Philips SRU9400 – страница 2
Инструкция к Универсальному Пульту Ду Philips SRU9400
SRU9400_IFU_EU_v10.qxd 03-08-2006 10:53 Pagina 21
Nederlands – Gebruiksaanwijzing
21
Inhoud
Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Instellen van de afstandsbediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Installeren van je toestellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Leren van toetsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Kopiëren van toetsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Programmeren van macro’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Wijzigen van de displayinstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Gebruik van de afstandsbediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Selecteren van een toestel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Gebruik van de zachte toetsen en de harde toetsen . . . . . . . . . . . . . . 25
Gebruik van macro’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ondersteuning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Verhelpen van storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Hulp nodig? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Helpline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
NEDERLANDS
Inleiding
Gefeliciteerd met de aankoop van deze Philips universele afstandsbediening,
de SRU9400. Met deze afstandsbediening kun je 5 verschillende toestellen
bedienen:TV,VCR, DVD, decoder en versterker.
• Plaats om te beginnen de
batterijen
in de afstandsbediening, zoals
aangegeven op pagina 22. In de meeste gevallen zul je dan in staat zijn om
bovengenoemde 5 toestellen te bedienen, op voorwaarde dat het Philips
toestellen zijn.
•Vervolgens kun je de afstandsbediening
instellen
. Je kunt hem gebruiken om:
• toestellen van andere fabrikanten dan Philips te bedienen;
• functies van andere afstandsbedieningen te leren;
• functies van de ene toets naar de andere te kopiëren;
• een reeks toetsfuncties uit te voeren via één druk op een toets.
Dit wordt uitgelegd in het hoofdstuk ‘Instellen van de afstandsbediening’ op
pagina 22.
•
Geniet
van de afstandsbediening. Zie de afbeeldingen op pagina 2 en
hoofdstuk ‘Gebruik van de afstandsbediening’ op pagina 25 voor meer
informatie over het gebruiken van de afstandsbediening.
Standby-toets
Mode-toets
Toestelindicators
Zachte toetsen (in aanraakscherm)
Pagina-toetsen
Setup-toetsen
Menu-toets
Guide-toets
Mute-toets
Pijltjestoetsen en OK-toets
Back/Exit-toets
Info-toets
Volume omhoog-toets
Kanaal omhoog-toets
Volume omlaag-toets
Kanaal omlaag-toets
Kleurtoetsen
Vorig programma-toets
SRU9400_IFU_EU_v10.qxd 03-08-2006 10:53 Pagina 22
22
Plaatsen van batterijen in de afstandsbediening
1 Druk het batterijdeksel aan de achterzijde van de afstandsbediening licht in
en schuif hem in de richting van de pijl.
2 Plaats de drie L06 of AA alkalinebatterijen in het batterijvak, zoals
aangegeven.
3 Schuif het deksel terug en klik hem stevig vast.
Na een paar seconden wordt de eerste pagina met TV-toetsen
weergegeven op het aanraakscherm.
Vervangen van de batterijen
Wanneer de batterijen bijna leeg zijn, wordt het
Batterij laag
-pictogram
weergegeven.
Ver vang de batterijen door nieuwe L06 of AA alkalinebatterijen en volg de
lokale richtlijnen voor batterijafval.
Batterijen niet weggooien, maar
inleveren als KCA.
Instellen van de afstandsbediening
Installeren van je toestellen
Om toestellen van andere fabrikanten dan Philips te bedienen met deze
afstandsbediening, moet je de merkgebonden instelcode voor het
betreffende toestel invoeren. Achteraan in deze Gebruiksaanwijzing vind je
een lijst met instelcodes.
1 Gebruik de
Mode
-toets om het toestel te selecteren dat je wilt bedienen.
De
Toestelindicator
gaat branden.
2 Houd gedurende 3 seconden ingedrukt.
Het
Setup
-menu verschijnt.
3 Druk op in het
Setup
-menu.
Er verschijnt een numeriek toetsenbord.
4 Zoek het merk van je toestel op en de bijbehorende
4-cijferige instelcodes
achteraan in deze
Gebruiksaanwijzing.
5 Voer de eerste
4-cijferige instelcode
in via het
numerieke toetsenbord.
Als de IR-codeset is geactiveerd, zal de
Code
-toets
twee keer knipperen. De laatst gebruikte pagina van
het toestel verschijnt op het aanraakscherm.
-of-
Als de IR-codeset niet is geactiveerd, zal de
Code
-
toets één keer knipperen.
Controleer de instelcode en probeer deze opnieuw in te voeren.
6 Controleer of de toetsen werken met je toestel.
Als het toestel niet reageert op de SRU9400 herhaal je de instructies vanaf
stap 2 en probeer je de volgende instelcode die staat vermeld bij het merk
van je toestel.
Herhaal de stappen 1 tot 6 voor elk toestel dat je wilt bedienen.
Je kunt een ander toestel selecteren via de
Mode
-toets.
SRU9400_IFU_EU_v10.qxd 03-08-2006 10:53 Pagina 23
23
Zoeken naar de IR-codeset
Als je het merk van je toestel en de bijbehorende instelcode niet kunt
vinden in de lijst kun je de afstandsbediening laten zoeken naar de juiste
instelcode.
1 Gebruik de
Mode
-toets om het toestel te selecteren waarvoor je de
instelcode wilt zoeken. Zorg ervoor dat het toestel is ingeschakeld.
De
Toestelindicator
gaat branden.
2 Houd gedurende 3 seconden ingedrukt.
Het
Setup
-menu verschijnt.
3 Druk op in het
Setup
-menu.
De toetsen
Search
en
Exit Setup
verschijnen.
4 Houd de
OK-toets
ingedrukt.
De afstandsbediening begint met het zenden van Standby/Uitschakel-
commando’s voor het geselecteerde toestel. De
Toestelindicator
knippert telkens wanneer een nieuwe code wordt verzonden.
5 Zodra het toestel uitschakelt, laat je de
OK
-toets los. Zorg ervoor dat
NEDERLANDS
geen andere toetsen worden ingedrukt.
De IR-codeset voor het geselecteerde toestel is nu geactiveerd en de
laatst gebruikte pagina van het toestel verschijnt op het aanraakscherm.
6
Probeer
de toetsen die specifiek zijn voor het toestel.
Als de geactiveerde IR-codeset juist is, zullen de specifieke toetsen voor
het toestel juist werken.
Als er toetsen zijn die niet juist werken, herhaal dan de stappen
2
tot
5
om opnieuw naar de instelcode te zoeken.
Leren van toetsen
Je kunt deze afstandsbediening, de SRU9400, de functies van de toetsen van
de originele afstandsbediening laten
leren
, bijvoorbeeld wanneer een functie
van de originele afstandsbediening niet is opgenomen in de toetsen van het
aanraakscherm.
1 Ga naar het
Setup
-menu en druk op .
Pagina 1 van het laatst geselecteerde toestel verschijnt op het
aanraakscherm.
2 Plaats de SRU9400 en de originele
afstandsbediening op maximaal
6 centimeter
van
elkaar.
3 Druk op de
SRU9400
de
toets
in die een
toetsfunctie moet leren van de originele
6 cm
afstandsbediening.
De
Learn
-toets blijft branden.
Tip Je kunt andere toetsen van het geselecteerde
toestel benaderen via de Page 2-toets of een
ander toestel selecteren via de Mode-toets.
4 Druk de
toets
op de
originele
afstandsbediening
in.
Een hoge pieptoon geeft aan dat de SRU9400 de
toets met succes heeft geleerd. De
Learn
-toets knippert twee keer en het
Setup-menu verschijnt weer.
-of-
Een lage pieptoon geeft aan dat de SRU9400 de toets niet heeft geleerd.
De
Learn
-toets knippert één keer en het
Setup
-menu verschijnt weer.
5 Herhaal de stappen
1
tot
4
voor elke toets die de SRU9400 moet leren.
SRU9400_IFU_EU_v10.qxd 03-08-2006 10:53 Pagina 24
24
Kopiëren van toetsen
Als je een bepaalde functie van het toestel op deze afstandsbediening wilt
gebruiken voor een ander toestel kun je deze functie
kopiëren
door de
toets te kopiëren. Bijvoorbeeld, wanneer het volume van je toestel (DVD,TV,
VCR) wordt geregeld via een versterker kun je de volumefuncties van de
versterkerpagina kopiëren naar de DVD-pagina.
1 Ga naar het
Setup
-menu en druk op .
Pagina 1 van het laatst geselecteerde toestel verschijnt op het
aanraakscherm.
2 Druk op de
bron
-toets waarvan je de functie wilt kopiëren.
Dit kan elke toets zijn behalve Page 1, Page 2, Setup of Mode.
3 Gebruik de
Mode
-toets om het toestel te selecteren waarnaar je de
functie van de brontoets wilt kopiëren.
Pagina 1 van het geselecteerde toestel verschijnt op het aanraakscherm.
4 Druk op de
doel
-toets waarnaar je de brontoets wilt kopiëren.
Als de SRU9400 de toets met succes heeft gekopieerd, knippert de
Copy
-
toets twee keer en verschijnt het
Setup
-menu weer.
-of-
Als de SRU9400 de toets niet heeft gekopieerd, knippert de
Copy
-toets
één keer en verschijnt het
Setup
-menu weer.
Programmeren van macro’s
Je kunt maximaal 4 macro’s programmeren om je toestellen te bedienen.
Wat is een macro?
Een macro is een
reeks ingedrukte toetsen
die je kunt programmeren.
Bijvoorbeeld, om een DVD te bekijken moet je meestal:
• de TV inschakelen;
• de DVD inschakelen;
• het surround sound-systeem inschakelen;
• de juiste ingang op je TV en het surround sound-systeem selecteren;
• op de Play-toets drukken om de DVD te starten.
Met een macro kan de afstandsbediening al deze handelingen uitvoeren
via
één druk op de knop
.
Je kunt de macro’s altijd activeren door op te drukken en het
nummer van de macro te selecteren. Zie hoofdstuk ‘Gebruik van macro’s’ op
pagina 25 voor meer informatie over het activeren van macro’s.
Om een macro te programmeren:
1 Ga naar het
Setup
-menu en druk op .
De nummers 1 tot 4 verschijnen.
2 Selecteer het
nummer
waaronder je de macro wilt opslaan.
Als er al een macro onder dit nummer staat, zal deze worden
overschreven.
Het laatst geselecteerde toestel verschijnt op het aanraakscherm.
3 Druk de
toetsenreeks
in die de macro vormt.
Opmerking Je kunt maximaal 12 stappen opslaan in een macro. De
macro wordt automatisch opgeslagen wanneer je een 13e stap probeert te
programmeren en vervolgens zal het Setup-menu weer verschijnen.
Je kunt toegang krijgen tot andere toetsen van het geselecteerde toestel via
de Page 2-toets of een ander toestel selecteren via de Mode-toets.
4 Druk op de
OK
-toets om de macro te beëindigen.
De
Macro
-toets knippert twee keer en de laatst gebruikte pagina van het
toestel verschijnt op het aanraakscherm.
SRU9400_IFU_EU_v10.qxd 03-08-2006 10:53 Pagina 25
25
Wijzigen van de displayinstellingen
Wanneer je de afstandsbediening gebruikt, schakelt de display in. Na 6
seconden schakelt hij weer uit.
Je kunt deze time-out als volgt wijzigen:
1 Ga naar het
Setup
-menu en druk op .
De nummers 1 tot 4 verschijnen.
2 Selecteer de gewenste
time-out
voor het display:
1
= 3 seconden;
2
= 6 seconden;
3
= 9 seconden;
4
= 12 seconden.
De
Display
-toets knippert twee keer om aan te geven dat de nieuwe
instelling is opgeslagen en het
Setup
-menu verschijnt weer.
Opmerking De time-out voor de display heeft invloed op de levensduur van de
batterijen: hoe langer de display aan blijft, hoe sneller de batterijen leeg zullen
raken.
NEDERLANDS
Gebruik van de afstandsbediening
Selecteren van een toestel
Je kunt een toestel dat je op de afstandsbediening hebt geïnstalleerd,
selecteren via de
Mode
-toets:
• de
Toestelindicator
gaat branden;
• op het aanraakscherm verschijnen de zachte toetsen voor het geselecteerde
toestel;
• met de harde toetsen kan het geselecteerde toestel worden bediend.
Gebruik van de zachte toetsen en de harde toetsen
Via de zachte toetsen (op het aanraakscherm) en de harde toetsen
(drukknoppen) heb je toegang tot de belangrijkste functies van je toestellen.
Op het aanraakscherm zie je alleen de functies die van toepassing zijn op
het geselecteerde toestel. Druk op de
Page 2
-toets onderaan op het
aanraakscherm om meer functies te tonen.
Gebruik van macro’s
Deze afstandsbediening kan maximaal 4 verschillende macro’s bevatten.
De macro’s op de afstandsbediening zijn toegankelijk via .
Deze toets verschijnt altijd op pagina 1 van de zachte
toetsen, ongeacht het toestel dat je bedient.
1 Druk op om toegang te krijgen tot de geprogrammeerde macro’s.
De nummers 1 tot 4 verschijnen op het aanraakscherm.
2 Druk op het nummer van de macro die je wilt uitvoeren.
De macro wordt uitgevoerd en de
Toestelindicator
van het laatst
geselecteerde toestel gaat branden.
SRU9400_IFU_EU_v10.qxd 03-08-2006 10:53 Pagina 26
26
Ondersteuning
Verhelpen van storingen
Probleem Oplossing
Een of meer toetsen
•Om een toestel van een andere fabrikant dan Philips met de
werken niet met
SRU9400 te kunnen bedienen, moet je dat toestel op de
mijn toestel.
SRU9400 installeren met behulp van de merkgebonden
instelcode. Zie ‘Installeren van je toestellen’ op pagina 22.
•Als je de juiste instelcode voor je toestel niet kunt vinden, kun
je de SRU9400 in de volledige databank laten zoeken naar de
juiste IR-codes. Zie pagina 23.
•De SRU9400 kan ook functies leren van de originele
afstandsbediening.
Zie ‘Leren van toetsen’ op pagina 23.
Ik kan het merk van
De SRU9400 kan in de volledige databank zoeken naar de
mijn toestel niet
juiste IR-codes.
vinden in de codelijst
Zie pagina 23.
van de SRU9400.
Ik kan mijn
•‘TV-modus’ bevat kleuren-TV, projectors,TV/VCR-combinaties,
toesteltype niet
TV/DVD-combinaties, plasma-TV en LCD TV.
vinden in de
•‘VCR-modus’ bevat VCR en PVR/harddiskrecorders
SRU9400 of in het
•‘DVD-modus’ bevat DVD, DVDR en DVD/HDD-combinaties
toesteloverzicht
•‘STB-modus’ bevat satellietdecoders, kabeldecoders en DVB
achteraan in deze
T/digitale etherdecoders.
Gebruiksaanwijzing.
•‘Amp-modus’ bevat versterkers, A/V-ontvangers, home
theatre-systemen en audiosystemen.
Ik kan de SRU9400
Het batterijniveau is te laag.Verwijder de batterijen en plaats
niet meer opstarten
nieuwe batterijen.
Hulp nodig?
Wanneer je vragen hebt over de SRU9400, kun je altijd met ons contact
opnemen. Je vindt onze contactgegevens op pagina 91 van deze
Gebruiksaanwijzing.
Lees deze Gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat je met ons contact
opneemt.
Let erop dat je het toestel bij de hand hebt wanneer je onze hulplijn belt,
zodat onze medewerkers je kunnen helpen om na te gaan of je
afstandsbediening correct werkt.
Het modelnummer van je Philips afstandsbediening is SRU9400/10.
De aankoopdatum: ......../......../........ (dag/maand/jaar)
Concept en realisatie:
The Human Interface Group, De Regenboog 11, 2800 Mechelen (België)
www.higroup.com
SRU9400_IFU_EU_v10.qxd 03-08-2006 10:53 Pagina 27
Español – Instrucciones de manejo
27
Contenido
Visión general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Configuración del mando a distancia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Instalación de dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Aprendizaje de teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Copia de teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Programación de macros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Configuración del ajuste de pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Uso del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Selección de un dispositivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Uso de las teclas táctiles y de las teclas fijas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Uso de macros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
¿Necesita ayuda? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Helpline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Visión general
Gracias por adquirir el mando a distancia universal Philips SRU9400. Podrá
ESPAÑOL
controlar hasta 5 dispositivos diferentes con este mando a distancia: televisor,
vídeo, DVD, SetTopBox y amplificador.
•Para empezar, coloque las
pilas
en el mando a distancia, tal y como se explica
en la página 28. En la mayoría de los casos, podrá controlar los 5 dispositivos
mencionados anteriormente nada más colocar las pilas, siempre y cuando se
trate de dispositivos Philips.
•A continuación,
configure
el mando a distancia. Puede hacer que el mando a
distancia:
• Funcione con dispositivos que no sean Philips.
• Aprenda funciones de otros mandos a distancia.
• Copie funciones de una tecla a otra.
• Ejecute una serie de teclas pulsando una sola tecla.
Para obtener más información al respecto, consulte el capítulo ‘Configuración del
mando a distancia’, en la página 28.
•
Disfrute
del mando a distancia. Consulte la ilustración de la página 2 y el
capítulo ‘Uso del mando a distancia’ en la página 31 para obtener más
información sobre la forma de utilizar el mando a distancia.
Tecla Standby
Tecla Mode
Indicadores de dispositivo
Teclas táctiles
Teclas Page
Tecla Setup
Tecla Menu
Tecla Guide
Tecla Mute
Teclas de dirección y tecla OK
Tecla Back/Exit
Tecla Info
Tecla Volume Up
Tecla Channel Up
Tecla Volume Down
Tecla Channel Down
Teclas de colores
Tecla Previous Program
SRU9400_IFU_EU_v10.qxd 03-08-2006 10:53 Pagina 28
28
Colocación de las pilas en el mando a distancia
1 Presione hacia dentro la tapa del compartimento de las pilas, que se
encuentra en la parte posterior del mando, y deslícela en la dirección que
indica la flecha.
2 Coloque tres pilas alcalinas L06 o AA en el compartimento, tal y como se
muestra en la imagen.
3 Coloque de nuevo la tapa del compartimento en su sitio.
Tras unos segundos, aparecerá la primera página de las teclas táctiles del
televisor.
Sustitución de las pilas
Cuando las pilas están a punto de agotarse, aparece el icono
Batería baja
.
Sustituya las pilas gastadas por pilas alcalinas de tipo L06 o AA nuevas y siga
la normativa regional para la eliminación de residuos al deshacerse de las
pilas usadas.
Configuración del mando a distancia
Instalación de dispositivos
Para controlar un dispositivo que no sea Philips con este mando a distancia,
necesita introducir el código de configuración específico de la marca del
dispositivo. Encontrará una lista de códigos de configuración al final de estas
Instrucciones de uso.
1 Utilice la tecla
Mode
para seleccionar el dispositivo que desee controlar.
El
Indicador de dispositivo
se encenderá.
2 Mantenga pulsado durante 3 segundos.
Aparecerá el menú
Setup
.
3 Pulse en el menú
Setup
.
Aparecerá un teclado numérico.
4 Compruebe la marca de su dispositivo y el
código
de configuración de 4 dígitos
correspondiente al
final de estas Instrucciones de uso.
5 Introduzca el
código de configuración de 4
dígitos
en el teclado numérico.
Si el código IR está activado, la tecla
Code
parpadea
dos veces. La última página accedida en el dispositivo
aparece en la pantalla táctil.
O bien
Si el código IR no está activado, la tecla
Code
parpadea una sola vez.
Compruebe el código de configuración e intente introducirlo de nuevo.
6 Compruebe si las teclas funcionan con su dispositivo.
Si el dispositivo no responde al SRU9400, repita las instrucciones desde el
paso 2 en adelante e intente introducir el siguiente código de configuración
que se muestra junto a la marca de su dispositivo.
Repita las instrucciones 1-6 para cada uno de los dispositivos que desee
controlar.
Puede seleccionar un dispositivo distinto con la tecla
Mode
.
SRU9400_IFU_EU_v10.qxd 03-08-2006 10:53 Pagina 29
29
Búsqueda del código IR
Si no puede encontrar la marca de su dispositivo o el código de
configuración correspondiente en la lista, puede dejar que el mando a
distancia busque el código de configuración correcto.
1 Utilice la tecla
Mode
para seleccionar el dispositivo para el que desee
buscar el código de configuración.Asegúrese de que el dispositivo esté
encendido.
El
Indicador de dispositivo
se encenderá.
2 Mantenga pulsado durante 3 segundos.
Aparecerá el menú
Setup
.
3 Pulse en el menú
Setup
.
Aparecerán las teclas
Search
y
Exit Setup
.
4 Mantenga pulsada la tecla
OK
.
El mando a distancia comenzará a transmitir los comandos
Standby/Power off para el dispositivo seleccionado. El
Indicador de
dispositivo
parpadea cada vez que se envía un nuevo código.
5 En cuanto el dispositivo se apague, suelte la tecla
OK
.Asegúrese de no
pulsar otras teclas.
El código IR establecido para el dispositivo seleccionado se ha activado
y la última página accedida en el dispositivo se muestra en la pantalla
táctil.
ESPAÑOL
6
Pruebe
las teclas específicas del dispositivo.
Si el código IR activado es correcto, las teclas específicas del dispositivo
funcionarán correctamente.
Si hay teclas que no funcionan correctamente, repita las instrucciones
de la
2
a la
5
para volver a buscar el código de configuración.
Aprendizaje de teclas
Puede dejar que el mando a distancia SRU9400
aprenda
las teclas del
mando a distancia original; por ejemplo, cuando las teclas táctiles del
dispositivo no cubren una función del mando a distancia original.
1 Acceda al menú
Setup
y pulse .
En la pantalla táctil aparecerá la página 1 del
último dispositivo seleccionado.
2 Coloque el mando a distancia SRU9400 y el
mando a distancia original a
6 centímetros
de
distancia uno del otro.
3 Pulse la
tecla
del mando a distancia
SRU9400
6 cm
que tiene que aprender una tecla del mando a
distancia original.
La tecla
Learn
permanece activa.
Consejo práctico Puede acceder a otras teclas
del dispositivo seleccionado con la tecla Page 2 o
puede seleccionar un dispositivo distinto con la
tecla Mode.
4 Pulse la
tecla
del mando a distancia
original
.
Un tono de aviso agudo indica que el SRU9400 ha aprendido
correctamente la tecla. La tecla
Learn
parpadea dos veces y vuelve a
aparecer el menú
Setup
.
O bien
Un tono de aviso grave indica que el SRU9400 no ha aprendido la tecla. La
tecla
Learn
parpadea una vez y vuelve a aparecer el menú
Setup
.
5 Repita los pasos del
1
al
4
para cada tecla que desee que aprenda el mando
a distancia SRU9400.
SRU9400_IFU_EU_v10.qxd 03-08-2006 10:53 Pagina 30
30
Copia de teclas
Si desea utilizar una función determinada del dispositivo en este mando a
distancia para otro dispositivo, puede
copiar
dicha función copiando la tecla.
Por ejemplo, si el volumen de los dispositivos (DVD, televisor, vídeo) se
controla mediante un amplificador, puede copiar las funciones de volumen
de la página del amplificador a la página del DVD.
1 Acceda la menú
Setup
y pulse .
En la pantalla táctil aparecerá la página 1 del último dispositivo
seleccionado.
2 Pulse la tecla de
origen
cuya función desee copiar.
Puede ser cualquier tecla, a excepción de Page 1, Page 2 Setup y Mode.
3 Seleccione el dispositivo donde desee copiar la función de la tecla de
origen con la tecla
Mode
.
En la pantalla táctil aparecerá la página 1 del dispositivo seleccionado.
4 Pulse la tecla de
destino
donde desee copiar la tecla de origen.
Si el SRU9400 copia correctamente la clave, la tecla
Copy
parpadea dos
veces y vuelve a aparecer el menú
Setup
.
O bien
Si el SRU9400 no copia la tecla, la tecla
Copy
parpadea una sola vez y
vuelve a aparecer el menú
Setup
.
Programación de macros
Puede programar hasta 4 macros para controlar los dispositivos.
¿Qué es una macro?
Una macro es una
secuencia de pulsaciones de teclas
que puede
programar. Por ejemplo, para ver un DVD normalmente tendría que:
• Encender el televisor;
• Encender el DVD;
• Encender el sistema de sonido envolvente;
• Seleccionar la entrada adecuada en el televisor y en el sistema de sonido;
• Pulsar el botón de reproducción para reproducir el DVD.
Con una macro, el mando a distancia ejecuta todos estos pasos
pulsando una sola tecla
.
Puede acceder a las macros en cualquier momento pulsando y
seleccionando el número de la macro. Para obtener más información sobre
la forma de acceder a las macros, consulte el capítulo
‘Uso de macros’ en la
página 31.
Para programar una macro:
1 Acceda al menú
Setup
y pulse .
Aparecerán los números del 1 al 4.
2 Seleccione el
número
en el que desee almacenar la macro.
Si ya hay una macro con ese número, se sustituirá.
En la pantalla táctil se muestra el último dispositivo seleccionado.
3 Pulse la
secuencia de teclas
que forma la macro.
Notas Puede programar hasta 12 pasos en una macro. La macro se
almacena automáticamente al intentar programar el trigésimo paso y vuelve
a aparecer el menú Setup.
Puede acceder a otras teclas del dispositivo seleccionado con la tecla Page
2 o puede seleccionar un dispositivo distinto con la tecla Mode.
4 Pulse la tecla
OK
para finalizar la macro.
La tecla
Macro
parpadea dos veces y en la pantalla táctil aparece la última
página accedida en el dispositivo.
SRU9400_IFU_EU_v10.qxd 03-08-2006 10:53 Pagina 31
31
Configuración del ajuste de pantalla
Cuando se utiliza el mando a distancia, la pantalla se enciende. Después de 6
segundos, vuelve a apagarse.
Puede cambiar este intervalo de tiempo a una de las siguientes opciones:
1 Acceda al menú
Set-up
y pulse .
Aparecerán los números del 1 al 4.
2 Seleccione el
tiempo
de pantalla deseado:
1
= 3 segundos;
2
= 6 segundos;
3
= 9 segundos;
4
= 12 segundos.
La tecla
Display
parpadea dos veces para indicar que se ha almacenado el
nuevo ajuste y vuelve a aparecer el menú
Setup
.
Nota El intervalo de tiempo de pantalla influye de manera significativa en la
duración de las pilas: cuanto más tiempo permanezca encendida la pantalla,
antes se agotarán las pilas.
Uso del mando a distancia
Selección de un dispositivo
ESPAÑOL
Puede seleccionar un dispositivo instalado en el mando a distancia con la
tecla
Mode
:
• El
Indicador de dispositivo
se encenderá.
• Aparecerán las teclas táctiles del dispositivo seleccionado.
• Las teclas fijas controlan el dispositivo seleccionado.
Uso de las teclas táctiles y de las teclas fijas
Estos dos tipos de teclas comprenden las funciones más utilizadas por los
dispositivos.
En la pantalla táctil sólo se muestran las funciones del dispositivo
seleccionado. Puede acceder a otras funciones de dispositivos con la tecla
Page 2
, que se encuentra en la parte inferior de la pantalla táctil.
Uso de macros
Este mando a distancia puede almacenar hasta 4 macros distintas.
Puede acceder a las macros del mando a distancia a través de .
Esta tecla aparece siempre en la página 1 de las teclas táctiles,
independientemente del dispositivo que esté controlando.
1 Pulse para acceder a las macros programadas.
En la pantalla táctil aparecen los números del 1 al 4.
2 Pulse el número correspondiente a la macro que desee ejecutar.
La macro se ejecuta y el
Indicador de dispositivo
del último dispositivo
seleccionado se ilumina.
SRU9400_IFU_EU_v10.qxd 03-08-2006 10:53 Pagina 32
32
Soporte
Resolución de problemas
Problema Solución
Una o varias teclas
•Para controlar un dispositivo que no sea Philips con el
del mando no
SRU9400, tiene que instalar dicho dispositivo en el SRU9400
funcionan con un
utilizando el código de configuración específico de la marca.
dispositivo.
Consulte ‘Instalación de dispositivos’ en la página 28.
•Si no encuentra el código de configuración correcto para su
dispositivo, el SRU9400 puede buscar el código IR correcto
en toda la base de datos.
Consulte la página 29.
•El SRU9600 también puede aprender teclas del mando a
distancia original.
Consulte ‘Aprendizaje de teclas’ en la página 29.
No encuentro la
El SRU9400 puede buscar los códigos IR correctos en toda la
marca de un
base de datos.
dispositivo en la lista
Consulte la página 29.
de códigos del
SRU9400.
No encuentro el
•El modo ‘TV mode’ incluye TV a color, proyectores,
tipo de un
combinaciones de TV y vídeo, combinaciones de TV y DVD,
dispositivo en el
TV de plasma y TV LCD
SRU9400 o en la
•El modo ‘VCR mode’ incluye vídeo y grabadores de disco
lista de dispositivos
duro/PVR
situada al final de
•El modo ‘DVD mode’ incluye combinaciones de DVD, DVDR
estas Instrucciones
y DVD-HDD
de uso.
•El modo ‘STB mode’ incluye descodificadores de satélite,
descodificadores de televisión por cable y DVB
T/decodificadores de televisión digital terrestre.
•El modo ‘Amp mode’ incluye amplificadores, receptor A/V,
sistemas de cine en casa y sistemas de audio.
El SRU9400 no
El nivel de carga de las pilas es muy bajo. Sustituya las pilas
responde.
gastadas por pilas nuevas.
¿Necesita ayuda?
Para resolver cualquier duda que tenga sobre el SRU9400, póngase en
contacto con nosotros. Encontrará los datos de contacto en la página 91 de
estas Instrucciones de uso.
Le rogamos que lea atentamente estas Instrucciones de uso antes de
ponerse en contacto con nosotros.
Cuando llame a nuestro servicio de soporte telefónico, tenga a mano el
dispositivo para que nuestros técnicos puedan ayudarle a determinar si el
mando a distancia funciona correctamente.
El número de modelo de su mando a distancia universal Philips es
SRU9400/10.
Fecha de compra: ......../......../........ (día/mes/año)
Concepto y elaboración:
The Human Interface Group, De Regenboog 11, 2800 Mechelen (Bélgica)
www.higroup.com
SRU9400_IFU_EU_v10.qxd 03-08-2006 10:53 Pagina 33
Português – Manual de utilização
33
Índice
Primeiro Olhar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Programar o Controlo Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Instalar os Dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Programar Teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Copiar Teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Programar Macros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Ajustar a Definição do Ecrã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Utilizar o Controlo Remoto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Seleccionar um Dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Utilizar as Teclas do Ecrã Sensível ao Toque e as Teclas Físicas . . . . . . . 37
Utilizar Macros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Ajuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Resolução de Problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Precisa de Ajuda? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Helpline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Primeiro Olhar
Parabéns pela aquisição do controlo remoto universal Philips SRU9400. Com
este controlo remoto pode comandar até 5 dispositivos: uma TV, um
videogravador, um leitor/gravador de DVD, uma Settopbox e um
amplificador.
• Comece por colocar as
pilhas
no controlo remoto, tal como explicado na
página 34. Na maioria dos casos, terá a capacidade imediata de comandar os 5
PORTUGUÊS
dispositivos mencionados acima, desde que sejam dispositivos da Philips.
• Em seguida,
programe
o controlo remoto. O controlo remoto tem a
capacidade de:
• Comandar dispositivos que não sejam da Philips.
• Aprender funções de outros controlos remotos.
• Copiar funções de uma tecla para outra.
•Executar uma série de teclas pressionando apenas uma.
Esta função está explicada no capítulo ‘Programar o Controlo Remoto’ na
página 34.
•
Desfrute
do controlo remoto. Consulte a ilustração na página 2 e o capítulo
‘Utilizar o Controlo Remoto’ na página 37 para obter mais informações sobre
como utilizar o controlo remoto.
Tecla Ligar / Desligar
Tecla Mode
Indicadores de dispositivo
Teclas de ecrã sensível ao toque
Teclas de página
Tecla Set-up
Tecla Menu
Tecla Guide
Tecla ‘desligar som’
Teclas de setas e tecla OK
Tecla ‘Back/Exit’ (para trás/sair)
Tecla Info
Tecla Aumentar Volume
Tecla ‘Canal +’
Tecla Baixar Volume
Tecla ‘Canal -’
Teclas de cor
Tecla ‘PP’ (programa anterior)
SRU9400_IFU_EU_v10.qxd 03-08-2006 10:53 Pagina 34
34
Colocar as Pilhas no Controlo Remoto
1 Empurre para baixo a tampa do compartimento das pilhas na parte traseira
do controlo remoto e faça-a deslizar na direcção da seta.
2 Coloque três pilhas alcalinas do tipo AA ou L06 no compartimento das
pilhas, conforme ilustrado.
3 Faça deslizar a tampa de volta e encaixe-a com firmeza na posição.
Após alguns momentos, aparece a primeira página das teclas do ecrã
sensível ao toque correspondente à TV.
Substituir as Pilhas
Quando as pilhas estão quase gastas, aparece o ícone
Verificar Pilhas
.
Substitua as pilhas por pilhas alcalinas do tipo AA ou L06 e siga os
regulamentos locais para eliminação das pilhas gastas.
Programar o Controlo Remoto
Instalar os Dispositivos
Para comandar um dispositivo que não seja da Philips com este controlo
remoto, é necessário introduzir o código de configuração específico da
marca desse dispositivo. Encontra uma lista de códigos de configuração no
final deste Manual de Utilização.
1 Utilize a tecla
Mode
para seleccionar o dispositivo que pretende comandar.
O
Indicador de dispositivo
acende-se.
2 Prima e mantenha premido por 3 segundos.
É apresentado o menu
Set-up
.
3 Prima no menu
Set-up
.
Aparece um teclado numérico.
4 Consulte a marca do dispositivo e os
códigos de
configuração de 4 dígitos
correspondentes no
final deste Manual de Utilização.
5 Introduza o primeiro
código de configuração
de 4 dígitos
no teclado numérico.
Se o conjunto de códigos IV estiver activado, a tecla
Code
pisca duas vezes.Aparece a última página
acedida do dispositivo no ecrã sensível ao toque.
- ou -
Se o conjunto de códigos IV não estiver activado, a tecla
Code
pisca uma
vez.
Verifique o código de configuração e tente introduzi-lo novamente.
6 Teste para ver se as teclas funcionam com o dispositivo.
Se o dispositivo não responder ao SRU9400, repita as instruções desde o
passo 2 e tente introduzir o código de configuração que se segue na lista
da marca do dispositivo.
Repita as instruções de 1 a 6 para cada dispositivo que pretende comandar.
Pode seleccionar um dispositivo diferente com a tecla
Mode
.
SRU9400_IFU_EU_v10.qxd 03-08-2006 10:53 Pagina 35
35
Procurar o Conjunto de Códigos IV
Se não encontrar a marca do dispositivo e o código de configuração
correspondente na lista, pode deixar o controlo remoto procurar o
código de configuração correcto.
1 Utilize a tecla
Mode
para seleccionar o dispositivo para o qual
pretende encontrar o código de configuração. Certifique-se de que o
dispositivo está ligado.
O
Indicador de dispositivo
acende-se.
2 Prima e mantenha premido durante mais 3 segundos.
É apresentado o menu
Set-up
.
3 Prima no menu
Set-up
.
Aparecem as teclas
Search
e
Exit Setup
.
4 Pressione e mantenha premida a tecla
OK
.
O controlo remoto começa a transmitir comandos de Standby/Desligar
para o dispositivo seleccionado. O
Indicador de dispositivo
pisca
uma vez de cada vez que é enviado um código novo.
5 Assim que o dispositivo se desligar, liberte a tecla
OK
. Certifique-se de
que mais nenhuma tecla é pressionada.
O conjunto de códigos IV para o dispositivo seleccionado foi activado e
aparece a última acedida página do dispositivo no ecrã sensível ao
toque.
6
Experimente
as teclas específicas do dispositivo.
Se o conjunto de códigos IV estiver definido correctamente, as teclas
específicas do dispositivo funcionarão correctamente.
Se existirem teclas que não funcionem correctamente, repita as
instruções
2
a
5
para procurar novamente o código de configuração.
PORTUGUÊS
Programar Teclas
Este controlo remoto SRU9400 pode
aprender
teclas a partir do controlo
remoto original, por exemplo, quando uma função do controlo remoto
original não estiver coberta pelas teclas do ecrã sensível ao toque.
1 Aceda ao menu
Set-up
e pressione .
Aparece a página 1 do último dispositivo seleccionado no ecrã sensível ao
toque.
2 Coloque o controlo remoto SRU9400 e o
controlo remoto original a uma distância máxima
de
6 centímetros
.
3 Pressione a
tecla
no controlo remoto
SRU9400
6 cm
que irá aprender uma tecla do controlo remoto
original.
A tecla
Learn
permanece ligada.
Sugestão Pode aceder a outras teclas do
dispositivo seleccionado com a tecla Page 2,ou
pode seleccionar um dispositivo diferente com a
tecla Mode.
4 Pressione a
tecla
no controlo remoto
original
.
Um sinal sonoro agudo indica que o SRU9400 aprendeu a tecla com êxito.
A tecla
Learn
pisca
duas vezes e o menu
Set-up
reaparece.
- ou -
Um sinal sonoro grave indica que o SRU9400 não aprendeu a tecla.A tecla
Learn
pisca uma vez e o menu
Set-up
reaparece.
5 Repita os passos
1
a
4
para cada tecla que pretenda que o controlo
remoto SRU9400 aprenda.
SRU9400_IFU_EU_v10.qxd 03-08-2006 10:53 Pagina 36
36
Copiar Teclas
Se pretender utilizar uma determinada função de dispositivo neste controlo
remoto num outro dispositivo, pode
copiar
essa função, copiando a tecla.
Por exemplo, quando o volume de som dos dispositivos (DVD,TV,VCR) é
controlado através de um amplificador, pode copiar as funções de volume da
página do amplificador para a página do DVD.
1 Aceda ao menu
Set-up
e prima .
Aparece a página 1 do último dispositivo seleccionado no ecrã sensível ao
toque.
2 Pressione a tecla de
origem
da qual pretende copiar a função.
Pode ser qualquer tecla, excepto Page 1, Page 2, Setup e Mode.
3 Seleccione o dispositivo para o qual pretende copiar a função da tecla de
origem com a tecla
Mode
.
A página 1 do dispositivo seleccionado aparece no ecrã sensível ao toque.
4 Pressione a tecla
destino
para a qual pretende copiar a tecla de origem.
Se o SRU9400 tiver copiado a tecla com êxito, a tecla
Copy
pisca duas
vezes e o menu
Set-up
reaparece.
- ou -
Se o SRU9400 não tiver copiado a tecla, a tecla
Copy
pisca uma vez e o
menu
Set-up
reaparece.
Programar Macros
Pode programar até 4 macros para controlar os seus dispositivos.
O que é uma Macro?
Uma macro é uma
sequência de teclas
que pode ser programada. Por
exemplo, para ver um DVD teria normalmente de:
• Ligar a TV;
• Ligar o DVD;
• Ligar o sistema de som surround;
• Seleccionar a entrada correcta na TV e sistema de som surround;
• Premir o botão Play para iniciar o DVD.
Com uma macro, o controlo remoto executa todos estes passos
premindo apenas uma tecla
.
Pode aceder às macros em qualquer momento premindo e
seleccionando o número da macro. Para obter mais informações sobre
como aceder a macros, consulte
‘Utilizar Macros’ na página 37.
Programar uma macro:
1 Aceda ao menu
Set-up
e prima .
Aparecem os números 1 a 4.
2 Seleccione o
número
sob o qual pretende guardar a sequência de teclas.
Se já existir uma macro com este número, o seu conteúdo será substituído.
O último dispositivo seleccionado aparece no ecrã sensível ao toque.
3 Pressione a
sequência de teclas
que constitui a macro.
Notas Pode programar até 12 passos numa macro. A macro é gravada
automaticamente quando tenta programar um 13.º passo, e o menu Set-up
reaparece.
Pode aceder a outras teclas do dispositivo seleccionado com a tecla Page 2,
ou pode seleccionar um dispositivo diferente com a tecla Mode.
4 Pressione a tecla
OK
para finalizar a macro.
A tecla
Macro
pisca duas vezes e aparece a última página acedida do
dispositivo no ecrã sensível ao toque.
SRU9400_IFU_EU_v10.qxd 03-08-2006 10:53 Pagina 37
37
Ajustar a Definição do Ecrã
Quando utiliza o controlo remoto, o ecrã liga-se. Após 6 segundos, desliga-se
novamente.
Pode modificar este intervalo para uma das seguintes opções:
1 Aceda ao menu
Set-up
e prima .
Aparecem os números 1 a 4.
2 Seleccione o
intervalo de exibição do ecrã
pretendido.
1
= 3 segundos;
2
= 6 segundos;
3
= 9 segundos;
4
= 12 segundos.
A tecla
Display
pisca duas vezes para indicar que a nova definição está
guardada e o menu
Set-up
reaparece.
Nota O intervalo de exibição do ecrã tem impacto no tempo de vida das
pilhas: quanto mais tempo o ecrã permanecer ligado, mais rapidamente as
pilhas se esgotarão..
Utilizar o Controlo Remoto
Seleccionar um Dispositivo
Pode seleccionar um dispositivo que já esteja instalado no controlo remoto
com a tecla
Mode
:
•O
Indicador de dispositivo
acende-se.
• Aparecem as teclas do ecrã sensível ao toque para o dispositivo seleccionado.
• As teclas físicas comandam o dispositivo seleccionado.
Utilizar as Teclas do Ecrã Sensível ao Toque e as
PORTUGUÊS
Teclas Físicas
As funções utilizadas mais frequentemente nos seus dispositivos estão
cobertas pelas teclas do ecrã sensível ao toque e pelas teclas físicas.
No ecrã sensível ao toque aparecem apenas as funções do dispositivo
seleccionado. Pode aceder a outras funções dos dispositivos com a tecla
Page 2
na parte inferior do ecrã sensível ao toque.
Utilizar Macros
Este controlo remoto pode conter até 4 macros diferentes.
As macros no controlo remoto podem ser acedidas através de .
Esta tecla aparece sempre na página 1 das teclas do ecrã sensível ao toque,
independentemente do dispositivo que está a comandar.
1 Prima para aceder às macros programadas.
Os números 1 a 4 aparecem no ecrã sensível ao toque.
2 Prima o número da macro que pretende executar.
A macro é executada e o
Indicador de dispositivo
do último dispositivo
seleccionado acende-se.
SRU9400_IFU_EU_v10.qxd 03-08-2006 10:53 Pagina 38
38
Ajuda
Resolução de Problemas
Problema Solução
Um ou mais botões
•Para comandar dispositivos que não sejam da Philips com o
não funcionam com
SRU9400, tem de instalar esse dispositivo no SRU9400
o meu dispositivo.
utilizando o código de configuração específico da marca.
Consulte ‘Instalar os Dispositivos’ na página 34.
•Se não encontrar o código de configuração correcto para o
dispositivo, o SRU9400 pode procurar toda a base de dados
pelos códigos IV correctos.
Consulte a página 35.
•O SRU9400 também pode aprender teclas do controlo
remoto original.
Consulte ‘Programar Teclas’ na página 35.
Não encontro a
O SRU9400 pode procurar toda a base de dados pelos
marca do meu
códigos IV correctos.
dispositivo na lista
Consulte a página 35.
de códigos do
SRU9400.
Não encontro o tipo
•O modo ‘TV’ inclui TV a cores, projectores, combinações de
do meu dispositivo
TV-VCR, combinações de TV-DVD,TV de plasma e TV de
no SRU9400 nem
LCD
na lista de
•O modo ‘VCR’ inclui VCR e gravadores de PVR/disco rígido
dispositivos no final
•O modo ‘DVD’ inclui DVD, DVDR e combinações de DVD-
deste Manual de
HDD
Utilização.
•O modo ‘STB’ inclui caixas de recepção via satélite, caixas de
recepção por cabo e descodificadores de DVB T/digital
•O modo ‘Amp’ inclui amplificadores, receptores de A/V,
sistemas de entretenimento doméstico e sistemas de áudio.
Não consigo fazer o
As pilhas estão gastas. Retire as pilhas e insira novas.
SRU9400 funcionar.
Precisa de Ajuda?
Caso tenha quaisquer dúvidas relativamente ao SRU9400, pode sempre
contactar-nos. Encontrará a informação de contacto na página 91 deste
Manual de Utilização.
Leia atentamente este manual antes de nos contactar.
Quando telefonar para a linha de ajuda, certifique-se de que está perto do
dispositivo para que os nossos operadores o possam ajudar a verificar se o
controlo remoto está a funcionar correctamente.
O número de modelo do seu controlo remoto universal Philips é
SRU9400/10.
Data de aquisição: ......../......../........ (dia/mês/ano)
Concepção e realização:
The Human Interface Group, De Regenboog 11, 2800 Mechelen (Bélgica)
www.higroup.com
SRU9400_IFU_EU_v10.qxd 03-08-2006 10:53 Pagina 39
Italiano – Istruzioni per l’uso
39
Indice
Un primo sguardo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Installazione del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Installazione dei vostri apparecchi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Apprendimento dei tasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Copia dei tasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Programmazione delle macro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Modificare le impostazioni del display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Utilizzo del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Selezionare un apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Uso dei tasti touch screen e dei tasti rigidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Uso delle macro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Supporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Individuazione e risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Bisogno di aiuto? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Helpline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Un primo sguardo
Grazie per aver acquistato il telecomando universale Philips SRU9400. Con
questo telecomando è possibile far funzionare 5 apparecchi:TV,VCR, DVD,
settopbox e amplificatori.
• Innanzitutto inserire le
batterie
nel telecomando, come illustrato a pagina 40.
Nella maggior parte dei casi, potete già far funzionare i 5 apparecchi
summenzionati, purché siano apparecchi Philips.
• In seguito, procedere all’
installazione
del telecomando. È possibile:
• far funzionare apparecchi diversi dal marchio Philips.
• Apprendere le funzioni da altri telecomandi.
• Copiare le funzioni da un tasto ad un altro.
• Eseguire una serie di tasti premendo un solo tasto.
Tutto questo è illustrato nel capitolo ‘Installazione del telecomando’ a pagina 40.
ITALIANO
•
Utilizzo
del telecomando. Fare riferimento all’illustrazione a pagina 2 e al
capitolo ‘Utilizzo del telecomando’ a pagina 43 per maggiori informazioni sull’uso
del telecomando.
Tasto Standby
Tasto Mode
Indicatori degli apparecchi
Tasti touch screen
Tasti Page
Tasto Set-up
Tasto Menu
Tasto Guide
Tasto Mute
Tasti cursore e tasto OK
Tasto Back/Exit
Tasto Info
Tasto Volume Up
Tasto Channel Up
Tasto Volume Down
Tasto Channel Down
Tasti colorati
Tasto Previous Program
SRU9400_IFU_EU_v10.qxd 03-08-2006 10:53 Pagina 40
40
Inserire le batterie nel telecomando
1 Premere verso l’interno il coperchio delle batterie sul lato posteriore del
telecomando e sfilarlo in direzione della freccia.
2 Inserire le tre batterie alcaline di tipo L06 o AA nel vano batterie come
mostrato nella figura.
3 Richiudere il coperchio (scatta in posizione con un click).
Dopo alcuni istanti, apparirà la prima pagina dei tasti touch screen della TV.
Sostituzione delle batterie
Quando le batterie sono quasi scariche, l’icona
Batteria scarica
inizierà a lampeggiare.
Sostituire le batterie con batterie alcaline nuove del tipo L06 o AA e seguire
le norme locali relative allo smaltimento delle batterie scariche.
Installazione del telecomando
Installazione dei vostri apparecchi
Per far funzionare un apparecchio diverso dal marchio Philips con questo
telecomando, è necessario inserire il codice di installazione specifico
dell’apparecchio. In fondo a queste Istruzioni per l’uso sono elencati i codici
di installazione.
1 Usare il tasto
Mode
per selezionare l’apparecchio che si desidera far
funzionare.
L’
indicatore dell’apparecchio
si illumina.
2 Premere e tenere premuto per 3 secondi.
Il menu
Set-up
compare.
3 Premere nel menu
Set-up
.
Un tastierino numerico appare.
4 Cercare la marca del vostro apparecchio e i
corrispondenti
codici di installazione di 4 cifre
in
fondo alle presenti Istruzioni per l’uso.
5 Inserire il
codice di installazione di 4 cifre
sul
tastierino numerico.
Se il codice IR è attivato, il tasto
Code
lampeggerà
due volte. L’ultima pagina visionata dell’apparecchio
apparirà sul touch screen.
-oppure-
Se il codice IR non è attivato, il tasto
Code
lampeggerà una volta.
Verificare il codice di installazione e reinserirlo.
6 Verificare se i tasti funzionano con il vostro apparecchio.
Se l’apparecchio non risponde all’SRU9400, ripetere le istruzioni dal
passaggio 2 in poi ed inserire il codice di installazione successivo elencato
con la marca del vostro apparecchio.
Ripetere le istruzioni da 1 a 6 per ogni apparecchio che si desidera far
funzionare.
Potete selezionare un apparecchio diverso con il tasto
Mode
.