Samsung GT-C6112: Использование
Использование: Samsung GT-C6112
Предупреждения
о безопасности
Использование
Храните телефон в местах, недоступных
и техника
для детей и домашних животных
Во избежание несчастных случаев храните
мелкие детали телефона и аксессуары в местах,
безопасности
недоступных для детей и домашних животных.
Во избежание возникновения опасности или
Берегите слух
нарушения закона, а также для обеспечения
оптимальной работы телефона соблюдайте
Продолжительное воздействие
чрезмерно громкого звука может
указанные ниже меры предосторожности.
вызвать нарушения слуха. Прежде
чем подключать наушники к источнику
звука, обязательно следует уменьшить
громкость. Уровень громкости не
должен превышать минимально
необходимый для разговора или
прослушивания музыки.
1
Аккуратно устанавливайте мобильные
• Никогда не помещайте аккумуляторы
ителефоны внутрь или на поверхность
устройства и оборудование
нагревательных приборов, например
Убедитесь, что мобильные телефоны
микроволновых печей, духовок или радиаторов.
и аксессуары, установленные в автомобиле,
При перегреве аккумуляторы могут взорваться.
надежно закреплены. Не помещайте телефон
Использование и техника безопасности
и
его аксессуары рядом с подушкой безопасности
•
Не сдавливайте и не прокалывайте аккумулятор
.
или в зоне ее раскрытия. Неправильная установка
Избегайте внешнего давления на аккумулятор,
оборудования беспроводной связи может привести
так как это может привести к внутреннему
к серьезным травмам в случае срабатывания
короткому замыканию и перегреву.
подушки безопасности.
Меры предосторожности при
Аккуратное использование и утилизация
использовании кардиостимуляторов
аккумуляторов и зарядных устройств
Во избежание радиопомех сохраняйте дистанцию
• Используйте только рекомендованные
не менее 15 см между мобильными телефонами
компанией Samsung аккумуляторы и зарядные
и кардиостимуляторами, как рекомендуют
устройства. Несовместимые аккумуляторы
производители и независимая группа экспертов
и зарядные устройства могут
привести к
Института исследований беспроводных
серьезным травмам и повреждению устройства.
технологий. При появлении малейших признаков
радиопомех в работе кардиостимулятора или
• Никогда не сжигайте использованные
другого медицинского прибора немедленно
аккумуляторы или телефон. Следуйте всем
выключите телефон ипроконсультируйтесь
требованиям местного законодательства
с производителем к
ардиостимулятора
при утилизации использованных
и медицинского оборудования.
аккумуляторов и телефонов.
2
Выключайте телефон в потенциально
Снижение риска повреждений
взрывоопасной среде
и преждевременного износа
Не используйте телефон на автозаправочных
При использовании телефона не сжимайте
станциях (станциях техобслуживания), а также
его в руке, не нажимайте на клавиши слишком
вблизи емкостей с топливом или химическими
сильно, используйте специальные функции,
веществами. Выключайте телефон в соответствии
позволяющие сократить количество нажатий
Использование и техника безопасности
с предупреждающими знаками и инструкциями.
на клавиши (например, шаблоны и предиктивный
Телефон может стать причиной взрыва или
ввод текста), и делайте частые перерывы.
пожара в непосредственной близости от объектов
хранения топлива или химических веществ,
Не используйте телефон, если его
атакже в местах выполнения взрывных работ.
дисплей поврежден или разбит
Не храните и не перевозите горючие жидкости,
газы или взрывчатые вещества вместе с
Разбитое стекло или акрил могут вызвать
телефоном, его компонентами или аксессуарами.
травмы рук и лица. Обратитесь в сервисный
центр Samsung для замены дисплея. Если
повреждения телефона возникли в результате
его неправильной эксплуатации, гарантия
производителя будет аннулирована.
3
Выключайте телефон при нахождении
Меры предосторожности
рядом с медицинским оборудованием
Телефон может создавать помехи в работе
Безопасность дорожного движения
медицинского оборудования в больницах или
Не используйте телефон при управлении
других медицинских учреждениях. Следуйте
Использование и техника безопасности
автомобилем и соблюдайте все правила,
всем требованиям, предупреждениям и указаниям
ограничивающие использование мобильных
медицинского персонала.
телефонов при вождении автомобиля.
Используйте устройства громкой связи
Находясь в самолете, выключите
для обеспечения безопасности.
телефон или отключите функции
Выполняйте все действующие
беспроводной связи
правила и предупреждения
Включенный телефон может вызвать помехи,
Соблюдайте все предписания, запрещающие
влияющие на работу бортового оборудования
использование мобильного устройства
самолета. Соблюдайте все правила
в определенной области.
авиаперелетов и по требованию персонала
выключайте телефон или переключайте его
Используйте только аксессуары,
в автономный режим.
рекомендованные компанией Samsung
Использование несовместимых аксессуаров
может стать причиной повреждения устройства
или привести к травме.
4
Защита аккумуляторов и зарядных
• Избегайте попадания влаги на телефон.
Проникнув внутрь устройства, она может
устройств от повреждений
привести к его серьезным повреждениям;
• Берегите устройство от воздействия
при этом специальная наклейка внутри
экстремальных температур (ниже 0 °C/32 °F
корпуса изменит свой цвет. Не трогайте
или выше 45 °C/113 °F). Слишком высокая
телефон мокрыми руками. Попадание влаги
или низкая
температура уменьшает емкость и
Использование и техника безопасности
влечет за собой прекращение действия
срок службы
аккумуляторов.
гарантии производителя.
•
Не допускайте соприкосновения аккумуляторов
• Не используйте и не храните телефон
с металлическими предметами, так как это
взапыленных или загрязненных помещениях.
может вызвать замыкание положительного
Это может вызвать повреждение подвижных
и отрицательного контактов аккумулятора
частей телефона.
ипривести к временному или постоянному
нарушению его работы.
• Данный телефон является сложным
• Не используйте поврежденное зарядное
электронным устройством — удары
устройство или аккумулятор.
инеаккуратное обращение могут привести
к серьезным повреждениям электроники.
Обращайтесь с устройством аккуратно
• Не раскрашивайте телефон, краска может
и осторожно
засорить подвижные части и нарушить их
•
Не разбирайте телефон: существует опасност
ь
нормальную работу.
поражения электрическим током.
• Если телефон оснащен камерой или другим
источником света, не подносите его близко
к глазам детей и животных.
5
• Не подвергайте телефон воздействию
Важная информация
магнитных полей, это может привести
по использованию устройства
к его повреждению. Не используйте футляры
идругие аксессуары с магнитными
застежками, а также избегайте контакта
При использовании держите устройство
телефона с магнитными полями в течение
Использование и техника безопасности
в обычном положении
долгого времени.
Избегайте прикосновений к внутренней антенне
устройства.
Не используйте телефон вблизи других
электронных приборов, это может
Доверяйте ремонт телефона только
привести к возникновению помех
квалифицированным специалистам
Неквалифицированный ремонт может привести
Устройство излучает радиосигналы (RF),
к поломке устройства и прекращению действия
которые могут создавать помехи в работе не
гарантии.
защищенных от воздействия радиочастотного
излучения
электронных устройств, таких как
Продление срока службы аккумулятора
кардиостимуляторы,
слуховые аппараты,
и зарядного устройства
медицинские приборы и другие электронные
• Не следует оставлять аккумулятор
устройства, используемые дома или в автомобиле.
подключенным к зарядному устройству на
Для устранения радиопомех обратитесь
срок более недели, поскольку избыточная
кпроизводителю оборудования.
зарядка может сократить срок его службы.
• Если полностью заряженный аккумулятор
н
е использовать, он со временем разряжается.
6
• После зарядки аккумулятора всегда отключайте
Доступ к службам экстренной помощи
зарядное устройство от источника питания.
В некоторых зонах и при некоторых
• Аккумуляторы следует использовать только
обстоятельствах невозможно совершить
по прямому назначению.
экстренный вызов. Перед отъездом в отдаленные
или не обслуживаемые области продумайте
Использование и техника безопасности
Аккуратно обращайтесь с SIM-картой
другой способ связи со службами экстренной
и картами памяти
помощи.
• Не извлекайте карту во время передачи
иполучения данных, это может привести
Информация о сертификации удельного
к потере данных и повреждению карты или
коэффициента поглощения (SAR)
устройства.
Устройство изготовлено с учетом предельно
• Предохраняйте карту от сильных ударов,
допустимых уровней излучения радиочастотной
статического электричества и электрических
(РЧ) энергии, рекомендованных Советом ЕС.
помех от других устройств.
Данные стандарты запрещают продажу мобильных
• Частые стирание и запись данных уменьшают
устройств, уровень излучения которых
срок службы карты.
(называемый удельным коэффициентом
поглощения SAR) превышает 2,0 Вт
• Не прикасайтесь к позолоченным контактам
на один килограмм массы тела.
карты памяти пальцами и металлическими
предметами. В случае загрязнения карты
протирайте ее мягкой тканью.
7
Во время тестирования максимальный SAR
Правильная утилизация изделия
для данной модели составил 0,447 Вт
(Использованное электрическое
на
килограмм. При обычном использовании
и электронное оборудование)
значение
SAR гораздо меньше, поскольку
(Данные правила действуют в
устройство использует только радиочастотную
странах Европейского Союза и других
Использование и техника безопасности
энергию, необходимую для передачи сигнала
европейских странах с раздельной
на ближайшую базовую станцию. Благодаря
системой сбора мусора)
автоматическому снижению уровня излучения
Наличие данного значка показывает,
устройство сокращает общее количество
что изделие и его электронные аксессуары
выделяемой радиочастотной энергии.
(например, зарядное устройство, гарнитура,
Декларация соответствия на задней обложке
кабель USB) по окончании их срока службы
данного руководства показывает соответствие
нельзя утилизировать вместе с бытовыми
директиве европейского парламента и совета
отходами. Во избежание нанесения вреда
по радиооборудованию и телекоммуникационному
окружающей среде и здоровью людей при
терминальному оборудованию. Для получения
неконтролируемой утилизации, а также для
дополнительных сведений о SAR и стандартах
обеспечения возможности их переработки для
ЕС посетите веб-узел Samsung.
повторного использования утилизируйте
изделие и его электронные аксессуары отдельно
от прочих отходов.
8
Сведения о месте и способе утилизации
Такая маркировка на аккумуляторе,
изделия в соответствии с нормами
руководстве или упаковке указывает на то, что
природоохраны можно получить у продавца
аккумуляторы, используемые в данном
или в соответствующей государственной
продукте, не должны выбрасываться вместе
организации.
сдругими бытовыми отходами по окончании
Использование и техника безопасности
Бизнес-пользователи должны обратиться к
срока службы. Химические символы Hg, Cd
поставщику
и ознакомиться с условиями
или Pb означают то, что аккумулятор содержит
договора покупки.
Запрещается утилизировать
ртуть, кадмий или свинец в количествах,
изделие и его электронные
аксессуары вместе
превышающих контрольный уровень в
сдругими производственными отходами.
Директиве ЕС 2006/66. Если аккумуляторы
утилизированы неправильно, эти вещества
Правильная утилизация
могут нанести вред здоровью людей или
окружающей среде.
аккумуляторов для этого продукта
(Для стран ЕС и других европейских
Для защиты природных ресурсов и с целью
стран, использующих отдельные
повторного использования ценных материалов,
системы возврата аккумуляторов)
отделяйте аккумуляторы от остального мусора
исдавайте их на переработку через местную
систему бесплатного обмена аккумуляторов.
9
Отказ от ответственности
СТОРОННИЕ ДАННЫЕ И СЛУЖБЫ
ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ НА УСЛОВИЯХ
Некоторые данные и службы, к которым
«КАК ЕСТЬ». КОРПОРАЦИЯ SAMSUNG
можно получить доступ с помощью этого
НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ЯВНЫХ И
устройства, защищены законами об авторских
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ
правах, патентах, товарных знаках или другими
Использование и техника безопасности
законами об интеллектуальной собственности.
ОТНОСИТЕЛЬНО ДАННЫХ И СЛУЖБ ДЛЯ
Такие данные и службы предоставляются
ЛЮБЫХ ЦЕЛЕЙ. КОРПОРАЦИЯ SAMSUNG
исключительно для личного некоммерческого
ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ЛЮБЫХ
использования. Никакие данные и службы нельзя
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, ВКЛЮЧАЯ,
использовать способом, не разрешенным
НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ
владельцем данных или поставщиком службы.
ПЕРЕЧИСЛЕННЫМ, ГАРАНТИИ ТОВАРНОЙ
Не ограничивая вышесказанное, без отдельного
ПРИГОДНОСТИ И СООТВЕТСТВИЯ
разрешения соответствующего владельца
ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ. КОРПОРАЦИЯ
данных или поставщика содержимого запрещено
SAMSUNG НЕ ГАРАНТИРУЕТ ТОЧНОСТИ,
изменять, копировать, повторно публиковать,
ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ, СВОЕВРЕМЕННОСТИ,
загружать, публиковать вблогах, передавать,
ЗАКОННОСТИ ИЛИ ПОЛНОТЫ ЛЮБЫХ
переводить, продавать, использовать в качестве
ДАННЫХ ИЛИ СЛУЖБ, ПРЕДОСТАВЛЕННЫХ
основы для собственного содержимого или в
ЧЕРЕЗ ЭТО УСТРОЙСТВО. НИ ПРИ КАКИХ
других целях, а также распространять любым
УСЛОВИЯХ, ВТОМ ЧИСЛЕ В СЛУЧАЕ
способом и на любых носителях данные и
службы,
ХАЛАТНОСТИ, КОРПОРАЦИЯ SAMSUNG
отображаемые с помощью этого устройства.
НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ (ПО
10
КОНТРАКТНОМУ И ГРАЖДАНСКОМУ ПРАВУ)
Не ограничивая общий характер этого отказа
ЗА ЛЮБЫЕ ПРЯМЫЕ, НЕПРЯМЫЕ,
об ответственности, корпорация Samsung
ПОБОЧНЫЕ, РЕАЛЬНЫЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ
вявном виде отказывается от любой
УБЫТКИ, ПЛАТУ ЗА УСЛУГИ АДВОКАТА,
ответственности за прерывание или
РАСХОДЫ ИЛИ ЛЮБЫЕ ДРУГИЕ УБЫТКИ,
приостановку предоставления любых данных
Использование и техника безопасности
ВОЗНИКШИЕ В СВЯЗИ ИЛИ СВЯЗАННЫЕ
ислужб с помощью этого устройства.
СЛЮБОЙ ИНФОРМАЦИЕЙ ЛИБО
Корпорация Samsung не обязана предоставлять
ВЫЗВАННЫЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЛЮБЫХ
пользователям поддержку, связанную с такими
ДАННЫХ ИЛИ СЛУЖБ ВАМИ ИЛИ ТРЕТЬИМИ
данными и службами. Все вопросы и требования
,
ЛИЦАМИ, ДАЖЕ ЕСЛИ ЕЙ СООБЩАЛОСЬ
связанные с данными или службами, необходимо
О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКИХ УБЫТКОВ.
направлять поставщикам данных и служб.
Предоставление сторонних служб может
прекращаться или прерываться в любое
время, и корпорация Samsung не делает
никаких заявлений и не дает никаких гарантий
относительного того, что данные или службы
будут доступны в течение какого-либо периода
времени. Данные и службы передаются третьими
лицами с помощью сетей и устройств передачи,
неконтролируемых компанией Samsung.
11