Samsung SMX-F50BP Black: Знакомство с видеокамерой

Знакомство с видеокамерой: Samsung SMX-F50BP Black

8

Знакомство с видеокамерой

КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ ВИДЕОКАМЕРЫ

Проверка аксессуаров

С видеокамерой поставляются следующие дополнительные

принадлежности. Если какие-либо элементы отсутствуют,

обратитесь в центр поддержки покупателей Samsung.

Батарейный блок

Адаптер питания

Аудио-/

IA-BP105R: SMX-F50

переменного

видеокабель

IA-BP210R: SMX-F53/F54

(тип AA-MA9)

Гнездо

Название

Встроенная

ЖК-

Цвет

карты

Объектив

модели

память

дисплея

памяти

краткое

SMX-F50BP

Черный

Руководство

Кабель USB

руководство

пользователя

SMX-F50RP

Красный

пользователя

-

SMX-F50SP

Серебряный

SMX-F50UP

Синих

Дополнительные аксессуары

SMX-F53BP

Черный

SMX-F53RP

Красный

8ГБ

SMX-F53SP

Серебряный

52x

SMX-F53UP

Синих

(Оптический),

Да Цвет

Футляр для переноски Карта памяти

SMX-F54BP

Черный

65x (Интелл.),

2200x (Цифр.)

SMX-F54RP

Красный

16ГБ

Внешний вид каждого элемента может различаться в зависимости от

SMX-F54SP

Серебряный

модели.

Содержимое может отличаться в зависимости от региона сбыта.

SMX-F54UP

Синих

Принадлежности и аксессуары можно приобрести у местного дилера

SMX-F500BP

Черный

компании Samsung. Компания SAMSUNG не несет ответственность

SMX-F500RP

Красный

за сокращение срока эксплуатации батареи или возникновение

-

неисправностей в работе, вызванных несанкционированным

SMX-F500SP

Серебряный

использованием адаптера переменного тока или батарей.

SMX-F500UP

Синих

Дополнительные аккумуляторы (IA-BP210E/IA-BP420E) можно приобрести

в авторизованном сервисном центре Samsung.

Форма всех моделей одинакова,они отличаются только цветом.

Карта памяти не входит в комплект поставки. Для получения информации

о совместимых с этой видеокамерой картах памяти см. стр. 32.

В комплект поставки видеокамеры входит руководство на компакт-диске

9

и краткое руководство пользователя (печатное).

Знакомство с видеокамерой

10 11

10 11

1

Объектив

2

Кнопка MENU (вызова меню)

3

Джойстик управления (Вверх/Вниз/Влево/Вправо/OK),

Джойстик зума (T/W)

4

Кнопка начала/остановки записи

5

ЖК-дисплей

6

Крышка разъёмов/слота карты памяти

Разъём USB ( )

Слот карты памяти

Разъём выхода AV (AV)

Индикатор CHG (заряда)

Разъём подключения питания DC IN (DC IN)

7

Встроенный громкоговоритель

8

Сенсорная кнопка отображения ( )

9

Сенсорная кнопка Непрерывная зап. ( )

10

Сенсорная кнопка Подсветка ( ) / Сенсорная кнопка

Параметр Smart BGM

11

Сенсорная кнопка SMART AUTO(

SMART

AUTO

ОПРЕДЕЛЕНИЕ ЧАСТЕЙ

Вид спереди и слева

8 9 10 11 12 13

7

2

3

4

5 6

)/Сенсорная кнопка VIEW

12

Кнопка питания ( )

13

Кнопка MODE (переключения режимов)

CARD

1

Знакомство с видеокамерой

1

8

1

2

6

2

5

3

3 4

7

10 11

Вид справа сверху /Вид снизу

Вид Сзади

1

Регулятор зума (T/W)

1

Индикатор режима

: Режим видеозаписи (Видео/фото)

2

Кнопка PHOTO (съёмки фото)

: Режим воспроизведения

3

2

Ремень для захвата

Кнопка начала/остановки записи

4

3

Крючок для ремня для захвата

Отсек для батарейного модуля

5

Движок открытия ( )/закрытия ( ) крышки объектива

6

Внутренний микрофон

7

Фиксатор извлечения батарейного блока (BATT.)

8

Гнездо для штатива

Будьте осторожны, чтобы не закрыть внутренний микрофон и

10 11

объектив во время записи.

Знакомство с видеокамерой

12 13

12 13

STBY

0:00:00 [45Min]

1Sec / 24Hr

9999

Интервальная запись

F1.8

+0.3

01/JAN/2011 00:00

1.6M

Левая часть ЖК-дисплея

Индикатор Значение

/

Режим записи (Видео/фото)

Рабочее состояние

STBY

/

(ожидание или запись)

Счетчик времени(время

00:00:00 [45Min]

записи видео: оставшееся

время записи)

/

Отображаемые на экране индикаторы зависят от

емкости памяти 16 ГБ (карта памяти SDHC).

Функции, отмеченные значком *, не будут сохранены

после перезагрузки видеокамеры со встроенной

памятью.

Для повышения производительности индикация

на дисплее и ее порядок может изменяться без

предварительного уведомления.

Эта камера предоставляет один режим записи,

который сочетает в себе режимы записи видео и

фото. Благодаря этому вы можете легко записывать

видеофайлы и фотографии в одном режиме без

необходимости изменять режим записи.

Общее количество записываемых фотографий

зависит от доступного свободного места на

носителе.

Максимальное количество записанных

фотоизображений, отображаемое на экране,

составляет 9999.

SMART

AUTO

Правая часть ЖК-дисплея

Индикатор Значение

Носитель (встроенная память

/

или карта памяти)

(только SMX-F53/54)

Информация о батарее

(уровень заряда батареи)

SCENE / SMART AUTO

Длительная запись *

Баланс белого

Вручную * /

,

Распознавание лица *

F1.8

/

Ручная экспозиция */Ручное

1/50

/

время выдержки */ C.Nite *

1/25

+ 0.3

EV (Значение экспозиции)*

Зум (Оптический /

Intelli-Zoom /Цифровой зум)

Цифровой эффект

Часовой пояс

01/JAN/2011 00:00

Отображение даты/времени

1.6M

ЗНАКОМСТВО С ВИДЕОКАМЕРОЙ

Доступ к функциям зависит от выбранного режима работы, а индикаторы отображаются в зависимости от значений настроек.

Это экранное меню (OSD) отображается только в режиме записи видео и съёмки фото ( ) .

Нажмите кнопку MODE, чтобы выбрать режим записи ( ).

стр. 24

Режим записи видео- и фотоизображений

Разрешение фото/Разрешение

/

видео

Стабилизация (HDIS)

Усилитель ЖК *

Подсветка

Вырез. ветра

Затемнение *

Знакомство с видеокамерой

12 13

0:00:00 [45Min]

9999

Режим видеозаписи: контекстное меню (ручной)

Режим видеозаписи: контекстное меню

(функции кнопки OK)

1

Строка ручной регулировки/значение

EV

1

Быстрый просмотр.

2

Название меню

2

Фокус * (Автофокус/ Распознавание лица/

3

Контекстное меню (функции кнопки OK)/

Вручную)

Возврат

3

Контекстное меню (функции кнопкиOK)/

4

Настройка значения (Вниз)

Возврат

5

Настройка значения (Вверх)

4

EV (Значение экспозиции) *

На рисунке снизу показан экран EV (Значение экспозиции).

5

iSCENE

Функции, отмеченные значком *, не будут сохранены после

перезагрузки видеокамеры со встроенной памятью.

С помощью кнопки быстрого выбора можно перейти напрямую

к выбранному меню. При нажатии кнопка OK на ЖК-экране

12 13

отображается контекстное меню с часто используемыми

функциями.

1.6M

STBY

SCENE

5

4

3

2 1

1.6M

STBY

0:00:00 [45Min]

SCENE

9999

5

4

3

EV

0

2 1

Знакомство с видеокамерой

14 15

14 15

Режим фотосъемки

Это экранное меню (OSD) отображается только в режиме воспроизведения ( ).

Нажмите кнопку MODE, чтобы выбрать режим воспроизведения ( ).

стр. 24

1 2 3 4

2 31

0:00:00/0:00:55

5

По умолчанию

100-0006

11

6

7

8

10

01/JAN/2011 00:00

100-0001

9

4

3

Режим воспроизведения видео: единый вид

Режим воспроизведения видео: вид эскизов

1

Режим воспроизведения видео

1

Режим воспроизведения видео

2

Состояние воспроизведения (Воспроизведение (

) /

2

пауза (

) / Поиск при воспроизведении ( / ) /

Копировать выбранное (только SMX-F53/54)

Покадровое воспроизведение (

/

) / Замедленное

3

Носитель (встроенная память или карта памяти)

воспроизведение (

/

))

олько SMX-F53/54)

3

0:00:00/0:00:55

Код времени (Истекшее время / Время записи)

4

Информация о батарее (Оставшийся уровень заряда работы батареи)

4

Носитель (встроенная память или карта памяти)

5

1/10

Воспроизводимый файл/ Общее количество файлов

(только SMX-F53/54)

5

Информация о батарее (Оставшийся уровень заряда

6

Неверный файл

работы батареи)

7

Полоса прокрутки

6

Разрешение видео

8

Значок обмена

7

Защита

9

Указатель кнопок

8

Усилитель ЖК

10

1

Редактировать (Объединить)

9

100-0001

Имя файла (номер файла)

11

Защита

10

01/JAN/2011 00:00

Вывод даты/врем.

12

0:00:55

Время записи

11

Парам. воспр

.

По умолчанию

По умолчанию

4

12

1/100:00:55

5

11

6

7

8

10

1

9

Перех Воспр.Фото

Знакомство с видеокамерой

14 15

Режим воспроизведения видео: контекстное меню

Режим воспроизведения видео: (громкость)

(функции кнопки OK)

1

Шкала громкости

1

Поиск в обычном направлении

стр. 42

(Пропуск/Поиск/Замедленное/Покадровое)

2

01/JAN/2011 00:00

Отображение даты/времени

2

Понижение уровня громкости

3

Воспроизведение (

) / пауза (

)

4

Замедленное воспроизведение назад

стр. 42 (Пропуск/Поиск/Замедленное/

Покадровое)

5

Повышение уровня громкости

14 15

SCENE

0:00:00/0:00:55

0:00:00/0:00:55

5

4

1

3

2

Мултьипросм.

100-0001

01/JAN/2011 00:00

100-0001

2 1

Знакомство с видеокамерой

16 1

16 1

Режим просмотра фотографий

Это экранное меню (OSD) отображается только в режиме воспроизведения фотографий ( ).

Нажмите кнопку MODE, чтобы выбрать режим воспроизведения ( ).

стр.

24

Режим просмотра фотографий : единый вид

1

Режим просмотра фотографий

Режим просмотра фотографий : вид эскизов

2

Слайдшоу

1

Режим просмотра фотографий

3

Счетчик изображений (номер текущего изображения/

1/10

2

Защита

общее количество записанных изображений)

3

Носитель (встроенная память или карта памяти)

4

Носитель (встроенная память или карта памяти) (только SMX-FF53/54)

(только SMX-F53/54)

4

Информация о батарее

5

Информация о батарее ставшийся уровень заряда работы батареи)

(Оставшийся уровень заряда работы батареи)

6

5

1/10

Воспроизводимый файл/ Общее количество файлов

6

Неверный файл

7

Полоса прокрутки

8

Выбрано для удаления

9

Указатель кнопок

10

Выбрано ддля копирования(только SMX-F53/54)

11

100-0001

Имя файла (номер файла)

1.6M

1 3

2

По умолчанию

4

11

100-0001

1/10

5

6

7

10

8

9

Перех Полн. экр.Видео

4

Разрешение фотографий

7

Защита

8

Усилитель ЖК

9

100-0001

Имя файла (номер файла)

10

Функции кнопки OK (следующее изображение)

11

Контекстное меню (функции кнопки OK)

12

Функции кнопки OK (предыдущее изображение)

24

SCENE

1/10

Мултьипросм.

100-0001

1.6M

1 2 3 4

5

6

7

12

8

11

9

10

4

Знакомство с видеокамерой

16 1

УДЕРЖИВАНИЕ КАМЕРЫ ВЧ

НАСТРОЙКА ЖК-ЭКРАН

Отрегулируйте длину ремня для захвата так, чтобы камера

Широкий ЖК-экран видеокамеры предлагает высокое качество

ВЧ находилась в стабильном положении при нажатии кнопки

просмотра изображений.

Начало/остановка записи.

1.

Откройте ЖК-экран.

Экран открывается на 90°.

Чрезмерное вращение может привести к повреждению

петли, соединяющей экран и видеокамеру.

2.

Поверните ЖК-экран по направлению к объективу.

Можно поворачивать экран до 180° в направлении

объектива и до 90° в обратном направлении. Для более

удобного просмотра записей поверните экран на 180°

󱯎 󱯐

в направлении объектива и прижмите его к корпусу

видеокамеры.

Чрезмерное вращение может прив ести к повреждению

петли, соединяющей экран и видеокамеру.

Если ЖК-экран повернут на 180°, левая и правая стороны

объекта имеют зеркальное отражение. В результате

изображение будет повернуто горизонтально.

Снимайте отпечатки и пыль с экрана мягкой тканью.

Чтобы ознакомиться с инструкциями по настройке яркости и

цвета ЖК-экран, см. стр. 85.

Благодаря технологии очень высокого качества изображения

на ЖК-экране используется до 99,99% пикселей. На экране

могут отображаться одна или несколько черных либо цветных

(красных, синих, белых) точек. Это не является неисправностью

и не влияет на качество записываемого изображения.

16 1

Знакомство с видеокамерой

18 19

18 19

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БАТАРЕЙНОГО БЛОКА

Извлечение батарейного блока

Рекомендуется приобретать один или несколько запасных

1.

Аккуратно сдвиньте фиксатор батареи в направлении,

батарейных блоков, чтобы обеспечить непрерывную работу

указанном на рисунке, чтобы извлечь батарею.

видеокамеры со встроенной памятью.

Обязательно зарядите батарейный блок перед

2.

Прижмите и поднимите батарейный блок, после чего

использованием видеокамеры со встроенной памятью.

потяните его в направлении стрелки, как показано на

Используйте только батарейный блок IA-BP105R(SMX-F50),

рисунке.

IA-BP210R(SMX-F53/F54).

Продаваемые батарейные блоки могут быть частично

заряжены.

Установка и извлечение батарейного блока

Установка батарейного блока

1.

Вставьте батарейный блок в отсек до легкого щелчка.

Убедитесь, что логотип SAMSUNG направлен вверх, а

видеокамера расположена так, как показано нарисунке.

Используйте только батарейные блоки, одобренные

для использования компанией Samsung. Не

используйте батареи других производителей. В

противном случае может возникнуть опасность

перегрева, пожара или взрыва.

Компания Samsung не несет ответственности

за неисправности, возникшие в результате

использования батарей, не получивших одобрения.

Храните батарейный блок отдельно от видеокамеры

со встроенной памятью, когда она не используется.

Знакомство с видеокамерой

18 19

ЗАРЯДКА БАТАРЕЙНОГО БЛОКА

Подключение адаптера переменного тока

Прежде чем использовать видеокамеру, зарядите батарею.

Используйте только те батарейный блок и адаптер переменного

тока, которые входят в комплект поставки.

1.

Чтобы выключить видеокамеру, нажмите кнопку

Питание ( ).

стр. 23

2.

Вставьте батарейный блок в видеокамеру со встроенной

памятью.

стр. 18

Подключение кабеля USB

3.

Откройте крышку разъемов устройства.

4.

Заряжайте батарею, используя адаптер переменного

тока или кабель USB.

Индикатор заряда (CHG) загорается, и начинается

зарядка. Когда батарея полностью заряжена, индикатор

заряда (CHG) становится зеленым.

стр. 20

Если аккумулятор заряжается при низкой температуре, может

Использование

увеличиться время зарядки или не удастся его полностью зарядить

Правильно подключите адаптер переменного тока

адаптера

(зеленый индикатор не загорится).

к видеокамере и вставьте его в настенную розетку.

Убедитесь в отсутствии посторонних предметов в разъеме и гнезде

переменного тока

при подключении источника питания переменного тока к видеокамере

Использование

Правильно подключите кабель USB к видеокамере, а

со встроенной памятью.

кабеля USB

другой конец кабеля подключите к порту USB на ПК.

При использовании блока питания переменного тока поместите его

ближе к стенной розетке. Если во время использования видеокамеры

со встроенной памятью возникнет неисправность, немедленно

отсоедините блок питания переменного тока от стенной розетки.

Не используйте блок питания переменного тока в ограниченном

пространстве, например междумебелью.

При съемке вне помещения, где имеется доступная электророзетка, удобнее

использовать не батарейный блок, а блок питания переменного тока.

Батарейный блок рекомендуется заряжать в месте, где температура

окружающей среды находится в диапазоне 50˚F~86˚F(10°C ~ 30°C).

Если для зарядки подключить одновременно кабель USB и адаптер переменного

тока, видеокамера будет заряжаться только от адаптера переменного тока.

Даже если питание включено, батарейный блок может заряжаться

с помощью адаптера переменного тока или кабеля USB. Однако

18 19

при включенном питании для зарядки требуется больше времени.

Рекомендуется выключать видеокамеру во время зарядки.

CARD

CARD

CARD

CARD

CARD

CARD

CARD

CARD

CARD

CARD

CARD

Знакомство с видеокамерой

20 21

20 21

ПРОВЕРКА СОСТОЯНИЯ БАТАРЕИ

Отображение уровня заряда батареи

Можно проверить состояние заряда батареи, а также уровень

Индикатор уровня заряда батареи показывает оставшуюся

оставшегося заряда.

мощность батарейного блока.

Проверка состояния заряда батареи

STBY

0:00:00 [45Min]

Цвет индикатора заряда (CHG) отображает состояние питания

или заряда.

Индикатор

уровня заряда

Состояние Сообщение

батареи

Заряжен полностью(100%~75%) -

75%~50% -

Индикатор заряда (CHG)

50%~25% -

Цвет индикатора заряда показывает состояние заряда.

25%~5% -

Заряд

Состояние

менее 5% -

зарядки

Полностью

Заряжается

Ошибка

заряжена

Разряжен (мигает): устройство скоро

Цвет

выключится. Замените батарейный

-

(Мигающий оранжевым)

индикатора

блок как можно скорее.

(оранжевым)

(Зеленый)

(мигает): устройство будет выключено

"Батарея

-

через 3 секунды.

разряжена"

Указанные цифры приведены для полностью

заряженного батарейного блока при нормальной

температуре.

Низкая температура окружающей среды может влиять

на продолжительность использования.

1.6M

9999

CARD

Знакомство с видеокамерой

20 21

Доступное время работы для батареи

Непрерывная запись (без зумирования)

Время непрерывной записи, представленное в таблице

IA-BP105R

IA-BP210R

Тип батареи

выше, показывает доступное время записи для видеокамеры,

(SMX-F50)

(SMX-F53/54)

находящейся в режиме записи, при условии, что в момент ее

Использование адаптера

Прибл. xx мин. Прибл. xx мин.

начала все другие функции отключены.

Время

переменного тока

Во время записи батарейный блок может разряжаться в 2–3

зарядки

Использование

Прибл. xx мин. Прибл. xx мин.

раза быстрее, чем указано, поскольку используются функции

кабеля USB

начала/остановки записи, зумирования и воспроизведения.

Разрешение видео

HD / SD

Чтобы обеспечить достаточный уровень заряда для

видеоизображений

планируемого времени записи, подготовьте дополнительный

заряженный батарейный блок (блоки).

Время непрерывной записи Прибл. xx мин. Прибл. xx мин.

Время воспроизведения Прибл. xx мин. Прибл. xx мин.

Использование источника питания переменного тока

(Единица измерения: мин.)

При настройке функций, воспроизведении и редактировании

изображений, а также при использовании видеокамеры в

Время зарядки: приблизительное время в минутах,

помещении рекомендуется использовать адаптер питания

необходимое для зарядки полностью разряженной батареи.

переменного тока для питания от домашней электрической

Время записи/воспроизведения: приблизительное время,

сети переменного тока. Выполните подключение точно так же,

доступное при полностью заряженной батарее.

как при зарядке батареи.

стр.19

HD означает высокие четкость и качество изображения, а

SD – стандартные качество и четкость изображения.

Время приведено только для справки. Указанные выше

цифры основаны на данных тестирования, проведенного

в предназначенной для этого среде Samsung. Они могут

меняться, поскольку зависят от пользователя и условий

применения.

Время записи и воспроизведения уменьшается, если

видеокамера используется при низкой температуре.

20 21

Знакомство с видеокамерой

22 23

22 23

Сведения о батарее

- Слишком высокая или низкая температура сокращает

срок службы батареи.

Свойства батареи

- Контакты батареи могут заржаветь, или в их работе

Литиево-ионная батарея небольшого размера и имеет

могут возникнуть неисправности, если батарея хранится

большую емкость. Низкая температура окружающей

в дымном или пыльном месте.

среды (ниже 50ºF (10Cº)) может сократить ее срок службы

Выбросите батарею, срок службы которой истек, в

и значительно повлиять на функционирование. В таком

мусорный контейнер.

случае, чтобы согреть батарею, положите ее в карман, а

Срок службы батареи ограничен.

затем установите в видеокамеру.

- Срок службы батареи достигает конца, если время ее

После использования храните батарею отдельно.

функционирования сокращается после полной зарядки.

- Если батарея остается в видеокамере, расходуется заряд

Замените батарею.

батареи, даже если питание видеокамеры отключено.

- Срок службы батареи может зависеть от хранения,

- Если батарея установлена и оставлена в видеокамере

функционирования и условий использования.

на длительное время, батарея разряжается. После этого

батарею нельзя будет использовать даже после зарядки.

- Если аккумуляторная батарея не используется

Прежде чем отсоединить адаптер питания переменного тока,

выключите видеокамеру. В противном случае существует риск

длительное время, ее следует полностью зарядить и

повреждения носителя или потери данных.

использовать с видеокамерой раз в 3 месяцев, чтобы

При подключении адаптера сетевого питания используйте

поддерживать надлежащее функционирование.

ближайшую сетевую розетку. В случае возникновения

Чтобы использовать видеокамеру вне помещения,

неисправности при использовании видеокамеры немедленно

подготовьте дополнительную батарею.

отсоедините адаптер переменного тока от сетевой розетки.

- Низкая температура может сократить время записи.

Не используйте адаптер сетевого питания в ограниченном

- Чтобы заряжать батарею во время путешествия,

пространстве, например между стеной и мебелью.

возьмите с собой адаптер питания переменного тока

Для питания видеокамеры используйте только специальный

(входит в комплект поставки).

адаптер питания переменного тока. Использование других

В случае падения батареи проверьте, не поврежден ли

адаптеров сетевого питания может привести к поражению

ее контакт.

электрическим током или возгоранию.

-

Если в видеокамеру установить батарею с поврежденным

Адаптер питания переменного тока можно использовать

контактом, это может привести к повреждению

в любой точке мира. В некоторых странах необходимо

видеокамеры.

использовать переходник сетевой вилки. При необходимости

его можно приобрести у дистрибутора.

После использования видеокамеры извлеките из нее

Время зарядки зависит от уровня оставшегося заряда.

батарею и карту памяти и отсоедините адаптер питания

Батарея заряжается на более 95% через два часа, а цвет

переменного тока.

индикатора меняется на зеленый. 100%-ная зарядка батареи

- Храните батарею в прохладном, сухом и устойчивом

занимает около 2 часов 40 минут.

месте. (Рекомендованная температура: 59ºF ~ 77ºF

(15Cº~ 25Cº), рекомендуемая влажность: 40%~ 60%)