью

компьютера или устройства чтения карт

Во время использования камера может нагреваться. Это

памяти, вставьте карту памяти в адаптер

нормальное явление, которое никак не сказывается на сроке

карты памяти.

службы и производительности камеры.

При очень низкой температуре камера может включаться

медленнее. Кроме того, может нарушаться цветопередача

и появляться остаточные изображения на дисплее. Это не

является неисправностью, и при более высокой температуре

камера вернется в нормальный режим работы.

Приложения

107

Обслуживание камеры

Емкость карты памяти

Видеозаписи

Вместимость карты памяти зависит от сюжетов и условий

Формат 30 кадр/с 15 кадр/с

съемки. Ниже приведены характеристики для карты памяти

microSD емкостью 1 Гб.

Прибл. 4' 03" Прибл. 7' 31"

Прибл. 9' 20" Прибл. 18' 04"

Снимки

Формат Наилучшее Отличное Хорошее

Прибл. 33' 21" Прибл. 60' 31"

106 210 308

* Данные приведены при отключенном зуме. При использовании

зума доступное время съемки может отличаться от указанного.

122 238 349

Для определения максимального времени видеосъемки было

последовательно сделано несколько видеозаписей.

142 280 412

168 328 477

325 617 873

531 970 1358

873 1455 1909

1608 2546 3055

Приложения

108

Обслуживание камеры

Правила использования карт памяти

Предохраняйте карту памяти от контакта с жидкостями и

любыми посторонними веществами, а также от загрязнения.

Не подвергайте карты памяти воздействию слишком низких

В случае загрязнения карты памяти протрите ее мягкой

и слишком высоких температур (ниже 0° C/32° F и выше

тканью, прежде чем вставлять в камеру.

40° C/104° F). Это может привести к возникновению

неполадок в работе карты памяти.

Следите за тем, чтобы на карту памяти или в разъем для

нее не попадали жидкости, грязь и какие-либо посторонние

Вставляйте карту памяти правильно. Неправильная

вещества: это

может привести к неисправности карты

установка карты памяти может привести к повреждению

памяти или камеры.

камеры или самой карты памяти.

Чтобы защитить карту памяти от электростатических

Если карта памяти была отформатирована в другой

разрядов, носите ее в чехле.

камере или на компьютере,

то перед ее использованием

переформатируйте карту памяти в своей камере.

Переносите все важные данные на другой носитель,

например жесткий диск, CD- или DVD-диск.

Перед установкой и извлечением карты памяти выключайте

камеру.

При длительном использовании камеры карта памяти

может нагреваться. Это нормальное явление, не

Не извлекайте карту памяти и не выключайте камеру, если

свидетельствующее о неисправности.

индикатор мигает. Это может привести к повреждению

данных на карте памяти.

По истечении срока службы карты памяти хранить на ней

Изготовитель не несет ответственности за потерю данных.

снимки нельзя.

Используйте новую карту памяти.

Карты памяти нельзя сгибать, ронять, подвергать сильным

ударам и давлению.

Нельзя использовать или хранить карты памяти вблизи

сильных магнитных полей.

Нельзя использовать или хранить карты памяти в местах

с высокой температурой, высокой влажностью или

коррозионно-активными веществами.

Приложения

109

Обслуживание камеры

Срок службы батареи

Сведения об аккумуляторной батарее

Используйте только аккумуляторные батареи, одобренные

Среднее время съемки/

Условия съемки

компанией Samsung.

количество снимков

(при полностью заряженной батарее)

Ресурс аккумуляторной батареи

Технические характеристики батареи

измерялся в следующих условиях:

в режиме

p

, в темноте, при

Технические характеристики Описание

разрешении

, с качеством

Модель

BP70A

Отличное, функция DIS включена.

Тип

Литий-ионная батарея

1. После установки режима вспышки

Емкость

700 мА·ч

Заполняющая вспышка сделан

один снимок, затем изображение в

Напряжение

3,7 В

Прибл.

видоискателе увеличивается или

Время зарядки*

уменьшается.

Прибл. 160 мин

140 мин./

(при отключенной камере)

Снимки

прибл.

2. Установлен режим вспышки

280 снимков

* При зарядке от компьютера может потребоваться больше времени.

Выкл, сделан еще один снимок,

изображение в видоискателе

увеличивается или уменьшается.

3. Выполните шаги 1 и 2 с

30-секундным интервалом между

ними. Повторяйте процедуру в

течение 5 минут, затем выключите

ка

меру на 1 минуту.

4. Действия 1, 2 и 3 повторяются.

Прибл.

Запись видео с разрешением

и

Видеозаписи

110 мин.

скоростью 30 кадр/с.

Данные, указанные выше, были получены согласно стандартам компании

Samsung и могут отличаться в зависимости от условий эксплуатации.

Для определения максимального времени видеосъемки было

последовательно сделано несколько видеозаписей.

Приложения

110

Обслуживание камеры

Сообщение о разрядке аккумуляторной батареи

Правила использования аккумуляторной батареи

Когда аккумуляторная батарея полностью разряжена, значок

Берегите аккумуляторную батарею, зарядное устройство

батареи станет красным и появится сообщение

и карту памяти от повреждений.

«Батарея разряжена».

Не допускайте соприкосновения батарей с металлическими

предметами. Если между полюсами батареи возникнет

электрический контакт, она может временно прекратить

Памятка по использованию аккумуляторной батареи

работать или выйти из строя. Кроме того, существует

опасность пожара или поражения электрическим током.

Не подвергайте батареи воздействию слишком низких и

слишком высоких температур (ниже 0° C/32° F и выше

40° C/104° F). Слишком высокая или низкая температура

Памятка по зарядке аккумуляторной батареи

уменьшает емкость батареи.

При длительном использовании камеры область вокруг

Если индикатор состояния не горит, убедитесь, что

отсека аккумуляторной батареи может нагреваться. Это

аккумуляторная батарея установлена правильно.

нормальное явление, не влияющее на работоспособность

Если во время зарядки камера включена, аккумуляторная

камеры.

батарея может зарядиться не полностью. Выключайте

Нельзя тянуть за кабель питания, чтобы вынуть вилку из

камеру перед зарядкой аккумуляторной батареи.

розетки, поскольку это может привести к возникновению

Не пользуйтесь камерой во время зарядки аккумуляторной

пожара или к поражению электрическим током.

батареи. Несоблюдение этого требования может привести

При температуре ниже 0° C/32° F возможно уменьшение

к возникновению пожара или к поражению электрическим

емкости и времени работы аккумуляторной батареи.

током.

Емкость аккумуляторной батареи может снизиться при

Нельзя тянуть за кабель питания, чтобы вынуть вилку из

низких температурах, но восстановится при нормальной

розетки, поскольку это может привести к возникновению

температуре.

пожара или к поражению электрическим током.

После того как зарядка завершена, необходимо подождать

не менее 10 минут, прежде чем включать камеру.

Если аккумуляторная батарея разряжена и вы

подключили камеру к внешнему источнику питания,

использование некоторых энергоемких функций может

привести к самопроизвольному выключению камеры.

Чтобы продолжить использование камеры, зарядите

аккумуляторную батарею.

Приложения

111

Обслуживание камеры

Если батарея полностью заряжена и был повторно

Обращайтесь с аккумуляторной батареей и зарядным

подключен кабель питания, индикатор состояния загорится

устройством осторожно, соблюдайте правила их утилизации

и будет включен примерно 30 минут.

Никогда не сжигайте использованные батареи. При

При видеосъемке или использовании вспышки

утилизации использованных батарей соблюдайте

аккумуляторная батарея разряжается быстрее. Заряжать

требования местного законодательства.

батарею следует до тех пор, пока не выключится красный

Нельзя помещать камеру или аккумуляторную батарею на

индикатор состояния.

поверхность или внутрь нагревательных приборов, таких

Если индикатор состояния мигает красным светом,

как микроволновые печи, кухонные плиты и радиаторы. При

переподключите кабель или извлеките и снова

вставьте

сильном нагревании батарея может взорваться.

аккумуляторную батарею.

Если при зарядке кабель перегрелся или температура

окружающей среды слишком высокая, индикатор состояния

может мигать красным светом. Как только батарея остынет,

зарядка продолжится.

Чрезмерно длительная зарядка может сократить время

работы от аккумуляторной батареи. По завершении зарядки

сразу отключайте кабель питания от камеры.

Запрещается перегибать шнур питания,

а также ставить

на него тяжелые предметы. Это может привести к его

повреждению.

Памятка по зарядке с помощью подключения к ПК

Используйте только прилагаемый USB-кабель.

Аккумуляторная батарея может не заряжаться в следующих

случаях:

-

используется концентратор USB;

-

к компьютеру подключены другие устройства USB;

-

кабель подключен к порту на передней панели компьютера;

-

USB-порт компьютера не поддерживает требуемый стандарт

выходной мощности (5 В, 500 мА).

Приложения

112

Обслуживание камеры

Небрежное или ненадлежащее обращение с

Не разбирайте аккумуляторную батарею и не

аккумуляторной батареей может привести к травмам или

прокалывайте ее острыми предметами.

летальному исходу. В целях безопасности соблюдайте

Следите за тем, чтобы аккумуляторная батарея не

следующие меры предосторожности.

оказывалась под высоким давлением.

Ненадлежащее обращение с аккумуляторной батареей

Берегите аккумуляторную батарею от сильных ударов, в

может привести к ее возгоранию или взрыву. Если

частности от падения с большой высоты.

вы заметили, что батарея деформировалась, на ней

Берегите аккумуляторную батарею от воздействия

появились трещины или другие физические повреждения,

температур выше 60° C (140° F).

немедленно прекратите ее использование и обратитесь в

сервисный центр.

Не допускайте попадания влаги и жидкостей на

аккумуляторную батарею.

Используйте только подлинные, рекомендованные

производителем зарядные устройства и сетевые

Берегите аккумуляторную батарею от воздействия

адаптеры. При зарядке аккумуляторной батареи

интенсивных источников тепла, таких как солнечные лучи,

соблюдайте все инструкции, изложенные в настоящем

огонь и т. п.

руководстве.

Не оставляйте аккумуляторную батарею вблизи

Инструкции по утилизации

нагревательных приборов и в высокотемпературной среде

Соблюдайте осторожность при утилизации

(например, в запертом автомобиле в жаркую погоду).

аккумуляторной батареи.

Не помещайте батарею в микроволновую печь.

Никогда не сжигайте использованные батареи.

Не храните и не используйте батарею в местах с высокой

Требования к утилизации могут зависеть от страны

температурой и влажностью, таких как спа-салоны и

или региона. При утилизации аккумуляторных батарей

душевые кабины.

соблюдайте все требования местного и национального

Не оставляйте устройство на легковоспламеняющихся

законодательства и нормативных актов.

поверхностях, таких как постельные принадлежности,

ковры или электроодеяла.

Инструкции по зарядке аккумуляторной батареи

Когда устройство включено, не оставляйте его надолго в

При зарядке аккумуляторной батареи соблюдайте

закрытом пространстве.

инструкции, приведенные в настоящем руководстве.

Следите за тем, чтобы контакты аккумуляторной

Ненадлежащая зарядка аккумуляторной батареи может

батареи не соприкасались с металлическими объектами:

привести к ее возгоранию или взрыву.

цепочками, монетами, ключами, часами и т. п.

Используйте только подлинные, рекомендованные

производителем запасные литий-ионные аккумуляторные

батареи.

Приложения

113

Действия перед обращением в сервисный центр

Если в работе камеры обнаружились неполадки, перед обращением в сервисный центр попробуйте устранить их самостоятельно,

следуя приведенным ниже рекомендациям. Если устранить неполадку не удалось, обратитесь к продавцу или в сервисный центр.

При сдаче камеры в сервисный центр приложите к ней прочие аксессуары, которые также могут быть неисправны, например карту памяти и аккумуляторную

батарею.

Неполадка Рекомендуемые действия

Неполадка Рекомендуемые действия

Проверьте, установлена ли

На карте памяти нет свободного места.

аккумуляторная батарея.

Удалите ненужные файлы или вставьте

Не удается включить

Проверьте, правильно ли установлена

другую карту памяти.

камеру

аккумуляторная батарея (стр. 17).

Отформатируйте карту памяти.

Зарядите аккумуляторную батарею.

Не удается сделать

Карта памяти неисправна. Приобретите

Зарядите аккумуляторную батарею.

снимок

новую карту памяти.

Проверьте, не находится ли камера в

Убедитесь, что камера включена.

режиме автоматического отключения.

Зарядите аккумуляторную батарею.

Камера

(стр. 101).

Проверьте правильность установки

самопроизвольно

Камера может самопроизвольно

аккумуляторной батареи.

отключается

отключаться при ударе или сотрясении,

Камера не реагирует

Извлеките аккумуляторную батарею и

чтобы предотвратить повреждение

на нажатия

вставьте ее снова.

карты памяти. Попробуйте включить

камеру еще раз.

Во время использования камера может

нагреваться. Это нормальное явление,

При низких температурах

Камера нагревается

которое никак не сказывается на сроке

(ниже 0° C/32° F) аккумуляторная

службы и производительности камеры.

батарея может разряжаться быстрее.

Чтобы не переохлаждать батарею,

Возможно, для вспышки выбрано

можно носить ее в кармане.

значение Выкл (стр. 52).

При видеосъемке или использовании

Вспышка не работает

В некоторых режимах съемки

Аккумуляторная

вспышки аккумуляторная батарея

использование вспышки не

батарея разряжается

разряжается быстрее. При

предусмотрено.

слишком быстро

необходимости зарядите батарею.

Аккумуляторные батареи относятся к

расходным материалам, периодически

их необходимо заменять. Если время

работы камеры без подзарядки

значительно сократилось, следует

приобрести новую батарею.

Приложения

114

Действия перед обращением в сервисный центр

Неполадка Рекомендуемые действия

Неполадка Рекомендуемые действия

Вспышка может срабатывать из-за

Убедитесь, что используемый режим

Вспышка срабатывает

статического электричества. Это не

фокусировки подходит для съемки с

самопроизвольно

означает, что камера неисправна.

близкого расстояния (стр. 55).

Дата и время

Снимки получаются

Убедитесь, что объектив камеры

Установите значения даты и времени в

отображаются

размытыми

не загрязнен. При необходимости

параметрах дисплея (стр. 100).

неправильно

очистите объектив (стр. 105).

Убедитесь, что объект съемки попадает

Дисплей или кнопки

Извлеките аккумуляторную батарею и

в область действия вспышки (стр. 118).

не работают

вставьте ее снова.

Цвета могут выглядеть неестественно,

Работа камеры при очень низкой

если неправильно настроен баланс

температуре может приводить к

Цвета на снимке

белого. Выберите настройки баланса

неполадкам в работе дисплея и

неестественные

Плохо работает

белого, соответствующие условиям

нарушению цветопередачи. Чтобы

дисплей камеры

освещения (стр. 66).

дисплей работал надлежащим образом,

пользуйтесь камерой при умеренной

Снимок переэкспонирован.

температуре.

Выключите вспышку (стр. 52).

Снимок слишком

Выключите и снова включите камеру.

Измените значение

светлый

светочувствительности ISO (стр. 54).

Извлеките карту памяти и снова

вставьте ее.

Отрегулируйте экспозицию (стр. 63).

Ошибка карты памяти

Отформатируйте карту памяти.

Снимок недоэкспонирован.

Дополнительные сведения см. в разделе

Включите вспышку (стр. 52).

Снимок слишком

«Правила использования карт памяти»

Измените значение

темный

(стр. 109).

светочувствительности ISO (стр. 54).

Отрегулируйте экспозицию (стр. 63).

Если изменить имя файла вручную, могут

возникать проблемы с его просмотром

Не удается

на камере (имя файла должно

просмотреть файлы

соответствовать стандарту DCF). В этом

случае файлы необходимо просматривать

на компьютере.

Приложения

115

Действия перед обращением в сервисный центр

Неполадка Рекомендуемые действия

Неполадка Рекомендуемые действия

Убедитесь, что камера правильно

Закройте программу Intelli-studio и

Снимки не

подключена к телевизору с помощью

запустите ее заново.

отображаются на

аудиовидеокабеля.

Программа Intelli-studio не работает на

экране телевизора

Убедитесь, что на карте памяти есть

компьютерах под управлением Mac OS.

снимки.

Убедитесь, что в меню настроек для

Проверьте правильность подключения

параметра ПО для подключения ПК

Камера не

USB-кабеля.

Программа Intelli-

задано значение Вкл (стр. 102).

распознается

Убедитесь, что камера включена.

studio работае

т

компьютером

Убедитесь, что операционная система

некорректно

На некоторых компьютерах программа

поддерживает работу с камерой.

может не запускаться автоматически.

Это зависит от особенностей

При попытке передать

Передача файлов может прерываться

компьютера и операционной системы.

файл соединение

из-за статического электричества.

В этом случае выберите в меню пуск

между камерой

Отключите USB-кабель и снова

и компьютером

Все программы SAMSUNG

подключите его.

разрывается

Intelli-studio Intelli-studio.

Видеозаписи можно просматривать

не во всех проигрывателях. Чтобы

Не удается

иметь гарантированную возможность

просмотреть

просматривать снятые камерой

видеозапись на

видеозаписи на компьютере, установите

компьютере

и используйте программу Intelli-studio

(стр. 91).

Приложения

116

Технические характеристики камеры

Матрица

Фокусировка

Тип 1/2,3 дюйма (прибл. 7,76 мм), ПЗС

Автофокусировка TTL (Матричная, По центру,

Тип

АФ с обнаружением лиц, Следящая,

Количество

АФ с автораспознаванием лиц)

эффективных

Прибл. 16,1 Мпикс

пикселов

Широкоугольное

Телефото (T)

положение (W)

Общее количество

Прибл. 16,4 Мпикс

Обычный

От 80 см

От 250 см

пикселов

Дальность

автофокус

бесконечности

бесконечности

Объектив

Макро

5—80 см 100—250 см

Объектив Samsung, F = 4,5—22,5 мм

От 5 см

От 100 см

Фокусное расстояние

Автомакро

(в 35-мм эквиваленте: 25—125 мм)

бесконечности

бесконечности

Диафрагменное

F2.5 (широкоугольное положение, W)—F6.3

Выдержка

число

(телефото, T)

Интеллектуальный режим: 8—1/2000 с.

Режим фотосъемки: 1,0—5,0X

Программный: 1—1/2000 с.

Зум

(оптический и цифровой зум: 25,0X)

Ночь: 8—1/2000 с.

Дисплей

Экспозиция

Тип TFT, ЖК

Управление

Программная автоэкспозиция

Функциональные

2,7 дюйма (6,9 см), QVGA (230 тыс. цветов)

Матричный, Точечный, Центровзвешенный,

Экспозамер

возможности

Обнаружение лица

Коррекция

±2EV (Шаг 1/3 EV)

Светочувствительность

Авто, ISO 80, ISO 100, ISO 200, ISO 400,

в эквиваленте ISO

ISO 800, ISO 1600, ISO 3200

Приложения

117

Технические характеристики камеры

Вспышка

Печать даты

Выкл, Удаление красных глаз,

Выкл., Дата, Дата и время

Режим

Медленная синхронизация,

Заполняющая вспышка, Красные глаза, Авто

Съемка

Режимы: Интеллектуальный режим (Портрет,

Широкоугольное положение: 0,3—4,2 м

Ночной портрет, Контровой портрет, Ночь,

(автоматический выбор ISO)

Дальность

Контровой свет, Пейзаж, Белый цвет, Зелень,

Телефото: 0,5—1,6 м (автоматический

Синее небо, Закат, Макро, Макросъемка

выбор ISO)

текста, Цветная макросъемка, Штатив,

Движение, Фейерверк), Программный,

Время перезарядки Прибл. 5 с.

Живая панорама, Картинка в картинке,

Снимки

Стабилизация изображения

Сюжет (Волшебная рамка, Прекрасный

снимок, Интеллектуальный портрет,

Цифровая стабилизация изображения (DIS)

Забавный снимок, Ночь, Пейзаж, Текст,

Закат, Рассвет, Контровой свет, Пляж/снег)

Эффекты

Серийная съемка: Покадровая,

Автофильтр: Норма, Миниатюра, Виньетка,

Непрерывная, Движение, AEB

Эффект Half Tone, Эскиз, Линза "рыбий

Автоспуск: Выкл., 10 сек., 2 сек., Двойной

Режим фотосъемки

глаз", Анти-туман, Классика, Ретро, Негатив

Режимы: Автоматическое определение

Улучшение изображения: Контрастность,

сюжета (Пейзаж, Синее небо, Зелень, Закат),

Резкость, Насыщенность

Видео

Автофильтр: Норма, Палитра "Эффект 1",

Формат: MJPEG

Палитра "Эффект 2", Палитра "Эффект 3",

(макс. время записи — 20 мин.)

Режим видеосъемки

Палитра "Эффект 4", Миниатюра, Виньетка,

Видеозаписи

Разрешение: 1280 X 720 HQ (размер одного

Анти-туман, Линза "рыбий глаз", Классика,

файла: макс. 4 Гб), 640 X 480, 320 X 240

Ретро, Негатив

Частота кадров: 30 к/с, 15 к/с

Баланс белого

Звук: Вкл. звук, Выкл. звук, Без звука

Видеоредактор (встроенный): пауза во

Автоматический баланс белого, Дневной свет, Облачно,

время записи, захват снимка

Люминесцентный холодный белый, Люминесцентный тёплый белый,

Лампы накаливания, Измерение: затвор

Приложения

118

Технические характеристики камеры

Просмотр

Для карты памяти microSD емкостью 1 Гб:

количество снимков

Одно изображение, Миниатюры,

Мульти-слайд-шоу с музыкой и эффектами,

Наилучшее Отличное Хорошее

Тип

Видеоклип, Умный альбом*

* Категории в «Умном альбоме»: Тип, Дата,

4608 X 3456 106 210 308

Цвет, Неделя, Лицо

4608 X 3072 122 238 349

Изменить размер, Повернуть,

4608 X 2592 142 280 412

Редактирование

Интеллектуальный портрет, Автофильтр,

Улучшение изображ, Подрезка

3648 X 2736 168 328 477

Размер изображения

2592 X 1944 325 617 873

Улучшение изображ: ACB, Устранение

красных глаз, Ретушь лица, Яркость,

1984 X 1488 531 970 1358

Контрастность, Насыщенность,

Добавить шум

1920 X 1080 873 1455 1909

Effect

Автофильтр: Норма, Миниатюра, Виньетка,

1024 X 768 1608 2546 3055

Мягкий фокус, Старая пленка 1,

Старая пленка 2, Эффект Half Tone, Эскиз,

Данные показатели были получены в

Линза "рыбий глаз", Анти-туман, Классика,

стандартных условиях Samsung и могут

Ретро, Негатив

меняться в зависимости от условий съемки и

настроек камеры.

Память

Встроенная память: прибл. 70 Мб

Внешняя память (дополнительно): карта

памяти microSD (гарантированный

объем 1—2 Гб), карта памяти microSDHC

Носитель

(гарантировано до 8 Гб)

Размер встроенной памяти может не

соответствовать приведенным техническим

характеристикам.

Снимки: JPEG (DCF), EXIF 2.21, DPOF 1.1,

Форматы файлов

PictBridge 1.0

Видеозаписи: AVI (MJPEG)

Приложения

119

Технические характеристики камеры

Интерфейс

Размеры (Ш x В x Г)

Цифровой выход USB 2.0

90,9 X 53,9 X 16,9 мм (без учета выступающих частей)

Звуковой вход/выход Внутренний динамик (моно), микрофон (моно)

Масса

Видеовыход A/V: NTSC, PAL (по выбору)

101 г (без аккумуляторной батареи и карты памяти)

Входной разъем

Рабочий диапазон температур

5,0 В

постоянного тока

0—40° C

Источник питания

Рабочая влажность

Аккумуляторная

Литиево-ионная аккумуляторная батарея

5—85 %

батарея

(BP70A, 700 мАч)

.

Программное обеспечение

Тип разъема Micro-USB (5-контактный)

Intelli-studio

В некоторых регионах источник питания может иметь другие

характеристики.

Технические характеристики могут быть изменены без

предварительного уведомления в целях повышения качества работы

устройства.

Приложения

120

Глоссарий

ACB (автоматический баланс контрастности)

Композиция

Эта функция позволяет автоматически улучшить

В фотографии термин «композиция» означает размещение

контрастность изображений, если объект съемки освещен

объектов на снимке. Чтобы правильно выстроить композицию,

сзади или сильно контрастирует с фоном.

в большинстве случаев достаточно следовать правилу третей.

AEB (автоматическая экспозиционная вилка)

DIS (цифровая стабилизация изображения)

Эта функция позволяет автоматически делать несколько

Эта функция в реальном времени компенсирует дрожание и

снимков с различной экспозицией, чтобы впоследствии можно

вибрацию камеры при съемке. При этом может наблюдаться

было выбрать правильно экспонированное изображение.

небольшое ухудшение качества изображения в сравнении с

функцией оптической стабилизации.

АФ (автофокус)

Камера автоматически фокусирует объектив на объекте

DCF (стандарт для файловой системы цифровых камер)

съемки. Автоматическая фокусировка выполняется на основе

Стандарт, в котором описаны такие характеристики, как

контрастности.

формат файлов и файловая система для цифровых камер,

разработанные ассоциацией JEITA.

Диафрагма

Диафрагма определяет количество света, попадающее на

Глубина резкости

матрицу камеры.

Расстояние между ближней и дальней границами

пространства, при нахождении в пределах которого объекты

находятся в фокусе и будут достаточно резкими на снимке.

Дрожание камеры (размытие изображения)

Глубина резкости зависит от диафрагмы объектива, фокусного

Если камера движется при открытом затворе, изображение

расстояния и расстояния от камеры до объекта съемки.

может получиться размытым. Обычно это происходит при

Например, уменьшение значения диафрагмы приводит к

большой выдержке. Чтобы предотвратить этот эффект, можно

увеличению глубины резкости и размытию фона композиции.

увеличить светочувствительность, использовать вспышку или

уменьшить выдержку. Можно также использовать штатив и

функцию OIS или DIS.

Цифровой зум

Эта функция позволяет искусственно повысить степень

увеличения, обеспечиваемую зум-объективом (с оптическим

зумом). При использовании цифрового зума качество

фотоснимка ухудшается по мере увеличения изображения.

Приложения

121

Глоссарий

DPOF (формат цифровой печати)

Вспышка

Формат для записи на карту памяти информации для печати,

Вспышка света, помогающая обеспечить достаточную

такой как выбранные изображения и требуемое количество

экспозицию при слабом освещении.

экземпляров. DPOF-совместимые принтеры, которые имеются

в некоторых фотомагазинах, могут считывать эту информацию

Фокусное расстояние

с карты памяти, что повышает удобство печати.

Расстояние от центра объектива до фокальной точки (мм).

При большем фокусном расстоянии угол обзора сужается,

EV (экспозиционное число)

а объект оптически увеличивается. При меньшем фокусном

Все комбинации значений выдержки и диафрагмы объектива,

расстоянии угол обзора увеличивается.

обеспечивающие одинаковую экспозицию.

Матрица

Коррекция EV

Физический компонент цифровой камеры со

Эта функция позволяет быстро корректировать определенное

светочувствительным элементом для каждого пиксела

камерой экспозиционное число, чтобы улучшить экспозицию

изображения. Каждый светочувствительный элемент

фотоснимков. Коррекция выполняется с определенным шагом.

сохраняет значение интенсивности света, попадающего на

Например, при выборе значения –1,0 EV фотоснимок станет

него при экспозиции. Распространены матрицы типа ПЗС

на один уровень темнее, при выборе значения 1,0 EV — на

(прибор с зарядовой связью) и CMOS (комплементарный

один уровень светлее.

металлооксидный полупроводник).

EXIF (стандарт Exchangeable Image File Format)

Светочувствительность ISO

Стандарт, описывающий формат файлов изображений для

Чувствительность камеры к свету, рассчитываемая на основе

цифровых камер и разработанный ассоциацией JEIDA.

светочувствительности пленки, которая использовалась

в пленочных фотокамерах. Чем выше значение

светочувствительности ISO, тем меньше используемая

Экспозиция

камерой выдержка, а также размытость снимка, возникающая

Количество света, попадающее на матрицу камеры.

из-за дрожания камеры и слабого освещения. Однако

Экспозиция задается сочетанием значений выдержки,

на изображениях, полученных при высоком значении

диафрагмы и светочувствительности ISO.

светочувствительности, более вероятно наличие шумов.

Приложения

122

Глоссарий

Формат JPEG

Уровень шума

Метод сжатия цифровых изображений с частичной потерей

Неправильно обработанные пикселы цифрового изображения,

информации. Формат JPEG позволяет сжимать изображения,

которые могут выглядеть как находящиеся не на своем месте

уменьшая размер файлов и не снижая их разрешение.

или как странные яркие точки. Шум обычно возникает при

фотосъемке с высокой светочувствительностью или при

автоматической настройке светочувствительности и слабом

ЖК-дисплей

освещении.

Устройство отображения, часто применяемое в бытовой

электронике. Для воспроизведения цветов на дисплеях такого

типа служат отдельные средства задней подсветки, например

Оптический зум

флуоресцентные лампы (CCFL) или светодиоды (LED).

Зум, позволяющий получать увеличенные изображения с

помощью объектива без ущерба для качества.

Макросъемка

Эта функция позволяет выполнять фотосъемку маленьких

Качество

предметов на близком расстоянии. В режиме макросъемки

Степень сжатия цифровых изображений. Как правило, чем

маленькие объекты выходят очень четкими, так что можно

качественнее изображение, тем меньше степень сжатия и,

сохранять пропорции, близкие к реальным (1:1).

соответственно, больше размер файла.

Экспозамер

Разрешение

Экспозамером называется метод измерения камерой

Количество пикселов, содержащихся в цифровом

количества света для определения экспозиции.

изображении. В изображениях с высоким разрешением

содержится больше пикселов и обычно больше деталей, чем

в изображениях с низким разрешением.

Формат MJPEG (Motion JPEG)

Видеоформат со сжатием, аналогичным сжатию изображений

в формате JPEG.

Приложения

123

Глоссарий

Выдержка

Выдержкаэто время от открытия до закрытия затвора.

Выдержка существенно влияет на яркость снимка, поскольку

регулирует количество света, попадающего через диафрагму

на матрицу. При короткой выдержке проникает меньше

света, и снимок становится темнее. При этом лучше

запечатлеваются объекты в движении.

Виньетирование

При использовании этого эффекта края снимка становятся

менее яркими и насыщенными, чем центральная

область. Эффект виньетки позволяет выделить объекты,

расположенные в центре изображения.

Баланс белого (цветовой баланс)

Эта функция позволяет регулировать интенсивность цветов

(как правило, основных: красного, зеленого и синего) на

изображении. Правильный выбор баланса белого позволяет

делать цветопередачу более естественной.

Приложения

124

Правильная утилизация изделия

Правильная утилизация аккумуляторных батарей

(утилизация электрического и электронного

(для стран ЕС и других европейских стран,

оборудования)

использующих отдельные системы возврата

(для стран ЕС и других европейских стран, использующих

аккумуляторов)

раздельные системы сбора мусора)

Такая маркировка на аккумуляторе, руководстве или упаковке

Наличие данного значка на продукте показывает, что изделие

указывает на то, что аккумуляторы, используемые в данном

нельзя утилизировать вместе с другими бытовыми отходами по

продукте, не должны выбрасываться вместе с другими бытовыми

окончании его срока службы. Для предотвращения нанесения

отходами по окончании срока службы. Химические символы Hg,

возможного ущерба окружающей среде или здоровью людей

Cd или Pb означают, что аккумулятор содержит ртуть, кадмий

всле

дствие неконтролируемой утилизации отходов необходимо

или

свинец в количествах, превышающих контрольный уровень

отделить изделие от других типов отходов и подвергнуть

в Директиве ЕС 2006/66. Если аккумуляторы утилизированы

соответствующей переработке. Такой подход способствует

неправильно, эти вещества могут нанести вред здоровью людей

экологически рациональному повторному использованию

или окружающей среде.

материальных ресурсов. Информацию о безопасной для

окружающей среды утилизации данного продукта пользователи

Для защиты природных ресурсов и с целью повторного

могут получить у продавца продукта или в муниципальных органах

использования ценных материалов, отделяйте аккумуляторы от

власти. Бизнес-пользователи должны обратиться к поставщику

остального мусора и сдавайте их на переработку через местную

и ознакомиться с положениями и условиями договора покупки.

систему бесплатного обмена аккумуляторов.

Данное изделие не должно утилизироваться вместе с другими

коммерческими отходами.

Концепция PlanetFirst, согласно которой

коммерческая деятельность должна

осуществляться с учетом ее влияния на

окружающую среду, свидетельствует о социальной

ответственности компании Samsung Electronics

и ее стремлении поддерживать экологическую

стабильность.

Приложения

125

Указатель

А

Б

Г

Звук автофокусировки 99

Автоматическая

Баланс белого 66

Гнездо для штатива 14

Значки

экспозиционная вилка

Режим просмотра 73

Быстрый просмотр 100

(AEB) 68

Режим съемки 21

Д

Автоматический баланс

Зум

контрастности (ACB)

В

Движение 68

Использование зума 27

Режим просмотра 85

Кнопка управления зумом 15

Режим съемки 64

Видео

Дополнительные

Регулировка громкости звука

Режим просмотра 81

аксессуары 13

зума 45

Автопортрет 59

Режим съемки 45

Автораспознавание лиц 60

Видеовыход 102

З

И

Автоспуск

Впечатывание 101

Забавный снимок 43

Индикатор автоспуска 14

Индикатор состояния 15

Режим съемки 51

Вспышка

Зарядка 18

Интеллектуальный портрет

Авто 53

Автофильтр

Режим просмотра 84

Выкл. 52

Заставка 99

Режим просмотра 84

Режим съемки 42

Заполняющая вспышка 53

Режим съемки 69

Захват изображения из

Красные глаза 53

видео 82

Интеллектуальный

Аккумуляторная батарея

Медленная

режим 33

синхронизация 53

Защита файлов 77

Зарядка 18

Устранение эффекта

Правильное обращение 111

«красных глаз» 53

Установка 17

Выбор языка 100

Приложения

126

Указатель

К

Л

Настройки часового

П

пояса 19, 100

Карта памяти

Легкое нажатие кнопки

Перенос файлов

Правила использования 109

затвора 30

Насыщенность

Mac 95

Установка 17

Режим просмотра 86

Windows 90

Лицензии откр-го ПО 102

Режим съемки 71

Качество изображения 50

Печать снимков 96

Ночной режим 44

Кнопка затвора 14

Поворот 83

М

Кнопка «Меню» 16

Подключение к компьютеру

Макро

О

Mac 95

Кнопка питания 14

Автомакро 56

Windows 90

Макро 56

Область фокусировки

Кнопка просмотра 16

Обычный автофокус 56

Матричная 57

Подсветка автофокуса 102

По центру 57

Комплект поставки 13

Настройки 102

Моргание глаз 60

Следящая 57

Расположение 14

Контрастность

Моя звезда

Обнаружение лица 58

Режим просмотра 86

Порт USB 14

Отмена 75

Режим съемки 71

Регистрация 61

Обслуживание камеры 105

Порт аудио/видео 14

Красные глаза

Установка приоритета 74

Отсоединение камеры 94

Портретная съемка

Режим просмотра 86

Автопортрет 59

Очистка

Режим съемки 52

Автораспознавание лиц 60

Н

Дисплей 105

Забавный снимок 43

Корпус камеры 105

Настройки 100

Интеллектуальный

Объектив 105

портрет 42

Настройки времени 20

Настройки звука 25

Приложения

127

Указатель

Красные глаза 53

Режим автоматического

С

У

Моргание глаз 60

определения сюжета 47

Сброс 100

Увеличение 79

Обнаружение лица 58

Режим видеосъемки 45

Режим

Светочувствительность

Удаление файлов 77

«Прекрасный снимок» 41

Режим

ISO 54

Улыбка 59

«Волшебная рамка» 40

Улучшение изображения

Устранение эффекта

Сервисный центр 114

ACB 64

Режим

«красных глаз» 53

Добавить шум 87

«Живая панорама» 36

Слайд-шоу 80

Контрастность

Программный режим 35

Режим

Сообщения об ошибках 104

Режим просмотра 86

Режим съемки 71

Просмотр файлов

«Картинка в картинке» 38

Сюжетный режим 39

Красные глаза 86

Панорамные снимки 80

Режим

Насыщенность

Слайд-шоу 80

«Прекрасный снимок» 41

Режим просмотра 86

ТВ 89

Режим съемки 71

Т

Умный альбом 75

Режим просмотра 73

Резкость 71

Эскизы 76

Технические характеристики

Яркость

Режимы серийной съемки

камеры 117

Режим просмотра 86

Автоматическая

Режим съемки 63

экспозиционная вилка

Тип дисплея 25

Р

(AEB) 68

Улыбка 59

Движение 68

Разрешение

Умный альбом 75

Непрерывная 68

Режим просмотра 83

Установка времени/даты 20

Режим съемки 49

Режим

энергосбережения 100

Установка

Редактирование снимков 83

даты/времени 100

Резкость 71

Ретушь лица

Режим просмотра 86

Режим съемки 41

Приложения

128

Указатель

Ф

Я

Форматирование 100

Яркость

Режим просмотра 86

Формат цифровой печати

Режим съемки 63

(DPOF) 87

Яркость дисплея 100

Функциональная кнопка 16

I

Ц

Intelli-studio 92

Цифровая стабилизация

изображения (DIS) 29

Intelli-зум 28

Цифровой зум 27

P

Э

PictBridge 96

Экспозамер

Матричный 65

Точечный 65

Центровзвешенный 65

Экспозиция 63

Эскизы 76

Эффекты 119

Приложения

129

Подлежит использованию

по назначению в

нормальных условиях

Срок службы: 5 лет

Сертификат: РОСС KR.AB57.B08280

Сведения о послепродажном обслуживании и ответы на

Срок действия: с 07.12.2010 по 06.12.2013

Товар сертифицирован: ООО «АЛЬТТЕСТ» ,

некоторые вопросы можно найти в прилагаемом гарантийном

117418, Москва, ул. Цюрупы, д. 14

талоне или на веб-сайте www.samsung.com.