Samsung PS51D6900DS: This page is intentionally left blank.

This page is intentionally left blank.: Samsung PS51D6900DS

This page is intentionally

left blank.

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 21 2011-03-08 오전 1:11:27

További információ az elektronikus útmutató használatáról (14. oldal)

A jelen Használati útmutatóban szereplő képek csak illusztrációk, és eltérhetnek az Ön által megvásárolt

termék megjelenésétől. A termék kivitele és műszaki jellemzői előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.

A digitális televízióval kapcsolatos figyelmeztetés

1. A digitális televízióhoz (DVB) kapcsolódó funkciók csak azokban az országokban, illetve régiókban érhetők el, ahol DVB-T (MPEG2 és MPEG4 AVC)

digitális földi jeleket sugároznak, illetve elérhető kompatibilis DVB-C (MPEG2 és MPEG4 AAC) kábeltelevízió-szolgáltatás. A DVB-T vagy DVB-C jelek

vételének lehetőségét illetően tájékozódjon a helyi szolgáltatónál.

2. A DVB-T nem más, mint az európai konzorciumnak a földfelszíni digitális televíziós műsorszórásra vonatkozó szabványa, a DVB-C pedig a kábeles

digitális műsorszórásra vonatkozó szabvány. Azonban ebben a specifikációban nem szerepel néhány megkülönböztetett funkció, például az EPG

(Electric Programme Guide), a VOD (Video On Demand) stb. Így ezek a funkciók jelenleg nem használhatók.

3. Jóllehet a tv-készülék megfelel a legújabb DVB-T és DVB-C szabványoknak [2008. augusztus], nem garantált, hogy a jövőben is meg fog felelni a

mindenkori DVB-T földi digitális és a DVB-C kábeles digitális műsorszórásra vonatkozó szabványoknak.

4. Attól függően, hogy mely országban, illetve régióban használják a tv-készüléket, bizonyos kábeltelevízió-szolgáltatók külön díjat számolhatnak fel az

ilyen szolgáltatásért, és előfordulhat, hogy az előfizetőnek a szolgáltató által meghatározott feltételeket kell elfogadnia.

5. Előfordulhat, hogy bizonyos digitális televízióval kapcsolatos funkciók egyes országokban vagy régiókban nem érhetők el, és hogy a DVB-C bizonyos

kábelszolgáltatók esetén nem működik megfelelően.

6. Amennyiben további információra van szüksége, lépjen kapcsolatba a legközelebbi Samsung ügyfélszolgálattal.

A tv-készülék vételi minőségét befolyásolhatják az egyes országok műsorszórási eljárásai között tapasztalható eltérések. A tv-készülék

teljesítményével kapcsolatban forduljon a legközelebbi SAMSUNG forgalmazóhoz vagy a Samsung telefonos ügyfélszolgálatához, hogy

megtudhassa, lehet-e azon javítani a tv-készülék beállításainak újrakonfigurálásával.

Használati útmutató

• Képernyőbeégés

Ne jelenítsen meg állóképeket (pl. videojátékok képkockáit) néhány percet meghaladó időn túl, mert a kép maradandó nyomot hagyhat a képernyőn.

Ezt a jelenséget „képernyőbeégésnek” nevezik. A képernyőbeégés kiküszöbölése érdekében állóképek megjelenítésekor csökkentse a kép fényerejét

és kontrasztját.

• A plazmatévé felső részén keletkező hő

A készülék felső része huzamosabb használatot követően felmelegedhet, mivel a működés közben keletkező hő a készülék felső részén kialakított

szellőzőnyíláson keresztül távozik.

Ez általános jelenség, nem utal meghibásodásra vagy egyéb működési rendellenességre.

Arra azonban ügyelni kell, hogy gyermekek ne érintsék meg a készülék felső részét.

• A készülék pattogó hangot ad.

A pattogó hangot okozhatja a készüléknek a környezeti hőmérséklet-ingadozások és a páratartalom-változások által előidézett tágulása vagy

zsugorodása. Ez általános jelenség, nem utal meghibásodásra.

• Cellahibák

A plazmaképernyő panelja 2360000 (HD-szint) – 6221000 (FHD-szint) képpontból áll, és előállításához kifinomult technológia szükséges. Ennek

ellenére előfordulhat, hogy a képernyőn megjelenik néhány világos és sötét képpont. Ezek a képpontok nem befolyásolják a készülék teljesítményét.

• Ne üzemeltesse a televíziókészüléket 5°C alatti hőmérsékleten.

• A huzamosabb ideig megjelenített állóképek a plazmaképernyő maradandó károsodását okozhatják.

A plazmatévé huzamosabb ideig tartó, 4:3 képarányú módban történő használata esetén a kibocsátott fényerő-különbség miatt a

képernyő közepén, valamint bal és jobb oldalán sávok alakulhatnak ki. A DVD-filmek és a játékkonzolok is hasonló hatással lehetnek a

képernyőre.

A garancia nem terjed ki a fenti hatás okozta károkra.

• Utóképek a képernyőn.

Videojátékok vagy számítógépek állóképeinek bizonyos időt meghaladó megjelenítése következtében helyenként utóképek jelenhetnek meg a

képernyőn.

A hatás megelőzése érdekében ezért állóképek hosszabb idejű megjelenítése esetén csökkentse a képek fényerejét és kontrasztját.

• Garancia

A garancia nem vonatkozik a képmegőrzésből származó meghibásodásokra.

A garancia nem vonatkozik a képernyőbeégésre.

A termék hulladékba helyezésének módszere (WEEE - Elektromos és elektronikus berendezések hulladékai)

Ez a jelzés a terméken, tartozékain vagy dokumentációján arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket és elektronikus

tartozékait (pl. töltőegység, fejhallgató, USB kábel) nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni. A szabálytalan hulladékba

helyezés által okozott környezet- és egészségkárosodás megelőzése érdekében ezeket a tárgyakat különítse el a többi hulladéktól,

és felelősségteljesen gondoskodjon az újrahasznosításukról az anyagi erőforrások fenntartható újrafelhasználásának elősegítése

érdekében. A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi önkormányzati szervektől kérjenek tanácsot arra

vonatkozóan, hová és hogyan vihetik el az elhasznált termékeket a környezetvédelmi szempontból biztonságos újrahasznosítás

céljából. Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba beszállítójukkal, és vizsgálják meg az adásvételi szerződés feltételeit. Ezt a

terméket és tartozékait nem szabad az egyéb közületi hulladékkal együtt kezelni.

A termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása

(Az Európai Unió területén és más, önálló akkumulátorleadó rendszerrel rendelkező európai országok területén alkalmazandó.)

Az akkumulátoron, a kézikönyvön vagy a csomagoláson szereplő jelzés arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket nem

szabad egyéb háztartási hulladékkal együtt kidobni. Ahol szerepel a jelzés, a Hg, Cd vagy Pb kémiai elemjelölések arra utalnak,

hogy az akkumulátor az EK 2006/66. számú irányelvben rögzített referenciaszintet meghaladó mennyiségű higanyt, kadmiumot

vagy ólmot tartalmaz. Az akkumulátorok nem megfelelő kezelése esetén ezek az anyagok veszélyt jelenthetnek az egészségre vagy

a környezetre. A természeti erőforrások megóvása és az anyagok újrafelhasználásának ösztönzése érdekében kérjük, különítse el

az akkumulátorokat a többi hulladéktól és vigye vissza a helyi, ingyenes akkumulátorleadó helyre.

Magyar - 2

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 2 2011-03-08 오전 1:11:27

Tartozékok

Győződjön meg róla, hogy a tv-készülék következő tartozékai rendelkezésre állnak. Ha bármelyik tartozék

hiányzik, forduljon a márkakereskedőhöz.

A tartozékok színe és formája típustól függően eltérhet a képen láthatótól.

A csomagban nem mellékelt kábelek külön vásárolhatók meg.

A doboz kicsomagolásakor ellenőrizze, hogy a csomagolóanyagok mögött vagy között nem található-e

további tartozék.

[

VIGYÁZAT: ÜGYELJEN A MEGFELELŐ CSATLAKOZTATÁSRA, KÜLÖNBEN A VEZETÉKEK

KICSÚSZHATNAK A KÉSZÜLÉKBŐL

Távirányító és elemek (2 db AAA) Törlőkendő

Használati útmutató Garanciajegy (nem minden régióban) / Biztonsági útmutató

SCART-csatlakozó AV / Komponens csatlakozó CI-kártyaadapter

Ferritgyűrű (2 db) Ferritgyűrű (1 db)

Ferritgyűrű a tápkábelhez: A ferritgyűrű célja, hogy megóvja a kábelt az

interferenciától. A kábel csatlakoztatásakor nyissa fel a ferritgyűrűt, és az ábrán

látható módon kapcsolja a kábel köré, közel a csatlakozóhoz.

A

B

x

A Maximális távolság a ferritgyűrű és a kábel tv-készülékhez csatlakoztatott vége

között: 6~8 hüvelyk

x

B Maximális távolság a ferritgyűrű és az AC-kimenethez csatlakoztatott kábel

másik vége között: 3/4 hüvelyk

Tápkábel

Ferritgyűrű : A ferritgyűrű célja, hogy megóvja a kábelt az interferenciától. A kábel

csatlakoztatásakor nyissa fel a ferritgyűrűt, és az ábrán látható módon kapcsolja a

kábel köré, közel a csatlakozóhoz.

Antenna Kábel /

Komponens kábel

(külön megvásárolható)

Előfordulhat, hogy adminisztrációs díjat kell fizetnie, ha

(a) szerelőt hív, de a termék nem hibás

(azaz ha Ön elmulasztotta elolvasni a használati útmutatót)

(b) szervizbe viszi a terméket de a termék nem hibás

(azaz ha Ön elmulasztotta elolvasni a használati útmutatót).

Az adminisztrációs díj összegét munkatársaink még a munka megkezdése, illetve a kiszállás előtt közlik

Önnel.

Magyar - 3

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 3 2011-03-08 오전 1:11:28

A vezérlőpanel

A termék színe és formája típustól függően különbözhet.

Vezérlőpanel

A távirányító érzékelője Irányítsa a távirányítót a tv-készülék ezen pontjára.

Tápfeszültségjelző Ha a készülék be van kapcsolva, villog és elalszik, készenléti állapotban

pedig folyamatosan világít.

SOURCE

E

Váltás a különböző bemeneti források között. A képernyőmenüben ezt a

gombot ugyanúgy használja, ahogy a távirányító ENTER

E

gombját.

MENU A tv-készülék funkcióihoz tartozó képernyőmenü megjelenítése.

Y

A hangerő beállítása. A képernyőmenüben a

Y

gombokat ugyanúgy

használja, ahogy a távirányítón a és a gombokat.

z

Csatornaváltás. A képernyőmenüben a

z

gombokat ugyanúgy

használja, ahogy a távirányítón a és a gombokat.

P

(Tápellátás)

A tv-készülék ki- és bekapcsolása.

Készenléti üzemmód

A televíziót ne hagyja hosszabb ideig (például nyaralás idejére) készenléti állapotban. A készülék akkor is fogyaszt

egy kevés elektromos áramot, ha a be-/kikapcsoló gombbal ki van kapcsolva. Ilyenkor a legjobb, ha megszünteti

a tápcsatlakozást.

Felszerelési távolság

Tartsa be az előírt távolságot a készülék és más tárgyak (pl. a fal) között a megfelelő szellőzés biztosítása

érdekében.

Ennek elmulasztása tüzet okozhat, vagy a készülék meghibásodását eredményezheti a megemelkedő belső

hőmérséklet miatt.

Állvány vagy falikonzol használata esetén csak a Samsung Electronics termékeit használja.

x

Más gyártó alkatrészeinek használata a készülék meghibásodásához vagy a készülék leesésének

következtében személyi sérüléshez vezethet.

A termék külseje típustól függően eltérhet a képen láthatótól.

Óvatosan érjen a tv-készülékhez, mert egyes részei forrók lehetnek.

Felszerelés állványra. Felszerelés falikonzolra.

10 cm

10 cm

10 cm10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

Magyar - 4

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 4 2011-03-08 오전 1:11:29

A távirányító

Ez a különleges távirányító gyengén látók számára készült, ezért a be-/kikapcsoló, a Csatorna és a

Hangerő gomb Braille írással van jelölve.

POWER

ON/OFF

A televízió be- és kikapcsolása.

SOURCE

A távirányító világításának be- vagy

kikapcsolása. Bekapcsolt állapotban

Az elérhető videoforrások megjelenítése

a távirányító rövid időre megvilágítja a

és kiválasztása.

megnyomott gombot. (Ha úgy használja

a távirányítót, hogy ez a gomb be van

kapcsolva, csökken az elem élettartama.)

Közvetlen hozzáférés a csatornákhoz.

Váltás a teletext BE, Dupla, Mix vagy KI

TTX/MIX

PRE-CH

Visszalépés az előző csatornára.

opciók között.

MUTE

A hang átmeneti kikapcsolása.

A hangerő beállítása.

Csatornaváltás.

CH LIST

A képernyőmenü megnyitása.

A csatornalista megjelenítése a

HUB

MENU

képernyőn.

Link to various application services.

SMART

GUIDE

Az elektronikus műsorújság (EPG)

megjelenítése.

TOOLS

INFO

A gyakran használt funkciók gyors

Információk megjelenítése a tv-képernyőn.

kiválasztása.

u

/

d

/

l

/

r

: A kurzor mozgatása a

képernyőmenü valamelyik elemére.

RETURN

ENTER

E

Visszatérés az előző menübe.

EXIT

: A menü kiválasztása és az

adott elem értékének módosítása.

Ezek a gombok a Csatorna és

A B C D

Csatornalista menükhöz és az interaktív

Kilépés a menüből.

TV(MHEG) (csak az Egyesült Királyságban)

TV

funkciók stb. használatához szükségesek.

SOCIAL

SEARCH

E-MANUAL

P.SIZE

AD/SUBT.

SOCIAL TV: a Social TV képernyő

megjelenítése.

SEARCH: támogatás az ajánlott

keresőszó és a keresési funkcióhoz.

Ezeket a gombokat médiatartalmak

W

: 3D jellel rendelkező videó beállítása.

esetén és az Anynet+ üzemmódban

E-MANUAL: Az e-Manual megjelenítése.

használhatja.

P.SIZE: A Képméret kiválasztása.

AD/SUBT.: A hangalámondás be- és

kikapcsolása (nem minden régióban

érhető el). / A digitális felirat megjelenítése.

A DUAL I-II használatához (a hanghatás kiválasztásához) nyomja meg a TOOLS gombot.

Az elemek behelyezése (elemek mérete: AAA)

Magyar - 5

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 5 2011-03-08 오전 1:11:29

A bemeneti forrás módosítása

Amikor a számítógépet HDMI-kábellel a HDMI IN

1(DVI) porthoz csatlakoztatja, a tv-készüléket PC

értékre kell állítani a Név szerkesztése pontban.

Forrás

Amikor a számítógépet HDMI–DVI kábellel a

A tv-készülék vagy egyéb, a tv-

HDMI IN 1(DVI) porthoz csatlakoztatja, a tv-

készülékhez kapcsolódó külső bemeneti

készüléket DVI PC értékre kell állítani a Név

forrás, pl. DVD-/Blu-ray lejátszó,

szerkesztése pontban.

kábeltelevíziós egység vagy műholdvevő

Amikor AV-eszközöket csatlakoztat HDMI

beltéri egység kiválasztása.

DVI kábellel a HDMI IN 1(DVI) porthoz, a tv-

TV / Külső / PC / HDMI1/DVI /

készüléket DVI-eszközök értékre kell állítani a

HDMI2 / HDMI3 / HDMI4 / AV /

Név szerkesztése pontban.

Komponens / USB / AllShare

A Forrás alatt a csatlakoztatott bemenetek

Kedv. szerk.

kiemelve szerepelnek.

A Forrás pont alatt nyomja meg a TOOLS gombot a

A Külső és a PC lehetőség mindig aktív marad.

Kedv. szerk.

Névszerkesztés

Információ

A külső bemeneti forrás nevének megadásához a

A kiválasztott külső eszközre vonatkozó információk

Forrás menüpontban nyomja meg a TOOLS gombot.

megtekintése.

Videomagnó / DVD / Kábelvevő egység /

Műholdvevő / PVR-vevő / AV-vevő egység

Frissítés

/ Játék / Videokamera / PC / DVI PC / DVI-

eszközök / TV / IPTV / Blu-ray / HD DVD /

A Forrás alatt, ha a külső eszközök nincsenek

DMA: A bemeneti csatlakozókhoz csatlakoztatott

megjelenítve, nyomja meg a TOOLS gombot a

eszközök nevének megadásával megkönnyíthető

Frissítés kiválasztásához.

a bemeneti forrás kiválasztása.

Magyar - 6

SOURCE

A termék kábeles csatlakoztatásához az alábbi maximális vastagságú kábelek a legmegfelelőbbek:

Maximális vastagság: 0,55 hüvelyk (14 mm))

Antenna csatlakoztatása

A tv-készülék legelső bekapcsolásakor az alapbeállítások automatikusan elvégezhetők.

Ehhez szükséges: A hálózati csatlakozó és az antenna csatlakoztatása.

A PDP-eszköz zavarhatja az amatőr rádiós és az AM-rádiós vételt.

Ha a tv-készülék közelében kétutas rádiós mobil és hordozható készüléket, illetve amatőr rádiót vagy AM

rádiót használ, ez a tv-készülék hibás működését okozhatja.

VHF/UHF antennaMűholdKábel

PR

(SATELLITE)

ANT 2 IN

ANT 1 IN

vagy

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 6 2011-03-08 오전 1:11:30

Plug & Play (Kezdeti beállítás)

A tv-készülék legelső bekapcsolásakor a képernyőn egymás után megjelenő utasítások segítik az alapbeállítások

elvégzését. Nyomja meg a POWER

P

gombot. A Plug & Play csak akkor áll rendelkezésre, ha a Forrás

beállítása TV.

A tv-készülék bekapcsolása előtt ellenőrizze, hogy csatlakoztatva van-e az antennakábel (6. oldal).

Nyelv kiválasztása

Nyomja meg a vagy a gombot, majd nyomja meg az

1

ENTER

E

gombot.

Válassza ki a képernyőn megjelenő menü kívánt nyelvét.

P

A hálózat beállítása A hálózati kapcsolat beállítása. Indításhoz nyomja meg az

2

ENTER

E

gombot. If you want to setting to it later, select Ugrás.

További információkat az elektromos útmutató „Vezetékes /

Vezeték nélküli hálózati kapcsolat” című részében talál.

Szoftverfrissítés A tv-készülék szoftverének frissítéséhez válassza a Következő gombot. A tv-

3

készülék automatikusan elvégzi a frissítést, ha frissíteni kell a szoftvert. Ha

később szeretné elvégezni a frissítést, válassza az Ugrás lehetőséget. További

tájékoztatást az elektronikus útmutató „Szoftverfrissítés” című részében talál

(Preferenciabeállítások Terméktámogatás menü).

Ez a hálózat állapotától függően hosszabb időt is igénybe vehet.

Az Üzlet mód vagy

Nyomja meg a vagy gombot, majd nyomja meg az ENTERE gombot.

4

az Otthon beállítás

Válassza ki az Otthon lehetőséget. Az Üzlet mód üzemmódot kereskedelmi rnyezetbe szánk.

kiválasztása

A készülék visszaállísa Üzlet mód üzemmódról Otthon (normál) üzemmódra:

Nyomja meg a tv-készük hangerőszalyzó gombját. Amikor megjelenik a hangerő

pernyőmeje, tartsa lenyomva 5 sodpercig a MENU gombot.Az Üzlet mód

üzemmódot csak boltokban va használatra szánták. Ha ezt az üzemmódot választja ki,

számos funkc nem használható. Otthoni használathoz válassza az Otthon lehetőget.

Ország kiválasztása

Nyomja meg a vagy a gombot, majd nyomja meg az ENTER

E

gombot.

5

Válassza ki a megfelelő országot.

Miután kiválasztotta az országot az Ország menüben, bizonyos modellek

felkínálják a PIN kód beállításának lehetőségét.

A PIN kód nem lehet „0-0-0-0”.

Az Óra mód

Az Óra mód automatikusan vagy manuálisan is beállítható.

6

beállítása

Antenna kiválasztása

Nyomja meg a vagy a gombot, majd nyomja meg az ENTER

E

gombot.

7

Válassza ki a jelforrás típusát a tároláshoz. Ez az opció országtól függően eltérő

lehet.

Csatorna kiválasztása

Nyomja meg a vagy a gombot, majd nyomja meg az ENTER

E

gombot.

8

a tárolni kívánt csatornaforrás kiválasztása. Ha a kiválasztott antennaforrás

Kábel, a következő lépésben megadhatja a csatornákhoz tartozó számértékeket

(csatornafrekvenciákat). További információkért lásd a Csatorna Csatornák

tárolása részében.

Ha a gi vagy Kábel lehetőséget választotta először: Az összes Légi vagy

bel csatorna tárolása után megjelenik a hold kategóriába tarto

csatornák tárolására szolgáló lépés.

Ha a hold lehetőséget választotta először: Az összes Műhold csatorna

tárolása után megjelenik a Légi vagy bel csatornák tárolására szolgáló lépés.

Az ENTERE gomb megnyomásával bármikor megszakíthatja a tárolás folyamatát.

Kész

Nyomja meg a ENTER

E

gombot.

9

Ha vissza kívánja állítani ezt a funkciót...

Válassza a RendszerPlug & Play (Kezdeti beállítás) lehetőséget. Adja meg 4 számjegyű PIN kódját. Az

alapértelmezett PIN kód „0-0-0-0”. A PIN kód megváltoztatásához használja a PIN módosítása funkciót.

A Plug & Play (MENU Rendszer) funkciót otthon újból futtatni kell, annak ellenére, hogy ez az üzletben már megtörtént.

Ha elfelejtette a PIN kódot, a kód „0-0-0-0”-ra törté visszaállításához készenléti üzemmódban nyomja le a virányító

alábbi gombjait a következő sorrendben: POWER (ki) MUTE 8 2 4 POWER (be).

Magyar - 7

POWER

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 7 2011-03-08 오전 1:11:30

AV-eszköz csatlakoztatása

Csatlakoztatható eszközök: DVD, Blu-ray lejátszó, HD-dekóder, HD beltéri egység,

¦

műholdvevő egység, videomagnó

HDMI-csatlakoztatás

HDMI OUT

HDMI–DVI csatlakoztatás

DVI OUT

AUDIO OUT

R-AUDIO-L

HDMI- vagy HDMI–DVI kábel (legfeljebb 1080i) használata

HDMI IN 1(DVI), 2, 3, 4 / PC/DVI AUDIO IN

x

A jobb kép- és hangminőség érdekében digitális eszközök csatlakoztatásához használjon HDMI-

kábelt.

x

A HDMI-kábel támogatja a digitális video- és audiojeleket és feleslegessé teszi a hangkábel

használatát.

Ha olyan digitális eszközt kíván a tv-készülékhez csatlakoztatni, amely nem támogatja a HDMI-

kimenetet, használjon HDMI-DVI és hangkábeleket.

x

Ha olyan külső eszköz csatlakozik a tv-készülékhez, amely egy korábbi verziójú HDMI üzemmódot

használ, előfordulhat, hogy a kép hibásan (vagy egyáltalán nem) jelenik meg, vagy a hang nem

működik. Ebben az esetben érdeklődjön a külső eszköz gyártójánál a HDMI verzióval kapcsolatban,

és ha az elévült, kérjen frissítést.

x

Mindenképpen tanúsított HDMI-kábelt vásároljon. Ellenkező esetben előfordulhat, hogy nem jelenik

meg kép, illetve csatlakozási hiba léphet fel.

x

Alapkivitelű nagysebességű HDMI-kábel vagy Ethernet kábel használata javasolt. A készülék nem

támogatja az Ethernet funkciót HDMI-csatlakozáson keresztül.

Magyar - 8

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 8 2011-03-08 오전 1:11:30

EXT (RGB)

Komponenskábel (legfeljebb 1080i) vagy audio-/videokábel (csak 480i) és SCART-kábel használata

Külső módban a DTV-kimenet csak az MPEG SD képet és hangot támogatja.

Az AV IN bemenethez való csatlakoztatás esetén az AV IN [VIDEO] csatlakozó színe (zöld) nem egyezik

meg a videokábel színével (sárga).

A legjobb képminőség elérése érdekében a komponenscsatlakozót ajánlott az A/V csatlakozón

keresztül használni.

Magyar - 9

(SATELLITE)

ANT 2 IN

Komponens csatlakoztatás

AUDIO OUT

RW

R

W

R-AUDIO-L

RB

R

B G

COMPONENT OUT

G

P

R

P

B

Y

AV-csatlakoztatás

R

R W

AUDIO OUT

W

R-AUDIO-L

Y

VIDEO OUT

Y

SCART-csatlakoztatás

EXT

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 9 2011-03-08 오전 1:11:31

Számítógép vagy audioeszköz csatlakoztatása

¦ Csatlakoztatható eszközök: digitális hangrendszer, erősítő, DVD házimozi

DVD-házimozi csatlakoztatása

OPTICAL

Fejhallgató csatlakoztatása

Optikai (digitális) vagy fejhallgató-csatlakozó használata

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

x

Amikor a digitális hangrendszer a DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) kimenethez van csatlakoztatva,

csökkentse mind a tv-készülék, mind a rendszer hangerejét.

x

5.1 csatornás hang akkor hallható, ha a tv-készülék olyan külső eszközhöz van csatlakoztatva, amely

támogatja az 5.1 csatornás hangot.

x

Ha a vevőegység (pl. házimozi-rendszer) be van kapcsolva, a hang a tv-készülék optikai csatlakozóján

keresztül hallható. Ha a tv-készülék DTV-jelet vesz, a tv-készülék 5.1 csatornás hangot küld a házimozi-

rendszer vevőberendezésének. Ha a forrás valamilyen digitális komponens, például DVD-/Blu-ray

lejátszó/kábeltelevíziós egység/műholdvevő (beltéri egység), amely HDMI-kábelen keresztül csatlakozik

a tv-készülékhez, a házimozi-rendszerről csak kétcsatornás hang hallható. Ha 5.1 csatornás hangot

szeretne hallgatni, a DVD-/Blu-ray lejátszó/kábeltelevíziós egység/műholdvevő (beltéri egység) digitális

kimenetének csatlakozóját közvetlenül az erősítőhöz vagy a házimozi-rendszerhez csatlakoztassa.

Fejhallgató

H

: A fejhallgatót a készüléken található fejhallgató-kimenethez csatlakoztathatja. Amíg a

fejhallgató csatlakoztatva van, a beépített hangszórókból nem hallható hang.

x

Ha fejhallgatót csatlakoztat a tv-készülékhez, a hang funkció használata korlátozott lehet.

x

A fejhallgató és a tv-készülék hangereje külön állítható.

Magyar - 10

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 10 2011-03-08 오전 1:11:31

¦ HDMI-kábel vagy HDMI–DVI vagy D-sub kábel használata

A számítógéptől függően előfordulhat, hogy a HDMI-kábeles csatlakozás nem támogatott.

Számítógép csatlakoztatása

HDMI OUT

DVI OUT

AUDIO OUT

AUDIO OUT

PC OUT

Megjelenítési módok (D-Sub és HDMI–DVI bemenet)

Az optimális felbontás 1920 × 1080 60 Hz-en.

Üzemmód Felbontás Vízszintes frekvencia (KHz)

Függőleges frekvencia

(Hz)

Képpontóra-frekvencia (MHz)

Szinkronizációs

polaritás (V/F)

IBM

640 × 350

31,469

70,086

25,175

+/-

720 × 400

31,469

70,087

28,322

-/+

640 × 480

35,000

66,667

30,240

-/-

MAC

832 × 624

49,726

74,551

57,284

-/-

1152 × 870

68,681

75,062

100,000

-/-

640 × 480

31,469

59,940

25,175

-/-

640 × 480

37,861

72,809

31,500

-/-

640 × 480

37,500

75,000

31,500

-/-

800 × 600

37,879

60,317

40,000

+/+

800 × 600

48,077

72,188

50,000

+/+

800 × 600

46,875

75,000

49,500

+/+

1024 × 768

48,363

60,004

65,000

-/-

1024 × 768

56,476

70,069

75,000

-/-

1024 × 768

60,023

75,029

78,750

+/+

VESA DMT

1152 × 864

67,500

75,000

108,000

+/+

1280 × 1024

63,981

60,020

108,000

+/+

1280 × 1024

79,976

75,025

135,000

+/+

1280 × 800

49,702

59,810

83,500

-/+

1280 × 800

62,795

74,934

106,500

-/+

1280 × 960

60,000

60,000

108,000

+/+

1360 × 768

47,712

60,015

85,500

+/+

1440 × 900

55,935

59,887

106,500

-/+

1440 × 900

70,635

74,984

136,750

-/+

1680 × 1050

65,290

59,954

146,250

-/+

VESA DMT /

DTV CEA

1920 × 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+

MEGJEGYZÉS

x

HDMI–DVI csatlakoztatás esetén a HDMI IN 1(DVI) csatlakozót kell használnia.

x

A sorltós módot a rendszer nem támogatja.

x

Nem szabványos videoformátum kiválasztása esetén a készülék működése rendellenes lehet.

x

A készülék az önálló és az összetett módokat támogatja. Az SOG-módot (Sync On Green) nem

támogatja.

Magyar - 11

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 11 2011-03-08 오전 1:11:32

Csatlakoztatás a KÖZÖS ILLESZTŐFELÜLETŰ CSATLAKOZÓK nyílásához

A CI-kártyaadapter rögzítése

Az adaptert az alább látható módon kell rögzíteni.

A CI-kártyaadapter csatlakoztatásához kövesse az alábbi

lépéseket.

Javasoljuk, hogy az adaptert a falikonzol felszerelése

vagy a „CI vagy CI+ CARD” kártya behelyezése előtt

csatlakoztassa.

A TV hátlapja

1. Helyezze be a CI-kártyaadaptert a terméken található két

nyílásból álló bemenetbe 1.

Keressen egy kétlyukas bemenetet a TV-készülék

hátulján. A two holes is beside the COMMON

INTERFACE port.

2. Csatlakoztassa a CI-kártyaadaptert a terméken található COMMON INTERFACE portba 2.

3. Helyezze be a „CI vagy CI+ CARD” kártyát.

A tévé falra szerelése előtt javasoljuk, hogy előbb helyezze be a CI-kártyát. Felszerelés után ez

nehézségekbe ütközhet.

Rögzítse a CI-modult a tv-készüléken, majd helyezze be a kártyát. Behelyezett kártyával a modult

nehéz rögzíteni.

A „CI vagy a CI+ CARD” kártya használata

Fizetős csatornák megtekintéséhez be kell helyezni a „CI vagy CI+ CARD”

kártyát.

Ha nem helyezi be a „CI vagy CI+ CARD” kártyát, bizonyos

csatornáknál a „Kódolt jel” üzenet jelenik meg a képernyőn.

Körülbelül 2–3 perc múlva megjelenik a telefonszámot, a „CI vagy

CI+ CARD” kártya azonosítóját, a készülék azonosítóját és egyéb

adatokat tartalmazó párosítási információ. Ha hibaüzenet jelenik meg,

lépjen kapcsolatba a szolgáltatóval.

Ha a csatornaadatok konfigurálása befejeződött, megjelenik a

csatornalista frissítésének végrehajtását jelző „Frissítés kész” üzenet.

MEGJEGYZÉS

x

A „CI vagy CI+ CARD” kártya a helyi kábelszolgáltatótól szerezhető be.

x

Eltávolításkor óvatosan húzza ki a „CI vagy CI+ CARD” kártyát, mivel az leesés esetén károsodhat.

x

A „CI vagy CI+ CARD” kártyát a kártyán jelzett irányba helyezze be.

x

A COMMON INTERFACE nyís elhelyezkedése a készülék típusától függően eltérő lehet.

x

A „CI vagy CI+ CARD” bizonyos országokban és régiókban nem támogatott. Tájékoztatásért forduljon

márkakereskedőjéhez.

x

Ha problémák merülnének fel, lépjen kapcsolatba a szolgáltatóval.

x

Helyezze be az aktuális antennabeállításokat támogató „CI vagy CI+ CARD” kártyát. Előfordulhat, hogy a

kép torz vagy nem jelenik meg.

Magyar - 12

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 12 2011-03-08 오전 1:11:33

Hálózati kapcsolat

A tv-készüléken beállítható az internet-hozzáférés úgy, hogy a helyi hálózaton (LAN) keresztül, vezetékes vagy

vezeték nélküli kapcsolattal működjön.

Hálózati kapcsolat - Vezeték nélküli

A tv-készüléket csatlakoztathatja a LAN-hálózathoz normál vezeték nélküli útválasztó vagy modem segítségével.

Vezeték nélküli IP-cím megosztó

Fali LAN-csatlakozó

(DHCP-kiszolgálóval rendelkező

hozzáférési pont)

TV

LAN-kábel

A Samsung vezeték nélküli LAN-adapter támogatja az IEEE 802,11a/b/g és n kommunikációs protokollokat. A

Samsung az IEEE 802.11n használatát javasolja. Ha videót játszik le IEEE 802.11b/g kapcsolatnál, előfordulhat,

hogy a videó lejátszása akadozik.

A legtöbb vezeték nélküli hálózatnak része egy biztonsági rendszer, amely a hálózathoz hozzáférési ponton

vagy vezeték nélküli útválasztón (ez általában egy vezeték nélküli IP-megosztó) keresztül csatlakozni kívánó

eszközöktől egy titkosított biztonsági kód, a hozzáférési kulcs megadását kéri.

Ha a Valódi magas átbocsátóképességű (Greenfield) 802.11n módot választja, és ha a hozzáférési pont

titkosítását WEP, TKIP vagy TKIP-AES (WPS2Mixed) típusúra állítja, a Samsung tv-készülékek az új Wi-Fi

tanúsítványok előírásainak értelmében nem támogatják a csatlakozást.

Hálózati kapcsolat - Vezetékes

A hálózati beállítástól függően két fő módon csatlakoztathatja a tv-készüléket a hálózathoz kábel segítségével.

Ezek az alábbi ábrákon láthatók:

Fali modemcsatlakozó

Külső modem

A tv-készülék hátlapja

(ADSL / VDSL / Kábeltévé)

LAN-kábelModemkábel

Fali LAN-csatlakozó

A tv-készülék hátlapja

LAN-kábel

10 Mb/s alatti hálózati sebesség esetén nem támogatott.

Magyar - 13

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 13 2011-03-08 오전 1:11:34

Az elektronikus útmutató használata

E-MANUAL

Elolvashatja a tv-készüléken tárolt, a készülék funkcióira vonatkozó

bevezetőt és útmutatót.

O

MENU

m

Terméktámogatás e-Manual ENTER

E

Ha vissza szeretne térni az elektronikus útmutatóhoz, nyomja meg a távirányító

E-MANUAL gombját.

A Próba most funkció nem használható, ha a menü nem aktív.

Megjelenítés a képernyőn

TV-képernyő: az aktuális bemeneti

A kategória megváltoztatása. A

forrásnak megfelelő képernyő

kívánt kategória kiválasztásához

megjelenítése.

Alapbeállítások

nyomja meg a

l

vagy a

r

gombot.

Az előre beállított képmód módosítása

A képbeállítások módosítása

A Képméret módosítása

Az almenük listájának megjelenítése.

A kívánt almenü választásához

A Képopciók módosítása

nyomja meg az ENTER

E

gombot.

A tv-készülék beállítása számítógéppel

Súgó: Az e-Manual útmut.

Súgó

Tárgymutató

vagy a Felhasználói útmutató

megjelenítése. Nyomja meg az

ENTER

E

gombot.

Tárgymutató: A tárgymutató megjelenítése.

X: kilépés az elektronikus útmutatóból.

A Súgó használata

Az elektromos és a termékútmutató megjelenítése a Súgó gomb megnyomásával.

Az elektronikus útmutató használata

Elolvashatja a tv-készüléken tárolt, a készülék

funkcióira vonatkozó bevezetőt és útmutatót.

Alapbeállítások

Az AllShare funkció segítségével különböző

Az előre beállított képmód módosítása

Az AllShare™ segítségével szinkronizálhatja

eszközök tartalmait szinkronizálhatja

O MENU

m

Terméktámogatás e-Manual

digitális eszközeit, így nagy tv-képernyőn

ENTER

E

A képbeállítások módosítása

A Képméret módosítása

élvezheti a számítógépen tárolt zenét, lmeket

és fényképeket. Akár több számítógépet is

A Képopciók módosítása

csatlakoztathat.

Súgó

A tv-készülék beállítása számítógéppel

Tárgymutató

Vissza

Vissza

<e-Manual útmut.>

<Felhasználói útmutató>

A fent látha don megjelenik az elektromos útmutató.

A fent látható módon megjelenik a termékútmutató.

Váltás az elektronikus útmutató és a megfelelő menü(k) között.

Alapbeállítások > Az előre beállított képmód módosítása (5/10)

Kép

Az előre beállított képmód módosítása

Kép üzemmód t

Kép üzemmód Normál

Válassza ki a kívánt képtípust.

N Ha a bemeneti forrás beállítása PC, csak a Normál és Film Kép

Próba most

• Kiemelt: világos helyiségben megfelelő.

üzemmód érhető el.

Cellafény 14

• Normál: átlagos környezetben megfelelő.

Kontraszt 100

• Természetes

mérséklésére.

LED tv-készülékhez

/ Pihentető

plazmatévéhez

: a szem fáradtságának

• Film: fi lmek sötét szobában történő megtekintéséhez megfelelő.

Fényerő 45

• Film: fi lmek és játékok megtekintéséhez megfelelő.

E-MANUAL

Élesség 50

Szín 50

Súgó Próba most Otthon Nagyítás

Tárgymutató

Árnyalat (Z/P) Z 50 P 50

Ez a funkció bizonyos menükben nem használható.

Magyar - 14

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 14 2011-03-08 오전 1:11:48

1. módszer 2. módszer

1. Ha meg szeretné nyitni a megfelelő menü(ke)t,

1. Tartalom kiválasztásakor nyomja meg az

válassza a Próba most opciót.

ENTER

E

gombot. Megjelenik a(z) “Szeretné

2. Az elektronikus útmutatóhoz az E-MANUAL gomb

végrehajtani?” üzenet. Válassza az Igen

megnyomásával térhet vissza.

lehetőséget, majd nyomja meg az ENTER

E

gombot. Megjelenik a képernyőmenü-ablak.

2. Az elektronikus útmutatóhoz az E-MANUAL gomb

megnyomásával térhet vissza.

A tartalmak megtekintése

Alapbeállítások > Az előre beállított képmód módosítása (5/10)

Az előre beállított képmód módosítása

O MENU

m

Kép Kép üzemmód ENTER

E

Tartalmak: egy almenü kiválasztása után

megtekintheti a megfelelő tartalmakat. Az előző

Kép üzemmód t

Válassza ki a kívánt képtípust.

vagy a következő oldalra lépéshez nyomja meg

N Ha a bemeneti forrás beállítása PC, csak a Normál és Film Kép

a

l

vagy a

r

gombot.

üzemmód érhető el.

• Kiemelt: világos helyiségben megfelelő.

• Normál: átlagos környezetben megfelelő.

• Természetes

fáradtságának mérséklésére.

LED tv-készülékhez

/ Pihentető

plazmatévéhez

: a szem

• Film: filmek sötét szobában történő megtekintéséhez megfelelő.

• Film: filmek és játékok megtekintéséhez megfelelő.

Súgó Próba most Otthon Nagyítás

Tárgymutató

Próba most: A megfelelő menü(k) megjelenítése.

Otthon: Az elektronikus útmutató kezdőlapjának megnyitása.

Nagyítás: a kép felnagyítása.

Tárgymutató: A tárgymutató megjelenítése.

A tartalmak megtekintése

Az elektromos útmutató megtekintéséhez a képernyőt

Az előre beállított képmód módosítása

a Nagyítás gombbal nagyíthatja fel. A nagyított

O MENU

m

Kép Kép üzemmód ENTER

E

képernyőn a

u

vagy a

d

gomb megnyomásával

Kép üzemmód t

Válassza ki a kívánt képtípust.

görgethet fel vagy le.

N Ha a bemeneti forrás beállítása PC, csak a Normál és Film Kép üzemmód érhető el.

Az előző képernyőhöz a RETURN gomb

• Kiemelt: világos helyiségben megfelelő.

• Normál: átlagos környezetben megfelelő.

megnyomásával térhet vissza.

• Természetes

LED tv-készülékhez

/ Pihentető

plazmatévéhez

: a szem fáradtságának

mérséklésére.

• Film: filmek sötét szobában történő megtekintéséhez megfelelő.

• Film: filmek és játékok megtekintéséhez megfelelő.

Vissza

Kulcsszó keresése a tárgymutató segítségével

A nyelvtől függően előfordulhat, hogy ez a funkció nem támogatott.

1. Ha rá szeretne keresni egy kulcsszóra, nyomja meg a

u

/

d

/

l

/

r

gombot a Mutató lehetőség

kiválasztásához.

2. A

l

vagy

r

gomb megnyomásával válassza ki a kívánt karaktert, majd nyomja meg az ENTER

E

gombot.

3. A

u

vagy

d

gomb megnyomásával válassza ki a kívánt kulcsszót, majd nyomja meg az ENTER

E

gombot.

4. Megjelenik az elektronikus útmutató idevágó fejezete.

A Tárgymutató képernyő bezárásához nyomja meg a RETURN gombot.

Magyar - 15

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 15 2011-03-08 오전 1:11:49

A fali konzol felszerelése

A fali konzol felszerelése

A fali konzol (külön megvásárolható) segítségével a TV falra is rögzíthető.

A falikonzol felszerelésével kapcsolatban olvassa el a falikonzolhoz mellékelt tájékoztatót. A falikonzol

felszereléséhez kérje szakember segítségét.

A Samsung Electronics nem vállal felelősséget semmilyen tárgyi vagy személyi sérülésért, ha Ön úgy dönt, hogy

saját maga szereli fel a televíziót.

A falikonzol tartozékainak szabványadatai (VESA)

A falikonzol nem alaptartozék, hanem külön megvásárolható.

A falikonzolt szilárd falra, a padlóra merőlegesen szerelje fel. Ha a falikonzolt más jellegű felületre szereli fel,

lépjen kapcsolatba a legközelebbi márkakereskedővel. A mennyezetre vagy ferde falra történő felszerelés súlyos

személyi sérüléseket okozhat.

MEGJEGYZÉS

x

A falikonzol tartozékainak szabványos méretei az alábbi táblázatban olvashatók.

x

Ha Samsung falikonzolt vásárol, a felszereléshez szükséges tartozékokat és a részletes felszerelési

útmutatót is megkapja.

x

Ne használjon olyan csavarokat, amelyek nem felelnek meg a VESA-szabvány előírásainak.

x

Ne használjon a szabványosnál hosszabb, illetve a VESA-szabványnak nem megfelelő csavarokat. A túl

hosszú csavarok megsérthetik a tv-készülék belsejét.

x

A VESA-szabványtól eltérő falikonzol használata esetén a csavarok hossza a falikonzol műszaki adataitól

függően változhat.

x

Ne húzza meg túl erősen a csavarokat, mivel ez károsíthatja a terméket, vagy a termék földre esését

okozhatja, ami személyi sérüléshez vezethet. A Samsung nem vállal felelősséget az ilyen balesetekért.

x

A Samsung nem vállal felelősséget azokért a terméket ért károsodásokért vagy az olyan személyi

sérülésekért, amelyeket a VESA-szabványtól eltérő falikarok használata vagy a szerelési utasításban

leírtak be nem tarsa okoz.

x

Az 55” modellünk nem felel meg a VESA szabványoknak. Ezért a kifejezetten az ehhez a típushoz

kialakított falikonzolt használja.

x

Ne szerelje fel a tv-készüléket 15 foknál jobban megdöntve.

VESA-szabvány

Szabványos

Termékcsalád hüvelyk

Mennyiség

(A * B)

csavar

PDP-TV

51 400 × 400

M8 4

[Ultravékony]

59 ~ 64 600 × 400

A falikonzol felszerelése előtt latsa ki a csavarokat.

A falikonzol felszerelésekor a tv-készülék legyen kikapcsolva. A bekapcsolt készülék

áramütést okozhat.

Magyar - 16

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 16 2011-03-08 오전 1:11:49

Hibaelhárítás

Ha kérdése van a tv-készülékkel kapcsolatban, először tekintse át az alábbi listát. Ha ezekzül a hibaelhárítási

ötletek közül egyik sem vezet eredményre, látogasson el a „www.samsung.com” honlapra, majd kattintson a

Támogatás pontra, vagy forduljon az Ügyfélszolgálathoz, melynek elérhetősége az útmutautolsó oldalán található.

Probléma Megoldás és magyarázat

Nem lehet bekapcsolni a tv-készüléket. • Ellenőrizze, hogy a tápkábel megfelelően van-e csatlakoztatva a fali aljzathoz, illetve a tv-készülékhez.

• Ellenőrizze, hogy van-e áram a fali aljzatban.

• A tv-készüléken lévő POWER gomb megnyomásával ellenőrizze, hogy nem a távirányító hibás-e. Ha

a tv-készülék bekapcsol, lásd az alábbi, „Nem működik a távirányító” című részt.

Nincs álló-/mozgókép. • Ellenőrizze a kábelcsatlakozásokat (húzza ki, majd csatlakoztassa újra a tv-készülékhez és a külső

eszközökhöz csatlakoztatott összes kábelt).

• Állítsa be a külső eszköz (kábeltelevíziós/beltéri egység, DVD, Blu-ray stb.) videokimenetét, hogy az

megfeleljen a tv-készülék bemenő csatlakozásainak. Például ha egy külső eszköz kimenete HDMI,

akkor azt a tv-készülék HDMI bemenetéhez kell csatlakoztatni.

• Ellenőrizze, hogy a csatlakoztatott eszközök be vannak-e kapcsolva.

• A távirányítón lévő SOURCE gomb megnyomásával ellenőrizze, hogy a tv-készüléken a megfelelő

forrás van-e beállítva.

Nem működik a távirányító. • Cseréljen elemet a távirányítóban. Ügyeljen rá, hogy a pólusok (+/-) a megfelelő irányba mutassanak.

• Tisztítsa meg a távirányító átviteli ablakát.

• Próbálja meg a távirányítót közvetlenül a tv-készülékre irányítani másfél–két méterről.

A kábeltelevíziós/beltéri egység

• Programozza be a dekóder/beltéri egység távirányítóját a tv-készülék működtetésére. A SAMSUNG

távirányítójával nem lehet be- és

tv-készülék kódját megtalálja a dekóder/beltéri egység használati útmutatójában.

kikapcsolni a tv-készüléket, illetve beállítani

a hangerőt.

Egyes fent látható képek és funkciók csak bizonyos modellek esetében érhetők el.

A tv-készüléket optimális állapotban tarthatja, ha USB segítségével frissíti a honlapon (samsung.com

Támogatás Letöltések) található legújabb termékszoftver-verzióra.

Licenc

Funkciólista

Kiváló digitális interfész és hálózatkezelési funkció: A beépített HD digitális hangolóegységgel a nem előfizetéses

HD-adások kábeltelevíziós egység/műholdvevő beltéri egység nélkül is megtekinthetők.

3D

Ezzel az izgalmas, új funkcióval háromdimenziós tartalmakat tekinthet meg.

SMART HUB

Az összes tartalom elérése egy helyen

Minden egy helyen, hogy könnyebben és sokféle szórakoztatási lehetőséget érhessen el.

A szórakozási lehetőségeket könnyen kezelhető, egyszerű és felhasználóbarát felületen irányíthatja.

Hozzáférés különböző alkalmazásokhoz, amelyek száma napról napra nő.

A tv-készülék testre szabása az alkalmazások tetszés szerinti csoportosításával és rendezésével.

AllShare™

Az AllShare™ hálózaton keresztül összekapcsolja a tv-készüléket és a kompatibilis Samsung mobiltelefont, illetve

más eszközöket.

Anynet+(HDMI-CEC)

Segítségével a tv-készülék távirányítójával vezérelheti az Anynet+ funkciót támogató összes csatlakoztatott

Samsung-eszközt.

Magyar - 17

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 17 2011-03-08 오전 1:11:49

A tv-készülék falra rögzítése

Vigyázat: a tv-készülék leeshet, ha elhúzzák, eltolják, vagy felmásznak a tetejére. Különösen

ügyeljen arra, hogy gyermekei ne csimpaszkodjanak a tv-készülékbe, és ne borítsák fel a

készüléket, mert az súlyos sérülést, sőt akár halált is okozhat. Tartsa be a mellékelt biztonsági

tájékoztatóban található összes biztonsági előírást. A még nagyobb stabilitás és biztonság

érdekében az alábbiak szerint szerelje fel a leesés elleni eszközt.

A tv-készülék leesésének megakadályozása

1. Illessze a csavarokat a kapcsokba, és szorosan rögzítse azokat a falhoz.

Győződjön meg róla, hogy a csavarok szorosan rögzültek a falban.

A fal típusától függően szükség lehet további anyagokra, pl. rögzítőre.

A szükséges kapcsok, csavarok és zsinegek nincsenek a készülékhez

mellékelve, ezért azokat külön kell beszerezni.

2. Távolítsa el a csavarokat a tv-készülék hátoldalának közepéről, helyezze

a csavarokat a kapcsokba, majd erősítse a csavarokat ismét a tv-

készülékhez.

Előfordulhat, hogy a termékhez nincsenek csavarok mellékelve. Ebben

az esetben kérjük, szerezze be az alábbi specifikációknak megfelelő

csavarokat.

3. A tv-készülékhez és a falhoz rögzített kapcsokat kösse össze erős

Fal

zsineggel, majd húzza meg szorosan a zsineget.

MEGJEGYZÉS

x

A tv-készüléket helyezze a fal közelébe, nehogy hátraessen a készülék.

x

A biztonságos rögzítés érdekében úgy kösse meg a zsineget, hogy a falhoz rögzített kapcsok a tv-

készülékhez rögzített kapcsokkal azonos magasságban vagy lejjebb legyenek.

x

A tv-készülék elmozdítása előtt oldja ki a zsineget.

4. Ellenőrizze, hogy biztonságosak-e a csatlakozások. Időnként ellenőrizze, hogy továbbra is megfelelőek-e a

csatlakozások. Ha kétsége támad a csatlakozások biztonságát illetően, forduljon szakemberhez.

Tárolás és karbantartás

Ha matricákat ragasztott a televízió képernyőjére, azok eltávolítás után nyomot hagynak. Tévézés előtt

takarítsa le a nyomokat.

Ne permetezzen vizet vagy tisztítószert közvetlenül a

Kevés vízzel megnedvesített, puha törlőkendővel

termékre. A termékbe kerülő folyadék meghibásodást,

tisztítsa a terméket.

tüzet vagy áramütést okozhat.

Magyar - 18

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 18 2011-03-08 오전 1:11:50

Műszaki leírás

A SAMSUNG mindenkor termékei javítását, fejlesztését tartja szem elôtt. Ezért a műszaki adatok és a használati

útmutató megváltoztatásának jogát fenntartja. 2/1984. (III. 10.) BkM–IpM számú együttes rendelet alapján

tanúsítjuk, hogy a PS51D6900, PS51D6910, PS59D6900, PS59D6910 típusú SAMSUNG gyártmányú színes

televíziók megfelelnek az alábbi műszaki jellemzôknek:

Képernyő-felbontás 1920 × 1080

Környezeti feltételek

Üzemi hőmérséklet

10°C – 40°C (50°F–104°F)

Üzemi páratartalom

10–80%, lecsapódásmentes

Tárolási hőmérséklet

-20°C – 45°C (-4°F – 113°F)

Tárolási páratartalom

5–95%, lecsapódásmentes

TV-rendszer Analóg: B/G, D/K, L, I (a kiválasztott országtól függően)

Digitális: DVB-T/DVB-C/DVB-S

Szín-/videorendszer Analóg: PAL, SECAM, NTSC-4.43, NTSC-3.58, PAL60

Digitális: MPEG-2 MP@ML, MPEG-4, H.264/AVC MP@L3, MP@L4.0, HP@L4.0

Hangrendszer BG, DK, L, NICAM, MPEG1, DD, DD+, HEAAC.

HDMI IN Videó: 1080 24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i

Audio: Kétcsatornás lineáris PCM 32/44,1/48 kHz, 16/20/24 bit.

Forgó talp (Bal / jobb) -20˚ ~ 2

Modell PS51D6900

PS59D6900

PS51D6910

PS59D6910

Képernyőméret 51 hüvelyk 59 hüvelyk

Hang

(Kimenet) 2 × 10 W 2 × 15 W

Méretek (Sz x Mé x Ma)

Készülékház

1195,9 × 38,0 × 719,4 mm

1378,4 × 38,0 × 827,3 mm

Állvánnyal

1195,9 × 305,0 × 783,1 mm

1378,4 × 335,0 × 886,3 mm

Súly

Állvány nélkül

22,4 kg

30,6 kg

Állvánnyal

27,1 kg

36,3 kg

A kivitel és a műszaki jellemzők előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.

A tápellátásra és energiafogyasztásra vonatkozó adatok a termékre ragasztott címkén találhatók.

Használati útmuta

Kérjük, hogy a készülék működtetése előtt

gondosan olvassa végig a kezelési útmutatót és

őrizze meg, mert később szüksége lehet rá.

Magyar - 19

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 19 2011-03-08 오전 1:11:50

Aby uzyskać więcej informacji o sposobie obsługi instrukcji elektronicznej (str. 14)

Rysunki i ilustracje w niniejszej Instrukcji użytkownika służą wyłącznie jako przykład i mogą się różnić od

faktycznego wyglądu urządzenia. Wygląd produktu i specyfikacja mogą się zmienić bez uprzedzenia.

Informacja dotycząca telewizji cyfrowej

1. Funkcje telewizji cyfrowej (DVB) są dostępne tylko w krajach/regionach, gdzie emitowane są sygnały naziemnej telewizji cyfrowej DVB-T (MPEG2 i MPEG4

AVC) lub gdzie obsługiwana jest kompatybilna cyfrowa telewizja kablowa DVB-C (MPEG2 i MPEG4 AAC). Aby dowiedzieć się, czy sygnał DVB-T lub DVB-C

jest dostępny, należy zapytać o to sprzedawcę.

2. DVB-T to europejski standard emisji sygnału naziemnej telewizji cyfrowej, a DVB-C to analogiczny standard emisji kablowej telewizji cyfrowej. Standard ten

nie zawiera jednak niektórych zróżnicowanych funkcji, takich jak EPG (Electric Programme Guide), VOD (Video on Demand) itp. W związku z tym takie funkcje

mogą nie być obecnie obsługiwane.

3. Pomimo, iż telewizor jest zgodny ze standardami telewizji DVB-T i DVB-C na miesiąc [sierpień 2008 r.], nie jest możliwe zagwarantowanie obsługi przyszłych

standardów emisji naziemnej telewizji cyfrowej DVB-T i kablowej telewizji cyfrowej DVB-C.

4. W zależności od kraju/obszaru, w którym telewizor funkcjonuje, niektórzy dostawcy telewizji kablowych mogą żądać dodatkowej opłaty za taką usługę lub

może być wymagana zgoda na ustalane przez nich warunki handlowe.

5. Niektóre funkcje telewizji cyfrowej mogą być niedostępne w niektórych krajach lub regionach oraz cyfrowa telewizja kablowa może nie działać poprawnie u

niektórych dostawców.

6. Aby uzyskać dalsze informacje, skontaktuj się z lokalnym działem obsługi klienta Samsung.

Jakość odbioru telewizji może zależeć od różnych sposobów nadawania w różnych krajach. Aby sprawdzić, czy jest możliwa poprawa jakości

odbieranego odbioru przez ponowne skonfigurowanie telewizora, skontaktuj się z autoryzowanym sprzedawcą Samsung lub z biurem pomocy

telefonicznej firmy Samsung.

Instrukcja obsługi

• Utrwalanie obrazu

Na ekranie plazmowym nie należy wyświetlać nieruchomego obrazu (na przykład gry komputerowej) przez więcej niż kilka minut. Może to spowodować

utrwalenie obrazu. Zjawisko utrwalania obrazu określa się także mianem „wypalenia ekranu”. Aby uniknąć tego zjawisku, należy podczas wyświetlania

nieruchomego obrazu zmniejszyć jasność i kontrast ekranu.

• Nagrzewanie się górnej ścianki telewizora plazmowego

Przy dłuższym używaniu produktu górna ścianka może nagrzewać się do bardzo wysokiej temperatury, ponieważ ciepło powstające w trakcie pracy

urządzenia jest odprowadzane przez otwór wentylacyjny na górze obudowy.

Jest to normalny objaw i nie oznacza usterki lub uszkodzenia produktu.

Należy jednak uważać, aby dzieci nie dotykały górnej części urządzenia.

• Słychać odgłosy „trzaskania”.

Przy zmianie warunków otoczenia, takich jak temperatura czy wilgotność, telewizor może nieznacznie kurczyć się lub rozszerzać — efektom takim mogą

towarzyszyć charakterystyczne dźwięki. Jest to normalny objaw i nie oznacza uszkodzenia produktu.

• Uszkodzone komórki

Telewizor plazmowy wyposażony jest w ekran zawierający od 2360000 (jakość HD) do 6221000 (jakość FHD) pikseli, do wytworzenia których wymagane

jest zastosowanie zaawansowanych technologii. Mimo tego na ekranie może występować kilka jasnych lub ciemnych pikseli. Nie mają one negatywnego

wpływu na działanie urządzenia.

• Nie wolno korzystać z telewizora przy temperaturze poniżej 5°C

• Zbyt długie wyświetlanie nieruchomego obrazu może spowodować trwałe uszkodzenie panelu plazmowego.

W wyniku długotrwałego wyświetlania na telewizorze plazmowym obrazu w formacie 4:3 na środku ekranu, a także po jego lewej i

prawej stronie, mogą utrwalić się ślady ramki spowodowane różnicą w emisji światła na ekranie. Podobny efekt może wystąpić przy

odtwarzaniu filmów DVD lub używaniu konsoli do gier.

Uszkodzenia spowodowane przez wymienione powyżej objawy nie są objęte gwarancją.

• Obrazy szczątkowe na ekranie.

Wyświetlanie nieruchomych obrazów z konsoli do gier lub komputera przez długi okres czasu może powodować powstawanie obrazu szczątkowego.

Aby uniknąć tego efektu, w trakcie długotrwałego wyświetlania nieruchomych obrazów należy zmniejszyć jasność i kontrast obrazu.

• Gwarancja

Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń związanych z utrwalaniem obrazu.

Gwarancja nie obejmuje wypalenia ekranu.

Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)

To oznaczenie umieszczone na produkcie, akcesoriach lub dokumentacji oznacza, że po zakończeniu eksploatacji nie należy tego

produktu ani jego akcesoriów (np. ładowarki, zestawu słuchawkowego, przewodu USB) wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami

gospodarstwa domowego. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego

usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie tych przedmiotów od odpadów innego typu oraz o odpowiedzialny recykling i praktykowanie

ponownego wykorzystania materiałów. W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu

tych przedmiotów, użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym

dokonali zakupu produktu, lub z organem władz lokalnych. Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i

sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu ani jego akcesoriów nie należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi.

Sposób poprawnego usuwania baterii, w które wyposażony jest niniejszy produkt

(Dotyczy obszaru Unii Europejskiej oraz innych krajów europejskich posiadających oddzielne systemy zwrotu zużytych baterii.)

Niniejsze oznaczenie na baterii, instrukcji obsługi lub opakowaniu oznacza, że po upływie okresu użytkowania baterie, w które

wyposażony był dany produkt, nie mogą zostać usunięte wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Przy

zastosowaniu takiego oznaczenia symbole chemiczne (Hg, Cd lub Pb) wskazują, że dana bateria zawiera rtęć, kadm lub ołów w ilości

przewyższającej poziomy odniesienia opisane w dyrektywie WE 2006/66. Jeśli baterie nie zostaną poprawnie zutylizowane, substancje

te mogą powodować zagrożenie dla zdrowia ludzkiego lub środowiska naturalnego. Aby chronić zasoby naturalne i promować ponowne

wykorzystanie materiałów, należy oddzielać baterie od innego typu odpadów i poddawać je utylizacji poprzez lokalny, bezpłatny system

zwrotu baterii.

Polski - 2

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 2 2011-03-08 오전 1:11:51

Akcesoria

Należy sprawdzić, czy poniższe części zostały dostarczone wraz z telewizorem. W przypadku braku

którejkolwiek części należy skontaktować się ze sprzedawcą.

Kolor i kształt elementów mogą się różnić w zależności od modelu.

Kable, które nie są zawartością opakowania, można kupić oddzielnie.

Należy sprawdzić, czy żadne akcesoria nie zostały po otwarciu opakowania przykryte przez materiały

stanowiące element opakowania.

[

OSTRZEŻENIE: ZAMONTUJ W TAKI SPOSÓB, ABY NIE MOŻNA BYŁO ODŁĄCZYĆ OD ZESTAWU

Pilot z 2 bateriami AAA Szmatka do czyszczenia

Instrukcja obsługi Karta gwarancyjna (niedostępna w niektórych

krajach) / Podręcznik zasad bezpieczeństwa

Adapter Scart AV / Adapter kabla component Adapter kart CI

Rdzeń ferrytowy (2 szt.) Rdzeń ferrytowy (1 szt.)

Rdzeń ferrytowy do kabla zasilającego: Rdzenie ferrytowe są wykorzystywane

do ekranowania przewodów przed zakłóceniami. Podczas podłączania należy

przymocować jeden zrdzeni do przewodu w pobliżu wtyku, tak jak to pokazano na

rysunku.

A

B

x

A Maksymalna odległość między rdzeniem ferrytowym i końcówki przewodu

onej do telewizora: 6~8 cale

x

B Maksymalna odległość między rdzeniem ferrytowym i końcówki przewodu

Kabel zasilania

onej do telewizora: 3/4 cale

Rdzeń ferrytowy: Rdzenie ferrytowe są wykorzystywane do ekranowania przewodów

przed zakłóceniami. Podczas podłączania należy przymocować jeden zrdzeni do

przewodu w pobliżu wtyku, tak jak to pokazano na rysunku.

Antenowe kablowe /

Moduł kablowe

(sprzedawane

oddzielnie)

Za poniższe czynności może zostać naliczona opłata manipulacyjna

(a) inżynier został wezwany do produktu, w którym nie wykryto żadnej usterki

(tj. użytkownik nie zapoznał się z instrukcją obsługi)

(b) produkt został przyniesiony do centrum serwisowego, ale nie wykryto w nim żadnej usterki

(tj. użytkownik nie zapoznał się z instrukcją obsługi).

Informacja o wysokości opłaty manipulacyjnej zostanie przekazana przed rozpoczęciem pracy lub wizytą u

klienta.

Polski - 3

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 3 2011-03-08 오전 1:11:52

Opis panelu sterowania

Kolor i kształt produktu mogą się różnić w zależności od modelu.

Panel sterowania

Czujnik pilota Miejsce na telewizorze, na które należy skierować pilot.

Wskaźnik zasilania Miga i wyłącza się, gdy telewizor jest włączony, a zapala się w trybie

gotowości.

SOURCE

E

Przełączanie pomiędzy dostępnymi źródłami sygnału wejściowego. Podczas

poruszania się po menu przycisk ten pełni taką samą funkcję jak przycisk

ENTER

E

na pilocie.

MENU Wyświetlenie menu ekranowego z funkcjami telewizora.

Y

Regulacja głośności dźwięku. W menu ekranowym przycisku

Y

używa się tak, jak przycisków i na pilocie sterowania.

z

Zmiana kanałów. W menu ekranowym przycisku

z

używa się tak,

jak przycisków i na pilocie sterowania.

P

(Zasilanie)

Umożliwia włączenie lub wyłączenie produktu.

Tryb gotowości

Nie jest wskazane pozostawianie telewizora w trybie gotowości przez dłuższy czas (np. na czas wyjazdu na

urlop). Pewna ilość zasilania jest zużywana nawet po wyłączeniu urządzenia za pomocą przycisku zasilania.

Najlepszym rozwiązaniem jest odłączenie kabla zasilającego.

Zabezpieczanie przestrzeni instalacyjnej

Należy zachować wymaganą odległość pomiędzy produktem a innymi obiektami (np. ściany). Pozwoli to

zapewnić odpowiednią wentylację.

Niezastosowanie się do zalecenia może spowodować pożar lub problemy z produktem związane z wyższą

temperaturą w jego wnętrzu.

Korzystając z podstawy lub wspornika naściennego, należy używać wyłącznie części oferowanych przez

firmę Samsung Electronics.

x

Użycie części innego producenta może spowodować problemy z produktem lub obrażenia

spowodowane spadkiem produktu.

Wygląd urządzenia może się różnić w zależności od modelu.

Należy uważać przy dotykaniu telewizora na gorące elementy.

Instalacja na podstawie. Instalacja na wsporniku naściennym.

10 cm

10 cm

10 cm10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

Polski - 4

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 4 2011-03-08 오전 1:11:52

Opis pilota

Pilot może być obsługiwany przez osoby niedowidzące, ponieważ umieszczono na nim wypukłości w

kodzie Braillea na przyciskach włączania i zmiany kanału oraz głośności.

POWER

ON/OFF

Włączanie i wyłączanie telewizora.

SOURCE

Włączenie lub wyłączenie światełka

pilota. Po włączeniu przyciski zostaną

Wyświetla listę w celu wybrania źródła

podświetlone na chwilę po naciśnięciu.

sygnału wideo.

(Korzystanie z pilota, gdy ten przycisk jest

aktywny skraca czas korzystania z baterii).

Bezpośredni dostęp do kanałów.

Umożliwia wybór opcji Telegazeta WŁ.,

TTX/MIX

PRE-CH

Umożliwia powrót do poprzedniego kanału.

Podwójny ekran, Mix lub WYŁ.

MUTE

Tymczasowo wycisza dźwięk.

Regulacja głośności dźwięku.

Zmienia kanał.

CH LIST

Otwiera menu ekranowe.

Wyświetla listę kanałów na ekranie.

HUB

MENU

Łącze do różnych usług.

SMART

GUIDE

Wyświetla informacje elektronicznego

przewodnika po programach (Electronic

TOOLS

INFO

Programme Guide, EPG).

Szybki wybór często używanych funkcji.

Wyświetla informacje na ekranie

telewizora.

u

/

d

/

l

/

r

: Przenosi kursor do kolejnych

pozycji na ekranie.

Powrót do poprzedniego menu.

RETURN

EXIT

menu item.

ENTER

E

: Wybiera menu i zmienia

odpowiednią wartość danej pozycji.

Przyciski do obsługi menu Kanał i

A B C D

SMART HUB oraz funkcji telewizji

Zamyka menu.

interaktywnej (MHEG; tylko w Wielkiej

TV

Brytanii) itp.

SOCIAL

SEARCH

E-MANUAL

P.SIZE

AD/SUBT.

SOCIAL TV: wyświetla ekran Social TV.

SEARCH: Pozwala wprowadzić słowo

do wyszukiwania i uruchomić funkcję

wyszukiwania.

Użyj tych przycisków w trybach

W

: Ustawia obraz, o ile jest odbierany

zawartości multimedialnych i Anynet+.

tryb 3D.

E-MANUAL: Wyświetla elektroniczną

instrukc.

P.SIZE: Wybiera Format obrazu.

AD/SUBT.: Włącza i wyłącza funkcję

opisu dźwiękowego (niedostępne w

niektórych lokalizacjach). / Wyświetla

napisy w formacie cyfrowym.

Naciśnij przycisk TOOLS, aby korzystać z opcji DUAL I-II (wybór efektu dźwiękowego).

Wkładanie baterii (rozmiar: AAA)

Polski - 5

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 5 2011-03-08 오전 1:11:53

Zmiana źródła sygnału

Podczas łączenia komputera z portem HDMI IN

1(DVI) przy użyciu kabla HDMI należy w opcji

Edytuj nazwę ustawić telewizor w trybie PC.

Źródło

Podczas łączenia komputera z portem HDMI IN

Lista służy do wyboru telewizora lub

1(DVI) przy użyciu kabla HDMI do DVI należy w

innych zewnętrznych źródeł sygnału,

opcji Edytuj naz ustawić telewizor w trybie

takich jak odtwarzacz DVD, Blu-ray lub

DVI PC.

dekoder telewizji satelitarnej (STB).

Podczas łączenia urządzenia AV z portem HDMI

TV / łącze / PC / AV / Component

IN 1(DVI) przy użyciu kabla HDMI do DVI należy

/ HDMI1/DVI / HDMI2 / HDMI3 /

w opcji Edytuj naz ustawić telewizor w trybie

HDMI4 / USB / AllShare

Urdzenia DVI.

Na ekranie Źróo podłączone źródła

zostaną wyróżnione.

Edytuj ulubione

Źródła ącze i PC są zawsze aktywne.

W opcji Źródło naciśnij przycisk TOOLS i wybierz

polecenie Edytuj ulubione. Jako zewnętrzne wejście

Edytuj nazwę

można ustawić opcję Ulubione.

W opcji Źródło naciśnij przycisk TOOLS. Pozwoli

to na wprowadzenie dowolnych nazw źródeł

Informacja

zewnętrznych.

Funkcja pozwalająca wyświetlić szczegółowe

Magnetowid / DVD / Dekoder kabl. / Dekoder

informacje o wybranym urządzeniu zewnętrznym.

sat. / Przys. PVR / Odbiornik AV / Gra / Kamera

/ PC / DVI PC / Urządzenia DVI / TV / IPTV /

Odśwież

Blu- ray / HD DVD / DMA: Nazwanie urządzeń

podłączonych do gniazd wejściowych ułatwia

Jeśli w opcji Źródło urządzenia zewnętrzne nie są

wybieranie właściwego źródła sygnału.

wyświetlane, naciśnij przycisk TOOLS i wybierz

polecenie Odśwież. Wyszukiwanie podłączonych

urządzeń.

Polski - 6

SOURCE

Aby uzyskać najlepszą jakość pączenia kablowego, upewnij się, że używane kable są maksymalnej

grubości, jak podano poniżej:

Maksymalna grubość – 0,55 cala (14mm)

Podłączanie anteny

Gdy zasilanie telewizora jest włączane po raz pierwszy, podstawowe ustawienia są wyświetlane automatycznie.

Ustawienie fabryczne: Podłączanie zasilania i anteny.

Wyświetlacze plazmowe mogą powodować zakłócenia radia amatorskiego lub AM.

Korzystanie z mobilnych i przenośnych dwustronnych urządzeń radiowych lub amatorskich odbiorników

bądź odbiorników AM przy telewizorze może spowodować jego niepoprawne działanie.

Kablowe

Satelitarne

Antena VHF/UHF

PR

(SATELLITE)

ANT 2 IN

ANT 1 IN

lub

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 6 2011-03-08 오전 1:11:53

Plug & Play (Konfiguracja wstępna)

Po włączeniu telewizora pojawi się szereg komunikatów ekranowych, które pomogą w konfiguracji

podstawowych ustawień. Naciśnij przycisk POWER

P

. Opcja Plug & Play jest dostępna tylko przy opcji Źródło

ustawionej na TV.

Przed włączeniem telewizora sprawdź, czy kabel antenowy został podłączony (str. 6).

Wybieranie języka

Naciśnij przycisk lub , a następnie naciśnij przycisk ENTERE.

1

Wybierz żądany język menu ekranowego.

Konfiguracja sieci

Konfiguracja połączenia z siecią. Naciśnij przycisk ENTER

E

,

P

2

aby rozpocząć konfigurację. Jeśli chcesz ją wykonać później,

wybierz opcję Pomiń. Aby uzyskać więcej informacji, przejdź do

części „Połączenie z siecią przewodową lub bezprzewodową” w

instrukcji elektronicznej.

Software upgrade When network connection settings are complete, Software Upgrade is available.

3

Select Next to upgrade TV software. Your TV will automatically upgrade, if your

TV need a software upgrade. If you want to upgrade later, select the Skip. For

more information, refer to “Software Upgrade” (Preference Features Support

Menu) in the e-Manual.

This may take some time, depending on network status.

Wybieranie opcji Tryb

Naciśnij przycisk lub , a następnie naciśnij przycisk ENTER

E

.

4

sklepowy lub Tryb

Wybierz opcję Tryb domowy. Opcja Tryb sklepowy jest przeznaczona dla sklepów.

domowy.

Przełączanie ustawienia telewizora z opcji Tryb sklepowy na Tryb domowy:

(Standardowy) Naciśnij przycisk głośności na telewizorze. Kiedy pojawi się menu

ekranowe, naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund przycisk MENU.

Tryb sklepowy jest przeznaczony tylko dla sklepów. Wybranie go uniemożliwi korzystanie

z szeregu funkcji. Gdy ywasz telewizora w domu, wybierz opcję Tryb domowy.

Wybieranie kraju

Naciśnij przycisk lub , a następnie naciśnij przycisk ENTER

E

. Wybierz

5

odpowiedni kraj.

Po wybraniu odpowiedniego kraju zamieszkania w menu Kraj, niektóre

modele mogą wymagać dalszych działań w celu ustaleniu numeru PIN.

Wprowadzony kod PIN nie może mieć postaci „0-0-0-0”.

Ustawianie opcji Tryb

Wybór w opcji Tryb zegara ustawienia automatycznego lub ręcznego.

6

zegara

Wybieranie anteny

Naciśnij przycisk lub , a następnie naciśnij przycisk ENTERE. Wybierz antenę do

7

zapamiętania programów. Wygląd urządzenia może się różnić w zależności od modelu.

Wybór kanału

Naciśnij przycisk lub , a następnie naciśnij przycisk ENTER

E

. Wybierz

8

źródło sygnału kanału do zapamiętania. Po ustawieniu źródła sygnału

antenowego na opcję Kablowe pojawi się krok umożliwiający przypisanie

numerów (częstotliwości kanałów) do poszczególnych kanałów. Więcej informacji

zawiera sekcja Kanał Zapamiętywanie kanałów w instrukcji elektronicznej.

Wybór pomiędzy Naziemne i Kablowe: Po zapisaniu wszystkich kanałów typu

Naziemne i Kablowe wyświetlony zostanie ekran zapisu kanałów typu Satelitarne.

Gdy opcja Satelitarne wybrana jest jako pierwsza: Po zapisaniu wszystkich

kanałów typu Satelitarne wyświetlony zostanie ekran zapisu kanałów typu

Naziemne i Kablowe.

Aby przerwać proces zapamiętywania, naciśnij przycisk ENTER

E

.

Zakończono

Naciśnij przycisk ENTER

E

.

9

Przywrócenie ustawień fabrycznych funkcji...

Wybierz opcję System - Plug & Play (Konfiguracja początkowa). Wprowadź czterocyfrowy kod PIN. Domyślny

kod PIN to „0-0-0-0”. Aby zmienić kod PIN, należy skorzystać z funkcji Zmień kod PIN.

Mimo wykonania funkcji Plug & Play (MENU System) w sklepie, należy ją wykonać ponownie w domu.

Jeśli nie pamiętasz kodu PIN, w celu wyzerowania kodu PIN w trybie gotowości do wartości „0-0-0-0”

naciśnij przyciski na pilocie w następującej kolejności: POWER (wył.) MUTE 8 2 4 POWER

(wł.).

Polski - 7

POWER

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 7 2011-03-08 오전 1:11:54

Podłączanie do urządzenia AV

Dostępne urządzenia: odtwarzacz DVD, odtwarzacz Blu-ray, odbiornik telewizji kablowej HD,

¦

dekoder telewizji satelitarnej HD (STB), dekoder telewizji satelitarnej (STB), magnetowid

Połączenie HDMI

HDMI OUT

Połączenie HDMI do DVI

DVI OUT

AUDIO OUT

R-AUDIO-L

Używanie kabla HDMI lub HDMI na DVI (do 1080p)

HDMI IN 1(DVI), 2, 3, 4 / PC/DVI AUDIO IN

x

Aby uzyskać wyższą jakość obrazu i dźwięku, podłącz urządzenie cyfrowe przy użyciu kabla HDMI.

x

Kabel HDMI pozwala na przesyłanie jednocześnie obrazu i audio. Nie jest wymagane podłączenie

kabla audio.

Aby podłączyć telewizor do urządzenia cyfrowego, które nie obsługuje wyjścia HDMI, użyj kabla

HDMI/DVI i kabla audio.

x

Jeśli do telewizora zostanie podłączone urządzenie zewnętrzne, które używa starszej wersji trybu

HDMI, obraz może być wyświetlany niepoprawnie lub nie być w ogóle wyświetlany oraz mogą

występować problemy z dźwiękiem. W takim przypadku spytaj producenta urządzenia zewnętrznego

o wersję HDMI i jeśli jest starsza, poproś o aktualizację.

x

Upewnij się, czy kupiony kabel HDMI ma odpowiedni certyfikat. W przeciwnym razie może być

wyświetlany pusty ekran lub wystąpić błąd połączenia.

x

Zalecamy użycie podstawowego kabla HDMI o wysokiej szybkości lub kabla z wbudowaną obugą

interfejsu Ethernet. To urządzenie nie obsługuje interfejsu Ethernet w kablu HDMI.

Polski - 8

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 8 2011-03-08 오전 1:11:54

EXT (RGB)

Za pomocą kabla komponentowego (do 1080p) lub A/V (tylko 480i) oraz kabla SCART

W trybie Złącze wyjście DTV obsługuje tylko standard MPEG SD (obraz i dźwięk).

Podczas wykonywania połączenia AV IN kolor złącza AV IN [VIDEO] (zielony) nie będzie pasował do

koloru kabla wideo (żółty).

Aby uzyskać najlepszą jakość obrazu, zalecamy użycie złącza Component zamiast złącza A/V.

Polski - 9

(SATELLITE)

ANT 2 IN

Połączenie

komponentowe

AUDIO OUT

RW

R

W

R-AUDIO-L

RB

R

B G

COMPONENT OUT

G

P

R

P

B

Y

Połączenie AV

R

R W

AUDIO OUT

W

R-AUDIO-L

Y

VIDEO OUT

Y

Połączenie SCART

EXT

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 9 2011-03-08 오전 1:11:55

Łączenie z komputerem i urządzeniem audio

¦ Dostępne urządzenia: cyfrowy system audio, wzmacniacz, zestaw kina domowego

Połączenie z zestawem DVD do

kina domowego

OPTICAL

Złącze słuchawek

Przy użyciu złącza optycznego (cyfrowego) lub złącza słuchawek

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

x

Po podłączeniu cyfrowego systemu audio do gniazda DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL), zmniejsz

poziom głośności w telewizorze i systemie.

x

więk 5.1 jest dostępny, gdy telewizor jest podłączony do urządzenia obsługującego ten standard.

x

Kiedy odbiornik (kino domowe) jest włączony, emitowany będzie dźwięk przesyłany przez złącze

optyczne telewizora. Gdy w telewizorze odbierany jest cyfrowy obraz antenowy, do zestawu kina

domowego będzie przesyłany dźwięk 5.1-kanałowy. Gdy źródłem jest urządzenie cyfrowe podłączone

przez HDMI, takie jak odtwarzacz DVD / Blu-ray / odbiornik telewizji kablowej / dekoder telewizji

satelitarnej (STB), odbiornik kina domowego będzie emitował jedynie dwukanałowy dźwięk. Jeśli

chcesz korzystać z dźwięku 5.1-kanałowego, podłącz cyfrowe wyjście dźwięku z odtwarzacza

DVD / Blu-ray / odbiornika telewizji kablowej / dekodera telewizji satelitarnej (STB) bezpośrednio do

wzmacniacza lub zestawu kina domowego.

Słuchawki

H

: Jeśli chcesz używać słuchawek, podłącz je do wyjścia na słuchawki w urządzeniu.

Podłączenie słuchawek powoduje odłączenie głośników.

x

Przy słuchawkach podłączonych do telewizora korzystanie z funkcji dźwięku może być ograniczone.

x

ośność słuchawek i głośność telewizora są regulowane osobno.

Polski - 10

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 10 2011-03-08 오전 1:11:55

¦ Używanie kabla HDMI lub HDMI do DVI lub D-sub

Połączenie nawiązane przy użyciu kabla HDMI może nie być obsługiwane na wszystkich komputerach.

Połączenie z

komputerem

HDMI OUT

DVI OUT

AUDIO OUT

AUDIO OUT

PC OUT

Tryby wyświetlania (sygnał D-Sub i HDMI do DVI)

Optymalna rozdzielczość wynosi 1920x1080 pikseli przy częstotliwości 60Hz.

Częstotliwość pionowa

Częstotliwość taktowania

Polaryzacja

Tryb Rozdzielczość Częstotliwość pozioma (kHz)

(Hz)

pikseli (MHz)

synchronizacji

(pozioma/pionowa)

IBM

640 x 350

31,469

70,086

25,175

+/-

720 x 400

31,469

70,087

28,322

-/+

640 x 480

35,000

66,667

30,240

-/-

MAC

832 x 624

49,726

74,551

57,284

-/-

1152 x 870

68,681

75,062

100,000

-/-

640 x 480

31,469

59,940

25,175

-/-

640 x 480

37,861

72,809

31,500

-/-

640 x 480

37,500

75,000

31,500

-/-

800 x 600

37,879

60,317

40,000

+/+

800 x 600

48,077

72,188

50,000

+/+

800 x 600

46,875

75,000

49,500

+/+

1024 x 768

48,363

60,004

65,000

-/-

1024 x 768

56,476

70,069

75,000

-/-

1024 x 768

60,023

75,029

78,750

+/+

VESA DMT

1152 x 864

67,500

75,000

108,000

+/+

1280 x 1024

63,981

60,020

108,000

+/+

1280 x 1024

79,976

75,025

135,000

+/+

1280 x 800

49,702

59,810

83,500

-/+

1280 x 800

62,795

74,934

106,500

-/+

1280 x 960

60,000

60,000

108,000

+/+

1360 x 768

47,712

60,015

85,500

+/+

1440 x 900

55,935

59,887

106,500

-/+

1440 x 900

70,635

74,984

136,750

-/+

1680 x 1050

65,290

59,954

146,250

-/+

VESA DMT / DTV

1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+

CEA

UWAGA

x

Gdy chcesz podłączyć kabel HDMI/DVI, należy użyć gniazda HDMI IN 1(DVI).

x

Tryb z przeplotem nie jest obsługiwany.

x

Telewizor może nie działać poprawnie, jeśli zostanie wybrany niestandardowy format wideo.

x

Obsługiwane są tryby sygnału rozdzielonego oraz złożonego (kompozytowego). Funkcja

synchronizacja na sygnale zieleni nie jest obsługiwana.

Polski - 11

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 11 2011-03-08 오전 1:11:56

Podłączanie do gniazda COMMON INTERFACE

Podłączanie adaptera kart CI

Podłącz adapter tak, jak to pokazano poniżej.

Aby podłączyć adapter kart CI, wykonaj poniższe czynności.

Zalecamy podłączenie adaptera przed instalacją

wspornika lub włożeniem karty CI albo CI+.

1. Włóż adapter kart CI do dwóch otworów w produkcie

1.

Tył telewizora

Znajdź dwa otwory umieszczone z tu telewizora.

Znajdują się one obok portu COMMON

INTERFACE.

2. Włóż adapter kart CI do portu COMMON INTERFACE

w produkcie 2.

3. Włóż kartę „CI lub CI+”.

W przypadku mocowania telewizora na ścianie zalecamy włożenie karty CI. Wykonanie tej

czynności później może być utrudnione.

Kartę należy włożyć po przymocowaniu modułu CI do telewizora. Przymocowanie jest utrudnione

przy wcześniejszym włożeniu karty.

Korzystanie z karty „CI lub CI+”

Jeśli chcesz oglądać kanały płatne, włóż kartę „CI lub CI+”.

Jeśli karta „CI” lub „CI+” nie zostanie włożona, dla niektórych kanałów

zostanie wyświetlony komunikat „Sygnał zakodowany”.

Przez około 2–3 minuty wyświetlany będzie komunikat o parowaniu

urządzeń, zawierający numer telefonu, identyfikator karty „CI lub

CI+”, identyfikator hosta i inne informacje. W przypadku wyświetlenia

komunikatu o błędzie należy skontaktować się z dostawcą usługi.

Po zakończeniu konfiguracji informacji dotyczących kanału

wyświetlany jest komunikat „Aktualizacja zakończona”, który oznacza,

że lista kanałów została zaktualizowana.

UWAGA

x

Kartę „CI lub CI+” należy zakupić u lokalnego operatora sieci kablowej.

x

Kartę „CI lub CI+” należy wyjmować bardzo ostrożnie, ponieważ jej upuszczenie może spowodować

uszkodzenie.

x

Włóż kartę „CI lub CI+” zgodnie ze wskazanym na niej kierunkiem.

x

Umiejscowienie gniazda COMMON INTERFACE zależy od modelu.

x

Karta „CI lub CI+” nie jest dostępna w niektórych krajach, informacji na ten temat udziela autoryzowany

sprzedawca.

x

W przypadku problemów należy skontaktować się z usługodawcą.

x

Włóż kartę „CI lub CI+, która obsługuje bieżące ustawienia anteny. Obraz będzie zakłócony lub

niewidoczny.

Polski - 12

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 12 2011-03-08 오전 1:11:58

Połączenie sieciowe

Możesz tak skonfigurować telewizor, aby korzystał z Internetu za pomocą przewodowej lub bezprzewodowej

sieci lokalnej.

Połączenie sieciowe – bezprzewodowe

Telewizor możesz połączyć z siecią LAN przy użyciu standardowego routera lub modemu bezprzewodowego.

Urządzenie do bezprzewodowego

Gniazdo sieci LAN na

współdzielenia połączenia sieciowego

ścianie

Telewizor

(Punkt dostępowy z serwerem DHCP)

Kabel sieci LAN

Adapter bezprzewodowej sieci LAN firmy Samsung obsługuje protokoły IEEE 802,11a/b/g i n. Firma Samsung

zaleca stosowanie protokołu IEEE 802,11n. Filmy odtwarzane za pomocą połączenia IEEE 802,11b/g mogą nie

być wyświetlane płynnie.

Większość sieci bezprzewodowych dysponuje systemami zabezpieczeń, które w celu uzyskania dostępu

do sieci przez punkt dostępu lub router bezprzewodowy (zazwyczaj bezprzewodowy router IP) wymuszają

przesłanie przez urządzenie zaszyfrowanego kodu zabezpieczającego, nazywającego się kodem dostępu lub

kluczem bezpieczeństwa.

W przypadku wybrania trybu o wysokiej przepustowości (Greenfield) 802,11n i ustawionym w routerze

bezprzewodowym typie szyfrowania WEP, TKIP, TKIP-AES (WPS2Mixed), telewizor Samsung nie będzie

obsługiwać połączenia w nowym standardzie Wi-Fi.

Połączenie sieciowe – przewodowe

W zależności od konfiguracji sieci istnieją dwa sposoby podłączenia telewizora do sieci. Zostały one

przedstawione poniżej:

Port modemu w ścianie

Modem zewnętrzny

Panel tylny telewizora

(ADSL/VDSL/Telewizja kablowa)

Kabel sieci LANKabel ze złączem modemu

Gniazdo sieci LAN na ścianie

Panel tylny telewizora

Kabel sieci LAN

Funkcja nie jest obsługiwana dla sieci o prędkośći poniżej 10 Mbit.

Polski - 13

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 13 2011-03-08 오전 1:11:59

Sposób obsługi instrukcji elektronicznej

E-MANUAL

Dzięki tej funkcji możesz zapoznać się z ogólnymi i dokładnymi instrukcjami

dotyczącymi funkcji telewizora.

O

MENUm Pomoc techniczna e-Manual ENTERE

Jeśli chcesz wrócić do instrukcji elektronicznej, naciśnij na pilocie przycisk E-MANUAL.

Z funkcji Spróbuj nie można skorzystać, jeśli menu nie jest aktywne.

Elementy ekranu

Ekran telewizora: Wyświetla bieżące

Zmień kategorię. Naciśnij przycisk

l

źródło sygnału wejściowego.

Podstawowe funkcje

lub

r

, aby wybrać żądaną kategorię.

Zmiana zapisanego trybu obrazu

Dostosowywanie ustawień obrazu

Zmiana formatu obrazu

Wyświetla listę podmenu. Naciśnij

przycisk ENTER

E

, aby wybrać

Zmiana opcji wyświetlania obrazu

żądane podmenu.

Kon guracja telewizora za pośrednictwem komputera

Pomoc: Wyświetlanie Instr.

IndeksPomoc

e-Manual lub przewodnika po

produkcie. Naciśnij przycisk

ENTER

E

.

Indeks: Wyświetlenie ekranu indeksu.

X: Zamknięcie instrukcji elektronicznej.

Używanie pomocy

Wyświetl instrukcję e-Manual oraz Przewodnik po produkcie, naciskając polecenie Pomoc.

Sposób obsługi instrukcji

elektronicznej

Dzięki tej funkcji możesz zapoznać się z ogólnymi

Podstawowe funkcje

Synchronizacja multimediów na wielu

i dokładnymi instrukcjami dotyczącymi funkcji

Zmiana zapisanego trybu obrazu

Aplikacja AllShare™ synchronizuje urządzenia

urządzeniach dzięki AllShare

telewizora.

Dostosowywanie ustawień obrazu

cyfrowe. Dzięki temu na większym ekranie

Zmiana formatu obrazu

telewizora możesz słuchać muzyki, oglądać lmy

i zdjęcia zapisane na komputerze, kamerze wideo

czy urządzeniach przenośnych. Ponadto łączy się

O MENU

m

Pomoc techniczna e-Manual

Zmiana opcji wyświetlania obrazu

z wieloma komputerami PC.

ENTER

E

Pomoc

Kon guracja telewizora za pośrednictwem komputera

Indeks

Wróć

Wróć

<Instrukcja elektroniczna>

<Przewodnik po produkcie>

Zostanie wyświetlona przedstawiona powyżej instrukcja

Zostanie wyświetlony przedstawiony powyżej

elektroniczna.

przewodnik po produkcie.

Sposób przełączania się między instrukcją e-Manual i odpowiednimi menu.

Podstawowe funkcje > Zmiana zapisanego trybu obrazu (5/10)

Obraz

Zmiana zapisanego trybu obrazu

Tryb obrazu t

Tryb obrazu Standardowy

Wybierz preferowany typ obrazu.

N Jeśli źródło obrazu jest ustawione na PC, opcja Tryb obrazu jest dostępna

Spróbuj

Podświetlenie 14

• Dynamiczny: Odpowiedni do jasnego pomieszczenia.

wyłącznie w trybach Standardowy i Zabawa.

• Standardowy: Odpowiedni do standardowych warunków otoczenia.

Kontrast 100

• Naturalny

dla telewizorów LED

/ Relaks

dla telewizorów plazmowych

• Film: Odpowiedni do oglądania fi lmów w ciemnych pomieszczeniach.

zmniejszenia zmęczenia oczu.

: Odpowiedni w celu

Jasność 45

• Zabawa: Odpowiedni do oglądania fi lmów i gier.

E-MANUAL

Ostrość 50

Colour 50

Pomoc Spróbuj

Strona główna

Powkszenie

Indeks

Odcień (Z/C) Z 50 C 50

Ta funkcja nie jest włączona w niektórych menu.

Polski - 14

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 14 2011-03-08 오전 1:12:11

Sposób 1 Sposób 2

1. Jeśli chcesz uruchomić odpowiednie menu,

1. Przy wyborze obszaru zawartości naciśnij przycisk

wybierz opcję Spróbuj.

ENTER

E

. Wyświetlony zostanie komunikat

2. Aby powrócić do ekranu instrukcji elektronicznej,

Czy chcesz wykonać?”. Wybierz Tak i naciśnij

naciśnij przycisk E-MANUAL.

przycisk ENTER

E

. Zostanie wyświetlone okno

menu ekranowego.

2. Aby powrócić do ekranu instrukcji elektronicznej,

naciśnij przycisk E-MANUAL.

Wyświetlanie zawartości

Podstawowe funkcje > Zmiana zapisanego trybu obrazu (5/10)

Zmiana zapisanego trybu obrazu

O MENU

m

Obraz Tryb obrazu ENTER

E

Obszar zawartości: Po wybraniu podmenu

zostanie udostępniona odpowiednia zawartość.

Tryb obrazu t

Wybierz preferowany typ obrazu.

Aby przejść do poprzedniej lub następnej strony,

N Jeśli źródło obrazu jest ustawione na PC, opcja Tryb obrazu jest

naciśnij przycisk

l

lub

r

.

dostępna wyłącznie w trybach Standardowy i Zabawa.

• Dynamiczny: Odpowiedni do jasnego pomieszczenia.

• Standardowy: Odpowiedni do standardowych warunków otoczenia.

• Naturalny

Odpowiedni w celu zmniejszenia zmęczenia oczu.

dla telewizorów LED

/ Relaks

dla telewizorów plazmowych

:

• Film: Odpowiedni do oglądania filmów w ciemnych pomieszczeniach.

• Zabawa: Odpowiedni do oglądania filmów i gier.

Pomoc Spróbuj

Strona ówna

Powiększenie

Indeks

Spróbuj: Wyświetlenie odpowiednich menu.

Str. gł.: Przejście do strony głównej instrukcji elektronicznej.

Powiększenie: Powiększenie ekranu.

Indeks: Wyświetlenie ekranu indeksu.

Wyświetlanie zawartości

Podczas oglądania instrukcji elektronicznej wybierz

Zmiana zapisanego trybu obrazu

Powiększenie, aby powiększyć fragment obrazu. Aby

O MENU

m

Obraz Tryb obrazu ENTER

E

przewinąć powiększony obraz, naciśnij przyciski

u

lub

Tryb obrazu t

Wybierz preferowany typ obrazu.

d

.

N Jeśli źródło obrazu jest ustawione na PC, opcja Tryb obrazu jest dostępna wyłącznie

w trybach Standardowy i Zabawa.

Aby wrócić do poprzedniego menu, naciśnij

• Dynamiczny: Odpowiedni do jasnego pomieszczenia.

• Standardowy: Odpowiedni do standardowych warunków otoczenia.

przycisk RETURN.

• Naturalny

dla telewizorów LED

/ Relaks

dla telewizorów plazmowych

: Odpowiedni w celu

zmniejszenia zmęczenia oczu.

• Film: Odpowiedni do oglądania filmów w ciemnych pomieszczeniach.

• Zabawa: Odpowiedni do oglądania filmów i gier.

Wróć

Wyszukiwanie słów kluczowych przy użyciu strony indeksu

Funkcja ta może nie być obsługiwana, w zależności od języka.

1. Jeśli chcesz znaleźć określone słowo kluczowe, naciśnij przycisk

u

/

d

/

l

/

r

i wybierz polecenie Indeks.

2. Naciśnij przycisk

l

lub

r

, aby wybrać kolejność wyświetlania znaków, i naciśnij przycisk ENTER

E

.

3. Przy użyciu przycisku

u

lub

d

wybierz słowo kluczowe, które chcesz wyświetlić, a następnie naciśnij

przycisk ENTER

E

.

4. Spowoduje to wyświetlenie odpowiadających ekranów informacyjnych instrukcji elektronicznej.

Aby zamknąć ekran Indeks, naciśnij przycisk RETURN.

Polski - 15

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 15 2011-03-08 오전 1:12:12

Montaż wspornika ściennego

Instalowanie zestawu do montażu naściennego

Elementy wspornika (sprzedawane oddzielnie) umożliwiają zamontowanie telewizora na ścianie.

Szczegółowe informacje dotyczące instalacji wspornika znajdują się w instrukcji dołączonej do zestawu do

montażu naściennego. Zamontowanie telewizora na ścianie przy użyciu wspornika należy zlecić technikowi.

Firma Samsung Electronics nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia produktu lub obrażenia ciała powstałe

w wyniku samodzielnego montażu telewizora.

Dane techniczne zestawu do montażu naściennego (VESA)

Zestaw do montażu naściennego jest sprzedawany oddzielnie.

Zainstaluj wspornik na solidnej ścianie, prostopadle do podłogi. W przypadku montażu na innych elementach i

materiałach należy skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży. Montaż na dziurawej lub pochyłej ścianie

może doprowadzić do spadku urządzenia i spowodowania obrażeń ciała.

UWAGA

x

W poniższej tabeli przedstawiono standardowe rozmiary zestawów do montażu naściennego.

x

W przypadku zakupienia zestawu do montażu naściennego naszej firmy dołączona jest do niego

szczegółowa instrukcja obsługi i wszystkie części niezbędne do montażu.

x

Nie używać śrub, które nie spełniają standardów VESA dla śrub.

x

Nie używać śrub, które są dłuższe od standardowych lub nie spełniają standardów VESA dla śrub. Za

ugie śruby mogą uszkodzić wnętrze telewizora.

x

W przypadku wkrętów, które nie spełniają standardowych wymagań VESA dla śrub, długość wkrętów

może się różnić w zależności od ich parametrów.

x

Nie dokręcać śrub za mocno, gdyż może to spowodować uszkodzenie produktu lub doprowadzić

do jego upadku i obrażeń osób przebywających w jego pobliżu. Firma Samsung nie ponosi

odpowiedzialności za tego typu wypadki.

x

Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia produktu lub obrażenia ciała powstałe

w wyniku korzystania z mocowania niespełniającego standardów VESA lub nieokreślonego w

specyfikacjach, a także w wyniku niezastosowania się użytkownika do instrukcji montażu produktu.

x

Model o przekątnej ekranu 55” nie jest zgodny ze standardem VESA. Dlatego w takich przypadkach

należy użyć specjalnego zestawu do montażu naściennego naszej firmy.

x

Nie wolno montować telewizora przy nachyleniu większym niż 15°.

Rodzina

Standardowy

cale Dane VESA (A * B)

Liczba

produktów

wkręt

Telewizory

51 400 x 400

plazmowe

M8 4

[Ultracienkie]

59 ~ 64 600 x 400

Przed instalacją zestawu do montażu naściennego, wykręć śrubę.

Nie należy instalować zestawu do montażu naściennego, kiedy telewizor jest włączony. Może

to spowodować obrażenia ciała powstałe w wyniku porażenia prądem.

Polski - 16

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 16 2011-03-08 오전 1:12:13

Rozwiązywanie problemów

W przypadku jakichkolwiek pyt na temat telewizora naly zapozn się z niniejs lis. Jeśli żadne z tych rozwzań nie dotyczy danego

problemu, prosimy o odwiedzenie strony „www.samsung.com” i klikncie łącza Wsparcie lub o telefoniczny kontakt z centrum obsługi klienta

(szczegóły na ostatniej stronie).

Problemy Rozwiązania i wyjaśnienia

Telewizor nie włącza się.

• Sprawdź, czy kabel zasilający jest prawidłowo podłączony zarówno do telewizora, jak i gniazdka elektrycznego.

• Sprawdź, czy gniazdko elektryczne jest sprawne.

• Naciśnij przycisk POWER na telewizorze, aby upewnić się, że pilot zdalnego sterowania działa

prawidłowo. Jeśli telewizor włączy się, przejdź poniżej do części „Pilot zdalnego sterowania nie działa”.

Nie widać obrazu/filmu. • Sprawdź połączenia kabli (odłącz i połącz ponownie wszystkie kable pomiędzy telewizorem a

urządzeniami zewnętrznymi).

• Ustaw wyjście wideo w urządzeniu zewnętrznym (dekoderze telewizji kablowej lub satelitarnej,

odtwarzaczu DVD, Blu-ray itp.), tak aby było zgodne z wejściem w telewizorze. Na przykład, jeśli

wyjściem zewnętrznego urządzenia jest HDMI, należy podłączyć to urządzenie do wejścia HDMI w

telewizorze.

• Sprawdź, czy podłączone urządzenia są włączone.

• Upewnij się, że w telewizorze zostało wybrane właściwe źródło, naciskając przycisk SOURCE na

pilocie zdalnego sterowania.

Pilot nie działa. • Wymień baterie w pilocie i włóż je zgodnie z oznaczeniami biegunów (+/-).

• Wyczyść okienko transmisyjne czujnika znajdujące się w górnej części pilota.

• Skieruj pilota bezpośrednio na telewizor z odległości 1,5–2m.

Pilot zestawu do telewizji kablowej/

• Zaprogramuj pilota zestawu/dekodera telewizji kablowej lub satelitarnej do obsługi telewizora. Kod do

dekodera telewizji satelitarnej nie włącza

telewizora SAMSUNG można znaleźć w instrukcji obsługi dekodera.

telewizora ani nie reguluje jego głośności.

Niektóre z powyższych zdjęć i wymienionych funkcji dotyczą tylko konkretnych modeli.

Aktualizacja do najnowszej wersji oprogramowania firmowego przez pamięć USB (samsung.com Pomoc techniczna

Materiały do pobrania) pozwoli zachować telewizor w optymalnym stanie.

Licencja

Lista funkcji

Wysokiej jakości interfejs cyfrowy i funkcje sieciowe: Dzki wbudowanemu cyfrowemu tunerowi HD mna ogląd nieabonamentowe programy

HD bez odbiornika telewizji kablowej lub dekodera telewizji satelitarnej.

3D

Ta nowa, fascynuca funkcja pozwala na ogdanie obraw trójwymiarowych.

SMART HUB

Zintegrowana brama do wszystkich materiałów

Dzięki pnej integracji pozwala na łatwe korzystanie z bogatej oferty materiałów rozrywkowych

Steruj rozryw dzięki łatwemu i prostemu w obsłudze interfejsowi użytkownika.

Dostęp do różnych aplikacji, których liczba codziennie rośnie.

Dostosuj telewizor, grupuc aplikacje i sortując je weug własnych preferencji.

AllShare

Funkcja AllShareumożliwia połączenie telewizora i zgodnych modeli telefonów komórkowych / urządzeń rmy Samsung za pośrednictwem sieci.

Anynet+ (HDMI-CEC)

Pozwala na sterowanie pilotem do telewizora wszystkimi poączonymi urządzeniami firmy Samsung obsługucymi tę funkcję.

Polski - 17

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 17 2011-03-08 오전 1:12:13

Zabezpieczanie telewizora zawieszonego na ścianie

Ostrzeżenie: W wyniku szarpania, pchania lub wspinania się na telewizor urządzenie może spaść.

W szczególności należy dopilnować, aby dzieci nie wieszały się na telewizorze ani nie powodowały

jego destabilizacji. Działania te mogą spowodować spadek telewizora, a w rezultacie poważne

obrażenia lub śmierć. Należy zawsze zachowywać środki ostrożności zawarte w ulotce dotyczącej

bezpieczeństwa. Aby poprawić stabilność telewizora i zwiększyć bezpieczeństwo, zamontuj

dodatkowe urządzenie zapobiegające jego przewróceniu się i upadkowi według poniższych

instrukcji.

Uniemożliwienie upadku telewizora

1. Włóż wkręty w zaciski i dokładnie dokręć je do ściany. Upewnij się, że

wkręty są bezpiecznie zamontowane w ścianie.

W zależności od rodzaju ściany, konieczne może być użycie

dodatkowych elementów, takich jak kotwiczka.

Konieczne zaciski, wkręty i linki nie są dołączone do zestawu; należy je

zakupić osobno.

2. Wyjmij wkręty znajdujące się w tylnej, środkowej części telewizora i umieść

je w klamrach, a następnie przykręć je ponownie do telewizora.

Wkręty mogą nie być dołączone do zestawu. W takim przypadku

należy zakupić wkręty o następujących specyfikacjach.

3. Połącz zaciski przymocowane do telewizora i zaciski w ścianie za pomocą

wytrzymałej linki, którą trzeba potem dokładnie związać.

Ściana

UWAGA

x

Telewizor należy montować blisko ściany, aby nie spadł w tył.

x

Najbezpieczniej łączyć zaciski za pomocą linki w taki sposób, by te w ścianie znajdowały się na równi

lub poniżej zacisków na telewizorze.

x

Rozwż linkę przed przesunięciem telewizora.

4. Upewnij się, czy wszystkie połączenia są odpowiednio zabezpieczone. Sprawdzaj połączenia co jakiś czas

w poszukiwaniu oznak zużycia lub uszkodzeń. Jeżeli masz wątpliwości co do bezpieczeństwa połączeń,

skontaktuj się z zawodowym monterem.

Przechowywanie i konserwacja

Naklejka przyklejona do ekranu pozostawia zanieczyszczenia nawet po tym, gdy zostanie odklejona. Jeśli

chcesz oglądać telewizję, usuń te zanieczyszczenia.

Powierzchni produktu nie należy spryskiwać

Produkt należy czyścić miękką szmatką zwilżoną

bezpośrednio wodą lub środkiem czyszczącym.

niewielką ilością wody.

Dostanie się do produktu dowolnego płynu może

spowodować awarię, pożar lub porażenie prądem.

Polski - 18

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 18 2011-03-08 오전 1:12:14

Dane techniczne

Rozdzielczość 1920 x 1080

Uwagi dotyczące warunków pracy

Temperatura w miejscu pracy

10°C – 40°C (50°F – 104°F)

Wilgotność w miejscu pracy

10%-80%, bez kondensacji

Temperatura w miejscu przechowywania

-20°C – 45°C (-4°F – 113°F)

Wilgotność w miejscu przechowywania

5%-95%, bez kondensacji

Systemy telewizyjne Analogowe: B/G, D/K, L, I (w zależności od wybranego kraju)

Cyfrowe: DVB-T/DVB-C/DVB-S

System kolorów/obrazu Analogowe: PAL, SECAM, NTSC-4.43, NTSC-3.58, PAL60

Digital: MPEG-2 MP@ML, MPEG-4, H.264/AVC MP@L3, MP@L4.0, HP@L4.0

System dźwięku BG, DK, L, NICAM, MPEG1, DD, DD+, HEAAC.

HDMI IN Wideo: 1080 24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i

Audio: Dwukanałowy liniowy PCM 32/44,1/48kHz, 16/20/24-bitowy.

Podstawa obrotowa (lewo / prawo) -20˚ ~ 20˚

Nazwa modelu PS51D6900

PS59D6900

PS51D6910

PS59D6910

Rozmiar ekranu 51 cale 59 cale

Dźwięk

(Wyjściowy) 10 W X 2 15 W X 2

Wymiary (szer. x gł x wys.)

Korpus

1195,9 X 38,0 X 719,4 mm

1378,4 X 38,0 X 827,3 mm

Z podsta

1195,9 X 305,0 X 783,1 mm

1378,4 X 335,0 X 886,3 mm

Waga

Bez podstawy

22,4 kg

30,6 kg

Z podsta

27,1 kg

36,3 kg

Konstrukcja oraz dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia.

Informacje dotyczące źródła zasilania i zużywanej mocy można znaleźć na tabliczce znamionowej

produktu.

Niniejszym Samsung oświadcza, że PDP TV jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi

stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.

Polski - 19

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 19 2011-03-08 오전 1:12:14

Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη χρήση του e-Manual (σελ. 14)

Οι εικόνες που υπάρχουν σε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης παρέχονται μόνο για αναφορά και ενδέχεται να διαφέρουν από την

πραγματική εμφάνιση του προϊόντος. Η σχεδίαση και οι προδιαγραφές του προϊόντος ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση.

Ειδοποίηση σχετικά με την ψηφιακή τηλεόραση

1. Η λειτουργικότητα που σχετίζεται με την ψηφιακή τηλεόραση (DVB) είναι διαθέσιμη μόνο στις χώρες/περιοχές όπου υπάρχει επίγεια εκπομπή ψηφιακού σήματος DVB-T

(MPEG2 και MPEG4 AVC) ή όπου έχετε πρόσβαση σε μια συμβατή υπηρεσία καλωδιακής τηλεόρασης DVB-C (MPEG2 και MPEG4 AAC). Αποταθείτε στον τοπικό

αντιπρόσωπο σχετικά με τη δυνατότητα λήψης σήματος DVB-T ή DVB-C.

2. Το DVB-T είναι το πρότυπο DVB της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την επίγεια μετάδοση ψηφιακού σήματος τηλεόρασης και το DVB-C είναι το αντίστοιχο πρότυπο για τη μετάδοση

ψηφιακού σήματος τηλεόρασης μέσω καλωδίων. Ωστόσο, ορισμένες διαφοροποιημένες δυνατότητες, όπως το EPG (Electric Programme Guide), το VOD (Video On Demand)

κ.ο.κ. δεν περιλαμβάνονται σε αυτές τις προδιαγραφές. Συνεπώς, δεν είναι δυνατή η υποστήριξή τους αυτή τη στιγμή.

3. Αν και αυτή η τηλεόραση πληροί τα τελευταία πρότυπα DVB-T και DVB-C [όπως ίσχυαν τον Αύγουστο του 2008], δεν είναι δυνατό να εγγυηθεί η συμβατότητα με μελλοντικές

επίγειες εκπομπές ψηφιακού σήματος DVB-T και εκπομπές ψηφιακού σήματος καλωδιακής τηλεόρασης DVB-C.

4. Ανάλογα με την περιοχή χρήσης αυτής της τηλεόρασης, ορισμένοι πάροχοι καλωδιακής τηλεόρασης ενδέχεται να χρεώνουν επιπλέον για τέτοιου είδους υπηρεσίες ενώ, επίσης,

ενδέχεται να υποχρεωθείτε να αποδεχθείτε τους όρους και τις προϋποθέσεις παροχής υπηρεσιών εκ μέρους τους.

5. Ορισμένες λειτουργίες ψηφιακής τηλεόρασης ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμες σε ορισμένες χώρες ή περιοχές και το DVB-C ενδέχεται να μη λειτουργεί σωστά με μερικούς

παρόχους.

6. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με το τοπικό κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της Samsung.

Η ποιότητα λήψης της τηλεόρασης ενδέχεται να επηρεαστεί λόγω των διαφορών στη μέθοδο μετάδοσης μεταξύ των χωρών. Ελέγξτε μέσω του τοπικού εξουσιοδοτημένου

αντιπρόσωπου της SAMSUNG ή του τηλεφωνικού κέντρου της Samsung αν η απόδοση της τηλεόρασης μπορεί να βελτιωθεί με την επαναδιαμόρφωση των ρυθμίσεων

της τηλεόρασης.

Οδηγίες χρήσης

Διατήρηση της εικόνας στην οθόνη

Μην προβάλλετε μια ακίνητη εικόνα (π.χ. σε ένα βιντεοπαιχνίδι) στην οθόνη πλάσματος για περισσότερο από λίγα λεπτά, καθώς αυτό μπορεί να προκαλέσει τη δημιουργία

ειδώλου. Αυτή η διατήρηση της εικόνας είναι γνωστή ως κάψιμο της οθόνης”. Για να αποφύγετε τη διατήρηση της εικόνας, μειώστε τη φωτεινότητα και την αντίθεση της

οθόνης όταν προβάλλετε μια στατική εικόνα.

Θερμότητα επάνω στην τηλεόραση πλάσματος

Το επάνω μέρος του προϊόντος ενδέχεται να θερμανθεί μετά από χρήση για μεγάλο χρονικό διάστημα, καθώς η θερμότητα διοχετεύεται από το εσωτερικό της συσκευής

προς το επάνω μέρος της, διαμέσου της οπής αερισμού που υπάρχει εκεί.

Αυτό είναι φυσιολογικό και δεν αποτελεί ένδειξη ελαττώματος ή αστοχίας της λειτουργίας του προϊόντος.

Ωστόσο, δεν πρέπει να επιτρέπετε στα παιδιά να αγγίζουν το επάνω μέρος του προϊόντος.

Το προϊόν παράγει ένανξερό” ήχο.

Ο ξερός ήχος ενδέχεται να προέρχεται από τη συστολή ή τη διαστολή του προϊόντος, λόγω της αλλαγής των συνθηκών του περιβάλλοντος, όπως η θερμοκρασία ή η

υγρασία. Αυτό είναι φυσιολογικό και δεν αποτελεί ελάττωμα της μονάδας.

Βλάβες στις κυψέλες

Η οθόνη πλάσματος χρησιμοποιεί ανάλυση 2.360.000 (επίπεδο HD) έως 6.221.000 (επίπεδο FHD) pixel, τα οποία απαιτούν εξελιγμένη τεχνολογία για την απόδοση εικόνας.

Ωστόσο, ενδέχεται να υπάρχουν μερικά φωτεινά ή σκοτεινά pixel στην οθόνη. Αυτά τα pixel δεν επηρεάζουν την απόδοση του προϊόντος.

Μη χρησιμοποιείτε την τηλεόραση σε θερμοκρασία χαμηλότερη από 41°F (5°C).

Εάν μια στατική εικόνα προβάλλεται επί μεγάλο χρονικό διάστημα, ενδέχεται να προκληθεί μόνιμη βλάβη στην πρόσοψη της οθόνης πλάσματος.

Η χρήση της τηλεόρασης πλάσματος σε μορφή 4:3 για παρατεταμένο χρονικό διάστημα ενδέχεται προκαλέσει την εμφάνιση αχνών

περιγραμμάτων στα αριστερά, στα δεξιά και στο κέντρο της οθόνης, λόγω της διαφοράς στην εκπομπή φωτός από την οθόνη. Η

αναπαραγωγή ενός δίσκου DVD ή η χρήση μιας κονσόλας παιχνιδιών ενδέχεται να προκαλέσει το ίδιο φαινόμενο στην οθόνη.

Οι βλάβες που προκαλούνται από το παραπάνω φαινόμενο δεν καλύπτονται από την εγγύηση.

Μόνιμα είδωλα στην οθόνη.

Η προβολή στατικών εικόνων από βιντεοπαιχνίδια και υπολογιστές για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα από το καθορισμένο, ενδέχεται να προκαλέσει μερικώς

εντυπωμένα είδωλα.

Για να αποφύγετε αυτό το φαινόμενο, μειώστε τη “φωτεινότητα” και την “αντίθεση” όταν προβάλλετε στατικές εικόνες για μεγάλο χρονικό διάστημα.

Εγγύηση

Η εγγύηση δεν καλύπτει καμία βλάβη που προκλήθηκε από τη διατήρηση της εικόνας.

Το “κάψιμο της οθόνης” δεν καλύπτεται από την εγγύηση.

Σωστή Απόρριψη αυτού του Προϊόντος (Απόβλητα Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού)

(Ισχύει για την Ευρωπαϊκή Ένωση και για άλλες ευρωπαϊκές χώρες με χωριστά συστήματα συλλογής)

Αυτό το σήμα που εμφανίζεται επάνω στο προϊόν, στα εξαρτήματά του ή στα εγχειρίδια που το συνοδεύουν, υποδεικνύει ότι το προϊόν και τα

ηλεκτρονικά του εξαρτήματα . φορτιστής, ακουστικά, καλώδιο USB) δεν θα πρέπει να ρίπτονται μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα

μετά το τέλος του κύκλου ζωής τους. Προκειμένου να αποφευχθούν ενδεχόμενες βλαβερές συνέπειες στο περιβάλλον ή την υγεία εξαιτίας

της ανεξέλεγκτης διάθεσης απορριμμάτων, σας παρακαλούμε να διαχωρίσετε αυτά τα προϊόντα από άλλους τύπους απορριμμάτων και να

τα ανακυκλώσετε, ώστε να βοηθήσετε στην βιώσιμη επαναχρησιμοποίηση των υλικών πόρων. Οι οικιακοί χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε

επικοινωνία είτε με το κατάστημα απ’ όπου αγόρασαν αυτό το προϊόν, είτε με τις κατά τόπους υπηρεσίες, προκειμένου να πληροφορηθούν τις

λεπτομέρειες σχετικά με τον τόπο και τον τρόπο με τον οποίο μπορούν να δώσουν αυτά τα προϊόντα για ασφαλή προς το περιβάλλον ανακύκλωση.

Οι επιχειρήσεις-χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε επαφή με τον προμηθευτή τους και να ελέγξουν τους όρους και τις προϋποθέσεις του συμβολαίου

αγοράς. Αυτό το προϊόν και τα ηλεκτρονικά του εξαρτήματα δεν θα πρέπει να αναμιγνύονται με άλλα συνηθισμένα απορρίμματα προς διάθεση.

Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του προϊόντος

(Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες ευρωπαϊκές χώρες με συστήματα ξεχωριστής ανακύκλωσης μπαταριών.)

Αυτή η επισήμανση πάνω στη μπαταρία, το εγχειρίδιο ή τη συσκευασία υποδεικνύει ότι οι μπαταρίες αυτού του προϊόντος δεν πρέπει να

απορρίπτονται μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα στο τέλος του κύκλου ζωής τους. Όπου υπάρχουν, τα χημικά σύμβολα Hg, Cd ή Pb

υποδεικνύουν ότι η μπαταρία περιέχει υδράργυρο, κάδμιο ή μόλυβδο πάνω από τα επίπεδα αναφοράς της Ευρωπαϊκής Οδηγίας 2006/66.

Αν οι μπαταρίες δεν απορριφθούν σωστά, αυτές οι ουσίες ενδέχεται να προκαλέσουν βλαβερές συνέπειες στην ανθρώπινη υγεία ή το

περιβάλλον. Παρακαλούμε διαχωρίζετε τις μπαταρίες από άλλους τύπους απορριμμάτων και ανακυκλώνετέ τις μέσω του τοπικού σας,

δωρεάν συστήματος ανακύκλωσης μπαταριών, για την προστασία των φυσικών πόρων και την προώθηση της επαναχρησιμοποίησης υλικών.

Ελληνικά - 2

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 2 2011-03-08 오전 1:12:14

Πρόσθετα εξαρτήματα

Βεβαιωθείτε πως τα ακόλουθα εξαρτήματα συμπεριλαμβάνονται στη συσκευασία της τηλεόρασής σας.

Αν λείπει κάποιο είδος, επικοινωνήστε με την αντιπροσωπία.

Το χρώμα και το σχήμα των ειδών ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο.

Τα καλώδια που δεν περιλαμβάνονται στα περιεχόμενα της συσκευασίας μπορούν να αγοραστούν

ξεχωριστά.

Ελέγξτε ότι δεν υπάρχουν τυχόν αξεσουάρ κρυμμένα πίσω από υλικά της συσκευασίας καθώς ανοίξατε

το κουτί.

[

ΠΡΟΣΟΧΗ: ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΤΕ ΜΕ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΓΙΑ ΝΑ ΜΗΝ ΑΠΟΚΟΛΛΗΘΟΥΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ

Τηλεχειριστήριο και μπαταρίες (AAA x 2) Πανί καθαρισμού

Οδηγίες χρήσης Κάρτα εγγύησης (Δεν διατίθεται σε ορισμένες

περιοχές) / Οδηγίες για την ασφάλεια

Προσαρμογέας Scart AV / Προσαρμογέας εξαρτημάτων Προσαρμογέας κάρτας CI Card

Πυρήνας φερρίτη (2EA) Πυρήνας φερρίτη (1EA)

Πυρήνας από φερρίτη για το καλώδιο ρεύματος: Οι πυρήνες φερρίτη

χρησιμοποιούνται για τη θωράκιση των καλωδίων από παρεμβολές. Όταν

συνδέετε ένα καλώδιο, ανοίξτε τον πυρήνα φερρίτη και στερεώστε τον γύρω από

το καλώδιο κοντά στο βύσμα, όπως φαίνεται στην εικόνα.

A

B

x

A Μέγιστη απόσταση μεταξύ του πυρήνα φερρίτη και του άκρου του καλωδίου

που είναι τοποθετημένο στην τηλεόραση: 6~8 Ίντσες

x

B Μέγιστη απόσταση μεταξύ του πυρήνα φερρίτη και του άλλου άκρου του

Καλώδιο ρεύματος

καλωδίου που είναι τοποθετημένο στην πρίζα: 3/4 Ίντσες

Πυρήνας φερρίτη: Οι πυρήνες φερρίτη χρησιμοποιούνται για τη θωράκιση των

καλωδίων από παρεμβολές. Όταν συνδέετε ένα καλώδιο, ανοίξτε τον πυρήνα

φερρίτη και στερεώστε τον γύρω από το καλώδιο κοντά στο βύσμα, όπως φαίνεται

στην εικόνα.

Κεραία Καλωδιακή /

ΣΥΝΙΣΤΩΣΩΝ Καλωδιακή

(πωλείται ξεχωριστά)

Ενδέχεται να υπάρξει χρέωση για διαχειριστικές δαπάνες σε περίπτωση που είτε

) κατόπιν αιτήματός σας κληθεί κάποιος τεχνικός χωρίς να διαπιστωθεί κάποιο ελάττωμα στο προϊόν

(εάν αμελήσατε να διαβάσατε αυτές τις οδηγίες χρήσης)

) προσκομίσατε τη μονάδα σε ένα κέντρο επισκευών όπου και πάλι δεν διαπιστώθηκε ελάττωμα στο προϊόν

(εάν αμελήσατε να διαβάσατε αυτές τις οδηγίες χρήσης).

Θα ενημερωθείτε για το ακριβές ποσόν της χρέωσης πριν από την έναρξη οποιασδήποτε εργασίας ή κατ οίκον επίσκεψη.

Ελληνικά - 3

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 3 2011-03-08 오전 1:12:15

Επισκόπηση του πίνακα ελέγχου

Το χρώμα και το σχήμα του προϊόντος ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα με το μοντέλο.

Πίνακας ελέγχου

Αισθητήρας

Στρέψτε το τηλεχειριστήριο προς αυτό το σημείο της τηλεόρασης.

τηλεχειριστηρίου

Ενδεικτική λυχνία

Αναβοσβήνει και σβήνει όταν το προϊόν βρίσκεται σε λειτουργία, ενώ παραμένει

λειτουργίας

αναμμένη στην κατάσταση αναμονής.

SOURCE

E

Εναλλακτική επιλογή όλων των διαθέσιμων πηγών εισόδου. Στο μενού της

οθόνης, χρησιμοποιήστε αυτό το κουμπί όπως χρησιμοποιείτε το κουμπί

ENTER

E

στο τηλεχειριστήριο.

MENU

Προβολή στην οθόνη των ενδείξεων οθόνης (OSD), με τις δυνατότητες της τηλεόρασης.

Y Ρύθμιση της έντασης του ήχου. Στις ενδείξεις OSD, χρησιμοποιήστε τα Y κουμπιά

όπως θα χρησιμοποιούσατε τα κουμπιά και στο τηλεχειριστήριο.

z

Αλλαγή του καναλιού. Στις ενδείξεις OSD, χρησιμοποιήστε τα

z

κουμπιά όπως θα χρησιμοποιούσατε τα κουμπιά και ▲ στο τηλεχειριστήριο.

P

(Κουμπί λειτουργίας)

Άναμμα ή σβήσιμο της τηλεόρασης.

Κατάσταση αναμονής

Μην αφήνετε την τηλεόραση σε κατάσταση αναμονής για μεγάλα χρονικά διαστήματα (για παράδειγμα, όταν λείπετε σε διακοπές).

Εξακολουθεί να καταναλώνει μια μικρή ποσότητα ηλεκτρικού ρεύματος, ακόμη και αν έχετε πατήσει το κουμπί λειτουργίας για να

τη σβήσετε. Καλύτερα να αποσυνδέσετε το καλώδιο ρεύματος.

Εξασφάλιση χώρου για την εγκατάσταση

Τηρήστε τις απαιτούμενες αποστάσεις ανάμεσα στο προϊόν και τα άλλα αντικείμενα (π.χ. τους τοίχους) για να διασφαλίσετε το σωστό

εξαερισμό του.

Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιά ή κάποιο πρόβλημα με το προϊόν λόγω αύξησης της εσωτερικής θερμοκρασίας του προϊόντος.

Όταν χρησιμοποιείτε βάση ή στήριγμα τοποθέτησης στον τοίχο, να χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τα εξαρτήματα που παρέχονται από

τη Samsung Electronics.

x

Αν χρησιμοποιήσετε εξαρτήματα άλλου κατασκευαστή, ενδέχεται να δημιουργηθεί πρόβλημα με το προϊόν ή τραυματισμός, λόγω

πτώσης του προϊόντος.

Η εμφάνιση ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το προϊόν.

Να είστε προσεκτικοί εάν αγγίξετε την τηλεόραση, γιατί κάποια μέρη της μπορεί να είναι ζεστά.

Εγκατάσταση με βάση.

Εγκατάσταση με στήριγμα τοποθέτησης στον τοίχο.

10 cm

10 cm

10 cm10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

Ελληνικά - 4

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 4 2011-03-08 오전 1:12:15

Επισκόπηση του τηλεχειριστηρίου

Το τηλεχειριστήριο αυτό είναι ειδικό για άτομα με προβλήματα όρασης, καθώς φέρει κουκκίδες Braille

στα κουμπιά λειτουργίας, καναλιών και έντασης ήχου.

POWER

ON/OFF

Άναμμα και σβήσιμο της τηλεόρασης.

SOURCE

Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί (on/

off) το φωτισμό του τηλεχειριστηρίου.

Προβάλλει και επιλέγει τις διαθέσιμες

Όταν είναι ενεργοποιημένος, τα

πηγές βίντεο.

κουμπιά παραμένουν φωτισμένα για

λίγο αφού πατηθούν. (Η χρήση του

τηλεχειριστηρίου με το φωτισμό των

Άμεση πρόσβαση στα κανάλια.

κουμπιών ενεργοποιημένο μειώνει το

χρόνο χρήσης της μπαταρίας).

Εναλλακτικά, επιλέξτε Ενεργ. Teletext,

TTX/MIX

PRE-CH

Επιστροφή στο προηγούμενο κανάλι.

Διπλή οθόνη, Μικτή οθόνη ή Απενερ.

MUTE

Προσωρινή απενεργοποίηση του ήχου.

Ρύθμιση της έντασης του ήχου.

Αλλαγή του καναλιού.

CH LIST

Άνοιγμα των ενδείξεων OSD.

Προβολή της λίστας καναλιών στην

HUB

MENU

οθόνη.

Σύνδεση σε διάφορες υπηρεσίες

SMART

GUIDE

Προβολή των πληροφοριών EPG

εφαρμογών.

(Electronic Programme Guide).

TOOLS

INFO

Γρήγορη επιλογή των λειτουργιών που

Προβολή πληροφοριών στην οθόνη της

χρησιμοποιούνται συχνά.

τηλεόρασης.

u

/

d

/

l

/

r

: Μετακίνηση του δείκτη στο

στοιχείο μενού της οθόνης.

Επιστροφή στο προηγούμενο μενού.

RETURN

EXIT

menu item.

ENTER

E

: Επιλογή του μενού και

αλλάζει την αντίστοιχη τιμή μενού.

Przyciski do obsługi menu Kanał i

A B C D

SMART HUB oraz funkcji telewizji

Έξοδος από το μενού.

interaktywnej (MHEG; tylko w Wielkiej

TV

SOCIAL

SEARCH

E-MANUAL

P.SIZE

AD/SUBT.

SOCIAL TV: wyświetla ekran Social

TV.

SEARCH: Pozwala wprowadzić słowo

do wyszukiwania i uruchomić funkcję

Użyj tych przycisków w trybach

wyszukiwania.

zawartości multimedialnych i Anynet+

W

: Ρυθμίζει το βίντεο που διαθέτει

σήμα 3D.

E-MANUAL: Εμφανίζει το e-Manual.

P.SIZE: Επιλέγει το Μέγεθος εικόνας.

AD/SUBT.: Ενεργοποίηση και

απενεργοποίηση της ηχητικής

περιγραφής (δεν είναι διαθέσιμη

σε ορισμένες περιοχές). / Προβολή

ψηφιακών υποτίτλων.

Πατήστε το κουμπί TOOLS για να χρησιμοποιήσετε το DUAL I-II (επιλογή ηχητικού εφέ).

Τοποθέτηση μπαταριών (Μέγεθος μπαταρίας: AAA)

Ελληνικά - 5

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 5 2011-03-08 오전 1:12:16

Αλλαγή της πηγής εισόδου

Κατά τη σύνδεση ενός υπολογιστή στη θύρα

HDMI IN 1(DVI) μέσω καλωδίου HDMI, θα

πρέπει να ρυθμίσετε την τηλεόραση σε

Πηγή

λειτουργία PC στο Επεξεργασία ονόματος.

Χρησιμοποιήστε αυτήν την επιλογή για

Κατά τη σύνδεση ενός υπολογιστή στη θύρα

να επιλέξετε την τηλεόραση ή κάποια

HDMI IN 1(DVI) μέσω καλωδίου HDMI,

άλλη εξωτερική πηγή εισόδου, όπως

θα πρέπει να ρυθμίσετε την τηλεόραση

συσκευή DVD/συσκευή αναπαραγωγής

σε λειτουργία DVI PC στο Επεξεργασία

Blu-ray/δέκτη καλωδιακής τηλεόρασης/

ονόματος.

δέκτη STB δορυφορικής τηλεόρασης.

Κατά τη σύνδεση ενός υπολογιστή στη θύρα

TV / Εξωτ. / PC / AV / Component

HDMI IN 1(DVI) μέσω καλωδίου HDMI, θα

/ HDMI1/DVI / HDMI2 / HDMI3 /

πρέπει να ρυθμίσετε την τηλεόραση σε

HDMI4 / USB / AllShare

λειτουργία Συσκευές DVI στο Επεξεργασία

Οι συνδεδεμένες είσοδοι επισημαίνονται στην

ονόματος.

ρύθμιση Πηγή.

Οι επιλογές Εξωτ. και PC παραμένουν πάντα

Επεξ. αγαπημ.

ενεργοποιημένες.

Στο μενού Πηγή, πατήστε το κουμπί TOOLS για να

επιλέξετε Επεξ. αγαπημ.. Μπορείτε να ορίσετε μια

Επεξεργασία ονόματος

εξωτερική πηγή εισόδου για τα Αγαπημένα.

Από τη ρύθμιση Πηγή, πατήστε το κουμπί TOOLS

και, στη συνέχεια, μπορείτε να ορίσετε ένα όνομα

Πληροφορίες

εξωτερικής πηγής της αρεσκείας σας.

Μπορείτε να δείτε λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά

VCR / DVD / Καλωδιακό STB / Δορυφορικό

με το επιλεγμένο εξωτερικό αρχείο.

STB / PVR STB / Δέκτης AV / Παιχνίδι /

Βιντεοκάμερα / PC / DVI PC /Συσκευές DVI /

Ανανέωση

TV / IPTV / Blu- ray / HD DVD / DMA: Δώστε

όνομα στη συσκευή που είναι συνδεδεμένη στην

Στην Πηγή, εάν δεν εμφανίζονται οι εξωτερικές

υποδοχή εισόδου, για να κάνετε ευκολότερη την

πηγές, πατήστε το κουμπί TOOLS για να επιλέξετε

επιλογή πηγής εισόδου.

Ανανέωση. Αναζήτηση για συνδεδεμένες συσκευές.

Ελληνικά - 6

SOURCE

Για τη βέλτιστη σύνδεση καλωδίων στο προϊόν, φροντίστε να χρησιμοποιήσετε καλώδια με μέγιστο

πάχος σύμφωνα με τις ακόλουθες προδιαγραφές:

Μέγιστο πάχος - 0,55 ίντσες (14 mm)

Σύνδεση σε κεραία

Όταν ανάψετε για πρώτη φορά την τηλεόραση, εκτελούνται αυτόματα οι βασικές ρυθμίσεις.

Προετοιμασία: Σύνδεση της τροφοδοσίας ρεύματος και της κεραίας.

Η συσκευή PDP ενδέχεται να δημιουργήσει παρεμβολές σε ερασιτεχνικό πομπό ή ραδιόφωνο AM.

Η χρήση φορητών συσκευών αμφίδρομης ραδιοεπικοινωνίας, ερασιτεχνικών ραδιοπομπών ή

ραδιοφώνου ΑΜ κοντά στην τηλεόραση ενδέχεται να προκαλέσει δυσλειτουργία της τηλεόρασης.

Κεραία VHF/UHFΔορυφόροςΚαλωδιακή

PR

(SATELLITE)

ANT 2 IN

ANT 1 IN

ή

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 6 2011-03-08 오전 1:12:16

Plug & Play (Αρχική ρύθμιση)

Όταν ανάψετε για πρώτη φορά την τηλεόραση, μια σειρά από μηνύματα προτροπής στην οθόνη θα σας βοηθήσουν να διαμορφώσετε τις

βασικές ρυθμίσεις. Πατήστε το κουμπί POWERP. Η λειτουργία Plug & Play είναι διαθέσιμη μόνον όταν η Πηγή είναι ρυθμισμένη σε TV.

Προτού ανάψετε την τηλεόραση, βεβαιωθείτε ότι είναι συνδεδεμένη η κεραία (σελ. 6)

Επιλογή γλώσσας

Πατήστε το κουμπί ή και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTERE.

1

Επιλέξτε την επιθυμητή γλώσσα ενδείξεων οθόνης (OSD).

Ρύθμιση του δικτύου Ρύθμιση της σύνδεσης δικτύου. Πατήστε το κουμπί ENTERE

P

2

για έναρξη. Εάν θέλετε να το ρυθμίσετε αργότερα, επιλέξτε

Παράβλεψη. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην

ενότητα “Σύνδεση ενσύρματου / ασύρματου δικτύου” στο e-Manual.

Αναβάθμιση

Επιλέξτε “Επόμενο” για ενεργοποίηση του λογισμικού της τηλεόρασης. Η

3

λογισμικού

αναβάθμιση της τηλεόρασής σας θα γίνει αυτόματα, εάν χρειάζεται αναβάθμιση

λογισμικού. Εάν θέλετε να γίνει αναβάθμιση αργότερα, επιλέξτε Αγνόηση. Για

περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα “Αναβάθμιση λογισμικού”

(μενού Προτιμώμ. λειτουργίες → Υποστήριξη) στο Ηλεκτρονικό εγχειρίδιο.

Αυτή η διαδικασία ενδέχεται να διαρκέσει κάποιο χρόνο, ανάλογα με την

κατάσταση του δικτύου.

Επιλογή του Επίδειξη

Πατήστε το κουμπί◄ ή ► και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTERE.

4

καταστ. ή του

Επιλέξτε τον τρόπο λειτουργίας Οικιακή χρήση. Ο τρόπος λειτουργίας Επίδειξη

Οικιακή χρήση

καταστ. προορίζεται για καταστήματα.

Επαναφορά των ρυθμίσεων της τηλεόρασης από Επίδειξη καταστ. σε Οικιακή

χρήση (τυπικός τρόπος λειτουργίας): Πατήστε το κουμπί έντασης ήχου στην

τηλεόραση. Όταν εμφανιστούν στην οθόνη οι ενδείξεις OSD έντασης ήχου, κρατήστε

πατημένο το κουμπί MENU για 5 δευτερόλεπτα.

Η επιλογή Επίδειξη καταστ. προορίζεται αποκλειστικά για καταστήματα. Εάν

την επιλέξετε, αρκετές λειτουργίες δεν θα είναι διαθέσιμες προς χρήση. Επιλέξτε

Οικιακή χρήση εάν πρόκειται για παρακολούθηση στο σπίτι.

Επιλογή χώρας Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTERE.

5

Επιλέξτε την κατάλληλη χώρα.

Αφού επιλέξετε τη χώρα στο μενού Χώρα, ορισμένα μοντέλα ενδέχεται να

διαθέτουν μια πρόσθετη επιλογή για τη ρύθμιση του αριθμού ΡΙΝ.

Κατά την εισαγωγή του αριθμού PIN, η τιμή “0-0-0-0” δεν είναι διαθέσιμη.

Ρύθμιση της επιλογής

Ρυθμίστε τη Ελεγχόμενη αυτόματα ή μη αυτόματα.

6

Ελεγχόμενη

Επιλογή κεραίας Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTERE.

Επιλέξτε

7

πηγή κεραίας για αποθήκευση στη μν. Η επιλογή ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα με τη χώρα.

Επιλογή καναλιού Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTERE.

8

Επιλογή της πηγής καναλιών για αποθήκευση στη μνήμη. Όταν ρυθμίζετε την

πηγή κεραίας σε Καλωδιακή, εμφανίζεται ένα βήμα που σας επιτρέπει να

εκχωρήσετε αριθμητικές τιμές (συχνότητες καναλιών) στα κανάλια. Για περισσότερες

πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα “Κανάλι” → “Απομνημόνευση καναλιών” του

e-Manual.

Αν επιλέξετε πρώτα Κεραία ή Καλωδιακή: Αφού αποθηκευτούν όλα τα

κανάλια τύπου Κεραία ή Καλωδιακή, εμφανίζεται το βήμα αποθήκευσης των

καναλιών τύπου Δορυφόρος.

Αν επιλέξετε πρώτα Δορυφόρος: Αφού αποθηκευτούν όλα τα κανάλια τύπου

Δορυφόρος, εμφανίζεται το βήμα αποθήκευσης των καναλιών τύπου Κεραία

ή Καλωδιακή.

Πατήστε το κουμπί ENTERE οποιαδήποτε στιγμή για να διακόψετε τη

διαδικασία απομνημόνευσης.

Ολοκληρώθηκε Πατήστε το κουμπί ENTERE.

9

Αν θέλετε να εκτελέσετε επαναφορά αυτής της δυνατότητας...

Επιλέξτε Σύστημα - Plug & Play (Αρχική ρύθμιση). Εισαγάγετε τον τετραψήφιο κωδικό ΡΙΝ. Ο προεπιλεγμένος

κωδικός PIN είναι “0-0-0-0”. Αν θέλετε να αλλάξετε τον κωδικό PIN, χρησιμοποιήστε τη λειτουργία Αλλαγή ΡΙΝ.

Θα πρέπει να εκτελέσετε ξανά Plug & Play (MENU Σύστημα) και πάλι στο σπίτι, παρόλο που το κάνατε στο κατάστημα.

Αν ξεχάσετε τον κωδικό ΡΙΝ, πατήστε τα κουμπιά του τηλεχειριστηρίου με την ακόλουθη σειρά σε κατάσταση

αναμονής για επαναφορά του κωδικού ΡΙΝ στην τιμή “0-0-0-0”: POWER (απενεργ.) MUTE 8 2 4

POWER (ενεργ.).

Ελληνικά - 7

POWER

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 7 2011-03-08 오전 1:12:17

Σύνδεση σε συσκευές AV

Διαθέσιμες συσκευές: συσκευή DVD, συσκευή αναπαραγωγής Blu-ray, δέκτης καλωδιακής τηλεόρασης HD, δέκτης STB (Set-Top-

¦

Box) δορυφορικής τηλεόρασης HD, δέκτης καλωδιακής τηλεόρασης, δέκτης STB δορυφορικής τηλεόρασης, συσκευή βίντεο (VCR)

Σύνδεση HDMI

HDMI OUT

Σύνδεση HDMI προς

DVI

DVI OUT

AUDIO OUT

R-AUDIO-L

Χρήση καλωδίου HDMI ή καλωδίου HDMI σε DVI (ανάλυση έως 1080p)

HDMI IN 1(DVI), 2, 3, 4 / PC/DVI AUDIO IN

x

Για καλύτερη ποιότητα εικόνας και ήχου, συνδεθείτε σε μια ψηφιακή συσκευή, χρησιμοποιώντας

ένα καλώδιο HDMI.

x

Ένα καλώδιο HDMI υποστηρίζει ψηφιακό σήμα βίντεο και ήχου και δεν απαιτεί καλώδιο ήχου.

Για να συνδέσετε την τηλεόραση σε ψηφιακή συσκευή που δεν υποστηρίζει έξοδο HDMI,

χρησιμοποιήστε καλώδια HDMI/DVI και ήχου.

x

Η εικόνα ενδέχεται να μην εμφανίζεται κανονικά (εάν εμφανίζεται καθόλου) ή ο ήχος ενδέχεται

να μην λειτουργεί εάν κάποια συσκευή που χρησιμοποιεί παλαιότερη έκδοση HDMI είναι

συνδεδεμένη στην τηλεόραση. Εάν προκύψει τέτοιο πρόβλημα, ενημερωθείτε από τον

κατασκευαστή της εξωτερικής συσκευής σχετικά με την έκδοση του HDMI και, εάν είναι

πεπαλαιωμένη, ζητήστε αναβάθμιση.

x

Φροντίστε να αγοράσετε ένα πιστοποιημένο καλώδιο HDMI. Διαφορετικά, η εικόνα ενδέχεται να

εμφανίζεται κενή ή να προκύψει σφάλμα σύνδεσης.

x

Συνιστάται η χρήση βασικού καλωδίου HDMI υψηλής ταχύτητας ή καλωδίου ethernet. Το προϊόν

αυτό δεν υποστηρίζει τη λειτουργία ethernet μέσω HDMI.

Ελληνικά - 8

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 8 2011-03-08 오전 1:12:17

EXT (RGB)

Χρήση καλωδίου σήματος συνιστωσών (έως και 1080p) ή Audio/Video (μόνο για 480i) και καλωδίου Scart

Στον τρόπο λειτουργίας Εξωτ., η υποδοχή DTV Out υποστηρίζει μόνο βίντεο και ήχο SD μορφής

MPEG.

Κατά τη σύνδεση σε AV IN, το χρώμα του βύσματος AV IN [VIDEO] (πράσινο) δεν θα αντιστοιχεί

στο καλώδιο βίντεο (κίτρινο).

Για επίτευξη της βέλτιστης ποιότητας εικόνας, συνιστάται σύνδεση σήματος συνιστωσών αντί για

σύνδεση A/V.

Ελληνικά - 9

(SATELLITE)

ANT 2 IN

Σύνδεση σήματος

συνιστωσών

AUDIO OUT

RW

R

W

R-AUDIO-L

RB

R

B G

COMPONENT OUT

G

P

R

P

B

Y

Σύνδεση AV

R

R W

AUDIO OUT

W

R-AUDIO-L

Y

VIDEO OUT

Y

Σύνδεση SCART

EXT

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 9 2011-03-08 오전 1:12:18

Σύνδεση με υπολογιστή και συσκευές ήχου

Διαθέσιμες συσκευές: ψηφιακό ηχοσύστημα, ενισχυτής, σύστημα οικιακού

¦

κινηματογράφου DVD

Σύνδεση με σύστημα οικιακού

κινηματογράφου DVD

OPTICAL

Σύνδεση ακουστικών

Χρήση της οπτικής (ψηφιακής) υποδοχής σύνδεσης ή της υποδοχής σύνδεσης ακουστικών

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

x

Αν συνδέσετε ένα ψηφιακό ηχοσύστημα στην υποδοχή DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL), μειώστε

την ένταση ήχου της τηλεόρασης και του ηχοσυστήματος.

x

Όταν η τηλεόραση είναι συνδεδεμένη σε μια εξωτερική συσκευή που υποστηρίζει 5.1 κανάλια, είναι

διαθέσιμος ήχος 5.1 καναλιών (CH).

x

Εάν ο δέκτης (σύστημα οικιακού κινηματογράφου) ενεργοποιηθεί, θα μπορείτε να ακούτε τον

ήχο που εξέρχεται από την οπτική υποδοχή της τηλεόρασης. Όταν η τηλεόραση λαμβάνει σήμα

ψηφιακής τηλεόρασης, η τηλεόραση στέλνει ήχο 5.1 καναλιών στο δέκτη του συστήματος οικιακού

κινηματογράφου. Αν η πηγή σήματος είναι κάποιο ψηφιακό εξάρτημα, όπως συσκευή DVD/

συσκευή αναπαραγωγής Blu-ray/δέκτης καλωδιακής τηλεόρασης/δέκτης STB (Set-Top-Box)

δορυφορικής τηλεόρασης και είναι συνδεδεμένη στην τηλεόραση μέσω HDMI, ακούγεται ήχος

μόνον 2 καναλιών από το δέκτη του συστήματος οικιακού κινηματογράφου. Αν θέλετε να ακούσετε

ήχο 5.1 καναλιών, συνδέστε την υποδοχή εξόδου ψηφιακού ήχου της συσκευής DVD/συσκευής

αναπαραγωγής Blu-ray/δέκτη καλωδιακής τηλεόρασηςέκτη STB δορυφορικής τηλεόρασης

απευθείας με έναν ενισχυτή ή ένα σύστημα οικιακού κινηματογράφου.

Ακουστικά

H

: Μπορείτε να συνδέσετε τα ακουστικά σας στην έξοδο ακουστικών της τηλεόρασης.

Όταν είναι συνδεδεμένα τα ακουστικά, απενεργοποιείται ο ήχος από τα ενσωματωμένα ηχεία.

x

Η λειτουργία ήχου ενδέχεται να υπόκειται σε περιορισμούς κατά τη σύνδεση ακουστικών στην

τηλεόραση.

x

Η ένταση ήχου των ακουστικών και η ένταση ήχου της τηλεόρασης ρυθμίζονται ξεχωριστά.

Ελληνικά - 10

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 10 2011-03-08 오전 1:12:18

¦ Χρήση καλωδίου HDMI ή καλωδίου HDMI σε DVI ή καλωδίου D-sub

Η σύνδεση μέσω καλωδίου HDMI μπορεί να μην υποστηρίζεται, αναλόγως του υπολογιστή.

Σύνδεση με υπολογιστή

HDMI OUT

DVI OUT

AUDIO OUT

AUDIO OUT

PC OUT

Τρόποι λειτουργίας προβολής (είσοδος D-Sub και HDMI σε DVI)

Η βέλτιστη ανάλυση είναι 1920 X 1080 στα 60 Hz.

Τρόπος

λειτουργίας

Ανάλυση Οριζόντια συχνότητα (KHz)

Κατακόρυφη συχνότητα

Συχνότητα ρολογιού pixel

Πολικότητα

(Hz)

(MHz)

συγχρονισμού (Ο/Κ)

IBM

640 x 350

31,469

70,086

25,175

+/-

720 x 400

31,469

70,087

28,322

-/+

640 x 480

35,000

66,667

30,240

-/-

MAC

832 x 624

49,726

74,551

57,284

-/-

1152 x 870

68,681

75,062

100,000

-/-

640 x 480

31,469

59,940

25,175

-/-

640 x 480

37,861

72,809

31,500

-/-

640 x 480

37,500

75,000

31,500

-/-

800 x 600

37,879

60,317

40,000

+/+

800 x 600

48,077

72,188

50,000

+/+

800 x 600

46,875

75,000

49,500

+/+

1024 x 768

48,363

60,004

65,000

-/-

1024 x 768

56,476

70,069

75,000

-/-

1024 x 768

60,023

75,029

78,750

+/+

VESA DMT

1152 x 864

67,500

75,000

108,000

+/+

1280 x 1024

63,981

60,020

108,000

+/+

1280 x 1024

79,976

75,025

135,000

+/+

1280 x 800

49,702

59,810

83,500

-/+

1280 x 800

62,795

74,934

106,500

-/+

1280 x 960

60,000

60,000

108,000

+/+

1360 x 768

47,712

60,015

85,500

+/+

1440 x 900

55,935

59,887

106,500

-/+

1440 x 900

70,635

74,984

136,750

-/+

1680 x 1050

65,290

59,954

146,250

-/+

VESA DMT / DTV

1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+

CEA

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

x

Για σύνδεση μέσω καλωδίου HDMI/DVI, πρέπει να χρησιμοποιήσετε την υποδοχή HDMI IN 1(DVI).

x

Ο τρόπος λειτουργίας Ιnterlace δεν υποστηρίζεται.

x

Η τηλεόραση ενδέχεται να μη λειτουργεί φυσιολογικά, αν επιλεγεί κάποια μη τυπική μορφή βίντεο.

x

Υποστηρίζονται οι τρόποι λειτουργίας ξεχωριστού και σύνθετου σήματος. Δεν υποστηρίζεται ο

τρόπος λειτουργίας SOG (Sync On Green).

Ελληνικά - 11

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 11 2011-03-08 오전 1:12:19

Σύνδεση σε υποδοχή ΚΟΙΝΗΣ ΔΙΑΣΥΝΔΕΣΗΣ

Σύνδεση του προσαρμογέα κάρτας CI

Συνδέστε τον προσαρμογέα όπως φαίνεται παρακάτω.

Για να συνδέσετε τον προσαρμογέα κάρτας CI CARD,

ακολουθήστε αυτά τα βήματα.

Σας συνιστούμενα προσαρτήσετε τον προσαρμογέα

πριν από την εγκατάσταση της βάσης τοίχου ή την

τοποθέτηση της κάρτας “CI ή CI+ CARD.

Πίσω μέρος της

1. Τοποθετήστε τον προσαρμογέα της κάρτας CI CARD

τηλεόρασης

στις δύο οπές του προϊόντος1.

Εντοπίστε τις δύο οπές στο πίσω μέρος της

τηλεόρασης. Οι δύο οπές βρίσκονται δίπλα στη

θύρα COMMON INTERFACE.

2. Τοποθετήστε τον προσαρμογέα της κάρτας CI CARD στη θύρα COMMON INTERFACE του προϊόντος

2.

3. Τοποθετήστε την κάρτα “CI ή CI+ CARD”.

Συνιστούμε να εισάγετε την κάρτα CI προτού στερεώσετε την τηλεόραση στον τοίχο. Ενδέχεται

να είναι δύσκολη η εισαγωγή της μετά την τοποθέτηση στον τοίχο.

Εισαγάγετε την κάρτα αφού συνδέσετε την υπομονάδα CI στην τηλεόραση. Θα είναι δύσκολο να

συνδέσετε την υπομονάδα αν εισάγετε την κάρτα προτού τη συνδέσετε.

Χρήση της κάρτας “CI ή CI+ CARD”

Για να παρακολουθήσετε συνδρομητικά κανάλια, πρέπει να

τοποθετήσετε την κάρτα “CI ή CI+ CARD”.

Αν δεν τοποθετήσετε την κάρτα “CI ή CI+ CARD”, σε ορισμένα

κανάλια εμφανίζεται το μήνυμα “Κωδικοποιημένο σήμα”.

Οι πληροφορίες ζεύξης, που περιλαμβάνουν έναν αριθμό

τηλεφώνου, το αναγνωριστικό της κάρτας “CI ή CI+ CARD”, το

αναγνωριστικό κεντρικού υπολογιστή και άλλες πληροφορίες,

θα εμφανιστούν σε περίπου 2~3 λεπτά. Αν εμφανιστεί κάποιο

μήνυμα σφάλματος, επικοινωνήστε με τον πάροχο υπηρεσιών που

χρησιμοποιείτε.

Όταν ολοκληρωθεί η διαμόρφωση των πληροφοριών καναλιών,

εμφανίζεται το μήνυμα “Η ενημέρωση ολοκληρώθηκε”, υποδεικνύοντας ότι η λίστα καναλιών είναι

ενημερωμένη.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

x

Πρέπει να προμηθευτείτε μια κάρτα “CI ή CI+ CARD” από έναν τοπικό πάροχο υπηρεσιών

καλωδιακής τηλεόρασης.

x

Όταν αφαιρείτε την κάρτα “CI ή CI+ CARD” τραβήξτε την προσεκτικά προς τα έξω, μιας και αν σας

πέσει η κάρτα “CI ή CI+ CARD” μπορεί να υποστεί ζημιά.

x

Τοποθετήστε την κάρτα “CI ή CI+ CARD” με την κατεύθυνση που επισημαίνεται στην κάρτα.

x

Η θέση της υποδοχής COMMON INTERFACE ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο.

x

Η κάρτα “CI ή CI+ CARD” δεν υποστηρίζεται σε ορισμένες χώρες και περιοχές, επικοινωνήστε με

έναν εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο.

x

Αν αντιμετωπίζετε προβλήματα, επικοινωνήστε με έναν πάροχο υπηρεσιών.

x

Τοποθετήστε την κάρτα “CI ή CI+ CARD” που υποστηρίζει τις τρέχουσες ρυθμίσεις της κεραίας. Η

εικόνα θα παραμορφωθεί ή δεν θα προβάλλεται.

Ελληνικά - 12

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 12 2011-03-08 오전 1:12:20

Σύνδεση δικτύου

Μπορείτε να ρυθμίσετε την τηλεόρασή σας έτσι ώστε να προσπελαύνει το Διαδίκτυο μέσω του τοπικού

δικτύου (LAN) με τη χρήση ενσύρματης ή ασύρματης σύνδεσης.

Σύνδεση δικτύου - Ασύρματη

Μπορείτε να συνδέσετε την τηλεόρασή σας στο τοπικό σας δίκτυο μέσω ενός τυπικού ασύρματου

δρομολογητή ή μόντεμ.

Ασύρματος δρομολογητής IP

Θύρα LAN στον

ρομολογητής ασύρματου

τοίχο

TV

δικτύου με διακομιστή DHCP)

Καλώδιο LAN

Ο προσαρμογέας ασύρματου τοπικού δικτύου LAN της Samsung υποστηρίζει τα πρωτόκολλα επικοινωνίας

IEEE 802,11a/b/g και n. Η Samsung συνιστά τη χρήση του πρωτοκόλλου IEEE 802,11n. Όταν αναπαράγετε

βίντεο μέσω σύνδεσης IEEE 802,11b/g, η αναπαραγωγή του βίντεο ενδέχεται να μην γίνεται ομαλά.

Τα περισσότερα συστήματα ασύρματης δικτύωσης, ενσωματώνουν ένα σύστημα ασφαλείας που απαιτεί

συσκευές που προσπελαύνουν το δίκτυο μέσω ενός σημείου πρόσβασης ή δρομολογητή ασύρματου

δικτύου (συνήθως μια συσκευή ασύρματου δικτύου για κοινή χρήση μιας διεύθυνσης IP) για μετάδοση ενός

κρυπτογραφημένου κωδικού ασφαλείας που ονομάζεται κλειδί πρόσβασης.

Εάν επιλεγεί η λειτουργία Pure High-throughput (Greeneld) 802,11n και ο τύπος κρυπτογράφησης οριστεί

στο WEP, το TKIP ή το TKIP AES (WPS2Mixed) για το δικό σας ασύρματο δρομολογητή, οι τηλεοράσεις

Samsung δεν θα υποστηρίζουν κάποια σύνδεση συμβατή με τις νέες προδιαγραφές πιστοποίησης Wi-Fi.

Σύνδεση δικτύου - Ενσύρματη

Ανάλογα με τη διαμόρφωση του δικτύου σας, υπάρχουν δύο βασικοί τρόποι ενσύρματης σύνδεσης της

τηλεόρασής σας στο δίκτυό σας. Αυτοί απεικονίζονται παρακάτω:

Θύρα μόντεμ στον τοίχο

Εξωτερικό μόντεμ

Πίσω πάνελ τηλεόρασης

(ADSL/VDSL/Καλωδιακή τηλεόραση)

Καλώδιο LANΚαλώδιο μόντεμ

Θύρα LAN στον τοίχο

Πίσω πάνελ τηλεόρασης

Καλώδιο LAN

Ελληνικά - 13

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 13 2011-03-08 오전 1:12:21

Τρόπος προβολής του e-Manual

Προβολή στην οθόνη

Χρήση της Βοήθειας

Προβάλετε τον οδηγό e-Manual και τον οδηγό προϊόντος πατώντας Βοήθεια.

<Οδηγός E-manual>

<Οδηγός προϊόντος>

Ο οδηγός e-Manual εμφανίζεται όπως παραπάνω.

Ο οδηγός προϊόντος εμφανίζεται όπως παραπάνω.

Τρόπος εναλλαγής μεταξύ του e-Manual και των αντίστοιχων μενού.

Αυτή η λειτουργία δεν είναι διαθέσιμη σε ορισμένα μενού.

Ελληνικά - 14

Προβολή στην οθόνη

E-MANUAL

Μπορείτε να διαβάσετε την εισαγωγή και τις οδηγίες σχετικά με τις

δυνατότητες που υπάρχουν αποθηκευμένες στην τηλεόρασή σας.

O

MENU

m

Υποστήριξηe-ManualENTER

E

Εάν επιθυμείτε να επιστρέψετε στο e-Manual, πατήστε το κουμπί E-MANUAL στο

τηλεχειριστήριο.

Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία Δοκιμή εάν το μενού δεν είναι

ενεργοποιημένο.

Οθόνη τηλεόρασης: Εμφανίζει στην

Αλλαγή της κατηγορίας. Πατήστε το

οθόνη την τρέχουσα πηγή εισόδου.

Βασικά χαρακτηριστικά

κουμπί

l

ή

r

για να επιλέξετε την

κατηγορία που θέλετε.

Αλλαγή της προεπιλεγμένης λειτουργίας εικόνας

Προσαρμογή των ρυθμίσεων εικόνας

Αλλαγή του μεγέθους της εικόνας

Εμφανίζεται η λίστα υπομενού.

Πατήστε το κουμπί ENTER

E

Αλλαγή των επιλογών εικόνας

για να επιλέξετε το υπομενού που

Ρύθμιση της τηλεόρασης για χρήση με τον υπολογιστή σας

θέλετε.

Βοήθεια: Προβολή του Οδηγού

ΕυρετήριοΒοήθεια

e-Manual ή του Εγχειριδίου

χρήσης. Πατήστε το κουμπί

ENTER

E

.

Ευρετήριο: Προβολή της οθόνης ευρετηρίου.

X: Έξοδος από το e-Manual.

Τρόπος προβολής του e-Manual

Μπορείτε να διαβάσετε την εισαγωγή και τις

οδηγίες σχετικά με τις δυνατότητες που υπάρχουν

Βασικά χαρακτηριστικά

Συγχρονισμός πολυμέσων από πολλαπλές

αποθηκευμένες στην τηλεόρασή σας.

Αλλαγή της προεπιλεγμένης λειτουργίας εικόνας

Το AllShare™ συγχρονίζει τις ψηφιακές σας

συσκευές με το AllShare

Προσαρμογή των ρυθμίσεων εικόνας

συσκευές ώστε να απολαμβάνετε στη μεγαλύτερη

O MENU

m

Υποστήριξη e-Manual

Αλλαγή του μεγέθους της εικόνας

οθόνη της τηλεόρασής σας μουσική, ταινίες και

φωτογραφίες από τον υπολογιστή, την κάμερα και

ENTER

E

Αλλαγή των επιλογών εικόνας

τις φορητές σας συσκευές. Επίσης, είναι δυνατή η

σύνδεση σε πολλαπλούς υπολογιστές.

Ρύθμιση της τηλεόρασης για χρήση με τον υπολογιστή σας

Βοήθεια

Ευρετήριο

Επιστροφή

Επιστροφή

Βασικά χαρακτηριστικά > Αλλαγή της προεπιλεγμένης Λειτ. εικόνας (5/10)

Εικόνα

Αλλαγή της προεπιλεγμένης λειτουργίας εικόνας

Λειτ. εικόνας t

Λειτ. εικόνας Τυπικό

Επιλέξτε τον προτιμώμενο τύπο εικόνας.

N Όταν ως πηγή εισόδου έχει οριστεί το PC, η Λειτ. εικόνας είναι διαθέσιμη

Δοκιμή

Δυναμική: Κατάλληλη για ένα φωτεινό δωμάτιο.

μόνο σε Τυπικό και Ψυχαγωγία.

Φως κυψέλης 14

Τυπικό: Κατάλληλη για κανονικό περιβάλλον.

Αντίθεση 100

Φυσική εικόνα

μείωση της καταπόνησης των ματιών.

για τηλεοράσεις LED

/ Χαλαρή

για τηλεοράσεις PDP

: Κατάλληλη για τη

Κινημ. ταινία: Κατάλληλη για την παρακολούθηση ταινιών σε ένα

Φωτεινότητα 45

Ψυχαγωγία: Κατάλληλη για παρακολούθηση ταινιών και παιχνίδια.

σκοτεινό δωμάτιο.

E-MANUAL

Ευκρίνεια 50

Χρώμα 50

Βοήθεια Δοκιμή

Αρχική σελίδα

Ζουμ Ευρετήριο

Απόχρ(G/R) Π 50 Κ 50

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 14 2011-03-08 오전 1:12:28

Μέθοδος 1 Μέθοδος 2

1. Επιλέξτε Δοκιμή μ αν θέλετε να εκτελέσετε τα

1. Πατήστε το κουμπί ENTER

E

κατά την επιλογή

αντίστοιχα μενού.

των Περιεχομένων. Στην οθόνη θα εμφανιστεί το

2. Για να επιστρέψετε στην οθόνη του e-Manual,

μήνυμα “Να γίνει εκτέλεση;”. Επιλέξτε Ναι και,

πατήστε το κουμπί E-MANUAL.

στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER

E

. Θα

εμφανιστεί το παράθυρο ενδείξεων οθόνης.

2. Για να επιστρέψετε στην οθόνη του e-Manual,

πατήστε το κουμπί E-MANUAL.

Προβολή των Περιεχομένων

Βασικά χαρακτηριστικά > Αλλαγή της προεπιλεγμένης Λειτ. εικόνας (5/10)

Αλλαγή της προεπιλεγμένης λειτουργίας εικόνας

O MENU

m

ΕικόναΛειτ. εικόναςENTER

E

Περιεχόμενα: Εάν επιλέξετε ένα υπομενού,

μπορείτε να προβάλλετε τα αντίστοιχα

Λειτ. εικόνας t

Επιλέξτε τον προτιμώμενο τύπο εικόνας.

περιεχόμενα. Για να μεταβείτε στην

N Όταν ως πηγή εισόδου έχει οριστεί το PC, η Λειτ. εικόνας είναι

προηγούμενη ή στην επόμενη σελίδα, πατήστε

διαθέσιμη μόνο σε Τυπικό και Ψυχαγωγία.

Δυναμική: Κατάλληλη για ένα φωτεινό δωμάτιο.

το κουμπί

l

ή

r

.

Τυπικό: Κατάλληλη για κανονικό περιβάλλον.

Φυσική εικόνα

Κατάλληλη για τη μείωση της καταπόνησης των ματιών.

για τηλεοράσεις LED

/ Χαλαρή

για τηλεοράσεις PDP

:

Κινημ. ταινία: Κατάλληλη για την παρακολούθηση ταινιών σε ένα

σκοτεινό δωμάτιο.

Ψυχαγωγία: Κατάλληλη για παρακολούθηση ταινιών και παιχνίδια.

Βοήθεια Δοκιμή

Αρχική σελίδα

Ζουμ Ευρετήριο

Δοκιμή: Εμφανίζει τα αντίστοιχα μενού.

Αρχική σελίδα: Μετάβαση στην αρχική οθόνη του e-Manual.

Ζουμ: Μεγεθύνει μια οθόνη.

Ευρετήριο: Προβολή της οθόνης ευρετηρίου.

Προβολή των Περιεχομένων

Όταν προβάλλετε τις οδηγίες του e-Manual,

Αλλαγή της προεπιλεγμένης λειτουργίας εικόνας

επιλέξτε Ζουμ για μεγέθυνση της οθόνης. Μπορείτε

O MENU

m

Εικόνα Λειτ. εικόνας ENTER

E

να εκτελέσετε κύλιση στη μεγεθυσμένη οθόνη

Λειτ. Εικόνας t

Επιλέξτε τον προτιμώμενο τύπο εικόνας.

χρησιμοποιώντας τα κουμπιά

u

ή

d

.

N Όταν ως πηγή εισόδου έχει οριστεί το PC, η Λειτ. εικόνας είναι διαθέσιμη μόνο σε

Τυπικό και Ψυχαγωγία.

Δυναμική: Κατάλληλη για ένα φωτεινό δωμάτιο.

Για να επιστρέψετε στην προηγούμενη οθόνη,

Τυπικό: Κατάλληλη για κανονικό περιβάλλον.

Φυσική εικόνα

μείωση της καταπόνησης των ματιών.

για τηλεοράσεις LED

/ Χαλαρή

για τηλεοράσεις PDP

: Κατάλληλη για τη

πατήστε το κουμπί RETURN.

Κινημ. ταινία: Κατάλληλη για την παρακολούθηση ταινιών σε ένα σκοτεινό

δωμάτιο.

Ψυχαγωγία: Κατάλληλη για παρακολούθηση ταινιών και παιχνίδια.

Επιστροφή

Τρόπος αναζήτησης λέξης-κλειδιού με τη χρήση σελίδας ευρετηρίου

Αυτή η λειτουργία ενδέχεται να μην υποστηρίζεται, ανάλογα με τη γλώσσα.

1. Εάν επιθυμείτε να εκτελέσετε αναζήτηση λέξης-κλειδιού, πατήστε το κουμπί

u

/

d

/

l

/

r

για να επιλεγεί

το Ευρετήριο.

2. Πατήστε το κουμπί

l

ή το κουμπί

r

για να επιλέξετε τη σειρά χαρακτήρων που επιθυμείτε και, στη

συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER

E

.

3. Πατήστε το κουμπί

u

ή το κουμπί

d

για να επιλέξετε τη λέξη-κλειδί που θέλετε να δείτε και, κατόπιν,

πατήστε το κουμπί ENTER

E

.

4. Μπορείτε να προβάλετε την αντίστοιχη οθόνη οδηγιών του e-Manual.

Για να κλείσετε την οθόνη Ευρετήριο, πατήστε το κουμπί RETURN.

Ελληνικά - 15

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 15 2011-03-08 오전 1:12:29

Εγκατάσταση του στηρίγματος για τοίχο

Εγκατάσταση του κιτ τοποθέτησης στον τοίχο

Το κιτ τοποθέτησης στον τοίχο (πωλείται ξεχωριστά) σας επιτρέπει να τοποθετήσετε την τηλεόραση στον

τοίχο.

Για λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με την τοποθέτηση στον τοίχο, ανατρέξτε στις οδηγίες που συνοδεύουν

το κιτ τοποθέτησης στον τοίχο. Απευθυνθείτε σε έναν τεχνικό για να σας βοηθήσει στην εγκατάσταση του

στηρίγματος τοποθέτησης στον τοίχο.

Στην περίπτωση που αποφασίσετε να εγκαταστήσετε μόνοι σας την τηλεόραση, η εταιρεία Samsung

Electronics δεν φέρει καμία ευθύνη για τυχόν ζημιές στο προϊόν ή τραυματισμό, δικό σας ή τρίτων.

Προδιαγραφές (VESA) κιτ τοποθέτησης στον τοίχο

Το κιτ τοποθέτησης στον τοίχο δεν παρέχεται, αλλά πωλείται ξεχωριστά.

Εγκαταστήστε το στήριγμα τοποθέτησης στον τοίχο σε έναν σταθερό τοίχο, που είναι κάθετος προς το

δάπεδο. Όταν το τοποθετείτε σε άλλα υλικά κατασκευής, επικοινωνήστε πρώτα με την πλησιέστερη

αντιπροσωπία. Αν τοποθετηθεί σε οροφή ή τοίχο με κλίση, ενδέχεται να πέσει και να προκαλέσει σοβαρό

τραυματισμό.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

x

Οι τυπικές διαστάσεις των κιτ τοποθέτησης στον τοίχο εμφανίζονται στον παρακάτω πίνακα.

x

Με την αγορά του κιτ τοποθέτησης στον τοίχο της εταιρείας μας, σας παρέχεται ένα λεπτομερές

εγχειρίδιο εγκατάστασης και όλα τα απαραίτητα εξαρτήματα για τη συναρμολόγησή του.

x

Μη χρησιμοποιείτε βίδες που δεν πληρούν τις προδιαγραφές των τυπικών βιδών VESA.

x

Μη χρησιμοποιείτε βίδες που είναι μακρύτερες από τις τυπικές διαστάσεις ή που δεν πληρούν τις

προδιαγραφές των τυπικών βιδών VESA. Οι βίδες με υπερβολικό μήκος ενδέχεται να προκαλέσουν

ζημιά στο εσωτερικό της τηλεόρασης.

x

Για τα στηρίγματα τοποθέτησης στον τοίχο που δεν πληρούν τις προδιαγραφές των τυπικών βιδών

VESA, το μήκος των βιδών ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με τις προδιαγραφές του στηρίγματος

τοποθέτησης στον τοίχο.

x

Μη βιδώνετε τις βίδες υπερβολικά σφιχτά, καθώς ενδέχεται να προκληθεί ζημιά στο προϊόν ή να

προκληθεί πτώση του προϊόντος και τραυματισμός. Η εταιρεία Samsung δεν φέρει ευθύνη για

τέτοιου είδους ατυχήματα.

x

Η εταιρεία Samsung δεν φέρει ευθύνη για πρόκληση ζημιάς στο προϊόν ή τραυματισμό, αν

χρησιμοποιηθεί στήριγμα τοποθέτησης στον τοίχο που δεν ικανοποιεί τις προδιαγραφές VESA ή δεν

είναι εγκεκριμένο ή αν ο πελάτης δεν ακολουθήσει τις οδηγίες εγκατάστασης του προϊόντος.

x

Τα μοντέλα Samsung των 55” δεν πληρούν τις προδιαγραφές VESA. Συνεπώς, θα πρέπει να

χρησιμοποιήσετε το κιτ τοποθέτησης στον τοίχο της εταιρείας μας που είναι ειδικά σχεδιασμένο για

το συγκεκριμένο μοντέλο.

x

Μην τοποθετείτε την τηλεόραση υπό κλίση μεγαλύτερη από 15 μοίρες.

Τύπος

Προδιαγραφές

Ίντσες

Τυπική βίδα Ποσότητα

προϊόντος

VESA (A * B)

Τηλεόραση

51 400 X 400

PDP

M8 4

[Ultra-Slim]

59 ~ 64 600 X 400

Προτού εγκαταστήσετε το στήριγμα τοποθέτησης στον τοίχο,

ξεβιδώστε τις βίδες από τις οπές.

Μην τοποθετείτε το κιτ τοποθέτησης στον τοίχο με την τηλεόραση αναμμένη. Ενδέχεται να

προκληθεί τραυματισμός, λόγω ηλεκτροπληξίας.

Ελληνικά - 16

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 16 2011-03-08 오전 1:12:29

Αντιμετώπιση προβλημάτων

Αν έχετε ερωτήσεις σχετικά με την τηλεόραση, ανατρέξτε πρώτα σε αυτή τη λίστα. Αν δεν έχει εφαρμογή καμία από αυτές τις

συμβουλές αντιμετώπισης προβλημάτων, επισκεφτείτε τη διαδικτυακή τοποθεσία “www.samsung.com” και, στη συνέχεια, κάντε κλικ

στο Supportποστήριξη) ή επικοινωνήστε με το τηλεφωνικό κέντρο που αναγράφεται στο οπισθόφυλλο αυτού του εγχειριδίου.

Προβλήματα Λύσεις και επεξηγήσεις

Η τηλεόραση δεν ανάβει. Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο ρεύματος είναι συνδεδεμένο σταθερά στην πρίζα και την τηλεόραση.

Βεβαιωθείτε ότι η πρίζα λειτουργεί.

Δοκιμάστε να πατήσετε το κουμπί POWER στην τηλεόραση, για να βεβαιωθείτε ότι το πρόβλημα δεν οφείλεται

στο τηλεχειριστήριο. Αν η τηλεόραση ανάψει, ανατρέξτε στην ενότητα “Το τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί”

παρακάτω.

Απουσία εικόνας/βίντεο. Ελέγξτε τις συνδέσεις καλωδίων (αφαιρέστε και επανασυνδέστε όλα τα καλώδια της τηλεόρασης και των

εξωτερικών συσκευών).

Ρυθμίστε την έξοδο βίντεο της εξωτερικής συσκευής (δέκτης καλωδιακής/δορυφορικής τηλεόρασης, συσκευή

αναπαραγωγής DVD/Blu-ray κλπ.) ώστε να αντιστοιχεί στις συνδέσεις εισόδου της τηλεόρασης. Για παράδειγμα,

αν η έξοδος μιας εξωτερικής συσκευής είναι HDMI, θα πρέπει να συνδεθεί σε κάποια είσοδο HDMI στην

τηλεόραση.

Βεβαιωθείτε ότι οι συνδεδεμένες συσκευές είναι ενεργοποιημένες.

Φροντίστε να επιλέξετε τη σωστή πηγή της τηλεόρασης, πατώντας το κουμπί SOURCE στο τηλεχειριστήριο της

τηλεόρασης.

Το τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί. Αντικαταστήστε τις μπαταρίες του τηλεχειριστηρίου, με τους πόλους (+/–) προς τη σωστή κατεύθυνση.

Καθαρίστε το παράθυρο μετάδοσης του αισθητήρα στο τηλεχειριστήριο.

Δοκιμάστε να στρέψετε το τηλεχειριστήριο απευθείας προς την τηλεόραση, από απόσταση περίπου 2 μέτρων.

Το τηλεχειριστήριο του δέκτη καλωδιακής

Προγραμματίστε το τηλεχειριστήριο του δέκτη καλωδιακής τηλεόρασης/αποκωδικοποιητή ώστε να χειρίζεται

τηλεόρασης/αποκωδικοποιητή δεν ανάβει και

την τηλεόραση. Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης του δέκτη καλωδιακής τηλεόρασης/αποκωδικοποιητή για τον

δεν σβήνει την τηλεόραση ή δεν προσαρμόζει

κωδικό των τηλεοράσεων SAMSUNG.

την ένταση του ήχου.

Ορισμένες από τις παραπάνω εικόνες και λειτουργίες είναι διαθέσιμες μόνο για συγκεκριμένα μοντέλα.

Προκειμένου να διατηρήσετε την τηλεόρασή σας στη βέλτιστη κατάσταση, εκτελέστε λήψη του τελευταίου

υλικολογισμικού από τη διαδικτυακή τοποθεσία (samsung.com → Υποστήριξη → Λήψεις) μέσω USB.

Άδεια χρήσης

Κατάλογος χαρακτηριστικών

Εξαιρετική ψηφιακή διασύνδεση και δυνατότητες σύνδεσης σε δίκτυο: Με ενσωματωμένο ψηφιακό δέκτη υψηλής ευκρίνειας (HD), είναι

δυνατή η προβολή μη συνδρομητικών μεταδόσεων HD χωρίς να απαιτείται ξεχωριστός δέκτης καλωδιακής τηλεόρασης ή δέκτης STB (Set-

Top-Box) δορυφορικής τηλεόρασης.

3D

Αυτό το συναρπαστικό νέο χαρακτηριστικό σας δίνει τη δυνατότητα να προβάλλετε τρισδιάστατο περιεχόμενο.

SMART HUB

Η πύλη για όλο το περιεχόμενο που ενσωματώνεται σε ένα σημείο

Είναι πλήρως ενσωματωμένη για να σας καθοδηγούν για καλύτερες και διαφορετικές επιλογές αναψυχής

Ελέγξτε την αναψυχή σας με ένα απλό και εύχρηστο περιβάλλον χρήσης

Κάθε μέρα προστίθεται πρόσβαση σε διάφορες εφαρμογές App

Προσαρμοστε την τηλεόρασή σας, ομαδοποιώντας τις App και ταξινομήστε ανάλογα με τις προτιμήσεις σας

AllShare

Το AllShare συνδέει την τηλεόρασή σας και τα συμβατά κινητά τηλέφωνα/συσκευές της Samsung μέσω δικτύου.

Anynet+(HDMI-CEC)

Σας επιτρέπει να ελέγχετε όλες τις συνδεδεμένες συσκευές Samsung που υποστηρίζουν Anynet+ με το τηλεχειριστήριο της τηλεόρασης

Samsung.

Ελληνικά - 17

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 17 2011-03-08 오전 1:12:29

Στερέωση της τηλεόρασης στον τοίχο

Προσοχή: Αν τραβήξετε, σπρώξετε ή σκαρφαλώσετε επάνω στην τηλεόραση, ενδέχεται να

προκαλέσετε την πτώση της. Ειδικότερα, διασφαλίστε ότι τα παιδιά σας δεν κρέμονται από την

τηλεόραση και δεν την αποσταθεροποιούν. Αν συμβεί κάτι τέτοιο, η τηλεόραση ενδέχεται να ανατραπεί,

προκαλώντας σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο. Ακολουθήστε όλες τις προφυλάξεις ασφαλείας που

υποδεικνύονται στο φυλλάδιο για την ασφάλεια που παρέχεται. Για πρόσθετη σταθερότητα και

ασφάλεια, εγκαταστήστε τη συσκευή προστασίας από πτώση, όπως περιγράφεται παρακάτω.

Για να μην πέσει η τηλεόραση

1. Περάστε τις βίδες στους σφιγκτήρες και βιδώστε τους στέρεα στον τοίχο.

Βεβαιωθείτε ότι οι βίδες έχουν στερεωθεί καλά στον τοίχο.

Ενδέχεται να χρειαστείτε επιπλέον υλικά, όπως ένα άγκιστρο,

ανάλογα με τον τύπο του τοίχου.

Μιας και οι απαραίτητοι σφιγκτήρες, οι βίδες και το σχοινί δεν

παρέχονται, αγοράστε τα ξεχωριστά.

2. Αφαιρέστε τις βίδες από το πίσω κεντρικό μέρος της τηλεόρασης,

περάστε τις βίδες στους σφιγκτήρες και, στη συνέχεια, βιδώστε τις και

πάλι στην τηλεόραση.

Οι βίδες ενδέχεται να μην παρέχονται μαζί με το προϊόν. Σε αυτήν

την περίπτωση, αγοράστε βίδες σύμφωνα με τις ακόλουθες

προδιαγραφές.

Τοίχος

3. Συνδέστε τους σφιγκτήρες που είναι στερεωμένοι στην τηλεόραση

και τους σφιγκτήρες που είναι στερεωμένοι στον τοίχο με ένα δυνατό

συρματόσχοινο και, στη συνέχεια, δέστε το σχοινί σφιχτά.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

x

Τοποθετήστε την τηλεόραση κοντά στον τοίχο, ώστε να μην μπορεί να πέσει προς τα πίσω.

x

Είναι πιο ασφαλές να συνδέσετε το σχοινί έτσι ώστε οι σφιγκτήρες που είναι στερεωμένοι στον

τοίχο να βρίσκονται στο ίδιο ή σε χαμηλότερο ύψος από τους σφιγκτήρες που είναι στερεωμένοι

στην τηλεόραση.

x

Λύστε το σχοινί προτού μετακινήσετε την τηλεόραση.

4. Επιβεβαιώστε ότι όλες οι συνδέσεις έχουν στερεωθεί καλά. Να πραγματοποιείτε περιοδικούς ελέγχους

των συνδέσεων για τυχόν ίχνη καταπόνησης και εξασθένησης. Αν έχετε οποιαδήποτε αμφιβολία για την

ασφάλεια των συνδέσεών σας, αποταθείτε σε έναν επαγγελματία για την εγκατάσταση.

Αποθήκευση και συντήρηση

Εάν επικολλάτε ορισμένα αυτοκόλλητα στην οθόνη τηλεόρασης, μετά την αποκόλληση του

αυτοκόλλητου παραμένουν ρύποι. Καθαρίστε τους για να δείτε σωστά τηλεόραση.

Μην ψεκάζετε νερό ή οποιοδήποτε καθαριστικό

Καθαρίστε το προϊόν με ένα μαλακό πανί που έχετε

απευθείας επάνω στο προϊόν. Οποιαδήποτε εισροή

βρέξει με λίγο νερό.

υγρού στο προϊόν, ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη

στο προϊόν, πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.

Ελληνικά - 18

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 18 2011-03-08 오전 1:12:30

Προδιαγραφές

Ανάλυση οθόνης 1920 x 1080

Περιβαλλοντικές συνθήκες

Θερμοκρασία λειτουργίας

10°C έως 40°C (50°F έως 104°F)

Υγρασία λειτουργίας

10% έως 80%, χωρίς συμπύκνωση υδρατμών

Θερμοκρασία φύλαξης

-20°C έως 45°C (-4°F έως 113°F)

Υγρασία φύλαξης

5% έως 95%, χωρίς συμπύκνωση υδρατμών

Σύστημα προβολής

Αναλογικό: B/G, D/K, L, I (Ανάλογα με την επιλογή χώρας)

τηλεοπτικού σήματος

Ψηφιακό: DVB-T/DVB-C/DVB-S

Σύστημα χρώματος/βίντεο Αναλογικό: PAL, SECAM, NTSC-4.43, NTSC-3.58, PAL60

Ψηφιακό: MPEG-2 MP@ML, MPEG-4, H.264/AVC MP@L3, MP@L4.0, HP@L4.0

Σύστημα ήχου BG, DK, L, NICAM, MPEG1, DD, DD+, HEAAC.

HDMI IN Βίντεο: 1080 24p, 1080p, 1080i, 720p 576p, 576i, 480p, 480i

Ήχος: 2 κανάλια Linear PCM 32/44,1/48 kHz, 16/20/24 bit.

Περιστροφή βάσης

-20˚ ~ 2

(Αριστερά/Δεξιά)

Όνομα μοντέλου PS51D6900

PS59D6900

PS51D6910

PS59D6910

Μέγεθος οθόνης 51 ίντσες 59 ίντσες

Ήχος

(Έξοδος) 10 W X 2 15 W X 2

Διαστάσεις (ΠxΒxΥ)

Σώμα

1195,9 X 38,0 X 719,4 mm

1378,4 X 38,0 X 827,3 mm

Με βάση

1195,9 X 305,0 X 783,1 mm

1378,4 X 335,0 X 886,3 mm

Βάρος

Χωρίς βάση

22,4 κιλά

30,6 κιλά

Με βάση

27,1 κιλά

36,3 κιλά

Η σχεδίαση και οι προδιαγραφές ενδέχεται να τροποποιηθούν χωρίς προειδοποίηση.

Για πληροφορίες σχετικά με την την τροφοδοσία και την κατανάλωση ρεύματος, ανατρέξτε στην ετικέτα

που είναι επικολλημένη στο προϊόν.

ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Samsung ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ PDP TV ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ

ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.

Ελληνικά - 19

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 19 2011-03-08 오전 1:12:30

За повече информация как да използвате електронното ръководство (стр. 14)

Цифрите и илюстрациите в това ръководство за потребителя са предоставени за справка и могат да се различават от начина, по

който изглежда продуктът. Техническите спецификации и дизайнът на продукта подлежат на промяна без предизвестие.

Бележка за цифров телевизор

1. Функциите, свързани с цифрова телевизия (DVB) са налични само в държави/области, където се излъчват DVB-T (MPEG2 ш MPEG4 AVC) цифрови наземни

сигнали или където имате достъп до кабелна услуга, съвместима с DVB-C(MPEG2 и MPEG4 AAC). Направете справка с вашия местен разпространител за

възможността да приемате DVB-T или DVB-C сигнали.

2. DVB-T е DVB общоевропейски стандарт за ефирно излъчване на цифрова наземна телевизия и DVB-C е за излъчване на цифрова телевизия по кабел.

Въпреки това някои диференцирани функции, като EPG (Electric Programme Guide), VOD (Video On Demand) и др., не са включени в тази спецификация. Така

че те понастоящем не могат да се поддържат.

3. Въпреки че телевизорът отговаря на най-новите DVB-T и DVB-C стандарти [август 2008 г.], съвместимостта с бъдещи DVB-T цифрови наземни и DVB-C

цифрови кабелни предавания не може да се гарантира.

4. В зависимост от държавите/регионите, където се използва този телевизор, доставчиците на кабелна телевизия може да начисляват допълнителна такса за

такава услуга и може да е необходимо да се съгласите с условията на техния бизнес.

5. Някои функции на цифрова телевизия може да не са налични в някои държави или региони и DVB-C може да не работи правилно с всички доставчици.

6. За повече информация се свържете с местния център на Samsung за поддръжка на клиенти.

Качеството на телевизионното приемане може да се влоши поради различия в методите на предаване в различните страни. Проверете

телевизионните показатели от местния оторизиран дилър на SAMSUNG или центъра за обслужване на Samsung - дали могат да бъдат подобрени с

преконфигуриране на настройките на телевизора, или не.

Инструкции за потребителя

Остатъчни образи върху екрана

Не показвайте неподвижен образ (напр. както при видео игра) на течнокристалния екран за повече от няколко минути, тъй като това може да доведе до

остатъчни образи. Това запазване на образа се нарича още “прогаряне на екрана”. За да избегнете такова запазване на образа, намалете яркостта и

контраста на екрана, когато гледате снимки.

Топлина отгоре на плазмения телевизор

Горната страна на устройството може да се затопли след дълъг период на използване, тъй като топлината се разпространява от панела през

вентилационния отвор в горната част на уреда.

Това е нормално и не означава дефект или неуспешно функциониране на уреда.

Въпреки това не допускайте децата да пипат горната част на уреда.

Уредът издава звуци като при “чупене”.

Звуци, подобни на тези при чупене, могат да се получат, когато уредтът се разширява или свива порад промяна в условията на околната среда като

температура и влажност. Това е нормално и не е дефект на вашия телевизор.

Дефекти в клетките

PDP използва панел, който се състои от 2360000 (HD-ниво до 6221000 (FHD-ниво) пиксела, за чието изработване е необходима сложна технология.

Въпреки това на екрана може да има няколко светли или тъмни пиксела. Тези пиксели няма да повлияят на качеството на работа на продукта.

Избягвайте работа с телевизора при температури под 5°C (41°F)

Твърде дългият неподвижен образ може да доведе до перманентна повреда на PDP панела.

Гледането на плазмен телевизор във формат 4:3 за продължителен период от време може да остави следи от рамки, които се

показват отляво, отдясно и в центъра на екрана и се дължат на разликата в светлинното излъчване на екрана. Изпълнение на DVD

или конзола за игра може да предизвика подобни ефекти върху екрана.

Повреди, предизвикани от гореописаното въздействие, не се покриват от гаранцията.

Остатъчни образи на екрана.

Показването на неподвижни образи на видео игри и компютър за по-дълъг период от време може да доведе до частични остатъчни изображения.

За да се предотврати този ефект, намалете яркостта и контраста на екрана, когато показвате неподвижни образи за дълго време.

Гаранция

Гаранцията не покрива неизправности, предизвикани от запазване на образа.

Прогарянето не се покрива от гаранцията.

Правилно третиране на изделието след края на експлоатационния му живот

(Отпадъци, представляващи електрическо и електронно оборудване)(Важи за държавите на Европейския съюз и други

европейски държави със системи за разделно сметосъбиране)

Този знак, поставен върху изделието, негови принадлежности или печатни материали, означава, че продуктът и

принадлежностите (например зарядно устройство, слушалки, USB кабел) не бива да се изхвърлят заедно с другите битови

отпадъци, когато изтече експлоатационният му живот. Отделяйте тези устройства от другите видови отпадъци и ги предавайте

за рециклиране. Спазвайки това правило не излагате на опасност здравето на други хора и предпазвате околната среда от

замърсяване, предизвикано от безконтролно изхвърляне на отпадъци. Освен това, подобно отговорно поведение създава

възможност за повторно (екологично съобразно) използване на материалните ресурси. Домашните потребители трябва да

се свържат с търговеца на дребно, от когото са закупили изделието, или със съответната местна държавна агенция, за да

получат подробни инструкции къде и кога могат да занесат тези устройства за рециклиране, безопасно за околната среда.

Корпоративните потребители следва да се свържат с доставчика си и да проверят условията на договора за покупка. Това

изделие и неговите електронни принадлежности не бива да се сместват с другите отпадъци на търговското предприятие.

Правилно изхвърляне на батериите в този продукт

(Приложимо в Европейския съюз и други европейски държави със самостоятелни системи за връщане на батерии.)

Това обозначение върху батерията, ръководството или опаковката, показва, че батериите в този продукт не бива да се

изхвърлят с другите битови отпадъци в края на техния полезен живот. Където са маркирани, химическите символи Hg, Cd или

Pb показват, че батерията съдържа живак, кадмий или олово над контролните нива в Директива 2006/66 на ЕО. Ако батериите

не се изхвърлят правилно, тези вещества могат да предизвикат увреждане на човешкото здраве или на околната среда. За

да предпазите природните ресурси и за да съдействате за многократната употреба на материалните ресурси, моля отделяйте

батериите от другите видове отпадъчни продукти и ги рециклирайте посредством Вашата локална система за безплатно

връщане на батерии.

Български - 2

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 2 2011-03-08 오전 1:12:31

Принадлежности

Моля, проверете дали към вашия телевизор са приложени следните части. Ако някоя част липсва, се обърнете

към доставчика си.

Цветовете и формите на частите може да се различават за различните модели.

Кабелите, които не са включени в съдържанието на комплекта, могат да се закупят отделно.

Проверете дали няма скрит аксесоар зад опаковъчните материали, когато отворите кутията.

[

ВНИМАНИЕ: ПОСТАВЕТЕ ДОКРАЙ, ТАКА ЧЕ ДА НЕ МОЖЕ ДА СЕ ИЗВАДИ ОТ УРЕДА

Дистанционно управление и батерии (AAA x 2) Кърпа за почистване

Инструкции за притежателя Гаранционна карта (не се предлагат в някои места) /

Ръководство за безопасност

SCART адаптер AV / Компонент адаптер CI Card адаптер

Феритна сърцевина (2EA) Феритна сърцевина (1EA)

Феритна сърцевина на захранващ кабел: Феритната сърцевина се използва за защита

на кабелите от смущения. При свързване на кабел отворете феритната сърцевина и я

защипете около кабела близо да контакта, както е показано на фигурата.

A

B

x

A Максимално разстояние между феритната сърцевина и края на кабела, поставен в

телевизора: 6~8 инча

x

B Максимално разстояние между феритната сърцевина и другия край на кабела,

поставен в AC контакта: 3/4 инча

Захранващ кабел

Феритна сърцевина: Феритната сърцевина се използва за защита на кабелите от

смущения. При свързване на кабел отворете феритната сърцевина и я защипете около

кабела близо да контакта, както е показано на фигурата.

Antenna кабел /

Component кабел

(продава се отделно)

Може да се начисли такса за администриране, ако

(a) е извикан техник по ваше настояване и няма дефект в продукта

(т.е. не сте прочели ръководството за потребителя)

(b) занесете уреда в сервизен център и няма дефект в продукта

(т.е. не сте прочели ръководството за потребителя).

Сумата за тази такса за администриране ще ви бъде съобщена, преди да се извърши каквато и да е било работа

или посещение вкъщи.

Български - 3

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 3 2011-03-08 오전 1:12:31

Преглед на таблото за управление

Цветът и формата на уреда може да се различават за различните модели.

Табло за управление

Сензор на дистанционното

Насочвайте дистанционното управление към тази точка на телевизора.

управление

Индикатор на захранването Мига и се изключва, когато захранването е включено и свети в режим на

готовност.

SOURCE

E

Превключва между всички налични входни източници. В екранното меню

използвайте този бутон по начина, по който използвате бутона ENTER

E

на

дистанционното управление.

MENU Показва екранно меню на функциите на вашия телевизор.

Y

Регулира силата на звука. В екранното меню, използвайте бутоните

Y

,

както бихте използвали бутоните и на дистанционното управление.

z

Сменя каналите. В екранното меню, използвайте бутоните

z

, както

бихте използвали бутоните и на дистанционното управление.

P

(включване)

Включва и изключва телевизора.

Режим на готовност

Не оставяйте телевизора в режим на готовност за продължителни периоди от време (когато сте в отпуска

например). Все още се консумира малко количество електроенергия дори когато бутонът на захранването е

изключен. Най-добре е да изваждате щепсела на захранващия кабел от контакта.

Подсигуряване на мястото за инсталиране

Пазете необходимото разстояние между продукта и други обекти (напр. стени), за да осигурите необходимата

вентилация.

Ако не го направите, може да възникне пожар или проблем с продукта поради повишаване на вътрешната

температура.

Когато използвате стойка или стенна конзола, използвайте само части, предоставени от Samsung Electronics.

x

Ако използвате части от друг производител, може да възникне проблем с продукта или нараняване поради

падане на продукта.

Външният вид може да е различен в зависимост от продукта.

Внимавайте, когато докосвате телевизора, защото някои части могат да са нагорещени.

Инсталиране със стойка. Инсталиране със стенна конзола.

10 cm

10 cm

10 cm10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

Български - 4

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 4 2011-03-08 오전 1:12:32

Преглед на дистанционното управление

Това е специално дистанционно управление за хора с увредено зрение, с точки от брайловата азбука върху

бутоните Power, Channel и Volume.

POWER

ON/OFF

Включване и изключване на телевизора.

SOURCE

Включва и изключва контролното

осветление на дистанционното

Показва и избира наличните видео

управление. Когато е включен,

източници.

при натискането му бутоните на

дистанционното се осветяват за момент.

(Използването на дистанционното

Директен достъп до канали.

управление с този бутон на включено

ще намали времето на използване на

батерията.)

Алтернативно избиране на Телетекст

TTX/MIX

PRE-CH

Връщане към предишния канал.

ВКЛ., Двойно или Смесено или ИЗКЛ.

MUTE

Временно спиране на звука.

Регулира силата на звука.

Сменя каналите.

CH LIST

Отваря екранното меню.

Показва списъка с канали на екрана.

HUB

MENU

Връзка към различни Приложения

SMART

GUIDE

Показва информацията за EPG (Electronic

услуги.

Programme Guide).

TOOLS

INFO

Бързо избиране на често използвани

Показване на информация на екрана на

функции.

телевизора.

u

/

d

/

l

/

r

: Местете курсора в

екранното меню с елементи.

RETURN

: Избира менюто и променя

Връщане към предишното меню.

EXIT

ENTER

E

съответната стойност на елемент.

Тези бутони са само за менюто

A B C D

Канал и SMART HUB и функциите на

Изход от менюто.

интерактивна телевизия (MHEG) (само

TV

в ОК).

SOCIAL

SEARCH

E-MANUAL

P.SIZE

AD/SUBT.

SOCIAL TV: Показва екрана Източник.

Social TV

SEARCH: Поддръжка за търсене на

Използвайте тези бутони в режими

препорачъни и функцията за търсене.

Anynet+.

W

: Настройва видеото, доставено с

3D сигнал.

E-MANUAL: Показва e-Manual.

P.SIZE: Избира Размер картина.

AD/SUBT.: Включва и изключва аудио

описанието (не е налично в някои

региони). / Показва цифровите субтитри.

Натиснете бутона TOOLS, за да използвате DUAL I-II (избор на звуков ефект).

Поставяне на батериите (размер на батериите: AAA)

Български - 5

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 5 2011-03-08 오전 1:12:32

Смяна на входния източник

При свързване на компютър към порта HDMI

IN 1(DVI) с HDMI кабел трябва да настроите

телевизора на режим PC под Промяна Име.

Източник

При свързване на компютър към порта HDMI IN

Използвайте, за да изберете телевизор или

1(DVI) с HDMI към DVI кабел трябва да настроите

други външни входни източници като DVD /

телевизора на режим PC под Промяна Име.

Blu-ray плейъри / кабелна кутия / сателитен

При свързване на AV устройства към порта

приемник STB.

HDMI IN 1(DVI) с HDMI към DVI кабел трябва да

ТВ / Ext. / PC / HDMI1/DVI / HDMI2

настроите телевизора на режим DVI устройства

/ HDMI3 / HDMI4 / AV / Компонент /

под Промяна Име.

USB / AllShare

В Източник свързаните входове ще

Редакт. предп.

бъдат осветени.

В Източник натиснете бутона TOOLS, за да изберете

Ext. и PC винаги остават активирани.

Редакт. предп.. Може да зададете външен входящ

източник като Предпочитани.

Промяна Име

В Източник натиснете бутона TOOLS и после може да

Информация

зададете имена на външни входящи източници, както

Можете да видите подробна информация за избраното

желаете.

външно устройство.

Видео / DVD / Кабелен STB / Сателитен STB / PVR

STB / AV приемник / Игра / Камера / PC / DVI PC

Обнови

/ DVI устройства / ТВ / IPTV / Blu-ray / HD DVD /

DMA: Задайте име на устройството, свързано към

В Източник, ако външните устройства не са показани,

входните изводи, за да направите избирането на

натиснете бутона TOOLS, за да изберете Обнови.

вашия входен източник по-лесно.

Търсене за свързани устройства.

Български - 6

SOURCE

За най-добри кабелни връзки с продукта, се уверете, че използвате кабели с максимална плътност, както е

посочено по-долу:

Максимална дебелина - 0,55 инча (14 мм)

Свързване с антена

При първоначално включване на телевизора, автоматично се появяват основните настройки.

Предварителна настройка: Свързване на захранващия кабел и антената.

PDP устройството може да повлияе на работата на аматьорско или AM радио.

При използване на двупосочно мобилно радио и портативни уреди, непрофесионално радио или AM радио в

близост до телевизора това може да причини неизправност.

Антена за VHF/UHF

СателитКабелен

обхвати

PR

(SATELLITE)

ANT 2 IN

ANT 1 IN

или

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 6 2011-03-08 오전 1:12:33

Plug & Play (Първоначална настройка)

При първоначално включване на телевизора, последователност от екранни съобщения подпомага конфигурирането

на основните настройки. Натиснете бутона POWERP. Plug & Play е налична само когато Източник е зададено на TV.

Преди да включите телевизора се уверете, че антенния кабел е свързан (стр. 6).

Избиране на език

Натиснете бутона или , след това натиснете бутона ENTER

E

.

1

Изберете желания език на OSD (On Screen Display).

Настройка на

Настройка на мрежовата връзка. Натиснете бутона ENTER

E

, за

P

2

мрежата

да излезете. Ако искате да настроите по-късно, изберете Преск..

За повече информация вж. “Кабелна / Безжична мрежова връзка” в

електронното ръководство.

Надстройка на

Изберете Следващ за надстройка на софтуера на телевизора. Вашият телевизор

3

софтуера

ще се надстрои автоматично, ако е нужна надстройка. Ако искате да настроите

по-късно, изберете Преск. За повече информация, вж. “Надстройка на софтуера”

(Функции за предпочитания меню Поддръжка) в електронното ръководство.

Това може да отнеме известно време, в зависимост от състоянието на мрежата.

Избиране на Демо

Натиснете бутона или , след това натиснете бутона ENTER

E

.

4

магазин или За дома

Изберете режима За дома. Режимът Демо магазин е за използване в търговски обекти.

Връщане на настройките на уреда от Демо магазин на За дома (стандартно

изпълнение): Натиснете бутона за сила на звука на телевизора. Когато на екрана

се покаже екранното меню за сила на звука, натиснете и задръжте бутона MENU в

продължение на 5 секунди.

Демо магазин е само за показване в магазин. Ако го изберете, няколко функции

няма да са налични. Когато сте у дома, изберете За дома.

Избиране на страна

Натиснете бутона или , след това натиснете бутона ENTER

E

. Изберете

5

съответната страна.

След като изберете менюто на Държава, някои модели може да продължат с

допълнителна опция за настройки на pin код.

Когато въвеждате PIN кода, “0-0-0-0” не е налично.

Задаване на Режим

Задайте Режим Часовник автоматично или ръчно.

6

Часовник

Избиране на антена

Натиснете бутона или , след това натиснете бутона ENTER

E

. Изберете антени

7

за запомняне. Тази опция може да е различна, в зависимост от държавата.

Избиране на канал

Натиснете бутона или , след това натиснете бутона ENTER

E

. Изберете

8

източника на канала за запаметяване. При задаване на източника от антена на

Кабелен се появява опция, която ви разрешава да присвоявате числови величини

(канални честоти) на каналите. За повече информация, вж. Канал Запаметяване

на канали в електронното ръководство.

Когато първо е избрано Ефирен или Кабелен: След като се запаметят всички

Ефирен или Кабелен канали, се показва стъпката за съхранение на Сателит канали.

Когато първо е избрано Сателит: След като се запаметят всички Сателит

канали, се показва стъпката за съхранение на Ефирен или Кабелен канали.

Натиснете бутона ENTER

E

по всяко време, за да прекъснете процеса на

запаметяване.

Завършено

Натиснете бутона ENTER

E

.

9

Ако искате да нулирате тази функция...

Изберете Система- Plug & Play (Първоначална настройка). Въведете вашия 4-цифрен PIN код. PIN кодът по

подразбиране е “0-0-0-0”. Ако искате да смените PIN кода, използвайте функцията Смяна PIN.

Трябва отново да извършите Plug & Play (MENU Система) вкъщи, въпреки че сте го направили в магазина.

Ако забравите PIN кода, натиснете бутоните на дистанционното управление в режим на готовност в следната

последователност, която нулира PIN кода на “0-0-0-0”: ИЗКЛ. MUTE 8 2 4 ВКЛ.

Български - 7

POWER

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 7 2011-03-08 오전 1:12:33

Свързване с AV устройства

Налични устройства: DVD, Blu-ray плейър, HD кабелна кутия, HD STB (цифрова

¦

приставка) сателитен приемник, кабелна кутия, сателитен приемник, VCR

HDMI връзка

HDMI OUT

HDMI към DVI връзка

DVI OUT

AUDIO OUT

R-AUDIO-L

Използване на HDMI или HDMI към DVI кабел (до 1080p)

HDMI IN 1(DVI), 2, 3, 4 / PC/DVI AUDIO IN

x

За по-добро качество на картина и звук, свържете с цифрово устройство чрез HDMI кабел.

x

HDMI кабелът поддържа цифрови видео и аудио сигнали и не се нуждае от аудио кабел.

За да свържете телевизора с цифрово устройство, което не поддържа HDMI изход, използвайте HDMI/

DVI и аудио кабели.

x

Картината може да не се вижда добри (или изобщо) и звукът може да не се чува, ако към телевизора е

свързано външно устройство, което използва стара версия на HDMI. При възникване на такъв проблем,

попитайте производителя на устройството за версията на HDMI и, ако е остаряла, поискайте надстройка.

x

Уверете сте, че сте купили сертифициран HDMI кабел. В противен случай може да не се вижда картина

или да се появи грешка с връзката.

x

Препоръчително да използвате обикновен, високоскоростен HDMI кабел или такъв с HDMI кабел с

Еthernet. Тази продукт не поддържа Еthernet функции през HDMI.

Български - 8

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 8 2011-03-08 오전 1:12:33

EXT (RGB)

С помощта на кабел за компонентно видео (1080p) или за аудио/видео (само 480i) и използване на Scart кабел

В режим Ext. DTV Out поддържа само MPEG SD видео и аудио.

При свързване към AV IN, цветът на гнездото AV IN [VIDEO] (зелен) няма да съвпадне с този на видео

кабела (жълт).

Компонентното свързване се препоръчва вместо A/V свързване за получаване на най-добро качество на

картината.

Български - 9

(SATELLITE)

ANT 2 IN

Компонентна връзка

AUDIO OUT

RW

R

W

R-AUDIO-L

RB

R

B G

COMPONENT OUT

G

P

R

P

B

Y

AV връзка

R

R W

AUDIO OUT

W

R-AUDIO-L

Y

VIDEO OUT

Y

SCART връзка

EXT

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 9 2011-03-08 오전 1:12:34

Свързване към компютър и аудио устройство

¦ Налични устройства: цифрова аудио система, усилвател, DVD домашно кино

Връзка към DVD домашно кино

OPTICAL

Свързване на слушалки

Използване на Оптична (Цифрова) връзка или връзка за слушалки

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

x

Когато цифрова аудио система се свързва към гнездото DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL), намалете силата

на звука и на телевизора, и на системата.

x

5.1-канално аудио е възможно, когато телевизорът е свързан с външно устройство, поддържащо

5.1-канално аудио.

x

Когато приемникът (домашното кино) е ключен, може да чувате изходен звук от оптичното гнездо на

телевизора. Когато телевизорът приема DTV сигнал, телевизорът ще изпраща 5.1 CH звук към приемника

на домашното кино. Когато източникът е цифров компонент, като DVD / Blu-ray плейър / кабелна кутия /

сателитен приемник STB (цифрова приставка) и е свързан към телевизора посредством HDMI, ще се чува

само 2-канален звук от приемника на домашното кино. Ако искате да слушате 5.1 CH аудио, свържете

цифровото аудио изходно гнездо на DVD/Blu-ray плейъра/кабелната кутия сателитния приемник STB

директно към усилвателя или системата за домашно кино.

Слушалки

H

: Можете да свържете слушалките си с изхода за слушалки на вашия телевизор. Докато са

свързани слушалките, звукът от вградените високоговорители ще бъде изключен.

x

Гласовата функция може да е ограничена, когато телевизорът е свързан със слушалки.

x

Силата на звука на слушалките и на телевизора се наглася поотделно.

Български - 10

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 10 2011-03-08 오전 1:12:34

¦ Използване на HDMI кабел или HDMI към DVI кабел или D-sub кабел

Свързването с HDMI кабел може да не се поддържа, в зависимост от компютъра.

Връзка с компютър

HDMI OUT

DVI OUT

AUDIO OUT

AUDIO OUT

PC OUT

Режими на дисплея (D-Sub и HDMI към DVI вход)

Оптималната разделителна способност е 1920 X 1080 при 60 Hz.

Режим

Разделителна

Вертикална честота

Поляритет на

способност

Хоризонтална честота (kHz)

Пикселна тактова честота

(Hz)

(MHz)

синхронизацията

(Х/В)

IBM

640 x 350

31,469

70,086

25,175

+/-

720 x 400

31,469

70,087

28,322

-/+

640 x 480

35,000

66,667

30,240

-/-

MAC

832 x 624

49,726

74,551

57,284

-/-

1152 x 870

68,681

75,062

100,000

-/-

640 x 480

31,469

59,940

25,175

-/-

640 x 480

37,861

72,809

31,500

-/-

640 x 480

37,500

75,000

31,500

-/-

800 x 600

37,879

60,317

40,000

+/+

800 x 600

48,077

72,188

50,000

+/+

800 x 600

46,875

75,000

49,500

+/+

1024 x 768

48,363

60,004

65,000

-/-

1024 x 768

56,476

70,069

75,000

-/-

1024 x 768

60,023

75,029

78,750

+/+

VESA DMT

1152 x 864

67,500

75,000

108,000

+/+

1280 x 1024

63,981

60,020

108,000

+/+

1280 x 1024

79,976

75,025

135,000

+/+

1280 x 800

49,702

59,810

83,500

-/+

1280 x 800

62,795

74,934

106,500

-/+

1280 x 960

60,000

60,000

108,000

+/+

1360 x 768

47,712

60,015

85,500

+/+

1440 x 900

55,935

59,887

106,500

-/+

1440 x 900

70,635

74,984

136,750

-/+

1680 x 1050

65,290

59,954

146,250

-/+

VESA DMT /

1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+

DTV CEA

ЗАБЕЛЕЖКА

x

За свързване с HDMI/DVI кабел, трябва да използвате гнездото HDMI IN 1(DVI).

x

Презредов режим не се поддържа.

x

Апаратът може да показва аномалии, ако се избере нестандартен видео формат.

x

Поддържат се отделни режими и композитен режим. SOG (Sync On Green) не се поддържа.

Български - 11

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 11 2011-03-08 오전 1:12:35

Свързване към слот COMMON INTERFACE

Поставяне на адаптер за CI Card

Поставете адаптера, както е показано по-долу.

За да свържете адаптера за CI Card, следвайте тези стъпки.

Препоръчваме да поставите адаптера, преди да

инсталирате стенната конзола или поставите “CI или CI+

CARD”.

1. Поставете адаптера за CI CARD в двата отвора на

Отзад на

продукта 1.

телевизора

Локализирайте двата отвора отзад на телевизора.

Двата отвора са до порта COMMON INTERFACE

2. Поставете адаптера за CI CARD в двата отвора на

продукта COMMON INTERFACE2.

3. Използване на “CI или CI+ CARD”

Препоръчваме да поставите CI Card, преди да монтирате телевизора на стената. След монтиране

поставянето може да е трудно.

Поставете картата, след като поставите CI-модула в телевизора. Ако поставите първо картата е

трудно да поставите след това модула.

Използване на CI или CI+ CARD

За гледане на платени канали трябва да се постави карта CI или CI+ CARD.

Ако не се поставят “CI или CI+ CARD,” някои канали ще показват

съобщението “Кодиран сигнал”.

Информацията за сдвояване, съдържаща телефонен номер, CI или CI+

CARD, Хост ID и друга информация, ще се покаже след 2-3 минути. Ако

се появи съобщение за грешка, се свържете с вашия доставчик.

Когато конфигурирането на информацията за канала приключи, се

показва съобщението “Актуализирането е завършено”, което показва,

че списъкът с канали е актуализиран.

ЗАБЕЛЕЖКА

x

Трябва да получите “CI или CI+ CARD” от местния доставчик на кабелни услуги.

x

Извадете “CI или CI+ CARD”, като я издърпате леко с ръце, защото изпускането на CI или CI+ CARD може да

я повреди.

x

Поставете “C или CI+ CARD” в посоката, указана върху картата.

x

Мястото на гнездото COMMON INTERFACE може да е различно, в зависимост от модела.

x

“CI или CI+ CARD” не се поддържа в някои страни и региони; направете справка с оторизиран

разпространител.

x

Ако имате някакви проблеми, свържете се със сервиз.

x

Поставете “CI или CI+ CARD”, която поддържа текущите настройки за антена. Екранът ще бъде деформиран

или няма да се вижда.

Български - 12

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 12 2011-03-08 오전 1:12:36

Мрежова връзка

Можете да настроите своя телевизор така, че да имате достъп до Интернет чрез вашата локална мрежа (LAN)

посредством кабелна или безжична връзка.

Мрежово връзка - безжична

Може да свържете телевизора към вашата LAN мрежа чрез стандартен безжичен рутер или модем.

Безжичен IP маршрутизатор

LAN порт на стената

(Безжичен рутер с DHCP

ТВ

сървър)

LAN кабел

Безжичният LAN адаптер Samsung поддържа IEEE 802,11a/b/g и n протоколи за комуникация. Samsung препоръчва

да се използва IEEE 802,11n. Когато изпълнявате видео по IEEE 802,11b/g връзка, видеото може да не се

възпроизвежда гладко.

Повечето безжични мрежи включват система за защита, която изисква устройствата, които получават достъп до

мрежата чрез точка за достъп или Безжичен рутер (обикновено безжичен IP маршрутизатор, да изпращат шифрован

защитен код, който се нарича код за достъп.

Ако е избран режим Pure High-throughput (Greenfield) 802,11n и типът шифроване е зададен на WEP, TKIP или

TKIPAES (WPS2Mixed) за вашата Безжичен рутер, телевизорите Samsung няма да поддържат връзка, отговаряща на

новите спецификации за Wi-Fi сертификация.

Мрежово връзка - кабелна

В зависимост от настройката на мрежата, има два основни начина за свързване на вашия телевизор към мрежата,

като се използва кабел. Те са илюстрирани по-долу:

Модемен порт на стената

Външен модем

Задно табло на телевизора

(ADSL/VDSL/кабелна телевизия)

LAN кабелМодемен кабел

LAN порт на стената

Задно табло на телевизора

LAN кабел

Не се поддържа, когато мрежовата скорост е под 10 Mbps.

Български - 13

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 13 2011-03-08 오전 1:12:37

Как да разглеждате електронното ръководство

E-MANUAL

Можете да прочетете увода и инструкции за функциите на вашия телевизор.

O

MENU

m

Поддръжка e-Manual ENTER

E

Ако искате да се върнете към електронното ръководство, натиснете бутона E-MANUAL на

дистанционното управление.

Ако менюто не е активиран, не може да използвате функцията Опит сега.

Екранен дисплей

Екран на телевизора: Показва

Промяна на категорията. Натиснете

екрана на текущия входящ

Основни функции

бутона

l

или

r

, за да изберете

източник.

категорията, която искате.

Смяна на предварително зададен режим на картината

Регулиране на настройките на картината

Смяна на размера на картината

Показва списъка с подменюта.

Натиснете бутона ENTER

E

, за да

Смяна на опциите на картината

изберете подменюто, което искате.

Настройване на телевизора с компютър

Помощ: Показва Ръков. e-Manual

Помощ

Съдържание

или Продуктовото описание

съдържа. Натиснете бутона

ENTER

E

.

Съдържание: Показва екрана на индекса.

X: Изход от електронното ръководство.

Използване на помощта

Показва електронното ръководство и ръководството за продукта, като натиснете Помощ.

Как да разглеждате електронното

ръководство

Можете да прочетете увода и инструкции за

Основни функции

Синхронизирайте мултимедия от няколко

Смяна на предварително зададен режим на картината

AllShare™ синхронизира цифровите устройство,

устройства с AllShare

функциите на вашия телевизор.

Регулиране на настройките на картината

така че може да се радвате на филми и снимки от

O MENU

m

Поддръжка e-Manual

Смяна на размера на картината

компютъра, камерата и мобилните устройства на

вашия широкоекранен телевизор. Също ви свързва

към няколко компютъра.

ENTER

E

Смяна на опциите на картината

Помощ

Настройване на телевизора с компютър

Съдържание

Връщане

Връщане

<Ръков. e-Manual>

<Ръковод. прод.>

Появява се електронното ръководство.

Появява се ръководството за продукта.

Как да превключвате между електронното ръководство и съответните менюта.

Основни функции > Смяна на предварително зададен режим на картината (5/10)

Картина

Смяна на предварително зададен режим на картината

Режим картина t

Режим картина Стандартен

Изберете предпочитания от вас тип картина.

N Когато входящият източник е зададен на PC, Режим картина е налично

Опит сега

само в режими Стандартен и Забавление.

Яркост пиксел 14

Динамичен: Подходящ за светло помещение.

Стандартен: Подходящ за нормална среда.

Контраст 100

Естествен

намаляване напрежението на очите.

за LED телевизори

/ Отморяващо

за PDP телевизори

: Подходящ за

Филм: Подходящ за гледане на филми в тъмно помещение.

Яркост 45

Забавление: Подходящ за гледане на филми и игри.

E-MANUAL

Острота 50

Цвят 50

Помощ

Опит сега

Начало Увеличение Съдържание

Нюанс (З / Ч) З 50 Ч 50

Тази функция не е активирана в някои менюта.

Български - 14

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 14 2011-03-08 오전 1:12:44

Метод 1 Метод 2

1. Изберете Опит сега, ако искате да изпълните

1. Натиснете бутона ENTER

E

, когато избирате

съответните менюта.

областта на съдържанието. Показва се “Искате ли

2. За да се върнете в екрана на електронното

да го изпълните?” Изберете Да и после натиснете

ръководство, натиснете бутона E-MANUAL.

бутона ENTER

E

. Ще се покаже прозорецът не

екранното меню.

2. За да се върнете в екрана на електронното

ръководство, натиснете бутона E-MANUAL.

Преглед на съдържанието

Основни функции > Смяна на предварително зададен режим на картината (5/10)

Смяна на предварително зададен режим на

картината

Област на съдържанието: Може да видите съответното съдържание, ако

O MENU

m

Картина Режим картина ENTER

E

сте избрали подменю. За да се преместите на предишната или следващата

Режим картина t

страница, натиснете бутона

l

или

r

.

Изберете предпочитания от вас тип картина.

N Когато входящият източник е зададен на PC, Режим картина е

налично само в режими Стандартен и Забавление.

Динамичен: Подходящ за светло помещение.

Стандартен: Подходящ за нормална среда.

Естествен

Подходящ за намаляване напрежението на очите.

за LED телевизори

/ Отморяващо

за PDP телевизори

:

Филм: Подходящ за гледане на филми в тъмно помещение.

Забавление: Подходящ за гледане на филми и игри.

Помощ Опит сега Начало

Увеличение

Съдържание

Опит сега: Показва съответните менюта.

Начало: Връща към началния екран на електронното ръководство.

Увеличение: Модифицира екрана.

Съдържание: Показва екрана на индекса.

Преглед на съдържанието

Когато преглеждате инструкциите на електронното

Смяна на предварително зададен режим на картината

ръководство, изберете Увеличение, за да увеличите

O MENU

m

Картина Режим картина ENTER

E

Режим картина t

екрана. Може да превъртате през увеличения екран с

Изберете предпочитания от вас тип картина.

бутоните

u

или

d

.

N Когато входящият източник е зададен на PC, Режим картина е налично само в

режими Стандартен и Забавление.

Динамичен: Подходящ за светло помещение.

За да се върнете на предишния екран, натиснете

Стандартен: Подходящ за нормална среда.

бутона RETURN.

Естествен

за LED телевизори

/ Отморяващо

за PDP телевизори

: Подходящ за

намаляване напрежението на очите.

Филм: Подходящ за гледане на филми в тъмно помещение.

Забавление: Подходящ за гледане на филми и игри.

Връщане

Как да търсите по ключова дума, като използвате страницата с индекса

Възможно е тази функция да не се поддържа, в зависимост от езика.

1. Ако искате да търсите ключова дума, натиснете синия бутон,

u

/

d

/

l

/

r

за да изберете Съдържание.

2. Натиснете бутона

l

или

r

, за да изберете поредност на знаците, която искате, и после натиснете бутона

ENTER

E

.

3. Натиснете бутона

u

или

d

, за да изберете ключова дума, която искате да видите, и после натиснете бутона

ENTER

E

.

4. Можете да видите съответния екран с инструкции на електронното ръководство.

За да затворите екрана Съдържание, натиснете бутона RETURN.

Български - 15

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 15 2011-03-08 오전 1:12:45

Инсталиране на комплекта за монтиране на стена

Инсталиране на комплект за монтиране на стена

Комплектът за монтиране на стена (продава се отделно) ви позволява да монтирате телевизора на стената.

За подробна информация за инсталиране на комплекта за монтиране на стена вж. инструкциите, приложени към

него. За помощ при монтиране на стенната конзола се обърнете към техник.

Samsung Electronics не носи отговорност за повреди на изделието или наранявания на вас или други лица, след като

сте опитали да инсталирате телевизора сами.

Спецификации на комплекта за монтиране на стена (VESA)

Комплектът за монтиране на стена не се доставя, а се продава отделно.

Инсталирайте конзолата за монтиране на стена върху здрава стена, перпендикулярна на пода. Когато монтирате на

други строителни материали, свържете се с най-близкия дилър. Ако бъде монтиран на тавана или наклонена стена,

може да падне и да причини телесни повреди.

ЗАБЕЛЕЖКА

x

Стандартните размери на комплекта за монтиране на стена са показани в таблицата по-долу.

x

Когато купувате комплект за монтиране на стена, се предоставя подробно ръководство за информация и

всички необходими части за сглобяване.

x

Не използвайте винтове, които не отговарят на стандартните спецификации за винтове VESA.

x

Не използвайте винтове, по-дълги от стандартния размер или несъответстващи на спецификациите за

винтове на стандарта VESA. Прекалено дълги винтове могат да причинят повреди във вътрешността на

телевизора.

x

За конзоли за стена, които не отговарят на спецификациите за винтове на стандарта VESA, дължината на

винтовете може да е различна, в зависимост от спецификациите на комплекта за монтиране на стена.

x

Не затягайте винтовете твърде много, защото това може да повреди продукта или да стане причина за

неговото падане и да доведе до телесна повреда. Samsung не носи отговорност за такъв тип злополуки.

x

Samsung не носи отговорност за повреди на продукта или телесна повреда, при използването на не-VESA и

неустановена стенна конзола или когато потребителят не следва инструкциите за монтиране на продукта.

x

Нашият модел 55” не съответстват на VESA спецификациите. По тази причина, трябва да използвате нашата

специална стенна конзола за този модел.

x

Не монтирайте телевизора под наклон, по-голям от 15 градуса.

Продуктово

Спецификации

Стандартен

инчове

Количество

семейство

VESA (A * B)

винт

PDP-TV

51 400 X 400

M8 4

[Ultra-Slim]

59 ~ 64 600 X 400

Разхлабете винта, преди да инсталирате стенната конзола на стената.

Не инсталирайте комплекта за монтиране на стена, докато телевизорът е включен. Това може да

доведе до телесна повреда поради електрически удар.

Български - 16

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 16 2011-03-08 오전 1:12:45

Отстраняване на неизправности

Ако имате въпроси относно телевизора, първо проверете в този списък. Ако нито един от съветите за отстраняване на

неизправности, написани тук, не може да бъде приложен, посетете страницата на www.samsung.com, след това щракнете

върху Поддръжка, или се свържете с центровете за обслужване от списъка на последната страница на това ръководство.

Проблеми Решения и обяснения

Телевизорът не иска да се включи. Уверете се, че адаптерът за променлив ток е включен здраво в контакта и телевизора.

Уверете се, че контактът работи.

Опитайте да натиснете бутона за включване POWER на телевизора, за да се уверите, че проблемът

не е в дистанционното управление. Ако телевизорът се включи, вж. “Дистанционното управление не

работи” по-долу.

Няма картина/видео. Проверете свързването на кабелите (извадете и поставете повторно всички кабели, свързани с

телевизора и външните устройства).

Задайте видео изхода на вашите външни устройства (кабел/сателитна приставка, DVD, Blu-ray и

т.н.) да съответства на свързването с входа на телевизора. Ако например изходът на външното

устройство е HDMI, той трябва да се свърже с HDMI вход на телевизора.

Уверете се, че свързаните ви устройства са включени.

Уверете се, че избирате правилния източник чрез натискане на бутона SOURCE на дистанционното

управление.

Дистанционното управление не работи. Сменете батериите на дистанционното управление, като съблюдавате посоката на полюсите (+/–).

Почистете прозорчето на сензора за предаване на дистанционното управление.

Опитайте да насочите дистанционното управление директно към телевизора от разстояние 5~6

фута.

Дистанционното управление за кабел/

Програмирайте дистанционното управление за кабел/цифрова приставка да работи с телевизора.

цифрова приставка не включва или

Направете справка с ръководството за потребителя за кабела/сателита за код за телевизор

изключва телевизора или не регулира

SAMSUNG.

силата на звука.

Някои от по-горните картини или функции са налични само за специфични модели.

Може да поддържате телевизора в оптимално състояние, като го надстроите до най-новия фърмуер на уеб

сайта (samsung.com Support Downloads) по USB.

Лиценз

Списък на функциите

Отличен цифров интерфейс и работа в мрежа: С вграден HD цифров тунер, неабонаментните HD предавания може

да се гледат без кабелна кутия/сателитен приемник.

3D

Тази вълнуваща функция ви позволява да гледате 3D съдържание.

SMART HUB

Ключът към цялото съдържание, интегрирано на едно място

Всичко е интегрирано, за да ви напътства към по-лесни и разнообразни възможности за забавление.

Управлявайте вашето забавление лесно и с ориентиран към потребителя интерфейс.

Достъп до разнообразни приложения, които се натрупват всеки ден.

Персонализирайте телевизора, като групирате и сортирате приложенията по ваш вкус.

AllShare™

AllShare™ свързва телевизора и съвместимите мобилни устройства/телефони на Samsung чрез мрежа.

Anynet+ (HDMI-CEC)

Дава ви възможност да управлявате всички свързани устройства на Samsung, които поддържат Anynet+ с вашето

телевизионно дистанционно управление Samsung.

Български - 17

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 17 2011-03-08 오전 1:12:46

Обезопасяване на телевизора на стената

Внимание: Дърпане, бутане или катерене върху телевизора може да го събори. Особено внимавайте

деца да не се увисват върху или дестабилизират телевизора; това може да преобърне телевизора

и да доведе до сериозно нараняване или смърт. Следвайте всички предпазни мерки, посочени в

доставената листовка за безопасност. За допълнителна стабилност, инсталирайте устройството

против падане както следва.

За да предотвратите падане на телевизора

1. Поставете винтовете в щипките и здраво затегнете на стената. Уверете се, че

винтовете са здраво затегнати в стената.

Може да са ви необходими допълнителни материали, например дюбел, в

зависимост от стената.

Тъй като необходимите щипки, винтове и въжета не са предоставени,

трябва да ги закупите допълнително.

2. Извадете винтовете от центъра на гърба на телевизора, поставете винтовете

на щипките и отново затегнете винтовете на телевизора.

Възможно е с продукта да не се предоставят винтове. В този случай

закупете винтове със следните спецификации.

3. Свържете щипките, фиксирани на телевизора, и тези, фиксирани на стената,

със здрав шнур и след това завържете шнура здраво.

Стена

ЗАБЕЛЕЖКА

x

Поставете телевизора до стената, така че да не пада назад.

x

Безопасно е да свържете шнура така, че щипките, фиксирани на стената, са равни със или по-ниски от

щипките, фиксирани на телевизора.

x

Отвържете въжето, преди да местите телевизора.

4. Проверете дали всички връзки са правилно подсигурени. Периодично проверявайте връзките за признаци на

умора и неизправност. Ако се колебаете за сигурността на връзките, свържете се с професионален техник.

Съхранение и поддръжка

Ако сте поставили стикери на екрана на телевизора, след свалянето им ще останат следи. Почистете ги, за да

гледате телевизия.

Не пръскайте вода или почистващи препарати директно

Почиствайте продукта с мека и леко навлажнена кърпа.

върху продукта. Всякаква течност, която влезе в продукта,

може да причини неизправност, пожар или токов удар.

Български - 18

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 18 2011-03-08 오전 1:12:46

Спецификации

Разделителна способност на дисплея 1920 x 1080

Съображения за околната среда

Работна температура

10°C до 40°C (50°F до 104°F)

Работна влажност

10% до 80%, без конденз

Температура на съхраняване

-20°C до 45°C (-4°F до 113°F)

Влажност на съхраняване

5% до 95%, без конденз

ТВ система Аналогов: B/G, D/K, L, I (В зависимост от вашия избор на държава)

Цифров: DVB-T/DVB-C/DVB-S

Цветова/видео система Аналогов: PAL, SECAM, NTSC-4.43, NTSC-3.58, PAL60

Цифров: MPEG-2 MP@ML, MPEG-4, H.264/AVC MP@L3, MP@L4.0, HP@L4.0

Звукова система BG. OK NICAM. MPEGl

HDMI IN Видео: 1080 24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i

аудио: 2Ch Linear PCM 32/44.1/48kHz, 16/20/24bits.

Шарнир на поставката (Ляво / Дясно) -20° ~ 2

Име на модел PS51D6900

PS59D6900

PS51D6910

PS59D6910

Размер на екрана 51 инчове 59 инчове

Звук

(Изход) 10 W X 2 15 W X 2

Размери (ШxДxВ)

Корпус

1195,9 X 38,0 X 719,4 mm

1378,4 X 38,0 X 827,3 mm

С основата

1195,9 X 305,0 X 783,1 mm

1378,4 X 335,0 X 886,3 mm

Тегло

Без стойка

22.4 kg

30.6 kg

С основата

27.1 kg

36,3 kg

Конструкцията и спецификациите подлежат на промяна без предизвестие.

За спецификациите на захранването и консумацията на енергия проверете етикета на продукта.

Български - 19

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 19 2011-03-08 오전 1:12:47

Dodatne informacije o korištenju uputa u elektronskom obliku (str. 14)

Slike i crteži navedeni u ovim uputama za korisnike su informativni i mogu se razlikovati od stvarnog izgleda

uređaja. Dizajn i specifikacije uređaja mogu se promijeniti bez prethodne najave.

Napomena o digitalnoj televiziji

1. Funkcije koje se odnose na digitalnu televiziju (DVB) dostupne su samo u državama/područjima u kojima se emitira DVB-T (MPEG2 i MPEG4 AVC)

digitalni zemaljski signal ili u kojima postoji pristup kompatibilnoj DVB-C (MPEG2 i MPEG4 AAC) usluzi kabelske televizije. Od lokalnog distributera

zatražite informacije o mogućnosti primanja DVB-T ili DVB-C signala.

2. DVB-T je DVB standard Europskog konzorcija za emitiranje digitalnog zemaljskog televizijskog signala, a DVB-C je standard za emitiranje digitalne

televizije putem kabela. Međutim, neke značajke, kao što su EPG (Electric Programme Guide), VOD (Video on Demand) itd., nisu uključene u ovu

specifikaciju. Dakle, u ovom trenutku ih ne podržavamo.

3. Iako ovaj televizor udovoljava posljednjim DVB-T i DVB-C standardima [kolovoz, 2008.], kompatibilnost s budućim standardima DVB-T digitalnog

zemaljskog emitiranja i DVB-C digitalnog kabelskog emitiranja ne može se jamčiti.

4. Ovisno o državi/području u kojem se ovaj televizor koristi, neki davatelji usluga kabelske televizije takvu uslugu mogu dodatno naplatiti te ćete možda

morati pristati na njihove uvjete poslovanja.

5. Neke funkcije digitalne televizije možda neće biti dostupne u nekim državama ili područjima, a DVB-C možda neće ispravno raditi kod nekih davatelja

usluge kabelske televizije.

6. Dodatne informacije možete dobiti ako se obratite centru za korisničku podršku tvrtke Samsung.

Razlike u načinu emitiranja u različitim državama mogu utjecati na kvalitetu prijema signala na televizoru. Radne karakteristike televizora provjerite

kod lokalnog ovlaštenog distributera tvrtke SAMSUNG ili u centru za korisničku podršku tvrtke Samsung provjerite mogu li se poboljšati

ponovnim konfiguriranjem postavki televizora.

Upute za korisnike

• Zadržavanje slike na zaslonu

Ne prikazujte statičnu sliku (npr. u video igrici) na plazma zaslonu dulje od nekoliko minuta jer to može uzrokovati zadržavanje slike na zaslonu. Ovo

zadržavanje slike je poznato i kao efekt “screen burn”. Kako biste izbjegli zadržavanje slike, smanjite stupanj svjetline i kontrasta zaslona tijekom

prikazivanja nepomične slike.

• Toplina na gornjoj strani plazma televizora

Gornja strana proizvoda može se zagrijati nakon duljeg korištenja jer toplina izlazi kroz ventilacijski otvor na gornjem dijelu proizvoda.

To je normalno i ne upućuje na kvar ili neispravan rad proizvoda.

Međutim, djeca ne bi smjela dirati gornju stranu proizvoda.

• Uređaj proizvodi “pucketajući” zvuk.

Zvuk “pucketanja” pojavljuje se prilikom skupljanja ili širenja proizvoda uslijed promjena u okruženju, npr. temperature ili vlažnosti. To je normalna

pojava i ne znači da je došlo do kvara na uređaju.

• Oštećenja ćelije

PDP koristi ploču koja se sastoji od 2.360.000 (razina HD) do 6.221.000 (razina FHD) piksela za čiju je proizvodnju potrebna sofisticirana tehnologija.

No, na zaslonu može biti nekoliko svijetlih ili tamnih piksela. Ti pikseli nemaju utjecaj na performanse uređaja.

• Izbjegavajte rukovanje proizvodom pri temperaturama nižim od 5°C (41°F)

• Predugo prikazivanje statične slike može uzrokovati trajna oštećenja na PDP ploči.

Gledanje plazma televizora u formatu 4:3 u dužem vremenskom periodu može dovesti do prikazivanja tragova obruba na lijevoj i

desnoj strani te u sredini zaslona, uzrokovanog razlikom emitiranja svjetla na zaslonu. Reprodukcija sadržaja s DVD medija ili igranje

igraćom konzolom može uzrokovati sličan efekt na zaslonu.

Oštećenja uzrokovana navedenim efektom nisu pokrivena jamstvom.

• Zaostale slike na zaslonu.

Prikazivanje statičnih slika iz video igara i računala u duljem vremenskom periodu od predviđenog može dovesti do djelomičnih zaostalih slika.

Kako biste to spriječili, smanjite svjetlinu i kontrast kod dugotrajnog prikazivanja statičnih slika.

• Jamstvo

Jamstvo ne pokriva štetu uzrokovanu zadržavanjem slike.

Prikazivanje utisnutih slika nije pokriveno jamstvom.

Hrvatski - 2

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 2 2011-03-08 오전 1:12:47

Dodatna oprema

Provjerite jesu li s televizorom isporučeni sljedeći dodaci. Ako neki predmeti nedostaju, obratite se

distributeru.

Boja i oblik predmeta mogu se razlikovati ovisno o modelu.

Kabeli koji nisu isporučeni u paketu mogu se kupiti zasebno.

Prilikom otvaranja kutije provjerite ima li dodatnog pribora u materijalima za pakiranje.

[

OPREZ: ČVRSTO IH UMETNITE KAKO SE KASNIJE NE BI ISKOPČALI IZ UREĐAJA

Daljinski upravljač i baterije (AAA x 2) Krpa za čišćenje

Upute za korisnike Jamstvena kartica (nije dostupna na nekim lokacijama)

/ sigurnosne upute

Adapter za SCART AV / Adapter za komponentu Adapter za CI karticu

Feritna jezgra (2EA) Feritna jezgra (1EA)

Feritna jezgra za kabel napajanja: feritne jezgre služe za zaštitu kabela od

interferencije. Prilikom priključivanja kabela otvorite feritnu jezgru i zakačite je oko

kabela u blizini utičnice kako je prikazano na slici.

A

B

x

A Najveći razmak između feritne jezgre i kraja kabela koji se priključuje u televizor:

6~8 inča

x

B Maksimalni razmak između feritne jezgre i onog kraja kabela koji se priključuje u

utičnicu izmjeničnog napajanja: 3/4 inča

Kabel za napajanje

Feritna jezgra: feritne jezgre služe za zaštitu kabela od interferencije. Prilikom

priključivanja kabela otvorite feritnu jezgru i zakačite je oko kabela u blizini utičnice

kako je prikazano na slici.

antenski kabel/

komponentni kabel

(prodaje se zasebno)

Moguća je naplata naknade za administraciju u slučaju

(a) pozivanja inženjera na vaš zahtjev, ako ustanovi se da je proizvod ispravan

(tj. ako niste pročitali ovaj korisnički priručnik)

(b) dopremanja uređaja u servisni centar, ako ustanovi se da je proizvod ispravan

(tj. ako niste pročitali ovaj korisnički priručnik).

S iznosom te naknade za administraciju bit ćete upoznati prije poduzimanja bilo kakvih radova ili kućnog

posjeta.

Hrvatski - 3

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 3 2011-03-08 오전 1:12:48

Pregled upravljačke ploče

Boja i oblik proizvoda mogu varirati ovisno o modelu.

Upravljačka ploča

Senzor daljinskog

Usmjerite daljinski upravljač prema ovoj točki na televizoru.

upravljača

Indikator napajanja Treperi i isključuje se kad je napajanje uključeno, a zasvijetli u stanju

pripravnosti.

SOURCE

E

Služi za kretanje kroz sve dostupne ulazne izvore. Ovaj gumb možete

koristiti u izborniku na zaslonu kao što biste koristili gumb ENTER

E

na

daljinskom upravljaču.

MENU Prikazuje izbornik na zaslonu, OSD (on screen display) sa značajkama vašeg

televizora.

Y

Podešavanje jačine zvuka. Na zaslonskom prikazu koristite gumbe

Y

kao što biste koristili gumbe i na daljinskom upravljaču.

z

Mijenjanje kanala. Na zaslonskom prikazu koristite gumbe

z

kao

što biste koristili gumbe i na daljinskom upravljaču.

P

(Napajanje)

Uključuje ili isključuje televizor.

Način mirovanja

Televizor nemojte dugo vremena ostavljati u stanju pripravnosti (npr. ako odlazite na odmor). Mala količina

električne energije troši se čak i kada je gumb napajanja isključen. Preporučuje se isključivanje kabela napajanja.

Osiguravanje prostora za montiranje

Ostavite traženu udaljenost između uređaja i drugih objekata (npr. zidovi) kako biste osigurali pravilno

prozračivanje.

Nepoštivanje ovog zahtjeva može uzrokovati požar ili probleme s uređajem zbog povećanja unutarnje

temperature uređaja.

Prilikom korištenja postolja ili zidnog nosača koristite samo dijelove koje je isporučila tvrtka Samsung

Electronics.

x

Ako koristite dijelove drugih proizvođača može doći do problema s uređajem ili ozljeda zbog pada

uređaja.

Izgled se može razlikovati ovisno o uređaju.

Budite pažljivi prilikom dodirivanja televizora jer neki njegovi dijelovi mogu biti vrući.

Montiranje s postoljem. Montiranje sa zidnim nosačem.

10 cm

10 cm

10 cm10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

Hrvatski - 4

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 4 2011-03-08 오전 1:12:48

Pregled daljinskog upravljača

To je poseban daljinski upravljač za slijepe i slabovidne osobe i ima točke po Brailleovom pismu na

gumbima Napajanje, Kanal i Jakost zvuka.

POWER

ON/OFF

Uključivanje i isključivanje televizora.

SOURCE

Uključuje i isključuje svjetlo daljinskog

upravljača. Kada je uključeno, gumbi se

Prikaz i odabir raspoloživih izvora

osvjetljavaju na trenutak kada su pritisnuti.

videosignala.

(Korištenjem daljinskog upravljača kada

je navedeni gumb postavljen na Uklj.

skraćuje se vrijeme trajanja baterije.)

Izravni pristup kanalima.

Možete odabrati Teletekst UKLJUČEN,

TTX/MIX

PRE-CH

Povratak na prethodni kanal.

Dvostruko, Kombinacija ili ISKLJUČEN.

MUTE

Privremeno isključivanje zvuka.

Podešavanje jačine zvuka.

Promjena kanala.

CH LIST

Otvara izbornik na zaslonu.

Prikaz popisa kanala na zaslonu.

HUB

MENU

Povezivanje s različitim Aplikacija

SMART

GUIDE

Služi za prikaz EPG vodiča (Electronic

uslugama.

Programme Guide).

TOOLS

INFO

Brzi odabir često korištenih funkcija.

Prikaz informacija na zaslonu televizora.

u

/

d

/

l

/

r

: Pomicanje pokazivača do

stavke na zaslonskom izborniku.

ENTER

E

: Služi za odabir izbornika i

Povratak na prethodni izbornik.

RETURN

EXIT

promjenu vrijednosti odgovarajuće stavke.

Ovi su gumbi namijenjeni za izbornike

A B C D

Popis kanala i SMART HUB te za

Zatvara izbornik.

značajke interaktivne televizije (MHEG)

TV

(samo UK) i sl.

SOCIAL

SEARCH

E-MANUAL

P.SIZE

AD/SUBT.

SOCIAL TV : Prikazuje zaslon Izvor.

Social TV

SEARCH: Podrška za pretraživanje po

preporučenoj riječi i za pretraživanje

Ove gumbe koristite u načinima rada Moji

funkcija.

sadržaji i Anynet+.

W

: Postavlja video u 3D formatu.

E-MANUAL: Prikaz stavke e-Manual.

P.SIZE: Odabir značajke Veličina slike.

AD/SUBT.: Uključivanje i isključivanje

audio opisa (nije dostupno na nekim

lokacijama). / Služi za prikazivanje

digitalnih titlova.

Pritisnite gumb TOOLS kako biste mogli koristiti DUAL I-II (odabir zvučnog efekta).

Umetanje baterija (veličina baterija: AAA)

Hrvatski - 5

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 5 2011-03-08 오전 1:12:48

Promjena izvora ulaznog signala

Kod povezivanja s računalom putem priključka

HDMI IN 1(DVI) pomoću HDMI kabela, trebali

biste postaviti televizor na način rada PC u

Izvor

izborniku Uređivanje naziva.

Koristi se za odabir televizora ili drugog

Kod priključivanja računala na priključak HDMI IN

vanjskog izvora, kao što je DVD / Blu-ray

1(DVI) s HDMI-DVI kabelom, trebali biste postaviti

uređaj / kabelski uređaj / STB satelitski

televizor na način rada DVI PC u izborniku

prijemnik.

Uređivanje naziva.

TV / Vanjski / PC / HDMI1/DVI /

Kod povezivanja s AV uređajem putem HDMI IN

HDMI2 / HDMI3 / HDMI4 / AV /

1(DVI) pomoću HDMI-DVI kabela, trebali biste

Komponenta / USB / AllShare

postaviti televizor na način rada DVI uređaji u

Povezani izvori bit će istaknuti na

izborniku Uređivanje naziva.

popisu Izvor.

Načini rada Vanjski i PC uvijek ostaju aktivni.

Uredi omiljene

U Izvor pritisnite gumb TOOLS za odabir opcije

Uređivanje naziva

Uredi omiljene. Vanjski izvor ulaznog signala možete

postaviti kao omiljeni.

Na popisu Izvor pritisnite gumb TOOLS, nakon čega

možete postaviti željeni naziv vanjskog izvora ulaznog

signala.

Informacije

VCR / DVD / Kabel STB / Satelit.STB / PVR

Možete pregledati detaljne informacije o odabranom

STB uređaj / AV prijemnik / Igra / Kamera /

vanjskom uređaju.

PC / DVI PC / DVI uređaji / TV / IPTV / Blu-

Ray / HD DVD uređaj / DMA: Dodijelite nazive

Osvježi

uređajima priključenim na ulazne priključke kako

biste olakšali odabir ulaznog izvora.

Ako vanjski uređaji nisu prikazani, u značajci Izvor

pritisnite gumb TOOLS za odabir opcije Osvježi.

Traženje priključenih uređaja.

Hrvatski - 6

SOURCE

Kako biste ovaj proizvod povezali na najbolji način, koristite kabele čija je maksimalna debljina sljedeća:

Maksimalna debljina - 14 mm (0,55 inča)

Povezivanje s antenom

Kad prvi put uključite televizor, automatski se prikazuju osnovne postavke.

Postavljanje: Priključivanje na naponsku mrežu i antenu.

Kod PDP uređaja mogu se javiti smetnje ako se u blizini nalazi amaterski ili AM radiouređaj.

Ako se u blizini televizora koristi mobilna ili prijenosna jedinica za dvosmjernu radijsku komunikaciju,

amaterska radio-stanica ili AM radio, to može uzrokovati nepravilnosti u radu televizora.

VHF/UHF antenaSatelitskiKabelska TV

PR

(SATELLITE)

ANT 2 IN

ANT 1 IN

ili

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 6 2011-03-08 오전 1:12:49

Plug & Play (početno postavljanje)

Kada prvi put uključite televizor, niz upita na zaslonu pomoći će vam u konfiguraciji osnovnih postavki. Pritisnite

gumb POWER

P

. Opcija Plug & Play dostupna je samo kada je kao Izvor postavljen televizor.

Prije nego što uključite televizor, provjerite je li antenski kabel dobro priključen (str. 6).

Odabir jezika

Pritisnite gumb ili , a zatim pritisnite gumb ENTER

E

.

1

Odaberite željeni jezik za prikaze na zaslonu.

Postavljanje mreže

Set up your network connection. Pritisnite gumb ENTER

E

za

P

2

izlazak. Ako vezu želite postaviti kasnije, odaberite Preskoči. Više

informacija potražite u odjeljku “Ožičena / bežična mrežna veza” u

uputama u elektronskom obliku.

Nadogradnja softvera Odaberite Sljedeće za nadogradnju softvera televizora. Ako mu je potrebna

3

nadogradnja softvera, televizor će automatski izvršiti nadogradnju. Želite li

nadogradnju odgoditi za kasnije, odaberite Preskoči. Više informacija potražite u

odjeljku uputa u elektronskom obliku “Nadogradnja softvera” (Korisničke značajke

izbornik za podršku).

To može potrajati neko vrijeme, ovisno o statusu mreže.

Odabir načina rada

Pritisnite gumb ili , a zatim pritisnite gumb ENTER

E

.

4

Demo u trgovini ili

Odaberite način rada Kućna upotreba. Način rada Demo u trgovini namijenjen je

Kućna upotreba

za korištenje u maloprodajnim trgovinama.

Za vraćanje postavki uraja iz načina Demo u trgovini u Kućna upotreba

(standardno): Pritisnite gumb za jačinu zvuka na televizoru. Kada na zaslonu pojavi prikaz

jačine zvuka, pritisnite i držite gumb MENU 5 sekundi.Način rada Demo u trgovini

namijenjen je samo za prikaz u trgovinama. Ako odaberete ovaj način rada, nećete moći

koristiti neke funkcije. Za gledanje kod kuće odaberite način Kućna upotreba.

Odabir države

Pritisnite gumb ili , a zatim pritisnite gumb ENTER

E

. Odaberite

5

odgovarajuću državu.

Nakon odabira države u izborniku Država, neki modeli će nastaviti s radom

dodatne opcije postavljanja PIN broja.

Prilikom unosa PIN broja, “0-0-0-0” nije dostupan.

Postavljanje značajke

Način sata možete postaviti ručno ili automatski.

6

Način sata

Odabir antene

Pritisnite gumb ili , a zatim pritisnite gumb ENTER

E

. Odaberite izvor

7

antene za memoriranje. Opcija se može razlikovati ovisno o državi.

Odabir kanala

Pritisnite gumb ili , a zatim pritisnite gumb ENTER

E

. Odaberite izvor kanala

8

koji želite pohraniti. Kada izvor antenskog signala postavite na Kabelska TV,

pojavljuje se mogućnost postavljanja numeričke vrijednosti (frekvencije kanala) za

kanal. Više informacija potražite u odjeljku Kanal Memoriranje kanala u uputama

u elektronskom obliku.

Ako je najprije odabrano Antenska ili Kabelska TV: Nakon pohranjivanja svih

kanala za izvore Antenska ili Kabelska TV, prikazuju se koraci pohranjivanja

kanala za izvor Satelitski.

Ako je najprije odabrano Satelitski: Nakon pohranjivanja svih kanala za izvor

Satelitski, prikazuju se koraci pohranjivanja kanala za Antenska ili Kabelska TV.

Za prekidanje postupka memoriranja u bilo kojem trenutku pritisnite gumb

ENTER

E

.

Dovršeno

Pritisnite gumb ENTER

E

.

9

Ako želite ponovno postaviti ovu značajku...

Odaberite Sustav - Plug & Play (početno postavljanje). Unesite PIN broj od 4 znamenke. Zadani PIN je “0-0-0-

0”. Želite li promijeniti PIN, koristite funkciju Promjena PIN-a.

Postupak Plug & Play (MENU Sustav) ponovite i kod kuće, iako je već proveden u trgovini.

Ako zaboravite PIN, u stanju pripravnosti pritišćite gumbe na daljinskom upravljaču sljedećim redoslijedom,

čime ćete vratiti PIN na “0-0-0-0”: POWER (isključeno) MUTE 8 2 4 POWER (uključeno).

Hrvatski - 7

POWER

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 7 2011-03-08 오전 1:12:49

Povezivanje s AV uređajem

Dostupni uređaji: DVD, Blu-ray player, HD cable box, HD STB (Set-Top-Box) satellite

¦

receiver, VCR

HDMI veza

HDMI OUT

HDMI-DVI veza

DVI OUT

AUDIO OUT

R-AUDIO-L

Korištenje HDMI ili HDMI-DVI kabela (do /1080p)

HDMI IN 1(DVI), 2, 3, 4 / PC/DVI AUDIO IN

x

Za veću kvalitetu slike i zvuka digitalne uređaje povezujte pomoću HDMI kabela.

x

HDMI kabel podržava digitalne video i audio signale te ne postoji potreba za korištenjem kabela za

zvuk.

Za povezivanje uređaja s digitalnim uređajem koji ne podržava HDMI izlaz koristite HDMI/DVI kabel i

kabel za zvuk.

x

Slika se možda neće prikazivati na uobičajeni način (ili uopće) ili neće raditi zvuk ako je s televizorom

povezan vanjski uređaj koji koristi raniju verziju načina rada HDMI. Dođe li do takvog problema, od

proizvođač vanjskog uređaja zatražite podatak o verziji načina rada HDMI te, ako je ona zastarjela,

zatražite nadogradnju.

x

Kupite HDMI kabel s potvrdom kvalitete. U suprotnom, slika se možda neće prikazivati ili bi se mogla

pojaviti pogreška pri povezivanju.

x

Preporučuje se osnovni HDMI kabel velike brzine ili onaj koji omogućuje Ethernet povezivanje. Ovaj

uređaj ne podržava funkciju Ethernet povezivanja putem HDMI kabela.

Hrvatski - 8

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 8 2011-03-08 오전 1:12:50

EXT (RGB)

Korištenje komponentnog (do /1080p) ili kabela za audio/video (samo 480i) te Scart kabela

U načinu rada Vanjski, DTV izlaz podržava samo MPEG SD video i audio sadržaje.

Prilikom priključivanja na AV IN, boja priključka AV IN [VIDEO] (zelena) neće odgovarati boji video

kabela (žuta).

Kako biste postigli najbolju kvalitetu slike, preporučuje se korištenje komponentne umjesto A/V veze.

Hrvatski - 9

(SATELLITE)

ANT 2 IN

Komponentni priključak

AUDIO OUT

RW

R

W

R-AUDIO-L

RB

R

B G

COMPONENT OUT

G

P

R

P

B

Y

AV priključak

R

R W

AUDIO OUT

W

R-AUDIO-L

Y

VIDEO OUT

Y

SCART priključak

EXT

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 9 2011-03-08 오전 1:12:50

Povezivanje s računalom i audio uređajem

¦ Dostupni uređaji: digitalni audio sustav, pojačalo, DVD kućno kino

Priključak za DVD kućno kino

OPTICAL

Priključak za slušalice

Povezivanje putem optičkog (digitalnog) priključka ili slušalica

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

x

Kada je digitalni audio sustav priključen putem priključka DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL), smanjite

jačinu zvuka televizora i sustava.

x

5.1 CH (5.1-kanalni) zvuk dostupan je nakon priključivanja televizora na vanjski uređaj koji podržava

opciju 5.1 CH.

x

Ako je prijemnik (kućno kino) uključen, moći ćete slušati zvuk putem optičkog priključka na televizoru.

Kada televizor prima DTV signal, televizor šalje 5.1-kanalni zvuk prijemniku kućnog kina. Kada je izvor

digitalna komponenta, poput DVD uređaja / Blu-ray uređaja / kabelskog prijemnika / STB satelitskog

prijemnika, koja je povezana s televizorom putem HDMI kabela, iz prijemnika kućnog kina čut će se

samo 2-kanalni zvuk. Ako želite slušati 5.1-kanalni zvuk, priključite digitalni audio priključak s DVD

uređaja / Blu-ray uređaja/ kabelskog prijemnika / STB satelitskog prijemnika izravno na pojačalo ili

kućno kino.

Slušalice

H

: Slušalice možete priključiti na izlaz za slušalice na televizoru. Dok su slušalice priključene,

zvuk iz ugrađenih zvučnika je isključen.

x

Funkcija zvuka ograničena je nakon priključivanja slušalica na televizor.

x

Jačina zvuka u slušalicama i na televizoru podešavaju se odvojeno.

Hrvatski - 10

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 10 2011-03-08 오전 1:12:50

¦ Povezivanje pomoću HDMI kabela, HDMI-DVI kabela ili D-sub kabela

Povezivanje pomoću HDMI kabela možda nije podržano, ovisno o računalu.

Povezivanje s računalom

HDMI OUT

DVI OUT

AUDIO OUT

AUDIO OUT

PC OUT

Načini prikaza (D-Sub i HDMI-DVI ulaz)

Optimalna rezolucija je 1920 X 1080 @ 60 Hz.

Način rada Rezolucija Vodoravna frekvencija (kHz) Okomita frekvencija (Hz)

Frekvencija vremenskog

Sinkronizirani polaritet

razdjelnika piksela (MHz)

(V/O)

IBM

640 x 350

31,469

70,086

25,175

+/-

720 x 400

31,469

70,087

28,322

-/+

640 x 480

35,000

66,667

30,240

-/-

MAC

832 x 624

49,726

74,551

57,284

-/-

1152 x 870

68,681

75,062

100,000

-/-

640 x 480

31,469

59,940

25,175

-/-

640 x 480

37,861

72,809

31,500

-/-

640 x 480

37,500

75,000

31,500

-/-

800 x 600

37,879

60,317

40,000

+/+

800 x 600

48,077

72,188

50,000

+/+

800 x 600

46,875

75,000

49,500

+/+

1024 x 768

48,363

60,004

65,000

-/-

1024 x 768

56,476

70,069

75,000

-/-

1024 x 768

60,023

75,029

78,750

+/+

VESA DMT

1152 x 864

67,500

75,000

108,000

+/+

1280 x 1024

63,981

60,020

108,000

+/+

1280 x 1024

79,976

75,025

135,000

+/+

1280 x 800

49,702

59,810

83,500

-/+

1280 x 800

62,795

74,934

106,500

-/+

1280 x 960

60,000

60,000

108,000

+/+

1360 x 768

47,712

60,015

85,500

+/+

1440 x 900

55,935

59,887

106,500

-/+

1440 x 900

70,635

74,984

136,750

-/+

1680 x 1050

65,290

59,954

146,250

-/+

VESA DMT / DTV

1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+

CEA

NAPOMENA

x

Za povezivanje pomoću HDMI/DVI kabela morate koristiti HDMI IN 1(DVI) priključak.

x

Način rada s ispreplitanjem nije podržan.

x

U slučaju odabira neuobičajenog videoformata uređaj možda neće ispravno raditi.

x

Podržani su odvojeni i kompozitni načini rada. SOG (Sync On Green) nije podržano.

Hrvatski - 11

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 11 2011-03-08 오전 1:12:51

Priključivanje na utor COMMON INTERFACE

Priključivanje adaptera CI kartice

Postavite adapter kao što je prikazano ispod.

Za povezivanje adaptera CI kartice slijedite ove korake.

Preporučujemo da adapter pričvrstite prije nego što

postavite zidne nosače ili umetnete “CI ili CI+ karticu”.

1. Adapter za CI karticu umetnite u dvije rupe na proizvodu

1.

Stražnja strana

televizora

Pronađite dva otvora na stražnjoj strani televizora.

Dva otvora nalaze se pored ulaza COMMON

INTERFACE

2. Insert the CI CARD Adapter into the two holes on the

product COMMON INTERFACE COMMON INTERFACE 2.

3. Korištenje CI ili CI+ kartice

Preporučujemo da umetnete CI karticu prije nego postavite televizor na zid. Njezino umetanje će

možda biti otežano nakon postavljanja na zid.

Umetnite karticu nakon pričvršćivanja CI-modula na televizor. Teško je postaviti modul ako

umetnete karticu prije postavljanja.

Korištenje kartice “CI ili CI+ CARD”

Morate umetnuti karticu “CI ili CI+ CARD” kako biste mogli gledati kanale

koji zahtijevaju plaćanje.

Ako ne umetnete karticu “CI ili CI+ CARD”, neki kanali će prikazivati

poruku “Scrambled Signal” (Kodirani signal).

Podaci o uparivanju koji obuhvaćaju telefonski broj, ID oznaku kartice

“CI ili CI+ CARD”, oznaku Host ID i ostale podatke, prikazat će se

kroz 2~3 minute. Ako se prikaže poruka o pogrešci, obratite se

davatelju usluga.

Po završetku konfiguriranja informacija o kanalu, prikazuje se poruka

“Ažuriranje dovršeno” koja označava da je popis kanala ažuriran.

NAPOMENA

x

Karticu “CI ili CI+ CARD” potrebno je nabaviti kod lokalnog davatelja kabelskih usluga.

x

Karticu “CI ili CI+ CARD” pažljivo izvucite i pritom pazite da vam ne ispadne jer se pri tome može oštetiti.

x

Umetnite karticu “CI ili CI+ CARD” u smjeru koji je označen na njoj.

x

Lokacija utora COMMON INTERFACE može se razlikovati ovisno o modelu.

x

Kartica “CI ili CI+ CARD” nije podržana u nekim državama i regijama; provjerite kod ovlaštenog

dobavljača.

x

U slučaju problema obratite se davatelju usluge.

x

Umetnite karticu “CI ili CI+ CARD” koja podržava trenutne postavke antene. Slika na zaslonu bit će

iskrivljena ili se neće vidjeti.

Hrvatski - 12

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 12 2011-03-08 오전 1:12:52

Povezivanje s mrežom

Televizor možete postaviti tako da Internetu može pristupati putem lokalne mreže (LAN mreže) pomoću kabelske

ili bežične veze.

Povezivanje s mrežom - bežična mreža

Televizor možete povezati s LAN mrežom putem standardnog bežičnog usmjernika ili modema.

Bežični IP razdjelnik

Priključak LAN mreže

(pristupna točka s DHCP

na zidu

poslužiteljem)

TV

LAN kabel

Adapter tvrtke Samsung za bežični LAN podržava standarde IEEE 802,11a/b/g te n komunikacijske protokole.

Samsung preporučuje IEEE 802,11n. Prilikom reprodukcije videozapisa putem IEEE 802,11b/g veze, videozapis

se možda neće reproducirati glatko.

Većina sustava bežičnih mreža ima sigurnosni sustav kojemu su potrebni uređaji koji pristupaju mreži preko

pristupne točke ili bežičnog usmjernika (to je obično bežični IP djelitelj) radi prenošenja šifriranog sigurnosnog

koda, poznatog pod nazivom pristupni ključ.

Ako je odabran način rada Pure High-throughput (Greenfield) 802,11n, a vrsta šifriranja za bežični usmjernik

postavljena je na WEP, TKIP ili TKIP-AES (WPS2Mixed), televizori tvrtke Samsung ne podržavaju vezu u skladu s

novim specifikacijama certifikata za Wi-Fi.

Povezivanje s mrežom - žičana mreža

Ovisno o postavkama mreže, postoje dva glavna načina povezivanja televizora s mrežom pomoću kabela.

Navedeni su ispod:

Priključak za modem na zidu

Vanjski modem

Stražnja ploča televizora

(ADSL / VDSL / kabelska televizija)

LAN kabelModemski kabel

Priključak LAN mreže na zidu

Stražnja ploča televizora

LAN kabel

Nije podržano kod brzina mreže nižih od 10 Mb/s.

Hrvatski - 13

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 13 2011-03-08 오전 1:12:54

Način pregledavanja uputa u elektronskom obliku

E-MANUAL

U njemu možete pročitati uvod i upute o značajkama televizora koje su

pohranjene u vašem televizoru.

O

MENU

m

Podrška e-Manual ENTER

E

Ako se želite vratiti u upute u elektronskom obliku, pritisnite gumb E-MANUAL na

daljinskom upravljaču.

Ne možete koristiti funkciju Pokušajte ako izbornik nije aktiviran.

Prikaz na zaslonu

Zaslon televizora: prikazuje zaslon

Promjena kategorije. Pritisnite gumb

trenutno aktivnog ulaza.

Osnovne funkcije

l

ili

r

kako biste odabrali željenu

kategoriju.

Promjena unaprijed postavljenog načina rada slike

Podešavanje postavki slike

Promjena veličine slike

Prikaz popisa podizbornika. Pritisnite

gumb ENTER

E

kako biste

Izmjena mogućnosti slike

odabrali željeni podizbornik.

Postavljanje televizora za korištenje s računalom

Pomoć: Prikazuje Vodič e-Manual

PopisPomoć

ili Informacije o proizvodu.

Pritisnite gumb ENTER

E

.

Popis: Prikazuje zaslon indeksa.

X: Izlaz iz priručnika e-Manual.

Korištenje opcije Pomoć

Informacije o proizvodu možete prikazati pritiskom na Pomoć.

Način pregledavanja uputa u

elektronskom obliku

U njemu možete pročitati uvod i upute o značajkama

Osnovne funkcije

Sinkronizacija medija s različitih uređaja

Promjena unaprijed postavljenog načina rada slike

AllShare™ sinkronizira vaše digitalne uređaje tako

pomoću funkcije AllShare

televizora koje su pohranjene u vašem televizoru.

Podešavanje postavki slike

da u glazbi,  lmovima i fotogra jama s računala,

kamere i mobilnih uređaja možete uživati na

O MENU

m

Podrška e-Manual

Promjena veličine slike

većem televizijskom ekranu.

ENTER

E

Izmjena mogućnosti slike

Postavljanje televizora za korištenje s računalom

Pomoć

Popis

Povratak

Povratak

<Upute u elektronskom obliku>

<Informacije o proizvodu>

Vodič e-Manual pojavljuje se kako je prikazano iznad.

Upute za proizvod pojavljuju se kako je prikazano

iznad.

Kretanje između uputa u elektronskom obliku i odgovarajućih izbornika.

Osnovne funkcije > Promjena unaprijed postavljenog načina rada slike (5/10)

Slika

Promjena unaprijed postavljenog načina rada slike

Način prikaza slike t

Način prik. Slike Standardan

Odaberite željenu vrstu slike.

N Ako je kao izvor ulaznog signala postavljen PC, za značajku Način prik. Slike

Pokušajte

dostupne su samo opcije Standardan i Zabavi.

Ćelija-svjetlo 14

• Dinamičan: Prikladan za dobro osvijetljenu prostoriju.

• Standardan: Prikladan za normalno okruženje.

Kontrast 100

• Prirodno

naprezanja očiju.

za LED televizor

/ Opuštanje

za PDP televizor

: Prikladno za smanjivanje

• Film: Prikladan za gledanje fi lmova u zatamnjenoj sobi.

Svjetlina 45

• Zabavi: Prikladno za gledanje fi lmova i igre.

E-MANUAL

Oštrina 50

Boja 50

Pomoć Pokušajte Početna Zoom Popis

Nijansa (Z/C) Z 50 C 50

Ova funkcija nije omogućena u nekim izbornicima.

Hrvatski - 14

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 14 2011-03-08 오전 1:13:01

Način 1 Način 2

1. Odaberite Pokušajte ako želite pokrenuti

1. Pri odabiru područja sadržaja pritisnite gumb

izvršavanje odgovarajućeg izbornika.

ENTER

E

. Prikazuje se poruka “Želite li ovo

2. Za povratak na zaslon uputa u elektronskom obliku

izvršiti?”. Odaberite Da te pritisnite gumb

pritisnite gumb E-MANUAL.

ENTER

E

. Prikazat će se prozor zaslonskog

prikaza.

2. Za povratak na zaslon uputa u elektronskom obliku

pritisnite gumb E-MANUAL.

Pregled sadržaja

Osnovne funkcije > Promjena unaprijed postavljenog načina rada slike (5/10)

Promjena unaprijed postavljenog načina rada slike

O MENU

m

Slika Način prik. Slike ENTER

E

Područje sadržaja: Ako ste odabrali

odgovarajući podizbornik, možete pregledati

Način prik. Slike t

Odaberite željenu vrstu slike.

sadržaj. Za prelazak na prethodnu ili sljedeću

N Ako je kao izvor ulaznog signala postavljen PC, za značajku Način

stranicu pritisnite gumb

l

ili

r

.

prik. Slike dostupne su samo opcije Standardan i Zabavi.

• Dinamičan: Prikladan za dobro osvijetljenu prostoriju.

• Standardan: Prikladan za normalno okruženje.

• Prirodno

smanjivanje naprezanja očiju.

za LED televizor

/ Opuštanje

za PDP televizor

: Prikladno za

• Film: Prikladan za gledanje filmova u zatamnjenoj sobi.

• Zabavi: Prikladno za gledanje filmova i igre.

Pomoć Pokušajte Početna Zoom Popis

Pokušajte: Prikazuje odgovarajuće izbornike.

Početna: Prelazak na početni zaslon uputa u elektronskom obliku.

Zoom: Povećavanje zaslona.

Popis: Prikazuje zaslon indeksa.

Pregled sadržaja

Tijekom pregledavanja uputa u elektronskom obliku

Promjena unaprijed postavljenog načina rada slike

odaberite značajku Zoom za povećavanje prikaza. Kroz

O MENU

m

Slika Način prik. Slike ENTER

E

povećani se zaslon možete kretati uz pomoć gumba

Način prik. Slike t

Odaberite željenu vrstu slike.

u

ili

d

.

N Ako je kao izvor ulaznog signala postavljen PC, za značajku Način prik. Slike dostupne

su samo opcije Standardan i Zabavi.

Za povratak na prethodni zaslon pritisnite gumb

• Dinamičan: Prikladan za dobro osvijetljenu prostoriju.

• Standardan: Prikladan za normalno okruženje.

RETURN.

• Prirodno

za LED televizor

/ Opuštanje

za PDP televizor

: Prikladno za smanjivanje naprezanja očiju.

• Film: Prikladan za gledanje filmova u zatamnjenoj sobi.

• Zabavi: Prikladno za gledanje filmova i igre.

Povratak

Traženje ključne riječi uz pomoć stranice indeksa

Ova funkcija možda nije podržana, ovisno o jeziku.

1. Ako želite potražiti ključnu riječ, pritisnite gumb

u

/

d

/

l

/

r

kako biste odabrali značajku Indeks.

2. Pritisnite gumb

l

ili

r

kako biste odabrali željeni redoslijed znakova, a zatim pritisnite gumb ENTER

E

.

3. Pritisnite gumb

u

ili

d

kako biste odabrali ključnu riječ koju želite vidjeti, a zatim pritisnite gumb ENTER

E

.

4. Sada možete pregledati odgovarajući zaslon uputa u elektronskom obliku.

Za zatvaranje zaslona Popis pritisnite gumb RETURN.

Hrvatski - 15

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 15 2011-03-08 오전 1:13:02

Montiranje zidnog nosača

Montiranje kompleta za postavljanje na zid

Komplet zidnih nosača (prodaje se zasebno) omogućuje postavljanje televizora na zid.

Detaljne informacije o postavljanju zidnih nosača potražite u uputama koje ste dobili sa zidnim nosačima. Prilikom

postavljanja zidnog nosača obratite se stručnjaku.

Tvrtka Samsung Electronics nije odgovorna za oštećenja uređaja ili ozljede korisnika ako korisnik samostalno

montira televizor.

Specifikacije kompleta za postavljanje na zid (VESA)

Komplet za postavljanje na zid nije priložen već se prodaje odvojeno.

Zidni nosač montirajte na čvrsti zid okomit na pod. Za postavljanje na druge građevinske materijale obratite se

najbližem distributeru. Ako se montira na strop ili nakošeni zid, može pasti i prouzročiti teške tjelesne ozljede.

NAPOMENA

x

Standardne dimenzije kompleta za postavljanje na zid prikazane su u donjoj tablici.

x

Kod kupnje kompleta za postavljanje na zid isporučuju se detaljni priručnik i svi dijelovi potrebni za

montažu.

x

Nemojte koristiti vijke koji ne odgovaraju specifikacijama za vijke unutar standarda VESA.

x

Ne koristite vijke koji su duži od standardnih veličina ili nisu usklađeni sa specifikacijama za vijke unutar

standarda VESA. Predugački vijci mogu oštetiti unutrašnjost televizora.

x

Kod zidnih nosača koji ne odgovaraju specifikacijama za vijke unutar standarda VESA, dužina vijaka

može se razlikovati ovisno o specifikacijama zidnih nosača.

x

Vijke nemojte prejako pritegnuti, jer to može oštetiti uređaj i uzrokovati njegov pad, što može dovesti do

tjelesnih ozljeda. Tvrtka Samsung nije odgovorna za takve nesretne slučajeve.

x

Tvrtka Samsung ne preuzima odgovornost za štetu na uređaju ili tjelesne povrede proizašle iz upotrebe

zidnog nosača koji ne odgovara VESA standardu ili nije specificiran ili ako korisnik ne prati upute za

montažu uređaja.

x

Naši modeli od 55” nisu u skladu s VESA specifikacijama. Prema tome, za te modele trebate koristiti naše

namjenske komplete za postavljanje na zid.

x

Nemojte montirati televizor tako da bude nagnut za više od 15 stupnjeva.

Linija proizvoda inči VESA spec. (A * B) Standardni vijak Količina

PDP televizor

51 400 X 400

M8 4

[Ultra-Slim]

59 ~ 64 600 X 400

Izvadite vijke iz rupa prije montiranja nosača na zid.

Komplet za postavljanje na zid nemojte montirati dok je televizor uključen. To može dovesti do

ozljeda uzrokovanih strujnim udarom.

Hrvatski - 16

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 16 2011-03-08 오전 1:13:02

Rješavanje problema

Ako imate pitanja o televizoru, najprije pročitajte sljedeći popis. Ako se ne može primijeniti nijedan savjet za

rješavanje problema, posjetite web-mjesto “www.samsung.com”, a zatim pritisnite na Support (Podrška) ili se

obratite u centar za korisničku podršku sa popisa koji se nalazi na posljednjoj stranici ovog priručnika.

Problemi Rješenja i objašnjenja

Televizor se ne može uključiti. • Provjerite je li kabel za napajanje dobro priključen u zidnu utičnicu i u televizor.

• Provjerite radi li zidna utičnica.

• Pokušajte pritisnuti gumb POWER kako biste provjerili nije li problem u daljinskom upravljaču. Ako se

televizor uključuje, pogledajte ispod navedeni odjeljak “Daljinski upravljač ne radi”.

Nema slike/videozapisa. • Provjerite kabelske priključke (isključite i ponovo priključite sve kabele priključene na televizor i vanjske

uređaje).

• Podesite videoizlaze vanjskih uređaja (kabelskog/satelitskog prijemnika, DVD uređaja, Blu-ray uređaja

itd.) kako bi odgovarale vezama s ulazima na televizoru. Npr. ako je izlazni priključak vanjskog uređaja

HDMI, taj uređaj treba povezati s HDMI ulazom na televizoru.

• Provjerite jesu li priključeni uređaji uključeni.

• Provjerite jeste li odabrali odgovarajući izvor za televizor, pritiskom na gumb SOURCE na daljinskom

upravljaču.

Daljinski upravljač ne radi. • Zamijenite baterije daljinskog upravljača, pazeći na ispravan polaritet (+/–).

• Očistite prozorčić za prijenos na daljinskom upravljaču.

• Pokušajte usmjeriti daljinski upravljač direktno u TV s 2 metra udaljenosti.

Daljinski upravljač kabelskog /set top box

• Programirajte daljinski upravljač kabelskog / set top box uređaja kako bi radio s televizorom. U

uređaja ne uključuje niti isključuje televizor,

uputama za korištenje kabelskog/satelitskog uređaja potražite šifru za televizor tvrtke SAMSUNG.

niti podešava jakost zvuka.

Neke od iznad navedenih slika i funkcija dostupne su samo na određenim modelima.

Televizor možete održati u optimalnim uvjetima nadograđujući ga najnovijim programskim datotekama na

web-mjestu (samsung.com Podrška Preuzimanja) pomoću USB uređaja.

Licenca

Popis značajki

Izvrsno digitalno sučelje i mogućnosti umrežavanja: Pomoću digitalnog HD tunera, HD emisije bez pretplate

mogu se gledati bez kabelskog uređaja / STB (Set-Top-Box) satelitskog prijemnika.

3D

Ova uzbudljiva nova značajka omogućava gledanje sadržaja u 3D formatu.

SMART HUB

Pristupnik prema svim sadržajima integriran na jednom mjestu

Jednostavno vas uvodi u raznovrsne mogućnosti zabave.

Upravljajte svojom zabavom pomoću korisničkog sučelja koje je jednostavno za korištenje.

Pristup raznovrsnim aplikacijama čiji broj raste svakim danom.

Prilagodite svoj televizor razvrstavajući i grupirajući aplikacije prema vlastitom ukusu.

AllShare™

AllShare™ preko mreže povezuje televizor s mobilnim telefonima i drugim uređajima koji su kompatibilni s vašim

televizorom.

Anynet+(HDMI-CEC)

Omogućava upravljanje svim povezanim uređajima tvrtke Samsung koji podržavaju Anynet+ pomoću daljinskog

upravljača televizora tvrtke Samsung.

Hrvatski - 17

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 17 2011-03-08 오전 1:13:03

Montiranje televizora na zid

Oprez: Potezanje, guranje ili penjanje na televizor može uzrokovati njegov pad. Naročito pazite da

se djeca ne ljuljaju ili destabiliziraju televizor; to može dovesti do prevrtanja televizora i rezultirati

ozbiljnim povredama ili smrću. Slijedite sve sigurnosne upute navedene u sigurnosnom letku. Radi

povećanja stabilnosti i sigurnosti montirajte uređaj protiv pada na sljedeći način.

Izbjegavanje pada televizora

1. Vijke umetnite u kopče i dobro ih pričvrstite na zid. Provjerite jesu li vijci

čvrsto postavljeni na zid.

Ovisno o vrsti zida, možda će vam zatrebati dodatni materijal, poput

kotve.

Budući da potrebne kopče, vijci i žica nisu uključeni u opseg isporuke,

nabavite ih zasebno.

2. Izvadite vijke iz središnjeg dijela na stražnjoj strani televizora, umetnite ih u

kopče i zatim ponovo zategnite vijke u televizor.

Vijci možda nisu isporučeni iz proizvod. U tom slučaju nabavite vijke sa

sljedećim specifikacijama.

3. Kopče pričvršćene na stražnjoj strani televizora i kopče pričvršćene na zid

povežite snažnim kabelom i zatim čvrsto zavežite kabel.

Zid

NAPOMENA

x

Televizor postavite blizu zida kako ne bi pao prema natrag.

x

Žicu zavežite na način da kopče pričvršćene na zidu budu u ravnini ili niže od kopči pričvršćenih na

televizoru.

x

Prije premještanja televizora odvežite žicu.

4. Provjerite je su li svi spojevi pravilo pričvršćeni. Povremeno provjerite spojeve i potražite znakove zamora

materijala. Sumnjate li u sigurnost spojeva, obratite se profesionalnom montažeru.

Pohrana i održavanje

Ako ste na zaslon televizora zalijepili naljepnice, nakon njihovog skidanja na zaslonu će ostati njihovi tragovi.

Očistite ih kako biste mogli gledati televiziju.

Ne prskajte uređaj izravno vodom niti sredstvom za

Uređaj čistite mekom krpom natopljenom u maloj

čišćenje. Svaka tekućina koja uđe u uređaj može

količini vode.

uzrokovati kvar, požar ili strujni udar.

Hrvatski - 18

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 18 2011-03-08 오전 1:13:03

Specifikacije

Rezolucija zaslona 1920 x 1080

Zaštita okoliša

Radna temperatura

10°C do 40°C (50°F do 104°F)

Radna vlažnost

od 10% do 80%, bez kondenzacije

Temperatura skladištenja

- 20°C do 45°C (- 4°F do 113°F)

Vlažnost prilikom skladištenja

od 5% do 95%, bez kondenzacije

TV sustav Analogni: B/G, D/K, L, I (ovisno o odabiru države)

Digitalni: DVB-T/DVB-C/DVB-S

Boja/video sustav Analogni: PAL, SECAM, NTSC-4.43, NTSC-3.58, PAL60

Digitalni: MPEG-2 MP@ML, MPEG-4, H.264/AVC MP@L3, MP@L4.0, HP@L4.0

Sustav zvuka BG, DK, L, NICAM, MPEG1, DD, DD+, HEAAC.

HDMI IN Video: 1080 24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i

Audio: 2-kanalni linearni PCM 32/44.1/48 kHz, 16/20/24 bitova.

Zakretanje podnožja (lijevo / desno) -20˚ ~ 2

Naziv modela PS51D6900

PS59D6900

PS51D6910

PS59D6910

Veličina zaslona 51 inča 59 inča

Zvuk

(Izlaz) 10 W X 2 15 W X 2

Dimenzije (ŠxDxV)

Kućište

1195,9 X 38,0 X 719,4 mm

1378,4 X 38,0 X 827,3 mm

S postoljem

1195,9 X 305,0 X 783,1 mm

1378,4 X 335,0 X 886,3 mm

Težina

Bez podnožjem

22,4 kg

30,6 kg

S podnožjem

27,1 kg

36,3 kg

Dizajn i specifikacije podložni su promjeni bez prethodne obavijesti.

Informacije o napajanju i potrošnji energije potražite na naljepnici zalijepljenoj na uređaj.

Hrvatski - 19

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 19 2011-03-08 오전 1:13:03

Jak používat elektronickou příručku (str. 14)

Obrázky ailustrace vtéto uživatelské příručce slouží pouze pro informaci amohou se lišit od skutečného

vzhledu výrobku. Provedení aspecifikace výrobku se mohou změnit bez předchozího upozornění.

Oznámení odigitálním televizním vysílání

1. Funkce spojené sdigitálním televizním vysíláním (DVB) jsou dostupné pouze vzemích, kde jsou vysílány signály pozemního digitálního vysílání DVB-T

(MPEG2 aMPEG4 AVC) nebo kde je přístup ke kompatibilní službě kabelové televize DVB-C (MPEG2 aMPEG4 AAC). Ohledně příjmu signálů DVB-T

nebo DVB-C kontaktujte svého místního prodejce.

2. DVB-T je standard digitálního televizního vysílání přes pozemní vysílače aDVB-C je standard digitálního televizního vysílání vsítích kabelových televizí.

Vtěchto standardech však nejsou zahrnuty zvláštní služby, jako například EPG (Elektronický programový průvodce), VOD (Video-On-Demand) adalší.

Tyto služby proto nejsou vtuto chvíli podporovány.

3. Ačkoli tento televizor splňuje nejnovější standardy DVB-T a DVB-C kdatu [srpen, 2008], kompatibilitu sbudoucím pozemním digitálním vysíláním

DVB-T akabelovou televizí DVB-C nelze zaručit.

4. Vzávislosti na zemích/oblastech, kde je tento televizor používán, mohou někteří poskytovatelé kabelové televize vyžadovat za tyto služby dodatečné

poplatky amůže být vyžadováno, abyste souhlasili sjejich smluvními podmínkami.

5. Některé funkce digitální televize nemusí být vněkterých zemích dostupné aDVB-C nemusí uněkterých poskytovatelů služeb kabelové televize

fungovat správně.

6. Další informace získáte od místního střediska péče ozákazníky Samsung.

Kvalita příjmu televizoru může být negativně ovlivněna rozdíly ve způsobu vysílání vrůzných zemích. Prověřte výkon televizoru umístního

autorizovaného prodejce společnosti SAMSUNG nebo vcentru telefonické podpory společnosti Samsung azjistěte, zda jej lze zlepšit změnou

konfigurace nastavení televizoru.

Pokyny pro uživatele

• Retence obrazu na obrazovce

Neponechejte na plazmové obrazovce statický obraz (například uvideohry) déle než několik minut, protože může dojít kretenci obrazu. Retence

obrazu se také označuje jako „vypálení obrazovky“. Abyste předešli zbytkovému obrazu, snižte při zobrazení statického obrazu nastavení jasu

akontrastu.

• Zahřívání horní části plazmového televizoru

Vrchní strana výrobku se může při dlouhodobém použí silně zaát, protože zpanelu je vyzařováno teplo skrze ventilační otvor v horní části robku.

Tento jev je normální aneznamená žádný problém ani poruchu výrobku.

Je ovšem třeba zabránit, aby se horní části výrobku dotkly děti.

• Zvýrobku se ozývá praskavý zvuk.

Praskání se může vyskytnout vpřípadě, že se výrobek smrští nebo roztáhne zdůvodu změn podmínek okolního prostředí, jako jsou teplota nebo

vlhkost. Tento jev je normální anejedná se ozávadu přístroje.

• Vadné obrazové body

Televizor PDP je vybaven panelem složeným z2360000 (úroveň HD) až 6221000 (úroveň FHD) pixelů, zpracovaných vysoce vyspělou technologií.

Na obrazovce se však přesto může vyskytovat několik světlých nebo tmavých pixelů. Tyto pixely nebudou mít žádný dopad na výkon výrobku.

• Vyvarujte se použití televizoru při teplotách nižších než 5°C

• Příliš dlouho zobrazovaný statický obraz může způsobit trvalé poškození plazmového televizoru.

Dlouhodobé sledování plazmového televizoru ve formátu 4:3 může zanechat vlevé, pravé astřední části obrazovky stopy okrajů

způsobené rozdílem ve vyzařování světla na obrazovce. Přehrávání DVD nebo hraní na konzoli mohou na obrazovce způsobit podobný

jev.

Na poškození způsobené výše uvedeným efektem se nevztahuje záruka.

• Zbytkový obraz na obrazovce.

Zobrazení statického obrazu zvideoher aPC po delší dobu může způsobit částečné falešné obrazy.

Tomuto efektu lze předejít snížením jasu a kontrastu při dlouhodobém zobrazování statického obrazu.

• Záruka

Záruka se nevztahuje na žádné poškození způsobené retencí obrazu.

Záruka se nevztahuje na vypálení obrazu.

Správná likvidace výrobku (Elektrický a elektronický odpad)

Toto označení na výrobku, jeho příslušenství nebo dokumentaci znamená, že výrobek a jeho elektronické příslušenství (například

nabíječku, náhlavní sadu, USB kabel) je po skončení životnosti zakázáno likvidovat jako běžný komunální odpad. Možným

negativním dopadům na životní prostředí nebo lidské zdraví způsobeným nekontrolovanou likvidací zabráníte oddělením zmíněných

produktů od ostatních typů odpadu a jejich zodpovědnou recyklací za účelem udržitelného využívání druhotných surovin. Uživatelé

z řad domácností by si měli od prodejce, u něhož produkt zakoupili, nebo u příslušného městského úřadu vyžádat informace,

kde a jak mohou tyto výrobky odevzdat k bezpečné ekologické recyklaci. Podnikoví uživatelé by měli kontaktovat dodavatele

a zkontrolovat všechny podmínky kupní smlouvy. Tento výrobek a jeho elektronické příslušenství nesmí být likvidován spolu s

ostatním průmyslovým odpadem.

Správná likvidace baterií v tomto výrobku

(Platí v Evropské unii a dalších evropských zemích s vlastními systémy zpětného odběru baterií.)

Tato značka na baterii, návodu nebo obalu znamená, že baterie v tomto výrobku nesmí být na konci své životnosti likvidovány

společně s jiným domovním odpadem. Případně vyznačené symboly chemikálií Hg, Cd nebo Pb upozorňují na to, že baterie

obsahuje rtuť, kadmium nebo olovo v množství překračujícím referenční úrovně stanovené směrnicí ES 2006/66. Pokud baterie

nejsou správně zlikvidovány, mohou tyto látky poškodit zdraví osob nebo životní prostředí. Pro ochranu přírodních zdrojů a pro

podporu opakovaného využívání materiálů oddělte, prosím, baterie od ostatních typů odpadu a nechte je recyklovat prostřednictvím

místního bezplatného systému zpětného odběru baterií.

Čeština - 2

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 2 2011-03-08 오전 1:13:04

Příslušenství

Přesvědčte se, zda jste obdrželi spolu stelevizorem všechny následující položky. Pokud některé položky

chybí, obraťte se na prodejce.

Barva atvar výrobku se mohou ujednotlivých modelů lišit.

Kabely, které nejsou zahrnuty do obsahu balení, lze zakoupit samostatně.

Po otevření balení zkontrolujte, zda se nenachází žádné příslušenství za balicím materiálem.

[

UPOZORNĚNÍ: KONEKTORY ŘÁDNĚ ZAPOJTE TAK, ABY SE OD ZÍZENÍ NEODPOJILY

Dálkový ovladač abaterie (AAA×2) Čisticí textilie

Návod k použití Záruční list (vněkterých zemích nejsou dostupné)/

Bezpečnostní příručka

Adaptér SCART AV / Komponentní adaptér Adaptér karet CI CARD

Feritové jádro (2x) Feritové jádro (1x)

Feritové jádro pro napájecí kabel: Feritová jádra slouží kochraně kabelů proti rušení.

Při připojování kabelu otevřete feritové jádro apřipněte ho ke kabelu blízko zásuvky

tak, jak je uvedeno na obrázku.

A

B

x

A Maximální vzdálenost mezi feritovým jádrem akoncem kabelu zastrčeným

vtelevizoru: 6~8palců

x

B Maximální vzdálenost mezi feritovým jádrem adruhým koncem kabelu

zapojeným do elektrické zásuvky: 3/4 palců

Napájecí kabel

Feritové jádro: Feritová jádra slouží kochraně kabelů proti rušení. Při připojová

kabelu otevřete feritové jádro apřipněte ho ke kabelu blízko zásuvky tak, jak je

uvedeno na obrázku.

Anna Kabel /

Komponent Kabel

(prodá se samostatně)

Správní poplatek bude účtován vpřípadě, že

a) je na vaši žádost přivolán technik ana výrobku není odhalena žádná závada

(např. když jste řádně nenastudovali uživatelskou příručku);

b) přinesete výrobek do opravárenského střediska ana výrobku není odhalena žádná závada

(např. když jste řádně nenastudovali uživatelskou příručku).

Výše takového správního poplatku vám bude oznámena před tím, než bude provedena jakákoli práce nebo

než dojde knávštěvě technika.

Čeština- 3

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 3 2011-03-08 오전 1:13:05

Seznámení sovládacím panelem

Barva a tvar výrobku se mohou lišit v závislosti na modelu.

Ovládací panel

Snímač dálkového ovladače Zaměřte dálkový ovladač na tento bod na televizoru.

Indikátor napájení Zabliká azhasne při zapnutí napájení asvítí vpohotovostním režimu.

SOURCE

E

Přepíná mezi všemi dostupnými vstupními zdroji. Toto tlačítko používejte

vnabídce na obrazovce stejným způsobem jako tlačítko ENTER

E

na

dálkovém ovladači.

MENU Slouží kzobrazení nabídky na obrazovce (OSD) sfunkcemi televizoru.

Y

Slouží knastavení hlasitosti. Vnabídce na obrazovce lze tlačítka

Y

použít stejným způsobem jako tlačítka a na dálkovém ovladači.

z

Slouží ke změně kanálů. Vnabídce na obrazovce lze tlačítka

z

použít stejným způsobem jako tlačítka a na dálkovém ovladači.

P

(Napájení)

Zapíná nebo vypíná televizor.

Pohotovostní režim

Nenechávejte televizor vpohotovostním režimu delší dobu (například po dobu dovolené). Ivpřípadě, kdy je

přístroj tlačítkem napájení vypnutý, stále spotřebovává malé množství energie. Nejlepší je odpojit napájecí kabel.

Zabezpečení prostoru instalace

Zajistěte potřebnou vzdálenost mezi výrobkem ajinými objekty (např. zdmi), aby byla umožněna dostatečná

ventilace.

Vopačném případě může dojít kpožáru nebo problémům svýrobkem vdůsledku zvýšení teploty uvnitř výrobku.

Při použití stojanu nebo při montáži na zeď používejte pouze díly společnosti Samsung Electronics.

x

Použijete-li díly jiného výrobce, může dojít kpotížím svýrobkem nebo ke zranění způsobenému jeho

pádem.

Vzhled se může lišit vzávislosti na modelu.

Při kontaktu stelevizorem buďte opatrní, některé části mohou být horké.

Instalace se stojanem. Instalace sdržákem na zeď.

10 cm

10 cm

10 cm10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

Čeština - 4

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 4 2011-03-08 오전 1:13:05

Popis dálkového ovladače

Jedná se o speciální dálkové ovládání pro zrakově postižené osoby, na tlačítkách Power, Channel a Volume

jsou reliéfní znaky Braillova písma.

POWER

ON/OFF

Zapnutí avypnutí televizoru.

SOURCE

Zapne nebo vypne podsvícení dálkového

ovladače. Je-li zapnuto, tlačítka jsou

Zobrazení avýběr dostupných zdrojů

po stisknutí na okamžik podsvícena.

videa.

(Používání dálkového ovládání stímto

tlačítkem vrežimu Zapnuto sníží dobu

používání baterie.)

Umožňuje přímý přístup ke kanálům.

Můžete zvolit možnost Teletext ZAPNUTÝ,

TTX/MIX

PRE-CH

Návrat na předchozí kanál.

Dvojitý, Mix nebo VYPNU.

MUTE

Dočasné vypnutí zvuku.

Slouží knastavení hlasitosti.

Přepnutí kanálů.

CH LIST

Slouží kotevření nabídky na obrazovce.

Zobrazení seznamu kanálů na obrazovce.

HUB

MENU

Propojení srůznými internetovými

SMART

GUIDE

Slouží kzobrazení elektronického

službami.

programového průvodce EPG.

TOOLS

INFO

Rychlý výběr často používaných funkcí.

Zobrazení informací na obrazovce

televizoru.

u

/

d

/

l

/

r

: Slouží kpřemisťování

kurzoru na položky nabídky na obrazovce.

Slouží knávratu do předchozí nabídky.

RETURN

EXIT

menu item.

ENTER

E

: Stisknutím zvolíte nabídku

nebo můžete změnit příslušnou hodnotu.

Tato tlačítka slouží pro nabídku Kanál

A B C D

a SMART HUB menu and interactive

Zavře nabídku.

TV(MHEG) (UK only) features, etc.

TV

SOCIAL

SEARCH

E-MANUAL

P.SIZE

AD/SUBT.

SOCIAL TV: Zobrazí obrazovku Zdroj.

Social TV

SEARCH: Podpora pro doporučené

vyhledávané slovo afunkci vyhledávání.

Tato tlačítka použijte vrežimech SMART

W

: Nastaví video, které poskytuje signál

HUB aAnynet+.

3D.

E-MANUAL: Zobrazí elektronickou

příručku e-Manual.

P.SIZE: NastaVelikost obrazu.

AD/SUBT.: Zapnutí avypnutí funkce

Zvukový popis (vněkterých oblastech

není tato funkce kdispozici). / Slouží

kzobrazení digitálních titulků.

Stisknutím tlačítka TOOLS můžete použít DUAL I-II (výběr zvukových efektů).

Instalace baterií (velikost baterií: AAA)

Čeština- 5

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 5 2011-03-08 오전 1:13:05

Změna vstupního zdroje

Připojujete-li televizor kpočítači kabelem HDMI

přes konektor HDMI IN 1(DVI), měli byste

vnabídce Upravit název nastavit televizor do

Zdroj

režimu PC.

Tuto možnost lze použít kvýběru

Připojujete-li televizor kpočítači kabelem HDMI-

televizního vysílání či externích vstupních

DVI přes konektor HDMI IN 1(DVI), měli byste

zdrojů, jako je přehrávač disků DVD/

vnabídce Upravit název nastavit televizor do

Blu-ray, kabelový přijímač nebo satelitní

režimu DVI PC.

přijímač (set-top box).

Připojujete-li televizor kzařízení AV kabelem

TV / Ext. / PC / HDMI1/DVI / HDMI2

HDMI-DVI přes konektor HDMI IN 1(DVI), měli

/ HDMI3 / HDMI4 / AV / Komponent

byste vnabídce Upravit název nastavit televizor

/ USB / AllShare

do režimu Zařízení DVI.

Vnabídce Zdroj budou zvýrazněny připojené

vstupy.

Upravit oblíb.

Možnosti Ext. aPC jsou vždy aktivované.

Vnabídce Zdroj zvolte stisknutím tlačítka TOOLS

možnost Upravit oblíb. Externí zdroj vstupu je možné

Upravit název

nastavit na Oblíbené.

Stiskněte vnabídce Zdroj tlačítko TOOLS. Poté

budete moci nastavit požadovaný název externích

Informace

zdrojů vstupu.

Lze zobrazit podrobné informace ovybraném

Video / DVD / Kabel. STB / Satel. STB / PVR

externím zařízení.

STB / AV přijímač / Hra / Videokamera / PC /

DVI PC / Zařízení DVI / TV / IPTV / Blu-ray / HD

Obnovit

DVD / DMA: Pojmenujte externí zařízení připojené

do vstupního konektoru, ausnadněte si tak výběr

Pokud nejsou vnabídce Zdroj zobrazená externí

vstupního zdroje.

zařízení, zvolte stisknutím tlačítka TOOLS možnost

Obnovit. Vyhledávání připojených zařízení.

Čeština - 6

SOURCE

Nejlepším způsobem připojení kabelů kvýrobku je použití kabelů sníže uvedenou maximální tloušťkou:

Maximální tloušťka – 14mm

Připojení antény

Při prvním zapnutí televizoru automaticky proběhne základní nastavení.

Přednastavení: Připojení napájení aantény.

Mezi zařízením PDP aradioamatérským vysíláním nebo vysíláním rádia AM může doczet kinterferenci.

Pokud vblízkosti televizoru používáte vysílačky, amatérské rádio nebo rádio AM, nemusí televizor pracovat

správně.

Anténa VHF/UHFSatelitKabel

PR

(SATELLITE)

ANT 2 IN

ANT 1 IN

nebo

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 6 2011-03-08 오전 1:13:06

Funkce Plug & Play (Počáteční nastavení)

Při prvním zapnutí televizoru vám sekvence výzev na obrazovce pomůže provést konfiguraci základního

nastavení. Stiskněte tlačítko POWER

P

. Možnost Plug & Play je dostupná jen tehdy, je-li položka Zdroj

nastavena na možnost TV.

Než zapnete televizor, ujistěte se, že je připojen anténní kabel (str.6).

Výběr jazyka

Stiskněte tlačítko nebo apoté stiskněte tlačítko ENTER

E

.

1

Vyberte požadovaný jazyk nabídky na obrazovce (OSD).

Nastavení sítě Zde naleznete postup pro nastavení síťového připojení. Začněte

2

stisknutím tlačítka ENTER

E

. Chcete-li nastavení provést

P

později, vyberte možnost Přeskočit. Více informací získáte včásti

„Kabelové / Bezdrátové síťové připojení“ velektronické příručce.

Upgrade softwaru Aktualizaci softwaru televizoru provedete výběrem možnosti Další. Vpřípadě,

3

že váš televizor vyžaduje aktualizaci softwaru, bude tato aktualizace provedena

automaticky. IChcete-li aktualizaci provést později, vyberte možnost eskočit.

Další informace naleznete vElektronické příručce „Upgrade softwaru“ (Preferenční

funkce Nabídka podpory).

To chvíli trvá vzávislosti na stavu sítě.

Vyberte možnost

Stiskněte tlačítko nebo apoté stiskněte tlačítko ENTER

E

.

4

Prodejna nebo

Vyberte režim Domácnost. Režim Prodejna je určen pro použití vmaloobchodní

Domácnost

prodejně.

Jak vrátit nastavení přístroje zrežimu Prodejna na režim Domácnost (standardní

nastavení): Stiskněte tlačítko hlasitosti na televizoru. Po zobrazení nabídky na obrazovce

pro hlasitost stiskněte tlačítko MENU apodržte ho stisknuté po dobu 5sekund.

Režim Prodejna je určen pouze pro použití vmaloobchodní prodejně. Pokud jej

vyberete, nebude možné použít několik funkcí. Pokud se na televizor díváte doma,

zvolte možnost Domácnost.

Výběr země

Stiskněte tlačítko nebo apoté stiskněte tlačítko ENTER

E

. Vyberte

5

příslušnou zemi.

Jakmile nastavíte vnabídce Země vaši zemi, některé modely mohou

nabídnout další možnost – nastavení čísla PIN.

Při zadávání čísla PIN nelze použít číslo „0-0-0-0“.

Nastavení možnosti

Režim hodin lze nastavit automaticky nebo ručně.

6

Režim hodin

Výběr antény

Stiskněte tlačítko nebo apoté stiskněte tlačítko ENTER

E

. Zvolte anténu

7

jako zdroj zapamatování. Možnosti se mohou lišit vzávislosti na zemi.

Výběr kanálu

Stiskněte tlačítko nebo apoté stiskněte tlačítko ENTER

E

. Vyberte zdroj

8

kanálu, který se má uložit do paměti. Pokud zdroj antény nastavíte na možnost

Kabel, zobrazí se krok postupu, který umožní kanálům přidělit číselné hodnoty

(frekvence kanálů). Více informací získáte včásti „Kanál Ukládání kanálů do

paměti“ velektronické příručce.

Je-li nejdříve vybrána možnost Anténa nebo Kabel: Jakmile jsou uloženy

všechny kanály pro možnosti Anténa nebo Kabel, zobrazí se krok pro

uložení kanálů pro možnost Satelit.

Je-li nejíve vybna možnost Satelit: Jakmile jsou uloženy echny kanály pro

možnost Satelit, zobrazí se krok pro ulože kaná pro možnost Anténa nebo Kabel.

Proces ukládání do paměti můžete přerušit vlibovolném okamžiku stisknutím

tlačítka ENTER

E

.

Dokončit

Stiskněte tlačítko ENTER

E

.

9

Obnovení původních nastavení této funkce...

Vyberte možnost Systém Plug & Play (Počáteční nastavení). Zadejte svůj čtyřstný kód PIN. Výchozí kód PIN je „0-0-0-

0“. Chcete-li kód PIN změnit, použijte funkci Změna kódu PIN.

Polku Plug & Play (MENU Systém) byste li doma nastavit znovu ivpřípadě, že jste ji nastavili předtím vobcho.

Zapomenete-li kód PIN, stiskněte vpohotovostním režimu tlačítka dálkového ovladače vnásledujícím

pořadí. Obnovíte tak původní kód PIN „0-0-0-0“: POWER (vyp.) MUTE 8 2 4 POWER (zap.).

Čeština- 7

POWER

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 7 2011-03-08 오전 1:13:06

Připojení kAV zařízení

Dostupná zařízení: DVD, Blu-ray player, HD cable box, HD STB (Set-Top-Box) satellite

¦

receiver, Video

Připojení kabelem HDMI

HDMI OUT

Připojení HDMI-DVI

DVI OUT

AUDIO OUT

R-AUDIO-L

Použití kabelu HDMI nebo HDMI-DVI (až 1080p)

HDMI IN 1(DVI), 2, 3, 4 / PC/DVI AUDIO IN

x

Lepší kvalitu obrazu izvuku získáte, pokud digitální zařízení připojíte pomocí kabelu HDMI.

x

Kabel HDMI podporuje video iaudio signály aproto není třeba zvláštní zvukový kabel.

Chcete-li televizor připojit kdigitálnímu zařízení, které výstup HDMI nepodporuje, použijte kabely

HDMI/DVI azvukové kabely.

x

Pokud je ktelevizoru připojeno externí zařízení, které používá starší verzi režimu HDMI, nemusí

se obraz zobrazovat normálně (nebo se nezobrazí vůbec), nebo nemusí fungovat zvuk. Pokud se

vyskytnou takové potíže, požádejte výrobce externího zařízení osdělení verze režimu HDMI, apokud

je verze zastaralá, vádejte si aktualizaci.

x

Nezapomeňte koupit certifikovaný kabel HDMI. Vopačném případě se nemusí zobrazovat obraz nebo

může dojít kchybě připojení.

x

Doporučujeme použít základní vysokorychlostní kabel HDMI nebo kabel HDMI pro síť Ethernet. Tento

produkt funkci sítě Ethernet přes kabel HDMI nepodporuje.

Čeština - 8

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 8 2011-03-08 오전 1:13:06

EXT (RGB)

Použití komponentního (až 1080p) nebo audio/video (pouze 480i) kabelu apoužití kabelu Scart

V režimu Ext. podporuje výstup DTV Out pouze video a zvuk ve formátu MPEG SD.

Při připojení ke vstupu AV IN se barva konektoru AV IN [VIDEO] (zelený) nebude shodovat

svideokabelem (žlu).

Chcete-li dosáhnout té nejlepší kvality obrazu, je vhodnější místo připojení A/V použít komponentní

připojení.

Čeština- 9

(SATELLITE)

ANT 2 IN

Komponentní připojení

AUDIO OUT

RW

R

W

R-AUDIO-L

RB

R

B G

COMPONENT OUT

G

P

R

P

B

Y

Připojení AV

R

R W

AUDIO OUT

W

R-AUDIO-L

Y

VIDEO OUT

Y

Připojení SCART

EXT

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 9 2011-03-08 오전 1:13:07

Připojení kpočítači aaudio zařízení

¦ Dostupná zařízení: digitální zvukový systém, zesilovač, domácí kino DVD

Připojení domácího kina DVD

OPTICAL

Připojení sluchátek

Připojení prostřednictvím optického (digitálního) kabelu nebo sluchátek

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

x

Pokud je digitální zvukový systém připojen ke konektoru DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL), snižte

hlasitost televizoru isystému.

x

5.1kanálový (kanál) zvuk je kdispozici tehdy, je-li televizor připojen kexternímu zařízení spodporou

5.1kanálového zvuku.

x

Pokud je přijímač (systém domácího kina) nastaven na možnost Zapnuto, uslyšíte zvuk prostřednictvím

propojení koptickému konektoru televizoru. Pokud televizor přijímá signál DTV, bude do přijímače

systému domácího kina posílat 5.1kanálový zvuk. Je-li zdrojem digitální komponenta, například

přehrávač DVD/Blu-ray, kabelový přijímač nebo satelitní přijímač (set-top box), která je připojena

ktelevizoru prostřednictvím rozhraní HDMI, bude možné na zesilovači nebo systému domácího kina

DVD poslouchat pouze 2kanálový zvuk. Chcete-li poslouchat 5.1kanálový zvuk, připojte výstupní

konektor digitálního zvuku zpřehrávače DVD/Blu-ray, kabelového přijímače nebo satelitního přijímače

(set-top boxu) přímo do zesilovače nebo systému domácího kina.

Sluchátka

H

: Sluchátka lze připojit kvýstupu pro sluchátka na vašem zařízení. Po zapojení sluchátek

bude vypnutý výstup zvuku zvestavěných reproduktorů.

x

Funkce zvuku může být při připojení sluchátek ktelevizoru omezena.

x

Hlasitost sluchátek ahlasitost televizoru se nastavují samostatně.

Čeština - 10

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 10 2011-03-08 오전 1:13:07

¦ Použití kabelu HDMI nebo HDMI-DVI nebo D-sub

Připojení kabelem HDMI nemusí být vzávislosti na PC podporováno.

Připojení kpočítači

HDMI OUT

DVI OUT

AUDIO OUT

AUDIO OUT

PC OUT

Režimy zobrazení (vstup D-Sub aHDMI-DVI)

Optimální rozlišení je 1920 × 1080 při 60Hz.

Režim Rozlišení Horizontální frekvence (kHz) Vertikální frekvence (Hz)

Bodová hodinová frekvence

Synchronizační

(MHz)

polarita (H/V)

IBM

640×350

31,469

70,086

25,175

+/-

720×400

31,469

70,087

28,322

-/+

640×480

35,000

66,667

30,240

-/-

MAC

832×624

49,726

74,551

57,284

-/-

1152×870

68,681

75,062

100,000

-/-

640×480

31,469

59,940

25,175

-/-

640×480

37,861

72,809

31,500

-/-

640×480

37,500

75,000

31,500

-/-

800×600

37,879

60,317

40,000

+/+

800×600

48,077

72,188

50,000

+/+

800×600

46,875

75,000

49,500

+/+

1024×768

48,363

60,004

65,000

-/-

1024×768

56,476

70,069

75,000

-/-

1024×768

60,023

75,029

78,750

+/+

VESA DMT

1152×864

67,500

75,000

108,000

+/+

1280×1024

63,981

60,020

108,000

+/+

1280×1024

79,976

75,025

135,000

+/+

1280×800

49,702

59,810

83,500

-/+

1280×800

62,795

74,934

106,500

-/+

1280×960

60,000

60,000

108,000

+/+

1360×768

47,712

60,015

85,500

+/+

1440×900

55,935

59,887

106,500

-/+

1440×900

70,635

74,984

136,750

-/+

1680×1050

65,290

59,954

146,250

-/+

VESA DMT/ DTV

1920×1080p 67,500 60,000 148,500 +/+

CEA

POZNÁMKA

x

Pro ipojení pomocí kabelu HDMI/DVI je nut poít konektor HDMI IN 1(DVI).

x

Režim prokládaného zobrazení není podporován.

x

Pokud je zvolen nestandardní videoformát, nemusí přístroj fungovat správně.

x

Jsou podporovány režimy Separate (Oddělený) aComposite (Kompozitní). Režim SOG (Sync On Green) není podporován.

Čeština- 11

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 11 2011-03-08 오전 1:13:08

Připojování ke slotu COMMON INTERFACE

Připojení adaptéru karet CI Card

Připevněte adaptér způsobem uvedeným níže.

Chcete-li připojit adaptér karet CI CARD, postupujte podle

následujících kroků.

Adaptér doporučujeme připojit ještě před instalací sady

pro upevnění na zeď nebo před vložením karty „CI nebo

CI+ CARD“.

Zadní strana

1. Vložte do dvou otvorů vproduktu adaptér karet CI CARD 1.

televizoru

Vyhledejte dva otvory na zadní straně televizoru.

Dva otvory se naczejí vedle konektoru COMMON

INTERFACE.

2. Vložte do konektoru COMMON INTERFACE naproduktu adaptér karet CI CARD2.

3. Vložte kartu „CI nebo CI+ CARD“.

Před montáží televizoru na zeď doporučujeme vložit kartu CI CARD. Po montáži by její vložení

mohlo být obtížné.

Kartu vložte po upevnění modulu karet CI CARD ktelevizoru. Upevnění modulu by mohlo být

obtížné, pokud kartu vložíte před jeho upevněním.

Používání karty „CI nebo CI+ CARD“

Chcete-li sledovat placené kanály, musí být vložena karta „CI nebo CI+

CARD“.

Pokud nevložíte kartu CI nebo CI+ CARD, zobrazí některé kanály

zprávu „Zakódovaný obraz“.

Přibližně za 2až 3minuty se zobrazí přiřazovací údaje obsahující

telefonní číslo, ID karty „CI nebo CI+ CARD“, ID hostitele adalší

informace. Pokud se objeví chybová zpráva, obraťte se na svého

poskytovatele služeb.

Po dokončení konfigurace informací okanálech se zobrazí zpráva

„Aktualizace dokončena“, která značí, že seznam kanálů je nyní

aktualizován.

POZNÁMKA

x

Kartu „CI nebo CI+ CARD“ získáte od místního poskytovatele kabelových služeb.

x

Kartu „CI nebo CI+ CARD“ opatrně vyhněte rukama, protože vpřípadě pádu by mohlo dojít kjejímu

poškození.

x

Kartu „CI nebo CI+ CARD“ vložte ve směru na ní vyznačeném.

x

Umístění slotu rozhraní COMMON INTERFACE se může lišit podle modelu.

x

Karta „CI nebo CI+ CARD“ není vněkterých zemích aoblastech podporována. Informace vám poskytne

autorizovaný prodejce.

x

Vpřípadě jakýchkoli potíží kontaktujte poskytovatele služby.

x

Vložte kartu „CI nebo CI+ CARD, která podporuje aktuální nastavení antény. Obraz na obrazovce bude

zkreslený nebo se nebude zobrazovat vůbec.

Čeština - 12

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 12 2011-03-08 오전 1:13:09

Připojení ksíti

Televizor můžete nastavit tak, aby mohl přistupovat kinternetu prostřednictvím místní sítě (LAN) pomocí pevného

nebo bezdrátového připojení.

Připojení ksíti – bezdrátové

Televizor lze ksíti LAN připojit standardním bezdrátovým směrovačem nebo modemem.

Konektor místní sítě

Bezdtové zařízení IP Sharer

(LAN) na zdi

(přístupo bod se serverem DHCP)

Televizor

Kabel LAN

Adaptér Samsung Wireless LAN Adapter podporuje komunikační protokoly IEEE 802,11a/b/g a n. Společnost

Samsung doporučuje používat protokol IEEE 802,11n. Při přehrávání videa spřipojením IEEE 802,11b/g může

docházet kpřerušování obrazu.

Většina systémů bezdrátové sítě je vybavena systémem zabezpečení, který od zařízení přistupujících k síti přes

přístupový bod nebo bezdrátový směrovač vyžaduje vysílání šifrovaného bezpečnostního kódu, označovaného

jako přístupový nebo bezpečnostní klíč.

Je-li vybrán výhradní režim svysokou propustností (Greenfield) 802,11n a typ šifrování je pro bezdrátový

směrovač nastaven na možnost WEP, TKIP nebo TKIP AES (WPS2Mixed), televizory Samsung nepodporují

připojení odpovídající novým specifikacím certifikace Wi-Fi.

Připojení ksíti – kabelové

Vzávislosti na nastavení sítě existují dva hlavní způsoby, jak připojit televizor ksíti kabelem. Zde je naleznete

vyobrazené:

Port modemu na zdi

Externí modem

Zadní panel televizoru

(ADSL / VDSL / kabelová TV)

Kabel LANKabel modemu

Konektor místní sítě (LAN) na zdi

Zadní panel televizoru

Kabel LAN

Možnost není podporována, pokud je rychlost sítě nižší než 10Mb/s.

Čeština- 13

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 13 2011-03-08 오전 1:13:10

Jak prohlížet elektronickou příručku

E-MANUAL

Můžete si přečíst úvod apokyny kfunkcích televizoru, které jsou uložené ve

vašem televizoru.

O

MENU

m

Podpora e-Manual ENTER

E

Chcete-li se vrátit kelektronické příručce, stiskněte tlačítko E-MANUAL na dálkovém

ovladači.

Není-li nabídka aktivovaná, nelze použít funkci Spustit.

Obrazovka

Obrazovka: Zobrazí obrazovku

Změna kategorie. Stisknutím tlačítka

saktuálním vstupním zdrojem.

Základní funkce

l

nebo

r

vyberte požadovanou

kategorii.

Změna přednastaveného režimu obrazu

Úprava nastavení obrazu

Změna velikosti obrazu

Zobrazí seznam podnabídek.

Stisknutím tlačítka ENTER

E

Změna možností nastavení obrazu

vyberte požadovanou podnabídku.

Nastavení televizoru a počítače

Nápověda: Zobrazí příručku Prův.

RejstříkNápověda

e-Manual nebo Oproduktu.

Stiskněte tlačítko ENTER

E

.

Rejstřík: Zobrazí obrazovku rejstříku.

X: Ukončí elektronickou příručku.

Používání nápovědy

Stisknutím tlačítka Nápověda zobrazte příručky Elektronická příručka aOproduktu.

Jak prohlížet příručku e-Manual

Můžete si přečíst úvod a pokyny o funkcích televizoru

uložené ve vašem televizoru.

Základní funkce

Synchronizujte média z několika zařízení za

O MENU

m

Podpora e-Manual

Změna přednastaveného režimu obrazu

Funkce AllShare™ synchronizuje vaše digitální

pomoci funkce AllShare

Úprava nastavení obrazu

zařízení, takže si můžete vychutnat hudbu,  lmy

ENTER

E

Změna velikosti obrazu

a fotogra e z vašeho počítače, fotoaparátu a

mobilních zařízení na velké televizní obrazovce.

Změna možností nastavení obrazu

Můžete také připojit více počítačů.

Nastavení televizoru a počítače

Nápověda

Rejstřík

Zpět

Zpět

<Elektronická příručka>

<Příručka Oproduktu>

Elektronická příručka se zobrazí způsobem uvedeným

Příručka Oproduktu se zobrazí způsobem uvedeným

výše.

výše.

Jak přepínat mezi elektronickou příručkou aodpovídajícími nabídkami.

Základní funkce > Změna přednastaveného režimu obrazu (5/10)

Obraz

Změna přednastaveného režimu obrazu

Režim obrazu t

Režim obrazu Standardní

Vyberte upřednostňovaný typ obrazu.

N Pokud je zdroj vstupu nastaven na možnost PC, pro možnost Režim obrazu

Spustit

jsou kdispozici pouze nastavení Standardní a Zábava.

Jas buněk 14

• Dynamický: Vhodný pro jasně osvětlenou místnost.

• Standardní: Vhodný pro běžné prostředí.

Kontrast 100

• Přirozené

namáhání očí.

pro televizor LED

/ Odpočinek

pro televizor PDP

: Vhodný pro snížení

• Film: Vhodný pro sledování fi lmů vtmavé místnosti.

Jas 45

• Zábava: Vhodný pro sledování fi lmů aher.

E-MANUAL

Ostrost 50

Barva 50

Nápověda Spustit Domů

Zvětše obraz

Rejstřík

Odstín (Z/Č) Z 50 Č 50

Tato funkce není vněkterých nabídkách aktivní.

Čeština - 14

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 14 2011-03-08 오전 1:13:19

Postup1 Postup2

1. Chcete-li spustit příslušné nabídky, vyberte

1. Při výběru oblasti obsahu stiskněte tlačítko

možnost Spustit.

ENTER

E

. Zobrazí se zpráva “Chcete spustit

2. Pro návrat na obrazovku elektronické příručky

tuto funkci?” Vyberte možnost Ano astiskněte

stiskněte tlačítko E-MANUAL.

tlačítko ENTER

E

. Zobrazí se okno snabídkou

na obrazovce.

2. Pro návrat na obrazovku elektronické příručky

stiskněte tlačítko E-MANUAL.

Zobrazení obsahu

Základní funkce > Změna přednastaveného režimu obrazu (5/10)

Změna přednastaveného režimu obrazu

O MENU

m

Obraz Režim obrazu ENTER

E

Oblast obsahu: Pokud jste vybrali podnabídku,

můžete zobrazit odpovídající obsah. Pro

Režim obrazu t

Vyberte upřednostňovaný typ obrazu.

přechod na předchozí nebo další stránku

N Pokud je zdroj vstupu nastaven na možnost PC, pro možnost Režim

použijte tlačítko

l

nebo

r

.

obrazu jsou kdispozici pouze nastavení Standardní a Zábava.

• Dynamický: Vhodný pro jasně osvětlenou místnost.

• Standardní: Vhodný pro běžné prostředí.

• Přirozené

snížení namáhání očí.

pro televizor LED

/ Odpočinek

pro televizor PDP

: Vhodný pro

• Film: Vhodný pro sledování filmů vtmavé místnosti.

• Zábava: Vhodný pro sledování filmů aher.

Nápověda Spustit Domů

Zvětšený obraz

Rejstřík

Spustit: Zobrazí odpovídající nabídky.

Domů: Slouží kpřesunu na domovskou obrazovku elektronické příručky.

Zvětšený obraz: Zvětší obrazovku.

Rejstřík: Zobrazí obrazovku rejstříku.

Zobrazení obsahu

Při prohlížení pokynů velektronické příručce můžete

Změna přednastaveného režimu obrazu

výběrem možnosti Zvětšený obraz provést zvětšení.

O MENU

m

Obraz Režim obrazu ENTER

E

Pomocí tlačítek

u

a

d

můžete posunovat obraz

Režim obrazu t

Vyberte upřednostňovaný typ obrazu.

zvětšené obrazovky.

N Pokud je zdroj vstupu nastaven na možnost PC, pro možnost Režim obrazu jsou

kdispozici pouze nastavení Standardní a Zábava.

Chcete-li se vrátit na předcházející obrazovku,

• Dynamický: Vhodný pro jasně osvětlenou místnost.

stiskněte tlačítko RETURN.

• Standardní: Vhodný pro běžné prostředí.

• Přirozené

pro televizor LED

/ Odpočinek

pro televizor PDP

: Vhodný pro snížení namáhání očí.

• Film: Vhodný pro sledování filmů vtmavé místnosti.

• Zábava: Vhodný pro sledování filmů aher.

Zpět

Hledání klíčového slova spomocí stránky rejstříku

Vzávislosti na jazyku nemusí být tato funkce podporována.

1. Chcete-li hledat podle klíčového slova, zvolte stisknutím tlačítka

u

/

d

/

l

/

r

možnost Rejstřík.

2. Stisknutím tlačítka

l

nebo

r

vyberte řazení znaků apak stiskněte tlačítko ENTER

E

.

3. Stisknutím tlačítka

u

nebo

d

vyberte klíčové slovo, které chcete zobrazit, apak stiskněte tlačítko

ENTER

E

.

4. Můžete zobrazit obrazovku odpovídajícího pokynu elektronické příručky.

Obrazovku Rejstřík můžete zavřít stisknutím tlačítka RETURN.

Čeština- 15

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 15 2011-03-08 오전 1:13:20

Instalace sady pro upevnění na zeď

Instalace sady pro upevnění na zeď

Sada pro upevnění na zeď (prodává se samostatně) umožňuje připevnit televizor na zeď.

Podrobnější informace oinstalaci sady pro upevnění na zeď naleznete vnávodu přiloženému ksadě pro

upevnění na zeď. Při instalaci držáku na zeď si vyžádejte pomoc odborného technika.

Společnost Samsung Electronics není zodpovědná za žádná poškození výrobku nebo zranění způsobená

chybnou instalací televizoru zákazníkem.

Specifikace sady pro upevnění na zeď (VESA)

Sada pro upevnění na zeď není součástí dodávky, prodáváse samostatně.

Sadu pro upevnění na zeď instalujte na pevnou zeď kolmou kpodlaze. Při montáži do jiných stavebních

materiálů se obraťte na nejbližšího prodejce. Pokud je sada namontována na strop nebo šikmou zeď, může dojít

kjejímu uvolnění apádu, což může vést kzávažným poraněním osob.

POZNÁMKA

x

Standardní rozměry sad pro upevnění na zeď jsou uvedeny vtabulce níže.

x

Pokud si zakoupíte naši sadu pro montáž na zeď, je sní dodáván také podrobný návod kinstalaci

avšechny nezbytné součásti.

x

Nepoužívejte šrouby, které neodpovídají specifikaci šroubů standardu VESA.

x

Nepoužívejte šrouby delší, než je standardní rozměr. Nepoužívejte šrouby, které neodpovídají

specifikacím šroubů standardu VESA. Příliš dlouhé šrouby mohou poškodit vnitřní části televizoru.

x

Vpřípadě sad pro upevnění na zeď, které neodpovídají specifikacím pro šrouby VESA, se může délka

šroubů lišit vzávislosti na jejich specifikacích.

x

Vyvarujte se příliš silného utažení šroubů. To by mohlo způsobit poškození produktu nebo vést ke zranění

osob způsobeným pádem produktu. Společnost Samsung není zodpovědná za tento druh poškození

nebo zranění.

x

Společnost Samsung není zodpovědná za poškození výrobku nebo zranění osoby vpřípadě použití

nespecifikovaného držáku na zeď, popřípadě držáku, který neodpovídá standardu VESA, nebo vpřípa

nedodržení pokynů kinstalaci výrobku.

x

Námi dodávaný model 55” neodpovídá specifikacím VESA. Proto byste utohoto modelu měli použít naši

speciální sadu pro montáž na zeď.

x

Neinstalujte televizor snáklonem větším než 15stupňů.

Specifikace VESA

Produktová řada palce

Standardní šroub Počet

(A * B)

PDP-TV

51 400×400

M8 4

[Ultratenký]

59 ~ 64 600×400

Před instalací sady pro upevnění na zeď navrtejte příslušný otvor.

Sadu pro upevnění na zeď neinstalujte, když je televizor zapnutý. Mohlo by dojít ke zranění

osob elektrickým proudem.

Čeština - 16

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 16 2011-03-08 오전 1:13:21

Odstraňování potíží

Pokud máte jakékoli dotazy ohledně televizoru, nejprve si vyhledejte informace vtomto seznamu. Pokud se žádný ztěchto

tipů pro odstraňování problémů nevztahuje na vaši situaci, navštivte webové stránky „www.samsung.com“ aklepněte na

tlačítko Podpora. Nebo použijte telefonní linku zákaznické podpory uvedenou na zadní straně obalu této příručky.

Potíže Řešení avysvětlení

Televizor se nezapne. • Ujistěte se, zda je napájecí kabel pevně připojen do elektrické zásuvky aktelevizoru.

• Ujistěte se, zda je elektrická zásuvka funkční.

• Stisknutím tlačítka POWER na televizoru ověřte, zda není problém způsoben dálkovým ovladačem.

Pokud se televizor zapne, přejděte kčásti „Dálkový ovladač nefunguje“ níže.

Žádný obraz/video. • Zkontrolujte připojení kabelů (odpojte aznovu připojte všechny kabely připojené ktelevizoru

aexterním zařízením).

• Nastavte výstupy videa externího zařízení (terminál kabelové nebo satelitní televize, DVD, Blu-ray

apod.) tak, aby odpovídaly připojením ke vstupu televizoru. Je-li například nastaven výstup externího

zařízení na HDMI, měl by být připojen ke vstupu HDMI na televizoru.

• Zkontrolujte, zda jsou připojená zařízení zapnutá.

• Ujistěte se, zda jste stisknutím tlačítka SOURCE na dálkovém ovladači televizoru zvolili správný zdroj

pro televizor.

Dálkový ovladač nefunguje. • Vyměňte baterie dálkového ovladače, přičemž dodržte správnou polaritu (+/−).

• Vyčistěte okénko vysílací diody na dálkovém ovladači.

• Zkuste namířit dálkový ovladač přímo na televizor ze vzdálenosti 1,5 až 1,8m.

Dálkový ovladač dekódovacího zařízení/

• Naprogramujte dálkový ovladač dekódovacího zařízení/ set-top boxu tak, aby umožnil ovládání

set-top boxu nevypne či nezapne televizor

televizoru. Kód televizoru SAMSUNG naleznete vuživatelské příručce dekódovacího zařízení/ set-top

nebo neumožňuje nastavit jeho hlasitost.

boxu.

Některé zvýše uvedených obrázků afunkcí jsou dostupné pouze uurčitých modelů.

Televizor můžete udržovat voptimálním stavu tak, že stáhnete nejnovější aktualizaci firmwaru zwebových

stránek (samsung.com Podpora Stáhnout) prostřednictvím zařízení USB.

Licence

Seznam funkcí

Excellent Digital Interface & Networking: Se zabudovaným HD digitálním tunerem lze sledovat nepředplacené

vysílání vHD bez satelitního přijímače sdekódovacím zařízením / set-top boxem.

3D

Tato skvělá nová funkce umožňuje sledování trojrozměrného obsahu.

SMART HUB

Brána kveškerému obsahu integrovanému na jednom místě

Vše je integrováno, abyste se dostali kjednodušším arozmanitějším možnostem zábavy.

Řiďte si svůj život zábavy se snadno použitelným, jednoduchým auživatelsky příjemným rozhraním.

Spouštějte zněj různé aplikace, jejichž počet každým dnem narůstá.

Přizpůsobte si svůj televizor, seskupujte atřiďte aplikace podle svých potřeb.

AllShare™

AllShare™ propojí váš televizor akompatibilní mobilní telefony/ zařízení Samsung prostřednictvím sítě.

Anynet+(HDMI-CEC)

Funkce Anynet+ umožňuje ovládání všech připojených zařízení Samsung, která podporují funkci Anynet+,

pomocí dálkového ovladače televizoru Samsung.

Čeština- 17

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 17 2011-03-08 오전 1:13:21

Připevnění televizoru ke zdi

Upozornění: Posunování či tažení televizoru nebo lezení na něj může způsobit pád televizoru.

Zejména dbejte na to, aby se na televizor nezavěšovaly děti nebo jiným způsobem nenarušovaly

jeho stabilitu. Mohlo by dojít kpřevrhnutí televizoru avážným nebo ismrtelným zraněním. Dodržujte

všechna bezpečnostní opatření uvedená na dodaném bezpečnostním letáku. Pro zvýšení stability

abezpečnosti namontujte dále uvedené zařízení zabraňující pádu.

Zamezení pádu televizoru

1. Vložte šrouby do svorek apevně je připevněte ke zdi. Ověřte si, zda jsou

šrouby ve zdi nainstalovány dostatečně pevně.

Vzávislosti na typu zdi je možné, že budete potřebovat další materiál,

například hmoždinky.

Svorky, šrouby alanko, které budete potřebovat, nejsou součástí

dodávky aje nutné je zakoupit samostatně.

2. Ze středu zadní části televizoru vyjměte šrouby, vložte šrouby do svorek

apřipevněte je zpět ktelevizoru.

Šrouby nemusí být dodány spolu svýrobkem. Vtakovém případě

zakupte šrouby podle následujících specifikací.

3. Pomocí silného lanka propojte svorky připevněné ktelevizoru a svorky

připevněné ke zdi a poté lanko pevně zavažte.

Stěna

POZNÁMKA

x

Umístěte televizor vblízkosti zdi, aby nemohl spadnout směrem

dozadu.

x

Je bezpečné spojit lanko takovým způsobem, že svorky připevněné ke zdi jsou ve stejné výšce nebo

že než svorky připevněné ktelevizoru.

x

Chcete-li televizor přesunout, uvolněte lanko.

4. Zkontrolujte, zda jsou všechna připevnění dostatečně zajištěna. Pravidelně kontrolujte, zda připevnění

nevykazují známky únavy nebo poškození materiálu. Máte-li jakékoli pochybnosti obezpečnosti připevnění

svého televizoru, obraťte se na kvalifikovaného montážního pracovníka.

Skladování aúdržba

Pokud na obrazovku televizoru nalepíte nějaké samolepky, zanechají po odstranění nečistoty. Tyto nečistoty

před sledováním televizoru odstraňte.

Nestříkejte vodu ani čisticí prostředek přímo na

Výrobek čistěte měkkým hadříkem lehce navlhčeným

výrobek. Kapalina, která vnikne do výrobku, může

vodou.

způsobit nefunkčnost, požár nebo úraz elektrickým

proudem.

Čeština - 18

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 18 2011-03-08 오전 1:13:22

Specifikace

Rozlišení displeje 1920×1080

Provozní prostředí

Provozní teplota

10°C až 40°C (50°F to 104°F)

Provozní vlhkost

10% až 80%, bez kondenzace

Skladovací teplota

-20°C až 45°C (-4°F to 113°F)

Skladovací vlhkost

5% až 95%, bez kondenzace

Televizní systém Analogový: B/G, D/K, L, I (vzávislosti na výběru země)

Digitální: DVB-T/DVB-C/DVB-S

Systém barev/video Analogový: PAL, SECAM, NTSC-4.43, NTSC-3.58, PAL60

Digitální: MPEG-2 MP@ML, MPEG-4, H.264/AVC MP@L3, MP@L4.0, HP@L4.0

Systém zvuku BG, DK, L, NICAM, MPEG1, DD, DD+, HEAAC.

HDMI IN Video: 1080 24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i

Zvuk: 2kanálový lineární PCM 32/ 44,1/ 48kHz, 16/20/24bitů.

Otáčení stojanu (doleva/

-20˚ ~ 2

doprava)

Název modelu PS51D6900

PS59D6900

PS51D6910

PS59D6910

Velikost obrazovky 51palce 59palce

Zvuk

(Výstup) 10W×2 15W×2

Rozměry (Š×H×V)

Tělo

1195,9×38,0×719,4 mm

1378,4×38,0×827,3 mm

Se stojanem

1195,9×305,0×783,1 mm

1378,4×335,0×886,3 mm

Hmotnost

Bez stojanu

22,4 kg

30,6 kg

Se stojanem

27,1 kg

36,3kg

Provedení aspecifikace se mohou změnit bez předchozího upozornění.

Údaje onapájení aspotřebě energie naleznete na štítku umístěném na výrobku.

Samsung tímto prohlašuje, že tento PDP TV je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými

ustanoveními směrnice 1999/5/ES.

Čeština- 19

7_BN68-03421E-Cze.indd 19 2011-03-17 오전 11:32:04

Ďalšie informácie o používaní návodu e-Manual (str. 14)

Snímky a obrázky v tejto používateľskej príručke vám poskytujeme len ako referenciu, pričom sa môžu

sa odlišovať od skutočného vzhľadu produktu. Dizajn a technické údaje produktu sa môžu zmeniť bez

predchádzajúceho upozornenia.

Oznam pre digitálnu TV

1. Funkcie v spojitosti s digitálnou TV (DVB) sú dostupné len v krajinách/oblastiach, kde sa vysielajú digitálne terestriálne signály DVB-T (MPEG2 a

MPEG4 AVC), prípadne kde je k dispozícii prístup ku kompatibilnej službe káblovej TV DVB-C (MPEG2 a MPEG4 AAC). Prosím, overte si možnosť

príjmu signálu DVB-T alebo DVB-C u vášho miestneho predajcu.

2. DVB-T je štandard Európskeho konzorcia DVB pre prenos vysielania digitálnej terestriálnej televízie a DVB-C pre prenos vysielania digitálnej televízie

cez káblové rozvody. Avšak niektoré diferencované funkcie, ako je napr. EPG (Elektronický programový sprievodca), VOD (Video on Demand) a tak

ďalej, však nie sú súčasťou tejto špecifikácie. Preto ich v súčasnosti nemožno prevádzkovať.

3. Hoci tento TV spĺňa najnovšie štandardy DVB-T a DVB-C zo dňa [august 2008], kompatibilitu s budúcimi verziami digitálneho terestriálneho vysielania

DVB-T a digitálneho káblového vysielania DVB-C nemožno garantovať.

4. V závislosti od krajín/oblastí, kde sa TV prijímač používa, kábloví operátori môžu spoplatňovať takúto službu a môže sa od vás požadovať, aby ste

vyslovili súhlas s podmienkami ich obchodnej činnosti.

5. Niektoré funkcie digitálnej TV môžu byť dostupné v niektorých krajinách alebo regiónoch a DVB-C nemusí správne fungovať u niektorých

poskytovateľov.

6. Viac informácií získate na miestnom centre služieb zákazníkom spoločnosti Samsung.

Kvalita príjmu televízora môže byť ovplyvnená odlišnými metódami vysielania v rozličných krajinách. U miestnej autorizovaného predajcu značky

SAMSUNG alebo na linke podpory spoločnosti Samsung si overte, či možno výsledky dosahované s TV vylepšiť zmenou nastavení alebo nie.

Pokyny pre používateľa

• Retencia obrazu na obrazovke

Viac ako niekoľko minút nezobrazujte jeden statický obraz (napríklad pri videohre) na plazmovom displeji, lebo by mohlo dôjsť k uchovaniu obrazu na

obrazovke. Táto retencia obrazu je známa aj ako „vypálenie obrazovky“. Takejto retencii obrazu zabránite znížením stupňa jasu a kontrastu obrazovky

pri zobrazovaní statických obrázkov.

• Teplo na vrchu plazmového televízora

Po dlhšom čase používania môže byť vrchná strana výrobku horúca. Je to spôsobené únikom tepla z panelu cez odvetrávacie otvory na vrchnej časti

výrobku.

Je to normálne aneznačí to žiadnu poruchu alebo chybnú prevádzku výrobku.

Avšak deťom by ste ale mali zabrániť dotýkať sa vrchnej časti výrobku.

• Výrobok vydáva „praskajúci“ zvuk.

„Praskajúci“ zvuk môže vznikať pri rozťahovaní alebo sťahovaní výrobku a je spôsobený zmenou okolitého prostredia, napr. zmenou teploty alebo

vlhkosti. Toto je bežné, nie je to chyba vo vašom zariadení.

• Poruchy políčok

PDP používa panel, ktorý pozostáva z2360000 (úroveň HD) až 6221000 (úroveň FHD) pixelov, ktoré si vyžadujú na svoju výrobu komplikovanú

technológiu. Preto sa môže na obrazovke vyskytnúť pár svetlých alebo tmavých pixelov. Tieto pixely nemajú žiadny vplyv na výkon prístroja.

• Zabráňte prevádzke TV pri teplotách nižších ako 5 °C (41 °F)

• Príliš dlho zobrazené statické obrázky môžu spôsobiť poškodenie PDP panelu.

Sledovanie plazmového televízora vo formáte 4:3 po dlhšiu dobu môže zanechať vľavo, vpravo a v strede obrazovky stopy po okrajoch,

spôsobené rozdielnym vyžarovaním svetla na obrazovke. Prehrávanie DVD alebo herná konzola môžu na obrazovke spôsobiť podobné

efekty.

Poškodenia spôsobené vyššie uvedeným efektom nie sú chránené zárukou.

• Pozostatky zobrazených snímok na obrazovke.

Zobrazenie statických obrázkov z videohier a PC dlhšie ako určitý čas, môže vytvárať čiastočné pretrvávajúce obrazy.

Aby ste predišli takémuto efektu, počas zobrazenia statických obrázkov po dlhé časové obdobie znížte „jas“ a „kontrast“.

• Záruka

Záruka nepokrýva poškodenia spôsobené retenciou obrazu.

Vypálenie nie je chránené zárukou.

Správna likvidácia tohoto výrobku (Elektrotechnický a elektronický odpad)

(Platné pre Európsku úniu a ostatné európske krajiny so systémom triedeného odpadu)

Toto označenie na výrobku, príslušenstve alebo v sprievodnej brožúre hovorí, že po skončení životnosti by produkt ani jeho

elektronické príslušenstvo (napr. nabíjačka, náhlavná súprava, USB kábel) nemali byť likvidované s ostatným domovým odpadom.

Prípadnému poškodeniu životného prostredia alebo ľudského zdravia môžete predísť tým, že budete tieto výrobky oddeľov

od ostatného odpadu a vrátite ich na recykláciu. Používatelia v domácnostiach by pre podrobné informácie, ako ekologicky

bezpečne naložiť s týmito výrobkami, mali kontaktovať buď predajcu, ktorý im ich predal, alebo príslušný úrad v mieste ich bydliska.

Priemyselní používatelia by mali kontaktovať svojho dodávateľa a preveriť si podmienky kúpnej zmluvy. Tento výrobok a ani jeho

elektronické príslušenstvo by nemali byť likvidované spolu s ostatným priemyselným odpadom.

Správna likvidácia batérií v tomto výrobku

(Aplikovateľné v krajich Európskej únie a v ostatných európskych krajinách, v ktorých existujú sysmy separovaného zberu batér.)

Toto označenie na batérii, príručke alebo balení hovorí, že batérie v tomto výrobku by sa po skončení ich životnosti nemali likvidovať

spolu s ostatným domovým odpadom. V prípade takéhoto označenia chemické symboly Hg, Cd alebo Pb znamenajú, že batéria

obsahuje ortuť, kadmium alebo olovo v množstve presahujúcom referenčné hodnoty smernice 2006/66/ES. Pri nevhodnej likvidácii

batérií môžu tieto látky poškodiť zdravie alebo životné prostredie. Za účelom ochrany prírodných zdrojov a podpory opätovného

použitia materiálu batérie likvidujte oddelene od iných typov odpadou a recyklujte ich prostredníctvom miestneho systému

bezplatného zberu batérií.

Slovenčina - 2

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 2 2011-03-08 오전 1:13:22

Príslušenstvo

Uistite sa, prosím, že vám boli nasledujúce položky dodané spolu s televízorom. Ak akákoľvek položka

chýba, kontaktujte vášho predajcu.

Farby a tvary sa môžu odlišovať v závislosti od modelov.

Káble, ktoré nie sú súčasťou balenia, je možné zakúpiť samostatne.

Po otvorení krabice skontrolujte, či sa za baliacimi materiálmi neskrýva žiadne príslušenstvo.

[

VÝSTRAHA: BEZPEČNE ZAPOJTE, ABY SA NEMOHOL ODPOJIŤ OD ZARIADENIA

Diaľkové ovládanie a batérie (AAA x 2) Handrička na čistenie

Používateľská príručka Záručný list (nie je dostupné v niektorých

lokalitách)/bezpečnostná príručka

Adaptér Scart AV / Komponentový adaptér Adaptér karty CI

Feritové jadro (2EA) Feritové jadro (1EA)

Feritové jadro pre siový kábel: Feritové jadrá sa používajú, aby chránili káble pred

rušením. Keď pripojíte kábel, otvorte feritové jadro a zacvaknite ho okolo kábla

vblízkosti konektora tak, ako je to zobrazené na obrázku.

A

B

x

A Maximálna vzdialenosť medzi feritovým jadrom a koncom kábla vloženého do

TV: 6~8 palce

x

B Maximálna vzdialenosť medzi feritovým jadrom a druhým koncom kábla

vloženým od sieťovej zásuvky: 3/4 palcov

Sieťový kábel

Feritové jadro: Feritové jadrá sa používajú, aby chránili káble pred rušením. Keď

pripojíte kábel, otvorte feritové jadro a zacvaknite ho okolo kábla vblízkosti konektora

tak, ako je to zobrazené na obrázku.

Anténa kábel /

komponentný kábel

(predáva sa

samostatne)

Môže vám byť účtovaný správny poplatok, ak

(a) privoláte na vlastnú žiadosť technika a produkt nevykazuje žiadnu chybu

(t.j. v prípadoch, kde ste si neprečítali túto používateľskú príručku)

(b) prinesiete zariadenie do opravárenského strediska a produkt nevykazuje žiadnu chybu

(t.j. v prípadoch, kde ste si neprečítali túto používateľskú príručku).

Výšku daného správneho poplatku vám oznámime skôr, ako sa vykoná akákoľvek obhliadka v práci alebo

domácnosti.

Slovenčina - 3

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 3 2011-03-08 오전 1:13:23

Pohľad na ovládací panel

Farba a tvar produktu sa môžu odlišovať v závislosti od modelu.

Ovládací panel

Senzor diaľkového ovládania Diaľkové ovládanie namierte smerom na tento bod na TV.

Indikátor napájania Zabliká a vypne sa, keď je napájanie zapnuté a rozsvieti sa v pohotovostnom režime.

SOURCEE

Prepína medzi všetkými dostupnými vstupnými zdrojmi. V ponuke na obrazovke použite

toto tlačidlo rovnako, ako tlačidlo ENTERE na diaľkovom ovládaní.

MENU Zobrazí ponuku na obrazovke, OSD (displej na obrazovke), s funkciami vášho TV.

Y Nastavuje hlasitosť. V OSD používajte tlačidlá Y rovnakým spôsobom, ako by ste

používali tlačidlá a na diaľkovom ovládaní.

z Mení kanály. V OSD používajte tlačidlá z rovnakým spôsobom, ako by ste

používali tlačidlá a na diaľkovom ovládaní.

P (Power)

Zapne alebo vypne TV.

Pohotovostný režim

Televízor nenechávajte vpohotovostnom režime na dlhú dobu (ak ste napríklad preč na dovolenke). Aj keď je

tlačidlo napájania vypnuté, zariadenie stále spotrebúva malé množstvo elektrickej energie. Najlepšie je odpojiť

sieťový kábel.

Zabezpečenie priestoru inštalácie

Zachovávajte požadované vzdialenosti medzi zariadením aokolitými predmetmi (napr. stenami), aby sa

zabezpečilo dostatočné vetranie.

Nevyhovenie tejto požiadavke môže spôsobiť požiar alebo problém so zariadením zdôvodu zvýšenia jeho

vnútornej teploty.

Keď sa používa stojan alebo držiak na stenu, používajte len diely poskytované spoločnosťou Samsung

Electronics.

x

Ak použijete diely od iného výrobcu, tieto diely môžu spôsobiť problém sozariadením alebo zranenie

zdôvodu pádu zariadenia.

Vzhľad sa vzávislosti od produktu môže odlišovať.

Dávajte si pozor pri kontakte s TV, pretože niektoré diely môžu byť mierne horúce.

Inštalácia so stojanom. Inštalácia s držiakom na stenu.

10 cm

10 cm

10 cm10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

Slovenčina - 4

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 4 2011-03-08 오전 1:13:23

Pohľad na diaľkové ovládanie

Toto je špeciálny diaľkový ovládač pre zrakovo postihnuté osoby, ktorý na tlačidlách kanálov a hlasitosti

obsahuje Braillove body.

POWER

ON/OFF

Zapína a vypína TV.

SOURCE

Zapína alebo vypína podsvietenie

diaľkového ovládania. Keď je funkcia

Zobrazuje a vyberá dostupné zdroje videa.

zapnutá, tlačidlá sa po stlačení na chvíľu

rozsvietia. (Používaním diaľkového

ovládania pri nastavení tohto tlačidla do

polohy On (Zap.) znížite dobu používania

Zabezpečí priamy prístup ku kanálom.

batérie.)

Prípadne vyberte Teletext ZAP., dvojitý,

TTX/MIX

PRE-CH

Návrat na predchádzajúci kanál.

zmiešaný alebo VYP.

MUTE

Dočasne preruší prehrávanie zvuku.

Nastavuje hlasitosť.

Prepína kanály.

CH LIST

Otvára ponuku OSD.

Na obrazovke zobrazí zoznamy kanálov.

HUB

MENU

Prepojenie na rozličné aplikačné služby.

SMART

GUIDE

Zobrazí EPG (elektronický programový

sprievodca).

TOOLS

INFO

Možnosť rýchleho výberu často

Na obrazovke TV zobrazí informácie.

používaných funkcií.

u

/

d

/

l

/

r

: Kurzor presuňte na položku

ponuky na obrazovke. menu item.

RETURN

EXIT

ENTER

E

: Vyberá ponuku a mení

Návrat do predchádzajúcej ponuky.

hodnoty príslušnej položky.

Tieto tlačidlá sú určené pre ponuku

A B C D

Kanál a SMART HUB a pre funkcie

Opustí ponuku.

interaktívneho TV(MHEG) (len VB) a pod.

TV

SOCIAL

SEARCH

E-MANUAL

P.SIZE

AD/SUBT.

SOCIAL TV: Zobrazuje zdrojo

obrazovku. Social TV

SEARCH: Podpora pre odporúčané

vyhľadávané slovo a funkciu vyhľadávania.

Tieto tlačidlá používajte v režimoch Môj

W

: Nastavuje video, ktoré poskytuje

obsah a Anynet+.

3D signál.

E-MANUAL: Zobrazuje položku

Elektronická príručka.

P.SIZE: Vyberá položku Veľkosť obrazu.

AD/SUBT.: Zapína a vypína popis zvuku

(nie je k dispozícii v niektorých lokalitách).

/Zobrazuje digitálne titulky.

Stlačte tlačidlo TOOLS, ak chcete používať funkciu DUAL I-II (výber zvukovej stopy).

Inštalácia batérií (veľkosť batérií: AAA)

Slovenčina - 5

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 5 2011-03-08 오전 1:13:24

Zmena vstupného zdroja

Pri pripájaní počítača k portu HDMI IN 1(DVI)

pomocou kábla HDMI, TV nastavte na režim PC v

položke Upraviť názov.

Zdroj

Pri pripájaní počítača k portu HDMI IN 1(DVI)

Slúži na zvolenie TV alebo externého

pomocou kábla HDMI do DVI, TV nastavte na

vstupného zdroja, ako napr. prehrávač

režim DVI PC v položke Upraviť názov.

diskov Blu-ray alebo DVD/prijímač

Pri pripájaní zariadení AV k portu HDMI IN 1(DVI)

káblovej TV/satelitný prijímač STB.

pomocou kábla HDMI do DVI, TV nastavte na

TV / Ext. / PC / HDMI1/DVI / HDMI2

režim Zariadenia DVI v položke Upraviť názov.

/ HDMI3 / HDMI4 / AV / Komponent

/ USB / AllShare

Uprav obľúbené

V položke Zdroj sa vyznačia

pripojené vstupy.

V položke Source stlačením tlačidla TOOLS vyberte

položku Uprav obľúbené Externý zdroj vstupu

Položky Ext. a PC zostávajú vždy zapnu.

môžete nastaviť na možnosť Favorites.

Upraviť názov

Informácie

V položke Zdroj stlačte tlačidlo TOOLS a potom

Môžete zobraziť podrobné informácie o zvolenom

môžete nastaviť želané názvy externých zdrojov

externom zariadení.

vstupu.

Videorekordér / DVD / Káblový STB /

Obnoviť

Satelitný STB / PVR STB / Prijímač AV / Hra /

Videokamera / PC / DVI PC / Zariadenia DVI /

Ak sa v položke Zdroj nezobrazujú externé zariadenia,

TV / IPTV / Blu-ray / HD DVD / DMA: Pomenujte

stlačením tlačidla TOOLS vyberte možnosť Obnoviť.

do vstupných konektorov pripojené zariadenie,

Vyhľadávanie pripojených zariadení.

aby ste zjednodušili váš výber vstupného zdroja.

Slovenčina - 6

SOURCE

Na zaistenie najlepšieho káblového pripojenia pre tento produkt sa uistite, že používate káble stakou

maximálnou hrúbkou, aká je uvedená nižšie:

Maximálna hrúbka – 14 mm (0,55 palca)

Pripojenie k anténe

Pri úvodnom zapnutí televízora sa automaticky vykonajú základné nastavenia.

Preset: Predvolené: Pripojenie k zdroju napájania a k anténe.

Zariadenie PDP sa môže rušiť s rádioamatérskou vysielačkou alebo s AM rádiom.

Pri používaní dvojsmerných rádiových mobilných a prenosných zariadení alebo amatérskeho rádia,

prípadne AM rádia v blízkosti vášho TV to môže spôsobiť poruchu TV.

Anténa VHF/UHFSatelitKábel

PR

(SATELLITE)

ANT 2 IN

ANT 1 IN

alebo

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 6 2011-03-08 오전 1:13:24

Plug & Play (úvodné nastavenie)

Keď televízor po prvýkrát zapnete, sekvencia výziev na obrazovke vám pomôže pri konfigurácii základných

nastavení. Stlačte tlačidlo POWER

P

. Položka Plug & Play je dostupná len v prípade, že položku Zdroj

nastavíte na TV.

Pred zapnutím TV sa ubezpečte, že je pripojený kábel antény (str. 6).

Výber jazyka

Stlačte tlačidlo alebo a potom stlačte tlačidlo ENTER

E

.

1

Vyberte požadovaný jazyk OSD (On Screen Display).

Nastavenie siete Nastavte vaše sieťové pripojenie. Spustite stlačením tlačidla

P

2

ENTER

E

. Ak chcete nastavenie vykonať neskôr, vyberte

položku Presk. Ďalšie informácie nájdete v návode e-Manual v

časti „Káblové / bezdrôtové sieťové pripojenie“.

Aktualizácia softvéru Softvér aktualizujte výberom položky Ďalej. Ak váš TV potrebuje aktualizáciu

3

softvéru, aktualizuje sa automaticky. Ak chcete aktualizáciu vykonať neskôr,

vyberte položku Presk. Viac informácií nájdete v časti „Aktualizácia softvéru“

(Preferenčné funkcie ponuka Podpora) v návode e-Manual.

V závislosti od stav siete to môže nejaký čas trvať.

Výber položky

Stlačte tlačidlo alebo a potom stlačte tlačidlo ENTER

E

.

4

Demo. način. alebo

Vyberte režim Domáce použitie. Režim Ukáž.v obch. je určený do priestorov

Domača uporaba

predajní.

Návrat nastavení zariadenia z režimu Ukáž.v obch. na Domáce použitie

(štandardné nastavenie): Stlačte tlačidlo hlasitosti na TV. Keď sa zobrazí OSD

hlasitosti, stlačte ana 5 sekúnd podržte stlačené tlačidlo MENU.Režim Ukáž.v

obch. je určený len na zobrazenie v obchodoch. Ak ho vyberiete, nebudete môcť

použiť niektoré funkcie. Pri sledovaní doma vyberte režim Domáce použitie.

Výber krajiny

Stlačte tlačidlo alebo a potom stlačte tlačidlo ENTER

E

. Zvoľte príslušnú

5

krajinu.

Po výbere krajiny v ponuke Krajina môžu niektoré modely pokračovať s

ďalšou možnosťou nastavenia čísla PIN.

Keď zadávate číslo PIN, kombinácia „0-0-0-0“ nie je kdispozícii.

Nastavenie položky

Položku Režim hodín nastavte automaticky alebo manuálne.

6

Režim hodín

Výber antény

Stlačte tlačidlo alebo a potom stlačte tlačidlo ENTER

E

. Vyberte zdroj

7

antény na uloženie do pamäti. Táto možnosť sa môže odlišovať v závislosti od

krajiny.

Výber kanálu

Stlačte tlačidlo alebo a potom stlačte tlačidlo ENTER

E

. Vyberte zdroj

8

kanálu, ktorý sa má uložiť do pamäte. Pri nastavení zdroja antény na možnosť

Kábel sa zobrazí krok, ktorý vám umožní priradiť numerické hodnoty (frekvencie

kanálov) k jednotlivým kanálom. Viac informácií si pozrite v návode e-Manual v

časti Kanál Uloženie kanálov do pamäte.

Keď sa najskôr vyberie možnosť Terestriál. alebo Kábel: Po uložení

všetkých kanálov Terestriál. alebo Kábel sa zobrazí krok na ukladanie

kanálov Satelit.

Keď sa najskôr vyberie možnosť Satelit: Po uložení všetkých kanálov Satelit

sa zobrazí krok na ukladanie kanálov Terestrl. alebo Kábel.

Kedykoľvek stlačte tlačidlo ENTERE, aby ste prerušili proces uloženia do pamäte.

Dokončiť

Stlačte tlačidlo ENTER

E

.

9

Ak chcete vynulovať túto funkciu...

Vyberte položku Systém - Plug & Play (úvodné nastavenie). Zadajte vaše 4-miestne číslo PIN. Predvolené číslo

PIN je „0-0-0-0“. Ak chcete číslo PIN zmeniť, použite funkciu Zmeniť PIN.

Funkciu Plug & Play (MENU Systém) vykonajte doma znovu napriek tomu, že ste ju vykonali v obchode.

Ak kód PIN zabudnete, v pohotovostnom režime stlačte tlačidlá diaľkového ovládania v nasledujúcom rade,

ktorým sa vynuluje kód PIN na „0-0-0-0“: POWER (vyp.) MUTE 8 2 4 POWER (zap.).

Slovenčina - 7

POWER

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 7 2011-03-08 오전 1:13:25

Pripojenie k AV zariadeniam

Dostupné zariadenia: DVD, prehrávač Blu-ray, káblový prijímač HD, satelitný prijímač HD

¦

STB (Set-Top-Box), VCR

Pripojenie HDMI

HDMI OUT

Pripojenie HDMI do DVI

DVI OUT

AUDIO OUT

R-AUDIO-L

Používanie kábla HDMI alebo HDMI do DVI (až do 1080p)

HDMI IN 1(DVI), 2, 3, 4 / PC/DVI AUDIO IN

x

Pre dosiahnutie lepšej kvality obrazu a zvuku pripojte k digitálnemu zariadeniu pomocou kábla HDMI.

x

Kábel HDMI podporuje digitálne video a zvukové signály a nevyžaduje samostatný kábel pre zvuk.

Ak chcete TV pripojiť k digitálnemu zariadeniu, ktoré nepodporuje výstup HDMI, použite kábel HDMI/

DVI a zvukový kábel.

x

V prípade, že zariadenie pripojené k TV používa staršiu verziu režimu HDMI, obraz sa možno nebude

zobrazovať správne (ak vôbec) alebo možno nebude fungovať zvuk. Ak dôjde k takémuto problému,

požiadajte výrobcu externého zariadenia o verziu s HDMI a v prípade neaktuálnosti požiadajte o

aktualizáciu.

x

Určite zakúpte certifikovaný kábel HDMI. V opačnom prípade sa možno obraz nezobrazí alebo môže

dôjsť k chybe pripojenia.

x

Odporúčame základný vysokorýchlostný kábel HDMI alebo kábel s Ethernetom. Tento produkt

nepodporuje funkciu Ethernetu cez HDMI.

Slovenčina - 8

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 8 2011-03-08 오전 1:13:25

EXT (RGB)

Používanie komponentového kábla (do 1080p) alebo kábla Audio/Video (len 480i) a používanie kábla Scart

V režime Ext. výstup DTV podporuje len režim MPEG SD Video a Audio.

Pri pripájaní k AV IN sa farba konektora AV IN [VIDEO] (zelená) nebude zhodovať s video káblom (žl).

V záujme dosahovania najlepšej kvality obrazu sa odporúča používať radšej komponentné pripojenie,

ako pripojenie A/V.

Slovenčina - 9

(SATELLITE)

ANT 2 IN

Komponentné pripojenie

AUDIO OUT

RW

R

W

R-AUDIO-L

RB

R

B G

COMPONENT OUT

G

P

R

P

B

Y

Pripojenie AV

R

R W

AUDIO OUT

W

R-AUDIO-L

Y

VIDEO OUT

Y

Pripojenie SCART

EXT

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 9 2011-03-08 오전 1:13:25

Pripojenie k počítaču a k audio zariadeniu

¦ Dostupné zariadenia: digitálny audio systém, zosilňovač, DVD domáce kino

Pripojenie domáceho DVD kina

OPTICAL

Pripojenie slúchadiel

Použitie optického (digitálneho) pripojenia alebo pripojenia slúchadiel

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

x

Keď sa digitálny audio systém pripája ku konektoru DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL), znížte hlasitosť

TV a aj systému.

x

5.1 CH (kanálový) zvuk je dostupný vtedy, keď je TV pripojený k externému zariadeniu s podporou

štandardu 5.1 CH.

x

Keď je prijímač (domáce kino) zapnutý, zvukový výstup môžete počúvať z optického konektora TV.

Keď TV prijíma signál DTV, TV bude vysielať 5.1-kanálový zvuk do prijímača domáceho kina. Keď je

zdroj digitálny komponent, ako napríklad DVD/Blu-ray prehrávač/prijímač káblovej televízie/STB (Set-

Top-Box) satelitný prijímač, a je pripojený k TV pomocou rozhrania HDMI, z prijímača domáceho kina

bude počuť iba 2-kanálový zvuk. Ak chcete počuť 5.1-kanálový zvuk, pripojte konektor digitálneho

audio výstupu z DVD/Blu-ray prehrávača/prijímača káblovej televízie/STB satelitného prijímača priamo

k zosilňovaču alebo domácemu kinu.

Slúchad

H

: Slúchadlá môžete pripojiť k výstupu na slúchadlá na prijímači. Počas doby, keď sú

pripojené slúchadlá, zvuk zo vstavaných reproduktorov bude vypnu.

x

Funkcia zvuku môže byť obmedzená, keď pripájate slúchadlá kTV.

x

Hlasitosť slúchadiel a hlasitosť TV sa nastavujú samostatne.

Slovenčina - 10

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 10 2011-03-08 오전 1:13:26

¦ Používanie kábla HDMI alebo kábla HDMI do DVI, prípadne kábla D-sub

Pripojenie cez kábel HDMI sa v závislosti od počítača možno nepodporuje.

Pripojenie počítača

HDMI OUT

DVI OUT

AUDIO OUT

AUDIO OUT

PC OUT

Režimy zobrazenia (vstup D-Sub a HDMI do DVI)

Optimálne rozlíšenie je 1920 X 1080 pri 60 Hz.

Režim Rozlíšenie Horizontálna frekvencia (kHz)

Vertikálna frekvencia

(Hz)

Frekvencia vzorkovania (MHz)

Synchronizačná

polarita (H/V)

IBM

640 x 350

31,469

70,086

25,175

+/-

720 x 400

31,469

70,087

28,322

-/+

640 x 480

35,000

66,667

30,240

-/-

MAC

832 x 624

49,726

74,551

57,284

-/-

1152 x 870

68,681

75,062

100,000

-/-

640 x 480

31,469

59,940

25,175

-/-

640 x 480

37,861

72,809

31,500

-/-

640 x 480

37,500

75,000

31,500

-/-

800 x 600

37,879

60,317

40,000

+/+

800 x 600

48,077

72,188

50,000

+/+

800 x 600

46,875

75,000

49,500

+/+

1024 x 768

48,363

60,004

65,000

-/-

1024 x 768

56,476

70,069

75,000

-/-

1024 x 768

60,023

75,029

78,750

+/+

VESA DMT

1152 x 864

67,500

75,000

108,000

+/+

1280 x 1024

63,981

60,020

108,000

+/+

1280 x 1024

79,976

75,025

135,000

+/+

1280 x 800

49,702

59,810

83,500

-/+

1280 x 800

62,795

74,934

106,500

-/+

1280 x 960

60,000

60,000

108,000

+/+

1360 x 768

47,712

60,015

85,500

+/+

1440 x 900

55,935

59,887

106,500

-/+

1440 x 900

70,635

74,984

136,750

-/+

1680 x 1050

65,290

59,954

146,250

-/+

VESA DMT/DTV

1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+

CEA

POZNÁMKA

x

Keď používate pripojenie pomocou kábla HDMI/DVI, musíte používať konektor HDMI IN 1(DVI).

x

Režim prekladaného zobrazenia nie je podporovaný.

x

V prípade zvolenia neštandardného formátu obrazu môže televízor pracovať nezvajne.

x

Podporujú sa oddelené a kompozitné režimy. Funkcia SOG (Sync On Green) sa nepodporuje.

Slovenčina - 11

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 11 2011-03-08 오전 1:13:26

Pripojenie k zásuvke COMMNON INTERFACE

Pripojenie adaptéra karty CI

Adaptér pripojte tak, ako je to znázornené nižšie.

Ak chcete pripojiť adaptér karty CI CARD, postupujte podľa

týchto krokov.

Odporúčame vám, aby ste adaptér pripojili pred

pripevnením držiaka na stenu alebo pred vložením karty

„CI alebo CI+ CARD“.

Zadná strana TV

1. Adaptér karty CI CARD vložte do dvoch otvorov na

produkte. 1.

Na zadnej strane TV nájdite tieto dva otvory. Dva

otvory sa nachádzajú vedľa portu COMMON

INTERFACE.

2. Adaptér karty CI CARD pripojte do portu COMMON INTERFACE na produkte 2.

3. Vložte kartu „CI alebo CI+ CARD“.

Odporúčame vám, aby ste kartu CI vložili pred pripevnením TV na stenu. Jej vloženie po

pripevnením na stenu môže byť problematické.

Kartu vložte po pripojení modulu CI k TV. Ak kartu vložíte pred pripevnením, pripevnenie modulu

môže byť problematické.

Používanie karty „CI alebo CI+“

Ak chcete sledovať platené kanály, musíte vložiť kartu „CI alebo CI+

CARD“.

Ak nevložíte kartu „CI alebo CI+“, niektoré kanály zobrazia správu

„Zakódovaný signál“

Za približne 2 až 3 minúty sa zobrazí informácia o spárovaní, ktorá

obsahuje telefónne číslo, ID karty „CI alebo CI+ CARD“, ID hostiteľa

a iné informácie. Ak sa zobrazí správa o chybe, kontaktujte vášho

poskytovateľa služby.

Po skončení konfigurácie informácií o kanáli sa zobrazí správa

„Updating Completed“, ktorá označuje, že sa práve aktualizoval

zoznam kanálov.

POZNÁMKA

x

Kartu „CI alebo CI+ CARD“ si musíte zakúpiť u miestneho poskytovateľa káblovej televízie.

x

Pri vyberaní karty „CI alebo CI+ CARD“ ju opatrne vytiahnite rukami, pretože pádom by sa karta „CI alebo

CI+ CARD“ mohla poškodiť.

x

Kartu „CI alebo CI+ CARD“ vložte v smere, ktorý je na nej vyznačený.

x

Umiestnenie zásuvky COMMON INTERFACE sa môže odlišovať v závislosti od modelu.

x

Karta „CI alebo CI+ CARD“ nie je v niektorých krajinách a oblastiach podporovaná. Poraďte sa s vaším

autorizovaným predajcom.

x

V prípade akýchkoľvek problémov sa obráťte na poskytovateľa služieb.

x

Vložte kartu „CI alebo CI+, ktorá podporuje aktuálne nastavenia antény. Obraz bude skreslený alebo sa

vôbec nezobrazí.

Slovenčina - 12

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 12 2011-03-08 오전 1:13:28

Sieťové pripojenie

Svoj televízor môžete nastaviť tak, aby poskytoval prístup k Internetu prostredníctvom lokálnej siete (LAN) s

použitím káblového alebo bezkáblového pripojenia.

Sieťové pripojenie - bezdrôtové

Váš TV môžete k sieti LAN pripojiť pomocou štandardného bezdrôtového smerovača alebo modemu.

Bezdrôtový IP zdi

Port LAN na stene

(Bezdrôto smerov

TV

obsahuci server DHCP)

Kábel LAN

Bezdrôtový adaptér LAN značky Samsung podporuje komunikačné protokoly IEEE 802,11a/b/g a n. Spoločnosť

Samsung vám odporúča používať protokol IEEE 802,11n. Keď prehrávate video cez pripojenie IEEE 802,11b/g,

video sa nemusí prehrávať plynulo.

Väčšina systémov bezdrôtových sietí obsahuje zabezpečovací systém, ktorý vyžaduje, aby zariadenia

pristupujúce k sieti cez prístupový bod alebo bezdrôtový smerovač (obvykle bezdrôtový IP zdieľač) vysielali

šifrovaný zabezpečovací kód nazývaný prístupový kľúč.

Ak vyberiete režim Pure High-throughput (Greenfield) 802,11n a pre bezdrôtový smerovač typ šifrovania

nastavíte na možnosť WEP, TKIP alebo TKIP-AES (WPS2Mixed), televízory Samsung nebudú podporovať

pripojenie v súlade s novými certifikačnými špecifikáciami štandardu Wi-Fi.

Sieťové pripojenie - káblové

V závislosti od nastavenia vašej siete existujú dva hlavné spôsoby pripojenia vášho TV k sieti pomocou kábla. Sú

vyobrazené nižšie:

Port modemu na stene

Externý modem

Zadný panel TV

(ADSL/VDSL/Káblová TV)

Kábel LANKábel modemu

Port LAN na stene

Zadný panel TV

Kábel LAN

Nepodporuje sa, ak je rýchlosť sieťového pripojenia nižšia ako 10 Mb/s.

Slovenčina - 13

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 13 2011-03-08 오전 1:13:28

Spôsob zobrazenia návodu e-Manual

E-MANUAL

Môžete si prečítať úvod a pokyny pre funkcie TV uložené vo vašom TV.

O

MENU

m

Podpora e-Manual ENTER

E

Ak sa chcete vrátiť do návodu e-Manual, na diaľkovom ovládaní stlačte tlačidlo

E-MANUAL.

Funkciu Skús teraz nemôžete použiť v prípade, že sa ponuka neaktivovala.

Zobrazenie na obrazovke

Obrazovka TV: Zobrazuje obrazovku

Zmeňte kategóriu. Stlačením tlačidla

aktuálneho vstupného zdroja.

Základné funkcie

l

alebo

r

vyberte želanú kategóriu.

Zmena režimu predvoleného obrazu

Kon gurácia nastavení obrazu

Zmena veľkosti obrazu

Zobrazuje zoznam podponúk.

Stlačením tlačidla ENTER

E

Zmena možností obrazu

vyberte želanú podponuku.

Nastavenie TV s vaším PC

Pomoč: Zobrazuje položku Návod

RegisterPomocník

e-Manual alebo Produktový

sprievodca. Stlačte tlačidlo

ENTER

E

.

Register: Zobrazuje registrovú obrazovku.

X: Ukončenie návodu e-Manual.

Používanie pomocníka

Návod e-Manual a produktového sprievodcu zobrazte stlačením položky Pomocník.

Spôsob zobrazenia príručky e-Manual

Informácie a pokyny k obsluhe funkcií TV nájdete v

príručke uloženej vo vašom TV.

Základné funkcie

Média z viacerých zariadení synchronizujte

O MENU

m

Podpora e-Manual

Zmena prednastaveného režimu obrazu

AllShare™ synchronizuje digitálne zariadenia,

pomocou AllShare

aby ste si mohli na vašej väčšej TV obrazovke

ENTER

E

Kon gurácia nastavení obrazu

Zmena veľkosti obrazu

užívať hudbu,  lmy a fotogra e z vášho počítača,

fotoaparátu a mobilných zariadení. Pripája vás aj

Zmena možností obrazu

k viacerým počítačom.

Pomocník

Nastavenie TV s vaším PC

Register

Späť

Späť

<Návod e-Manual>

<Produktový sprievodca>

Návod e-Manual sa zobrazí tak, ako je to uvedené vyššie.

Produktový sprievodca sa zobrazí tak, ako je to uvedené vyššie.

Spôsob prepínania medzi návodom e-Manual a príslušnou ponukou(-ami).

Základné funkcie > Zmena prednastaveného režimu obrazu (5/10)

Obraz

Zmena prednastaveného režimu obrazu

Režim obrazu t

Režim obrazu Štandard

Vyberte preferovaný typ obrazu.

N Keď sa vstupný zdroj nastaví na možnosť PC, pre položku Slikovni način

Skús teraz

dostupné len možnosti Standardno a Zábava.

Sviet. bunky 14

• Dynamický: Vhodný pre jasnú miestnosť.

• Štandard: Vhodný pre bežné prostredie.

Kontrast 100

• Prirodzený

• Film: Vhodný pre sledovanie fi lmov v tmavej miestnosti.

pre LED TV

/Relax

pre PDP TV

:

• Zábava: Vhodný pre sledovanie fi lmov a hier.

Jas 45

E-MANUAL

Ostrosť 50

Farba 50

Pomocník Skús teraz Domov Roztiahnuť Register

Odtieň (Z/Č) Z 50 Č 50

Táto funkcia v niektorých ponukách nie je povolená.

Slovenčina - 14

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 14 2011-03-08 오전 1:13:37

Spôsob 1 Spôsob 2

1. Výberom položky Skús teraz vykonáte príslušnú

1. Pri výbere oblasti obsahu stlačte tlačidlo

ponuku(-y).

ENTER

E

. Zobrazí sa otázka „Chcete to

2. Na obrazovku návodu e-Manual sa vráťte

vykonať?“. Vyberte možnosť Áno a potom stlačte

stlačením tlačidla E-MANUAL.

tlačidlo ENTER

E

. Zobrazí sa okno OSD.

2. Na obrazovku návodu e-Manual sa vráťte

stlačením tlačidla E-MANUAL.

Zobrazovanie obsahu

Základné funkcie > Zmena prednastaveného režimu obrazu (5/10)

Zmena prednastaveného režimu obrazu

O MENU

m

Obraz Režim obrazu ENTER

E

Oblasť obsahu: Po výbere podponuky môžete

prezerať príslušný obsah. Na predchádzajúcu

Režim obrazu t

Vyberte preferovaný typ obrazu.

alebo nasledujúcu stránku sa presuňte stlačením

N Keď sa vstupný zdroj nastaví na možnosť PC, pre položku Režim

tlačidla

l

alebo

r

.

obrazu sú dostupné len možnosti Štandard a Zábava.

• Dynamický: Vhodný pre jasnú miestnosť.

• Štandard: Vhodný pre bežné prostredie.

• Prirodzený

eye strain.

pre LED TV

/ Relax

pre PDP TV

: Suitable for reducing

• Film: Vhodný pre sledovanie filmov v tmavej miestnosti.

• Zábava: Vhodný pre sledovanie filmov a hier.

Pomocník Skús teraz Domov Roztiahnuť Register

Skús teraz: Zobrazuje príslušnú ponuku(-y).

Domov: Presun na domovskú obrazovku návodu e-Manual.

Roztiahn: Zväčší obrazovku.

Register: Zobrazuje registrovú obrazovku.

Zobrazovanie obsahu

Počas prezerania pokynu návodu e-Manual zväčšite

Zmena prednastaveného režimu obrazu

obrazovku výberom položky Roztiahnuť. Po zväčšenej

O MENU

m

Obraz Režim obrazu ENTER

E

obrazovke môžete prechádzať pomocou tlačidla

u

Režim obrazu t

Vyberte preferovaný typ obrazu.

alebo

d

.

N Keď sa vstupný zdroj nastaví na možnosť PC, pre položku Režim obrazu

dostupné len možnosti Štandard a Dynamický.

Stlačením tlačidla RETURN sa vrátite na

• Dinamično: Vhodný pre jasnú miestnosť.

predchádzajúcu obrazovku.

• Štandard: Vhodný pre bežné prostredie.

• Prirodzený

pre LED TV

/ Relax

pre PDP TV

:

• Film: Vhodný pre sledovanie filmov v tmavej miestnosti.

• Zabava: Vhodný pre sledovanie filmov a hier.

Späť

Spôsob vyhľadávania kľúčového slova pomocou registrovej stránky

Táto funkcia sa nemusí podporovať v závislosti od jazyka.

1. Ak chcete vyhľadať kľúčové slovo, stlačením tlačidla

u

/

d

/

l

/

r

vyberte položku Register.

2. Stlačením tlačidla

l

alebo

r

vyberte želané poradie znakov a potom stlačte tlačidlo ENTER

E

.

3. Stlačením tlačidla

u

alebo

d

vyberte kľúčové slovo, ktoré si chcete pozrieť a potom stlačte tlačidlo

ENTER

E

.

4. Môžete si pozrieť príslušnú obrazovku pokynu návodu e-Manual.

Obrazovku Register zatvorte stlačením tlačidla RETURN.

Slovenčina - 15

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 15 2011-03-08 오전 1:13:39

Montáž držiaka na stenu

Montáž súpravy pre upevnenie na stenu

Príslušenstvo pre upevnenie na stenu (predáva sa samostatne) umožňuje namontovať TV na stenu.

Pre podrobné informácie o montáži držiaka na stenu si pozrite pokyny, ktoré sa dodávajú spolu s držiakom na

stenu. Pri inštalácii nástennej konzoly sa poraďte s technikom.

Spoločnosť Samsung Electronics nie je zodpovedná za akékoľvek poškodenie produktu, vaše zranenie alebo

zranenia druhých, keď sa rozhodnete, že TV namontujete sami.

Technické údaje súpravy upevňovacej konzoly (VESA)

Súprava na montáž na stenu nie je súčaou dodávky, musíte ju zakúpiť samostatne.

Nástenný držiak nainštalujte na pevnú stenu kolmú voči podlahe. Pri montáži na iné stavebné materiály, sa

prosím, poraďte s vaším najbližším predajcom. Ak inštalujete na strop alebo šikmú stenu, môže padnúť a

spôsobiť vážne fyzické zranenie.

POZNÁMKA

x

Štandardné rozmery pre súpravy držiaka na stenu sú znázornené v nižšie uvedenej tabuľke.

x

Pri zakúpení našej súpravy upevňovacej konzoly sa dodá aj podrobná príručka inštalácie a všetky diely,

potrebné na zloženie.

x

Nepoužívajte skrutky, ktoré nie sú v súlade s technickými údajmi pre skrutky podľa normy VESA.

x

Nepoužívajte skrutky, ktoré sú dlhšie v porovnaní so štandardným rozmerom alebo nevyhovujú

technickým požiadavkám na skrutky podľa štandardu VESA. Príliš dlhé skrutky môžu poškodiť vnútro

televízora.

x

Pri upevneniach na stenu, ktoré nie sú v súlade s technickými údajmi pre skrutky podľa normy VESA, sa

môže dĺžka skrutiek odlišovať v závislosti od špecifikácií držiaka na stenu.

x

Skrutky nadmerne nedoťahujte, pretože sa tým môže poškodiť produkt alebo to môže spôsobiť jeho pád,

ktorý by mal za následok fyzické zranenie. Spoločnosť Samsung nie je zodpovedná za tento druh nehôd.

x

Spoločnosť Samsung nie je zodpovedná za poškodenie produktu alebo fyzické zranenie, keď sa použije

nástenný držiak, ktorý nie je v súlade s normou VESA alebo nie je uvedený, prípadne ak spotrebiteľ

nedodrží pokyny pre inštaláciu produktu.

x

Náš 55-palcový model nie je v súlade s technickými údajmi VESA. Preto by ste pre tento model mali

použiť našu určenú súpravu upevňovacej konzoly.

x

Televízor neupevňujte pri sklone presahujúcom 15 stupňov.

Technické údaje

Séria produktov palce

Bežná skrutka Množstvo

VESA (A * B)

PDP-TV

51 400 X 400

M8 4

[Ultra tenké]

59 ~ 64 600 X 400

Pred namontovaním nástenného držiaka na stenu odskrutkujte okoli

otvor.

Neinštalujte súpravu nástenného držiaka, zatiaľ čo máte zapnutý TV. Mohlo by to zapríčiniť

fyzické zranenie spôsobené zásahom elektrického prúdu.

Slovenčina - 16

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 16 2011-03-08 오전 1:13:39

Riešenie problémov

Ak máte akékoľvek otázky v spojitosti s TV, najskôr si preštudujte tento zoznam. Ak žiadny z tipov na riešenie

problémov nie je vhodný, navštívte lokalitu „www.samsung.com“, potom kliknite na položku Podpora, prípadne

sa obráťte na telefonické centrum uvedené na zadnej obálke tejto príručky.

Problémy Riešenia a vysvetlenia

TV sa nechce zapnúť. • Uistite sa, že je kábel sieťového napájania bezpečne zapojený k sieťovej zásuvke a k TV.

• Uistite sa, že sieťová zásuvka funguje.

• Skúste stlačiť tlačidlo POWER na TV, aby ste sa uistili, že diaľkové ovládanie správne funguje. Ak sa

TV zapne, obráťte sa na nižšie uvedenú časť „Diaľkové ovládanie nefunguje“.

Nezobrazuje sa obraz/video. • Skontrolujte káblové pripojenia (odpojte a opätovne pripojte všetky káble TV a externých zariadení).

• Nastavte výstupy videa vášho externého zariadenia (káblový/koncový prijímač, DVD, Blu-ray atď.) tak,

aby sa zhodovali s pripojeniami na vstupe TV. Ak je napríklad výstup externého zariadenia HDMI, mali

by ste ho pripojiť k vstupu HDMI na TV.

• Uistite sa, že vaše pripojené zariadenia sú zapnuté.

• Nezabudnite vybrať správny zdroj TV tak, že stlačíte tlačidlo SOURCE na diaľkovom ovládaní.

Diaľkové ovládanie nefunguje. • Batérie do diaľkového ovládania vložte pri správnej polarite (+/-).

• Vyčistite vysielacie okienko senzora na diaľkovom ovládači.

• Vyskúšajte namieriť diaľkové ovládanie priamo na TV zo vzdialenosti 5-6 stôp.

Prijímač káblového vysielania/set top box

• Naprogramujte diaľkové ovládania káblového prijímača/zostavy na ovládanie TV. Kód TV SAMSUNG

nezapína/nevypína TV, ani neupravuje

nájdete v používateľskej príručke prijímača káblovej televízie/zostavy.

hlasitosť.

Niektoré z vyššie uvedených obrázkov a funkcií sú dostupné len pri špecifických modeloch.

Váš TV môžete udržiavať v optimálnom stave pre aktualizovanie najnovšieho firmvéru na webovej lokalite

(samsung.com Podpora Preberania) cez USB.

Licencia

Zoznam vlastností

Vynikajúce digitálne rozhranie a sieťové pripojenie: So zabudovaným digitálnym HD tunerom môžete HD

vysielania bez predplatného sledovať bez káblového prijímača/STB (Set-Top-Boxu) satelitného prijímača.

3D

Táto úžasná nová funkcia vám umožňuje sledovať 3D obsah.

SMART HUB

Brána k všetkému obsahu integrovaná na jednom mieste

Všetko je integrované tak, aby vás to naviedlo k jednoduchším a rozmanitým výberom zábavy

Ovládajte vašu zábavu pohodlným a jednoduchým používateľským rozhraním priateľským k používateľovi

Dostaňte sa k rozmanitým aplikáciám, ktoré pridávame každý deň.

Prispôsobte váš TV zoskupením aplikácií a triedením podľa vašej chuti.

AllShare™

Služba AllShare™ prostredníctvom siete prepája váš TV a kompatibilné mobilné telefóny/zariadenia značky

Samsung.

Anynet+(HDMI-CEC)

Pomocou diaľkového ovládania TV značky Samsung vám umožňuje ovládať všetky pripojené zariadenia značky

Samsung, ktoré podporujú funkciu Anynet+.

Slovenčina - 17

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 17 2011-03-08 오전 1:13:40

Upevnenie TV na stenu

Upozornenie: Ťahanie, tlačenie alebo lezenie na TV môže spôsobiť, že TV spadne. Obzvlášť

zaistite, aby sa vaše deti nevešali na TV alebo ho nedestabilizovali. Takáto činnosť môže spôsobiť

prevrátenie TV, čo by mohlo spôsobiť vážne zranenia alebo smrť. Dodržujte všetky bezpečnostné

opatrenia uvedené v pribalenom bezpečnostnom letáku. Z dôvodu zaistenia bezpečnosti a stability

nainštalujte zariadenie zabraňujúce pádu tak, ako je uvedené ďalej.

Zabránenie v spadnutí TV

1. Vložte skrutky do svoriek a pevne ich dotiahnite k stene. Overte, že sa

skrutky pevne nainštalovali do steny.

V závislosti od typu steny možno budete potrebovať dodatočný

materiál, ako napklad kotvu.

Pretože potrebné svorky, skrutky a šnúry sa nedodávajú, zakúpte si ich

samostatne.

2. Vyberte skrutky zo stredu zadnej časti TV, vložte ich do svoriek a potom ich

opätovne dotiahnite do TV.

Skrutky sa s produktom nemusia dodávať. V tomto prípade si zakúpte

skrutky s nasledujúcimi technickými údajmi.

3. Pripevnite svorky upevnené k TV a svorky upevnené na stene s dlhou

šnúrou a potom šnúru pevne dotiahnite.

Stena

POZNÁMKA

x

TV nainštalujte blízko pri stene, aby nemohol spadnúť dozadu.

x

Šnúru je bezpečné pripojiť tak, aby boli svorky upevnené k stene v rovnakej výške alebo nižšie ako

svorky upevnené na TV.

x

Pred premiestnením TV odviažte šnúru.

4. Overte si, či sú všetky miesta dostatočne zabezpečené. Pravidelne kontrolujte pripojenia, či nevykazujú

žiadne známky opotrebovania. Ak máte akékoľvek pochybnosti o zabezpečení pripojení, kontaktujte

profesionálneho inštalatéra.

Uskladnenie a údržba

Ak na obrazovku TV prilepíte nálepky, po ich odstránení na nej zostanú čiastočky. Ak chcete TV sledovať,

vyčistite ju.

Vodu alebo čistiaci prostriedok nestriekajte priamo

Produkt vyčistite jemnou handričkou mierne

na produkt. Akákoľvek kvapalina, ktorá prenikne do

navlhčenou vo vode.

produktu, môže spôsobiť zlyhanie, požiar alebo zásah

elektrickým prúdom.

Slovenčina - 18

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 18 2011-03-08 오전 1:13:40

Technické údaje

Rozlíšenie displeja 1920 x 1080

Pokyny pre životné prostredie

Prevádzková teplota

10°C až 40°C (50°F až 104°F)

Prevádzková vlhkosť

10% až 80%, bez kondenzácie

Teplota uskladnenia

-20°C až 45°C (-4°F až 113°F)

Vlhkosť uskladnenia

5 % až 95 %, bez kondenzácie

TV systém Analógový: B/G, D/K, L, I (v závislosti od výberu krajiny)

Digitálny: DVB-T/DVB-C/D VB-S

Systém farieb/videa Analógový: PAL, SECAM, NTSC-4.43, NTSC-3.58, PAL60

Digitálny: MPEG-2 MP@ML, MPEG-4, H.264/AVC MP@L3, MP@L4.0, HP@L4.0

Zvukový systém BG, DK, L, NICAM, MPEG1, DD, DD+, HEAAC.

HDMI IN Video: 1080 24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i

Audio: 2-kanálové lineárne PCM 32/44,1/48 kHz, 16/20/24-bitové.

Otočný stojan (Ľavý / pravý) -20˚ ~ 20˚

Názov modelu PS51D6900

PS59D6900

PS51D6910

PS59D6910

Veľkosť obrazovky 51 palce 59 palce

Zvuk

(Výstup) 10 W X 2 15 W X 2

Rozmery (ŠxHxV)

Telo

1195,9 X 38,0 X 719,4 mm

1378,4 X 38,0 X 827,3 mm

So stojanom

1195,9 X 305,0 X 783,1 mm

1378,4 X 335,0 X 886,3 mm

Hmotnosť

Bez stojana

22,4 kg

30,6 kg

So stojanom

27,1 kg

36,3 kg

Dizajn a vlastnosti sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.

Informácie o sieťovom napájaní a bližšie podrobnosti o spotrebe energie nájdete na štítku upevnenom na

produkte.

Samsung týmto vyhlasuje, že PDP TV spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice

1999/5/ES.

Slovenčina - 19

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 19 2011-03-08 오전 1:13:40

Pentru informaţii suplimentare despre utilizarea e-Manual (p. 14)

Imaginile şi ilustraţiile din acest manual de utilizare sunt furnizate doar în scop orientativ şi pot diferi de aspectul

real al produsului. Designul şi specificaţiile produsului se pot schimba fără notificare prealabilă.

Aviz pentru televiziunea digitală

1. Funionalităţile legate de televiziunea digitală (DVB) sunt disponibile numai în ţările/regiunile în care sunt transmise semnale terestre digitale DVB-T (MPEG2 şi MPEG4 AVC) sau

în care există acces la un serviciu de televiziune prin cablu DVB-C (MPEG2 şi MPEG4 AAC) compatibil. Vă rum să consulti distribuitorul local în legătură cu posibilitatea de a

recepţiona semnale DVB-T sau DVB-C.

2. DVB-T este standardul consorţiului european DVB pentru transmisia semnalelor TV terestre digitale, iar DVB-C este standardul pentru transmisia semnalelor TV digitale prin cablu.

Cu toate acestea, anumite funcţii distinctive, cum ar EPG (Electronic Program Guide - Ghidul electronic de programe), VOD (Video on Demand - Video la cerere) şi altele, nu sunt

incluse în această specicaţie. Prin urmare, acestea nu sunt disponibile în prezent.

3. Deşi acest televizor se conformează celor mai recente standarde DVB-T şi DVB-C din [august 2008], compatibilitatea cu transmisiile digitale terestre DVB-T şi prin cablu DVB-C

viitoare nu poate garantată.

4. În funcţie de ţara/regiunea în care este utilizat acest televizor, anumiţi furnizori de televiziune prin cablu pot percepe o taxă suplimentară pentru un astfel de serviciu şi vi se poate

solicita vă daţi acordul asupra anumitor condiţii legate de prestarea serviciilor.

5. Este posibil ca anumite funcţii de televiziune digita să e indisponibile în anumite ţări sau regiuni şi ca DVB-C să nu funcţioneze corect cu anumiţi furnizori de servicii prin cablu.

6. Pentru informaţii suplimentare, vă rugăm să contactaţi centrul local de asistenţă pentru cliei Samsung.

Calitatea recepţiei TV poate afectată din cauza diferenţelor în metodele de transmisie din fiecare ţară. Vă rugăm să verificaţi performanţa televizorului la sediul distribuitorului

local autorizat SAMSUNG sau la centrul de asistenţă Samsung, pentru a vedea dacă aceasta poate îmbunăţită prin reconfigurarea setărilor televizorului.

Instrucţiuni pentru utilizator

• Remanenţa imaginii pe ecran

Nu afişaţi o imagine statică (de exemplu, un joc video) pe panoul de afişare cu plasmă mai mult de câteva minute, deoarece aceasta poate cauza

remanenţa imaginii pe ecran. Această remanenţă a imaginii este cunoscută şi sub denumirea de „ardere a ecranului”. Pentru a evita această

remanenţă a imaginii, reduceţi gradul de luminozitate şi contrastul ecranului la afişarea unei imagini statice.

• Încălzirea părţii superioare a televizorului cu plasmă

Este posibil ca partea superioară a produsului să se încălzească după o perioadă lungă de utilizare, deoarece căldura se degajă de la panou prin

orificiul de ventilaţie din partea superioară a produsului.

Această situaţie este normală şi nu indică o defecţiune sau funcţionarea necorespunzătoare a produsului.

Cu toate acestea, nu lăsaţi copiii să atingă partea superioară a produsului.

• De la produs se aud o serie de „pocnituri”.

Se pot auzi „pocnituri” atunci când produsul se contractă sau se dilată din cauza modificărilor de temperatură sau umiditate din mediul înconjurător.

Acest lucru este normal şi nu indică o defecţiune a produsului.

• Defecte ale celulelor

Afişajul PDP utilizează un panou care conţine între 2,360,000 (nivel HD) şi 6,221,000 (nivel FHD) de pixeli şi care necesită o tehnologie sofisticată

de producţie. Este totuşi posibil ca pe ecran să existe pixeli mai luminoşi sau mai întunecaţi. Aceştia nu au niciun impact asupra performanţelor

produsului.

• Evitaţi utilizarea televizorului la temperaturi sub 5 °C (41 °F)

• O imagine statică afişată o perioadă prea îndelungată poate deteriora permanent panoul PDP.

Vizionarea la televizorul cu plasmă în format 4:3 o perioadă lungă de timp poate lăsa urme ale marginilor afişate în partea stângă, în

partea dreaptă şi în centrul ecranului, din cauza diferenţei de emisie de lumină pe ecran. Redarea unui DVD sau a imaginilor de la o

consolă de jocuri poate produce efecte similare pe ecran.

Pagubele provocate de efectul descris mai sus nu sunt acoperite de garanţie.

• Imagini remanente pe ecran.

Afişarea imaginilor statice de la jocuri video şi PC o perioadă mai lungă de timp poate produce imagini remanente parţiale.

Pentru a preveni acest efect, reduceţi luminozitatea şi contrastul la afişarea imaginilor statice pentru o perioadă lungă de timp.

• Garanţie

Garanţia nu acoperă defecţiunile provocate de remanenţa imaginii.

Efectele de „ardere” nu sunt acoperite de garanţie.

Cum se elimină corect acest produs (Deşeuri de echipamente electrice şi electronice)

(Aplicabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări cu sisteme de colectare selectivă)

Acest simbol de pe produs, accesorii şi documentaţie indică faptul că produsul şi accesoriile sale electronice (încărcător, căşti,

cablu USB) nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri menajere la finalul duratei lor de utilizare. Dat fiind că eliminarea

necontrolată a deşeurilor poate dăuna mediului înconjurător sau sănătăţii umane, vă rugăm să separaţi aceste articole de alte

tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi în mod responsabil, promovând astfel reutilizarea durabilă a resurselor materiale. Utilizatorii casnici

trebuie să-l contacteze pe distribuitorul care le-a vândut produsul sau să se intereseze la autorităţile locale unde şi cum pot să ducă

aceste articole pentru a fi reciclate în mod ecologic. Utilizatorii comerciali trebuie să-şi contacteze furnizorul şi să consulte termenii

şi condiţiile din contractul de achiziţie. Acest produs şi accesoriile sale electronice nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri

comerciale.

Dispoziţii privind eliminarea corectă a bateriilor acestui produs

(aplicabile în Uniunea Europeană şi în alte ţări europene cu sisteme separate de colectare a bateriilor)

Acest marcaj de pe baterie, de pe manualul de utilizare sau de pe ambalaj indică faptul că bateriile acestui produs nu trebuie

eliminate împreună cu alte deşeuri menajere la sfârşitul ciclului lor de viaţă. Dacă sunt marcate, simbolurile chimice Hg, Cd sau Pb

indică faptul că bateria conţine mercur, cadmiu sau plumb peste nivelurile de referinţă prevăzute în Directiva CE 2006/66. În cazul

în care bateriile nu sunt eliminate corespunzător, aceste substanţe pot fi dăunătoare pentru sănătatea omului sau pentru mediu.

În vederea protejării resurselor naturale şi a promovării refolosirii materialelor, vă rugăm să separaţi bateriile de celelalte tipuri de

deşeuri şi să le reciclaţi prin intermediul sistemului gratuit de returnare a bateriilor la nivel local.

Română - 2

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 2 2011-03-08 오전 1:13:41

Accesoriile

Vă rugăm să vă asiguraţi că televizorul este însoţit de următoarele articole. Dacă vreunul dintre aceste

articole lipseşte, contactaţi distribuitorul.

Culorile şi formele articolelor pot varia în funcţie de model.

Cablurile care nu sunt incluse în pachet pot fi achiziţionate separat.

Când deschideţi cutia, verificaţi să nu rămână vreun accesoriu ascuns în materialele de ambalare.

[

ATENŢIE: A SE INTRODUCE CU ATENŢIE PENTRU A SE EVITA IEŞIREA DIN TELEVIZOR

Telecomandă şi baterii (AAA x 2) Lavetă de curăţare

Manual de utilizare Certificat de garanţie (nu sunt disponibile în unele

ţării)/Manual cu instrucţiuni de siguranţă

Adaptor Scart AV / Adaptor Component Adaptor CI Card

Miez de ferită (2 buc.) Miez de ferită (1 buc.)

Miez de ferită pentru cablul de alimentare: Miezurile de ferită sunt utilizate pentru a

proteja cablurile de interferenţe. La conectarea unui cablu, desfaceţi miezul de ferită

şi prindeţi-l în jurul cablului în apropierea ştecherului, aşa cum se arată în imagine.

A

B

x

A Distanţa maximă între miezul de ferită şi capătul cablului conectat la televizor:

6~8 ţoli

x

B Distanţa maximă între miezul de ferită şi celălalt capăt al cablului conectat la

priza c.a.: 3/4 ţoli

Cablu de alimentare

Miez de ferită: Miezurile de ferită sunt utilizate pentru a proteja cablurile de

interferenţe. La conectarea unui cablu, desfaceţi miezul de ferită şi prindeţi-l în jurul

cablului în apropierea ştecherului, aşa cum se arată în imagine.

Semnal Cablu /

Componentă Cablu

(comercializat separat)

Poate fi percepută o taxă de administrare în cazul în care

(a) primiţi o vizită de la un inginer la solicitarea dvs. şi produsul nu prezintă nicio defecţiune

(respectiv, în situaţiile în care nu aţi citit acest manual de utilizare)

(b) duceţi unitatea la un centru de reparaţii şi produsul nu prezintă nicio defecţiune

(respectiv, în situaţiile în care nu aţi citit acest manual de utilizare).

Valoarea acestei taxe de administrare vă va fi comunicată înaintea efectuării oricărei lucrări sau vizite.

Română- 3

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 3 2011-03-08 오전 1:13:42

Vizualizarea panoului de control

Culoarea şi forma produsului pot varia în funcţie de model.

Panoul de control

Senzor de telecomandă Îndreptaţi telecomanda spre acest punct de pe televizor.

Indicator de alimentare Luminează intermitent şi se stinge când televizorul este pornit; luminează

constant în modul de aşteptare.

SOURCE

E

Comută între toate sursele de intrare disponibile. În cadrul meniului de

pe ecran, utilizaţi acest buton aşa cum utilizaţi butonul ENTER

E

de pe

telecomandă.

MENU Afişează pe ecran un meniu, meniul OSD (afişajul de pe ecran), cuprinzând

funcţiile televizorului.

Y

Reglează volumul. În cadrul afişajului pe ecran, utilizaţi butoanele

Y

aşa cum utilizaţi butoanele şi de pe telecomandă.

z

Schimbă canalele. În cadrul afişajului pe ecran, utilizaţi butoanele

z

aşa cum utilizaţi butoanele şi de pe telecomandă.

P

(Alimentare)

Porneşte sau opreşte televizorul.

Standby mode

Nu lăsaţi televizorul în modul de aşteptare perioade lungi de timp (de exemplu, când sunteţi în concediu). Chiar şi atunci când butonul de

alimentare este în poziţia închis, tot se mai consumă o cantitate mică de energie electrică. Cel mai bine este să deconectaţi cablul de alimentare.

Asigurarea spaţiului de instalare

Păstraţi distanţele necesare între produs şi alte obiecte (de exemplu, peri) pentru a asigura o ventilare corespunzătoare.

Nerespectarea acestei instrucţiuni poate cauza un incendiu sau o problemă la produs din cauza temperaturii interne crescute a acestuia.

La utilizarea unui stativ sau unui suport de perete, utilizaţi exclusiv piese oferite de Samsung Electronics.

x

Dacă utilizaţi piese oferite de alt produtor, poate apărea o proble la produs sau există pericolul denire din cauza derii

produsului.

Aspectul poate diferi în funie de produs.

Aveţi grijă la atingerea televizorului, deoarece anumite piese pot fie fierbinţi.

Instalarea cu un stativ. Instalarea cu un suport de perete.

10 cm

10 cm

10 cm10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

Română - 4

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 4 2011-03-08 오전 1:13:42

Vizualizarea telecomenzii

Aceasta este o telecomandă specială pentru persoanele cu deficienţe vizuale, având puncte Braille pe

butoanele de alimentare, pentru canale şi de volum.

POWER

ON/OFF

Porneşte şi opreşte televizorul.

SOURCE

Aprinde sau stinge lumina telecomenzii.

Când funcţia este pornită, butoanele sunt

Afişează şi selectează sursele video

iluminate pentru un moment atunci când

disponibile.

sunt apăsate. (Utilizarea telecomenzii cu

acest buton setat pe poziţia Pornit va

reduce durata de utilizare a bateriilor.)

Aveţi acces direct la canale.

Selectaţi alternativ Teletext Activat, Dublu,

TTX/MIX

PRE-CH

Revine la canalul anterior.

Mixt sau Dezactivat.

MUTE

Întrerupe temporar sunetul.

Reglează volumul.

Schimbă canalele.

CH LIST

Deschide meniul OSD.

Afişează pe ecran listele de canale.

HUB

MENU

Legătură la diverse servicii de aplicaţii.

SMART

GUIDE

Afişează EPG (Ghidul electronic de

programe).

TOOLS

INFO

Selectaţi rapid funcţii utilizate frecvent.

Afişează informaţii pe ecranul televizorului.

u

/

d

/

l

/

r

: Mutaţi cursorul pe elementul

de meniu afişat.

ENTER

E

: Selectează meniul şi modifică

Revine la meniul anterior.

RETURN

EXIT

valoarea elementului corespunzător.

Aceste butoane sunt pentru Canal şi

A B C D

meniul SMART HUB şi pentru funcţii TV

Iese din meniu.

(MHEG) interactive (doar pentru Marea

TV

Britanie) etc.

SOCIAL

SEARCH

E-MANUAL

P.SIZE

AD/SUBT.

SOCIAL TV: Afişează ecranul Social TV.

SEARCH: Asistenţă pentru cuvinte de

căutare recomandate şi funcţia de căutare

W

: Setează modul video disponibil cu

Utilizaţi aceste butoane în modurile

semnal3D.

Conţinut media şi Anynet+.

E-MANUAL: Afişeae-Manual.

P.SIZE: Selectează Dimens. Imagine.

AD/SUBT.: Activează şi dezactivează

descrierea audio (nu este disponibi

în anumite locaţii). / Afişează subtitrări

digitale.

Apăsaţi butonul TOOLS pentru a utiliza DUAL I-II (selectarea efectului de sunet).

Instalarea bateriilor (dimensiunea bateriei: AAA)

Română- 5

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 5 2011-03-08 오전 1:13:42

Schimbarea sursei de intrare

La conectarea unui PC la portul HDMI IN 1(DVI)

printr-un cablu HDMI, trebuie să setaţi televizorul

la modul PC în Editare nume.

Sursă

La conectarea unui PC la portul HDMI IN 1(DVI)

Se utilizează pentru selectarea

printr-un cablu HDMI - DVI, trebuie să setaţi

televizorului sau altor surse de intrare

televizorul la modul DVI PC în Editare nume.

externe, cum ar fi playere DVD/Blu-ray/

La conectarea unui dispozitiv AV la portul HDMI

receptoare de cablu/satelit STB.

IN 1(DVI) printr-un cablu HDMI - DVI, trebuie

TV / Ext. / PC / HDMI1/DVI /

să setaţi televizorul la modul Dispozitive DVI în

HDMI2 / HDMI3 / HDMI4 / AV /

Editare nume.

Componentă / USB / AllShare

În meniul Sur, intrările conectate

Editare pref.

vor fi evidenţiate.

În Source, apăsaţi butonul TOOLS pentru a selecta

Ext. şi PC rămân întotdeauna activate.

Editare pref.. Puteţi seta o sursă de intrare externă la

Favorites.

Editare nume

În Sursă, apăsaţi butonul TOOLS, apoi puteţi seta

Informaţii

numele dorit pentru sursele de intrare externe.

Puteţi vizualiza informaţii detaliate despre dispozitivul

VCR / DVD / STB cablu / STB satelit / PVR

extern selectat.

STB / Receiver AV / Joc / Cameră video / PC

/ DVI PC / Dispozitive DVI / TV / IPTV / Blu-ray

Reîmp.

/ HD DVD / DMA: Denumiţi dispozitivul conectat

la mufele de intrare pentru a uşura selecţia sursei

În Sursă, dacă dispozitivul extern nu este afişat,

de intrare.

apăsaţi butonul TOOLS pentru a selecta Reîmp..

Căutarea dispozitivelor conectate.

Română - 6

SOURCE

Pentru o conexiune prin cablu optimă la acest produs, asiguraţi-vă că utilizaţi cabluri cu grosimea maxi

indicată mai jos:

Grosime maximă - 0,55 ţoli (14 mm)

Conectarea la o antenă

Când televizorul este pornit pentru prima dată, se vor iniţia automat setările de bază.

Presetare: Conectarea cablului de alimentare şi a antenei.

Dispozitivul PDP poate să interfereze cu radiourile de amatori sau AM.

Dacă utilizaţi staţii radio mobile şi unităţi portabile de emisie-recepţie sau radiouri de amatori ori AM în

apropierea televizorului, acesta poate să funcţioneze defectuos.

Antenă VHF/UHFSatelitCablu

PR

(SATELLITE)

ANT 2 IN

ANT 1 IN

sau

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 6 2011-03-08 오전 1:13:43

Funcţia „Plug & Play” (configurare iniţială)

Când televizorul este deschis pentru prima dată, pe ecran apar o serie de instrucţiuni care vă vor ajuta la

configurarea setărilor de bază. Apăsaţi butonul POWER

P

. Funcţia Plug & Play este disponibilă numai atunci

când Sursă este setată la TV.

Înainte de pornirea televizorului, asiguraţi-vă de conectarea cablului de antenă (p. 6).

Selectarea unei limbi

Apăsaţi butonul sau , apoi apăsaţi butonul ENTER

E

.

1

Selectaţi limba dorită pentru meniul OSD (afişajul de pe ecran).

Configurarea reţelei

Configuraţi conexiunea la reţea. Apăsaţi butonul ENTER

E

P

2

pentru a începe. Dacă doriţi să începeţi setarea mai târziu,

selectaţi Omitere. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi

„Conectarea la reţea - Prin cablu / Wireless” din e-Manual.

Upgrade software

Selectaţi Înainte pentru a actualiza software-ul televizorului. Televizorul va face

3

upgrade automat dacă are nevoie de un upgrade al software-ului. Dacă doriţi să

faceţi upgrade mai târziu, selectaţi Omitere. Pentru mai multe informaţii, consultaţi

„Upgrade software” (Funcţii legate de preferinţe Meniul Asistenţă) din e-Manual.

Procesul poate dura un timp, în funcţie de starea reţelei.

Selectarea modului

Apăsaţi butonul sau , apoi apăsaţi butonul ENTER

E

.

4

Demo magazin sau

Selectaţi modul Uz casnic. Modul Demo magazin este destinat utilizării în spaţii comerciale.

Uz casnic

Pentru readucerea setărilor aparatului de la modul Demo magazin la modul Uz

casnic (standard): Apăsaţi butonul de volum de pe televizor. Atunci când vedeţi

meniul OSD pentru volum, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul MENU timp de 5

secunde.Opţiunea Demo magazin este doar pentru prezentarea în magazine.

Dacă o selectaţi, nu veţi putea utiliza o serie de funcţii. Vă rugăm să selectaţi

modul Uz casnic pentru vizionarea la domiciliu.

Selectarea unei ţări

Apăsaţi butonul sau , apoi apăsaţi butonul ENTER

E

. Selectaţi ţara

5

corespunzătoare.

După selectarea ţării în meniul Ţa, anumite modele pot iniţia o opţiune

suplimentară pentru setarea codului PIN.

La introducerea codului PIN, opţiunea „0-0-0-0” nu este disponibilă.

Setarea opţiunii Mod

Setaţi opţiunea Mod oră în mod automat sau manual.

6

oră

Selectarea semnalului

Apăsaţi butonul sau , apoi apăsaţi butonul ENTER

E

. Selectează sursa

7

Semnal de memorat. Opţiunea poate diferi în funcţie de ţară.

Selectarea unui canal

Apăsaţi butonul sau , apoi apăsaţi butonul ENTER

E

. Selectaţi sursa

8

canalului de memorat. Dacă setaţi sursa de semnal la Cablu, apare o etapă care

vă permite să alocaţi canalelor valori numerice (frecvenţe de canal). Pentru mai

multe informaţii, consultaţi Canal Memorarea canalelor din e-Manual.

După memorarea tuturor canalelor Ante sau Cablu, este afişată etapa

pentru memorarea canalelor Satelit.

După memorarea tuturor canalelor Satelit, este afişată etapa pentru

memorarea canalelor Antenă sau Cablu.

Apăsaţi oricând butonul ENTER

E

pentru a întrerupe procesul de

memorare.

Terminat

Apăsaţi butonul ENTER

E

.

9

Dacă doriţi să resetaţi această funcţie...

Selectaţi Sistem - Plug & Play (configurare iniţială). Introduceţi codul PIN format din 4 cifre. Codul PIN implicit

este „0-0-0-0”. Dacă doriţi să schimbaţi codul PIN, utilizaţi funcţia Schimbare PIN.

Trebuie să executaţi din nou funcţia Plug & Play (MENU Sistem) acasă, chiar dacă a fost executată în magazin.

Dacă aţi uitat codul PIN, apăsaţi butoanele telecomenzii în următoarea succesiune în modul de aşteptare,

ceea ce resetează codul PIN la valoarea „0-0-0-0”: POWER (dezactivat) MUTE 8 2 4

POWER (activat).

Română- 7

POWER

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 7 2011-03-08 오전 1:13:43

Conectarea la un dispozitiv AV

Dispozitive disponibile: DVD, Blu-ray player, HD cable box, HD STB (Set-Top-Box) satellite

¦

receiver, VCR

Conexiune HDMI

HDMI OUT

Conexiune HDMI - DVI

DVI OUT

AUDIO OUT

R-AUDIO-L

Utilizarea unui cablu HDMI sau HDMI - DVI (până la 1080p)

HDMI IN 1(DVI), 2, 3, 4 / PC/DVI AUDIO IN

x

Pentru o calitate mai bună a imaginii şi a sunetului, efectuaţi conexiunea la un dispozitiv digital

utilizând un cablu HDMI.

x

Cablurile HDMI acceptă semnale video şi audio digitale şi nu necesită un cablu audio.

Pentru a conecta televizorul la un dispozitiv digital care nu acceptă ieşirea HDMI, utilizaţi un cablu

HDMI/DVI şi cabluri audio.

x

Este posibil ca imaginea să nu fie afişată normal (sau să nu fie afişată deloc) sau ca sunetul să fie

indisponibil în cazul în care la televizor este conectat un dispozitiv extern care utilizează o versiune

mai veche a modului HDMI. Dacă vă confruntaţi cu o astfel de problemă, întrebaţi producătorul

dispozitivului extern care este versiunea HDMI şi, dacă aceasta este depăşită, solicitaţi un upgrade.

x

Asiguraţi-vă că achiziţionaţi un cablu HDMI certificat. În caz contrar, este posibil ca pe ecran să nu se

afişeze nimic sau să survină o eroare de conectare.

x

Se recomandă utilizarea unui cablu de bază HDMI de mare viteză sau unui cablu Ethernet. Acest

produs nu acceptă funcţia Ethernet prin HDMI.

Română - 8

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 8 2011-03-08 오전 1:13:44

EXT (RGB)

Utilizarea unui cablu Component (până la 1080p) sau Audio/Video (numai 480i) şi unui cablu Scart

În modul Ext., ieşirea DTV Out acceptă numai video şi audio SD MPEG.

Când conectaţi la AV IN, culoarea mufei AV IN [VIDEO] (verde) nu va corespunde cu cea a cablului

video (galben).

Pentru a obţine cea mai bună calitate a imaginii, se recomandă conectarea prin cabluri Component, nu

A/V.

Română- 9

(SATELLITE)

ANT 2 IN

Conexiune Component

AUDIO OUT

RW

R

W

R-AUDIO-L

RB

R

B G

COMPONENT OUT

G

P

R

P

B

Y

Conexiune AV

R

R W

AUDIO OUT

W

R-AUDIO-L

Y

VIDEO OUT

Y

Conexiune SCART

EXT

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 9 2011-03-08 오전 1:13:44

Conectarea la un PC şi la dispozitive audio

¦ Dispozitive disponibile: sistem audio digital, amplificator, sistem Home Theatre cu DVD

Conexiune la sistem Home

Theatre cu DVD

OPTICAL

Conexiune la căşti

Utilizarea unei conexiuni prin cablu optic (digitală) sau pentru căşti

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

x

Când conectaţi un sistem audio digital la mufa DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL), micşoraţi atât

volumul televizorului, cât şi pe cel al sistemului.

x

Sunetul pe 5.1 canale este disponibil când televizorul este conectat la un dispozitiv extern compatibil

cu sunet pe 5.1 canale.

x

Când receptorul (sistem Home Theatre) este activat, puteţi auzi sunetul de la mufa optică a televizorului.

Când televizorul recepţionează semnal DTV, acesta va transmite sunet pe 5.1 canale către receptorul

Home Theatre. Când sursa este o componentă digitală, cum ar fi un player DVD/Blu-ray/receptor de

cablu/satelit STB (set top box) şi este conectată la televizor prin HDMI, de la receptorul Home Theatre

se va auzi sunet doar pe 2 canale. Dacă doriţi să beneficiaţi de sunet pe 5.1 canale, conectaţi mufa de

ieşire audio digitală a playerului DVD/Blu-ray/receptorului de cablu/receptorului de satelit STB direct la

un amplificator sau la sistemul Home Theatre.

Căşti

H

: Căştile pot fi conectate la ieşirea pentru căşti a televizorului dvs. Cât timp cât sunt conectate

căştile, sunetul din difuzoarele încorporate ale televizorului va fi dezactivat.

x

Utilizarea funcţiei pentru sunet poate fi limitată în cazul conectării de căşti la televizor.

x

Volumul în căşti şi volumul televizorului se reglează separat.

Română - 10

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 10 2011-03-08 오전 1:13:44

¦ Utilizarea unui cablu HDMI, HDMI - DVI sau D-sub

Conectarea prin cablu HDMI poate să nu fie acceptată, în funcţie de PC.

Conexiune la PC

HDMI OUT

DVI OUT

AUDIO OUT

AUDIO OUT

PC OUT

Moduri de afişare (intrare D-Sub şi HDMI - DVI)

Rezoluţia optimă este de 1920 X 1080 la 60 Hz.

Mod Rezoluţie Frecvenţă orizontală (kHz) Frecvenţă verticală (Hz)

Frecvenţă rată de eşantionare

Polaritate sincronizare

(MHz)

(O/V)

IBM

640 x 350

31,469

70,086

25,175

+/-

720 x 400

31,469

70,087

28,322

-/+

640 x 480

35,000

66,667

30,240

-/-

MAC

832 x 624

49,726

74,551

57,284

-/-

1152 x 870

68,681

75,062

100,000

-/-

640 x 480

31,469

59,940

25,175

-/-

640 x 480

37,861

72,809

31,500

-/-

640 x 480

37,500

75,000

31,500

-/-

800 x 600

37,879

60,317

40,000

+/+

800 x 600

48,077

72,188

50,000

+/+

800 x 600

46,875

75,000

49,500

+/+

1024 x 768

48,363

60,004

65,000

-/-

1024 x 768

56,476

70,069

75,000

-/-

1024 x 768

60,023

75,029

78,750

+/+

VESA DMT

1152 x 864

67,500

75,000

108,000

+/+

1280 x 1024

63,981

60,020

108,000

+/+

1280 x 1024

79,976

75,025

135,000

+/+

1280 x 800

49,702

59,810

83,500

-/+

1280 x 800

62,795

74,934

106,500

-/+

1280 x 960

60,000

60,000

108,000

+/+

1360 x 768

47,712

60,015

85,500

+/+

1440 x 900

55,935

59,887

106,500

-/+

1440 x 900

70,635

74,984

136,750

-/+

1680 x 1050

65,290

59,954

146,250

-/+

VESA DMT / DTV

1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+

CEA

NOTĂ

x

La conectarea prin cablu HDMI/DVI, trebuie să utilizaţi mufa HDMI IN 1(DVI).

x

Modul interpolat nu este acceptat.

x

Este posibil ca televizorul să funcţioneze anormal dacă este selectat un format video nonstandard.

x

Modurile Separat şi Compozit sunt acceptate. SOG (Sync On Green) (Sincronizare pe verde) nu este

acceptat.

Română- 11

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 11 2011-03-08 오전 1:13:45

Conectarea la un slot COMMON INTERFACE

Ataşarea adaptorului CI Card

Ataşaţi adaptorul aşa cum este prezentat mai jos.

Pentru a conecta adaptorul CI CARD, urmaţi aceşti paşi.

Vă recomandăm să ataşaţi adaptorul înainte de

instalarea suportului de perete sau de introducerea

plăcii „CI sau CI+ CARD”.

1. Inseraţi adaptorul CI CARD în cele două orificii de pe

Partea posterioară

produs 1.

a televizorului

Identificaţi două orificii în partea din spate a

televizorului. Cele două orificii se află lângă portul

COMMON INTERFACE.

2. Inseraţi adaptorul CI CARD în portul COMMON INTERFACE de pe produs 2.

3. Inseraţi placa „CI sau CI+ CARD”.

Vă recomandăm să inseraţi CI card înainte de a monta televizorul pe perete. Poate fi dificil de

inserat după montare.

Inseraţi placa după ataşarea modulului CI la televizor. Este dificil să ataşaţi modulul dacă inseraţi

placa înainte de ataşare.

Utilizarea „CI sau CI+ CARD”

Pentru urmărirea canalelor plătite, trebuie să aveţi inserată placa „CI sau

CI+ CARD”.

Dacă nu inseraţi placa „CI CARD” sau „CI+ CARD”, unele canale vor

afişa mesajul “Semnal bruiat”.

Informaţiile de asociere care conţin un număr de telefon, ID-ul „CI sau

CI+ CARD”, ID-ul gazdei şi alte informaţii vor fi afişate în aproximativ

2~3 minute. Dacă este afişat un mesaj de eroare, contactaţi furnizorul

de servicii.

După finalizarea configurării informaţiilor despre canale, este afişat

mesajul „Updating Completed”, care indică faptul că lista de canale

este actualizată.

NOTĂ

x

Trebuie să obţineţi o placă „Cl sau CI+ CARD” de la furnizorul local de servicii de cablu.

x

Îndepărtaţi placa „CI sau CI+ CARD” scoţând-o cu atenţie cu mâna, deoarece prin cădere se poate

deteriora.

x

Inseraţi placa „CI sau CI+ CARD” în direcţia marcată pe aceasta.

x

Locaţia slotului COMMON INTERFACE poate varia în funcţie de model.

x

Placa „CI sau CI+ CARD” nu este acceptată în anumite ţări şi regiuni; consultaţi în acest sens

distribuitorul autorizat.

x

Dacă întâmpinaţi probleme, vă rugăm să contactaţi un furnizor de servicii.

x

Inseraţi placa „CI sau CI+ CARD” care acceptă setările curente ale antenei. Ecranul va prezenta

distorsiuni sau nu va afişa nimic.

Română - 12

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 12 2011-03-08 오전 1:13:46

Conectarea la reţea

Puteţi să configuraţi televizorul astfel încât să poată accesa Internetul prin reţeaua locală (LAN) utilizând o

conexiune prin cablu sau wireless.

Conectarea la reţea - Wireless

Puteţi conecta televizorul la reţeaua LAN printr-un router sau modem wireless standard.

Portul LAN de pe

Sharer IP wireless

perete

(AP cu server DHCP)

TV

Cablu LAN

Adaptorul wireless LAN Samsung este compatibil cu protocoalele de comunicaţie IEEE 802,11a/b/g şi n.

Samsung recomandă utilizarea IEEE 802,11n. Când redaţi fişiere video prin conexiune IEEE 802,11b/g, este

posibil ca fişierul video să fie redat cu întreruperi.

Majoritatea sistemelor de reţea wireless au un sistem de securitate încorporat, care necesită ca dispozitivele care

accesează reţeaua printr-un punct de acces sau router wireless (în general un sharer IP wireless) să transmită un

cod de securitate criptat, denumit cheie de acces.

Dacă este selectat modul Pure High-throughput (Greenfield) 802,11n şi tipul de criptare este setat la WEP, TKIP

sau TKIP-AES (WPS2Mixed) pentru routerul dvs. wireless, televizoarele Samsung nu vor accepta o conexiune

conformă cu noile specificaţii de certificare Wi-Fi.

Conectarea la reţea - Prin cablu

Există două moduri principale de a conecta televizorul la reţea prin cablu, în funcţie de configurarea reţelei.

Acestea sunt ilustrate mai jos:

Portul de modem de pe perete

Modem extern

Panoul posterior al televizorului

(ADSL / VDSL / televiziune prin cablu)

Cablu LANCablul modemului

Portul LAN de pe perete

Panoul posterior al televizorului

Cablu LAN

Această caracteristică nu este acceptată când viteza reţelei se situează sub 10 Mbps.

Română- 13

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 13 2011-03-08 오전 1:13:47

Vizualizarea e-Manual

E-MANUAL

Puteţi citi introducerea şi instrucţiunile pentru caracteristicile TV stocate în

televizorul dvs.

O

MENU

m

Asistenţă e-Manual ENTER

E

Dacă doriţi să reveniţi la e-Manual, apăsaţi butonul E-MANUAL de pe telecomandă.

Nu puteţi utiliza funcţia Înc. acum dacă meniul nu este activat.

Afi şajul

Ecranul TV: Afi şează ecranul sursei

Schimbaţi categoria. Apăsaţi butonul

de intrare curente.

Caracteristici de bază

l

sau

r

pentru a selecta categoria

dorită.

Schimbarea modului de imagine presetat

Reglarea setărilor de imagine

Modi carea dimensiunii imaginii

Afi şează lista de submeniuri. Apăsaţi

butonul ENTER

E

pentru a selecta

Modi carea opţiunilor de imagine

submeniul dorit.

Con gurarea televizorului cu PC-ul

Ajutor: Afi şează Ghid e-Manual

IndexAjutor

sau Manual de utilizare. Apăsaţi

butonul ENTER

E

.

Index: A şează ecranul de index.

X: Ieşiţi din e-Manual.

Utilizarea funcţiei Ajutor

Afi şaţi ghidul e-Manual şi ghidul produsului apăsând pe Ajutor.

Vizualizarea e-Manual

Puteţi citi introducerea şi instrucţiunile pentru

caracteristicile TV stocate în televizorul dvs.

Caracteristici de bază

Sincronizaţi conţinut media de pe diverse

Schimbarea modului de imagine presetat

AllShare™ sincronizează dispozitivele dvs. digitale

dispozitive cu AllShare

O MENU

m

Asistenţă e-Manual

pentru a vă bucura de muzică,  lme şi fotogra i de

ENTER

E

Reglarea setărilor de imagine

Modi carea dimensiunii imaginii

pe PC, cameră şi dispozitive mobile pe ecranul de

dimensiuni mai mari al televizorului. Vă conectează,

Modi carea opţiunilor de imagine

de asemenea, la mai multe PC-uri.

Con gurarea televizorului cu PC-ul

Ajutor

Index

Revenire

Revenire

<Ghid e-Manual>

<Manual de utilizare>

Ghidul e-Manual este afi şat ca mai sus.

Manualul de utilizare este afi şat ca mai sus.

Comutarea între e-Manual şi meniurile corespunzătoare.

Caracteristici de bază > Schimbarea modului de imagine presetat (5/10)

Imagine

Schimbarea modului de imagine presetat

Mod imagine t

Mod imagine Standard

Selectaţi tipul de imagine preferat.

N Când sursa de intrare este setată la PC, Modul Imagine este disponibil numai

Înc. acum

pentru Standard şi Divertisment.

Ilumin. celulă 14

• Dinamic: Adecvat pentru o încăpere luminoasă.

• Standard: Adecvat pentru un mediu normal.

Contrast 100

• Natural

reducerea solicitării ochilor.

pentru televizoare LED

/ Relaxare

pentru televizoare PDP

: Adecvat pentru

• Film: Adecvat pentru vizionarea fi lmelor într-o încăpere întunecată.

Luminozitate 45

• Divertisment: Adecvat pentru urmărirea fi lmelor şi jocurilor.

E-MANUAL

Specifi caţii 50

Culoare 50

Ajutor Înc. acum Start Zoom Index

Tentă (V/R) V 50 R 50

Această funcţie nu este activată în unele meniuri.

Română - 14

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 14 2011-03-08 오전 1:13:55

Metoda 1 Metoda 2

1. Selectaţi Înc. acum dacă doriţi să executaţi

1. Apăsaţi butonul ENTER

E

la selectarea Zonei

meniurile corespunzătoare.

de conţinut. Este afişat mesajul „Doriţi să

2. Pentru a reveni la ecranul e-Manual, apăsaţi

executaţi?”. Selectaţi Da, apoi apăsaţi butonul

butonul E-MANUAL.

ENTER

E

. Se va afişa fereastra OSD.

2. Pentru a reveni la ecranul e-Manual, apăsaţi

butonul E-MANUAL.

Vizualizarea conţinutului

Caracteristici de bază > Schimbarea modului de imagine presetat (5/10)

Schimbarea modului de imagine presetat

O MENU

m

Imagine Mod imagine ENTER

E

Zona de conţinut: Dacă aţi selectat un

submeniu, puteţi vizualiza conţinutul

Mod imagine t

Selectaţi tipul de imagine preferat.

corespunzător. Pentru a trece la pagina

N Când sursa de intrare este setată la PC, Modul Imagine este

anterioară sau următoare, apăsaţi butonul

l

disponibil numai pentru Standard şi Divertisment.

• Dinamic: Adecvat pentru o încăpere luminoasă.

sau

r

.

• Standard: Adecvat pentru un mediu normal.

• Natural

pentru reducerea solicitării ochilor.Film: Adecvat pentru vizionarea

pentru televizoare LED

/Relaxare

pentru televizoare PDP

: Adecvat

filmelor într-o încăpere întunecată.

• Divertisment: Adecvat pentru urmărirea filmelor şi jocurilor.

Ajutor Înc. acum Start Zoom Index

Înc. acum: Afişează meniurile corespunzătoare.

Start: Trece la ecranul principal e-Manual.

Zoom: Măreşte un ecran.

Index: Afişează ecranul de index.

Vizualizarea conţinutului

Când vizualizaţi instrucţiunile e-Manual, selectaţi Zoom

Schimbarea modului de imagine presetat

pentru a mări ecranul. Puteţi să derulaţi prin ecranul

O MENU

m

Imagine Mod imagine ENTER

E

mărit utilizând butonul

u

sau

d

.

Mod imagine t

Selectaţi tipul de imagine preferat.

Pentru a reveni la ecranul precedent, apăsaţi

N Când sursa de intrare este setată la PC, Modul Imagine este disponibil numai pentru

Standard şi Divertisment.

butonul RETURN.

• Dinamic: Adecvat pentru o încăpere luminoasă.

• Standard: Adecvat pentru un mediu normal.

• Natural

pentru televizoare LED

/Relaxare

pentru televizoare PDP

: Adecvat pentru reducerea

solicitării ochilor.

• Film: Adecvat pentru vizionarea filmelor într-o încăpere întunecată.

• Divertisment: Adecvat pentru urmărirea filmelor şi jocurilor.

Revenire

Căutarea unui cuvânt cheie utilizând pagina de index

În funcţie de limbă, este posibil ca această funcţie să nu fie acceptată.

1. Dacă doriţi să căutaţi un cuvânt cheie, apăsaţi butonul

u

/

d

/

l

/

r

pentru a selecta Index.

2. Apăsaţi butonul

l

sau

r

pentru a selecta ordinea dorită a caracterelor, apoi apăsaţi butonul ENTER

E

.

3. Apăsaţi butonul

u

sau

d

pentru a selecta cuvântul cheie dorit, apoi apăsaţi butonul ENTER

E

.

4. Puteţi vedea ecranul de instrucţiuni e-Manual corespunzător.

Pentru a închide ecranul Index, apăsaţi butonul RETURN.

Română- 15

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 15 2011-03-08 오전 1:13:57

Instalarea suportului de perete

Instalarea kitului de montare pe perete

Kitul de montare pe perete (comercializat separat) vă permite să montaţi televizorul pe perete.

Pentru informaţii detaliate despre instalarea suportului de perete, consultaţi instrucţiunile oferite împreună cu kitul

de montare pe perete. Contactaţi un tehnician pentru asistenţă la instalarea suportului de montare pe perete.

Samsung Electronics nu este răspunzătoare pentru deteriorarea produsului sau rănirea persoanelor dacă

decideţi să instalaţi singur televizorul.

Specificaţiile kitului de montare pe perete (VESA)

Kitul de montare pe perete nu este furnizat, ci se comercializează separat.

Instalaţi suportul de perete pe un perete solid, perpendicular pe podea. Pentru montarea pe alte materiale de

construcţie, contactaţi cel mai apropiat distribuitor. Dacă se instalează pe un plafon sau pe un perete înclinat,

acesta ar putea cădea, producând vătămări corporale grave.

NOTĂ

x

Dimensiunile standard pentru kiturile de montare pe perete sunt prezentate în tabelul de mai jos.

x

La achiziţionarea kitului nostru de montare pe perete, vă sunt furnizate un manual detaliat pentru instalare

şi toate componentele necesare pentru asamblare.

x

Nu folosiţi şuruburi care nu respectă specificaţiile referitoare la şuruburi ale standardului VESA.

x

Nu folosiţi şuruburi mai lungi decât dimensiunea standard sau care nu respectă specificaţiile referitoare la

şuruburi ale standardului VESA. Şuruburile prea lungi pot avaria interiorul televizorului.

x

Pentru suporturile de perete care nu respectă specificaţiile referitoare la şuruburi ale standardului VESA,

lungimea şuruburilor poate fi diferită, în funcţie de specificaţiile suportului de perete.

x

Nu strângeţi şuruburile prea tare; acest lucru poate deteriora produsul sau poate determina căderea

acestuia, conducând la vătămări corporale. Samsung nu este răspunzătoare pentru aceste tipuri de

accidente.

x

Samsung nu este răspunzătoare pentru deteriorarea produsului sau vătămările corporale survenite în

urma utilizării unui suport de perete nespecificat sau care nu este conform standardului VESA sau în

cazul în care clientul nu respectă instrucţiunile de instalare a produsului.

x

Modelul nostru de 55” nu se conformează specificaţiilor VESA. În consecinţă, trebuie să folosiţi kitul de

montare pe perete special pentru acest model.

x

Nu montaţi televizorul cu o înclinare mai mare de 15 grade.

Familie de

ţoli Spec. VESA (A * B) Şurub standard Cantitate

produse

Televizor PDP

51 400 X 400

M8 4

[ultrasubţire]

59 ~ 64 600 X 400

Desfaceţi şuruburile din jur înainte de instalarea suportului de

montare pe perete.

Nu instalaţi kitul de montare pe perete cu televizorul pornit. Acest lucru poate conduce la

vătămări corporale prin electrocutare.

Română - 16

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 16 2011-03-08 오전 1:13:57

Depanare

Dacă aveţi întrebări legate de televizor, consultaţi mai întâi această listă. Dacă niciunul dintre aceste sfaturi de

depanare nu se aplică, vizitaţi site-ul „www.samsung.com”, apoi faceţi clic pe Support sau contactaţi Centrul de

asistenţă din lista aflată pe coperta spate a acestui manual.

Probleme Soluţii şi explicaţii

Televizorul nu porneşte. • Verificaţi conectarea corectă a cablului de alimentare c.a. la priza de perete şi la televizor.

• Asiguraţi-vă că priza funcţionează.

• Încercaţi să apăsaţi butonul POWER pentru a vă asigura că problema nu se datorează telecomenzii.

Dacă televizorul porneşte, consultaţi secţiunea „Telecomanda nu funcţionează” de mai jos.

Nu există imagine/video. Verificaţi conexiunile cablurilor (scoateţi şi reconectaţi toate cablurile la televizor şi la dispozitivele

externe).

• Setaţi ieşirea video a dispozitivului extern (receptor de cablu/satelit, DVD, Blu-ray etc.) astfel încât să

corespundă conexiunilor de la intrarea televizorului. De exemplu, dacă ieşirea unui dispozitiv extern

este HDMI, conexiunea trebuie făcută la o intrare HDMI a televizorului.

• Asiguraţi-vă că dispozitivele conectate sunt alimentate.

• Selectaţi sursa corectă a televizorului prin apăsarea butonului SOURCE de pe telecomandă.

Telecomanda nu funcţionează. • Înlocuiţi bateriile telecomenzii respectând polaritatea corectă (+/-).

• Curăţaţi fereastra de transmisie a senzorului de pe telecomandă.

• Îndreptaţi telecomanda direct spre televizor de la aproximativ 1,5 -2 m distanţă.

Telecomanda receptorului de cablu/set top

• Programaţi telecomanda receptorului de cablu/set top boxului pentru a opera televizorul. Consultaţi

boxului nu funcţionează pentru pornirea

manualul de utilizare al receptorului de cablu/set top boxului pentru a identifica codul televizorului

sau oprirea televizorului sau reglarea

SAMSUNG.

volumului.

Unele dintre imaginile şi funcţiile de mai sus sunt disponibile numai la anumite modele.

Pentru ca televizorul dvs. să fie în stare optimă de funcţionare, faceţi upgrade la cel mai recent firmware,

disponibil pe site-ul Web (samsung.com Support Downloads) prin USB.

Licenţă

Lista funcţiilor

Cu un tuner digital HD încorporat, transmisiile HD care nu necesită abonament pot fi vizionate fără un receptor

de cablu/receptor de satelit STB (set top box).

3D

Această funcţie nouă şi captivantă vă permite să vizionaţi conţinut 3D.

SMART HUB

Poarta către tot conţinutul integrat într-un singur loc

Totul este integrat pentru a vă ghida la soluţii simple şi variate de divertisment

Controlaţi divertismentul cu interfaţa cu utilizatorul uşoară şi intuitivă

Acces la diverse aplicaţii adăugate în fiecare zi

Personalizaţi-vă televizorul prin gruparea şi sortarea aplicaţiilor după propriile preferinţe

AllShare™

Funcţia AllShare™ conectează televizorul şi telefoane mobile/dispozitive Samsung compatibile printr-o reţea.

Anynet+ (HDMI-CEC)

Vă permite să controlaţi toate dispozitivele Samsung conectate compatibile cu funcţia Anynet+ cu ajutorul

telecomenzii televizorului Samsung.

Română- 17

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 17 2011-03-08 오전 1:13:57

Fixarea televizorului pe perete

Atenţie: Tragerea, împingerea sau căţărarea pe televizor poate conduce la căderea acestuia. În

special, nu lăsaţi copiii să se agaţe de televizor sau să-l destabilizeze; în caz contrar, este posibil

ca televizorul să se răstoarne peste aceştia, cauzând rănirea gravă sau moartea. Respectaţi toate

măsurile de siguranţă oferite în broşura cu informaţii de siguranţă inclusă. Pentru stabilitate şi

siguranţă sporite, instalaţi dispozitivul împotrivă căderii după cum urmează.

Pentru a evita căderea televizorului

1. Puneţi şuruburile în cleme şi strângeţi-le ferm pe perete. Verificaţi ca

şuruburile să fie instalate ferm pe perete.

Este posibil să aveţi nevoie de materiale suplimentare, precum un diblu,

în funcţie de tipul de perete.

Deoarece clemele, şuruburile şi firul necesare nu sunt furnizate, vă

rugăm să le achiziţionaţi suplimentar.

2. Îndepărtaţi şuruburile din partea posterioară centrală a televizorului, puneţi

şuruburile în cleme, apoi strângeţi şuruburile din nou pe televizor.

Este posibil ca şuruburile să nu fie furnizate cu produsul. În acest caz,

achiziţionaţi şuruburi cu următoarele specificaţii.

3. Conectaţi clemele fixate pe televizor şi clemele fixate pe perete cu ajutorul

unui cablu rezistent, apoi legaţi strâns firul.

Perete

NOTĂ

x

Instalaţi televizorul aproape de perete, astfel încât să nu cadă în

spate.

x

Este sigur să conectaţi firul astfel încât clemele fixate pe perete să fie la aceeaşi înălţime sau mai jos

decât clemele fixate pe televizor.

x

Dezlegaţi firul înainte de a muta televizorul.

4. Verificaţi siguranţa tuturor conexiunilor. Verificaţi conexiunile periodic pentru semne de solicitare sau slăbire.

Dacă aveţi vreo îndoială cu privire la siguranţa conexiunilor efectuate, contactaţi un instalator profesionist.

Depozitarea şi întreţinerea

Dacă aţi ataşat autocolante pe ecranul televizorului, după îndepărtarea acestora vor rămâne urme. Vă

rugăm să le curăţaţi pentru a viziona la televizor.

Nu pulverizaţi apă sau un agent de curăţare direct pe

Curăţaţi produsul cu o cârpă moale umezită în puţină

produs. Un lichid care intră în produs poate cauza o

apă.

defecţiune, un incendiu sau electrocutarea.

Română - 18

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 18 2011-03-08 오전 1:13:58

Specifications

Rezoluţie de afişare 1920 x 1080

Norme de mediu

Temperatură de funcţionare

10°C ~ 40°C (50°F ~ 104°F)

Umiditate de funcţionare

10% ~ 80%, fără condens

Temperatură de depozitare

-20°C ~ 45°C (-4°F ~ 113°F)

Umiditate de depozitare

5% ~ 95%, fără condens

Sistem TV Analogic: B/G, D/K, L, I (în funcţie de ţara selectată)

Digital: DVB-T/DVB-C/DVB-S

Sistem color/video Analogic: PAL, SECAM, NTSC-4.43, NTSC-3.58, PAL60

Digital: MPEG-2 MP@ML, MPEG-4, H.264/AVC MP@L3, MP@L4.0, HP@L4.0

Sistem de sunet BG, DK, L, NICAM, MPEG1, DD, DD+, HEAAC.

HDMI IN Video: 1080 24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i

Sunet: PCM linear pe 2 canale de 32/44,1/48 kHz, 16/20/24 biţi.

Pivotarea stativului (stânga/dreapta) -20˚ ~ 2

Nume model PS51D6900

PS59D6900

PS51D6910

PS59D6910

Dimensiune ecran 51 ţoli 59 ţoli

Sunet

(ieşire) 10 W x 2 15 W x 2

Dimensiuni (lxAxÎ)

Corp

1195,9 X 38,0 X 719,4 mm

1378,4 X 38,0 X 827,3 mm

Cu stativ

1195,9 X 305,0 X 783,1 mm

1378,4 X 335,0 X 886,3 mm

Greutate

Fără stativ

22,4 kg

30,6 kg

Cu stativ

27,1 kg

36,3 kg

Designul şi specificaţiile pot fi modificate fără preaviz.

Pentru informaţii privind alimentarea cu energie electrică şi detalii suplimentare despre consumul de

energie, consultaţi eticheta ataşată pe produs.

Română- 19

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 19 2011-03-08 오전 1:13:58

Više informacija o korišćenju e-priručnika (str. 14)

Slike i ilustracije u ovom korisničkom priručniku služe samo kao referenca i mogu da se razlikuju od izgleda

stvarnog uređaja. Dizajn uređaja i specifikacije mogu da se promene bez najave.

Obaveštenje o digitalnoj televiziji

1. Funkcije u vezi sa digitalnom televizijom (DVB) dostupne su samo u zemljama/oblastima u kojima se emituju DVB-T (MPEG2 i MPEG4 AVC) digitalni

zemaljski kanali ili u kojima je omogućen pristup kompatibilnim DVB-C (MPEG2 i MPEG4 AAC) uslugama kablovske televizije. Proverite da li vaš

lokalni dobavljač usluga omogućava prijem DVB-T ili DVB-C signala.

2. DVB-T je standard evropskog konzorcijuma za emitovanje digitalnog zemaljskog TV signala, a DVB-C je namenjen za emitovanje digitalne kablovske

televizije. Međutim, neke funkcije poput EPG (Electric Programme Guide), VOD (Video On Demand) itd. nisu uključene u ovu specifikaciju. Stoga ih

trenutno nije moguće koristiti.

3. Iako ovaj televizor podržava najnovije DVB-T i DVB-C standarde, u ovom trenutku [od avgusta 2008.] nije moguće garantovati kompatibilnost sa

budućim standardima za DVB-T digitalno zemaljsko emitovanje i DVB-C digitalno kablovsko emitovanje.

4. U zavisnosti od zemlje/oblasti u kojoj se ovaj televizor koristi, neki dobavljači kablovske televizije mogu dodatno da naplaćuju takve usluge, a od vas

može da bude zatraženo i da prihvatite uslove i odredbe njihovog poslovanja.

5. Neke funkcije digitalne televizije možda neće biti dostupne u nekim zemljama/regionima, a DVB-C možda neće ispravno raditi sa nekim dobavljačima

usluga kablovske televizije.

6. Više informacija potražite u lokalnom centru za korisničku podršku kompanije Samsung.

Kvalitet prijema televizora može da se razlikuje zbog razlika u metodama emitovanja između zemalja. Proverite performanse televizora kod

lokalnog SAMSUNG ovlašćenog prodavca ili se obratite Samsung pozivnom centru kako biste dobili informaciju o tome da li kvalitet prijema

može da se poboljša ponovnim podešavanjem postavki televizora.

Uputstva za korisnika

• Zadržavanje slike na ekranu

Nemojte da prikazujete statičnu sliku (poput one u video igrama) na plazma ekranu duže od nekoliko minuta, jer to može da izazove zadržavanje slike.

Ovo zadržavanje slike naziva se i „sagorevanje“ ekrana. Da biste izbegli zadržavanje slike, smanjite stepen osvetljenosti i kontrasta na ekranu prilikom

prikazivanja statične slike.

• Zagrevanje gornjeg dela plazma televizora

Gornja površina uređaja možda će da bude vrela nakon dužeg perioda upotrebe pošto toplota ekrana izlazi kroz ventilacioni otvor sa gornje strane

uređaja.

To je normalno i ne predstavlja problem niti grešku u radu uređaja.

Međutim, potrebno je sprečiti da deca dodiruju gornji deo uređaja.

• Uređaj ispušta zvukove „krckanja“.

„Krckanje“ može da se čuje kao posledica skupljanja ili širenja uređaja usled izvesne promene u okruženju, kao što je temperatura ili vlažnost. To je

normalno i ne predstavlja problem.

• Defekti ćelija

Plazma ekran koristi panel sa 2360000 (HD nivo) do 6221000 (FHD nivo) piksela koji se proizvode sofisticiranom tehnologijom. Međutim, na ekranu

može da se pojavi nekoliko svetlih ili tamnih piksela. Ti pikseli ne utiču na performanse uređaja.

• Nemojte da koristite televizor na temperaturama ispod 41°F (5°C)

• Predugo prikazivanje statične slike može trajno da ošteti plazma ekran.

Ako sliku na plazma televizoru duže vreme gledate u formatu 4:3, na desnoj ili levoj strani ili u centru ekrana mogu da ostanu tragovi

ivica; uzrok tome je razlika u emitovanju svetla na ekranu. Reprodukcija DVD diska ili igre sa konzole može slično da utiče na ekran.

Oštećenja prouzrokovana tim efektom nisu pokrivena garancijom.

• Zaostala slika na ekranu.

Reprodukcija statične slike iz video igre ili sa računara duže od određenog vremena može da izazove delimično zadržavanje slike.

Da biste sprečili ovu pojavu, smanjite „osvetljenost“ i ‘„kontrast“ prilikom prikazivanja statičnih slika.

• Garancija

Garancija ne pokriva štetu prouzrokovanu zadržavanjem slike.

„Sagorevanje“ ekrana nije pokriveno garancijom.

Srpski - 2

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 2 2011-03-08 오전 1:13:58

Dodatni pribor

Proverite da li su sledeći predmeti isporučeni sa televizorom. Ako nešto nedostaje, obratite se prodavcu.

Boja i oblik stavki mogu da se razlikuju u zavisnosti od modela.

Kablove koji se ne isporučuju sa proizvodom moguće je kupiti odvojeno.

Prilikom otvaranja kutije, proverite da iza materijala za pakovanje nije sakriven neki deo pribora.

[

OPREZ: BEZBEDNO PRIKLJUČITE KAKO NE BI DOŠLO DO ISKLJUČIVANJA IZ UREĐAJA

Daljinski upravljač i baterije (AAA x 2) Krpa za čišćenje

Uputstvo za upotrebu Garantni list (nije dostupno na nekim lokacijama)/

vodič za bezbedno rukovanje

SCART adapter

AV / Adapter za komponentni priključak

CI KARTICU adapter

Feritno jezgro (2EA) Feritno jezgro (1EA)

Feritno jezgro za kabl za napajanje: Feritna jezgra koriste se za zaštitu kablova od

smetnji. Prilikom povezivanja kabla otvorite feritno jezgro i pričvrstite ga oko kabla u

blizini priključka, kao što je prikazano na slici.

A

B

x

A Maksimalna razdaljina između feritnog jezgra i kraja kabla koji je uključen u

televizor: 6~8 inča

x

B Maksimalna razdaljina između feritnog jezgra i drugog kraja kabla koji je uključen

u utičnicu za naizmeničnu struju: 3/4 inča

Kabl za napajanje

Feritno jezgro : Feritna jezgra koriste se za zaštitu kablova od smetnji. Prilikom

povezivanja kabla otvorite feritno jezgro i pričvrstite ga oko kabla u blizini priključka,

kao što je prikazano na slici.

Antena kablovska /

komponentni kablovska

(prodaje se odvojeno)

Administrativna nadoknada može da bude naplaćena u sledećim slučajevima

(a) Pozovete inženjera koji ne otkrije nikakav kvar na uređaju

(tj. u slučaju da niste pročitali ovaj korisnički priručnik)

(b) Odnesete uređaj u servisni centar u kom se ne otkrije nikakav kvar na uređaju

(tj. u slučaju da niste pročitali ovaj korisnički priručnik).

Iznos takve administrativne nadoknade biće vam saopšten pre preduzimanja bilo kakvih koraka ili dolaska

inženjera na zahtev.

Srpski - 3

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 3 2011-03-08 오전 1:13:59

Prikaz kontrolne table

Boja i oblik proizvoda mogu da se razlikuju u zavisnosti od modela.

Kontrolna tabla

Senzor za daljinski upravljač Usmerite daljinski upravljač prema ovom mestu na televizoru.

Indikator napajanja Treperi i isključuje se kada je uređaj uključen, a svetli u režimu mirovanja.

SOURCE

E

Prebacivanje sa jednog na drugi dostupni izvor. U meniju na ekranu

ovo dugme koristite kao što koristite dugme ENTER

E

na daljinskom

upravljaču.

MENU Prikaz menija na ekranu (OSD) sa funkcijama televizora.

Y

Podešavanje jačine zvuka. U prikazu na ekranu koristite dugmad

Y

kao što koristite dugmad i na daljinskom upravljaču.

z

Menjanje kanala. U prikazu na ekranu koristite dugmad

z

kao što

koristite dugmad i na daljinskom upravljaču.

P

(Stanje mirovanja)

Služi za uključivanje/isključivanje televizora.

Standby mode

Nemojte da ostavljate televizor u režimu mirovanja duže vreme (na primer, kada odete na odmor). Televizor troši

malu količinu električne energije i kada isključite dugme za napajanje. Najbolje je da isključite kabl za napajanje.

Bezbedan prostor za instalaciju

Pridržavajte se propisanih razdaljina između proizvoda i drugih objekata (npr. zidova) kako bi se obezbedila

odgovarajuća ventilacija.

U suprotnom, može da dođe do požara ili problema sa uređajem usled povećanja njegove unutrašnje

temperature.

Ako koristite postolje ili zidni nosač, koristite isključivo delove koje je proizvela kompanija Samsung

Electronics.

x

Ako koristite delove drugog proizvođača, može da dođe do problema sa uređajem ili do povreda usled

pada uređaja.

Izgled može da se razlikuje u zavisnosti od uređaja.

Budite pažljivi prilikom dodirivanja televizora zato što određeni delovi mogu da budu vrući.

Instaliranje sa postoljem. Instaliranje sa zidnim nosačem.

10 cm

10 cm

10 cm10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

Srpski - 4

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 4 2011-03-08 오전 1:13:59

Prikaz daljinskog upravljača

Ovo je specijalni daljinski upravljač za lica sa oštećenim vidom i ima oznake na Brajevom pismu na

dugmadima za uključivanje/isključivanje, prebacivanje kanala i menjanje jačine zvuka.

POWER

ON/OFF

Uključivanje i isključivanje televizora.

SOURCE

Uključivanje/isključivanje svetla na

daljinskom upravljaču. Kada je uključeno,

Prikazivanje i izbor dostupnih video izvora.

dugmad će na kratko zasvetleti nakon

što pritisnete neko od njih. (Ako koristite

daljinski upravljač dok je ovo dugme

uključeno, smanjiće se vreme trajanja

Direktan pristup kanalima.

baterije.)

Izbor između opcija Teletekst UKLJUČEN,

TTX/MIX

PRE-CH

Povratak na prethodni kanal.

Dvostruko, Mešano i ISKLJUČEN.

MUTE

Privremeno isključivanje zvuka.

Podešavanje jačine zvuka.

Menjanje kanala.

CH LIST

Otvaranje menija na ekranu.

Prikazivanje liste kanala na ekranu.

HUB

MENU

Povezivanje na različite usluge za

SMART

GUIDE

Prikazivanje EPG vodiča (Electronic

aplikacije.

Programme Guide).

TOOLS

INFO

Brzo biranje često korišćenih funkcija.

Prikazivanje informacija na ekranu

televizora.

u

/

d

/

l

/

r

: Izbor stavke iz menija na

ekranu.

RETURN

EXIT

ENTER

E

: Izbor menija i changes the

Povratak na prethodni meni.

menjanje odgovarajuće vrednosti.

Ova dugmad se koriste u menijima Kanal

A B C D

i SMART HUB, za interaktivne funkcije

Izlaz iz menija.

TV (MHEG) (samo za područje Velike

TV

Britanije) itd.

SOCIAL

SEARCH

E-MANUAL

P.SIZE

AD/SUBT.

SOCIAL TV: Prikazivanje ekrana Social

TV .

SEARCH: Podrška za preporuke reči za

pretragu i funkciju za pretragu.

Ovu dugmad koristite u režimima za

W

: Podešavanje video zapisa koji sadrži

multimedijalne sadržaje i Anynet+

3D signal.

E-MANUAL: Prikazivanje prozora

e-Manual

P.SIZE: Izbor opcije Veličina slike.

AD/SUBT.: Uključivanje/isključivanje

audio opisa (nije dostupno na pojedinim

lokacijama). /prikazivanje digitalnog titla.

Pritisnite dugme TOOLS da biste koristili DUAL I-II (izbor zvučnog efekta).

Instaliranje baterija (veličina: AAA)

Srpski - 5

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 5 2011-03-08 오전 1:14:00

Promena izvora signala

Prilikom povezivanja računara na priključak HDMI

IN 1(DVI) pomoću HDMI kabla, trebalo bi da

podesite televizor na režim PC u meniju Promeni

Spoljni izvor

ime.

Služi za izbor TV signala ili drugog

Prilikom povezivanja računara na priključak HDMI

izvora signala, poput DVD plejera/Blu-

IN 1(DVI) pomoću HDMI-na-DVI kabla, trebalo bi

ray plejera/kablovskog uređaja/STB

da podesite televizor na režim DVI PC u meniju

satelitskog risivera.

Promeni ime.

TV / Spoljni / PC / HDMI1/DVI /

Prilikom povezivanja AV uređaja na priključak

HDMI2 / HDMI3 / HDMI4 / AV /

HDMI IN 1(DVI) pomoću HDMI-na-DVI kabla,

Komponenta / USB / AllShare

trebalo bi da podesite televizor na režim DVI

Povezani izvori signala biće istaknuti

uređaji u meniju Promeni ime.

u listi Spoljni izvor.

Opcije Spoljni i PC su uvek aktivne.

Izmena omiljen.

U listi Spoljni izvor pritisnite dugme TOOLS da biste

Promeni ime

otvorili meni Izmena omiljen.. Spoljni izvor signala

možete da podesite na „Omiljeno“.

U listi Spoljni izvor pritisnite dugme TOOLS, a zatim

preimenujte spoljni izvora signala.

Informacije

Video rek. / DVD / Kablovski pr. / Sat. prijemnik

/ PVR STB / AV risiver / Igra / Kamkorder / PC

Možete da prikažete detaljne informacije o izabranom

/ DVI PC / DVI uređaji / TV / IPTV / Blu-ray / HD

spoljnom uređaju.

DVD / DMA: Dodelite imena uređajima povezanim

na ulazne priključke da biste olakšali izbor izvora

Osveži

ulaznog signala.

Ako spoljni uređaji nisu prikazani, u listi Spoljni izvor

pritisnite dugme TOOLS da biste izabrali opciju

Osveži. Pretraživanje povezanih uređaja.

Srpski - 6

SOURCE

Za ostvarivanje najkvalitetnije veze sa ovim proizvodom putem kabla koristite kablove maksimalne debljine,

kao što je prikazano ispod:

Maksimalna debljina – 0,55 inči (14mm)

Povezivanje sa antenom

Kada prvi put uključite televizor, automatski će biti pokrenuta podešavanja osnovnih postavki.

Unapred podesiti: Povezivanje na naponsku mrežu i antenu.

Plazma uređaj može da izazove smetnje u prijemu signala amaterskih ili AM radio stanica.

Korišćenje dvosmernih mobilnih/prenosnih radio uređaja, amaterskih radio uređaja ili AM radio uređaja u

blizini televizora može da dovede do kvara na televizoru.

VHF/UHF antenaSatelitKablovska

PR

(SATELLITE)

ANT 2 IN

ANT 1 IN

ili

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 6 2011-03-08 오전 1:14:00

Plug & Play (početno podešavanje)

Kada prvi put uključite televizor, niz poruka na ekranu će vam pomoći da podesite osnovne postavke. Pritisnite

dugme POWER

P

. Funkcija Plug & Play dostupna je samo kada je Spoljni izvor podešen na TV.

Pre nego što uključite televizor, proverite da li je priključena antena (str. 6).

Izbor jezika

Pritisnite dugme ili , a zatim dugme ENTER

E

.

1

Izaberite željeni jezik menija na ekranu (On Screen Display).

Podešavanje mreže

Podešavanje mrežne veze. Pritisnite dugme ENTER

E

da biste

P

2

započeli sa podešavanjem. Ako želite kasnije da podesite vezu,

izaberite opciju Presk. Više informacija potražite u odeljku „Žična /

bežična mrežna veza“, u e-priručniku.

Nadogradnja softvera Izaberite opciju „Dalje“ da biste nadogradili softver televizora. Televizor će po

3

potrebi automatski obaviti nadogradnju softvera. Ako želite kasnije da obavite

nadogradnju, izaberite opciju Preskoči. Više informacija potražite u odeljku

„Nadogradnja softvera“ (Željene funkcije Meni „Podrška“) u e-priručniku.

Ovo može da potraje u zavisnosti od statusa mreže.

Izbor režima

Pritisnite dugme ili , a zatim dugme ENTER

E

.

4

Prodavnica ili Kućna

Izaberite režim Kućna up. Režim Prodavnica namenjen je za korišćenje u

up.

prodajnim objektima.

Da biste vratili podešavanja sa Prodavnica na Kućna up. (standardno):

Pritisnite dugme za jačinu zvuka na televizoru. Kada se na ekranu pojavi meni

za podešavanje jačine zvuka, pritisnite dugme MENU i zadržite ga 5 sekundi.

Režim Prodavnica namenjen je samo za prodajne objekte. Ako izaberete ovaj

režim, nećete moći da koristite nekoliko funkcija. Izaberite režim Kućna up. kada

televizor koristite kod kuće.

Izbor zemlje

Pritisnite dugme ili , a zatim dugme ENTERE. Izaberite odgovarajuću zemlju.

5

Nakon što izaberete zemlju iz menija Zemlja, na nekim modelima može da

se prikaže dodatna opcija za podešavanje PIN koda.

Prilikom unošenja PIN koda nije dostupna kombinacija „0-0-0-0.

Podešavanje opcije

Mod sata možete da podesite automatski ili ručno.

6

Mod sata

Izbor antene

Pritisnite dugme ili , a zatim dugme ENTER

E

. Izbor izvora antene za

7

pamćenje. Ova opcija može da se razlikuje u zavisnosti od zemlje.

Izbor kanala

Pritisnite dugme ili , a zatim dugme ENTERE. Izaberite izvor kanala koji želite

8

da memorišete. Kada izvor za antenu postavite na Kablovska, prikazaće se korak

u kojem ćete kanalima moći da dodelite numeričke vrednosti (frekvencije kanala).

Više informacija potražite u odeljku „Kanal Memorisanje kanala“ u e-priručniku.

Kada je prvo izabrano Zemaljska ili Kablovska: Nakon memorisanja

svih kanala iz kategorije Zemaljska / Kablovska, prikazaće se korak za

memorisanje kanala iz kategorije Satelit.

Kada je prvo izabrano Satelit: Nakon memorisanja svih kanala iz kategorije Satelit,

prikazaće se korak za memorisanje kanala iz kategorije Zemaljska / Kablovska.

Pritisnite dugme ENTER

E

u bilo kojem trenutku da biste prekinuli proces

memorisanja kanala.

Završeno

Pritisnite dugme ENTER

E

.

9

Ako želite da resetujete ovu funkciju...

Izaberite SistemPlug & Play (početno podešavanje). Unesite četvorocifreni PIN kôd. Podrazumevani PIN kôd

je „0-0-0-0.“ PIN kôd možete da promenite pomoću funkcije Promena PIN-a.

Nakon što funkciju Plug & Play (MENU Sistem) podesite u prodavnici, ponovo je podesite i kod kuće.

Ako zaboravite PIN kôd, pritiskajte dugmad na daljinskom upravljaču sledećim redosledom u stanju

mirovanja da biste resetovali PIN na „0-0-0-0“: POWER (isključeno) MUTE 8 2 4 POWER

(uključeno).

Srpski - 7

POWER

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 7 2011-03-08 오전 1:14:01

Povezivanje sa AV uređajima

Dostupni uređaji: DVD, Blu-ray player, HD cable box, HD STB (Set-Top-Box) satellite

¦

receiver, Video rek.

HDMI veza

HDMI OUT

HDMI-na-DVI veza

DVI OUT

AUDIO OUT

R-AUDIO-L

Korišćenje HDMI ili HDMI-na-DVI kabla (do 1080p)

HDMI IN 1(DVI), 2, 3, 4 / PC/DVI AUDIO IN

x

Da biste dobili bolji kvalitet slike i zvuka, povežite digitalni uređaj pomoću HDMI kabla.

x

HDMI podržava digitalni prenos video i audio signala i ne zahteva korišćenje audio kabla.

Za povezivanje televizora sa digitalnim uređajem koji ne podržava HDMI izlaz koristite HDMI/DVI i

audio kablove.

x

Ako na televizor povežete spoljni uređaj koji koristi stariju verziju HDMI režima, slika se možda neće

ispravno prikazivati (uopšte se neće prikazivati) ili zvuk neće raditi. Ako dođe do tog problema, od

proizvođača spoljnog uređaja tražite informacije o verziji HDMI režima i, ako je zastarela, tražite

nadogradnju.

x

Obavezno kupite HDMI kabl sa sertifikatom. U suprotnom, možda neće biti moguće prikazati sliku ili

može da dođe do greške pri povezivanju.

x

Preporučuje se korišćenje osnovnog HDMI kabla velike brzine ili onog sa mrežnom funkcijom. Ovaj

proizvod ne podržava mrežnu funkciju preko HDMI veze.

Srpski - 8

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 8 2011-03-08 오전 1:14:01

EXT (RGB)

Korišćenje komponentnog (do 1080p) ili audio/video (samo 480i) i Scart kabla

U režimu Spoljni, DTV izlaz podržava samo MPEG SD video i audio zapis.

Prilikom povezivanja sa AV IN uređajem, boja AV IN [VIDEO] priključka (zelena) neće odgovarati boji

video kabla (žuta).

Da biste dobili najbolji kvalitet slike, preporučuje se da koristite komponentnu vezu umesto A/V veze.

Srpski - 9

(SATELLITE)

ANT 2 IN

Komponentna veza

AUDIO OUT

RW

R

W

R-AUDIO-L

RB

R

B G

COMPONENT OUT

G

P

R

P

B

Y

AV veza

R

R W

AUDIO OUT

W

R-AUDIO-L

Y

VIDEO OUT

Y

SCART veza

EXT

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 9 2011-03-08 오전 1:14:02

Povezivanje sa računarom i audio uređajem

¦ Dostupni uređaji: digitalni audio sistem, pojačalo, DVD kućni bioskop

Veza sa DVD kućnim bioskopom

OPTICAL

Veza za slušalice

Pomoću optičkog (digitalnog) priključka ili priključka za slušalice

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

x

Prilikom povezivanja digitalnog audio sistema na priključak DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL), smanjite

jačinu zvuka na televizoru i na digitalnom audio sistemu.

x

5.1-kanalni zvuk je dostupan kada je televizor povezan na spoljni uređaj koji podržava 5.1-kanalni zvuk.

x

Kada je risiver (kućni bioskop) uključen, zvuk možete da čujete preko optičkog priključka na televizoru.

Kada televizor prima DTV signal, on šalje 5.1-kanalni zvuk risiveru kućnog bioskopa. Kada je izvor

digitalna komponenta poput DVD plejera/Blu-ray plejera/kablovskog uređaja/STB (Set-Top-Box)

satelitskog risivera i kada je taj uređaj sa televizorom povezan putem HDMI veze, zvuk će biti

reprodukovan preko samo 2 kanala na risiveru kućnog bioskopa. Ako želite 5.1-kanalni zvuk, povežite

digitalni audio priključak na DVD plejeru/Blu-ray plejeru/kablovskom uređaju/STB satelitskom risiveru

direktno na pojačalo ili kućni bioskop.

Slušalice

H

: Slušalice možete povezati na izlaz za slušalice na televizoru. Kada su slušalice priključene,

zvuk se neće emitovati preko ugrađenih zvučnika.

x

Kada povežete slušalice na televizor, funkcije za zvuk možda će biti ograničene.

x

Podešavanje jačine zvuka slušalica i televizora obavlja se odvojeno.

Srpski - 10

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 10 2011-03-08 오전 1:14:02

¦ Pomoću HDMI kabla, HDMI-na-DVI kabla ili D-sub kabla

U zavisnosti od računara, povezivanje pomoću HDMI kabla možda neće biti podržano.

Veza sa računarom

HDMI OUT

DVI OUT

AUDIO OUT

AUDIO OUT

PC OUT

Režimi prikaza (D-Sub i HDMI-na-DVI ulaz)

Optimalna rezolucija je 1920 X 1080 @ 60 Hz.

Režim Rezolucija

Horizontalna frekvencija

Vertikalna frekvencija

Brzina osvežavanja piksela

Polaritet sinhronizacije

(KHz)

(Hz)

(MHz)

(H/V)

IBM

640 x 350

31,469

70,086

25,175

+/-

720 x 400

31,469

70,087

28,322

-/+

640 x 480

35,000

66,667

30,240

-/-

MAC

832 x 624

49,726

74,551

57,284

-/-

1152 x 870

68,681

75,062

100,000

-/-

640 x 480

31,469

59,940

25,175

-/-

640 x 480

37,861

72,809

31,500

-/-

640 x 480

37,500

75,000

31,500

-/-

800 x 600

37,879

60,317

40,000

+/+

800 x 600

48,077

72,188

50,000

+/+

800 x 600

46,875

75,000

49,500

+/+

1024 x 768

48,363

60,004

65,000

-/-

1024 x 768

56,476

70,069

75,000

-/-

1024 x 768

60,023

75,029

78,750

+/+

VESA DMT

1152 x 864

67,500

75,000

108,000

+/+

1280 x 1024

63,981

60,020

108,000

+/+

1280 x 1024

79,976

75,025

135,000

+/+

1280 x 800

49,702

59,810

83,500

-/+

1280 x 800

62,795

74,934

106,500

-/+

1280 x 960

60,000

60,000

108,000

+/+

1360 x 768

47,712

60,015

85,500

+/+

1440 x 900

55,935

59,887

106,500

-/+

1440 x 900

70,635

74,984

136,750

-/+

1680 x 1050

65,290

59,954

146,250

-/+

VESA DMT/DTV

1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+

CEA

NAPOMENA

x

Za povezivanje preko HDMI/DVI kabla morate da koristite priključak HDMI IN 1(DVI).

x

Režim ispreplitanog prikaza nije podržan.

x

Televizor može da radi nepravilno ako je odabran nestandardni video format.

x

Podržani su režimi „Odvojeni“ i „Kompozitni“. SOG (Sync On Green) nije podržan.

Srpski - 11

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 11 2011-03-08 오전 1:14:03

Povezivanje pomoću otvora ZAJEDNIČKOG INTERFEJSA

Postavljanje adaptera za CI karticu

Postavite adapter kao što je prikazano ispod.

Pratite sledeće korake da biste povezali adapter za CI

KARTICU.

Preporučuje se da adapter povežete pre nego što

instalirate zidni nosač ili umetnete „CI ili CI+ KARTICU“.

1. Postavite adapter za CI KARTICU u dva otvora na

Zadnja strana

uređaju 1.

televizora

Ova dva otvora se nalaze na poleđini televizora.

Dva otvora nalaze se pored otvora COMMON

INTERFACE. Otvori se nalaze pored priključka

2. Ubacite adapter za CI KARTICU u otvor COMMON INTERFACE na uređaju 2.

3. Umetnite „CI ili CI+ KARTICU“.

Preporučuje se da CI karticu ubacite pre nego što televizor montirate na zid. Ubacivanje može da

predstavlja problem nakon montiranja na zid.

Karticu ubacite nakon što priključite CI modul na televizor. Priključivanje modula može da

predstavlja problem ako prethodno ubacite karticu.

Korišćenje „CI ili CI+ KARTICE“

Da biste gledali kanale čije se gledanje naplaćuje, morate da ubacite „CI ili

CI+ KARTICU“.

Ukoliko niste ubacili „CI ili CI+ KARTICU“, na nekim kanalima biće

prikazana poruka „Kodiran signal“.

Informacije o povezivanju, što podrazumeva broj telefona, ID „CI ili CI+

KARTICE“, ID korisnika i ostale informacije, biće prikazane za približno

2~3 minuta. Ako se pojavi poruka o grešci, obratite se dobavljaču

usluga.

Po završetku podešavanja informacija o kanalima, prikazaće se

poruka „Ažuriranje je obavljeno“ koja označava da je lista kanala

ažurirana.

NAPOMENA

x

„CI ili CI+ KARTICU“ morate da kupite od lokalnog dobavljača usluga kablovske televizije.

x

Prilikom vađenja „CI ili CI+ KARTICE“ pažljivo je izvucite rukom, jer bi eventualni pad mogao da je ošteti.

x

Ubacite „CI ili CI+ KARTICU“ u pravcu koji je označen na njoj.

x

Položaj otvora COMMON INTERFACE može da se razlikuje u zavisnosti od modela.

x

Upotreba „CI ili CI+ KARTICA“ nije podržana u nekim zemljama i regionima; proverite kod ovlašćenog

prodavca.

x

Ako imate problema, obratite se dobavljaču usluga.

x

Ubacite „CI ili CI+ KARTICU“ koja podava trenutne postavke antene. Slika na ekranu će biti izobličena ili

se uopšte neće videti.

Srpski - 12

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 12 2011-03-08 오전 1:14:04

Mrežna veza

Možete da podesite televizor kako bi imao pristup Internetu preko vaše lokalne mreže (LAN) koja koristi žičnu ili

bežičnu vezu.

Mrežna veza – bežična

Televizor možete da povežete na mrežu putem standardnog bežičnog rutera ili modema.

Zidna mrežna

Bežični ruter

utičnica

(pristupna tačka sa DHCP

TV

serverom)

LAN kabl

Samsung bežični LAN adapter podržava protokole za komunikaciju IEEE 802,11a/b/g i n. Kompanija Samsung

preporučuje korišćenje protokola IEEE 802,11n. Ako video zapis reprodukujete putem IEEE 802,11b/g veze,

reprodukcija možda neće biti glatka.

Većina bežičnih mreža poseduje opcionalni bezbednosni sistem koji od uređaja koji pristupaju mreži putem

pristupne tačke ili bežičnog rutera zahteva da pošalju šifrovan bezbednosni kôd koji se naziva pristupni ključ.

Ako je izabran režim Pure High-throughput (Greenfield) 802,11n, a tip šifrovanja za bežični ruter je podešen

na WEP, TKIP ili TKIP-AES (WPS2Mixed), Samsung televizori neće podržavati vezu u skladu sa novim

specifikacijama za Wi-Fi sertifikaciju.

Mrežna veza – žična

U zavisnosti od podešavanja mreže, postoje dva osnovna načina za povezivanje televizora na mrežu pomoću

kabla. Oni su opisani u nastavku:

Zidna utičnica za modem

Spoljni modem

Tabla na zadnjoj strani televizora

(ADSL/VDSL/kablovska televizija)

LAN kablKabl za modem

Zidna mrežna utičnica

Tabla na zad njoj strani televizora

LAN kabl

Nije podržano kada je brzina mreže manja od 10 Mb/s.

Srpski - 13

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 13 2011-03-08 오전 1:14:05

Kako da prikažete e-priručnik

E-MANUAL

Na televizoru možete da pročitate uvodne informacije i uputstva u vezi sa

funkcijama televizora.

O

MENU

m

Podrška e-Manual ENTER

E

Ako želite da se vratite u e-priručnik, pritisnite dugme E-MANUAL na daljinskom

upravljaču.

Kada meni nije otvoren, ne možete da koristite funkciju Prob. sad.

Izgled ekrana

Ekran televizora: Prikazivanje ekrana

Promenite kategoriju. Pritisnite

trenutnog izvora signala.

Osnovne funkcije

dugme

l

ili

r

da biste izabrali

željenu kategoriju.

Promena unapred podešenog režima slike

Podešavanje postavki slike

Promena veličine slike

Prikazivanje liste podmenija. Pritisnite

dugme ENTER

E

da biste izabrali

Promena opcija slike

željeni podmeni.

Podešavanje televizora za rad sa računarom

Pomoć: Prikazivanje ekrana Vo.

IndexsPomoć

za e-Manual ili Product guide. da

biste izabrali željeni podmeni.

Indexs: Prikazivanje ekrana indeksa.

X: Izlazak iz e-priručnika.

Korišćenje pomoći

E-priručnik i vodič za proizvod možete da prikažete pomoću dugmeta Pomoć.

Kako da prikažete e-priručnik

Na televizoru možete da pročitate uvodne informacije i

uputstva u vezi sa funkcijama televizora.

Osnovne funkcije

Sinhronizujte multimedijalne sadržaje sa više

O MENU

m

Podrška e-Manual

Promena unapred podešenog režima slike

Funkcija AllShare™ omogućava sinhronizovanje

uređaja pomoću funkcije AllShare

Podešavanje postavki slike

digitalnih uređaja kako biste mogli da uživate u

ENTER

E

Promena veličine slike

muzici, lmovima i fotogra jama sa računara,

fotoaparata i mobilnih uređaja na velikom ekranu

Promena opcija slike

televizora. Takođe omogućava povezivanje sa

Podešavanje televizora za rad sa računarom

nekoliko računara.

Pomoć

Indexs

Nazad

Nazad

<Vo. za e-Manual>

<Vodič za uređaj>

Pojaviće se e-priručnik, kao što je prikazano iznad.

Pojaviće se vodza proizvod, kao što je prikazano iznad.

Kako da prelazite između e-priručnika i odgovarajućih menija.

Osnovne funkcije > Promena unapred podešenog režima slike (5/10)

Slika

Promena unapred podešenog režima slike

Režim slike t

Režim slike Standardno

Izaberite željeni tip slike.

N Kada je izvor signala podešen na PC, za funkciju Režim slike dostupne su

Prob. sad

samo opcije Standardno i Zabava.

Svetlo ćelija 14

• Dinamična: Pogodno za dobro osvetljene prostorije.

• Standardno: Pogodno za prostorije sa normalnim osvetljenjem.

Kontrast 100

• Prirodno

• Film: Pogodno za gledanje fi lmova u zamračenoj prostoriji.

naprezanje očiju.

za LED televizore

/Opuštanje

za plazma televizore

: Pogodno za manje

Osvetljenje 45

• Zabava: Pogodno za gledanje fi lmova i igranje igara.

E-MANUAL

Oštrina 50

Boja 50

Pomoć Prob. sad Početna Zum Indexs

Past. (Z/C) Z 50 C 50

Ova funkcija nije omogućena u nekim menijima.

Srpski - 14

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 14 2011-03-08 오전 1:14:13

1. metod 2. metod

1. Izaberite opciju Prob. sad ako želite da otvorite

1. Pritisnite dugme ENTER

E

prilikom izbora oblasti

odgovarajuće menije.

sa sadržajem. Prikazaće se poruka „Želite li

2. Da biste se vratili na ekran e-priručnika, pritisnite

da izvršite ovo?“. Izaberite opciju Da, a zatim

dugme E-MANUAL.

pritisnite dugme ENTER

E

. Prikazaće se prozor

menija na ekranu.

2. Da biste se vratili na ekran e-priručnika, pritisnite

dugme E-MANUAL.

Prikazivanje sadržaja

Osnovne funkcije > Promena unapred podešenog režima slike (5/10)

Promena unapred podešenog režima slike

O MENU

m

Slika Režim slike ENTER

E

Oblast sa sadržajem: Ako ste izabrali podmeni,

možete da prikažete odgovarajući sadržaj.

Režim slike t

Izaberite željeni tip slike.

Pritisnite dugme

l

ili

r

da biste prešli na

N Kada je izvor signala podešen na PC, za funkciju Režim slike

prethodnu/sledeću stranicu.

dostupne su samo opcije Standardno i Zabava.

• Dinamična: Pogodno za dobro osvetljene prostorije.

• Standardno: Pogodno za prostorije sa normalnim osvetljenjem.

• Prirodno

manje naprezanje očiju.

za LED televizore

/Opuštanje

za plazma televizore

: Pogodno za

• Film: Pogodno za gledanje filmova u zamračenoj prostoriji.

• Zabava: Pogodno za gledanje filmova i igranje igara.

Pomoć Prob. sad Početna Zum Indexs

Prob. sad: Prikazivanje odgovarajućih menija.

Početna: Prelazak na početni ekran e-priručnika.

Zum: Uvećavanje prikaza na ekranu.

Indexs: Prikazivanje ekrana indeksa.

Prikazivanje sadržaja

Prilikom pregledanja e-priručnika izaberite opciju

Promena unapred podešenog režima slike

Zum da biste uvećali prikaz. Po ekranu sa uvećanim

O MENU

m

Slika Režim slike ENTER

E

prikazom možete da se pomerate pomoću dugmeta

Režim slike t

Izaberite željeni tip slike.

u

ili

d

.

N Kada je izvor signala podešen na PC, za funkciju Režim slike dostupne su samo

opcije Standardno i Zabava.

• Dinamična: Pogodno za dobro osvetljene prostorije.

Da biste se vratili na prethodni ekran, pritisnite

• Standardno: Pogodno za prostorije sa normalnim osvetljenjem.

dugme RETURN.

• Prirodno

očiju.

za LED televizore

/Opuštanje

za plazma televizore

: Pogodno za manje naprezanje

• Film: Pogodno za gledanje filmova u zamračenoj prostoriji.

• Zabava: Pogodno za gledanje filmova i igranje igara.

Nazad

Kako da obavite pretragu pomoću ključne reči na stranici sa indeksom

Ova funkcija možda neće biti podržana u zavisnosti od jezika.

1. Ako želite da obavite pretragu pomoću ključne reči, pritisnite dugme

u

/

d

/

l

/

r

da biste otvorili ekran

Indeks.

2. Pritisnite dugme

l

ili

r

da biste izabrali željeni redosled znakova, a zatim pritisnite dugme ENTER

E

.

3. Pritisnite dugme

u

ili

d

da biste izabrali željenu ključnu reč, a zatim pritisnite dugme ENTER

E

.

4. Možete da pregledate odgovarajući ekran sa uputstvima iz e-priručnika.

Da biste zatvorili ekran Indeks, pritisnite dugme RETURN.

Srpski - 15

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 15 2011-03-08 오전 1:14:14

Postavljanje zidnog nosača

Postavljanje nosača za montažu na zid

Komplet za montažu na zid (prodaju se odvojeno) omogućavaju postavljanje televizora na zid.

Detaljne informacije o postavljanju zidnog nosača potražite u uputstvu koje ste dobili sa kompletom za montažu

na zid. Prilikom postavljanja nosača za montažu na zid obratite se stručnom licu.

Samsung Electronics ne odgovara za eventualno oštećenje uređaja niti za povrede koje nanesete sebi ili drugima

ako odlučite da sami postavite televizor na zid.

Specifikacije kompleta za montažu na zid (VESA)

Komplet za montažu na zid se ne isporučuje uz televizor, već se prodaje odvojeno.

Komplet za montažu na zid postavite na čvrst zid koji stoji pod pravim uglom u odnosu na pod. U slučaju

pričvršćivanja na neki drugi građevinski materijal, obratite se najbližem prodavcu. Ako ga montirate na plafon ili

zid sa kosinom, može da padne i izazove ozbiljne telesne povrede.

NAPOMENA

x

Standardne dimenzije kompleta za montažu na zid prikazane su u tabeli u nastavku.

x

Prilikom kupovine našeg kompleta za montažu na zid dobijate priručnik sa detaljnim uputstvima za

instalaciju i sve delove potrebne za sklapanje.

x

Nemojte da koristite zavrtnje koji nisu usklađeni sa standardnom VESA specifikacijom za zavrtnje.

x

Nemojte da koristite zavrtnje koji su duži od standardnih dimenzija niti one koji nisu usklađeni sa

standardnom VESA specifikacijom za zavrtnje. Predugački zavrtnji mogu da izazovu oštećenja u

unutrašnjosti televizora.

x

Kod kompleta za montažu na zid koji nisu usklađeni sa standardnom VESA specifikacijom za zavrtnje,

dužina zavrtanja može da se razlikuje u zavisnosti od specifikacija zidnog nosača.

x

Nemojte previše da zatežete zavrtnje; to može da ošteti proizvod ili da prouzrokuje njegov pad, što može

da dovede do telesnih povreda. Kompanija Samsung ne odgovara za ovakve nesrećne slučajeve.

x

Kompanija Samsung ne odgovara za oštenja uređaja niti za telesne povrede do kojih je došlo usled

korišćenja kompleta za montažu na zid koji nije usklađen sa VESA standardima ili potiče od nepoznatog

proizvođača, odnosno ako se korisnik ne pridava uputstava za instalaciju uređaja.

x

Naš 55-inčni model nije u skladu sa VESA specifikacijama. Zato je za ove modele potrebno koristiti naš

specijalni komplet za montažu na zid.

x

Nemojte da montirate televizor tako da bude nagnut za više od 15 stepeni.

Porodica

Standardni

inči VESA spec. (A * B)

Količina

proizvoda

zavrtanj

Plazma televizor

51 400 X 400

M8 4

[izuzetno tanak]

59 ~ 64 600 X 400

Razradite otvor pre postavljanja zidnog nosača.

Komplet za montažu na zid nemojte da instalirate dok je televizor uključen. U tom slučaju se

izlažete opasnosti od strujnog udara.

Srpski - 16

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 16 2011-03-08 오전 1:14:14

Rešavanje problema

Ako imate pitanja u vezi sa televizorom, pogledajte ovu listu. Ako ne uspete da pronađete odgovor u ovim

savetima za rešavanje problema, posetite Web lokaciju „www.samsung.com“ i izaberite opciju „Podrška“ ili se

obratite pozivnom centru iz liste na poslednjoj strani priručnika.

Problemi Rešenja i objašnjenja

Televizor neće da se uključi. • Proverite da li je kabl za napajanje ispravno priključen u zidnu utičnicu i televizor.

• Proverite da li je zidna utičnica ispravna.

• Pritisnite dugme POWER na televizoru kako biste proverili da li je problem u daljinskom upravljaču.

Ako se televizor uključi, pogledajte odeljak „Daljinski upravljač ne radi“ u nastavku.

Nema slike/video zapisa. • Proverite da li su kablovi povezani (isključite, pa ponovo povežite sve kablove koji su povezani na

televizor i spoljne uređaje).

• Video izlaze na spoljnom uređaju (kablovski/satelitski uređaj, DVD, Blu-ray itd.) podesite tako da

odgovaraju vrsti veze sa televizorom. Na primer, ako je izlaz spoljnog uređaja HDMI, trebalo bi da se

poveže na HDMI ulaz na televizoru.

• Proverite da li su povezani uređaji uključeni.

• Proverite da li ste izabrali odgovarajući izvor na televizoru tako što ćete pritisnuti dugme SOURCE na

daljinskom upravljaču.

Daljinski upravljač ne radi. • Zamenite baterije u daljinskom upravljaču i postavite polove (+/–) u pravom smeru.

• Očistite okno senzora na daljinskom upravljaču.

• Uperite daljinski upravljač direktno u televizor sa udaljenosti od 1,5~1,8 metara.

Nije moguće uključiti/isključiti televizor niti

• Programirajte daljinski upravljač kablovskog/set top box uređaja za rad sa televizorom. Potražite kôd

podesiti jačinu zvuka pomoću daljinskog

za SAMSUNG televizor u korisničkom priručniku za kablovski/set top box uređaj.

upravljača za kablovski/set top box uređaj.

Neke od gore navedenih slika i funkcija odnose se samo na određene modele.

Da biste postigli optimalan rad televizora, preuzmite najnoviji firmver sa Web lokacije (samsung.com

Podrška Preuzimanje) i obavite nadogradnju putem USB memorijskog uređaja.

Licenca

Lista funkcija

Odličan digitalni interfejs i funkcija umrežavanja: Pomoću ugrađenog HD digitalnog tjunera, HD programe za koje

nije potrebna pretplata možete da gledate bez kablovskog uređaja/STB (Set Top Box) satelitskog risivera.

3D

Ova uzbudljiva nova funkcija omogućava gledanje 3D sadržaja.

SMART HUB

Omogućava pristup različitim sadržajima na jednom mestu

Sve funkcije su integrisane radi jednostavnijeg izbora različitih zabavnih sadržaja.

Uživajte u zabavnim sadržajima pomoću jednostavnog i intuitivnog korisničkog interfejsa.

Pristupajte sve brojnijim i raznovrsnijim aplikacijama.

Podesite televizor prema svom ukusu, grupisanjem i sortiranjem aplikacija.

AllShare™

Funkcija AllShare™ služi za povezivanje televizora sa kompatibilnim Samsung mobilnim telefonima/uređajima

preko mreže.

Anynet+(HDMI-CEC)

Ova funkcija vam omogućava da kontrolišete sve povezane Samsung uređaje koji podržavaju funkciju Anynet+

pomoću daljinskog upravljača za Samsung televizor.

Srpski - 17

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 17 2011-03-08 오전 1:14:15

Pričvršćivanje televizora za zid

Pažnja: Vučenje, guranje ili penjanje na televizor može da dovede do pada televizora. Posebno

vodite računa da se deca ne kače za televizor i da ga ne pomeraju, jer to može da dovede do

prevrtanja televizora i ozbiljnih telesnih povreda, pa čak i smrtnog ishoda. Pratite sve bezbednosne

mere predostrožnosti navedene u brošuri sa bezbednosnim uputstvima koju ste dobili u kompletu.

Radi dodatne stabilnosti i bezbednosti, instalirajte uređaj protiv pada na sledeći način.

Da biste sprečili pad televizora

1. Stavite zavrtnje u držače i dobro ih pričvrstite za zid. Proverite da li su

zavrtnji pravilno pričvršćeni za zid.

Možda će vam biti potreban dodatni materijal, kao što su tiplovi, u

zavisnosti od tipa zida.

Pošto se potrebni držači, zavrtnji i žica ne dobijaju u kompletu, kupite ih

odvojeno.

2. Skinite zavrtnje sa središta zadnje strane televizora, stavite ih u držače, a

zatim ih ponovo pritegnite na televizor.

Zavrtnji se možda ne dobijaju uz proizvod. U tom slučaju, kupite

zavrtnje sledećih specifikacija.

3. Jakom žicom povežite držače koji su pričvršćeni na televizor i držače koji su

montirani na zid, a zatim čvrsto vežite žicu.

Zid

NAPOMENA

x

Instalirajte televizor blizu zida, tako da ne može da padne unazad.

x

Bezbedno povezivanje žicom podrazumeva da držači na zidu budu u istom nivou ili niže od držača na

televizoru.

x

Odvežite žicu pre pomeranja televizora.

4. Proverite da li su svi materijali za povezivanje dobro pričvršćeni. Povremeno proverite da veze nisu popustile

i da nisu pohabane. Ako niste sigurni da li ste bezbedno pričvrstili televizor, obratite se profesionalnom

tehničkom licu.

Skladištenje i održavanje

Ako na ekran televizora zalepite nalepnice, prilikom njihovog uklanjanja mogu da ostanu tragovi. Očistite ih

da biste gledali televiziju.

Nemojte prskanjem da nanosite vodu niti drugo

Proizvod očistite mekanom krpom navlaženom malom

sredstvo za čišćenje direktno na proizvod. Svako

količinom vode.

nanošenje tečnosti na proizvod može da izazove kvar,

požar ili strujni udar.

Srpski - 18

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 18 2011-03-08 오전 1:14:15

Specifikacije

Rezolucija ekrana 1920 x 1080

Zaštita okoline

Radna temperatura

10°C do 40°C (50°F do 104°F)

Vlažnost vazduha

10% do 80%, bez kondenzacije

Temperatura za skladištenje

-20°C do 45°C (-4°F do 113°F)

Vlažnost pri skladištenju

5% do 95%, bez kondenzacije

TV System Analogni: B/G, D/K, L, I (u zavisnosti od izabrane zemlje)

Digital: DVB-T/DVB-C/DVB-S

Video sistem/sistem boja Analogni: PAL, SECAM, NTSC-4.43, NTSC-3.58, PAL60

Digital: MPEG-2 MP@ML, MPEG-4, H.264/AVC MP@L3, MP@L4.0, HP@L4.0

Zvučni sistem BG, DK, L, NICAM, MPEG1, DD, DD+, HEAAC.

HDMI IN Video: 1080 24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i

Audio: Dvokanalni linearni PCM 32/44, 1/48 kHz, 16/20/24 bita.

Obrtni stalak (levo/desno) -20˚ ~ 2

Naziv modela PS51D6900

PS59D6900

PS51D6910

PS59D6910

Veličina ekrana 51 inči 59 inči

Zvuk

(izlaz) 10 W X 2 15 W X 2

Dimenzije (ŠxDxV)

Kućište

1195,9 X 38,0 X 719,4 mm

1378,4 X 38,0 X 827,3 mm

Sa postoljem

1195,9 X 305,0 X 783,1 mm

1378,4 X 335,0 X 886,3 mm

Težina

Bez postolja

22,4 kg

30,6 kg

Sa postoljem

27,1 kg

36,3 kg

Dizajn i specifikacije podležu promeni bez prethodnog obaveštenja.

Informacije o napajanju i potrošnji energije potražite na nalepnici na uređaju.

Srpski - 19

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 19 2011-03-08 오전 1:14:16

Për më shumë informacione se si mund të përdorni manualin elektronik (fq. 14)

Shifrat dhe ilustrimet në këtë manual përdorimi jepen vetëm për referencë dhe mund të ndryshojnë nga pamja

e produktit aktual. Modeli i produktit dhe specifikimet mund të ndryshohen pa njoftuar.

Njoftim për TV dixhital

1. Funksionet që lidhen me TV dixhital (DVB) disponohen vetëm në vendet/zonat ku transmetohen sinjalet dixhitale tokësore DVB-T (MPEG2 dhe

MPEG4 AVC) ose aty ku mund të keni akses tek një shërbim TV kabllor DVB-C (MPEG2 dhe MPEG4 AAC). Ju lutemi konsultohuni me shitësin tuaj

vendor për mundësinë e marrjes së sinjalit DVB-T ose DVB-C.

2. DVB-T është konsorciumi standard evropian DVB për transmetimin e televizionit tokësor dixhital dhe DVB-C është për transmetimin e TV dixhital mbi

atë kabllor. Megjithatë, disa veçori të dukshme si EPG (Electric Programme Guide), VOD (Video On Demand) dhe kështu me radhë, nuk përfshihen në

këto specifikime. Kështu që, për momentin nuk funksionojnë.

3. Megjithëse ky TV përmbush standardet më të fundit DVB-T dhe DVB-C, duke filluar nga [gushti 2008], përputhshmëria me transmetimet e ardhshme

tokësore dixhitale DVB-T dhe me ato dixhitale kabllore DVB-C nuk mund të garantohet.

4. Në varësi të vendeve/zonave ku përdoret ky TV, disa ofrues të shërbimit TV kabllor mund të kërkojnë një tarifë shtesë për këtë shërbim dhe mund t’u

kërkohet të pranojnë kushtet e biznesit të tyre.

5. Disa funksione të TV dixhital mund të mos disponohen në disa vende ose rajone dhe DVB-C mund të mos funksionojë siç duhet me disa ofrues të

shërbimit kabllor.

6. Për më shumë informacione, ju lutemi kontaktoni qendrën lokale të kujdesit për klientin të Samsung-ut.

Cilësia e marrjes së TV-së mund të ndikohet nga ndryshimet në metodën e transmetimit nga njëri vend në tjetrin. Kontrolloni performancën e

TV-së te shitësi vendor i autorizuar i SAMSUNG-ut, ose kontaktoni qendrën telefonike të Samsung-ut nëse mund të përmirësohet apo jo duke

rikonfiguruar vendosjen e TV-së.

Udhëzimet e përdoruesit

• Ruajtja e imazhit në ekran

Mos shfaqni imazh të palëvizshëm (si imazhet në lojërat me video) në panelin e shfaqjes plazmë për më shumë se disa minuta sepse mund të

shkaktojë mbetje të imazhit në ekran. Kjo ruajtje e imazhit njihet gjithashtu si “djegie e ekranit”. Për të shmangur një mbetje të tillë të imazhit, referojuni

faqes 14 të këtij manuali për të zvogëluar shkallën e shkëlqimit dhe të kontrastit të ekranit kur shfaqni një imazh të palëvizshëm.

• Nxehtësia në pjesën e sipërme të TV Plazma

Pjesa e sipërme e produktit mund të jetë e nxehtë pas një periudhe të gjatë përdorimi, pasi nxehtësia shpërndahet nga paneli nëpërmjet vrimës së

ajrimit në pjesën e sipërme të produktit.

Kjo është normale dhe nuk sinjalizon ndonjë të metë ose mosfunksionim të produktit.

Megjithatë, fëmijët nuk duhet të lejohen të prekin pjesën e sipërme të produktit.

• Produkti bën një zhurmë “kërcitëse”.

Zhurma “kërcitëse” mund të ndodhë kur produkti tkurret ose bymehet për shkak të një ndryshimi në mjedisin rrethues, si p.sh. temperatura ose

lagështira. Kjo është normale dhe jo një e metë e njësisë.

• Të metat e elementeve

PDP përdor një panel të përbërë nga 2 360 000 pikëza (të nivelit HD) deri në 6 221 000 pikëza (të nivelit FHD), të cilat kërkojnë një teknologji të

sofistikuar për t’u prodhuar. Megjithatë, mund të jenë disa pikëza me shkëlqim ose të errëta në ekran. Këto pikëza nuk do të kenë asnjë ndikim në

funksionimin e produktit.

• Shmangni përdorimin e TV-së në temperaturat nën 41°F (5°C)

• Një imazh i palëvizshëm i shfaqur për një kohë të gjatë mund të shkaktojë dëmtim të përhershëm në panelin PDP.

Shikimi i TV Plazmës me format 4:3 për një periudhë të gjatë kohe mund të lërë gjurmë të kufijve që shfaqen në të majtë, në të djathtë

dhe në qendër të ekranit, të shkaktuar nga ndryshimi i nxjerrjes së dritës në ekran. Luajtja e një pajisjeje DVD ose një konsolë lojërash

mund të shkaktojë ndikime të ngjashme në ekran.

Dëmtimet e shkaktuara nga ndikimet e mësipërme nuk mbulohen nga Garancia.

• Mbetja e imazheve në ekran.

Shfaqja e imazheve të palëvizshme nga lojërat video dhe PC-ja për më gjatë se një periudhë e caktuar kohe mund të prodhojë mbetje të pjesshme të

imazhit.

Për të parandaluar këtë efekt, zvogëloni “ndriçimin” dhe “kontrastin” kur shfaqni imazhet e palëvizshme për një kohë të gjatë.

• Garancia

Garancia nuk mbulon asnjë dëmtim të shkaktuar nga ruajtja e imazhit.

Djegia e ekranit nuk është e mbuluar nga garancia.

Shqip - 2

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 2 2011-03-08 오전 1:14:16

Pajisjet ndihmëse

Ju lutemi sigurohuni që gjërat e mëposhtme të përfshihen me TV-në tuaj. Nëse ndonjë prej elementëve

mungon, kontaktoni shitësin.

Ngjyrat dhe format e elementeve mund të ndryshojnë në varësi të modeleve.

Kabllot që nuk përmbahen në paketë mund të blihen veçmas.

Kontrolloni që të mos mbetet asnjë pajisje ndihmëse te materialet e paketuara kur të hapni kutinë.

[

KUJDES: FUTENI NË MËNYRË TË SIGURT PASI MUND TË SHKËPUTET NGA GRUPI

Telekomanda dhe bateritë (AAA x 2) Coha e Pastrimit

Udhëzimet e përdorimit Karta e garancisë (Nuk disponohet në disa vende) /

udhëzuesi i sigurisë

Përshtatësi Scart AV / Përshtatësi i komponentit Përshtatësi i Kartës CI

Nukli i ferritit (2EA) Nukli i ferritit (1EA)

Nukli prej ferriti për kabllon e energjisë: Nukli prej ferriti përdoret për të mbrojtur

kabllot nga ndërhyrjet. Kur lidhni një kabllo, hapni nuklin e ferritit dhe vendoseni

rreth kabllos pranë prizës, siç tregohet në figurë.

A

B

x

A Distanca maksimale ndërmjet nuklit të ferritit dhe fundit të kordonit të vendosur

në TV: 6~8 inç

x

B Distanca maksimale mes nuklit të ferritit dhe anës tjetër të kordonit të futur në

prizën AC: 3/4 inç

Kablloja e energjisë

Nukli i ferritit : Nukli prej ferriti përdoren për të mbrojtur kabllot nga ndërhyrjet. Kur

lidhni një kabllo, hapni nuklin e ferritit dhe vendoseni përreth kabllos pranë prizës, siç

tregohet në figurë.

Antenë kabllo /

Komponenti kabllo

(e shitur veçmas)

Mund të kërkohet tarifë administrimi nëse

(a) thirret një inxhinier me kërkesën tuaj kur produkti nuk ka asnjë defekt

(pra, kur nuk e keni lexuar siç duhet manualin e përdorimit)

(a) e dërgoni njësinë te një qendër riparimi kur produkti nuk ka asnjë defekt

(pra, kur nuk e keni lexuar siç duhet manualin e përdorimit).

Shuma për këtë administrim do t’ju thuhet më përpara se sa të kryhet ndonjë punë apo vizitë në shtëpi.

Shqip - 3

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 3 2011-03-08 오전 1:14:17

Shikimi i panelit të kontrollit

Ngjyra dhe forma e produktit mund të ndryshojë në varësi të modelit.

Paneli i kontrollit

Sensori i telekomandës Drejtojeni telekomandën ndaj kësaj pike në TV.

Treguesi i energjisë Vezullon dhe fiket kur pajisja është në rrymë dhe ndizet në modalitetin e

pritjes.

SOURCE

E

Kalon ndërmjet të gjitha burimeve të disponueshme të hyrjes. Në menynë në

ekran, përdorni këtë buton ashtu si do të përdornit butonin ENTER

E

telekomandë.

MENU Shfaq menynë në ekran, OSD (on screen display) të veçorive të TV-së tuaj.

Y

Rregullon volumin. Në OSD, përdorni butonat

Y

ashtu si do të

përdornit dhe butonat në telekomandë.

z

Ndryshon kanalet. Në OSD, përdorni butonat

z

ashtu si do të

përdornit dhe butonat në telekomandë.

P

(Rryma)

Fik ose ndez TV-në.

Modaliteti në pritje

Mos e lini TV-në tuaj në modalitetin në pritje për periudha të gjata kohe (për shembull kur jeni larg me pushime).

Një sasi e vogël energjie konsumohet gjithsesi edhe pse butoni i energjisë është i fikur. Është mirë që kordoni i

energjisë të hiqet nga priza.

Sigurimi i hapësirës së instalimit

Ruani distancën e kërkuar ndërmjet produktit dhe objekteve të tjera (p.sh. muret) për të siguruar ajrimin e duhur.

Nëse nuk zbatohet kjo gjë, mund të shkaktohet zjarr ose probleme me produktin për shkak të rritjes së

brendshme të temperaturës së produktit.

Kur përdoret mbajtëse ose montues në mur, përdorni vetëm pjesët e ofruara nga Samsung Electronics.

x

se përdorni pjesë të ofruara nga prodhues të tjerë, kjo gjë mund të shkaktojë probleme të produktit

ose lëndim për shkak të rrëzimit të produktit.

Pamja mund të ndryshojë në varësi të produktit.

Kujdes kur prekni TV-në sepse disa pjesë mund të jenë të nxehta.

Instalimi me mbajtëse. Instalimi me montim në mur.

10 cm

10 cm

10 cm10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

Shqip - 4

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 4 2011-03-08 오전 1:14:17

Shikimi i telekomandës

Kjo është një telekomandë e posaçme për personat me vështirësi në shikim dhe ka pikat Braille te butonat

e energjisë, kanalit dhe volumit.

POWER

ON/OFF

Fik dhe ndez TV-në.

SOURCE

Ndez ose fik dritën e telekomandës. Kur

ndizet, butonat ndriçojnë për një moment

Afishon dhe zgjedh burimet e

kur shtypen. (Përdorimi i telekomandës

disponueshme të videos.

me këtë buton të vendosur në On do të

pakësojë kohën e përdorimit të baterisë.)

Ka akses të drejtpërdrejtë te kanalet.

Në të kundërt, zgjidhni Teleteksti AKTIV,

TTX/MIX

PRE-CH

Kthehet në kanalin e mëparshëm.

Dyfish, I përzier ose JOAKTIV.

MUTE

Ndërpret zërin përkohësisht.

Rregullon volumin.

Ndryshon kanalet.

CH LIST

Hap OSD.

Shfaq Listat e kanaleve në ekran.

HUB

MENU

Lidhet me shërbime të ndryshme interneti.

SMART

GUIDE

Shfaq EPG (Electronic Programme Guide).

TOOLS

INFO

Zgjedh shpejt funksionet e përdorura

Shfaq informacione në ekranin e TV-së.

vazhdimisht.

u

/

d

/

l

/

r

: Lëvizni kursorin në elementin

e menysë në ekran.

ENTER

: Zgjedh menynë dhe

Kthehet në menynë e mëparshme.

RETURN

EXIT

E

ndryshon vlerën e elementit përkatës.

Këto butona janë për menynë Kanali

A B C D

dhe SMART HUB dhe veçoritë e TV-

Del nga menyja.

së(MHEG) interaktive (vetëm në MB) etj.

TV

SOCIAL

SEARCH

E-MANUAL

P.SIZE

AD/SUBT.

SOCIAL TV: Shfaq ekranin Social TV.

SEARCH: Mbështetje për rekomandimin

e fjalës së kërkimit dhe funksionit të

kërkimit.

Përdorni këto butona në përmbajtjet e

W

:

Cakton videon e dhënë me sinjalin 3D.

medias dhe modalitetet Anynet+.

E-MANUAL: Shfaq e-Manual.

P.SIZE: Zgjedh Madhësi figure.

AD/SUBT.: Ndez ose fik përshkrimin e

audios (nuk disponohet në disa vende). /

Shfaq titrat dixhitale.

Shtypni butonin TOOLSr të përdorur DUAL I-II (zgjedhja e efektit të zërit).

Vendosja e baterive (Madhësia e baterisë: AAA)

Shqip - 5

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 5 2011-03-08 오전 1:14:17

Ndryshimi i burimit të hyrjes

Kur lidhni një PC te porta HDMI IN 1(DVI)

me kabllo HDMI, duhet ta vendosni TV-në te

modaliteti nën PC Shto Emrin.

Burimi

Kur lidhni një PC te porta HDMI IN 1(DVI) me

Përdoreni për zgjedhur një burim të

kabllo HDMI në DVI, duhet ta vendosni TV-në te

jashtëm hyrjeje si DVD / Blu-ray player /

modaliteti nën DVI PC Shto Emrin.

kabllori / marrësi satelitor STB.

Kur lidhni një pajisje AV te porta HDMI IN 1(DVI)

TV / Jasht / PC / HDMI1/DVI /

me kabllo HDMI në DVI, duhet ta vendosni TV-në

HDMI2 / HDMI3 / HDMI4 / AV /

te modaliteti nën Pajisjet DVI Shto Emrin.

Komponenti / USB / AllShare

Te Burimi, do të theksohen hyrjet e

Redak. të pref.

lidhura.

Te Burimi, shtypni butonin TOOLS për të zgjedhur

Jasht dhe PC qëndrojnë gjithnjë të aktivizuara.

Redak. të pref. Mund të vendosni një burim të hyrjes

së jashtme në Favorites.

Shto Emrin

Te Burimi, shtypni butonin TOOLS dhe më pas mund

Informacion

të vendosni emrin e burimeve të jashtme të hyrjes që

Mund të shikoni informacion të hollësishëm rreth

dëshironi.

pajisjes së jashtme të zgjedhur.

VCR / DVD / STB kabllor / STB satelitor / PVR

STB / Marrësi AV / Lojë / Kamera / PC / DVI

Rifreskim

PC / Pajisjet DVI / TV / IPTV / Blu-ray / HD

DVD / DMA: Jepini një emër pajisjes së lidhur me

Te Burimi, nëse nuk shfaqen pajisjet e jashtme,

prizat e futjes së sinjalit për ta bërë më të thjeshtë

shtypni butonin TOOLS për të zgjedhur Rifreskim.

zgjedhjen tuaj të burimeve të sinjalit.

Kërkimi për pajisjet e lidhura.

Shqip - 6

SOURCE

Për lidhjen më të mirë me kabllo tek ky produkt, sigurohuni të përdorni kabllo me trashësi maksimale, siç

tregohet më poshtë:

Trashësi maksimale - 0,55 inç (14mm)

Lidhja me antenën

Kur TV-ja ndizet për herë të parë, kryhen automatikisht cilësimet bazë.

Paravendosje: Lidhja e spinës kryesore dhe e antenës.

Pajisja PDP mund të ndërhyjë te një radio amatore apo radio AM.

Kur përdorni radio të lëvizshme me dy drejtime dhe njësi portative, radio amatore ose radio AM pranë TV-së

suaj, kjo mund të shkaktojë keqfunksionimin e TV-së.

Antena VHF/UHFSatelitKabllor

PR

(SATELLITE)

ANT 2 IN

ANT 1 IN

ose

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 6 2011-03-08 오전 1:14:18

Lidheni dhe luajeni (Konfigurimi fillestar)

Kur TV-ja ndizet fillimisht, do të shfaqen një sërë treguesish në ekran të cilët do të ndihmojnë në konfigurimin e

cilësimeve bazë. Shtypni butonin POWER

P

. Plug & Play disponohet vetëm kur Burimi vendoset në TV.

Para se të ndizni TV-në, sigurohuni që të jetë lidhur kablloja e antenës (f. 6).

Zgjedhja e një gjuhe

Shtypni ose butonin , më pas shtypni butonin ENTER

E

.

1

Zgjidhni gjuhën e dëshiruar të OSD-së (Shfaqje në ekran).

Vendosja e rrjetit

Vendosni lidhjen me rrjetin. Shtypni butonin ENTER

E

për të

P

2

filluar. Nëse dëshironi ta vendosni më vonë, zgjidhni Kapër. Për

më shumë informacion, referojuni “Lidhja e rrjetit me kabllo / me

valë” në manualin elektronik.

Përmir. i softuerit Zgjidhni Tjetër për të përditësuar softuerin e TV-së. TV-ja juaj do të përditësohet

3

automatikisht nëse TV-ja juaj ka nevojë për përditësim softueri. Nëse dëshironi

ta përditësoni më vonë, zgjidhni Kapër. Për më shumë informacion, referojuni

“Përditësimi i softuerit” (Veçoritë e preferencës Menyja e mbështetjes) në

manualin elektronik.

Kjo mund të zgjasë pak, në varësi të statusit të rrjetit.

Zgjedhja e Ruaj

Shtypni ose butonin , më pas shtypni butonin ENTER

E

.

4

demo ose Në shtëpi

Zgjedhja e modalitetit Në shtëpi. Modaliteti Ruaj demo është për mjediset e

shitjes me pakicë.

Për të kthyer cilësimet e njësisë nga Ruaj demoNë shtëpi (standard): Shtypni

butonin e volumit në TV. Kur shihni OSD-në e volumit, shtypni dhe mbani shtypur

MENU për 5 sekonda.

Ruaj demo është vetëm për shfaqjen në dyqan. Nëse e zgjidhni atë, disa funksione

nuk do të mund të përdoren. Ju lutemi zgjidhni Në shtëpi kur shihni në shtëpi.

Zgjedhja e një shteti

Shtypni ose butonin , më pas shtypni butonin ENTER

E

. Zgjidhni vendin e

5

duhur.

Pasi të zgjidhni vendin në menynë Shteti, disa modele mund të procedojnë

me një opsion shtesë për të konfiguruar numrin pin.

Kur futni numrin PIN, “0-0-0-0” nuk disponohet.

Vendosja e Regjim

Vendosni automatikisht ose manualisht Regjim i orës.

6

i orës

Zgjedhja e antenës

Shtypni ose butonin , më pas shtypni butonin ENTER

E

. Zgjidh burimin e

7

antenës për memorizim. Opsioni mund të ndryshojë në varësi të vendit.

Zgjedhja e kanalit

Shtypni ose butonin , më pas shtypni butonin ENTERE. Zgjidhni burimin e

8

kanalit për ta memorizuar. Kur vendoset burimi i antenës në Kabllor, shfaqet një hap

që ju lejon të caktoni vlerat numerike (frekuencat e kanalit) te kanali. Për më shumë

informacion, referojuni Kanali Memorizimi i kanaleve në manualin elektronik.

Kur Ant. ose Kabllor zgjidhen të parët: Pasi janë ruajtur të gjithë kanalet Ant.

ose Kabllor, shfaqet hapi për të ruajtur kanalet Satelit.

Kur Satelit zgjidhet i pari: Pasi ruhen të gjitha kanalet Satellite, shfaqet hapi

r të ruajtur kanalet Ant. ose Kabllor.

Shtypni butonin ENTER

E

në çdo kohë për të ndërprerë procesin e

memorizimit.

Plotëso

Shtypni butonin ENTER

E

.

9

Nëse dëshironi të rivendosni këtë veçori…

Zgjidhni Sistemi - Plug & Play (Konfigurimi fillestar). Futni numrin 4-shifror të kodit PIN. Numri PIN i parazgjedhur

është “0-0-0-0.” Nëse dëshironi të ndryshoni numrin PIN, përdorni funksionin Ndrysho PIN.

Duhet të bëni përsëri Plug & Play (MENU Sistemi) në shtëpi megjithëse e bëtë këtë gjë në dyqan.

se e harroni kodin PIN, shtypni butonat e telekomandës në sekuencën si vijon në modalitetin në pritje,

çka e rivendos PIN-in në “0-0-0-0”: POWER (off) MUTE 8 2 4 POWER (on).

Shqip - 7

POWER

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 7 2011-03-08 오전 1:14:18

Lidhja me një pajisje AV

Pajisjet e disponueshme: DVD, Blu-ray player, HD cable box, HD STB (Set-Top-Box)

¦

satellite receiver, VCR

Lidhja HDMI

HDMI OUT

Lidhja HDMI në DVI

DVI OUT

AUDIO OUT

R-AUDIO-L

Përdorimi i një kablloje HDMI ose kablloje HDMI me DVI (deri në 1080p)

HDMI IN 1(DVI), 2, 3, 4 / PC/DVI AUDIO IN

x

Për cilësi më të mirë figure dhe zëri, lidheni me një pajisje dixhitale duke përdorur kabllo HDMI.

x

Kablloja HDMI mbështet sinjalet dixhitale video dhe audio dhe nuk kërkon kabllo audio.

Për të lidhur TV-në tek një pajisje dixhitale që nuk mbështet daljen HDMI, përdorni kabllot HDMI/DVI

dhe kabllot e audios.

x

Figura mund të mos shfaqet normalisht (ose aspak) ose audioja mund të mos funksionojë nëse me

TV-në është lidhur një pajisje e jashtme e cila përdor një version të vjetër të modalitetit HDMI. Nëse

shfaqet një problem i tillë, pyesni prodhuesin e pajisjes së jashtme rreth versionit HDMI dhe nëse

është i vjetër, kërkoni përmirësim.

x

Sigurohuni të blini një kabllo HDMI të certifikuar. Përndryshe, figura mund të mos shfaqet ose mund të

shfaqet një gabim në lidhje.

x

Rekomandohet një kabllo bazë HDMI me shpejtësi të lartë ose një me ethernet. Ky produkt nuk

mbështet funksionin ethernet nëpërmjet HDMI-së.

Shqip - 8

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 8 2011-03-08 오전 1:14:19

EXT (RGB)

Përdorimi i një komponenti (deri në 1080p) ose një Audio/Video (vetëm 480i) dhe një kabllo Scart

Në modalitetin Jasht, dalja DTV mbështet vetëm video dhe audio MPEG SD.

Kur e lidhni me AV IN, ngjyra e prizës (jeshile) të AV IN [VIDEO] nuk përshtatet me kabllon e videos (e

verdhë).

Për të përftuar cilësinë më të mirë të figurës, rekomandohet lidhja e komponentit mbi lidhjen A/V.

Shqip - 9

(SATELLITE)

ANT 2 IN

Lidhja e komponentit

AUDIO OUT

RW

R

W

R-AUDIO-L

RB

R

B G

COMPONENT OUT

G

P

R

P

B

Y

Lidhja AV

R

R W

AUDIO OUT

W

R-AUDIO-L

Y

VIDEO OUT

Y

Lidhja SCART

EXT

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 9 2011-03-08 오전 1:14:19

Lidhja me PC-në dhe me pajisjen audio

¦ Pajisjet e disponueshme: digital audio system, amplifier, DVD home theatre

Lidhja DVD e kinemasë në shtëpi

OPTICAL

Lidhja e kufjeve

Përdorimi i një lidhjeje optike (dixhitale) ose me kufje

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

x

Kur lidhet një sistem dixhital audioje me prizën DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL), ulni volumin si të

TV-së ashtu dhe të sistemit.

x

Disponohet audio 5.1-kanalëshe (Channel) kur TV-ja lidhet me një pajisje të jashtme që mbështet

5.1-kanalëshin.

x

Kur marrësi (Kinemaja në shtëpi) është aktivizuar, mund të dëgjoni dalje të zërit nga priza optike e TV-

së. Nëse TV-ja merr sinjal DTV, TV-ja do t’i dërgojë marrësit Kinemaja në shtëpi zë kanali 5.1. Kur burimi

është komponent dixhital si DVD / lexuesi Blu-ray / kabllori / marrësi satelitor STB (Set-Top-Box) dhe

lidhet me TV-në nëpërmjet HDMI, vetëm audioja e kanalit 2 do të dëgjohet nga marrësi “Kinemaja në

shtëpi”. Nëse dëshironi të dëgjoni audio 5.1-kanalëshe, lidheni prizën e daljes së audios dixhitale nga

DVD / Blu-ray player / kabllori / marrësi satelitor STB, drejtpërdrejt te një amplifikues ose te kinemaja në

shtëpi.

Headphones

H

: Mund t’i lidhni kufjet te dalja e kufjeve në televizorin tuaj. Kur kufjet janë të lidhura, zëri

nga altoparlantët e integruar do të çaktivizohet.

x

Funksioni i tingullit mund të kufizohet kur kufjet lidhen me TV-në.

x

Volumi i kufjeve dhe volumi i TV-së rregullohen veçmas.

Shqip - 10

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 10 2011-03-08 오전 1:14:19

¦ Përdorimi i një kablloje HDMI ose një kablloje HDMI në DVI ose një kablloje D-sub

Lidhja nëpërmjet kabllos HDMI mund të mos mbështetet, në varësi kjo të PC-së.

Lidhja e PC-së

HDMI OUT

DVI OUT

AUDIO OUT

AUDIO OUT

PC OUT

Modalitetet e pamjes (D-Sub dhe HDMI në hyrjen DVI)

Rezolucioni optimal është 1920 X 1080 @ 60 Hz.

Modaliteti Rezolucioni Frekuenca horizontale (KHz) Frekuenca vertikale (Hz) Frekuenca

e

pikëzave (MHz)

Sinkronizimi i

polaritetit (H / V)

IBM

640 x 350

31,469

70,086

25,175

+/-

720 x 400

31,469

70,087

28,322

-/+

640 x 480

35,000

66,667

30,240

-/-

MAC

832 x 624

49,726

74,551

57,284

-/-

1152 x 870

68,681

75,062

100,000

-/-

640 x 480

31,469

59,940

25,175

-/-

640 x 480

37,861

72,809

31,500

-/-

640 x 480

37,500

75,000

31,500

-/-

800 x 600

37,879

60,317

40,000

+/+

800 x 600

48,077

72,188

50,000

+/+

800 x 600

46,875

75,000

49,500

+/+

1024 x 768

48,363

60,004

65,000

-/-

1024 x 768

56,476

70,069

75,000

-/-

1024 x 768

60,023

75,029

78,750

+/+

VESA DMT

1152 x 864

67,500

75,000

108,000

+/+

1280 x 1024

63,981

60,020

108,000

+/+

1280 x 1024

79,976

75,025

135,000

+/+

1280 x 800

49,702

59,810

83,500

-/+

1280 x 800

62,795

74,934

106,500

-/+

1280 x 960

60,000

60,000

108,000

+/+

1360 x 768

47,712

60,015

85,500

+/+

1440 x 900

55,935

59,887

106,500

-/+

1440 x 900

70,635

74,984

136,750

-/+

1680 x 1050

65,290

59,954

146,250

-/+

VESA DMT / DTV

1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+

CEA

VINI RE

x

Për lidhjen me kabllo HDMI/DVI, duhet të përdorni prizën HDMI IN 1(DVI).

x

Modaliteti i ndërthurjes nuk pranohet.

x

TV-ja mund të mos funksionojë ashtu siç duhet nëse zgjidhet një format jostandard i videos.

x

Modalitetet I ndarë dhe I përbërë janë të mbështetur. SOG (Sync On Green) nuk mbështetet.

Shqip - 11

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 11 2011-03-08 오전 1:14:20

Lidhja me folenë e NDËRFAQES SË PËRBASHKËT

Bashkimi i përshtatësit të kartës së CI-së

Bashkoni përshtatësin siç tregohet më poshtë.

Për të lidhur përshtatësin e KARTËS CI, ndiqni këto hapa.

Ne rekomandojmë bashkimin e përshtatësit para se të

instaloni vendosjen në mur ose futjen e “KARTËS CI ose

CI+.

1. Futni përshtatësin e KARTËS CI tek dy vrimat në produkt

Paneli i pasmë i

1.

TV-së

Gjeni një vend me dy vrima mbrapa TV-së. Vendi

me dy vrima ndodhet në krah të portës COMMON

INTERFACE.

2. Lidhni përshtatësin e KARTËS Cl me portën e COMMON INTERFACE në produkt 2.

3. Futni “KARTËN CI ose CI+”.

Ju sugjerojmë që të futni kartën CI përpara se ta montoni TV-në në mur. Do të jetë e vështirë ta

futni pasi ta montoni.

Futni kartën pasi të bashkoni modulin CI në TV. Është e vështirë të bashkoni modulin nëse futni

kartën përpara se ta bashkoni.

Përdorimi i “KARTËS CI ose CI+”

Për të parë kanalet me pagesë, duhet të futet “KARTA CI ose CI+”.

Nëse nuk futni “KARTËN CI ose CI+”, disa kanale do të shfaqin

mesazhin “Sinjal i koduar”.

Informacioni çiftëzues që përmban një numër telefonik, ID-ja “KARTA

CI ose CI+”, ID-ja e Pritësit dhe informacione të tjera do të shfaqen

brenda 2-3 minutave. Nëse shfaqet mesazh gabimi, kontaktoni

ofruesin tuaj të shërbimit.

Kur përfundon konfigurimi i informacionit të kanaleve, shfaqet mesazhi

“Përditësimi përfundoi”, duke treguar se lista e kanaleve është

përditësuar.

VINI RE

x

Duhet të merrni një “KARTË CI ose CI+” nga një ofrues lokal i shërbimit kabllor.

x

Hiqeni “KARTËN CI ose CI+” duke e tërhequr me duar me kujdes, pasi nëse bie mund të dëmtohet.

x

Futeni “KARTËN CI ose CI+” në drejtimin siç shënohet mbi kartë.

x

Vendndodhja e foleCOMMON INTERFACE mund të ndryshojë në varësi të modelit.

x

“KARTA CI ose CI+” nuk mbështetet në disa vende dhe rajone. Pyesni shitësin tuaj të autorizuar.

x

se keni ndonjë problem, kontaktoni një ofrues shërbimi.

x

Futni “KARTËN CI ose CI+” që mbështet cilësimet aktuale të antenës. Ekrani do të deformohet ose nuk

do të mund të shihet.

Shqip - 12

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 12 2011-03-08 오전 1:14:21

Lidhja e rrjetit

Mund ta konfiguroni TV-në në mënyrë që të përdorni internetin nëpërmjet rrjetit të zonës lokale (LAN) duke

përdorur lidhje me kabllo ose me valë.

Lidhja me rrjetin - Me valë

Mund ta lidhni TV-në me LAN-in nëpërmjet një rrugëzuesi standard me valë ose me modem.

Ndarësi IP me valë

(Rrugëzues me valë me

Porta e LAN-it në mur

server DHCP)

TV

Kablloja LAN

Përshtatësi LAN me valë i Samsungut mbështet protokollet e komunikimit IEEE 802.11a/b/g dhe n. Samsung

këshillon përdorimin e IEEE 802,11n. Kur luani video në një lidhje IEEE 802,11b/g, videoja mund të mos luhet

rrjedhshëm.

Pjesa më e madhe e sistemeve të rrjetit me valë përfshijnë një sistem sigurie që kërkon pajisje të cilat përdorin

rrjetin nëpërmjet një pike hyrëse ose Rrugëzues me valë (në mënyrë tipike një ndarës IP me valë) për të

transmetuar një kod sigurie të enkriptuar që quhet çelësi i përdorimit.

Nëse zgjidhet regjimi Pure High-throughput (Greenfield) 802,11n dhe lloji i enkriptimit është caktuar në WEP,

TKIP ose TKIP AES (WPS2 i përzierë) për rrugëzuesin tuaj me valë, TV-të Samsung nuk do ta mbështesin lidhjen

në përputhje me specifikimet e reja të certifikimit Wi-Fi.

Lidhja me rrjetin - me kabllo

Ka dy mënyra kryesore për të lidhur TV-në me rrjetin duke përdorur kabllo, në varësi të konfigurimit të rrjetit. Ato

ilustrohen më poshtë:

Porta e modemit në mur

Modemi i jashtëm

Paneli i pasmë i TV-së

(ADSL / VDSL / TV kabllor)

Kablloja LANKabllo modemi

Porta e LAN-it në mur

Paneli i pasmë i TV-së

Kablloja LAN

Nuk mbështetet kur shpejtësia e rrjetit është nën 10 Mbps.

Shqip - 13

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 13 2011-03-08 오전 1:14:22

Si të shihni manualin elektronik

E-MANUAL

Mund të lexoni hyrjen dhe udhëzime për veçoritë e TV-së të ruajtura në TV-

në tuaj.

O

MENU

m

Mbështet e-Manual ENTER

E

se dëshironi të ktheheni te manuali elektronik, shtypni butonin E-MANUAL në

telekomandë.

Mund të përdorni funksionin Provo tani, nëse menyja nuk është e aktivizuar.

Pamja e ekranit

Ekrani i TV-së: Shfaq ekranin

Ndryshoni kategorinë. Shtypni

burimor aktual të hyrjes.

Basic Features

butonin

l

ose butonin

r

për të

zgjedhur kategorinë që dëshironi.

Ndryshimi i modalitetit të paracaktuar të  gurës

Rregullimi i cilësimeve të  gurës

Ndryshimi i madhësisë së  gurës

Shfaq listën e nënmenyve. Shtypni

butonin ENTER

E

për të zgjedhur

Ndryshimi i opsioneve të  gurës

nënmenynë që dëshironi.

Kon gurimi i televizorit me kompjuterin

Ndih.: Shfaq Udhëz. e-Manual

Treguesi Ndih.

ose Udhëz. i prod.. Shtypni

butonin ENTER

E

.

Treguesi: Shfaq ekranin e indeksit.

X: Dilni nga manuali elektronik.

Përdorimi i Ndihmës

Shfaqni udhëzuesin e manualit elektronik dhe udhëzuesin e produktit duke shtypur Ndih..

Si të shihni manualin elektronik

Mund të lexoni hyrjen dhe udhëzime për veçoritë e

TV-së të ruajtura në TV-në tuaj.

Basic Features

Sinkronizimi i medias nga pajisjet e shumta me AllShare

Ndryshimi i modalitetit të paracaktuar të  gurës

AllShareTM sinkronizon pajisjet dixhitale kështu

O MENU

m

Mbështet e-Manual

që mund të shijoni muzikën,  lmat dhe fotot nga

PC, kamera dhe pajisjet e celularit ekranin

ENTER

E

Rregullimi i cilësimeve të  gurës

Ndryshimi i madhësisë së  gurës

gjerë TV-së tuaj. Ju lidh gjithashtu

me shumë PC.

Ndryshimi i opsioneve të  gurës

Kon gurimi i televizorit me kompjuterin

Ndih.

Treguesi

Rikthim

Rikthim

<E-manual Guide>

<Product Guide>

Udhëzuesi i manualit elektronik shfaqet si më lartë.

Udhëzuesi i produktit shfaqet si më lartë.

Si kalohet ndërmjet manualit elektronik dhe menysë(ve) përkatëse.

Basic Features > Ndryshimi i modalitetit të  gurës së paracaktuar (5/10)

Figurë

Ndryshimi i modalitetit të fi gurës së paracaktuar

Regjim fi gure t

Regjim fi gure Standard

Zgjidhni llojin tuaj të preferuar të fi gurës.

N Kur një burim hyrjeje është caktuar në PC, Regjim fi gure disponohet vetëm

Provo tani

Standard dhe Argëtim.

Drita e qel. 14

• Dinamik: I përshtatshëm për dhoma të ndriçuara.

• Standard: I përshtatshëm për mjedise normale.

Kontrasti 100

• Natyral

lodhjes së syve.

për TV LED

/ Çlodhje

për TV PDP

: I përshtatshëm për uljen e

• Film: I përshtatshëm për të parë fi lma në dhomë të errët.

Ndriçimi 45

• Argëtim: E përshtatshme për të parë fi lma dhe lojëra.

E-MANUAL

Mprehtësia 50

Ngjyra 50

Ndih. Provo tani Baza Zmadh Treguesi

Nuanca (G/R) G 50 R 50

Ky funksion nuk është i aktivizuar në disa meny.

Shqip - 14

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 14 2011-03-08 오전 1:14:31

Metoda 1 Metoda 2

1. Zgjidhni Provo tani, nëse dëshironi të ekzekutoni

1. Shtypni butonin ENTER

E

kur zgjidhni zonën e

menynë(të) përkatëse.

përmbajtjeve. Shfaqet “Do ta ekzekutosh këtë?”.

2. Për t’u kthyer në ekranin e manualit elektronik,

Zgjidhni Yes dhe shtypni butonin ENTER

E

. Do

shtypni butonin E-MANUAL.

të shfaqet dritarja OSD.

2. Për t’u kthyer në ekranin e manualit elektronik,

shtypni butonin E-MANUAL.

Shikimi i përmbajtjeve

Basic Features > Ndryshimi i modalitetit të gurës së paracaktuar (5/10)

Ndryshimi i modalitetit të figurës së paracaktuar

O MENU

m

Figurë Regjim figure ENTER

E

Zona e përmbajtjeve: Mund të shikoni

përmbajtjet përkatëse nëse zgjodhët nënmeny.

Regjim figure t

Zgjidhni llojin tuaj të preferuar të figurës.

Për të lëvizur në faqen vijuese apo të

N Kur një burim hyrjeje është caktuar në PC, Regjim figure disponohet

mëparshme, shtypni butonin

l

ose

r

.

vetëm në Standard dhe Argëtim.

• Dinamik: I përshtatshëm për dhoma të ndriçuara.

• Standard: I përshtatshëm për mjedise normale.

• Natyral

e lodhjes së syve.

për TV LED

/ Çlodhje

për TV PDP

: I përshtatshëm për uljen

• Film: I përshtatshëm për të parë filma në dhomë të errët.

• Argëtim: E përshtatshme për të parë filma dhe lojëra.

Ndih. Provo tani Baza Zmadh Treguesi

Provo tani: Shfaq menynë(të) përkatëse.

Baza: Lëviz në ekranin kryesor të manualit elektronik.

Zmadh: Zmadhon ekranin.

Treguesi: Shfaq ekranin e indeksit.

Shikimi i përmbajtjeve

Kur shihni udhëzimet e manualit elektronik, zgjidhni

Ndryshimi i modalitetit të figurës së paracaktuar

Zmadh për të zmadhuar ekranin. Mund të lëvizni

O MENU

m

Figurë Regjim figure ENTER

E

përmes ekranit të zmadhuar duke përdorur butonat

u

Regjim figure t

Zgjidhni llojin tuaj të preferuar të figurës.

ose

d

.

N Kur një burim hyrjeje është caktuar në PC, Regjim figure disponohet vetëm në

Standard dhe Argëtim.

Për t’u kthyer tek ekrani i mëparshëm, shtypni

• Dinamik: I përshtatshëm për dhoma të ndriçuara.

butonin RETURN.

• Standard: I përshtatshëm për mjedise normale.

• Natyral

për TV LED

/ Çlodhje

për TV PDP

: I përshtatshëm për uljen e lodhjes së syve.

• Film: I përshtatshëm për të parë filma në dhomë të errët.

• Argëtim: E përshtatshme për të parë filma dhe lojëra.

Rikthim

Si të kërkohet një fjalë kyçe duke përdorur faqen e indeksit

Ky funksion mund të mos mbështetet, në varësi të rajonit.

1. Nëse dëshironi të kërkoni një fjalë kyçe, shtypni butonin

u

/

d

/

l

/

r

për të zgjedhur Treguesi.

2. Shtypni

l

ose

r

për të zgjedhur një renditje të karaktereve që dëshironi dhe më pas shtypni butonin

ENTER

E

.

3. Shtypni butonin

u

ose

d

për të zgjedhur një fjalë kyçe që dëshironi të shihni dhe më pas shtypni butonin

ENTER

E

.

4. Mund të shikoni në ekran udhëzimin përkatës të manualit elektronik.

Për të mbyllur ekranin Treguesi, shtypni butonin RETURN.

Shqip - 15

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 15 2011-03-08 오전 1:14:36

Instalimi i montuesit në mur

Instalimi i pajisjes për montim në mur

Pajisja për montimin në mur (e shitur veçmas) ju lejon që të vendosni TV-në në mur.

Për informacion të hollësishëm në lidhje me instalimin e montuesit në mur, shihni udhëzimet që jepen me

montuesin në mur. Kontaktoni një teknik për ndihmë kur të instaloni mbërthyesen e montuesit në mur.

Samsung Electronics nuk është përgjegjës për ndonjë dëmtim të produktit ose dëmtimin tuaj apo të të tjerëve

nëse zgjidhni që ta instaloni TV-në vetë.

Specifikimet e pajisjes për montim në mur (VESA)

Pajisja për montimin në mur nuk disponohet por shitet veçmas.

Instaloni montuesin në mur, në një mur të fortë vertikal me dyshemenë. Kur e vendosni në materiale të tjera

ndërtimi, ju lutemi kontaktoni shitësin tuaj më të afërt. Nëse instalohet në një tavan ose në një mur të pjerrët,

mund të bjerë dhe të shkaktojë dëmtime të rënda personale.

VINI RE

x

Përmasat standarde për pajisjet e montimit në mur tregohen në tabelën më poshtë.

x

Kur blini pajisjen tonë të montimit në mur, ju jepet një manual i hollësishëm i instalimit dhe të gjitha pjesët

e nevojshme për vendosjen.

x

Mos përdorni vidha që nuk janë në përputhje me specifikimet e vidhës standarde VESA.

x

Mos përdorni vidha që janë më të gjata se përmasat standarde ose që nuk përputhen me specifikimet

r vidhën standarde VESA. Vidhat që janë më të gjata mund të shkaktojnë dëmtim në brendësi të TV-

së.

x

Për montuesit në mur që nuk janë në përputhje me specifikimet e vidhës standarde VESA, gjatësia e

vidhave mund të ndryshojë në varësi të specifikimeve të tyre.

x

Mos i shtrëngoni vidhat shumë, pasi kjo mund të dëmtojë produktin ose të shkaktojë që produkti të bjerë,

duke sjellë dëmtim personal. Samsung nuk është përgjegjës për këto lloj aksidentesh.

x

Samsung nuk është përgjegjës për dëmtimin e produktit ose dëmtimin personal kur përdoret një

montues në mur i paspecifikuar nga VESA ose nëse konsumatori nuk arrin të ndjekë udhëzimet e

instalimit të produktit.

x

Modelet tona 55” nuk janë në përputhje me specifikimet VESA. Prandaj, ju duhet të përdorni pajisjen tonë

të dedikuar të montimit në mur për këtë model.

x

Mos e montoni TV-në një kënd që është më shumë se 15 gradë.

Familja e

Specifikimet VESA

inç

Vidhë standarde Sasia

produktit

(A * B)

TV PDP

51 400 X 400

M8 4

[Super e hollë]

59 ~ 64 600 X 400

Lirojeni vrimën para se ta instaloni montuesin në mur.

Mos instaloni pajisjen tuaj të montimit në mur ndërkohë që TV-ja juaj është i ndezur. Mund të

rezultojë në dëmtimin tuaj për shkak të goditjes elektrike.

Shqip - 16

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 16 2011-03-08 오전 1:14:37

Zgjidhja e problemeve

Nëse keni ndonjë pyetje lidhur me TV-në, më parë drejtojuni kësaj liste. Nëse asnjë nga këto këshilla nuk zgjidh

punë, vizitoni “www.samsung.com” dhe klikoni te Mbështetje, ose kontaktoni numrin e qendrës telefonike që

ndodhet në kopertinën e këtij manuali.

Problemet Zgjidhjet dhe shpjegimet

TV-ja nuk ndizet. • Sigurohuni që kablloja e rrymës është futur siç duhet në prizë dhe në folenë e TV-së.

• Sigurohuni që priza elektrike në mur funksionon.

• Përpiquni të shtypni butonin POWER te TV-ja për t’u siguruar që problemi nuk qëndron te

telekomanda. Nëse TV-ja ndizet, referojuni “Telekomanda nuk punon” poshtë.

Nuk ka figurë/video. • Kontrolloni lidhjet me kabllo (hiqni dhe rilidhni të gjithë kabllot e lidhura me TV-në dhe me pajisjet e

jashtme).

• Vendosini daljet e videove të pajisjeve të jashtme (kuti kabllori/satelitori, DVD, Blu-ray etj.) për

përputhur lidhjet me hyrjen e TV-së. Për shembull, nëse një dalje e pajisjes së jashtme është HDMI,

duhet të lidhet me një hyrje HDMI në TV.

• Sigurohuni që pajisjet e lidhura të jenë të ndezura.

• Sigurohuni të zgjidhni burimin e duhur të TV-së duke shtypur butonin SOURCE te telekomanda.

Telekomanda nuk punon. • Zëvendësoni bateritë e telekomandës me polet (+/–) në drejtimin e duhur.

• Pastroni dritaren e transmetimit të sensorit në telekomandë.

• Përpiquni ta drejtoni telekomandën tek TV-ja në largësi 5~6 këmbë.

Telekomanda e kabllorit/dekoduesit nuk

• Programoni telekomandën e kabllorit/dekoduesit që të komandojë TV-në. Referojuni manualit të

ndez apo fik TV-në dhe nuk rregullon

përdorimit të kabllorit/dekoduesit për kodin e TV SAMSUNG-ut.

volumin.

Disa nga figurat dhe funksionet e mësipërme disponohen vetëm te disa modele specifike.

Mund ta mbani TV-në si kushtin optimal për të përmirësuar firmuerin më të fundit në faqen e internetit

(samsung.com Mbështet shkarkime) me USB.

Licenca

Lista e veçorive

Ndërfaqe e shkëlqyer dixhitale dhe rrjeti: Me një akordues dixhital HD të integruar, transmetimet HD pa abonim

mund të shihen pa kuti kabllori/marrës satelitor STB (Set-Top-Box).

3D

Kjo veçori e re emocionuese ju mundëson shikimin e përmbajtjeve 3D.

SMART HUB

Porta hyrëse për të gjitha përmbajtjet e integruar në një vend

Është gjithçka e integruar për t’ju udhëhequr drejt zgjedhjeve zbavitëse më të lehta dhe të ndryshme

Kontrolloni aktivitetet zbavitëse me ndërfaqe përdorimi të lehtë dhe të thjeshtë

Përdorni aplikacionet e ndryshme që shtohen çdo ditë

Personalizoni TV-në tuaj, duke grupuar dhe renditur aplikacionet sipas preferencave tuaja

AllShare™

AllShare™ lidh TV-në dhe celularë/pajisje të përshtatshme Samsung nëpërmjet rrjetit.

Anynet+(HDMI-CEC)

Ju lejon të kontrolloni të gjitha pajisjet e lidhura Samsung që mbështesin anynet+ me telekomandën e TV

Samsung-ut.

Shqip - 17

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 17 2011-03-08 오전 1:14:37

Sigurimi i TV-së në mur

Kujdes: Tërheqja, shtyrja ose ngjitja mbi TV mund të bëjë që TV-ja të rrëzohet. Në veçanti,

sigurohuni që fëmijët tuaj të mos varen ose të mos trazojnë TV-në; kjo mund të bëjë që TV-ja

të rrëzohet, duke shkaktuar dëmtime të rënda ose vdekje. Ndiqni të gjitha masat e sigurisë që

paraqiten në broshurën e sigurisë të përfshirë. Për të rritur stabilitetin dhe sigurinë, instaloni pajisjen

kundër rënies, si më poshtë.

Për të shmangur rrëzimin e TV-së

1. Vendosni vidat në morseta dhe shtrëngojini fort në mur. Sigurohuni që vidat

të jenë instaluar fort në mur.

Mund të keni nevojë për materiale shtesë, si mbajtëse, në varësi të llojit

murit.

Meqenëse morsetat, vidat dhe kabllot e nevojshme nuk përfshihen,

duhet t’i blini veçmas.

2. Hiqni vidat nga pjesa e pasme në qendër të TV-së, vendosini në morseta

dhe shtrëngojini mbi TV.

Vidat mund të mos jepen me këtë produkt. Në rast të tillë duhet t’i blini

veçmas sipas specifikimeve të mëposhtme.

3. Lidhni morsetat e vendosura në TV dhe ato të fiksuara në mur me një kabllo

të fortë dhe më pas shtrëngojeni fort.

Muri

VINI RE

x

Instaloni TV-në pranë murit në mënyrë që të mos bjerë mbrapsht.

x

Një mënyrë e sigurt është lidhja e kabllos në mënyrë të atillë që morsetat e fiksuara në mur të jenë në

një nivel apo më poshtë se morsetat e fiksuara në TV.

x

Zgjidheni kabllon para se të lëvizni TV-në.

4. Verifikoni që të gjitha lidhjet janë siguruar siç duhet. Kontrolloni herë pas here lidhjet për shenja problemi ose

dëmtimi të mundshëm. Nëse keni ndonjë dyshim në lidhje me sigurinë e lidhjeve, kontaktoni një instalues

profesionist.

Ruajtja dhe mirëmbajtja

se keni ngjitur etiketa në ekranin e TV-së, pas heqjes së etiketave mbeten disa papastërti. Ju lutemi,

pastrojini që të shikoni TV.

Mos përdorni ujë apo solucion larës drejtpërdrejt te

Pastrojeni produktin me një leckë të butë të njomur me

produkti. Çdo lloj lëngu që futet brenda në produkt

pak ujë.

mund të shkaktojë prishje, flakë ose goditje elektrike.

Shqip - 18

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 18 2011-03-08 오전 1:14:38

Specifikimet

Rezolucioni i pamjes 1920 x 1080

Kushtet mjedisore

Temperatura e përdorimit

10˚C deri në 40˚C (50°F deri në 104°F)

Lagështia e përdorimit

10% deri në 80%, jokondensuese

Temperatura e ruajtjes

-20°C deri në 45°C (-4°F deri në 113°F)

Lagështira e depozitimit

5% deri në 95%, jokondensuese

Sistemi i TV-së Analog: B/G, D/K, L, I (Në varësi të zgjedhjes së vendit)

Dixhital: DVB-T/DVB-C/DVB-S

Sistemi i ngjyrës/videos Analog: PAL, SECAM, NTSC-4.43, NTSC-3.58, PAL60

Dixhital: MPEG-2 MP@ML, MPEG-4, H.264/AVC MP@L3, MP@L4.0, HP@L4.0

Sistemi i tingullit BG, DK, L, NICAM, MPEG1, DD, DD+, HEAAC.

HDMI IN Video: 1080 24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i

Audio: 2Ch Linear PCM 32/44.1/48kHz, 16/20/24bits.

Rrotulluesja e mbajtëses

-20˚ ~ 2

(Majtas/Djathtas)

Emri i modelit PS51D6900

PS59D6900

PS51D6910

PS59D6910

Madhësia e ekranit 51 inç 59 inç

Zëri

(Dalja) 10 W X 2 15 W X 2

Përmasat (GjxThxL)

Trupi

1195,9 x 38,0 x 719,4 mm

1378,4 x 38,0 x 827,3 mm

Me mbajtëse

1195,9 x 305,0 x 783,1 mm

1378,4 x 335,0 x 886,3 mm

Pesha

Pa mbajtëse

22,4 kg

30,6 kg

Me mbajtëse

27,1 kg

36,3 kg

Forma dhe specifikimet mund të ndryshohen pa njoftim paraprak.

Për informacion rreth furnizimit me energji dhe për më shumë informacione rreth konsumit të energjisë,

referojuni etiketës së ngjitur te produkti.

Shqip - 19

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 19 2011-03-08 오전 1:14:38

За повеќе информации за начинот на користење на e-Manual (стр. 14)

Броевите и сликите од овој прирачник за користење служат само како референца и може да се разликуваат

од вистинскиот приказ на произвоот. Дизајнот и спецификациите на производот можат да се променат без

претходно известување.

Известување за дигитална телевизија

1. Функциите поврзани со дигиталната телевизија (DVB) се достапни само во држави/области во кои се емитуваат дигитални антенски сигнали DVB-T

(MPEG2 и MPEG4 AVC) или во места од кои можете да пристапите до компатибилна услуга за кабелска телевизија DVB-C (MPEG2 и MPEG4 AAC).

Прашајте го локалниот продавач за можноста за примање на DVB-T или DVB-C сигнал.

2. DVB-T претставува DVB стандард во Европскиот конзорциум за емитување на дигитална антенска телевизија, а DVB-C претставува стандард

за емитување на дигитална кабелска телевизија. Меѓутоа, некои поразлични функции како EPG (електронски програмски водич), VOD (видео по

потреба) и така натаму, не се вклучени во овие спецификации. Тоа значи дека тие нема да функционираат во моментот.

3. Иако овој телевизор ги задоволува најновите стандарди за DVB-T и DVB-C, почнувајќи од [август, 2008 година], не можеме да гарантираме

компатибилност со идните емитувања на DVB-T дигитален антенски и DVB-C дигитален кабелски сигнал.

4. Во зависност од државата/областа во која се користи овој телевизор, некои даватели на кабелска телевизија може дополнително да ви наплатат

за таквата услуга, а може да биде потребно и да се согласите со условите и одредбите на нивното деловно работење.

5. Некои функции за дигиталната телевизија може да бидат недостапни во некои држави и региони, а DVB-C може да не работи правилно со некои

даватели на кабелски услуги.

6. За повеќе информации, обратете се во вашиот локален центар за грижа на корисници од Samsung.

Квалитетот на приемот на телевизорот може да се намали поради разлики во начините за емитување во различни држави. Проверете ги

перформансите на телевизорот кај овластениот локален продавач на SAMSUNG или центарот за поддршка на Samsung, за да дознаете дали

може да ги подобрите со повторно конфигурирање на поставувањата на телевизорот.

Совети за корисниците

Задржување на сликата на екранот

Избегнувајте прикажување на неподвижна слика (како при играње игри) на екранот со плазма подолго време, бидејќи тоа може да предизвика

задржување на сликата на екранот. Ова заостанување на сликата е познато и како “горење на екранот”. За да избегнете заостанување на сликата,

намалете го нивото на осветленост и контраст на екранот при прикажување на неподвижна слика.

Топлина на горниот дел од телевизорот со плазма

По долги периоди на користење горниот дел од производот може да стане многу топол бидејќи топлината од екранот низ отворот за вентилација

се движи кон горниот дел на производот.

Ова е нормално и не претставува знак на дефект или проблем во функционирањето на производот.

Меѓутоа, на децата не треба да им се дозволи да го допираат горниот дел на уредот.

Производот создава звук на “крцкање”.

Понекогаш може да се слушне звук на “крцкање” при собирањето или ширењето на производот кое настанува заради промените на

температурата или влажноста во околината. Ова е нормално и не претставува знак на дефект.

Дефекти на ќелиите

PDP телевизорот користи екран кој се состои од 2.360.000(HD-ниво) до 6.221.000(FHD-ниво) пиксели за чие создавање е потребна софистицирана

технологија. Сепак, на екранот може да се појават неколку светли или темни пиксели. Овие пиксели нема да имаат никакво влијание на

перформансите на уредот.

Избегнувајте користење на телевизорот на температури под 41°F (5°C)

Предолгото прикажување на неподвижна слика може да предизвика трајно оштетување на PDP екранот.

Гледањето на плазма телевизорот во формат 4:3 подолг период може да остави траги на левиот, десниот и централниот дел од

екранот, кои се јавуваат поради разликата во емитувањето на светлината на екранот. Репродукцијата од DVD или конзола за игри

може да предизвика слични ефекти на екранот.

Оштетувањето предизвикано од горниот ефект не е покриено со гаранцијата.

Заостанати облици од сликата на екранот.

Прикажувањето на неподвижна слика од видео игри и компјутер подолг временски период може да предизвика делумни заостанати облици на

сликата.

За спречување на овој ефект, намалете го “интензитетот” и “контрастот” при прикажување на неподвижни слики подолго време.

Гаранција

Гаранцијата не ги покрива оштетувањата предизвикани од задржување на сликата на екранот.

Горењето на екранот не е покриено со гаранцијата.

Македонски - 2

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 2 2011-03-08 오전 1:14:38

Дополнителна опрема

Ве молиме проверете дали следните елементи се испорачани со вашиот телевизор. Доколку некои елементи

недостасуваат, обратете се до вашиот продавач.

Бојата и обликот на предметите може да се разликуваат во зависност од моделите.

Каблите кои не се испорачуваат во пакетот можат да се купат одделно.

Проверете дали има дополнителна опрема која е скриена зад преградите во пакувањето кога ќе ја отворите

кутијата.

[

ВНИМАНИЕ: ВМЕТНЕТЕ ГИ ЦВРСТО ЗА ПОДОЦНА ДА НЕ СЕ ОТКАЧАТ ОД УРЕДОТ

Далечински управувач и батерии (AAA x 2) Крпа-за-чистење

Упатство за корисникот Картичка за гаранција (не е достапна во некои локации) /

упатство за безбедност

Адаптер за Scart AV / Компонентен адаптер Адаптер за CI Card

Феритно јадро (2EA) Феритно јадро (1EA)

Феритно јадро на кабелот за напојување: Феритните јадра се користат за заштита на

каблите од пречки. При поврзување на кабелот, отворете го феритното јадро и закачете

го околу кабелот во близина на приклучокот, како што е прикажано на сликата.

A

B

x

A Минимална оддалеченост од феритното јадро до крајот на кабелот кој е вметнат во

телевизорот: 6~8 инчи

x

B Максимална оддалеченост од феритното јадро до другиот крај на кабелот кој е

вметнат во AC приклучокот: 3/4 инчи

Кабел за напојување

Феритно јадро : Феритните јадра се користат за заштита на каблите од пречки. При

поврзување на кабелот, отворете го феритното јадро и закачете го околу кабелот во

близина на приклучокот, како што е прикажано на сликата.

Antenna Cable /

Компонентен кабел

(се продава одделно)

Можно е да ви наплатат дополнително доколку

(a) повикате инженер кој ќе утврди дека нема дефект на производот

(т.е. во случај кога не сте го прочитале целосно прирачникот за користење)

(b) го донесете уредот во сервисен центар каде што ќе се утврди дека нема дефект на производот

(т.е. во случај кога не сте го прочитале целосно прирачникот за користење).

Износот за дополнителната наплата ќе ви биде соопштен пред да започнат со поправката или да ве посетат во

домот.

Македонски - 3

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 3 2011-03-08 오전 1:14:39

Преглед на контролната плоча

Бојата и обликот на производот може да се разликуваат во зависност од моделот.

Контролна плоча

Сензор за далечинскиот управувач

Далечинскиот управувач насочувајте го кон оваа точка на телевизорот.

Индикатор за напојување

Трепка и се исклучува кога напојувањето е вклучено и засветува во режим на

подготвеност.

SOURCE

E

Префрлување помеѓу сите достапни влезни извори. На менито на екранот,

користете го ова копче на ист начин како што го користите и копчето

ENTER

E

на далечинскиот управувач.

MENU Го прикажува менито на екранот, OSD (on screen display) на функциите на

вашиот телевизор.

Y

Прилагодување на јачината на звукот. На OSD, користете ги копчињата

Y

на ист начин како што ги користите и копчињата и на

далечинскиот управувач.

z

Менување на каналите. На OSD, користете ги копчињата

z

на ист

начин како што ги користите и копчињата и на далечинскиот управувач.

P

(напојување)

Вклучување или исклучување на телевизорот.

Режим на подготвеност

Не оставајте го вашиот телевизор подолг период во режим на подготвеност (на пример, додека сте на одмор). Иако

копчето за напојување е исклучено, телевизорот користи мало количество на електрична енергија. Најдобро е да го

исклучите кабелот за напојување.

Обезбедување на просторот за инсталација

Одржувајте го потребното растојание помеѓу телевизорот и останатите предмети (на пр. ѕидови) за да овозможите

соодветна инсталација.

Доколку не се придржувате до ова, може да предизвикате пожар или проблем кај производот поради зголемување

на внатрешната температура на производот.

Доколку користите држач или ѕиден носач, користете делови обезбедени само од компанијата Samsung

Electronics.

x

Ако користите делови обезбедени од други производители, може да предизвикате проблем кај производот

или повреда поради неисправност на уредот.

Изгледот може да се разликува во зависност од производот.

Внимавајте кога го допирате телевизорот, бидејќи некои делови може да бидат многу загреани.

Инсталација со држач. Инсталација со ѕиден носач.

10 cm

10 cm

10 cm10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

Македонски - 4

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 4 2011-03-08 오전 1:14:39

Преглед на далечинскиот управувач

Ова е специјален далечински управувач за лица со оштетен вид и располага со Braille точки на копчето за

напојување, каналите и јачина на звук.

POWER

ON/OFF

Вклучување и исклучување на

телевизорот.

SOURCE

Вклучување или исклучување

на сијаличката на далечинскиот

Овозможува прикажување и избирање на

управувач. Кога е вклучена, копчињата

достапни видео извори.

се осветлуваат за момент при

притиснувањето. (Користењето на

далечинскиот управувач кога ова копче

Добијте директен пристап до каналите.

е вклучено ќе го намали времето на

траење на батеријата.)

Алтернативно избирање на вклучен,

TTX/MIX

PRE-CH

Враќање на претходниот канал.

двоен, мешан или исклучен телетекст.

MUTE

Привремено исклучување на звукот.

Прилагодување на јачината на звукот.

Менување на канали.

CH LIST

Активирање на OSD.

Прикажување на списокот со канали на

HUB

MENU

екранот.

Link to various application services.

SMART

GUIDE

Прикажување на EPG (Electronic

Programme Guide).

TOOLS

INFO

Брзо избирање на често користените

Прикажува информации на екранот на

функции.

телевизорот.

u

/

d

/

l

/

r

: Движење на курсорот за

избирање на елементи од менито на

екранот.

Враќање на претходно мени.

RETURN

EXIT

ENTER

E

: Избирање на менито и

менување на соодветните вредности на

Овие копчиња се наменети за менито

A B C D

елементите.

Канал и SMART HUB и интерактивните

Излегување од менито.

функции на телевизорот(MHEG) (само

TV

Обединето Кралство) итн.

SOCIAL

SEARCH

E-MANUAL

P.SIZE

AD/SUBT.

SOCIAL TV: Го прикажува екранот на

Social TV.

SEARCH: Поддржува препорачани

зборови за пребарување и функција за

Користете ги овие копчиња за

пребарување.

мултимедиумски содржини и режимот

W

: Овозможува поставување на видео

Anynet+.

сликата која нуди 3D сигнал.

E-MANUAL: Прикажување на e-Manual.

P.SIZE: Избирање на Гол. на сликата.

AD/SUBT.: Вклучување и исклучување на

описот на звукот (не е достапно во некои

локации). / Прикажување на дигитални

преводи.

Притиснете го копчето TOOLS за користење на DUAL I-II (избирање на звучни ефекти).

Поставување на батериите (големина на батерија: AAA)

Македонски - 5

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 5 2011-03-08 오전 1:14:40

Менување на влезниот извор

При поврзување со компјутер преку HDMI IN 1(DVI)

приклучокот со помош на HDMI кабел, треба да го

поставите телевизорот во PC режим во функцијата

Извор

Уреди име.

Користете го за избирање на телевизорот

При поврзување со компјутер преку HDMI IN 1(DVI)

или надворешни влезни извори како DVD

приклучокот со помош на HDMI кон DVI кабел,

/ Blu-ray плеер / кабелски приемник / STB

треба да го поставите телевизорот во DVI PC

сателитски приемник.

режим во функцијата Уреди име.

ТВ / Надв. / PC / HDMI1/DVI / HDMI2

При поврзување на AV уреди преку HDMI IN 1(DVI)

/ HDMI3 / HDMI4 / AV / Компонента /

приклучокот со помош на HDMI кон DVI кабел,

USB / AllShare

треба да го поставите телевизорот во режим на DVI

Во менито Извор, поврзаните влезни

уреди во функцијата Уреди име.

сигнали ќе бидат означени.

Надв. и PC секогаш се активни.

Измени омилени

Во менито Извор, притиснете го копчето TOOLS за

Уреди име

да изберете Измени омилени Можете да поставите

надворешен влезен извор во Favorites.

Во менито Извор, притиснете го копчето TOOLS и

поставете ги саканите имиња за надворешните влезни

извори.

Информации

VCR / DVD / Кабелски STB / STB на сателит / PVR

Можете да ги видите деталните информации за

STB / AV приемник / Игри / Камера / PC / DVI PC

избрниот надворешен уред.

/ DVI уреди / ТВ / IPTV / Blu-ray / HD DVD / DMA:

Внесете имиња за уредите поврзани на влезните

Освежи

приклучоци за да го олесните избирањето на

влезните извори.

Ако надворешните уреди не се прикажани во менито

Извор, притиснете го копчето TOOLS за да изберете

Освежи. Се пребаруваат поврзани уреди.

Македонски - 6

SOURCE

За да извршите најдобро поврзување на овој производ со кабли, користете кабли со максимална дебелина која

изнесува:

Максимална дебелина - 0,55 инчи (14mm)

Поврзување на антена

При првото вклучување на телевизорот, основните поставувања автоматски се активираат.

Постапка: Поврзување на кабелот за напојување и антената.

PDP уредот може да пречи на обично радио или AM радио.

Ако користите двонасочни мобилни радио и преносливи уреди, аматерско радио или AM радио во близина на

вашиот телевизор, може да предизвикате неправилно работење на телевизорот.

VHF/UHF антенаСателитКабел

PR

(SATELLITE)

ANT 2 IN

ANT 1 IN

или

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 6 2011-03-08 오전 1:14:40

Plug & Play (почетно поставување)

При првото вклучување на телевизорот, во конфигурирањето на основните поставувања ќе ви помогнат серија на

прозорци за потврда на екранот. Притиснете го копчето POWER

P

. Plug & Play е достапно само кога функцијата

Извор е поставена на ТВ.

Пред да го вклучите телевизорот, проверете дали кабелот за антена е поврзан (стр. 6).

Избирање на јазик

Притиснете го копчето или , а потоа притиснете го копчето

POWER

1

ENTER

E

.

Изберете го саканиот јазик на OSD (приказ на екранот).

P

Поставување на

Поставете ја вашата мрежна врска. Притиснете го копчето

2

мрежата

ENTER

E

за да започнете. Доколку сакате подоцна да ја поставите,

изберете Скок.. За повеќе информации, погледнете го делот за

“Wired / Wireless Network Connection” во e-Manual.

Софтверско

Изберете Следи за надградба на софтверот на телевизорот. Ако за вашиот

3

надградување

телевизор е потребно надградување на софтверот, тој автоматски ќе се надогради.

Доколку сакате подоцна да го надоградите, изберете Скок. За повеќе информации,

погледнете го делот за “Софтвер. надградување” (претпочитани карактеристики

мени за поддршка) во e-Manual.

Овој процес може да потрае, во зависност од статусот на мрежата.

Избирање на

Притиснете го копчето или , а потоа притиснете го копчето ENTER

E

.

4

функцијата Зачувај

Изберете го режимот Дом. упот.. Зачувај демо режимот е наменет за продавници.

демо или Дом. упот.

За враќање на режимот на уредот од Зачувај демо во Дом. упот. (стандарден):

Притиснете го копчето за јачина на звук на телевизорот. Кога ќе го видите приказот

на екранот за јачина на звукот, притиснете и задржете MENU за 5 сек.Зачувај демо

е наменет за прикажување во продавници. Ако го изберете, некои функции нема да

можат да се користат. Изберете го режимот Дом. упот. за гледање во домот.

Избирање на земја

Притиснете го копчето или , а потоа притиснете го копчето ENTER

E

.

5

Изберете ја соодветната земја.

Откако ќе изберете земја во менито Земја, кај некои модели може да се појави

дополнителна опција за поставување на PIN број.

Кога ќе го внесете PIN бројот, бројот “0-0-0-0” повеќе нема да биде достапен.

Поставување на Реж.

Поставете го Реж. на час. автоматски или рачно.

6

на час.

Избирање на антена

Притиснете го копчето или , а потоа притиснете го копчето ENTER

E

.

7

Изберете извор на антена за меморирање. Опцијата може да се разликува во

зависност од државата.

Избирање на канал

Притиснете го копчето или , а потоа притиснете го копчето ENTER

E

.

8

Изберете го изворот на каналот кој сакате да го зачувате. Ако изворот на антена

го поставите на Кабел, ќе следи чекор кој ќе ви овозможи да доделите нумерички

вредности (фреквенции на каналите) на каналите. За повеќе информации,

погледнете го делот Канал Зачувување на канали во e-Manual.

Кога прво се избира Ант. или Кабел: По зачувување на сите канали од Ант. или

Кабел, ќе се прикаже чекор за зачувување на каналите од Сателит.

Кога прво се избира Сателит: По зачувување на сите канали од Сателит, ќе се

прикаже чекор за зачувување на каналите од Ант. или Кабел.

Притиснете го копчето ENTER

E

во кој било момент за да го прекинете

процесот на меморирање.

Завршен

Притиснете го копчето ENTER

E

.

9

Доколку сакате да ја ресетирате оваа функција...

Изберете Систем - Plug & Play (почетно поставување). Внесете го вашиот PIN број од 4 цифри. Зададениот PIN број

е “0-0-0-0.” Ако сакате да го промените PIN бројот, употребете ја функцијата Измени PIN.

Потребно е повторно да ја активирате функцијата Plug & Play (MENU Систем) во домот, иако веќе била

активирана во продавницата.

Доколку го заборавите PIN кодот, притиснете ги копчињата на далечинскиот управувач по следниот редослед во

режим на подготвеност, со што ќе го вратите PIN бројот на “0-0-0-0”: НАПОЈУВАЊЕ (иск) MUTE 8 2 4

НАПОЈУВАЊЕ (вкл).

Македонски - 7

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 7 2011-03-08 오전 1:14:41

Поврзување со AV уреди

Достапни уреди: DVD, Blu-ray плеер, HD кабелски приемник, HD STB (Set-Top-Box)

¦

сателитски приемник, VCR

Поврзување со HDMI

HDMI OUT

Поврзување со HDMI

кон DVI кабел

DVI OUT

AUDIO OUT

R-AUDIO-L

Користење на HDMI или HDMI кон DVI кабел (до 1080p)

HDMI IN 1(DVI), 2, 3, 4 / PC/DVI AUDIO IN

x

За подобар квалитет на сликата и звукот, поврзувајте ги дигиталните уреди со HDMI кабел.

x

HDMI кабелот поддржува дигитални видео и аудио сигнали и за него не е потребен дополнителен аудио

кабел.

За поврзување на телевизорот со дигитален уред кој не поддржува HDMI излез, користете HDMI/DVI и

аудио кабли.

x

Доколку надворешниот уред кој е поврзан со телевизорот користи постара верзија на HDMI режим,

можно е сликата да не се прикаже правилно (или воопшто) или да нема звук. Доколку настане ваков

проблем, обратете се кај производителот на надворешниот уред за верзијата на HDMI и, ако е застарена,

побарајте надградба.

x

Мора да купите HDMI кабел со сертификат. Во спротивно, можно е сликата да не се прикаже или да

настане грешка при поврзувањето.

x

Се препорачува основен HDMI кабел со голема брзина или со опција за етернет. Овој производ не ја

поддржува функцијата за етернет преку HDMI.

Македонски - 8

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 8 2011-03-08 오전 1:14:41

EXT (RGB)

Користење на компонентен (до 1080p) или аудио/видео (само 480i) и Scart кабел

Во Надв. режим, DTV излезот поддржува само MPEG SD видео и звук.

При поврзување на AV IN, бојата на AV IN [VIDEO] приклучокот (зелена) нема да одговара на видео кабелот

(жолта).

За да добиете најдобар квалитет на сликата, ви препорачуваме да користите поврзување со компонентен

кабел наместо со A/V кабли.

Македонски - 9

(SATELLITE)

ANT 2 IN

Поврзување со

компонентни кабли

AUDIO OUT

RW

R

W

R-AUDIO-L

RB

R

B G

COMPONENT OUT

G

P

R

P

B

Y

Поврзување со AV

кабли

R

R W

AUDIO OUT

W

R-AUDIO-L

Y

VIDEO OUT

Y

Поврзување со SCART

EXT

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 9 2011-03-08 오전 1:14:42

Поврзување со компјутер и аудио уред

¦ Достапни уреди: digital audio system, amplifier, DVD home theatre

Поврзување со DVD

домашно кино

OPTICAL

Поврзување на слушалки

Користење на оптичка (дигитална) врска или поврзување на слушалки

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

x

Кога на DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) приклучокот е поврзан дигитален аудио систем, намалете ја

јачината на звукот и на телевизорот и на системот.

x

5.1-кан. (channel) звук е достапен кога телевизорот е поддржан на надворешен уред кој поддржува 5.1-кан.

звук.

x

Ако приемникот (домашно кино) е вклучен, ќе можете да слушнете звук од оптичкиот приклучок на

телевизорот. Кога телевизорот прима DTV сигнал, телевизорот ќе испрати 5.1-кан. звук до приемникот

за домашно кино. Кога изворот е дигитална компонента, како DVD / Blu-ray плеер / кабелски приемник

/ STB (Set-Top-Box) сателитски приемник кој е поврзан на телевизорот преку HDMI, од приемникот за

домашно кино ќе се слуша само 2-кан. звук. Ако сакате да слушате 5.1-кан. звук, поврзете го приклучокот

за дигитален аудио излез од вашиот DVD / Blu-ray плеер / кабелски приемник / STB сателитски приемник

директно со засилувачот или домашното кино.

Слушалки

H

: Можете да ги поврзете вашите слушалки на излезот за слушалки на вашиот телевизор.

Додека се приклучени слушалките, звукот од вградените звучници ќе биде исклучен.

x

Функцијата за звук може да биде ограничена ако приклучите слушалки на телевизорот.

x

Јачината на звукот за слушалките и телевизорот се прилагодува посебно.

Македонски - 10

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 10 2011-03-08 오전 1:14:42

¦ Користење на HDMI кабел, HDMI кон DVI кабел или D-sub кабел

Поврзувањето со HDMI кабел може да не биде поддржано, во зависност од компјутерот.

Поврзување со компјутер

HDMI OUT

DVI OUT

AUDIO OUT

AUDIO OUT

PC OUT

Режими на прикажување (D-Sub и HDMI кон DVI влез)

Оптималната резолуција е 1920 X 1080 @ 60 Hz.

Режим Резолуција

Хоризонтална фреквенција

Вертикална

Фреквенција на пиксел

Поларитет на

(KHz)

фреквенција (Hz)

часовник (MHz)

синхронизација

(H / V)

IBM

640 x 350

31,469

70,086

25,175

+/-

720 x 400

31,469

70,087

28,322

-/+

640 x 480

35,000

66,667

30,240

-/-

MAC

832 x 624

49,726

74,551

57,284

-/-

1152 x 870

68,681

75,062

100,000

-/-

640 x 480

31,469

59,940

25,175

-/-

640 x 480

37,861

72,809

31,500

-/-

640 x 480

37,500

75,000

31,500

-/-

800 x 600

37,879

60,317

40,000

+/+

800 x 600

48,077

72,188

50,000

+/+

800 x 600

46,875

75,000

49,500

+/+

1024 x 768

48,363

60,004

65,000

-/-

1024 x 768

56,476

70,069

75,000

-/-

1024 x 768

60,023

75,029

78,750

+/+

VESA DMT

1152 x 864

67,500

75,000

108,000

+/+

1280 x 1024

63,981

60,020

108,000

+/+

1280 x 1024

79,976

75,025

135,000

+/+

1280 x 800

49,702

59,810

83,500

-/+

1280 x 800

62,795

74,934

106,500

-/+

1280 x 960

60,000

60,000

108,000

+/+

1360 x 768

47,712

60,015

85,500

+/+

1440 x 900

55,935

59,887

106,500

-/+

1440 x 900

70,635

74,984

136,750

-/+

1680 x 1050

65,290

59,954

146,250

-/+

VESA DMT / DTV

1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+

CEA

ЗАБЕЛЕШКА

x

За поврзување со HDMI/DVI кабел, мора да го користите HDMI IN 1(DVI) приклучокот.

x

Режимот на препрлетување не е поддржан.

x

Телевизорот може да не функционира правилно доколку не е избран стандарден видео формат.

x

Одделните и композитните режими се поддржани. Нема поддршка за SOG(Sync On Green).

Македонски - 11

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 11 2011-03-08 오전 1:14:43

Поврзување со отворот за ЗАЕДНИЧКИ ИНТЕРФЕЈС

Приклучување на адаптерот за CI картички

Прикачете го адаптерот како што е прикажано подолу.

За поврзување на адаптерот за CI картички, следете ги овие

чекори.

Ви препорачуваме да го приклучите адаптерот пред

поставувањето на ѕидниот носач или пред да ја вметнете

“CI или CI+ CARD.

Задна ТВ плоча

1. Вметнете го адаптерот за CI CARD во двата отвора на

производот 1.

Пронајдете ги двата отвора на задниот дел од

телевизорот. Двата отвори се наоѓаат покрај

приклучокот COMMON INTERFACE.

2. Приклучете го адаптерот за CI CARD во приклучокот COMMON INTERFACE на производот 2.

3. Вметнете ја “CI или CI+ CARD”.

Ви препорачуваме да ја вметнете CI картичката пред да го монтирате телевизорот на ѕид. Може да

имате потешкотии да ја вметнете по монтирањето.

Вметнете ја картичката откако ќе го приклучите CI-модулот на телевизорот. Можно е да имате

потешкотии доколку ја вметнете картичката пред прикачувањето на модулот.

Користење на “CI or CI+ CARD”

За гледање на канали кои треба да се платат, мора да вметнете “CI или CI+

картичка”.

Ако не вметнете “CI или CI+ CARD,” на некои канали ќе се прикаже

пораката “Scrambled Signal”.

По 2-3 минути ќе се прикажат информации за впарување кои содржат

телефонски број, ID ознаката на “CI или CI+ CARD”, Host ID и други

информации. Доколку се прикаже порака за грешка, ве молиме

обратете се до давателот на услугата.

По завршување на конфигурирањето на информациите за каналите

ќе се прикаже пораката “Updating Completed”, известувајќи ве дека

списокот со канали е ажуриран.

ЗАБЕЛЕШКА

x

“CI или CI+ CARD” мора да обезбедите од локалниот давател на кабелски услуги.

x

При отстранување на “CI или CI+ CARD”, внимателно извлечете ја со рацете бидејќи ако “CI или CI+ CARD” ви

падне може да ја оштетите.

x

Вметнете ја “CI или CI+ CARD” во насоката која е означена на картичката.

x

Положбата на отворот за COMMON INTERFACE може да се разликува во зависност од моделот.

x

“CI или CI+ картичката” не е поддржана во некои држави и региони; проверете кај овластениот продавач.

x

Доколку имате некакви проблеми, обратете се кај давателот на услуги.

x

Вметнете ја “CI или CI+ CARD” која ги поддржува тековните поставувања на антената. На екранот ќе се

појават изобличувања или ништо нема да се прикаже.

Македонски - 12

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 12 2011-03-08 오전 1:14:44

Мрежна врска

Можете да го поставите телевизорот да има пристап на интернет преку вашата локална мрежа (LAN) преку жично

или безжично поврзување.

Мрежна врска - безжична

Можете да го поврзете телевизорот на вашата LAN мрежа преку стандарден безжичен рутер или модем.

Безжичен IP разделник

Приклучок за LAN

(пристапна точка со DHCP

на ѕидот

сервер)

ТВ

LAN кабел

Адаптерот за безжичен LAN на Samsung ги поддржува протоколите за комуникација IEEE 802,11a/b/g и n. Samsung

препорачува користење на IEEE 802,11n. Кога репродуцирате видео запис преку врска со IEEE 802,11b/g, можно е

видео записот да не се репродуцира рамномерно.

Повеќето безжични мрежни системи се одликуваат со безбедносен систем кој од уредите кои пристапуваат на

мрежата преку пристапна точка или безжичен рутер (најчесто безжичен IP разделник) бара да емитуваат шифриран

безбедносен код наречен клуч за пристап.

Ако го изберете режимот Pure High-throughput (Greenfield) 802,11n, а видот на шифрирање за вашиот безжичен рутер

го поставите на WEP, TKIP или TKI PAES (WPS2Mixed), телевизорите на Samsung нема да ја поддржат врската во

согласност со новите спецификации за Wi-Fi сертификатите.

Мрежна врска - жична

Постојат два стандардни начини за поврзување на вашиот телевизор на вашата мрежа со помош на кабли, во

зависност од поставувањето на вашата мрежа. Погледнете ги сликите подолу:

Приклучок за модем на ѕидот

Надворешен модем

Задна ТВ плоча

(ADSL / VDSL / кабелска ТВ)

LAN кабелКабел за модем

Приклучок за LAN на ѕидот

Задна ТВ плоча

LAN кабел

Не е поддржано кога брзината на мрежата е под 10 Mbps.

Македонски - 13

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 13 2011-03-08 오전 1:14:45

Како да го погледнете e-Manual

E-MANUAL

Можете да го прочитате воведот и инструкциите за функциите на телевизорот

кои се зачувани во вашиот телевизор.

O

МENU

m

Поддршка e-Manual ENTER

E

Ако сакате да се вратите на e-Manual, притиснете го копчето E-MANUAL на далечинскиот

управувач.

Доколку менито не е активно, нема да можете да ја користите функцијата Проб. сега.

Приказ на екранот

Екран на телевизорот: Го прикажува

Промена на категоријата.

екранот за тековен влезен извор.

Основни функции

Притиснете го копчето

l

или

r

за

избирање на саканата категорија.

Менување на однапред поставен режим на слика

Прилагодување на поставувањата за слика

Менување на големината на сликата

Ја прикажува листата на подменито.

Притиснете го копчето ENTER

E

Менување на опции за слика

за избирање на саканото подмени.

Поставување на телевизорот со вашиот компјутер

Помош: Се прикажува Водич

ИндексПомош

e-Manual или Упат. за производ.

Притиснете го копчето ENTER

E

.

Индекс: Го прикажува индексниот екран.

X: Излез од e-Manual.

Користење на делот за помош

Со притиснување на Помош ќе се прикаже водичот e-Manual и водичот за производот.

Како да го погледнете e-Manual

Можете да го прочитате воведот и инструкциите

за функциите на телевизорот кои се зачувани во

вашиот телевизор.

Основни функции

Синхронизирајте медиуми од повеќе уреди со AllShare

Менување на однапред поставен режим на слика

AllShare™ ги синхронизира вашите дигитални

уреди за да можете да уживате во музика,

O MENU

Поддршка e-Manual

Прилагодување на поставувањата за слика

филмови и фотографии од вашиот компјутер,

m

Менување на големината на сликата

камера и мобилен уред, на вашиот голем ТВ

екран. Исто така, овозможува поврзување и на

ENTER

E

Менување на опции за слика

повеќе компјутери.

Поставување на телевизорот со вашиот компјутер

ИндексПомош

Врати

Врати

<Водич e-Manual>

<Упат. за производ>

Ќе се појави водичот e-Manual како што е

Ќе се појави водичот за производот како што е

прикажано погоре.

прикажано погоре.

Како да се движите низ e-Manual и соодветното(ите) мени(ја).

Основни функции > Менување на однапред поставен режим на слика (5/10)

Слика

Менување на однапред поставен режим на слика

Режим на слика t

Режим на слика Стандард

Изберете го саканиот вид на слика.

N Кога влезниот извор е поставен на PC, функцијата за Режим на слика

Проб. сега

Динамички: Соодветен за осветлена просторија.

е достапна само за Стандард и Забава.

Ќел. светло 14

Стандард: Соодветен за нормално опкружување.

Контраст 100

Природен

намалување на заморот на очите.

за LED телевизори

/ Релакс.

за PDP телевизори

: Соодветни за

Филм: Соодветен за гледање филмови во темна просторија.

Интензитет 45

Забава: Соодветен за гледање филмови и играње игри.

E-MANUAL

Острина 50

Боја 50

Помош Проб. сега Дома Зум Индекс

Нијанса (З/Ц) З 50 Ц 50

Оваа функција не е овозможена во некои менија.

Македонски - 14

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 14 2011-03-08 오전 1:14:53

Метод 1 Метод 2

1. Изберете Проб. сега, доколку сакате да го отворите

1. Притиснете го копчето ENTER

E

при избирање

соодветното(ите) мени(ја).

на областа за содржини. На екранот ќе се прикаже

2. За да се вратите на екранот со e-Manual, притиснете

Дали сак. ова да го извршите?”. Изберете Да и

го копчето E-MANUAL.

притиснете го копчето ENTER

E

. На екранот ќе се

прикаже OSD прозорецот.

2. За да се вратите на екранот со e-Manual, притиснете

го копчето E-MANUAL.

Прегледување на содржините

Основни функции > Менување на однапред поставен режим на слика (5/10)

Менување на однапред поставен режим на слика

O MENU

m

Слика Режим на слика ENTER

E

Област за содржини: Овозможува прегледување на соодветните содржини,

доколку претходно изберете подмени. За да преминете на претходната или

Режим на слика t

Изберете го саканиот вид на слика.

следната страница, притиснете го копчето

l

или

r

.

N Кога влезниот извор е поставен на PC, функцијата за Режим на

слика е достапна само за Стандард и Забава.

Динамички: Соодветен за осветлена просторија.

Стандард: Соодветен за нормално опкружување.

Природен

Соодветни за намалување на заморот на очите.

за LED телевизори

/ Релакс.

за PDP телевизори

:

Филм: Соодветен за гледање филмови во темна просторија.

Забава: Соодветен за гледање филмови и играње игри.

Помош Проб. сега Дома Зум Индекс

Проб. сега: Го прикажува соодветното(ите) мени(ја).

Дома: Ве носи на почетниот екран на e-Manual.

Зум: Врши зголемување на екранот.

Индекс: Го прикажува индексниот екран.

Прегледување на содржините

При прегледување на инструкциите од e-Manual,

Менување на однапред поставен режим на слика

изберете ја функцијата Зум за зголемување на екранот.

O MENU

m

Слика Режим на слика ENTER

E

Режим на слика t

Со помош на копчето

u

или

d

можете да се движите

Изберете го саканиот вид на слика.

низ зголемениот екран.

N Кога влезниот извор е поставен на PC, функцијата за Режим на слика е

достапна само за Стандард и Забава.

За да се вратите на претходниот екран, притиснете

Динамички: Соодветен за осветлена просторија.

Стандард: Соодветен за нормално опкружување.

го копчето RETURN.

Природен

за LED телевизори

/ Релакс.

за PDP телевизори

: Соодветни за

намалување на заморот на очите.

Филм: Соодветен за гледање филмови во темна просторија.

Забава: Соодветен за гледање филмови и играње игри.

Врати

Како да пребарате клучни зборови со помош на индексната страница

Оваа функција може да не биде поддржана во зависност од јазикот.

1. Ако сакате да пребарате клучен збор, притиснете го копчето

u

/

d

/

l

/

r

за да изберете Индекс.

2. Притиснете го копчето

l

или

r

за избирање на саканиот редослед на знаци, а потоа притиснете го копчето

ENTER

E

.

3. Притиснете го копчето

u

или

d

за избирање на клучен збор кој сакате да го погледнете, а потоа притиснете го

копчето ENTER

E

.

4. Можете да го погледнете соодветниот екран со инструкции од e-Manual.

За да го затворите екранот со Индекс, притиснете го копчето RETURN.

Македонски - 15

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 15 2011-03-08 오전 1:14:55

Монтирање на ѕидниот носач

Монтирање на комплетот со ѕиден носач

Комплетите со ѕиден носач (се продаваат одделно) ви овозможуваат да го монтирате телевизорот на ѕид.

За детални информации околу инсталирањето на ѕидниот носач, погледнете ги инструкциите кои се испорачуваат со

ѕидниот носач. За помош при инсталирањето на ѕидниот носач, обратете се до техничко лице.

Компанијата Samsung Electronics не е одговорна за оштетувањата на производот или повредите кај вас или другите

лица, доколку се одлучите сами да го монтирате телевизорот.

Спецификации на комплетот со ѕиден носач (VESA)

Комплетот со ѕиден носач не се испорачува, туку се продава одделно.

Инсталирајте го вашиот ѕиден носач на цврст ѕид кој е поставен нормално на подот. Кога го прицврстувате за

подлоги од друг вид градежен материјал, ве молиме обратете се до најблискиот дистрибутер. Доколку се инсталира

на таван или ѕид кој е косо поставен, може да предизвика сериозни повреди.

ЗАБЕЛЕШКА

x

Стандардните димензии за ѕидните носачи се прикажани во табелата подолу.

x

При купувањето на нашиот ѕиден носач, обезбедено е детално упатство за инсталирање и сите останати

делови потребни при монтажата.

x

Не употребувајте завртки кои не ги исполнуваат VESA стандардите за спецификација на завртки.

x

Не употребувајте завртки кои се подолги од стандардните димензии или не ги исполнуваат VESA

стандардите за спецификација на завртки. Завртките кои се премногу долги можат да ја оштетат

внатрешноста на вашиот телевизор.

x

За ѕидните носачи кои не се во согласност со VESA стандардите за спецификација на завртките, должината

на завртките може да се разликува во зависност од спецификациите на ѕидниот носач.

x

Не ги прицврстувајте завртките премногу; бидејќи производот може да се оштети или, пак, да падне и да ве

повреди. Компанијата Samsung нема да сноси одговорност за овој вид на несреќи.

x

Компанијата Samsung не одговара за оштетувањата на производот или личните повреди кога се

употребуваат ѕидни носачи кои не ги исполнуваат VESA стандардите или спецификациите за монтирање или

во случаи кога корисникот не го следи упатството за инсталирање.

x

Нашиот модел од 55” не е во согласност со VESA спецификациите. Затоа за овој модел употребувајте го

нашиот наменски комплет со ѕиден носач.

x

Не го монтирајте телевизорот со закосување над 15 степени.

Палета на

Стандардни

инчи VESA Спец. (A * B)

Количина

производи

завртки

PDP телевизор

51 400 X 400

M8 4

[ултра-тенок]

59 ~ 64 600 X 400

Отстранете ги пластиките од дупките пред да го инсталирате ѕидниот

носач на ѕидот.

Не вршете инсталирање на ѕидниот носач додека телевизорот е вклучен. Може да дојде до

повреди како последица на електричен удар.

Македонски - 16

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 16 2011-03-08 오전 1:14:55

Решавање на проблеми

Доколку имате прашања за телевизорот, најпрво погледнете ја оваа листа. Ако не можете да примените ниту еден

од овие совети за решавање проблеми, посетете ја интернет страницата “www. samsung.com,” потоа кликнете на

Поддршка или обратете се во центарот за поддршка кој е наведен на задната корица од овој прирачник.

Проблеми Решенија и објаснувања

Телевизорот не може да се вклучи. Проверете дали AC кабелот за напојување е добро приклучен во ѕидниот приклучок и телевизорот.

Проверете дали ѕидниот приклучок функционира.

Обидете се да го притиснете копчето POWER на телевизорот за да проверите дали далечинскиот

управувач работи правилно. Доколку телевизорот се вклучи, погледнете го делот “Remote control does not

work” подолу.

Нема слика/видео сигнал. Проверете ги поврзувањата на каблите (исклучете ги и повторно приклучете ги сите кабли кои се

поврзани на телевизорот и надворешните уреди).

Поставете го видео излезот на вашите надворешни уреди (кабелски/сателитски приемник, DVD плеер,

Blu-ray плеер итн.) да одговара на поврзувањето со влезот на телевизорот. На пример, ако излезот на

надворешниот уред е HDMI, тој треба да биде поврзан на HDMI приклучокот на телевизорот.

Проверете дали надворешните уреди се вклучени.

Проверете дали сте го избрале соодветниот извор на телевизорот со притиснување на копчето SOURCE

на далечинскиот управувач.

Далечинскиот управувач не функционира. Заменете ги батериите на далечинскиот управувач, внимавајќи на точната насока на поларитетот (+/–).

Исчистете го прозорецот за пренос на сензорот од далечинскиот управувач.

Обидете се да го насочите далеч. директно кон ТВ од 150-180 см оддалеченост.

Далечинскиот управувач од кабелскиот/set

Програмирајте го далечинскиот управувач од кабелскиот/сателитскиот приемник да функционира со

top box приемник не го вклучува и исклучува

телевизорот. Погледнете го прирачникот за користење на кабелскиот/сателитскиот уред и пронајдете го

телевизорот и не ја прилагодува јачината

кодот за вашиот телевизор од SAMSUNG.

на звукот.

Некои слики и функции погоре се достапни само кај одредени модели.

Можете да го доведете вашиот телевизор во оптимална состојба преку надградба со најновиот фирмвер на

интернет страницата (samsung.com Поддршка Преземања) преку USB.

Лиценца

Листа на функции

Одличен дигитален интерфејс и поврзување во мрежа: Благодарение на вградениот HD дигитален приемник, можете

да гледате HD преноси за кои не е потребна претплата без кабелски / STB (Set-Top-Box) сателитски приемник.

3D

Оваа возбудлива нова функција ви овозможува да гледате 3D содржини.

SMART HUB

Порта кон сите содржини кои се интегрирани на едно место

Сите тие интегрирани содржини ви овозможуваат полесни и различни можности за забава.

Контролирајте ја забавата во животот со едноставниот и практичен кориснички интерфејс UI.

Пристап до различни апликации чиј број секојдневно се зголемува.

Прилагодете го вашиот телевизор со групирање и сортирање на апликациите по ваш вкус.

AllShare™

AllShare™ овозможува поврзување на вашиот телевизор со компатибилни мобилни телефони/ уреди од Samsung

преку мрежа.

Anynet+(HDMI-CEC)

Овозможува контрола на сите поврзани уреди од Samsung кои поддржуваат anynet+ со далечинскиот управувач од

вашиот телевизор.

Македонски - 17

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 17 2011-03-08 오전 1:14:55

Прицврстување на телевизорот за ѕид

Внимание: Влечење, туркање или качување врз телевизорот може да предизвика негово паѓање.

Особено внимавајте вашите деца да не се држат за телевизорот и да не го дестабилизираат; тоа може

да доведе до превртување на телевизорот, резултирајќи со сериозни повреди или смрт. Придржувајте

се до сите безбедносни мерки кои се наведени во испорачаниот безбедносен леток. За дополнителна

стабилност и безбедност, инсталирајте го системот против паѓање на следниот начин.

За да избегнете паѓање на телевизорот

1. Поставете ги завртките во прицврстувачите и цврсто стегнете ги за ѕидот.

Проверете дали завртките се цврсто стегнати на ѕидот.

Може да ви бидат потребни дополнителни материјали како типли, во

зависност од типот на ѕидот.

Бидејќи потребните прицврстувачи, завртки и жици не се испорачуваат,

ве молиме самите да ги набавите дополнително.

2. Извадете ги завртките од централниот дел на задната страна од телевизорот,

ставете ги завртките во прицврстувачите и повторно прицврстете ги завртките

на телевизорот.

Завртките може да не бидат испорачани со производот. Во тој случај, ве

молиме купете завртки со следните спецификации.

3. Поврзете ги прицврстувачите поставени на телевизорот и прицврстувачите

Ѕид

поставени на ѕидот со силен кабел и потоа силно прицврстете ја жицата.

ЗАБЕЛЕШКА

x

Поставете го телевизорот блиску до ѕидот за да не може да падне наназад.

x

Безбедно е да ја поврзете жицата така што прицврстувачите поставени на ѕидот се наоѓаат на иста

висина или пониско од прицврстувачите поставени на телевизорот.

x

Извадете ја жицата пред да го преместите телевизорот.

4. Проверете дали сите поврзувања се соодветно прицврстени. Периодично проверувајте ги поврзувањата заради

можно разлабавување и неисправност. Доколку се сомневате во безбедноста на вашето поврзување, обратете

се до професионален монтер.

Складирање и одржување

Ако залепите некои налепници на ТВ екранот, по нивното отстранување ќе останат остатоци. Ве молиме

исчистете ги за да гледате телевизија.

Не прскајте вода или средство за чистење директно

Чистете го производот со мека ткаенина натопена со

на производот. Секоја течност која ќе навлезе во

мало количество на вода.

производот може да предизвика несиправност, пожар

или електричен удар.

Македонски - 18

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 18 2011-03-08 오전 1:14:56

Спецификации

Резолуција на екранот 1920 x 1080

Услови за заштита од опкружувањето

Работна температура

10°C до 40°C (50°F до 104°F)

Работна влажност

10% до 80%, без кондензација

Температура на чување

-20°C до 45°C (-4°F до 113°F)

Влажност на чување

5% до 95%, без кондензација

ТВ систем Аналоген: B/G, D/K, L, I (во зависност од изборот на вашата земја)

Дигитален: DVB-T/DVB-C/DVB-S

Систем во боја/видео систем Аналоген: PAL, SECAM, NTSC-4.43, NTSC-3.58, PAL60

Дигитален: MPEG-2 MP@ML, MPEG-4, H.264/AVC MP@L3, MP@L4.0, HP@L4.0

Систем за звук BG, DK, L, NICAM, MPEG1, DD, DD+, HEAAC.

HDMI влез Видео: 1080 24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i

Звук: 2-кан. линеарен PCM 32/44,1/48kHz, 16/20/24bits.

Вртење на држачот (лево / десно) -20° ~ 20°

Име на модел PS51D6900

PS59D6900

PS51D6910

PS59D6910

Големина на екран 51 инчи 59 инчи

Звук

(излез) 10 W X 2 15 W X 2

Димензии (ШxВxД)

Тело

1195,9 X 38,0 X 719,4 mm

1378,4 X 38,0 X 827,3 mm

Со држач

1195,9 X 305,0 X 783,1 mm

1378,4 X 335,0 X 886,3 mm

Тежина

Без држач

22,4 kg

30,6 kg

Со држач

27,1 kg

36,3 kg

Дизајнот и спецификациите можат да бидат променети без претходно известување.

За повеќе информации за напојувањето и потрошувачката на енергија, погледнете ја налепницата залепена на

производот.

Македонски - 19

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 19 2011-03-08 오전 1:14:56

Lai uzzinātu vairāk par to, kā izmantot e-Manual rokasgrāmatu (14. lpp.)

Šīs lietotāja rokasgrāmatas attēli un ilustrācijas ir sniegti tikai uzziņai un var atšķirties no izstrādājuma patiesā

izskata. Izstrādājuma dizains un specifikācijas var tikt mainīti bez iepriekšēja brīdinājuma.

Piezīme par digitālo televīziju

1. Ar digitālo televīziju (DVB) saistītās funkcijas ir pieejamas tikai valstīs/reģionos, kur tiek raidīti DVB-T (MPEG2 un MPEG4 AVC) digitālie virszemes

apraides signāli vai kur ir iespējams piekļūt saderīgiem DVB-C (MPEG2 un MPEG4 AAC) kabeļtelevīzijas pakalpojumiem. Par DVB-T vai DVB-C

signāla saņemšanu, lūdzu, jautājiet vietējam izplatītājam.

2. DVB-T ir DVB Eiropas konsorcija standarts digitālās virszemes televīzijas pārraidei, bet DVB-C ir standarts digitālās kabeļtelevīzijas pārraidei.

Tomēr dažas no atšķirīgajām funkcijām, piemēram, EPG (elektroniskais programmu ceļvedis), VOD (pieprasījumvideo) un citas, nav iekļautas šajā

specifikācijā. Tādēļ šobrīd tās netiek izmantotas.

3. Lai arī šis televizors atbilst jaunākajiem DVB-T un DVB-C standartiem [2008. gada augusts], nav iespējams garantēt saderību ar nākotnes DVB-T

digitālās virszemes apraides un DVB-C digitālās kabeļtelevīzijas sistēmām.

4. Atkarībā no valstīm/reģioniem, kur šis televizors tiek izmantots, atsevišķi kabeļtelevīzijas pakalpojumu sniedzēji var pieprasīt papildu samaksu par

šādiem pakalpojumiem, un jums var tikt pieprasīts piekrist to izvirzītajiem noteikumiem un nosacījumiem.

5. Dažas digitālās televīzijas funkcijas var nebūt pieejamas dažās valstīs vai reģionos, un DVB-C var nedarboties pareizi ar atsevišķiem kabeļtelevīzijas

pakalpojumu sniedzējiem.

6. Lai uzzinātu vairāk, lūdzu, sazinieties ar vietējo SAMSUNG klientu apkalpošanas centru.

Televīzijas uztveršanas kvalitāti var ietekmēt apraides metodes atšķirības dažādās valstīs. Lūdzu, pārbaudiet televizora darbību pie vietējā

SAMSUNG autorizētā izplatītāja, vai piezvaniet uz Samsung zvanu centru, lai uzzinātu, vai to ir iespējams uzlabot, pārkonfigurējot televizora

uzstādījumu.

Lietošanas rokasgrāmata

• Ekrāna attēla aizkavēšanās

Plazmas displeja panelī nav ieteicams attēlot nekustīgu attēlu ilgāk par dažām minūtēm (piemēram, videospēles laikā), jo var rasties ekrāna attēla

aizkavēšanās. Attēla aizkavēšanos dažkārt dēvē par „ekrāna izdegšanu”. Lai izvairītos no šāda veida attēla aizkavēšanās, skatoties nekustīgu attēlu,

samaziniet ekrāna spilgtumu un kontrastu.

• Plazmas televizora augšdaļas silšana

Pēc ilglaicīgas izstrādājuma lietošanas tā augšdaļa var būt karsta, jo siltums no paneļa izkliedējas caur ventilācijas atveri izstrādājuma augšdaļā.

Tas ir normāli un nenorāda uz izstrādājuma defektu vai nepareizu darbību.

Tomēr bērniem nevajadzētu ļaut aiztikt izstrādājuma augšdaļu.

• Izstrādājums izdod „krakšķošu” skaņu.

„Krakšķoša” skaņa var rasties, izstrādājumam saraujoties vai izplešoties, apkārtējās vides faktoru, piemēram, temperatūras vai mitruma maiņu dēļ. Tas

ir normāli un nav uzskatāms par izstrādājuma defektu.

• Fotoelementu defekti

PDP tiek izmantots panelis, kas sastāv no 2 360 000 (HD līmeņa) līdz 6 221 000 (Full HD līmeņa) pikseļiem un kura ražošanā tiek izmantota sarežģīta

tehnoloģija. Taču ekrānā var būt redzami daži spilgti vai tumši pikseļi. Šie pikseļi neietekmē izstrādājuma darbību.

• Neizmantojiet televizoru temperatūrā, kas zemāka par 41°F (5°C)

• Pārāk ilgi rādīts nekustīgs attēls PDP panelim var radīt paliekošus bojājumus.

Ilgstoša plazmas televizora skatīšanās 4:3 formātā var atstāt ietvaru pēdas, kas eksponētas ekrāna kreisajā un labajā malā, kā arī centrā,

un ko izraisa gaismas emisijas atšķirības uz ekrāna. Atskaņojot DVD vai spēlējot videospēles, ekrānā var rasties līdzīgs efekts.

Uz šī efekta izraisītajiem bojājumiem garantija neattiecas.

• Pēcattēli ekrānā.

Nekustīgu attēlu eksponēšana no videospēlēm un datora ilgāk nekā noteiktu laika posmu var radīt daļējus pēcattēlus.

Lai novērstu šo efektu, ilgstoši attēlojot nekustīgus attēlus, samaziniet spilgtumu un kontrastu.

• Garantija

Garantija neattiecas uz bojājumiem, kas radušies attēla aizkavēšanās rezultātā.

Garantija neattiecas uz ekrāna izdegšanas problēmu.

Izstrādājuma pareiza likvidēšana (Attiecas uz nolietotām elektriskām un elektroniskām ierīcēm)

(Spēkā Eiropas Savienībā un pārējās Eiropas valstīs, kas izmanto atkritumu dalītu savākšanu)

Šis uz izstrādājuma un tā piederumiem vai pievienotajā dokumentācijā izvietotais marķējums norāda, ka izstrādājumu un tā

elektroniskos piederumus (piem., uzlādes ierīci, austiņas, USB kabeli) pēc ekspluatācijas laika beigām nedrīkst likvidēt kopā ar

citiem sadzīves atkritumiem. Lai nepieļautu atkritumu nekontrolētas likvidēšanas radītu varbūtēju kaitējumu videi un cilvēku veselībai,

lūdzam minētās ierīces nošķirt no citiem atkritumiem un disciplinēti nodot pienācīgai pārstrādei, tā sekmējot materiālo resursu

atkārtotu izmantošanu. Lai uzzinātu, kur un kā minētās ierīces iespējams nodot ekoloģiski drošai pārstrādei, mājsaimniecībām

jāsazinās ar izstrādājuma pārdevēju vai savu pašvaldību. Iestādēm un uzņēmumiem jāsazinās ar izstrādājuma piegādātāju un

jāiepazīstas ar pirkuma līguma nosacījumiem. Izstrādājumu un tā elektroniskos piederumus nedrīkst nodot likvidēšanai kopā ar

citiem iestāžu un uzņēmumu atkritumiem.

Šī izstrādājuma bateriju pareiza utilizācija

(Piemērojama Eiropas Savienībā un citās Eiropas valstīs ar atsevišķām bateriju nodošanas sistēmām.)

Šis marķējums uz baterijas, rokasgrāmatā vai uz iepakojuma norāda, ka šī izstrādājuma bateriju pēc tās kalpošanas laika beigām

nedrīkst izmest ar citiem sadzīves atkritumiem. Ja uz baterijas ir atzīmēti ķīmiskie simboli, piem., Hg, Cd vai Pb, tie norāda, ka

baterija satur dzīvsudrabu, kadmiju vai svinu, kura saturs ir lielāks par EK Direktīvā 2006/66 minētajiem lielumiem. Ja baterijas tiek

nepareizi likvidētas, šīs vielas var radīt kaitējumu cilvēku veselībai vai videi. Lai aizsargātu dabas resursus un veicinātu materiālu

otrreizēju izmantošanu, šķirojiet baterijas atsevišķi no citiem atkritumu veidiem un nododiet tās otrreizējai pārstrādei, izmantojot

bateriju vietējo bezmaksas nodošanas sistēmu.

Latviešu - 2

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 2 2011-03-08 오전 1:14:57

Papildpiederumi

Lūdzu, pārliecinieties, vai jūsu televizora komplektācijā ietilpst šie priekšmeti. Ja kāds no priekšmetiem

trūkst, sazinieties ar savu izplatītāju.

Priekšmetu krāsa un forma atkarībā no modeļa var būt atšķirīga.

Kabeļus, kas nav iekļauti iepakojuma saturā, var iegādāties atsevišķi.

Pārliecinieties, vai izstrādājuma izsaiņošanas laikā kāds no papildpiederumiem nav paslēpts aiz iepakojuma.

[

UZMANĪBU: IEVIETOJIET STINGRI, LAI NOVĒRSTU ATVIENOŠANĀS IESPĒJU

Tālvadības pults un baterijas (AAA x 2) Drāniņa tīrīšanai

Lietošanas instrukcijas Garantijas karte (nav pieejama dažos reģionos) /

Drošas lietošanas rokasgrāmata

Scart Adapteris AV/Komponentu adapteris CI kartes adapteris

Ferīta serde (2EA) Ferīta serde (1EA)

Ferīta serde strāvas vadam: ferīta serdes tiek izmantotas, lai ekranētu kabeļus no

traucējumiem. Kad pievienojat kabeli, attaisiet ferīta serdi un sastipriniet to ap kabeli

pie spraudņa, kā tas norādīts zīmējumā.

A

B

x

A Maksimālais attālums starp ferīta serdi un vada galu, kas pievienots televizoram:

6~8 collas

x

B Maksimālais attālums starp ferīta serdi un otru vada galu, kas pievienots

maiņstrāvas kontaktligzdai: 3/4 collas

Strāvas vads

Ferīta serde : feta serdes tiek izmantotas, lai ekranētu kabeļus no traucējumiem. Kad

pievienojat kabeli, attaisiet ferīta serdi un sastipriniet to ap kabeli pie spraudņa, kā tas

norādīts zīmējumā.

Antenna kabelis /

Kompon. kabelis

(jāiegādājas atsevišķi)

Administrācijas maksa var tikt pieprasīta, ja

(a) pēc jūsu pieprasījuma tiek izsaukts inženieris, kas konstatē, ka izstrādājumam nav nekādu defektu

(t.i., ja neesat pilnībā iepazinies ar šajā lietotāja rokasgrāmatā sniegto informāciju)

(a) jūs aizvedat televizoru uz remonta centru, kurā tiek konstatēts, ka izstrādājumam nav nekādu defektu

(t.i., ja neesat pilnībā iepazinies ar šajā lietotāja rokasgrāmatā sniegto informāciju).

Jūs tiksiet informēts par šīs administrācijas maksas apjomu vēl pirms jebkādu darbību veikšanas vai mājas

vizītes.

Latviešu - 3

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 3 2011-03-08 오전 1:14:58

Vadības paneļa apskats

Izstrādājuma krāsa un forma atkarībā no modeļa var būt atšķirīga.

Vadības panelis

Tālvadības pults sensors Pavērsiet tālvadības pulti pret šo televizora punktu.

Strāvas padeves indikators Iemirgojas un izslēdzas, kad strāvas padeve ieslēgta, un iedegas gaidstāves

režīmā.

SOURCE

E

Pārslēdz starp visiem pieejamiem ievades avotiem. Ekrāna izvēlnē

izmantojiet šo pogu tāpat kā tālvadības pults pogu ENTER

E

.

MENU Parāda ekrāna izvēlni jeb OSD (ekrāna displejs) ar televizora funkcijām.

Y

Regulē skaļumu. Atrodoties OSD, izmantojiet pogas

Y

tāpat kā

tālvadības pults pogas un .

z

Pārslēdz kanālus. Atrodoties OSD, izmantojiet pogas

z

tāpat kā

tālvadības pults pogas un .

P

(Barošana)

Ieslēdz vai izslēdz televizoru.

Gaidstāves režīms

Neatstājiet televizoru gaidstāves režīmā pārāk ilgi (piemēram, dodoties brīvdienās). Pat tad, kad barošanas poga

ir izslēgta, tiek patērēts neliels elektriskās strāvas daudzums. Tā vietā ieteicams atvienot strāvas vadu.

Uzstādīšanas vietas nodrošināšana

Ievērojiet prasītos attālumus starp izstrādājumu un citiem objektiem (piem. sienām), lai nodrošinātu pareizu

ventilāciju.

Ja tas netiek ievērots, izstrādājuma iekšējās temperatūras paaugstināšanās dēļ var izcelties ugunsgrēks vai

rasties problēmas ar izstrādājumu.

Ja lietojat statīvu vai sienas montāžas kronšteinu, lietojiet tikai Samsung Electronics piegādātās detaļas.

x

Ja izmantosiet cita ražotāja piegādātās detaļas, tas var izraisīt problēmas ar izstrādājumu vai arī

izstrādājumam nokrītot var rasties savainojumi.

Izskats var atšķirties atkabā no izstrādājuma.

Esiet uzmanīgs pieskaroties televizoram, jo dažas tā detaļas var uzkarst.

Uzstādīšana, izmantojot statīvu. Uzstādīšana, izmantojot sienas montāžas

kronšteinu.

10 cm

10 cm

10 cm10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

Latviešu - 4

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 4 2011-03-08 오전 1:14:58

Tālvadības pults apskats

Šī tālvadības pults ir paredzēta vājredzīgiem cilvēkiem, un uz tās Power, Channel un Volume pogām

atrodas Braila raksta punkti.

POWER

ON/OFF

Ieslēdz un izslēdz televizoru.

SOURCE

Ieslēdz vai izslēdz tālvadības pults

apgaismojumu. Ja tas ir ieslēgts, mirklī,

Ļauj attēlot un atlasīt pieejamos video

kad pogas tiek nospiestas, tās tiek

avotus.

izgaismotas. (Izmantojot tālvadības pulti,

ja šī poga ir iestatīta ieslēgtā stāvoklī,

samazināsies bateriju kalpošanas laiks.)

Nodrošina tiešu piekļuvi kanāliem.

Pārmaiņus atlasa ieslēgts teleteksts,

TTX/MIX

PRE-CH

Ļauj atgriezties iepriekšējā kanālā.

dubultais, sajaukums vai izslēgts

teleteksts režīmu.

MUTE

Īslaicīgi izslēdz skaņu.

Regulē skaļumu.

Pārslēdz kanālus.

CH LIST

Atver OSD.

Parāda ekrānā kanālu sarakstu.

HUB

MENU

saites ar dažādiem Interneta

SMART

GUIDE

Parāda EPG (elektronisko programmu

pakalpojumiem.

ceļvedi).

TOOLS

INFO

Ļauj ātri atlasīt bieži izmantotās funkcijas.

Attēlo informāciju televizora ekrānā.

u

/

d

/

l

/

r

: pārvieto kursoru ekrāna

izvēlnē.

Izmantojiet, lai atgrieztos iepriekšējā

RETURN

EXIT

ENTER

E

: atlasa izvēlni un maina

atbilstošā vienuma vērtību.

izvēlnē.

Šīs pogas ir paredzētas izmantošanai

A B C D

Kanāls un SMART HUB izvēlnēs,

Iziet no izvēlnes.

interaktīvās televīzijas (MHEG) (tikai AK)

TV

funkcijām u.c.

SOCIAL

SEARCH

E-MANUAL

P.SIZE

AD/SUBT.

SOCIAL TV: atver Social TV ekrānu.

SEARCH: atbalsta ieteicamo meklēšanas

atslēgvārdu un meklēšanas funkcijas.

W

: iestata video, kas tiek nodrošināts ar

Izmantojiet šīs pogas multivides satura un

3D signālu.

Anynet+ režīmos.

E-MANUAL: atver e-Manual.

P.SIZE: atlasa opciju Attēla izmērs.

AD/SUBT.: ieslēdz un izslēdz

audioaprakstu (nav pieejams dažās

atrašanās vietās). / parāda digitālos

subtitrus.

Nospiediet pogu TOOLS, lai izmantotu DUAL I-II (skaņas efektu atlase).

Bateriju ievietošana (bateriju izmērs: AAA)

Latviešu - 5

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 5 2011-03-08 오전 1:14:59

Ievades avota maiņa

Pievienojot datoru HDMI IN 1(DVI) pieslēgvietai,

izmantojot HDMI kabeli, televizorā zem Rediģēt

nosaukumu jāiestata PC režīms.

Avots

Pievienojot datoru HDMI IN 1(DVI) pieslēgvietai,

Izmantojiet, lai atlasītu televizoru vai ārēju

izmantojot HDMI-DVI kabeli, televizorā zem

ievades avotu, piemēram, DVD/Blu-ray

Rediģēt nosaukumu jāiestata DVI PC režīms.

atskaņotāju/kabeļtelevīzijas vadības

Pievienojot AV ierīces HDMI IN 1(DVI)

bloku/STB satelītuztvērēju.

pieslēgvietai, izmantojot HDMI-DVI kabeli,

TV / Ārējais / PC / HDMI1/DVI /

televizorā zem Rediģēt nosaukumu jāiestata DVI

HDMI2 / HDMI3 / HDMI4 / AV /

ierīces režīms.

Komponents / USB / AllShare

Zem Avotss izceltas televizoram

Rediģ.iecienīt.

pievienotās ievades ierīces.

Sadaļā Avots nospiediet pogu TOOLS, lai atlasītu

Režīmi Ārējais un PC vienmēr ir aktivizēti.

Rediģ.iecienīt. Varat iestatīt ārējās ievades avotu uz

Izlase.

Rediģēt nosaukumu

Sadaļā Avots nospiediet pogu TOOLS, lai pēc

Informācija

savas izvēles iestatītu jebkādu ārējās ievades avota

Izmantojiet, lai skatītu detalizētu informāciju par

nosaukumu.

atlasīto ārējo ierīci.

VHS / DVD / Kabeļtelevīzija / Satelīta pierīce /

PVR STB / AV uztvērējs / Spēle / Videokamera

Atjaunināt

/ PC / DVI PC / DVI ierīces / TV / IPTV / Blu-ray

/ HD DVD / DMA: norādiet nosaukumu ierīcei,

Ja sadaļā Avots nav redzamas ārējās ierīces,

kas pievienota ievades kontaktspraudņiem, lai

nospiediet pogu TOOLS, lai atlasītu Atjaunināt.

atvieglotu ievades avota atlasi.

Pievienoto ierīču meklēšana.

Latviešu - 6

SOURCE

Lai nodrošinātu labāko kabeļa savienojumu ar šo izstrādājumu, pārliecinieties, ka izmantojat kabeli ar

maksimālo biezumu, kā norādīts zemāk:

maksimālais biezums – 0,55 collas (14 mm)

Savienojums ar antenu

Kad televizors tiek pirmoreiz ieslēgts, automātiski tiek iestatīti pamatiestatījumi.

Iepriekšēja iestatīšana: strāvas vada un antenas pievienošana.

PDP ierīce var radīt traucējumus amatieru vai AM radiostaciju uztveršanai.

Divvirzienu radio mobilo un portatīvo ierīču, amatieru radio vai AM radio uztvērēju izmantošana televizora

tuvumā var izraisīt televizora darbības traucējumus.

VHF/UHF antenaSatelītsKabelis

PR

(SATELLITE)

ANT 2 IN

(AIR / CABLE)

ANT 1 IN

vai

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 6 2011-03-08 오전 1:14:59

Plug & Play (Sākotnējā uzstādīšana)

Pirmoreiz ieslēdzot televizoru, ekrānā parādīsies vairākas uzvednes, kas palīdzēs konfigurēt pamatiestatījumus.

Nospiediet pogu POWER

P

. Funkcija Plug & Play ir pieejama tikai tad, kad Avots ir iestatīts uz TV.

Pirms televizora ieslēgšanas pārliecinieties, ka antenas kabelis ir pievienots (6. lpp.).

Valodas izvēle

Nospiediet pogu vai un pēc tam nospiediet pogu

1

ENTER

E

.

Atlasiet vēlamo OSD (On Screen Display) valodu.

P

Tīkla iestatīšana Iestatiet savu tīkla savienojumu. Lai sāktu, nospiediet pogu

2

ENTER

E

. Ja vēlaties to iestatīt vēlāk, atlasiet opciju Izlaist. Lai

uzzinātu vairāk, skatiet e-Manual rokasgrāmatas sadaļu „Kabeļu /

bezvadu tīkla savienojums”.

Programmatūras

Lai atjauninātu televizora programmatūru, atlasiet Nākamais. Televizors

3

jaunināšana

automātiski veiks atjaunināšanu, ja tam būs nepieciešams programmatūras

jauninājumus. Ja vēlaties veikt atjaunināšanu vēlāk, atlasiet Izlaist. Lai iegūtu

plašāku informāciju, skatiet e-Manual rokasgrāmatas sadaļu „Programmatūras

atjaunināšana” (Preferenču funkcijas Atbalsta izvēlne).

Atkarībā no tīkla statusa, tas var aizņemt zināmu laika brīdi.

Režīma Sagl. dem.

Nospiediet pogu vai un pēc tam nospiediet pogu ENTER

E

.

4

vai Lietošana mājās

Atlasiet režīmu Lietošana mājās. Režīms Sagl. dem. ir paredzēts tirdzniecības

atlase

vietām.

Lai atjaunotu Sagl. dem. iestatījumus uz Lietošana mājās (standarta): nospiediet

televizora skaļuma pogu. Redzot skaļumu OSD, nospiediet un turiet pogu MENU

5 sekundes.Sagl. dem. paredzēts izmantošanai tikai tirdzniecības vietās. Atlasot

to, dažas funkcijas var nebūt pieejamas lietošanai. Skatoties televizoru mājās,

lūdzu, atlasiet režīmu Lietošana mājās.

Valsts izvēle

Nospiediet pogu vai un pēc tam nospiediet pogu ENTER

E

. Izvēlieties

5

vajadzīgo valsti.

Pēc tam, kad esat izvēlValsts iestatījis valsti, daži modeļi var piedāvāt

papildu opciju PIN koda iestatīšanai.

Kad ievadāt PIN kodu, „0-0-0-0” nav pieejams.

Pulksteņa režīms

Opciju Pulksteņa režīms var iestatīt automātiski vai manuāli.

6

iestatīšana

Antenas izvēle

Nospiediet pogu vai un pēc tam nospiediet pogu ENTER

E

. Atlasīt atmiņā

7

saglabājamo antenas avotu. opcija var būt atšķirīga atkarībā no valsts.

Kanāla izvēle

Nospiediet pogu vai un pēc tam nospiediet pogu ENTER

E

. izmantojiet, lai

8

atlasītu atmiņā saglabājamo kanāla avotu. Ja iestatāt antenas avotu uz Kabelis,

parādās solis, kurā var iestatīt kanāliem skaitliskas vērtības (kanālu frekvences).

Lai uzzinātu vairāk, skatiet e-Manual rokasgrāmatas sadaļu Kanāls Kanālu

saglabāšana atmiņā.

Ja pirmais tiek atlats Antena vai Kabelis: pēc tam, kad saglabāti visi

Antena vai Kabelis kanāli, tiek parādīts Satelīts kanālu saglabāšanas solis.

Ja pirmais tiek atlats Satelīts: pēc tam, kad saglabāti visi Satets kanāli,

tiek paradīts Antena vai Kabelis kanālu saglabāšanas solis.

Lai pārtrauktu saglabāšanas atmiņā procesu, jebkurā laikā varat nospiest

pogu ENTER

E

.

Pabeigts

Nospiediet pogu ENTER

E

.

9

Ja vēlaties atiestatīt šo funkciju...

Atlasiet Sistēma - Plug & Play (Sākotnējā uzstādīšana). Ievadiet 4 ciparu PIN kodu. Noklusējuma PIN kods ir

„0-0-0-0”. Ja vēlaties mainīt PIN kodu, izmantojiet funkciju Mainīt PIN.

Uzstādot televizoru mājās, Plug & Play (MENU Sistēma) iestatīšana, jāveic vēlreiz pat tad, ja iestatījāt to jau veikalā.

Ja esat aizmirsis PIN kodu, Gaidstāves režīmā nospiediet tālvadības pults pogas šādā secībā, kas atiestata

PIN kodu uz „0-0-0-0”: MUTE 8 2 4 POWER (ieslēgts).

Latviešu - 7

POWER

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 7 2011-03-08 오전 1:14:59

Pievienošana AV ierīcēm

Pieejamās ierīces: DVD, Blu-ray atskaņotājs, HD kabeļtelevīzijas vadības bloks, HD STB

¦

(televizora pierīce) satelītuztvērējs, VHS

HDMI savienojums

HDMI OUT

HDMI-DVI savienojums

DVI OUT

AUDIO OUT

R-AUDIO-L

HDMI vai HDMI-DVI kabeļa izmantošana (līdz 1080i)

HDMI IN 1(DVI), 2, 3, 4 / PC/DVI AUDIO IN

x

Lai iegūtu labāku attēla un audio kvalitāti, pievienojiet digitālo ierīci, izmantojot HDMI kabeli.

x

HDMI kabelis atbalsta digitālā video un audio signālus un tam nav nepieciešams atsevišķs audio

kabelis.

Lai pievienotu televizoru pie digitālās ierīces, kas neatbalsta HDMI izvadi, izmantojiet HDMI/DVI un

audio kabeļus.

x

Ja pie televizora tiek pievienota ārējā ierīce, kas izmanto vecāku HDMI režīma versiju, attēls var

netikt parādīts normāli (vai netikt parādīts vispār) vai arī audio var nedarboties. Ja saskaraties ar

šādu problēmu, uzziniet no ārējās ierīces ražotāja HDMI versiju un, ja tā ir novecojusi, pieprasiet

jauninājumu.

x

Iegādājieties sertificētu HDMI kabeli. Pretējā gadījumā attēls var netikt parādīts vai var rasties

savienojuma kļūda.

x

Ieteicams izmantot vienkāršu liela ātruma HDMI kabeli vai kabeli ar Ethernet. Šis izstrādājums

neatbalsta Ethernet funkciju, izmantojot HDMI.

Latviešu - 8

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 8 2011-03-08 오전 1:15:00

EXT (RGB)

Komponentu (līdz 1080i) vai audio/video (tikai 480i) un Scart kabeļa izmantošana

Ārējais režīmā DTV izeja atbalsta tikai MPEG SD video un audio.

Pievienojot pie AV IN, AV IN [VIDEO] kontaktspraudņa krāsa (zaļa) neatbildīs video kabeļa krāsai

(dzeltena).

Lai nodrošinātu labāko attēla kvalitāti, A/V savienojuma vietā ieteicams izmantot komponentu

savienojumu.

Latviešu - 9

(SATELLITE)

ANT 2 IN

Komponenšu

savienojums

AUDIO OUT

RW

R

W

R-AUDIO-L

RB

R

B G

COMPONENT OUT

G

P

R

P

B

G

AV savienojums

R

R W

AUDIO OUT

W

R-AUDIO-L

Y

VIDEO OUT

Y

SCART savienojums

EXT

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 9 2011-03-08 오전 1:15:00

Pievienošana datoram un audio ierīcei

¦ Pieejamās ierīces: digitāla audiosistēma, pastiprinātājs, DVD mājas kinozāle

DVD mājas kinozāles

savienojums

OPTICAL

Austiņu pievienošana

Optiskā (digitālā) vai austiņu savienojuma izmantošana

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

x

Ja digitālā audiosistēma ir pievienota DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) kontaktspraudnim, jāsamazina

gan televizora, gan sistēmas skaļums.

x

5.1 kanālu skaņa ir pieejama, ja televizors ir pievienots ārējai ierīcei, kas atbalsta 5.1 kanālu skaņu.

x

Kad uztvērējs (mājas kinozāle) ir ieslēgts, skaņa tiek izvadīta pa televizora optisko kontaktligzdu.

Kad televizors uztver DTV signālu, tas izsūta 5.1 kanālu skaņu mājas kinozāles uztvērējam. Ja

avots ir digitāls komponents, piemēram, DVD / Blu-ray atskaņotājs / kabeļtelevīzijas vadības bloks

/ STB satelītuztvērējs, un tas ir savienots ar televizoru, izmantojot HDMI, pastiprinātājs vai mājas

kinozāles uztvērējs atskaņos tikai 2 kanālu skaņu. Ja vēlaties klausīties 5.1 kanālu skaņu, pievienojiet

DVD/Blu-ray atskaņotāja/kabeļtelevīzijas vadības bloka/STB satelītuztvērēja digitālās audio izejas

kontaktspraudni tieši pastiprinātājam vai mājas kinozālei.

Austiņas

H

: austiņas var pievienot televizora austiņu izejai. Kamēr ir pievienotas austiņas, skaņa no

iebūvētajiem skaļruņiem neskan.

x

Kad televizoram tiek pievienotas austiņas, skaņas funkcijas var tikt ierobežotas.

x

Austiņu un televizora skaļumu regulē atsevišķi.

Latviešu - 10

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 10 2011-03-08 오전 1:15:01

¦ HDMI kabeļa vai HDMI-DVI kabeļa, vai D-sub kabeļa izmantošana

Atkarībā no datora, savienojums, izmantojot HDMI kabeli, var netikt atbalsts.

Datora savienojums

HDMI OUT

DVI OUT

AUDIO OUT

AUDIO OUT

PC OUT

Rādīšanas režīmi (D-Sub un HDMI-DVI ieeja)

Optimālā izšķirtspēja ir 1920 X 1080 @ 60 Hz.

Režīms Izšķirtspēja Horizontālā frekvence (kHz) Vertikālā frekvence (Hz)

Pikseļu taktētāja frekvence

Sinhronizācijas

(MHz)

polaritāte (H / V)

IBM

640 x 350

31,469

70,086

25,175

+/-

720 x 400

31,469

70,087

28,322

-/+

640 x 480

35,000

66,667

30,240

-/-

MAC

832 x 624

49,726

74,551

57,284

-/-

1152 x 870

68,681

75,062

100,000

-/-

640 x 480

31,469

59,940

25,175

-/-

640 x 480

37,861

72,809

31,500

-/-

640 x 480

37,500

75,000

31,500

-/-

800 x 600

37,879

60,317

40,000

+/+

800 x 600

48,077

72,188

50,000

+/+

800 x 600

46,875

75,000

49,500

+/+

1024 x 768

48,363

60,004

65,000

-/-

1024 x 768

56,476

70,069

75,000

-/-

1024 x 768

60,023

75,029

78,750

+/+

VESA DMT

1152 x 864

67,500

75,000

108,000

+/+

1280 x 1024

63,981

60,020

108,000

+/+

1280 x 1024

79,976

75,025

135,000

+/+

1280 x 800

49,702

59,810

83,500

-/+

1280 x 800

62,795

74,934

106,500

-/+

1280 x 960

60,000

60,000

108,000

+/+

1360 x 768

47,712

60,015

85,500

+/+

1440 x 900

55,935

59,887

106,500

-/+

1440 x 900

70,635

74,984

136,750

-/+

1680 x 1050

65,290

59,954

146,250

-/+

VESA DMT / DTV

1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+

CEA

PIEBILDE

x

Izmantojot HDMI/DVI kabeļa savienojumu, jālieto HDMI IN 1(DVI) kontaktspraudnis.

x

Rindpārlēces režīms netiek atbalstīts.

x

Televizors var nedarboties normāli, ja tiks atlasīts nestandarta video formāts.

x

Tiek atbalstīti režīmi Atsevišķs un Kompozīts. Režīms SOG (Sync On Green - sinhronizācija zaļās krāsas

kanālā) netiek atbalstīts.

Latviešu - 11

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 11 2011-03-08 오전 1:15:02

Pievienošana KOPĒJĀS SASKARNES slotam

CI kartes adaptera pievienošana

Pievienojiet adapteri, kā redzams zemāk.

Lai pievienotu CI KARTES adapteri, veiciet šādus soļus.

Mēs rekomendējam pievienot adapteri pirms sienas

montāžas kronšteina uzstādīšanas vai „CI vai CI+

KARTES” ievietošanas.

1. Ievietojiet CI KARTES adapteri abās izstrādājuma atverēs 1.

TV aizmugure

Lūdzu, atrodiet abas atveres televizora aizmugurē.

Šīs abas atveres atrodas blakus COMMON

INTERFACE pieslēgvietai.

2. Pievienojiet CI KARTES adapteri izstrādājuma COMMON

INTERFACE pieslēgvietai 2.

3. Ievietojiet „CI vai CI+ KARTI”

Mēs rekomendējam ievietot CI karti pirms televizora uzstādīšanas pie sienas. Pēc televizora

uzstādīšanas pie sienas to var būt grūti ievietot.

Ievietojiet karti pēc CI moduļa pievienošanas televizoram. Ja ievietosiet karti pirms moduļa

pievienošanas, moduli var būt grūti pievienot.

„CI vai CI+ KARTES” izmantošana

Lai skatītos maksas kanālus, jāievieto „CI vai CI+ KARTE”.

Ja netiek ievietota „CI vai CI+ KARTE”, dažos kanālos tiek rādīts

paziņojums „Scrambled Signal” (Traucēts signāls).

Pēc 2~3 minūtēm parādās saistītā informācija, kas satur tālruņa

numuru, „CI vai CI+ KARTES” ID, saimniekdatora ID un citu

informāciju. Ja parādās kļūdas paziņojums, sazinieties ar savu

pakalpojumu sniedzēju.

Kad kanālu informācijas konfigurācija beigusies, parādās paziņojums

„Updating Completed”, norādot, ka kanālu saraksts ir atjaunināts.

PIEBILDE

x

„CI vai CI+ KARTE” jāiegādājas pie vietējā kabeļtelevīzijas pakalpojumu sniedzēja.

x

Izņemiet „CI vai CI+ KARTI”, uzmanīgi velkot to ar rokām, jo, nometot „CI vai CI+ KARTI, to var sabojāt.

x

Ievietojiet „CI vai CI+ KARTI” karti uz tās norādītajā virzienā.

x

Atkarībā no modeļa COMMON INTERFACE slota vieta var būt atšķirīga.

x

„CI vai CI+ KARTE” netiek atbalstīta dās valstīs un reģionos, jautājiet savam autorizētajam izplatījam.

x

Ja rodas problēmas, lūdzu, sazinieties ar pakalpojumu sniedzēju.

x

Ievietojiet „CI vai CI+ KARTI”, kas atbalsta pašreizējos antenas iestatījumus. Attēls būs izkropļots vai

nebūs redzams.

Latviešu - 12

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 12 2011-03-08 오전 1:15:03

Tīkla savienojums

Varat iestatīt savu televizoru, lai tas caur jūsu lokālo tīklu (LAN) varētu piekļūt internetam, izmantojot vadu vai

bezvadu savienojumu.

Tīkla savienojums - bezvadu

Varat pievienoto savu televizoru LAN tīklam, izmantojot standarta bezvadu maršrutētāju vai modemu.

LAN pieslēgvieta uz

Bezvadu IP sadalītājs

sienas

(pieuves punkts ar DHCP serveri)

TV

LAN kabelis

Samsung’s bezvadu LAN adapteris atbalsta IEEE 802,11a/b/g un n sakaru protokolus. Samsung iesaka

izmantot IEEE 802,11n. Kad skatāties video, izmantojot IEEE 802,11b/g savienojumu, video var tikt atskaņots

nevienmērīgi.

Lielākā daļa bezvadu tīklu sistēmu ir aprīkotas ar drošības sistēmu, kura liek ierīcēm, kas piekļūst tīklam,

izmantojot piekļuves punktu vai bezvadu maršrutētāju (parasti bezvadu IP sadalītājs) nosūtīt šifrētu drošības kodu

— piekļuves atslēgu.

Ja izvēlēts augstas caurlaidības (Greenfield) 802.11n režīms un jūsu bezvadu maršrutētāja šifrēšanas tips ir

iestatīs uz WEP, TKIP vai TKIP AES (WPS2Mixed), Samsung televizori, atbilstoši jaunajām Wi-Fi sertifikācijas

specifikācijām, neatbalstīs šo savienojumu.

Tīkla savienojums - kabeļa

Atkarībā no tīkla iestatījumiem, jūs varat pievienot savu televizoru tīklam, izmantojot kabeli, divos veidos. Šie veidi

ir attēloti zemāk redzamajā attēlā:

Modema pieslēgvieta uz sienas

Ārējais modems

TV aizmugurējais panelis

(ADSL / VDSL / kabeļtelevīzija)

LAN kabelisModema kabelis

LAN pieslēgvieta uz sienas

TV aizmugurējais panelis

LAN kabelis

Tas netiek atbalstīts, kad tīkla ātrums ir zemāks par 10 Mb/s.

Latviešu - 13

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 13 2011-03-08 오전 1:15:04

Kā aplūkot e-Manual rokasgrāmatu

E-MANUAL

Šeit jūs varat izlasīt ievadu un informāciju par televizora funkcijām.

O

MENU

m

Atbalsts e-Manual ENTER

E

Ja vēlaties atgriezieties e-Manual rokasgrāmatā, nospiediet tālvadības pults pogu

E-MANUAL.

Jūs nevarat izmantot Mēģ. tagad funkciju, ja izvēlne nav aktivizēta.

Ekrāna displejs

Televizora ekrāns: Attēlo pašreizējā

Izmantojiet, lai mainītu kategoriju.

ieejas avota ekrānu.

Pamatfunkcijas

Nospiediet pogu

l

vai

r

, lai atlasītu

vēlamo kategoriju.

Sākotnēji iestatītā attēla režīma maiņa

Attēla iestatījumu regulēšana

Attēlu izmēru maiņa

Attēlo apakšizvēlņu sarakstu.

Nospiediet pogu ENTER

E

, lai

Attēla iespēju mainīšana

atlasītu vēlamo apakšizvēlni.

Televizora iestatīšana, izmantojot datoru

Palīdzība: Atver e-Manual pamāc.

SatursPalīdzība

vai Izstr. rokasgr.. Nospiediet pogu

ENTER

E

.

Saturs: izmantojiet, lai attēlotu satura ekrānu.

X: izmantojiet, lai izietu no e-Manual rokasgrāmatas.

Palīdzības izmantošana

Varat atvērt e-Manual rokasgrāmatu un Izstrādājuma lietošanas rokasgrāmatu, nospiežot Palīdzība.

Kā aplūkot e-Manual rokasgrāmatu

Šeit jūs varat izlasīt ievadu un informāciju par televizora

funkcijām.

Pamatfunkcijas

Izmantojiet AllShare, lai sinhronizētu multivides

O MENU

m

Atbalsts e-Manual ENTER

E

Sākotnēji iestatītā attēla režīma maiņa

AllShare™ sinhronizē digitālās ierīces, lai jūs

failus no dažādām ierīcēm

Attēla iestatījumu regulēšana

varētu uz sava lielā televizora ekrāna baudīt

Attēlu izmēru maiņa

datorā, kamerā vai mobilajās ierīcēs saglabāto

mūziku, lmas un fotoattēlus. Ļauj izveidot

Attēla iespēju mainīšana

savienojumu arī ar vairākiem datoriem.

Palīdzība

Televizora iestatīšana, izmantojot datoru

Saturs

Atgr.

Atgr.

<e-Manual pamāc.>

<Izstr. rokasgr.>

Tiek atvērta augstāk redzamā e-Manual rokasgrāmata.

Tiek atvērta augstāk redzamā izstrādājuma lietošanas

rokasgrāmata.

Kā pārslēgties starp e-Manual rokasgrāmatu un attiecīgo izvēlni(-ēm).

Pamatfunkcijas > Sākotnēji iestatītā attēla režīma maiņa (5/10)

Attēls

Sākotnēji iestatītā attēla režīma maiņa

Attēla režīms t

Attēla režīms Standarta

Atlasiet vēlamo attēla veidu.

N Ja ievades avots ir iestatīts uz PC, kā Attēla režīms pieejamas tikai opcijas

Mēģ. tagad

Standarta un Izklaide.

Šūnas apg. 14

• Dinamisks: piemērots spilgti apgaismotai telpai.

• Standarta: piemērots parastai videi.

Kontrasts 100

• Dabīgs

sasprindzinājumu.

LED TV

/ Nomierinošs

PDP televizoriem

: piemērots, lai mazinātu acu

• Filma: piemērots fi lmu skatīšanai tumšā telpā.

Spilgtums 45

• Izklaide: piemērots fi lmu skatīšanai un spēlēm.

E-MANUAL

Asums 50

Krāsa 50

Palīdzība Mēģ. tagad Sākums

lummaiņa

Saturs

Tonis (G/R) G 50 R 50

Šī funkcija dažās izvēlnēs ir atspējota.

Latviešu - 14

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 14 2011-03-08 오전 1:15:12

1. metode 2. metode

1. Ja vēlaties palaist attiecīgo izvēlni(-es), atlasiet

1. Atlasot Satura sadaļu, nospiediet pogu

Mēģ. tagad.

ENTER

E

. Tiek attēlots paziņojums „Vai vēlaties

2. Lai atgrieztos e-Manual rokasgrāmatas ekrānā,

to izpildīt?”. Atlasiet un pēc tam nospiediet

nospiediet pogu E-MANUAL.

pogu ENTER

E

. Tiek atvērts OSD logs.

2. Lai atgrieztos e-Manual rokasgrāmatas ekrānā,

nospiediet pogu E-MANUAL.

Satura aplūkošana

Pamatfunkcijas > Sākotnēji iestatītā attēla režīma maiņa (5/10)

Sākotnēji iestatītā attēla režīma maiņa

O MENU

m

Attēls Attēla režīms ENTER

E

Satura sadaļa: atlasot apakšizvēlni, šeit

iespējams apskatīt attiecīgās izvēlnes saturu.

Attēla režīms t

Atlasiet vēlamo attēla veidu.

Lai pārietu uz iepriekšējo vai nākamo lapu,

N Ja ievades avots ir iestatīts uz PC, kā Attēla režīms pieejamas tikai

nospiediet pogu

l

vai

r

.

opcijas Standarta un Izklaide.

• Dinamisks: piemērots spilgti apgaismotai telpai.

• Standarta: piemērots parastai videi.

• Dabīgs

mazinātu acu sasprindzinājumu.

LED TV

/ Nomierinošs

PDP televizoriem

: piemērots, lai

• Filma: piemērots filmu skatīšanai tumšā telpā.

• Izklaide: piemērots filmu skatīšanai un spēlēm.

Palīdzība Mēģ. tagad Sākums

Tālummaa

Saturs

Mēģ. tagad: izmantojiet, lai attēlotu attiecīgo izvēlni(-es).

Sākums: izmantojiet, lai pārietu uz e-Manual rokasgrāmatas sākuma ekrānu.

Tālummaiņa: izmantojiet, lai palielinātu ekrānu.

Saturs: izmantojiet, lai attēlotu satura ekrānu.

Satura aplūkošana

Lai e-Manual rokasgrāmatas instrukciju lasīšanas laikā

Sākotnēji iestatītā attēla režīma maiņa

palielinātu ekrānu, atlasiet opciju Tālummaiņa. Varat

O MENU

m

Attēls Attēla režīms ENTER

E

ritināt palielināto ekrānu, izmantojot pogas

u

vai

d

.

Attēla režīms t

Atlasiet vēlamo attēla veidu.

Lai atgrieztos iepriekšējā ekrānā, nospiediet pogu

N Ja ievades avots ir iestatīts uz PC, kā Attēla režīms pieejamas tikai opcijas

Standarta un Izklaide.

RETURN.

• Dinamisks: piemērots spilgti apgaismotai telpai.

• Standarta: piemērots parastai videi.

• Dabīgs

sasprindzinājumu.

LED TV

/ Nomierinošs

PDP televizoriem

: piemērots, lai mazinātu acu

• Filma: piemērots filmu skatīšanai tumšā telpā.

• Izklaide: piemērots filmu skatīšanai un spēlēm.

Atgr.

Kā meklēt atslēgvārdu, izmantojot satura lapu

Atkarībā no valodas, šī funkcija var nebūt atbalstīta.

1. Ja vēlaties meklēt atslēgvārdu, nospiediet

u

/

d

/

l

/

r

pogu, lai atlasītu Saturs ekrānu.

2. Nospiediet pogu

l

vai

r

, lai atlasītu vēlamo secības rakstzīmi, un pēc tam nospiediet pogu ENTER

E

.

3. Nospiediet pogu

u

vai

d

, lai atlasītu vēlamo atslēgvārdu, un pēc tam nospiediet pogu ENTER

E

.

4. Tagad varat redzēt atbilstošo e-Manual rokasgrāmatas instrukciju ekrānu.

Lai aizvērtu Saturs ekrānu, nospiediet pogu RETURN.

Latviešu - 15

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 15 2011-03-08 오전 1:15:14

Sienas montāžas kronšteina uzstādīšana

Sienas montāžas kronšteina komplekta uzstādīšana

Sienas montāžas kronšteina komplekts (jāiegādājas atsevišķi) ļauj uzstādīt televizoru pie sienas.

Detalizētu informāciju par sienas montāžas kronšteina uzstādīšanu, skatiet sienas montāžas kronšteinam

pievienotajā instrukcijā. Lai uzstādītu sienas montāžas kronšteinu, sazinieties ar kvalificētu tehnisko darbinieku.

Samsung Electronics nav atbildīgs par izstrādājuma nodarītajiem bojājumiem vai par kaitējumu pašam vai citiem

cilvēkiem, ja uzstādīšanu veic pats klients.

Sienas montāžas kronšteinu specifikācijas (VESA)

Sienas montāžas kronšteina komplekts nav iekļauts komplekcijā, taču to var iegādāties atsevišķi.

Uzstādiet kronšteinu pie izturīgas sienas, perpendikulāri grīdai. Ja jāpiestiprina pie citiem celtniecības materiāliem,

lūdzu, sazinieties ar tuvāko izplatītāju. Ja ierīkosiet kronšteinu pie griestiem vai pie slīpas sienas, ierīce var nokrist

un radīt nopietnas traumas.

PIEBILDE

x

Sienas kronšteinu standarta izmēri norādīti nākamajā tabulā.

x

Iegādājoties mūsu sienas montāžas kronšteinu, komplektācijā ietilpst detalizēta uzstādīšanas

rokasgrāmata un visas uzstādīšanai nepieciešamās detaļas.

x

Neizmantojiet skrūves, kas neatbilst VESA standarta skrūvju specifikācijām.

x

Neizmantojiet skrūves, kas ir garākas par standarta izmēru vai kas neatbilst VESA standarta skrūvju

specifikācijām. Skrūves, kas ir pārāk garas, var radīt televizora bojājumus.

x

Sienas montāžas kronšteinu, kas neatbilst VESA standarta skvju specifikācijām, skvju garums var

atšķirties atkabā no specifikācijas.

x

Nepievelciet skves pārāk cieši, lai izvairītos no izstrādājuma sabojāšanas vai krišanas, kas var radīt

savainojumus. Samsung neuzņemas atbildību par šādiem nelaimes gadījumiem.

x

Samsung neuzņemas atbildību par izstrādājuma sabojāšanos vai traumām, ja tiek lietoti nevis VESA,

bet citi sienas montāžas kronšteini, kas neatbilst specifikācijām, vai ja lietotājs neievēro izstrādājuma

uzstādīšanas instrukcijas.

x

Mūsu 55 collu modelis neatbilst VESA specifikācijām. Tādēļ šim modelim jāizmanto mūsu speciālie

kronšteini.

x

Neuzstādiet televizoru saliekuma leņķī, kas lielāks par 15 grādiem.

Izstrādājumu

collas VESA Spec. (A * B) Standarta skrūve Daudzums

grupa

PDP-TV

51 400 X 400

M8 4

[Īpaši plāns]

59 ~ 64 600 X 400

Atskrūvējiet ap caurumu pirms sienas montāžas kronšteina

uzstādīšanas uz sienas.

Neuzstādiet sienas montāžas kronšteina komplektu, kamēr televizors ir ieslēgts. Šādas rīcības

rezultātā varat iegūt elektriskā šoka radītas traumas.

Latviešu - 16

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 16 2011-03-08 오전 1:15:14

Traucējummeklēšana

Ja saistībā ar televizora darbību radušies kādi jautājumi, vispirms skatieties šajā sarakstā. Ja neviens no šiem

traucējummeklēšanas padomiem nepalīdz, lūdzu, apmeklējiet vietni „www.samsung.com”, tad uzklikšķiniet uz

Atbalsts vai sazinieties ar zvanu centru, kas norādīts uz šīs rokasgrāmatas aizmugurējā vāka.

Problēmas Risinājumi un skaidrojumi

Televizors neieslēdzas. • Pārliecinieties, ka maiņstrāvas strāvas vads ir stingri pievienots sienas kontaktligzdai un televizoram.

• Pārliecinieties, ka sienas kontaktligzda strādā.

• Mēģiniet nospiest televizora pogu POWER, lai pārliecinātos, vai problēma nav tālvadības pultij. Ja

televizors ieslēdzas, skatiet sadaļu „Nedarbojas tālvadības pults”.

Nav attēla/video. • Pārbaudiet kabeļa savienojumus (atvienojiet un no jauna pievienojiet visus televizora un ārējo ierīču

kabeļus).

• Iestatiet, lai jūsu ārējās ierīces (kabeļtelevīzijas vadības bloka/satelītuztvērēja bloka, DVD, Blu-ray u.c.)

video izeja atbilstu izmantotajiem televizora ieejas savienojumiem. Piemēram, ja ārējās ierīces izeja ir

HDMI, tai jābūt savienotai ar televizora HDMI ieeju.

• Pārliecinieties, ka pievienotās ierīces ir ieslēgtas.

• Nospiežot tālvadības pogu SOURCE , pārliecinieties, ka televizorā izvēlēts pareizais avots.

Nedarbojas tālvadības pults. • Ielieciet tālvadības pults baterijas tā, lai poli (+/–) būtu vērsti pareizā virzienā.

• Notīriet tālvadības pults sensora pārraides stiklu.

• Mēģiniet vērst tālvadības pulti tieši pret televizoru no 5~6 pēdu attāluma.

Kabeļtelevīzijas vadības bloka/televizora

• Ieprogrammējiet kabeļtelevīzijas vadības bloka/televizora pierīces tālvadību, lai ar to vadītu televizoru.

pierīces tālvadības pults neieslēdz vai

Skatiet kabeļtelevīzijas vadības bloka/televizora pierīces lietotāja rokasgrāmatu, lai uzzinātu

neizslēdz televizoru, vai neregulē skaļumu.

SAMSUNG TV kodu.

Daži no augstāk redzamajiem attēliem un funkcijas ir pieejamas tikai noteiktiem modeļiem.

Jūs varat nodrošināt optimālu televizora darbību, veicot jaunākās programmaparatūras uzstādīšanu,

izmantojot USB, kuru varat lejupielādēt no tīmekļa vietnes (samsung.com Atbalsts Lejupielādes).

Licence

Īpašību saraksts

Lielisks digitālais interfeiss un tīklošana: pateicoties iebūvētajam HD digitālajam uztvērējam bezmaksas HD

apraidi var skatīties, neizmantojot kabeļtelevīzijas vadības bloku/STB (televizora pierīce) satelītuztvērēja bloku.

3D

Šī jaunā un aizraujošā funkcija ļauj jums skatīties 3D saturu.

SMART HUB:

Vienota piekļuve visam saturam

Viss saturs ir pieejams vienuviet, tādējādi nodrošinot vienkāršākas un plašākas izklaides iespējas

Kontrolējiet savu izklaidi, izmantojot vienkāršo un ērto lietotājiem draudzīgo saskarni.

Piekļūstiet dažādām lietojumprogrammām, kas tiek papildinātas ar jaunām katru dienu.

Pielāgojiet televizoru, sagrupējot un sakārtojot lietojumprogrammas pēc savas gaumes.

AllShare™

AllShare™, izmantojot tīklu, savieno savā starpā televizoru un saderīgus Samsung mobilos tālruņus/ierīces.

Anynet+(HDMI-CEC)

Šī funkcija ļauj ar Samsung tālvadības pulti kontrolēt visas Samsung ierīces, kas atbalsta Anynet+.

Latviešu - 17

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 17 2011-03-08 오전 1:15:15

Televizora piestiprināšana pie sienas

Uzmanību: ja stumsiet, grūdīsiet vai uzkāpsiet uz televizora, tas var nokrist. Pievērsiet īpašu

uzmanību, lai bērni neliecas pāri televizoram un nepadara to nestabilu, jo televizors var apgāzties,

izraisot nopietnus savainojumus vai nāvi. Ievērojiet visus komplektācijā iekļautajā drošības lapā

minētos noteikumus. Lai palielinātu stabilitāti un drošību, uzstādiet pret nokrišanas ierīci atbilstoši

turpmāk minētajiem noteikumiem.

Lai televizors nenokristu

1. Ievietojiet skrūves skavās un cieši pieskrūvējiet tās pie sienas. Pārliecinieties,

ka skrūves ir cieši pieskrūvētas sienai.

Atkarībā no sienas tipa, jums var būt nepieciešami papildus

nostiprināšanas materiāli.

Tā kā nepieciešamās skavas, skrūves un stieples nav iekļautas

televizora komplektācijā, lūdzu, iegādājieties tās atsevišķi.

2. Noņemiet skrūves no televizora aizmugures centrālās daļas, ievietojiet tās

skavās un vēlreiz piestipriniet televizoram.

Skrūves var nebūt iekļautas izstrādājuma komplektācijā. Tādā

gadījumā, lūdzu, iegādājieties skves, kas atbilst norādītajām

specifikācijām.

3. Savienojiet televizoram pievienotās skavas ar skavām, kas pieskrūvētas pie

Siena

sienas, izmantojot stipru kabeli, un pēc tam cieši pievelciet tās.

PIEBILDE

x

Uzstādiet televizoru tuvu sienai, lai tas nevarētu nokrist uz aizmuguri.

x

Lai stiepļu savienojums būtu drošs, skavām pie sienas ir jābūt piestiprinātām tikpat augstu vai zemāk,

nekā televizora skavām.

x

Pirms pārvietot televizoru, noņemiet stieples.

4. Pārliecinieties, vai visi savienojumi ir pietiekami nostiprināti. Laiku pa laikam pārbaudiet, vai savienojumi

nav kļuvuši vaļīgāki. Ja jums rodas šaubas par savienojumu drošību, sazinieties ar profesionālu televizoru

uzstādītāju.

Uzglabāšana un apkope

Ja uz televizora ekrāna esat uzlīmējis kādas uzlīmes, pēc to noņemšanas var palikt līmes pēdas. Lūdzu,

notīriet tās, lai skatītos televizoru.

Neizsmidziniet ūdeni vai tīrīšanas līdzekli tieši uz

Tīriet izstrādājumu ar mīkstu drāniņu, kas samitrināta

izstrādājuma virsmas. Jebkurš izstrādājumā iekļuvis

nelielā ūdens daudzumā.

šķidrums var izraisīt izstrādājuma darbības kļūdu,

ugunsgrēku vai elektrošoku.

Latviešu - 18

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 18 2011-03-08 오전 1:15:15

Specifikācijas

Displeja izšķirtspēja 1920 x 1080

Vides apstākļi

Darbības temperatūra

no 10°C līdz 40°C (no 50°F līdz 104°F)

Darbības vides mitrums

no 10% līdz 80%, nekondensējošs

Uzglabāšanas temperatūra

no -20°C līdz 45°C (no -4°F līdz 113°F)

Uzglabāšanas vides mitrums

no 5% līdz 95%, nekondensējošs

Televizora sistēma Analogs: B/G, D/K, L, I (atkarībā no izvēlētās valsts)

Digitāls: DVB-T/DVB-C/DVB-S

Krāsu/video sistēma Analogs: PAL, SECAM, NTSC-4.43, NTSC-3.58, PAL60

Digitāls: MPEG-2 MP@ML, MPEG-4, H.264/AVC MP@L3, MP@L4.0, HP@L4.0

Skaņas sistēma BG, DK, L, NICAM, MPEG1, DD, DD+, HEAAC.

HDMI IN Video: 1080 24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i

Audio: 2 kanālu lineārā PCM 32/44,1/48 kHz, 16/20/24 bitu.

Statīva šarnīrsavienojums (pa

-20˚ ~ 2

kreisi/pa labi)

Modeļa nosaukums PS51D6900

PS59D6900

PS51D6910

PS59D6910

Ekrāna izmērs 51 collas 59 collas

Skaņa

(Izvade) 10 W X 2 15 W X 2

Izmēri (Pl.xDz.xAugst.)

Korpuss

1195,9 X 38,0 X 719,4 mm

1378,4 X 38,0 X 827,3 mm

Ar statīvu

1195,9 X 305,0 X 783,1 mm

1378,4 X 335,0 X 886,3 mm

Svars

Bez statīva

22,4 kg

30,6 kg

Ar statīvu

27,1 kg

36,3 kg

Dizains un specifikācijas var mainīties bez iepriekšēja brīdinājuma.

Informāciju par barošanu un elektroenerģijas patēriņu skatiet izstrādājumam pievienotajā etiķetē.

Ar šo Samsung deklarē, ka PDP TV atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to

saistītajiem noteikumiem.

Latviešu - 19

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 19 2011-03-08 오전 1:15:15

Norėdami sužinoti daugiau, žr. el. vartotojo vadovą. (14 psl.)

Paveikslėliai ir iliustracijos šioje vartotojo instrukcijoje pateikiami tik kaip pavyzdžiai ir gali skirtis nuo tikrosios

gaminio išvaizdos. Gaminio konstrukcija ir techniniai parametrai gali būti keičiami iš anksto apie tai neįspėjus.

Įspėjimas dėl skaitmeninės televizijos

1. Su skaitmenine televizija (DVB) susijęs funkcionalumas prieinamas tik tose šalyse / srityse, kur žeme transliuojami DVB-T (MPEG2 ir MPEG4 AVC)

skaitmeniniai signalai arba kur yra prieiga prie suderinamos DVB-C (MPEG2 ir MPEG4 AAC) kabelinės televizijos paslaugos. Apie galimybę gauti

DVB-T arba DVB-C televizijos signalą teiraukitės vietinio platintojo.

2. DVB-T yra Europos konsorciumo skaitmeninės antžeminės televizijos transliavimo standartas, o DVB-C yra kabelinės televizijos transliacijos

standartas. Tačiau kai kurios atskiros funkcijos, pvz., EPG (Electric Programme Guide), VOD (Video On Demand) ir kitos, nėra įtrauktos į šią

specifikaciją. Tad šiuo metu jos neveikia.

3. Nors šis televizorius (nuo 2008 m. rugpjūčio mėn.) atitinka DVB-T ir DVB-C standartus, ateityje suderinamumas su transliuojama skaitmenine

antžemine DVB-T ir skaitmenine kabeline DVB-C televizija negarantuojamas.

4. Atsižvelgiant į šalis / vietas, kuriose šis televizorius naudojamas, kai kurie kabelinės televizijos tiekėjai gali imti papildomą mokestį už tokią paslaugą ir

jūs turėsite sutikti su jų verslo sąlygomis.

5. Kai kurios skaitmeninės televizijos gali būti neprieinamos kai kuriose šalyse arba regionuose, DVB-C gali tinkamai neveikti iš kai kurių kabelinės

televizijos teikėjų.

6. Norėdami gauti daugiau informacijos, kreipkitės į vietinį „Samsung“ klientų aptarnavimo skyrių.

Šio televizoriaus priimamo signalo kokybei neigiamos įtakos gali turėti šalyse taikomi skirtingi transliavimo būdai. Apie tai, ar televizoriaus veikimą

galima pagerinti iš naujo sukonfigūravus TV nustatymus, teiraukitės vietinio „Samsung“ įgaliotojo platintojo arba skambinkite į „Samsung“

skambučių centrą.

Nurodymai vartotojui

• Vaizdo užsilaikymas ekrane

Nepalikite nejudančio vaizdo (pavyzdžiui, vaizdo žaidimų) plazminiame ekrane ilgiau kaip keletą minučių, nes tai gali sąlygoti vaizdo užsilaikymą

ekrane. Toks vaizdo užsilaikymas dar vadinamas „ekrano išdeginimu“. Norėdami išvengti vaizdo sulaikymo, kai ekrane rodomas nejudantis vaizdas,

sumažinkite ekrano ryškumą ir kontrastą.

• Įkaitusi plazminio televizoriaus viršutinė dalis

Ilgai naudojant viršutinė gaminio dalis gali būti įkaitusi, nes karštis iš ekrano išsklaidomas per ventiliacinę angą viršutinėje gaminio dalyje.

Tai normalu ir nenurodo jokio gaminio gedimo ar veikimo sutrikimo.

Tačiau reikia užtikrinti, kad vaikai neliestų viršutinės gaminio dalies.

• Produktas skleidžia „traškantį“ garsą.

„Traškėjimas“ gali girdėtis gaminiui susitraukiant ar išsiplečiant pasikeitus aplinkai, pvz., temperatūrai ar drėgmei. Tai normalu ir nenurodo įrenginio

gedimo.

• Elementų defektai

PDP naudoja ekraną, sudarytą iš 2 360 000 (HD lygio) – 6 221 000 (FHD lygio) pikselių, kuriems sukurti reikalinga sudėtinga technologija. Tačiau

ekrane gali būti keli šviesūs ar tamsūs pikseliai. Šie pikseliai neturi įtakos gaminio veikimui.

• Nenaudokite televizoriaus esant žemesnei nei 5 °C (41 °F) temperatūrai.

• Per ilgai rodomas nejudantis vaizdas gali visam laikui sugadinti PDP ekraną.

Ilgą laiką žiūrint PDP TV 4:3 formatu ekrano kairėje, dešinėje ir viduryje gali likti rėmelių pėdsakai, atsiradę dėl šviesos spinduliavimo

ekrane skirtumų. Peržiūrint DVD diskus ar žaidžiant žaidimų pultu galimas panašus poveikis ekranui.

Gedimai, atsiradę dėl minėto efekto, į garantiją neįtraukiami.

• Išliekamieji vaizdai ekrane.

Televizoriui ilgesnį laiką, nei numatyta, rodant nejudančius vaizdo žaidimų ar kompiuterių vaizdus, gali atsirasti dalinis vaizdo užlaikymas.

Norėdami to išvengti, sumažinkite skaistį ir kontrastą, kai ekrane rodomas nejudantis vaizdas.

• Garantija

Garantija netaikoma jokiems pakenkimams, atsiradusiems dėl vaizdo sulaikymo.

Defektų išdeginimui garantija netaikoma.

Tinkamas šio gaminio išmetimas (elektros ir elektroninės įrangos atliekos)

Šis ženklas, pateiktas ant gaminio, jo priedų ar dokumentacijoje, nurodo, kad gaminio ir jo elektroninių priedų (pvz., įkroviklio,

ausinių, USB kabelio) negalima išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis gaminio naudojimo laikui pasibaigus. Kad būtų

išvengta galimos nekontroliuojamo atliekų išmetimo žalos aplinkai arba žmonių sveikatai ir skatinamas aplinką tausojantis antrinių

žaliavų panaudojimas, atskirkite šiuos elementus nuo kitų rūšių atliekų ir atiduokite perdirbti. Informacijos kur ir kaip pristatyti šiuos

elementus saugiai perdirbti, privatūs vartotojai turėtų kreiptis į parduotuvę, kurioje šį gaminį pirko, arba į vietos valdžios institucijas.

Verslo vartotojai turėtų kreiptis į savo tiekėją ir peržiūrėti pirkimo sutarties sąlygas. Tvarkant atliekas, šio gaminio ir jo elektronin

priedų negalima maišyti su kitomis pramoninėmis atliekomis.

Tinkamas šio produkto akumuliatorių tvarkymas

(Taikoma Europos Sąjungoje ir kitose Europos šalyse, kuriose galioja atskiros akumuliatorių grąžinimo sistemos.)

Šis ženklas yra pateikiamas ant akumuliatoriaus, jo dokumentacijoje ar ant pakuotės nurodo, kad šio produkto akumuliatorių,

pasibaigus jų tarnavimo laikui, negalima išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. Cheminiai simboliai Hg, Cd arba Pb rodo,

kad akumuliatoriuje yra gyvsidabrio, kadmio ar švino, kurio kiekis viršija normą, nurodytą ES direktyvoje 2006/66. Jei akumuliatoriai

nebus tinkamai išmesti, šios medžiagos gali sukelti žalos žmonių sveikatai ar aplinkai. Tam, kad būtų apsaugoti gamtos ištekliai

ir skatinamas antrinių žaliavų panaudojimas, pašome atskirti akumuliatorių nuo kitų rūšių atliekų ir atiduoti perdirbti vietinėje

akumuliatorių grąžinimo sistemai.

Lietuvių kalba - 2

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 2 2011-03-08 오전 1:15:16

Priedai

Įsitikinkite, kad toliau išvardyti elementai yra televizoriaus pakuotėje. Jeigu trūksta nors vieno iš jų, kreipkitės

į platintoją.

Elementų spalva ir forma gali skirtis pagal modelį.

Pakuotėje nesančius kabelius galima nusipirkti atskirai.

Atidarę dėžę patikrinkite, ar už pakuotės medžiagų neužkrito kokie nors priedai.

[

ATSARGIAI: KIŠKITE TVIRTAI, KAD NEATJUNGTUTE NUO TELEVIZORIAUS

Nuotolinio valdymo pultas ir maitinimo elementai

Valymo servetėlė

(AAA x 2)

Nurodymai turėtojui Garantinė kortelė (pridedama ne visuose

regionuose) / saugos instrukcija

SCART jungties adapteris

AV / Komponentinio kištuko adapteris

„CI“ kortelės adapteris

Feritinė šerdis (2vnt.) Feritinė šerdis (1vnt.)

Feritinė maitinimo laido šerdis: feritinės šerdys naudojamos apsaugoti kabelius nuo

trukdž. Prijungdami kabelį atidarykite feritinę šerdį ir nukirpkite ją aplink kabelį ties

kištuku, kaip parodyta paveikslėlyje.

A

B

x

A Didžiausias atstumas tarp feritinės šerdies ir į lizdą įkišto kito laido galo: 6~8 coliai

x

B Didžiausias atstumas tarp feritinės šerdies ir kito į kintamosios srovės lizdą įkišto

laido galo: 3/4 coliai

Maitinimo laidas

Feritinė šerdis: feritinės šerdys naudojamos apsaugoti kabelius nuo trukdžių.

Prijungdami kabelį atidarykite feritinę šerdį ir nukirpkite ją aplink kabelį ties kištuku,

kaip parodyta paveikslėlyje.

Antenos laidas /

Komponentas laidas

(parduodamos atskirai)

Administracinis mokestis taikomas, jei

(a) iškvietėte inžinierių, tačiau jis neaptiko jokių gaminio defektų

(pvz., neperskaitėte šios vartotojo instrukcijos)

(b) atnešėte prietaisą į remonto centrą, tačiau nebuvo aptikta jokių gaminio defektų

(pvz., neperskaitėte šios vartotojo instrukcijos).

Prieš bet kokius remonto darbus ar atvykimą į namus, jus informuosime apie administracinio mokesčio dydį.

Lietuvių kalba - 3

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 3 2011-03-08 오전 1:15:17

Valdymo skydelio apžvalga

Priklausomai nuo modelio gaminio spalva ir forma gali skirtis.

Valdymo pultas

Nuotolinio valdymo pulto jutiklis Nuotolinio valdymo pultą nukreipkite į šią televizoriaus vietą:

Indikacinė maitinimo lemputė Įjungus maitinimą – ji sumirksi ir išsijungia, o perėjus į budėjimo

veikseną – įsižiebia.

SOURCE

E

Įjungiamas bet kuris galimas įvesties šaltinis. Ekrano meniu naudokite

mygtukus taip, kaip naudotumėte nuotolinio valdymo pulto mygtuką

ENTER

E

.

MENU Ekrane rodomas meniu, OSD (on screen display) ir jūsų turimo

televizoriaus funkcijos.

Y

Reguliuojamas garsumas. Būdami OSD naudokite mygtukus

Y

,

kaip naudotumėte ir mygtukus savo nuotolinio valdymo pulte.

z

Keičiami kanalai. Būdami OSD naudokite mygtukus

z

, kaip

naudotumėte ir mygtukus savo nuotolinio valdymo pulte.

P

(Maitinimas)

Televizorius įjungiamas arba išjungiamas.

Parengties režimas

Ilgai nepalikite televizoriaus įjungto budėjimo veiksena (pvz., išvykdami atostogauti). Šiek tiek elektros energijos

sunaudojama net ir išjungus maitinimo mygtuką. Geriausia yra ištraukti maitinimo laidą.

Kaip apsaugoti montavimo vietą

Išlaikykite reikalingą atstumą tarp gaminio ir kitų objektų (pvz., sienų), kad būtų užtikrintas tinkamas vėdinimas.

Jei to nepadarysite, dėl pakilusios temperatūros gaminio viduje gali kilti gaisras arba atsirasti gedimas.

Jei naudojate stovą arba sieninį laikiklį, naudokite tik „Samsung Electronics“ tiekiamas dalis.

x

Jei naudojate kito gamintojo dalis, produktas gali neveikti arba krisdamas produktas gali sužeisti.

Išvaizda gali skirtis pagal gaminį.

Atsargiai junkite televizorių, nes kai kurios dalys gali būti karštos.

Kaip montuoti naudojant stovą. Kaip montuoti naudojant sieninį laikiklį.

10 cm

10 cm

10 cm10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

Lietuvių kalba - 4

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 4 2011-03-08 오전 1:15:17

Nuotolinio valdymo pulto apžvalga

Tai specialus nuotolinio valdymo pultas su Brailio taškais ant maitinimo, kanalo ir garsumo mygtukų, skirtas

silpno regėjimo žmonėms.

POWER

ON/OFF

Įjungia ir išjungia televizorių.

SOURCE

Įjungia arba išjungia nuotolinio valdymo

pulto lemputę. Kai įjungta, paspaudus

Rodo ir parenka galimus vaizdo šaltinius.

mygtukus jie trumpam šviečia. (Nuotolinio

valdymo pultu nustačius šį mygtuką į

padėtį „On“ (Įjungtas), sumažės maitinimo

elementų naudojimo trukmė).

Suteikiama tiesioginė prieiga prie kanalų.

Pakaitomis galite rinktis „Teletekstas

TTX/MIX

PRE-CH

Įjungiamas ankstesnis kanalas.

įjungtas“, „Dvigubas“, „Derinys“ ir

„Išjungta“.

MUTE

Laikinai išjungiamas garsas.

Reguliuojamas garsumas.

Keičiami kanalai.

CH LIST

Atveriamas ekrano rodinys.

Ekrane rodomas kanalų sąrašas

HUB

MENU

Link to various application services.

SMART

GUIDE

Rodomas EPG (Electronic Programme

Guide).

TOOLS

INFO

Greitai pasirenkamos dažnai naudojamos

Informacija rodoma televizoriaus ekrane.

funkcijos.

u

/

d

/

l

/

r

: perkelia žymeklį per ekrane

rodomus elementus.

ENTER

E

: parenka meniu ir pakeičia

Grįžtama į ankstesnį meniu.

RETURN

EXIT

atitinkamo elemento vertę.

Šie mygtukai skirti meniu Kanalas ir

A B C D

SMART HUB bei interaktyviosioms

Meniu uždaromas.

TV(MHEG) (tik Jungtinėje Karalystėje)

TV

funkcijoms ir kt.

SOCIAL

SEARCH

E-MANUAL

P.SIZE

AD/SUBT.

SOCIAL TV: rodomas ekrano rodinys

SOCIAL TV.

SEARCH: palaiko rekomendacijos

paieškos žodžio ir paieškos funkciją.

Naudokite šiuos mygtukus medijų turinio ir

W

: Nustatomas vaizdo įrašas, kuris

Anynet+“ režimais.

teikiamas su 3D signalu.

E-MANUAL: rodo e-Manual.

P.SIZE: pasirenkamas Vaizdo dydis.

AD/SUBT.: įjungia arba išjungia garso

aprašymą (kai kuriose vietose funkcija

negalima). / Rodo skaitmeninius subtitrus.

Paspauskite mygtuką TOOLS, kad galėtumėte naudoti DUAL I-II (garso efekto pasirinkimas).

Kaip įdėti maitinimo elementus (maitinimo elementų dydis: AAA)

Lietuvių kalba - 5

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 5 2011-03-08 오전 1:15:18

Kaip pakeisti įvesties šaltinį

Prijungiant kompiuterį prie HDMI IN 1(DVI)

prievado HDMI laidu reikia nustatyti televizorių į

PC režimą per Redaguoti pavadini.

Šaltinis

Prijungiant kompiuterį prie HDMI IN 1(DVI)

Naudokite šį mygtuką norėdami pasirinkti

prievado HDMI / DVI laidu reikia nustatyti

televizoriaus ar kitus papildomus įvesties

televizorių į DVI PC režimą per Redaguoti

šaltinius, pvz., prie televizoriaus prijungtą

pavadinimą.

DVD leistuvą / „Blue-ray“ grotuvą /

Prijungiant AV įrenginius į HDMI IN 1(DVI)

kabelinės televizijos priedėlį / STB

prievadą HDMI / DVI laidu reikia nustatyti

palydovinį imtuvą.

televizorių į DVI įrenginių režimą per Redaguoti

TV / Išor. / PC / HDMI1/DVI /

pavadinimą.

HDMI2 / HDMI3 / HDMI4 / AV /

Komponentas / USB / AllShare

Redag. parank.

Meniu Šaltinis prijungtos įvestys bus paryškintos.

Meniu Šaltinis paspauskite TOOLS mygtuką ir

Išor. ir PCvisada lieka suaktyvinti.

pasirinkite Redag. parank.. Galite nustatyti išorinį

įvesties šaltinį į „Mėgstamiausieji“.

Redaguoti pavadinimą

Meniu Šaltinis paspaudę TOOLS mygtuką, galėsite

Informacija

pasirinkti norimus išorinius įvesties šaltinius.

Galite peržiūrėti išsamią informaciją apie pasirinktą

VCR / DVD / Kabelinė STB / Satelitinė STB /

išorinį įtaisą.

PVR STB / AV imtuvas / Žaidimas / Kamera

/ Kompiuteris / DVI PC / DVI prietaisai / TV

Atnaujinti

/ IPTV / Blu-ray / HD DVD / DMA: kad būtų

lengviau pasirinkti įvesties šaltinį, priskirkite

Kai meniu Šaltinis nerodomas išorinis įtaisas,

pavadinimą į įvesties lizdą įjungtam įrenginiui.

spauskite TOOLS mygtuką, kad pasirinktumėte

Atnaujinti. Ieško prijungtų įtaisų.

Lietuvių kalba - 6

SOURCE

Kad sujungimas kabeliu būtų kuo geresnis, naudokite maksimalaus storio kabelius, kaip pavaizduota toliau:

Maksimalus storis – 0,55 coliai (14mm)

Kaip prijungti anteną

Pirmą kartą įjungus televizorių pagrindinės nuostatos nustatomos automatiškai.

Nustatyti iš anksto: kaip prijungti laidus ir anteną.

PDP įrenginys gali sukelti mėgėjų arba AM radijo trikdžius.

Jeigu šalia televizoriaus naudojamas mobilusis ar nešiojamas radijo siųstuvas-imtuvas arba mėgėjiško ar AM

radijo imtuvas, televizoriaus veikimas gali sutrikti.

Kab.

Palydovas

VHF / UHF antena

PR

(SATELLITE)

ANT 2 IN

(AIR / CABLE)

ANT 1 IN

arba

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 6 2011-03-08 오전 1:15:18

„Plug & Play“ (pradinė sąranka)

Pirmą kartą įjungus televizorių, ekrane vienas po kito pateikiami nurodymai, kaip sukonfigūruoti pagrindines

nuostatas. Paspauskite mygtuką POWER

P

. „Plug & Play“ veikia tik jei Šaltinis nustatytas į TV.

Prieš įjungdami televizorių, patikrinkite, ar prijungtas antenos laidas (6 psl.).

Kaip pasirinkti kalbą

Paspauskite mygtuką arba , o paskui – mygtuką ENTER

E

.

1

Pasirinkite pageidaujamą ekrano rodinių kalbą.

Tinklo nustatymas Nustatykite tinklo ryšį. Norėdami Pradėti spauskite mygtuką

P

2

ENTER

E

. Jei ryšį norite nustatyti vėliau, pasirinkite Praleisti.

Norėdami gauti išsamesnės informacijos, žiūrėkite elektroninės

instrukcijos skyriuje „Laidinis / belaidis tinklo ryšys“.

Progr. atnaujin. Pasirinkite „Kitas“ norėdami atnaujinti televizoriaus programinę įrangą. Jei jūsų

3

televizoriui reikalingas programinės įrangos atnaujinimas, TV automatiškai

atnaujins. Jei norite atnaujinti vėliau, pasirinkite Praleisti. FDaugiau informacijos

pateikiama elektroninės instrukcijos skyriuje „Programinės įrangos atnaujinimas“

(Nuostatų funkcijos Palaikymo meniu).

Tai gali šiek tiek užtrukti, priklausomai nuo tinklo būklės.

Kaip pasirinkti Išs.

Paspauskite mygtuką arba , o paskui – mygtuką ENTER

E

.

4

demon. arba Naud.

Pasirinkite veikseną Naud. nam.. Veiksena Išs. demon. skirta naudoti

nam.

mažmeninės prekybos aplinkoje.

Įrenginio nuostatą Išs. demon. pakeiskite į Naud. nam. (standartinis):

paspauskite televizoriaus garsumo mygtuką. Kai ekrane rodomas garsumas, 5

sekundėms nuspauskite ir laikykite mygtuką MENU.

Išs. demon. skirtas tik demonstravimui parduotuvėje. Jį pasirinkus neveikia kai

kurios funkcijos. Norėdami žiūrėti namie pasirinkite Naud. nam..

Kaip pasirinkti šalį

Paspauskite mygtuką arba , o paskui – mygtuką ENTER

E

. Pasirinkite

5

atitinkamą šalį.

Meniu Šalis pasirinkus šalį nustatyti PIN kodą kai kuriuose modeliuose gali

prireikti papildomos parinkties.

Įvedus PIN kodą kombinacija „0-0-0-0“ neprieinama.

Kaip nustatyti

Laikrodžio režimas nustatoma automatiniu arba rankiniu būdu.

6

Laikrodžio režimą

Kaip pasirinkti anteną

Paspauskite mygtuką arba , o paskui – mygtuką ENTER

E

. Parenka

7

antenos šaltinį į atmintį. ši parinktis gali skirtis pagal šalį.

Kaip pasirinkti kanalą

Paspauskite mygtuką arba , o paskui – mygtuką ENTER

E

. pasirinkite į

8

atmintį įrašytiną kanalo tipą. Nustatant antenos tipą ties Kab. pasirodo lentelė,

kurioje kanalams galite priskirti skaitines reikšmes (kanalų dažnius). Daugiau

informacijos žr. elektroninės instrukcijos skyriuje „Kanalas“ „Kanalų įrašymas į

atmintį“.

Jei iš pradžių pasirenkami Antena arba Kab. kanalai: išsaugojus atmintyje

visus Antena arba Kab. kanalus, ekrane rodomas langas Palydovas

kanalams išsaugoti.

Jei iš pradžių pasirenkami Palydovas kanalai: išsaugojus atmintyje visus

Palydovas kanalus, ekrane rodomas langas Antena arba Kab. kanalams

išsaugoti.

Norėdami pertraukti įsiminimo procesą, bet kuriuo metu spauskite mygtu

ENTER

E

.

Pilnas

Paspauskite mygtuką ENTER

E

.

9

Jei norite vėl nustatyti šią funkciją...

Pasirinkite Sistema„Plug & Play“ (pradinė sąranka). Įveskite 4-ių skaitmenų PIN kodą. Numatytasis PIN kodas

yra „0-0-0-0“. Norėdami pakeisti PIN kodą naudokite funkciją Keisti PIN kodą.

Nors tai jau atlikote parduotuvėje, namuose turite vėl pakartoti „Plug & Play“ (MENU Sistema).

Jeigu pamirðote PIN kodą, gaminiui veikiant budėjimo reþimu paspauskite nuotolinio valdymo pulto

mygtukus nurodyta seka – PIN kodas bus atstatytas į „0-0-0-0“: MUTE 8 2 4 POWER (įjungti).

Lietuvių kalba - 7

POWER

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 7 2011-03-08 오전 1:15:19

Kaip sujungti su AV įrenginiais

Galimi įrenginiai: DVD diskų leistuvas, „Blu-ray“ grotuvas, HD kabelinės televizijos priedėlis,

¦

HD STB („Set-Top-Box“) palydovinis imtuvas, vaizdo grotuvas

HDMI prijungimas

HDMI OUT

HDMI/DVI prijungimas

DVI OUT

AUDIO OUT

R-AUDIO-L

HDMI arba HDMI / DVI laido naudojimas (iki 1080p)

HDMI IN 1(DVI), 2, 3, 4 / PC/DVI AUDIO IN

x

Kad vaizdo ir garso kokybė būtų geresnė, prijunkite skaitmeninį įrenginį naudodami HDMI kabelį.

x

HDMI kabelis palaiko skaitmeninius vaizdo ir garso signalus ir nereikalauja garso kabelio.

Norėdami prijungti televizorių prie skaitmeninio įrenginio, kuris nepalaiko HDMI išvesties, naudokite

HDMI / DVI ir garso kabelius.

x

Vaizdas gali būti nerodomas tinkamai (arba visai) arba garsas gali neveikti, jei išorinis įrenginys,

kuris naudoja senesnės versijos HDMI režimą, prijungtas prie televizoriaus. Jei kyla tokių problemų,

paklauskite išorinio įrenginio gamintojo apie HDMI versiją ir, jei ji pasenusi, paprašykite plėtotės.

x

Įsitikinkite, kad perkate sertifikuotą HDMI kabelį. Kitaip vaizdo gali nerodyti arba gali įvykti prisijungimo

klaida.

x

Rekomenduojamas bazinis didelės spartos HDMI kabelis arba kabelis su eterneto jungtimi. Šis

produktas nepalaiko eterneto funkcijos per HDMI.

Lietuvių kalba - 8

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 8 2011-03-08 오전 1:15:19

EXT (RGB)

Komponentinio (iki 1080p) arba garso / vaizdo (tik 480i) laido ir „Scart“ kabelio naudojimas

Veiksena or. (išorinis) jungtis „DTV Out“ palaiko tik MPEG SD vaizdą ir garsą.

Jungiant prie AV IN, AV IN [VIDEO] spalva (žalia) neatitiks vaizdo kabelio spalvos (geltona).

Geriausiai vaizdo kokybei gauti rekomenduojama ne garso ir vaizdo (A/V), o komponentinė jungtis.

Lietuvių kalba - 9

(SATELLITE)

ANT 2 IN

Komponentų prijungimas

AUDIO OUT

RW

R

W

R-AUDIO-L

RB

R

B G

COMPONENT OUT

G

P

R

P

B

Y

AV prijungimas

R

R W

AUDIO OUT

W

R-AUDIO-L

Y

VIDEO OUT

Y

SCART prijungimas

EXT

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 9 2011-03-08 오전 1:15:20

Kaip sujungti kompiuterį su garso įrenginiu

¦ Galimi įrenginiai: skaitmeninė garso sistema, stiprintuvas, DVD namų kino sistema

DVD namų kino prijungimas

OPTICAL

Ausinių prijungimas

Optinių prietaisų (skaitmeninių) arba ausinių jungčių naudojimas

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

x

Skaitmeninę garso sistemą įjungus į lizdą DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL), sumažinamas ir

televizoriaus, ir sistemos garsas.

x

5.1 CH (kanalo) garsas yra, jei televizorius prijungtas prie 5.1 CH palaikančio papildomo prietaiso.

x

Kai imtuvas (namų kino sistema) nustatomas į „On“, iš televizoriaus optinės jungties girdėsite garso

išves. Gaudamas DTV signalą televizorius 5.1 kanalo garsą siunčia į namų kino sistemos imtuvą. Kai

šaltinis yra skaitmeninis komponentas, pvz., DVD leistuvas, „Blu-ray“ grotuvas, kabelinės televizijos

blokas, STB („Set-Top-Box“) palydovinis imtuvas, kuris prie televizoriaus prijungtas per HDMI jungtį, iš

namų kino sistemos girdimas tik 2 CH garsas. Norėdami girdėti 5.1 kan. garsą, turimo DVD leistuvo,

„Blu-ray“ grotuvo, kabelinės televizijos priedėlio, STB palydovinio imtuvo skaitmeninės garso išvesties

kištuką įjunkite tiesiai į stiprintuvą arba į namų kino sistemą.

Ausinės

H

: ausines galite įjungti į aparato ausinių lizdą. Kol ausinės prijungtos, įmontuotų garsiakalb

garsas bus išjungtas.

x

Jei ausinės jungiamos prie televizoriaus, garso funkcija gali veikti ribotai.

x

Ausinių ir televizoriaus garsumas reguliuojamas atskirai.

Lietuvių kalba - 10

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 10 2011-03-08 오전 1:15:20

¦ HDMI arba HDMI / DVI arba „D-sub“ kabelio naudojimas

Jungimas HDMI kabeliu gali būti nepalaikomas, atsiţvelgiant į tai, koks kompiuterio modelis.

Kompiuterio prijungimas

HDMI OUT

DVI OUT

AUDIO OUT

AUDIO OUT

PC OUT

Ekrano veiksenos („D-Sub“ ir HDMI / DVI įvestis)

Optimali skyra yra 1920 X 1080 esant 60 Hz.

Sinchronizacijos

Veiksena

Skiriamoji

geba

Horizontalus dažnis (KHz) Vertikalus dažnis (Hz) Taškų taktų dažnis (MHz)

signalo poliškumas

(H / V)

IBM

640 x 350

31,469

70,086

25,175

+/-

720 x 400

31,469

70,087

28,322

-/+

640 x 480

35,000

66,667

30,240

-/-

MAC

832 x 624

49,726

74,551

57,284

-/-

1152 x 870

68,681

75,062

100,000

-/-

640 x 480

31,469

59,940

25,175

-/-

640 x 480

37,861

72,809

31,500

-/-

640 x 480

37,500

75,000

31,500

-/-

800 x 600

37,879

60,317

40,000

+/+

800 x 600

48,077

72,188

50,000

+/+

800 x 600

46,875

75,000

49,500

+/+

1024 x 768

48,363

60,004

65,000

-/-

1024 x 768

56,476

70,069

75,000

-/-

1024 x 768

60,023

75,029

78,750

+/+

VESA DMT

1152 x 864

67,500

75,000

108,000

+/+

1280 x 1024

63,981

60,020

108,000

+/+

1280 x 1024

79,976

75,025

135,000

+/+

1280 x 800

49,702

59,810

83,500

-/+

1280 x 800

62,795

74,934

106,500

-/+

1280 x 960

60,000

60,000

108,000

+/+

1360 x 768

47,712

60,015

85,500

+/+

1440 x 900

55,935

59,887

106,500

-/+

1440 x 900

70,635

74,984

136,750

-/+

1 680 x 1 050

65,290

59,954

146,250

-/+

VESA DMT / DTV

1 920 x 1

67,500 60,000 148,500 +/+

CEA

080 p.

PASTABA

x

Jungdami HDMI / DVI laidą turite naudoti HDMI IN 1(DVI) lizdą.

x

Pakaitinė veiksena nepalaikoma.

x

Pasirinkus nestandartinį vaizdo formatą, televizorius gali veikti netinkamai.

x

Palaikomos atskira ir jungtinė veiksenos. SOG („Sync On Green“) sinchronizavimas nepalaikomas.

Lietuvių kalba - 11

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 11 2011-03-08 오전 1:15:21

Jungimas į BENDROSIOS SĄSAJOS lizdą

Prijungiamas CI kortelės adapteris

Prijunkite adapterį kaip parodyta toliau.

Jei norite prijungti CI CARD adapterį, atlikite toliau nurodytus

veiksmus.

Rekomenduojame įdėti adapterį prieš montuojant ant

sienos arba įdedant„CI“ arba „CI+“ kortelę.

1. Įkiškite „CI“ kortelės adapterį į dvi angas gaminyje. 1.

Televizoriaus

užpakalinė pusė

Televizoriaus gale ieškokite dviejų skyluč. Dvi

skylutės yra prie COMMON INTERFACE jungties.

2. Prijunkite „CI“ kortelės adapterį į COMMON INTERFACE

prievadą gaminyje 2.

3. Įdėkite „CI“ arba „CI+“ kortelę.

Rekomenduojame CI kortelę įdėti prieš televizorių montuojant ant sienos. Sumontavus televizorių,

gali būti sunku įkišti kortelę.

Prie televizoriaus pritvirtinę CI modulį įdėkite kortelę. Modulį bus sunku pritvirtinti, jei prieš

tvirtindami įdėsite kortelę.

Ci arba CI+ CARD naudojimas

Norint žiūrėti mokamus kanalus būtina įdėti Cl arba Cl+ kortelę.

Neįdėjus „CI“ arba „CI+“ kortelės per kai kuriuos kanalus gali būti

rodomas pranešimas „Koduotas signalas“.

Už 2–3 minučių ekrane pasirodys papildoma informacija: telefono

numeris, „CI“ arba „CI+“ kortelės atpažinimo kodas, pagrindinio

kompiuterio atpažinimo kodas ir kiti duomenys. Jei ekrane rodomas

klaidos pranešimas, kreipkitės į paslaugų teikėją.

Sukonfigūravus kanalų informaciją ekrane rodomas pranešimas

„Atnaujinimas įvykdytas“. Tai nurodo, kad kanalų sąrašas atnaujintas.

PASTABA

x

CI arba CI+ kortelę turite įsigyti iš vietinio kabelinės televizijos paslaugų teikėjo.

x

CI arba CI+ kortelę išimkite atsargiai traukdami pirštais, nes ją numetę galite apgadinti.

x

CI arba CI+ kortelę dėkite ant kortelės nurodyta kryptimi.

x

Bendrosios sąsajos jungties COMMON INTERFACE vieta gali skirtis pagal mode.

x

Kai kuriose šalyse ar regionuose kortelė CI ar CI+ nepalaikoma; teiraukitės savo įgaliotojo platintojo.

x

Atsiradus sunkumams, kreipkitės į paslaugos teikėją.

x

Įkiškite esamus antenos nustatymus palaikančią CI arba CI+ kortelę. Ekrano vaizdas bus iškraipytas arba

nebus rodomas.

Lietuvių kalba - 12

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 12 2011-03-08 오전 1:15:22

Tinklo ryšys

Galite nustatyti savo televizorių, kad naudojant laidinę arba belaidę jungtį jis galėtų prieiti prie interneto per jūsų

vietinį tinklą (LAN).

Tinklo ryšys – belaidis

Televizorių prie LAN galite prijungti standartiniu belaidžiu kelvedžiu arba modemu.

Sieninis LAN

Belaidis IP skirstytuvas

prievadas

(AP su DHCP serveriu)

Televizorius

LAN laidas

„Samsung“ belaidis LAN adapteris palaiko IEEE 802,11a/b/g ir n komunikavimo protokolus. „Samsung“

rekomenduoja naudoti IEEE 802.11n. Kai leidžiate vaizdo įrašą per IEEE 802.11b/g jungtį, jis gali būti leidžiamas

nesklandžiai.

Daugelis belaidžių tinklų sistemų yra su papildoma apsaugos sistema, kuriai reikia įtaisų, besijungiančių į tinklą

per prieigos tašką arba belaidį maršruto parinktuvą (paprastai belaidį IP dalytuvą) perduoti užšifruotą saugos

kodą, vadinamą prieigos kodu.

Jei pasirinktas grynas didelio pralaidumo („Greenfield“) 802.11n režimas, o jūsų belaidžio ryšio maršruto

parinktuvo užšifravimo tipas nustatytas į WEP, TKIP ar TKIP AES (WPS2Mixed), „Samsung“ televizorius

nepalaikys ryšio, atitinkančio naujas „Wi-Fi“ sertifikato specifikacijas.

Tinklo ryšys - laidinis

Yra du pagrindiniai būdai jūsų televizoriui prijungti prie tinklo laidu, atsižvelgiant į tai, kokia yra jūsų tinklo sąranka.

Jie pavaizduoti toliau:

Sieninis modemo prievadas

Išorinis modemas

Galinis televizoriaus skydelis

(ADSL / VDSL / kabelinė televizija)

LAN laidasModemo laidas

Sieninis LAN prievadas

Galinis televizoriaus skydelis

LAN laidas

Nepalaikoma, kai tinklo sparta mažesnė nei 10 Mbps.

Lietuvių kalba - 13

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 13 2011-03-08 오전 1:15:23

El. vadovo apžvalga

E-MANUAL

Galite perskaityti savo televizoriaus funkcijų apžvalgą ir instrukcijas.

O

MENU

m

Pagalba e-Manual ENTER

E

Jei norite grįžti į el. instrukciją, paspauskite nuotolinio valdymo pultelio mygtuką

E-MANUAL.

Galite naudoti funkciją Band. dab., jei meniu nesuaktyvintas.

Ekrano rodinys

Televizoriaus ekranas: rodomas

Pakeiskite kategoriją. Paspauskite

dabartinio įvesties šaltinio rodinys.

Pagrindinės funkcijos

mygtuką

l

arba

r

, kad

pasirinktumėte pageidaujamą

Iš anksto nustatyto vaizdo režimo keitimas

kategoriją.

Vaizdo nustatymai

Vaizdo dydžio keitimas

Parodomas papildomų meniu

sąrašas. Paspauskite mygtuką

Vaizdo parinkčių keitimas

ENTER

E

, kad pasirinktumėte

Televizoriaus ir kompiuterio sujungimas

pageidaujamą papildomą meniu.

Pagalba: Rodomas „e-Manual“

RodyklėPagalba

vad. arba Instrukcija. Paspauskite

mygtuką ENTER

E

.

Rodyklė: rodomas rodyklės rodinys.

X: Išeiti iš El. vadovo.

Žinyno naudojimas

Peržiūrėkite el. vadovą ir produkto vadovą paspausdami Pagalba.

El. vadovo apžvalga

Galite perskaityti savo televizoriaus funkcijų apžvalgą

ir instrukcijas.

Pagrindinės funkcijos

Sinchronizuokite medijos failus iš įvairių

įrenginių su „AllShare“

O MENU

m

Pagalba e-Manual ENTER

E

Iš anksto nustatyto vaizdo režimo keitimas

Vaizdo nustatymai

„AllShare™“ sinchronizuoja jūsų skaitmeninius

įrenginius, kad galėtumėte didesniame

Vaizdo dydžio keitimas

televizoriaus ekrane mėgautis muzika, lmais ir

nuotraukomis savo kompiuterio, fotoaparato

Vaizdo parinkčių keitimas

ir mobiliųjų įrenginių. Taip pat sujungia jus su

keliais kompiuteriais.

Pagalba

Televizoriaus ir kompiuterio sujungimas

Rodyklė

Grįžti

Grįžti

<El. vadovas>

<Produkto vadovas>

El. vadovas matomas taip, kaip parodyta aukščiau.

The product guide appears as above.

Nurodymai, kaip pereiti iš el. vadovo į atitinkamą (-us) meniu.

Pagrindinės funkcijos > anksto nustatyto vaizdo režimo keitimas (5/10)

Vaizdas

Iš anksto nustatyto vaizdo režimo keitimas

Vaizdo režimas t

Vaizdo režimas Standartinis

Pasirinkite pageidaujamą vaizdo tipą.

N Nustačius įvesties šaltinį PC, galimas Vaizdo režimas yra tik Standartinis

Band. dab.

arba Pramogos.

El. apš. 14

• Dinaminis: tinka šviesioje patalpoje.

• Standartinis: tinka įprastoje aplinkoje.

Kontrastas 100

• Natūralus

• Filmas: tinka žiūrėti fi lmus tamsioje patalpoje.

LED televizoriams

/ Poilsis

PDP televizoriams

: tinkamas, kad neįsitemptų akys.

• Pramogos: tinkamas žiūrėti fi lmus ir žaisti žaidimus.

Šviesumas 45

E-MANUAL

Ryškumas 50

Spalva 50

Pagalba Band. dab. Pagr.

Priartinimas

Rodyklė

Atspalvis (Ž / R) Ž 50 R 50

Kai kuriuose meniu ši funkcija neveikia.

Lietuvių kalba - 14

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 14 2011-03-08 오전 1:15:31

1 būdas 2 būdas

1. Jei pageidaujate, kad būtų vykdomi atitinkami

1. Rinkdamiesi turinio sritis, paspauskite mygtuką

meniu, pasirinkite Band. dab..

ENTER

E

. Pasirodo pranešimas „Ar norite tai

2. Norėdami sugrįžti į el. vadovo ekrano rodinį,

atlikti?“. Pasirinkite Taip ir paspauskite mygtuką

paspauskite mygtuką E-MANUAL.

ENTER

E

. Pasirodys ekrano rodinio langas.

2. Norėdami sugrįžti į el. vadovo ekrano rodinį,

paspauskite mygtuką E-MANUAL.

Turinio peržiūrėjimas

Pagrindinės funkcijos > Iš anksto nustatyto vaizdo režimo keitimas (5/10)

Iš anksto nustatyto vaizdo režimo keitimas

O MENU

m

Vaizdas Vaizdo režimas ENTER

E

Turinio sritis: jei pasirinksite papildomą meniu,

galėsite peržiūrėti atitinkamą turinį. Norėdami

Vaizdo režimas t

Pasirinkite pageidaujamą vaizdo tipą.

pereiti į ankstesnį ar kitą puslapį, paspauskite

N Nustačius įvesties šaltinį PC, galimas Vaizdo režimas yra tik

mygtuką

l

arba

r

.

Standartinis arba Pramogos.

• Dinaminis: tinka šviesioje patalpoje.

• Standartinis: tinka įprastoje aplinkoje.

• Natūralus

neįsitemptų akys.

LED televizoriams

/ Poilsis

PDP televizoriams

: tinkamas, kad

• Filmas: tinka žiūrėti filmus tamsioje patalpoje.

• Pramogos: tinkamas žiūrėti filmus ir žaisti žaidimus.

Pagalba Band. dab. Pagr. Priartinimas Rodyklė

Band. dab.: rodomas (-i) atitinkamas (-i) meniu.

Pagr.: pereinama prie pagrindinio el. vadovo ekrano rodinio.

Priartinimas: padidinamas ekrano rodinys.

Rodyklė: rodomas rodyklės rodinys.

Turinio peržiūrėjimas

Peržiūrėdami el. vadovo instrukcijas pasirinkite

Iš anksto nustatyto vaizdo režimo keitimas

Priartinimas ir padidinkite ekrano rodinį. Slinkti per

O MENU

m

Vaizdas Vaizdo režimas ENTER

E

padidintą ekrano rodinį galite mygtukais

u

arba

d

.

Vaizdo režimas t

Pasirinkite pageidaujamą vaizdo tipą.

Norėdami grįžti prie ankstesnio žingsnio,

N Nustačius įvesties šaltinį PC, galimas Vaizdo režimas yra tik Standartinis arba

Pramogos.

paspauskite RETURN mygtuką.

• Dinaminis: tinka šviesioje patalpoje.

• Standartinis: tinka įprastoje aplinkoje.

• Natūralus

LED televizoriams

/ Poilsis

PDP televizoriams

: tinkamas, kad neįsitemptų akys.

• Filmas: tinka žiūrėti filmus tamsioje patalpoje.

• Pramogos: tinkamas žiūrėti filmus ir žaisti žaidimus.

Grįžti

Nurodymai, kaip ieškoti reikšminio žodžio naudojant rodyklės puslapį

Ši funkcija gali būti nepalaikoma, priklausomai nuo kalbos.

1. Jei norite ieškoti reikšminio žodžio, paspauskite mėlyną mygtuką, kad atvertumėte ekraną

u

/

d

/

l

/

r

Rodyklė.

2. Paspauskite mygtuką

l

arba

r

, kad pasirinktumėte norimą ženklų tvarką, o tada paspauskite mygtuką

ENTER

E

.

3. Paspauskite

u

arba

d

, kad pasirinktumėte norimą matyti reikšminį žodį, o tada paspauskite mygtuką

ENTER

E

.

4. Galite peržiūrėti atitinkamą el. vadovo instrukcijos ekrano rodinį.

Norėdami uždaryti Rodyklė ekraną, paspauskite mygtuRETURN.

Lietuvių kalba - 15

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 15 2011-03-08 오전 1:15:33

Sieninio laikiklio pritvirtinimas

Sieninio laikiklio komplekto pritvirtinimas

Sieninio laikiklio komplektas (parduodamas atskirai) leidžia televizorių kabinti ant sienos.

Išsami informacija apie tai, kaip pritvirtinti sieninį laikiklį. pateikiama kartu su juo pridedamoje instrukcijoje.

Kreipkitės į specialistą, kad jis sumontuotų sieninį laikiklį.

Bendrovė „Samsung Electronics“ neatsako už tai, kad nusprendus savarankiškai montuoti televizorių, gaminys

sugadinamas arba sužalojamas jo turėtojas ar kiti asmenys.

Sieninio laikiklio komplekto specifikacijos (VESA)

Sieninio montavimo komplektas nėra pridėtas, tačiau jį galima įsigyti atskirai.

Pritvirtinkite sieninį laikiklį prie tvirtos sienos statmenai grindims. Prieš tvirtinant prie kitų statinio dalių patartina

susisiekti su artimiausiu pardavimo agentu. Jei montuojate televizorių prie lubų arba pakrypusios sienos, jis gali

nukristi ir sukelti sunkių sužalojimų.

PASTABA

x

Lentelėje toliau pateikiami įprasti sieninių laikiklių matmenys.

x

Įsigijus sieninio laikiklio komplektą, pridedama išsami montavimo instrukcija ir visos dalys, reikalingos

surinkti laikiklį.

x

Nenaudokite varžtų, kurie neatitinka standartinių VESA varžtams keliamų specifikacijų.

x

Nenaudokite varžtų, kurie yra ilgesni nei standartinių matmenų varžtai arba kurie neatitinka VESA

standarto varžtų specifikacijų. Per ilgi varžtai gali pažeisti televizoriaus vidų.

x

Sieninių laikiklių, kuriems reikalingi varžtai, neatitinka standartinių VESA keliamų specifikacijų, varžtų ilgis

gali skirtis pagal sieninių laikiklių specifikacijas.

x

Neveržkite varžtų labai stipriai, nes galite pažeisti gaminį arba jis gali nukristi ir jus sužeisti. Bendrovė

„Samsung“ neatsako už tokio pobūdžio nelaimingus atsitikimus.

x

Bendrovė „Samsung“ neatsako už gaminio pažeidimą ar asmens sužalojimą, jei naudojamas ne VESA ar

ne specialiai nurodytas sieninis laikiklis arba jei klientas nesilaiko gaminio montavimo nurodymų.

x

Mūsų siūlomas 55 colių modelis neatitinka VESA specifikacijų. Todėl šiam modeliui turite naudoti specialų

sieninio laikiklio komplektą.

x

Nemontuokite televizoriaus palenkę jį didesniu kaip 15 laipsnių kampu.

VESA specifikacijos

Standartinis

Gaminių šeima cm

Kiekis

(A * B)

varžtas

PDP-TV

51 400 X 400

M8 4

[Ypač ploni]

59 ~ 64 600 X 400

Prieš montuodami sieninį laikiklį prie sienos atsukite iš angos varžtą.

Sieninio laikiklio netvirtinkite, jei televizorius įjungtas. Taip galite patirti elektros smūgį ir

susižaloti.

Lietuvių kalba - 16

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 16 2011-03-08 오전 1:15:33

Gedimų šalinimas

Jei iškilo klausimų apie televizorių, pirmiausia peržiūrėkite šį sąrašą. Jei netinkamas nė vienas gedimų šalinimo

patarimas, apsilankykite svetainėje www.samsung.com, tada spustelėkite pagalba arba susisiekite su

paskutiniame puslapyje išvardytais pagalbos centrais.

Problemos Sprendimai ir paaiškinimai

Televizorius neįsijungia. • Patikrinkite, ar kintamosios srovės maitinimo laidas tvirtai prijungtas prie kištukinio lizdo sienoje ir

televizoriuje.

• Patikrinkite, ar tinkamai veikia sienos kištukinis lizdas.

• Pabandykite paspausti televizoriaus mygtuką POWER, kad patikrintumėte, ar problema nėra susijusi

su nuotolinio valdymo pultu. Jei televizorius įsijungia, skaitykite problemos „Nuotolinio valdymo pultas

neveikia“ aprašymą apačioje.

Nėra vaizdo / nerodomas vaizdo įrašas. • Patikrinkite kabelių jungtis (ištraukite ir iš naujo prijunkite visus televizoriaus ir išorinių įrenginių

kabelius).

• Nustatykite savo išorinio vaizdo (kabelinės televizijos imtuvas / priedėlis, DVD, „Blu-ray“ ir pan.) išvestis

į televizoriaus įvestį. Pavyzdžiui, jei išorinio prietaiso išvestis yra HDMI, reikėtų prijungti prie HMDI

įvesties televizoriuje.

• Patikrinkite, ar prijungti įrenginiai įjungti.

• Paspaudę televizoriaus nuotolinio valdymo pultelio mygtuką SOURCE įsitikinkite, kad pasirenkate

tinkamą televizoriaus šaltinį.

Nuotolinio valdymo pultas neveikia. • Pakeiskite nuotolinio valdymo pulto elementus, įdėdami juos pagal tinkamus polius (+ / –).

• Nuvalykite jutiklio siųstuvo langelį nuotolinio valdymo pulte.

• Bandykite nukreipti tiesiai į televizorių iš 5–6 pėdų atstumo.

Kabelinės televizijos imtuvo / signalų

• Užprogramuokite kabelinės televizijos imtuvo / signalų keitiklio nuotolinio valdymo pultą valdyti

keitiklio nuotolinio valdymo pultu

televizorių. „Samsung“ televizoriaus kodą rasite kabelinės televizijos imtuvo / signalų keitiklio nuotolinio

nepavyksta įjungti ar išjungti televizoriaus

valdymo pulto naudotojo vadove.

arba reguliuoti garso.

Kai kurie iš anksčiau parodytų vaizir funkci prieinami tik esant specialioms veiksenoms.

Galite išlaikyti optimalią savo televizoriaus būk parsisiuntę naujausią firminę programi įrangą iš tinklalapio (samsung.com

Support Downloads) per USB.

Licencija

Ypatybių sąrašas

Puiki skaitmeni sąsaja ir tinklas: Su įmontuotu HD skaitmeniniu imtuvu neprenumeruojamas HD transliacijas galima žiūrėti su kabelinės

televizijos bloko / STB (prielio) palydoviniu imtuvu.

3D

Ši puiki nauja savy leiia jums žiūrėti turinį 3D režimu.

SMART HUB

Vartai į vi turinį vienoje vietoje.

Viskas integruota kartu, kad jums būtų lengviau ir gatute rinktis daugiau pramo.

Lengvai valdykite savo pramogas su paprasta ir nesudėtinga vartotojo sąsaja.

Prieiga prie įvairiaus progra, kurių kasdien daugėja.

Pritaikykite savo televizoriaus nuostatas, sugrupuodami ir surūšiuodami programas pagal savo norus.

AllShare

AllSharesujungia televizor ir suderinamus „Samsungmobiliuosius telefonus arba įrenginius per tink.

Anynet+ (HDMI-CEC)

Leiia kontroliuoti visus prijungtus Samsungįrenginius, kurie palaikoAnynet+“ su jūSamsung“ televizoriaus nuotoliniu pultu.

Lietuvių kalba - 17

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 17 2011-03-08 오전 1:15:34

Televizoriaus tvirtinimas prie sienos

Įspėjimas: traukdami, stumdami ar lipdami ant televizoriaus galite jį numesti. Ypač saugokite, kad

vaikai nesikabintų už televizoriaus ar neišjudintų jo iš vietos; televizorius gali nukristi ir juos rimtai ar

net mirtinai sužeisti. Imkitės visų saugos priemonių, nurodytų pridėtame saugos lapelyje. Norėdami

užtikrinti didesnį stabilumą ir saugumą pritaisykite nuo kritimo apsaugantį įrenginį toliau aprašomu

būdu.

Nurodymai, kad televizorius nenukristų

1. Įsukite varžtus į apkabas ir stipriai priveržkite juos prie sienos. Įsitikinkite, kad

varžtai tvirtai prisukti prie sienos.

Atsižvelgiant į tai, kokia siena, gali prireikti papildomų priemonių, pvz.,

inkaro.

Kadangi reikiamos apkabos, varžtai ir virvutė į komplektą neįeina,

įsigykite juos atskirai.

2. Atsukite televizoriaus galinės sienelės centre esančius varžtus, įstatykite juos

į spaustuvus, o tada vėl priveržkite juos prie televizoriaus.

Varžtai į gaminio komplektą gali neįeiti. Tokiu atveju įsigykite toliau

pateiktas specifikacijas atitinkančių varžtų.

3. Sujunkite prie televizoriaus ir prie sienos pritvirtintus spaustuvus tvirtu

kabeliu, kurį turite stipriai surišti.

Siena

PASTABA

x

Montuokite televizorių arti sienos, kad jis negalėtų kristi atgal.

x

Dirželis saugiausiai pritvirtinamas, kai prie sienos pritvirtintos apkabos yra tame pačiame aukštyje

arba žemiau nei prie televizoriaus pritvirtintos apkabos.

x

Prieš perkeldami televizorių, dirželį atriškite.

4. Patikrinkite, ar visos jungtys tinkamai sutvirtintos. Periodiškai patikrinkite, ar jungtys neatsilaisvino. Jei

abejojate, ar jungtys tvirtai priveržtos, kreipkitės į profesionalų montuotoją.

Laikymas ir priežiūra

Jei ant televizoriaus ekrano užklijuosite lipdukus, juos nuėmus liks nešvarumų. Norėdami žiūrėti televizorių

juos nuvalykite.

Nepurkškite vandens arba valymo priemonės tiesiogiai

Valykite produktą minkšta, nedideliu vandens kiekiu

ant gaminio. Dėl gaminio sąlyčio su bet kokiais

suvilgyta, šluoste.

skysčiais produktas gali sugesti, kilti gaisro ar elektros

smūgio pavojus.

Lietuvių kalba - 18

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 18 2011-03-08 오전 1:15:34

Specifikacijos

Ekrano skyra 1920 x 1080

Aplinkos veiksniai

Veikimo temperatūra

nuo 10 °C iki 40 °C (nuo 50 °F iki 104 °F)

Veikimo drėgmė

nuo 10 proc. iki 80 proc., be kondensacijos

Laikymo temperatūra

nuo –20 °C iki 45 °C (nuo -4 °F iki 113 °F)

Laikymo drėg

nuo 5 proc. iki 95 proc., be kondensacijos

Televizoriaus sistema Analoginė: B / G, D / K, L, I (pagal pasirinktą šalį)

Skaitmeninė: DVB-T / DVB-C / DVB-S

Spalvų / vaizdo sistema Analoginė: PAL, SECAM, NTSC-4.43, NTSC-3.58, PAL60

Skaitmeninė: MPEG-2 MP@ML, MPEG-4, H.264 / AVC MP@L3, MP@L4.0, HP@L4.0

Garso sistema BG, DK, L, NICAM, MPEG1, DD, DD+, HEAAC.

HDMI IN Vaizdas: 1 080 24p, 1 080p, 1 080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i

Garsas: 2 kanalų linijinis PCM 32 / 44,1 / 48 kHz, 16 / 20 / 24 bitų

Sukamasis stovas (Kairė / dešinė)

-20˚ ~ 2

Modelio pavadinimas PS51D6900

PS59D6900

PS51D6910

PS59D6910

Ekrano dydis 51 coliai 59 coliai

Garsas

(išvestis) 10 W X 2 15 W X 2

Matmenys (P x G x A)

Pagrindinė dalis

1195,9 X 38,0 X 719,4 mm

1378,4 X 38,0 X 827,3 mm

Su stovu

1195,9 X 305,0 X 783,1 mm

1378,4 X 335,0 X 886,3 mm

Svoris

Be stovo

22,4 kg

30,6 kg

Su stovu

27,1 kg

36,3 kg

Dizainas ir specifikacijos gali keistis be išankstinio įspėjimo.

Norėdami daugiau sužinoti apie energijos tiekimą ir suvartojimą, žiūrėkite gaminio etiketę.

Šiuo Samsung deklaruoja, kad šis PDP TV atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos

nuostatas.

Lietuvių kalba - 19

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 19 2011-03-08 오전 1:15:34

Lisateavet e-Manuali kasutamise kohta (lk 14)

Selle kasutusjuhendi joonised on lisatud ainult näitlikustamise eesmärgil ning nendel kujutatu võib erineda

toote tegelikust väljanägemisest. Toote disaini ja tehnilisi andmeid võidakse ilma ette teatamata muuta.

Märkus digitaaltelevisiooni kohta

1. Digitaaltelevisiooniga (DVB) seotud funktsioonid on kättesaadavad vaid riikides või piirkondades, kus edastatakse DVB-T (MPEG2 ja MPEG4 AVC)

maapealseid digitaalsignaale või kus Teil on ligipääs ühilduvale DVB-C (MPEG2 ja MPEG4 AAC) kaabeltelevisiooni teenusele. Kontrollige edasimüüja

käest DVB-T või DVB-C signaali vastuvõtmise võimalust.

2. DVB-T on DVB Euroopa konsortsiumi määratud digitaalse maapealse saateedastuse standard ning DVB-C on kaablivõrkudes kasutatava

digitaaltelevisiooni standard. Kuid siiski ei kuulu nende tehniliste näitajate hulka mõned lisafunktsioonid, nt EPG (Electric Programme Guide –

elektrooniline saatekava), VOD (Video on Demand – nõudevideo) jne. Seega praegusel hetkel need ei tööta.

3. Kuigi see teler vastab uuematele DVB-T ja DVB-C standarditele [seisuga august 2008], ei saa garanteerida vastavust DVB-T digitaalse maapealse ja

DVB-C digitaalkaabli edastusega tulevikus.

4. Sõltuvalt riikidest/piirkondadest, kus seda telerit kasutatakse, võivad mõned kaabeltelevisiooni pakkujad rakendada lisatasusid sellise teenuse eest ja

Teil võidakse paluda nõustuda vastava ettevõtte tingimustega.

5. Mõned digitaaltelevisiooni funktsioonid ei pruugi olla mõnes riigis või piirkonnas saadaval ning DVB-C ei pruugi korralikult kõikide kaabliteenuse

pakkujatega töötada.

6. Lisateabe saamiseks võtke ühendust kohaliku Samsungi klienditeeninduskeskusega.

Teleri vastuvõtukvaliteeti võivad mõjutada riikide leviedastusmeetodite erinevused. Kontrollige SAMSUNG-i volitatud edasimüüja juures või

Samsungi kõnekeskuses, kas teleri töökvaliteeti saab teleri seadet ümber konfigureerides parandada või mitte.

Kasutaja juhendid

• Ekraani järelkujutis

Ärge kuvage liikumatut pilti (nt videomängu) plasmaekraanil kauem kui mõni minut, kuna see võib ekraanile tekitada järelkujutise. Järelkujutist tuntakse

ka kui „ekraani luminofoori kahjustust”. Säilkuvast hoidumiseks kahandage liikumatu pildi kuvamisel ekraani heleduse ja kontrastsuse taset.

• Plasmateleri ülaosas tekkiv soojus

Teleri ülaosa võib pikaaegsel kasutamisel soojaks minna, kuna soojus eraldub paneelist seadme ülaosas asuva ventilatsiooniava kaudu.

Tegu on normaalse nähtusega, mitte seadme defekti ega töötõrkega.

Siiski tuleks jälgida, et lapsed teleri ülaosa ei puudutaks.

• Toode teeb „pragisevat” häält.

„Pragisev” heli võib tekkida juhul, kui toote materjal ümbritsevate tingimuste (nt temperatuuri või niiskuse) tõttu kokku tõmbub või paisub. Tegu on

normaalse nähtuse, mitte Teie seadme veaga.

• Pikslidefektid

PDP kasutab ekraani, mis koosneb 2360000 (HD-tasemel) kuni 6221000 (FHD-tasemel) pikslist, mille tootmine rajaneb keerukal tehnoloogial.

Sellegipoolest võib ekraanil leiduda mõni hele või tume piksel. Need pikslid ei mõjuta seadme tööd.

• Vältige teleri kasutamist temperatuuril alla 5 °C (41 °F)

• Pikaaegne liikumatu pildi kuvamine võib PDP-paneeli pöördumatult kahjustada.

Plasmateleri pikaaegsel 4:3 formaadis vaatamisel võivad ekraani vasakusse või paremasse serva või keskele tekkida kuvatud ääriste

jäljed, mis on põhjustatud ekraanile emiteeritava valguse erinevusest. Samasugust ekraaniefekti võib põhjustada DVD esitamine või

mängukonsooli kasutamine.

Garantii ei hõlma loetletud põhjustel tekkinud kahjustusi.

• Järelkujutised ekraanil.

Videomängudest või arvutist pärit liikumatute piltide kuvamine teatud ajast pikema aja jooksul võib tekitada osalisi järelkujutisi.

Sellise efekti ärahoidmiseks kahandage liikumatute piltide pikaajalisel kuvamisel „heledust” ja „kontrastsust”.

• Garantii

Garantii ei hõlma säilkuva tõttu tekkinud mis tahes kahjustusi.

Garantii ei hõlma luminofoori kulumiskahjustusi.

Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks (elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmed)

Selline tähistus tootel või selle tarvikutel või dokumentidel näitab, et toodet ega selle elektroonilisi tarvikuid (nt laadija,

peakomplekt, USBkaabel) ei tohi kasutusaja lõppemisel kõrvaldada koos muude olmejäätmetega. Selleks et vältida jäätmete

kontrollimatu kõrvaldamisega seotud võimaliku kahju tekitamist keskkonnale või inimeste tervisele ning edendada materiaalsete

vahendite säästvat taaskasutust, eraldage need esemed muudest jäätmetest ja suunake need vastutustundlikult taasringlusse.

Kodukasutajad saavad teavet nende esemete keskkonnaohutu ringlussevõtu kohta kas toote müüjalt või keskkonnaametist. Firmad

peaksid võtma ühendust tarnijaga ning kontrollima ostulepingu tingimusi ja sätteid. Toodet ega selle elektroonilisi tarvikuid ei tohi

panna muude hävitamiseks mõeldud kaubandusjäätmete hulka.

Őige viis toote akude kasutusest kőrvaldamiseks

(Rakendatav Euroopa Liidus ja teistes Euroopa riikides, kus on kasutusel spetsiaalsed akude kogumissüsteemid).

Selline tähistus akul, dokumentidel vői pakendil näitab, et toote akusid ei tohi kasutusaja lőppemisel kőrvaldada koos muude

olmejäätmetega. Keemilised elemendid Hg, Cd, vői Pb näitavad, et aku elavhőbeda, kaadmiumi vői plii sisaldus on EÜ direktiivi

2006/66 sihttasemest suurem. Kui akusid ei kőrvaldata őigel viisil, vőib nende sisu pőhjustada tervise-vői keskkonnakahjustusi.

Selleks, et kaitsta loodusvarasid ja edendada materjalide taaskasutamist, eraldage akud muudest jäätmetest ja suunake need

taaskasutusse kohaliku, tasuta teenusena pakutava akude tagastussüsteemi abil.

Eesti - 2

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 2 2011-03-08 오전 1:15:35

Lisatarvikud

Palun kontrollige, kas Teie teleriga on kaasas järgmised esemed. Kui mõni ese on puudu, võtke ühendust

edasimüüjaga.

Komponentide värv ja kuju võivad mudelist olenevalt erineda.

Pakendikomplektis mitteleiduvaid juhtmeid saab soetada eraldi.

Kasti avamisel kontrollige, et pakkematerjalide taha ei ole varjule jäänud mõni lisatarvik.

[

ETTEVAATUST! SISESTAGE KORRALIKULT, ET ADAPTER TELERI KÜLJEST LAHTI EI TULEKS

Kaugjuhtimispult ja patareid (AAA x 2) Puhastuslapp

Omaniku juhend Garantiikaart (pole igal pool saadaval) /

ohutusjuhend

SCART-ühenduse adapter AV / Komponentvideo adapter CI CARD-i adapteri

Ferriitmuhv (2EA) Ferriitmuhv (1EA)

Ferriitmuhv toitejuhtmele: ferriitmuhv kaitseb kaableid vastastikuse segamise eest.

Kaabli ühendamisel avage ferriitmuhv ja kinnitage see pistiku lähedal ümber kaabli,

nagu näidatud joonisel.

A

B

x

A Ferriitmuhvi ja telerisse sisestatud juhtmeotsa vaheline maksimaalne kaugus:

6~8 tolli

x

B Ferriitmuhvi ja pistikupessa ühendatud juhtmeotsa vaheline kaugus: 3/4 tolli

Toitejuhe

Ferriitmuhv: ferriitmuhv kaitseb kaableid vastastikuse segamise eest. Kaabli

ühendamisel avage ferriitmuhv ja kinnitage see pistiku lähedal ümber kaabli, nagu

näidatud joonisel.

Antenna Kaabel /

Komponent Kaabel

(müüakse eraldi)

Haldustasu võetakse järgmistel juhtudel:

(a) kutsute tehniku toodet üle vaatama, aga tootel ei leita vigu

(nt juhul, kui te ei ole lugenud käesolevat kasutusjuhendit);

(b) toote seadme remonti, aga tootel ei leita vigu

(nt juhul, kui te ei ole lugenud käesolevat kasutusjuhendit).

Haldustasu suurus teatatakse Teile enne mis tahes töö või koduvisiidi tegemist.

Eesti - 3

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 3 2011-03-08 오전 1:15:36

Juhtpaneeli ülevaade

Toote värv ja kuju võivad mudelist olenevalt erineda.

Juhtpaneel

Kaugjuhtimispuldi sensor Suunake kaugjuhtimispult teleri sellele punktile.

Toiteindikaator Vilgub ja lülitub välja, kui teler on sisse lülitatud ning süttib, kui seade on

puhkerežiimil.

SOURCE

E

Võimaldab vahetada kõigi saadaolevate sisendallikate vahel. Ekraanimenüüs

kasutage seda nuppu samamoodi, nagu kasutaksite kaugjuhtimispuldi

nuppu ENTER

E

.

MENU Kuvab ekraanil Teie teleri funktsioonide menüüd, ekraanimenüüd.

Y

Reguleerib helitugevust. Kasutage ekraanimenüü

Y

nuppe

samamoodi nagu kasutaksite kaugjuhtimispuldi nuppe ja .

z

Vahetab kanaleid. Kasutage ekraanimenüü

z

nuppe samamoodi

nagu kasutaksite kaugjuhtimispuldi nuppe ja .

P

(Toide)

Lülitab teleri sisse või välja.

Ooterežiim

Ärge jätke telerit puhkerežiimile pikaks ajaks (näiteks kui lähete puhkusele). Isegi kui toitenupp on välja lülitatud,

tarbib teler siiski veidi elektrienergiat. Kõige parem on toitejuhe pistikupesast lahti ühendada.

Paigalduskoha muutmine turvaliseks

Jätke toote ja teiste objektide (nt seinte) vahele nõutud vahemaa, et tagada piisav ventilatsioon.

Vastasel juhul võib tekkida tulekahju või probleemid toote sisemise temperatuuri tõusmise tõttu.

Kui kasutate alust või seinakinnitust, kasutage ainult Samsung Electronicsi osasid.

x

Kui kasutate mõne teise tootja osasid, võib tulemuseks olla probleem tootega või vigastused toote

kukkumise tõttu.

Välimus võib sõltuvalt tootest erineda.

Olge teleri puudutamisel ettevaatlik, kuna mõned osad võivad olla mõnevõrra tulised.

Paigaldus alusega. Paigaldus seinakinnitusega.

10 cm

10 cm

10 cm10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

Eesti - 4

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 4 2011-03-08 오전 1:15:36

Kaugjuhtimispuldi ülevaade

See on nägemispuuetega inimestele mõeldud spetsiaalne kaugjuhtimispult, mille toite-, kanali- ja helinupud

on varustatud Braille’ pimekirja punktidega.

POWER

ON/OFF

Lülitab teleri sisse ja välja.

SOURCE

Lülitab kaugjuhtimispuldi valgustuse

sisse või välja. Kui valgustus on sisse

Saadaolevate videoallikate kuvamine ja

lülitatud, valgustatakse sellele nupule

valimine.

vajutamisele korraks puldi nuppe. (Kui

kaugjuhtimispuldi kasutamisel on see

nupp on olekus Sees, vähendab see

Võimaldab kanalitele otsest juurdepääsu.

patareide eluiga.)

Funktsioonide Teletekst SEES,

TTX/MIX

PRE-CH

Naaseb eelmisele kanalile.

Dubleerimine, Mõlemad või VÄLJAS

valimine.

MUTE

Vaigistab ajutiselt heli.

Reguleerib helitugevust.

Vahetab kanaleid.

CH LIST

Avab ekraanimenüü.

Kuvab ekraanil kanalite loetelud.

HUB

MENU

erinevatesse internetiteenustesse

SMART

GUIDE

EPG (elektroonilise saatekava) kuvamine.

linkimine.

TOOLS

INFO

Sageli kasutatud funktsioonide kiiresti

Kuvab teleri ekraanile teabe.

valimine.

u

/

d

/

l

/

r

: Kursori liigutamine ning

üksuse valimine. Valitud üksus:

RETURN

EXIT

ENTER

E

: valib menüü ja muudab

Naaseb eelmisesse menüüsse.

vastava elemendi väärtust.

Need nupud on menüüdele Kanal ja

A B C D

SMART HUB, interaktiivsetele TV(MHEG)

Väljub menüüst.

(ainult Suurbritannia) funktsioonidele jne.

TV

SOCIAL

SEARCH

E-MANUAL

P.SIZE

AD/SUBT.

SOCIAL TV: kuvatakse Social TV ekraan.

SEARCH: soovitatud otsingusõna ja

otsimisfunktsiooni tugi.

W

: määrab 3D-signaaliga video.

Kasutage neid nuppe meediasisu ja

E-MANUAL: kuvab e-kasutusjuhendi.

Anynet+ režiimides.

P.SIZE: valib Pildi suuruse.

AD/SUBT.: lülitab helikirjelduse sisse

ja välja (ei ole saadaval mõnedes

piirkondades). /kuvab digitaalsed

subtiitrid.

Suvandi DUAL I-II (heliefekti valimine) kasutamiseks vajutage nuppu TOOLS.

Patareide paigaldamine (patareide suurus: AAA)

Eesti - 5

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 5 2011-03-08 오전 1:15:37

Sisendallika muutmine

Arvuti ühendamisel HDMI-kaabli abil pordiga

HDMI IN 1(DVI) peaksite seadma teleri režiimiks

PC, kasutades menüüd Nime muutmine.

Allikas

Arvuti ühendamisel HDMI-DVI-kaabli abil pordiga

Kasutage teleri või väliste sisendallikate,

HDMI IN 1(DVI) peaksite seadma teleri režiimiks

näiteks DVD/Blu-ray mängija/

DVI PC, kasutades menüüd Nime muutmine.

kaablivastuvõtja/STB-satelliitvastuvõtja

Ühendades AV-seadmed HDMI IN 1(DVI) pessa

valimiseks.

HDMI-DVI kaabliga, peaksite seadistama teleri

TV / Ext. / PC / HDMI1/DVI / HDMI2

DVI-seadmed režiimi Nime muutmine alt.

/ HDMI3 / HDMI4 / AV / Komponent

/ USB / AllShare

Muuda lemmikuid

Menüüs Allikas on ühendatud

sisendid esile tõstetud.

Vajutage valiku Allikas alt nuppu TOOLS, et valida

Edit Favourites. Te saate määrata Lemmikuks välise

Ext. ja PC on alati aktiveeritud.

sisendallika.

Nime muutmine

Teave

Menüüs Allikas vajutage nuppu TOOLS ja seejärel

Näete üksikasjalikku teavet valitud välise seadme

saate sisendallikatele anda soovitud nimed.

kohta.

VCR / DV / STB kaabel / STB satelliit / PVR

STB / AV vastuvõtja / mäng / videokaamera

Värskenda

/ PC / DVI PC / DVI-seadmed / TV / IPTV

/ Blu-ray / HD DVD / DMA: Andke teleri

Kui välist seadet ei kuvata, vajutage valiku Allikas

sisendpesadega ühendatud seadmetele nimed, et

alt nuppu TOOLS, et valida Värskenda. Ühendatud

teha sisendallika valimine lihtsamaks.

seadmete otsimine.

Eesti - 6

SOURCE

Parima kaabelühenduse saavutamiseks selle tootega kasutage kindlasti maksimaalse läbimõõduga

kaableid, nagu näidatud allpool.

Maksimaalne läbimõõt – 14 mm (0,55 tolli)

Ühendamine antenniga

Teleri esimesel sisselülitamisel viiakse automaatselt läbi põhiseadistused.

Eelseadistus: toitevõrgu ja antenni ühendamine.

PDP-seade võib häirida amatöörraadio või AM-raadio signaali.

Teleri läheduses kahesuunaliste mobiilsete raadioseadmete, amatöörraadiote või AM-raadiote kasutamine

võib põhjustada teleri rikke.

VHF/UHF-antennSatelliitKaabel

PR

(SATELLITE)

ANT 2 IN

(AIR / CABLE)

ANT 1 IN

or

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 6 2011-03-08 오전 1:15:37

Isehäälestus (algseadistus)

Kui teler esimest korda sisse lülitatakse, abistab põhiseadete konfigureerimisel sari ekraanil ilmuvaid küsimusi.

Vajutage nuppu POWER

P

. Isehäälestus on saadaval ainult siis, kui suvandiks Allikas on määratud teler.

Enne teleri sisselülitamist veenduge, et antennikaabel on ühendatud (lk 6).

Keele valimine

Vajutage nuppu või , seejärel vajutage nuppu ENTER

E

.

1

Valige soovitud ekraanimenüü keel.

Võrgu seadistamine Võrguühenduse seadistamine. Alustamiseks vajutage nuppu

P

2

ENTER

E

. Kui te soovite seda hiljem seadistada, valige Edasi.

Lisateavet vaadake e-kasutusjuhendi jaotisest „Võrguühendus

juhtmega / juhtmevaba”.

Tarkvarauuendus Valige teleri tarkvara värskendamiseks Järgmine. Teie telerit värskendatakse

3

automaatselt, kui teler tarkvaravärskendust vajab. Kui soovite hiljem

värskendada, valige Edasi. Lisateavet leiate e-kasutusjuhendi jaotisest „Tarkvara

värskendamine” (Eelistuslikud funktsioonid Tugimenüü).

See võib olenevalt võrgu olekust veidi aega võtta.

Režiimi Poedemo

Vajutage nuppu või , seejärel vajutage nuppu ENTER

E

.

4

või Kodukasutus

Valige režiim Kodukasutus. Režiim Poedemo on mõeldud

valimine

kauplusetingimustesse.

Taastage seadme seadistused režiimilt Poedemo režiimile Kodukasutus

(standardne) järgmiselt: vajutage teleril olevat helitugevusnuppu. Kui kuvatakse

helitugevuse ekraanimenüü, siis vajutage ja hoidke 5 sekundit all nuppu MENU.

Režiim Poedemo on mõeldud kauplusetingimustesse. Kui valite selle, siis

ei saa mitmeid funktsioone kasutada. Kodus teleri vaatamiseks valige režiim

Kodukasutus.

Riigi valimine

Vajutage nuppu või , seejärel vajutage nuppu ENTER

E

. Valige sobiv riik.

5

Pärast riigi valimist menüüs Riik saab mõne mudeli puhul lisavalikuna

ärata PIN-koodi.

PIN-koodi sisestamisel pole kombinatsioon 0-0-0-0 võimalik.

Suvandi Kellarežiim

Suvandi Kellarežiim saab seadistada automaatselt või käsitsi.

6

seadistamine

Antenni valimine

Vajutage nuppu või , seejärel vajutage nuppu ENTER

E

. Valige salvestatav

7

antenniallikas. Suvand võib erineda olenevalt riigist.

Kanali valimine

Vajutage nuppu või , seejärel vajutage nuppu ENTER

E

. valige salvestatav

8

kanaliallikas. Määrates antenniks Kaabel, kuvatakse ekraan, kus saate määrata

kanalitele numbrilised väärtused (kanalisagedused). Lisateavet vaadake

e-Manualis peatükis Kanal Kanalite mällu salvestamine.

Kui esmalt valitakse Antenn või Kaabel: seejärel salvestatakse valiku

Antenn või Kaabel kanalid ja kuvatakse valiku Satelliit kanalite salvestamise

samm.

Kui esmalt valitakse Satelliit: seejärel salvestatakse valiku Satelliit kanalid ja

kuvatakse valikute Antenn või Kaabel kanalite salvestamise samm.

Salvestamise katkestamiseks vajutage mis tahes hetkel nuppu ENTER

E

.

Valmis

Vajutage nuppu ENTER

E

.

9

Kui soovite selle funktsiooni lähtestada...

Valige Süsteem Isehäälestus (algseadistus). Sisestage oma 4-kohaline PIN-kood. Vaikimisi on PIN-kood „0-0-

0-0”. Kui soovite PIN-koodi muuta, kasutage funktsiooni Muutke PIN-i.

Peaksite ka kodus valima Isehäälestus (MENU Süsteem), kuigi seda on ka kaupluses tehtud.

Kui unustate PIN-koodi, vajutage kaugjuhtimispuldi nuppe ootereþiimil järgmises järjekorras, nii saate

lähtestada vaikimisi määratud PIN-koodi „0-0-0-0”: POWER (välja) MUTE 8 2 4 POWER

(sisse).

Eesti - 7

POWER

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 7 2011-03-08 오전 1:15:38

AV-seadmetega ühendamine

Saadaolevad seadmed: DVD, Blu-ray mängija, HD-kaabelvastuvõtja, HD STB (teleriboksi)

¦

satelliitvastuvõtja, videomagnetofon

HDMI ühendus

HDMI OUT

HDMI-DVI ühendus

DVI OUT

AUDIO OUT

R-AUDIO-L

HDMI- või HDMI-DVI-kaabli (kuni 1080p) kasutamine

HDMI IN 1(DVI), 2, 3, 4 / PC/DVI AUDIO IN

x

Parema pildi- ja helikvaliteedi saamiseks ühendage digitaalseade HDMI-kaabli abil.

x

HDMI-kaabel toetab video- ja helisignaale ega nõua helikaablit.

Teleri ühendamiseks digitaalseadmega, mis HDMI-väljundit ei toeta, kasutage HDMI-/DVI- ja

helikaableid.

x

Kui teleriga ühendatakse väline seade, mis kasutab HDMI-režiimi vanemat versiooni, ei pruugita pilti

kuvada normaalselt (või üldse mitte) või ei pruugi heli töötada. Sellise probleemi ilmnemisel küsige

välise seadme tootjalt teavet HDMI versiooni kohta ja kui see on aegunud, taotlege uuendust.

x

Ostke kindlasti sertifitseeritud HDMI-kaabel. Vastasel juhul ei pruugita pilti kuvada või võivad ilmneda

tõrked ühenduses.

x

Soovitatav on kasutada põhilist kõrgkiirusega HDMI- või ethernetikaablit. See toode ei toeta etherneti-

funktsiooni HDMI kaudu.

Eesti - 8

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 8 2011-03-08 오전 1:15:38

EXT (RGB)

Komponentvideo (kuni 1080p), heli- ja video- (ainult 480i) ning Scart-kaabli kasutamine

Režiimis Ext. toetab DTV-väljund ainult MPEG SD-videot ja heli.

Pesasse AV IN ühendamisel ei sobi AV IN [VIDEO] pesa (roheline) värv videokaabli värviga (kollane).

Parima pildikvaliteedi saamiseks on soovitatav pigem komponentühendus kui A/V-ühendus.

Eesti - 9

(SATELLITE)

ANT 2 IN

Komponendi

ühendamine

AUDIO OUT

RW

R

W

R-AUDIO-L

RB

R

B G

COMPONENT OUT

G

P

R

P

B

G

AV-ühendus

R

R W

AUDIO OUT

W

R-AUDIO-L

Y

VIDEO OUT

Y

SCART-ühendus

EXT

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 9 2011-03-08 오전 1:15:39

Arvuti ja heliseadmega ühendamine

¦ Saadaolevad seadmed: digitaalne helisüsteem, võimendi, DVD-kodukino

DVD-kodukino ühendamine

OPTICAL

Kõrvaklappide

ühendamine

Optilise (digitaalse) või kõrvaklappide ühenduse kasutamine

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

x

Kui pesasse DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) on ühendatud digitaalne helisüsteem, vähendage nii

teleri kui ka süsteemi helitugevust.

x

5.1 CH (kanali) heli on saadaval, kui teler on ühendatud 5.1 CH toega välisseadmega.

x

Kui vastuvõtja (kodukino) on sisse lülitatud, kuulete heli teleri optilise pesa kaudu. Kui teler võtab vastu

DTV-signaali, saadab teler kodukino vastuvõtjasse 5.1 CH heli. Kui allikaks on digitaalkomponent,

nagu DVD-mängija/Blu-ray mängija/kaabelvastuvõtja/satelliitvastuvõtja (teleriboks), ja kui see on

teleriga ühendatud HDMI kaudu, saab kodukino vastuvõtjast kuulata ainult 2kanalilist heli. Kui soovite

kuulata 5.1kanalilist heli, ühendage digitaalse heliväljundi pesa oma DVD-mängijal/Blu-ray mängijal/

kaablivastuvõtjal/digiboksi-satelliitvastuvõtjal otse võimendi või kodukinoga.

Kõrvaklapid

H

: saate ühendada kõrvaklapid oma teleri kõrvaklapiväljundiga. Kui kõrvaklapid on

ühendatud, blokeeritakse sisseehitatud kõlaritest kostuv heli.

x

Helifunktsioon võib olla piiratud, kui ühendate kõrvaklapid teleriga.

x

Kõrvaklappide ja teleri helitugevust reguleeritakse eraldi.

Eesti - 10

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 10 2011-03-08 오전 1:15:39

¦ HDMI- või HDMI-DVI-kaabli/D-sub kaabli kasutamine

HDMI kaabliga ühendamist ei pruugita toetada, olenevalt personaalarvutist.

Ühendamine arvutiga

HDMI OUT

DVI OUT

AUDIO OUT

AUDIO OUT

PC OUT

Kuva režiimid (D-Sub ja HDMI-DVI-sisend)

Optimaalne eraldusvõime on 1920 X 1080 @ 60 Hz.

Režiim Eraldusvõime Horisontaalsagedus (kHz) Vertikaalsagedus (Hz) Pikslisagedus (MHz)

Sünkroonimise

polaarsus (H/V)

IBM

640 x 350

31,469

70,086

25,175

+/-

720 x 400

31,469

70,087

28,322

-/+

640 x 480

35,000

66,667

30,240

-/-

MAC

832 x 624

49,726

74,551

57,284

-/-

1152 x 870

68,681

75,062

100,000

-/-

640 x 480

31,469

59,940

25,175

-/-

640 x 480

37,861

72,809

31,500

-/-

640 x 480

37,500

75,000

31,500

-/-

800 x 600

37,879

60,317

40,000

+/+

800 x 600

48,077

72,188

50,000

+/+

800 x 600

46,875

75,000

49,500

+/+

1024 x 768

48,363

60,004

65,000

-/-

1024 x 768

56,476

70,069

75,000

-/-

1024 x 768

60,023

75,029

78,750

+/+

VESA DMT

1152 x 864

67,500

75,000

108,000

+/+

1280 x 1024

63,981

60,020

108,000

+/+

1280 x 1024

79,976

75,025

135,000

+/+

1280 x 800

49,702

59,810

83,500

-/+

1280 x 800

62,795

74,934

106,500

-/+

1280 x 960

60,000

60,000

108,000

+/+

1360 x 768

47,712

60,015

85,500

+/+

1440 x 900

55,935

59,887

106,500

-/+

1440 x 900

70,635

74,984

136,750

-/+

1680 x 1050

65,290

59,954

146,250

-/+

VESA DMT / DTV

1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+

CEA

RKUS

x

HDMI/DVI-kaabelühenduse puhul tuleb kasutada pesa HDMI IN 1(DVI).

x

Ülerealaotusrežiimi tugi puudub.

x

Mittestandardse videovormingu kasutamisel ei pruugi teler korralikult töötada.

x

Olemas on eraldi- ja komposiitrežiimide tugi. SOG (Sync On Green) tugi puudub.

Eesti - 11

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 11 2011-03-08 오전 1:15:40

ÜHISLIIDESE pesaga ühendamine

CI Cardi adapteri kinnitamine

Kinnitage adapter, nagu allpool näidatud.

CI CARD-i adapteri ühendamiseks toimige järgmiselt.

Me soovitame kinnitada adapteri enne seinakinnituse

paigaldamist või „CI või CI+ CARD-i” sisestamist.

1. Sisestage CI CARD-i adapter toote kahte avasse 1.

Teleri tagakülg

Leidke teleri tagaküljelt kaks ava. Kaks auku asuvad

pordi COMMON INTERFACE kõrval.

2. Ühendage CI CARD-i adapter toote pessa COMMON

INTERFACE 2.

3. Kaardiga „CI või CI+ CARD“.

Soovitame CI Cardi sisestada enne teleri seinale kinnitamist. Pärast paigaldamist võib selle

sisestamine osutuda keeruliseks.

Sisestage kaart pärast telerile CI-mooduli kinnitamist. Moodulit on pärast kaardi sisestamist raske

kinnitada.

Kaardiga „CI või CI+ CARD“

Tasuliste kanalite vaatamiseks tuleb sisestada „CI või CI+ CARD”.

Kui te ei sisesta “CI või CI+ CARD-i”, võivad mõned kanalid kuvada

teadet “Kodeeritud signaal”.

2–3 minuti jooksul kuvatakse ühendamisteave, mis sisaldab

telefoninumbrit, “CI või CI+ CARD” tunnust, hosti tunnust ning muid

andmeid. Veateate kuvamisel võtke ühendust oma teenusepakkujaga.

Kui kanaliteabe konfigureerimine on lõpetatud, kuvatakse teade

„Värskendamine lõpetatud”, mis tähendab, et kanaliloend on

värskendatud.

RKUS

x

„CI või CI+ CARD” tuleb hankida kohalikult kaabeltelevisiooni teenuse pakkujalt.

x

Eemaldage „CI või CI+ CARD” kätega ettevaatlikult tõmmates, sest „CI või CI+ CARD” võib maha

kukkumisel saada kahjustada.

x

Sisestage „CI või CI+ CARD” kaardil märgitud suunas.

x

Pesa COMMON INTERFACE asukoht võib olenevalt mudelist erineda.

x

Mõnedes riikides ja piirkondades „CI või CI+ CARD-i” tugi puudub; küsige selle kohta oma volitatud

edasimüüjalt.

x

Kui Teil tekib probleeme, võtke ühendust teenusepakkujaga.

x

Sisestage „CI või CI+ CARD”, mis toetab praegusi antenniseadeid. Ekraanipilt võib olla moonutatud või ei

ole pilti näha.

Eesti - 12

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 12 2011-03-08 오전 1:15:41

Võrguühendus

Võite seadistada oma teleri nii, et see pääseb internetti läbi kohaliku võrgu (LAN), kasutades traadiga või traadita

ühendust.

Võrguühendus – juhtmevaba

Saate ühendada oma teleri LAN-iga standardse traadita ruuteri vői modemi kaudu.

Juhtmevaba IP-ruuter

LAN-port seinal

(Pääsupunkt DHCP-

TV

serveriga)

LAN-kaabel

Samsungi traadita LAN-adapter toetab sideprotokolle IEEE 802,11a/b/g ja n. Samsung soovitab kasutada

protokolli IEEE 802,11n. Kui esitate videot üle IEEE 802,11b/g ühenduse, ei pruugita videot esitada sujuvalt.

Enamus traadita võrgu süsteeme hõlmavad turvasüsteemi, mis nõuab pääsupunkti või traadita ruuteri (tavaliselt

traadita IP-ruuter) kaudu võrku sisenevatelt seadmetelt krüptitud turvakoodi (pääsuvõtme) edastamist.

Kui valitud on režiim Pure High-throughput (Greenfield) 802,11n ja traadita ruuteri krüptimistüübiks seatud

WEP, TKIP või TKIP AES (WPS2Mixed), ei toeta Samsungi telerid ühendust, mis vastab uutele Wi-Fi

serdispetsifikatsioonidele.

Võrguühendus – juhtmega

Teleri juhtme abil võrku ühendamiseks on olemas kaks põhimoodust, olenevalt võrgu seadistusest. Neid on

kujutatud allpool:

Modemiport seinal

Väline modem

Teleri tagapaneel

(ADSL/VDSL/kaabel-TV)

LAN-kaabelModemikaabel

LAN-port seinal

Teleri tagapaneel

LAN-kaabel

Seda ei toetata, kui võrgukiirus on alla 10 Mbit/s.

Eesti - 13

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 13 2011-03-08 오전 1:15:42

Kuidas vaadata e-kasutusjuhendit

E-MANUAL

Teil on võimalik lugeda Teie telerisse salvestatud tutvustusi ja juhiseid teleri

funktsioonide kohta.

O

MENU

m

Tugi e-Manual ENTER

E

Kui soovite naasta e-kasutusjuhendisse, vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu

E-MANUAL.

Funktsiooni Proovige ei saa kasutada, kui menüü ei ole aktiveeritud.

Ekraanikuva

Teleri ekraan: kuvab parasjagu

Muutke kategooriat. Valige nuppude

valitud sisendallika ekraani.

Põhifunktsioonid

l

ja

r

abil soovitud kategooria.

Eelseadistatud pildirežiimi muutmine

Pildiseadete reguleerimine

Pildi suuruse muutmine

Kuvatakse alammenüüde loend.

Valige nupu ENTER

E

abil soovitud

Pildivalikute muutmine

alammenüü.

Teleri seadistamine teie arvutiga

Abi: Kuvab ühe järgmistest: Juhend

IndeksAbi

e-Manual või Tootejuhis. Vajutage

nuppu ENTER

E

.

Indeks: kuvab indeksi.

X: saate e-Manualist väljuda.

Abi kasutamine

e-Manuali juhendi ja tootejuhendi saate kuvada, kui vajutate suvandile Abi.

Kuidas vaadata e-kasutusjuhendit

Teil on võimalik lugeda Teie telerisse salvestatud

tutvustusi ja juhiseid teleri funktsioonide kohta.

Põhifunktsioonid

Sünkroonige AllShare´iga erinevatel seadetel

leiduvaid meediumeid

O MENU

m

Tugi e-Manual ENTER

E

Eelseadistatud pildirežiimi muutmine

Pildiseadete reguleerimine

AllShare™ sünkroonib teie digiseadmed, et

saaksite nautida muusikat, lme ja fotosid oma

Pildi suuruse muutmine

arvutist, kaamerast või mobiilseadmetest oma

suurel teleriekraanil. Samuti võimaldab see luua

Pildivalikute muutmine

ühenduse mitme arvutiga.

Abi

Teleri seadistamine teie arvutiga

Indeks

Naase

Naase

<E-manuali juhend>

<Tootejuhend>

E-manuali juhend kuvatakse ülaltoodud viisil.

Tootejuhend kuvatakse ülaltoodud viisil.

E-kasutusjuhendi ja vastava menüü (menüüde) vahel lülitamine.

Põhifunktsioonid > Eelseadistatud pildirežiimi vahetamine (5/10)

Pilt

Eelseadistatud pildirežiimi muutmine

Pildirežiim t

Pildirežiim Standardne

Valige oma eelistatud pildi tüüp.

N Kui sisendallikaks seadistatakse PC, saab Pildirežiim valida ainult Standardne

Proovige

ja Meelelahutus.

Ekraanivalgus 14

• Dünaamiline: sobib heleda valgusega ruumi.

• Standardne: sobib tavalisse keskkonda.

Kontrastsus 100

• Loomulik

vähendamiseks.

LED-teleri korral

/Nõrgenemine

PDP-teleri korral

: sobib silmade koormuse

• Film: sobib fi lmide vaatamiseks hämaras ruumis.

Heledus 45

• Meelelahutus: sobib fi lmide vaatamiseks ja mängude mängimiseks.

E-MANUAL

Teravus 50

Värv 50

Abi Proovige Avaleht Suum Indeks

Toon (R/P) G 50 R 50

Seda funktsiooni mõnedes menüüdes pole.

Eesti - 14

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 14 2011-03-08 오전 1:15:51

Meetod 1 Meetod 2

1. Vastava(te) menüü(de) avamiseks valige Proovige.

1. Sisuala valides vajutage nuppu ENTER

E

.

2. e-kasutusjuhendi kuvale naasmiseks vajutage

Kuvatakse „Kas soovite selle käivitada?”.

nuppu E-MANUAL.

Valige Jah ja seejärel vajutage nuppu ENTER

E

.

Kuvatakse ekraanikuva aken.

2. e-kasutusjuhendi kuvale naasmiseks vajutage

nuppu E-MANUAL.

Sisu vaatamine

Põhifunktsioonid > Eelseadistatud pildirežiimi vahetamine (5/10)

Eelseadistatud pildirežiimi muutmine

O MENU

m

Pilt Pildirežiim ENTER

E

Sisukorra ala: saate alammenüü valimise korral

vaadata vastavat sisukorda. Eelmisele või

Pildirežiim t

Valige oma eelistatud pildi tüüp.

järgmisele lehele liikumiseks vajutage nuppu

l

N Kui sisendallikaks seadistatakse PC, saab Pildirežiimis valida ainult

või

r

.

Standardne ja Meelelahutus.

• Dünaamiline: sobib heleda valgusega ruumi.

• Standardne: sobib tavalisse keskkonda.

• Loomulik

koormuse vähendamiseks.

LED-teleri korral

/Nõrgenemine

PDP-teleri korral

: sobib silmade

• Film: sobib filmide vaatamiseks hämaras ruumis.

• Meelelahutus: sobib filmide vaatamiseks ja mängude mängimiseks.

Abi Proovige Avaleht Suum Indeks

Proovige: kuvab vastava menüü (menüüd).

Avaleht: kuvab e-kasutusjuhendi avalehe.

Suum: suurendab ekraanipilti.

Indexs: kuvab indeksi.

Sisu vaatamine

Kui soovite e-Manuali juhendit vaadates pilti

Eelseadistatud pildirežiimi muutmine

suurendada, valige suvand Suum. Suurendusekraani

O MENU

m

Pilt Pildirežiim ENTER

E

Pildirežiim t

saate kerida nuppudega

u

või

d

.

Valige oma eelistatud pildi tüüp.

N Kui sisendallikaks seadistatakse PC, saab Pildirežiimis valida ainult Standardne ja

Eelmisele ekraanile naasmiseks vajutage nuppu

Meelelahutus.

• Dünaamiline: sobib heleda valgusega ruumi.

RETURN.

• Standardne: sobib tavalisse keskkonda.

• Loomulik

vähendamiseks.

LED-teleri korral

/Nõrgenemine

PDP-teleri korral

: sobib silmade koormuse

• Film: sobib filmide vaatamiseks hämaras ruumis.

• Meelelahutus: sobib filmide vaatamiseks ja mängude mängimiseks.

Naase

Märksõna otsimine sisukorralehe kaudu

Sõltuvalt keelest ei pruugita seda funktsiooni toetada.

1. Kui te soovite otsida märksõna, vajutage nuppu

u

/

d

/

l

/

r

, et valida Indeks.

2. Vajutage nuppu

l

või

r

ja valige soovitud märk ning seejärel vajutage nuppu ENTER

E

.

3. Valige nuppudega

u

ja

d

märksõna, mida soovite vaadata, ja seejärel vajutage nuppu ENTER

E

.

4. Saate vaadata vastavaid e-kasutusjuhendi juhiseid.

Indeks ekraani sulgemiseks vajutage nuppu RETURN.

Eesti - 15

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 15 2011-03-08 오전 1:15:52

Seinakinnituse paigaldamine

Seinakomplekti paigaldamine

Seinakomplekti (müüakse eraldi) abil saate teleri seina külge kinnitada.

Täpsemat teavet seinakinnituse kohta leiate seinakinnituse juurde kuuluvast juhendist. Seinakinnituse

paigaldamisel pöörduge abi saamiseks tehniku poole.

Samsung Electronics ei vastuta mis tahes tootekahjustuste ega kehavigastuste eest, mis on tekkinud teleri

paigaldamisel ilma spetsialisti abita.

Seinakomplekti tehnilised andmed (VESA)

Seinakomplekt ei ole tootega kaasas, seda müüakse eraldi.

Paigaldage seinakomplekt tugevale seinale, mis asetseb põranda suhtes täisnurga all. Muudele materjalidele

kinnitamisel võtke esmalt ühendust lähima edasimüüjaga. Lakke või kaldus seinale kinnitamisel võib see kukkuda

ja põhjustada raskeid kehalisi vigastusi.

RKUS

x

Seinakomplektide standardmõõtmed on toodud alljärgnevas tabelis.

x

Seinakomplekti ostmisel saate kaasa üksikasjalikud paigaldusjuhised ja kõik seadme kinnitamiseks

vajalikud tarvikud.

x

Ärge kasutage kruvisid, mis ei vasta VESA standardite kruvispetsifikatsioonidele.

x

Ärge kasutage kruve, mis on standardmõõtmetest pikemad või ei vasta VESA standardite

kruvispetsifikatsioonidele. Liiga pikad kruvid võivad kahjustada teleri sisemust.

x

Seinakomplektide puhul, mille kruvispetsifikatsioonid ei vasta VESA standarditele, võivad kruvipikkused

sõltuvalt spetsifikatsioonist olla erinevad.

x

Ärge keerake kruvisid liiga kõvasti kinni, sest nii võite toodet kahjustada või põhjustada selle

allakukkumise, mis omakorda võib tekitada kehavigastusi. Samsung ei vastuta kirjeldatud

õnnetusjuhtumite eest.

x

Samsung ei vastuta toote kahjustuste või kehavigastuste eest, mis võivad tekkida juhul, kui kasutatakse

VESA standarditele mittevastavat või mitte-ettenähtud seinakinnitust või kui tarbija ei järgi toote

paigaldusjuhiseid.

x

Meie 55’ mudel ei ühildu VESA standarditega. Seetõttu soovitame selle mudeli puhul kasutada selleks

ette nähtud seinakomplekti.

x

Ärge paigaldate telerit suurema kaldega kui 15 kraadi.

Tooteperekond tolli VESA tähis (A * B) Standardkruvi Kogus

PDP-TV

51 400 x 400

M8 4

[üliõhuke]

59 ~ 64 600 x 400

Enne seinakinnituse paigaldamist seina külge kruvige lahti ava

ümbrus.

Ärge paigaldage seinakomplekti ajal, mil teler on sisse lülitatud. Vastasel juhul võib see

põhjustada elektrilöögi.

Eesti - 16

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 16 2011-03-08 오전 1:15:53

Tõrkeotsing

Kui teil tekib teleriga seoses probleeme, lugege esmalt alljärgnevat loetelu. Kui ükski nendest tõrkeotsingu

nõuannetest Teile abiks ei ole, külastage veebisaiti www.samsung.com ja klõpsake seal valikut Tugi või võtke

ühendust kõnekeskusega, mille andmed leiate selle juhendi tagakaanelt.

Probleemid Lahendused ja seletused

Teler ei lülitu sisse. • Veenduge, et teleri vooluvõrku ühendamiseks mõeldud toitejuhe on nii seinakontakti kui teleriga

korralikult ühendatud.

• Veenduge, et pistikupesa töötab.

• Vajutage prooviks teleri nuppu POWER, et veenduda, et probleem pole kaugjuhtimispuldis. Kui teler

lülitub sisse, vaadake alljärgnevat jaotist „Kaugjuhtimispult ei tööta”.

Pilt/video puudub. • Kontrollige kaablite ühendusi (eemaldage ning ühendage uuesti kõik teleri ja välisseadmete kaablid).

• Viige välisseadme (kaabliboksi/teleriboksi, DVD-mängija, Blu-ray-mängija) videoväljund vastavusse

teleri sisendühendusega. Näiteks kui välisseadme väljund on HDMI, peaks see olema ühendatud teleri

HDMI-sisendiga.

• Veenduge, et ühendatud seadmed on sisse lülitatud.

• Veenduge, et telerile on valitud õige allikas. Selleks vajutage kaugjuhtimispuldi nuppu SOURCE .

Kaugjuhtimispult ei tööta. • Paigutage kaugjuhtimispuldi patareid nii, et poolused (+/–) on õiges suunas.

• Puhastage sensori ülekandeaken puldil.

• Proovige kaugjuhtimispulti 5~6 meetri kauguselt otse telerile suunata.

Kaabelvastuvõtja/teleriboksi

• Programmeerige kaabelvastuvõtja/satelliidivastuvõtja kaugjuhtimispult teleri juhtimiseks. Vaadake

kaugjuhtimispult ei lülita telerit sisse ega

kaabelvastuvõtja/satelliidivastuvõtja kasutusjuhendist telerikoodi SAMSUNG TV.

välja ega reguleeri helitugevust.

Mõned ülaltoodud kuvapiltidest ja funktsioonidest on saadaval vaid teatud režiimidel.

Saate hoida teleri optimaalset seisundit, kui uuendate USB kaudu uusima püsivara veebisaidilt (samsung.

com Tugi Allalaadimiskeskus).

Litsents

Funktsioonide loend

Suurepärane digitaalliides ja võrguühendus: sisseehitatud HD-digitaaltuuneriga saab HD-saateid vaadata ilma

kaabel- või satelliitvastuvõtjata (STB).

3D

See uus põnev funktsioon võimaldab Teil vaadata 3D-sisu.

SMART HUB

Ühte kohta integreeritud kogu-sisu-värav

Kõik on integreeritud, et suunata teid lihtsamate ja mitmekesisemate meelelahutusvalikuteni.

Hallake oma meelelahutusmaailma lihtsa ja kasutajasõbraliku liidese abil.

Juurdepääs mitmesugustele igapäevaelu rikastavatele rakendustele.

Kohandage oma teler, rühmitades ja sortides rakendusi vastavalt maitsele.

AllShare™

AllShare™ ühendab Teie teleri ja ühilduvad Samsungi mobiiltelefonid või muud mobiilseadmed võrgu kaudu.

Anynet+(HDMI-CEC)

Võimaldab Samsungi teleripuldi kaudu juhtida kõiki ühendatud Samsungi seadmeid, mis toetavad Anynet+

süsteemi.

Eesti - 17

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 17 2011-03-08 오전 1:15:53

Teleri kinnitamine seinale

Hoiatus: teleri tõmbamine, lükkamine või selle otsa ronimine võib põhjustada teleri allakukkumise.

Jälgige, et lapsed teleri küljes ei ripuks ega seda paigast nihutaks; vastasel korral võib teler

kinnitustest lahti tulla ja põhjustada kukkudes tõsiseid vigastusi või isegi surma. Järgige kõiki

ohutuslehel kirjas olevaid ohutusjuhiseid. Täiendava stabiilsuse ja ohutuse tagamiseks paigaldage

kukkumist takistav seade vastavalt järgmistele juhistele.

Teleri allakukkumise vältimiseks

1. Asetage kruvid klambritesse ja kinnitage need tugevasti seina külge.

Veenduge, et kruvid on seina küljes kõvasti kinni.

Olenevalt seina tüübist võib vaja minna täiendavaid tarvikuid, näiteks

tüübleid.

Kuna vajalikud klambrid, kruvid ja nöör pole tootega kaasas, tuleb need

eraldi osta.

2. Eemaldage teleri tagaosas asuvad kruvid, paigutage need klambritesse ja

keerake seejärel kruvid uuesti teleri külge kinni.

Kruvid ei pruugi tootega kaasas olla. Sel juhul ostke need ise, jälgides,

et kruvide tehnilised näitajad oleksid järgmised.

3. Ühendage tugeva nööri abil teleri külge kinnitatud klambrid seina külge

kinnitatud klambritega ja siduge nöör seejärel tugevasti kinni.

Sein

RKUS

x

Paigaldage teler seina lähedale nii, et see tahapoole kaldu ei jääks.

x

Turvaline on ühendada nöör nii, et seina külge kinnitatud klambrid oleksid teleri külge kinnitatud

klambritega samal kõrgusel või veidi madalamal.

x

Enne teleri teise kohta viimist siduge nöör lahti.

4. Veenduge, et kõik ühenduskohad oleksid tugevasti kinni. Ühenduskohtade lõdvenemise või lahtitulemise

avastamiseks tuleb neid perioodiliselt kontrollida. Kui teil on ühenduskohtade ohutuse osas kahtlusi, võtke

ühendust professionaalse tehnikuga.

Hoiustamine ja hooldamine

Kui te olete teleri ekraanile kleepse kinnitanud, jäävad nende eemaldamisel liimainejäljed ekraanile. Teleri

vaatamiseks puhastage ekraan.

Ärge pihustage vett ega puhastusvahendit otse

Puhastage toodet veega niisutatud pehme lapiga.

tootele. Tootesse sattunud vedelik võib põhjustada

rikke, tulekahju või elektrilöögi.

Eesti - 18

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 18 2011-03-08 오전 1:15:54

Tehnilised andmed

Ekraani eraldusvõime 1920 x 1080

Keskkonnaalased andmed

Töötemperatuur

10 °C kuni 40 °C (50°F kuni 104°F)

Töökeskkonna niiskustase

10% kuni 80%, mittekondenseeruv

Hoiustamise temperatuur

-20 °C kuni 45 °C (-4°F kuni 113°F)

Hoiustamise niiskustase

5% kuni 95%, mittekondenseeruv

Telerisüsteem Analoog: B/G, D/K, L, I (olenevalt riigi valikust)

Digitaalne: DVB-T/DVB-C/DVB-S

Värvi-/videosüsteem Analoog: PAL, SECAM, NTSC-4.43, NTSC-3.58, PAL60

Digitaalne: MPEG-2 MP@ML, MPEG-4, H.264/AVC MP@L3, MP@L4.0, HP@L4.0

Helisüsteem BG, DK, L, NICAM, MPEG1, DD, DD+, HEAAC.

HDMI IN Video: 1080 24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i

Heli: 2-kanaliline lineaarne PCM 32/44,1/48 kHz, 16/20/24 bitti.

Aluse pöördeulatus (Vasak / parem) -20˚ ~ 2

Mudel PS51D6900

PS59D6900

PS51D6910

PS59D6910

Ekraani suurus 51 tolli 59 tolli

Heli

(Väljund) 10 W x 2 15 W x 2

Mõõtmed (L x S x K)

Korpus

1195,9 x 38,0 x 719,4 mm

1378,4 x 38,0 x 827,3 mm

Alusega

1195,9 x 305,0 x 783,1 mm

1378,4 x 335,0 x 886,3 mm

Kaal

Ilma aluseta

22,4 kg

30,6 kg

Alusega

27,1 kg

36,3 kg

Kujundus ja tehnilised andmed võivad ette hoiatamata muutuda.

Toitenäitajate ja elektritarbe kohta leiate lisateavet tootel olevalt sildilt.

Käesolevaga kinnitab Samsung seadme PDP TV vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud

direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.

Eesti - 19

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 19 2011-03-08 오전 1:15:54

Дополнительные сведения об использовании электронного руководства (стр. 14)

Рисунки и иллюстрации в данном руководстве пользователя представлены только для справки. Они

могут отличаться от реального внешнего вида устройства. Конструкция и характеристики устройства

могут быть изменены без предварительного уведомления.

Примечание относительно цифрового телевещания

1. Функции цифрового телевидения (DVB) доступны только в тех странах и регионах, где передаются цифровые наземные сигналы DVB-T

(MPEG2 и MPEG4 AVC) или где имеется доступ к совместимой услуге кабельного телевидения DVB-C (MPEG2 и MPEG4 AAC). Узнайте у

местного дилера о возможности приема сигнала DVB-T или DVB-C.

2. DVB-T – это стандарт цифрового наземного телевещания, принятый консорциумом европейских организаций DVB, а DVB-C – это стандарт

цифрового кабельного телевидения. Однако некоторые дифференцированные функции, такие как EPG (Electric Programme Guide), VOD

(Video on Demand) и другие, не входят в эту спецификацию. Поэтому в настоящее время они не работают.

3. Несмотря на то, что данный телевизор поддерживает последние стандарты DVB-T и DVB-C [с августа 2008 года], компания не гарантирует

совместимость с последующими стандартами цифрового наземного телевещания DVB-T и цифрового кабельного вещания DVB-C.

4. В зависимости от того, в какой стране или регионе используется телевизор, некоторые поставщики услуг кабельного телевидения могут

взимать отдельную плату за данную услугу. При этом пользователю необходимо будет принять условия предоставления услуги.

5. Некоторые функции цифрового ТВ могут быть недоступны в отдельных странах или регионах, кроме того, не все поставщики услуг

кабельного телевидения могут обеспечить правильную работу DVB-C.

6. Для получения более подробной информации обратитесь в местный центр по обслуживанию клиентов Samsung.

Качество приема телепрограмм может варьироваться в разных странах в зависимости от способа телевещания. Чтобы узнать,

можно ли повысить качество приема с помощью настроек телевизора, обратитесь к местному официальному дилеру SAMSUNG или

в Центр обслуживания клиентов Samsung.

Инструкции для пользователя

Неподвижное изображение

Не следует оставлять неподвижное изображение на плазменной панели более, чем на несколько минут (например при использовании

игровой приставки), поскольку это может привести к возникновению эффекта остаточного изображения. Эффект остаточного

изображения также известен как “выгорание экрана”. Чтобы избежать подобной проблемы, уменьшите уровень яркости и контрастности

экрана при воспроизведении неподвижных изображений.

Нагрев верхней части плазменного телевизора

Вследствие продолжительного использования верхняя часть устройства может нагреваться, так как тепло выделяется через

вентиляционные отверстия в верхней панели изделия.

Это нормальное явление, не указывающее на неисправность или дефект устройства.

Не следует разрешать детям дотрагиваться до верхней части устройства.

Устройство издает легкое потрескивание.

Легкое потрескивание может возникнуть, когда экран устройства расширяется или сжимается из-за изменения условий окружающей

среды, например температуры или влажности. Это нормальное явление, не указывающее на дефект устройства.

Дефекты ячеек

Плазменная панель состоит из множества пикселов (от 2 360 000 для уровня HD до 6 221 000 для уровня FHD), и ее изготовление требует

применения наиболее совершенных технологий. Однако на экране может быть несколько темных или светлых пикселов. Эти отдельные

пикселы не влияют на качество работы изделия.

Не включайте телевизор при температуре ниже 41°F (5°C).

Длительное отображение неподвижного изображения может стать причиной непоправимого повреждения плазменной панели.

При длительном просмотре плазменного телевизора в формате 4:3 в его правой, левой и центральной частях могут

появиться следы границ изображения. Причиной этого является неравномерное световое излучение в разных областях

экрана. Воспроизведение дисков DVD или использование игровой приставки может привести к появлению на экране

аналогичного эффекта.

Повреждения, вызванные вышеуказанным эффектом, не подлежат гарантийному ремонту.

Остаточное изображение на экране.

Длительное отображение неподвижных изображений, например, при подключении экрана к видеоигре и компьютеру, может вызвать

появление остаточных изображений.

Чтобы избежать подобной проблемы, уменьшите уровень яркости и контрастности экрана при длительном воспроизведении неподвижных

изображений.

Гарантия

Гарантия не распространяется на повреждения, вызванные длительным отображением неподвижного изображения.

Гарантия не распространяется на повреждения, связанные с выжиганием дефектов.

Правильная утилизация данного устройства тилизация электрического и электронного оборудования)

ействует во всех странах Европейского Союза и других странах Европы, принявших систему разделения отходов)

Подобная маркировка на изделии, принадлежностях или в руководстве к нему предупреждает, что по истечении срока

службы изделие или электронные принадлежности для него (например, зарядное устройство, наушники, кабель USB) не

следует выбрасывать вместе с другим бытовым мусором. Чтобы избежать вредного воздействия на окружающую среду

или на здоровье человека от неконтролируемой утилизации отходов, следует отделять маркированные подобным образом

изделия от другого мусора для соответствующей переработки и повторного использования в качестве сырья. За подробной

информацией о месте и способе экологически безопасной утилизации бытовым потребителям следует обращаться к

продавцу данного изделия или в органы местного самоуправления. Промышленным потребителям необходимо обратиться к

поставщику, чтобы уточнить сроки и условия договора купли-продажи. Подобные изделия и электронные принадлежности не

следует утилизировать вместе с другими производственными отходами.

Русский - 2

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 2 2011-03-08 오전 1:15:54

Принадлежности

Убедитесь, что следующие принадлежности входят в комплект поставки телевизора. Если какой-

либо элемент комплекта отсутствует, обратитесь к своему дилеру.

Цвет и форма устройств могут различаться в зависимости от модели.

Кабели, не входящие в комплект поставки, можно приобрести дополнительно.

Открывая коробку, убедитесь что все принадлежности на месте (некоторые из них могут быть

скрыты под упаковочным материалом).

[

ВНИМАНИЕ! ВСТАВЬТЕ НАДЕЖНО, ЧТОБЫ ИСКЛЮЧИТЬ ВЕРОЯТНОСТЬ ОТСОЕДИНЕНИЯ

Пульт дистанционного управления и батареи

Чистящая салфетка

(AAA x 2)

Руководство пользователя Гарантийный талон (прилагается не во всех

странах)/Инструкция по технике безопасности

Адаптер SCART AV / Компонентный адаптер CI CARD Адаптер

Ферритовый сердечник (2EA) Ферритовый сердечник (1EA)

Ферритовый сердечник для кабеля питания: Ферритовые сердечники

используются для защиты кабелей от повреждений. При подключении кабеля

раскройте ферритовый сердечник и закрепите его вокруг кабеля вблизи

разъема, как показано на рисунке.

A

B

x

A Максимальное расстояние между ферритовым сердечником и концом

кабеля, подключенным к телевизору: 6~8 дюймов

x

B Максимальное расстояние между ферритовым сердечником и другим

концом кабеля, подключенным к сетевой розетке: 3/4 дюймов

Кабель питания

Ферритовый сердечник: Ферритовые сердечники используются для защиты

кабелей от повреждений. При подключении кабеля раскройте ферритовый

сердечник и закрепите его вокруг кабеля вблизи разъема, как показано на

рисунке.

Антенный кабель /

Компонентный кабель

(приобретается отдельно)

Плата за обслуживание может взиматься в следующих случаях.

(a) Если вы вызовете специалиста, и он не обнаружит неисправности устройства

(это возможно, если вы не знакомы с настоящим руководством).

(

b) Если вы передадите устройство в ремонтный центр, и его специалисты не обнаружат неисправности устройства

(это возможно, если вы не знакомы с настоящим руководством).

Размер этой платы будет сообщен вам перед тем, как сотрудник компании выедет на место.

Русский- 3

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 3 2011-03-08 오전 1:15:55

Обзор панели управления

Цвет и форма устройства могут различаться в зависимости от модели.

Панель управления

Датчик пульта

Направляйте пульт дистанционного управления на эту точку на панели

дистанционного управления

управления телевизора.

Индикатор питания Мигает и отключается при включенном питании; горит в режиме ожидания.

SOURCE

E

Переключение между всеми доступными источниками входящего сигнала. Эта

кнопка в экранном меню выполняет те же функции, что и кнопка ENTER

E

на

пульте дистанционного управления.

MENU Отображение экранного меню, в котором перечислены функции телевизора.

Y

Настройка громкости. Кнопки

Y

в экранном меню выполняют те же

функции, что и кнопки и на пульте дистанционного управления.

z

Переключение каналов. Кнопки

z

в экранном меню выполняют те же

функции, что и кнопки и на пульте дистанционного управления.

P

(Питание)

Включение и выключение телевизора.

Режим ожидания

Не оставляйте телевизор в режиме ожидания надолго (например, уезжая в отпуск). Даже когда питание

выключено, устройство потребляет небольшое количество электроэнергии. Рекомендуется отключать

кабель питания от сети.

Выбор пространства для безопасной установки

Соблюдайте требуемое расстояние между устройством и другими объектами (например, стенами) для обеспечения

достаточной вентиляции.

Несоблюдение этого правила может привести к возгоранию или поломке устройства из-за перегрева.

В качестве подставки или настенного крепления используйте только те детали, которые поставляются Samsung

Electronics.

x

При использовании деталей других производителей устройство может упасть и сломаться или нанести травму.

Внешний вид устройства зависит от модели.

При обращение с телевизором соблюдайте осторожность некоторые его части могут нагреваться.

Установка на подставку Установка на настенное крепление

10 см

10 см

10 см10 см

10 см

10 см

10 см

Русский - 4

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 4 2011-03-08 오전 1:15:56

Обзор пульта дистанционного управления

Это специальный пульт дистанционного управления для людей с плохим зрением. На кнопках

питания, переключения каналов и настройки громкости имеются точки Брайля.

POWER

ON/OFF

Включение и выключение телевизора.

SOURCE

Включение или выключение подсветки

пульта дистанционного управления.

Просмотр и выбор доступных

Когда функция подсветки включена,

источников видеосигнала.

кнопки ненадолго подсвечиваются

при нажатии. (Использование функции

подсветки на пульте дистанционного

Прямой доступ к каналам.

управления сокращает срок службы

батарей.)

Альтернативный выбор значений

TTX/MIX

PRE-CH

Возвращение к предыдущему каналу.

телетекста: включен, двойной,

смешанный или выключен.

MUTE

Временное отключение звука.

Настройка громкости.

Переключение каналов.

CH LIST

Открытие экранного меню.

Отображение на экране списка

HUB

MENU

каналов.

Подключение к различным службам

SMART

GUIDE

Отображение электронного телегида.

приложений.

TOOLS

INFO

Быстрый выбор часто используемых

Отображение информации на экране

функций.

телевизора.

u

/

d

/

l

/

r

: перемещение курсора по

элементам.

RETURN

EXIT

ENTER

E

: выбор меню и изменение

Возврат к предыдущему меню.

соответствующего значения элемента.

Кнопки для управления меню Канал

A B C D

и SMART HUB, интерактивными

Выход из меню.

функциями TV(MHEG) (только в

TV

Великобритании) и пр.

SOCIAL

SEARCH

E-MANUAL

P.SIZE

AD/SUBT.

SOCIAL TV: отображение экрана

СОЦИАЛ. ТВ.

SEARCH: функция поиска и поиск по

определенному слову.

Эти кнопки предназначены для работы

W

: выбор видео, сопровождающего

с содержимым мультимедиа и в

сигнал 3D.

режимах Anynet+.

E-MANUAL: отображение e-Manual.

P.SIZE: выбор параметра Размер

картинки.

AD/SUBT.: включение и выключение

описания аудио (доступно не во всех

странах). /отображение цифровых

субтитров.

Для использования DUAL I-II (выбор звукового эффекта) нажмите кнопку TOOLS.

Установка батарей (размер батарей: AAA)

Русский- 5

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 5 2011-03-08 오전 1:15:56

Смена источника входных сигналов

При подключении компьютера к порту HDMI

IN 1(DVI) с помощью кабеля HDMI необходимо

установить для телевизора режим ПК в

Источник

разделе Редактир. назв.

Используется для выбора телевизора

При подключении компьютера к порту

или других внешних источников

HDMI IN 1(DVI) с помощью кабеля HDMI-

входных сигналов, например DVD-

DVI необходимо установить для телевизора

режим DVI PC в разделе Редактир. назв.

проигрывателя, проигрывателей

дисков Blu-ray, приемников кабельного

При подключении устройств AV к порту

или спутникового телевидения

HDMI IN 1(DVI) с помощью кабеля HDMI-

(видеоприставок).

DVI необходимо установить для телевизора

режим Устройства DVI в разделе Редактир.

ТВ / Внешний / ПК / HDMI1/DVI /

назв.

HDMI2 / HDMI3 / HDMI4 / AV / Компонент /

USB / AllShare

Изм. избранное

В списке Источник подключенные источники

входных сигналов будут выделены.

В разделе Источник нажмите кнопку TOOLS,

чтобы выбрать параметр Изм. избранное. Для

Параметры Внешний и ПК всегда включены.

внешнего источника входных сигналов можно

задать значение “Избранное”.

Редактир. назв.

В разделе Источник нажмите кнопку TOOLS,

Информация

чтобы задать необходимые имена внешних

Просмотр подробной информации о выбранном

источников ввода.

внешнем устройстве.

VHS / DVD / Кабельное ТВ / Спутн. прист. /

PVR / АV ресивер / Игра / Камера / ПК / DVI

Обновить

PC / Устройства DVI / ТВ / IP TB / Blu-ray /

HD DVD / DMA: укажите название устройства,

Если внешние устройства не отображаются, в

подключенного к входным разъемам, для

разделе Источник нажмите кнопку TOOLS, чтобы

упрощения процедуры выбора источника.

выбрать Обновить. Поиск подключенных устройств.

Русский - 6

SOURCE

Для обеспечения кабельного соединения высокого качества с данным продуктом следует использовать

кабели, максимальная толщина которых не превышает указанные ниже значения.

Максимальная толщина – 14 мм (0,55 дюйма)

Подключение к антенне

При первом включении телевизора основные параметры настраиваются автоматически.

Предварительная установка: подсоединение кабеля питания и антенны.

Устройства с плазменной панелью могут создавать помехи в работе любительских радиостанций и

радиоприемников, работающих в диапазоне AM.

Работа мобильных и портативных радиоустройств или любительских радиостанций и радиоприемников,

работающих в диапазоне AM в непосредственной близости от телевизора, может привести к

неисправности телевизора.

Антенна VHF/UHFСпутникКабель

PR

(SATELLITE)

ANT 2 IN

ANT 1 IN

или

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 6 2011-03-08 오전 1:15:57

P

Русский- 7

POWER

Функция Plug & Play (исходная настройка)

При первом включении телевизора на экране последовательно отображаются инструкции по настройке

основных параметров. Нажмите кнопку POWER

P

. Функция Plug & Play доступна, только когда для

параметра Источник задано значение ТВ.

Перед включением телевизора убедитесь, что кабель антенны подключен (стр. 6).

Выбор языка

Нажмите кнопку или , затем нажмите кнопку ENTER

E

.

1

Выберите язык экранного меню.

Настройка сети

Установите сетевое соединение. Нажмите кнопку ENTER

E

,

2

чтобы начать. Для выполнения настройки позднее выберите Пропуск.

Для получения дополнительных сведений см. раздел электронного

руководстваПроводное / беспроводное подключение к сети”.

Обновление ПО

Выберите Далее, чтобы обновить программное обеспечение телевизора. Если

3

потребуется обновление программного обеспечения телевизора, оно будет

выполнено автоматически. Если обновление требуется выполнить позднее, выберите

Пропуск. Для получения дополнительных сведений см. раздел Обновление ПО

(Функции Предпочтение меню Поддержка) в руководстве e-Manual.

Для этого может потребоваться некоторое время, продолжительность

которого зависит от состояния сети.

Выбор режима

Нажмите кнопку или , затем нажмите кнопку ENTER

E

.

4

Демонстрация или

Выберите режим Домашний. Режим Демонстрация предназначен только

Домашний

для точек розничной торговли.

Чтобы вернуть настройки устройства из режима Демонстрация в режим

Домашний: нажмите кнопку регулировки громкости на телевизоре. Когда

появится экранное меню настройки громкости, нажмите и удерживайте

кнопку MENU в течение 5 секунд.Режим Демонстрация предназначен

только для торговых точек. Если этот режим выбран, несколько функций

будут недоступны. Выберите Домашний для просмотра телевизора в

домашних условиях.

Выбор страны

Нажмите кнопку или , затем нажмите кнопку ENTERE. Выберите подходящую страну.

5

После выбора страны в меню Страна на некоторых моделях может

отобразиться дополнительный параметр для настройки PIN-кода.

При вводе PIN-кода вариант “0-0-0-0” является недопустимым.

Настройка параметра

Значение Режим часов можно настроить автоматически или вручную.

6

Режим часов

Выбор антенны

Нажмите кнопку или , затем нажмите кнопку ENTERE. Выберите Антенна,

7

Кабель или Спутник. Параметр может отличаться в зависимости от страны.

Выбор канала

Нажмите кнопку или , затем нажмите кнопку ENTER

E

. Выбор

8

источника канала для сохранения в памяти. Если в качестве источника

антенны выбрать Кабель, появится возможность присвоения каналам

номеров (частот). Для получения дополнительных сведений см. раздел

электронного руководства “Канал Сохранение каналов в памяти”.

Если сначала выбран параметр Антенна или Кабель: после сохранения

всех каналов Антенна или Кабель отобразится экран сохранения

каналов Спутник.

Если сначала выбран параметр Спутник: после сохранения всех

каналов Спутник отобразится экран сохранения Антенна или Кабель.

Если потребуется прервать процесс сохранения, нажмите кнопку

ENTER

E

в любой момент.

Приятного

Нажмите кнопку ENTER

E

.

9

просмотра!

Режим ожидания

Выберите Система Plug & Play (исходная настройка). Введите 4-значный PIN-код. По умолчанию используется PIN-код

«0-0-0-0». Если потребуется изменить PIN-код, используйте функцию Изменение PIN.

Настройку Plug & Play (MENU Система) придется повторить дома, даже если она уже была выполнена в магазине.

Если вы забыли PIN-код, в режиме ожидания нажмите кнопки пульта дистанционного управления в следующей

последовательности, чтобы восстановить значение по умолчанию 0-0-0-0: POWER (выключение питания) MUTE

8 2 4 POWER (включение питания).

16_BN68-03421E-Rus.indd 7 2011-03-08 오전 2:11:46

Подключение к устройствам AV

Допустимые устройства: проигрыватель DVD-дисков, проигрыватель дисков Blu-Ray, приемник

¦

кабельного/спутникового телевидения высокой четкости (видеоприставка), видеомагнитофон

Подключение по HDMI

HDMI OUT

Подключение HDMI-DVI

DVI OUT

AUDIO OUT

R-AUDIO-L

С помощью кабеля HDMI или HDMI – DVI (до 1080p)

HDMI IN 1(DVI), 2, 3, 4 / PC/DVI AUDIO IN

x

Для более высокого качества изображения и звука при подключении к цифровому устройству

используйте кабель HDMI.

x

Кабель HDMI поддерживает цифровые видео- и аудиосигналы, поэтому подключение

аудиокабеля не требуется.

Для подключения телевизора к цифровому устройству без разъема HDMI следует

использовать кабель HDMI/DVI и аудиокабель.

x

При подключении к телевизору внешнего устройства, на котором используется старая версия

режима HDMI, изображение может быть искажено (или отсутствовать) или может не работать

звук. В случае возникновения такой проблемы свяжитесь с производителем внешнего

устройства, узнайте версию HDMI и при необходимости закажите обновление.

x

Следует приобрести сертифицированный кабель HDMI. При использовании других кабелей

может отсутствовать изображение или произойти ошибка подключения.

x

Рекомендуется использовать высокоскоростной кабель HDMI, стандартный или с Ethernet.

Данное устройство не поддерживает функцию Ethernet через HDMI.

Русский - 8

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 8 2011-03-08 오전 1:15:57

EXT (RGB)

С помощью компонентного кабеля (до 1080p), аудио-/видео кабеля (только 480i) или кабеля Scart

В режиме Внешний выход цифрового ТВ поддерживает только видеосигнал в формате MPEG

SD и аудиосигнал.

При подключении к разъему AV IN, цвет разъема AV IN [VIDEO] (зеленый) не соответствует

цвету видеокабеля (желтый).

Чтобы максимально повысить качество воспроизведения, рекомендуется подключить

компонентный кабель к аудио/видео выводам.

Русский- 9

(SATELLITE)

ANT 2 IN

Подключения

компонентного кабеля

AUDIO OUT

RW

R

W

R-AUDIO-L

RB

R

B G

COMPONENT OUT

G

P

R

P

B

Y

Подключение AV-

устройств

R

R W

AUDIO OUT

W

R-AUDIO-L

Y

VIDEO OUT

Y

Подключение SCART

EXT

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 9 2011-03-08 오전 1:15:58

Подключение к компьютеру и аудиоустройству

Допустимые устройства: цифровая аудиосистема, усилитель, домашний кинотеатр с

¦

DVD-проигрывателем

Подключение к домашнему

кинотеатру DVD

OPTICAL

Подключение наушников

Использование входа для подключения оптического (цифрового) кабеля или наушников

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

x

При подключении цифровой аудиосистемы к разъему DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

уменьшите громкость на телевизоре и на аудиосистеме.

x

5.1-канальное звучание возможно в том случае, если телевизор подключен к внешнему

устройству, поддерживающему 5.1анальное звучание.

x

Если приемник (домашний кинотеатр) включен, звук будет выводиться через оптический

разъем на телевизоре. Если телевизор принимает цифровой телесигнал, то на приемник

домашнего кинотеатра звук будет передаваться в формате 5.1. Если в качестве источника

используется цифровое устройство, подключенное к телевизору через гнездо HDMI, например

DVD-проигрыватель, проигрыватель дисков Blu-ray, приемник кабельного или спутникового

телевидения (видеоприставка), то приемник домашнего кинотеатра обеспечивает только

2-канальное звучание. Если требуется 5.1-канальное звучание, подключите проигрыватель

DVD-дисков, проигрыватель дисков Blu-ray, приемник кабельного или спутникового

телевидения (телеприставку) напрямую через цифровой аудиовыход к усилителю или

домашнему кинотеатру.

Наушники

H

:наушники можно подключить к выходу наушников на телевизоре. При подключении

наушников звук через встроенные динамики выводиться не будет.

x

При подключении к телевизору наушников использование функций звука ограничено.

x

Громкость наушников и громкость телевизора регулируются отдельно.

Русский - 10

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 10 2011-03-08 오전 1:15:58

¦ С помощью кабеля HDMI, HDMI/DVI или D-sub

На некоторых компьютерах подключение с помощью кабеля HDMI может не поддерживаться.

Подключение

компьютера

HDMI OUT

DVI OUT

AUDIO OUT

AUDIO OUT

PC OUT

Режимы отображения (вход D-Sub и HDMI – DVI)

Оптимальное разрешение: 1920 х 1080, 60 Гц.

Режим Разрешение

Частота горизонтальной

Частота вертикальной

Частота синхронизации

Полярность

развертки (кГц)

развертки (Гц)

пикселей (МГц)

синхронизации (Г/В)

IBM

640 x 350

31,469

70,086

25,175

+/-

720 x 400

31,469

70,087

28,322

-/+

640 x 480

35,000

66,667

30,240

-/-

MAC

832 x 624

49,726

74,551

57,284

-/-

1152 x 870

68,681

75,062

100,000

-/-

640 x 480

31,469

59,940

25,175

-/-

640 x 480

37,861

72,809

31,500

-/-

640 x 480

37,500

75,000

31,500

-/-

800 x 600

37,879

60,317

40,000

+/+

800 x 600

48,077

72,188

50,000

+/+

800 x 600

46,875

75,000

49,500

+/+

1024 x 768

48,363

60,004

65,000

-/-

1024 x 768

56,476

70,069

75,000

-/-

1024 x 768

60,023

75,029

78,750

+/+

VESA DMT

1152 x 864

67,500

75,000

108,000

+/+

1280 x 1024

63,981

60,020

108,000

+/+

1280 x 1024

79,976

75,025

135,000

+/+

1280 x 800

49,702

59,810

83,500

-/+

1280 x 800

62,795

74,934

106,500

-/+

1280 x 960

60,000

60,000

108,000

+/+

1360 x 768

47,712

60,015

85,500

+/+

1440 x 900

55,935

59,887

106,500

-/+

1440 x 900

70,635

74,984

136,750

-/+

1680 x 1050

65,290

59,954

146,250

-/+

VESA DMT / DTV

1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+

CEA

ПРИМЕЧАНИЕ

x

При подключении кабеля HDMI/DVI следует использовать разъем HDMI IN 1(DVI).

x

Режим чересстрочной развертки не поддерживается.

x

При выборе нестандартного видеоформата устройство может работать неправильно.

x

Поддерживаются режимы раздельной и композитной синхронизации. Режим SOG (Sync On Green) не поддерживается.

Русский- 11

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 11 2011-03-08 오전 1:15:59

Подключение к гнезду COMMON INTERFACE

Подсоединение адаптер карты CI

Подсоедините адаптер, как показано на рисунке ниже.

Для подключения адаптера карты CI выполните

следующие действия.

Рекомендуется подсоединять адаптер до установки

настенного крепления или карты “CI или CI+ CARD”.

1. Вставьте адаптер карты CI в два отверстия на

Задняя панель

устройстве 1.

телевизора

Найдите два отверстия на задней панели

телевизора. Эти два отверстия находятся рядом

с портом COMMON INTERFACE.

2. Подключите адаптер карты CI к порту COMMON INTERFACE на устройстве 2.

3. Вставьте карту “CI или CI+ CARD”.

Рекомендуется вставить карту CI до того, как телевизор будет прикреплен к стене.

После крепления вставить карту будет трудно.

Вставьте карту после подключения CI-модуля к телевизору. Если карта вставлена до

подключения модуля, подключить его будет трудно.

Использование карты CI или CI+

Для просмотра платных каналов необходимо установить карту “CI

CARD или CI+ CARD”.

Если этого не сделать, отобразится сообщение “Недопустимый

сигнал”.

Через 2-3 минуты после установки на экране отобразится

информация о согласовании, содержащая номер телефона,

идентификатор карты “CI CARD или CI+ CARD”, идентификатор

хоста и другие сведения. Если появится сообщение об ошибке,

обратитесь к поставщику услуги.

После того, как настройка сведений о каналах будет закончена,

на экране отобразится сообщение “Обновление завершено”,

сигнализирующее, что список каналов обновлен.

ПРИМЕЧАНИЕ

x

Карту “CI CARD или CI+ CARD” можно приобрести у местного поставщика услуг кабельного

телевидения.

x

Извлекайте карту “CI CARD или CI+ CARD”, аккуратно придерживая ее, поскольку падение карты

может привести к ее повреждению.

x

Вставляйте карту “CI CARD или CI+ CARD” в направлении, указанном на ней.

x

Расположение гнезда COMMON INTERFACE может отличаться в зависимости от модели

устройства.

x

В некоторых странах и регионах карты “CI CARD или CI+ CARD” не поддерживаются. Уточните

подробности подключения CI CARD у официального дилера.

x

При возникновении проблем обратитесь к поставщику услуги.

x

Вставьте карту “CI CARD или CI+ CARD”, поддерживающую текущие настройки антенны.

Русский - 12

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 12 2011-03-08 오전 1:16:00

Сетевое подключение

Можно настроить телевизор таким образом, чтобы он осуществлял доступ в Интернет по локальной

сети с использованием проводного или беспроводного соединения.

Беспроводное сетевое подключение

Подключить телевизор к локальной сети можно с помощью стандартного беспроводного

маршрутизатора или модема.

Беспроводное IP-устройство

Сетевой порт на

совместного доступа

стене

ТВ

(точка доступа с сервером DHCP)

Сетевой кабель

Адаптер беспроводной локальной сети Samsung поддерживает протоколы связи IEEE 802,11a/b/g

и n. Samsung рекомендует использовать протокол IEEE 802,11n. При воспроизведении видео через

соединение IEEE 802,11b/g возможны перерывы.

Большинство систем беспроводной связи оснащены системой безопасности, требующей от устройств,

подключаемых через точку доступа или беспроводной маршрутизатор (обычно IP-устройство

совместного доступа), предоставления зашифрованного кода безопасности, который называется кодом

доступа.

Если выбран режим High-throughput (Greenfield) 802,11n в чистом виде и в качестве типа шифрования

для беспроводного маршрутизатора выбран WEP, TKIP или TKIP AES (WPS2Mixed), телевизоры Samsung

не будут поддерживать подключение в соответствии с новыми спецификациями сертификата Wi-Fi.

Кабельное сетевое подключение

В зависимости от настроек сети существует два основных способа подключения телевизора к сети с

помощью кабеля. Оба способа показаны ниже.

Порт модема на стене

Внешний модем

Задняя панель телевизора

(ADSL / VDSL / кабельное ТВ)

Сетевой кабельКабель модема

Сетевой порт на стене

Задняя панель телевизора

Сетевой кабель

Не поддерживается в сети со скоростью ниже 10 Мбит/с.

Русский- 13

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 13 2011-03-08 오전 1:16:01

Просмотр электронного руководства

E-MANUAL

Здесь можно найти сведения об основных функциях телевизора и

инструкции по пользованию ими.

O

MENU

m

Поддержка e-Manual ENTER

E

Для возврата к электронному руководству нажмите кнопку E-MANUAL на пульте

дистанционного управления.

Функцию Попроб. использовать нельзя, если меню не активировано.

Элементы, отображаемые на экране

Экран телевизора: отображение

Изменение категории. Нажмите

экрана текущего источника

входного сигнала.

Основные операции

кнопку

l

или

r

, чтобы выбрать

необходимую категорию.

Изменение предварительно настроенного режима изображения

Настройка параметров изображения

Изменение размера изображения

Отображение списка подменю.

Нажмите кнопку ENTER

E

,

Изменение параметров изображения

чтобы выбрать необходимое

Настройка подключения телевизора к компьютеру

подменю.

Справка: Отображение

УказательСправка

руководства Руков. e-Manual или

Руководство. Нажмите кнопку

ENTER

E

.

Указатель: отображение экрана указателя.

X: выход из электронного руководства.

Использование параметра “Справка”

Можно отобразить руководство e-Manual и руководство по продукту, нажав кнопку Справка.

Просмотр электронного

руководства

Здесь можно найти сведения об основных

Основные операции

Синхронизация мультимедиа с различных устройств

функциях телевизора и инструкции по

Изменение предварительно настроенного режима изображения

Программа AllShare позволяет синхронизировать

с помощью AllShare

пользованию ими.

Настройка параметров изображения

цифровые устройства, обеспечивая возможность

Изменение размера изображения

прослушивания музыки, просмотра фильмов и

фотографий с компьютера, камеры и мобильных

устройств на большом экране телевизора.

O MENU

m

Поддержка e-Manual

Изменение параметров изображения

ENTER

E

Настройка подключения телевизора к компьютеру

Обеспечивает также подключение к нескольким

компьютерам.

УказательСправк а

Возврат

Возврат

<Руководство E-manual>

<Руководство по продукту>

Отобразится экран руководства e-Manual,

Отобразится экран руководства по продукту,

показанный на рисунке выше.

показанный на рисунке выше.

Переход между экраном руководства e-Manual и соответствующими меню.

Основные операции > Изменение предварительно настроенного режима изображения (5/10)

Изображение

Изменение предварительно настроенного режима

изображения

Реж. изображения Стандартный

Реж. изображения t

Выберите предпочтительный тип изображения.

Попроб.

Свет ячейки 14

N Если в качестве источника входного сигнала выбран ПК, то для параметра

Динамический: для просмотра в комнате с ярким освещением.

Реж. изображения доступны только значения Стандартный и Разлекат.

Контраст 100

Стандартный: для просмотра в комнате с нормальным освещением.

Обычный

просмотра с минимальной нагрузкой на глаза.

для светодиодных телевизоров

/Спок. режим

для плазменных телевизоров

: для

Яркость 45

Кино: для просмотра фильмов в темной комнате.

Развлекат.: для просмотра фильмов и игр.

E-MANUAL

Четкость 50

Цвет 50

Справка Попроб. Главная

Увеличенный

Указатель

Тон (З/К) З 50 К 50

Эта функция недоступна в некоторых меню.

Русский - 14

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 14 2011-03-08 오전 1:16:09

Способ 1 Способ 2

1. Выберите Попроб., если необходимо вызвать

1. Нажмите кнопку ENTER

E

при выборе

соответствующее меню.

области содержания. Появится запрос

2. Для возврата на экран электронного

Выполнить это действие?” Выберите Да, а

руководства нажмите кнопку E-MANUAL.

затем нажмите кнопку ENTER

E

. Отобразится

окно экранного меню.

2. Для возврата на экран электронного

руководства нажмите кнопку E-MANUAL.

Просмотр содержимого

Основные операции > Изменение предварительно настроенного режима изображения (5/10)

Изменение предварительно настроенного режима

изображения

Раздел содержания: просмотр

O MENUm Изображение Реж. изображения ENTERE

соответствующего содержания при выборе

Реж. изображения t

подменю. Для перехода к предыдущей или

Выберите предпочтительный тип изображения.

N Если в качестве источника входного сигнала выбран ПК, то для

следующей странице нажмите кнопку

l

или

r

.

параметра Реж. изображения доступны только значения Стандартный

и Разлекат.

Динамический: для просмотра в комнате с ярким освещением.

Стандартный: для просмотра в комнате с нормальным освещением.

Обычный

телевизоров

для светодиодных телевизоров

: для просмотра с минимальной нагрузкой на глаза.

/Спок. режим

для плазменных

Кино: для просмотра фильмов в темной комнате.

Развлекат.: для просмотра фильмов и игр.

Справка Попроб. Главная

Увеличенный

Указатель

Попроб.: отображение соответствующих меню.

Главная: переход к начальному экрану электронного руководства

e-Manual.

Увеличенный: увеличение экрана.

Указатель: отображение экрана указателя.

Просмотр содержимого

При просмотре электронного руководства

Изменение предварительно настроенного режима

e-Manual выберите Увеличенный, чтобы

изображения

O MENU

m

Изображение Реж. изображения ENTER

E

увеличить изображение на экране. Для прокрутки

Реж. изображения t

содержимого на увеличенном экране используйте

Выберите предпочтительный тип изображения.

N Если в качестве источника входного сигнала выбран ПК, то для параметра

кнопку

u

или

d

.

Реж. изображения доступны только значения Стандартный и Разлекат.

Динамический: для просмотра в комнате с ярким освещением.

Для возврата к предыдущему экрану нажмите

Стандартный: для просмотра в комнате с нормальным освещением.

Обычный

просмотра с минимальной нагрузкой на глаза.

для светодиодных телевизоров

/Спок. режим

для плазменных телевизоров

: для

кнопку RETURN.

Кино: для просмотра фильмов в темной комнате.

Развлекат.: для просмотра фильмов и игр.

Возврат

Поиск по ключевому слову на странице указателя

Эта функция может не поддерживаться в зависимости от языка.

1. Если необходимо выполнить поиск по ключевому слову, нажмите кнопку

u

/

d

/

l

/

r

, чтобы

выбрать Указатель.

2. Нажмите кнопку

l

или

r

, чтобы выбрать необходимый порядок символов, а затем нажмите кнопку

ENTER

E

.

3. Нажмите кнопку

u

или

d

, чтобы выбрать необходимое ключевое слово, а затем нажмите кнопку

ENTER

E

.

4. Можно просмотреть соответствующий экран электронного руководства e-Manual.

Чтобы закрыть экран Указатель, нажмите кнопку RETURN.

Русский- 15

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 15 2011-03-08 오전 1:16:10

Установка настенного крепления

Установка с помощью набора для настенного монтажа

Набор для настенного монтажа (продается отдельно) позволяет установить телевизор на стене.

Дополнительные сведения о настенной установке см. в инструкциях, прилагаемых к деталям настенного

монтажа. Для получения помощи при установке настенного кронштейна обратитесь к специалисту по

технической поддержке.

Samsung Electronics не несет ответственности за любые повреждения изделия или травмы, возникшие в

случае самостоятельной установки телевизора покупателем.

Характеристики набора для настенного монтажа (VESA)

Набор для настенного монтажа не входит в комплект, а продается отдельно.

Устанавливайте настенное крепление на прочную стену, перпендикулярную полу. В случае крепления

к другим строительным материалам обратитесь за советом к ближайшему дилеру. При установке на

потолке или наклонной стене устройство может упасть и стать причиной травмы.

ПРИМЕЧАНИЕ

x

В приведенной ниже таблице представлены стандартные размеры наборов для настенного

монтажа.

x

В комплект поставки набора для настенного монтажа входит подробное руководство по

установке и все необходимые для сборки детали.

x

Не используйте винты, не соответствующие стандарту VESA.

x

Не используйте слишком длинные винты или винты, не соответствующие стандарту VESA.

Использование винтов длиннее стандартного размера может привести к повреждению

внутренних элементов телевизора.

x

Для настенных креплений с винтами, не соответствующими требованиям стандарта VESA, длина

винтов может быть различной и будет определяться техническими характеристиками настенных

креплений.

x

Не затягивайте винты слишком сильно, поскольку это может привести к повреждению изделия

или быть причиной его падения, что может повлечь за собой травму. Samsung не несет

ответственности за подобные несчастные случаи.

x

Samsung не несет ответственности за повреждение устройства или получение травм при

использовании настенного крепления, не соответствующего стандартам VESA или не

предназначенного для этих целей, а также в случае несоблюдения инструкций по установке

устройства.

x

Модель с диагональю 55 дюймов несовместима с характеристиками VESA. Поэтому для этих

моделей следует использовать специальный набор для настенного монтажа.

x

Не устанавливайте телевизор под наклоном более 15 градусов.

Семейство

Характеристики

Стандартный

Дюймы

Количество

продуктов

VESA (A * B)

винт

Плазменные

51 400 х 400

телевизоры

M8 4

[ультратонкие]

59 ~ 64 600 х 400

Перед установкой настенного крепления извлеките винты из

отверстий.

Не выполняйте установку набора для настенного монтажа, когда телевизор включен.

Это может привести к поражению электрическим током.

Русский - 16

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 16 2011-03-08 오전 1:16:10

Устранение неполадок

При возникновении вопросов, связанных с работой телевизора, сначала просмотрите следующий список. Если ни один

из перечисленных советов не поможет устранить неисправность, посетите веб-узел www.samsung.com и выберите пункт

“Поддержка” или обратитесь в операторский центр, адрес которого указан на задней обложке данного руководства.

Проблемы Способы устранения и пояснения

Телевизор не включается. Проверьте надежность подключения кабеля питания к сетевой розетке и телевизору.

Проверьте исправность сетевой розетки.

Попробуйте нажать кнопку POWER на телевизоре, чтобы исключить версию о неисправности

пульта дистанционного управления. Если телевизор включится, обратитесь к пункту “Пульт

дистанционного управления не работает” ниже.

Отсутствует изображение/видео. Проверьте подключения кабелей (отсоедините и подсоедините все кабели, ведущие к

телевизору и внешним устройствам).

Установите выходной видеосигнал внешнего устройства (приставка кабельной сети/

спутникового телевидения, проигрыватель DVD или Blu-ray и т.д.) так, чтобы он

соответствовал входному разъему телевизора. Например, если на внешнем устройстве

используется выход HDMI, его следует подключить к входу HDMI на телевизоре.

Убедитесь, что подсоединенные устройства включены.

Выберите необходимый источник сигнала на телевизоре, нажав кнопку SOURCE на пульте

дистанционного управления телевизора.

Пульт дистанционного управления не

Замените батареи в пульте ДУ и проверьте их полярность (+ -).

работает.

Почистите окно передачи сигнала датчика, расположенное на пульте дистанционного

управления.

Попробуйте навести пульт ДУ непосредственно на ТВ на расстоянии 1,5–2 м.

Невозможно включить или выключить

Запрограммируйте пульт дистанционного управления кабельного ТВ/видеоприставки,

телевизор или отрегулировать

чтобы использовать его для управления телевизором. Код телевизора SAMSUNG указан в

громкость с помощью пульта

руководстве для приставки кабельного ТВ/видеоприставки.

дистанционного управления приставки

кабельной сети/видеоприставки.

Некоторые из приведенных изображений и функций соответствуют только определенным моделям.

Оптимальные условия использования телевизора достигаются путем обновления микропрограммы с

веб-узла (samsung.com Support Downloads) через USB.

Лицензия

Список свойств

Превосходный цифровой интерфейс и доступ к сети: Встроенный цифровой тюнер HD позволяет просматривать программы высокой

четкости без приемника кабельного/спутникового телевидения идеоприставки).

3D

Благодаря этой удивительной функции изображения можно просматривать в режиме 3D.

SMART HUB

Обеспечивает доступ ко всему содержимому, которое хранится в одном месте

Эта функция помогает при выборе различного содержимого развлекательного характера.

Обеспечивает управление средой развлекательных программ с помощью простого и понятного интерфейса пользователя.

Предоставляет доступ к различным приложениям, состав которых каждый день расширяется.

Позволяет настроить систему ТВ путем группировки и сортировки приложений по своему усмотрению.

AllShare™

AllShare™ обеспечивает сетевое подключение между телевизором и мобильными телефонами, а также другими устройствами Samsung,

совместимыми с телевизором.

Anynet+(HDMI-CEC)

Позволяет с помощью пульта дистанционного управления для телевизора управлять всеми подключенными устройствами Samsung,

поддерживающими функцию Anynet+.

Русский- 17

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 17 2011-03-08 오전 1:16:11

Крепление телевизора на стене

Внимание!: Нельзя тянуть, толкать телевизор или забираться на него, поскольку

телевизор может упасть. Следите за тем, чтобы дети не облокачивались на телевизор

и не раскачивали его, поскольку он может опрокинуться и нанести серьезные и даже

смертельные травмы. Соблюдайте все меры предосторожности, описанные в прилагаемой

брошюре по безопасности. Для дополнительной устойчивости и безопасности установите

приспособление против скольжения, как описано далее.

Предотвращение падения телевизора

1. Вставьте винты в зажимы и надежно закрепите их в стене. Убедитесь,

что винты надежно закреплены в стене.

В зависимости от типа стены могут потребоваться

дополнительные приспособления, например дюбели.

Поскольку необходимые зажимы, винты и трос не входят в

комплект поставки, их необходимо приобретать отдельно.

2. Извлеките винты из центральной части задней панели телевизора,

вставьте их в зажимы, затем снова заверните винты на телевизоре.

Винты не всегда входят в комплект поставки телевизора. В

этом случае необходимо приобрести винты со необходимыми

характеристиками.

3. Соедините зажимы, прикрепленные к телевизору, и зажимы,

Стена

прикрепленные к стене, с помощью крепкого троса, а затем надежно

завяжите его.

ПРИМЕЧАНИЕ

x

Установите телевизор рядом со стеной, чтобы он не упал назад.

x

Прикрепление троса будет безопасным, если зажимы на стене находятся на одном уровне

или ниже зажимов на телевизоре.

x

Перед тем как перемещать телевизор, развяжите трос.

4. Убедитесь, что все соединения надежно зафиксированы. Периодически проверяйте, не ослабли или

не нарушены ли соединения. Если у вас возникают сомнения по поводу безопасности соединений,

обратитесь к квалифицированному специалисту по установке.

Хранение и обслуживание

Если на экране телевизора имеются какие-либо наклейки, после их удаления остается небольшое

загрязнение.

Не распыляйте воду или моющее средство

Для очистки следует использовать только мягкую

непосредственно на устройство. Попавшая внутрь

ткань, смоченную в небольшом количестве воды.

устройства жидкость может стать причиной

повреждения, возгорания или поражения

электрическим током.

Русский - 18

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 18 2011-03-08 오전 1:16:11

Технические характеристики

Разрешение экрана 1920 x 1080

Условия окружающей среды

Рабочая температура

От 10°C до 40°C (от 50°F до 104°F)

Относительная влажность при работе

От 10% до 80%, без конденсации

Температура хранения

От -20°C до 45°C (от -4°F до 113°F)

Влажность воздуха в помещении для хранения

От 5% до 95%, без конденсации

Система телевидения Аналоговое: B/G, D/K, L, I (зависит от выбранной страны)

Цифровое: DVB-T/DVB-C/DVB-S

Видеосистема цветности Аналоговое: PAL, SECAM, NTSC-4.43, NTSC-3.58, PAL60

Цифровое: MPEG-2 MP@ML, MPEG-4, H.264/AVC MP@L3, MP@L4.0, HP@L4.0

Система звука BG, DK, L, NICAM, MPEG1, DD, DD+, HEAAC.

HDMI IN Видео: 1080 24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i

Аудио: 2-канальная линейная ИКМ 32/44,1/48 кГц, 16/20/24 бит.

Шарнирная подставка (левая/правая) -20° ~ 20°

Название модели PS51D6900

PS59D6900

PS51D6910

PS59D6910

Размер экрана 51 дюймов 59 дюймов

Звук

(Выход) 10 Вт X 2 15 Вт X 2

Размеры (Ш x Г x В)

Корпус

1195,9 X 38,0 X 719,4 мм

1378,4 X 38,0 X 827,3 мм

С подставкой

1195,9 X 305,0 X 783,1 мм

1378,4 X 335,0 X 886,3 мм

Вес

Без подставки

22,4 кг

30,6 кг

С подставкой

27,1 кг

36,3 кг

Конструкция и характеристики устройства могут быть изменены без предварительного

уведомления.

Характеристики электропитания и потребления электроэнергии указаны на наклейке на корпусе

устройства.

Русский- 19

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 19 2011-03-08 오전 1:16:12

Dodatne informacije o uporabi e-priročnika (14. str.)

Slike in ilustracije v tem uporabniškem priročniku so samo za referenco. Dejanski izdelek je lahko videti

drugačen. Obliko in tehnične lastnosti izdelka lahko spremenimo brez predhodnega obvestila.

Obvestilo o digitalni televiziji

1. Funkcije, ki so povezane z digitalnim televizijskim signalom (DVB), so na voljo samo v državah/na območjih, kjer se oddajajo digitalni prizemni signali

(MPEG2 in MPEG4 AVC), ali kjer je mogoč dostop do združljive storitve kabelske televizije DVB-C (MPEG2 in MPEG4 AAC). Pri lokalnem trgovcu

preverite, ali imate dostop do signala DVB-T ali DVB-C.

2. DVB-T je standard DVB evropskega konzorcija za oddajanje digitalne prizemne televizije, DVB-C pa je standard za oddajanje digitalne televizije prek

kabla. V tej specifikaciji pa niso vključene nekatere funkcije, kot so EPG (elektronski programski vodnik), VOD (video na zahtevo) itd. Torej jih zaenkrat

še ni mogoče uporabljati.

3. Čeprav je televizor v skladu z najnovejšima standardoma DVB-T in DVB-C [avgust 2008], ni mogoče jamčiti združljivosti s prihodnjimi sistemi digitalne

prizemne televizije in digitalne kabelske televizije.

4. Nekateri ponudniki kabelske televizije morda takšno storitev dodatno zaračunavajo in se boste zato morda morali strinjati z določbami in pogoji

njihovega poslovanja. Odvisno od države/območja, kjer uporabljate televizor.

5. V nekaterih državah ali regijah nekatere funkcije digitalne televizije morda niso na voljo in digitalna kabelska televizija morda ne bo delovala pravilno pri

nekaterih ponudnikih kabelskih storitev.

6. Za dodatne informacije se obrnite na lokalni center Samsung za pomoč strankam.

Na kakovost sprejema televizijskih signalov lahko vplivajo razlike v načinu oddajanja v različnih državah. Pri pooblaščenem zastopniku za

SAMSUNG ali klicnem centru družbe Samsung preverite, ali je delovanje televizije mogoče izboljšati s ponovno konfiguracijo nastavitev

televizorja.

Navodila za uporabnike

• Zadrževanje slike na zaslonu

Mirujoče slike (kot je npr. pri videoigrah) na plazemskem zaslonu ne prikazujte dlje kot nekaj minut, saj lahko to povzroči zadrževanje slike na zaslonu.

Tako zadrževanje slike se imenuje tudi “ožig zaslona”. Takejto retencii obrazu zabránite znížením stupňa jasu a kontrastu obrazovky pri zobrazovaní

statických obrázkov.

• Segrevanje zgornjega dela plazemskega televizorja

Zgornji del izdelka se lahko pri dolgotrajni uporabi zelo segreje, ker se toplota iz izdelka odvaja skozi odprtino v zgornjem delu.

To je normalno in ni posledica okvare ali napake izdelka.

Kljub temu poskrbite, da otroci ne bodo imeli dostopa do zgornjega dela izdelka.

• Izdelek “prasketa”.

Televizor se pri prilagajanju okolju (na primer temperaturi in vlažnosti zraka) lahko razširja ali krči in ob tem “prasketa”. To je normalno in ni posledica

okvare izdelka.

• Poškodovane pike

Na plazemskem zaslonu je od 2.360.000 (visoka ločljivost) do 6.221.000 (polna visoka ločljivost) slikovnih pik, ki so izdelane s posebno tehnologijo.

Kljub temu je lahko na zaslonu nekaj svetlih ali temnih slikovnih pik. Te slikovne pike ne vplivajo na delovanje izdelka.

• Televizorja ne uporabljajte pri temperaturah pod 5 °C.

• Če je na plazemskem zaslonu predolgo prikazana mirujoča slika, ga to lahko trajno poškoduje.

Dolgotrajno gledanje plazemskega televizorja v formatu slike 4:3 lahko na levi in desni strani ter na sredini zaslona povzroči sledi okvirja

zaradi različnega svetlobnega oddajanja na zaslonu. Predvajanje DVD-ja ali uporaba igralne konzole ima lahko podobne učinke.

Garancija ne zajema poškodb, ki so nastale na tak način.

• Zakasnele slike na zaslonu.

Če je na zaslonu dlje časa prikazana mirujoča računalniška slika ali slika iz video igrice, to lahko povzroči delni prikaz zakasnele slike.

To preprečite tako, da pri prikazovanju mirujočih slik zmanjšate svetlost in kontrast.

• Garancija

Garancija ne vključuje škode, ki jo povzroči zadrževanje slike.

Garancija ne vključuje poškodb zaradi vžgane slike.

Slovenščina - 2

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 2 2011-03-08 오전 1:16:12

Dodatna oprema

Preverite, ali ste s televizorjem dobili naslednje predmete. Če kateri predmet manjka, se obrnite na

prodajalca.

Barva in oblika predmetov sta odvisni od modelov.

Kabli, ki niso v paketu, so na prodaj posebej.

Ko odpirate škatlo, preverite, da ne prezrete morebitne dodatne opreme v embalaži.

[

PREVIDNO: PRIKLJUČITE TRDNO; DA SE NE BODO IZKLJUČILI IZ TELEVIZORJA.

Daljinski upravljalnik in bateriji (AAA x 2) Čistilna krpa

Uporabnikova navodila Garancijska kartica (ponekod ni na voljo) /

varnostni priročnik

Adapter za Scart AV / Komponentni adapter

Adapter za kartico za splošni vmesnik

Feritni obroč (2) Feritni obroč (1)

Feritni obroč za napajalni kabel: feritni obroči ščitijo kable pred motnjami. Ko želite

povezati kabel, odprite feritni obroč in ga namestite okoli kabla blizu vtiča, kot je

prikazano na sliki.

A

B

x

A Največja razdalja med feritnim obročem in koncem kabla, s katerim je priključen

na televizor: 6~8 palcev

x

B Največja razdalja med feritnim obročem in koncem kabla, ki je priključen na

omrežno vtičnico: 3/4 palcev

Napajalni kabel

Feritni obroč : feritni obroči ščitijo kable pred motnjami. Ko želite povezati kabel,

odprite feritni obroč in ga namestite okoli kabla blizu vtiča, kot je prikazano na sliki.

Antenna kabel/

komponentni kabel

(naprodaj posebej)

Administrativni stroški se zaračunajo, če

(a) vas na zahtevo obišče tehnik in izdelek ni okvarjen

(npr. če niste prebrali tega uporabniškega priročnika)

(b) izdelek prinesete v servisni center in ni okvarjen

(npr. če niste prebrali tega uporabniškega priročnika).

Višino administrativnih stroškov vam bomo sporočili pred morebitnim servisiranjem ali obiskom na domu.

Slovenščina - 3

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 3 2011-03-08 오전 1:16:13

Ogled nadzorne plošče

Barva in oblika izdelka sta odvisni od modela.

Nadzorna plošča

Senzor daljinskega

Daljinski upravljalnik usmerite proti tej točki na televizorju.

upravljalnika

Indikator napajanja Utripa in se izklopi, ko vklopite napajanje, in sveti v stanju pripravljenosti.

SOURCE

E

Za preklapljanje med vsemi razpoložljivimi vhodnimi viri. Na meniju

na zaslonu ta gumb uporabljajte kot gumb ENTER

E

na daljinskem

upravljalniku.

MENU Za prikaz menija na zaslonu s funkcijami televizorja.

Y

Za prilagajanje glasnosti. V prikazu na zaslonu uporabljajte gumba

Y

,

kot uporabljate gumba in na daljinskem upravljalniku.

z

Za preklapljanje kanalov. V prikazu na zaslonu uporabljajte gumba

z

, kot uporabljate gumba in na daljinskem upravljalniku.

P

(Power)

Za vklop ali izklop televizorja.

Stanje pripravljenosti

Televizorja ne puščajte v stanju pripravljenosti dlje časa (na primer, ko greste na dopust). Tudi ko je gumb za

napajanje izklopljen, se porablja manjša količina električne energije. Priporočamo, da izklopite napajalni kabel.

Zaščita prostora za namestitev

Izdelek mora biti na zahtevani oddaljenosti od ostalih predmetov (npr. sten), da zagotovite ustrezno prezračevanje.

Sicer lahko pride do požara ali težave z izdelkom zaradi povišanja notranje temperature izdelka.

Če želite uporabiti stojalo ali opremo za pritrditev na steno, uporabite samo dele, ki jih nudi podjetje Samsung

Electronics.

x

Čer uporabite dele drugih proizvajalcev, lahko pride do težav z izdelkom ali do telesne poškodbe zaradi padca

izdelka.

Videz se lahko razlikuje glede na izdelek.

Televizorja se dotikajte previdno, saj so lahko njegovi deli dokaj vroči.

Namestitev s stojalom. Pritrditev na steno.

10 cm

10 cm

10 cm10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

Slovenščina - 4

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 4 2011-03-08 오전 1:16:13

Ogled daljinskega upravljalnika

Toto je špeciálny diaľkový ovládač pre zrakovo postihnuté osoby, ktorý na tlačidlách kanálov a hlasitosti

obsahuje Braillove body.

POWER

ON/OFF

Za vklop in izklop televizorja.

SOURCE

Vklopi ali izklopi lučko daljinskega

upravljalnika. Če je ta funkcija vklopljena,

Za prikaz in izbiro razpoložljivih video virov.

so gumbi ob pritisku za trenutek

osvetljeni. (Če je ta gumb na daljinskem

upravljalniku nastavljen na On, se čas

uporabe baterije skrajša.)

Za neposreden dostop do kanalov.

Izberete lahko Teletekst VKLOPLJEN,

TTX/MIX

PRE-CH

Vrnitev na prejšnji kanal.

Dvojno, Mešano ali IZKLOPLJENO.

MUTE

Za začasen izklop zvoka.

Za prilagajanje glasnosti.

Za spreminjanje kanalov.

CH LIST

Za prikaz na zaslonu.

Za prikaz seznamov kanalov na zaslonu.

HUB

MENU

Za povezavo z različnimi storitvami

SMART

GUIDE

Za prikaz EPG (Electronic Programme

aplikacije.

Guide).

TOOLS

INFO

Za hitro izbiro pogosto uporabljenih

Za prikaz informacij na televizijskem

funkcij.

zaslonu.

u

/

d

/

l

/

r

: za premikanje kazalca na

element menija na zaslonu.

ENTER

E

: za izbiro menija in

Za vrnitev na prejšnji meni.

RETURN

EXIT

spreminjanje ustrezne vrednosti elementa.

Te gumbe uporabljajte v menijih Kanal in

A B C D

SMART HUB ter za funkcije interaktivne

Izhod iz menija.

televizije (MHEG; samo ZK) itd.

TV

SOCIAL

SEARCH

E-MANUAL

P.SIZE

AD/SUBT.

SOCIAL TV: prikaže zaslon vira. Social

TV.

SEARCH: podpora za uporabo besed

za iskanje po priporočilih in za funkcijo

Ti gumbi se uporabljajo v načinu

iskanja.

predstavnostne vsebine in načinu

W

: za nastavitev videa, ki temelji na

Anynet+.

signalu 3D.

E-MANUAL: za prikaz priročnika

E-priročnik.

P.SIZE: za izbiro možnosti Velikost slike.

AD/SUBT.: za vklop in izklop zvočnega

opisa (ponekod ni na voljo). /Za prikaz

digitalnih podnapisov.

Pritisnite gumb TOOLS za uporabo možnosti DUAL I-II (izbira zvočnega učinka).

Vstavljanje baterij (velikost baterije: AAA)

Slovenščina - 5

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 5 2011-03-08 오전 1:16:14

Spreminjanje vhodnega vira

Če računalnik povežete na vrata HDMI IN 1(DVI)

s kablom HDMI, morate televizor nastaviti na

način PC v možnosti Uredi ime.

Vir

Če računalnik povežete na vrata HDMI IN 1(DVI)

Za izbiro televizorja ali zunanjih vhodnih

s kablom za povezavo vrat HDMI in DVI, morate

virov, na primer predvajalnika DVD/Blu-

televizor nastaviti na način DVI PC v možnosti

Ray/kabelskega/satelitskega sprejemnika.

Uredi ime.

TV / Ext. / PC / AV / Component

Če naprave AV povežete na vrata HDMI IN

/ HDMI1/DVI / HDMI2 / HDMI3 /

1(DVI) s kablom za povezavo vrat HDMI in DVI,

HDMI4 / USB / AllShare

morate televizor nastaviti na način Naprave DVI v

V možnosti Vir so označeni povezani

možnosti Uredi ime.

vhodi.

Možnosti Ext. in PC sta vedno aktivirani.

Uredi priljub.

V možnosti Source pritisnite gumb TOOLS in

Uredi ime

izberite Edit Favourites Zunanji vir lahko nastavite na

možnost Priljubljene.

V možnosti Vir pritisnite gumb TOOLS in nato lahko

po želji nastavite imena zunanjih vhodnih virov.

Informacije

Videorekorder / DVD / Kabelski STB / Satelitski

STB / PVR STB / Sprejemnik AV / Game /

Za ogled podrobnih informacij o izbrani zunanji

Videokamera / PC / DVI PC / DVI / TV / IPTV /

napravi.

Blu- ray / HD DVD / DMA: poimenujte napravo,

ki je priključena na vhodne vtičnice, da boste lažje

Osveži

izbrali vhodni vir.

Če v možnosti Vir zunanja naprava ni prikazana,

pritisnite gumb TOOLS in izberite Osveži. Iskanje

povezanih naprav.

Slovenščina - 6

SOURCE

Za optimalno kabelsko povezavo izdelka uporabite kable, debele največ toliko, kot je navedeno spodaj:

Največja debelina 14 mm

Povezava z anteno

Pri prvem vklopu televizorja se samodejno prikažejo osnovne nastavitve.

Preset: priključitev napajanja in antene.

Naprava s plazemskim zaslonom lahko povzroči motnje v amaterskem ali AM-radijskem sprejemniku.

Če v bližini televizorja uporabljate dvosmerni prenosni radio in prenosne enote ali AM- ali amaterski radio,

lahko to povzroči motnje v delovanju televizorja.

Kabelski

signal

Antena VHF/UHFSatelit

PR

(SATELLITE)

ANT 2 IN

(AIR / CABLE)

ANT 1 IN

ali

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 6 2011-03-08 오전 1:16:15

Plug & Play (začetna nastavitev)

Pri prvem vklopu televizorja si lahko pri konfiguraciji osnovnih nastavitev pomagate z zaporedjem pozivov.

Pritisnite gumb POWER

P

. Funkcija Plug & Play je na voljo samo, če je Vir nastavljen na televizor.

Preden vklopite televizor, poskrbite, da je kabel antene ustrezno priključen (6. str.).

Izbira jezika

Pritisnite gumb ali in nato pritisnite gumb ENTER

E

.

1

Izberite želeni jezik za prikaz na zaslonu.

Nastavitev omrežja Nastavite omrežno povezavo. Za začetek pritisnite gumb

P

2

ENTER

E

. Če želite omrežje nastaviti kasneje, izberite možnost

Preskoči. Za več informacij si oglejte “Povezava z žičnim /

brezžičnim omrežjem” v e-priročniku.

Nadgradnja

Izberite Naprej za nadgradnjo programske opreme televizorja. Televizor bo po potrebi

3

programske opreme

samodejno izvedel nadgradnjo. Če želite programsko opremo nadgraditi pozneje,

izberite Preskoči. Za več informacij si oglejte razdelek “Nadgradnja programske

opreme” (Funkcije prednostnih nastavitev Meni Podpora) v e-priročniku.

To lahko traja nekaj časa, odvisno od stanja omrežja.

Izbira možnosti

Pritisnite gumb ali in nato pritisnite gumb ENTER

E

.

4

Demo. način ali

Izberite način Domača uporaba. Način Demo. način je namenjen uporabi v

Domača uporaba

trgovinah.

Za vrnitev nastavitev izdelka iz načina Demo. način v način Domača uporaba

(Štandard): na televizorju pritisnite gumb za glasnost. Ko na zaslonu vidite prikaz

glasnosti, pritisnite gumb MENU in ga držite 5 sekund. Demo. način je na voljo

samo za predstavitve v trgovinah. Če izberete ta način, nekaterih funkcij ne bo

mogoče uporabljati. Za gledanje doma izberite možnost Domača uporaba.

Izbira države

Pritisnite gumb ali in nato pritisnite gumb ENTER

E

. Izberite ustrezno

5

državo.

Ko uporabnik izbere državo v meniju Država, se pri nekaterih modelih

prikaže dodatna možnost za nastavitev številke PIN.

Ko vnašate številko PIN, “0-0-0-0” ni na voljo.

Nastavitev možnosti

Funkcijo Način ure je mogoče nastaviti samodejno ali ročno.

6

Način ure

Izbira antene

Pritisnite gumb ali in nato pritisnite gumb ENTER

E

. Izberite antenski vir za

7

shranjevanje v pomnilnik. možnost se lahko razlikuje glede na državo.

Izbira kanala

Pritisnite gumb ali in nato pritisnite gumb ENTER

E

. Izberite vir kanalov za

8

shranjevanje v pomnilnik. Ko vir antene nastavljate na Kabelski signal, pridete

do koraka, pri katerem lahko kanalom dodelite številske vrednosti (frekvence

kanalov). Za več informacij so oglejte razdelek Kanal Shranjevanje kanalov v

e-priročniku.

Če najprej izberete Običajna antena ali Kabelski signal: Ko so shranjeni

vsi kanali načina Satelit, se prikaže korak za shranjevanje kanalov običajne

antene ali kabelskih kanalov.

Če najprej izberete možnost Satelit: Ko so shranjeni vsi kanali načina

Običajna antena ali Kabelski signal, se prikaže korak za shranjevanje

satelitskih kanalov.

Če želite shranjevanje kadar koli prekiniti, pritisnite gumb ENTER

E

.

Dokončano

Pritisnite gumb ENTER

E

.

9

Za ponastavitev te funkcije ...

Izberite SistemPlug & Play (začetna nastavitev). Vnesite 4-mestno številko PIN. Privzeta koda PIN je “0-0-0-

0”. Če želite številko PIN spremeniti, uporabite funkcijo Spremeni PIN.

Doma znova izberite možnost Plug & Play (MENU Sistem), čeprav ste to že storili v trgovini.

Ak kód PIN zabudnete, v pohotovostnom režime stlačte tlačidlá diaľkového ovládania v nasledujúcom rade,

ktorým sa vynuluje kód PIN na „0-0-0-0“: MUTE 8 2 4 POWER (zap.).

Slovenščina - 7

POWER

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 7 2011-03-08 오전 1:16:15

Povezava z napravami AV

Razpoložljive naprave: DVD, Blu-ray player, HD cable box, HD STB (Set-Top-Box) satellite

¦

receiver, Videorekorder

Povezava HDMI

HDMI OUT

Povezava HDMI-DVI

DVI OUT

AUDIO OUT

R-AUDIO-L

Uporaba kabla HDMI ali kabla HDMI-DVI (do 1080p)

HDMI IN 1(DVI), 2, 3, 4 / PC/DVI AUDIO IN

x

Za boljšo kakovost slike in zvoka digitalno napravo povežite s kablom HDMI.

x

Kabel HDMI podpira digitalne video in avdio signale, zato ni potreben avdio kabel.

Z digitalno napravo, ki ne podpira izhoda HDMI, televizor povežite s kablom HDMI/DVI in avdio

kablom.

x

Če je televizor povezan z zunanjo napravo, ki uporablja starejši način HDMI, morda slika ne bo

prikazana pravilno (ali pa ne bo prikazana) ali morda ne bo deloval zvok. V takem primeru se pri

proizvajalcu zunanje naprave pozanimajte o različici načina HDMI, in če je zastarela, zahtevajte

nadgradnjo.

x

Kupite potrjeni kabel HDMI. Sicer je lahko zaslon prazen ali pa lahko pride do napake pri povezavi.

x

Priporočamo kabel HDMI osnovne hitrosti ali kabel z ethernetom. Izdelek ne podpira ethernetne

funkcije prek kabla HDMI.

Slovenščina - 8

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 8 2011-03-08 오전 1:16:15

EXT (RGB)

Uporaba komponentnega kabla (do 1080p) ali avdio/video kabla (samo 480i) in kabla Scart

V načinu Ext. izhod digitalne televizije podpira samo video in avdio MPEG standardne ločljivosti.

Pri povezavi z vrati AV IN se barva vtiča AV IN [VIDEO] (zelena) ne bo ujemala z barvo video kabla

(rumena).

Priporočamo, da za optimalno kakovost slike namesto povezave A/V uporabite komponentno povezavo.

Slovenščina - 9

(SATELLITE)

ANT 2 IN

Povezava komponent

AUDIO OUT

RW

R

W

R-AUDIO-L

RB

R

B G

COMPONENT OUT

G

P

R

P

B

Y

Povezava AV

R

R W

AUDIO OUT

W

R-AUDIO-L

Y

VIDEO OUT

Y

Povezava SCART

EXT

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 9 2011-03-08 오전 1:16:16

Povezava z računalnikom in avdio napravo

¦ Razpoložljive naprave: digitalni avdio sistem, ojačevalnik, sistem DVD za domači kino

Povezava DVD-ja za domači kino

OPTICAL

Povezava slušalk

Uporaba optične (digitalne) povezave ali slušalk

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

x

Če je digitalni avdio sistem povezan z vtičnico DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL), znižajte glasnost

televizorja in sistema.

x

5.1-kanalni zvok je podprt, če je televizor povezan z zunanjo napravo, ki podpira 5.1-kanalni zvok.

x

Če je sprejemnik (domači kino) nastavljen na Vklop, zvok prihaja iz optične vtičnice na televizorju.

Kadar televizor sprejema signal DTV, pošilja 5.1-kanalni zvok v sprejemnik domačega kina. Če je vir

digitalna komponenta, kot je predvajalnik DVD/Blu-Ray/kabelski sprejemnik/satelitski sprejemnik, in je s

televizorjem povezan prek vhoda HDMI, bo sprejemnik domačega kina predvajal samo 2-kanalni zvok.

Za 5.1-kanalni zvok povežite vtičnico za digitalni avdio izhod na predvajalniku DVD/Blu-ray/kabelskem

sprejemniku/satelitskem sprejemniku neposredno z ojačevalnikom ali domačim kinom.

Slušalke

H

: slušalke lahko povežete z izhodom za slušalke na televizorju. Ko so priključene slušalke, je

zvok iz vgrajenih zvočnikov onemogočen.

x

Če imate na televizor priključene slušalke, je uporaba funkcije zvoka lahko omejena.

x

Glasnost slušalk se nastavlja ločeno od glasnosti televizorja.

Slovenščina - 10

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 10 2011-03-08 오전 1:16:16

¦ Uporaba kabla HDMI, HDMI-DVI ali D-sub

Povezava prek kabla HDMI morda ni podprta, odvisno od računalnika.

Povezava računalnika

HDMI OUT

DVI OUT

AUDIO OUT

AUDIO OUT

PC OUT

Načini prikaza (vhod D-Sub in HDMI-DVI)

Optimalna ločljivost je 1920 x 1080 pri 60 Hz.

Način Ločljivost Vodoravna frekvenca (kHz) Navpična frekvenca (Hz) Točkovna ura (MHz) Polariteta sinhr. (V/N)

IBM

640 x 350

31,469

70,086

25,175

+/-

720 x 400

31,469

70,087

28,322

-/+

640 x 480

35,000

66,667

30,240

-/-

MAC

832 x 624

49,726

74,551

57,284

-/-

1152 x 870

68,681

75,062

100,000

-/-

640 x 480

31,469

59,940

25,175

-/-

640 x 480

37,861

72,809

31,500

-/-

640 x 480

37,500

75,000

31,500

-/-

800 x 600

37,879

60,317

40,000

+/+

800 x 600

48,077

72,188

50,000

+/+

800 x 600

46,875

75,000

49,500

+/+

1024 x 768

48,363

60,004

65,000

-/-

1024 x 768

56,476

70,069

75,000

-/-

1024 x 768

60,023

75,029

78,750

+/+

VESA DMT

1152 x 864

67,500

75,000

108,000

+/+

1280 x 1024

63,981

60,020

108,000

+/+

1280 x 1024

79,976

75,025

135,000

+/+

1280 x 800

49,702

59,810

83,500

-/+

1280 x 800

62,795

74,934

106,500

-/+

1280 x 960

60,000

60,000

108,000

+/+

1360 x 768

47,712

60,015

85,500

+/+

1440 x 900

55,935

59,887

106,500

-/+

1440 x 900

70,635

74,984

136,750

-/+

1680 x 1050

65,290

59,954

146,250

-/+

VESA DMT/DTV

1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+

CEA

OPOMBA

x

Če uporabljate kabel HDMI/DVI, za video uporabite vtičnicoHDMI IN 1(DVI).

x

Način prepletanja ni podprt.

x

Če izberete nestandardno obliko video zapisa, televizor morda ne bo deloval pravilno.

x

Podprta sta načina za ločeno in kompozitno. Način SOG (sinhr. z zelenim) ni podprt.

Slovenščina - 11

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 11 2011-03-08 오전 1:16:17

Vstavitev v režo za SPLOŠNI VMESNIK

Namestitev adapterja za kartico za splošni vmesnik

Adapter namestite, kot je prikazano spodaj.

Adapter za KARTICO ZA SPLOŠNI VMESNIK namestite po

naslednjem postopku.

Priporočamo, da adapter priključite pred namestitvijo

opreme za pritrditev na steno ali vstavitvijo “KARTICE

ZA SPLOŠNI VMESNIK ali KARTICE CI+.

Hrbtna stran

1. Adapter za KARTICO ZA SPLOŠNI VMESNIK vstavite v

televizorja

dve odprtini na izdelku1.

Poiščite odprtini na hrbtni strani televizorja. Odprtini

sta poleg vrat COMMON INTERFACE.

2. Adapter za KARTICO ZA SPLOŠNI VMESNIK povežite z vrati COMMON INTERFACE na izdelku 2.

3. Vstavite “KARTICO ZA SPLOŠNI VMESNIK ali KARTICO CI+”.

Priporočamo, da kartico za splošni vmesnik vstavite, preden namestite televizor na steno. Po

namestitvi bi jo bilo morda težko vstaviti.

Kartico vstavite potem, ko ste priključili modul za splošni vmesnik na televizor. Modul je težko

priključiti, če pred tem vstavite kartico.

Uporaba “KARTICE ZA SPLOŠNI VMESNIK ali KARTICE CI+”

Za gledanje plačljivih kanalov mora biti vstavljena “KARTICA ZA SPLOŠNI

VMESNIK ali KARTICA CI+”.

Če ne vstavite kartice “CI” ali “CI+ CARD”, se bo na nekaterih kanalih

prikazalo sporočilo “Scrambled Signal”.

V 2–3 minutah se prikažejo informacije o združitvi s telefonsko

številko, ID-jem “KARTICE ZA SPLOŠNI VMESNIK ali KARTICE

CI+”, ID-jem gostitelja in druge informacije. Če se prikaže sporočilo o

napaki, se obrnite na ponudnika storitev.

Ko je konfiguracija informacij o kanalih dokončana, se prikaže

sporočilo “Posodobitev končana”, kar pomeni, da je seznam kanalov

posodobljen.

OPOMBA

x

“KARTICO ZA SPLOŠNI VMESNIK ali KARTICO CI+” dobite pri lokalnem ponudniku kabelske televizije.

x

“KARTICO ZA SPLOŠNI VMESNIK ali KARTICO CI+” odstranite tako, da jo previdno izvlečete z rokami,

saj se pri padcu lahko poškoduje.

x

“KARTICO ZA SPLOŠNI VMESNIK ali KARTICO CI+” vstavite v smeri, ki je označena na njej.

x

Reža za COMMON INTERFACE se morda nahaja drugje, odvisno od modela televizorja.

x

“KARTICA ZA SPLOŠNI VMESNIK ali KARTICA CI+” v nekaterih državah in regijah ni podprta. Preverite

pri pooblaščenem prodajalcu.

x

Če ste naleteli na kakršne koli težave, se obrnite na ponudnika storitev.

x

Vstavite “KARTICO ZA SPLOŠNI VMESNIK ali KARTICO CI+, ki podpira trenutne nastavitve antene. Slika

na zaslonu bo popačena ali ne bo vidna.

Slovenščina - 12

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 12 2011-03-08 오전 1:16:18

Povezava v omrežje

Televizor lahko nastavite tako, da lahko dostopa do interneta prek lokalnega omrežja (LAN-a) z ožičeno ali

brezžično povezavo.

Omrežna povezava – brezžična

Televizor lahko povežete v omrežje LAN s standardnim brezžičnim usmerjevalnikom ali modemom.

Vrata LAN na steni

Brezžični delilnik IP

(AP s strežnikom DHCP)

TV

Kabel LAN

Kartica Samsung za brezžični LAN podpira komunikacijske protokole IEEE 802,11a/b/g in n. Samsung priporoča

uporabo IEEE 802.11n. Pri predvajanju videa prek povezave IEEE 802.11b/g lahko pride do motenj.

Večina brezžičnih omrežnih sistemov je opremljenih z varnostnim sistemom, tako da morajo naprave, ki

dostopajo do omrežja prek dostopne točke ali brezžičnega usmerjevalnika (običajno brezžičnega delilnika IP),

oddati šifrirano varnostno kodo, imenovano ključ za dostop.

Če je za brezžični usmerjevalnik izbran način čiste visoke prepustnosti (Greenfield) 802.11n in je način šifriranja

nastavljen na WEP, TKIP ali TKIP AES (WPS2 mešano), televizor Samsung ne bo podpiral povezave, ki je v

skladu z novimi specifikacijami potrjevanja Wi-Fi.

Omrežna povezava – žična

Za kabelsko povezavo televizorja in omrežja sta na voljo dva načina, odvisno od nastavitve omrežja. Prikazana

sta spodaj:

Vrata za modem na steni

Zunanji modem

Hrbtna plošča televizorja

(ADSL/VDSL/kabelska TV)

Kabel LANKabel za modem

Vrata LAN na steni

Hrbtna plošča televizorja

Kabel LAN

Ne podpira omrežne hitrosti, nižje od 10 Mb/s.

Slovenščina - 13

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 13 2011-03-08 오전 1:16:19

Ogled e-priročnika

E-MANUAL

Preberete lahko uvod in navodila o funkcijah, ki so shranjene v televizorju.

O

MENU

m

Podpora e-Manual ENTER

E

Za vrnitev na e-priročnik pritisnite gumb E-MANUAL na daljinskem upravljalniku.

Funkcije Posk. zdaj ni mogoče uporabljati, če meni ni aktiviran.

Prikaz na zaslonu

Televizijski zaslon: prikaže zaslon

Za preklop kategorije. Želeno

trenutnega vhodnega vira.

Basic Features

kategorijo izberete s pritiskom

gumba

l

ali

r

.

Spreminjanje prednastavljenega slikovnega načina

Prilagoditev slikovnih nastavitev

Spreminjanje velikosti slike

Prikaže seznam podmenijev. Želeni

podmeni izberete s pritiskom gumba

Sprememba možnosti slike

ENTER

E

.

Nastavitev televizorja z računalnikom

Pomocník: prikaže Vodič e-Manual

KazaloPomoč

ali Vodnik za izdelek. Pritisnite

gumb ENTER

E

.

Kazalo: prikaže zaslon s kazalom.

X: izhod iz e-priročnika.

Uporaba pomoči

S pritiskom možnosti Pomoč prikažete za e-priročnik in priročnik za izdelek.

Ogled e-priročnika

Preberete lahko uvod in navodila o funkcijah, ki so

shranjene v televizorju.

Basic Features

Sinhroniziranje predstavnosti iz različnih naprav

s funkcijo AllShare

O MENU

m

Podpora e-Manual

Spreminjanje prednastavljenega slikovnega načina

S funkcijo AllShare™ lahko sinhronizirate digitalne

ENTER

Prilagoditev slikovnih nastavitev

naprave in uživate v glasbi, lmih in fotogra jah

E

Spreminjanje velikosti slike

iz računalnika, fotoaparata in mobilnih naprav,

na velikem televizijskem zaslonu. Lahko se tudi

Sprememba možnosti slike

povežete z več računalniki.

Nastavitev televizorja z računalnikom

KazaloPomoč

Nazaj

Nazaj

<E-priročnik>

<Vodnik za izdelek>

Prikaže se e-priročnik, kot je prikazano zgoraj.

Prikaže se priročnik za izdelek, kot je prikazano zgoraj.

Preklapljanje med e-priročnikom in določenimi meniji

Basic Features > Spreminjanje prednastavljenega slikovnega načina (5/10)

Slika

Spreminjanje prednastavljenega slikovnega načina

Slikovni način t

Slikovni način Štandard

Izberite želeno vrsto slike.

N Če je vhodni vir nastavljena na PC, je Slikovni način na voljo samo v načinih

Posk. zdaj

Štandard in Zabavno.

Celična osvetl. 14

• Dynamický: primerno za svetel prostor.

• Štandard: primerno za običajno okolje.

Kontrast 100

• Naravno

naprezanja oči

za televizor LED

/Sproščeno

za plazemski televizor

: primerno za zmanjšanje

• Film: primerno za gledanje fi lmov v temnem prostoru.

Svetlost 45

• Zábava: primerno za gledanje fi lmov in iger.

E-MANUAL

Ostrina 50

Barva 50

Pomoč Posk. zdaj Domov Povečava Kazalo

Ton barve (Z/R) Z 50 R 50

Táto funkcia v niektorých ponukách nie je povolená.

Slovenščina - 14

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 14 2011-03-08 오전 1:16:28

1. način 2. način

1. Výberom položky Skús teraz vykonáte príslušnú

1. Ko izbirate območje vsebine, pritisnite gumb

ponuku(-y).

ENTER

E

. Prikaže se sporočilo “Chcete

2. Za vrnitev na zaslon e-priročnika pritisnite gumb

to vykonať?” Izberite Da in pritisnite gumb

E-MANUAL.

ENTER

E

. Prikaže se okno prikaza na zaslonu.

2. Za vrnitev na zaslon e-priročnika pritisnite gumb

E-MANUAL.

Ogled vsebine

Basic Features > Spreminjanje prednastavljenega slikovnega načina (5/10)

Spreminjanje prednastavljenega slikovnega načina

O MENU

m

Slika Slikovni način ENTER

E

Območje vsebine: če ste izbrali podmeni, si

lahko ogledate ustrezno vsebino. Za pomik na

Slikovni način t

Izberite želeno vrsto slike.

prejšnjo ali naslednjo stran pritisnite gumb

l

N Če je vhodni vir nastavljena na PC, je Slikovni način na voljo samo v

ali

r

.

načinih Štandard in Zabavno.

• Dynamický: primerno za svetel prostor.

• Štandard: primerno za običajno okolje.

• Naravno

zmanjšanje naprezanja oči.

za televizor LED

/Sproščeno

za plazemski televizor

: primerno za

• Film: primerno za gledanje filmov v temnem prostoru.

• Zábava: primerno za gledanje filmov in iger.

Pomoč Posk. zdaj Domov Povečava Kazalo

Skús teraz: prikaže ustrezne menije.

Doma: pomik na začetni zaslon e-priročnika.

Roztiahn: povečava zaslona.

Kazalo: prikaže zaslon s kazalom.

Ogled vsebine

Med ogledom navodil e-priročnika za povečavo zaslona

Spreminjanje prednastavljenega slikovnega načina

izberite Povečava. Po povečanem zaslonu se lahko

O MENU

m

Slika Slikovni način ENTER

E

pomikate z gumbom

u

ali

d

.

Slikovni način t

Izberite želeno vrsto slike.

Za vrnitev na prejšnji zaslon pritisnite gumb

N Če je vhodni vir nastavljena na PC, je Slikovni način na voljo samo v načinih

Štandard in Zabavno.

RETURN.

• Dynamický: primerno za svetel prostor.

• Štandard: primerno za običajno okolje.

• Naravno

za televizor LED

/Sproščeno

za plazemski televizor

: primerno za zmanjšanje

naprezanja oči.

• Film: primerno za gledanje filmov v temnem prostoru.

• Zábava: primerno za gledanje filmov in iger.

Nazaj

Iskanje ključnih besed z uporabo strani s kazalom

Funkcija morda ni podprta, odvisno od jezika.

1. Za iskanje ključne besede pritisnite gumb

u

/

d

/

l

/

r

, da izberete možnost Kazalo.

2. Pritisnite gumb

l

ali

r

, da izberete želeno zaporedje znakov, nato pa pritisnite gumb ENTER

E

.

3. Pritisnite gumb

u

ali

d

, da izberete želeno ključno besedo, in nato pritisnite gumb ENTER

E

.

4. Prikaže se ustrezen zaslon z navodili e-priročnika.

Zaslon Kazalo zaprete s pritiskom gumba RETURN.

Slovenščina - 15

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 15 2011-03-08 오전 1:16:30

Pritrditev na steno

Namestitev kompleta za pritrditev na steno

Z opremo za pritrditev na steno (naprodaj posebej) lahko televizor pritrdite na steno.

Za podrobne informacije o pritrditvi na steno si oglejte navodila, ki so priložena opremi za pritrditev na steno. Če

nameščate nosilec za pritrditev na steno, se za pomoč obrnite na tehnika.

Samsung Electronics ne odgovarja za poškodovanje izdelka ali telesne poškodbe, če se odločite, da boste sami

namestiti televizor.

Specifikacije opreme za pritrditev na steno (VESA)

Oprema za pritrditev na steno ni priložena, na prodaj je posebej.

Opremo za pritrditev na steno namestite na trdno steno, pravokotno na tla. Pri pritrjevanju na druge gradbene

materiale se obrnite na najbližjega prodajalca. Če jo namestite na strop ali poševno steno, lahko pade in povzroči

hude telesne poškodbe.

OPOMBA

x

Standardne dimenzije opreme za pritrditev na steno so navedene v spodnji tabeli.

x

Pri nakupu naše opreme za pritrditev na steno so priložena podrobna navodila za namestitev in vsi

potrebni deli.

x

Ne uporabljajte vijakov, ki ne ustrezajo specifikacijam za vijake standarda VESA.

x

Ne uporabljajte vijakov, daljših od standardnih dimenzij ali ne ustrezajo specifikacijam za vijake standarda

VESA. Predolgi vijaki lahko poškodujejo notranjost televizorja.

x

Pri opremi za pritrditev na steno, ki ne ustreza specifikacijam za vijake standarda VESA, se lahko dolžina

vijakov razlikuje glede na njene specifikacije.

x

Vijakov ne privijajte premočno, saj lahko poškodujete izdelek ali povzročite, da ta pade, in tako

poškodujete sebe ali druge. Samsung ni odgovoren za take nesreče.

x

Samsung ni odgovoren za poškodovanje izdelka ali telesne poškodbe, če stranka uporablja opremo za

pritrditev na steno, ki ni VESA, ali ki ni odobrena, ali če ne upošteva navodil za namestitev izdelka.

x

Naš 55-palčni model ne ustreza specifikacijam VESA. Zato morate za ta modela uporabiti našo

namensko opremo za pritrditev na steno.

x

Televizorja ne namestite nagnjenega za več kot 15 stopinj.

Družina izdelkov Palci Spec. VESA (A * B) Standardni vijak Število

Plazemski

51 400 x 400

televizor

M8 4

[izjemno tanek]

59 ~ 64 600 x 400

Pred namestitvijo opreme za pritrditev na steno odvijte vijake okoli

luknje.

Kompleta za pritrditev na steno ne nameščajte, ko je TV vklopljen. To lahko povzroči telesne

poškodbe zaradi električnega šoka.

Slovenščina - 16

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 16 2011-03-08 오전 1:16:30

Odpravljanje težav

Če imate vprašanja glede televizorja, si najprej oglejte ta seznam. Če noben od nasvetov za odpravljanje težav ni

ustrezen, obiščite spletno mesto “www.samsung.com” in nato kliknite možnost za podporo ali pa pokličite klicni

center, ki je naveden na hrbtni strani tega priročnika.

Težava Rešitve in razlaga

Televizorja ni mogoče vklopiti. • Poskrbite, da je napajalni kabel za izmenični tok trdno priključen na stensko vtičnico in televizor.

• Preverite, ali stenska vtičnica deluje.

• Pritisnite gumb POWER na televizorju, da preverite, da težave ne povzroča daljinski upravljalnik. Če

se televizor vklopi, si oglejte spodnjo težavo “Daljinski upravljalnik ne deluje.”.

Ni slike/videa. • Preverite priključitev kablov (izključite in znova priključite vse kable, priključene na televizor in zunanje

naprave).

• Nastavite video izhode zunanje naprave (kabelskega/satelitskega sprejemnika, predvajalnika DVD,

Blu-ray itd.) tako, da ustrezajo povezavam vhoda televizorja. Če je na primer izhod zunanje naprave

HDMI, mora biti povezan z vhodom HDMI na televizorju.

• Preverite, ali se povezane naprave napajajo.

• S pritiskom gumba SOURCE na daljinskem upravljalniku izberite ustrezen vir televizorja.

Daljinski upravljalnik ne deluje. • Zamenjajte baterije daljinskega upravljalnika in pri tem bodite pozorni na pravilno polarnost (+/–).

• Očistite oddajno okno senzorja na daljinskem upravljalniku.

• Daljinski upravljalnik poskusite usmeriti neposredno v televizijo na oddaljenosti 1,5 do 1,8 metra.

Daljinski upravljalnik kabelskega/običajnega

• Daljinski upravljalnik kabelskega/običajnega sprejemnika programirajte tako, da bo z njim mogoče

sprejemnika ne vklopi ali izklopi televizorja

upravljati televizor. V uporabniškem priročniku kabelskega/običajnega sprejemnika poiščite kodo

ali prilagodi glasnosti.

televizorja SAMSUNG.

Nekatere od zgornjih slik in funkcij so na voljo samo pri določenih modelih.

Optimalno delovanje televizorja lahko zagotovite tako, da ga nadgradite z najnovejšo vdelano programsko

opremo, ki jo prenesete s spletnega mesta (samsung.com Podpora Prenosi) prek USB-ja.

Licenca

Seznam funkcij

Odlični digitalni vmesnik in mreženje: vgrajeni digitalni sprejemnik omogoča gledanje programov v visoki

ločljivosti, na katere niste naročeni, brez kabelskega/običajnega sprejemnika.

3D

Ta razburljiva nova funkcija omogoča gledanje 3D-vsebine.

SMART HUB

Prehod do vse vsebine, zbrane na enem mestu

Vgrajena vsebina za preprosto in pestro zabavo.

Preprost in uporabniku prijazen uporabniški vmesnik za popoln nadzor razvedrila.

Dostopajte do raznolikih, vsakodnevno novih aplikacij.

Prilagodite vaš televizor tako, da umeščate aplikacije v skupine in jih razvrščate.

AllShare™

Funkcija AllShare™ poveže televizor z združljivimi mobilnimi telefoni/napravami Samsung v omrežju.

Anynet+ (HDMI-CEC)

Omogoča upravljanje vseh povezanih naprav Samsung, ki podpirajo Anynet+, z daljinskim upravljalnikom

televizorja Samsung.

Slovenščina - 17

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 17 2011-03-08 오전 1:16:30

Pritrditev televizorja na steno

Pozor: televizorja ni dovoljeno vleči, potiskati ali nanj plezati, saj lahko pade. Posebno bodite

pozorni na to, da se na televizor ne nagibajo ali ga premikajo otroci, saj se lahko prevrne, kar

lahko povzroči težje poškodbe ali smrt. Upoštevajte varnostne ukrepe, navedene na priloženem

letaku z varnostnimi ukrepi. Da zagotovite več stabilnosti in varnosti, namestite pripomoček za

preprečevanje padcev, kot je opisano v nadaljevanju.

Da preprečite padec televizorja

1. Namestite vijaka v objemki in ju trdno privijte na steno. Preverite, ali sta

vijaka trdno privita na steno.

Morda boste potrebovali dodaten material, kot je sidrni vložek, odvisno

od vrste stene.

Vijaka, objemki in vrvica, ki so potrebni za to, niso priloženi, zato jih

kupite posebej.

2. Odstranite vijaka iz osrednjega dela hrbtne strani televizorja, namestite ju v

objemki in privijte nazaj na televizor.

Vijaka morda nista priložena izdelku. V tem primeru kupite vijaka z

naslednjimi specifikacijami.

3. Objemki, nameščeni na televizorju, in objemki, pritrjeni na steno, povežite z

močno vrvico in jo trdno zavežite.

Stena

OPOMBA

x

Televizor namestite blizu stene, tako da ne more pasti nazaj.

x

Vrvico je varno privezati tako, da sta objemki na steni v višini objemk na televizorju ali nižje.

x

Preden televizor premaknete, odvežite vrvico.

4. Preverite, ali so vsi spoji trdni. Redno preverjajte, ali so spoji poškodovani. Če niste prepričani o varni

namestitvi, se obrnite na strokovnjaka za namestitev.

Shranjevanje in vzdrževanje

Če ste na televizijski zaslon nalepili nalepke, bo po njihovi odstranitvi na zaslonu ostalo nekaj umazanije. Ak

chcete TV sledovať, vistite ju.

Vode ali čistilnega sredstva ne pršite neposredno na

Izdelek čistite z mehko krpo, navlaženo z malo vode.

izdelek. Če tekočina prodre v izdelek, lahko povzroči

okvaro, požar ali električni udar.

Slovenščina - 18

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 18 2011-03-08 오전 1:16:31

Specifikacije

Ločljivost zaslona 1920 x 1080

Okoljski vidiki

Delovna temperatura

10 °C–40 °C(50 °F–104 °F)

Delovna vlažnost

10–80 %, brez kondenzacije

Temperatura shranjevanja

-20 °C-45 °C (-4 °F-113 °F)

Vlažnost pri shranjevanju

5–95 %, brez kondenzacije

Televizijski sistem Analogue: B/G, D/K, L, I (odvisno od izbire države)

Digital: DVB-T/DVB-C/DVB-S

Barvni/video sistem Analogue: PAL, SECAM, NTSC-4.43, NTSC-3.58, PAL60

Digital: MPEG-2 MP pri ML, MPEG-4, H.264/AVC MP pri L3, MP pri L4.0, HP pri L4.0

Zvočni sistem BG, DK, L, NICAM, MPEG1, DD, DD+, HEAAC.

HDMI IN Video: 1080 24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i

Audio: 2-kanalni linearni PCM 32/44,1/48 kHz, 16-/20-/24-bitni.

Vrtenje stojala (levo/desno) -20˚ ~ 2

Ime modela PS51D6900

PS59D6900

PS51D6910

PS59D6910

Velikost zaslona 51 palcev 59 palcev

Zvok

(izhod) 10 W X 2 15 W X 2

Dimenzije (Š x G x V)

Osrednji del

1195,9 x 38,0 x 719,4 mm

1378,4 x 38,0 x 827,3 mm

S stojalom

1195,9 x 305,0 x 783,1 mm

1378,4 x 335,0 x 886,3 mm

Teža

Brez stojala

22,4 kg

30,6 kg

S stojalom

27,1 kg

36,3 kg

Zasnovo in specifikacije lahko spremenimo brez obvestila.

Za informacije o napajanju in več o porabi energije si oglejte nalepko na izdelku.

Samsung izjavlja, da je ta PDP TV v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive

1999/5/ES.

Slovenščina - 19

[PD6900-XH]BN68-03421E-L17.indb 19 2011-03-08 오전 1:16:31

Оглавление