Philips SHC1300-61 – страница 5
Инструкция к Philips SHC1300-61

Seadistamine Audioühendused
Kõrvaklappide patareide
Põhifunktsioonid
asendamine (joonis 3)
Kui infrapuna saatja on audioallika
kõrvaklappide pistikusse ühendatud.
1 Avage kõrvaklappide patareisektsioon.
1 Lülitage infrapuna saatja sisse ning
2 Võtke patareid välja ja hävitage need
asetage see infrapuna- kõrvaklappide
ettenähtud korras.
vastuvõtmise kõrgusega samale
3 Sisestage uued patareid.
kõrgusele või natuke kõrgemale.
4 Veenduge, et patareid on korrektselt
2 Suunake valdusdiood (LED)
sisestatud, järgides patareisektsiooni
kuulamispiirkonna suunas, veendudes, et
märgistatud sümboleid.
saaja ja kõrvaklappide vahel ei oleks
takistusi.
5 Sulgege patareisektsioon.
3 Lülitage kõrvaklapid sisse.
Audioühendused
4 Lülitage sisse audioallikas ning
FM-saatja ühendamine audioallika
suurendage selle helitugevust
kõrvaklappide pistikusse (joonis 4)
ettevaatlikult.
1 Ühendage stereo-audio juhtme 3.5 mm
5 Kõrvaklappide helitugevuse regulaatoriga
stereo pistik kõrvaklappide audioallika,
reguleerige infrapuna- kõrvaklappide
näiteks teleri, HiFi või PC pistikusse.
helitugevus teile sobivaks.
– Kui teie audioallikal on 6.3 mm
kõrvaklappide pistik, kasutage
OLULINE
kaasasolevat 3.5 mm kuni 6.3 mm
Kuna infrapunavalgus liigub otse,
stereoadapteri pistikut.
asetage infrapuna saatja infrapuna-
kõrvaklappide vastuvõtmise
2 Lülitage audioallikas sisse ning
kõrgusega samale kõrgusele või
suurendage heli tugevust ettevaatlikult.
natuke kõrgemale.
3 Lülitage sisse kõrvaklapid ja saatja.
Rohke infrapunavalgus nagu
näiteks päikesekiirgus ja
4 Kõrvaklappide heli tugevuse
siseruumide ere hõõguv valgustus
regulaatoriga reguleerige helitugevus
võib muuta audiosignaali halvemaks
teile sobivaks.
ning põhjustada häireid. Kui sellised
probleemid peaks tekkima, viige
süsteem lihtsalt pimedamasse
kohta.
Eesti keel
81
SHC1300_booklet 12-01-2006 11:08 Pagina 81

Probleemid
Kui ilmnevad vead, palun kontrollige enne seadme parandusse viimist
allolevaid punkte.
Kui teil ei õnnestu siintoodut arvesse võttes probleeme eemaldada, pöörduge
oma diileri poole või teeninduskeskusesse.
HOIATUS: Mitte mingil juhul seadet ise parandada, kuna see muudaks
garantii kehtetuks.
Probleem Lahendus
Heli puudub – Kontrollige, kas AC/DC adapter on täielikult
AC pistikusse sisestatud ning kas selle
alalisvoolu konnektor on korralikult sisestatud
12-voldisesse alalisvoolu sisendi konnektorisse,
mis asub saatja taga.
– Kontrollige, kas kõrvaklappide Sisse/välja lüliti
on ‘On’ asendis ehk sees.
– Kõrvaklappide patareid võivad tühjad olla.
(Vaadake kõrvaklappide toiteallikat)
– Kontrollige, kas audioallikas on sisse lülitatud.
– Heli tugevus reguleerimata. Reguleerige
kõrvaklappide/ audioallika helitugevus
valjemaks.
– Kasutage SHC1300 saatjat. Mõned saatjad,
mis on juba seadmetesse sisse ehitatud, võivad
mitte sobida SHC1300 kõrvaklappidega, kuna
SHC1300 kõrvaklappides on kasutatud uusimat
tehnoloogiat.
Moonutatud heli – Kõrvaklappide patareid võivad tühjad olla.
(Vaadake kõrvaklappide toiteallikat)
– Kontrollige, kas audioallika/ kõrvaklappide heli
tugevus ei ole liiga vali. Vähendage heli
tugevust.
– Kaugus saatjast on liiga suur.
Liikuge saatjale lähemale.
– Fluorestsentslampide või muude
raadioallikate poolne segamine. Viige saatja või
kõrvaklapid mujale.
– Kasutage SHC1300 saatjat. Mõned saatjad,
Eesti keel
mis on juba seadmetesse sisse ehitatud, võivad
mitte sobida SHC1300 kõrvaklappidega, kuna
SHC1300 kõrvaklappides on kasutatud uusimat
tehnoloogiat.
82
SHC1300_booklet 12-01-2006 11:08 Pagina 82

Probleemid Märkused
Hooldus – Kui kõrvaklappe mõnda aega ei kasutata,
eemaldage patareid, et vältida lekkimist ja
korrosiooni.
– Mitte jätta kõrvaklappe kuumusallikate
lähedusse. Mitte jätta seadet otsese
päikesevalguse, üleliigse tolmu kätte, niiskusse,
vihma kätte ning vältida mehaanilisi põrutusi.
– Kõrvaklappide ja saatja puhastamisel mitte
kasutada alkoholi, vedeldit ega naftal põhinevaid
aineid. Korpuse puhastamiseks kasutada kergelt
niisutatud seemisnahast lappi.
– Mitte kasutada puhasteid, mis sisaldavad
alkoholi, piiritust, ammoniaaki või abrasiive,
kuna need võivad korpust kahjustada.
Kuulmisohutus! Pidev vali heli võib püsivalt kahjustada teie
kuulmist.
Süsteem: Infrapuna (IR)
Modulatsioon: Sagedusmodulatsioon (FM)
Tõhus leviulatus: Maksimaalne ulatus 7 meetrit (sõltuvalt
ümbritsevatest tingimustest ning piiratud saatja
otsenähtavusega)
Sisendi tase: 300 mVrms (1 kHz siinuslaine)
Toiteallikas - saatja: 12- voldine / 200 mA DC, kesksagedus
Toiteallikas - kõrvaklapid: 2 x 1.5 V AAA patareid
Kandesagedus (kõrvaklapid): 2.3 MHz (L), 2.8 MHz (R)
Signaali/müra määr: > 55 dB (1 kHz siinuslaine, A-kaalutud)
Müra: < 1% THD
Kanali eraldus: >30dB
Eesti keel
83
SHC1300_booklet 12-01-2006 11:08 Pagina 83

Ievads Vispārēja informācija
Latviski
Apsveicam!
Philips jaunākās bezvadu
tehnoloģijas priekšrocības
Jūs esat iegādājies mūsdienīgāko InfraRed
(IR) bezvadu stereo skaņu sistēmu.
Bezvadu pārraide
Šī sistēma izmanto jaunāko IR bezvadu
IR raidītājs pārraida stereo audio signālu
tehnoloģiju, kas iemīļotās mūzikas un
no audio vai video avota uz IR austiņām
filmu baudīšanas laikā sniedz pilnīgu
bez vadiem.
kustības brīvību*. Vairs nav kabeļu vai
Plašs pārraides diapazons
austiņu vadu radītu neērtību! Lai
IR austiņas spēj uztvert signālus līdz pat,
nodrošinātu labāko IR bezvadu stereo
augstākais, 7 metru attālumā. Tomēr
skaņu sistēmas veiktspēju, lūdzu,
austiņām jābūt raidītāja skata līnijā.
uzmanīgi izlasiet šo rokasgrāmatu.
Viegla pārraide
*) Maksimālais diapazons–7matkarībā
Audio signālu vada augstfrekvences IR
no apkārtējās vides apstākļiem; šo
viļņi, nodrošinot skaidru un asu uztveri.
diapazonu var ierobežot skata līnija
attiecībā pret raidītāju.
Daudzas austiņas ar vienu
raidītāju
Ar vienu raidītāju papildus var lietot
SVARĪGI
vairākas austiņas, ja tās darbojas vienā un
Izlasiet šos norādījumus. Pirms
tajā pašā frekvencē. Lūdzu, skatiet
bezvadu austiņu sistēmas lietošanas
savietojamības apstiprinājumu ierīces
jāiepazīstas ar visiem norādījumiem
elektrisko tehnisko parametru lapās.
attiecībā uz ierīces drošumu un
ekspluatāciju.
Komplekta saturs
Pirms ierīces pieslēgšanas
Šo IR austiņu sistēmu veido šādi
elektrotīkla enerģijas padevei
piederumi:
pārbaudiet, vai adaptera tipa
plāksnītē norādītais spriegums
1 x SHC1300 IR raidītājs
atbilst vietējā elektrotīkla
1 x SHC1300 IR austiņas
spriegumam.
Ja sistēma netiek ilgāku laiku
1 x SBC CS030/00 12 voltu/200 mA
lietota, izņemiet baterijas no
AC/DC adapteris (Apvienotajā Karalistē:
austiņu bateriju nodalījuma un
SBC CS030/05 12 voltu/ 200 mA
atvienojiet adapteri no elektrotīkla.
AC/DC adapteris)
Novērsiet ugunsgrēka vai
2 x neuzlādējamas baterijas R03/AAA
elektrotrieciena apdraudējumu:
(ZnCl)
nepakļaujiet šo aprīkojumu
mitruma, lietus, smilšu vai apkures
1 x 3,5 mm spraudnis 6,3 mm stereo
iekārtu vai tiešas saules gaismas
adaptera spraudnim
radīta pārmērīga karstuma
iedarbībai.
84
SHC1300_booklet 12-01-2006 11:08 Pagina 84

Vadība Uzstādīšana
Raidītājs (1. attēls)
Raidītāja enerģijas padeve
1 IR pārraidošās LED – pārraida audio
SVARĪGI
signālu uz IR austiņām.
Latviski
Lietojiet tikai Philips SBC CS030/00
2 DC enerģija – savieno ar 12 voltu/
12 voltu/200 mA AC/DC adapteri.
200 mA AC/DC adapteri.
(Apvienotajā Karalistē: lietojiet tikai
Philips SBC CS030/05)
3 Jaudas slēdzis – ieslēgšanas/izslēgšanas
slēdzis.
1 Pārliecinieties, vai adaptera
nominālspriegums atbilst elektrotīkla
4 3,5 mm stereo austiņu audio
kontaktligzdas spriegumam.
pievads – savieno IR raidītāju ar audio
avotu.
2 Pieslēdziet AC/DC adaptera līdzstrāvas
savienotāju 12 voltu līdzstrāvas enerģijas
5 Vadības plātne
pievada savienotājam, kas atrodas
Austiņas (2. attēls)
raidītāja aizmugurē.
6 IR sensori – IR viļņu uztveršanai no
3 Pieslēdziet 12 voltu/200 mA AC/DC
raidītāja.
adapteri elektrotīkla kontaktligzdai.
7 Enerģijas indikators –
– Ja raidītājs ilgu laiku netiks lietots,
lietošanas laikā deg.
vienmēr atvienojiet AC/DC adapteri.
8 Ieslēgšana/izslēgšana – lai austiņas
Austiņu enerģijas padeve
ieslēgtu/izslēgtu, slēdzis jāpabīda ieslēgtā
vai izslēgtā stāvoklī.
1 Pārbaudiet, vai IR austiņu jaudas slēdzis ir
ieslēgtā stāvoklī.
9 Skaļums – regulē skaļumu vajadzīgajā
klausīšanās skaļuma līmenī.
2 Nodrošiniet, lai baterijas savā nodalījumā
būtu ievietotas pareizi – atbilstoši
iegravētajiem polaritātes simboliem.
Ievērojiet:
Ja austiņas ilgu laiku netiks lietotas,
vienmēr izņemiet baterijas.
Baterijas satur ķīmiskas vielas, tādēļ
tās jālikvidē pienācīgā veidā.
Informācija attiecībā uz vides aizsardzību
Esam atteikušies no visiem liekajiem iepakojuma materiāliem. Esam veikuši
visu iespējamo, lai padarītu iepakojumu viegli sašķirojamu divās materiālu
grupās: kartons un polietilēns.
Ierīci veido materiāli, ko iespējams otrreizēji pārstrādāt, ja ierīces izjaukšanu
veic specializēts uzņēmums. Lūdzu, ievērojiet vietējos noteikumus attiecībā
uz iepakojuma materiālu, izlietoto bateriju un veca aprīkojuma likvidēšanu.
85
SHC1300_booklet 12-01-2006 11:08 Pagina 85

Uzstādīšana Audio savienojumi
Latviski
Austiņu bateriju nomaiņa
Pamata darbība
(3. attēls)
Ja IR raidītājs pievienots audio avota
austiņu izvadam
1 Atveriet austiņu bateriju nodalījumu.
1 Ieslēdziet IR raidītāju un novietojiet to
2 Izņemiet baterijas un parūpējieties par to
tādā pašā augstumā vai nedaudz augstāk
likvidēšanu pienācīgā veidā.
par IR austiņu uztveres augstumu.
3 Ievietojiet jaunas baterijas.
2 Novietojiet LED pret klausīšanās zonu,
4 Nodrošiniet, lai baterijas tiktu ievietotas
nodrošinot to, lai starp raidītāju un
pareizi, kā to norāda bateriju nodalījumā
austiņām nebūtu nekādu šķēršļu.
iegravētie simboli.
3 Ieslēdziet austiņas.
5 Aizveriet bateriju nodalījumu.
4 Ieslēdziet audio avotu un pakāpeniski
palieliniet audio avota skaļumu.
Audio savienojumi
5 Ar austiņu skaļuma regulētāju
FM raidītāja pievienošana audio
noregulējiet IR austiņu skaļumu
avota austiņu izvadam (4. attēls)
vajadzīgajā līmenī.
1 Pievienojiet stereo audio kabeļa 3,5 mm
stereo spraudni audio avota, piemēram,
SVARĪGI
TV, HiFi vai PC, austiņu izvadam.
Tā iemesla dēļ, ka IR gaisma tiek
– Gadījumā, ja audio avotam ir 6,3 mm
vadīta taisnā līnijā, IR raidītājs
austiņu izvads, izmantojiet komplektā
jānovieto tādā pašā augstumā vai
esošo 3,5 mm spraudni 6,3 mm
nedaudz augstāk par IR austiņu
stereo adaptera spraudnim.
uztveršanas augstumu.
Liels IR gaismas saturs, piemēram,
2 Ieslēdziet audio avotu un pakāpeniski
saules gaisma un spožs, kvēlspuldžu
palieliniet audio avota skaļumu.
radīts telpu apgaismojums var
3 Ieslēdziet austiņas un raidītāju.
mazināt audio signāla spēku un
izraisīt traucējumus. Ja parādās
4 Ar austiņu skaļuma regulētāju
šādas problēmas, vienkārši
noregulējiet skaļumu vajadzīgajā līmenī.
pārvietojiet sistēmu uz tumšāku
zonu.
86
SHC1300_booklet 12-01-2006 11:08 Pagina 86

Traucējummeklēšana
Ja darbībā parādās kļūda, pirms ierīces nodošanas remontā vispirms
pārbaudiet šeit uzskaitītos punktus.
Ja, ievērojot šos padomus, problēmu neizdodas novērst, sazinieties ar
Latviski
izplatītāju vai tehniskās apkopes centru.
BRĪDINĀJUMS: nekādā gadījumā nemēģiniet remontēt ierīci saviem spēkiem,
jo tas anulēs garantiju.
Problēma Risinājums
Nav skaņas – Pārbaudiet, vai AC/DC adapteris maiņstrāvas
izvadā ir ievietots pilnībā un vai līdzstrāvas
savienotājs ir pienācīgi ievietots 12 voltu
līdzstrāvas pievada savienotājā raidītāja
aizmugurē.
– Pārbaudiet, vai austiņu ieslēgšanas/izslēgšanas
slēdzis ir ieslēgtā stāvoklī.
– Austiņu baterijas ir izlādējušās.
(Skatīt sadaļu “Austiņu enerģijas padeve”.)
– Pārbaudiet, vai audio avots ir ieslēgts.
– Nav noregulēts skaļums. Noregulējiet audio
avota/austiņu skaļumu augstākā līmenī.
– Izmantojiet SHC1300 raidītāju.
Daži raidītāji, kas jau iebūvēti citā aprīkojumā,
var nebūt savietojami ar SHC1300 austiņām
tajās izmantoto moderno tehnoloģiju dēļ.
Sakropļota skaņa – Austiņu baterijas ir izlādējušās.
(Skatīt sadaļu “Austiņu enerģijas padeve”.)
– Pārbaudiet, vai skaļums audio avotā/austiņās
nav iestatīts pārlieku augstā līmenī.
Samaziniet skaļumu.
– Attālums no raidītāja ir pārāk liels.
Pārejiet tuvāk pie raidītāja.
– Dienasgaismas spuldžu/citu radio avotu radīts
traucējums. Pārvietojiet raidītāju vai austiņas kur
citur.
– Izmantojiet SHC1300 raidītāju. Daži raidītāji,
kas jau iebūvēti citā aprīkojumā, var nebūt
savietojami ar SHC1300 austiņām tajās
izmantoto moderno tehnoloģiju dēļ.
87
SHC1300_booklet 12-01-2006 11:08 Pagina 87

Traucējummeklēšana Tehn. parametri
Latviski
Tehniskā apkope – Ja austiņas ilgāku laiku netiks lietotas, lūdzu,
izņemiet baterijas, lai novērstu to iztecēšanu un
koroziju.
– Neatstājiet austiņas karstuma avotu tuvumā.
Nepakļaujiet tiešas saules gaismas, pārmērīgu
putekļu, mitruma, lietus vai jebkāda veida
mehāniskā trieciena iedarbībai.
– Austiņu vai raidītāja tīrīšanā nelietojiet spirtu,
šķīdinātāju vai naftu saturošas vielas. Korpusa
tīrīšanā izmantojiet viegli samitrinātu zamšādas
gabaliņu.
– Nelietojiet tīrīšanas līdzekļus, kas satur
jebkāda veida spirtu, amonjaku vai abrazīvas
vielas, jo tas var sabojāt korpusu.
Dzirdes drošums! Nepārtraukta liela skaļuma lietojums var
neatgriezeniski sabojāt dzirdi.
Sistēma: Infra Red (IR) /infrasarkans/
Modulācija: Frekvences modulācija (FM)
Lietderīgais pārraides
diapazons: maks. diapazons 7 metri (atkarībā no apkārtējās
vides apstākļiem; šo diapazonu var ierobežot
skata līnija attiecībā pret raidītāju)
Pievada līmenis: 300 mVrms (1 kHz sinusa vilnis)
Enerģijas padeve – raidītājs: 12 voltu / 200 mA DC, pozitīvi centrēts
Enerģijas padeve – austiņas: 2 x 1,5 V AAA baterijas
Nesējfrekvence (Austiņas): 2,3 MHz (K), 2,8 MHz (L)
Signāla/trokšņa attiecība: > 55 dB (1 kHz sinusa vilnis, A svērts)
Kropļojumi: < 1% THD
Kanālu atdalīšana: >30dB
88
SHC1300_booklet 12-01-2006 11:08 Pagina 88

Įvadas Bendra informacija
Sveikiname!
Naujausios ‘Philips’ bevielės
technologijos privalumai
Jūs įsigijote modernią infraraudonųjų
spindulių (IR) bevielę stereo garso
Bevielis signalo perdavimas
sistemą. Sistemoje naudojama naujausia
IR siųstuvas perduoda stereo garso signalą
bevielio IR ryšio technologija, suteikianti
iš jūsų garso ar vaizdo aparatūros į IR
jums visišką judėjimo laisvę* ir tuo pat
ausines, tam nenaudodamas laidų.
metu leidžianti mėgautis muzika ir filmais.
Didelis perdavimo atstumas
Pamirškite kabelius ir ausinių laidus!
IR ausinės gali priimti signalą, būdamos
Norėdami, kad bevielė IR stereo garso
Lietuviškai
nutolusios iki 7 metrus nuo siųstuvo.
sistema veiktų kaip galima kokybiškiau,
Tačiau ausinės turi būti siųstuvo
atidžiai perskaitykite šį vartotojo vadovą.
tiesioginio matomumo zonoje – tarp jų
*) Maksimalus astumas – 7 metrai. Jis gali
neturi būti užstojančių objektų.
priklausyti nuo aplinkinių sąlygų. Bet
Kokybiškas signalo perdavimas
kuriuo atveju būtinas tiesioginis siųstuvo
Signalas perduodamas aukšto dažnio IR
matomumas.
spindulių bangomis, tai užtikrina aiškų ir
SVARBU
švarų priėmimą.
Perskaitykite šį vadovą. Prieš
Vienas siųstuvas – keletas ausinių
naudojant bevielę ausinių sistemą,
To paties siųstuvo perduodamus signalus
būtina susipažinti su visomis
vienu metu gali priimti keletas ausinių,
pateiktomis saugumo ir naudojimo
jeigu jos naudoja tą patį dažnį. Norėdami
instrukcijomis.
pasitikslinti dėl konkrečių prietaisų
Prieš įjungdami į tinklą,
suderinamumo, žr. jų elektrines
įsitikinkite, kad ant siųstuvo
charakteristikas.
adapterio nurodytas voltažas
atitinka srovės šaltinio voltažą.
Į komplektą įeinančios dalys
Jeigu sistemos nenaudojate ilgesnį
laiką – išimkite iš ausinių maitinimo
Šią IR ausinių sistemą sudaro tokios
elementus (baterijas), o adapterį
dalys:
ištraukite iš elektros tinklo.
1 x SHC1300 IR siųstuvas
Saugokite nuo ugnies, mechaninių
sukrėtimų, drėgmės, lietaus, smėlio,
1 x SHC1300 IR ausinės
taip pat pernelyg didelio įkaitimo,
1 x SBC CS030/00 12 V/200 mA
kurį gali sukelti šilumos prietaisai ar
AC/DC adapteris (Jungtinėje Karalystėje:
tiesioginiai saulės spinduliai.
SBC CS030/05 12 V/ 200 mA AC/DC
adapteris)
2 x nepakraunamos baterijos R03/AAA
(ZnCl)
1 x perėjimas tarp 3,5 mm garso kištuko
ir ir 6,3 mm lizdo
89
SHC1300_booklet 12-01-2006 11:08 Pagina 89

Valdymas Įrengimas
Siųstuvas (1 pav.)
Siųstuvo elektros
1 IR perdavimo diodai – garso signalo
maitinimas
perdavimas į IR ausines.
SVARBU
2 Nuolatinė elektros srovė (DC) –
Naudokite tik adapterį Philips SBC
Lietuviškai
prijungimas prie 12 V/200 mA AC/DC
CS030/00 12 V/200 mA AC/DC.
adapterio.
(Jungtinės Karalystės vartotojams:
naudokite tik adapterį Philips SBC
3 Įjungimo/išjungimo jungtukas –
CS030/05)
leidžia įjungti/išjungti prietaisą.
1 Įsitikinkite, kad adapteriui nurodytas
4 3,5 mm įėjimo lizdas stereo
voltažas atitinka jūsų elektros tinklo
ausinių kištukui – prijungia jūsų IR
tiekiamos srovės voltažą.
siųstuvą prie garso šaltinio.
2 Įkiškite AC/DC adapterio nuolatinės
5 Valdymo skydelis
srovės (DC) kištuką į 12 V nuolatinės
Ausinės (2 pav.)
srovės lizdą, kuris yra siųstuvo
6 IR sensoriai – priima IR bangas iš
užpakalinėje dalyje.
siųstuvo.
3 Įjunkite 12 V/200 mA AC/DC adapterį į
7 Veikimo indikatorius – dega, kai
elektros maitinimo rozetę.
ausinės veikia.
– Jeigu siųstuvas ilgesnį laiką
nenaudojamas, visuomet atjunkite
8 Įjungimas/išjungimas – norėdami
AC/DC adapterį nuo elektros tinklo.
įjungti ar išjungti ausines, pastumkite
jungiklį į reikiamą padėtį.
Ausinių elektros maitinimas
9 Garsas – pageidaujamo garso lygio
1 Patikrinkite, ar IR ausinių įjungimo/
nustatymui.
išjungimo mygtukas yra įjungtoje
padėtyje.
2 Įsitikinkite, kad į ausinių baterijų skyrelį
yra tinkamai įdėtos baterijos, ir jų
poliškumas atitinka skyrelyje nurodytus
pliuso ir minuso ženklus.
Pastaba:
Jeigu ausinės ilgesnį laiką
nenaudojamos, nelaikykite įdėtų
baterijų – išimkite jas.
Baterijose yra pavojingų cheminių
medžiagų, todėl jos turi būti
išmetamos laikantis galiojančių
taisyklių.
90
SHC1300_booklet 12-01-2006 11:08 Pagina 90

Įrengimas Garso jungtys
Ausinių baterijų keitimas
Pagrindinių funkcijų valdymas
(3 pav.)
Kai IR siųstuvas prijungtas prie garso
šaltinio išėjimo, skirto ausinėms.
1 Atidarykite ausinių baterjių skyrelį.
1 Įjunkite IR siųstuvą ir pastatykite jį
2 Išimkite baterijas. Išmeskite jas,
tokiame aukštyje, kad jis būtų viename
laikydamiesi galiojančių taisyklių.
lygyje arba kiek aukščiau, negu signalą
3 Įdėkite naujas baterijas.
priimančios IR ausinės.
4 Įsitikinkite, kad teisingai įdėjote
2 Nukreipkite siųstuvo šviesos diodą link
baterijas – t.y., jų poliškumas atitinka
tos pusės, kurioje bus priimamas
Lietuviškai
skyrelyje nurodytus pliuso ir minuso
signalas. Kelyje tarp siųstuvo ir ausinių
ženklus.
neturi būti kliūčių.
5 Uždarykite baterijų skyrelį.
3 Įjunkite ausines.
4 Įjunkite garso šaltinį ir atsargiai
Garso jungtys
padidinkite jo garso lygį.
IR siųstuvo prijungimas prie garso
5 Naudodami ausinių garso lygio jungiklį,
šaltinio ausinių išėjimo (4 pav.)
nustatykite norimą garso lygį.
1 Įkiškite garso perdavimo kabelio 3,5 mm
stereo kištuką į garso šaltinio (pvz.,
SVARBU
televizoriaus, stereo aparatūros,
IR spinduliai sklinda tiesia linija,
kompiuterio garso plokštės) išėjimo
todėl IR siųstuvą pastatykite
lizdą, skirtą ausinėms.
tokiame pačiame lygyje arba kiek
– Jeigu jūsų garso šaltinyje yra 6,3 mm
aukščiau už IR ausines.
išėjimas, skirtas ausinėms,
Spinduliavimo šaltiniai, kuriuose
pasinaudokite į komplektą įeinančiu
yra daug infraraudonųjų spindulių
perėjimu tarp 3,5 mm ir 6,3 mm
(pvz., saulės šviesa arba ryški
kištukų.
kaitinimo lempučių šviesa), gali
sukelti trikdžius ir pabloginti
2 Įjunkite garso šaltinį ir atsargiai
perduodamo garso signalo kokybę.
padidinkite jo garso lygį.
Jeigu susiduriate su tokiomis
3 Įjunkite ausines ir siųstuvą.
problemomis, perkelkite sistemą į
tamsesnę vietą.
4 Naudodami ausinių garso lygio jungiklį,
nustatykite norimą garso lygį.
Informacija, susijusi su aplinkos apsauga
Prekės pakuotėje panaudotas kiek įmanoma mažesnis medžiagų kiekis.
Pakuotę mes pagaminome taip, kad ją sudarytų dvi lengvai viena nuo kitos
atskiriamos medžiagos: kartonas ir polietilenas.
Pats įrenginys pagamintas iš medžiagų, kurios gali būti perdirbtos – tuo tikslu
jas viena nuo kitos atskirti kvalifikuota įmonė. Prašom laikytis galiojančių
taisyklių, susijusių su pakuotės, baterijų ir pasenusios įrangos išmetimu.
91
SHC1300_booklet 12-01-2006 11:08 Pagina 91

Nesklandumų sprendimas
Iškilus nesklandumams sistemos veikime, prieš nešdami sistemą taisyti,
pirmiausia patikrinkite, ar tinkamai buvo įvykdyti aukščiau išvardinti punktai.
Jeigu, laikantis aukščiau pateiktų instrukcijų, sistema neveikia, kreipkitės į
savo pardavėją ar aptarnavimo centrą.
Lietuviškai
PERSPĖJIMAS: Jokiomis aplinkybėmis nebandykite patys atlikti sistemos
taisymo darbų. Nesilaikant šio perspėjimo, nustoja galioti garantija.
Problema Sprendimas
Nėra garso – Patikrinkite, ar AC/DC adapteris yra iki galo
įkištas į kintamos srovės šalitnio rozetę, ir ar
nuolatinės srovės jungtukas yra tinkamai
prijungtas prie 12 V maitinimo lizdo, esančio
siųstuvo užpakalinėje dalyje.
– Patikrinkite, ar ausinių įjungimo/išjungimo
jungiklis yra veikimo padėtyje.
– Nusėdusios ausinių baterijos.
(Žr. punktą ‘Ausinių elektros maitinimas’)
– Patikrinkite, ar yra įjungtas garso šaltinis.
– Nenustatytas reikiamas garso lygis. Padidinkite
garso lygį garso šaltinyje/ausinėse.
– Naudokitės siųstuvu SHC1300.
Kai kurie siųstuvai, integruoti į kitus įrenginius,
gali būti nesuderinami su SHC1300 ausinėmis
dėl pastarosiose naudojamų sudėtingų
modernių technologijų.
Garso iškraipymai – Nusėdusios ausinių baterijos.
(Žr. punktą ‘Ausinių elektros maitinimas’)
– Patikrinkite, ar garso šaltinio/ausinių garso
lygis nėra nustatytas per aukštai. Sumažinkite
garso lygį.
– Per didelis atstumas iki siųstuvo.
Persikelkite arčiau siųstuvo.
– Trikdžiai, kuriuos sukelia dienos šviesos
lempos/kiti elektromagnetinių bangų šaltiniai.
Perkelkite siųstuvą ar ausines į kitą vietą.
– Naudokitės siųstuvu SHC1300.
Kai kurie siųstuvai, integruoti į kitus įrenginius,
gali būti nesuderinami su SHC1300 ausinėmis
dėl pastarosiose naudojamų sudėtingų
modernių technologijų.
92
SHC1300_booklet 12-01-2006 11:08 Pagina 92

Nesklandumų sprendimas Specifikacijos
Priežiūra – Jeigu ilgesnį laiką nesinaudojate ausinėmis,
išimkite iš jų baterijas – taip išvengsite jų viduje
esančių medžiagų ištekėjimo ir korozijos
pavojaus.
– Nepalikite ausinių netoli šilumos šaltinių.
Saugokite nuo tiesioginių saulės spindulių,
pernelyg daug dulkių, drėgmės, lietaus bei
mechaninių sukrėtimų.
– Ausinių bei siųstuvo valymui nenaudokite
alkoholio, skiediklių ar naftos pagrindu
Lietuviškai
pagamintų produktų. Korpusą valykite kiek
sudrėkintu zomšiniu skudurėliu.
– Nenaudkite valymo medžiagų, kurių sudėtyje
yra alkoholio, amoniako ar abrazyvinių
komponentų – jos gali pakenkti korpusui.
Klausymosi saugumas! Ilgas klausymasis dideliu garsu gali turėti
ilgalaikį neigiamą poveikį jūsų klausai.
System: Infra Red (IR)
Moduliacija: Dažnio moduliacija (FM)
Efektyvus perdavimo atstumas: Iki 7 metrų. Atstumas gali priklausyti nuo
aplinkinių sąlygų. Būtinas tiesioginis
matomumas tarp siųstuvo ir ausinių.
Įėjimo signalo lygis: 300 mVrms (1 kHz sinusoidė)
Elektros maitinimas - siųstuvas: 12 Volt / 200 mA DC, vidurinis laidas –
teigiamas
Elektros maitinimas - ausinės: 2 x 1.5 V AAA baterijos
Nešančiojo signalo dažnis
(Ausinės): 2,3 MHz (L), 2,8 MHz (R)
Signalo/triukšmo santykis: > 55 dB (1 kHz sinusoidė, A-weighted)
Iškraipymai: < 1% THD
Kanalų atskyrimas: >30dB
93
SHC1300_booklet 12-01-2006 11:08 Pagina 93

www.philips.com
This document is printed on chlorine free produced paper
0682
Data subject to change without notice
Printed in China
120145-001.0 NMW
SHC1300_booklet 12-01-2006 11:08 Pagina 94