Philips SHC8565-05 – страница 6
Инструкция к Philips SHC8565-05

ČESKY 101
Důležité informace
Pečlivě si tuto příručku s pokyny přečtěte a uschovejte si ji pro budoucí
potřebu. Před použitím systému bezdrátových FM sluchátek si laskavě
přečtěte všechny bezpečnostní a provozní pokyny.
Bezpečnostní opatření
• Zabraňte nebezpečí ohně a šoku: chraňte zařízení před vlhkostí, deštěm,
pískem a přílišným teplem, způsobeným tepelným zařízením a přímým
slunečním zářením.
• Zařízení pro bezdrátový přenos vysílání není chráněno proti rušení
způsobenému jinými vysílacími přístroji.
• K čištění zařízení nepoužívejte čisticí přípravky obsahující alkohol, líh,
čpavek ani drsné částice, neboť mohou pouzdro poškodit. K vyčištění
pouzdra použijte mírně navlhčenou čisticí kůži.
• Dostane-li se do sluchátek tekutina, okamžitě z nich vyjměte baterie a
poraďte se s oprávněnou prodejnou.
• Výrobek se nesmí používat na vlhkých místech a blízko vody.
• Výrobek se nesmí vystavovat přílišnému teplu ani přímému slunečnímu
záření.
• Výrobek se nesmí rozebírat. V případě technické poruchy jej odneste své
prodejně zařízení značky Philips.
• Výrobek se nesmí zakrývat.
• Nedostatečně chráněné či citlivé elektronické zařízení může být
provozem tohoto výrobku ovlivněno. Interference může způsobit
poškození obou zařízení. Před použitím sluchátek laskavě zkontrolujte,
zda ostatní zařízení nebude tímto výrobkem ovlivněno.
• Chraňte si sluch! Stálým poslechem hlasitého vysílání si můžete sluch
permanentně poškodit.
Kompatibilita systému
Technicky je možné použít několikero dalších bezdrátových FM sluchátek
nebo bezdrátových FM reproduktorů značky Philips s jediným vysílačem,
jestliže všechna zařízení*:
– provozují v pásmu 864 MHz
– pracují na základě stejného modulačního schematu
– mohou zaregistrovat 19kHz zkušební tón
Kompatibilitu si ověřte podle elektrických specifikací jednotlivých zařízení.
Toto prohlášení je třeba uvážit pouze z technického hlediska;
žádným způsobem nezaručuje kompatibilitu ani dostupnost
modelů bezdrátových FM sluchátek a reproduktorů s přístrojem
SHC8565.
SHC8565 16-12-2005 13:58 Pagina 101

102 ČESKY
Jak použít systém bezdrátových FM sluchátek
DŮLEŽITÉ!
• Použijte pouze adaptér značky Philips SBC CS030/00
(/05 pro UK, Irsko) 12V/200mA na stř./ss proud.
• Použijte pouze dobíjitelné baterie značky Philips se zkráceným
pouzdrem NiMH (R03/AAA, typové číslo: SBC HB550S, část číslo:
996500015757).
• Nepoužívejte ani baterie NiCd, ani alkalické baterie, neboť
mohou systém bezdrátových FM sluchátek poškodit.
Vkládání/výměna baterií
1 Vyšroubujte a vyjměte polštářek z levého sluchátka.
2 Vložte dobíjitelné baterie do zásobníku baterií.
Použijte pouze dobíjitelné baterie značky Philips se zkráceným pouzdrem
NiMH (R03/AAA, typové číslo: SBC HB550S, část číslo 996500015757).
3 Podle označení polarity v zásobníku zkontrolujte, zda jsou baterie do
zásobníku správně vložené.
Nebudete-li sluchátka delší dobu používat, vždy z nich baterie vyjměte.
4 Připevněte polštářek zpět do levého sluchátka.
Příprava vysílače
5 Zkontrolujte, zda se napětí uvedené na typovém štítku adaptéru shoduje
s místním síťovým napětím.
6 Připojte výstupní konektor ss proudu adaptéru 12 V/ 200mA na stř./ss
proud ke vstupnímu napájecímu konektoru ss proudu DC 12V na zadní
straně vysílače.
7 Zapojte adaptér na stř./ss proud 12 V/200mA do síťové zásuvky.
Nebudete-li vysílač delší dobu používat, vždy adaptér rozpojte ze síťové
zásuvky.
Nabíjení sluchátek
8 Vložte sluchátka do dobíjecí kolébky a zkontrolujte, zda jsou dobíjecí
kolíky vysílače správně vyrovnané s nabíjecími kontakty sluchátek.
Indikátor dobíjení CHARGING se automaticky rozsvítí, což znamená, že se
baterie dobíjejí. Současně se vypne napájení sluchátek (tj. zhasne se indikátor
vypínače POWER).
Jakmile se dobíjení ukončí (trvá přibližně 16 hodin), automaticky se zhasne
také zelený indikátor dobíjení CHARGING.
SHC8565 16-12-2005 13:58 Pagina 102

ČESKY 103
DŮLEŽITÉ!
• Vysílač s dobíjecí kolébkou nevysílá při zapnutí žádný zvukový
signál.
VÝSTRAHA!
• Než FM sluchátka poprvé použijete, musíte baterie plně nabít -
nechte je dobíjet nejméně 16 hodin.
Zajistíte tím delší životnost baterií.
• Tento výrobek splňuje nejnovější bezpečnostní předpisy.
K dobíjení baterií použijte pouze přiloženou dobíjecí kolébku
(SHC8565) nebo naprosto kompatibilní dobíječ.
Audiové zapojení
9 Připojte jeden konec audiového kabelu (3,5 mm stereofonní přípojka)
k 3,5 mm stereofonnímu vstupnímu konektoru vysílače.
10 Druhý konec 3,5 mm stereofonního kabelu připojte:
a) Buď k výstupu pro sluchátka na audiovém zdroji, jako je televizní
přijímač, HiFi nebo osobní počítač.
Seřiďte hlasitost na audiovém zdroji na vhodnou stálou hladinu, například na
25% maximální hodnoty.
• Je-li audiový zdroj vybaven 6,3mm výstupem na sluchátka, použijte
přiloženou stereofonní převodovou svorku z 3,5mm na 6,3mm.
DŮLEŽITÉ!
• U některých televizních přijímačů lze hlasitost na výstupním
konektoru sluchátek seřídit pouze pomocí menu na televizní
obrazovce.
b) Nebo k řadovému výstupu na audiovém zdroji, jako je REC OUT nebo
LINE OUT (kabel Y je přiložen).
• Zkontrolujte, zda je červená koncovka RCA (pravý kanál) připojena k
pravému (červenému) kanálu audiového zdroje.
• Zkontrolujte, zda je bílá koncovka RCA (levý kanál) připojena k levému
(bílému) kanálu audiového zdroje.
• Má-li audiový zdroj nastavitelnou výstupní RCA hladinu, seřiďte
výstupní hladinu na nejvyšší přijatelnou nezkreslenou hodnotu.
11 Zapněte audiový zdroj a pomalu zvyšte jeho hlasitost.
Při příjmu signálů se rozsvítí indikátor vypínače POWER.
12 Zapněte vypínač POWER na sluchátkách.
Automaticky se rozsvítí indikátor vypínače POWER.
SHC8565 16-12-2005 13:58 Pagina 103

104 ČESKY
13 Na sluchátkách podržte ladicí tlačítko AUTO-TUNING asi 1 vteřinu
stisknuté, aby se vyladil správný přenosový kanál.
Sluchátka se automaticky vyladí na vysílač.
14 Jestliže okolní vysílače způsobí rušení, seřiďte přenosový kanál na vysílači
a podle kroku 13 opět vylaďte sluchátka na vysílač.
15 Na sluchátkách si podle potřeby seřiďte hlasitost poslechu.
DŮLEŽITÉ!
• Pokud možno neměňte hlasitost na audiovém zdroji, neboť při
příliš nízké vstupní hlasitosti se může zhoršit kvalita poslechu.
16 Chcete-li využít funkce obohacení zvuku, seřiďte si spínač zvukového
obohacení na pouzdru pravého sluchátka. Máte k dispozici tři možnosti:
1) Obohacení zvuku vypnuto (Off), 2) hloubkové tóny (Bass), 3) vysoké
tóny (Treble). Seřiďte si kvalitu zvuku podle svého přání.
Odstraňování závad
Vyskytne-li se závada, zkontrolujte nejprve níže uvedené body. Nemůžete-li
podle níže uvedeného návodu závadu odstranit, zkontaktujte pomocnou
linku (viz 'Potřebujete pomoc?') nebo se poraďte s příslušnou prodejnou.
Nikdy do přístroje sami nezasahujte, neboť se tím zruší platnost záruky.
Nejprve zkontrolujte, zda jsou všechny kabely správně připojeny.
Problém Možná příčina Řešení
Sluchátka Nejsou v nich baterie Postupujte podle bodů 1 až 4 v
se nenabíjejí části 'Vkládání/výměna baterií'
Chybná polarizace baterií Vložte baterie do zásobníku podle
označení polarity.
Napájení nefunguje Zkontrolujte, zda je dobíjecí kolébka
zapojená do síťové zásuvky přes
adaptér a postupujte podle bodů 5 až 7.
Nabíjecí kolík dobíjecí kolébky Vložte sluchátka správně do kolébky
vysílače se nedotýká kovového a zkontrolujte, zda je rozsvícen
kontaktu na sluchátkách. indikátor nabíjení CHARGING.
Sluchátka jsou v dobíjecí kolébce Umístěte sluchátka do kolébky
předem dozadu správným směrem.
Sluchátka jsou Sluchátka jsou vypnutá Stiskněte vypínač POWER. Indikátor
němá/ zvuk je vypínače POWER se automaticky rozsvítí
zkreslený a upozorní, že sluchátka jsou zapnutá.
Nejsou v nich baterie Postupte podle bodů 1 až 4 v části
'Vkládání/výměna baterií'
Chybná polarizace baterií Vložte baterie do zásobníku podle
označení polarity.
SHC8565 16-12-2005 13:58 Pagina 104

ČESKY 105
Napájení vysílače nefunguje Zkontrolujte, zda je vysílač s dobíjecí
kolébkou zapojený do síťové zásuvky
přes adaptér a postupujte podle
bodů5až7.
Baterie jsou vybité Dobijte systém podle bodů 5 až 7.
Audiový zdroj není zapojen Zkontrolujte, zda je audiový výstup
na audiovém zdroji připojen k
3,5 mm stereofonímu vstupnímu
konektoru na vysílači.
Postupujte podle bodů 9 až 12.
Audiový zdroj je vypnutý Zapněte audiový zdroj.
Hladina hlasitosti příliš nízká Seřiďte hlasitost na audiovém zdroji
nebo na sluchátkách.
Chraňte si sluch: Stálým poslechem
hlasitého vysílání si můžete sluch
permanentně poškodit.
Hladina audiového výstupu nízká U audiových zdrojů s nastavitelnou
výstupní hladinou seřiďte hladinu
výstupu na vyšší hlasitost bez
zkreslení.
DŮLEŽITÉ: U některých televizních
přijímačů lze hlasitost na výstupním
konektoru sluchátek seřídit pouze
pomocí menu na televizní obrazovce.
Sluchátka nejsou vyladěná Podržte ladicí tlačítko AUTO-
na vysílač TUNING asi 1 vteřinu stisknuté;
sluchátka se automaticky vyladí na co
nejlepší příjem.
Rušení z jiných vysílacích zdrojů 1) Změňte kanálovou frekvenci
vysílače. Zvolte jednu ze 3 možností k
optimálnímu příjmu. Doporučujeme,
abyste si nejprve zkusili zvolit kanál 1.
Nyní si podle výše uvedeného návodu
vylaďte sluchátka.
2) Přemístěte vysílač nebo sluchátka
někam jinam.
Přijímač je od vysílače K lepšímu příjmu se přibližte
příliš vzdálený k vysílači.
Používáte jiný model vysílače Použijte přiložený vysílač
než SHC8565 SHC8565. Z důvodu použité vyspělé
technologie nemusejí být některé
vysílače vestavěné do jiného zařízení
kompatibilní se sluchátky SHC8565.
SHC8565 16-12-2005 13:58 Pagina 105

106 ČESKY
Systém je němý Vysílač s dobíjecí kolébkou během Chcete-li poslouchat hudbu pomocí
(několikerá dobíjení nevysílá žádný zvukový jiných bezdrátových sluchátek či
sluchátka nebo signál. Znamená to, že ostatní reproduktorů Philips, kompatibilních
bezdrátový s luchátka ani bezdrátový s dobíjecím vysílačem SHC8565,
reproduktor reproduktor nemohou žádný musíte z dobíjecí kolébky sluchátka
Philips) signál přijímat ani v případě, že SHC8565 vyjmout.
jsou kompatibilní s dobíjecím
vysílačem SHC8565.
Technické údaje*
Vysílač Systém: Radiová frekvence (RF)
Modulace: Frekvenční modulace (FM)
Kontrolní tón: 19kHz
Nosný kmitočet: (/00 & /05) Kanál 1: 863.5MHz
Kanál 2: 864MHz
Kanál 3: 864.5MHz
Vyzařovaný výstupní výkon: <10mW
Efektivní přenosné pásmo: Až do 100m**, všesměrové (360°)
Vstupní hladina: 500 mV
Napájení: 12 Volts/ 200mA ss proud, pozitivní
střed; typové číslo: SBC CS030/00
(/05 pro Velkou Británii, Irsko)
Sluchátka Přijímaná frekvence: (/00 & /05) 863MHz – 865MHz
Poměr S/N: > 70dB (1kHz sinusová vlna,
A-vážený)
Zkreslení: ≤ 2% THD
Kanálový odstup: ≥ 30 dB
Rozsah audiové frekvence: 20-20,000 Hz
Napájení: 2 x R03/AAA dobíjitelné baterie
(Philips, NiMH, typové číslo:
SBC HB550S, číslo části
996500015757)
Životnost baterií: ~ 15 hodin
*) Všechny údaje se mohou bez upozornění změnit
**) Závisí na okolních podmínkách
SHC8565 16-12-2005 13:58 Pagina 106

ČESKY 107
Evropské předpisy
Firma Philips Consumer Electronics, B.U. Peripherals & Accessories,
tímto potvrzuje, že systém bezdrátových FM sluchátek SHC8565 splňuje
základní požadavky a příslušná další ustanovení Direktivy 1999/5/EC.
Tento výrobek byl navržen, vyzkoušen a vyroben v souladu s evropskou
R&TTE Direktivou 1999/5/EC.
Podle této Direktivy může být výrobek uveden do provozu v následujících
státech:
SHC8565/00
R&TTE Direktiva 1999/5/EC
B ✔ DK ✔ E ✔ GR ✔ F ✔
IRL ✘ I ✔ L ✔ NL ✔ A ✔
P ✔ SU ✔ S ✔ UK ✘ N ✔
D ✔ CH ✔
SHC8565/05
R&TTE Direktiva 1999/5/EC
B ✘ DK ✘ E ✘ GR ✘ F ✘
IRL ✔ I ✘ L ✘ NL ✘ A ✘
P ✘ SU ✘ S ✘ UK ✔ N ✘
D ✘ CH ✘
Tento výrobek splňuje požadavky třídy 3, stanovené normami
EN 301 489-1 a EN 301 489-9.
SHC8565 16-12-2005 13:58 Pagina 107

108 MAGYAR
Tartalomjegyzék
Működés áttekintése ..............................................................................................................108
Biztonsági óvintézkedések ..................................................................................................110
Rendszerkompatibilitás .........................................................................................................110
Az FM vezeték nélküli fejhallgatórendszer használata ...........................110-112
Problémamegoldás ........................................................................................................112-114
Műszaki specifikáció ................................................................................................................114
Európai előírások .....................................................................................................................115
FM vezeték nélküli fejhallgatórendszer
SHC8565
Gratulálunk! Ön a legkorszerűbb, FM vezeték nélküli fejhallgatórendszert
vásárolta.
Ez a rendszer az élenjáró FM vezeték nélküli technológiát használja, amely
mozgásszabadságot biztosít az Ön számára, miközben Ön élvezi kedvenc
zenéjét/filmjét. A dokkoló állomás segítségével, fejhallgatója könnyen
feltölthető annak üzemen kívüli állapotában. Így fejhallgatója mindig teljesen
feltöltött állapotban lesz, üzemképessé válva arra az esetre, amikor egy
filmet akar élvezni.
Annak érdekében, hogy az FM vezeték nélküli fejhallgatórendszerétől a
legjobb teljesítményt kapja, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati
utasítást, és későbbi referenciaként tartsa azt hozzáférhető helyen.
Működés áttekintése -
A temék illusztrációját lásd a kihajtható oldalon
A) Adó
1 Be/ki főkapcsoló kijelző
2 Töltés kijelző
33.5 mm-es sztereo dugaszolóaljzat
4 Csatornaválasztó kapcsoló
5 DC bemeneti dugaszolóaljzat
B) Vevő
6 Auto-hangoló kapcsoló
7 Hangerő-szabályozó
8 Be/ki főkapcsoló
9 Be/ki főkapcsoló kijelző / akkumulátor kimerülésjelző
10 Hangminõség-fokozó kapcsoló
SHC8565 16-12-2005 13:58 Pagina 108

MAGYAR 109
Fontos információ
Kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, és későbbi
referenciaként tartsa azt hozzáférhető helyen. Mielőtt az FM vezeték
nélküli fejhallgatórendszert használná, fontos a biztonságra és a rendszer
kezelésére vonatkozó útmutató elolvasása.
Biztonsági óvintézkedések
• Tűz vagy áramütés elleni védelem: Ne tartsa a készüléket nedves helyen,
ne tegye ki esűnek, homoknak, fűtűberendezésbűl ill. közvetlen
napfénybűl eredű túlzott hűnek!
• A vezeték nélküli audio alkalmazásokhoz használt rádióberendezés nincs
védve más rádióadások okozta zavarok ellen.
• Ne használjon olyan tisztítószert, amely alkoholt, ammóniát, benzint vagy
dörzsölű jellegű anyagot tartalmaz, mert ezek tönkretehetik a külsű
burkolatot! A készülék külsű burkolatát puha, enyhén megnedvesített,
szöszmentes ruhával tisztítsa.
• Ha folyadék ömlene a fejhallgatórendszerre, azonnal távolítsa el az
akkumulátorokat, és lépjen érintkezésbe a hivatalos márkakereskedővel.
• Ne használja ezt a terméket nedves helyen illetve víz közelében!
• Ne tegye ki a terméket túlzott hőnek és közvetlen napsugárnak!
• Ne szedje szét a terméket! Technikai nehézségek esetén vigye vissza a
Philips viszonteladójához.
• Ne fedje le a terméket!
• Ennek a terméknek használata kihatással lehet a nem megfelelően védett
vagy érzékeny elektronikus berendezésekre. Az interferencia következtében
mindkét berendezés megrongálódhat. Ezen termék használata előtt, kérjük,
ellenőrizze annak hatását a környező berendezésekre.
• Hallásbiztonság! Folyamatosan nagy hangerővel történő használata
végleges halláskárosodást okozhat.
Rendszerkompatibilitás
Egyetlen adóval gyakorlatilag további FM vezeték nélküli fejhallgató vagy
Philips FM vezeték nélküli hangszóró használható, amennyiben azok
mindegyike*:
– 864 MHz-es frekvenciasávban mıködik
– ugyanazon modulációtípust használja
– képes egy 19 kHz-es pilothang detektálására
A kompatibilitásra vonatkozó információt lásd a készülék elektromos
specifikációit tartalmazó adatlapon.
Ez a nyilatkozat csak technikai szempontból értelmezendő, és ennél
fogva nem képez sem garanciát, sem elkötelezettséget arra nézve,
hogy az SHC8565 modellel kompatibilis FM vezeték nélküli
fejhallgatók / hangszórók a kereskedelemben beszerezhetők.
SHC8565 16-12-2005 13:58 Pagina 109

110 MAGYAR
Az FM vezeték nélküli fejhallgatórendszer használata
FONTOS TUDNIVALÓ!
• Csak Philips SBC CS030/00 (/05 és Írország esetén) 12V/200mA
AC/DC adaptert használjon.
• Csak Philips, rövid szigetelőköpennyel bíró, újratölthető NiMH
akkumulátorokat használjon (R03/AAA, típusszám: SBC HB550S,
alkatrészszám 996500015757).
• Ne használjon NiCd vagy alkáli akkumulátort, mivel ezek
megrongálhatják az FM vezeték nélküli fejhallgatórendszert.
Akkumulátorok behelyezése/cseréje
1 Csavarja le és távolítsa el a bal oldali fajhallgatópárnát.
2 Helyezze az újratölthető akkumulátorokat az akkutartóba.
Csak Philips, rövid szigetelőköpennyel bíró, újratölthető NiMH
akkumulátorokat használjon (R03/AAA, típusszám: SBC HB550S,
alkatrészszám 996500015757).
3 Ügyeljen arra, hogy az akkumulátorokat a gravírozott polaritásjelnek
megfelelően helyezze az akkutartóba.
Minden esetben távolítsa el az akkumulátorokat, ha a fejhallgatót nem áll
szándékában huzamosabb időn át használni.
4 Helyezze vissza a helyére a bal oldali fajhallgatópárnát.
Az adó beállítása
5 Ügyeljen arra, hogy az adapternek a típuslemezen megjelölt névleges
feszültsége megegyezzen a helyi hálózat feszültség értékével.
6 Csatlakoztassa a 12 Volt/ 200mA AC/DC adapter DC kimeneti
csatlakozóját az adó hátulján lévő DC 12V bemeneti dugaszolóaljzathoz.
7 Csatlakoztassa a 12 Volt/200mA AC/DC adaptert a hálózati
csatlakozóaljzathoz.
Minden esetben távolítsa el az adaptert a hálózati csatlakozóaljzatból, ha az
adót nem áll szándékában huzamosabb időn át használni.
A fejhallgató akkumulátorainak feltöltése
8 Helyezze a fejhallgatót a dokkoló állomásra, ügyelve arra, hogy az adó
akkumulátortöltő csapja és a fejhallgató pontosan egymásra illeszkedjen.
A CHARGING töltés kijelző automatikusan jelzi a töltés kezdetét.
Ugyanezen időben a fejhallgató automatikusan kikapcsol (a POWER be/ki
főkapcsoló kijelző kialszik).
Amikor a töltés befejeződött (kb. 16 órát vesz igénybe), a zöld CHARGING
automatikusan szintén kikapcsol.
SHC8565 16-12-2005 13:58 Pagina 110

MAGYAR 111
FONTOS TUDNIVALÓ!
• A feltöltést végző dokkoló állomás nem továbbít hagfrekvenciás
jelet a töltés során.
FIGYELEM!
• Az FM vezeték nélküli fejhallgató első alkalommal történő
használatakor ügyeljen az akkumulátorok legalább 16 órán át
történt feltöltöttségére. Ezáltal az akkumulátorok élettartama
jelentős mértékben meghosszabbítható.
• Ez a termék eleget tesz a legújabb biztonsági előírásoknak.
Az akkumulátorok feltöltését csak a mellékelt dokkoló állomáson
(SHC8565) végezze, vagy más töltőberendezés használata esetén,
ügyeljen annak teljes kompatibilitására.
Audio csatlakozás
9 Csatlakoztassa az audio kábel egyik végét (3,5 mm sztereo
csatlakozódugó) az adó 3,5 mm-es sztereo dugaszolóaljzatához.
10 Csatlakoztassa az audio kábel másik végét (3,5 mm) vagy:
a) Egy hangforrás fejhallgató kimenetéhez, mint pl. TV, HiFi vagy PC
Állítsa a hangforrás hangerejét egy elfogadható szintre, modjuk a maximum
hangerő 25%-ára.
• Amennyiben hangforrása egy 6,3 mm fejhallgató kimenettel
rendelkezik, úgy használja a készülékhez mellékelt 3,5 mm - 6,3
mm sztereo adapter dugót.
FONTOS TUDNIVALÓ!
• Bizonyos TV-k esetében, a fejhallgató kimeneti hangerőszintje csak
a TV képernyőmenü megjelenítése után állítható be.
b) Egy hangforrás sorkimenetéhez, mint a REC OUT vagy LINE OUT
(a mellékelt Y-kábellel).
• Ellenőrizze, hogy a piros RCA dugó (jobb csatorna) a hangforrás jobb
csatornájához (piros) legyen csatlakoztatva.
• Ellenőrizze, hogy a fehér RCA dugó (bal csatorna) a hangforrás bal
csatornájához (fehér) legyen csatlakoztatva.
• Azon esetben, ha a hangforrás rendelkezik egy állítható RCA
kimenő teljesítményszinttel, állítsa a hangerőt a még elfogadható
legmagasabb, torzulásmentes szintre.
11 Kapcsolja be a hangforrást, és lassan kezdje növelni annak hangerőszintjét.
Hangfrekvenciás jelek vételekor az adó POWER be/ki (főkapcsoló) kijelző
kigyullad.
12 Kapcsolja be a POWER be/ki főkapcsolót a fejhallgatón.
A POWER be/ki kijelző automatikusan kigyullad.
SHC8565 16-12-2005 13:58 Pagina 111

112 MAGYAR
13 Az adó megfelelő csatornájára történő hangoláshoz, kb. 1 másodpercig
tartsa benyomva az AUTO-TUNING gombot a fejhallgatón.
A fejhallgató automatikusan az adóra hangol.
14 Amennyiben más adók interferenciát okoznának, állítson az adó
adatátviteli csatornáján, majd ismételje meg a fejhallgatónak az adóhoz
történő hangolása 13. lépését.
15 Állítsa be a hangerőt a fejhallgatón a kívánt szintre.
FONTOS TUDNIVALÓ!
• Kerülje a hangerőszint hangforrásnál történő állítását, mivel a túl
alacsony bemeneti hangerőszint a hangminőség romlását okozhatja.
16 A hangminõség javítására szolgáló sajátosságok élvezetéhez, állítson a jobb
oldali kagylón lévõ hangminõség-fokozón. Három lehetõség közül
választhat: 1) Hangminõség-fokozó kikapcsolva (Off), 2) basszus (Bass),
3) magas hangok (Treble). Állítsa be a hangminõséget saját ízlése szerint.
Problémamegoldás
Egy hiba felmerülése esetén, ellenőrizze az alább felsorolt pontokat! Ha a
felsorolt javaslatok alapján nem tudja megoldani a problémát, akkor lépjen
érintkezésbe a vevőszolgálattal (lásd „Segítségnyújtás") vagy forduljon a
forgalmazóhoz! Soha ne próbálja önmaga megjavítani a készüléket, mert
ezzel a garancia érvényét vesztheti! Először ellenőrizze a kábeleket, és
győződjön meg arról, hogy azok megfelelően vannak-e csatlakoztatva.
Probléma Lehetséges okok Teendő
Fejhallgató nem Nincs az akkumulátor behelyezve Kövesse az „Akkumulátorok
töltődik fel behelyezése/cseréje" c. rész
1-4lépéseit.
Rossz az akkumulátor orientációja Helyezze be újra az akkumulátorokat
a gravírozott polaritásjelnek
megfelelően.
Nincs áramellátás Ellenőrizze, hogy a dokkoló állomás
csatlakoztatva van-e egy adapteren
keresztül a hálózati áramforráshoz,
majd kövesse az5-7lépéseket.
A dokkoló állomás töltőcsapja Helyezze a fejhallgatót újra a
nem érintkezik a fejhallgató dokkoló állomáson kijelölt helyre,
fém lemezével ügyelve arra, hogy a CHARGING
töltés kijelző világítson.
A fejhallgatót nem a megfelelő Helyezze a fejhallgatót a megfelelő
irányban helyezte a dokkoló irányba.
állomásra
SHC8565 16-12-2005 13:58 Pagina 112

MAGYAR 113
Nincs hang/ Fejhallgató ki van kapcsolva Nyomja be a POWER be/ki gombot.
torz hang A POWER be/ki kijelzõ automatikusan
jelzi a fejhallgató bekapcsolt állapotát.
Nincs akkumulátor a fejhallgatóban Kövesse az „Akkumulátorok
behelyezése/cseréje" c. rész1-4
lépéseit.
Rossz az akkumulátor orientációja Helyezze be újra az akkumulátorokat
a gravírozott polaritásjelnek
megfelelően.
Nincs áramellátás az adó Ügyeljen arra, hogy a dokkolóállomás
(dokkoló állomás) fele egy adapteren keresztül csatlakozzon
a hálózati áramforráshoz, majd
kövesse az5-7lépéseket.
Akkumulátor kimerülőben van A rendszer újratöltéséhez kövesse az
5 - 7 lépéseket.
Hangforrás nincs bekötve Ügyeljen arra, hogy hangforrásának
audio kimenete csatlakoztatva legyen
az adó 3,5 mm-es bemeneti
dugaszolóaljzatához. Kövessea9-12
lépéseket.
Hangforrás ki van kapcsolva Kapcsolja be a hangforrást.
Hangerő túl alacsonyra van állítva Állítsa be a hangerőt a hangforráson
vagy a fülhallgatón. Hallásbiztonság:
Folyamatosan nagy hangerõvel történõ
használata végleges halláskárosodást
okozhat.
Hangteljesítmény szintje alacsony Amennyiben a hangforrás rendelkezik
hangerő-szabályozóval, állítsa a
hangerőt egy magasabb,
torzulásmentes szintre. FONTOS
TUDNIVALÓ: Bizonyos TV-k esetében,
a fejhallgató kimeneti hangerõszintje
csak a TV képernyõmenü megjelenítése
után állítható be.
Fejhallgató nincs az adóhoz Nyomja be és tartsa lenyomva az
hangolva AUTO-TUNING gombot kb. 1
másodpercig, melyet követően a
fejhallgató automatikusan keresni
fogja a lehető legjobb vételt.
Interferencia más rádióforrásoktól 1) Változtasson az adó
frekvenciacsatornáján. A legjobb
vételhez, válassza ki a három opció
egyikét. Első opcióként az 1-es
csatornát javasoljuk. Ezt követően, a
fentiek szerint válassza ki a fejhallgatón
az ennek megfelelő csatornát.
2) Vigye az adót/fejhallgatót máshová.
SHC8565 16-12-2005 13:58 Pagina 113

114 MAGYAR
Vevő túl messze van az adótól Vétel érdekében vigye azokat
közelebb egymáshoz.
Az SHC8565 típustól Használja a mellékelt SHC8565
eltérő adót használ adót. A fejlett technológia
alkalmazása következtében, más
berendezésekbe már beépített adók
némelyike nem kompatibilis az
SHC8565 fejhallgatóval.
Nincs hang (több A töltõ dokkoló állomás nem Ha élvezni akarja a zenét az
fejhallgató vagy továbbít hagfrekvenciás jelet SHC8565 dokkoló állomással
Philips vezeték amikor a töltés folyamatban van. kompatibilis, más vezeték nélküli
nélküli hangszóró) Ennél fogva, ez idõ alatt az egyéb Philips fejhallgatón vagy hangszórón
Philips fejhallgatók vagy vezeték be sure to remove the SHC8565
nélküli hangszórók nem kapnak keresztül, ügyeljen arra, hogy az
hangfrekvenciás jelet, még abban SHC8565 fejhallgató ne legyen a
az esetben sem, ha kompatibilisek dokkoló állomáson.
az SHC8565 dokkoló állomással.
Műszaki jellemzők
Adó Rendszer: Rádiófrekvenciás (RF)
Moduláció: Frekvenciamoduláció (FM)
Ellenőrző hang: 19kHz
Vivőfrekvencia: (/00 & /05) 1-es csatorna: 863.5MHz
2-es csatorna: 864MHz
3-es csatorna: 864.5MHz
Kisugárzott kimenő-teljesítmény: <10mW
Tényleges adókörzet: Max.100 méter*, körsugárzó (360°)
Bemeneti szint: 500 mV
Tápellátás: 12 Volt / 200 mA DC, középen
pozitív pólussal; típusszám: SBC
CS030/00 (/05 UK, Írország esetén)
Fejhallgató Vételi frekvencia: (/00 & /05) 863MHz – 865MHz
Jel-zaj viszony: > 70dB (1kHz szinuszhullám,
A-súlyozott)
Torzítás: ≤ 2% THD
Csatornaelválasztás: ≥ 30 dB
Hangfrekvencia átviteli sáv: 20-20,000 Hz
Tápellátás: 2 x R03/AAA újratölthetõ
akkumulátor (Philips, NiMH,
típusszám: SBC HB550S,
alkatrészszám 996500015757)
Akkumulátor üzemi idõtartama: ~ 15 óra
*) Környezeti állapottól függ
SHC8565 16-12-2005 13:58 Pagina 114

MAGYAR 115
Európai elõírások
Ezennel, a Philips Consumer Electronics, B.U. Peripherals & Accessories
kijelenti, hogy ez az FM vezeték nélküli fejhallgatórendszer (SHC8565)
megfelel az 1999/5/EC Direktíva által előírt valamennyi követelménynek
és egyéb vonatkozó rendelkezéseknek.
Ezen termék tervezése, tesztelése és gyártása az 1999/5/EC Európai
R&TTE Direktíva által előírt követelményeknek megfelelően történt.
Ezen Direktíva szerint, ez a termék a következő országokban
üzemeltethető:
SHC8565/00
R&TTE Direktíva 1999/5/EC
B ✔ DK ✔ E ✔ GR ✔ F ✔
IRL ✘ I ✔ L ✔ NL ✔ A ✔
P ✔ SU ✔ S ✔ UK ✘ N ✔
D ✔ CH ✔
SHC8565/05
R&TTE Direktíva 1999/5/EC
B ✘ DK ✘ E ✘ GR ✘ F ✘
IRL ✔ I ✘ L ✘ NL ✘ A ✘
P ✘ SU ✘ S ✘ UK ✔ N ✘
D ✘ CH ✘
Ezen termék összhangban van az EN 301 489-1 és
EN 301 489-9 elõírásokban lefektetett, 3. osztály
követelményeivel
SHC8565 16-12-2005 13:58 Pagina 115

116 РУССКЙИ
Индекс
Обзор функций .......................................................................................................................116
Меры безопасности .............................................................................................................117
Совместимость системы ..................................................................................................117
Использование системы беспроводных наушников FM ................118-120
Устранение проблем .................................................................................................120-122
Технические характеристики ........................................................................................122
Европейские правила ...........................................................................................................123
Система беспроводных наушников FM
SHC8565
Поздравляем с приобретением одной из самых современных систем
беспроводных наушников FM.
В этой системе используется новейшая беспроводная технология FM,
которая предлагает полную свободу перемещения и получение
удовольствия от прослушивания Вашей любимой музыки или просмотра
любимого фильма. Зарядная станция позволяет перезаряжать Ваши
наушники, когда Вы не используете их. Это обеспечивает постоянную
полную зарядку наушников и возможность использования их, когда Вы
захотите послушать музыку или просмотреть фильм.
Для гарантии наилучшей работы Вашей системы беспроводных
наушников FM внимательно прочитайте предлагаемую инструкцию и
храните её в надёжном месте для последующего использования.
Обзор функций -
Иллюстрации приводятся на внутренней стенке
A) Трансмиттер
1 Индикатор подачи и отключения питания
2 Индикатор зарядки
3 3.5 мм входной стерео разъём
4 Переключатель каналов
5 Входной разъём питания постоянным током
B) Приёмник
6 Выключатель авто настройки
7 Контроль громкости
8 Кнопка питания вкл/выкл
9 Индикатор подачи и отключения питания/
индикатор севшей батареи
10 Ручка оптимизации звука
SHC8565 16-12-2005 13:58 Pagina 116

РУССКЙИ 117
Важная информация
Внимательно прочитайте приведённые ниже инструкции и храните их
в надёжном месте для последующего использования. Перед
использованием системы беспроводных наушников FM внимательно
ознакомьтесь со всеми указаниями по безопасности и использованию.
Меры безопасности
• Предотвращайте опасность пожара или шока: не подвергайте это
оборудование воздействию влажности, дождя, песка или избыточного
тепла от нагревательного оборудования или прямых солнечных лучей.
• Радиооборудование для беспроводных звуковых установок не имеет
защиты от помех от других радио установок.
• Не используйте моющие средства, содержащие спирт, нашатырь или
абразивные вещества, т.к. они могут повредить корпус. Для очистки
корпуса используйте влажную мягкую ткань.
• При проливании жидкости в наушники немедленно удалите батареи и
свяжитесь с уполномоченным дилером.
• Не используйте это изделие во влажных местах или близко к воде.
• Не подвергайте это оборудование воздействию избыточного тепла
или прямых солнечных лучей.
• Не разбирайте изделие. В случае технических трудностей отнесите
наушники к распределителю Philips.
• Не накрывайте это изделие
• Это изделие может оказать влияние на работу неадекватно
защищённого оборудования или чувствительного электронного
оборудования. Такие помехи могут привести к повреждению обоих
видов оборудования. Проверьте чувствительность и защиту
окружающего оборудования перед тем, как начинать использовать его.
• Безопасность органов слуха! Непрерывное использование этого
оборудования на высоком уровне громкости может повредить
органы слуха.
Совместимость системы
Технически возможно использовать дополнительные беспроводные
наушники FM или беспроводные динамики Philips FM с одним
трансмиттером, если они*:
– работают в диапазоне 864 МГц;
– работают в соответствии с такой же схемой модуляции;
– обнаруживают контрольный тон 19 Кгц.
Для подтверждения совместимости проверьте электрическую
спецификацию оборудования.
Это утверждение должно рассматриваться с технической точки
зрения и поэтому не является гарантией или обязательством
относительно коммерческой доступности одинарных беспроводных
наушников FM/динамиков, совместимых с SHC8565.
SHC8565 16-12-2005 13:58 Pagina 117

118 РУССКЙИ
Обзор функций -
Иллюстрации приводятся на внутренней стенке
ВНИМАНИЕ!
• Используйте только адаптер Philips SBC CS030/00
(/05 для Великобритании и Ирландии) 12V/200 мA для
постоянного/переменного питания.
• Используйте только перезаряжаемые батареи Philips с
короткой втулкой NiMH (R03/AAA, тип номер: SBC HB550S,
часть номер 996500015757).
• Не используйте батареи NiCd или щелочные батареи, т.к. они
могут повредить Вашу беспроводную систему наушников FM.
Установка и замена батарей
1 Отвинтите и удалите левую подушку наушников.
2 Перезаряжаемые батареи в отсек для батарей.
Используйте только батареи Philips с короткой втулкой NiMH
(R03/AAA, тип номер: SBC HB550S, часть номер 996500015757).
3 Убедитесь в верной установке батарей, как показано символом
полярности в отсеке для батарей.
Если в течение продолжительного времени Вы не собираетесь
использовать систему наушников, удалите батареи из них.
4 Установите левую подушку наушников на место.
Установка трансмиттера
5 Гарантируйте соответствие номинального напряжения адаптера,
указанного на технической табличке напряжению сети.
6 Подключите выходной разъём постоянного питания адаптера
12 В/200 мA перемен/пост адаптера к входному разъёму постоянного
напряжения 12 В на задней стенке трансмиттера.
7 Подключите адаптер 12 В/200 мA переменного/постоянного
адаптера 12 В/200 мA к сетевому разъёму.
Если в течение продолжительного времени Вы не собираетесь
использовать адаптер, отключите его от сетевого разъёма.
Зарядка наушников
8 Установите наушники на зарядную станцию, гарантируя, что зарядные
контакты трансмиттера и зарядный контакт наушников надежно
выровнены. Индикатор CHARGING (зарядка) загорится, сообщая, что
происходит автоматическая зарядка. Одновременно с этим питание
наушников автоматически отключится (и загорится индикатор
отключения питания POWER). После окончания зарядки (что обычно
занимает около 16 часов) зелёный индикатор зарядки CHARGING
также автоматически выключится.
SHC8565 16-12-2005 13:58 Pagina 118

РУССКЙИ 119
ВНИМАНИЕ!
• Зарядная станция во время начала зарядки не подаёт
звукового сигнала.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
• Перед первым использованием наушников FM гарантируйте,
что батареи были полностью заряжены в течение 16 часов.
Это гарантирует продолжительный срок службы батарей.
• Это изделие соответствует современным правилам
безопасности. Для зарядки батарей используйте только
предлагаемую зарядную станцию (SHC8565) или полностью
совместимое зарядное устройство.
Звуковое подключение
9 Подключите один конец звукового кабеля (3,5 мм стерео разъём) к
входному стерео разъёму трансмиттера 3,5 мм.
10 Подключите другой конец стерео кабеля 3,5 мм к:
a) выходу наушников звукового источника, напр., телевизора, звуковой
системы или компьютера.
Отрегулируйте громкость звукового источника до сравнительно
высокого уровня, напр., 25% максимального уровня.
• Если Ваш звуковой источник имеет выход 6,3 мм для
наушников, используйте предлагаемый стерео адаптер 3,5 мм
на 6,3 мм.
ВНИМАНИЕ!
• В некоторых телевизорах уровень выхода наушников можно
отрегулировать только через доступ к меню экрана телевизора.
b) или к линейному выходу звукового источника, напр., REC OUT
(выход записи) или LINE OUT (линейный выход) с помощью
поставленного разветвлённого кабеля.
• Проверьте подключение красного разъёма RCA (правый канал) к
правому каналу (красному) звукового источника.
• Проверьте подключение белого разъёма RCA (левый канал) к левому
каналу (белому) звукового источника.
• Если звуковой источник имеет регулируемый уровень выхода
RCA, отрегулируйте этот уровень до самого высокого
неискажённого уровня.
11 Включите звуковой источник и постепенно увеличьте его громкость.
Индикатор включения/выключения питания POWER на трансмиттере
загорается при получении сигнала.
12 Включите кнопку включения/выключения питания POWER на наушниках.
Индикатор включения/выключения питания POWER автоматически
загорится.
SHC8565 16-12-2005 13:58 Pagina 119

120 РУССКЙИ
13 Нажмите и держите кнопку автонастройки AUTO-TUNING на
наушниках в течение 1 сек для настройки на нужный канал трансмиссии.
Наушники автоматически настроятся на трансмиттер.
14 При помехах от трансмиттеров, расположенных рядом, отрегулируйте
канал трансмиссии на трансмиттере, затем повторите п. 13 для
подстройки наушников не трансмиттер.
15 Отрегулируйте громкость наушников до нужного уровня прослушивания.
ВНИМАНИЕ!
• Не регулируйте уровень прослушивания звукового источника,
т.к. это повлияет на качество звука при очень низких уровнях
входа.
16 Для использования характеристики оптимизации отрегулируйте ручку
оптимизации на правом наушнике. Имеются три позиции:
1) оптимизация звука выкл (Off); 2) бас (Bass) и 3) верхние частоты
(Treble). Отрегулируйте качество звука по собственному вкусу.
Устранение проблем
При возникновении проблем сначала проверьте пункты, приведённые
ниже. Если Вы не сможете избавиться от проблемы с помощью этих
указаний, позвоните по справочному (см 'Справки') или свяжитесь с
дилером. Никогда не открывайте устройство сами, т.к. это аннулирует
гарантию. Сначала проверьте правильность подключения всех кабелей.
Проблема Возможная причина Устранение
Наушники не Батареи не установлены Выполните пп. 1 по 4 секции
заряжаются 'Установка и замена батарей'
Неверная полярность батарей Установите батареи с
соблюдением полярности,
указанной на отсеке для батарей.
Питание отсутствует Убедитесь в подключении зарядной
станции к местной сети через
адаптер и выполните пп. 5 пo 7.
Зарядные контакты зарядной Установите наушники верно и
станции не контактируют с убедитесь в том, что индикатор
металлической пластиной зарядки CHARGING загорелся.
наушников
Наушники неверно Обеспечьте верную ориентацию
ориентированы на зарядной наушников.
станции
SHC8565 16-12-2005 13:58 Pagina 120