Philips SalonStraight Pro HP4667/00 – страница 3
Инструкция к Philips SalonStraight Pro HP4667/00

41
U ovom poglavlju se nalaze odgovori na često postavljana pitanja o
aparatu. Ako odgovor na svoje pitanje ne možete pronaći u ovom
poglavlju, obratite se Philips centru za korisničku podršku u svojoj državi.
Opće informacije
Pitanje Odgovor
Zašto aparat ne
Možda je došlo do prekida napajanja ili utičnica nije
radi?
pod naponom. Provjerite radi li opskrba napajanjem.
Ako radi, uključite neki drugi aparat u utičnicu i
provjerite je li pod naponom.
Možda je kabel za napajanje aparata oštećen. U tom
slučaju mora ga zamijeniti tvrtka Philips, ovlašteni
servis tvrtke Philips ili neka druga kvalicirana osoba
kako bi se izbjegla opasnost.
Zaštita okoliša
-
Aparat koji se više ne može koristiti nemojte odlagati s uobičajenim
otpadom iz kućanstva, nego ga odnesite u predviđeno odlagalište na
recikliranje. Time ćete pridonijeti očuvanju okoliša (Sl. 6).

42
Az új Philips SalonStraight Pro XL hajegyenesítő hosszan tartó
professzionális hajegyenesítést biztosít. A professzionális formázási
hőmérséklet, a rendkívül sima kerámialapok és az egyenletes hőelosztás
tökéletes és hosszan tartó frizurát eredményez. Az állítható
hőmérsékletnek köszönhetően az optimális eredmény érdekében hajának
a legmegfelelőbb hőfokbeállítást választhatja.
A Digitális LED-kijelző
B Kiválasztott hőmérséklet
C Használati idő
D Készenlétjelző fény
E - gomb a hőmérséklet csökkentéséhez
F Be/kikapcsoló gomb
G + gomb a hőmérséklet emeléséhez
H Kerámia lapok
I Zár
J Elforduló vezeték
K Akasztógyűrű
A készülék első használata előtt gyelmesen olvassa el a használati
utasításokat. Őrizze meg az útmutatót későbbi használatra.
-
A készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a rajta feltüntetett
feszültség egyezik-e a helyi hálózati feszültséggel.
-
Rendszeresen ellenőrizze a hálózati csatlakozókábel állapotát. Ne
használja a készüléket, ha a hálózati csatlakozódugó, a kábel vagy maga
a készülék sérült.
-
Ha a hálózati kábel meghibásodott, a kockázatok elkerülése
érdekében Philips szakszervizben, vagy hivatalos szakszervizben ki kell
cserélni.
-
A készüléket óvja a víztől! Ne használja vízzel teli fürdőkád,
mosdókagyló, mosogató stb. közelében vagy felett. Ha fürdőszobában
használja, használat után húzza ki a hálózati csatlakozódugót a fali

43
aljzatból, mert a víz közelsége kockázatot jelent, még akkor is, ha a
készülék ki van kapcsolva.
-
További védelemként azt javasoljuk, hogy a fürdőszobát ellátó
áramkörbe építsenek be áramvédő-kapcsolót, amelynek érzékenysége
nem haladja meg a 30 mA-t. További tanácsot szakembertől kaphat.
-
Tartsa a készüléket biztonságos távolságban gyermekektől.
-
A hajegyenesítő lapok és a közelében lévő műanyag részek gyorsan
felhevülnek. Vigyázzon, hogy a forró alkatrészek ne érjenek a bőréhez.
-
A készüléket csak száraz vagy enyhén nedves hajhoz használja.
-
A formázólapokat egyszerre csak néhány másodpercig hagyja a haján,
különben a hajszálak megsérülhetnek.
-
Tartsa a készüléket távol a nem hőálló felületektől, és sose takarja le
(pl. törölközővel vagy ruhával), amíg meleg.
-
Biztonsági okokból, a hajegyenesítő 1 órányi működés után
automatikusan kikapcsol.
-
Használat után mindig húzza ki dugót az aljzatból.
-
Ne tekerje a hálózati csatlakozó kábelt a készülék köré.
-
Mielőtt eltenné, várja meg, amíg a készülék lehűl.
-
Tartsa a hajegyenesítő lapokat tisztán, portól és szennyeződéstől,
valamint hajformázó habtól, spay-től és zselétől távol. A por, a
szennyeződés és a hajformázó termékek károsíthatják a kerámia-
bevonatú hajegyenesítő lapokat.
-
Javításra mindig a Philips valamely hivatalos szakszervizébe vigye a
készüléket. A szakszerűtlen javítás a felhasználó számára különösen
veszélyes lehet.
-
A lapok kerámiabevonatúak. Az idő folyamán ez a bevonat kopik, de a
készülék továbbra is megfelelően fog működni.
-
Ha festett hajon használja a készüléket, a hajegyenesítő lapok
elszíneződhetnek.
-
A maximális hőmérséklet közvetlenül a felmelegítés után jelentkezik.
Használat alatt a tényleges hőmérséklet ennél alacsonyabb lehet.
-
A készüléket tartsa távol gyúlékony tárgyakról.
Ez a Philips készülék megfelel az elektromágneses mezőkre (EMF)
vonatkozó szabványoknak. Amennyiben a használati útmutatóban

44
foglaltaknak megfelelően üzemeltetik, a tudomány mai állása szerint a
készülék biztonságos.
A hajegyenesítő frissen mosott hajon alkalmazva adja a legjobb
eredményt. Kövesse az alábbi hajmosási tanácsokat.
1 Hajátalaposanvizezzebe30–60másodpercig.
2 Öntsönsampontatenyerébe.Kenjeszétatenyerén,majd
egyenletesenoszlassaelahaján.
3 Finomanmasszírozzahajátésfejbőrét.Neborzoljafelahaját,ésa
hosszúhajatnetornyozzafel,merthajaösszegubancolódhat.
4 Ujjbegyeivelmasszírozzafejbőrét.Ezserkentiavérkeringést,ésa
fejbőrhámrétegénekisjóttesz.
5 Alaposanöblítselehaját,mivelarosszulleöblítetthajfénytelenlesz.
Azextrafényeshajérdekébenahajmosásthidegvizesöblítéssel
fejezze be.
A tökéletesen sima haj miatt fontos, hogy megfelelően készítse elő haját a
hajkiegyenesítéshez. A tökéletesen sima hatás érdekében alaposan szárítsa
meg hajszárítóval.
1 Amosásutánakezévelnyomkodjakiafeleslegesvizetahajából,
majdtörölközőveltöröljeát.Fésűvelnoman,ahajtőtőla
hajvégekigbogozzakihaját.
2 Ahajatcsipeszekkelosszarészekre.Kezdjehátulról.
3 Mindenegyesrésztkülönszárítson,hajegyenesítőkefével
végigfésülveahajat,miközbenahajszárítótirányítsaahajvégekre.
4 Hamármindentincsetmegszárított,állítsaahajszárítóthideg
fokozatraegyutolsóhidegszárításifáziserejéig.Ezlezárjaakülső
hámréteget,ésfényesebbéteszihaját.

45
Tanács: A Philips Salon Pro hajszárítók alacsonyabb szárítási hőmérséklettel
és erősebb légárammal rendelkeznek, mint a szokványos szárítók. E
kombinációnak köszönhetően a Philips Salon Pro hajszárítók olyan gyorsan
szárítanak, mint a többi hajszárító, de kíméletesebb módon.
Sosehagyjaahálózatracsatlakoztatottkészüléketfelügyeletnélkül.
Akészüléketmindighelyezzehőállófelületrefelmelegedéskorvagy
melegállapotban.
A hajkiegyenesítő nagyteljesítményű frizurakészítő eszköz, ezért mindig
megfelelő gondossággal használja. Mint az összes magas hőmérsékletet
elérő hajkiegyenesítőt, ezt a készüléket se használja túl gyakran, mert
árthat a hajnak.
-
Ha a hajkiegyenesítőt nem megfelelően használja, vagy ha rossz
hőmérsékletet állít be, a haja túlmelegedhet, sőt meg is éghet.
-
Mindig kövesse az alábbi lépéseket:
1 Csatlakoztassaahálózatidugótafalikonnektorba.
2 Nyomjamegabekapcsológombot.
,
A110-eshőmérséklet-beállításmegjelenikakijelzőn(ábra2).
,
ahogyakészülékelérieztahőfokot,a„READY”[KÉSZ]felirat
jelenikmegakijelzőn.
Tanács: Ha a lapokat a zárórendszer segítségével lezárja, a hajkiegyenesítő
gyorsabban melegszik fel.
3 Válasszonahajtípusánakmegfelelőhőmérsékletet.
-
Válasszon alacsonyabb hőmérsékletet, ha a hajkiegyenesítőt először
használja.
-
Durva szálú, göndör vagy nehezen kiegyenesíthető hajhoz válasszon
közepes vagy magas (170 vagy magasabb) fokozatot.
-
Finom szálú, közepesen vastag vagy enyhén hullámos hajhoz válassza a
közepesnél gyengébb (160 vagy alacsonyabb) fokozatot.

46
Különösenügyeljenvilágos,szőke,szőkítettvagyfestetthajesetén,
mivelezekahajtípusokkülönösenkönnyenkárosodhatnakmagas
hőmérsékleten.
4 A„+”gombmegnyomásávalnövelheti,a„-”gombbalpedig
csökkenthetiahőmérsékletet(ábra3).
,
Akijelzőmegjelenítiakiválasztotthőfokot.
,
Amikorakészülékelérteakiválasztotthőfokot,a„READY”[KÉSZ]
feliratjelenikmegakijelzőn.
,
Akijelzőnacsíkokakészülékhátralévőhasználatiidejétmutatják.
Ateljeshasználatiidő60perc.Tízpercenkénteltűnikegyahat
csíkközül.
5 Fésüljekihaját,hogynelegyengubancosvagykócos.(ábra4)
Fésűvel ossza részekre a haját. Ne tegyen túl sok hajat egy-egy részbe.
Tanács: Jobb eredményt ér el, ha a feje tetején lévő hajtincseket elkülöníti, és
az alatta lévő hajat egyenesíti ki először, majd a fejtetőn lévő hajtincsekkel
folytatja.
6 Fogjonmegegylegfeljebb5cmszéleshajtincset.Helyezzea
hajkiegyenesítőlapokközé,majderősennyomjaösszeakészülék
nyelét.
7 Csúsztassavégigahajánlefeléahajkiegyenesítőt5másodpercig,a
hajtőtőlahajvégekigmegállásnélkül,atúlmelegedéselkerülése
érdekében.(ábra5)
8 Ismételjemegeztaműveletet20másodpercmúlva,amígelneméri
akívánteredményt.
9 Hagyja,hogyahajlehűljön.Nefésüljeésnekeféljekihaját,amígle
nemhűlt,különbenazéppenelkészítettfrizuratönkremehet.
1
Bizonyosodjonmegróla,hogyakészüléketkikapcsolta,ésahálózati
csatlakozódugótkihúztaafalialjzatból.
2 Hagyja,hogyakészülékteljesenlehűljönvalamilyenhőállófelületen.

47
3 Akészüléketnedvesruhávaltisztítsa.
Netekerjeahálózaticsatlakozókábeltakészülékköré.
1 Bizonyosodjonmegróla,hogyakészüléketkikapcsolta,ésahálózati
csatlakozódugótkihúztaafalialjzatból.
2 Hagyja,hogyakészülékteljesenlehűljönvalamilyenhőállófelületen,
mielőttelteszi.
3 Tároláselőttlapokatzárjaösszeazárórendszersegítségével.
Ha információra van szüksége, vagy ha valamilyen probléma merült fel,
látogasson el a Philips honlapjára (www.philips.com), vagy forduljon az
adott ország Philips vevőszolgálatához (a telefonszámot megtalálja a
világszerte érvényes garancialevélen). Ha országában nem működik
vevőszolgálat, forduljon a Philips helyi szaküzletéhez vagy a Philips
háztartási kisgépek és szépségápolási termékek üzletágának
vevőszolgálatához.

48
Ez a fejezet a készülékkel kapcsolatban leggyakrabban felmerülő
kérdéseket tartalmazza. Ha nem talál választ kérdésére, forduljon a Philips
vevőszolgálatához.
Általános
Kérdés Válasz
Miért nem
Nincs feszültség a fali aljzatban. Ellenőrizze, van-e
működik a
feszültség. Ha igen, ellenőrizze a fali aljzatot másik
készülék?
készülék csatlakoztatásával.
Lehet, hogy a készülék hálózati csatlakozókábele
megsérült. Ha a hálózati kábel meghibásodott, a
kockázatok elkerülése érdekében Philips
szakszervizben, vagy hivatalos szakszervizben ki kell
cserélni.
-
A feleslegessé vált készülék szelektív hulladékként kezelendő. Kérjük,
hivatalos újrahasznosító gyűjtőhelyen adja le, így hozzájárul a
környezet védelméhez (ábra 6).

49
Жаңа шаш түзеткіш - Philips SalonStraight Pro XL кәсіптік тұрақты
нәтижелермен қамтамасыз етеді. Кәсіптік сәндеп жатқызу үшін
құралды арналған температураға дейін қыздыру керек. өте жылтыр
турмалиндік керамикалық пластиналармен үйлесімділікпен тіркескен
және жылуды біркелкі бөлу технологиясы сәндеудің керемет асып
түсетін тұрақты нәтижелерімен қамтамасыз етеді.Температура
тәртібін реттеу - түзеткішті жеке Сіздің шашыңыздың түріне
оптималды нәтиже алатын күйге қоюға мүмкіндік береді.
A Сандық LED көрсеткіші
B Таңдаған температура бағдарламасы
C Қолдану уақыты
D Дайын болу көрсеткіші
E - түймесі температураны төмендетуге арналған
F Қосу/өшіру түймесі
G + түймесі температураны көтеруге арналған
H Керамикалық пластиналар
I Жабатын бекітпе
J Топсалы қосылыстың тоқ сымы
K Ілмек
Құралды қолданар алдында осы нұсқауды мұқият оқып шағыңыз, әрі
болашақта қолдануға сақтап қойыңыз.
-
Құралды қосар алдында, құралда көрсетілген вольтаж, жергілікті
қамтамасыз етілетін волтажбен сәйкес келетіндігін тексеріп
алыңыз.
-
Тоқ сымының жағдайын әрдайым тексеріп отырыңыз. Егер
құралдың шанышқысы, сымы немесе құралдың өзі зақымдалған
болса, құралды қолданбаңыз.
-
Егер тоқ сым зақымдалған болса, қауіпті жағдай туғызбас үшін,
оны тек Philips немесе Philips әкімшілік берген қызмет

50
орталығында немесе соған тәріздес деңгейі бар маман ғана
ауыстыруы тиіс.
-
Құралды судан аулақ ұстаңыз. Бұл өнімді суы бар ванналардың,
раковиналардың және т.б. заттардың жанынде немесе үстінде
қолдануға болмайды. Ваннада қолданған болсаңыз, құралды
қолданып болғаннан соң міндетті түрде тоқтан суырып қойыңыз,
себебі судың жанында тұру тіпті шаш кептіргіш өшірулі тұрса да,
қауіп төндіреді.
-
Қосымша қорғаныспен қамтамасыз ету үшін, біз сізге жуыну
бөлмесіндегі электр тізбегіндегі қалдық тоғының құралын құруды
ұсынамыз. Аталған аспаптың номиналды тоғы 30 мА.-дан жоғары
емес болуы тиіс. Құрал қоюшымен ақылдасыңыз .
-
Құралды балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз
-
Шаш түзететін тақташалар мен тақташалардың жанындағы
пласикалық бөліктер тез қызып кетеді. Құралдың ыстық
бөліктеріне денеңізді тигізбеңіз.
-
Құралды тек құрғақ немесе дымқыл шашқа қолданыңыз.
-
Әр қолданған сайын тақташаларды шашыңызда бірнеше
секундтан көп ұстамаңыз, себебі бұл шашыңызға зақым келтіруі
мүмкін.
-
Құралды ыстыққа төзімсіз беттерден алшақ ұстаңыз, және құрал
ысып тұрғанда, оны ешқашан ешнәрсемен жаппаңыз (мысалы сүлгі
немесе мата).
-
Қауіпсіздік мақсатымен, шаш түзеткіш бір сағат бойы қосылып
тұрған болса, автоматты түрде сөнеді.
-
Құралды қолданып болғаннан соң өшіріп отырыңыз.
-
Тоқ сымымен құралды айналдырып орамаңыз.
-
Құралды жинап қоятынның алдында, оның сәл суығанын күтіңіз.
-
Шаш түзеткіш табақшаларды таза әрі шаңнан, кірден және мус,
лак немесе гель тәріздес шашқа арналған өнімдерден алшақ
ұстаңыз. Шаң, кір және шашты үлгілеуге арналған өнімдер
турмалинді керамика жалатылған табақшаларға зақым тигізуі
мүмкін.
-
Құралды тексеру үшін немесе оны жөндеу үшін, оны Philips
әкімшілігі берген қызмет орталығына апарыңыз. Құралды біліксіз

51
адамдарға жөндету, қолданушыға өте қауіпті жағдай туғызуы
мүмкін.
-
Түзеткіш пластинасының керамикалық жабыны бар. Уақыт өте
келе бұл керамикалық жабыны тозады, бірақ соның бәрі құралдың
жұмыс істеу қабілетіне әсерін тигізбейді
-
Аспапты боялған шаштарға пайдаланғанда, түзетуге арналған
қыстырғыштарда дақ пайда болуы мүмкін.
-
Қыза бастаған бойда максималды температураға жетеді.
Қолданып жатқандағы шынайы температурасы төменірек болуы
мүмкін.
-
Аспапты тез тұтанғыш аймақтан шеткері ұстаңыз.
Осы Philips құралы Электрмагниттік өріске (ЭМӨ) байланысты
барлық стандарттарға сәйкес келеді. Егер осы құралды қосымша
берілген нұсқаудағыдай ұқыпты қолданған болса, онда бұл құрал,
бүгінгі таңдағы белгілі ғылыми зерттеулер бойынша, қолдануға қауіпсіз
болып келеді.
Жақсы жуылған шаштың түзулетуі ең жақсы нәтиже береді. Біз сізге
басыңызды мына төмендегі тәртіп бойынша жуыңыз деп кеңес
береміз .
1 30-60секундбойыөзшашыңыздысументегіссулаңыз.
2 Алақаныңызғабіразсусабынқұйыңыз.Онықолдарыңызға
жағып,шашыңыздыңарасынатегістейетіпжағыңыз.
3 Шашыңызбенбасыңыздыжайменуқалаңыз.
Шашыңыздыумаждапнемесеұзыншаштыбасыңыздыңүстіне
жинамаңыз,себебібұлшашыңыздыңшатасуынаәкеледі.
4 Басыңыздысаусақтарыңыздыңұшыменуқалаңыз.Бұлқан
айналымынбелсендіредіжәнешашкутикулдарынжұмсартады.

52
5 Шашыңыздыәбденшайыңыз,егерсізшашыңыздынашар
шайсаңыз,ондаоларжылтырамайтынболады.Шашыңыз
қосымшажылтырболуүшін,олардысалқынсуменшайып
жіберіңіз.
Шашты өте жұмсақ қылу үшін, сіздің шашыңызды түзетуге алдын ала
дайындау өті маңызды. Кәсіптік тамаша аяқтау үшін, шашыңызды
тыянақты түрде шаш кептіргішпен кептіріңіз.
1 Шашыңыздыжуыпболғаннансоңшашыңыздағысуды
қолыңызбенсығыптастаңызда,сүлгіменкептіріңіз.Тарақпен
шашыңыздағышатастардытүбіріненбастапұшынадейін
тараңыз.
2 Артжағынанбастап,шашыңыздықыстырғыштарменбөліктерге
бөліңіз.
3 Әрбөліктікептіруүшін,онышаштытүзететінщеткаменбарлық
ұзындығынтараңыз.Фендішаштыңұшынабағыттайотырып
бірденкептіріңіз.
4 Шүйкеніңбәрікептіріліпболғаннанкейін,фендісуықүрлеу
тәртібінеқойыңыз.Бұлшаштыңтүбірінжабуғамүмкіндікбереді
жәнесіздіңшашыңыздыбұрынғыдандажалтырататүседі.
Кеңес: Philips Salon Pro шаш кептіргіштерінде басқа әдеттегі шаш
кептіргіштерге қарағанда төменірек кептіру температурасы және
күштірек ауа ағыны болады. Осы комбинацияның арқасында олар
әдеттегі шаш кептіргіштер секілді жылдам кептіреді, алайда олар
оны жұмсақ жолмен жасайды.
Құралтоққақосылыптұрғанкезде,онықадағалаусызқалдырмаңыз.
Қызыпкележатқаннемесеқызғанаспаптытекқана
ыстыққатөзімдітермо-төзімдібеткеқоюғаболады.

53
Шаш түзеткіш – бұл қуатты құрал, оны абайлап пайдалана білу керек.
Қанша дегенмен түзеткіш кәсіптік шаштараздық
қондырғыларындағыдай температураға дейін қыза алатындықтан,
шашты зақымдап алмас үшін оны жиі пайдаланбайды.
-
Егер сіз шаш түзеткішті дұрыс қолданбасаңыз немесе дұрыс емес
температура таңдаған болсаңыз, сіз өзіңіздің шашыңызды қатты
кептіріп жіберуіңіз немесе тіпті күйдіріп жіберуіңіз мүмкін.
-
Әрдайым төменде көрсетілген қадамдарды орындаңыз:
1 Шанышқынықабырғадағырозеткағақосыңыз.
2 Қосу/ажыратутүймесінбасыңыз
,
110дегентемпературабағдарламасыкөрсеткіштепайда
болады(Cурет2).
,
Осыбағдарламабойыншақұралқызығанбойда,көрсеткіште
‘READY’(дайын)дегенсөзпайдаболады.
Кеңес: Егер сіз табақшаларды ілмекпен бекітіп қойсаңыз, олар одан да
бетер жылдам қызады.
3 Өзіңіздіңшашыңыздыңтүрінесәйкескелетінтемпература
бағдарламасынтаңдаңыз.
-
Шаш түзеткішті алғаш рет қолданып жатқанда төмен
температура бағдарламасын таңдаңыз.
-
Қатты, бұйра, немесе түзетуге қиын шаш үшін орташадан
жоғарыға дейінгі температура бағдарламасын таңдаңыз (170
және одан жоғары).
-
Жіңішке, орташа структуралы немесе жұмсақ бұйралы шаштар
үшін орташа қызудан төменгі қызу бағдарламасы (160 және
төмен) аралығын таңдаңыз.
Әлсіз,ақсарытүсті,түссіздендірілгеннемесебоялғаншаштарды
түзеткендеерекшеабайболыңыз,себебіоларжоғары
температурағаөтесезімталболадыда,теззақымдануымүмкін.
4 Температурабағдарламасынжоғарлатуүшін+түймесін,ал
төмендетуүшін,-түймесінбасыңыз.(Cурет3)
,
Көрсеткішсізтаңдағантемпературабағдарламасынкөрсетеді.

54
,
Құралсізтаңдағантемпературабағдарламасынадейінқызығанда,
‘READY’(дайын)дегенсөзкөрсеткіштепайдаболады.
,
Дисплейдегіжекеленгенөлшеуішшаштүзеткіштіңқолдану
уақытыныңқалғанынкөрсетіпотырады.Жалпықолданууақыты
60минут.Әрбіронминутөткенсайын,алтыжекеленген
өлшеуіштіңбіреуіжойылыпотырады.
5 Шашыңыздытараңыз,олшатаспағанжәнежұмсақболуы
тиіс.(Cурет4)
Тарақтың көмегімен шаштарыңызды бөліктерге/бұрымдарға бөліңіз.
Бір бұрымға көп шаш салмаңыз.
Кеңес:Шашты төбесінен бастап бөліктерге бөліп, астыңғы бөліктерді
алдымен түзетіп, содан соң жоғарғы жағын түзеткен дұрыс.
6 Ендішашбұрымын5см-денартпайтынетіпалып,шаштүзеткіш
тақташалардыңортасынасалып,ұстағыштардықаттыбасып,бір
бірінеқосыңыз.
7 Шаштүзеткіштішашыңызда5секундтайшаштыңтүбірінен
бастапұшынадейінтоқтамастансырғытыпөтіңіз,сонда
шашыңыздықаттыысытыпжібермейсіз.(Cурет5)
8 Осыбарысты20секундтансоңөзіңізқалағаннәтижеге
жеткеншеқайталаңыз.
9 Шашыңызсуысын.Шашыңызсуымайтұрыпонытарауға
болмайды.Себебібұлсіздіңжасағаншашүлгіңіздібұзуымүмкін.
1
Құралміндеттітүрдеөшіріліп,розеткадансуырылуытиіс.
2 Құралдыыстыққатөзімдібеттетолығыменсуытыңыз.
3 Құралдыдымқылшүберекпентазалаңыз.
Тоқсымыменқұралдыайналдырыпорамаңыз.

55
1 Құралміндеттітүрдеөшіріліп,розеткадансуырылуытиіс.
2 Құралдыыстыққатөзімдібеттесуытып,сақтайтынжергеалып
қойыңыз.
3 Аспаптысақтауғажинаралдында,түзеткіштіңпластинасын
ұстағышпенбіргебекіткіштіпайдаланыңыз.
Егер сізге ақпарат керек болса, немесе сізде ойландырған мәселе
болса, Philips’тің интернет бетіндегі www.philips.com веб-сайтын
көріңіз, немесе өзіңіздің еліңіздегі Philips Тұтынушылар Орталығына
телефон шалсаңыз болады (оның нөмірін сіз дүние жүзі бойынша
берілетін кепілдік кітапшасынан табасыз). Сіздің еліңізде
Тұтынушылардың Қамқорлық Орталығы жоқ болған жағдайда
өзіңіздің жергілікті Philips дилеріне арызданыңыз немесе Philips’тің
Үйге арналған құралдар қызмет департаменті және Жеке Қамқор BV
бөліміне арызданыңыз.

56
Бұл тармақта құрал туралы жиі қойылатын сұрақтар тізімі берілген.
Егер сіз өз сұрағыңызға жауапты таппасаңыз, еліңіздегі Тұтынушылар
Қызмет Орталығымен байланысыңыз.
Жалпы
Сұрақ Жауап
Құрал неліктен
Қоректену желісінде немесе розетка желісінде
жұмыс
ақаушылық болуы мүмкін. Қоректену желісінің
жасамайды?
дұрыс екендігін тексеріңіз. Егер желі жөнді болса,
розетка желісін оны басқа аспапқа қосып
тексеріңіз.
Мүмкін, желінің бауы зақымдалған. Желінің бауы
зақымдалған жағдайда оны ауыстыру қажет.
Аспаптың іске қосылуының қауіпсіздігін
қамтамасыз ету үшін бауды Philips сауда
мекемелерінде, Philips авторизделген сервис
орталығында немесе соған сәйкес
мамандандырылған есімнамелі сервис
орталығында ауыстырыңыз.
-
Құралды өз қызметін көрсетіп тозғаннан кейін, күнделікті үй
қоқысымен бірге тастауға болмайды. Оның орнына бұл құралды
арнайы жинап алатын жерге қайта өңдеу мақсатына өткізіңіз.
Сонда сіз қоршаған айналаны сақтауға себіңізді
тигізесіз (Cурет 6).

57
Naujosios „Philips SalonStraight Pro XL“ plaukų tiesinimo žnyplės skirtos
profesionaliai ištiesinti plaukus ilgam laikui. Profesionali modeliavimo
temperatūra derinama su ypatingai lengvai slystančiomis keraminėmis
žnyplėmis ir vienodo karščio technologija, sukuria nuostabias ir ilgai
išliekančias tiesių plaukų šukuosenas. Reguliuojama temperatūra leidžia
pritaikyti tiesinimo žnyples būtent savo plaukams, kad pasiektumėte
optimaliausią rezultatą.
Bendrasis aprašas (Pav. 1)
A Skaitmeninis indikatoriaus (LED) ekranas
B Pasirinktos temperatūros nustatymas
C Veikimo laikas
D „Paruoštas darbui“ indikacija
E mygtukas „-“, skirtas temperatūrai sumažinti
F Įjungimo / išjungimo mygtukas
G mygtukas „+“, skirtas temperatūrai padidinti
H Keraminės plokštelės
I Uždarymo užraktas
J Susukamasis laidas
K Pakabinimo kilpa
Svarbu
Prieš pradėdami naudotis prietaisu, atidžiai perskaitykite šį vartotojo
vadovą ir saugokite jį, nes jo gali prireikti ateityje.
-
Prieš įjungdami prietaisą, patikrinkite, ar ant prietaiso nurodyta įtampa
atitinka vietinio tinklo įtampą.
-
Reguliariai tikrinkite maitinimo laido būklę. Nenaudokite prietaiso, jei
kištukas, laidas ar pats prietaisas yra pažeisti.
-
Jei pažeistas maitinimo laidas, vengiant rizikos, jį turi pakeisti „Philips“
darbuotojai, „Philips“ įgaliotasis techninės priežiūros centras arba kiti
panašios kvalikacijos specialistai.
-
Prietaisą laikykite atokiau nuo vandens. Nesinaudokite juo prie ar virš
vandens, esančio voniose, kriauklėse, prausyklose ir t.t. Jei
prietaisą naudojate vonios kambaryje, iš karto po naudojimo išjunkite

58
jį iš maitinimo tinklo, nes vanduo kelia grėsmę net kai prietaisas
išjungtas.
-
Siekiant papildomo saugumo, patariame jums įrengti liekamosios
srovės įtaisą (RCD) elektros grandinėje, tiekiančioje elektrą į vonią. Šio
įtaiso nominali darbinė srovė negali viršyti 30mA. Kreipkitės patarimo į
įrengėją.
-
Neleiskite vaikams naudotis prietaisu.
-
Tiesinimo plokštelės ir šalia plokštelių esančios plastikinės dalys greitai
įkaista. Saugokitės, kad karštu prietaisu nepaliestumėte odos.
-
Prietaisą naudokite tik sausiems arba sudrėkintiems plaukams.
-
Nepalikite plokštelių plaukuose ilgiau nei kelioms sekundėms be
pertraukos, antraip galite pažeisti savo plaukus.
-
Prietaisą laikykite atokiau nuo karščiui neatsparių paviršių. Įkaitusio
prietaiso jokiu būdu neuždenkite (pvz., rankšluosčiu arba rūbais).
-
Saugumo sumetimais plaukų tiesinimo žnyplės po 1 valandos išsijungia
automatiškai.
-
Baigę naudotis, būtinai išjunkite prietaisą iš maitinimo tinklo.
-
Nevyniokite maitinimo laido apie prietaisą.
-
Prieš padėdami į laikymo vietą leiskite prietaisui atvėsti.
-
Tiesinimo žnyples laikykite švarias, nuvalykite nuo jų dulkes, purvą,
gaminius, skirtus modeliuoti, tokius kaip putas, laką ir želę. Dulkės,
purvas ir modeliavimui skirti gaminiai gali pažeisti keramika padengtas
tiesinimo plokšteles.
-
Norėdami prietaisą patikrinti arba pataisyti, kreipkitės į įgaliotąjį
„Philips“ techninės priežiūros centrą. Dėl nekvalikuoto taisymo
prietaisas gali būti pavojingas naudotojui.
-
Žnyplės padengtos keramika. Tokia danga po truputį dėvisi. Tai
nekenkia prietaiso veikimo efektyvumui.
-
Naudojant prietaisą dažytiems plaukams tiesinti, tiesinimo plokštelės
gali išsitepti.
-
Aukščiausia temperatūra būna iškart po kaitinimo. Tikroji temperatūra
naudojant gali būti žemesnė.
-
Prietaisą laikykite atokiau nuo degių medžiagų.

59
Elektromagnetiniai laukai (EMF)
Šis „Philips“ prietaisas atitinka visus elektromagnetinių laukų (EMF)
standartus. Tinkamai eksploatuojant prietaisą pagal šiame vartotojo
vadove pateiktus nurodymus, remiantis dabartine moksline informacija, juo
yra saugu naudotis.
Paruošimas naudoti
Plovimas
Geriausių rezultatų pasiekiama, kai tiesinami gerai išplauti plaukai.
Patariame pasinaudoti toliau pateiktais patarimais kaip plauti plaukus:
1 Kruopščiaidrėkinkiteplaukus30–60sekundžių.
2 Įdelnąįpilkitetruputįšampūno.Ištrinkitešampūnątarpdelnųir
vienodaipaskirstykiteantplaukų.
3 Švelniaimasažuokiteplaukusirgalvosodą.Jeišiurkščiaikelsite
plaukusarkelsiteilgusplaukusantviršugalvio,galitejuossuvelti.
4 Galvosodąmasažuokitepirštųgaliukais.Taipagerinskraujoapytaką
irsustiprinsplaukųšaknis.
5 Kruopščiaiišskalaukiteplaukus,nesblogaiišskalautiplaukaitampa
šiurkštūs.Baikiteskalautišaltuvandeniu,taisuteiksplaukams
žvilgesio.
Norint, kad plaukai būtų ypač švelnūs, labai svarbu paruošti juos tiesinimui.
Plaukų džiovintuvu tinkamai ir lygiai išdžiovinkite plaukus.
1 Baigęplautirankomisišspauskiteišplaukųlikusįvandenįir
nusausinkitejuosrankšluosčiu.Šukomisšvelniaiiššukuokiteplaukus
nuošaknųikigaliukų.
2 Spaustukaissuskirstykiteplaukusįsruogas.Pradėkitenuopakaušio.
3 Išdžiovinkitekiekvienąsruogą,braukdamitiesinančiušepečiunuo
šaknųikigaliukų.Šepetįsekitedžiovintuvusuantgaliu,nukreiptuį
plaukųgaliukus.

60
4 Kaiišdžiovinsitekiekvienąsruogą,šukuosenaiužbaigtidžiovintuve
nustatykitešaltooropadėtį.Taiužveriaplaukųšaknisirplaukaidar
labiau blizga.
Patarimas: „Philips Salon Pro“ plaukų džiovintuvo džiovinimo temperatūra yra
žemesnė, o oro srautas stipresnis nei įprastų plaukų džiovintuvų. Dėl šio
derinio galite išdžiovinti plaukus taip pat greitai, kaip ir įprastu plaukų
džiovintuvu, bet dar švelnesniu būdu.
Niekadanepalikiteprietaisobepriežiūros,kaijisįjungtasįmaitinimo
tinklą.
Kaiprietaisaskaistaarbayrakarštas,visadadėkitejįantkarščiui
atsparauspaviršiaus.
Plaukų tiesinimo žnyplės yra galingas modeliavimo prietaisas, todėl turi
būti naudojamas rūpestingai. Kadangi, kaip ir visos plaukų tiesinimo žnyplės,
šis prietaisas veikdamas labai įkaista, nenaudokite jo dažnai, kad
nepažeistumėte plaukų.
-
Jei netinkamai naudojate plaukų tiesinimo žnyples ar naudojate
nustatę netinkamą temperatūrą, galite perkaitinti plaukus arba pažeisti
juos.
-
Visada vykdykite šiuos veiksmus:
1 Kištukąįkiškiteįsieninįel.lizdą.
2 Paspauskiteįjungimo/išjungimomygtuką.
,
Ekranepasirodo„110“temperatūrosnustatymas(Pav.2).
,
Kaitikprietaisasįkaistaikišionustatymo,ekranepasirodožodis
„READY“(paruošta).
Patarimas: Jei plokšteles užrakinate uždarymo užraktu, plaukų tiesinimo
žnyplės gali įkaisti daug greičiau.
3 Nustatykitetemperatūrą,kuritinkajūsųtipoplaukams.