Samsung SGH-L700 Silver: Содержание
Содержание: Samsung SGH-L700 Silver
Охрана здоровья итехника безопасности 2
Предупреждения обезопасности ...........2
Меры предосторожности ......................... 4
Содержание
Важная информация по использованию
устройства ................................................7
Знакомство с телефоном 10
Комплектация .........................................10
Внешний вид телефона .........................11
Клавиши ..................................................12
Дисплей ...................................................14
Значки .....................................................14
Подготовка телефона кработе 16
Установка SIM- или USIM-карты
и аккумулятора .......................................16
Зарядка аккумулятора ...........................18
Установка карты памяти
(дополнительно) .....................................19
Использование основных функций 20
Включение и выключение телефона ....20
Вызов функций меню .............................21
Индивидуальная настройка телефона ......21
iv
Основные функции вызова ................... 23
Запись и воспроизведение голосовых
Отправка и просмотр сообщений ......... 24
напоминаний .......................................... 44
Добавление или поиск контактов ..........27
Java-игры и приложения ........................ 45
Основные функции камеры ...................27
Просмотр RSS-новостей ...................... 45
Воспроизведение музыки ...................... 29
Загрузка фотографий ивидеозаписей
Доступ в Интернет .................................30
на веб-узел ............................................. 46
Содержание
Настройка и просмотр мирового
Использование дополнительных
времени ..................................................47
функций 32
Настройка и использование
Использование дополнительных
будильника ............................................. 49
функций вызова .....................................32
Использование калькулятора ............... 50
Дополнительные функции
Преобразование валют и единиц
телефонной книги .................................. 34
измерения ............................................... 50
Дополнительные функции сообщений ..... 35
Установка таймера обратного отсчета ......50
Дополнительные музыкальные
Использование секундомера ................ 51
функции .................................................. 37
Создание задачи .................................... 51
Создание текстовой заметки ................ 51
Использование средств иприложений 41
Использование календаря .................... 52
Использование беспроводной связи
Bluetooth .................................................. 41
Устранение неполадок a
Печать изображений .............................. 42
Активация оповещения о смене
Алфавитный указатель d
SIM-карты ...............................................43
v
Предупреждения
о безопасности
Охрана здоровья
Храните телефон в местах, недоступных
итехника
для детей и домашних животных
Во избежание несчастных случаев храните
безопасности
мелкие детали телефона и аксессуары в местах,
недоступных для детей и домашних животных.
Для обеспечения наилучшей работы телефона,
Берегите слух
а также во избежание опасных ситуаций
или нарушения закона ознакомьтесь
Прослушивание музыки с помощью
со следующими мерами предосторожности.
наушников на повышенной громкости
может привести к нарушениям слуха.
Используйте минимально достаточный
уровень громкости при разговоре
или прослушивании музыки.
2
Правильная установка мобильного
• Никогда не помещайте аккумуляторы и телефоны
внутрь или на поверхность нагревательных
телефона и аксессуаров в автомобиле
приборов, например микроволновых печей,
Убедитесь, что мобильные телефоны или
духовок ил
и радиаторов. При перегреве
аксессуары, установленные в автомобиле,
аккумуляторы могут взорваться.
надежно закреплены. Не помещайте телефон
• Никогда не разбивайте и не прокалывайте
иего аксессуары рядом с подушкой безопасности
Охрана здоровья итехника безопасности
аккумуляторы. Берегите аккумулятор от высокого
или в зоне ее раскрытия. Неправильная установка
внешнего давления, которое может привести
оборудования беспроводной связи может привести
к короткому замыканию или перегреву.
к серьезным травмам в случае срабатывания
подушки безопасности.
Меры предосторожности при
использовании кардиостимуляторов
Аккуратное использование и утилизация
Во избежание радиопомех сохраняйте расстояние
аккумуляторов и зарядных устройств
не менее 15 см между мобильными телефонами
и кардиостимуляторами, как рекомендуют
• Используйте только рекомендованные компанией
производители, независимая группа исследователей
Samsung аккумуляторы и зарядные устройства.
и эксперты Института исследований беспроводных
Несовместимые аккумуляторы изарядные
технологий. При появлении малейших признаков
устройства могут привести к серьезным травмам
радиопомех в работе кардиостимулятора или
и повреждению вашего телефона.
другого медицинского прибора немедленно
• Никогда не сжигайте использованные
выключите телефон и проконсультируйтесь
аккумуляторы. Следуйте всем требованиям
с производителем кардиостимулятора
местного законодательства при утилизации
и медицинского оборудования.
использованных аккумуляторов.
3
Выключайте телефон в потенциально
взрывоопасной среде
Меры предосторожности
Не используйте телефон на автозаправочных
станциях (станциях техобслуживания), а также
Безопасность дорожного движения
вблизи емкостей с топливом или химическими
Не используйте телефон при управлении
Охрана здоровья итехника безопасности
веществами. Выключайте телефон в соответствии
автомобилем и соблюдайте все правила,
с предупреждающими знаками и инструкциями.
ограничивающие использование мобильных
Телефон может стать причиной взрыва или пожара
телефонов при вождении автомобиля.
в непосредственной близости от объектов
Используйте устройства громкой связи
хранения топлива или химических веществ,
для обеспечения безопасности.
атакже в местах выполнения взрывных работ.
Не храните и не перев
озите горючие жидкости,
Выполняйте все действующие правила
газы или взрывчатые вещества вместе с телефоном,
и предупреждения
его компонентами или аксессуарами.
Соблюдайте любые особые предписания,
действующие в той или иной ситуации,
Снижение риска повреждений
иобязательно выключайте телефон везде,
и преждевременного износа
где его использование запрещено, может
вызывать помехи или создает угрозу безопасности.
При использовании телефона не сжимайте
его сильно в руке, нажимайте клавиши слегка,
используйте специальные возможности для
сокращения числа нажатий на кнопки (например,
шаблоны или режим ввода текста Т9).
4
Используйте только аксессуары,
Защита аккумуляторов и зарядных
рекомендованные компанией Samsung
устройств от повреждений
Использование несовместимых аксессуаров
• Берегите устройство от воздействия
может стать причиной повреждения телефона
экстремальных температур (ниже 0 °C/32 °F
или привести к получению травмы.
или выше 45 °C/113 °F). Слишк
ом высокая
или с
лишком низкая температура сокращает
Охрана здоровья итехника безопасности
Выключайте телефон рядом с любым
емкость и срок службы аккумуляторов.
• Не допускайте соприкосновения аккумуляторов
медицинским оборудованием
с металлическими предметами, так как это
Ваш телефон может создавать помехи в работе
создает замыкание между контактами «+» и «–»
медицинского оборудования в больницах или
иприводит к временному или постоянному
других медицинских учреждениях. Следуйте всем
нарушению работы аккумуляторов.
требованиям, предупреждениям и указаниям
• Не используйте поврежденное зарядное
медицинского персонала.
устройство или аккумулятор.
На борту самолета выключайте телефон
или отключайте его беспроводные
функции
Включенный телефон может вызвать помехи,
влияющие на работу бортового оборудования
самолета. Соблюдайте все правила авиаперелетов
и по требованию персонала выключайте телефон
или переключайте его в автономный режим.
5
Обращайтесь с телефоном аккуратно
•
Действие магнитного поля может повредить
телефон и карту памяти. Не используйте чехлы
и осторожно
и аксессуары с магнитными замками и берегите
• Избегайте намокания телефона — влага может
телефон от длительного воздействия
привести к серьезным повреждениям устройства.
магнитных полей.
Не трогайте телефон мокрыми руками. Попадание
Охрана здоровья итехника безопасности
влаги влечет за собой прекращение действия
Не используйте телефон вблизи других
гарантии производителя.
электронных приборов, это может
• Не используйте и не храните телефон
в запыленных или загрязненных помещениях.
привести к возникновению помех
Это может вызвать повреждение подвижных
Телефон излучает радиосигналы, которые могут
частей телефона.
создавать помехи в работе электронных устройств,
• Внешние удары и неаккуратное обращение могут
не защищенных от воздействия радиочастотного
привести к серьезным повреждениям электроники
излучения, таких как кардиостимуляторы, слуховые
телефона.
аппараты, медицинские приборы. Для устранения
• Не раскрашивайте телефон, краска может
радиопомех обратитесь к производителю
засорить подвижные части и нарушить
оборудования.
их нормальную работу.
• Не по
дносите вспышку фотокамеры или другой
источник света телефона близко к глазам людей
и животных.
6
• Если полностью заряженный аккумулятор
Важная информация
не использовать в работе, он со временем
разряжается.
по использованию устройства
• После зарядки аккумулятора всегда отключайте
зарядное устройство от источника питания.
При использовании держите телефон
• Аккумуляторы следует использовать только
Охрана здоровья итехника безопасности
по назначению.
в обычном положении
Избегайте прикосновений к внутренней антенне
Аккуратно обращайтесь с SIM-картой
телефона.
и картами памяти
Доверяйте ремонт телефона только
• Не извлекайте карту при передаче и получении
данных, это может привести к потере данных
квалифицированным специалистам
и/или повреждению карты или телефона.
Неквалифицированный ремонт может привести
• Оберегайте карту от сильных ударов,
кполомке телефона и прекращению действия
статического электричества и электрических
гарантии.
помех от других телефонов.
• Частые стирание и запись данных уменьшают
Продление срока службы
срок службы карты.
аккумулятора и зарядного устройства
• Не прикасайтесь к позолоченным контактам
карт памяти пальц
ами и металлическими
• Не следует оставлять аккумулятор подключенным
предметами. Загрязненную карту протирайте
к зарядному устройству на срок более недели,
мягкой тканью.
поскольку избыточная зарядка может сократить
срок службы аккумулятора.
7
Доступ к службам экстренной помощи
Во время тестирования максимальный SAR для
данной модели составил 0,718 ватт на килограмм.
В некоторых зонах и обстоятельствах невозможно
При обычном использовании значение SAR гораздо
совершить экстренные вызовы. Перед отъездом
меньше, поскольку телефон использует только
в отдаленные или необслуживаемые области
радиочастотную энергию, не
обходимую для
продумайте другой способ связи со службами
передачи сигнала на ближайшую базовую станцию.
Охрана здоровья итехника безопасности
экстренной помощи.
Благодаря автоматическому снижению уровня
излучения телефон сокращает общее количество
Информация о сертификации удельного
выделяемой радиочастотной энергии.
коэффициента поглощения (SAR)
Декларация соответствия на задней обложке
Телефон изготовлен с учетом предельно допустимых
данного руководства пользователя показывает
уровней облучения радиочастотной (РЧ) энергией,
соответствие директиве европейского
рекомендованных Советом ЕС. Данные стандарты
парламента и совета по радиооборудованию
запрещают продажу мобильных телефонов, уровень
и телекоммуникационному терминальному
излучения которых (называемый удельным
оборудованию. Для получения дополнительных
коэффициентом поглощения SAR) превышает
сведений о SAR и стандартах ЕС посетите
2,0 ватт на один килограмм массы тела.
веб-узел те
лефонов Samsung.
8
Правильная утилизация изделия
Коммерческим пользователям следует обращаться
ксвоему поставщику и внимательно прочитать
(Пришедшее в негодность электрическое
условия договора купли-продажи. Запрещается
и электронное оборудование)
утилизировать это изделие вместе с другими
(Действует в ЕС и других странах Европы
отходами производственной деятельности.
с раздельной системой сбора отходов)
Охрана здоровья итехника безопасности
Наличие этого символа на изделии
или в сопроводительной документации
указывает на то, что по окончании срока
службы изделие не должно выбрасываться
вместе с другими бытовыми отходами.
Чтобы предотвратить нанесение вреда
окружающей среде и здоровью людей
в
результате неконтролируемой утилизации
отходов, отделяйте такие изделия от остального
мусора и сдавайте их на переработку с целью
повторного использования ценных материалов.
Сведения о том, куда и в каком виде это изделие
следует сдавать для экологически безвредной
переработки, пользователи могут получить
на предприятии розничной торговли, где была
совершена покупка, или у соответствующего
органа местн
ой власти.
9