Philips Saeco Royal Automatic espresso machine HD8930-09 Royal One Touch: ПРИГОТУВАННЯ ПЕРШОГО ЛАТТЕ-МАКІЯТО
ПРИГОТУВАННЯ ПЕРШОГО ЛАТТЕ-МАКІЯТО: Philips Saeco Royal Automatic espresso machine HD8930-09 Royal One Touch

www.philips.com/support Instructions
53
УкраїнськаSlovenščinaRomânăHrvatskiБългарскиSrpski
LATTE MACCHIATO
ESC
STOP COFFEE
LATTE MACCHIATO
ESC
STOP MILK
ПРИГОТУВАННЯ ПЕРШОГО ЛАТТЕ-МАКІЯТО
PRVO MLEKO S KAVO - PRIMUL LATTE MACCHIATO - PRVI LATTE MACCHIATO
ПЪРВО ЛАТЕ МАКИАТО - PRVO MLEKO SA VEOMA MALO KAFE
Зніміть кришку на пере-
Вставте насадку для при-
Вставте очищену трубку
Підставте філіжанку під
Натисніть кнопку
.
дній частині машини.
готування кави капучино
безпосередньо в молочний
вузол видачі.
UA
«Сappuccinatore» на місце
контейнер.
до упору.
Odstranite pokrov, ki se na-
Vstavite Cappuccinator v
Vstavite čisto cev naravnost
Pod pipo za točenje postavi-
Pritisnite tipko
.
SL
haja na sprednjem delu.
njegov sedež, da se zatakne.
v vsebnik za mleko.
te skodelico.
Scoateţi capacul amplasat în
Introduceţi dispozitivul Cap-
Introduceţi duza curată di-
Așezaţi o ceșcuţă sub distri-
Apăsaţi tasta
.
partea din faţă.
puccinatore până la capăt în
rect în compartimentul pen-
buitor.
RO
locașul său.
tru lapte.
Uklonite poklopac postav-
Cappuccinatore umetnite
Čistu cijev umetnite direk-
Postavite veliku šalicu ispod
Pritisnite tipku
.
CR
ljen na prednjem dijelu.
u njegovo ležište pazeći da
tno u spremnik mlijeka.
ispusta.
‘sjedne’ do kraja.
Извадете капака, поста-
Поставете накрайника
Поставете чистата тръ-
Поставете чаша под дю-
Натиснете бутона
.
вен върху предната част.
Cappuccinatore на място-
бичка директно в съда за
зата.
BG
то му и се уверете, че е
мляко.
добре застопорен.
Uklonite poklopac koji se
Umetnite Cappuccinatore u
Umetnite čistu cev direktno
Namestite čašu ispod bloka
Pritisnite taster
.
SR
nalazi na prednjem delu.
njegovo ležište sve dok se
u posudu za mleko.
za ispuštanje.
ne spusti do kraja.
Машина видає спінене
Машина видає каву. По закінченні приготу-
молоко.
вання приберіть філі-
UA
жанку.
Aparat iztoči spenjeno mle-
Aparat natoči kavo. Ob zaključku priprave od-
SL
ko.
stranite skodelico.
Aparatul prepară laptele
Aparatul prepară cafeaua. La sfârșitul preparării, luaţi
RO
spumat.
ceșcuţa.
Aparat ispušta tučeno mli-
Aparat ispušta kavu. Nakon dovršetka priprema
CR
jeko.
uklonite veliku šalicu.
Машината подава мляко
Машината подава кафе. След края на приготвяне-
BG
на пяна.
то извадете чашата.
Aparat ispušta mlečnu
Aparat ispušta kafu. Po okončanju pripreme
SR
penu.
uklonite čašu.

54
Instructions www.philips.com/support
«ОСОБЛИВІ» напої
Napitki “SPECIAL” - Băuturi „SPECIALE” - Napici “SPECIAL”
„СПЕЦИАЛНИ“ напитки - Napici “SPECIAL”
ESC
ESC
SPECIAL BEVERAGES
SPECIAL BEVERAGES
HOT WATER
HOT WATER
LONG COFFEE
LONG COFFEE
HOT MILK
HOT MILK
AMERICAN COFFEE
AMERICAN COFFEE
3
12
ENU OK ESC
SPECIAL BEVERAGES
HOT WATER
LONG COFFEE
HOT MILK
AMERICAN COFFEE
SPECIAL BEVERAGES
HOT WATER
LONG COFFEE
HOT MILK
AMERICAN COFFEE
SPECIAL BEVERAGES
HOT WATER
LONG COFFEE
HOT MILK
AMERICAN COFFEE
Натисніть кнопку . З’явиться сторінка з «особли-
Поставте ємкість під
Оберіть бажаний напій, натискаючи кнопку або
UA
вими» напоями.
трубку видачі кип’ятку.
.
Pritisnite tipko . Prikaže se stran z napitki »special«.
Pod cev za vročo vodo po-
Izberite želeni napitek in pritisnite tipko
ali .
SL
stavite posodo.
Apăsaţi tasta . Se a șează pagina băuturilor „speciale”.
Așezaţi un recipient sub duza
Selectaţi băutura dorită apăsând tasta
sau .
RO
de apă caldă.
Pritisnite tipku . Prikazuje se stranica napitaka “special”.
Postavite spremnik ispod
Pritiskom na tipku
ili odaberite željeni napitak.
CR
cijevi tople vode.
Натиснете бутона . Показва се екрана на „специал-
Поставете съд под тръ-
Изберете желаната напитка чрез натискане на буто-
BG
ните“ напитки.
бичката за гореща вода.
на
или .
Pritisnite taster . Prikazuje se stranica napitaka “spe-
Ispod cevi za toplu vodu po-
Odaberite željeni napitak pritiskom na taster
ili .
SR
cial”.
stavite posudu.
Натисніть кнопку ,
До особливих напоїв вхо-
...гаряче молоко... ...і кава по-американськи.
щоб розпочати приготу-
дять кава «лунго»...
UA
вання.
Pritisnite tipko za zače-
Posebni napitki so dolga
...toplo mleko... ...in ameriška kava.
SL
tek priprave.
kava...
Apăsaţi tasta pentru a
Băuturile speciale includ ca-
...lapte erbinte... ...și cafea americană.
RO
începe prepararea.
fea lungă...
Pritisnite tipku za poče-
Posebni napici uključuju
...toplo mlijeko... ...i američku kavu.
CR
tak pripreme.
produženu kavu...
Натиснете бутона ,
Специалните напитки
...горещо мляко... ...и американско кафе.
за да започне приготвя-
включват дълго кафе...
BG
нето.
Pritisnite taster da biste
Posebni napici obuhvataju
...toplo mleko... ...i američku kafu.
SR
započeli sa pripremom.
produženu kafu...

www.philips.com/support Instructions
55
ЗНЯТТЯ НАКИПУ - 30 min.
ODSTRANJEVANJE VODNEGA KAMNA - DECALCIFIERE - ČIŠĆENJE KAMENCA
ОТСТРАНЯВАНЕ НА КОТЛЕН КАМЪК - UKLANJANJE NASLAGA KAMENCA
Відображення (A) на дисплеї з’явиться, коли машині необхідний цикл зняття накипу. При наступному запуску
на дисплеї з’явиться відображення (B), що дозволяє швидко перейти до циклу зняття накипу.
UA
Якщо не виконати цю операцію, ваш апарат перестане працювати належним чином. У цьому випадку ре-
монт не покривається гарантією!
Ekran (A) se pojavi takrat, kadar aparat potrebuje cikel odstranjevanja vodnega kamna. Ob naslednjem vklopu se bo
SL
prikazal zaslon (B), ki omogoča hiter dostop do cikla za odstranjevanje vodnega kamna. Če tega postopka ne boste
izvedli, lahko vaš aparat preneha pravilno delovati. V tem primeru garancija ne vključuje popravila!
A șajul (A) apare atunci când aparatul necesită un ciclu de decalci ere. La pornirea următoare, va apărea a șajul (B),
care permite accesarea rapidă a ciclului de decalci ere. Dacă nu se efectuează această operaţiune, aparatul dumneavoas-
RO
tră va înceta să mai funcţioneze corect. În acest caz, reparaţia nu este acoperită de garanţie!
Zaslon (A) se pojavljuje kad je potrebno provesti ciklus čišćenja kamenca u aparatu. Pri sljedećem uključivanju prika-
CR
zat će se zaslon (B) koji omogućuje brzi pristup ciklusu čišćenja kamenca. Ako se ova radnja ne izvrši, Vaš aparat više
neće pravilno funkcionirati. U tom slučaju, popravak nije pokriven jamstvom!
Екранът (A) се появява, когато машината трябва да премине цикъл на отстраняване на котления камък.
При следващото пускане на машината ще се покаже екранът (B), който позволява бърз достъп до цикъла на
отстраняване на котления камък.
BG
Ако тази операция не се извърши, Вашият уред ще спре да функционира правилно. В този случай ремонтът
не се покрива от гаранцията!
Displej (A) se pojavljuje kada je aparatu potreban ciklus uklanjanja naslaga kamenca. Kod sledećeg pokretanja po-
SR
kazaće se displej (B) koji dozvoljava da se brzo pristupi ciklusu uklanjanja naslaga kamenca.Ako se ova operacija ne
obavi, vaš aparat će prestati da funkcioniše pravilno. U tom slučaju popravka nije pokrivena garancijom!
УкраїнськаSlovenščinaRomânăHrvatskiБългарскиSrpski
H
O
2
DESCALING
DESCALING
NEEDED.
DESCALE?
DESCALING
DESCALING
NEEDED.
DESCALE?
DESCALING
START DESCALING?
Натисніть кнопку ,
Натисніть кнопку
для
Налийте розчин для зняття накипу. Наповніть його свіжою водою до рівня,
щоб увійти в меню знят-
запуску циклу ЗНЯТТЯ НА-
що показує значок.
UA
тя накипу.
КИПУ.
Pritisnite tipko za do-
Pritisnite tipko
za vklop
Nalijte raztopino sredstva za odstranjevanje
Svežo vodo nalijte do označenega nivoja.
SL
stop do menija za odstra-
cikla ODSTRANJEVANJE VO-
vodnega kamna.
njevanje vodnega kamna.
DNEGA KAMNA.
Apăsaţi tasta pentru a
Apăsaţi tasta pentru a
Vărsaţi soluţia de decalci ere. Umpleţi cu apă proaspătă până la nivelul
RO
accesa meniul decalci erii.
porni ciclul de DECALCIFIERE.
indicat de simbol.
Pritisnite tipku za pri-
Pritisnite tipku
za po-
Uspite otopinu za čišćenje kamenca. Napunite svježom vodom do razine ozna-
CR
stup izborniku čišćenja ka-
kretanje ciklusa ČIŠĆENJA
čene simbolom.
menca.
KAMENCA.
Натиснете бутона за
Натиснете бутона
,
Изсипете разтвора от препарат за от-
Налейте прясна вода до нивото, ука-
достъп до менюто за от-
за да стартирате цикъл
страняване на котления камък и вода.
зано от символа.
BG
страняване на котления
на ОТСТРАНЯВАНЕ НА КОТ-
камък.
ЛЕНИЯ КАМЪК.
Pritisnite taster za pri-
Pritisnite taster
da biste
Uspite sredstvo za uklanjanje naslaga ka-
Napunite svežom vodom do nivoa nave-
SR
stup meniju za uklanjanje
pokrenuli ciklus UKLANJA-
menca.
denog simbolom.
naslaga kamenca.
NJA NASLAGA KAMENCA.

56
Instructions www.philips.com/support
DESCALING
EMPTY DRIP TRAY
DESCALING
INSERT THE
CAPPUCCINATORE WITH
ALL THE COMPONENTS
DESCALING
FILL TANK WITH
DESCALING SOLUTION
Знову вставте бачок в машину. Натисніть кнопку .
Спорожніть піддон для крапель і знов вставте його в
Натисніть кнопку .
UA
машину.
Rezervoar ponovno vstavite v aparat. Pritisnite tipko .
Izpraznite pladenj za zbiranje tekočine in ga ponovno vsta-
Pritisnite tipko .
SL
vite v stroj.
Așezaţi la loc rezervorul în aparat. Apăsaţi tasta .
Goliţi cuva de colectare a picăturilor și introduceţi-o la loc în
Apăsaţi tasta .
RO
aparat.
Vratite spremnik u aparat. Pritisnite tipku .
Ispraznite kadicu za skupljanje kapi i vratite je u aparat.
Pritisnite tipku .
CR
Поставете отново резервоара в машината.
Изпразнете ваничката за събиране на капките и я по-
Натиснете бутона
.
BG
Натиснете бутона
.
ставете отново в машината.
Ponovo smestite rezervoar u aparat. Pritisnite taster .
Ispraznite posudu za kapanje i ponovo je stavite u aparat.
Pritisnite taster
.
SR
Зніміть вузол видачі кави і вставте насадку для при-
Натисніть кнопку
.
Поставте ємкість під трубку видачі пари/кип’ятку, а
готування кави капучино «Сappuccinatore».
іншу ємкість (1,5 л) — під насадку для приготування
UA
кави капучино «Сappuccinatore».
Odstranite pipo za točenje in vstavite Cappuccinator.
Pritisnite tipko
.
Pod cev za paro/vročo vodo postavite posodo in drugo po-
SL
sodo (1,5 l) pod Cappuccinator.
Extrageţi distribuitorul și introduceţi dispozitivul Cappucci-
Apăsaţi tasta
.
Așezaţi un recipient sub duza de abur/apă caldă și un alt re-
RO
natore.
cipient (1,5 l) sub Cappuccinatore.
Izvucite ispust i umetnite Cappuccinatore.
Pritisnite tipku
.
Postavite jedan spremnik ispod cijevi za paru/toplu vodu i
CR
drugi spremnik (1,5 l) ispod Cappuccinatore.
Извадете дюзата и поставете накрайника
Натиснете бутона
.
Поставете съд под тръбичката за пара/гореща вода
BG
Cappuccinatore.
и друг съд (1,5 л) под накрайника Cappuccinatore.
Izvucite blok za ispuštanje i umetnite Cappuccinatore.
Pritisnite taster
.
Ispod cevi za paru/toplu vodu postavite posudu i još jednu
SR
posudu (1,5 l) ispod Cappuccinatore-a.

www.philips.com/support Instructions
57
Повторіть описані вище
операції від пункту 6 до
пункту 11. Потім пере-
ходьте до пункту 15.
Ponovite opisane postopke
od točke 6 do točke 11. Nato
nadaljujte s točko 15.
Repetaţi operaţiunile descri-
se, de la punctul 6 până la
punctul 11. Apoi treceţi la
punctul 15.
Ponovite radnje opisane od
točke 6 do točke 11. Zatim
prijeđite na točku 15.
Повторете описаните
операции от точка 6 до
точка 11. След това пре-
минете към точка 15.
Ponovite operacije opisane
od tačke 6 do tačke 11. Za-
tim pređite na tačku 15.
УкраїнськаSlovenščinaRomânăHrvatskiБългарскиSrpski
DESCALING
STEP 1/2
PAUS E
DESCALING
RINSE TANK &
FILL WITH FRESH WATER
REFILL
WATER TANK
DESCALING
STEP 2/2
PAUS E
DESCALING
PLACE A CONTAINER
UNDER MILK AND HOT
WATER SPOUTS
H
O
2
MAX
Натисніть кнопку .
Машина почне виконання
У машині закінчився роз-
Обполосніть і наповніть
циклу зняття накипу.
чин для зняття накипу.
бачок свіжою водою до по-
UA
значки «MAX».
Pritisnite tipko .
Aparat začne s ciklom od-
Aparat je porabil raztopino
Splaknite in ponovno nalijte
SL
stranjevanja vodnega ka-
sredstva za odstranjevanje
svežo vodo do ozanke MAX.
mna.
vodnega kamna.
Apăsaţi tasta .
Aparatul pornește ciclul de
Aparatul a terminat soluţia
Clătiţi-l și umpleţi-l cu apă
decalci ere.
de decalci ere.
proaspătă până la nivelul
RO
MAX.
Pritisnite tipku .
Aparat pokreće ciklus čišće-
Aparat je potrošio otopinu
Isperite i napunite svježom
CR
nja kamenca.
za čišćenje kamenca.
vodom do razine MAX.
Натиснете бутона .
Машината започва цикъл
Разтворът от препарат
Измийте резервоара и го
на отстраняване на кот-
за отстраняване на кот-
напълнете с прясна вода
BG
ления камък.
ления камък и вода в ма-
до ниво MAX.
шината е свършил.
Pritisnite taster .
Aparat započinje ciklus či-
Aparat je potrošio rastvor
Isprati i napuniti svežom vo-
SR
šćenja naslaga kamenca.
za uklanjanje naslaga ka-
dom sve do nivoa MAX.
menca.
Машина почне виконання
Цикл полоскання завер-
Машина готова до вико-
Спорожніть і вимийте
Вийміть і промийте насад-
циклу зняття полоскан-
шено. Наповніть водяний
ристання.
піддон для крапель.
ку для приготування кави
UA
ня.
бачок.
капучино «Сappuccinatore» і
заварний пристрій.
Aparat začne cikel splako-
Cikel splakovanja je kon-
Aparat je pripravljen za
Izpraznite posode in pla-
Izvlecite in splaknite Cappu-
SL
vanja.
čan. Napolnite rezervoar za
uporabo.
denj za zbiranje tekočine.
ccinator in sklop za kavo.
vodo.
Aparatul pornește ciclul de
Ciclul de clătire este nalizat.
Aparatul este gata de uti-
Goliţi compartimentele și
Extrageţi și clătiţi dispoziti-
clătire.
Umpleţi rezervorul de apă.
lizare.
cuva de colectare a picătu-
vul Cappuccinatore și grupul
RO
rilor.
de infuzare.
Aparat pokreće ciklus ispi-
Ciklus ispiranja je dovršen.
Aparat je spreman za kori-
Ispraznite spremnike i kadi-
Uklonite i isperite Cappucci-
CR
ranja.
Ponovno napunite spre-
štenje.
cu za skupljanje kapi.
natore i grupu kave.
mnik vode.
Машината започва цикъл
Цикълът на измиване е
Машината е готова за
Изпразнете съдовете и
Извадете и измийте на-
на измиване.
приключен. Напълнете
употреба.
ваничката за събиране на
крайника Cappuccinatore и
BG
резервоара за вода.
капките.
кафе блока.
Aparat započinje ciklus is-
Ciklus ispiranja je završen.
Aparat je spreman za upo-
Ispraznite posude i posudu
Izvadite i isperite Cappucci-
SR
piranja.
Napunite rezervoar za vodu.
trebu.
za kapanje.
natore i Blok za pripremu
kafe.
Оглавление
- Register your product and get support at
- Welcome to Philips Saeco! Register on WWW.PHILIPS.COM/WELCOME and you will receive tips and
- Üdvözöljük a Philips Saeco világában! Regisztráljon a WWW.PHILIPS.COM/WELCOME oldalon, hogy
- OK
- FIRST CAPPUCCINO
- FIRST LATTE MACCHIATO
- MonthlyWeekly
- Вітаємо вас у світі Philips Saeco! Зареєструйтеся на веб-сайті WWW.PHILIPS.COM/WELCOME,
- Dobrodošli u Philips Saeco svijet! Registrirajte se na stranici WWW.PHILIPS.COM/WELCOME za pri-
- OK
- ПРИГОТУВАННЯ ПЕРШОГО КАПУЧИНО
- ПРИГОТУВАННЯ ПЕРШОГО ЛАТТЕ-МАКІЯТО
- MonthlyWeekly