Samsung LE-40 R72 B – страница 2

Инструкция к Телевизору Samsung LE-40 R72 B

Choosing Your Language

When you start using your set for the first time, you must select the

language which will be used for displaying menus and indications.

1. Press the MENU button to display the on-screen menu.

Press the or button to select “Setup”, then press the

ENTER button.

2. Press the or button to select “Language”,

then press the ENTER button.

3. Select a particular language by pressing the or button repeatedly.

Press the ENTER button.

You can choose one of 21 languages.

4. Press the EXIT button to exit.

Using Game Mode

When connecting to a game console such as PlayStation

TM

or Xbox

TM

,

you can enjoy a more realistic gaming experience by selecting game menu.

1. Press the MENU button to display the menu. Press the or button to

select “Setup”, then press the ENTER button.

2. Press the or button to select “Game Mode”, then press the

ENTER button.

3.

Press the or button to select “On” or “Off”. Press the

ENTER

button.

4. Press the EXIT button to exit.

To disconnect the game console and connect another external device, cancel game

mode in the picture menu.

If you display the TV menu in Game mode, the screen shakes slightly.

Game Mode is not available in TV mode.

If Game Mode is On:

• Picture Mode and Sound Mode are automatically changed to Custom and users can

not change the mode.

• Sound Mode in the Sound menu is deactivated. Adjust the sound using the equalizer.

• The Reset Sound function is activated. Selecting the Reset function after setting the

equalizer resets the equalizer setting to the factory defaults.

Setting the Blue Screen Mode / Selecting the Melody

Blue Screen:

If no signal is being received or the signal is very weak, a blue screen auto-

matically replaces the noisy picture background. If you wish to continue

viewing the poor picture, you must set the "Blue Screen" mode to "Off".

Melody:

You can hear melody sound when the television is powered on or off.

1. Press the MENU button to display the menu. Press the or button to

select “Setup”, then press the ENTER button.

2. Press the or button to select “Blue Screen” or “Melody”.

Press the ENTER button.

3.

Press the or button to select “On” or “Off”.

Press the

ENTER

button.

4. Press the EXIT button to exit.

English-19

BN68-00983D-01Eng.indd 19 2006-02-28 ¿ÀÈÄ 7:58:44

Using the Energy Saving Feature

This function adjusts the brightness of the TV so as to reduce power

consumption. When you watching TV at night, set the "Energy Saving "

mode option to "High" so as to reduce the dazzling of your eyes as well

as the power consumption.

1. Press the MENU button to display the on-screen menu.

Press the or button to select “Setup”, then press the

ENTER button.

2. Press the or button to select “Energy Saving”,

then press the ENTER button.

3. Select the required option (Off, Low, Medium, High) by pressing

the or button. Press the ENTER button.

4. Press the EXIT button to exit.

Selecting the Source

You can select among external sources connected to

your TV’s input jacks.

1. Press the MENU button to display the menu.

Press the ENTER button, to select “Input”.

2. Press the ENTER button again, to select “Source List”.

When no external device is connected to your set, only “TV”, “Ext.1”, “Ext.2”

are activated in the “Source List”. “AV”, “S-Video”, “Component”, “PC”, “HDMI”

are activated only when they are connected to your set.

3. Select the required device by pressing the or button.

Press the ENTER button.

Press the SOURCE button on the remote control to toggel between all the available

source.

TV mode can be selected by pressing the

TV

button, number buttons(0~9),

and the

P /

button on the remote control. But it cannot be selected using the

SOURCE button.

You can select PC mode by simply pressing the PC button on the remote control.

Editing the Input Source Names

Name the device connected to the input jacks to make your input

source selection easier.

1. Press the MENU button to display the menu.

Press the ENTER button, to select “Input”.

2. Press the or button to select “Edit Name”, then press the

ENTER button.

3. Press the or button to select the device that you wish to edit.

Press the ENTER button.

4. Press the or button to select the required device.

Press the ENTER button.

5. Press the EXIT button to exit.

English-20

BN68-00983D-01Eng.indd 20 2006-02-28 ¿ÀÈÄ 7:58:45

Teletext Decoder

Most set channels carry “ teletext ”, pages of written

information that provide information such as:

Television programme times.

News bulletins and Weather forecasts.

Sports results.

Subtitles for the hard of hearing.

The teletext pages are organized according to six categories:

Part

Contents

A

Selected page number.

B

Broadcasting station identity.

C

Current page number or search status.

D

Date and time.

E

Text.

F

Status information.

Displaying the Teletext Information

You can display teletext information at any time, but signal reception

must be good. Otherwise:

Information may be missing.

Some pages may not be displayed.

To activate the teletext mode and display the contents page:

1.

Using the P ( ) or P ( ) button, select the channel providing the

teletext service.

2.

Press the TTX/MIX ( ) button to activate the teletext mode.

The contents page is displayed. It can be redisplayed at any time by pressing

the MENU ( ) button.

3. Press the TTX/MIX ( ) button again.

The actual broadcast will be displayed with “Teletext”, “Double”, and “Mix” in

order on the screen.

4. Press the TV( ) button to exit from the Text display.

If any broken character appears while Text is being viewed, make sure that the

Text language is identical with the language in the “Setup” menu mode. If both languages

are different, select the same language with the Text language on the “Setup” menu.

English-21

BN68-00983D-01Eng.indd 21 2006-02-28 ¿ÀÈÄ 7:58:46

Selecting a Specific Teletext Page

Press the number buttons on the remote control to enter the page

number directly:

1.

Enter the three-digit page number listed in the contents by pressing the

corresponding numeric buttons.

2.

If the selected page is linked with several secondary pages, the secondary

pages are displayed in sequence. To freeze the display on a given page,

press the

PIP

( ) button. Press the

PIP

( ) button again to resume.

3. Using the various display options:

To display...

Press the...

Both teletext information and the normal broadcast

TTX/MIX ( )

Hidden text (answers to quiz games, for example)

INFO ( )

The normal screen

INFO ( )

A secondary page, by entering its 4-digit number

PRE-CH ( )

The next page

P

( )

The previous page

P

( )

Double-size letters in the:

SOURCE

( )

Upper half of the screen

Once

Lower half of the screen

Twice

Normal screen

Three times

Using Fastext to Select a Teletext Page

The various topics included in the teletext pages are colour-coded, and can

be selected by pressing the coloured buttons on the remote control.

1.

Display the teletext contents page by pressing the

TTX/MIX ( )

button.

2. Press the coloured button corresponding to the topic that you wish to

select (The available topics are listed on the status information line).

3. Press the Red button to display the previous page.

Press the Green button to display the next page.

4. Press the TV( ) button to exit from the Text display.

English-22

BN68-00983D-01Eng.indd 22 2006-02-28 ¿ÀÈÄ 7:58:47

Setting up Your PC Software (Based on Windows XP)

The Windows display-settings for a typical computer are shown below. The actual screens on your PC

may be different depending upon your particular version of Windows and your particular video card.

Even if your actual screens look different, the same, basic set-up information will apply in almost all

cases. (If not, contact your computer manufacturer or Samsung Dealer.)

1. First, click on “Control Panel” on the Windows start menu.

2. When the control panel window appears, click on “Appearance and Themes” and a

display dialog-box will appear.

3. When the control panel window appears, click on “Display” and a display

dialog-box will appear.

4. Navigate to the “Settings” tab on the display dialog-box.

The correct size setting (resolution): Optimum- 1360 X 768

If a vertical-frequency option exists on your display settings dialog box, the correct

value is “60” or “60 Hz”. Otherwise, just click “OK” and exit the dialog box.

Display Modes

Both screen position and size will vary depending on the type of PC monitor and its resolution.

The resolutions in the table are recommended. (All resolutions between the supported limits are supported)

Mode

Resolution

Horizontal

Vertical

Pixel Clock

Sync Polarity

Frequency (kHz)

Frequency (Hz)

Frequency (MHz)

(H/V)

IBM

640 x 480

31.469

59.940

25.175

- / -

720 x 400

31.469

70.087

28.322

- / +

VESA

640 x 480

37.861

72.809

31.500

- / -

640 x 480

37.500

75.000

31.500

- / -

800 x 600

37.879

60.317

40.000

+ /+

800 x 600

48.077

72.188

50.000

+ /+

800 x 600

46.875

75.000

49.500

+ /+

1024 x 768

48.364

60.000

65.000

- / -

1024 x 768

56.476

70.069

75.000

- / -

1024 x 768

60.023

75.029

78.750

+ /+

1360 x 768

47.712

60.015

85.800

+ /+

The interface mode is not supported.

The set might operate abnormally if a non-standard video format is selected.

DVI does not support PC function.

Separate and Composite modes are supported. SOG is not supported.

English-23

BN68-00983D-01Eng.indd 23 2006-02-28 ¿ÀÈÄ 7:58:47

Setting the PC

Coarse and Fine Tuning of the Image (Image Lock):

The purpose of picture quality adjustment is to remove or reduce picture

noise. If the noise is not removed by Fine-tuning alone, then adjust the

frequency as best as possible (coarse) and Fine-tune again. After the noise

has been reduced, re-adjust the picture so that it is aligned on the center of

screen.

1. Preset: Press the PC button to select PC mode.

2. Press the MENU button to display the menu.

Press the or button to select “Setup”,

then press the ENTER button.

Press the PC button on the

remote control to select the

3. Press the or button to select “PC”, then

PC mode.

press the ENTER button.

4. Press the ENTER button to select “Image Lock”.

5. Press the or button to select “Coarse” or “Fine”,

then press the ENTER button.

6. Press the or button to adjust the screen quality.

Press the ENTER button.

7. Press the EXIT button to exit.

Changing the Image Position (Position):

Adjust the PC’s screen positioning if it does not fit the TV screen.

1. Follow the “Coarse and Fine Tuning of the Image (Image Lock)”

instructions number 1 to 3.

2. Press the or button to select “Position”,

then press the ENTER button.

3. Press the or button to adjusting the Vertical-Position.

Press the or button to adjust the Horizontal-Position.

Press the ENTER button.

4. Press the EXIT button to exit.

Adjusting the PC Screen Automatically (Auto Adjustment):

Auto adjustment allows the PC screen of set to self-adjust to the

incoming PC video signal. The values of fine, coarse and position are

adjusted automatically.

1. Follow the “Coarse and Fine Tuning of the Image (Image Lock)”

instructions number 1 to 3.

2. Press the or button to select “Auto Adjustment”,

then press the ENTER button.

3. Press the EXIT button to exit.

Initializing the Image Settings (Image Reset):

You can replace all image settings with the factory default values.

1. Follow the “Coarse and Fine Tuning of the Image (Image Lock)”

instructions number 1 to 3.

2. Press the or button to select “Image Reset”,

then press the ENTER button.

3. Press the EXIT button to exit.

English-24

BN68-00983D-01Eng.indd 24 2006-02-28 ¿ÀÈÄ 7:58:48

Using the Anti-Theft Kensington Lock

The Kensington lock is a device used to physically fix the system when using it in a public place.

The locking device has to be purchased separately. The appearance and locking method may differ from the

illustration depending on the manufacturer. Please refer to the manual provided with the Kensington lock for

proper use.

1. Insert the locking device into

the Kensington slot on the

LCD TV (Figure 1), and turn it

Cable

in the locking direction

(Figure 2).

Figure 2

2. Connect the Kensington lock

cable.

Figure 1

3. Fix the Kensington lock to a

desk or a heavy stationary

object.

<Optional>

The place of the Kensington Lock may be different depending on its model.

Troubleshooting: Before Contacting Service Personnel

No sound or picture

Check that the mains lead has been connected to a wall socket.

Check that you have pressed the POWER buttons on the front of the set.

Check the picture contrast and brightness settings.

Check the volume.

Normal picture but no sound

Check the volume.

Check whether the MUTE

button has been pressed on the remote control.

Check if “Internal Mute” is off

No picture or black and white picture

Adjust the colour settings.

Check that the broadcast system selected is correct.

Sound and picture interference

Try to identify the electrical appliance that is affecting the set and move it further away.

Plug your set into a different mains socket.

Blurred or snowy picture,

Check the direction, location and connections of your aerial.

distorted sound

This interference is often due to the use of an indoor aerial.

Remote control malfunctions

Replace the remote control batteries.

Clean the upper edge of the remote control (transmission window).

Check the battery terminals.

“Check signal cable.”

Check that the signal cable is firmly connected to the PC or video sources.

message is displayed.

Check that the PC or video sources are turned on.

On PC mode, “Mode Not Supported.”

Check the maximum resolution and the frequency of the video adaptor.

message is displayed.

Compare these values with the data in the Display Modes.

The TFT LCD panel uses a panel consisting of sub pixels (3,133,440) which require sophisticated technology to produce.

However, there may be few bright or dark pixels on the screen. These pixels will have no impact on the performance of the product.

English-25

BN68-00983D-01Eng.indd 25 2006-02-28 ¿ÀÈÄ 7:58:49

Technical and Environmental Specifications

Model Name

LE26R71B

LE32R71B

LE40R71B

Screen Size (Diagonal)

26 inch

32 inch

40 inch

Power Supply

AC100-240V 50 Hz

AC100-240V 50 Hz

AC100-240V 50 Hz

Power Consumption

120 W

152 W

205 W

PC Resolution

1360 x 768 @ 60 Hz

1360 x 768 @ 60 Hz

1360 x 768 @ 60 Hz

Sound

Output

5 W X 2

10 W X 2

10 W X 2

Dimension (WxDxH)

Body

675.0 X 75.0 X 475.5 mm

800.0 X 80.0 X 548.5 mm

991.5 X 87.0 X 658.5 mm

With stand

675.0 X 215.5 X 530.0 mm

800.0 X 252.0 X 603.0 mm

991.5 X 326.0 X 713.0 mm

Weight

With stand

10.1 kg

14.8 kg

22.8 kg

Environmental Considerations

Operating Temperature

10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F)

10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F)

10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F)

Operating Humidity

10 % to 80 %, non-condensing

10 % to 80 %, non-condensing

10 % to 80 %, non-condensing

Storage Temperature

-20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F)

-20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F)

-20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F)

Storage Humidity

5 % to 95 %, non-condensing

5 % to 95 %, non-condensing

5 % to 95 %, non-condensing

Model Name

LE26R72B

LE32R72B

LE37R72B

LE40R72B

Screen Size (Diagonal)

26 inch

32 inch

37 inch

40 inch

Power Supply

AC100-240V 50 Hz

AC100-240V 50 Hz

AC100-240V 50 Hz

AC100-240V 50 Hz

Power Consumption

120 W

152 W

170 W

205 W

PC Resolution

1360 x 768 @ 60 Hz

1360 x 768 @ 60 Hz

1360 x 768 @ 60 Hz

1360 x 768 @ 60 Hz

Sound

Output

5 W X 2

10 W X 2

10 W X 2

10 W X 2

Dimension (WxDxH)

Body

675.0 x 75.0 x 475.5 mm

800.0 x 80.0 x 548.5 mm

923.0 x 87.0 x 618.5 mm

991.5 x 87.0 x 658.5 mm

With stand

675.0 x 215.5 x 530.0 mm

800.0 x 252.0 x 603.0 mm

923.0 x 326.0 x 676.5 mm

991.5 x 326.0 x 713.0 mm

Weight

With stand

10.1 kg

14.8 kg

22.3 kg

22.8 kg

Environmental Considerations

Operating Temperature

10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F)

10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F)

10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F)

10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F)

Operating Humidity

10 % to 80 %, non-condensing

10 % to 80 %, non-condensing

10 % to 80 %, non-condensing

10 % to 80 %, non-condensing

Storage Temperature

-20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F)

-20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F)

-20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F)

-20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F)

Storage Humidity

5 % to 95 %, non-condensing

5 % to 95 %, non-condensing

5 % to 95 %, non-condensing

5 % to 95 %, non-condensing

Stand Swivel (Left / Right)

LE26R71B/LE26R72B

/

LE32R71B/LE32R72B/

LE37R72B/

LE40R71B/LE40R72B

Yes

-20˚ ~ 20˚

Design and specifications are subject to change without prior notice.

English-26

BN68-00983D-01Eng.indd 26 2006-02-28 ¿ÀÈÄ 7:58:49

Содержание

ПОДКЛЮЧЕНИЕ И ПОДГОТОВКА ТЕЛЕВИЗОРА К РАБОТЕ

УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ

Комплектпоставки ................................................. 2

Установкаиотображениетекущеговремени

......7

Установкаподставки .............................................. 2

Установкатаймерапереключенияврежиможидания

...8

Использованиекомплектадля

Автоматическоевключениеивыключение

Русский

креплениянастене ............................................ 2

телевизора...........................................................8

Панельуправления ................................................ 3

Соединительнаяпанель ........................................ 4

Пультдистанционногоуправления ....................... 6

ДРУГИЕ НАСТРОЙКИ

УстановкабатарейвпультДУ .............................. 6

Включениеивыключениетелевизоpа ................. 7

Выборязыка ........................................................9

Переводтелевизораврежиможидания .............. 7

Использованиеигровогорежима ......................9

Plug & Play .............................................................. 7

Настройкарежимасинегоэкрана/

Выбормелодии ...................................................9

НАСТРОЙКА КАНАЛОВ

ИспользованиефункцииЭкономияэнергии

........20

Выбористочникавходногосигнала ..................20

Автоматическоесохранениеканалов .................. 8

Редактированиеназванийисточников

Сохранениеканаловвручную ............................... 8

входногосигнала

.................................................20

ИспользованиеУправлениеKаналами ................ 9

Включение“Замок” .............................................0

Сортировкасохраненныхканалов ....................... 0

Присвоениеканаламназваний .............................

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИИ ТЕЛЕТЕКСТА

Точнаянастройканапринимаемыйсигналканала

..... 

Декодертелетекста ............................................2

Отображениеинформациителетекста .............2

НАСТРОЙКА ИЗОБРАЖЕНИЯ

Выборопределеннойстраницытелетекста

........ 22

Изменениережимаизображения ......................... 2

ИспользованиеFastextдлявыбора

Настройкапараметровизображения ................... 2

страництелетекста ............................................. 22

Изменениецветовогооттенка ............................... 2

Возвратпараметров

изображенияназаводскиенастройки .................. 3

НАСТРОЙКА ПРИ РАБОТЕ С КОМПЬЮТЕРОМ

Изменениеразмераизображения ........................ 3

Режимстоп-кадра................................................... 3

Настройкасвойствэкранакомпьютера

Цифровоеподавлениешума ................................ 3

(всредеWindowsXP) ......................................... 23

DNIe(технологияDigitalNaturalImageengine) .... 4

Экранныережимы .............................................. 23

Просмотризображенийврежиме

НастройканавидеосигналотПК ...................... 24

“Картинкавкартинке”(PIP)

.................................... 4

НАСТРОЙКА ЗВУКА

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Изменениережимазвука ...................................5

Использованиезамка“Кенсингтон”

Настройкапараметровзвука .............................5

длязащитыоткражи ..........................................25

НастройкапараметровTruSurroundXT(SRSTSXT)

....6

Устранениенеисправностей:

Автоматическаянастройкагромкости ..............6

Преждечемобратитьсявслужбу

ИспользованиефункцииОтключениезвука .....6

техническойподдержки ......................................25

Воспроизведениезвукадлядополнительного

Техническиехарактеристикиитребования

изображения

..........................................................7

кусловиямэксплуатации

................................... 26

Восстановлениедляпараметровзвуказаводских

Техническиехарактеристики.............................. 27

настроекпоумолчанию

..........................................7

Подсоединениенаушников ................................7

Символы Нажмите Важно Примечание

Кнопкабыстрого

вызова

Русский-

BN68-00983D-00Rus.indd 1 2006-02-28 ¿ÀÈÄ 7:46:18

Комплект поставки

ПрипокупкетелевизорасЖКэкраномпроверьтеналичиевсехперечисленныхэлементов.

Еслинехватаеткаких-либоэлементов,обратитеськпродавцу.

M4XL6

ПультДУибатарейки

Кабельпитания Нижняякрышка

Винтыкрепления

(типААА,2шт.)

подставки–4шт.

Подставка

Тканьдлячистки

Инструкция

Гарантийныйталон Карточкасети

Правила

Регистрационные

пользователя

обслуживания

безопасности

карточки

Гарантийныйталон/Карточкасетиобслуживания/Правилабезопасности/Регистрационныекарточки(прилагаютсяневовсехрегионах)

Подставкаивинтмогутневходитьвкомплектпоставкивзависимостиотмодели.

Установка подставки

< 2 > < 3 >

1. Положитетелевизорнастолэкраномвниз,подложивподнегомягкуютканьилиподушку.

2. Вставьтеподставкувотверстиевнизутелевизора.

3. Вставьтевинтывуказанныенарисункеотверстияизакрутите.

Подставкапредназначенадляустановкимоделейсразмероммонитора40дюймовиболее.

Использование комплекта для крепления на стене

Комплектдлякреплениянастене(приобретаетсяотдельно)

позволяетмонтироватьтелевизорнастене.Подробную

информациюобиспользованиикомплектадлякрепленияна

стенесм.вруководстве,котороеприлагаетсяккомплекту.

ЕслиуВасвозникнутвопросыотносительноустановки

кронштейнадлякреплениянастене,обратитеськспециалисту

техническойслужбы.КомпанияSamsungElectronicsненесет

ответственностизалюбыеповрежденияизделияилитравмы,

полученныеприсамостоятельнойустановкетелевизора.

Снимитеподставку,закройтеотверстиев

нижнейчастизаглушкойизакрепитедвавинта.

Русский-2

BN68-00983D-00Rus.indd 2 2006-02-28 ¿ÀÈÄ 7:46:20

Панель управления

Цветиформаизделиямогутотличатьсявзависимостиотмодели.

SOURCE

Позволяетпереключатьмеждувсемидоступными

Выборканалов.Кнопки

вэкранном

источникамивходногосигнала(TV,Внeш.,Внeш.2,

менювыполняюттежефункции,чтоикнопки

AV,S-Video,Компонентный,ПК,HDMI).Этакнопкав

и

напультедистанционногоуправления.

экранномменювыполняеттежефункции,чтоикнопка

(Неиспользуяпультдистанционногоуправления,

ENTER напультедистанционногоуправления.

выможетевключитьтелевизор,нажавнакнопку

переключенияканалов.)

MENU

Нажмитедляпросмотраэкранногоменю

Громкоговорители

функцийтелевизора.

(Питание)

Используетсядлявключенияивыключенияпитания.

Нажатиеэтойкнопкипозволяетувеличиватьили

Индикатор питания

уменьшатьгромкость.Кнопки вэкранном

Мигаетиотключаетсяпривключенномпитании

менювыполняюттежефункции,чтоикнопки

изагораетсяврежимеожидания.

и

напультедистанционногоуправления.

Приемник сигналов дистанционного управления

Направляйтепультдистанционногоуправленияна

этотприемниквтелевизоре.

Русский-3

BN68-00983D-00Rus.indd 3 2006-02-28 ¿ÀÈÄ 7:46:21

Соединительная панель

[Разъемынабоковой

[Разъемыназадней

панели]

панели](32дюйма/

(вмодели26дюймовотсутствуют

37дюймов/40дюймов)

разъемынабоковойпанели)

Питание(вход)

[Разъемыназаднейпанели]

(26дюймов)

Передтем,какподключитьвнешнееустройствоктелевизору,убедитесь,чтопитаниетелевизораотключено.

Подсоединяявнешнееустройство,проследите,чтобыцветсоединительногоразъемасовпадалсцветомкабеля.

Русский-4

BN68-00983D-00Rus.indd 4 2006-02-28 ¿ÀÈÄ 7:46:22

Подключение к антенне или сети кабельного телевидения

SERVICE (servicio)

Дляпросмотрателевизионныхканаловнеобходимо,чтобысигналпоступалотодногоизследующихисточников:

- Conectorparaelingeniero.

- Отвнешнейантенны/Изсетикабельноготелевидения/Изсетиспутниковоготелевидения

Conexión del audio

Подключение через интерфейс HDMI/DVI

- ConecteloscablesdeaudioRCAa“R-AUDIO-L”enlaparteposteriordelaunidadylosotrosextremosalosconectores

-

ЭтотразъемподдерживаетподключениеAV-устройствсинтерфейсомHDMI(приставки,проигрывателиDVD,AV-ресиверы

desalidadeaudiocorrespondientesenelamplificadoroelsistemaDVDHomeTheater.

ицифровыетелевизоры).

- ПрисоединениидвухустройствHDMIдополнительныйаудиокабельнетребуется.

Conexión a un equipo

ЧтотакоеHDMI?

- ConecteelcableD-sub(opcional)a“PC(PCIN)”,enlaparteposteriordelaparato,yelotroextremoalatarjetadevídeo

-

“HighDefinitionMultimediainterface”позволяетпередаватьцифровыевидеоданныевысокогоразрешенияи

delordenador.

многоканальныецифровыеаудиосигналы(5.каналов).

- Conecteelcableestéreodeaudio(opcional)alaentrada“AUDIO(PCIN)”enlaparteposteriordelequipoyelotroextremo

-РазъемHDMI/DVIподдерживаетDVI-соединениесдополнительнымустройствомспомощьюсоответствующего

alasalida“AudioOut”delatarjetadesonidodelordenador.

кабеля(вкомплектневходит).РазличиемеждуHDMIиDVIсостоитвтом,чтоустройствоHDMIменьшепо

Conexión de dispositivos con salida de vídeo por componentes (DTV/DVD)

размеру,имеетустановленнуюфункциюкодированияHDCP(HighBandwidthDigitalCopyProtection)и

-

Conecteloscablesdevídeodecomponentes(opcionales)alconectordecomponentes(

“PR”,“PB”,“Y”

)delaparteposteriordel

поддерживаетмногоканальныецифровыеаудиосигналы.

equipoylosotrosextremosalosconectoresdesalidadevídeodeloscomponentescorrespondientesenelDTVoDVD.

-ИспользуйтеразъемHDMI/DVIдлясоединениясвнешнимустройствомсинтерфейсомDVI.

- SideseaconectartantoelreceptordetelevisióndigitalcomoelDTV(oDVD),deberáconectardichoreceptoralDTV

ДлясоединениянеобходимоиспользоватькабельDVI-HDMIилипереходникDVI-HDMI,атакжеразъем“R-AUDIO-L”наустройствес

(oDVD)yluegoconectarelDTV(oDVD)alconectordevídeoporcomponentesdelaunidad.

интерфейсомDVIдлявыходазвука.

- LosconectoresY,PB y PRdelosdispositivosconsalidadevídeoporcomponentes(DTVoDVD)sedenominanavecesY,

-

ПриподключенииданногоустройстваспомощьюразъемаHDMIилиDVIквидеоприставке,DVD-проигрывателю,

B-YyR-YoY,CbyCr.

игровойконсолиит.п.убедитесь,чтобылустановленсовместимыйрежимвидеовыхода,какпоказановтаблицениже.

- ConecteloscablesdesonidoRCA(opcionales)a“R-AUDIO-L”delaparteposteriordelaparatoylosotrosextremosaos

Несоблюдениеуказанийможетпривестикискажениюизображения,егоискажениюилиисчезновению.

conectoresdesalidadesonidocorrespondientesenelDTVoDVD.

ПоддерживаемыережимыдляDVIилиHDMI

- EsteTVLCDmuestralaimagenóptimaenmodo720p.

480i

480p

576i

576p

720p

080i

Bloqueo Kensington

50Гц

X

O

X

O

O

O

-

ElbloqueoKensington(opcional)esundispositivoqueseutilizaparafijarfísicamenteelsistemacuandoseutilizaenunsitiopúblico.

60Гц

X

O

X

X

O

O

-Sideseausarundispositivodebloqueo,póngaseencontactoconeldistribuidordondeadquirióeltelevisor.

Компонент

O

O

O

O

O

O

-НепытайтесьподключатьразъемHDMI/DVIккомпьютеруилиграфическойкартепортативногокомпьютера.

(Приэтомотобразитсяпустойэкран)

Подключение видеоприставки, видеомагнитофона или проигрывателя DVD

-

ПрисоединитекабельSCARTвидеомагнитофонаилипроигрывателяDVDкразъемуSCARTвидеомагнитофонаилипроигрывателяDVD.

-

Еслитребуетсяподключитьктелевизоруодновременнотелевизионнуюприставкуивидеомагнитофон

 (илипроигрывательDVD),необходимоподключитьтелевизионнуюприставкуквидеомагнитофону

(илипроигрывателюDVD),послечегоподключитьвидеомагнитофон(илипроигрывательDVD)ктелевизору.

Подключение внешних аудио/видео устройств

-

СоединитекабелиRCAилиS-VIDEOсвнешнимAVустройством,например,видеомагнитофоном,проигрывателемDVDиливидеокамерой.

- СоединитеспомощьюаудиокабелейRCAразъемы“R-AUDIO-L”,расположенныеназаднейпанелителевизора,

ссоответствующимиразъемамиаудиовыходаAVустройства.

- Можнотакжеподсоединитьнаушникиквыходудлянаушников( )расположенномуназаднейпанелителевизора.

Приподключенныхнаушникахзвукневоспроизводитсячерезвстроенныегромкоговорителителевизора.

Разъем SERVICE (Техническое обслуживание)

- Подключениеможетвыполнятьсятолькоквалифицированныминженером.

Подключение к выходам АУДИО

-

ПодсоединитеаудиокабелисразъемамиRCAквыходнымгнездам“R-AUDIO-L”назаднейпанеливашеготелевизора,

адругиеконцыкабелейксоответствующимгнездамаудиовходанаусилителеилисистемедомашнегокинотеатра.

Подключение компьютера

- СоединитеспомощьюкабелясразъемамиD-Sub(покупаетсяотдельно)разъем“PC(PCIN)”,расположенныйна

заднейпанелителевизора,ивидеокартукомпьютера.

- Подсоединитеодинконецстереоаудиокабеля(покупаетсяотдельно)кразъему“AUDIO(PCIN)”назаднейпанели

телевизора,другойконецкразъему“AudioOut”звуковойкартыкомпьютера.

Подключение устройств с компонентным видеовыходом (DTV/DVD)

-

Соединитеспомощьюкабелейдлякомпонентноговидеосигнала(покупаютсяотдельно)разъемыкомпонентноговидеовхода(“PR”,“PB”,“Y”),

расположенныеназаднейпанелителевизора,ссоответствующимиразъемамивидеовыходаустройствацифровоготелевидения(DTV)или

проигрывателяDVD.

-

ЕслитребуетсяподключитьктелевизоруодновременнотелевизионнуюприставкуиустройствоDTV(илипроигрывательDVD),

необходимоподключитьтелевизионнуюприставкукустройствуDTV(илипроигрывателюDVD),послечегоподключить

устройствоDTV(илипроигрывательDVD)кгнездамкомпонентногосигнала(

“PR”,“PB”,“Y”

)телевизора.

-

РазъемыY,PBиPRустройствскомпонентнымсигналом(DTVилиDVD)иногдаимеютмаркировкуY,B-YиR-YилиY,CbиCr.

-

СоединитеспомощьюаудиокабелейRCA(покупаютсяотдельно)разъемы“R-AUDIO-L”,расположенныена

заднейпанелителевизора,ссоответствующимиразьемамиаудиовыходаустройстваDTVилипроигрывателяDVD.

- ЭтоттелевизорсЖК-дисплеемобеспечиваетоптимальноеразрешениеизображенияврежиме720p.

- ЭтоттелевизорсЖК-дисплеемобеспечиваетмаксимальноеразрешениеизображенияврежиме080i.

Замок “Кенсингтон”

-

Замок“Кенсингтон”(покупаетсяотдельно)–этоустройстводлязащитытелевизораприиспользованииеговобщественныхместах.

-

Чтобыполучитьинформациюозащитномустройстве,обратитеськторговомупредставителю,укоторогоВыприобрелителевизор.

-Местонахождениеразъемадлязамка“Кенсингтон”можетменятьсявзависимостиотмодели.

Русский-5

BN68-00983D-00Rus.indd 5 2006-02-28 ¿ÀÈÄ 7:46:22

Пульт дистанционного управления

Кнопкарежимаожидания

ПрямойпереходврежимПК

Цифровыекнопкидляпрямого

Автоматическоевыключение

выбораканалов

P :Следующийканал

Выбородно/двухцифровогоканала

P :Предыдущийканал

Прямойвыборрежимателевизора

Выходизэкранногоменю

Отображениенаэкране

Управлениекурсоромвменю

“УправлениеKаналами”.

Используетсядляпросмотра

Уменьшениегромкости

информацииостанциивещания

Увеличениегромкости

Стоп-кадр

Временноевыключениезвука

Выборразмераизображения

Вызовменюиподтверждение

Функции телетекста

внесенныхизменений

Выходизрежимателетекста

Выборрежимазвука

Страницасодержаниятелетекста

Режимкартинкивкартинке

вкл./выкл.

Фиксациястраницытелетекста

Выборвариантанастройкиизображения

SOURCE:Выборразмерателетекста

ФУНКЦИИ PIP

SWAP:Сохранениетелетекста

SOURCE

:

выбористочникасигнала

Выборрежимателетекста

SWAP:

обменместамиглавногои

(LIST/FLOF)

дополнительногоизображений

Дополнительнаястраницателетекста

SIZE:выборразмераPIP

POSITION:

выборположенияPIP

P :

Следующаястраницателетекста

P :следующийканал

P :

Предыдущаястраницателетекста

P :предыдущийканал

Отменателетекста

Выборзвуковогоэффекта

Показскрытоготекста

ВыборSRSTSXT

Поочередныйвыборрежима

Выборимеющихсяисточниковсигнала

“Teletext”,“Double”или“Mix”.

Предыдущийканал

ВыбортемыFastext

ЯркийсветможетповлиятьнаработупультаДУ.

Этоспециальныйпультдистанционногоуправлениядлялюдейсплохим

зрением.Накнопкахвключенияпитания,переключенияканаловинастройки

громкостиимеютсяточкибуквшрифтаБрайля.

Установка батарей в пульт ДУ

1.

Поднимитекрышкуназаднейповерхностипультадистанционногоуправлениявверх,

какпоказанонарисунке.

2. УстановитедвебатареиразмераAAA.

Убедитесь,чтознаки“+”и“–”набатареяхсоответствуютсхеме,изображеннойвнутриотсекадляустановкибатарей.

3. Установитекрышкунаместо.

Извлекитебатареиихранитеихвпрохладномсухомместе,есливынебудетеиспользоватьпультДУв

течениедлительноговремени.ПультДУможетиспользоватьсянарасстояниидо7метровоттелевизора.

(Прииспользованиителевизоравобычномрежимебатарейхватаетпримернонаодингод.)

Если не работает пульт ДУ, проверьте следующее:

.Включенолипитаниетелевизора?

2.Неперепутанылиположительныйиотрицательныйполюсабатарей?

3.Неизрасходованлиресурсбатарей?

4.Непроизошеллиперебойэлектропитания?Неотключенлишнурпитания?

5.Нетлипоблизостиспециальнойлюминесцентнойлампыилинеоновойвывески?

Русский-6

BN68-00983D-00Rus.indd 6 2006-02-28 ¿ÀÈÄ 7:46:25

Включение и выключение телевизоpа

Шнур питания подсоединен к соответствующему гнезду на задней панели телевизора.

1. Вставьтешнурпитаниявсоответствующуюрозетку.

Напереднейпанелителевизоразагоритсяиндикаторрежимаожидания.

2. Нажмитекнопку напереднейпанелителевизора.

МожнотакженажатькнопкуPOWER иликнопкуTV ( )напультедистанционногоуправления,чтобывключитьтелевизор.

Автоматическивыбираетсяпрограмма,которуювыпросматривалипоследней.

3. Нажмитецифровуюкнопку(0~9)иликнопкуизмененияномераканала( / )напульте

дистанционногоуправленияиликнопку

находящуюсясправанапанелителевизора.

Когдавывпервыйразвключаететелевизор,необходимовыбратьязык,которыйбудетиспользоватьсяприотображениименю.

4. Чтобывыключитьтелевизор,нажмитекнопкуPOWER ещераз.

Перевод телевизора в режим ожидания

Для уменьшения количества энергии, потребляемой телевизором, вы можете перевести

телевизор в режим ожидания. Имеет смысл использовать режим ожидания, если требуется

прервать просмотр на небольшое время (например, на время обеда ).

1. НажмитекнопкуPOWER напультеДУ.

Экрангаснет,инапереднейпанелителевизорапоявляетсякрасныйиндикаторрежимаожидания.

2. Чтобывновьвключитьтелевизор,простонажмитекнопкуPOWER ,цифровуюкнопку(0~9)или

кнопкуувеличения/уменьшенияномераканала( / )напультеДУ.

Неоставляйтетелевизорврежимеожиданиянадолго(например,когдавыуезжаетевотпуск).

Рекомендуетсятакжеотключитьтелевизоротсетевойрозеткииотантенны.

Plug & Play

При первом включении телевизора автоматически и последовательно будут

выбраны несколько основных параметров для настройки пользователем.

Имеются следующие параметры:

1. НажмитекнопкуPOWER напультеДУ.

Отображаетсясообщение“StartPlug&Play”свыбраннымвариантом“OK”.

2. Спомощьюкнопкииливыберитенеобходимыйязык.

НажмитекнопкуENTER ,чтобыподтвердитьвашвыбор.

3. Отображаетсясообщение“Проверьтеантенныйвход”свыбранным

вариантом“OK”.НажмитекнопкуENTER .

Убедитесь,чтокабельантенныподключенправильно.

4. Используякнопкуили,выберитестрану.

НажмитекнопкуENTER ,чтобыподтвердитьвашвыбор.

5. Отобразитсяменю“Автонастройка”свыбраннымпунктом“Пуcк”.

НажмитекнопкуENTER .

Поискканаловначнетсяизакончитсяавтоматически.Послетого,какбудут

сохраненывседоступныеканалы,появитсяменю“Установкачасов”.

НажмитекнопкуENTER влюбоевремя,чтобыпрерватьпроцесссохранения.

6. НажмитекнопкуENTER .

Выберите

Часов

и

Минут

спомощьюкнопки

или

.

Установите

Часов

и

Минут

спомощьюкнопки

или

.

Можнотакжеустановить“Часов”и“Минут”спомощьюкнопоксцифрамина

пультедистанционногоуправления.

7. НажмитекнопкуENTER дляподтверждениявашихнастроек.

Язык: Выберитеязык.

Страна: Выберитестрану.

Автонастройка: Автоматическиищетисохраняетдоступныеканалы.

Установка часов: Устанавливаетвремядлявстроенныхчасовтелевизора.

Русский-7

BN68-00983D-00Rus.indd 7 2006-02-28 ¿ÀÈÄ 7:46:26

Если нужно сбросить настройки этой функции…

1. Чтобыоткрытьменю,нажмитекнопкуMENU.

Нажимаякнопкуили,выберитепункт“Установка”,азатем

нажмитекнопку ENTER .

2.

Чтобывыбратьфункцию“Plug&Play”,нажмитекнопку ENTER ещераз.

3. ПоявитсясообщениеспросьбойвключитьфункциюPlug&Play.

- Автоматическое сохранение каналов

- Сохранение каналов вручную

Автоматическое сохранение каналов

Для автоматического сохранения каналов можно выполнить поиск каналов в доступных частотных

диапазонах (доступность конкретных диапазонов зависит от страны, в которой вы находитесь).

Автоматически назначаемые при этом номера программ могут не соответствовать фактическим или

желаемым номерам программ. Однако вы можете отсортировать номера вручную и удалить ненужные каналы.

1. Чтобыоткрытьменю,нажмитекнопкуMENU.

Нажимаякнопкуили,выберитепункт“Канал”,азатемнажмитекнопку ENTER .

2. Нажмитекнопку ENTER ,чтобывыбратьфункцию“Страна”.

3. Используякнопкуили,выберитестрану.

НажмитекнопкуENTER ,чтобыподтвердитьвашвыбор.

4. Нажимаякнопкуили,выберитепункт“Автонастройка”,азатемнажмитекнопку ENTER .

5. НажмитекнопкуENTER .

Будутсохраненывседоступныеканалы.

Чтобыпрерватьсохранениеканаловивернутьсявменю“Канал”,нажмитекнопкуENTER .

6. Послетого,какбудутсохраненывседоступныеканалы,наэкранепоявитсяменю“Сортировка”.

Сохранение каналов вручную

Можно сохранить до 100 каналов, включая каналы, транслируемые по кабельным сетям. При

сохранении каналов вручную можно выбрать:

Сохранить или нет каждый из найденных каналов.

Номер программы для идентификации каждого сохраненного канала.

1. Чтобыоткрытьменю,нажмитекнопкуMENU.

Нажимаякнопкуили,выберитепункт“Канал”,азатемнажмитекнопкуENTER .

2. Нажимаякнопкуили,выберитепункт“Ручнаянастр.”,азатемнажмитекнопкуENTER .

3. Нажмитекнопку ENTER ,чтобывыбратьфункцию“Программа”.

4. Чтобыназначитьканалуномерпрограммы,выберитенужныйномер,нажимаякнопкуили,

затемнажмитекнопкуENTER .

МожнотакжезадатьномерпрограммынажатиемцифровыхкнопокнапультеДУ.

Русский-8

BN68-00983D-00Rus.indd 8 2006-02-28 ¿ÀÈÄ 7:46:27

5. Нажимаякнопкуили,выберитепункт“Системацвета”,азатемнажмитекнопку ENTER .

6. Повторнонажимайтекнопкуили,чтобывыбратьнеобходимуюсистемуцвета,азатемнажмите

кнопкуENTER .

7. Нажимаякнопкуили,выберитепункт“Системазвука”,азатемнажмитекнопку ENTER .

8.

Повторнонажимайтекнопкуили,чтобывыбратьнеобходимуюсистемузвука,азатемнажмитекнопку ENTER .

Еслислышенстранныйзвукилизвукнеслышенвообще,ещеразвыберитесистемузвука.

9.

ЕслиВамизвестенномерканала,которыйнеобходимосохранить,нажмитекнопкуили,чтобывыбрать“Канал”.

Нажмитекнопку ENTER .СпомощьюкнопкииливыберитеC(Радиоканал)илиS(Кабельныйканал).

Выберитеканалспомощьюкнопки.Нажимаякнопкуилиy,выберитенужныйномер,азатемнажмите

кнопкуENTER .

Режимыканалов:P (режимпрограммы), C (режимрадиоканалов), S (режимкабельныхканалов)

Можнотакжевыбратьканалспомощьюцифровыхкнопокнапультедистанционногоуправления.

10.

Еслиномераканаловнеизвестны,выберите“Поиск”спомощьюкнопкиили.

НажмитекнопкуENTER .Произведитепоискспомощьюкнопкиили,инажмитекнопкуENTER .

11.

Нажимаякнопкуили,выберитеменю“Сохранение”.НажмитекнопкуENTER ,чтобывыбратьфункцию“OK”.

12. Повторитешагис3по11длякаждогоканала,которыйнужносохранить.

Программа:

Выбираетномерпрограммыдляканала.

Канал:Выбираетканал.

Система цвета: Устанавливаетподдерживаемуюсистемуцвета.

Поиск: Определяетчастотуканала.

Система звука: Устанавливаетподдерживаемуюсистемузвука.

Сохранение: Сохраняетустановки.

Использование Управление Kаналами

Настройка каналов в соответствии со своими предпочтениями.

Можно без проблем удалить, добавить или заблокировать

необходимый канал.

1. Чтобыоткрытьменю,нажмитекнопкуMENU. Нажимаякнопку

или,выберитепункт“Канал”,азатемнажмитекнопку ENTER .

2.

Нажимаякнопкуили,выберитепункт“УправлениеKаналами”,

азатемнажмитекнопку ENTER .

3.

Нажмитекнопку ENTER ещераз,чтобывыбратьфункцию

“УправлениеKаналами”.

4

.

Нажмитекнопку,чтобывыбратьпункт“ ”.

5

.

Нажмитекнопкуили,чтобывыбратьнежелательныйканал,

азатемнажмитекнопкуENTER дляегоотмены.

6.

Повторитедействияпункта5длякаждоговыбираемогоилиотменяемогоканала.

7. Чтобывыйти,нажмитекнопкуEXIT.

Индикация

активна,когдадляпараметра“Замок”установлено

значение“Вкл.”.

Этипараметрыможнотакже

установить,нажавкнопку

CH MGRнапультеДУ.

Русский-9

BN68-00983D-00Rus.indd 9 2006-02-28 ¿ÀÈÄ 7:46:28

Включение “Замок”

Данная функция, путем отключения звука и изображения, предотвратит

просмотр нежелательных программ детьми. Блокировку нельзя снять с помощью

кнопок на боковой панели. Параметры Защиты от детей могут быть изменены

только с пульта ДУ, поэтому держите его в недоступном для детей месте.

1. Чтобыоткрытьменю,нажмитекнопкуMENU. Нажимаякнопку

или,выберитепункт“Канал”,азатемнажмитекнопку ENTER .

2.

Нажимаякнопкуили,выберитепункт“УправлениеKаналами”,

азатемнажмитекнопку ENTER .

3.

Нажимаякнопкуили,выберитепункт“Замок”,

азатемнажмитекнопку ENTER .

4.

Нажимаякнопкуили,выберитепункт“Вкл.”или“Выкл.”.

Нажмитекнопку ENTER .

5.

Нажимаякнопкуили,выберитепункт“УправлениеKаналами”,

азатемнажмитекнопку ENTER .

6

.

Нажмитекнопкудлявыборастроки ”.

7

.

Нажмитекнопкуилидлявыбораканалов,которыенеобходимо

заблокировать,затемнажмитекнопкуENTER .

8. Повторитедействияпункта7длякаждогоблокируемогоили

разблокируемогоканала.

9. Чтобывыйти,нажмитекнопкуEXIT.

Выберитезначение“Вкл.”или“Выкл.”дляпараметра“Замок”,чтобыбыстро

активизироватьилизаблокироватьканалы,выбранныевстроке

.

Сортировка сохраненных каналов

Вы можете переставить номера двух каналов, чтобы :

Изменить порядок следования автоматически сохраненных

каналов.

Присвоить легко запоминаемые номера программ каналам,

которые вы смотрите наиболее часто.

1. Чтобыоткрытьменю,нажмитекнопкуMENU. Нажимаякнопку

или,выберитепункт“Канал”,азатемнажмитекнопку ENTER .

2.

Нажимаякнопкуили,выберитепункт“Сортировка”,азатем

нажмитекнопку ENTER .

3.

Повторнонажимайтекнопкуилидлявыбораканала,

которыйнеобходимоизменить.НажмитекнопкуENTER .

Номериназваниевыбранногоканалаперемещаютсявправо.

4.

Припомощикнопки

или

выберитеномерпрограммы,накоторыйвы

хотитепереместитьканал,азатемнажмитекнопку

ENTER

.

Выбранныйканалобмениваетсяместамисканалом,которомуранеебыл

присвоенэтотномерпрограммы.

5.

Повторитешаги3и4длясортировкидругогоканала.

6.

Чтобывыйти,нажмитекнопкуEXIT.

Русский-0

BN68-00983D-00Rus.indd 10 2006-02-28 ¿ÀÈÄ 7:46:29

Присвоение каналам названий

Названия каналов будут присвоены автоматически, если вместе с

сигналом телевещания передается информация о канале.

Эти названия можно изменить по собственному желанию.

1. Чтобыоткрытьменю,нажмитекнопкуMENU. Нажимаякнопку

или,выберитепункт“Канал”,азатемнажмитекнопку ENTER .

2.

Нажимаякнопкуили,выберитепункт“Название”,

азатемнажмитекнопку ENTER .

3.

Еслинужнопереименоватьканал,выберитеегоприпомощикнопки

или

.НажмитекнопкуENTER .

Вокругполяназванияотображаетсястрокавыбора.

4.

Для того, чтобы…

Выполните...

выбратьбукву,цифруилисимвол

Нажмитекнопку

или

перейтикследующейпозиции

Нажмитекнопку

вернутьсякпредыдущейпозиции

Нажмитекнопку

Подтвердитьназвание

НажмитекнопкуENTER

Имеющиесясимволы:

Буквыалфавита(A~Z)/Цифры(0~9)/Специальныесимволы(

-

,пробел)

5.

Повторитешагис3по4длякаждогоканала,которомутребуется

присвоитьновоеимя.

6.

Чтобывыйти,нажмитекнопкуEXIT.

Точная настройка на принимаемый сигнал канала

Youcanselecttheseoptions

bysimplypressingthe CH MGR

Для достижения оптимального качества приема подстройте

buttonontheremotecontrol.

требуемый канал вручную с помощью функции точной настройки.

1. Чтобынапрямуювыбратьканалдляточнойнастройки,используйте

цифровыекнопки.

2. Чтобыоткрытьменю,нажмитекнопкуMENU.

Нажимаякнопкуили,выберитепункт“Канал”,

азатемнажмитекнопку ENTER .

3. Нажимаякнопкуили,выберитепункт“Точнаянастройка”,

азатемнажмитекнопку ENTER .

4. Нажмитекнопкуилидлявыполненияточнойнастройки.

НажмитекнопкуENTER .

5. Чтобывыйти,нажмитекнопкуEXIT.

Встрокеканаласправаотномерасохраненногоканала,настроенногоспомощью

функцииточнойнастройки,появитсязвездочка“*”.Аномерканалавысветится

краснымцветом.

Чтобысброситьточнуюнастройку,спомощьюкнопкииливыберитеполе“Сброс”,

азатемнажмитекнопкуENTER .

Русский-

BN68-00983D-00Rus.indd 11 2006-02-28 ¿ÀÈÄ 7:46:30

Изменение режима изображения

Вы можете выбрать тип изображения на свой вкус.

1.

Чтобыоткрытьменю,нажмитекнопкуMENU.Нажимаякнопкуили,

выберитепункт“Изображение”,азатемнажмитекнопку ENTER .

2.

Нажмитекнопку ENTER ,чтобывыбрать“Peжим”.

3.

Нажмитекнопку ENTER ,чтобывыбрать“Peжим”.

4.

Чтобывыбратьнеобходимыйрежимизображения,нажмитекнопкуили.

Нажмитекнопку

ENTER

.

5.

Чтобывыйти,нажмитекнопкуEXIT.

Динамический: Дляпросмотраизображениясвысокойчеткостьювяркоосвещенномпомещении.

Стандартный: Дляоптимальногоизображенияпринормальномосвещении.

Кино: Дляудобногопросмотраизображениявтемномпомещении.

Можнотакженажатькнопку

Польз.: Дляпросмотраизображенияслюбимыминастройками.

P.MODE(Режимизображения)

(См.раздел“Настройкапараметровизображения”)

напультеДУ,чтобывыбрать

параметрыизображения.

Режимизображениянеобходимоотдельнонастроитьдлякаждогоисточникавходногосигнала.

Нажав“Сброс”,можновосстановитьстандартныенастройкиизображения.

(См.раздел“Возвратпараметровизображенияназаводскиенастройки”настр.3)

Настройка параметров изображения

Изображение, отображаемое на экране телевизора, можно

настроить, изменяя описанные ниже параметры.

1. Чтобывыбратьвариантнастройкиизображения,следуйте

инструкциям-4раздела“Изменениережимаизображения”.

2. Чтобывыбратьнеобходимыйпараметр,нажмитекнопкуили.

НажмитекнопкуENTER

.

3. Чтобыувеличитьилиуменьшитьзначениепараметра,нажмитекнопку

или.НажмитекнопкуENTER .

4. Чтобывыйти,нажмитекнопкуEXIT.

Контраст: Настраиваетсоотношениемеждунаиболееяркимиитемнымиучасткамиобъектовифона.

Яркость:Настраиваетяркостьэкрана.

Четкость: Делаетобъектыболеечеткимиилиразмытыми.

Цвет: Настраиваетцвета,делаяихболеесветлымиилитемными.

Тон (Только для NTSC): Настраиваетцветобъектов–добавляеткрасноватыйили

зеленоватыйоттенок,придаваяобъектамболееестественныйвид.

Установленныезначениясохраняютсявсоответствиисвыбраннымрежимомизображения.

ВрежимеПКможнонастроитьтолько“Контраст”,“Яркость”и“Цвет”

Изменение цветового оттенка

Можно выбрать наиболее удобные для просмотра цветовые оттенки.

1.

Чтобывыбратьвариантнастройкиизображения,следуйтеинструкциям

-4раздела“Изменениережимаизображения”.

2.

Нажимаякнопкуили,выберитепункт“Оттенок”,азатемнажмитекнопку ENTER .

3. Чтобывыбратьпараметрыоттенков,нажимайтекнопкуили.

Нажмитекнопку ENTER .

4. Чтобывыйти,нажмитекнопкуEXIT.

Холодный 2: Изменяетцветовуютемпературу,придавая

Теплый 1:

Придаетбеломуцвету

цветовойгаммеболеенасыщенный

красноватыйоттенок.

голубоватыйоттенок,чемХолодный.

Теплый 2:Изменяетцветовуютемпературу,придавая

Холодный 1:Придаетбеломуцветуголубоватыйоттенок.

цветовойгаммеболеенасыщенный

Нормальный: Сохраняетбелыйцвет.

красноватыйоттенок,чемТеплый.

Установленныезначениясохраняютсясоответственнодлявыбранногорежимаизображения.

Русский-2

BN68-00983D-00Rus.indd 12 2006-02-28 ¿ÀÈÄ 7:46:31