Samsung SCC-B5300GP – страница 2
Инструкция к Цифровой Видеокамере Samsung SCC-B5300GP
Guía del usuario
Guía del usuario
4. Coloque la cámara en zona deseada con el
5. Esecificaciones Item Detalles
destornillador proporciado con tab tornillo.
Item Detalles
Pared o Techo
Difusión Sistema
SCC-B5300(G)/B5301(G)/B5303(G)/
B5305(G) : NTSC STANDARD
SCC-B5300(G)P/B5301(G)P/B5303(G)P
/ B5305(G)P : PAL STANDARD
Principal armazón
Pick-up dispositivo 1/3" SUPER HAD IT CCD
Numero de SCC-B5300(G) : 510(H) x 492(V)
effective pixe SCC-B5301(G)/B5303(G)/B5305(G)
Destornillador
Tab tornillo
: 768(H) x 494(V)
SCC-B5300(G)P : 500(H) x 582(V)
SCC-B5301(G)P/B5303(G)P/B5305(G)P
5. Configure imagen apropiada por mover la
: 752(H) x 582(V)
Sincronizacón Internal/Bloqueo de línea
cámara (PCB borde) interior del cámara
(Control automático para utilizar
bóveda. Ajuste el foco arriba o abajo.
alimentación CC/CA)
Resolución SCC-B5300(G)(P) : 330 TV Lineas (H)
por girarel lente a la izquierda o derecha.
350 TV Lineas (V)
ES
SCC-B5301(G)(P)/B5303(G)(P)/B5305(G)(P)
Pared o Techo
:
480 TV Lineas (H)
350 TV Lineas (V)
Salida de Video VBS 1.0Vp-p(75 , compuesto)
S/N ratio 50dB
Ajuste Imagen
Min. iluminación SCC-B5300(G)
(P)
: 0.3 Lux
Ajuste foco por Girar
arriba o abajo
SCC-B5301(G)(P)/B5303(G)(P)
a la izquierda o
/B5305(G)(P) :
0.5 Lux
derecha
Velocidad del obturador
Máx 1/100 k seg
electrónico
6. Monte la cubierta de bóveda por girarlo en el
Lente (longitud focal)
SCC-B5300(G)(P)/B5301(G)(P)
: f=3.8mm
SCC-B5303(G)(P)
: f=2.9mm
sentido de las agujas del reloj.
SCC-B5305(G)(P)
: f=8mm
Gamma correction 0.45
Color del cuerpo SCC-B530X(P) :
Negro
NOTA
SCC-B530XG(P) :
Gris
Por favor ,cuidado con algún material sucio.
Conector Entrada de salida de señal : BNC
,
de energía
: Conector 2P
puede causar mal función.cuando desmontaje el
Operación temperatura
-10~+50°C
équipo mantenga la cubieta limpiamente.
Fuente de energía
CC 12V 10%,-5%, CA 24V 10%
(NTSC:60Hz 0.3Hz,PAL:50Hz 0.3Hz)
Consumo de energía 3 W
Dimensión 100(ø) x 67(H)mm
Peso 180g
8
9
Manuale d’uso
Manuale d’uso
Scopo di queste informazioni è garantire l’uso corretto del prodotto per
9. In caso di funzionamento difettoso dell’apparecchio, rivolgersi al
prevenire pericoli o danni alla proprietà. Attenersi a tutte le
rivenditore presso cui è stato effettuato l’acquisto oppure al centro
precauzioni.
di assistenza più vicino. Non smontare né modificare il prodotto.
(Samsung non è responsabile di problemi causati da modifiche non
Avvertenza
autorizzate o da tentativi di riparazione.)
La mancata osservanza di questa indicazione può
10. Durante la pulizia, non spruzzare acqua direttamente sui
provocare la morte o gravi lesioni.
componenti del prodotto. (In caso contrario si possono provocare
incendi o scosse elettriche.) Pulire la superficie con un panno
1. Utilizzare esclusivamente l’adattatore in dotazione. (L’uso di un
asciutto. Non usare mai detergenti o prodotti chimici per la pulizia
adatattatore diverso da quello fornito può provocare incendi, scosse
del prodotto, in quanto questi potrebbero provocare lo
elettriche o danni al prodotto.)
scolorimento della superficie e danneggiare il rivestimento esterno.
2. Quando si collegano i cavi dell’alimentatore e del segnale,
controllare i terminali dei collegamenti esterni prima di effettuare i
collegamenti. Collegare i cavi del segnale di allarme agli appositi
terminali, l’adattatore AC alla presa di ingresso della corrente AC, e
Attenzione
l’adattatore DC all’ingresso della corrente DC, rispettando le
La mancata osservanza di questa indicazione può
polarità corrette. (Un collegamento non corretto dell’alimentatore
provocare lesioni o danni alla proprietà.
può provocare incendi, scosse elettriche o danni al prodotto.)
3. Non collegare più telecamere allo stesso adattatore. (Il
1. Non far cadere oggetti sopra il prodotto e non sottoporre
superamento della capacità può provocare una generazione
quest’ultimo a forti colpi. Il prodotto non va tenuto in un luogo
anomala di calore oppure incendi.)
soggetto a vibrazioni eccessive o a interferenze magnetiche.
I
4. Inserire il cavo di alimentazione nell’apposita presa. (Un
2. Non installare il prodotto in un luogo soggetto ad alte (superiori ai
collegamento allentato può provocare incendi.)
50 gradi) o basse temperature (- 10 gradi), oppure ad elevata
5. Quando si installa la telecamera a soffitto oppure a parete, fissare
umidità. (In caso contrario si possono provocare incendi o scosse
bene l’apparecchio. (Una telecamera instabile può cadere e
elettriche.)
provocare lesioni personali.)
3. Evitare i luoghi esposti alla luce solare diretta e la vicinanza a
6. Non collocare oggetti con capacità conduttive (cacciaviti, monete e
sorgenti di calore come caloriferi e radiatori. (La mancata
altri oggetti metallici) oppure recipienti pieni d’acqua sopra la
osservanza di questa norma può provocare incendi.)
telecamera. (La mancata osservanza di questa norma può
4. Per spostare un apparecchio già installato, assicurarsi di averlo
provocare lesioni personali dovute a incendi, scosse elettriche o
spento prima di spostarlo e reinstallarlo.
alla caduta di oggetti.)
5. Installare l’apparecchio in un luogo ben ventilato.
7. Non installare l’apparecchio in luoghi sporchi, polverosi o umidi. (In
6. In caso di temporali, staccare la spina dalla presa elettrica. (La
caso contrario si possono provocare incendi o scosse elettriche.)
mancata osservanza di questa norma può provocare incendi o
8. Se dall’apparecchio provengono odori insoliti oppure fumo,
danni al prodotto.)
scollegare immediatamente dall’alimentazione elettrica e rivolgersi
7. evitare di puntare la telecamera direttamente su oggetti molto
al centro di assistenza. (Se si continua a utilizzare l’apparecchio in
luminosi (ad esempio sul sole). In caso contrario si potrebbe
tali condizioni si possono provocare incendi o scosse elettriche.)
danneggiare il sensore CCD.
Manuale d’uso
Manuale d’uso
Indice
1. Descrizione
CCTV COLOR DOME CAMERA sono le telecamere
...............................................................
1.
Descrizione
2
monitorando incorporato con CCD recente CCD che
fornisce la migliore funzione monitorando in collegamento
con l’equipaggiamento dellla sistema CCTV.
................................................
2.
Nome componente
3
■ Numero di CCD pixel
• SCC-B5300(G) : 270,000 pixels
.........................
• SCC-B5300(G)P : 320,000 pixels
3.
Funzione di ogni componente
4
• SCC-B5301(G)/SCC-B5303(G)/
SCC-B5305(G) : 410,000 pixels
..............................................................
• SCC-B5301(G)P/SCC-B5303(G)P/
4.
Installazione
5
SCC-B5305(G)P : 470,000 pixels
...............
Controlla Che cosa è dentro il pacco
5
■ Gruppo di alimentazione
.............................
Annota su installazione e l’uso
6
• DC 12V/AC 24V
■ Funzione Automatica e Funzione speciale
...................................................
Cavo collegamento
7
• ATW
• BLC
• AGC
.....................................................................
I
5.
Specifica
9
•
ELC (Identificazioni elettroniche dell' otturatore)
❈ COLOR ROLLING può accadere quando usa questa
telecamera in uu luce di fluorescente meccanico che
è equipaggiato con Manuale IRIS e è messo al modo
ELC nel modo ALC/ELC il menu d’installazione.
In tal caso, immettere l'alimentazione AC. (Controllo
automatico Linelock) (NTSC: 60 HZ, PAL:50 HZ)
❈ Se si desidera utilizzare la modalità di sincronizzazione interna
anziché quella della linea di alimentazione, applicare la
corrente DC. La modalità di sincronizzazione interna fornisce
una migliore qualità delle immagini rispetto alla
sincronizzazione fornita dalla linea di alimentazione.
☞
COLOR ROLLING è la problema che il colore sullo schermo
monitor cambia niente periodicaemente.Questo accade quando
White Balance non è fissato, perchè un luce di fluorescente
mecanicale scuotere brevemente, quando suo ciclo è lo stesso
al ciclo della frequenza potenza.
2
3
Manuale d’uso Manuale d’uso
2.
Nome componente
3.
Funzione di ogni componente
■ Lenti fuoco fissato
• Lenti fuoco fissato installato sulla camera.
Per favore prendere cauzioni che qulache
Lenti fuoco fissato
polvero o materia estero raccogliere sul
Domo Coperto
suferficio vetro frontale dei lenti.
■ Corpo principale
• A body that supports the camera.
Board PCB
■ Board PCB
• Questa parte è molto importante da allora
Cavo Video
questo eseguisce la funzione della
telecamera. Per favore manegiare con
attenzione. con cura.
I
Corpo
principale
Cavo
■ Cavo Potenza
Potenza
• Il terminale che è collegato al cavo potenza
(adattatore) Collegare a DC 12V/AC 24V.
■ Cavo dell' uscita del video segnale
• Il cavo che trasmette il video segnale.
■ Domo Coperto
• Il coperto plastico trasparente che protegge la
telecamera. Sta attento non fare una grattata
su la.
4
5
Manuale d’uso
Manuale d’uso
■ Cavo collegamento
4.
Installazione
1. Tenere il corpo della camera con un mano e
■ Controlla Che cosa è dentro il pacco
girare il coperto dome d’antiorario con altro
• Controlla per vedere se le parte seguente sono
mano per smontarlo.
incluso nel pacco acquistato.
Camera
Vite tab
Guida d’utente
2. Collegare il cavo BNC al collegatore del cavo
video attacato sulla telecamera dome, e
■ Annota su installazione e l’uso
collegare il cavo BNC rimasto al video input
1. Utente non sarà disassemblea la telecamera dalla
terminale del monitor.
direzione frontale.
2. Sempre maneggia la telecamera con attenzione. Per
3. Collegare l’adattatore della potenza a questo
I
favore non applica un shock o vibrazione come il più
tempo. Collegare il DC 12V/AC 24V del cavo
molto possible e prende cautele non per causare
potenza del collegatore al collegamento del
danneggio o produrre una grattata sulla camera a causa
cavo potenza che è attacato sulla telecamera
di carica trascurato.
dome.
3. Per favore non installa la telecamera con posto piovoso
o l’area umidita alta. E non operare la telecamera nel
posto bagnato
Monitor
4. Non pulire il corpo della telecamera con abrasivi forte o il
sapone. Quando la telecamera diventa sudicio, pulirlo
con tappeto asciuto . Specialmente, accertarsi usare il
Cavo BNC
tappeto dedicato per lenti per pulire il corpo dome.
5. Per favore mantenere la telecamera all’area fresco che
non è esposto alla luce del sole diretto. Se fa,questo
può ausare gli effetti cattivo sul prodotto.
6
7
Manuale d’uso
Manuale d’uso
4. Attacare la telecamera sulla loazione di targey
5.
Specifica
con il driver del vite usando il vite cartellino
fornito.
Voce Particolari
Metodo di
SCC-B5300(G)/B5301(G)/B5303(G)
muro o sofitto
broadcasting
/B5305(G) : NTSC STANDARD
SCC-B5300(G)P/B5301(G)P/B5303(G)P/
B5305(G)P : PAL STANDARD
Corpo Principale
CCD 1/3" SUPERO HAD QUESTO CCD
Stimato pixel SCC-B5300(G) : 510(H) x 492(V)
SCC-B5301(G)/B5303(G)/B5305(G)
: 768(H) x 494(V)
Driver Vite
Vite Tab
SCC-B5300(G)P: 500(H) x 582(V)
SCC-B5301(G)P/B5303(G)P/B5305(G)P
5. Mette l’magine proprio da muovendo la
752(H) x 582(V)
Sincronizazione Internale/Linelock (Blocco linea)
telecamera del corpo(PCB board) dentro la
(Controllo automatico per l'utilizzo
telecamera dome verso l’alto o verso il basso e
dell'alimentazione DC/AC)
Risolizione SCC-B5300(G)(P) : 330 linee TV (H)
mette il fuoco da girando i lenti alla direzione
350 linee TV (V)
della sinistra o destra.
SCC-B5301(G)(P)/B5303(G)(P)/B5305(G)(P)
:
480 linee TV (H)
muro o sofitto
350 linee TV (V)
I
Segnale prodotto VBS 1.0Vp-p(75 , composite)
Tasso di S/N 50dB
Illuminazione più SCC-B5300(G)(P) : 0.3 Lux
Aggiustare
bassa della cosa
SCC-B5301(G)
(P)
/B5303(G)
(P)
l’imagine verso
Aggiustare fuoco da
descritto
/B5305(G)
(P)
:
0.5 Lux
l’alto o verso il
Velocità otturatore elettronico
Max 1/100.000 sec
girando sinistra o
basso.
Lenti(lunghezza focale)
SCC-B5300(G)(P)/B5301(G)(P) : f=3.8mm
destra.
SCC-B5303(G)
(P) : f=2.9mm
SCC-B5305(G)
(P) : f=8mm
6. Assembleare il coperto dome da girandolo
Correzione Gamma 0.45
antiorario.
Colore corpo SCC-B530X(P) :
Nero
SCC-B530XG(P) :
Grigio
Collegamento di In/Out Segnale output:BNC
,
Nota
PotenzaInput
: Presa jack 2P
Operativa temperatura -10~+50°C
per favore accertarsi che qualche material
Tensione
DC 12V 10%,-5%, AC 24V 10%
esterna raccogliere sul coperto dei lenti quando
(NTSC:60Hz 0.3Hz, PAL:60Hz 0.3Hz)
Pontenza 3 W
assembleando o smontando il coperto dome.
Esterno formato 100(ø) x 67(H)mm
Peso 180g
8
9
–ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂΡ
–ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂΡ
ŒŒ——““ŒŒ––ŒŒ∆∆ÕÕŒŒ!!
1. œÓ˜ÚËÚ ‰‡ÌÌÛ˛ ËÌÒÚÛÍˆË˛.
2. —Óı‡ÌËÚ ‰‡ÌÌÛ˛ ËÌÒÚÛÍˆË˛.
Œœ¿—ÕŒ—“‹ œŒ–¿∆≈Õ»fl
3. Œ·‡ÚËÚ ‚ÌËχÌË ̇ ‚Ò Ô‰ÛÔÂʉÂÌˡ.
›À≈K“–»◊≈—K»Ã “ŒKŒÃ. Õ≈
Œ“K–¤¬¿“‹!
4. —ΉÛÈÚ ‚ÒÂÏ ÔÛÌÍÚ‡Ï ËÌÒÚÛ͈ËË.
5. Õ ËÒÔÓθÁÛÈÚ ËÁ‰ÂÎË ÔÓ·ÎËÁÓÒÚË ÓÚ ‚Ó‰˚.
Œ—“Œ–Œ∆ÕŒ! ¬Œ »«¡≈∆¿Õ»≈ œŒ–¿∆≈Õ»fl ›À≈K“–»◊≈—
6. ◊ËÒÚËÚ ËÁ‰ÂÎË ÚÓθÍÓ ÒÛıÓÈ Ú̸͇˛.
K»Ã “ŒKŒÃ Õ≈ —ջÿ…“≈ «¿ƒÕfifi K–¤ÿK”. ¬ »«ƒ≈À»»
7. Õ Á‡Í˚‚‡ÈÚ ‚ÂÌÚËΡˆËÓÌÌ˚ ÓÚ‚ÂÒÚˡ Ë ÔÓÂÏ˚.
Õ≈“ ƒ≈“¿À≈…, KŒ“Œ–¤≈ œŒÀ‹«Œ¬¿“≈À‹ ÃŒ∆≈“
œÓËÁ‚Ó‰ËÚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÛ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ËÌÒÚÛÍˆËˇÏË
«¿Ã≈Õ»“‹ »À» Œ“–≈ÌՓ»–Œ¬¿“‹ —¿ÃŒ—“Œfl“≈À‹ÕŒ.
ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂΡ.
—Œ ¬—≈û ¬Œœ–Œ—¿Ã» Œ¡–¿Ÿ¿…“≈—‹ K
8. Õ ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÈÚ ËÁ‰ÂÎË ˇ‰ÓÏ Ò ËÒÚÓ˜ÌË͇ÏË ÚÂÔ· -
K¬¿À»‘»÷»–Œ¬¿Õդà —œ≈÷»¿À»—“¿Ã.
ӷӄ‚‡ÚÂΡÏË, ·‡Ú‡ÂˇÏË ÓÚÓÔÎÂÌˡ ËÎË ‰Û„ËÏË
ÚÂÔÎÓËÁÎÛ˜‡˛˘ËÏË ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ÏË (‚ Ú.˜. ÛÒËÎËÚÂΡÏË).
›ÚÓÚ Á̇˜ÓÍ Û͇Á˚‚‡ÂÚ Ì‡ ÚÓ, ˜ÚÓ ‚ÌÛÚË ‰‡ÌÌÓ„Ó
9.
Õ ÔÂÌ·„‡ÈÚ ÔÂËÏÛ˘ÂÒÚ‚‡ÏË, Ô‰ÓÒÚ‡‚ΡÂÏ˚ÏË
ËÁ‰ÂÎˡ ÔËÒÛÚÒÚ‚ÛÂÚ ‚˚ÒÓÍÓÂ Ì‡ÔˇÊÂÌËÂ. ÕÂ
ÔÓΡÌÓÈ ËÎË Á‡ÁÂÏÎÂÌÌÓÈ ÒÂÚ‚˚ÏË ‚ËÎ͇ÏË. œÓÎˇÌ‡ˇ ‚ËÎ͇
ÔË͇҇ÈÚÂÒ¸ Í ‰ÂÚ‡ÎˇÏ ‚ÌÛÚË ÍÓÔÛÒ‡.
ËÏÂÂÚ ‰‚‡ ÔÎÓÒÍËı ¯Ú˚‚˚ı ÍÓÌÚ‡ÍÚ‡ - ¯ËÓÍËÈ Ë ÛÁÍËÈ.
«‡ÁÂÏÎÂÌ̇ˇ ‚ËÎ͇ ËÏÂÂÚ ‰‚‡ ¯Ú˚‚˚ı ÍÓÌÚ‡ÍÚ‡ Ë ÚÂÚËÈ -
‰Îˇ Á‡ÁÂÏÎÂÌˡ. ÿËÓÍËÈ ¯Ú˚ÂÍ Ë ¯Ú˚ÂÍ Á‡ÁÂÏÎÂÌˡ
›ÚÓÚ Á̇˜ÓÍ Û͇Á˚‚‡ÂÚ Ì‡ ‚‡ÊÌ˚ Á‡Ï˜‡Ìˡ ÔÓ
ÒÎÛÊ‡Ú ‰Îˇ Ó·ÂÒÔ˜ÂÌˡ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓ„Ó ÔÓ‰Íβ˜ÂÌˡ. ≈ÒÎË ‚ËÎ͇
˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Ë ÛıÓ‰Û Á‡ ‰‡ÌÌ˚Ï ËÁ‰ÂÎËÂÏ.
Ì ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ Ëϲ˘ÂÈÒˇ ÓÁÂÚÍÂ, ‚˚ÁÓ‚ËÚ ˝ÎÂÍÚË͇ ‰Îˇ
Á‡ÏÂÌ˚ ÛÒڇ‚¯ÂÈ ÓÁÂÚÍË.
10. Õ ̇ÒÚÛÔ‡ÈÚ ̇ ¯ÌÛ, Ì ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚ ÔÓÍÓ· ¯ÌÛ‡,
¬Ó ËÁ·ÂʇÌË ‚ÓÁ„Ó‡Ìˡ ËÎË ÔÓ‡ÊÂÌˡ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ
ÓÒÓ·ÂÌÌÓ ‚ÓÁΠ‚ËÎÍË, ‚ıÓ‰Ì˚ı Ë ‚˚ıÓ‰Ì˚ı „ÌÂÁ‰ ËÁ‰ÂÎˡ.
ÚÓÍÓÏ Ì ÔÓ‰‚„‡ÈÚ ‰‡ÌÌÓ ËÁ‰ÂÎË ‚ÓÁ‰ÂÈÒڂ˲ ‰Óʉˇ ËÎË
11. »ÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ ÔËÒÔÓÒÓ·ÎÂÌˡ/‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚Â
‚·„Ë.
ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË, ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÌ˚ ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎÂÏ.
ƒ‡ÌÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌÓ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ÔÓÎÓÊÂÌˡÏË
12. »ÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ ÚÂÎÂÊÍË, ÔÓ‰ÒÚ‡‚ÍË, ¯Ú‡ÚË‚˚,
ÔÛÌÍÚ‡ 15 œ‡‚ËÎ ‘‰‡θÌÓÈ ÍÓÏËÒÒËË Ò‚ˇÁË (FCC).
ÍÓ̯ÚÂÈÌ˚ ËÎË ÔÓ‰ÒÚ‡‚ÍË, ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÌ˚Â
R
≈„Ó ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËˇ „·ÏÂÌÚËÛÂÚÒˇ ÒÎÂ‰Û˛˘ËÏË ‰‚ÛÏˇ
ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎÂÏ ËÎË ÔÓ‰‡‚‡ÂÏ˚ ‚ÏÂÒÚÂ Ò ËÁ‰ÂÎËÂÏ. ¬Ó
ÛÒÎӂˡÏË:
ËÁ·ÂʇÌË ڇ‚Ï˚ ‚ÒΉÒÚ‚Ë ÓÔÓÍˉ˚‚‡Ìˡ
1)
ƒ‡ÌÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Ì ‰ÓÎÊÌÓ „ÂÌÂËÓ‚‡Ú¸ ‚‰Ì˚ı ÔÓÏÂı, Ë
Ú‡ÌÒÔÓÚËÛ˛˘ÂÈ ÚÂÎÂÊÍË Ò ËÁ‰ÂÎËÂÏ ·Û‰¸Ú ÓÒÚÓÓÊÌ˚
2) ƒ‡ÌÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ‰ÓÎÊÌÓ ‡·ÒÓ·ËÓ‚‡Ú¸ β·˚ ÔÓÏÂıË,
ÔË Ëı ÔÂÂÏ¢ÂÌËË.
ÍÓÚÓ˚ ÏÓ„ÛÚ ÒÚ‡Ú¸ Ô˘ËÌÓÈ ÌÂÊ·ÚÂθÌ˚ı Ò·Ó‚ ‚
13. œË ÔÂÂÏ¢ÂÌËË ÚÂÎÂÊÍË/ËÁ‰ÂÎˡ ÓÚÒÓ‰ËÌËÚ ËÁ‰ÂÎËÂ
‡·ÓÚÂ.
ÓÚ ËÒÚÓ˜ÌË͇ ÔËÚ‡Ìˡ, ˜ÚÓ·˚ ËÁ·Âʇڸ Ú‡‚Ï˚ ÔË
ÓÔÓÍˉ˚‚‡ÌËË ÚÂÎÂÊÍË.
14. “ÂıÌ˘ÂÒÍÓ ӷÒÎÛÊË‚‡ÌË ËÎË ÂÏÓÌÚ ËÁ‰ÂÎˡ ‰ÓÎÊÌ˚
ŒŒ——““ŒŒ––ŒŒ∆∆ÕÕŒŒ!!
ÔÓ‚Ó‰ËÚ¸Òˇ Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚Ï ÔÂÒÓ̇ÎÓÏ.
ÕÂÔ‡‚Ëθ̇ˇ Á‡ÏÂ̇ ·‡Ú‡ÂË ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ‚Á˚‚Û.
Œ·‡˘‡ÈÚÂÒ¸ ‚ ÒÎÛÊ·Û ÚÂıÓ·ÒÎÛÊË‚‡Ìˡ ‚ ÒÎÛ˜‡Â
œË Á‡ÏÂÌ ËÒÔÓθÁÛÈÚ ·‡Ú‡ÂË ÚÓ„Ó Ê ÚËÔ‡ ÎË·Ó ·‡Ú‡ÂË,
ÔÓˇ‚ÎÂÌˡ ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚÂÈ: ÔË ÔÓ‚ÂʉÂÌËË ÒÂÚ‚ӄÓ
ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÌ˚ ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎÂÏ.
¯ÌÛ‡ ËÎË ‚ËÎÍË, ÔÓÔ‡‰‡ÌËË ÊˉÍÓÒÚË, ‰Óʉˇ ËÎË ‚·„Ë, ‡
”ÚËÎËÁ‡ˆËˇ ·‡Ú‡ÂÈ ‰ÓÎÊ̇ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸Òˇ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò
Ú‡ÍÊ ÔÓÒÚÓÓÌÌËı Ô‰ÏÂÚÓ‚ ‚ÌÛÚ¸ ÍÓÔÛÒ‡, ÔË
ÂÍÓÏẨ‡ˆËˇÏË ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂΡ.
ÌÂÌÓχθÌÓÈ ‡·ÓÚ ËÁ‰ÂÎˡ, ‚ ÚÓÏ ˜ËÒΠ‚ ÒÎÛ˜‡Â
Ô‡‰ÂÌˡ.
❈
¬Ó ËÁ·ÂʇÌË ÔÓ‚ÂʉÂÌˡ œ«—-χÚˈ˚ ‚ˉÂÓ‰‡Ú˜Ë͇ ÌÂ
̇ԇ‚ΡÈÚ ӷ˙ÂÍÚË‚ ‚ˉÂÓ͇ÏÂ˚ ̇ Ó˜Â̸ ˇÍËÂ
Ó·˙ÂÍÚ˚, ÒÓÎ̈Â.
–ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂΡ
–ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂΡ
——ÓÓ‰‰ÂÂÊʇ‡ÌÌËËÂÂ
11.. ŒŒ··˘˘ËËÈÈ ÓÓ··ÁÁÓÓ
CCTV COLOR DOME CAMERA - ˝ÚÓ ÒÓ‚ÂÏÂÌÌ˚Â
‚ˉÂÓ͇ÏÂ˚ ÒÎÂÊÂÌˡ ̇ ·‡Á œ«—-χÚˈ˚,
........................................
Ó·ÂÒÔ˜˂‡˛˘ÂÈ ‚˚ÒÓÍÓ͇˜ÂÒÚ‚ÂÌÌ˚È ÏÓÌËÚÓËÌ„
11.. ŒŒ··˘˘ËËÈÈ ÓÓ··ÁÁÓÓ
33
ÓÍÛʇ˛˘Â„Ó ÔÓÒÚ‡ÌÒÚ‚‡ ‚ ÒÓÒÚ‡‚ Á‡ÏÍÌÛÚÓÈ
“¬-ÒËÒÚÂÏ˚.
22.. KKÓÓÏÏÔÔÎÎÂÂÍÍÚÚ‡‡ˆˆËˡˇ ............................................................ 44
■
KKÓÓÎÎˢ˜ÂÂÒÒÚÚ‚‚ÓÓ ÔÔËËÍÍÒÒÂÂÎÎÂÂÈÈ œœ««——
• SCC-B5300(G) : 270 Ú˚Ò. ÔËÍÒÂÎÂÈ
• SCC-B5300(G)P : 320 Ú˚Ò. ÔËÍÒÂÎÂÈ
33.. ¬¬˚˚ÔÔÓÓÎÎÌÌˇˇÂÂÏÏ˚˚ ÙÙÛÛÌÌÍ͈ˆËËËË................................ 55
• SCC-B5301(G)/SCC-B5303(G)/
SCC-B5305(G) : 410 Ú˚Ò. ÔËÍÒÂÎÂÈ
• SCC-B5301(G)P/SCC-B5303(G)P/
44.. ””ÒÒÚÚ‡‡ÌÌÓÓ‚‚Í͇‡............................................................................ 66
SCC-B5305(G)P : 470 Ú˚Ò. ÔËÍÒÂÎÂÈ
œÓ‚Â͇ ÍÓÏÔÎÂÍÚ‡ˆËË ............. 6
■
œœËËÚÚ‡‡ÌÌËËÂÂ
Õ‡ ˜ÚÓ ÒΉÛÂÚ Ó·‡ÚËÚ¸ ‚ÌËχÌËÂ
• 12 ¬ ÔÓÒÚ. ÚÓ͇/24 ¬ ÔÂÂÏ. ÚÓ͇
ÔË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÂ Ë ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË.... 6
■
¿¿‚‚ÚÚÓÓÏχ‡ÚÚËËÍ͇‡ ËË ÒÒÔÔˆˆËˇ‡Îθ¸ÌÌ˚˚ ÙÙÛÛÌÌÍ͈ˆËËËË
• ATW
K‡·ÂθÌ˚ ÒÓ‰ËÌÂÌˡ ............... 7
• BLC
• AGC
55.. ““ÂÂııÌÌˢ˜ÂÂÒÒÍÍËË ıı‡‡‡‡ÍÍÚÚÂÂËËÒÒÚÚËËÍÍËË............ 99
•
ELC (Electronic shutter iris - ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚È Á‡Ú‚Ó)
❈
÷÷¬¬≈≈““ŒŒ¬¬ŒŒ…… ""œœ≈≈––≈≈ÀÀ»»¬¬""
-
ÔÓÏÂı‡, ÔÓˇ‚Ρ˛˘‡ˇÒˇ
ÔË ÓÒ‚Â˘ÂÌËË "ÏÂı‡Ì˘ÂÒÍËÏË" (·ÂÁ ‚ÒÚÓÂÌÌÓÈ
˝ÎÂÍÚÓÌËÍË) ·ÏÔ‡ÏË ‰Ì‚ÌÓ„Ó Ò‚ÂÚ‡, ÍÓ„‰‡
R
‚ˉÂÓ͇χ ÓÒ̇˘Â̇ Û˜ÌÓÈ ‰Ë‡Ù‡„ÏÓÈ Ë ‚ ÏÂÌ˛
̇ÒÚÓÂÍ ALC/ELC ‚˚·‡Ì ÂÊËÏ ELC. ¬ ˝ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â
ËÒÔÓθÁÛÈÚ ËÒÚÓ˜ÌËÍ ÔËÚ‡Ìˡ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇.
(—ËÌıÓÌËÁ‡ˆËˇ ÓÚ ÒÂÚË)
(NTSC: 60 √ˆ PAL: 50 √ˆ)
❈
◊ÚÓ·˚ ‚ÏÂÒÚÓ ÒËÌıÓÌËÁ‡ˆËË ÓÚ ÒÂÚË ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸
‚ÌÛÚÂÌÌ˛˛ ÒËÌıÓÌËÁ‡ˆË˛, ‚Íβ˜ËÚ ÔËÚ‡ÌË ÓÚ
ËÒÚÓ˜ÌË͇ ÔÓÒÚÓˇÌÌÓ„Ó ÚÓ͇. œË ‚ÌÛÚÂÌÌÂÈ
ÒËÌıÓÌËÁ‡ˆËË Í‡˜ÂÒÚ‚Ó ËÁÓ·‡ÊÂÌˡ ÎÛ˜¯Â, ˜ÂÏ
ÔË ÒËÌıÓÌËÁ‡ˆËË ÓÚ ÒÂÚË.
☞
÷÷¬¬≈≈““ŒŒ¬¬ŒŒ…… ""œœ≈≈––≈≈ÀÀ»»¬¬""
ÔÓˇ‚ΡÂÚÒˇ ‚ ‚ˉÂ
ı‡ÓÚ˘ÂÒÍÓ„Ó ËÁÏÂÌÂÌˡ ˆ‚ÂÚ‡ ̇ ˝Í‡ÌÂ.
ŒÌ ÔÓËÒıÓ‰ËÚ ‚ÒΉÒڂˠψ‡Ìˡ
"ÏÂı‡Ì˘ÂÒÍÓÈ" ·ÏÔ˚ ‰Ì‚ÌÓ„Ó Ò‚ÂÚ‡ c
˜‡ÒÚÓÚÓÈ, ÒÓ‚Ô‡‰‡˛˘ÂÈ Ò ˜‡ÒÚÓÚÓÈ ÒÂÚË ÔËÚ‡Ìˡ,
ÍÓ„‰‡ ‚Íβ˜Â̇ ‡‚ÚÓÔÓ‰ÒÚÓÈ͇ ·‡Î‡ÌÒ‡ ·ÂÎÓ„Ó
‚ˉÂÓ͇ÏÂ˚.
2
3
–ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂΡ –ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂΡ
22.. KKÓÓÏÏÔÔÎÎÂÂÍÍÚÚ‡‡ˆˆËˡˇ
33.. ¬¬˚˚ÔÔÓÓÎÎÌÌˇˇÂÂÏÏ˚˚ ÙÙÛÛÌÌÍ͈ˆËËËË
■
ŒŒ··˙˙ÂÂÍÍÚÚËË‚‚ ÒÒ ÙÙËËÍÍÒÒËËÓÓ‚‚‡‡ÌÌÌÌÓÓÈÈ ÙÙÓÓÍÍÛÛÒÒËËÓÓ‚‚ÍÍÓÓÈÈ
• ƒ‡Ì̇ˇ ‚ˉÂÓ͇χ ËÏÂÂÚ Ó·˙ÂÍÚË‚ Ò
Œ·˙ÂÍÚË‚ Ò
ÙËÍÒËÓ‚‡ÌÌÓÈ ÙÓÍÛÒËÓ‚ÍÓÈ (̇‚Ó‰ÍÓÈ
ÙËÍÒËÓ‚‡ÌÌÓÈ
KÛÔÓθ̇ˇ
̇ ÂÁÍÓÒÚ¸).
ÙÓÍÛÒËÓ‚ÍÓÈ
Í˚¯Í‡
—ΉËÚ Á‡ ˜ËÒÚÓÚÓÈ ÎËÌÁ˚ Ó·˙ÂÍÚË‚‡,
Û‰‡ÎˇÈÚÂ Ò Ì Ô˚θ Ë ÔÓÒÚÓÓÌÌËÂ
Á‡„ˇÁÌÂÌˡ.
■
KKÓÓÔÔÛÛÒÒ
ÕÂÒÛ˘‡ˇ
•
KÓÔÛÒ, ‚ ÍÓÚÓÓÏ Ì‡ıÓ‰ËÚÒˇ ‚ˉÂÓ͇χ.
Ô˜‡Ú̇ˇ
Ô·ڇ
■
ÕÕÂÂÒÒÛÛ˘˘‡‡ˇˇ ÔÔ˜˜‡‡ÚÚÌ̇‡ˇˇ ÔÔη‡ÚÚ‡‡
¬Ë‰ÂÓ͇·Âθ
•
Œ˜Â̸ ‚‡Ê̇ˇ ÒÓÒÚ‡‚̇ˇ ˜‡ÒÚ¸, Óڂ˜‡˛˘‡ˇ Á‡
‡ÎËÁ‡ˆË˛ ÙÛÌ͈ËÈ ‚ˉÂÓ͇ÏÂ˚. ¡Û‰¸ÚÂ
KÓÔÛÒ
ÓÒÚÓÓÊÌ˚ ÔË Ó·‡˘ÂÌËË Ò ÌÂÈ.
ÿÌÛ
R
■
ÿÿÌÌÛÛ ÔÔËËÚÚ‡‡ÌÌËˡˇ
ÔËÚ‡Ìˡ
• ƒÎˇ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌˡ Í ËÒÚÓ˜ÌËÍÛ ÔËÚ‡Ìˡ
12 ¬ ÔÓÒÚ. ÚÓ͇/ 24 ¬ ÔÂÂÏ. ÚÓ͇
■
¬¬Ëˉ‰ÂÂÓÓÍ͇‡··ÂÂÎθ¸
• K‡·Âθ ‰Îˇ Ô‰‡˜Ë ‚ˉÂÓÒ˄̇·.
■
KKÛÛÔÔÓÓÎθ¸Ì̇‡ˇˇ ÍÍ˚˚¯¯Í͇‡
• œÓÁ‡˜Ì‡ˇ Ô·ÒÚËÍÓ‚‡ˇ Á‡˘ËÚ̇ˇ
Í˚¯Í‡.
—ΉËÚÂ, ˜ÚÓ·˚ ̇ ÌÂÈ Ì ·˚ÎÓ ˆ‡‡ÔËÌ.
4
5
–ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂΡ
–ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂΡ
■
KK‡‡··ÂÂÎθ¸ÌÌ˚˚ ÒÒÓÓ‰‰ËËÌÌÂÂÌÌËˡˇ
44.. ””ÒÒÚÚ‡‡ÌÌÓÓ‚‚Í͇‡
1. ◊ÚÓ·˚ ‡ÁÓ·‡Ú¸ ‚ˉÂÓ·ÎÓÍ, ‰ÂÊËÚÂ
■
œœÓÓ‚‚ÂÂÍ͇‡ ÍÍÓÓÏÏÔÔÎÎÂÂÍÍÚÚ‡‡ˆˆËËËË
ÍÓÔÛÒ Ó‰ÌÓÈ ÛÍÓÈ, ‡ ‰Û„ÓÈ ÔÓ‚ÂÌËÚÂ
• ”·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ‚ ÍÓÏÔÎÂÍÚ ÔÓÒÚ‡‚ÍË Ì‡ıÓ‰ˇÚÒˇ:
ÍÛÔÓθÌÛ˛ Í˚¯ÍÛ ÔÓÚË‚ ˜‡ÒÓ‚ÓÈ ÒÚÂÎÍË.
ÿÛÛÔ˚
¬Ë‰ÂÓ͇χ
–ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó
ÍÂÔÎÂÌˡ
ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂΡ
■
ÕÕ‡‡ ˜˜ÚÚÓÓ ÒÒÎΉ‰ÛÛÂÂÚÚ ÓÓ··‡‡ÚÚËËÚÚ¸¸ ‚‚ÌÌËËÏχ‡ÌÌËËÂÂ
2. œÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ ӉËÌ ÍÓ̈ ͇·ÂΡ BNC Í
ÔÔËË ÛÛÒÒÚÚ‡‡ÌÌÓÓ‚‚ÍÍ ËË ˝˝ÍÍÒÒÔÔÎÎÛÛ‡‡ÚÚ‡‡ˆˆËËËË
‡Á˙ÂÏÛ ‰Îˇ ‚ˉÂÓ͇·ÂΡ ̇ ‚ˉÂÓ·ÎÓÍÂ, ‡
‰Û„ÓÈ - Í ‚ˉÂÓ‚ıÓ‰Û ÏÓÌËÚÓ‡.
1. Õ ‡Á·Ë‡ÈÚ ‚ˉÂÓ͇ÏÂÛ ÒÔ‰Ë.
2. Œ·‡˘‡ÈÚÂÒ¸ Ò ‚ˉÂÓ͇ÏÂÓÈ ÓÒÚÓÓÊÌÓ. œÓ
3. œÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ ‡‰‡ÔÚ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇.
‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË Ì ÔÓ‰‚„‡Èڠ ۉ‡‡Ï Ë
—Ó‰ËÌËÚ ‚ˉÂÓ·ÎÓÍ Ë ‡‰‡ÔÚ ͇·ÂÎÂÏ 12
‚Ë·‡ˆËË, ‚Ó ‚ÂÏˇ ı‡ÌÂÌˡ Ì ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚÂ
¬ ÔÓÒÚ. ÚÓ͇/ 24 ¬ ÔÂÂÏ. ÚÓ͇.
ÔÓˇ‚ÎÂÌˡ ˆ‡‡ÔËÌ Ë ‰Û„Ëı ÔÓ‚ÂʉÂÌËÈ.
3.
Õ ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÈÚ ‚ˉÂÓ͇ÏÂÛ ‚ ÏÂÒÚ‡ı,
R
ÔÓ‰‚ÂÊÂÌÌ˚ı ‚ÓÁ‰ÂÈÒڂ˲ ‰Óʉˇ ËÎË ‚·„Ë. ÕÂ
˝ÍÒÔÎÛ‡ÚËÛÈÚ ‚ˉÂÓ͇ÏÂÛ ‚ Ò˚˚ı ÔÓÏ¢ÂÌˡı.
4.
Õ ËÒÔÓθÁÛÈÚ ‰Îˇ ˜ËÒÚÍË ÍÓÔÛÒ‡ ‡·‡ÁË‚Ì˚Â
ÃÓÌËÚÓ
χÚ¡Î˚ ËÎË Ï˚ÎÓ. ≈ÒÎË ‚ˉÂÓ͇χ Ú·ÛÂÚ
˜ËÒÚÍË, ÔÓÚËڠ ÒÛıÓÈ Ú̸͇˛. œÓÚËÚ ÎËÌÁ˚
Ó·˙ÂÍÚË‚‡ Ë ÍÛÔÓθÌÛ˛ Í˚¯ÍÛ Ïˇ„ÍÓÈ Ú̸͇˛,
K‡·Âθ
ÒÔˆˇθÌÓ Ô‰̇Á̇˜ÂÌÌÓÈ ‰Îˇ Ëı ˜ËÒÚÍË.
BNC
5. ”Òڇ̇‚ÎË‚‡ÈÚ ‚ˉÂÓ͇ÏÂÛ ‚ ÔÓı·‰ÌÓÏ
ÔÓÏ¢ÂÌËË ‚Ì ‚ÓÁ‰ÂÈÒڂˡ ÔˇÏÓ„Ó ÒÓÎ̘ÌÓ„Ó
Ò‚ÂÚ‡. ¬ ÔÓÚË‚ÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ‚ÓÁÏÓÊÌÓ
ÔÓ‚ÂʉÂÌË ËÁ‰ÂÎˡ.
6
7
–ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂΡ
–ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂΡ
55.. ““ÂÂııÌÌˢ˜ÂÂÒÒÍÍËË ıı‡‡‡‡ÍÍÚÚÂÂËËÒÒÚÚËËÍÍËË
4. «‡ÍÂÔËÚ ‚ˉÂÓ͇ÏÂÛ Ì‡ ÏÂÒÚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË
÷÷ËËÙÙÓÓ‚‚‡‡ˇˇ ˆˆ‚‚ÂÂÚÚÌ̇‡ˇˇ
Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÓÚ‚ÂÚÍË Ë ¯ÛÛÔÓ‚.
ŒŒÔÔËËÒÒ‡‡ÌÌËËÂÂ
ÍÍÛÛÔÔÓÓÎθ¸Ì̇‡ˇˇ ‚‚Ëˉ‰ÂÂÓÓÍ͇‡Ïχ‡
—ËÒÚÂχ ‚ˉÂÓÒ˄̇· SCC-B5300(G)/B5301(G)/B5303(G)
—ÚÂ̇ ËÎË ÔÓÚÓÎÓÍ
/B5305(G): NTSC STANDARD
SCC-B5300(G)P/B5301(G)P/B5303(G)P
/ B5305(G)P: PAL STANDARD
KÓÔÛÒ
œÂ‰‡˛˘Â ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó
1/3-‰˛ÈÏÓ‚‡ˇ œ«—-χÚˈ‡ SUPER HAD IT
–‡·Ó˜Â ‡Á¯ÂÌË SCC-B5300(G): 510 (√ÓËÁ) x 492 (¬ÂÚ)
SCC-B5301(G)/B5303(G)/B5305(G)
ŒÚ‚ÂÚ͇
ÿÛÛÔ˚
: 768 (√ÓËÁ) x 494 (¬ÂÚ)
SCC-B5300(G)P: 500 (√ÓËÁ) x 582(¬ÂÚ)
SCC-B5301(G)P/B5303(G)P/B5305(G)P
5. ¬˚·ÂËÚ ÁÓÌÛ Ì‡·Î˛‰ÂÌˡ, ÔÂÂÏ¢‡ˇ
: 752(√ÓËÁ) x 582(¬ÂÚ)
‚ˉÂÓ·ÎÓÍ (Ô˜‡ÚÌÛ˛ Ô·ÚÛ) ‚ÌÛÚË ÍÛÔÓ·
—ËÌıÓÌËÁ‡ˆËˇ ¬ÌÛÚÂÌÌˇˇ/ÓÚ ÒÂÚË (¿‚ÚÓÔÂÂÍβ˜ÂÌËÂ
‚‚Âı Ë ‚ÌËÁ, Á‡ÚÂÏ ÔÓËÁ‚‰ËÚ ̇‚Ó‰ÍÛ
ËÒÚÓ˜ÌË͇ ÔËÚ‡Ìˡ - ÔÓÒÚ/ÔÂÂÏ ÚÓÍ)
̇ ÂÁÍÓÒÚ¸, ÔÓ‚Ó‡˜Ë‚‡ˇ Ó·˙ÂÍÚË‚ ‚΂Ó
–‡Á¯ÂÌË SCC-B5300(G)(P) : 330 “¬-ÒÚÓÍ (√ÓËÁ)
350 “¬-ÒÚÓÍ (¬ÂÚ)
ËÎË ‚Ô‡‚Ó.
SCC-B5301(G)(P)/B5303(G)(P)/B5305(G)(P)
: 480 “¬-ÒÚÓÍ (√ÓËÁ)
—ÚÂ̇ ËÎË ÔÓÚÓÎÓÍ
350 “¬-ÒÚÓÍ (¬ÂÚ)
¬˚ıÓ‰ÌÓÈ Ò˄̇ΠKÓÏÔÓÁËÚÌ˚È, 1 ¬ ‡ÏÔ, 75 ŒÏ
—ÓÓÚÌÓ¯ÂÌË Ò˄̇Î/¯ÛÏ 50 ‰¡
ÃËÌËχθÌÓ ÓÒ‚Â˘ÂÌË SCC-B5300(G)(P) : 0.3 βÍÒ
¬˚·Ó ÁÓÌ˚
‘ÓÍÛÒËӂ͇
SCC-B5301(G)(P) /B5303(G(P)
̇·Î˛‰ÂÌˡ
(ÔÓ‚Ó‡˜Ë‚‡ÈÚÂ
/B5305(G)(P) : 0.5 βÍÒ
R
(ÔÓ‚Ó‡˜Ë‚‡ÈÚÂ
‚ÎÂ‚Ó ËÎË ‚Ô‡‚Ó)
—ÍÓÓÒÚ¸ Ò‡·‡Ú˚‚‡Ìˡ
ÇÍÒ 1/100000 ÒÂÍ
‚‚Âı ËÎË ‚ÌËÁ)
˝ÎÂÍÚÓÌÌÓ„Ó Á‡Ú‚Ó‡
Œ·˙ÂÍÚË‚
SCC-B5300(G)(P) /B5301(G)(P) : f = 3,8 ÏÏ
(ÙÓÍÛÒÌÓ ‡ÒÒÚÓˇÌËÂ) SCC-B5303(G)(P) : f = 2,9 ÏÏ
6. «‡‚¯ËÚ ÏÓÌÚ‡Ê, ÔÓ‚ÂÌÛ‚ ÍÛÔÓθÌÛ˛
SCC-B5305(G)(P) : f = 8 ÏÏ
Í˚¯ÍÛ ÔÓ ˜‡ÒÓ‚ÓÈ ÒÚÂÎÍÂ.
√‡Ïχ-ÍÓÂÍˆËˇ 0.45
÷‚ÂÚ ÍÓÔÛÒ‡ SCC-B530X(P): ◊ÂÌ˚È
SCC-B530XG(P): —Â˚È
¬ı/‚˚ı ‡Á˙ÂÏ˚ ¬˚ıÓ‰ÌÓÈ Ò˄̇Î: BNC, ¬ıÓ‰ÌÓÈ ‡Á˙ÂÏ
¬¬ÕÕ»»Ãÿ¿ÕÕ»»≈≈
ÔËÚ‡Ìˡ: 2P
—ΉËÚÂ, ˜ÚÓ·˚ ÔË ‡Á·ÓÍÂ Ë Ò·ÓÍÂ
–‡·Ó˜‡ˇ ÚÂÏÔ‡ÚÛ‡ -10 ~ +50 ∞C
»ÒÚÓ˜ÌËÍ ÔËÚ‡Ìˡ 12 ¬ ÔÓÒÚ. 10% , -5%, 24 ¬ ÔÂÂÏ. 10%
‚ˉÂÓ·ÎÓ͇ Ó·˙ÂÍÚË‚ ÓÒÚ‡‚‡ÎÒˇ ˜ËÒÚ˚Ï Ë Ì‡
(NTSC: 60 √ˆ 0,3 √ˆ, PAL: 50 √ˆ 0,3 √ˆ)
ÌÂ„Ó Ì ÔÓÔ‡‰‡ÎË ÔÓÒÚÓÓÌÌË Á‡„ˇÁÌÂÌˡ.
œÓÚ·ΡÂχˇ ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸ 3 ¬Ú
√‡·‡ËÚ˚ 100(ø) x 67 (¬) ÏÏ
¬ÂÒ 180 „
8
9
- 1
- 2