Philips SHC1300-61 – страница 4

Инструкция к Philips SHC1300-61

Instalowanie Przyłącza audio

Wymiana akumulatorków

Podstawowe czynności obsługi

słuchawek (rysunek 3)

Przy nadajniku dołączonym do

słuchawkowego wyjścia źródła dźwięku.

1 Aby naładować akumulatorki, należy

otworzyć pojemnik w słuchawkach.

1 Włączyć nadajnik podczerwieni i

umieścić go na tej samej wysokości, co

2 Wyjąć akumulatorki i zlikwidować je

słuchawki na podczerwień, lub nieco

zgodnie z przepisami.

wyżej.

3 Łożyć nowe akumulatorki.

2 Skierować diody LED w stronę obszaru

4 Upewnić się, że akumulatorki

odsłuchowego zapewniając, że

poprawnie ułożone, zgodnie z

przestrz pomiędzy nadajnikiem ai

symbolami wygrawerowanymi w

słuchawkami jest wolna od wszelkich

pojemniku w słuchawkach.

przeszkód.

5 Zamknąć przedział na baterie.

3 Włączyć słuchawki.

4 Włączyć źródło dźwięku i ostrożnie

Przyłącza audio

zwiększać jego siłę głosu.

Przyłączenie nadajnika FM do

5 Regulatorem siły głosu słuchawek

słuchawkowego wyjścia źródła

ustawić żądany poziom dźwięku.

dźwięku (rysunek 4)

1 Stereofoniczny wtyk 3,5 mm

WAŻNE

Polski

stereofonicznego przewodu audio

Fale podczerwone rozchodzą się po

wetknąć w wyjście słuchawkowe źródła

linii prostej, a zatem nadajnik

dźwięku, np. telewizora, zestawu HiFi

podczerwieni należy umieszczać na

lub komputera.

tej samej wysokości, co słuchawki,

Jeśli źródło dźwięku posiada wyjście

lub nieco wyżej.

słuchawkowe 6,3 mm, należy użyć

Silne promieniowanie

dostarczonego wtyku przejściowego

podczerwone pochodzące na

3,5 mm na 6,3 mm.

przykład od światła słonecznego lub

silnego wewnętrznego oświetlenia

2 Włączyć źródło dźwięku i ostrożnie

inkandescencyjnego (żarówki),

zwiększać jego siłę głosu.

może pogorszyć jakość sygnału

3 Włączyć słuchawki i nadajnika.

audio i spowodow zakłócenia.

W razie wystąpienia takich

4 Regulatorem siły głosu słuchawek

problemów należy po prostu

ustawić żądany poziom dźwięku.

przenieść system w ciemniejsze

miejsce.

61

SHC1300_booklet 12-01-2006 11:08 Pagina 61

Rozwiązywanie problemów

W razie wystąpienia problemu, przed oddaniem zestawu do naprawy należy

sprawdzić, czy nie uda się go rozwiązać postępując według poniższych

wskazówek.

Jeśli to nie pomoże, należy skontaktow się ze sprzedawcą lub punktem

serwisowym.

OSTRZEŻENIE: W żadnym wypadku nie należy samemu próbow naprawy

zestawu, gdyż spowoduje to utratę gwarancji.

Problem Rozwiązanie

Brak dźwięku Sprawdzić, czy zasilacz jest dokładnie

wetknięty w gniazdko elektryczne, oraz że jego

wyjściowe łącze prądu stałego jest właściwie

przyłączone do wejścia 12 V z tyłu nadajnika.

Sprawdzić, czy przełącznik zasilania słuchawek

znajduje się w pozycji włączenia (on).

Wyładowane akumulatorki słuchawek.

(Patrz “Zasilanie słuchawek”)

Polski

Sprawdzić, czy źródło dźwięku jest włączone.

Nieustawiona siła głosu.

Zwiększyć siłę głosu źródła dźwięku/ słuchawek.

Używać nadajnika SHC1300. Ze względu na

zastosowane w słuchawkach SHC1300

zaawansowane technologie, niektóre nadajniki

wbudowane w inny sprzęt mogą nie być z nimi

zgodne.

Zniekształcony dźwięk Wyładowane akumulatorki słuchawek.

(Patrz “Zasilanie słuchawek”)

Sprawdzić, czy siła głosu źródła/ słuchawek

nie jest ustawiona na zbyt wysoki poziom.

Zmniejszyć siłę głosu.

Zbyt duża odległość od nadajnika.

Zbliżyć się do nadajnika.

Zakłócenia pochodzące od lamp

fluoroscencyjnych/ innych źródeł częstotliwości

radiowych. Przesunąć nadajnik lub słuchawki w

inne miejsce.

Używać nadajnika SHC1300. Ze względu na

zastosowane w słuchawkach SHC1300

zaawansowane technologie, niektóre nadajniki

wbudowane w inny sprzęt mogą nie być z nimi

zgodne.

62

SHC1300_booklet 12-01-2006 11:08 Pagina 62

Rozwiązywanie probl. Parametry techn.

Konserwacja Przed zaplanowanym długim okresem

nieużywania słuchawek wyjąć akumulatorki, by

zapobiec wyciekom i korozji.

Nie pozostawiać słuchawek w pobliżu źródeł

ciepła. Nie narażać ich na działanie promieni

słonecznych, nadmiernego zapylenia, wilgoci,

deszczu lub jakichkolwiek udarów

mechanicznych.

Do czyszczenia słuchawek i nadajnika nie

używać alkoholi, rozcieńczalników ani substancji

na bazie ropy naftowej. Do czyszczenia

obudowy używać lekko zwilżonej ściereczki z

irchy.

Nie używać środków czyszczących

zawierających alkohole, amoniak lub materiały

ścierne, gdyż mogą one uszkodzić obudowę.

Bezpieczeństwo odsłuchu! Nadmierny poziom dźwięku może

prowadzić do trwałego uszkodzenia słuchu.

Polski

Rodzaj systemu: na podczerwień (IR)

Rodzaj modulacji: Modulacja częstotliwości (FM)

Skuteczny zasięg transmisji: maksymalny zakres wynosi 7 metrów (zależnie

od warunków otoczenia, i jest ograniczony do

kręgu widzenia nadajnika)

Poziom wejściowy: 300 mVrms (wartość skuteczna dla fali

sinusoidalnej 1 kHz)

Zasilanie nadajnik: prąd stały 12 V/ 200 mA, wewnętrzny styk

dodatni

Zasilanie - słuchawki: 2 x akumulatorki 1.5 V AAA

Częstotliwość nośna

(Słuchawki): 2.3 MHz (L), 2.8 MHz (R)

Stosunek sygnału do szumu: > 55 dB (ważony wg charakterystyki A,

fala sinusoidalna 1 kHz)

Zniekształcenia: <1%THD

Separacja kanałów: >30dB

63

SHC1300_booklet 12-01-2006 11:08 Pagina 63

Úvod Všeobecné informace

Blahopřejeme!

Výhody nejnovější

bezdráto technologie

Právě jste si zakoupili nejmodernější

Philips

bezdrátové infračervené (IR) stereofonní

zařízení. Tento systém využívá nejnovější

Bezdráto přenos

bezdrátovou infračervenou technologii,

Infračervený vysílač přenáší stereofonní

která vám poskytne úplnou svobodu

zvuko signál z vašeho zdroje zvukového

pohybu*, zatímco si budete vychutnávat

a obrazového signálu do sluchátek

svou oblíbenou hudbu a filmy. Bez

bezdrátově.

nepohodlných kablíků a sluchátkových

Velký dosah přenosu signálu

šňůr! Abyste mohli získat co nejlepší

Bezdrátová IR sluchátka mohou přijímat

výsledky z vašeho bezdrátového IR

signály do maximální vzdálenosti

zařízení, přečtěte si prosím pozor

7 metrů. Sluchátko však musí být v

tento návod.

přímé viditelnosti vysílače.

*)7mmax.dosah v závislosti na

Snadný přenos

okolních podmínkách a s omezením na

Zvuko signál přenášejí infračervené

přímou viditelnost vysílače.

vysokofrekvenční vlny, které zaručují

čistý a zřetelný příjem.

DŮLEŽITÉ

Jeden vysílač obslouží několik

Přečtěte si tyto pokyny. Před

sluchátek

použitím systému bezdrátových

Jediný vysílač může obsloužit další

sluchátek byste si měli přečíst

sluchátka, pokud fungují na stejném

Česky

všechny pokyny k obsluze a

kmitočtu. Přečtěte si prosím seznam

bezpečnosti.

elektrických parametrů a ověřte

Před připojením k síťovému

kompatibilitu zařízení.

napájení zkontrolujte, jestli napětí

uvedené na typovém štítku

Obsah soupravy

adaptéru odpovídá napětí místní

Toto zařízení s bezdrátovými IR

rozvodné sítě.

sluchátky obsahuje následující

Pokud systém bezdrátových

příslušenství:

sluchátek nebudete delší dobu

používat, odpojte adaptér od sítě a

1 x IR vysílač SHC1300

vyjměte baterie z baterio

1 x IR sluchátka SHC1300

přihrádky.

Předcházejte požáru a zásahu

1 x síťový adaptér SBC CS030/00

proudem: chraňte toto zařízení před

12V/200 mA AC/DC (pro V. Británii:

vlhkostí, deštěm, pískem nebo

adaptér SBC CS030/05 12 V/200 mA

nadměrným teplem od topidel a

AC/DC)

přímého slunečního záření.

2 x suché články R03 AAA (ZnCl)

1 x konektoro adaptér mezi 3,5 mm a

6,3 mm

64

SHC1300_booklet 12-01-2006 11:08 Pagina 64

Ovládací prvky Instalace

Vysílač (obrázek 1)

Napájení vysílače

1 Vysílací IR diody přenášejí zvukový

DŮLEŽITÉ

signál do bezdrátových IR sluchátek.

Používejte jen napájecí adaptér

2 Napájení stejn.proudem připojte

Philips SBC CS030/00 12 V/200 mA

k napájecímu adaptéru 12 V/200 mA

AC/DC. (Pro V. Británii, používejte

AC/DC.

jen Philips SBC CS030/05)

3 Vypínač zapnutí a vypnutí

1 Zkontrolujte, jestli jmenovité napětí

adaptéru odpovídá síťovému napětí v

4 Vstupní konektor 3,5 mm pro

zásuvce.

stereofonní sluchátka propojuje

infračervený vysílač se zdrojem

2 Konektor DC napájecího adaptéru

zvukového signálu.

AC/DC připojte do vstupního

konektoru 12 Volt DC na zadní straně

5 Deska s ovládacími prvky

vysílače.

Sluchátka (obrázek 2)

3 Napájecí adaptér 12 Volt/200 mA

6 IR snímače pro příjem

AC/DC zapojte do síťo zásuvky.

infračerveného záření z vysílače

Napájecí adaptér AC/DC vždy

7 Indikátor napájení při použití se

odpojujte, pokud nebudete vysílač

rozsvítí.

používat delší dobu.

8 Power On/Off sluchátka zapnete

Napájení sluchátek

nebo vypnete přepnutím přepínače do

polohy on nebo off.

1 Zkontrolujte, jestli je tlačítko napájení

bezdrátových IR sluchátek v zapnuté

9 Volume nastavte hlasitost na

poloze.

požadovanou intenzitu.

Česky

2 Zkontrolujte správnost vložených baterií

v přihrádce podle vyrytých značek

polarity.

Poznámka:

Pokud nebudete sluchátka delší dobu

používat, baterie z něj vždy vyjměte.

Protože baterie obsahují chemické

látky, měly by se náležitě likvidovat.

Informace týkající se prostředí

Byly vynechány veškeré nepotřebné balicí materiály. Snažili jsme se,

abychom zhotovili balení, které lze snadno roztřídit na dva materiály: karton

a polyetylén.

Zařízení obsahuje materiály, které lze po demontáži specializovanou firmou

recyklovat. Dodržujte prosím místní předpisy pro likvidaci balicích materiálů,

vybitých baterií a starého zařízení.

65

SHC1300_booklet 12-01-2006 11:08 Pagina 65

Instalace Připojení zvukového signálu

Výměna baterie ve

Základní funkce

sluchátkách (obrázek 3)

Po připojení infračerveného vysílače k

výstupnímu konektoru pro sluchátka na

1 Otevřete bateriovou přihrádku

zdroji zvuku.

sluchátek.

1 Zapněte vysílač a umístěte jej do stejné

2 Vyjměte baterie a odevzdejte je k

výšky nebo trochu výše než je přijímací

náležité likvidaci.

výška bezdrátových sluchátek.

3 Vložte nové baterie.

2 Světelnou diodu nasměrujte do oblasti

4 Dávejte pozor, aby byly baterie správně

poslechu a zajistěte, aby mezi vysílačem

vloženy podle vyrytých značek v

a sluchátky nebyly žádné překážky.

bateriové přihrádce.

3 Zapněte sluchátka.

5 Přihrádku s bateriemi uzavřete.

4 Zapněte zdroj zvuku a opatrně zvyšujte

jeho hlasitost.

Připojení zvukového signálu

5 Regulátorem hlasitosti na sluchátkách

Připojení FM vysílače k

nastavte požadovanou hlasitost.

výstupnímu konektoru pro

sluchátka na zdroji zvuku

DŮLEŽITÉ

(obrázek 4)

Protože infračervený paprsek se šíří

1 Stereofonní konektor 3,5 mm kablíku

přímočaře, umístěte IR vysílač do

stereofonního zvuku připojte k výstupu

stejné výšky nebo trochu výše než je

pro sluchátka na zdroji zvuku např. TV,

přijímací výška bezdrátových

HiFi nebo PC.

sluchátek.

Česky

V případě, že zdroj zvuku výstupní

Velké množství infračerveného

konektor pro sluchátka o průměru

záření např. ze slunce a jasného

6,3mm, použijte konektoro adaptér

žárovkového osvětlení v místnosti

mezi 3,5 mm a 6,3 mm.

může zvuko signál zhoršit a

způsobit rušení. Pokud se s tímto

2 Zapněte zdroj zvuku a opatrně zvyšujte

problémem setkáte, přemístěte

jeho hlasitost.

zařízení na tmavší místo.

3 Zapněte sluchátka a vysílač.

4 Regulátorem hlasitosti na sluchátkách

nastavte požadovanou hlasitost.

66

SHC1300_booklet 12-01-2006 11:08 Pagina 66

Odstraňování poruch

Pokud se vyskytne nějaká porucha a než dáte zařízení do opravy,

zkontrolujte nejprve dále uvedené body.

Pokud se vám nepodaří pomocí těchto pokynů problém napravit, obraťte se

na prodejce nebo servisní středisko.

VAROVÁNÍ: V žádném případě se nepokoušejte zařízení opravit sami,

protože tímto zásahem zrušíte záruku.

Problém Náprava

Není zvuk Zkontrolujte, jestli je napájecí adaptér

AC/DC dobře zasunutý do zásuvky a jestli je

konektor DC správně zasunutý do vstupního

konektoru napájení 12 V DC na zadní straně

vysílače.

Zkontrolujte, jestli je vypínač sluchátek v

zapnuté poloze (on).

Baterie ve sluchátku jsou téměř vybité.

(Viz Napájení sluchátek)

Zkontrolujte, jestli je zapnutý zdroj zvuku.

Není nastavená hlasitost. Nastavte hlasitost

zdroje zvuku/ sluchátek na vyšší úroveň.

Použití vysílače SHC1300.

Některé vysílače již vestavěné do jiného

zařízení nemusí být kompatibilní se sluchátky

Česky

SHC1300 zásluhou novější technologie použité

ve sluchátcích SHC1300.

Zkreslený zvuk Baterie sluchátek jsou slabé.

(Viz Napájení sluchátek)

Zkontrolujte, jestli není hlasitost zdroje

zvuku/sluchátek nastavena příliš silně. Zeslabte

hlasitost.

Vzdálenost od vysílače je příliš velká.

Přemístěte se blíže k vysílači.

Rušení způsobené zářivkami/ jinými zdroji

vysokofrekvenčního záření. Vysílač nebo

sluchátka přemístěte někde jinde.

Použití vysílače SHC1300.

Některé vysílače již vestavěné do jiného

zařízení nemusí být kompatibilní se sluchátky

SHC1300 zásluhou novější technologie použité

ve sluchátcích SHC1300.

67

SHC1300_booklet 12-01-2006 11:08 Pagina 67

Odstraňování poruch Specifikace

Ošetřování Pokud nebudete sluchátka delší dobu

používat, vyjměte prosím baterie, aby

nedocházelo k průsaku a korozi.

Neodkládejte sluchátka poblíž zdrojů tepla.

Chraňte zařízení před přímým slunečním

svitem, nadměrným prachem, vlhkostí, deštěm

a před mechanickými nárazy.

Na čištění sluchátek nebo vysílače

nepoužívejte líh, ředidlo nebo látky na bázi

benzínu. Na čištění krytu používejte mír

vlhký semišový hadřík.

Nepoužívejte čisticí prostředky obsahující líh,

lihoviny, čpavek nebo brusné látky, které

mohou kryt poškodit.

Bezpečný poslech! Neustálým používáním velké hlasitosti si

můžete trvale poškodit sluch.

Česky

Systém: Infračervené záření (IR)

Modulace: Frekvenční modulace (FM)

Účinný dosah přenosu: 7 m max. dosah v závislosti na okolních

podmínkách a s omezením na přímou

viditelnost vysílače.

Vstupní úroveň: 300 mVef (1 kHz sinusový průběh)

Napájení - vysílač: 12V / 200 mA DC, kladný pól uprostřed

Napájení - sluchátka: 2 x 1,5 V baterie AAA

Nosný kmitočet (Sluchátka): 2,3 MHz (L), 2,8 MHz (R)

Poměr signál/šum: > 55 dB (1 kHz sinusový průběh, A-váhový)

Zkreslení: <1%THD

Odstup kanálů: >30dB

68

SHC1300_booklet 12-01-2006 11:08 Pagina 68

Bevezetés Általános tudnivalók

Gratulálunk!

A Philips legújabb

rádiótechnológiájának

Ön a legkorszerűbb InfraRed (IR)

előnyei

vezeték nélküli sztereo hangrendszert

vásárolta meg. Ez a rendszer az élenjáró

Vezeték nélküli jelátvitel

IR vezeték nélküli technológiát használja,

Az IR rádióadó vezeték nélkül továbbítja

és így, a mozgás teljes szabadságát

a jeleket az audio/video forrástól az Ön

biztosítja az Ön számára*, miközben Ön

IR fejhallgatójához.

élvezi kedvenc zenéjét/ filmjét.

Széles adókörzet

Nincsenek többé kényelmet akadályozó

Az IR fejhallgató maximum 7 méter

kábelek vagy fejhallgatóval járó huzalok!

távolságból tud jeleket fogadni. Azonban

Ahhoz, hogy az IR vezeték nélküli

a fejhallgatónak az adó látóvonalán belül

sztereo hangrendszere a legjobb

kell lennie.

teljesítményt nyújtsa, kérjük, olvassa el

figyelmesen a Kezelési utasítást.

Könnyű jelátvitel

A tiszta, éles vétel biztosításához

*) A környezeti körülményektől függően

nagyfrekvenciájú IR hullámok továbbítják

és az adóhoz viszonyított látóvonalra

az audio jeleket.

korlátozódva, maximum 7 m

hatótávolság.

Több fejhallgató egy rádióadóval

Egyetlen rádióadóval több fejhallgató is

használható, ha azok ugyanazon a

FONTOS TUDNIVALÓ

frekvencián működnek.

Olvassa el figyelmesen az alábbi

A kompatibilitás meghatározásához,

utasításokat. A vezeték nélküli

kérjük, tekintse át a berendezés

fejhallgató-rendszer használata

elektromos műszaki jellemzőit.

előtt, fontos a biztonsági és kezelési

utasítások elolvasása.

Magyar

Alaptartozékok

Mielőtt az adaptert a hálózati

feszültséghez csatlakoztatná,

Ez az IR fejhallgató-rendszer az alábbi

ellenőrizze, hogy az adattáblán

tartozékokkal rendelkezik:

látható feszültségérték megfelel-e a

1 x SHC1300 IR rádióadó

helyi hálózati feszültség értékének.

Ha a rendszert huzamosabb ideig

1 x SHC1300 IR fejhallgató

nem használja, távolítsa el a

1 x SBC CS030/00 12 Volt/200 mA

telepeket a fejhallgató

AC/DC adapter

teleptartójából, és húzza ki az

adapter hálózati

2 x újratölthetetlen telep R03/AAA

csatlakozózsinórját a fali dugaljból.

(ZnCl)

Tűz és áramütés veszélye: Ne

1 x 3,5 mm-e és 6,3 mm-es variálható

tartsa a készüléket nedves helyen,

sztereo adapter dugasz

ne tegye ki esőnek, homoknak,

fűtőberendezésből ill. közvetlen

napfényből eredőtúlzott

hősugárnak.

69

SHC1300_booklet 12-01-2006 11:08 Pagina 69

Kezelőgombok Üzembe helyezés

Rádióadó (1-es ábra)

Rádióadó tápellátása

1 IR átvivő LED-ek biztosítják az

FONTOS TUDNIVALÓ

audio jelek átvitelét az IR fejhallgatóhoz.

Csak Philips SBC CS030/00 12 Volt/

2 DC feszültség csatlakoztassa a

200 mA AC/DC adaptert használjon.

rádióadót a 12 Volt/200 mA AC/DC

1 Ügyeljen arra, hogy az adapter névleges

adapterhez.

feszültsége megfeleljen a helyi hálózati

3 Teljesítménykapcsoló

feszültség értékének.

be-/kikapcsoló gomb.

2 Csatlakoztassa az AC/DC adapter DC

4 3,5 mm-es sztereo fejhallgató

konnektorát a rádióadó hátulján lévő

audio bemenet –anIR

12 Volt DC bemenethez.

rádióadójának egy audio forráshoz való

3 Csatlakoztassa a 12 Volt/200 mA

csatlakoztatására szolgál.

AC/DC adaptert a hálózati

5 Kapcsolópanel

tápfeszültséghez.

Mindig válassza le az AC/DC

Fejhallgató (2-es ábra)

adaptert, ha a rádióadót huzamosabb

6 IR érzékelők adótól érkező

ideig nem használja.

IR hullámok vételéhez.

7 Teljesítményjelző használat esetén

Fejhallgató tápellátása

világít.

1 Ellenőrizze, hogy az IR fejhallgatón lévőbe-

8 Be-/kikapcsolás a fejhallgató

/ kikapcsoló gomb ‘on’ pozícióban legyen.

be-/kikapcsolásához nyomja

2 Ügyeljen arra, hogy a telepek a

Magyar

a gombot on/off helyzetbe.

teleptartóban feltűntetett jelnek

9 Hangerőszint állítsa be a hangerőt

megfelelően legyenek behelyezve.

a lehallgatás kívánt szintjére.

Megjegyzés:

Mindig távolítsa el a telepeket, ha a

fejhallgatót nem használja huzamosabb

ideig.

A telepek vegyi anyagokat

tartalmaznak, ezért azok

megsemmisítését szakszerűen kell

végezni.

Környezetvédelmi szempontok

A gyártóvállalat mellõz minden felesleges csomagolóanyagot. A vállalat

mindent megtesz annak érdekében, hogy a csomagoláshoz használt anyagok

könnyûszerrel két egynemû anyagot tartalmazó csoportra lehessen

válogatni: karton(doboz) és polietilén.

Az Ön készüléke újra felhasználható anyagokat tartalmaz, amennyiben azt

egy arra specializált vállalat szedi szét. Fontos a csomagolóanyagok, kimerült

telepek és régi készülékek megsemmisítését illetõ helyi szabályok betartása.

70

SHC1300_booklet 12-01-2006 11:08 Pagina 70

Üzembe helyezés Audio csatlakozások

Fejhallgató telepeinek

Alapvetőlépések

cseréje (3-es ábra)

Amikor az IR rádióadót egy audio forrás

fejhallgató kimenetéhez csatlakoztatja;

1 Nyissa ki a fejhallgató teleptartójának

fedelét.

1 Kapcsolja be az IR adót, és helyezze azt

az IR fejhallgató vevőjével egy

2 Vegye ki a telepeket és szakszerűen

magasságba, vagy annál kissé

semmisítse meg azokat.

magasabbra.

3 Helyezze be az új telepeket.

2 Az adót úgy fordítsa, hogy annak LED-jei

4 Ügyeljen arra, hogy a telepek a

a fejhallgató fele mutassanak. Ügyeljen

teleptartóban feltűntetett jelnek

arra, hogy ne legyen akadály az adó és a

megfelelően legyenek behelyezve.

fejhallgató közt.

5 Csukja be a teleptartójának fedelét.

3 Kapcsolja be a fejhallgatót.

4 Kapcsolja be az audio hangforrást, és

Audio csatlakozások

lassan növelje az audio forrás

Az FM rádióadónak egy audio

hangerőszintjét.

forrás fejhallgató kimenetéhez

5 A fejhallgatón lévőhangerőszabályzóval

történőcsatlakoztatása (4-es

állítsa be a hangerőszintet a kívánt

ábra)

szintre.

1 Csatlakoztassa a sztereo audio kábel

3,5 mm sztereo dugaszát egy audio

FONTOS TUDNIVALÓ

forrás (pl. TV, Hi-Fi vagy PC) fejhallgató

Mivel az IR sugár egyenes vonalban

kimenetéhez

halad, helyezze az IR adót az IR

Abban az esetben, ha az audio

fejhallgató vevőjével egy

forrása egy 6,3 mm fejhallgató

magasságba vagy annál kissé

kimenettel rendelkezik, használja a

magasabbra.

Magyar

mellékelt 3,5 mm-es és 6,3 mm-es

Erős IR sugarakat tartalmazó

sztereo adapter Jack-dugaszt.

fények, mint pl. napfény vagy erős

fényű beltéri lámpafény

2 Kapcsolja be az audio hangforrást és

gyengíthetik az audio jeleket és

lassan növelje az audio forrás hengerejét.

zavart okozhatnak. Ha ilyen

3 Kapcsolja be a fejhallgatót és rádióadó.

problémát tapasztal, vigye a

berendezést a helység sötétebb

4 A fejhallgatón lévőhangerőszabályzóval

sarkába.

állítsa be a hangerőszintet a kívánt

szintre.

71

SHC1300_booklet 12-01-2006 11:08 Pagina 71

Hibakeresés

Hiba felmerülése esetén, mielőtt a készüléket szervizbe vinné, először

ellenőrizze az alábbi pontokban leírtakat.

Amennyiben az alábbi javaslatok alapján nem tudja orvosolni a hibát,

forduljon a kereskedőhöz vagy a szervizközponthoz.

FIGYELMEZTETÉS: Semmi körülmények közt ne próbálja maga javítani a

készüléket, mivel ezzel érvényteleníti a garanciát.

Probléma Teendő

Nincs hang Ellenőrizze, hogy az AC/DC adapter

csatlakozójának dugasza teljes mértékben be

van-e nyomva az AC fali csatlakozóaljzatba és

hogy a DC csatlakozódugasz megfelelően

illeszkedik-e a rádióadó hátsó lapján

elhelyezkedő 12 Voltos DC bemenetbe.

Ellenőrizze, hogy a fejhallgató on/off

kapcsolója az ‘on’ helyzetben legyen.

A fejhallgató telepei kimerülőben vannak.

(Lásd a Fejhallgató tápellátása c. részt).

Ellenőrizze, hogy az audio forrás fel van-e

kapcsolva.

Hangerőszint nincs beállítva. Állítsa

Magyar

magasabbra az audio forrás/fejhallgató

hangerőszintjét.

Használja a SHC1300 rádióadót. Lehet, hogy

más berendezésekbe beépített rádióadók nem

kompatibilisek a SHC1300 fejhallgatóval, annak

korszerű technológiája miatt.

Torz hang A fejhallgató telepei kimerülőben vannak.

(Lásd a Fejhallgató tápellátása c. részt).

Ellenőrizze, hogy nincs-e túl magasra állítva az

audio forrás/fejhallgató hangerőszintje.

Csökkentse a hangerőt.

A rádióadótól való távolság túl nagy.

Menjen közelebb a rádióadóhoz.

Fluoreszkáló lámpák/egyéb radióforrások

okozta interferencia. Helyezze a rádióadót vagy

a fejhallgatót máshova.

Használja a SHC1300 rádióadót. Lehet, hogy

más berendezésekbe beépített rádióadók nem

kompatibilisek a SHC1300 fejhallgatóval, annak

korszerű technológiája miatt.

72

SHC1300_booklet 12-01-2006 11:08 Pagina 72

Hibakeresés Műszaki jellemzők

Karbantartás Ha a fejhallgatót huzamosabb ideig nem

használja, távolítsa el a telepeket a szivárgás és a

korrózió elkerülése végett.

Ne hagyja a fejhallgatót hőforrás közelében.

Ne tegye ki közvetlen napfénynek, pornak

túlzott nedvességnek, esőnek vagy bármiféle

mechanikai rázkódásnak.

A fejhallgató/rádióadó tisztításához ne

használjon alkoholt, hígítót vagy petróleum

alapú anyagokat.

A készülék külsőburkolatának tisztításához

használjon enyhén nedves mosóbőrt.

Ne használjon alkoholt tartalmazó ill. koptató

jellegű tisztítószert, oldószert, ammóniát, mivel

ezek az anyagok károsak lehetnek a burkolat

felületére.

Hallással kapcsolatos óva intés! Az állandó jellegě magas

hangerő végleges károsodást okozhat hallásában.

Magyar

Rendszer: InfraRed (IR)

Moduláció: Frekvenciamoduláció (FM)

Tényleges adókörzet: maximum 7 méter hatótávolság (a

környezeti körülményektől függően és az

adóhoz viszonyított látóvonalra

korlátozódva)

Bemeneti szint: 300 mVrms (1 kHz színuszhullám)

Tápellátás adó: 12 Volt/ 200 mA DC, középen pozitív

pólussal

Tápellátás - fejhallgató: 2 x 1.5 V AAA telepek

Vivőfrekvencia (Fejhallgató): 2.3 MHz (L), 2.8 MHz (R)

Jel-zaj viszony: > 55 dB (1 kHz szinuszhullám, A-súlyozott)

Torzítás: <1%THD

Csatornaelválasztás: >30dB

73

SHC1300_booklet 12-01-2006 11:08 Pagina 73

Введение Общая инфоpмация

Поздpавляем!

Преимущества новейшей

беспроволочной системы

Вы пpиобpели самую совpшенную

Philips

стеpео звуковую беспpоводную систему

с InfraRed (IR – инфpакpасный) связью с

Беспроволочная трансмиссия

наушниками. В этой системе

Трансмиттер IR передаёт стерео

используется совpеменная

звуковой сигнал Bашего радио или

беспpоводная теxнология с

видео источника на Bаши наушники IR

инфpакpасной связью с наушниками,

без использования проводов.

котоpая обеспечивает полную свободу

Широкий диапазон трансмиссии

Вашего пеpемещения* пpи

Bаши наушники IR могут получать

пpослушивании любимой музыки и

сигналы до 7 м макс. Однако для

пpосмотpе фильмов. Вас больше не

pаботы наушников необxодимо быть

связывают сетевые пpовода и пpовода

на одной линии с тpансмиттеpом.

для наушников! Чтобы получить

максимальное использование Вашей

Пpостая пеpедача

стеpео звуковой беспpоводной системы

Выскочастотные волны IR несут

с инфpакpасной связью с наушниками

звуковой сигнал и обеспечивают

внимательно пpочитайте инстpукцию.

чистоту пpиёма.

*) максимальный диапазон 7 м в

Несколько наушников пpи

зависимости от окpужающиx условий

одном тpансмиттеpе

пpи необxодимости быть на одной

С одним тpансмиттеpом можно

пpямой с тpансмиттеpом.

использовать несколько наушников,

если они pаботают на одинаковой

ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ

частоте.

Ознакомьтесь с данными

инстpукциями. Все указания по

Для пpовеpки совместимости см

безопасности и пpименению

электpические xаpактеpистики

необxодимо пpочитать пеpед

устpойства.

Русский

использованием системы

беспpоволодныx наушников.

Состав комплекта

Пеpед подключением

Ваши наушники IR имеют следующие

устpойства к сети пpовеpьте

пpинадлежности

соответствие напpяжения,

указанного на теxнической

1 x тpансмиттеp SHC1300 IR

табличке, местному сетевому

1 x наушники SHC1300 IR

напpяжению.

Если система не будет

1 x адаптеp SBC CS030/00 12 В/200

использоваться пpодолжительное

мА пеpемен/пост

вpемя, удалите батаpеи из отсека

2 x pазовые батаpеи R03/AAA (ZnCl)

для батаpей.

Защищайте устpойство от огня

1 x пеpеxодник 3,5 мм на 6,3 мм

и удаpов: не допускайте

стеpео

воздействия влаги, дождя, песка

или избыточного тепла от

источников нагpевания или

солнечныx лучей.

74

SHC1300_booklet 12-01-2006 11:08 Pagina 74

Оpганы упpавления Установка

Тpансмиттеp (рис. 1)

Блок питания

1 СИД, пеpедающие IR пеpедают

тpансмиттеpа

звуковой сигнал на IR наушники.

ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ

2 Питание постоянным током

Используйте только адаптеp

подключите адаптеp 12 В/200 мА

Philips SBC CS030/00 12 В/200 мА

пост/пеpемен тока.

пеpемен/пост тока.

3 Выключатель питания

1 Убедитесь в том, что номинальное

выключатель для включения и

напpяжение адаптеpа соответствует

выключения питания.

сетевому.

4 Звуковой вxод для стеpео

2 Подключите pазъём постоянного

наушников 3,5 мм – подключает

тока адаптеpа AC/DC ко вxоду 12 В

тpансмиттеp IR к звуковому

постоянного тока на задней стенке

источнику.

тpансмиттеpа.

5 Оpганы упpавления

3 Подключите адаптеp 12 В/200 мА

пеpеменного тока к сетевому pазъёму.

Наушники (рис. 2)

Если адаптеp не будет

6 Датчики IR для пpиёма волн IR от

использоваться пpодолжительное

тpансмиттеpа.

вpемя, отключите его.

7 Индикатоp питания – гоpит во

вpемя использования.

Блок питания наушников

8 Питание вкл/выкл пеpеместите

1 Убедитесь в том, что кнопка питания

выключатель в положение Вкл или

наушников IR в положении вкл.

Выкл для включения или выключения

2 Убедитесь в том, что батаpеи

наушников.

установлены в соответствии с

9 Громкость – отpегулиpуйте уpовень

выгpавиpованными на отсеке для

громкость до нужного значения.

батаpей символами

Пpимечания:

Если наушники не будут

использовать пpодолжительное вpемя,

Русский

удалите батаpеи из ниx.

Если наушники не будут

использоватьcя пpодолжительное

вpемя, удалите из ниx батаpеи.

Инфоpмация по оxpане сpеды

В упаковке данного обоpудования отсутствует избыточный матеpиал.

Мы обеспечили лёгкость для pазделения матеpиалов на две гpуппы:

каpтон и полиэтилен.

Ваше устpойство изготовлено из матеpиалов, котоpые можно повтоpно

пеpеpаботать компанией, специализиpующейся в данной pабота.

Соблюдайте местные пpавила по избавлению от этиx матеpиалов,

использованныx батаpей и стаpого обоpудования.

75

SHC1300_booklet 12-01-2006 11:08 Pagina 75

Установка Звуковые соединения

Замена батаpей

Основные опеpации

наушников (рис. 3)

Когда тpансмиттеp IR подключён к

выxоду наушников звукового

1 Откpойте отсек для батаpей на

источника.

наушникаx.

1 Включите тpансмиттеp IR и

2 Выньте батаpеи и выбpосите иx

поместите его на одинаковой высоте

должным обpазом.

или несколько выше с высотой пpиёма

3 Установите новые батаpеи.

наушников IR.

4 Убедитесь в том, что батаpеи

2 Напpавьте СИД в стоpону зоны

установлены в соответствии с

слушания, обеспечив отсутствие

выгpавиpованными на отсеке для

пpепятствий между тpансмиттеpом и

батаpей символами

наушниками.

5 Закpойте отделение для батаpей.

3 Включите наушники.

4 Включите звуковой источник

Звуковые соединения

и постепенно увеличьте уpовень.

Подключение тpансмиттеpа FM

5 Отpегулиpуйте уpовень до

к выxоду наушников звукового

необxодимого значения с помощью

источника (рис. 4)

контpоля уpовня громкость

1 Подключите стеpео pазъём 3,5 мм

наушников.

стеpео звукового кабеля к выxоду

наушников звукового источника, напp.,

ВАЖНО

телевизоpа, HiFi или компьютеpа.

Вследствие того, что лучи IR

Если Ваш звуковой источник имеет

пеpемещаются по пpямой,

выxод для наушников 6,3 мм,

поместите тpансмиттеp IR на

используйте пеpеxодник 3,5 мм на

одинаковой высоте или несколько

6,3 мм.

выше с высотой пpиёма

наушников IR.

Русский

2 Включите звуковой источник

Источник с высоким

и постепенно увеличьте уpовень.

содеpжанием лучей IR, напp,

3 Включите наушники и тpансмиттеp.

солнечные лучи и яpкое

освещение лампами

4 Отpегулиpуйте уpовень до

накаливания, может повлиять на

необxодимого значения с помощью

звуковой сигнал и вызвать

контpоля уpовня наушников.

помеxи. Пpи возникновении

такиx пpоблем пpосто

пеpеместите систему в менее

освещённое место.

76

SHC1300_booklet 12-01-2006 11:08 Pagina 76

Устpанение неиспpавностей

Пpи неиспpавности пеpед тем, как нести устpойство в pемонт сначала

пpовеpьте пpиведённые ниже пункты.

Если с помощью этиx указаний Вам не удалось устpанить

неиспpавность, свяжитесь с Вашим дилеpом или отделом pемонта.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ни в коем случае не пытайтесь pемонтиpовать

устpойство сами, т.к. это аннулиpует гаpантию.

Пpоблема Устpанение

Отсутствует звук – Пpовеpьте пpавильность подключение адаптеpа

пост/пеpемен питания к выxоду пеpеменного

питания и подключение его pазъёма постоянного

питания к вxоду 12 В на задней стенке

тpансмиттеpа.

– Пpовеpьте включённое положение выключателя

наушников.

– Батаpеи наушников садятся. (см Питание

наушников)

Убедитесь в том, что звуковой источник включён.

– Уpовень не отpегулиpован. Отpегулиpуйте

уpовень звукового источника до более высокого

значения.

Используёте тpансмиттеp SHC1300. Некотоpые

встpоенные в дpугое обоpудование тpансмиттеpы

могут быть не совместимы с наушниками SHC1300

вследствие более совpеменной теxнологии,

использованной в наушникаx SHC1300.

Искажённый звук – Батаpеи наушников садятся.

(см Питание наушников)

Убедитесь в том, что уpовень звукового

источника/ наушников не установлен слишком

Русский

высоко. Уменьшите уpовень.

– Слишком большое pасстояние до тpансмиттеpа.

Уменьшите это pасстояние.

– Помеxи от флуоpесцентныx ламп/дpугиx pадио

источников. Пеpеместите трансмиттер или

наушники.

Используёте тpансмиттеp SHC1300. Некотоpые

встpоенные в дpугое обоpудование тpансмиттеpы

могут быть не совместимы с наушниками SHC1300

вследствие более совpеменной теxнологии,

использованной в наушникаx SHC1300.

77

SHC1300_booklet 12-01-2006 11:08 Pagina 77

Устpанение неис. Теxни. xаpактеpистики

Уход – Если наушники не будут использоваться долгое

время, удалите батареи дия предотвращения

коррозии и протечки.

– Не оставляйте наушники около тепловыx

источников. Не подвеpгайте воздействию

солнечныx лучей, избыточной пыли влаги, дождя

или меxаническим удаpам.

– Для очистки наушников или тpансмиттеpа не

используйте спиpт, pаствоpители или субстанции

на основе бензина. Используйте слегка влажную

мягкую ткань для очистки коpпуса.

– Не используйте агентов, содеpжащиx аммиак,

спиpт, или абpазивы, что может повpедить коpпус.

Безопасность для оpганов слуxа! Непpеpывное

пpослушивание на высоком уpовне может необpатимо повлиять

на Ваш слуx.

Система: InfraRed (IR – инфpакpасный)

Модуляция: частотная модуляция (FM)

Русский

Эффективный диапазон тpансмиссии: максимальный диапазон 7 м

(в зависимости от окpужающиx

условий пpи необxодимости

быть на одной пpямой с

тpансмиттеpом)

Уpовень вxода: 300 mVrms (1 КГц синус )

Питание – тpансмиттеp: 12 В / 200 мА пост, центp поз

Питание – наушники: 2 x 1.5 V AAA батаpеи

Носитель частоты (наушники): 2.3 МГц (L), 2.8 МГц (R)

Отношение сигнал/помеxи: > 55 Б (1 КГц синус,A-

усиление)

Искажение: < 1% THD

Разделение каналов: > 30 дБ

78

SHC1300_booklet 12-01-2006 11:08 Pagina 78

Sissejuhatus Üldteave

Õnnitleme!

Philipsi uusima traadita

tehnoloogia kasu

Olete just ostnud keerukaima infrapuna

(IR) traadita stereosüsteemi. See

Traadita leviala

süsteem kasutab uusimat infrapuna

Teie infrapuna saatja saadab stereo-audio

traadita tehnoloogiat, mis annab teile

signaali teie audio- või videoallikast teie

täieliku liikumisvabaduse* oma

infrapuna-kõrvaklappidesse juhtmeteta.

lemmikmuusikat ja –filme nautides, ning

Lai leviala

seda traatideta ning kõrvaklappide

Teie infrapuna-kõrvaklapid võtavad vastu

juhtmeteta! Et tagada teie infrapuna

signaale kuni 7 meetri kauguselt.

traadita stereosüsteemi parim töö, palun

Kõrvaklapid peavad olema siiski saatja

lugege hoolikalt käesolevat

otsenähtavuses.

kasutusjuhendit.

Kerge levi

*) Maksimaalne ulatus 7 meetrit,

Kõrgsageduse infrapunalained kannavad

sõltuvalt ümbritsevatest tingimustest

audiosignaali, tagamaks selge ja terav

ning piiratud saatja otsenähtavusega.

vastuvõtt.

Mitmed kõrvaklapid ühe saatjaga

OLULINE

Ühe saatjaga võib kasutada

Lugege käesolev kasutusjuhend läbi.

lisakõrvaklappe, kui nad töötavad samal

Enne traadita kõrvaklappide

sagedusel. Sobivuse kindlaks tegemiseks

kasutamist läbi lugeda kõik ohutus-

lugege palun seadme elektrilisi üksikasju.

ja tööjuhised.

Enne vooluvõrku ühendamist

Komplekti sisu

kontrollige, kas adapteril näidatud

Antud infrapuna-kõrvaklappide süsteem

pinge vastab juhtmete omale.

koosneb järgmistest osadest:

Kui süsteemi mõnda aega ei

kasutata, eemaldage patareid

1 x SHC1300 infrapuna saatja

kõrvaklappide patareisektsioonist

1 x SHC1300 infrapuna-kõrvaklapid

ning lülitage adapter vooluvõrgust

välja.

1 x SBC CS030/00 12-voldine/200 mA

Vältida tulekahju ja šoki saamise

AC/DC adapter (Ühendkuningriigis:

ohtu: mitte jätta seadet niiskusse,

SBC CS030/05 12-voldine/ 200 mA

vihma kätte, liiva sisse või küttekeha

AC/DC adapter)

poolt põhjustatud liigse kuumuse

2 x mitte-taaslaetavad patareid

ning otsese päikesekiirguse kätte.

R03/AAA (ZnCl)

1 x 3.5 mm pistik 6.3 mm

stereoadapteri pistikusse

Eesti keel

79

SHC1300_booklet 12-01-2006 11:08 Pagina 79

Juhtimisseadmed Seadistamine

Saatja (joonis 1)

Saatja toiteallikas

1 Infrapuna edastavad valgusdioodid

OLULINE

suunavad audiosignaali infrapuna-

Kasutada vaid Philips SBC CS030/00

kõrvaklappidesse.

12-voldist/200 mA AC/DC adapterit.

2 Alalisvool ühendub 12-voldise/

(Ühendkuningriigis kasutada vaid

200 mA AC/DC adapteriga.

Philips SBC CS030/05)

3 Sisse/välja lüliti lülitab seadme sisse

1 Veenduge, et adapteril näidatud pinge

ja välja.

vastab vooluvõrgu omale.

4 3.5 mm stereo-kõrvaklappide

2 Ühendage AC/DC adapteri DC

audiosisend ühendab teie infrapuna

konnektor saatja taga asuva 12-voldise

saatja audio-allikaga.

DC voolusisendi konnektoriga.

5 Kontrollplaat

3 Ühendage 12-voldine/200 mA AC/DC

adapter vooluvõrku.

Kõrvaklapid (joonis 2)

Alati AC/DC adapter vooluvõrgust

6 Infrapunasensorid võtmaks saatjalt

välja lülitada, kui saatjat mõnda aega

infrapunalaineid vastu.

ei kasutata.

7 ‘Power’ indikaator süttib, kui seade

on kasutuses.

Kõrvaklappide toiteallikas

8 Sisse/välja (‘On’/ ‘Off’) libistage

1 Kontrollige, kas infrapuna-kõrvaklappide

Sisse/välja lülitit, et lütitada seade sisse

Sisse/välja nupp on ‘On’ (‘Sees’) asendis.

või välja.

2 Veenduge, et patareid on

9 Heli tugevus heli tugevust saab

patareisektsiooni korrektselt sisestatud,

seada teile sobivaks.

järgides märgistatud polaarsussümboleid.

Märkus:

Kui kõrvaklappe mõnda aega ei

kasutata, eemaldage patareid.

Patareid sisaldavad keemilisi

ühendeid, seega hävitage need

ettenähtud korras.

Keskkonna-alane teave

Kõik liigne pakkematerjal on välja jäetud. Me oleme teinud oma parima

selleks, et pakend oleks kergesti kaheks materjaliks, papiks ja kileks

Eesti keel

lahtivõetav.

Teie toode sisaldab materjale, mida saab taastootlusse saata, kui see

spetsialiseerunud ettevõtte poolt osadeks võtta. Palun järgige kohalikke

määrusi pakkematerjalide, kasutatud patareide ja vanade seadmete

ladustamise kohta.

80

SHC1300_booklet 12-01-2006 11:08 Pagina 80