Samsung GT-S5233T: Охрана

Охрана: Samsung GT-S5233T

Предупреждения о

безопасности

Охрана

Храните телефон в местах,

недоступных для детей и домашних

здоровья и

животных

Во избежание несчастных случаев храните мелкие

техника

детали телефона и аксессуары в местах,

недоступных для детей и домашних животных.

безопасности

Берегите слух

Продолжительное воздействие чрезмерно

Для обеспечения наилучшей работы телефона, а

громкого звука может вызвать нарушения

также во избежание опасных ситуаций или

слуха. Прежде чем подключать наушники к

нарушения закона ознакомьтесь со следующими

источнику звука, обязательно следует

мерами предосторожности.

уменьшить громкость. Уровень громкости

не должен превышать минимально

необходимый для разговора или

прослушивания музыки.

1

Никогда не утилизируйте аккумулятор или

Правильная установка мобильного

телефон путем сожжения. Соблюдайте все

телефона и аксессуаров в автомобиле

местные правила утилизации использованных

Убедитесь, что мобильные телефоны или

аккумуляторов и устройств.

аксессуары, установленные в автомобиле, надежно

Никогда не помещайте аккумуляторы и телефоны

закреплены. Не помещайте телефон и его

внутрь или на поверхность нагревательных

Охрана здоровья и техника безопасности

аксессуары в зоне раскрытия подушки

приборов, например микроволновых печей,

безопасности или рядом с ней. Неправильная

электрических плит или радиаторов. При

установка оборудования для беспроводной связи

перегреве аккумуляторы могут взорваться.

может привести к серьезным травмам в случае

Никогда не разбивайте и не прокалывайте

срабатывания подушки безопасности.

аккумуляторы. Не подвергайте аккумулятор

высокому внешнему давлению, которое может

Аккуратное использование и

привести к короткому замыканию или перегреву.

утилизация аккумуляторов и зарядных

устройств

Меры предосторожности при

Используйте только рекомендованные компанией

использовании кардиостимуляторов

Samsung аккумуляторы и зарядные устройства,

Во избежание радиопомех сохраняйте дистанцию

предназначенные для вашего телефона.

не менее 15 см между мобильными телефонами и

Несовместимые аккумуляторы и зарядные

кардиостимуляторами, как рекомендуют

устройства могут привести к серьезным травмам

производители и независимая исследовательская

и повреждению вашего телефона.

группа Wireless Technology Research.

2

При появлении малейших признаков радиопомех в

Снижение риска повреждений и

работе кардиостимулятора или другого

преждевременного износа

медицинского прибора немедленно выключите

При использовании телефона не сжимайте его

телефон и проконсультируйтесь с производителем

сильно в руке, нажимайте клавиши слегка,

кардиостимулятора и медицинского прибора.

используйте специальные возможности для

Охрана здоровья и техника безопасности

сокращения числа нажатий на кнопки (например,

Выключайте телефон в потенциально

шаблоны или режим ввода текста Т9), часто

взрывоопасной среде

делайте перерывы.

Не пользуйтесь телефоном на автозаправочных

станциях (станциях техобслуживания), а также

Не используйте телефон, если его

вблизи емкостей с топливом или химическими

дисплей поврежден или разбит

веществами. Выключайте телефон в местах, где

Разбитое стекло или акрил могут вызвать травмы

этого требуют соответствующие предупреждающие

рук и лица. Обратитесь в сервисный центр Samsung

знаки и инструкции. Телефон может стать причиной

для замены дисплея. Если повреждения телефона

взрыва или пожара в непосредственной близости от

возникли в результате его неправильной

объектов хранения топлива или химических

эксплуатации, гарантия производителя будет

веществ, а также в местах выполнения

взрывных

аннулирована.

работ. Не храните и не перевозите горючие

жидкости, газы или взрывчатые вещества вместе с

телефоном, его компонентами или

принадлежностями.

3

Используйте только аксессуары,

Меры предосторожности

рекомендованные компанией Samsung

Использование несовместимых аксессуаров может

стать причиной повреждения телефона или

Безопасность дорожного движения

привести к травме.

Охрана здоровья и техника безопасности

Не используйте телефон при управлении

автомобилем и соблюдайте все правила,

Выключайте телефон вблизи любого

ограничивающие использование мобильных

медицинского оборудования

телефонов при вождении автомобиля. Используйте

Ваш телефон может создавать помехи в работе

устройства громкой связи для обеспечения

медицинского оборудования в больницах или

безопасности.

других медицинских учреждениях. Следуйте всем

Выполняйте все действующие правила

требованиям, предупреждениям и указаниям

медицинского персонала.

и предупреждения

Ознакомьтесь со всеми предписаниями,

На борту самолета выключайте

ограничивающими использование мобильного

телефон или отключайте его

телефона в определенной области.

беспроводные функции

Включенный телефон может вызвать помехи,

влияющие на работу бортового оборудования.

Соблюдайте все правила авиаперелетов и по

требованию персонала выключайте телефон или

переключайте его в автономный режим.

4

Избегайте попадания влаги на телефон.

Берегите аккумуляторы и зарядные

Проникнув внутрь устройства, она может

устройства от повреждений

привести к его серьезным повреждениям; при

Берегите устройство от воздействия

этом специальная наклейка внутри корпуса

экстремальных температур (ниже 0° C или выше

изменит свой цвет. Не прикасайтесь к телефону

45° C). Слишком высокая или слишком низкая

мокрыми руками. Попадание влаги влечет за

Охрана здоровья и техника безопасности

температура сокращает емкость и срок службы

собой прекращение действия гарантии

аккумуляторов.

производителя.

Не допускайте соприкосновения аккумуляторов с

Не используйте и не храните телефон в

металлическими предметами, так как это создает

запыленных или загрязненных помещениях. Это

замыкание между контактами «+» и «-» и

может вызвать повреждение подвижных частей

приводит к временному или постоянному

телефона.

нарушению работы аккумуляторов.

Удары и неаккуратное обращение могут привести

Не используйте поврежденные зарядные

к серьезным повреждениям электроники

устройства или аккумуляторы.

телефона.

Не покрывайте телефон краской; краска может

Обращайтесь с телефоном аккуратно и

засорить подвижные части и нарушить их

осторожно

нормальную работу.

Запрещается самостоятельно разбирать телефон

Если телефон имеет встроеную фотовспышку

из-за риска поражения электрическим током.

или

фонарик, избегайте попадания яркого света в

глаза людей и животных.

5

Телефон может быть поврежден сильными

Важная информация по

магнитными полями. Не используйте футляры и

использованию устройства

аксессуары с магнитными замками и берегите

телефон от длительного воздействия магнитных

полей.

При использовании держите телефон в

Охрана здоровья и техника безопасности

обычном положении

Не используйте телефон вблизи других

Не касайтесь внутренней антенны телефона.

электронных приборов

Телефон излучает радиочастотные сигналы,

Доверяйте ремонт телефона только

которые могут создавать помехи в работе

квалифицированным специалистам

электронных устройств, не защищенных от

Неквалифицированный ремонт может привести к

воздействия радиочастотного излучения, таких как

повреждению телефона и прекращению действия

кардиостимуляторы, слуховые аппараты,

гарантии.

медицинские приборы, а также бытовая и

автомобильная аппаратура. Для устранения

Продление срока службы аккумулятора

неполадок, связанных с радиопомехами,

обратитесь к производителю оборудования.

и зарядного устройства

Не следует оставлять аккумулятор

подключенным к зарядному устройству на срок

более недели, поскольку избыточная зарядка

может сократить срок службы аккумулятора.

6

Если полностью заряженный аккумулятор не

Доступ к службам экстренной помощи

использовать в работе, он со временем

В некоторых районах и при некоторых

разряжается.

обстоятельствах выполнить экстренные вызовы

После зарядки аккумулятора всегда отключайте

невозможно. В случае отъезда в отдаленные или не

зарядное устройство от источника питания.

обслуживаемые районы продумайте другой способ

Аккумуляторы следует использовать только по их

Охрана здоровья и техника безопасности

связи со службами экстренной помощи.

прямому назначению.

Информация о сертификации

Аккуратно обращайтесь с SIM-картой и

удельного коэффициента поглощения

картами памяти

(SAR)

Не извлекайте карту при передаче и получении

Телефон изготовлен с учетом предельно

данных, так как это может привести к потере

допустимых уровней облучения радиочастотной

данных и/или повреждению карты или телефона.

(РЧ) энергией, рекомендованных Советом ЕС.

Предохраняйте карту от сильных ударов,

Данные стандарты запрещают продажу мобильных

статического электричества и электрических

устройств, уровень излучения которых

помех от других устройств.

(называемый удельным коэффициентом

Не прикасайтесь к позолоченным контактам карт

поглощения SAR) превышает 2 ватт на килограмм.

памяти пальцами и металлическими предметами.

Во время тестирования максимальный SAR для

Загрязненную карту протирайте

мягкой тканью.

данной модели составил 0,648 ватт на килограмм.

7

При обычном использовании значение SAR гораздо

Правильная утилизация изделия

меньше, поскольку телефон излучает только то

(использованное электрическое и электронное

количество радиочастотной энергии, которое

оборудование)

необходимо для передачи сигнала на ближайшую

(Данные правила действуют в странах

базовую станцию. Благодаря автоматическому

Европейского Союза и других европейских

снижению уровня излучения телефона снижается

Охрана здоровья и техника безопасности

странах с раздельной системой сбора

воздействие радиочастотной энергии.

мусора)

Декларация о соответствии на задней обложке

Наличие данного значка показывает, что

данного руководства пользователя свидетельствует

изделие и его электронные аксессуары (например,

о соответствии директиве Европейского Союза по

зарядное устройство, гарнитура, кабель USB) по

радиооборудованию и

телекоммуникационному

окончании их срока службы нельзя утилизировать

терминальному оборудованию (European Radio &

вместе с бытовыми отходами. Во избежание

Terminal Telecommunications Equipment (R&TTE)

нанесения

вреда окружающей среде и здоровью

directive). Для получения дополнительных сведений

людей при неконтролируемой утилизации, а также

о SAR и стандартах ЕС посетите веб-узел Samsung.

для обеспечения возможности их переработки для

повторного использования утилизируйте изделие и

его электронные аксессуары отдельно от прочих

отходов.

Сведения о месте и способе утилизации изделия в

соответствии с нормами природоохраны можно

получить у продавца или в соответствующей

государственной организации.

8

Бизнес-пользователи должны обратиться к

Если аккумуляторы утилизированы неправильно,

поставщику и ознакомиться с условиями договора

эти вещества могут нанести вред здоровью людей

покупки. Запрещается утилизировать изделие и его

или окружающей среде.

электронные аксессуары вместе с другими

Для защиты природных ресурсов и с целью

производственными отходами.

повторного использования ценных материалов

отделяйте аккумуляторы от остального мусора и

Охрана здоровья и техника безопасности

Правильная утилизация

сдавайте их на переработку через местную систему

аккумуляторов для этого продукта

бесплатного обмена аккумуляторов

.

(для стран ЕС и других европейских стран,

Отказ от ответственности

использующих отдельные системы

Некоторое содержимое и услуги данного

возврата аккумуляторов)

устройства принадлежат третьим лицам и

Такая маркировка на аккумуляторе,

защищены законом об охране авторских прав,

руководстве или упаковке указывает на

патентом, торговой маркой и/или другими законами

то, что аккумуляторы, используемые в данном

об интеллектуальной собственности. Такое

продукте, не должны выбрасываться вместе с

содержимое и услуги предназначены

другими бытовыми отходами по окончании срока

исключительно для личного некоммерческого

службы. Химические символы Hg, Cd или Pb

использования.

означают то, что аккумулятор содержит ртуть,

кадмий

или свинец в количествах, превышающих

контрольный уровень в Директиве ЕС 2006/66.

9

Запрещается использование любого содержимого

ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ. КОМПАНИЯ SAMSUNG

или услуги способом, отличным от указанного

НЕ ГАРАНТИРУЕТ ТОЧНОСТЬ, ГОДНОСТЬ,

владельцем содержимого или поставщика услуг. Не

СВОЕВРЕМЕННОСТЬ, ЗАКОННОСТЬ ИЛИ

ограничиваясь вышеупомянутым, если это явно не

ПОЛНОТУ ЛЮБОГО СОДЕРЖИМОГО ИЛИ СЛУЖБ,

одобрено владельцем соответствующего

ДОСТУПНЫХ НА ДАННОМ УСТРОЙСТВЕ, И НИ

содержимого или поставщика услуг, запрещается

ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ, ВКЛЮЧАЯ

Охрана здоровья и техника безопасности

изменение, копирование, переиздание, загрузка,

НЕБРЕЖНОСТЬ, КОМПАНИЯ SAMSUNG НЕ

отправка, перевод, продажа, создание

НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ, БУДЬ ТО КОНТРАКТ

деривативных работ, эксплуатация или

ИЛИ ГРАЖДАНСКОЕ ПРАВОНАРУШЕНИЕ, ЗА

распространение любым способом или средством

ЛЮБОЙ ПРЯМОЙ, НЕПРЯМОЙ, СЛУЧАЙНЫЙ,

любого содержимого или услуги

, установленных на

СПЕЦИАЛЬНЫЙ ИЛИ ВОСПОСЛЕДОВАВШИЙ

данном устройстве.

УЩЕРБ, АДВОКАТСКИЕ ГОНОРАРЫ, РАСХОДЫ

ИЛИ ЛЮБЫЕ

ДРУГИЕ УБЫТКИ, ВОЗНИКАЮЩИЕ В

«СОДЕРЖИМОЕ И СЛУЖБЫ ТРЕТЬИХ ЛИЦ

ПРОЦЕССЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЛЮБОЙ

ПОСТАВЛЯЮТСЯ НА УСЛОВИИ «КАК ЕСТЬ».

ИНФОРМАЦИИ (ИЛИ В СВЯЗИ С НИМ),

КОМПАНИЯ SAMSUNG НЕ ДАЕТ НИКАКИХ

СОДЕРЖАЩЕЙСЯ В ЛЮБОМ СОДЕРЖИМОМ ИЛИ

ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ,

СЛУЖБЕ, ИЛИ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

НА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТАКОГО СОДЕРЖИМОГО

ПОСЛЕДНИХ ВАМИ ИЛИ ТРЕТЬИМИ ЛИЦАМИ,

ИЛИ СЛУЖБ С ЛЮБОЙ ЦЕЛЬЮ. КОМПАНИЯ

ДАЖЕ В ТОМ СЛУЧАЕ, ЕСЛИ ВЫ ИЛИ ОНИ БЫЛИ

SAMSUNG В ЯВНОЙ ФОРМЕ ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ

ПРОИНФОРМИРОВАНЫ О ВОЗМОЖНОСТИ

ЛЮБЫХ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ,

ВОЗНИКНОВЕНИЯ ТАКОГО УЩЕРБА».

ВКЛЮЧАЯ (НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ) ГАРАНТИИ

ГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ И

СООТВЕТСТВИЯ

10

Услуги третьих лиц могут быть прекращены или

приостановлены в любое время, и компания

Samsung не дает никаких разъяснений или

гарантий, что любое содержимое или услуга будут

доступны в любой период времени.

Содержимое и услуги передаются третьими лицами

Охрана здоровья и техника безопасности

с помощью сети и средств передачи информации,

контроля над которыми компания Samsung не

имеет. Без

ограничения универсальности данного

отказа от ответственности компания Samsung явно

отказывается от любой ответственности за

приостановку или временное прекращение

предоставления содержимого или услуг, доступных

на данном устройстве.

Компания Samsung также не несет ответственности

за клиентское обслуживание, связанное с данным

содержимым или услугами. Любые вопросы или

запросы на обслуживание, связанное с

содержимым или услугами, должны

направляться

напрямую к поставщикам соответствующего

содержимого или услуг.

11