Samsung PS64F8500SL – страница 3
Инструкция к Samsung PS64F8500SL
Magyar - 17
Magyar
✎
A működési távolság a szemüveg és a TV-készülék
közötti akadályok (személyek, fémek, falak stb.)
jelenlététől, illetve a Bluetooth-jel erősségétől függ.
✎
Kapcsolja ki a 3D szemüveget, ha nem használja.
A bekapcsolva hagyott 3D szemüvegben lévő elem
élettartama lecsökken.
A párosítás lépései
1.
Kapcsolja be a tv-készülék, majd vigye a szemüveget a
tv-készüléktől kb. 50 cm távolságon belülre.
2.
Nyomja meg röviden a bekapcsológombot a 3D
szemüvegen. A 3D szemüveg bekapcsol, és a párosítás
elkezdődik.
3.
A tv-készülék képernyőjén megjelenik „A 3D szemüveg
csatlakoztatva van a TV-hez.” üzenet, ha a párosítás
sikeresen befejeződött.
•
Ha a párosítás sikertelen, a 3D szemüveg kikapcsol.
•
Ha az első párosítási kísérlet nem sikerül, kapcsolja
ki, majd be a TV-t, és hajtsa végre a 2. lépést.
•
Az ismételt párosítás módja: Nyomja meg
a bekapcsológombot a 3D szemüvegen 1
másodpercnél hosszabb ideig.
Ismételt párosítás szükséges az alábbi
helyzetekben:
•
Ha a 3D szemüveg még a bekapcsológomb
megnyomásakor sem működik, főleg javítás után.
•
Ha a 3D tartalmat egy másik Samsung 3D TV
modellen szeretné lejátszani, amely a 2011 és
2013 között megjelent D, E vagy F sorozathoz
tartozik. Párosítania kell a szemüveget a másik TV-
készülékkel.
3D videó megtekintése
A képforrás formátumától függően előfordulhat, hogy
bizonyos 3D módok nem állnak rendelkezésre.
Háromdimenziós kép megtekintéséhez vegye fel, és a
bekapcsológombbal kapcsolja be a 3D aktív szemüveget.
1.
Lépjen a 3D képernyőre. (
Kép
>
3D
)
2.
Válassza a 3D módot. Megjelenik a 3D mód képernyő.
3.
Állítsa be a megtekinteni kívánt kép 3D módját.
Hibaelhárítás
Hibajelenség
Megoldás
A 3D szemüveg nem működik.
Cserélje ki az elemet.
A 3D szemüvegnek a tv-készülékhez közel kell elhelyezkednie. Ügyeljen arra, hogy a tv-készülék és a 3D
szemüveg közötti távolság légvonalban kevesebb legyen, mint 6 m.
Ellenőrizze a tv-készülék 3D funkciójának beállításait.
A LED folyamatosan villog.
Az elem lemerült. Cserélje ki az elemet.
Műszaki jellemzők (Típusszám: SSG-5100GB)
Optika
Redőny
Folyadékkristályos
Áteresztőképesség
36±2%
Javasolt működési
távolság
2–6 m
Látómező-sebesség
120 látómező/másodperc
Súly
Szemüveg
21,5 g (elemmel együtt: 24,0 ± 0,5 g )
Tápellátás
Szemüveg
Egy darab 3 V-os lítium/mangán-dioxid elem 3V (CR2025)
Áramfelvétel
Szemüveg
0,85 mA (átlagos)
Elem
Típus
165 mAh, 3,0 V (CR2025)
Működési idő
150 óra
Működési feltételek
Üzemi hőmérséklet
10°C – 40°C (50°F–104°F)
Tárolási hőmérséklet
-20°C – 45°C (-4°F–113°F)
A termékjellemzők értesítés nélkül megváltozhatnak a termék teljesítményének javítása érdekében.
✎
A folyamatos működési idő eltérő lehet a vezeték nélküli kommunikációs környezettől és a felhasználási feltételektől
függően.
Javaslatok – Csak EU-országok esetén
A Samsung Electronics ezennel kijelenti, hogy ez a 3D aktív szemüvegek megfelel az 1999/5/EK
irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó előírásainak.
Jelen berendezés az EU összes országában működtethető.
[PF8500-XH]BN68-04828G_01L16.indb 17
2013-03-16 7:05:42
Magyar - 18
Mi a távoli támogatás?
A Samsung távoli támogatás szolgáltatása személyes segítségnyújtást biztosít, ami azt jelenti, hogy a Samsung szakembere
távolról végre tudja hajtani a következőket:
•
A tv-készülék
diagnosztizálása
•
A tv-készülék beállításainak megadása
az Ön igényeinek megfelelően
•
A tv-készülék
gyári visszaállítása
•
A javasolt
firmware-frissítések
telepítése
Hogyan működik?
A tv-készülék Samsung szakember általi javíttatása rendkívül egyszerűen elvégezhető
1. Hívja fel a Samsung
ügyfélszolgálatát
, és
kérje a távoli támogatást.
2. Nyissa meg a menüt
a televízión, és lépjen a
Támogatási részhez
.
3.
Válassza ki a Távoli
kezelést, és
adja meg a
PIN kódot
az ügynöknek.
4.
Az ügynök ezután
hozzáfér a TV-hez
. Ennyi
az egész!
Hibaelhárítás
Ha bármilyen kérdése van a tv-készülékkel kapcsolatban, először nézze át ezt a listát. Ha a hibaelhárítási tippek közül egy
sem alkalmazható, lépjen a www.samsung.com weboldalra, és kattintson a Support (Támogatás) pontra, vagy hívja fel a
kézikönyv hátlapján található telefonos ügyfélszolgálatot.
Probléma
Megoldások és magyarázatok
A TV nem kapcsol be.
•
Ellenőrizze, hogy a hálózati tápkábel biztonságosan van-e csatlakoztatva a fali aljzathoz és a tv-
készülékhez.
•
Ellenőrizze a fali aljzat működését.
•
A tv-készüléken a
P
gomb megnyomásával ellenőrizze, hogy a probléma nem a távirányítóval
van-e. Ha a TV bekapcsol, nézze át „A távirányító nem működik” című részt lentebb.
Nincs kép/videó.
•
Ellenőrizze a kábelek csatlakozásait. Húzza ki, majd csatlakoztassa újra a tv-készülékhez és a külső
eszközökhöz csatlakozó összes kábelt.
•
Állítsa be a külső eszköz (dekóder/beltéri egység, DVD, Blu-ray stb.) videokimenetét, hogy az
megfeleljen a tv-készülék bemenő csatlakozásainak. Például ha a külső eszköz kimenete HDMI, azt
a tv-készülék HDMI-bemenetéhez csatlakoztassa.
•
Ellenőrizze, hogy a csatlakoztatott eszközök be vannak-e kapcsolva.
•
Ügyeljen a megfelelő bemeneti forrás kiválasztására.
•
A csatlakoztatott eszköz újraindításához húzza ki, majd dugja vissza az eszköz tápkábelét.
A távirányító nem működik.
•
Cserélje ki a távirányító elemeit. Ellenőrizze, hogy az elemek a megfelelő polaritással (+/–) vannak-e
behelyezve.
•
Tisztítsa meg az érzékelő ablakát a távirányítón.
•
Irányítsa a távirányítót közvetlenül a TV felé 1,5–2 m távolságról.
A dekóder/beltéri egység távirányítója
nem kapcsolja be vagy ki a TV-t, és nem
szabályozza a hangerőt.
•
Programozza be a dekóder/beltéri egység távirányítóját, hogy kezelje a TV-t. A SAMSUNG TV
kódját a dekóder/beltéri egység felhasználói kézikönyvében találhatja.
✎
A tv-készülék optimális állapotban tartásához telepítse a legújabb firmware-t a Samsung weboldalról USB-meghajtó
segítségével (Samsung.com > Támogatás > Letöltések).
✎
A fenti képek és funkciók közül néhány csak bizonyos típusoknál érhető el.
[PF8500-XH]BN68-04828G_01L16.indb 18
2013-03-16 7:05:43
Magyar - 19
Magyar
A tv-készülék rögzítése falra a fali rögzítőkészlettel (opcionális)
Rögzítés falra vagy mennyezetre
Ha a készüléket falra szereli fel, ezt kizárólag a gyártó által javasolt módon tegye. A nem megfelelően felszerelt készülék lecsúszhat vagy
leeshet, súlyos személyi sérülést okozva ezzel gyermekeknek és felnőtteknek egyaránt, és a készülék is komolyan megsérülhet.
A fali rögzítőkészlet felszerelése
A (külön kapható) fali rögzítőkészlettel a falra szerelheti fel a tv-készüléket.
A fali konzol felszerelésének részletes adatait a fali konzolhoz kapott utasításokban találhatja. Azt javasoljuk, hogy a fali konzol
felszerelésekor kérjen segítséget egy szerelőtől. Nem tanácsoljuk, hogy a felszerelést egyedül végezze. A Samsung Electronics nem
vállal felelősséget a készülékben keletkezett károkért, illetve az Ön vagy mások sérüléseiért, ha úgy dönt, hogy saját maga szereli fel
a fali konzolt.
A fali konzol felszerelése
A takarófedél felszerelése
Takarófedél
Részletes információkat a fali konzol vásárlásakor kapott használati
útmutatóban talál.
A TV falra szerelése esetén rögzítse a takarófedelet a képen látható
módon.
A fali rögzítőkészlet jellemzői (VESA)
✎
A fali rögzítőkészlet nem képezi a csomag részét, azt külön kell megvásárolni. A fali konzolt a padlóval párhuzamosan egy
szilárd falra szerelje fel. Más építőanyagokra történő felszerelés esetén lépjen kapcsolatba a legközelebbi márkakereskedővel.
Mennyezetre vagy ferde falra történő felszerelés esetén a konzol leeshet, és súlyos személyi sérülést okozhat.
✎
MEGJEGYZÉS
−
A lenti táblázatban a normál méretű fali rögzítőkészletek találhatók.
−
Fali rögzítőkészletünk vásárlásakor részletes telepítési útmutatót és a felszereléshez szükséges összes alkatrészt megkapja.
−
Ne használjon olyan csavarokat, amelyek nem felelnek meg a normál csavarokkal szemben előírt VESA követelményeknek.
−
Ne használjon olyan csavarokat, amelyek hosszabbak a normál méretnél, illetve amelyek nem felelnek meg a normál
csavarokkal szemben előírt VESA követelményeknek. A túl hosszú csavarok sérülést okozhatnak a tv-készülék belsejében.
−
A normál csavarokkal szemben előírt VESA követelményeknek nem megfelelő fali konzoloknál a csavarok hossza a fali
konzol jellemzőitől függően eltérő lehet.
−
Ne húzza meg túl erősen a csavarokat, mert a termék megsérülhet, illetve a termék leeshet, ami személyi sérülést okozhat.
A Samsung nem vállal felelősséget az ilyen jellegű balesetekért.
−
A Samsung nem vállal felelősséget a termék károsodásáért vagy a személyi sérülésért nem VESA, vagy a megadottól eltérő
fali konzol használata esetén, illetve ha a vásárló nem tartja be a termék telepítésére vonatkozó utasításokat.
−
Ne szerelje fel a tv-készüléket 15 foknál nagyobb dőlésszöggel.
Termékcsalád
Hüvelyk
VESA méret (A * B)
Normál csavar
Mennyiség
plazmatévé
esetén
[Ultra-Slim]
51
400×400
M8
4
60 - 64
600 × 400
✎
A falikonzol felszerelése előtt tegye szabaddá a csavarnyílásokat.
Ne szerelje fel a fali rögzítőkészletet a TV bekapcsolt állapotában, mert ez személyi sérülést okozhat az
áramütés veszélye miatt.
[PF8500-XH]BN68-04828G_01L16.indb 19
2013-03-16 7:05:43
Magyar - 20
Tárolás és karbantartás
✎
Ha a TV képernyőjén matrica volt elhelyezve, a matrica eltávolítása után szennyeződés maradhat a helyén. Tévénézés
előtt tisztítsa le ezt a szennyeződést.
✎
A készülék külseje és képernyője tisztítás közben megkarcolódhat. A külső részt és a képernyőt mindig óvatosan, a
mellékelt ruhával, vagy egy puha ronggyal törölje át, hogy elkerülje a karcolást.
Ne permetezzen vizet közvetlenül a készülékre. A bejutó
legkisebb mennyiségű folyadék is meghibásodást, tüzet
vagy áramütést okozhat.
A készüléket enyhén nedves puha ruhával tisztítsa. Ne
használjon gyúlékony folyadékokat (pl. benzin, hígító), illetve
tisztítószert.
Megfelelő szellőzés biztosítása a tv-készülék számára
A tv-készülék üzembe helyezésekor a megfelelő szellőzés biztosítása érdekében hagyjon legalább 10 cm távolságot a tv-
készülék és más tárgyak (fal, szekrény stb.) között. Ennek elmulasztása tüzet okozhat, vagy a készülék meghibásodását
eredményezheti a belső hőmérséklet megemelkedése miatt.
✎
Ha állványra vagy fali konzolra szereli a tv-készüléket, csak a Samsung Electronics termékeit használja.
•
Más gyártó alkatrészeinek használata a készülékkel kapcsolatos problémákhoz vagy a készülék leesésének
következtében személyi sérüléshez vezethet.
Felszerelés állványra.
Felszerelés fali konzolra.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
További figyelmeztetések
✎
Típustól függően a tv-készülék megjelenése eltérhet az útmutatóban látható illusztrációktól.
✎
Óvatosan érjen hozzá a tv-készülékhez. Egyes részek forrók lehetnek.
[PF8500-XH]BN68-04828G_01L16.indb 20
2013-03-16 7:05:44
Magyar - 21
Magyar
A kábeltartó-rögzítő felszerelése Eco-érzékelő és a képernyő fényereje
Az Eco-érzékelő megméri a helyiségben lévő fényt, és automatikusan optimalizálja a tv-képernyő fényerejét, hogy az
energiafelhasználás minimális legyen. Ezáltal a tv-képernyője automatikusan világosodik vagy elsötétedik. Ha ezt a funkciót ki
szeretné kapcsolni, lépjen a Képernyő menü >
Rendszer
>
Eco-megoldás
>
Eco-érzékelő
menüpontba.
Ne takarja el az érzékelőt, mert ezzel növeli a kép fényerejét.
1. Eco-érzékelő
: ez az energiatakarékos funkció automatikusan beállítja a TV-képernyő fényerejét a fényérzékelő által észlelt
környezeti fényintenzitásnak megfelelően.
2.
Az
Eco-érzékelő
engedélyezéséhez vagy letiltásához lépjen a Képernyő menü >
Rendszer
>
Eco-megoldás
>
Eco-
érzékelő
menüpontba, és válassza a
Be
vagy a
Ki
lehetőséget.
3.
Óvintézkedés: Ha a képernyőt túl sötétnek véli, amikor a TV-t egy sötét helyen nézi, azt az
Eco-érzékelő
okozhatja.
[PF8500-XH]BN68-04828G_01L16.indb 21
2013-03-16 7:05:44
Magyar - 22
Eldőlés megelőzése – A tv-készülék biztonságos rögzítése a falon
Vigyázat: A TV leeshet, ha elhúzzák, eltolják, vagy felmásznak a tetejére. Különösen arra
ügyeljen, hogy gyermekei ne borítsák fel a TV-t, mert ez súlyos sérülést, sőt akár halált is
okozhat. Tartsa be a TV-hez mellékelt biztonsági tájékoztatóban foglalt összes biztonsági
előírást. A még nagyobb stabilitás és biztonság érdekében az alábbiak szerint szerelje fel a
leesés elleni eszközt.
A TV leesésének megakadályozása
1.
Illessze a csavarokat a kapcsokba, és szorosan rögzítse a falhoz. Ellenőrizze a csavarok szoros illeszkedését a falhoz.
✎
A fal típusától függően más anyag, például tipli használata is szükséges
lehet.
✎
A szükséges kapcsok, csavarok és zsineg nincs a készülékhez mellékelve,
ezért azokat külön kell beszerezni.
2.
Távolítsa el a csavarokat a TV hátoldalának közepéről, helyezze a csavarokat a
kapcsokba, majd erősítse a csavarokat ismét a TV-hez.
✎
Előfordulhat, hogy a csavarok nincsenek mellékelve a termékhez. Ebben az
esetben az alábbiaknak megfelelő csavarokat vásároljon.
✎
A csavarok jellemzői
−
51–64" modell esetén: M8
3.
A TV-hez és a falhoz rögzített kapcsokat kösse össze erős zsineggel, majd húzza
meg szorosan a zsineget.
✎
MEGJEGYZÉS
•
Helyezze a TV-t a fal közelébe, nehogy hátraessen.
•
A zsineg akkor köthető meg biztonságosan, ha a falhoz rögzített
kapcsok a TV-hez rögzített kapcsokkal egyforma magasságban vagy azoknál alacsonyabban vannak.
•
A TV elmozdítása előtt oldja ki a zsineget.
4.
Ellenőrizze, hogy biztonságosak-e a csatlakozások. Időnként ellenőrizze, hogy megfelelőek-e a csatlakozások. Ha
kétsége támad a csatlakozások biztonságát illetően, forduljon szakemberhez.
fal
[PF8500-XH]BN68-04828G_01L16.indb 22
2013-03-16 7:05:45
Magyar - 23
Magyar
Műszaki leírás – TV
A SAMSUNG mindenkor termékei javítását, fejlesztését tartja szem elôtt. Ezért a műszaki adatok és a használati útmutató
megváltoztatásának jogát fenntartja. 2/1984. (III. 10.) BkM–IpM számú együttes rendelet alapján tanúsítjuk, hogy a
PS51F8500, PS64F8500 típusú SAMSUNG gyártmányú színes televíziók megfelelnek az alábbi műszaki jellemzôknek:
Képernyőfelbontás
1920x1080
Környezeti feltételek
Üzemi hőmérséklet
Üzemi páratartalom
Tárolási hőmérséklet
Tárolási páratartalom
10–40 °C (50°F a 104°F)
10–80%, lecsapodasmentes
-20 °C es 45 °C (-4 °F a 113 °F)
5–95%, lecsapodasmentes
Forgó talp (bal/jobb)
0˚
Modell
PS51F8500
PS64F8500
Képernyőméret
(Átló)
51 hüvelyk
64 hüvelyk
Hang
(Kimenet)
2 × 10 W
Méretek (Sz x Ma x Mé)
Készülék
Állvánnyal
1190,5 x 711,2 x 55,4 mm
1190,5 x 746,5 x 270,0 mm
1482,6 x 880,7 x 55,4 mm
1482,6 x 922,0 x 320,0 mm
Súly
Állvány nélkül
Állvánnyal
20,9 kg
23,4 kg
32,8 kg
36,2 kg
✎
A kivitel és a műszaki jellemzők előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.
✎
A tápellátásra és energiafogyasztásra vonatkozó bővebb információk a termékre ragasztott címkén találhatók.
✎
A jellemző energiafogyasztás mérése az IEC 62087 Ed.2 szabvány előírásainak megfelelően történt.
Készenléti mód
Az energiafogyasztás csökkentése érdekében húzza ki a tápkábelt, ha a tv-készüléket hosszabb időn át nem használja.
Javaslatok – Csak EU-országok esetén
•
A Samsung Electronics ezennel kijelenti, hogy ez a TV megfelel az 1999/5/EK irányelv alapvető követelményeinek és
egyéb vonatkozó előírásainak.
•
A hivatalos Megfelelőségi nyilatkozat a http://www.samsung.com weboldalon található. A Támogatás > Terméktámogatás
keresése pontban írja be a modell nevét.
•
Jelen berendezés csak beltérben használható.
•
Jelen berendezés az EU összes országában működtethető.
Műszaki leírás
Használati útmutató
Kérjük, hogy a készülék működtetése előtt
gondosan olvassa végig a kezelési útmutatót és
őrizze meg, mert később szüksége lehet rá.
[PF8500-XH]BN68-04828G_01L16.indb 23
2013-03-16 7:05:45
Magyar - 24
Útmutatók
Licencek
•
Előfordulhat, hogy adminisztrációs díjat kell fizetnie, ha
−
(a) egy szerelő kimegy az Ön kérésére, és nincs hiba a termékben
(azaz Ön nem olvasta el figyelmesen ezt a kézikönyvet)
−
(a) Ön behozza a készüléket egy szervizközpontba, és nincs hiba a termékben
(azaz Ön nem olvasta el figyelmesen ezt a kézikönyvet).
•
Az adminisztrációs díj összegét munkatársaink még a munka megkezdése, illetve a kiszállás előtt közlik Önnel.
Fontos tudnivalók
•
Képernyőbeégés
Ne jelenítsen meg állóképeket (pl. videojátékok képkockáit) vagy a képernyõ sarkában látható állandó logókat
néhány percnél tovább, mert a kép maradandó nyomot hagyhat a plazmaképernyõn. Ezt a jelenséget
„képernyőbeégésnek” nevezik. A képernyõbeégés kiküszöbölése érdekében állóképek megjelenítésekor
csökkentse a kép fényerejét és kontrasztját.
•
A plazmatévé felső részén keletkező hő
A készülék felső része huzamosabb használatot követően felmelegedhet, mivel a működés közben keletkező hő a
készülék felső részén kialakított szellőzőnyíláson keresztül távozik. Ez általános jelenség, nem utal meghibásodásra
vagy egyéb működési rendellenességre.
Arra azonban ügyelni kell, hogy gyermekek ne érintsék meg a készülék felső részét.
•
A készülék pattogó hangot ad.
A pattogó hangot okozhatja a készülék környezeti hőmérséklet-ingadozások és páratartalom-változások által
előidézett tágulása vagy zsugorodása. Ez általános jelenség, nem utal meghibásodásra.
•
Cellahibák
A plazmaképernyő panelje 2 360 000 (HD-szint) – 6 221 000 (FHD-szint) képpontból áll, és előállításához kifinomult
technológia szükséges. Ennek ellenére előfordulhat, hogy a képernyőn megjelenik néhány világos és sötét
képpont. Ezek a pixelek nincsenek hatással a készülék teljesítményére.
•
Ne üzemeltesse a televíziókészüléket 5 °C alatti hőmérsékleten.
[PF8500-XH]BN68-04828G_01L16.indb 24
2013-03-16 7:05:45
Magyar - 25
Magyar
•
A huzamosabb ideig megjelenített állóképek a plazmaképernyő maradandó károsodását okozhatják.
A plazmatévé huzamosabb ideig tartó, 4:3 képarányú módban történő használata esetén a kibocsátott
fényerőben fennálló különbség miatt a képernyő közepén, valamint bal és jobb oldalán sávok alakulhatnak
ki. A DVD-filmek és a játékkonzolok is hasonló hatással lehetnek a képernyőre.
A garancia nem terjed ki a fenti hatás okozta károkra.
•
Utóképek a képernyőn.
Videojátékok vagy számítógépek állóképeinek bizonyos időt meghaladó megjelenítése következtében helyenként
utóképek jelenhetnek meg a képernyőn.
A hatás megelőzése érdekében ezért állóképek hosszabb idejű megjelenítése esetén csökkentse a képek
fényerejét és kontrasztját.
•
Garancia
A garancia nem vonatkozik a képmegőrzésből származó meghibásodásokra.
A garancia nem vonatkozik a képernyőbeégésre.
•
Vigyázat!
A plazmatévé üvegképernyője összetörhet, ha véletlenül elejti a televíziót. Bánjon óvatosan a tv-
készülékkel.
A tv-készüléket a biztonságos szállítás érdekében mindig legalább ketten emeljék fel és mozgassák. Ne
fektesse a tv-készüléket sem az elő-, sem a hátlapjára.
Az Ön által vásárolt Samsung plazmatévé kiváló minőségű tv-készülék, amely gondosan be van csomagolva az
üvegpanel és az alkatrészek szállítás közben történő megóvása érdekében. Egy ilyen elektronikus berendezés
azonban törékeny, ezért óvatos bánásmódot igényel. A tv-készülék kicsomagolása vagy szállítása közben ne
fejtsen ki túlzott nyomást a csomagolásra. A tv-készülék üzembe helyezésekor óvatosan járjon el. Ne tegye a
tv-készüléket olyan helyre, ahol ütés érheti vagy megkarcolódhat, illetve ahonnan leeshet. A gyártó garanciája nem
terjed ki azokra az esetekre, amikor a panel külső hatás vagy a készülék leesése miatt sérül meg.
[PF8500-XH]BN68-04828G_01L16.indb 25
2013-03-16 7:05:46
Polski - 2
Ważne zasady bezpieczeństwa
Ostrzeżenie! Ważne zasady bezpieczeństwa
(Przed rozpoczęciem instalacji produktu należy zapoznać się z informacjami w sekcji odpowiadającej oznaczeniom na urządzeniu firmy
Samsung).
PRZESTROGA
PRZESTROGA: ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM, NIE
NALEŻY ZDEJMOWAĆ POKRYWY (LUB TYLNEJ PŁYTY). W ŚRODKU
URZĄDZENIA NIE MA ŻADNYCH CZĘŚCI, KTÓRE MOŻE NAPRAWIĆ
UŻYTKOWNIK. WSZYSTKIE CZYNNOŚCI SERWISOWE NALEŻY ZLECIĆ
WYKWALIFIKOWANYM PRACOWNIKOM SERWISU.
RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM. NIE OTWIERAĆ
Ten symbol oznacza wysokie napięcie w środku
urządzenia. Dotykanie jakichkolwiek wewnętrznych
części produktu jest niebezpieczne.
Ten symbol oznacza, że do urządzenia dołączono
dokumentację zawierającą ważne informacje na
temat jego działania i konserwacji.
•
Szczeliny i otwory z tyłu i na dole obudowy produktu zapewniają niezbędną wentylację. Aby zadbać o niezawodne działanie urządzenia i zapobiec jego przegrzaniu się,
nie należy zakrywać lub zatykać tych otworów.
−
Nie umieszczać urządzenia w zamkniętych przestrzeniach, np. półkach na książki lub zabudowanych szafkach, chyba że zapewniona zostanie odpowiednia
wentylacja.
−
Nie umieszczać urządzenia obok lub nad grzejnikiem lub innym źródłem ciepła oraz nie wystawiać go na bezpośrednie działanie silnego światła słonecznego.
−
Nie stawiać na urządzeniu naczyń z wodą (np. dzbany), gdyż może to spowodować zagrożenie pożarem lub porażeniem prądem.
•
Nie wystawiać urządzenia na deszcz ani nie umieszczać go w pobliżu wody (np. przy wannie, umywalce, zlewie lub pralce, w mokrej piwnicy lub w pobliżu basenu itp.).
Jeśli dojdzie do przypadkowego zawilgocenia urządzenia, należy natychmiast odłączyć je od źródła zasilania i skontaktować się z autoryzowanym sprzedawcą. Przed
czyszczeniem zawsze wyjmij przewód zasilający z gniazdka.
•
W tym urządzeniu używane są baterie. W niektórych miejscach lokalne przepisy wymagają odpowiedniej utylizacji baterii, ze względów związanych z ochroną
środowiska. Dokładniejsze informacje o utylizacji i recyklingu można uzyskać u lokalnych władz.
•
Nie powodować przeciążenia gniazdek elektrycznych, przedłużaczy i przejściówek, gdyż grozi to pożarem lub porażeniem prądem.
•
Przewody zasilające należy poprowadzić w taki sposób, aby nie były narażone na podeptanie, przycięcie lub uszkodzenie przez przedmioty znajdujące się nad nimi
lub obok nich. Szczególną uwagę należy zwrócić na odcinki przewodu w pobliżu wtyczki i przejściówki oraz w miejscu, w którym jest on bezpośrednio podłączony do
urządzenia.
•
W celu ochrony urządzenia na czas burzy oraz w przypadku, gdy urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, należy odłączyć je od źródła zasilania. Należy także
odłączyć antenę lub telewizję kablową. Zapobiegnie to uszkodzeniu urządzenia przez wyładowania atmosferyczne i skoki napięcia.
•
Przed podłączeniem przewodu zasilającego prądu zmiennego do przejściówki zasilania prądem stałym należy upewnić się, że oznaczenie napięcia na przejściówce
odpowiada napięciu w lokalnej sieci elektrycznej.
•
Nie wkładać żadnych metalowych części do otworów w urządzeniu. Grozi to porażeniem prądem elektrycznym.
•
W celu uniknięcia porażenia elektrycznego nie należy dotykać elementów wewnątrz urządzenia. Obudowę urządzenia może otworzyć jedynie wykwalifikowany technik.
•
Podłączając przewód zasilający do gniazdka, zawsze sprawdź, czy jest dobrze włożony. Wyjmując przewód zasilający z gniazdka elektrycznego, zawsze trzymaj go za
wtyczkę. Nie dotykaj przewodu zasilającego wilgotnymi rękoma.
•
Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo — w szczególności jeśli z jego wnętrza dochodzą nietypowe dźwięki lub zapachy — należy natychmiast odłączyć je od sieci i
skontaktować się z autoryzowanym sprzedawcą lub punktem serwisowym.
•
Jeśli telewizor nie ma być używany przez dłuższy czas lub w przypadku dłuższego wyjścia z domu, należy odłączyć go od zasilania (zwłaszcza jeśli w domu zostają
małe dzieci, osoby starsze lub niepełnosprawne).
−
Zbierający się kurz może spowodować wydzielanie ciepła i iskier przez przewód zasilający oraz uszkodzenie izolacji, a w konsekwencji porażenie prądem, upływ
prądu lub pożar.
•
W przypadku instalacji produktu w miejscu, gdzie jest on wystawiony na działanie dużych ilości kurzu, wysokich lub niskich temperatur, wilgoci czy preparatów
chemicznych oraz używania go przez 24 godziny na dobę np. na lotnisku, stacji kolejowej itp., należy skonsultować się z autoryzowanym punktem serwisowym.
•
Konsultacja jest konieczna, gdyż korzystanie z urządzenia w takich warunkach może spowodować jego poważne uszkodzenie.
•
Używać wyłącznie właściwie uziemionej wtyczki i gniazda zasilającego
−
Niewłaściwe uziemienie grozi porażeniem prądem elektrycznym lub uszkodzeniem urządzenia. (Tylko sprzęt klasy 1).
•
Gniazdo sieciowe powinno znajdować się w łatwo dostępnym miejscu, aby można było bez problemu wyciągnąć wtyczkę w przypadku konieczności odłączenia
urządzenia od sieci.
•
Nie należy pozwalać dzieciom na zabawę polegającą na wiszeniu na produkcie.
•
Akcesoria (akumulator itp.) przechowuj w bezpiecznym miejscu, poza zasięgiem dzieci.
•
Nie należy instalować produktu na niestabilnej, nierównej powierzchni, np. na chwiejnych półkach, nierównych podłogach lub w miejscu narażonym na drgania.
•
Nie upuść produktu i unikaj wystawiania go na jakiekolwiek wstrząsy. W razie uszkodzenia urządzenia wyłącz je, odłącz przewód zasilający i skontaktuj się z punktem
serwisowym.
•
Wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka i przetrzeć monitor miękką, suchą szmatką. Nie używaj żadnych substancji chemicznych, takich jak wosk, benzyna,
alkohol, rozpuszczalnik, środki owadobójcze, odświeżacze powietrza, smary czy detergenty. Może to wpłynąć na wygląd urządzenia lub usunąć nadruk na jego
powierzchni.
•
Nie należy dopuszczać do zamoczenia lub rozlania wody na urządzenie.
•
Nie należy wystawiać baterii na działanie ognia.
•
Nie należy powodować spięć, demontować ani doprowadzać do przegrzania baterii.
•
W przypadku nieprawidłowej wymiany baterii istnieje niebezpieczeństwo wybuchu. Należy wymienić tylko na taki sam lub podobny egzemplarz.
•
OSTRZEŻENIE — ABY ZAPOBIEC ROZPRZESTRZENIANIU SIĘ OGNIA, ŚWIECZKI LUB INNE ŹRÓDŁA ZAPŁONU NALEŻY TRZYMAĆ ZAWSZE
Z DALA OD PRODUKTU.
[PF8500-XH]BN68-04828G_01L16.indb 2
2013-03-16 7:05:46
Polski - 3
Polski
Rysunki i ilustracje w niniejszej Instrukcji obsługi służą wyłącznie jako przykład i mogą się różnić od faktycznego wyglądu
urządzenia. Wygląd produktu i specyfikacja mogą się zmienić bez uprzedzenia.
Produkt nie obsługuje języków używanych w krajach należących do WNP (rosyjski, ukraiński, kazachski), ponieważ
przeznaczony jest dla klientów mieszkających w krajach należących do UE.
Funkcje telewizora
•
3D
: ta nowa funkcja pozwala na oglądanie treści 3D.
•
SMART HUB
:
Ten telewizor obsługuje funkcję Smart Hub — wszechstronne centrum rozrywki dla całej rodziny. Za pomocą
funkcji Smart Hub można surfować po Internecie, pobierać aplikacje oraz utrzymywać kontakt z krewnymi i
znajomymi za pośrednictwem serwisów społecznościowych. Ponadto można odtwarzać pliki zdjęciowe, filmowe i
muzyczne, zapisane na zewnętrznych urządzeniach pamięci masowej.
™
Naciśnij, aby uruchomić funkcję Smart Hub. Wybierz usługę za pośrednictwem ikon wyświetlanych w górnej
części ekranu.
Sieci społecznościowe
: umożliwia oglądanie najnowszych filmów w serwisie YouTube oraz filmów
zamieszczonych przez znajomych w serwisach Facebook i Twitter. Można również prowadzić wideorozmowy ze
znajomymi, korzystając z wbudowanej kamery telewizora.
Aplikacje
: Umożliwia pobieranie i instalowanie aplikacji, takich jak Web Browser.
Warto obejrzeć
: Sprawdzanie listy programów, które są aktualnie nadawane w telewizji naziemnej lub
zaplanowane do nadawania w telewizji naziemnej. (zależnie od kraju)
Filmy i seriale
: Odpłatne zamawianie i oglądanie filmów oraz seriali bez potrzeby używania osobnych urządzeń
zewnętrznych. (zależnie od kraju)
Moje pliki
: Odtwarzanie plików zdjęć, wideo i muzycznych z zewnętrznego urządzenia pamięci masowej.
•
Anynet+ (HDMI-CEC)
: pozwala na sterowanie pilotem do telewizora wszystkimi podłączonymi urządzeniami firmy
Samsung obsługującymi tę funkcję.
•
e-Manual
: wyświetla na ekranie instrukcję obsługi zapisaną w pamięci telewizora. (str 13)
•
Obsługa SMART
: Ta funkcja umożliwia dostęp do menu i konfigurowanie opcji i funkcji za pomocą ruchów.
•
Menedżer urządzeń
: umożliwia obsługę funkcji telewizora za pomocą klawiatury i myszy USB lub Bluetooth.
•
MHL & Dublowanie ekranu
: Powoduje wyświetlenie ekranów urządzenia mobilnego na telewizorze z wykorzystaniem
połączenia przewodowego lub bezprzewodowego.
Prawidłowa utylizacja produktu (przepisy dotyczące zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego)
(Dotyczy krajów korzystających z oddzielnych systemów segregacji odpadów).
Oznaczenie umieszczone na produkcie, akcesoriach lub w instrukcji wskazuje, że produktu i jego elektronicznych akcesoriów (np. ładowarki,
zestawu słuchawkowego, kabla USB itd.) po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać wraz z innymi odpadami pochodzącymi z
gospodarstw domowych. W celu uniknięcia skażenia środowiska lub narażenia na utratę zdrowia z powodu nieprawidłowej utylizacji, należy
oddzielić te odpady od innych i pozbyć się ich w sposób odpowiedzialny i umożliwiający ponowne wykorzystanie surowców.
Użytkownicy domowi powinni skontaktować się ze sprzedawcą, u którego zakupili produkt, lub z organizacjami samorządowymi w celu
uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznej utylizacji tych produktów.
Użytkownicy instytucjonalni powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu nie należy usuwać
wraz z innymi odpadami komercyjnymi.
Prawidłowa utylizacja baterii używanych wraz z produktem
(Dotyczy krajów korzystających z oddzielnych systemów segregacji odpadów).
Oznaczenie umieszczone na baterii, instrukcji lub opakowaniu wskazuje, że po upływie okresu użytkowania baterii produktu nie należy
usuwać wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Chemiczne symbole Hg, Cd lub Pb wskazują, że bateria
zawiera rtęć, kadm lub ołów w ilościach przekraczających poziom ustalony w dyrektywie Komisji Europejskiej 2006/66. W przypadku
nieprawidłowej utylizacji baterii substancje te mogą stanowić zagrożenie dla zdrowia człowieka lub dla środowiska.
Aby chronić zasoby naturalne oraz promować ponowne wykorzystywanie materiałów, należy oddzielić baterie od innych odpadów i
utylizować je, korzystając z lokalnego, bezpłatnego systemu zwrotu baterii.
[PF8500-XH]BN68-04828G_01L16.indb 3
2013-03-16 7:05:46
Polski - 4
Akcesoria
✎
Należy sprawdzić, czy poniższe elementy zostały dostarczone wraz z telewizorem. W przypadku braku któregokolwiek
z elementów należy skontaktować się ze sprzedawcą.
✎
Kolor i kształt elementów mogą się różnić w zależności od modelu.
✎
Kable, które nie są zawartością opakowania, można zakupić oddzielnie.
✎
Należy sprawdzić, czy po opróżnieniu opakowania żadne akcesoria nie zostały przykryte elementami opakowania.
[
UWAGA: ZAMONTUJ W TAKI SPOSÓB, ABY NIE MOŻNA BYŁO ODŁĄCZYĆ OD ZESTAWU
•
Pilot Smart Touch Control & bateriami (AAA x 2)
•
Przewód zasilający
•
Pilot z bateriami (2 x AAA)
•
Aktywne okulary 3D firmy Samsung
•
Instrukcja obsługi
•
Karta gwarancyjna (niedostępna w niektórych krajach)
•
Przewodnik po przepisach
•
Szmatka do czyszczenia
Adapter SCART
Adapter audio-wideo
Adapter kabla
komponentowego
Adapter kart CI
Przedłużacz podczerwieni
Zaślepka x 2
Rdzeń ferrytowy (3 szt.)
Uchwyt przewodów
Klawiatura bezprzewodowa (sprzedawana oddzielnie)
✎
Rdzeń ferrytowy do założenia na przewód zasilający: rdzenie ferrytowe są
wykorzystywane do ekranowania przewodów, aby uniknąć zakłóceń. Przy
podłączaniu przewodu należy otworzyć rdzeń i przymocować go wokół przewodu w
pobliżu wtyku, jak pokazano na rysunku.
•
A – Maksymalna odległość między rdzeniem ferrytowym a końcówką przewodu
włożonego do telewizora: 3 / 10,16 cm
A
Przewód zasilający
✎
Rdzeń ferrytowy : rdzenie ferrytowe są wykorzystywane do ekranowania
przewodów, aby uniknąć zakłóceń. Przy podłączaniu przewodu należy otworzyć
rdzeń i przymocować go wokół przewodu w pobliżu wtyku, jak pokazano na
rysunku.
✎
Jako kabla LAN należy użyć kabla Cat 7.
AV / Adapter kabla komponentowego,
Przedłużacz podczerwieni
Ostrzeżenie
: Bezpośredni
nacisk przy nieprawidłowym
obchodzeniu się może
spowodować uszkodzenie
ekranu. Zaleca się podnoszenie
telewizora za krawędzie, w
pokazany sposób.
Nie dotykać
ekranu!
Kabel LANKabel komponentowy
(sprzedawany oddzielnie)
[PF8500-XH]BN68-04828G_01L16.indb 4
2013-03-16 7:05:48
Polski - 5
Polski
Funkcje podstawowe
Korzystanie z pilota Smart Touch Control
TV
MIC
STB
SOURCE
VOICE
MORE
SMART HUB
GUIDE
RETURN
EXIT
MUTE
AD
Tabliczka dotykowa
•
Przesuń palcem po tabliczce dotykowej,
aby przenosić fokus (zaznaczenie) na
ekranie.
•
Naciśnij tabliczkę dotykową, aby
uruchomić, aktywować lub wybrać
zaznaczony element.
•
Naciśnij tabliczkę dotykową i przytrzymaj
na niej palec, aby wyświetlić pozycje,
które zawiera
Lista kanałów
.
VOICE
˜
Wydawanie poleceń głosowych i głosowe
wprowadzanie tekstu.
Do odbioru poleceń funkcji
Rozpoznawanie głosu
można użyć mikrofonu. Wystarczy nacisnąć przycisk
VOICE
˜
.
✎
Rozpoznawanie głosu
Na działanie funkcji mogą mieć wpływ: niewyraźna artykulacja, głośność głosu i dźwięki z otoczenia.
: Wyświetlenie na ekranie pilota wirtualnego.
Zapoznaj się z rozdziałem instrukcji e-Manual:
Sterowanie telewizorem
>
Korzystanie z pilota
wirtualnego.
Naciśnij tabliczkę dotykową i przytrzymaj na niej
palec, aby w łatwy sposób wybrać określoną
funkcję (np.
MENU
(
m
),
TOOLS
(
T
),
INFO
(
`
) itd.).
Zmiana kanału.
Wyświetlanie planu emisji kanału cyfrowego,
z godzinami emisji. Oprócz tego ustawia
funkcję
Programowanie wyświetlania
lub
Programowanie nagrywania
, aby naciśnięcie
tabliczki dotykowej umożliwiało wybranie pozycji
programu zaplanowanej do późniejszej emisji.
Włącz i wyłącz dekoder telewizji satelitarnej
lub kablowej, podłączony do telewizora. Aby
to zrobić, pilot Smart Touch Control musi być
skonfi gurowany jako pilot uniwersalny.
Włączanie i wyłączanie telewizora.
Wyświetlanie listy w celu wybrania źródła
sygnału wideo.
Regulacja głośności dźwięku.
Tymczasowe wyciszenie
dźwięku.
Naciśnij i przytrzymaj ten
przycisk, aby wybrać opcję
Opis audio
i
Napisy
.
(Zależnie od kraju lub
regionu).
Powrót do poprzedniego menu. Naciśnięcie
i przytrzymanie tego przycisku powoduje
zamknięcie wszystkich aktualnie
uruchomionych aplikacji.
Wywołanie aplikacji Smart Hub. Zapoznaj się
z rozdziałem instrukcji e-Manual:
Funkcje
telewizora Smart TV
>
Smart Hub
.
✎
Aby łatwo zamknąć działającą aplikację,
naciśnij przycisk
™
.
TV
MIC
STB
SOURCE
VOICE
MORE
SMART HUB
GUIDE
RETURN
EXIT
MUTE
AD
Działanie kolorowych przycisków zależy od
aktualnie aktywnej funkcji w telewizorze.
Aby wyświetlić informacje o bieżącym
programie, podczas oglądania telewizji
naciśnij przycisk
{
.
Przełącza funkcje tego przycisku między
Zalecane a Wyszukaj.
Łączenie z telewizorem
Aby umożliwić obsługę telewizora za pomocą pilota Smart Touch Control, należy sparować oba urządzenia przez połączenie Bluetooth. Obsługa za pomocą
pilota Smart Touch Control jest jednak dostępna tylko dla telewizora fi rmy Samsung, z którym pilot ten jest połączony przez parowanie.
1.
Po wyłączeniu telewizora skieruj pilot Smart Touch Control w kierunku odbiornika podczerwieni telewizora i naciśnij przycisk pierwszego parowania na
telewizorze. Tylko ten przycisk powoduje wysłanie sygnału podczerwieni. Umiejscowienie odbiornika pilota może się różnić w zależności od modelu.
2.
W lewym dolnym rogu ekranu telewizora pojawi się ikona Bluetooth, pokazana poniżej. Telewizor następnie podejmie próbę automatycznego połączenia się
z pilotem Smart Touch Control.
<Ikony próby połączenia i zakończenia tego procesu>
Ponowne łączenie pilota Smart Touch Control
<Przycisk parowania pilota Smart Touch Control>
W razie potrzeby ponownego nawiązania połączenia między telewizorem a pilotem Smart Touch Control należy nacisnąć przycisk
parowania z tyłu pilota, kierując go w stronę odbiornika sygnału pilota w telewizorze. Przycisk parowania jest dostępny po zdjęciu
pokrywy komory baterii pilota Smart Touch Control. Naciśnięcie przycisku parowania powoduje automatyczne nawiązanie połączenia
między pilotem i telewizorem.
[PF8500-XH]BN68-04828G_01L16.indb 5
2013-03-16 7:05:49
Polski - 6
Alarm niskiej energii baterii
W przypadku wyczerpywania się baterii sygnalizowanego miganiem wskaźnika w trakcie korzystania z pilota Smart Touch Control w lewej
dolnej części ekranu zamiga i pojawi się okno alarmu. Jeśli zostanie wyświetlone okno alarmu, wymień baterie pilota Smart Touch Control.
Stosuj baterie alkaliczne, gdyż działają one dłużej.
Wkładanie baterii (AAA X 2)
1.
Lekko unieś pokrywę komory baterii, pociągając za
pasek lub używając plastikowej karty. Następnie odciągnij
paznokciem nacięcie w pokrywie komory baterii i
całkowicie ją zdejmij.
2.
Włóż 2 baterie AAA, zwracając uwagę na biegunowość.
3.
Przyłóż pokrywę komory baterii z tyłu pilota i wciśnij
wzdłuż krawędzi w celu zatrzaśnięcia.
1
2
3
Korzystanie z tabliczki dotykowej
Tabliczka dotykowa umożliwia wykonywanie różnych poleceń. Wybierz opcję
Samouczek
(Menu ekranowe >
System
>
Menedżer urządzeń
>
Ustawienia Smart Touch Control
>
Samouczek
), aby wyświetlić na ekranie przewodnik korzystania
z pilota Smart Touch Control.
Przeciągnięcie
Naciśnięcie
Przeciągnij palcem po tabliczce dotykowej w odpowiednim kierunku.
Spowoduje to przeniesienie fokusu lub wskaźnika w kierunku
przeciągania.
Naciśnij palcem na tabliczce dotykowej. Spowoduje to zaznaczenie
wybranego elementu. Naciśnięcie tabliczki dotykowej i przytrzymanie
na niej palca podczas oglądania telewizji powoduje wyświetlenie listy
kanałów. W niektórych aplikacjach naciśnięcie i przytrzymanie tabliczki
dotykowej przez ponad 2 sekundy powoduje wyświetlenie listy funkcji
dostępnych dla danej aplikacji.
Zmiana kanałów przez wprowadzanie numeru
Podczas oglądania telewizji dotknij wypukłą linię na lewej lub prawej krawędzi tabliczki
dotykowej, aby wyświetlić na ekranie okno wprowadzania cyfr. Napisz palcem numer kanału,
który chcesz oglądać. Rozpoznany numer zostanie wyświetlony na ekranie i telewizor przełączy
się na dany kanał. Wyświetlanie: rozdział instrukcji elektronicznej,
Sterowanie telewizorem
>
Tabliczka dotykowa
.
Przewodnik wpisywania cyfr
Przy wprowadzaniu cyfr korzystaj z poniższych rysunków. Jeśli cyfry nie będą wpisywane w pokazanej kolejności, telewizor
może ich nie rozpoznać.
[PF8500-XH]BN68-04828G_01L16.indb 6
2013-03-16 7:05:49
Polski - 7
Polski
Wyświetlanie paska stanu i powiadomień
Naciśnij przycisk
MORE
na pilocie Smart Touch Control, a następnie wybierz opcję
STATUS
na panelu pilota wirtualnego, aby
wyświetlić pasek stanu i powiadomień u góry ekranu.
Zalecenia
Naciśnij przycisk
RECOMM. / SEARCH
, a następnie wybierz
Zalecane
z listy wyświetlonej w dolnej części ekranu. Wybierz
program, który jest aktualnie nadawany, aby przejść do odpowiedniego kanału, albo ustaw dla jeszcze niewyemitowanego
programu opcję Programowanie wyświetlania lub Programowanie nagrywania. Wybierz aplikację do uruchomienia. Jeśli
wybrana aplikacja nie jest zainstalowana w telewizorze, uruchomiona zostanie funkcja Samsung Apps.
Historia
Naciśnij przycisk
RECOMM. / SEARCH
, a następnie wybierz
Historia
z listy wyświetlonej w dolnej części ekranu. Spowoduje
to wyświetlenie interaktywnej listy ostatnio wyświetlanych kanałów, treści multimedialnych i aplikacji.
Usuwanie danych historii
Można usunąć dane historii ostatnio oglądanych kanałów, treści i aplikacji.
Wyszukiwanie
Naciśnij przycisk
RECOMM. / SEARCH
na pilocie Smart Touch Control. U dołu ekranu zostanie wyświetlona lista. Ponownie
naciśnij przycisk
RECOMM. / SEARCH
. Na ekranie zostanie wyświetlona klawiatura. Wprowadź kryteria wyszukiwania, aby
przeszukać nie tylko liczne aplikacje dostępne w telewizorze oraz ich zawartość, ale także Internet. Ten przycisk umożliwia
przełączanie między funkcjami
Zalecane
i
Szukaj
.
Regulacja tabliczki dotykowej
Użytkownicy mogą dopasować czułość tabliczki dotykowej pilota Smart Touch Control. Ustaw opcję
Czułość na dotyk
, aby
dostosować czułość i poprawić wygodę obsługi.
Korzystanie z pilota wirtualnego
Naciśnij przycisk
MORE
, aby wyświetlić pilota wirtualnego na ekranie. Pilot wirtualny zawiera panel numeryczny, panel
sterowania odtwarzaniem i panel szybkiego dostępu. Cyfry i przyciski wybiera się za pomocą tabliczki dotykowej.
✎
Wirtualny pilot wyświetlony na ekranie telewizora może różnić się w zależności od kraju.
Zmiana panelu pilota wirtualnego
Wybierz panel, który ma być wyświetlany na ekranie: numeryczny, sterowania odtwarzaniem lub szybkiego dostępu.
Użyj tabliczki dotykowej, aby utrzymać ruch fokusu w lewo lub w prawo. Panel zmienia się po przeniesieniu fokusu za lewą lub
prawą krawędź.
✎
Za pomocą funkcji przewijania w lewo/w prawo na tabliczce dotykowej można w łatwy sposób zmienić panel.
Używanie panelu numerycznego
Za pomocą panelu numerycznego można wprowadzać cyfry na ekranie klawiatury lub stronie internetowej, albo zmieniać
kanały podczas oglądania telewizji. Zmiana kanału za pomocą panelu numerycznego zostaje zapisana, umożliwiając łatwy
powrót do poprzednich kanałów.
Używanie panelu sterowania odtwarzaniem
Za pomocą panelu sterowania odtwarzaniem można wstrzymywać odtwarzanie, przewijać do przodu i do tyłu, przechodzić
do następnego pliku i wykonywać wiele innych czynności podczas odtwarzania treści multimedialnych.
Używanie panelu szybkiego dostępu
Szybki dostęp do przycisków
INFO
,
MENU
i
e-Manual
. Dostępność przycisków zależy jednak od trybu działania pilota Smart
Touch Control (tylko obsługa telewizora, jako pilot uniwersalny itp.).
[PF8500-XH]BN68-04828G_01L16.indb 7
2013-03-16 7:05:50
Polski - 8
Korzystanie z pilota
Poznanie rozmieszczenia przycisków funkcyjnych na pilocie. Szczególnie istotne są następujące przyciski:
SOURCE
,
MUTE
,
Y
,
<
P
>
,
MENU
,
TOOLS
,
E
,
INFO
,
CH LIST
,
RETURN
,
GUIDE
i
EXIT
.
✎
Pilot jest przystosowany do obsługi przez osoby niedowidzące, ponieważ umieszczono na nim oznaczenia w alfabecie
Braille'a (na przyciskach
Power
,
Channel
, i
Volume
).
✎
Telewizor współpracuje także z pilotem Smart Touch Control. Aby uzyskać więcej informacji na temat pilota Smart
Touch Control, można skorzystać z elektronicznej instrukcji.
B
C
D
TTX/MIX
SOURCE
PRE-CH
CH LIST
MENU
SMART
HUB
GUIDE
TOOLS
INFO
RETURN
EXIT
E-MANUAL
AD/SUBT.
MUTE
Wyświetlanie listy w celu wybrania źródła sygnału
wideo.
Tymczasowe wyciszenie dźwięku.
Wywołuje aplikacje
Smart Hub
. Zapoznaj się z
rozdziałem instrukcji e-Manual:
Funkcje telewizora
Smart TV
>
Smart Hub
Zmiana kanału.
Zamknięcie menu.
Wyświetlanie
EPG
(elektroniczny przewodnik po
programach).
Wyświetlanie informacji na ekranie telewizora.
Włączanie i wyłączanie telewizora.
Bezpośredni dostęp do kanałów.
Regulacja głośności dźwięku.
Wyświetlenie listy kanałów na ekranie
Umożliwia wybór opcji Teletekst WŁ., Podwójne,
Mix lub WYŁ.
E-MANUAL
: wyświetlenie instrukcji
e-Manual
.
W
: Umożliwia włączenie lub wyłączenie funkcji 3D.
Więcej informacji w rozdziale instrukcji e-Manual
Oglądanie telewizji w telewizorze TV
>
Telewizja
3D
.
AD/SUBT.
: włączanie i wyłączanie opisu audio
(funkcja nie jest dostępna we wszystkich
lokalizacjach)./ Wyświetlanie napisów w formacie
cyfrowym. Więcej informacji w rozdziale instrukcji
e-Manual
Oglądanie telewizji w telewizorze TV
>
Napisy
.
'
: zatrzymanie.
Powrót do poprzedniego kanału.
Otwarcie menu ekranowego.
Szybki wybór często używanych funkcji.
Powrót do poprzedniego menu.
Tych przycisków należy używać zgodnie z
kierunkami pokazywanymi na ekranie.
Przyciski do sterowania określonymi funkcjami.
Tych przycisków należy używać zgodnie z
kierunkami pokazywanymi na ekranie.
Przesuwanie kursora, wybór pozycji menu
ekranowego i zmiana wartości wyświetlanych w
menu urządzenia.
[PF8500-XH]BN68-04828G_01L16.indb 8
2013-03-16 7:05:50
Polski - 9
Polski
Wkładanie baterii (typu: AAA)
Dopasuj bieguny baterii do symboli w komorze baterii.
✎
UWAGA
−
Pilot działa w odległości do 7 metrów od telewizora.
−
Działanie pilota może zostać zakłócone przez silne źródło światła. Nie należy używać pilota w pobliżu specjalnych
lamp jarzeniowych lub neonów.
−
Kolory i kształty mogą się różnić w zależności od modelu.
Włączanie telewizora
Włącz telewizor, naciskając przycisk
P
na pilocie lub panelu telewizora.
✎
Kolor i kształt produktu mogą się różnić w zależności od modelu.
✎
Kontroler telewizora — mały, podobny do joysticka przycisk w lewej tylnej części telewizora — umożliwia sterowanie
telewizorem bez użycia pilota.
m
R
P
TV
MIC
STB
SOURCE
VOIC
E
MORE
VOL
CH
LIGH
T
DVR
MEN
U
3D
SMART HUB
GUID
E
RETURN
EXIT
Czujnik pilota
Podczas korzystania z pilota Smart Touch
Control dioda LED trybu gotowości nie działa
(z wyjątkiem przycisku
P
).
Kamera
Menu funkcji
Kontroler telewizora
Na rysunku przedstawiono widok z
przodu telewizora.
[PF8500-XH]BN68-04828G_01L16.indb 9
2013-03-16 7:05:50
Polski - 10
Wbudowana kamera telewizyjna i Mikrofon
Niniejszy telewizor wyposażono we wbudowaną kamerę telewizyjną umożliwiającą obsługę funkcji Sterowanie ruchami,
Rozpoznawanie głosu (wbudowany mikrofon) i Rozpoznawanie twarzy. Można również korzystać z pokrętła do regulacji kąta
kamery w celu zmiany kąta widzenia kamery.
Z góry
Z tyłu
Mikrofon
Obiektyw
Pokrętło regulacji kąta kamery
Mikrofon
Wysuwanie kamery telewizyjnej
Aby skorzystać z kamery telewizyjnej, należy ją najpierw wysunąć.
Unikając dotykania obiektywu, delikatnie naciśnij kamerę, aż do usłyszenia kliknięcia.
Wsuwanie kamery
Jeśli kamera telewizyjna nie jest używana, powinna znajdować się w pozycji wsuniętej wewnątrz telewizora. Gdy kamera
telewizyjna znajduje się w pozycji wsuniętej, nie można korzystać z funkcji Sterowanie ruchami i Rozpoznawanie twarzy,
dostępne jest natomiast Rozpoznawanie głosu.
Unikając dotykania obiektywu, delikatnie naciśnij kamerę, aż do usłyszenia kliknięcia.
경고 주의 경고 주의
Podczas ustawiania kamery telewizyjnej nie należy dotykać obiektywu.
Odciski palców mogą wpłynąć na jakość obrazu. W przypadku
zabrudzenia obiektywu należy wyczyścić go za pomocą miękkiej
ściereczki.
[PF8500-XH]BN68-04828G_01L16.indb 10
2013-03-16 7:05:52
Polski - 11
Polski
Konfiguracja uniw. pilota
Telewizor wyposażono w funkcję pilota uniwersalnego, za pomocą którego można sterować dekoderami telewizji kablowej,
odtwarzaczami Blu-ray, zestawami kina domowego i innymi urządzeniami zewnętrznymi podłączonymi do telewizora.
5cm
Zachowaj odległość co najmniej 5 cm między przedłużaczem podczerwieni a urządzeniem zewnętrznym, jak pokazano
na ilustracji. Skieruj przedłużacz podczerwieni w stronę odbiornika sygnału pilota urządzenia zewnętrznego. Między
przedłużaczem podczerwieni a urządzeniem zewnętrznym nie może być żadnych przeszkód. Obecność przeszkód zakłóca
transmisję sygnału pilota.
Dodawanie urządzenia zewnętrznego
1.
Włącz urządzenie zewnętrzne, do obsługi którego chcesz skonfigurować pilot uniwersalny, a następnie naciśnij przycisk
SOURCE
, aby wywołać ekran
Źródło
.
2.
W górnej części ekranu wybierz opcję
Konfiguracja uniw. pilota
Rozpocznie się proces konfiguracji pilota
uniwersalnego.
3.
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie i skonfiguruj pilota uniwersalnego. Jeśli nie działa, skonfiguruj
pilota, wprowadzając ręcznie numer modelu.
USTAWIENIA
Po pierwszym włączeniu telewizora wyświetlane jest okno dialogowe ustawień wstępnych. Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie, aby dokończyć proces konfiguracji wstępnej, obejmujący: wybór języka menu, wyszukiwanie
kanałów, łączenie z siecią itd. Na każdym etapie dokonaj wyboru lub pomiń dany etap. Użytkownicy mogą wykonać tę
procedurę ręcznie w późniejszym czasie, korzystając z menu Menu ekranowe >
System
>
Ustawienia
.
✎
Jeżeli przed rozpoczęciem instalacji do gniazda
HDMI1
zostanie podłączone jakiekolwiek urządzenie, opcja
Źródło
kanału
zostanie automatycznie zmieniona na
Dekoder
.
✎
Jeżeli użytkownik nie chce wybrać opcji
Dekoder
, należy wybrać
Antena
.
Zmiana hasła
Menu ekranowe >
System
>
Zmień kod PIN
Zmiana hasła telewizora.
1.
Uruchom funkcję
Zmień kod PIN
i wprowadź bieżące hasło w polu hasła. Domyślne hasło to: „0-0-0-0”.
2.
Wprowadź nowe hasło i potwierdź je, wprowadzając ponownie. Hasło zostało zmienione.
✎
Jeśli nie pamiętasz kodu PIN, w celu wyzerowania kodu PIN do wartości „0-0-0-0”, naciśnij przyciski na pilocie w
następującej kolejności:
Pilot standardowy
: w trybie gotowości:
MUTE
→
8
→
2
→
4
→
POWER
(Włączone)
Pilot Smart Touch Control
: po włączeniu telewizora:
MUTE
→
Głośniej
→
RETURN
→
Ciszej
→
RETURN
→
Głośniej
→
RETURN
[PF8500-XH]BN68-04828G_01L16.indb 11
2013-03-16 7:05:53
Polski - 12
Przełączanie źródeł wideo
Do przełączania urządzeń podłączonych do telewizora służy
przycisk
SOURCE
.
Na przykład, aby przełączyć telewizor na odbiór sygnału
z konsoli do gier podłączonej do drugiego złącza HDMI,
naciśnij przycisk
SOURCE
. Z listy
Źródło
wybierz opcję
HDMI2
. Nazwy złączy mogą się różnić w zależności od
produktu. Wybierz przycisk
Narz.
w prawym górnym rogu
ekranu, aby uzyskać dostęp do następujących funkcji.
•
Odśwież
Wybierz tę opcję, jeśli podłączone urządzenie nie
jest wyświetlane na liście. Jeśli urządzenie nie jest
wyświetlane na liście po wybraniu opcji
Odśwież
,
sprawdź stan połączenia telewizora z urządzeniem.
•
Edytuj nazwę
Można zmienić nazwy urządzeń podłączonych do
telewizora w celu ułatwienia identyfikacji urządzeń
zewnętrznych.
Po podłączeniu komputera do gniazda HDMI (DVI)
telewizora za pośrednictwem kabla HDMI można
przykładowo za pomocą opcji
Edytuj nazwę
zmienić
nazwę na
PC
.
Po podłączeniu komputera do gniazda HDMI (DVI)
telewizora za pośrednictwem kabla HDMI-na-DVI
można przykładowo za pomocą opcji
Edytuj nazwę
zmienić nazwę na
DVI PC
.
Po podłączeniu urządzenia audio-wideo do gniazda
HDMI (DVI) telewizora za pośrednictwem kabla
HDMI-na-DVI można przykładowo za pomocą opcji
Edytuj nazwę
zmienić nazwę na
Urządzenia DVI
.
•
Informacje
Wyświetlanie szczegółowych informacji o
podłączonych urządzeniach.
•
Usuń USB
Umożliwia bezpieczne usunięcie urządzeń USB
z listy. Ta funkcja jest dostępna tylko wtedy, gdy
wybrano urządzenie USB.
Konfiguracja uniw. pilota
Aby dodać nowe urządzenie zewnętrzne, którym będzie
można sterować za pomocą pilota Smart Touch Control,
naciśnij przycisk
SOURCE
i w górnym prawym rogu ekranu
wybierz opcję
Konfiguracja uniw. pilota
.
Za pomocą pilota uniwersalnego można sterować
podłączonymi do telewizora urządzeniami zewnętrznymi,
takimi jak dekoder, odtwarzacz Blu-ray oraz amplituner AV.
Podłączanie do gniazda COMMON INTERFACE (gniazdo telewizora na karty)
✎
Wyłącz telewizor, aby podłączyć lub odłączyć adapter
kart CI.
Podłączanie adaptera kart CI
Tył telewizora
Podłącz adapter w sposób przedstawiony poniżej.
✎
Aby zainstalować adapter kart CI, zdejmij naklejkę
przyklejoną do telewizora.
Aby podłączyć adapter kart CI, wykonaj poniższe czynności.
✎
Zaleca się podłączenie adaptera przed instalacją
wspornika lub włożeniem karty „CI lub CI+”.
1.
Włóż adapter kart CI do dwóch otworów w urządzeniu
1
.
✎
Znajdź dwa otwory umieszczone z tyłu telewizora
obok gniazda
COMMON INTERFACE
.
2.
Włóż adapter kart CI do portu
COMMON INTERFACE
w urządzeniu
2
.
3.
Włóż kartę „CI” lub „CI+”.
Zaleca się włożenie karty CI przed zamocowaniem
telewizora na ścianie. Wykonanie tej czynności w
późniejszym czasie może być utrudnione. Kartę
należy włożyć po przymocowaniu adaptera kart CI do
telewizora. Przymocowanie jest utrudnione w przypadku
wcześniejszego włożenia karty.
Korzystanie z karty „CI lub CI+”
•
Jeśli karta „CI lub CI+” nie zostanie włożona, dla
niektórych kanałów zostanie wyświetlony komunikat
„Sygnał zakodowany”.
•
Przez około 2-3 minuty wyświetlany będzie komunikat
o parowaniu urządzeń, zawierający numer telefonu,
identyfikator karty „CI lub CI+”, identyfikator hosta i inne
informacje. W przypadku wyświetlenia komunikatu o
błędzie należy skontaktować się z dostawcą usługi.
[PF8500-XH]BN68-04828G_01L16.indb 12
2013-03-16 7:05:54

