Samsung PS64F8500SL – страница 3

Инструкция к Samsung PS64F8500SL

background image

Magyar - 17

Magyar

A működési távolság a szemüveg és a TV-készülék 

közötti akadályok (személyek, fémek, falak stb.) 

jelenlététől, illetve a Bluetooth-jel erősségétől függ.

Kapcsolja ki a 3D szemüveget, ha nem használja. 

A bekapcsolva hagyott 3D szemüvegben lévő elem 

élettartama lecsökken.

A párosítás lépései

1. 

Kapcsolja be a tv-készülék, majd vigye a szemüveget a 

tv-készüléktől kb. 50 cm távolságon belülre.

2. 

Nyomja meg röviden a bekapcsológombot a 3D 

szemüvegen. A 3D szemüveg bekapcsol, és a párosítás 

elkezdődik.

3. 

A tv-készülék képernyőjén megjelenik „A 3D szemüveg 

csatlakoztatva van a TV-hez.” üzenet, ha a párosítás 

sikeresen befejeződött.

Ha a párosítás sikertelen, a 3D szemüveg kikapcsol.

Ha az első párosítási kísérlet nem sikerül, kapcsolja 

ki, majd be a TV-t, és hajtsa végre a 2. lépést.

Az ismételt párosítás módja: Nyomja meg 

a bekapcsológombot a 3D szemüvegen 1 

másodpercnél hosszabb ideig.

Ismételt párosítás szükséges az alábbi 

helyzetekben:

Ha a 3D szemüveg még a bekapcsológomb 

megnyomásakor sem működik, főleg javítás után.

Ha a 3D tartalmat egy másik Samsung 3D TV 

modellen szeretné lejátszani, amely a 2011 és 

2013 között megjelent D, E vagy F sorozathoz 

tartozik. Párosítania kell a szemüveget a másik TV-

készülékkel.

3D videó megtekintése

A képforrás formátumától függően előfordulhat, hogy 

bizonyos 3D módok nem állnak rendelkezésre.

Háromdimenziós kép megtekintéséhez vegye fel, és a 

bekapcsológombbal kapcsolja be a 3D aktív szemüveget.

1. 

Lépjen a 3D képernyőre. (

Kép

 > 

3D

)

2. 

Válassza a 3D módot. Megjelenik a 3D mód képernyő.

3. 

Állítsa be a megtekinteni kívánt kép 3D módját.

Hibaelhárítás

Hibajelenség

Megoldás

A 3D szemüveg nem működik.

Cserélje ki az elemet.

A 3D szemüvegnek a tv-készülékhez közel kell elhelyezkednie. Ügyeljen arra, hogy a tv-készülék és a 3D 

szemüveg közötti távolság légvonalban kevesebb legyen, mint 6 m.

Ellenőrizze a tv-készülék 3D funkciójának beállításait.

A LED folyamatosan villog.

Az elem lemerült. Cserélje ki az elemet.

Műszaki jellemzők (Típusszám: SSG-5100GB)

Optika

Redőny 

Folyadékkristályos

Áteresztőképesség

36±2%

Javasolt működési 

távolság

2–6 m

Látómező-sebesség

120 látómező/másodperc

Súly

Szemüveg

21,5 g (elemmel együtt: 24,0 ± 0,5 g )

Tápellátás

Szemüveg

Egy darab 3 V-os lítium/mangán-dioxid elem 3V (CR2025)

Áramfelvétel

Szemüveg

0,85 mA (átlagos)

Elem

Típus

165 mAh, 3,0 V (CR2025)

Működési idő

150 óra

Működési feltételek

Üzemi hőmérséklet

10°C – 40°C (50°F–104°F)

Tárolási hőmérséklet

-20°C – 45°C (-4°F–113°F)

A termékjellemzők értesítés nélkül megváltozhatnak a termék teljesítményének javítása érdekében.

A folyamatos működési idő eltérő lehet a vezeték nélküli kommunikációs környezettől és a felhasználási feltételektől 

függően.

Javaslatok – Csak EU-országok esetén

A Samsung Electronics ezennel kijelenti, hogy ez a 3D aktív szemüvegek megfelel az 1999/5/EK 

irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó előírásainak.

Jelen berendezés az EU összes országában működtethető.

[PF8500-XH]BN68-04828G_01L16.indb   17

2013-03-16     7:05:42

background image

Magyar - 18

Mi a távoli támogatás?

A Samsung távoli támogatás szolgáltatása személyes segítségnyújtást biztosít, ami azt jelenti, hogy a Samsung szakembere 

távolról végre tudja hajtani a következőket:

A tv-készülék 

diagnosztizálása

A tv-készülék beállításainak megadása

 az Ön igényeinek megfelelően

A tv-készülék 

gyári visszaállítása

A javasolt 

firmware-frissítések

 telepítése

Hogyan működik?

A tv-készülék Samsung szakember általi javíttatása rendkívül egyszerűen elvégezhető

1.  Hívja fel a Samsung 

ügyfélszolgálatát

, és 

kérje a távoli támogatást.

2.  Nyissa meg a menüt

a televízión, és lépjen a 

Támogatási részhez

.

3. 

Válassza ki a Távoli 

kezelést, és 

adja meg a 

PIN kódot

 az ügynöknek.

4. 

Az ügynök ezután 

hozzáfér a TV-hez

. Ennyi 

az egész!

Hibaelhárítás

Ha bármilyen kérdése van a tv-készülékkel kapcsolatban, először nézze át ezt a listát. Ha a hibaelhárítási tippek közül egy 

sem alkalmazható, lépjen a www.samsung.com weboldalra, és kattintson a Support (Támogatás) pontra, vagy hívja fel a 

kézikönyv hátlapján található telefonos ügyfélszolgálatot.

Probléma

Megoldások és magyarázatok

A TV nem kapcsol be.

• 

Ellenőrizze, hogy a hálózati tápkábel biztonságosan van-e csatlakoztatva a fali aljzathoz és a tv-

készülékhez. 

• 

Ellenőrizze a fali aljzat működését. 

• 

A tv-készüléken a 

P

 gomb megnyomásával ellenőrizze, hogy a probléma nem a távirányítóval 

van-e. Ha a TV bekapcsol, nézze át „A távirányító nem működik” című részt lentebb.

Nincs kép/videó.

• 

Ellenőrizze a kábelek csatlakozásait. Húzza ki, majd csatlakoztassa újra a tv-készülékhez és a külső 

eszközökhöz csatlakozó összes kábelt.

• 

Állítsa be a külső eszköz (dekóder/beltéri egység, DVD, Blu-ray stb.) videokimenetét, hogy az 

megfeleljen a tv-készülék bemenő csatlakozásainak. Például ha a külső eszköz kimenete HDMI, azt 

a tv-készülék HDMI-bemenetéhez csatlakoztassa. 

• 

Ellenőrizze, hogy a csatlakoztatott eszközök be vannak-e kapcsolva. 

• 

Ügyeljen a megfelelő bemeneti forrás kiválasztására.

• 

A csatlakoztatott eszköz újraindításához húzza ki, majd dugja vissza az eszköz tápkábelét.

A távirányító nem működik.

• 

Cserélje ki a távirányító elemeit. Ellenőrizze, hogy az elemek a megfelelő polaritással (+/–) vannak-e 

behelyezve.

• 

Tisztítsa meg az érzékelő ablakát a távirányítón. 

• 

Irányítsa a távirányítót közvetlenül a TV felé 1,5–2 m távolságról.

A dekóder/beltéri egység távirányítója 

nem kapcsolja be vagy ki a TV-t, és nem 

szabályozza a hangerőt.

• 

Programozza be a dekóder/beltéri egység távirányítóját, hogy kezelje a TV-t. A SAMSUNG TV 

kódját a dekóder/beltéri egység felhasználói kézikönyvében találhatja.

A tv-készülék optimális állapotban tartásához telepítse a legújabb firmware-t a Samsung weboldalról USB-meghajtó 

segítségével (Samsung.com > Támogatás > Letöltések).

A fenti képek és funkciók közül néhány csak bizonyos típusoknál érhető el.

[PF8500-XH]BN68-04828G_01L16.indb   18

2013-03-16     7:05:43

background image

Magyar - 19

Magyar

A tv-készülék rögzítése falra a fali rögzítőkészlettel (opcionális)

Rögzítés falra vagy mennyezetre

Ha a készüléket falra szereli fel, ezt kizárólag a gyártó által javasolt módon tegye. A nem megfelelően felszerelt készülék lecsúszhat vagy 

leeshet, súlyos személyi sérülést okozva ezzel gyermekeknek és felnőtteknek egyaránt, és a készülék is komolyan megsérülhet.

A fali rögzítőkészlet felszerelése

A (külön kapható) fali rögzítőkészlettel a falra szerelheti fel a tv-készüléket.

A fali konzol felszerelésének részletes adatait a fali konzolhoz kapott utasításokban találhatja. Azt javasoljuk, hogy a fali konzol 

felszerelésekor kérjen segítséget egy szerelőtől. Nem tanácsoljuk, hogy a felszerelést egyedül végezze. A Samsung Electronics nem 

vállal felelősséget a készülékben keletkezett károkért, illetve az Ön vagy mások sérüléseiért, ha úgy dönt, hogy saját maga szereli fel 

a fali konzolt.

A fali konzol felszerelése

A takarófedél felszerelése

Takarófedél

Részletes információkat a fali konzol vásárlásakor kapott használati 

útmutatóban talál.

A TV falra szerelése esetén rögzítse a takarófedelet a képen látható 

módon.

A fali rögzítőkészlet jellemzői (VESA)

A fali rögzítőkészlet nem képezi a csomag részét, azt külön kell megvásárolni. A fali konzolt a padlóval párhuzamosan egy 

szilárd falra szerelje fel. Más építőanyagokra történő felszerelés esetén lépjen kapcsolatba a legközelebbi márkakereskedővel. 

Mennyezetre vagy ferde falra történő felszerelés esetén a konzol leeshet, és súlyos személyi sérülést okozhat.

MEGJEGYZÉS

A lenti táblázatban a normál méretű fali rögzítőkészletek találhatók.

Fali rögzítőkészletünk vásárlásakor részletes telepítési útmutatót és a felszereléshez szükséges összes alkatrészt megkapja.

Ne használjon olyan csavarokat, amelyek nem felelnek meg a normál csavarokkal szemben előírt VESA követelményeknek.

Ne használjon olyan csavarokat, amelyek hosszabbak a normál méretnél, illetve amelyek nem felelnek meg a normál 

csavarokkal szemben előírt VESA követelményeknek. A túl hosszú csavarok sérülést okozhatnak a tv-készülék belsejében.

A normál csavarokkal szemben előírt VESA követelményeknek nem megfelelő fali konzoloknál a csavarok hossza a fali 

konzol jellemzőitől függően eltérő lehet.

Ne húzza meg túl erősen a csavarokat, mert a termék megsérülhet, illetve a termék leeshet, ami személyi sérülést okozhat. 

A Samsung nem vállal felelősséget az ilyen jellegű balesetekért.

A Samsung nem vállal felelősséget a termék károsodásáért vagy a személyi sérülésért nem VESA, vagy a megadottól eltérő 

fali konzol használata esetén, illetve ha a vásárló nem tartja be a termék telepítésére vonatkozó utasításokat.

Ne szerelje fel a tv-készüléket 15 foknál nagyobb dőlésszöggel.

Termékcsalád

Hüvelyk

VESA méret (A * B)

Normál csavar

Mennyiség

plazmatévé 

esetén 

[Ultra-Slim]

51

400×400

M8

4

60 - 64

600 × 400 

A falikonzol felszerelése előtt tegye szabaddá a csavarnyílásokat.

Ne szerelje fel a fali rögzítőkészletet a TV bekapcsolt állapotában, mert ez személyi sérülést okozhat az 

áramütés veszélye miatt.

[PF8500-XH]BN68-04828G_01L16.indb   19

2013-03-16     7:05:43

background image

Magyar - 20

Tárolás és karbantartás

Ha a TV képernyőjén matrica volt elhelyezve, a matrica eltávolítása után szennyeződés maradhat a helyén. Tévénézés 

előtt tisztítsa le ezt a szennyeződést.

A készülék külseje és képernyője tisztítás közben megkarcolódhat. A külső részt és a képernyőt mindig óvatosan, a 

mellékelt ruhával, vagy egy puha ronggyal törölje át, hogy elkerülje a karcolást.

Ne permetezzen vizet közvetlenül a készülékre. A bejutó 

legkisebb mennyiségű folyadék is meghibásodást, tüzet 

vagy áramütést okozhat.

A készüléket enyhén nedves puha ruhával tisztítsa. Ne 

használjon gyúlékony folyadékokat (pl. benzin, hígító), illetve 

tisztítószert.

Megfelelő szellőzés biztosítása a tv-készülék számára

A tv-készülék üzembe helyezésekor a megfelelő szellőzés biztosítása érdekében hagyjon legalább 10 cm távolságot a tv-

készülék és más tárgyak (fal, szekrény stb.) között. Ennek elmulasztása tüzet okozhat, vagy a készülék meghibásodását 

eredményezheti a belső hőmérséklet megemelkedése miatt.

Ha állványra vagy fali konzolra szereli a tv-készüléket, csak a Samsung Electronics termékeit használja.

Más gyártó alkatrészeinek használata a készülékkel kapcsolatos problémákhoz vagy a készülék leesésének 

következtében személyi sérüléshez vezethet.

Felszerelés állványra.

Felszerelés fali konzolra.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

További figyelmeztetések

Típustól függően a tv-készülék megjelenése eltérhet az útmutatóban látható illusztrációktól.

Óvatosan érjen hozzá a tv-készülékhez. Egyes részek forrók lehetnek.

[PF8500-XH]BN68-04828G_01L16.indb   20

2013-03-16     7:05:44

background image

Magyar - 21

Magyar

A kábeltartó-rögzítő felszerelése Eco-érzékelő és a képernyő fényereje

Az Eco-érzékelő megméri a helyiségben lévő fényt, és automatikusan optimalizálja a tv-képernyő fényerejét, hogy az 

energiafelhasználás minimális legyen. Ezáltal a tv-képernyője automatikusan világosodik vagy elsötétedik. Ha ezt a funkciót ki 

szeretné kapcsolni, lépjen a Képernyő menü > 

Rendszer

 > 

Eco-megoldás

 > 

Eco-érzékelő

 menüpontba.

Ne takarja el az érzékelőt, mert ezzel növeli a kép fényerejét.

1.  Eco-érzékelő

: ez az energiatakarékos funkció automatikusan beállítja a TV-képernyő fényerejét a fényérzékelő által észlelt 

környezeti fényintenzitásnak megfelelően.

2. 

Az 

Eco-érzékelő

 engedélyezéséhez vagy letiltásához lépjen a Képernyő menü > 

Rendszer

 > 

Eco-megoldás

 > 

Eco-

érzékelő

 menüpontba, és válassza a 

Be

 vagy a 

Ki

 lehetőséget.

3. 

Óvintézkedés: Ha a képernyőt túl sötétnek véli, amikor a TV-t egy sötét helyen nézi, azt az 

Eco-érzékelő

 okozhatja.

[PF8500-XH]BN68-04828G_01L16.indb   21

2013-03-16     7:05:44

background image

Magyar - 22

Eldőlés megelőzése – A tv-készülék biztonságos rögzítése a  falon

Vigyázat: A TV leeshet, ha elhúzzák, eltolják, vagy felmásznak a tetejére. Különösen arra 

ügyeljen, hogy gyermekei ne borítsák fel a TV-t, mert ez súlyos sérülést, sőt akár halált is 

okozhat. Tartsa be a TV-hez mellékelt biztonsági tájékoztatóban foglalt összes biztonsági 

előírást. A még nagyobb stabilitás és biztonság érdekében az alábbiak szerint szerelje fel a 

leesés elleni eszközt.

A TV leesésének megakadályozása

1. 

Illessze a csavarokat a kapcsokba, és szorosan rögzítse a falhoz. Ellenőrizze a csavarok szoros illeszkedését a falhoz.

A fal típusától függően más anyag, például tipli használata is szükséges 

lehet.

A szükséges kapcsok, csavarok és zsineg nincs a készülékhez mellékelve, 

ezért azokat külön kell beszerezni.

2. 

Távolítsa el a csavarokat a TV hátoldalának közepéről, helyezze a csavarokat a 

kapcsokba, majd erősítse a csavarokat ismét a TV-hez.

Előfordulhat, hogy a csavarok nincsenek mellékelve a termékhez. Ebben az 

esetben az alábbiaknak megfelelő csavarokat vásároljon.

A csavarok jellemzői

51–64" modell esetén: M8

3. 

A TV-hez és a falhoz rögzített kapcsokat kösse össze erős zsineggel, majd húzza 

meg szorosan a zsineget.

MEGJEGYZÉS

Helyezze a TV-t a fal közelébe, nehogy hátraessen.

A zsineg akkor köthető meg biztonságosan, ha a falhoz rögzített 

kapcsok a TV-hez rögzített kapcsokkal egyforma magasságban vagy azoknál alacsonyabban vannak.

A TV elmozdítása előtt oldja ki a zsineget.

4. 

Ellenőrizze, hogy biztonságosak-e a csatlakozások. Időnként ellenőrizze, hogy megfelelőek-e a csatlakozások. Ha 

kétsége támad a csatlakozások biztonságát illetően, forduljon szakemberhez.

fal

[PF8500-XH]BN68-04828G_01L16.indb   22

2013-03-16     7:05:45

background image

Magyar - 23

Magyar

Műszaki leírás – TV

A SAMSUNG mindenkor termékei javítását, fejlesztését tartja szem elôtt. Ezért a műszaki adatok és a használati útmutató 

megváltoztatásának jogát fenntartja. 2/1984. (III. 10.) BkM–IpM számú együttes rendelet alapján tanúsítjuk, hogy a 

PS51F8500, PS64F8500 típusú SAMSUNG gyártmányú színes televíziók megfelelnek az alábbi műszaki jellemzôknek:

Képernyőfelbontás

1920x1080

Környezeti feltételek

Üzemi hőmérséklet

Üzemi páratartalom

Tárolási hőmérséklet

Tárolási páratartalom

10–40 °C (50°F a 104°F)

10–80%, lecsapodasmentes

-20 °C es 45 °C (-4 °F a 113 °F)

5–95%, lecsapodasmentes

Forgó talp (bal/jobb)

Modell

PS51F8500

PS64F8500

Képernyőméret

(Átló)

51 hüvelyk

64 hüvelyk

Hang

(Kimenet)

2 × 10 W

Méretek (Sz x Ma x Mé)

Készülék

Állvánnyal

1190,5 x 711,2 x 55,4 mm

1190,5 x 746,5 x 270,0 mm

1482,6 x 880,7 x 55,4 mm

1482,6 x 922,0 x 320,0 mm

Súly

Állvány nélkül

Állvánnyal

20,9 kg

23,4 kg

32,8 kg

36,2 kg

A kivitel és a műszaki jellemzők előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.

A tápellátásra és energiafogyasztásra vonatkozó bővebb információk a termékre ragasztott címkén találhatók.

A jellemző energiafogyasztás mérése az IEC 62087 Ed.2 szabvány előírásainak megfelelően történt.

Készenléti mód

Az energiafogyasztás csökkentése érdekében húzza ki a tápkábelt, ha a tv-készüléket hosszabb időn át nem használja.

Javaslatok – Csak EU-országok esetén

A Samsung Electronics ezennel kijelenti, hogy ez a TV megfelel az 1999/5/EK irányelv alapvető követelményeinek és 

egyéb vonatkozó előírásainak.

A hivatalos Megfelelőségi nyilatkozat a http://www.samsung.com weboldalon található. A Támogatás > Terméktámogatás 

keresése pontban írja be a modell nevét.

Jelen berendezés csak beltérben használható.

Jelen berendezés az EU összes országában működtethető.

Műszaki leírás

Használati útmutató

Kérjük, hogy a készülék működtetése előtt 

gondosan olvassa végig a kezelési útmutatót és 

őrizze meg, mert később szüksége lehet rá.

[PF8500-XH]BN68-04828G_01L16.indb   23

2013-03-16     7:05:45

background image

Magyar - 24

Útmutatók

Licencek

Előfordulhat, hogy adminisztrációs díjat kell fizetnie, ha

(a) egy szerelő kimegy az Ön kérésére, és nincs hiba a termékben 

(azaz Ön nem olvasta el figyelmesen ezt a kézikönyvet)

(a) Ön behozza a készüléket egy szervizközpontba, és nincs hiba a termékben 

(azaz Ön nem olvasta el figyelmesen ezt a kézikönyvet).

Az adminisztrációs díj összegét munkatársaink még a munka megkezdése, illetve a kiszállás előtt közlik Önnel.

Fontos tudnivalók

Képernyőbeégés

Ne jelenítsen meg állóképeket (pl. videojátékok képkockáit) vagy a képernyõ sarkában látható állandó logókat 

néhány percnél tovább, mert a kép maradandó nyomot hagyhat a plazmaképernyõn. Ezt a jelenséget 

„képernyőbeégésnek” nevezik. A képernyõbeégés kiküszöbölése érdekében állóképek megjelenítésekor 

csökkentse a kép fényerejét és kontrasztját.

A plazmatévé felső részén keletkező hő

A készülék felső része huzamosabb használatot követően felmelegedhet, mivel a működés közben keletkező hő a 

készülék felső részén kialakított szellőzőnyíláson keresztül távozik. Ez általános jelenség, nem utal meghibásodásra 

vagy egyéb működési rendellenességre. 

Arra azonban ügyelni kell, hogy gyermekek ne érintsék meg a készülék felső részét.

A készülék pattogó hangot ad.

A pattogó hangot okozhatja a készülék környezeti hőmérséklet-ingadozások és páratartalom-változások által 

előidézett tágulása vagy zsugorodása. Ez általános jelenség, nem utal meghibásodásra.

Cellahibák

A plazmaképernyő panelje 2 360 000 (HD-szint) – 6 221 000 (FHD-szint) képpontból áll, és előállításához kifinomult 

technológia szükséges. Ennek ellenére előfordulhat, hogy a képernyőn megjelenik néhány világos és sötét 

képpont. Ezek a pixelek nincsenek hatással a készülék teljesítményére.

Ne üzemeltesse a televíziókészüléket 5 °C alatti hőmérsékleten.

[PF8500-XH]BN68-04828G_01L16.indb   24

2013-03-16     7:05:45

background image

Magyar - 25

Magyar

A huzamosabb ideig megjelenített állóképek a plazmaképernyő maradandó károsodását okozhatják.

A plazmatévé huzamosabb ideig tartó, 4:3 képarányú módban történő használata esetén a kibocsátott 

fényerőben fennálló különbség miatt a képernyő közepén, valamint bal és jobb oldalán sávok alakulhatnak 

ki. A DVD-filmek és a játékkonzolok is hasonló hatással lehetnek a képernyőre.

A garancia nem terjed ki a fenti hatás okozta károkra.

Utóképek a képernyőn.

Videojátékok vagy számítógépek állóképeinek bizonyos időt meghaladó megjelenítése következtében helyenként 

utóképek jelenhetnek meg a képernyőn.

A hatás megelőzése érdekében ezért állóképek hosszabb idejű megjelenítése esetén csökkentse a képek 

fényerejét és kontrasztját.

Garancia

A garancia nem vonatkozik a képmegőrzésből származó meghibásodásokra.

A garancia nem vonatkozik a képernyőbeégésre.

Vigyázat!

A plazmatévé üvegképernyője összetörhet, ha véletlenül elejti a televíziót. Bánjon óvatosan a tv-

készülékkel.

A tv-készüléket a biztonságos szállítás érdekében mindig legalább ketten emeljék fel és mozgassák. Ne 

fektesse a tv-készüléket sem az elő-, sem a hátlapjára.

Az Ön által vásárolt Samsung plazmatévé kiváló minőségű tv-készülék, amely gondosan be van csomagolva az 

üvegpanel és az alkatrészek szállítás közben történő megóvása érdekében. Egy ilyen elektronikus berendezés 

azonban törékeny, ezért óvatos bánásmódot igényel. A tv-készülék kicsomagolása vagy szállítása közben ne 

fejtsen ki túlzott nyomást a csomagolásra. A tv-készülék üzembe helyezésekor óvatosan járjon el. Ne tegye a 

tv-készüléket olyan helyre, ahol ütés érheti vagy megkarcolódhat, illetve ahonnan leeshet. A gyártó garanciája nem 

terjed ki azokra az esetekre, amikor a panel külső hatás vagy a készülék leesése miatt sérül meg.

[PF8500-XH]BN68-04828G_01L16.indb   25

2013-03-16     7:05:46

background image

Polski - 2

Ważne zasady bezpieczeństwa

Ostrzeżenie! Ważne zasady bezpieczeństwa

(Przed rozpoczęciem instalacji produktu należy zapoznać się z informacjami w sekcji odpowiadającej oznaczeniom na urządzeniu firmy 

Samsung).

PRZESTROGA

PRZESTROGA: ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM, NIE 

NALEŻY ZDEJMOWAĆ POKRYWY (LUB TYLNEJ PŁYTY). W ŚRODKU 

URZĄDZENIA NIE MA ŻADNYCH CZĘŚCI, KTÓRE MOŻE NAPRAWIĆ 

UŻYTKOWNIK. WSZYSTKIE CZYNNOŚCI SERWISOWE NALEŻY ZLECIĆ 

WYKWALIFIKOWANYM PRACOWNIKOM SERWISU.

RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM. NIE OTWIERAĆ

Ten symbol oznacza wysokie napięcie w środku 

urządzenia. Dotykanie jakichkolwiek wewnętrznych 

części produktu jest niebezpieczne.

Ten symbol oznacza, że do urządzenia dołączono 

dokumentację zawierającą ważne informacje na 

temat jego działania i konserwacji.

• 

Szczeliny i otwory z tyłu i na dole obudowy produktu zapewniają niezbędną wentylację. Aby zadbać o niezawodne działanie urządzenia i zapobiec jego przegrzaniu się, 

nie należy zakrywać lub zatykać tych otworów.

Nie umieszczać urządzenia w zamkniętych przestrzeniach, np. półkach na książki lub zabudowanych szafkach, chyba że zapewniona zostanie odpowiednia 

wentylacja.

Nie umieszczać urządzenia obok lub nad grzejnikiem lub innym źródłem ciepła oraz nie wystawiać go na bezpośrednie działanie silnego światła słonecznego.

Nie stawiać na urządzeniu naczyń z wodą (np. dzbany), gdyż może to spowodować zagrożenie pożarem lub porażeniem prądem.

• 

Nie wystawiać urządzenia na deszcz ani nie umieszczać go w pobliżu wody (np. przy wannie, umywalce, zlewie lub pralce, w mokrej piwnicy lub w pobliżu basenu itp.). 

Jeśli dojdzie do przypadkowego zawilgocenia urządzenia, należy natychmiast odłączyć je od źródła zasilania i skontaktować się z autoryzowanym sprzedawcą. Przed 

czyszczeniem zawsze wyjmij przewód zasilający z gniazdka.

• 

W tym urządzeniu używane są baterie. W niektórych miejscach lokalne przepisy wymagają odpowiedniej utylizacji baterii, ze względów związanych z ochroną 

środowiska. Dokładniejsze informacje o utylizacji i recyklingu można uzyskać u lokalnych władz.

• 

Nie powodować przeciążenia gniazdek elektrycznych, przedłużaczy i przejściówek, gdyż grozi to pożarem lub porażeniem prądem.

• 

Przewody zasilające należy poprowadzić w taki sposób, aby nie były narażone na podeptanie, przycięcie lub uszkodzenie przez przedmioty znajdujące się nad nimi 

lub obok nich. Szczególną uwagę należy zwrócić na odcinki przewodu w pobliżu wtyczki i przejściówki oraz w miejscu, w którym jest on bezpośrednio podłączony do 

urządzenia.

• 

W celu ochrony urządzenia na czas burzy oraz w przypadku, gdy urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, należy odłączyć je od źródła zasilania. Należy także 

odłączyć antenę lub telewizję kablową. Zapobiegnie to uszkodzeniu urządzenia przez wyładowania atmosferyczne i skoki napięcia.

• 

Przed podłączeniem przewodu zasilającego prądu zmiennego do przejściówki zasilania prądem stałym należy upewnić się, że oznaczenie napięcia na przejściówce 

odpowiada napięciu w lokalnej sieci elektrycznej.

• 

Nie wkładać żadnych metalowych części do otworów w urządzeniu. Grozi to porażeniem prądem elektrycznym.

• 

W celu uniknięcia porażenia elektrycznego nie należy dotykać elementów wewnątrz urządzenia. Obudowę urządzenia może otworzyć jedynie wykwalifikowany technik.

• 

Podłączając przewód zasilający do gniazdka, zawsze sprawdź, czy jest dobrze włożony. Wyjmując przewód zasilający z gniazdka elektrycznego, zawsze trzymaj go za 

wtyczkę. Nie dotykaj przewodu zasilającego wilgotnymi rękoma.

• 

Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo — w szczególności jeśli z jego wnętrza dochodzą nietypowe dźwięki lub zapachy — należy natychmiast odłączyć je od sieci i 

skontaktować się z autoryzowanym sprzedawcą lub punktem serwisowym.

• 

Jeśli telewizor nie ma być używany przez dłuższy czas lub w przypadku dłuższego wyjścia z domu, należy odłączyć go od zasilania (zwłaszcza jeśli w domu zostają 

małe dzieci, osoby starsze lub niepełnosprawne).

Zbierający się kurz może spowodować wydzielanie ciepła i iskier przez przewód zasilający oraz uszkodzenie izolacji, a w konsekwencji porażenie prądem, upływ 

prądu lub pożar.

• 

W przypadku instalacji produktu w miejscu, gdzie jest on wystawiony na działanie dużych ilości kurzu, wysokich lub niskich temperatur, wilgoci czy preparatów 

chemicznych oraz używania go przez 24 godziny na dobę np. na lotnisku, stacji kolejowej itp., należy skonsultować się z autoryzowanym punktem serwisowym.

• 

Konsultacja jest konieczna, gdyż korzystanie z urządzenia w takich warunkach może spowodować jego poważne uszkodzenie.

• 

Używać wyłącznie właściwie uziemionej wtyczki i gniazda zasilającego 

Niewłaściwe uziemienie grozi porażeniem prądem elektrycznym lub uszkodzeniem urządzenia. (Tylko sprzęt klasy 1).

• 

Gniazdo sieciowe powinno znajdować się w łatwo dostępnym miejscu, aby można było bez problemu wyciągnąć wtyczkę w przypadku konieczności odłączenia 

urządzenia od sieci.

• 

Nie należy pozwalać dzieciom na zabawę polegającą na wiszeniu na produkcie.

• 

Akcesoria (akumulator itp.) przechowuj w bezpiecznym miejscu, poza zasięgiem dzieci.

• 

Nie należy instalować produktu na niestabilnej, nierównej powierzchni, np. na chwiejnych półkach, nierównych podłogach lub w miejscu narażonym na drgania.

• 

Nie upuść produktu i unikaj wystawiania go na jakiekolwiek wstrząsy. W razie uszkodzenia urządzenia wyłącz je, odłącz przewód zasilający i skontaktuj się z punktem 

serwisowym.

• 

Wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka i przetrzeć monitor miękką, suchą szmatką. Nie używaj żadnych substancji chemicznych, takich jak wosk, benzyna, 

alkohol, rozpuszczalnik, środki owadobójcze, odświeżacze powietrza, smary czy detergenty. Może to wpłynąć na wygląd urządzenia lub usunąć nadruk na jego 

powierzchni.

• 

Nie należy dopuszczać do zamoczenia lub rozlania wody na urządzenie.

• 

Nie należy wystawiać baterii na działanie ognia. 

• 

Nie należy powodować spięć, demontować ani doprowadzać do przegrzania baterii.

• 

W przypadku nieprawidłowej wymiany baterii istnieje niebezpieczeństwo wybuchu. Należy wymienić tylko na taki sam lub podobny egzemplarz.

• 

OSTRZEŻENIE — ABY ZAPOBIEC ROZPRZESTRZENIANIU SIĘ OGNIA, ŚWIECZKI LUB INNE ŹRÓDŁA ZAPŁONU NALEŻY TRZYMAĆ ZAWSZE 

Z DALA OD PRODUKTU.

[PF8500-XH]BN68-04828G_01L16.indb   2

2013-03-16     7:05:46

background image

Polski - 3

Polski

Rysunki i ilustracje w niniejszej Instrukcji obsługi służą wyłącznie jako przykład i mogą się różnić od faktycznego wyglądu 

urządzenia. Wygląd produktu i specyfikacja mogą się zmienić bez uprzedzenia.

Produkt nie obsługuje języków używanych w krajach należących do WNP (rosyjski, ukraiński, kazachski), ponieważ 

przeznaczony jest dla klientów mieszkających w krajach należących do UE.

Funkcje telewizora

3D

: ta nowa funkcja pozwala na oglądanie treści 3D.

SMART HUB

Ten telewizor obsługuje funkcję Smart Hub — wszechstronne centrum rozrywki dla całej rodziny. Za pomocą 

funkcji Smart Hub można surfować po Internecie, pobierać aplikacje oraz utrzymywać kontakt z krewnymi i 

znajomymi za pośrednictwem serwisów społecznościowych. Ponadto można odtwarzać pliki zdjęciowe, filmowe i 

muzyczne, zapisane na zewnętrznych urządzeniach pamięci masowej.

 Naciśnij, aby uruchomić funkcję Smart Hub. Wybierz usługę za pośrednictwem ikon wyświetlanych w górnej 

części ekranu.

Sieci społecznościowe

: umożliwia oglądanie najnowszych filmów w serwisie YouTube oraz filmów 

zamieszczonych przez znajomych w serwisach Facebook i Twitter. Można również prowadzić wideorozmowy ze 

znajomymi, korzystając z wbudowanej kamery telewizora.

Aplikacje

: Umożliwia pobieranie i instalowanie aplikacji, takich jak Web Browser.

Warto obejrzeć

: Sprawdzanie listy programów, które są aktualnie nadawane w telewizji naziemnej lub 

zaplanowane do nadawania w telewizji naziemnej. (zależnie od kraju)

Filmy i seriale

: Odpłatne zamawianie i oglądanie filmów oraz seriali bez potrzeby używania osobnych urządzeń 

zewnętrznych. (zależnie od kraju)

Moje pliki

: Odtwarzanie plików zdjęć, wideo i muzycznych z zewnętrznego urządzenia pamięci masowej.

Anynet+ (HDMI-CEC)

: pozwala na sterowanie pilotem do telewizora wszystkimi podłączonymi urządzeniami firmy 

Samsung obsługującymi tę funkcję.

e-Manual

: wyświetla na ekranie instrukcję obsługi zapisaną w pamięci telewizora. (str 13)

Obsługa SMART

: Ta funkcja umożliwia dostęp do menu i konfigurowanie opcji i funkcji za pomocą ruchów.

Menedżer urządzeń

: umożliwia obsługę funkcji telewizora za pomocą klawiatury i myszy USB lub Bluetooth.

MHL & Dublowanie ekranu

: Powoduje wyświetlenie ekranów urządzenia mobilnego na telewizorze z wykorzystaniem 

połączenia przewodowego lub bezprzewodowego.

Prawidłowa utylizacja produktu (przepisy dotyczące zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego)

(Dotyczy krajów korzystających z oddzielnych systemów segregacji odpadów).

Oznaczenie umieszczone na produkcie, akcesoriach lub w instrukcji wskazuje, że produktu i jego elektronicznych akcesoriów (np. ładowarki, 

zestawu słuchawkowego, kabla USB itd.) po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać wraz z innymi odpadami pochodzącymi z 

gospodarstw domowych. W celu uniknięcia skażenia środowiska lub narażenia na utratę zdrowia z powodu nieprawidłowej utylizacji, należy 

oddzielić te odpady od innych i pozbyć się ich w sposób odpowiedzialny i umożliwiający ponowne wykorzystanie surowców.

Użytkownicy domowi powinni skontaktować się ze sprzedawcą, u którego zakupili produkt, lub z organizacjami samorządowymi w celu 

uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznej utylizacji tych produktów.

Użytkownicy instytucjonalni powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu nie należy usuwać 

wraz z innymi odpadami komercyjnymi.

Prawidłowa utylizacja baterii używanych wraz z produktem

(Dotyczy krajów korzystających z oddzielnych systemów segregacji odpadów).

Oznaczenie umieszczone na baterii, instrukcji lub opakowaniu wskazuje, że po upływie okresu użytkowania baterii produktu nie należy 

usuwać wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Chemiczne symbole Hg, Cd lub Pb wskazują, że bateria 

zawiera rtęć, kadm lub ołów w ilościach przekraczających poziom ustalony w dyrektywie Komisji Europejskiej 2006/66. W przypadku 

nieprawidłowej utylizacji baterii substancje te mogą stanowić zagrożenie dla zdrowia człowieka lub dla środowiska.

Aby chronić zasoby naturalne oraz promować ponowne wykorzystywanie materiałów, należy oddzielić baterie od innych odpadów i 

utylizować je, korzystając z lokalnego, bezpłatnego systemu zwrotu baterii.

[PF8500-XH]BN68-04828G_01L16.indb   3

2013-03-16     7:05:46

background image

Polski - 4

Akcesoria

Należy sprawdzić, czy poniższe elementy zostały dostarczone wraz z telewizorem. W przypadku braku któregokolwiek 

z elementów należy skontaktować się ze sprzedawcą.

Kolor i kształt elementów mogą się różnić w zależności od modelu.

Kable, które nie są zawartością opakowania, można zakupić oddzielnie.

Należy sprawdzić, czy po opróżnieniu opakowania żadne akcesoria nie zostały przykryte elementami opakowania.

[

UWAGA: ZAMONTUJ W TAKI SPOSÓB, ABY NIE MOŻNA BYŁO ODŁĄCZYĆ OD ZESTAWU

• 

Pilot Smart Touch Control & bateriami (AAA x 2)

• 

Przewód zasilający 

• 

Pilot z bateriami (2 x AAA)

• 

Aktywne okulary 3D firmy Samsung

• 

Instrukcja obsługi

• 

Karta gwarancyjna (niedostępna w niektórych krajach)

• 

Przewodnik po przepisach

• 

Szmatka do czyszczenia

Adapter SCART

Adapter audio-wideo

Adapter kabla 

komponentowego

Adapter kart CI

Przedłużacz podczerwieni

Zaślepka x 2

Rdzeń ferrytowy (3 szt.)

Uchwyt przewodów

Klawiatura bezprzewodowa (sprzedawana oddzielnie)

Rdzeń ferrytowy do założenia na przewód zasilający: rdzenie ferrytowe są 

wykorzystywane do ekranowania przewodów, aby uniknąć zakłóceń. Przy 

podłączaniu przewodu należy otworzyć rdzeń i przymocować go wokół przewodu w 

pobliżu wtyku, jak pokazano na rysunku.

A – Maksymalna odległość między rdzeniem ferrytowym a końcówką przewodu 

włożonego do telewizora: 3 / 10,16 cm

A

Przewód zasilający

Rdzeń ferrytowy : rdzenie ferrytowe są wykorzystywane do ekranowania 

przewodów, aby uniknąć zakłóceń. Przy podłączaniu przewodu należy otworzyć 

rdzeń i przymocować go wokół przewodu w pobliżu wtyku, jak pokazano na 

rysunku.

Jako kabla LAN należy użyć kabla Cat 7.

AV / Adapter kabla komponentowego, 

Przedłużacz podczerwieni

Ostrzeżenie

: Bezpośredni 

nacisk przy nieprawidłowym 

obchodzeniu się może 

spowodować uszkodzenie 

ekranu. Zaleca się podnoszenie 

telewizora za krawędzie, w 

pokazany sposób.

Nie dotykać 

ekranu!

Kabel LANKabel komponentowy 

(sprzedawany oddzielnie)

[PF8500-XH]BN68-04828G_01L16.indb   4

2013-03-16     7:05:48

background image

Polski - 5

Polski

 Funkcje  podstawowe

 Korzystanie z pilota Smart Touch Control 

TV

MIC

STB

SOURCE

VOICE

MORE

SMART HUB

GUIDE

RETURN

EXIT

MUTE

AD

 Tabliczka  dotykowa

• 

 Przesuń palcem po tabliczce dotykowej, 

aby przenosić fokus (zaznaczenie) na 

ekranie.

• 

 Naciśnij tabliczkę dotykową, aby 

uruchomić, aktywować lub wybrać 

zaznaczony element.

• 

 Naciśnij tabliczkę dotykową i przytrzymaj 

na niej palec, aby wyświetlić pozycje, 

które zawiera 

Lista kanałów

.

 VOICE

˜

  Wydawanie poleceń głosowych i głosowe 

wprowadzanie tekstu.

 Do odbioru poleceń funkcji 

Rozpoznawanie głosu

 można użyć mikrofonu. Wystarczy nacisnąć przycisk 

VOICE

˜

.

 Rozpoznawanie głosu 

Na działanie funkcji mogą mieć wpływ: niewyraźna artykulacja, głośność głosu i dźwięki z otoczenia.

 : Wyświetlenie na ekranie pilota wirtualnego. 

Zapoznaj się z rozdziałem instrukcji e-Manual: 

Sterowanie telewizorem 

Korzystanie z pilota 

wirtualnego.

 Naciśnij tabliczkę dotykową i przytrzymaj na niej 

palec, aby w łatwy sposób wybrać określoną 

funkcję (np. 

MENU

 (

m

), 

TOOLS

 (

T

), 

INFO

 (

`

) itd.).

 Zmiana  kanału.

 Wyświetlanie planu emisji kanału cyfrowego, 

z godzinami emisji. Oprócz tego ustawia 

funkcję 

Programowanie wyświetlania

 lub 

Programowanie nagrywania

, aby naciśnięcie 

tabliczki dotykowej umożliwiało wybranie pozycji 

programu zaplanowanej do późniejszej emisji.

 Włącz i wyłącz dekoder telewizji satelitarnej 

lub kablowej, podłączony do telewizora. Aby 

to zrobić, pilot Smart Touch Control musi być 

skonfi gurowany jako pilot uniwersalny.

 Włączanie i wyłączanie telewizora.

 Wyświetlanie listy w celu wybrania źródła 

sygnału wideo.

 Regulacja głośności dźwięku.

Tymczasowe wyciszenie 

dźwięku.

 Naciśnij i przytrzymaj ten 

przycisk, aby wybrać opcję 

Opis audio

 i 

Napisy

(Zależnie od kraju lub 

regionu).

 Powrót do poprzedniego menu. Naciśnięcie 

i przytrzymanie tego przycisku powoduje 

zamknięcie wszystkich aktualnie 

uruchomionych aplikacji.

 Wywołanie aplikacji Smart Hub. Zapoznaj się 

z rozdziałem instrukcji e-Manual: 

Funkcje 

telewizora Smart TV

 > 

Smart Hub

.

 Aby łatwo zamknąć działającą aplikację, 

naciśnij przycisk 

.

TV

MIC

STB

SOURCE

VOICE

MORE

SMART HUB

GUIDE

RETURN

EXIT

MUTE

AD

 Działanie kolorowych przycisków zależy od 

aktualnie aktywnej funkcji w telewizorze.

Aby wyświetlić informacje o bieżącym 

programie, podczas oglądania telewizji 

naciśnij przycisk 

{

.

 Przełącza funkcje tego przycisku między 

Zalecane a Wyszukaj.

 Łączenie z telewizorem

 Aby umożliwić obsługę telewizora za pomocą pilota Smart Touch Control, należy sparować oba urządzenia przez połączenie Bluetooth. Obsługa za pomocą 

pilota Smart Touch Control jest jednak dostępna tylko dla telewizora fi rmy Samsung, z którym pilot ten jest połączony przez parowanie.

 1.   

Po wyłączeniu telewizora skieruj pilot Smart Touch Control w kierunku odbiornika podczerwieni telewizora i naciśnij przycisk pierwszego parowania na 

telewizorze. Tylko ten przycisk powoduje wysłanie sygnału podczerwieni. Umiejscowienie odbiornika pilota może się różnić w zależności od modelu.

 2.   

W lewym dolnym rogu ekranu telewizora pojawi się ikona Bluetooth, pokazana poniżej. Telewizor następnie podejmie próbę automatycznego połączenia się 

z pilotem Smart Touch Control.

 <Ikony próby połączenia i zakończenia tego procesu>

 Ponowne łączenie pilota Smart Touch Control

 <Przycisk parowania pilota Smart Touch Control>

 W razie potrzeby ponownego nawiązania połączenia między telewizorem a pilotem Smart Touch Control należy nacisnąć przycisk 

parowania z tyłu pilota, kierując go w stronę odbiornika sygnału pilota w telewizorze. Przycisk parowania jest dostępny po zdjęciu 

pokrywy komory baterii pilota Smart Touch Control. Naciśnięcie przycisku parowania powoduje automatyczne nawiązanie połączenia 

między pilotem i telewizorem.

[PF8500-XH]BN68-04828G_01L16.indb   5

2013-03-16     7:05:49

background image

Polski - 6

Alarm niskiej energii baterii

W przypadku wyczerpywania się baterii sygnalizowanego miganiem wskaźnika w trakcie korzystania z pilota Smart Touch Control w lewej 

dolnej części ekranu zamiga i pojawi się okno alarmu. Jeśli zostanie wyświetlone okno alarmu, wymień baterie pilota Smart Touch Control. 

Stosuj baterie alkaliczne, gdyż działają one dłużej.

Wkładanie baterii (AAA X 2)

1. 

Lekko unieś pokrywę komory baterii, pociągając za 

pasek lub używając plastikowej karty. Następnie odciągnij 

paznokciem nacięcie w pokrywie komory baterii i 

całkowicie ją zdejmij.

2. 

Włóż 2 baterie AAA, zwracając uwagę na biegunowość.

3. 

Przyłóż pokrywę komory baterii z tyłu pilota i wciśnij 

wzdłuż krawędzi w celu zatrzaśnięcia.

1

2

3

Korzystanie z tabliczki dotykowej

Tabliczka dotykowa umożliwia wykonywanie różnych poleceń. Wybierz opcję 

Samouczek

 (Menu ekranowe > 

System

 > 

Menedżer urządzeń

 > 

Ustawienia Smart Touch Control 

Samouczek

), aby wyświetlić na ekranie przewodnik korzystania 

z pilota Smart Touch Control.

Przeciągnięcie

Naciśnięcie

Przeciągnij palcem po tabliczce dotykowej w odpowiednim kierunku.

Spowoduje to przeniesienie fokusu lub wskaźnika w kierunku 

przeciągania.

Naciśnij palcem na tabliczce dotykowej. Spowoduje to zaznaczenie 

wybranego elementu. Naciśnięcie tabliczki dotykowej i przytrzymanie 

na niej palca podczas oglądania telewizji powoduje wyświetlenie listy 

kanałów. W niektórych aplikacjach naciśnięcie i przytrzymanie tabliczki 

dotykowej przez ponad 2 sekundy powoduje wyświetlenie listy funkcji 

dostępnych dla danej aplikacji.

Zmiana kanałów przez wprowadzanie numeru

Podczas oglądania telewizji dotknij wypukłą linię na lewej lub prawej krawędzi tabliczki 

dotykowej, aby wyświetlić na ekranie okno wprowadzania cyfr. Napisz palcem numer kanału, 

który chcesz oglądać. Rozpoznany numer zostanie wyświetlony na ekranie i telewizor przełączy 

się na dany kanał. Wyświetlanie: rozdział instrukcji elektronicznej, 

Sterowanie telewizorem

 > 

Tabliczka dotykowa

.

Przewodnik wpisywania cyfr

Przy wprowadzaniu cyfr korzystaj z poniższych rysunków. Jeśli cyfry nie będą wpisywane w pokazanej kolejności, telewizor 

może ich nie rozpoznać.

[PF8500-XH]BN68-04828G_01L16.indb   6

2013-03-16     7:05:49

background image

Polski - 7

Polski

Wyświetlanie paska stanu i powiadomień

Naciśnij przycisk 

MORE

 na pilocie Smart Touch Control, a następnie wybierz opcję 

STATUS

 na panelu pilota wirtualnego, aby 

wyświetlić pasek stanu i powiadomień u góry ekranu.

Zalecenia

Naciśnij przycisk 

RECOMM. / SEARCH

, a następnie wybierz 

Zalecane

 z listy wyświetlonej w dolnej części ekranu. Wybierz 

program, który jest aktualnie nadawany, aby przejść do odpowiedniego kanału, albo ustaw dla jeszcze niewyemitowanego 

programu opcję Programowanie wyświetlania lub Programowanie nagrywania. Wybierz aplikację do uruchomienia. Jeśli 

wybrana aplikacja nie jest zainstalowana w telewizorze, uruchomiona zostanie funkcja Samsung Apps.

Historia

Naciśnij przycisk 

RECOMM. / SEARCH

, a następnie wybierz 

Historia

 z listy wyświetlonej w dolnej części ekranu. Spowoduje 

to wyświetlenie interaktywnej listy ostatnio wyświetlanych kanałów, treści multimedialnych i aplikacji.

Usuwanie danych historii

Można usunąć dane historii ostatnio oglądanych kanałów, treści i aplikacji.

Wyszukiwanie

Naciśnij przycisk 

RECOMM. / SEARCH

 na pilocie Smart Touch Control. U dołu ekranu zostanie wyświetlona lista. Ponownie 

naciśnij przycisk 

RECOMM. / SEARCH

. Na ekranie zostanie wyświetlona klawiatura. Wprowadź kryteria wyszukiwania, aby 

przeszukać nie tylko liczne aplikacje dostępne w telewizorze oraz ich zawartość, ale także Internet. Ten przycisk umożliwia 

przełączanie między funkcjami 

Zalecane

 i 

Szukaj

.

Regulacja tabliczki dotykowej

Użytkownicy mogą dopasować czułość tabliczki dotykowej pilota Smart Touch Control. Ustaw opcję 

Czułość na dotyk

, aby 

dostosować czułość i poprawić wygodę obsługi.

Korzystanie z pilota wirtualnego

Naciśnij przycisk 

MORE

, aby wyświetlić pilota wirtualnego na ekranie. Pilot wirtualny zawiera panel numeryczny, panel 

sterowania odtwarzaniem i panel szybkiego dostępu. Cyfry i przyciski wybiera się za pomocą tabliczki dotykowej.

Wirtualny pilot wyświetlony na ekranie telewizora może różnić się w zależności od kraju.

Zmiana panelu pilota wirtualnego

Wybierz panel, który ma być wyświetlany na ekranie: numeryczny, sterowania odtwarzaniem lub szybkiego dostępu.

Użyj tabliczki dotykowej, aby utrzymać ruch fokusu w lewo lub w prawo. Panel zmienia się po przeniesieniu fokusu za lewą lub 

prawą krawędź.

Za pomocą funkcji przewijania w lewo/w prawo na tabliczce dotykowej można w łatwy sposób zmienić panel.

Używanie panelu numerycznego

Za pomocą panelu numerycznego można wprowadzać cyfry na ekranie klawiatury lub stronie internetowej, albo zmieniać 

kanały podczas oglądania telewizji. Zmiana kanału za pomocą panelu numerycznego zostaje zapisana, umożliwiając łatwy 

powrót do poprzednich kanałów.

Używanie panelu sterowania odtwarzaniem

Za pomocą panelu sterowania odtwarzaniem można wstrzymywać odtwarzanie, przewijać do przodu i do tyłu, przechodzić 

do następnego pliku i wykonywać wiele innych czynności podczas odtwarzania treści multimedialnych.

Używanie panelu szybkiego dostępu

Szybki dostęp do przycisków 

INFO

MENU

 i 

e-Manual

. Dostępność przycisków zależy jednak od trybu działania pilota Smart 

Touch Control (tylko obsługa telewizora, jako pilot uniwersalny itp.).

[PF8500-XH]BN68-04828G_01L16.indb   7

2013-03-16     7:05:50

background image

Polski - 8

Korzystanie z pilota

Poznanie rozmieszczenia przycisków funkcyjnych na pilocie. Szczególnie istotne są następujące przyciski: 

SOURCE

MUTE

Y

P

 >

MENU

TOOLS

E

INFO

CH LIST

RETURN

GUIDE

 i 

EXIT

.

Pilot jest przystosowany do obsługi przez osoby niedowidzące, ponieważ umieszczono na nim oznaczenia w alfabecie 

Braille'a (na przyciskach 

Power

Channel

, i 

Volume

).

Telewizor współpracuje także z pilotem Smart Touch Control. Aby uzyskać więcej informacji na temat pilota Smart 

Touch Control, można skorzystać z elektronicznej instrukcji.

B

C

D

TTX/MIX

SOURCE

PRE-CH

CH LIST

MENU

SMART

HUB

  GUIDE

TOOLS

INFO

RETURN

EXIT

E-MANUAL

AD/SUBT.

MUTE

Wyświetlanie listy w celu wybrania źródła sygnału 

wideo.

Tymczasowe wyciszenie dźwięku.

Wywołuje aplikacje 

Smart Hub

. Zapoznaj się z 

rozdziałem instrukcji e-Manual: 

Funkcje telewizora 

Smart TV

 > 

Smart Hub

Zmiana kanału.

Zamknięcie menu.

Wyświetlanie 

EPG

 (elektroniczny przewodnik po 

programach).

Wyświetlanie informacji na ekranie telewizora.

Włączanie i wyłączanie telewizora.

Bezpośredni dostęp do kanałów.

Regulacja głośności dźwięku.

Wyświetlenie listy kanałów na ekranie

Umożliwia wybór opcji Teletekst WŁ., Podwójne, 

Mix lub WYŁ.

E-MANUAL

: wyświetlenie instrukcji 

e-Manual

.

W

: Umożliwia włączenie lub wyłączenie funkcji 3D. 

Więcej informacji w rozdziale instrukcji e-Manual 

Oglądanie telewizji w telewizorze TV

 > 

Telewizja 

3D

.

AD/SUBT.

: włączanie i wyłączanie opisu audio 

(funkcja nie jest dostępna we wszystkich 

lokalizacjach)./ Wyświetlanie napisów w formacie 

cyfrowym. Więcej informacji w rozdziale instrukcji 

e-Manual 

Oglądanie telewizji w telewizorze TV

 > 

Napisy

.

'

: zatrzymanie.

Powrót do poprzedniego kanału.

Otwarcie menu ekranowego.

Szybki wybór często używanych funkcji.

Powrót do poprzedniego menu.

Tych przycisków należy używać zgodnie z 

kierunkami pokazywanymi na ekranie.

Przyciski do sterowania określonymi funkcjami. 

Tych przycisków należy używać zgodnie z 

kierunkami pokazywanymi na ekranie.

Przesuwanie kursora, wybór pozycji menu 

ekranowego i zmiana wartości wyświetlanych w 

menu urządzenia.

[PF8500-XH]BN68-04828G_01L16.indb   8

2013-03-16     7:05:50

background image

Polski - 9

Polski

Wkładanie baterii (typu: AAA)

Dopasuj bieguny baterii do symboli w komorze baterii.

UWAGA

Pilot działa w odległości do 7 metrów od telewizora.

Działanie pilota może zostać zakłócone przez silne źródło światła. Nie należy używać pilota w pobliżu specjalnych 

lamp jarzeniowych lub neonów.

Kolory i kształty mogą się różnić w zależności od modelu.

Włączanie telewizora

Włącz telewizor, naciskając przycisk 

P

 na pilocie lub panelu telewizora.

Kolor i kształt produktu mogą się różnić w zależności od modelu.

Kontroler telewizora — mały, podobny do joysticka przycisk w lewej tylnej części telewizora — umożliwia sterowanie 

telewizorem bez użycia pilota.

 

m

R

P

TV

MIC

STB

SOURCE

VOIC

E

MORE

VOL

CH

LIGH

T

DVR

MEN

U

3D

SMART HUB

GUID

E

RETURN

EXIT

Czujnik pilota

Podczas korzystania z pilota Smart Touch 

Control dioda LED trybu gotowości nie działa 

(z wyjątkiem przycisku 

P

).

Kamera

Menu funkcji

Kontroler telewizora

Na rysunku przedstawiono widok z 

przodu telewizora.

[PF8500-XH]BN68-04828G_01L16.indb   9

2013-03-16     7:05:50

background image

Polski - 10

Wbudowana kamera telewizyjna i Mikrofon

Niniejszy telewizor wyposażono we wbudowaną kamerę telewizyjną umożliwiającą obsługę funkcji Sterowanie ruchami, 

Rozpoznawanie głosu (wbudowany mikrofon) i Rozpoznawanie twarzy. Można również korzystać z pokrętła do regulacji kąta 

kamery w celu zmiany kąta widzenia kamery.

Z góry

Z tyłu

Mikrofon

Obiektyw

Pokrętło regulacji kąta kamery

Mikrofon

Wysuwanie kamery telewizyjnej

Aby skorzystać z kamery telewizyjnej, należy ją najpierw wysunąć.

Unikając dotykania obiektywu, delikatnie naciśnij kamerę, aż do usłyszenia kliknięcia.

Wsuwanie kamery

Jeśli kamera telewizyjna nie jest używana, powinna znajdować się w pozycji wsuniętej wewnątrz telewizora. Gdy kamera 

telewizyjna znajduje się w pozycji wsuniętej, nie można korzystać z funkcji Sterowanie ruchami i Rozpoznawanie twarzy, 

dostępne jest natomiast Rozpoznawanie głosu.

Unikając dotykania obiektywu, delikatnie naciśnij kamerę, aż do usłyszenia kliknięcia.

경고 주의 경고 주의

Podczas ustawiania kamery telewizyjnej nie należy dotykać obiektywu. 

Odciski palców mogą wpłynąć na jakość obrazu. W przypadku 

zabrudzenia obiektywu należy wyczyścić go za pomocą miękkiej 

ściereczki.

[PF8500-XH]BN68-04828G_01L16.indb   10

2013-03-16     7:05:52

background image

Polski - 11

Polski

Konfiguracja uniw. pilota

Telewizor wyposażono w funkcję pilota uniwersalnego, za pomocą którego można sterować dekoderami telewizji kablowej, 

odtwarzaczami Blu-ray, zestawami kina domowego i innymi urządzeniami zewnętrznymi podłączonymi do telewizora.

5cm

Zachowaj odległość co najmniej 5 cm między przedłużaczem podczerwieni a urządzeniem zewnętrznym, jak pokazano 

na ilustracji. Skieruj przedłużacz podczerwieni w stronę odbiornika sygnału pilota urządzenia zewnętrznego. Między 

przedłużaczem podczerwieni a urządzeniem zewnętrznym nie może być żadnych przeszkód. Obecność przeszkód zakłóca 

transmisję sygnału pilota.

Dodawanie urządzenia zewnętrznego

1. 

Włącz urządzenie zewnętrzne, do obsługi którego chcesz skonfigurować pilot uniwersalny, a następnie naciśnij przycisk 

SOURCE

, aby wywołać ekran 

Źródło

.

2. 

W górnej części ekranu wybierz opcję 

Konfiguracja uniw. pilota

 Rozpocznie się proces konfiguracji pilota 

uniwersalnego.

3. 

Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie i skonfiguruj pilota uniwersalnego. Jeśli nie działa, skonfiguruj 

pilota, wprowadzając ręcznie numer modelu.

USTAWIENIA

Po pierwszym włączeniu telewizora wyświetlane jest okno dialogowe ustawień wstępnych. Postępuj zgodnie z instrukcjami 

wyświetlanymi na ekranie, aby dokończyć proces konfiguracji wstępnej, obejmujący: wybór języka menu, wyszukiwanie 

kanałów, łączenie z siecią itd. Na każdym etapie dokonaj wyboru lub pomiń dany etap. Użytkownicy mogą wykonać tę 

procedurę ręcznie w późniejszym czasie, korzystając z menu Menu ekranowe > 

System

 >

 Ustawienia

.

Jeżeli przed rozpoczęciem instalacji do gniazda 

HDMI1

 zostanie podłączone jakiekolwiek urządzenie, opcja 

Źródło 

kanału

 zostanie automatycznie zmieniona na 

Dekoder

.

Jeżeli użytkownik nie chce wybrać opcji 

Dekoder

, należy wybrać 

Antena

.

Zmiana hasła

Menu ekranowe > 

System

 > 

Zmień kod PIN

Zmiana hasła telewizora.

1. 

Uruchom funkcję 

Zmień kod PIN

 i wprowadź bieżące hasło w polu hasła. Domyślne hasło to: „0-0-0-0”.

2. 

Wprowadź nowe hasło i potwierdź je, wprowadzając ponownie. Hasło zostało zmienione.

Jeśli nie pamiętasz kodu PIN, w celu wyzerowania kodu PIN do wartości „0-0-0-0”, naciśnij przyciski na pilocie w 

następującej kolejności:

Pilot standardowy

: w trybie gotowości: 

MUTE

 8 

 2 

 4 

POWER

 (Włączone) 

Pilot Smart Touch Control

: po włączeniu telewizora: 

MUTE

 Głośniej 

RETURN

 Ciszej 

RETURN

Głośniej 

RETURN

[PF8500-XH]BN68-04828G_01L16.indb   11

2013-03-16     7:05:53

background image

Polski - 12

Przełączanie źródeł wideo

Do przełączania urządzeń podłączonych do telewizora służy 

przycisk 

SOURCE

.

Na przykład, aby przełączyć telewizor na odbiór sygnału 

z konsoli do gier podłączonej do drugiego złącza HDMI, 

naciśnij przycisk 

SOURCE

. Z listy 

Źródło

 wybierz opcję 

HDMI2

. Nazwy złączy mogą się różnić w zależności od 

produktu. Wybierz przycisk 

Narz.

w prawym górnym rogu 

ekranu, aby uzyskać dostęp do następujących funkcji.

Odśwież

Wybierz tę opcję, jeśli podłączone urządzenie nie 

jest wyświetlane na liście. Jeśli urządzenie nie jest 

wyświetlane na liście po wybraniu opcji 

Odśwież

sprawdź stan połączenia telewizora z urządzeniem.

Edytuj nazwę

Można zmienić nazwy urządzeń podłączonych do 

telewizora w celu ułatwienia identyfikacji urządzeń 

zewnętrznych.

Po podłączeniu komputera do gniazda HDMI (DVI) 

telewizora za pośrednictwem kabla HDMI można 

przykładowo za pomocą opcji 

Edytuj nazwę

 zmienić 

nazwę na 

PC

.

Po podłączeniu komputera do gniazda HDMI (DVI) 

telewizora za pośrednictwem kabla HDMI-na-DVI 

można przykładowo za pomocą opcji 

Edytuj nazwę

zmienić nazwę na 

DVI PC

.

Po podłączeniu urządzenia audio-wideo do gniazda 

HDMI (DVI) telewizora za pośrednictwem kabla 

HDMI-na-DVI można przykładowo za pomocą opcji 

Edytuj nazwę

 zmienić nazwę na 

Urządzenia DVI

.

Informacje

Wyświetlanie szczegółowych informacji o 

podłączonych urządzeniach.

Usuń USB

Umożliwia bezpieczne usunięcie urządzeń USB 

z listy. Ta funkcja jest dostępna tylko wtedy, gdy 

wybrano urządzenie USB.

Konfiguracja uniw. pilota

Aby dodać nowe urządzenie zewnętrzne, którym będzie 

można sterować za pomocą pilota Smart Touch Control, 

naciśnij przycisk 

SOURCE

 i w górnym prawym rogu ekranu 

wybierz opcję 

Konfiguracja uniw. pilota

.

Za pomocą pilota uniwersalnego można sterować 

podłączonymi do telewizora urządzeniami zewnętrznymi, 

takimi jak dekoder, odtwarzacz Blu-ray oraz amplituner AV.

Podłączanie do gniazda  COMMON INTERFACE   (gniazdo telewizora na karty)

Wyłącz telewizor, aby podłączyć lub odłączyć adapter 

kart CI.

Podłączanie adaptera kart CI

Tył telewizora

Podłącz adapter w sposób przedstawiony poniżej.

Aby zainstalować adapter kart CI, zdejmij naklejkę 

przyklejoną do telewizora.

Aby podłączyć adapter kart CI, wykonaj poniższe czynności.

Zaleca się podłączenie adaptera przed instalacją 

wspornika lub włożeniem karty „CI lub CI+”.

1. 

Włóż adapter kart CI do dwóch otworów w urządzeniu 

1

.

Znajdź dwa otwory umieszczone z tyłu telewizora 

obok gniazda 

COMMON INTERFACE

.

2. 

Włóż adapter kart CI do portu 

COMMON INTERFACE

w urządzeniu 

2

.

3. 

Włóż kartę „CI” lub „CI+”.

Zaleca się włożenie karty CI przed zamocowaniem 

telewizora na ścianie. Wykonanie tej czynności w 

późniejszym czasie może być utrudnione. Kartę 

należy włożyć po przymocowaniu adaptera kart CI do 

telewizora. Przymocowanie jest utrudnione w przypadku 

wcześniejszego włożenia karty.

Korzystanie z karty „CI lub CI+”

Jeśli karta „CI lub CI+” nie zostanie włożona, dla 

niektórych kanałów zostanie wyświetlony komunikat 

„Sygnał zakodowany”.

Przez około 2-3 minuty wyświetlany będzie komunikat 

o parowaniu urządzeń, zawierający numer telefonu, 

identyfikator karty „CI lub CI+”, identyfikator hosta i inne 

informacje. W przypadku wyświetlenia komunikatu o 

błędzie należy skontaktować się z dostawcą usługi.

[PF8500-XH]BN68-04828G_01L16.indb   12

2013-03-16     7:05:54