Philips SRU9400 – страница 2

Инструкция к Универсальному Пульту Ду Philips SRU9400

SRU9400_IFU_EU_v10.qxd 03-08-2006 10:53 Pagina 21

Nederlands – Gebruiksaanwijzing

21

Inhoud

Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Instellen van de afstandsbediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Installeren van je toestellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Leren van toetsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Kopiëren van toetsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Programmeren van macro’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Wijzigen van de displayinstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Gebruik van de afstandsbediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Selecteren van een toestel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Gebruik van de zachte toetsen en de harde toetsen . . . . . . . . . . . . . . 25

Gebruik van macro’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Ondersteuning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Verhelpen van storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Hulp nodig? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Helpline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

NEDERLANDS

Inleiding

Gefeliciteerd met de aankoop van deze Philips universele afstandsbediening,

de SRU9400. Met deze afstandsbediening kun je 5 verschillende toestellen

bedienen:TV,VCR, DVD, decoder en versterker.

Plaats om te beginnen de

batterijen

in de afstandsbediening, zoals

aangegeven op pagina 22. In de meeste gevallen zul je dan in staat zijn om

bovengenoemde 5 toestellen te bedienen, op voorwaarde dat het Philips

toestellen zijn.

•Vervolgens kun je de afstandsbediening

instellen

. Je kunt hem gebruiken om:

toestellen van andere fabrikanten dan Philips te bedienen;

functies van andere afstandsbedieningen te leren;

functies van de ene toets naar de andere te kopiëren;

een reeks toetsfuncties uit te voeren via één druk op een toets.

Dit wordt uitgelegd in het hoofdstuk ‘Instellen van de afstandsbediening’ op

pagina 22.

Geniet

van de afstandsbediening. Zie de afbeeldingen op pagina 2 en

hoofdstuk ‘Gebruik van de afstandsbediening’ op pagina 25 voor meer

informatie over het gebruiken van de afstandsbediening.

Standby-toets

Mode-toets

Toestelindicators

Zachte toetsen (in aanraakscherm)

Pagina-toetsen

Setup-toetsen

Menu-toets

Guide-toets

Mute-toets

Pijltjestoetsen en OK-toets

Back/Exit-toets

Info-toets

Volume omhoog-toets

Kanaal omhoog-toets

Volume omlaag-toets

Kanaal omlaag-toets

Kleurtoetsen

Vorig programma-toets

SRU9400_IFU_EU_v10.qxd 03-08-2006 10:53 Pagina 22

22

Plaatsen van batterijen in de afstandsbediening

1 Druk het batterijdeksel aan de achterzijde van de afstandsbediening licht in

en schuif hem in de richting van de pijl.

2 Plaats de drie L06 of AA alkalinebatterijen in het batterijvak, zoals

aangegeven.

3 Schuif het deksel terug en klik hem stevig vast.

Na een paar seconden wordt de eerste pagina met TV-toetsen

weergegeven op het aanraakscherm.

Vervangen van de batterijen

Wanneer de batterijen bijna leeg zijn, wordt het

Batterij laag

-pictogram

weergegeven.

Ver vang de batterijen door nieuwe L06 of AA alkalinebatterijen en volg de

lokale richtlijnen voor batterijafval.

Batterijen niet weggooien, maar

inleveren als KCA.

Instellen van de afstandsbediening

Installeren van je toestellen

Om toestellen van andere fabrikanten dan Philips te bedienen met deze

afstandsbediening, moet je de merkgebonden instelcode voor het

betreffende toestel invoeren. Achteraan in deze Gebruiksaanwijzing vind je

een lijst met instelcodes.

1 Gebruik de

Mode

-toets om het toestel te selecteren dat je wilt bedienen.

De

Toestelindicator

gaat branden.

2 Houd gedurende 3 seconden ingedrukt.

Het

Setup

-menu verschijnt.

3 Druk op in het

Setup

-menu.

Er verschijnt een numeriek toetsenbord.

4 Zoek het merk van je toestel op en de bijbehorende

4-cijferige instelcodes

achteraan in deze

Gebruiksaanwijzing.

5 Voer de eerste

4-cijferige instelcode

in via het

numerieke toetsenbord.

Als de IR-codeset is geactiveerd, zal de

Code

-toets

twee keer knipperen. De laatst gebruikte pagina van

het toestel verschijnt op het aanraakscherm.

-of-

Als de IR-codeset niet is geactiveerd, zal de

Code

-

toets één keer knipperen.

Controleer de instelcode en probeer deze opnieuw in te voeren.

6 Controleer of de toetsen werken met je toestel.

Als het toestel niet reageert op de SRU9400 herhaal je de instructies vanaf

stap 2 en probeer je de volgende instelcode die staat vermeld bij het merk

van je toestel.

Herhaal de stappen 1 tot 6 voor elk toestel dat je wilt bedienen.

Je kunt een ander toestel selecteren via de

Mode

-toets.

SRU9400_IFU_EU_v10.qxd 03-08-2006 10:53 Pagina 23

23

Zoeken naar de IR-codeset

Als je het merk van je toestel en de bijbehorende instelcode niet kunt

vinden in de lijst kun je de afstandsbediening laten zoeken naar de juiste

instelcode.

1 Gebruik de

Mode

-toets om het toestel te selecteren waarvoor je de

instelcode wilt zoeken. Zorg ervoor dat het toestel is ingeschakeld.

De

Toestelindicator

gaat branden.

2 Houd gedurende 3 seconden ingedrukt.

Het

Setup

-menu verschijnt.

3 Druk op in het

Setup

-menu.

De toetsen

Search

en

Exit Setup

verschijnen.

4 Houd de

OK-toets

ingedrukt.

De afstandsbediening begint met het zenden van Standby/Uitschakel-

commando’s voor het geselecteerde toestel. De

Toestelindicator

knippert telkens wanneer een nieuwe code wordt verzonden.

5 Zodra het toestel uitschakelt, laat je de

OK

-toets los. Zorg ervoor dat

NEDERLANDS

geen andere toetsen worden ingedrukt.

De IR-codeset voor het geselecteerde toestel is nu geactiveerd en de

laatst gebruikte pagina van het toestel verschijnt op het aanraakscherm.

6

Probeer

de toetsen die specifiek zijn voor het toestel.

Als de geactiveerde IR-codeset juist is, zullen de specifieke toetsen voor

het toestel juist werken.

Als er toetsen zijn die niet juist werken, herhaal dan de stappen

2

tot

5

om opnieuw naar de instelcode te zoeken.

Leren van toetsen

Je kunt deze afstandsbediening, de SRU9400, de functies van de toetsen van

de originele afstandsbediening laten

leren

, bijvoorbeeld wanneer een functie

van de originele afstandsbediening niet is opgenomen in de toetsen van het

aanraakscherm.

1 Ga naar het

Setup

-menu en druk op .

Pagina 1 van het laatst geselecteerde toestel verschijnt op het

aanraakscherm.

2 Plaats de SRU9400 en de originele

afstandsbediening op maximaal

6 centimeter

van

elkaar.

3 Druk op de

SRU9400

de

toets

in die een

toetsfunctie moet leren van de originele

6 cm

afstandsbediening.

De

Learn

-toets blijft branden.

Tip Je kunt andere toetsen van het geselecteerde

toestel benaderen via de Page 2-toets of een

ander toestel selecteren via de Mode-toets.

4 Druk de

toets

op de

originele

afstandsbediening

in.

Een hoge pieptoon geeft aan dat de SRU9400 de

toets met succes heeft geleerd. De

Learn

-toets knippert twee keer en het

Setup-menu verschijnt weer.

-of-

Een lage pieptoon geeft aan dat de SRU9400 de toets niet heeft geleerd.

De

Learn

-toets knippert één keer en het

Setup

-menu verschijnt weer.

5 Herhaal de stappen

1

tot

4

voor elke toets die de SRU9400 moet leren.

SRU9400_IFU_EU_v10.qxd 03-08-2006 10:53 Pagina 24

24

Kopiëren van toetsen

Als je een bepaalde functie van het toestel op deze afstandsbediening wilt

gebruiken voor een ander toestel kun je deze functie

kopiëren

door de

toets te kopiëren. Bijvoorbeeld, wanneer het volume van je toestel (DVD,TV,

VCR) wordt geregeld via een versterker kun je de volumefuncties van de

versterkerpagina kopiëren naar de DVD-pagina.

1 Ga naar het

Setup

-menu en druk op .

Pagina 1 van het laatst geselecteerde toestel verschijnt op het

aanraakscherm.

2 Druk op de

bron

-toets waarvan je de functie wilt kopiëren.

Dit kan elke toets zijn behalve Page 1, Page 2, Setup of Mode.

3 Gebruik de

Mode

-toets om het toestel te selecteren waarnaar je de

functie van de brontoets wilt kopiëren.

Pagina 1 van het geselecteerde toestel verschijnt op het aanraakscherm.

4 Druk op de

doel

-toets waarnaar je de brontoets wilt kopiëren.

Als de SRU9400 de toets met succes heeft gekopieerd, knippert de

Copy

-

toets twee keer en verschijnt het

Setup

-menu weer.

-of-

Als de SRU9400 de toets niet heeft gekopieerd, knippert de

Copy

-toets

één keer en verschijnt het

Setup

-menu weer.

Programmeren van macro’s

Je kunt maximaal 4 macro’s programmeren om je toestellen te bedienen.

Wat is een macro?

Een macro is een

reeks ingedrukte toetsen

die je kunt programmeren.

Bijvoorbeeld, om een DVD te bekijken moet je meestal:

de TV inschakelen;

de DVD inschakelen;

het surround sound-systeem inschakelen;

de juiste ingang op je TV en het surround sound-systeem selecteren;

op de Play-toets drukken om de DVD te starten.

Met een macro kan de afstandsbediening al deze handelingen uitvoeren

via

één druk op de knop

.

Je kunt de macro’s altijd activeren door op te drukken en het

nummer van de macro te selecteren. Zie hoofdstuk ‘Gebruik van macro’s’ op

pagina 25 voor meer informatie over het activeren van macro’s.

Om een macro te programmeren:

1 Ga naar het

Setup

-menu en druk op .

De nummers 1 tot 4 verschijnen.

2 Selecteer het

nummer

waaronder je de macro wilt opslaan.

Als er al een macro onder dit nummer staat, zal deze worden

overschreven.

Het laatst geselecteerde toestel verschijnt op het aanraakscherm.

3 Druk de

toetsenreeks

in die de macro vormt.

Opmerking Je kunt maximaal 12 stappen opslaan in een macro. De

macro wordt automatisch opgeslagen wanneer je een 13e stap probeert te

programmeren en vervolgens zal het Setup-menu weer verschijnen.

Je kunt toegang krijgen tot andere toetsen van het geselecteerde toestel via

de Page 2-toets of een ander toestel selecteren via de Mode-toets.

4 Druk op de

OK

-toets om de macro te beëindigen.

De

Macro

-toets knippert twee keer en de laatst gebruikte pagina van het

toestel verschijnt op het aanraakscherm.

SRU9400_IFU_EU_v10.qxd 03-08-2006 10:53 Pagina 25

25

Wijzigen van de displayinstellingen

Wanneer je de afstandsbediening gebruikt, schakelt de display in. Na 6

seconden schakelt hij weer uit.

Je kunt deze time-out als volgt wijzigen:

1 Ga naar het

Setup

-menu en druk op .

De nummers 1 tot 4 verschijnen.

2 Selecteer de gewenste

time-out

voor het display:

1

= 3 seconden;

2

= 6 seconden;

3

= 9 seconden;

4

= 12 seconden.

De

Display

-toets knippert twee keer om aan te geven dat de nieuwe

instelling is opgeslagen en het

Setup

-menu verschijnt weer.

Opmerking De time-out voor de display heeft invloed op de levensduur van de

batterijen: hoe langer de display aan blijft, hoe sneller de batterijen leeg zullen

raken.

NEDERLANDS

Gebruik van de afstandsbediening

Selecteren van een toestel

Je kunt een toestel dat je op de afstandsbediening hebt geïnstalleerd,

selecteren via de

Mode

-toets:

de

Toestelindicator

gaat branden;

op het aanraakscherm verschijnen de zachte toetsen voor het geselecteerde

toestel;

met de harde toetsen kan het geselecteerde toestel worden bediend.

Gebruik van de zachte toetsen en de harde toetsen

Via de zachte toetsen (op het aanraakscherm) en de harde toetsen

(drukknoppen) heb je toegang tot de belangrijkste functies van je toestellen.

Op het aanraakscherm zie je alleen de functies die van toepassing zijn op

het geselecteerde toestel. Druk op de

Page 2

-toets onderaan op het

aanraakscherm om meer functies te tonen.

Gebruik van macro’s

Deze afstandsbediening kan maximaal 4 verschillende macro’s bevatten.

De macro’s op de afstandsbediening zijn toegankelijk via .

Deze toets verschijnt altijd op pagina 1 van de zachte

toetsen, ongeacht het toestel dat je bedient.

1 Druk op om toegang te krijgen tot de geprogrammeerde macro’s.

De nummers 1 tot 4 verschijnen op het aanraakscherm.

2 Druk op het nummer van de macro die je wilt uitvoeren.

De macro wordt uitgevoerd en de

Toestelindicator

van het laatst

geselecteerde toestel gaat branden.

SRU9400_IFU_EU_v10.qxd 03-08-2006 10:53 Pagina 26

26

Ondersteuning

Verhelpen van storingen

Probleem Oplossing

Een of meer toetsen

Om een toestel van een andere fabrikant dan Philips met de

werken niet met

SRU9400 te kunnen bedienen, moet je dat toestel op de

mijn toestel.

SRU9400 installeren met behulp van de merkgebonden

instelcode. Zie ‘Installeren van je toestellen’ op pagina 22.

Als je de juiste instelcode voor je toestel niet kunt vinden, kun

je de SRU9400 in de volledige databank laten zoeken naar de

juiste IR-codes. Zie pagina 23.

De SRU9400 kan ook functies leren van de originele

afstandsbediening.

Zie ‘Leren van toetsen’ op pagina 23.

Ik kan het merk van

De SRU9400 kan in de volledige databank zoeken naar de

mijn toestel niet

juiste IR-codes.

vinden in de codelijst

Zie pagina 23.

van de SRU9400.

Ik kan mijn

‘TV-modus’ bevat kleuren-TV, projectors,TV/VCR-combinaties,

toesteltype niet

TV/DVD-combinaties, plasma-TV en LCD TV.

vinden in de

‘VCR-modus’ bevat VCR en PVR/harddiskrecorders

SRU9400 of in het

•‘DVD-modus’ bevat DVD, DVDR en DVD/HDD-combinaties

toesteloverzicht

‘STB-modus’ bevat satellietdecoders, kabeldecoders en DVB

achteraan in deze

T/digitale etherdecoders.

Gebruiksaanwijzing.

‘Amp-modus’ bevat versterkers, A/V-ontvangers, home

theatre-systemen en audiosystemen.

Ik kan de SRU9400

Het batterijniveau is te laag.Verwijder de batterijen en plaats

niet meer opstarten

nieuwe batterijen.

Hulp nodig?

Wanneer je vragen hebt over de SRU9400, kun je altijd met ons contact

opnemen. Je vindt onze contactgegevens op pagina 91 van deze

Gebruiksaanwijzing.

Lees deze Gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat je met ons contact

opneemt.

Let erop dat je het toestel bij de hand hebt wanneer je onze hulplijn belt,

zodat onze medewerkers je kunnen helpen om na te gaan of je

afstandsbediening correct werkt.

Het modelnummer van je Philips afstandsbediening is SRU9400/10.

De aankoopdatum: ......../......../........ (dag/maand/jaar)

Concept en realisatie:

The Human Interface Group, De Regenboog 11, 2800 Mechelen (België)

www.higroup.com

SRU9400_IFU_EU_v10.qxd 03-08-2006 10:53 Pagina 27

Español – Instrucciones de manejo

27

Contenido

Visión general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Configuración del mando a distancia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Instalación de dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Aprendizaje de teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Copia de teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Programación de macros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Configuración del ajuste de pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Uso del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Selección de un dispositivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Uso de las teclas táctiles y de las teclas fijas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Uso de macros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

¿Necesita ayuda? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Helpline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

Visión general

Gracias por adquirir el mando a distancia universal Philips SRU9400. Podrá

ESPAÑOL

controlar hasta 5 dispositivos diferentes con este mando a distancia: televisor,

vídeo, DVD, SetTopBox y amplificador.

•Para empezar, coloque las

pilas

en el mando a distancia, tal y como se explica

en la página 28. En la mayoría de los casos, podrá controlar los 5 dispositivos

mencionados anteriormente nada más colocar las pilas, siempre y cuando se

trate de dispositivos Philips.

•A continuación,

configure

el mando a distancia. Puede hacer que el mando a

distancia:

Funcione con dispositivos que no sean Philips.

Aprenda funciones de otros mandos a distancia.

Copie funciones de una tecla a otra.

Ejecute una serie de teclas pulsando una sola tecla.

Para obtener más información al respecto, consulte el capítulo ‘Configuración del

mando a distancia’, en la página 28.

Disfrute

del mando a distancia. Consulte la ilustración de la página 2 y el

capítulo ‘Uso del mando a distancia’ en la página 31 para obtener más

información sobre la forma de utilizar el mando a distancia.

Tecla Standby

Tecla Mode

Indicadores de dispositivo

Teclas táctiles

Teclas Page

Tecla Setup

Tecla Menu

Tecla Guide

Tecla Mute

Teclas de dirección y tecla OK

Tecla Back/Exit

Tecla Info

Tecla Volume Up

Tecla Channel Up

Tecla Volume Down

Tecla Channel Down

Teclas de colores

Tecla Previous Program

SRU9400_IFU_EU_v10.qxd 03-08-2006 10:53 Pagina 28

28

Colocación de las pilas en el mando a distancia

1 Presione hacia dentro la tapa del compartimento de las pilas, que se

encuentra en la parte posterior del mando, y deslícela en la dirección que

indica la flecha.

2 Coloque tres pilas alcalinas L06 o AA en el compartimento, tal y como se

muestra en la imagen.

3 Coloque de nuevo la tapa del compartimento en su sitio.

Tras unos segundos, aparecerá la primera página de las teclas táctiles del

televisor.

Sustitución de las pilas

Cuando las pilas están a punto de agotarse, aparece el icono

Batería baja

.

Sustituya las pilas gastadas por pilas alcalinas de tipo L06 o AA nuevas y siga

la normativa regional para la eliminación de residuos al deshacerse de las

pilas usadas.

Configuración del mando a distancia

Instalación de dispositivos

Para controlar un dispositivo que no sea Philips con este mando a distancia,

necesita introducir el código de configuración específico de la marca del

dispositivo. Encontrará una lista de códigos de configuración al final de estas

Instrucciones de uso.

1 Utilice la tecla

Mode

para seleccionar el dispositivo que desee controlar.

El

Indicador de dispositivo

se encenderá.

2 Mantenga pulsado durante 3 segundos.

Aparecerá el menú

Setup

.

3 Pulse en el menú

Setup

.

Aparecerá un teclado numérico.

4 Compruebe la marca de su dispositivo y el

código

de configuración de 4 dígitos

correspondiente al

final de estas Instrucciones de uso.

5 Introduzca el

código de configuración de 4

dígitos

en el teclado numérico.

Si el código IR está activado, la tecla

Code

parpadea

dos veces. La última página accedida en el dispositivo

aparece en la pantalla táctil.

O bien

Si el código IR no está activado, la tecla

Code

parpadea una sola vez.

Compruebe el código de configuración e intente introducirlo de nuevo.

6 Compruebe si las teclas funcionan con su dispositivo.

Si el dispositivo no responde al SRU9400, repita las instrucciones desde el

paso 2 en adelante e intente introducir el siguiente código de configuración

que se muestra junto a la marca de su dispositivo.

Repita las instrucciones 1-6 para cada uno de los dispositivos que desee

controlar.

Puede seleccionar un dispositivo distinto con la tecla

Mode

.

SRU9400_IFU_EU_v10.qxd 03-08-2006 10:53 Pagina 29

29

Búsqueda del código IR

Si no puede encontrar la marca de su dispositivo o el código de

configuración correspondiente en la lista, puede dejar que el mando a

distancia busque el código de configuración correcto.

1 Utilice la tecla

Mode

para seleccionar el dispositivo para el que desee

buscar el código de configuración.Asegúrese de que el dispositivo esté

encendido.

El

Indicador de dispositivo

se encenderá.

2 Mantenga pulsado durante 3 segundos.

Aparecerá el menú

Setup

.

3 Pulse en el menú

Setup

.

Aparecerán las teclas

Search

y

Exit Setup

.

4 Mantenga pulsada la tecla

OK

.

El mando a distancia comenzará a transmitir los comandos

Standby/Power off para el dispositivo seleccionado. El

Indicador de

dispositivo

parpadea cada vez que se envía un nuevo código.

5 En cuanto el dispositivo se apague, suelte la tecla

OK

.Asegúrese de no

pulsar otras teclas.

El código IR establecido para el dispositivo seleccionado se ha activado

y la última página accedida en el dispositivo se muestra en la pantalla

táctil.

ESPAÑOL

6

Pruebe

las teclas específicas del dispositivo.

Si el código IR activado es correcto, las teclas específicas del dispositivo

funcionarán correctamente.

Si hay teclas que no funcionan correctamente, repita las instrucciones

de la

2

a la

5

para volver a buscar el código de configuración.

Aprendizaje de teclas

Puede dejar que el mando a distancia SRU9400

aprenda

las teclas del

mando a distancia original; por ejemplo, cuando las teclas táctiles del

dispositivo no cubren una función del mando a distancia original.

1 Acceda al menú

Setup

y pulse .

En la pantalla táctil aparecerá la página 1 del

último dispositivo seleccionado.

2 Coloque el mando a distancia SRU9400 y el

mando a distancia original a

6 centímetros

de

distancia uno del otro.

3 Pulse la

tecla

del mando a distancia

SRU9400

6 cm

que tiene que aprender una tecla del mando a

distancia original.

La tecla

Learn

permanece activa.

Consejo práctico Puede acceder a otras teclas

del dispositivo seleccionado con la tecla Page 2 o

puede seleccionar un dispositivo distinto con la

tecla Mode.

4 Pulse la

tecla

del mando a distancia

original

.

Un tono de aviso agudo indica que el SRU9400 ha aprendido

correctamente la tecla. La tecla

Learn

parpadea dos veces y vuelve a

aparecer el menú

Setup

.

O bien

Un tono de aviso grave indica que el SRU9400 no ha aprendido la tecla. La

tecla

Learn

parpadea una vez y vuelve a aparecer el menú

Setup

.

5 Repita los pasos del

1

al

4

para cada tecla que desee que aprenda el mando

a distancia SRU9400.

SRU9400_IFU_EU_v10.qxd 03-08-2006 10:53 Pagina 30

30

Copia de teclas

Si desea utilizar una función determinada del dispositivo en este mando a

distancia para otro dispositivo, puede

copiar

dicha función copiando la tecla.

Por ejemplo, si el volumen de los dispositivos (DVD, televisor, vídeo) se

controla mediante un amplificador, puede copiar las funciones de volumen

de la página del amplificador a la página del DVD.

1 Acceda la menú

Setup

y pulse .

En la pantalla táctil aparecerá la página 1 del último dispositivo

seleccionado.

2 Pulse la tecla de

origen

cuya función desee copiar.

Puede ser cualquier tecla, a excepción de Page 1, Page 2 Setup y Mode.

3 Seleccione el dispositivo donde desee copiar la función de la tecla de

origen con la tecla

Mode

.

En la pantalla táctil aparecerá la página 1 del dispositivo seleccionado.

4 Pulse la tecla de

destino

donde desee copiar la tecla de origen.

Si el SRU9400 copia correctamente la clave, la tecla

Copy

parpadea dos

veces y vuelve a aparecer el menú

Setup

.

O bien

Si el SRU9400 no copia la tecla, la tecla

Copy

parpadea una sola vez y

vuelve a aparecer el menú

Setup

.

Programación de macros

Puede programar hasta 4 macros para controlar los dispositivos.

¿Qué es una macro?

Una macro es una

secuencia de pulsaciones de teclas

que puede

programar. Por ejemplo, para ver un DVD normalmente tendría que:

Encender el televisor;

Encender el DVD;

Encender el sistema de sonido envolvente;

Seleccionar la entrada adecuada en el televisor y en el sistema de sonido;

Pulsar el botón de reproducción para reproducir el DVD.

Con una macro, el mando a distancia ejecuta todos estos pasos

pulsando una sola tecla

.

Puede acceder a las macros en cualquier momento pulsando y

seleccionando el número de la macro. Para obtener más información sobre

la forma de acceder a las macros, consulte el capítulo

‘Uso de macros’ en la

página 31.

Para programar una macro:

1 Acceda al menú

Setup

y pulse .

Aparecerán los números del 1 al 4.

2 Seleccione el

número

en el que desee almacenar la macro.

Si ya hay una macro con ese número, se sustituirá.

En la pantalla táctil se muestra el último dispositivo seleccionado.

3 Pulse la

secuencia de teclas

que forma la macro.

Notas Puede programar hasta 12 pasos en una macro. La macro se

almacena automáticamente al intentar programar el trigésimo paso y vuelve

a aparecer el menú Setup.

Puede acceder a otras teclas del dispositivo seleccionado con la tecla Page

2 o puede seleccionar un dispositivo distinto con la tecla Mode.

4 Pulse la tecla

OK

para finalizar la macro.

La tecla

Macro

parpadea dos veces y en la pantalla táctil aparece la última

página accedida en el dispositivo.

SRU9400_IFU_EU_v10.qxd 03-08-2006 10:53 Pagina 31

31

Configuración del ajuste de pantalla

Cuando se utiliza el mando a distancia, la pantalla se enciende. Después de 6

segundos, vuelve a apagarse.

Puede cambiar este intervalo de tiempo a una de las siguientes opciones:

1 Acceda al menú

Set-up

y pulse .

Aparecerán los números del 1 al 4.

2 Seleccione el

tiempo

de pantalla deseado:

1

= 3 segundos;

2

= 6 segundos;

3

= 9 segundos;

4

= 12 segundos.

La tecla

Display

parpadea dos veces para indicar que se ha almacenado el

nuevo ajuste y vuelve a aparecer el menú

Setup

.

Nota El intervalo de tiempo de pantalla influye de manera significativa en la

duración de las pilas: cuanto más tiempo permanezca encendida la pantalla,

antes se agotarán las pilas.

Uso del mando a distancia

Selección de un dispositivo

ESPAÑOL

Puede seleccionar un dispositivo instalado en el mando a distancia con la

tecla

Mode

:

El

Indicador de dispositivo

se encenderá.

Aparecerán las teclas táctiles del dispositivo seleccionado.

Las teclas fijas controlan el dispositivo seleccionado.

Uso de las teclas táctiles y de las teclas fijas

Estos dos tipos de teclas comprenden las funciones más utilizadas por los

dispositivos.

En la pantalla táctil sólo se muestran las funciones del dispositivo

seleccionado. Puede acceder a otras funciones de dispositivos con la tecla

Page 2

, que se encuentra en la parte inferior de la pantalla táctil.

Uso de macros

Este mando a distancia puede almacenar hasta 4 macros distintas.

Puede acceder a las macros del mando a distancia a través de .

Esta tecla aparece siempre en la página 1 de las teclas táctiles,

independientemente del dispositivo que esté controlando.

1 Pulse para acceder a las macros programadas.

En la pantalla táctil aparecen los números del 1 al 4.

2 Pulse el número correspondiente a la macro que desee ejecutar.

La macro se ejecuta y el

Indicador de dispositivo

del último dispositivo

seleccionado se ilumina.

SRU9400_IFU_EU_v10.qxd 03-08-2006 10:53 Pagina 32

32

Soporte

Resolución de problemas

Problema Solución

Una o varias teclas

•Para controlar un dispositivo que no sea Philips con el

del mando no

SRU9400, tiene que instalar dicho dispositivo en el SRU9400

funcionan con un

utilizando el código de configuración específico de la marca.

dispositivo.

Consulte ‘Instalación de dispositivos’ en la página 28.

Si no encuentra el código de configuración correcto para su

dispositivo, el SRU9400 puede buscar el código IR correcto

en toda la base de datos.

Consulte la página 29.

El SRU9600 también puede aprender teclas del mando a

distancia original.

Consulte ‘Aprendizaje de teclas’ en la página 29.

No encuentro la

El SRU9400 puede buscar los códigos IR correctos en toda la

marca de un

base de datos.

dispositivo en la lista

Consulte la página 29.

de códigos del

SRU9400.

No encuentro el

El modo ‘TV mode’ incluye TV a color, proyectores,

tipo de un

combinaciones de TV y vídeo, combinaciones de TV y DVD,

dispositivo en el

TV de plasma y TV LCD

SRU9400 o en la

El modo ‘VCR mode’ incluye vídeo y grabadores de disco

lista de dispositivos

duro/PVR

situada al final de

El modo ‘DVD mode’ incluye combinaciones de DVD, DVDR

estas Instrucciones

y DVD-HDD

de uso.

El modo ‘STB mode’ incluye descodificadores de satélite,

descodificadores de televisión por cable y DVB

T/decodificadores de televisión digital terrestre.

El modo ‘Amp mode’ incluye amplificadores, receptor A/V,

sistemas de cine en casa y sistemas de audio.

El SRU9400 no

El nivel de carga de las pilas es muy bajo. Sustituya las pilas

responde.

gastadas por pilas nuevas.

¿Necesita ayuda?

Para resolver cualquier duda que tenga sobre el SRU9400, póngase en

contacto con nosotros. Encontrará los datos de contacto en la página 91 de

estas Instrucciones de uso.

Le rogamos que lea atentamente estas Instrucciones de uso antes de

ponerse en contacto con nosotros.

Cuando llame a nuestro servicio de soporte telefónico, tenga a mano el

dispositivo para que nuestros técnicos puedan ayudarle a determinar si el

mando a distancia funciona correctamente.

El número de modelo de su mando a distancia universal Philips es

SRU9400/10.

Fecha de compra: ......../......../........ (día/mes/año)

Concepto y elaboración:

The Human Interface Group, De Regenboog 11, 2800 Mechelen (Bélgica)

www.higroup.com

SRU9400_IFU_EU_v10.qxd 03-08-2006 10:53 Pagina 33

Português – Manual de utilização

33

Índice

Primeiro Olhar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Programar o Controlo Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Instalar os Dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Programar Teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Copiar Teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Programar Macros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Ajustar a Definição do Ecrã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Utilizar o Controlo Remoto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Seleccionar um Dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Utilizar as Teclas do Ecrã Sensível ao Toque e as Teclas Físicas . . . . . . . 37

Utilizar Macros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Ajuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Resolução de Problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Precisa de Ajuda? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Helpline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

Primeiro Olhar

Parabéns pela aquisição do controlo remoto universal Philips SRU9400. Com

este controlo remoto pode comandar até 5 dispositivos: uma TV, um

videogravador, um leitor/gravador de DVD, uma Settopbox e um

amplificador.

Comece por colocar as

pilhas

no controlo remoto, tal como explicado na

página 34. Na maioria dos casos, terá a capacidade imediata de comandar os 5

PORTUGUÊS

dispositivos mencionados acima, desde que sejam dispositivos da Philips.

Em seguida,

programe

o controlo remoto. O controlo remoto tem a

capacidade de:

Comandar dispositivos que não sejam da Philips.

Aprender funções de outros controlos remotos.

Copiar funções de uma tecla para outra.

•Executar uma série de teclas pressionando apenas uma.

Esta função está explicada no capítulo ‘Programar o Controlo Remoto’ na

página 34.

Desfrute

do controlo remoto. Consulte a ilustração na página 2 e o capítulo

‘Utilizar o Controlo Remoto’ na página 37 para obter mais informações sobre

como utilizar o controlo remoto.

Tecla Ligar / Desligar

Tecla Mode

Indicadores de dispositivo

Teclas de ecrã sensível ao toque

Teclas de página

Tecla Set-up

Tecla Menu

Tecla Guide

Tecla ‘desligar som’

Teclas de setas e tecla OK

Tecla ‘Back/Exit’ (para trás/sair)

Tecla Info

Tecla Aumentar Volume

Tecla ‘Canal +’

Tecla Baixar Volume

Tecla ‘Canal -’

Teclas de cor

Tecla ‘PP’ (programa anterior)

SRU9400_IFU_EU_v10.qxd 03-08-2006 10:53 Pagina 34

34

Colocar as Pilhas no Controlo Remoto

1 Empurre para baixo a tampa do compartimento das pilhas na parte traseira

do controlo remoto e faça-a deslizar na direcção da seta.

2 Coloque três pilhas alcalinas do tipo AA ou L06 no compartimento das

pilhas, conforme ilustrado.

3 Faça deslizar a tampa de volta e encaixe-a com firmeza na posição.

Após alguns momentos, aparece a primeira página das teclas do ecrã

sensível ao toque correspondente à TV.

Substituir as Pilhas

Quando as pilhas estão quase gastas, aparece o ícone

Verificar Pilhas

.

Substitua as pilhas por pilhas alcalinas do tipo AA ou L06 e siga os

regulamentos locais para eliminação das pilhas gastas.

Programar o Controlo Remoto

Instalar os Dispositivos

Para comandar um dispositivo que não seja da Philips com este controlo

remoto, é necessário introduzir o código de configuração específico da

marca desse dispositivo. Encontra uma lista de códigos de configuração no

final deste Manual de Utilização.

1 Utilize a tecla

Mode

para seleccionar o dispositivo que pretende comandar.

O

Indicador de dispositivo

acende-se.

2 Prima e mantenha premido por 3 segundos.

É apresentado o menu

Set-up

.

3 Prima no menu

Set-up

.

Aparece um teclado numérico.

4 Consulte a marca do dispositivo e os

códigos de

configuração de 4 dígitos

correspondentes no

final deste Manual de Utilização.

5 Introduza o primeiro

código de configuração

de 4 dígitos

no teclado numérico.

Se o conjunto de códigos IV estiver activado, a tecla

Code

pisca duas vezes.Aparece a última página

acedida do dispositivo no ecrã sensível ao toque.

- ou -

Se o conjunto de códigos IV não estiver activado, a tecla

Code

pisca uma

vez.

Verifique o código de configuração e tente introduzi-lo novamente.

6 Teste para ver se as teclas funcionam com o dispositivo.

Se o dispositivo não responder ao SRU9400, repita as instruções desde o

passo 2 e tente introduzir o código de configuração que se segue na lista

da marca do dispositivo.

Repita as instruções de 1 a 6 para cada dispositivo que pretende comandar.

Pode seleccionar um dispositivo diferente com a tecla

Mode

.

SRU9400_IFU_EU_v10.qxd 03-08-2006 10:53 Pagina 35

35

Procurar o Conjunto de Códigos IV

Se não encontrar a marca do dispositivo e o código de configuração

correspondente na lista, pode deixar o controlo remoto procurar o

código de configuração correcto.

1 Utilize a tecla

Mode

para seleccionar o dispositivo para o qual

pretende encontrar o código de configuração. Certifique-se de que o

dispositivo está ligado.

O

Indicador de dispositivo

acende-se.

2 Prima e mantenha premido durante mais 3 segundos.

É apresentado o menu

Set-up

.

3 Prima no menu

Set-up

.

Aparecem as teclas

Search

e

Exit Setup

.

4 Pressione e mantenha premida a tecla

OK

.

O controlo remoto começa a transmitir comandos de Standby/Desligar

para o dispositivo seleccionado. O

Indicador de dispositivo

pisca

uma vez de cada vez que é enviado um código novo.

5 Assim que o dispositivo se desligar, liberte a tecla

OK

. Certifique-se de

que mais nenhuma tecla é pressionada.

O conjunto de códigos IV para o dispositivo seleccionado foi activado e

aparece a última acedida página do dispositivo no ecrã sensível ao

toque.

6

Experimente

as teclas específicas do dispositivo.

Se o conjunto de códigos IV estiver definido correctamente, as teclas

específicas do dispositivo funcionarão correctamente.

Se existirem teclas que não funcionem correctamente, repita as

instruções

2

a

5

para procurar novamente o código de configuração.

PORTUGUÊS

Programar Teclas

Este controlo remoto SRU9400 pode

aprender

teclas a partir do controlo

remoto original, por exemplo, quando uma função do controlo remoto

original não estiver coberta pelas teclas do ecrã sensível ao toque.

1 Aceda ao menu

Set-up

e pressione .

Aparece a página 1 do último dispositivo seleccionado no ecrã sensível ao

toque.

2 Coloque o controlo remoto SRU9400 e o

controlo remoto original a uma distância máxima

de

6 centímetros

.

3 Pressione a

tecla

no controlo remoto

SRU9400

6 cm

que irá aprender uma tecla do controlo remoto

original.

A tecla

Learn

permanece ligada.

Sugestão Pode aceder a outras teclas do

dispositivo seleccionado com a tecla Page 2,ou

pode seleccionar um dispositivo diferente com a

tecla Mode.

4 Pressione a

tecla

no controlo remoto

original

.

Um sinal sonoro agudo indica que o SRU9400 aprendeu a tecla com êxito.

A tecla

Learn

pisca

duas vezes e o menu

Set-up

reaparece.

- ou -

Um sinal sonoro grave indica que o SRU9400 não aprendeu a tecla.A tecla

Learn

pisca uma vez e o menu

Set-up

reaparece.

5 Repita os passos

1

a

4

para cada tecla que pretenda que o controlo

remoto SRU9400 aprenda.

SRU9400_IFU_EU_v10.qxd 03-08-2006 10:53 Pagina 36

36

Copiar Teclas

Se pretender utilizar uma determinada função de dispositivo neste controlo

remoto num outro dispositivo, pode

copiar

essa função, copiando a tecla.

Por exemplo, quando o volume de som dos dispositivos (DVD,TV,VCR) é

controlado através de um amplificador, pode copiar as funções de volume da

página do amplificador para a página do DVD.

1 Aceda ao menu

Set-up

e prima .

Aparece a página 1 do último dispositivo seleccionado no ecrã sensível ao

toque.

2 Pressione a tecla de

origem

da qual pretende copiar a função.

Pode ser qualquer tecla, excepto Page 1, Page 2, Setup e Mode.

3 Seleccione o dispositivo para o qual pretende copiar a função da tecla de

origem com a tecla

Mode

.

A página 1 do dispositivo seleccionado aparece no ecrã sensível ao toque.

4 Pressione a tecla

destino

para a qual pretende copiar a tecla de origem.

Se o SRU9400 tiver copiado a tecla com êxito, a tecla

Copy

pisca duas

vezes e o menu

Set-up

reaparece.

- ou -

Se o SRU9400 não tiver copiado a tecla, a tecla

Copy

pisca uma vez e o

menu

Set-up

reaparece.

Programar Macros

Pode programar até 4 macros para controlar os seus dispositivos.

O que é uma Macro?

Uma macro é uma

sequência de teclas

que pode ser programada. Por

exemplo, para ver um DVD teria normalmente de:

Ligar a TV;

Ligar o DVD;

Ligar o sistema de som surround;

Seleccionar a entrada correcta na TV e sistema de som surround;

Premir o botão Play para iniciar o DVD.

Com uma macro, o controlo remoto executa todos estes passos

premindo apenas uma tecla

.

Pode aceder às macros em qualquer momento premindo e

seleccionando o número da macro. Para obter mais informações sobre

como aceder a macros, consulte

‘Utilizar Macros’ na página 37.

Programar uma macro:

1 Aceda ao menu

Set-up

e prima .

Aparecem os números 1 a 4.

2 Seleccione o

número

sob o qual pretende guardar a sequência de teclas.

Se já existir uma macro com este número, o seu conteúdo será substituído.

O último dispositivo seleccionado aparece no ecrã sensível ao toque.

3 Pressione a

sequência de teclas

que constitui a macro.

Notas Pode programar até 12 passos numa macro. A macro é gravada

automaticamente quando tenta programar um 13.º passo, e o menu Set-up

reaparece.

Pode aceder a outras teclas do dispositivo seleccionado com a tecla Page 2,

ou pode seleccionar um dispositivo diferente com a tecla Mode.

4 Pressione a tecla

OK

para finalizar a macro.

A tecla

Macro

pisca duas vezes e aparece a última página acedida do

dispositivo no ecrã sensível ao toque.

SRU9400_IFU_EU_v10.qxd 03-08-2006 10:53 Pagina 37

37

Ajustar a Definição do Ecrã

Quando utiliza o controlo remoto, o ecrã liga-se. Após 6 segundos, desliga-se

novamente.

Pode modificar este intervalo para uma das seguintes opções:

1 Aceda ao menu

Set-up

e prima .

Aparecem os números 1 a 4.

2 Seleccione o

intervalo de exibição do ecrã

pretendido.

1

= 3 segundos;

2

= 6 segundos;

3

= 9 segundos;

4

= 12 segundos.

A tecla

Display

pisca duas vezes para indicar que a nova definição está

guardada e o menu

Set-up

reaparece.

Nota O intervalo de exibição do ecrã tem impacto no tempo de vida das

pilhas: quanto mais tempo o ecrã permanecer ligado, mais rapidamente as

pilhas se esgotarão..

Utilizar o Controlo Remoto

Seleccionar um Dispositivo

Pode seleccionar um dispositivo que já esteja instalado no controlo remoto

com a tecla

Mode

:

•O

Indicador de dispositivo

acende-se.

Aparecem as teclas do ecrã sensível ao toque para o dispositivo seleccionado.

As teclas físicas comandam o dispositivo seleccionado.

Utilizar as Teclas do Ecrã Sensível ao Toque e as

PORTUGUÊS

Teclas Físicas

As funções utilizadas mais frequentemente nos seus dispositivos estão

cobertas pelas teclas do ecrã sensível ao toque e pelas teclas físicas.

No ecrã sensível ao toque aparecem apenas as funções do dispositivo

seleccionado. Pode aceder a outras funções dos dispositivos com a tecla

Page 2

na parte inferior do ecrã sensível ao toque.

Utilizar Macros

Este controlo remoto pode conter até 4 macros diferentes.

As macros no controlo remoto podem ser acedidas através de .

Esta tecla aparece sempre na página 1 das teclas do ecrã sensível ao toque,

independentemente do dispositivo que está a comandar.

1 Prima para aceder às macros programadas.

Os números 1 a 4 aparecem no ecrã sensível ao toque.

2 Prima o número da macro que pretende executar.

A macro é executada e o

Indicador de dispositivo

do último dispositivo

seleccionado acende-se.

SRU9400_IFU_EU_v10.qxd 03-08-2006 10:53 Pagina 38

38

Ajuda

Resolução de Problemas

Problema Solução

Um ou mais botões

•Para comandar dispositivos que não sejam da Philips com o

não funcionam com

SRU9400, tem de instalar esse dispositivo no SRU9400

o meu dispositivo.

utilizando o código de configuração específico da marca.

Consulte ‘Instalar os Dispositivos’ na página 34.

Se não encontrar o código de configuração correcto para o

dispositivo, o SRU9400 pode procurar toda a base de dados

pelos códigos IV correctos.

Consulte a página 35.

•O SRU9400 também pode aprender teclas do controlo

remoto original.

Consulte ‘Programar Teclas’ na página 35.

Não encontro a

O SRU9400 pode procurar toda a base de dados pelos

marca do meu

códigos IV correctos.

dispositivo na lista

Consulte a página 35.

de códigos do

SRU9400.

Não encontro o tipo

•O modo ‘TV’ inclui TV a cores, projectores, combinações de

do meu dispositivo

TV-VCR, combinações de TV-DVD,TV de plasma e TV de

no SRU9400 nem

LCD

na lista de

•O modo ‘VCR’ inclui VCR e gravadores de PVR/disco rígido

dispositivos no final

•O modo ‘DVD’ inclui DVD, DVDR e combinações de DVD-

deste Manual de

HDD

Utilização.

•O modo ‘STB’ inclui caixas de recepção via satélite, caixas de

recepção por cabo e descodificadores de DVB T/digital

•O modo ‘Amp’ inclui amplificadores, receptores de A/V,

sistemas de entretenimento doméstico e sistemas de áudio.

Não consigo fazer o

As pilhas estão gastas. Retire as pilhas e insira novas.

SRU9400 funcionar.

Precisa de Ajuda?

Caso tenha quaisquer dúvidas relativamente ao SRU9400, pode sempre

contactar-nos. Encontrará a informação de contacto na página 91 deste

Manual de Utilização.

Leia atentamente este manual antes de nos contactar.

Quando telefonar para a linha de ajuda, certifique-se de que está perto do

dispositivo para que os nossos operadores o possam ajudar a verificar se o

controlo remoto está a funcionar correctamente.

O número de modelo do seu controlo remoto universal Philips é

SRU9400/10.

Data de aquisição: ......../......../........ (dia/mês/ano)

Concepção e realização:

The Human Interface Group, De Regenboog 11, 2800 Mechelen (Bélgica)

www.higroup.com

SRU9400_IFU_EU_v10.qxd 03-08-2006 10:53 Pagina 39

Italiano – Istruzioni per l’uso

39

Indice

Un primo sguardo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Installazione del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Installazione dei vostri apparecchi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Apprendimento dei tasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Copia dei tasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Programmazione delle macro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Modificare le impostazioni del display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Utilizzo del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Selezionare un apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Uso dei tasti touch screen e dei tasti rigidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Uso delle macro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Supporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Individuazione e risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Bisogno di aiuto? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Helpline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

Un primo sguardo

Grazie per aver acquistato il telecomando universale Philips SRU9400. Con

questo telecomando è possibile far funzionare 5 apparecchi:TV,VCR, DVD,

settopbox e amplificatori.

Innanzitutto inserire le

batterie

nel telecomando, come illustrato a pagina 40.

Nella maggior parte dei casi, potete già far funzionare i 5 apparecchi

summenzionati, purché siano apparecchi Philips.

In seguito, procedere all’

installazione

del telecomando. È possibile:

far funzionare apparecchi diversi dal marchio Philips.

Apprendere le funzioni da altri telecomandi.

Copiare le funzioni da un tasto ad un altro.

Eseguire una serie di tasti premendo un solo tasto.

Tutto questo è illustrato nel capitolo ‘Installazione del telecomando’ a pagina 40.

ITALIANO

Utilizzo

del telecomando. Fare riferimento all’illustrazione a pagina 2 e al

capitolo ‘Utilizzo del telecomando’ a pagina 43 per maggiori informazioni sull’uso

del telecomando.

Tasto Standby

Tasto Mode

Indicatori degli apparecchi

Tasti touch screen

Tasti Page

Tasto Set-up

Tasto Menu

Tasto Guide

Tasto Mute

Tasti cursore e tasto OK

Tasto Back/Exit

Tasto Info

Tasto Volume Up

Tasto Channel Up

Tasto Volume Down

Tasto Channel Down

Tasti colorati

Tasto Previous Program

SRU9400_IFU_EU_v10.qxd 03-08-2006 10:53 Pagina 40

40

Inserire le batterie nel telecomando

1 Premere verso l’interno il coperchio delle batterie sul lato posteriore del

telecomando e sfilarlo in direzione della freccia.

2 Inserire le tre batterie alcaline di tipo L06 o AA nel vano batterie come

mostrato nella figura.

3 Richiudere il coperchio (scatta in posizione con un click).

Dopo alcuni istanti, apparirà la prima pagina dei tasti touch screen della TV.

Sostituzione delle batterie

Quando le batterie sono quasi scariche, l’icona

Batteria scarica

inizierà a lampeggiare.

Sostituire le batterie con batterie alcaline nuove del tipo L06 o AA e seguire

le norme locali relative allo smaltimento delle batterie scariche.

Installazione del telecomando

Installazione dei vostri apparecchi

Per far funzionare un apparecchio diverso dal marchio Philips con questo

telecomando, è necessario inserire il codice di installazione specifico

dell’apparecchio. In fondo a queste Istruzioni per l’uso sono elencati i codici

di installazione.

1 Usare il tasto

Mode

per selezionare l’apparecchio che si desidera far

funzionare.

L’

indicatore dell’apparecchio

si illumina.

2 Premere e tenere premuto per 3 secondi.

Il menu

Set-up

compare.

3 Premere nel menu

Set-up

.

Un tastierino numerico appare.

4 Cercare la marca del vostro apparecchio e i

corrispondenti

codici di installazione di 4 cifre

in

fondo alle presenti Istruzioni per l’uso.

5 Inserire il

codice di installazione di 4 cifre

sul

tastierino numerico.

Se il codice IR è attivato, il tasto

Code

lampeggerà

due volte. L’ultima pagina visionata dell’apparecchio

apparirà sul touch screen.

-oppure-

Se il codice IR non è attivato, il tasto

Code

lampeggerà una volta.

Verificare il codice di installazione e reinserirlo.

6 Verificare se i tasti funzionano con il vostro apparecchio.

Se l’apparecchio non risponde all’SRU9400, ripetere le istruzioni dal

passaggio 2 in poi ed inserire il codice di installazione successivo elencato

con la marca del vostro apparecchio.

Ripetere le istruzioni da 1 a 6 per ogni apparecchio che si desidera far

funzionare.

Potete selezionare un apparecchio diverso con il tasto

Mode

.