Philips SCF280 – страница 3

Инструкция к Комбайну Philips SCF280

MAGYAR 41



Ez a fejezet a készülékkel kapcsolatban leggyakrabban felmerülő kérdéseket tartalmazza. Ha nem talál

választ kérdésére, forduljon a Philips vevőszolgálatához.

Kérdés Válasz

Miért nem világít a LED kijelző? Ellenőrizze, hogy a csatlakozódugót jól illesztette-e a fali aljzatba.

Talán nem megfelelő feszültség mellett próbálja működtetni a

készüléket. Ez a készülék 220-240 V-os hálózati feszültségen

működik.

Miért villog pirosan a LED

A kezelőgomb megnyomásával szakítsa meg a folyamatot és

kijelző, miközben a készülék

ellenőrizze a talpban a vízszintet. Töltse fel a talpat, ha szükséges.

sípol?

Miért csordul túl a talp? Túl sok vizet töltött a talpba. Tartsa magát a hőmérséklettel

kapcsolatos információk között feltüntetett mennyiségekhez.

Miért túl alacsony a tej

A melegíteni kívánt tej mennyiségéhez képest túl alacsony

hőmérséklete a melegítés után?

fokozatot választott. Kapcsolja be újra egy rövid időre a

készüléket. A következő alkalommal válasszon magasabb

fokozatot.

Miért túl magas a tej

A melegíteni kívánt tej mennyiségéhez képest túl magas

hőmérséklete a melegítés után?

fokozatot választott vagy az üveget túl sokáig hagyta a

készülékben. A következő alkalommal válasszon alacsonyabb

fokozatot és/vagy vegye ki az üveget rögtön, amikor a folyamat

befejeződött.

Miért nem elég meleg az

Ügyeljen, hogy a kezelőgomb a n pozícióba legyen állítva

üvegedény tartalma a melegítés

után?

Keverje össze az üveg tartalmát a melegítés után.

Lehet, hogy több, mint 150 g bébiételt tartalmazó üveget

próbált melegíteni.

Miért nem párolódtak meg

Túl sok zöldséget/gyümölcsöt tett a párolóedénybe.

megfelelően a zöldségek/

Csökkentse a mennyiséget.

gyümölcsök a pároláskor?

Túl rövid párolási időt választott. Kapcsolja be újra a készüléket

és fejezze be a párolást.

Miért nem olvadt ki az étel

Csökkentse a párolóedényben levő étel mennyiségét vagy

megfelelően?

válasszon hosszabb párolási időt.

Miért vannak fehér pöttyök az

A fehér pöttyök vízkőlerakódások. Eltávolításukhoz kövesse a

edényben, a tartályban és/vagy a

„Vízkőmentesítés” c. fejezet utasításait.

párolóedényben?

42





Philips жаңадан ата-ана болғандарға қажетті қамқорлы әрі сенімді өнімдерді шығарады – ол

өнімдердің беріктілігі және қызмет ету сапасы сенімділік туғызады. Осы 1-де-3 асты

қабылдауға дайындайтын құрал - стерилизатор, бөтелке қыздырушы және тамақты

буландырғыш – бәрі бір затта. Бұл құрал нәрестеңіздің тамағы бар бөтелкелер мен банкілерді

қауіпсіз әрі жылдам қыздыру мүмкіндігін, оларды жылы етіп сақтау және әр түрлі жеміс

жидектер мен көкөністерді бумен пісіру мүмкіндігін береді. Құралдың ерекше жобасы кез

келген нәресте тамағы бар бөтелке мен банкілер мөлшеріне сәйкес келеді, ал температура

бақылау жүйесі ең жоғарғы қауіпсіздік стандартын қамтамасыз етеді.

Philips Нәресте Қамқоры: қамқорлықты бірге қамтамасыз етейік



Құралды қолданар алдында, осы нұсқауды ықыласпен оқып шығыңыз, әрі болашақта қолдануға

сақтап қойыңыз.

,

Құралды қосар алдында, құралда көрсетілген вольтаж, жергілікті қамтамасыз етілетін

волтажбен сәйкес келетіндігін тексеріп алыңыз.

,

Бұл құрал 220 дан 240 вольтқа дейінгі тоқ қуатымен жұмыс жасай береді.

,

Егер тоқ сымы зақымдалған болса, қауіпті жағдай туғызбас үшін, оны тек Philips немесе

Philips әкімшілігі берген қызмет орталығында немесе соған тәрізді деңгейі бар маман

ғана оларды ауыстыруы тиіс.

,

Құралды қатты ыстыққа немесе тікелей күн сәулесіне бағыттауға болмайды.

,

Электір есеңгіреуін болдырмас үшін, ешқашан құрал негізін бөлшектерге бөлмеңіз.

,

Негізінің ішінде су болмаса, оны қолдануға болмайды.

,

Тек ешқандай қоспасы жоқ ағын суды ғана қолданыңыз.

,

Ағартушы, қақ тазалайтын немесе басқа химиялық заттарды құралға салмаңыз.

,

Құралдың негізін, тоқ сымын немесе розеткасын суға немесе басқа сұйықтыққа

батырмаңыз.

,

Құралды тазалар немесе сақтап қояр алдында, суытып алыңыз.

,

Құралды қолданып жатқанда, ол өте қатты қызып кетеді, сондықтан оны қолыңызбен

ұстасаңыз, күйіп қалуыңыз мүмкін. Қақпағын, жапқышын, және жабылғыны тек қана

саптарынан ұстап ашыңыз.

,

Құралды қақпақсыз қолданып жатқанда, оның жабылғысындағы тесікшеден шығатын

ыстық будан сақ болыңыз. Бу күйдіріп жіберуі мүмкін.

,

Құралды қолданып жатқанда немесе оның ішіндегі су ыстық болып тұрғанда, оны

қозғауға немесе ашуға болмайды.

,

Құралды құрғақ, орнықты, тегіс және көлбеу жерге қойып, қолданыңыз.

,

Құралды ыстық беттерге немесе қыздырылған пешке қоюға болмайды.

,

Құралды балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз

,

Тоқ сымы стөл жиегінен немесе құрал жұмыс жасап жатқан беттің жиегінен салбырап

тұрмауы тиіс.

,

Тек қайнатуға болатын нәресте бөтелкелерін ғана қолданыңыз.

,

Құралды тек 10°C және 35°C температурасы аралығында ғана зарядтауға, қолдануға

және сақтауға болады.

,

Құралды қолданып болғаннан соң, оның ішінде қалған суды әрдайым төгіп отырыңыз.

,

Тамақтың температурасын, балаңызға тамақ берер алдында қолыңыздың ішкі жағына

тамызып оның қатты ыстық еместігін тексеріңіз.

,

Құралды қолданып болғаннан соң өшіріп отырыңыз.

,

Құралды қолданып жатқанда, оның үстіне ешқандай заттарды қоймаңыз.



A Стерилизатор қақпағы

 43

B Себет

C Сыйымдылық (ыдыс)

D Қорғаушы тор

E Суға арналған сыйымдылық

F Тоқ сымы

G Бақылау түймесі

H Өлшеуіш ыдыс

I Қыздыру элементі бар негіз

J LED көрсеткіші

K Тоқ сымын сақтайтын ұстағыш.

L Жапқыш

M Жабылғы

N Жабылғы саптары

O Буландыратын ыдыс

P Қыздыру элементі бар негіз



1

Асты қабылдауға дайындайтын құрал балалардың қолы жетпейтн, құрғақ, тұрақты, тегіс

және көлбеу бетте болуы тиіс.

2 Негізіндегі тоқ сымын сақтайтын ұстағыштан, өзіңізге керекті тоқ сымының ұзындығын

босатып алыңыз.

3 Тоқ шанышқысын қабырғадағы розеткаға қосыңыз.

,

LED көрсеткіші жасыл болып жана бастайды.

Енді Асты қабылдауға дайындайтын құрал күту барысында. Бағдарламаны таңдау үшін бақылау

түймесін басыңыз, әйтпесе құрал қызуын бастамайды.





,

Әдетте нәрестелер, сүттің және тамақтың 37°C температурасында болғанын қалайды.

Бақылау түймесі сізге тамақтың дұрыс температурасын таңдауға мүмкіндік береді.

Таңдаған бағдарламаңыз тамақ немесе сүт мөлшеріне, қаттылығына және олардың

бастапқы температурасына байланысты болады. (Cурет 2)

-

y мұздатқыш температурасы (шамамен 10°C.)

-

. бөлме температурасы (шамамен 20°C.)

-

m бөтелке сыйымдылығы 200 мл.

-

, бөтелкенің ең төменгі сыйымдылығы 60 мл.

Есте сақтаңыз:Қыздыру барысы аяқталмай тұрып, судың бәрі буланып кеткен болса, 1-де-3

Асты қабылдауға дайындайтын құрал телеметрлік дыбысын шығарып, LED көрсеткіші қызыл

болып жымыңдай бастайды. Мұндай жағдайда, бақылау түймесін басып, қыздыру барысын

тоқтатып, суға арналған сыйымдылыққа су толтырыңыз.





1 Өлшеуіш ыдысымен 20 мл. суды суға арналған сыйымдылыққа құйыңыз. (Cурет 3)

2 Жабылғыдан жапқышты алып (1) , жабылғыны негізіне қойыңыз (2). Бөтелкені негіздегі

қорғауыш торына қойыңыз (3). (Cурет 4)

3 Температура шолу тізімінде өзіңізге керек бағдарламаны тауып алыңыз.

44

Таңдаған бағдарламаңыз сүт мөлшеріне және оның бастапқы температурасына байланысты

болады.

4 Бақылау түймесін басып (1), оны бұрау арқылы (2) өзіңізге керекті қыздыру қызметін

таңдаңыз. (Cурет 5)

,

LED көрсеткіші үздіксіз қызыл болып жанып, қыздыру барысы басталғандығын білдіретін

телеметрлік дыбыс естіледі.

,

Қыздыру барысы сүттің мөлшері мен бастапқы температурасына байланысты 5 минут

уақыт алады .

,

Сүт керекті температураға жеткенде, сіз үш телеметрлік дыбысын естисіз. LED

көрсеткіші үш рет қызыл болып жымыңдап, артынан жасыл түске айналады.

5 Бөтелкені құралдан алып, құралды тоқтан суырыңыз.

Есте сақтаңыз:Сүттің температурасы қауіпсіз екендігін тексеру үшін, оны әрдайым алдымен

қолыңыздың сыртына тамызып тексеріңіз.



1 Өлшеуіш ыдысымен 20 мл. суды суға арналған сыйымдылыққа құйыңыз. (Cурет 3)

2 Банкіні (максимум сыйымдылығы 150 гр.) негізіндегі қорғауыш торға қойыңыз.

Жабылғыны негізге қойыңыз. (Cурет 6)

3 Бақылау түймесін басып (1), оны n бағдарламасына бұраңыз (2) . (Cурет 5)

,

LED көрсеткіші үздіксіз қызыл болып жанып, қыздыру барысы басталғандығын білдіретін

телеметрлік дыбыс естіледі.

,

Қыздыру барысы тамақтың мөлшеріне, түріне және бастапқы температурасына

байланысты шамамен 5 минут уақыт алады.

,

Тамақ керекті температураға жеткенде, сіз үш телеметрлік дыбысын естисіз. LED

көрсеткіші үш рет қызыл болып жымыңдап, артынан жасыл түске айналады.

4 Жабылғыны негізден алып, банкіні шығарып, тоқ сымын ажыратыңыз.

Кеңес:Қызуды дұрыс тарату үшін, банкідегі тамақты қыздырып болғаннан соң араластырыңыз.

Есте сақтаңыз:Банкідегі тамақ дұрыс температурада екендігін тексеру үшін, оны әрдайым

алдымен қолыңыздың сыртына тамызып тексеріңіз.



Осы 1-де-3 Асты қабылдауға дайындайтын құралмен, қысқа уақытқа банкілер мен бөтелкелерді

қыздырылған қалпында сақтай аласыз. Қыздырып болғаннан соң, бөтелкені немесе банкіні

негіздегі қорғаушы торға қойып, жабылғымен негізді жабыңыз. Жабылғы қызуды сақтап,

бөтелке мен банкіні біраз уақытқа дейін қызу етіп ұстайды. Микробиологиялық және тазалық

себептерден, нәресте тамағын бір сағаттан артық қыздырулы етіп ұстауға болмайды.



Контейнердің көмегімен сіз 1-де-3 Аст ықабылдауға дайындайтын құралмен бөтелкелер мен

резеңке емізіктерді және майда ойыншықтар секілді кішкене заттарды стерилизациялай

аласыз. Асты қабылдауға дайындайтын құрал барлық зиянды бактерияларды жою арқылы,

заттарды инфекциядан тазалайды.

Есте сақтаңыз:Бұл құрал клиникалық стандарттар бойынша стерилизацияламайды.

Есте сақтаңыз:Бөтелкелер мен басқа заттарды стерилизациялау алдында, оларды тазалап

алыңыз.

1 Өлшеуіш ыдысымен 50 мл. суды суға арналған сыйымдылыққа құйыңыз. (Cурет 3)

2 Контейнерді негізге қойыңыз.

 45

3 Бөтелкелерді контейнерге орналастырыңыз (төңкеріп). (Cурет 7)

Контейнердің ішіне төрт кең мойынды бөтелке немесе алты әдеттегі мөлшерлі бөтелке

сияды.

4 Контейнердің түбіндегі түбіршіктерге бөтелкелердің мойнын кіргізіп қойыңыз.

5 Кішкене заттарды себетке салып, себетті контейнерге қойыңыз. Қақпақпен контейнерді

жабыңыз. (Cурет 8)

6 Бақылау түймесін басып, / белгісіне бұрыңыз. (Cурет 5)

,

LED көрсеткіші үздіксіз қызыл болып жанып, стерилизациялау барысы басталғандығын

білдіретін телеметрлік дыбысы естіледі.

,

Шамамен 15 минуттан соң, сіз үш телеметрлік дыбысын естисіз. LED көрсеткіші

стерилизациялау барысы аяқталғандығын білдіріп, үш рет қызыл болып жымыңдап,

артынан жасыл түске айналады.

7 Бөтелкелерді немесе басқа заттарды контейнерден шығарып, құралды тоқтан суырыңыз.



Кейбір көкөністер мен жеміс жидектер 4 айлық және одан үлкенірек балалар үшін, жұмсақ етіп

бумен пісірілген болса, өте дұрыс болып келеді. Бумен пісіру, тамақтың ең дұрыс жолмен

пісірілуі болып келеді, сонда көптеген витаминдер мен қоректі заттар тамақта сақталады. 1-де-

3 Асты қабылдауға дайындайтын құрал жұмсақ және қатты көкөністерді бумен пісіреді (50

грамнан 150 грамға дейін). Бумен пісіру уақыты тамақтың мөлшеріне, түріне және бастапқы

температурасына байланысты болады.

1 Өлшеуіш ыдысымен 200 мл. суды суға арналған сыйымдылыққа құйыңыз. (Cурет 3)

2 Жеміс жидекті немесе көкөністі кішкене бөліктерге кесіп, буландыратын ыдысқа

салыңыз. Буландыратын ыдысты негізге қойып, жабылғыны буландыратын ыдысқа

қойыңыз. (Cурет 9)

3 Бақылау түймесін басып, өзіңізге керекті бумен пісіру уақытын таңдаңыз: 15, 20, 25,

немесе 30 минут. (Cурет 5)

,

LED көрсеткіші үздіксіз қызыл болып жанып, бумен пісіру барысы басталғандығын

білдіретін телеметрлік дыбысы естіледі.

,

Бумен пісіру уақыты аяқталғанда, сіз үш телеметрлін дыбысын естисіз. LED көрсеткіші

жасыл түспен жымыңдайды.

,

Жабылғыны буландыратын ыдыстан алып, тамақты тексеріңіз.

,

Егер тамақ дұрыс піспеген болса, онда негізіндегі судың жеткілікті екендігін тексеріңіз.

Егер су мөлшері жеткілксіз болса, онда оған су қосыңыз. Енді бумен пісіру жаңа уақытын

таңдап, құралды қайтадан қосыңыз.

4 Тамақ дайын болғанда, буландыру ыдысын негізінен алып тастап, құралды тоқтан

суырыңыз.



1 Өлшеуіш ыдысымен 200 мл. суды суға арналған сыйымдылыққа құйыңыз. (Cурет 3)

2 Мұздатылған тамақты буландыратын ыдысқа салып, жабылғыны буландыратын ыдыстың

үстіне қойыңыз. (Cурет 10)

3 Бақылау түймесін басып, өзіңізге керекті бумен пісіру уақытын таңдаңыз: 15, 20, 25,

немесе 30 минут. (Cурет 5)

,

LED көрсеткіші үздіксіз қызыл болып жанып, бумен пісіру барысы басталғандығын

білдіретін телеметрлік дыбысын естисіз.

,

Алдын ала орнатқан бумен пісіру уақыты ақталғанда, үш телеметрлік дыбысын естисіз, ал

LED көрсеткіші жасыл болып жымыңдайды.

46

,

Жабылғыны алып, тамақтың еріген-ерімегендігін тексеріңіз.

,

Егер тамақ ерімеген болса, онда негізіндегі судың жеткілікті екендігін тексеріңіз. Егер

судың мөлшері жеткіліксіз болса, оған су қосыңыз. Енді бумен пісіру жаңа уақытын

таңдап, құралды қайтадан қосыңыз.

4 Тамақ мұздан ерітілгенде, буландыру ыдысынан жабылғыны алып, буландыру ыдысын

негізінен алып тастап, құралды тоқтан суырыңыз.



Бұл құралды тазалау үшін қыратын немесе қатты тазалайтын заттарды (мысалы, кір жуғыш

ұнтақ) қолдануға болмайды.

Есте сақтаңыз:1-де-3 Асты қабылдауға дайындайтын құралының негізінен басқа бөлшектерінің

барлығын ыдыс жуғышта жууға болады.

1 Құралды тазалар алдында, оны тоқтан суырып, суытыңыз.

2 Негізін дымқыл шүберекпен тазалаңыз.

3 Басқа бөлшектерін ыдыс жуғышта немесе ыстық сумен біраз тазалағыш сұйықтық қосып

жусаңыз болады.



Қаспақтары көріне бастағанда негізін, контейнерді, және буландырушы ыдысты қаспақтан

тазалап тұрыңыз.

1 1 бөлік сірке су ерітіндісін (8% сірке суы) 4 бөлік суға арластырып (сонда барлығы

шамамен 60 мл болады), негізге құйыңыз.

2 Контейнерді қақпағымен немесе буландыратын ыдысты жапқышымен және

жабылғысымен негізге қойыңыз.

3 Бақылау түймесін басып, / белгісіне бұраңыз.

,

LED көрсеткіші үздіксіз қызыл болып жанып, барыстың басталғандығын білдіретін

телеметрлік дыбысы естіледі.

,

Шамамен 15 минуттан соң, үш телеметрлік дыбысын естисіз. LED көрсеткіші барыстың

аяқталғандығын білдіріп, үш рет қызыл болып жымыңдап, артынан жасыл түске

айналады.

4 Контейнерді немесе/және буландыратын ыдысты жақсылап сумен шайып, дымқыл

шүберекпен құрғатыңыз.

,

Егер қаспақтың барлығы жойылмаса, онда жоғарыдағы қадамдарды қайталап шығыңыз.



,

Құралды өз қызметін көрсетіп тозғаннан кейін, күнделікті үй қоқысымен бірге тастауға

болмайды. Оның орнына бұл құралды арнайы жинап алатын жерге қайта өңдеу

мақсатына өткізіңіз. Сонда сіз қоршаған айналаны сақтауға себіңізді тигізесіз. (Cурет 11)



Егер сізге ақпарат керек болса, немесе сізде бірде бір мәселе болса, Philips’тің интернет

бетіндегі www.philips.com веб-сайтына келіңіз, немесе өзіңіздің еліңіздегі Philips Тұтынушылар

Орталығына телефон шалсаңыз болады (оның нөмірін сіз дүние жүзі бойынша берілетін

кепілдік кітапшасынан табасыз). Сіздің еліңізде Тұтынушылар Қамқорлық Орталығы жоқ болған

жағдайда өзіңіздің жергілікті Philips дилеріне арызданыңыз немесе Philips’тің Үйге арналған

құралдар қызмет департаменті және Жеке Қамқор BV бөліміне арызданыңыз.

 47



Бұл тармақта құрал туралы жиі қойылатын сұрақтар тізімі берілген. Егер сіз өз сұрағыңызға

жауапты таппасаңыз, еліңіздегі Тұтынушылар Қызмет Орталығымен байланысыңыз.

Сұрақ Жауап

Неліктен LED көрсеткіші

Тоқ сымы дұрыс қосылғандығын тексеріңіз.

жанбайды?

Мүмкін сіз құралды басқа вольтажға қосқан боларсыз. Бұл

құрал 220 дан 240 вольтқа дейінгі тоқ қуатымен жұмыс

жасайды

Құрал телеметрлік дыбысын

Бақылау түймесін басып, қыздыру барысын тоқтатыңыз. Суға

шығарып жатқанда, неліктен

арналған сыйысдылықтағы су деңгейін тексеріп, қажеттілік

LED көрсеткіші қызыл болып

болса, толтырыңыз.

жымыңдайды?

Неліктен негізінен су тасып

Мүмкін сіз негізіне тым көп су құйған боларсыз. Температура

кетіп жатыр?

шолуында көрсетілген мөлшерді сақтаңыз.

Неліктен тамақты қыздырып

Сіз қыздырғалы жатқан сүт мөлшеріне сәйкес келмейтін тым

болғаннан соң, сүт

төмен бағдарламаны қойған боларсыз. Өзіңізге керекті

температурасы өте төмен?

температураға жету үшін, құралды қайтадан кішкене уақытқа

қосыңыз. Келесі жолы жоғарырақ бағдарламаны таңдаңыз.

Неліктен тамақты қыздырып

Сіз қыздырғалы жатқан сүт мөлшеріне сәйкес келмейтін тым

болғаннан соң, сүт

жоғары бағдарламаны қойған боларсыз, немесе бөтелкені

температурасы өте жоғары?

құралда тым ұзақ уақыт бойы ұстағансыз. Келесі жолы

төменірек бағдарламаны таңдаңыз және/немесе барыс

аяқталған бойда бөтелкені құралдан алыңыз.

Неліктен қыздырып

Бақылау түймесі

n бағдарламасында тұрғандығын

болғаннан соң, банкідегі

тексеріңіз.

тамақ температурасы

жеткілікті қызымаған?

Банкідегі тамақты қыздырып болғаннан соң арластырып

алыңыз.

Мүмкін сіз қыздырған банкінің ішіндегі нәресте тамағы

мөлшері 150 гр. нан көп шығар.

Неліктен жеміс жидек пен

Мүмкін сіз буландыру ыдысына тым көп мөлшер салып

көкөніс бумен пісіргенде

жіберген боларсыз. Жеміс жидек пен көкөніс мөлшерін

дұрыс пісірілмейді?

азайтыңыз.

Мүмкін сіз тым қысқа пісіру уақытын таңдаған боларсыз.

Құралды қайтадан қосып, барысты аяқтаңыз.

Неліктен тамақ мұздан дұрыс

Буландыратын ыдыстағы тамақ мөлшерін азайтыңыз немесе,

ерітілмейді?

мұздан ұзағырақ ерітетін уақытты қойыңыз.

Неліктен ыдыста,

Бұл ақ дақтар ол қаспақ. Оларды кетіру үшін, «Қаспақтан

контейнерде немесе

тазалау» тармағын қараңыз.

буландыратын ыдыста ақ

дақтар пайда болды?

48





„Philips“ specializuojasi kurdama gerus ir patikimus gaminius, kurių iš tiesų reikia jaunoms mamoms ir

tėčiams – gaminius, kurių patikimumas ir veikimo kokybė laimėjo pasitikėjimą. „Philips“ mitybos

centras „trys viename“ – tai sterilizatorius, buteliukų šildytuvas ir troškintuvas vienoje vietoje. Jis

leidžia greitai ir saugiai pašildyti kūdikių buteliukus ir indus su kūdikio maistu, išlaikyti jų šilumą,

dezinfekuoti kūdikių buteliukus ir nedidelius daiktus bei troškinti įvairiausias daržoves ir vaisius. Jo

unikalus dizainas tinka visiems kūdikių maisto buteliukams ir indams, o temperatūros reguliavimo

sistema atitinka aukščiausius saugumo standartus.

„Philips“ kūdikio priežiūra – rūpinkimės kartu



Prieš pradėdami naudotis prietaisu, atidžiai perskaitykite šią instrukciją ir saugokite ją, nes jos gali

prireikti ateityje.

,

Prieš įjungdami prietaisą, patikrinkite, ar ant prietaiso nurodyta įtampa atitinka vietinio tinklo

įtampą.

,

Šis prietaisas pritaikytas 220–240 voltų maitinimo įtampai.

,

Jei pažeistas maitinimo laidas, vengiant rizikos, jį turi pakeisti „Philips“ darbuotojai, „Philips“

įgaliotasis priežiūros centras arba kiti kvalikuoti specialistai.

,

Saugokite šį prietaisą nuo didelio karščio ir tiesioginių saulės spindulių.

,

Jokiu būdu neardykite stovo – galimas elektros smūgio pavojus.

,

Nenaudokite stovo, kai jame nėra vandens.

,

Naudokite tik gryną, be jokių priedų, vandentiekio vandenį.

,

Nepilkite į prietaisą baliklio, nuosėdas šalinančių priemonių ar kitų cheminių medžiagų.

,

Stovo, maitinimo laido ar kištuko nemerkite į vandenį ar jokį kitą skystį.

,

Prieš transportuodami ar padėdami į saugojimo vietą, palaukite, kol prietaisas atvės.

,

Naudojamas prietaisas labai įkaista ir palietus gali nudeginti. Dangtį, dangtelį ir viršutinę dalį

kelkite tik už rankenų.

,

Saugokitės karštų garų, sklindančių pro angą viršutinėje dalyje, jei prietaisas naudojamas be

dangtelio. Garai gali nudeginti.

,

Nejudinkite ir neatidarykite prietaiso, kai jis naudojamas arba kai jame esantis vanduo dar

karštas.

,

Prietaisą dėkite ir naudokite tik ant sauso, stabilaus, lygaus ir horizontalaus paviršiaus.

,

Nedėkite prietaiso ant karštų paviršių ar į orkaitę.

,

Neleiskite prietaisu naudotis vaikams.

,

Nepalikite maitinimo laido nukarusio nuo stalo ar pagrindo, ant kurio laikomas prietaisas,

krašto.

,

Naudokite tik tokius kūdikio buteliukus, kuriuose galima virti.

,

Prietaisą naudokite ir laikykite esant 5–35 °C temperatūrai.

,

Baigę naudotis, būtinai iš prietaiso išpilkite visą likusį vandenį.

,

Prieš duodami maistą kūdikiui, ranka patikrinkite, ar jo temperatūra saugi.

,

Baigę naudotis, būtinai išjunkite prietaisą iš maitinimo tinklo.

,

Kai prietaisas naudojamas, nedėkite ant jo viršaus jokių daiktų.



A Sterilizatoriaus dangtis

B Krepšys

C Konteineris

D Apsauginės grotelės

E Vandens rezervuaras

F Maitinimo laidas

G Reguliatorius

 49

H Matavimo puodelis

I Stovas su kaitinimo elementu

J Indikatoriaus lemputė

K Laido saugojimo laikikliai

L Dangtelis

M Viršutinė dalis

N Viršutinės dalies rankena

O Garinimo dubuo

P Stovas su kaitinimo elementu

Paruošimas naudoti

1

Mitybos centrą laikykite ant sauso, stabilaus, lygaus ir horizontalaus paviršiaus, vaikams

nepasiekiamoje vietoje.

2 Atvyniokite reikiamo ilgio maitinimo kabelį nuo stove esančių laido saugojimo laikiklių.

3 Įkiškite kištuką į sieninį el. lizdą.

,

Indikatoriaus lemputė pradeda šviesti žaliai.

Mitybos centras veikia parengties režimu. Prietaisas nekaista, kol paspausdami ir pasukdami

reguliatorių pasirenkate reikiamą nuostatą.

Prietaiso naudojimas



,

Kūdikiams paprastai patinka 37 °C temperatūros pienas ir maistas. Reguliatoriumi galima

nustatyti tinkamą maisto temperatūrą. Nustatymas priklauso nuo maisto ar pieno kiekio,

konsistencijos ir pradinės temperatūros. (Pav. 2)

-

y šaldytuvo temperatūra (apie 10 °C.)

-

. kambario temperatūra (apie 20 °C.)

-

m buteliuko talpa iki 200 ml

-

, minimali buteliuko talpa – apie 60 ml

Pastaba:Jei visas vanduo išgaruoja prieš baigiant kaitinimo procesą, mitybos centras „trys viename“ ima

pypsėti, o indikatoriaus lemputė blyksi raudona spalva. Jei taip atsitiko, paspausdami reguliatorių

pertraukite kaitinimo procesą ir įpilkite vandens į rezervuarą.





1 Matavimo puodeliu į vandens rezervuarą įpilkite 20 ml vandens. (Pav. 3)

2 Nuimkite dangtelį nuo viršutinės dalies (1), uždėkite viršutinę dalį ant stovo (2). Padėkite

buteliuką ant stovo apsauginių grotelių (3). (Pav. 4)

3 Žr. reikiamus nustatymus temperatūros apžvalgos skyrelyje.

Nustatymas priklauso nuo pieno kiekio buteliuke ir esamos buteliuko temperatūros.

4 Paspauskite (1) ir pasukite (2) reguliatorių į norimo nustatymo padėtį. (Pav. 5)

,

Indikatoriaus lemputė ima nenutrūkstamai šviesti raudona spalva, taip pat išgirsite pyptelėjimą,

rodantį, kad šildymo procesas prasidėjo.

,

Šildymas trunka iki 5 minučių, trukmė priklauso nuo pieno kiekio ir temperatūros.

,

Kai pienas pasieks reikiamą temperatūrą, išgirsite tris pyptelėjimus. Indikatoriaus lemputė tris

kartus sublyksi raudona spalva ir ima šviesti žaliai.

5 Išimkite buteliuką iš prietaiso ir atjunkite prietaisą nuo tinklo.

50

Pastaba:Prieš duodami pieną kūdikiui, būtinai patikrinkite, ar jo temperatūrą saugi, užlašindami ant

rankos.



1 Matavimo puodeliu į vandens rezervuarą įpilkite 20 ml vandens. (Pav. 3)

2 Padėkite indą (maks. kiekis 150 g) ant stovo apsauginių grotelių. Uždėkite viršutinė dalį ant

stovo. (Pav. 6)

3 Paspauskite (1) ir pasukite (2) reguliatorių į padėtį n. (Pav. 5)

,

Indikatoriaus lemputė ima nenutrūkstamai šviesti raudona spalva, taip pat išgirsite pyptelėjimą,

rodantį, kad šildymo procesas prasidėjo.

,

Šildymas trunka apie 5 minutes, trukmė priklauso nuo maisto kiekio, tipo ir temperatūros.

,

Kai maistas pasieks reikiamą temperatūrą, išgirsite tris pyptelėjimus. Indikatoriaus lemputė tris

kartus sublyksi raudona spalva ir ima šviesti žaliai.

4 Nuimkite viršutinę dalį nuo stovo, išimkite indą ir atjunkite prietaisą nuo tinklo.

Patarimas:Kad šiluma geriau pasiskirstytų, baigę šildyti papurtykite indo turinį.

Pastaba:Būtinai patikrinkite, ar indo turinys yra tinkamos temperatūros, uždėdami truputį maisto ant

rankos.



Mitybos centrą „trys viename“ taip pat galite naudoti buteliukų ir indų šilumai trumpą laiką išlaikyti.

Kai šildymo procesas baigiamas, tiesiog palikite buteliuką ar indą ant stovo apsauginių grotelių ir

nenuimkite viršutinės dalies nuo stovo. Viršutinė dalis sulaiko šilumą ir kurį laiką neleidžia buteliukui ar

indui atvėsti. Dėl mikrobiologinių ir higienos priežasčių šilto kūdikių maisto negalima laikyti ilgiau nei

valandą.



Naudojant konteinerį, mitybos centru „trys viename“ galima sterilizuoti buteliukus ir nedidelius

daiktus, pvz., guminius čiulptukus ir smulkius žaislus. Mitybos centre tokie daiktai visiškai

dezinfekuojami sunaikinant visas kenksmingas bakterijas.

Pastaba:Šis prietaisas neatitinka klinikinio sterilizavimo standartų.

Pastaba:Prieš sterilizuodami buteliukus ir daiktus, išvalykite juos.

1 Matavimo puodeliu į vandens rezervuarą įpilkite 50 ml vandens. (Pav. 3)

2 Uždėkite konteinerį ant stovo.

3 Apverstus buteliukus sudėkite į konteinerį. (Pav. 7)

Konteineryje telpa keturi plačiakakliai buteliukai arba šeši įprasto dydžio buteliukai.

4 Buteliukų kaklelius užmaukite ant konteinerio apačioje esančių iškyšų.

5 Smulkius daiktus sudėkite į krepšį ir įdėkite krepšį į konteinerį. Ant konteinerio uždėkite

dangtį. (Pav. 8)

6 Paspauskite ir pasukite reguliatorių į padėtį /. (Pav. 5)

,

Indikatoriaus lemputė ima nenutrūkstamai šviesti raudona spalva, taip pat išgirsite pyptelėjimą,

rodantį, kad sterilizavimo procesas prasidėjo.

,

Maždaug po 15 minučių išgirsite tris pyptelėjimus. Indikatoriaus lemputė tris kartus sublyksi ir

ima šviesti žalia spalva, rodydama, kad sterilizavimo procesas baigėsi.

7 Išimkite buteliukus ir daiktus iš konteinerio ir atjunkite prietaisą nuo tinklo.

 51



Tam tikros daržovės ir vaisiai, švelniai juos ištroškinus, puikiai tinka 4 mėnesių ar vyresniems kūdikiams.

Troškinimas – tai sveikiausias būdas paruošti maistą. Taip maiste lieka daug vitaminų ir kitų sveikatai

naudingų maistinių medžiagų. Mitybos centre „trys viename“ galima troškinti nuo 50 g iki 150 g kietų

ar minkštų daržovių ir vaisių. Laikas, kurio reikia maistui ištroškinti, priklauso nuo maisto kiekio, tipo ir

temperatūros.

1 Matavimo puodeliu į vandens rezervuarą įpilkite 200 ml vandens. (Pav. 3)

2 Supjaustykite daržoves ar vaisius mažais gabaliukais ir sudėkite į troškinimo indą. Padėkite

troškinimo indą ant stovo ir uždėkite ant jo viršutinę dalį. (Pav. 9)

3 Paspauskite ir pasukite reguliatorių į norimo troškinti laiko (15, 20, 25 ar 30 minučių) padėtį.

(Pav. 5)

,

Raudona indikatoriaus lemputė sublyksės, pasigirs pypsėjimas, rodantis, kad troškinimas

prasidėjo.

,

Praėjus nustatytam troškinimo laikui išgirsite tris pyptelėjimus. Indikatoriaus lemputė

sublyksės žalia spalva.

,

Nuimkite viršutinę dalį nuo troškinimo indo ir patikrinkite maistą.

,

Jei maistas nepakankamai ištroškintas, patikrinkite, ar stove užtenka vandens. Jei ne, įpilkite.

Tada pasirinkite naują troškinimo laiką ir vėl įjunkite prietaisą.

4 Kai maistas paruoštas, nuimkite troškinimo indą nuo stovo ir atjunkite prietaisą nuo tinklo.

Atšildymas

1 Matavimo puodeliu į vandens rezervuarą įpilkite 200 ml vandens. (Pav. 3)

2 Užšaldytą maistą sudėkite į troškinimo indą ir ant troškinimo indo uždėkite viršutinę dalį. (Pav.

10)

3 Paspauskite ir pasukite reguliatorių į norimo troškinti laiko (15, 20, 25 ar 30 minučių) padėtį.

(Pav. 5)

,

Raudona indikatoriaus lemputė sublyksės, pasigirs pypsėjimas, rodantis, kad troškinimas

prasidėjo.

,

Praėjus nustatytam troškinimo laikui, išgirsite tris pyptelėjimus, indikatoriaus lemputė

sublyksės žalia spalva.

,

Nuimkite viršutinę dalį ir patikrinkite, ar maistas atšilo.

,

Jei ne, patikrinkite, ar stove pakanka vandens. Jei nepakanka, įpilkite. Tada pasirinkite naują

troškinimo laiką ir vėl įjunkite prietaisą.

4 Kai maistas atšildytas, nuimkite viršutinę dalį nuo troškinimo indo, nuimkite troškinimo indą

nuo stovo ir atjunkite prietaisą nuo tinklo.

Valymas

Valydami prietaisą nenaudokite šlifuojančių ar agresyvių valymo medžiagų (pvz., baliklio).

Pastaba:Visas mitybos centro „trys viename“ dalis, išskyrus pagrindą, galima plauti indaplovėje.

1 Prieš valydami visada atjunkite prietaisą nuo maitinimo tinklo ir palaukite, kol jis atvės.

2 Stovą nuvalykite drėgna šluoste.

3 Visas kitas dalis plaukite indaplovėje arba karštame vandenyje, įpylę šiek tiek indų ploviklio.



Kai pradeda matytis kalkių nuosėdos, pašalinkite jas nuo stovo, konteinerio ir troškinimo indo.

52

1 Į stovą įpilkite tirpalo, kurį sudaro 1 dalis baltojo acto (8% acto rūgšties) ir 4 dalys vandens (iš

viso apie 60 ml).

2 Padėkite ant stovo konteinerį su dangčiu arba troškinimo indą su viršutine dalimi ir dangteliu.

3 Paspauskite ir pasukite reguliatorių į padėtį /.

,

Indikatoriaus lemputė ima nenutrūkstamai šviesti raudona spalva, taip pat išgirsite pyptelėjimą,

rodantį, kad procesas prasidėjo.

,

Maždaug po 15 minučių išgirsite tris pyptelėjimus. Indikatoriaus lemputė tris kartus sublyksi ir

ima šviesti žalia spalva, rodydama, kad procesas baigėsi.

4 Išskalaukite indą, konteinerį ir/arba troškinimo indą ir iššluostykite juos drėgna šluoste.

,

Jei liko nuosėdų, kartokite aprašytą procedūrą.

Aplinka

,

Susidėvėjusio prietaiso neišmeskite su įprastomis buitinėmis atliekomis, o nuneškite jį į

ocialų surinkimo punktą perdirbti. Taip prisidėsite prie aplinkosaugos. (Pav. 11)



Jei jums reikia informacijos ar kyla problemų, apsilankykite „Philips“ tinklalapyje www.philips.com arba

kreipkitės į jūsų šalyje esantį „Philips“ klientų aptarnavimo centrą (telefono numerį rasite visame

pasaulyje galiojančiame garantijos lankstinuke). Jei jūsų šalyje nėra klientų aptarnavimo centro,

kreipkitės į vietinį „Philips“ pardavėją arba „Philips“ buitinės technikos aptarnavimo skyrių.

 53



Šiame skyriuje pateikti dažniausiai apie šį prietaisą užduodami klausimai. Jei nerasite atsakymų į jums

kilusius klausimus, kreipkitės į savo šalies klientų aptarnavimo centrą.

Klausimas Atsakymas

Kodėl nešviečia indikatoriaus

Patikrinkite, ar tinkamai įkišote kištuką į sieninį el. lizdą.

lemputė?

Galbūt mėginate įjungti prietaisą naudodami netinkamą įtampą.

Šis prietaisas pritaikytas 220–240 voltų maitinimo įtampai.

Kodėl indikatoriaus lemputė

Paspausdami reguliatorių pertraukite procesą ir patikrinkite

blyksi raudona spalva, o

vandens lygį stove. Jei reikia, įpilkite į stovą vandens.

prietaisas pypsi?

Kodėl vanduo teka iš stovo? Į stovą įpylėte per daug vandens. Neviršykite kiekių, nurodytų

temperatūros apžvalgos skyrelyje.

Kodėl po šildymo pieno

Jūsų pasirinktas nustatymas yra per žemas šildomo pieno kiekiui.

temperatūra per žema?

Dar kartą trumpam įjunkite prietaisą, kad pienas įšiltų iki norimos

temperatūros. Kitą kartą pasirinkite didesnį nustatymą.

Kodėl po šildymo pieno

Jūsų pasirinktas nustatymas yra per didelis šildomo pieno kiekiui

temperatūra per aukšta?

arba pernelyg ilgai palikote buteliuką prietaise. Kitą kar

pasirinkite mažesnį nustatymą ir/arba išimkite buteliuką, kai tik

baigsis šildymas.

Kodėl po šildymo indo turinio

Įsitikinkite, kad reguliatorius nustatytas į padėtį n.

temperatūra per žema?

Baigę šildyti papurtykite indą.

Gal mėginote šildyti indą, kuriame yra daugiau nei 150 g kūdikių

maisto.

Kodėl daržovės/vaisiai

Galbūt įdėjote jų per daug į troškinimo indą. Sumažinkite

nepakankamai ištroškinti?

daržovių ar vaisių kiekį.

Galbūt pasirinkote per trumpą garinimo laiką. Įjunkite prietaisą

vėl ir atlikite troškinimo procesą iki galo.

Kodėl maistas nepakankamai

Sumažinkite maisto kiekį troškinimo inde arba pasirinkite ilgesnį

atšildomas?

troškinimo laiką.

Kodėl inde, konteineryje ir/arba

Tos dėmės – kalkių nuosėdos. Norėdami jas pašalinti, skaitykite

troškinimo inde atsirado baltų

skyrių „Nuosėdų šalinimas“.

dėmių?

54





Philips ir pievērsies jaunajām māmiņām un tētiem patiesi nepieciešamu un uzticamu kopšanas

izstrādājumu ražošanai, kuru drošums un darbības kvalitāte rada pārliecību. Philips trīs vienā (3-in-1)

Barošanas Centrs ir vienā iekārtā apvienots sterilizators, pudelīšu sildītājs un ēdiena tvaicētājs. Tas ļauj

jums droši un ātri uzsildīt zīdaiņu pudelītes un zīdaiņu ēdiena burciņas, saglabāt tās siltas, dezincēt

zīdaiņu pudelītes un nelielus priekšmetus, kā arī tvaicēt visa veida dārzeņus un augļus. Unikālā

konstrukcija ir piemērota visu veidu zīdaiņu pudelītēm un burciņām, un temperatūras vadības sistēma

nodrošina visaugstākos drošības standartus.

Philips mazuļu kopšana: rūpējoties kopā



Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un saglabājiet to, lai vajadzības

gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk.

,

Pirms ierīces pievienošanas elektrotīklam pārbaudiet, vai uz tās norādītais spriegums atbilst

elektrotīkla spriegumam jūsu mājā.

,

Ierīce ir paredzēta 220 līdz 240 voltu spriegumam.

,

Ja elektrības vads ir bojāts, tas jānomaina autorizētā Philips servisa centrā, lai izvairītos no

bīstamām situācijām.

,

Nepakļaujiet ierīci pārmērīgam karstumam vai tiešai saules gaismas iedarbībai.

,

Nekad neizjauciet pamatni, lai izvairītos no riska saņemt elektrisko triecienu.

,

Nekad nelietojiet pamatni, ja tajā nav ūdens.

,

Izmantojiet tikai tīru krāna ūdeni bez jebkādiem piejaukumiem.

,

Nelieciet ierīcē balinātājus, katlakmens noņemšanas līdzekļus vai citus ķīmiskus līdzekļus.

,

Neiegremdējiet pamatni, elektrības vadu, vai tā kontaktdakšu ūdenī vai kādā citā šķidrumā.

,

Vienmēr nogaidiet, līdz ierīce atdzisusi, pirms to pārvietot, vai novietot glabāšanā.

,

Izmantojot ierīci, tā kļūst ļoti karsta un, tai pieskaroties, var rasties apdegumi. Vienmēr

noņemiet vāku, vāciņu un apvāku, izmantojot rokturi.

,

Ierīci izmantojot bez vāciņa, uzmanieties no karsta tvaika, kas izplūst no apvāka atveres. Tvaiks

var radīt apdegumus.

,

Nekad nepārvietojiet un neattaisiet ierīci, ja tā darbojas vai, ja ūdens tajā, vēl ir karsts.

,

Vienmēr novietojiet un lietojiet ierīci tikai uz sausas, stabilas un horizontālas virsmas.

,

Nelieciet šo ierīci uz karstas virsmas vai karstā krāsnī.

,

Glabājiet ierīci bērniem nepieejamā vietā.

,

Neļaujiet elektrības vadam karāties pāri galda vai darba virsmas malai, uz kuras stāv ierīce.

,

Lietojiet tikai tādas zīdaiņu pudelītes, kuras ir atzītas par piemērotām vārīšanai.

,

Uzglabājiet iekārtu no 10°C līdz 35°C temperatūrā.

,

Pēc lietošanas vienmēr izlejiet no ierīces pāri palikušo ūdeni.

,

Pirms pasniegšanas ar plaukstu pārbaudiet vai pārtika ir bērnam drošā temperatūrā.

,

Pēc lietošanas vienmēr atslēdziet ierīci no sienas kontaktligzdas.

,

Nekad nelieciet priekšmetus uz ierīces, ja tā darbojas.



A Sterilizatora vāks

B Grozs

C Konteineris

D Aizsargrežģis

E Ūdens tvertne

F Elektrības vads

G Vadības slēdzis

H Mērglāze

I Pamatne ar sildīšanas elementu

 55

J Gaismas diodes indikators

K Vada nodalījuma skavas

L Vāciņš

M Apvāks

N Apvāka rokturis

O Tvaicēšanas trauks

P Pamatne ar sildīšanas elementu



1

Novietojiet Barošanas centru uz sausas, stabilas, līdzenas un horizontālas virsmas bērniem

nesasniedzamā vietā.

2 Attiniet nepieciešamo elektrības vada daudzumu no pamatnes vada nodalījuma balsta.

3 Iespraudiet kontaktdakšu elektrotīkla kontaktligzdā.

,

Zaļa gaismas diodes indikatora gaismiņa iedegas.

Tagad Barošanas centrs atrodas nodroses režīmā. Ierīce nesils, kamēr nenospiedīsit un nepagriezīsit

vadības slēdzi vēlamajā režīmā.





,

Zīdaiņiem parasti patīk, ja ēdiena un piena temperatūra ir 37°C. Vadības slēdzis ļauj uzstādīt

pareizo ēdiena temperatūru. Iestatījums ir atkarīgs no piena vai ēdiena daudzuma, sastāva un

temperatūras pirms karsēšanas. (Zīm. 2)

-

y ledusskapja temperatūra (apm. 10°C.)

-

. istabas temperatūra (apm. 20°C.)

-

m pudelītes saturs līdz pat 200ml

-

, minimālais pudelītes saturs apm. 60ml

Piezīme:Ja viss ūdens ir iztvaikojis, bet ēdiens vēl jāsilda, trīs (3-in-1) vienā Barošanas centrs sāk izdot

signālus un gaismas diodes indikators – mirgot sarkanā krāsā. Tam notiekot, nospiediet vadības slēdzi, lai

pārtrauktu sildīšanu un piepildiet ūdens tvertni ar ūdeni.





1 Ar mērglāzi ielejiet 20ml ūdens ūdens tvertnē. (Zīm. 3)

2 Noņemiet vāciņu no apvāka (1) un novietojiet apvāku uz pamatnes (2). Novietojiet pudeli uz

pamatnes aizsargrežģa (3). (Zīm. 4)

3 Atrodiet vēlamos iestatījumus temperatūras apskatā.

Izstādījums ir atkarīgs no piena daudzuma pudelītē un pudelītes temperatūras pirms karsēšanas.

4 Nospiediet (1) un pagrieziet (2) vadības slēdzi pret vēlamo iestatījumu. (Zīm. 5)

,

Gaismas diodes indikators iedegas sarkanā krāsā un atskan signāls, ar kuru paziņo par

sildīšanas sākšanos.

,

Sildīšana aizņem apmēram 5 minūtes – tas ir atkarīgs no piena daudzuma un temperatūras.

,

Kad piens ir sasniedzis atbilstošu temperatūru, jūs dzirdēsit trīs signālus. Gaismas diodes

indikators iemirgojas trīs reizes un tad kļūst zaļš.

5 Izņemiet pudelīti no ierīces un atslēdziet ierīci no elektrības.

Piezīme:Pirms pasniegšanas ar plaukstu pārbaudiet, vai piens ir bērnam drošā temperatūrā.

56



1 Ar mērglāzi ielejiet 20ml ūdens ūdens tvertnē. (Zīm. 3)

2 Ievietojiet burciņu (maks. saturs 150g) uz pamatnes aizsargrežģa. Uzlieciet apvāku uz

pamatnes. (Zīm. 6)

3 Nospiediet (1) un pagrieziet (2) vadības slēdzi pret n. (Zīm. 5)

,

Gaismas diodes indikators iedegas sarkanā krāsā un atskan signāls, ar kuru paziņo par

sildīšanas sākšanos.

,

Sildīšana ilgs aptuveni 5 minūtes; tas ir atkarīgs no ēdiena daudzuma, veida un temperatūras.

,

Kad ēdiens ir sasniedzis atbilstošu temperatūru, jūs dzirdēsit trīs signālus. Gaismas diodes

indikators iemirgojas trīs reizes un tad kļūst zaļš.

4 Noņemiet apvāku no pamatnes, izņemiet burciņu un izvelciet elektrības vada kontaktdakšu.

Padoms:Lai siltums vienmērīgāk izkliedētos, pēc uzkarsēšanas samaisiet burciņas saturu.

Piezīme:Vienmēr pārbaudiet, vai burciņas saturs ir atbilstošā temperatūrā, pārbaudot nedaudz ēdiena

saskarsmē ar plaukstu.



Tāpat arī varat izmantot trīs vienā (3-in-1) barošanas centru, lai īsu brīdi pudelītes un burciņas

saglabātu siltas. Uzsildot produktu, vienkārši atstājiet pudelīti vai burciņu uz pamatnes aizsargrežģa un

uz pamatnes atstājiet apvāku. Apvāks sasilst un kādu brīdi patur pudelītes vai burciņas siltas.

Mikrobioloģisku un higiēnisku apsvērumu dēļ nekad neglabājiet mazuļa ēdienu siltu vairāk nekā vienu

stundu.



Izmantojot tilpni (3), trīs vienā (3-in-1) Barošanas Centru var lietot pudelīšu un mazu priekšmetu,

piemēram, gumijas knupīšu un mazu rotaļlietu sterilizēšanai. Trīs vienā (3-in-1) Barošanas Centrs

pilnīgi dezincē šos priekšmetus, iznīcinot visas kaitīgās baktērijas.

Piezīme:Šis sterilizators nesterilizē saskaņā ar klīniskajiem standartiem.

Piezīme:Pirms pudelīšu un priekšmetu sterilizēšanas, notīriet tos.

1 Ar mērglāzi ielejiet 50ml ūdens ūdens tvertnē. (Zīm. 3)

2 Uzlieciet tilpni uz pamatnes.

3 Ievietojiet pudelītes tilpnē otrādi. (Zīm. 7)

Tilpnē var ievietot četras pudelītes ar platu kakliņu vai sešas parastas pudelītes.

4 Ievietojiet pudeļu kakliņus izvirzījumos tilpnes apakšējā daļā.

5 Izvietojiet mazus priekšmetus grozā un ielieciet grozu tilpnē. Uzlieciet vāku uz tilpnes. (Zīm.

8)

6 Nospiediet un pagrieziet vadības slēdzi pret simbolu /. (Zīm. 5)

,

Gaismas diodes indikators iedegas sarkanā krāsā un atskan signāls, ar kuru paziņo par

sterilizēšanas sākšanos.

,

Apmēram pēc 15 minūtēm dzirdēsit trīs signālus. Gaismas diodes indikators iemirgojas trīs

reizes sarkanā krāsā un tad paliek zaļš, norādot, ka sterilizēšana ir beigusies.

7 Izņemiet pudelītes un priekšmetus no tilpnes un izvelciet elektrības vada kontaktdakšu.



Daži dārzeņi un augļi ir lieliski mazuļiem no 4 mēnešu vecuma vai vecākiem tvaicētā veidā. Tvaicēšana

ir veselīgākais ēdiena pagatavošanas veids. Tādējādi tiek saglabāts daudz vitamīnu un citu veselīgu

 57

sastāvdaļu. Trīs vienā (3-in-1) Barošanas centrs tvaicē 50g līdz 150g cietu vai mīkstu dārzeņu un augļu.

Ēdiena tvaicēšanai nepieciešamais laiks ir atkarīgs no ēdienu daudzuma, veida un temperatūras.

1 Ar mērglāzi ielejiet 200 ml ūdens ūdens tvertnē. (Zīm. 3)

2 Sagrieziet dārzeņus vai augļus mazos gabaliņos un ielieciet tos tvaicēšanas traukā. Uzlieciet

tvaicēšanas trauku uz pamatnes un uzlieciet apvāku uz tvaicēšanas trauka. (Zīm. 9)

3 Nospiediet un pagrieziet vadības slēdzi pret vēlamo tvaicēšanas laiku (15, 20, 25, vai 30

minūtes). (Zīm. 5)

,

Gaismas diodes indikatora gaismiņa sāks mirgot sarkanā krāsā un būs dzirdams signāls, kas

nozīmē, ka tvaicēšana ir sākusies.

,

Beidzoties iestatītajam tvaicēšanas laikam, izdzirdēsit trīs signālus. Gaismas diodes indikators

mirgo zaļā krāsā.

,

Noņemiet apvāku no tvaicēšanas trauka un pārbaudiet ēdienu.

,

Ja tas nav atbilstoši iztvaicējies, pārbaudiet, vai pamatnē ir pietiekami daudz ūdens. Ja nav,

pielejiet vēl ūdeni. Tad izvēlieties jaunu tvaicēšanas laiku un atkal ieslēdziet ierīci.

4 Kad ēdiens ir gatavs, izņemiet tvaicēšanas trauku no pamatnes un atvienojiet ierīci no

elektrības.



1 Ar mērglāzi ielejiet 200ml ūdens ūdens tvertnē. (Zīm. 3)

2 Ielieciet sasaldēto ēdienu tvaicēšanas traukā un uzlieciet apvāku uz tvaicēšanas trauka. (Zīm.

10)

3 Nospiediet un pagrieziet vadības slēdzi pret vēlamo tvaicēšanas laiku (15, 20, 25, vai 30

minūtes). (Zīm. 5)

,

Gaismas diodes indikators sāks mirgot sarkanā krāsā un būs dzirdams signāls, kas nozīmē, ka

tvaicēšana ir sākusies.

,

Beidzoties iestatītajam tvaicēšanas laikam, izdzirdēsit trīs signālus un gaismas diodes

indikators mirgo zaļā krāsā.

,

Noņemiet apvāku un pārbaudiet, vai ēdiens ir atkausēts.

,

Ja tas nav, pārbaudiet, vai pamatnē ir pietiekami ūdens. Ja nav, pielejiet vēl ūdeni. Tad izvēlieties

jaunu tvaicēšanas laiku un atkal ieslēdziet ierīci.

4 Kad ēdiens ir atkausējies, noņemiet apvāku no tvaicēšanas trauka, izņemiet to no pamatnes un

atvienojiet ierīci no elektrības.



Šīs ierīces tīrīšanai neizmantojiet abrazīvus vai aktīvus tīrīšanas līdzekļus (piem., balinātāju).

Piezīme:Visas trīs vienā (3-in-1) Barošanas centra daļas var mazgāt trauku mazgājamajā mašīnā,

izņemot pamatni.

1 Pirms ierīces tīrīšanas vienmēr atvienojiet to no elektrības un ļaujiet atdzist.

2 Tīriet pamatni ar mitru drānu.

3 Tīriet pārējās daļas trauku mazgājamajā mašīnā vai karstā ūdenī, pievienojot nedaudz trauku

mazgājamā līdzekļa.



Noņemiet katlakmeni no pamatnes, tilpnes un tvaicēšanas trauka, kad tas kļūst redzams.

1 Ielejiet šķīdumu (1 daļa baltā etiķa (8% etiķskābe) un 4 daļas ūdens (apm. 60 ml kopā)

pamatnē.

58

2 Novietojiet tilpni ar vāku vai tvaicēšanas trauku ar apvāku un vāciņu uz pamatnes.

3 Nospiediet vadības slēdzi un pagrieziet pret / .

,

Gaismas diodes indikators iedegas sarkanā krāsā un atskan signāls, ar kuru paziņo par procesa

sākšanos.

,

Apmēram pēc 15 minūtēm dzirdēsit trīs signālus. Gaismas diodes indikators iemirgojas trīs

reizes sarkanā krāsā un tad paliek zaļš, norādot, ka process ir beidzies.

4 Izskalojiet trauku, tilpni un/vai tvaicēšanas trauku un izslaukiet tos ar drēgnu drāniņu.

,

Ja viss katlakmens nepazuda, atkārtojiet iepriekšminēto.



,

Pēc ierīces kalpošanas laika beigām, neizmetiet to kopā ar sadzīves atkritumiem, bet nododiet

to ociālā savākšanas punktā pārstrādei. Tādā veidā jūs palīdzēsit saudzēt apkārtējo vidi.

(Zīm. 11)

Garantija un apkalpošana

Ja vajadzīga palīdzība vai informācija, lūdzu, izmantojiet Philips interneta vietni www.philips.com vai

sazinieties ar Philips pakalpojumu centru savā valstī (tā tālruņa numurs atrodams pasaules garantijas

centru saraksta lapā). Ja jūsu valstī nav Philips pakalpojumu centra, sazinieties ar vietējo Philips preču

izplatītāju vai ar Philips Sadzīves un personīgās higiēnas ierīču nodaļas pakalpojumu dienestu.

 59



Šajā nodaļā ir iekļauti visbiežāk uzdotie jautājumi par ierīci. Ja nevarat atrast atbildi uz savu jautājumu,

lūdzu, sazinieties ar savas valsts Philips Pakalpojumu centru.

Jautājums Atbilde

Kāpēc gaismas diodes

Pārbaudiet, vai esat atbilstoši ievietojis kontaktdakšu sienas

indikators nedeg?

kontaktligzdā.

Iespējams, esat mēģinājis izmantot ierīci nepareizā spriegumā. Šī

ierīce ir paredzēta 220 līdz 240 voltu spriegumam.

Kāpēc gaismas diodes

Nospiediet vadības slēdzi, lai pārtrauktu procesu, un pārbaudiet

indikators mirgo sarkanā krāsā,

ūdens līmeni pamatnē. Nepieciešamības gadījumā iepildiet

bet ierīce vienlaikus izdala

pamatnē ūdeni.

signālus?

Kāpēc pamatne pārplūda? Jūs esat ielējis pārāk daudz ūdens pamatnē. Vadieties pēc tiem

daudzumiem, kas minēti temperatūras pārskatā.

Kāpēc piena temperatūra pēc

Jūs esat izvēlējies pārāk zemu temperatūras iestatījumu tam

uzsildīšanas ir pārāk zema?

piena daudzumam, kuru vēlaties uzsildīt. Atkal ieslēdziet ierīci uz

īsu brīdi, lai uzsildītu pienu līdz nepieciešamajai temperatūrai.

Nākamreiz izvēlieties augstākas temperatūras iestatījumu.

Kāpēc piena temperatūra pēc

Jūs esat izvēlējies pārāk augstu temperatūras iestatījumu tam

uzsildīšanas ir pārāk augsta?

piena daudzumam, ko vēlaties uzsildīt, vai esat atstājis pudelīti

ierīcē pārāk ilgi. Nākamreiz izvēlieties zemāku temperatūras

iestatījumu un/vai izņemiet pudelīti uzreiz pēc procesa beigām.

Kāpēc burciņas saturs pēc

Pārliecinieties, ka vadības slēdzis ir iestatīts pret simbolu

n.

uzsildīšanas nav pietiekami silts?

Pēc sildīšanas samaisiet burciņas saturu.

Iespējams, jūs esat mēģinājis uzsildīt burciņu, kurā ir vairāk par

150g mazuļa ēdiena.

Kāpēc dārzeņi/augļi joprojām

Iespējams, jūs esat ielicis pārāk daudz tvaicēšanas traukā.

nav pilnīgi iztvaicējušies

Samaziniet augļu vai dārzeņu daudzumu.

pēc tvaicēšanas?

Iespējams, esat izvēlējies pārāk īsu tvaicēšanas laiku. Lai pabeigtu

tvaicēšanu, atkārtoti ieslēdziet ierīci.

Kāpēc ēdiens nav pilnīgi

Samaziniet ēdiena daudzumu tvaicēšanas traukā vai izvēlieties

atkausējies?

ilgāku atkausēšanas laiku.

Kāpēc traukā, tilpnē un/vai

Tas ir katlakmens. Lai to noņemtu, ievērojot nodaļā ‘Atkaļķošana’

tvaicēšanas traukā ir balti

atrodamos norādījumus.

plankumi?

60

POLSKI



Podstawowym celem rmy Philips jest produkcja niezawodnych urządzeń ułatwiających życie

rodzicom — dzięki ich jakości i niezawodności mogą oni czuć się pewnie. Podgrzewacz typu 3 w 1

służy do sterylizacji, podgrzewania butelek i gotowania na parze. Umożliwia bezpieczne i szybkie

podgrzewanie butelek i słoików z pokarmem dla dzieci, utrzymywanie ich stałej temperatury,

dezynfekcję butelek dla dzieci oraz niewielkich przedmiotów, a także gotowanie na parze różnego

rodzaju warzyw i owoców. Dzięki wyjątkowej konstrukcji podgrzewacz pasuje do wszystkich butelek

i słoików z pokarmem dla dzieci. Podgrzewacz jest wyposażony w system regulacji temperatury,

który spełnia najsurowsze normy bezpieczeństwa.

Philips Baby-Care — zawsze pod czułą opieką!



Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego instrukcją obsługi i zachowaj ją na

wypadek konieczności użycia w przyszłości.

,

Przed podłączeniem urządzenia upewnij się, czy napięcie podane na urządzeniu jest zgodne z

napięciem w sieci elektrycznej.

,

Urządzenie może być zasilane napięciem w zakresie od 220 V do 240 V.

,

Ze względów bezpieczeństwa oddaj uszkodzony przewód sieciowy do wymiany do

autoryzowanego centrum serwisowego rmy Philips lub odpowiednio wykwalikowanej

osobie.

,

Nie wystawiaj urządzenia na działanie wysokich temperatur oraz promieni słonecznych.

,

Nigdy nie rozkręcaj podstawy urządzenia, gdyż grozi to porażeniem prądem.

,

Nigdy nie używaj podstawy urządzenia bez wody w środku.

,

Używaj tylko czystej wody z kranu bez żadnych dodatków.

,

Nie wlewaj do urządzenia środków dezynfekujących, odkamieniających ani żadnych innych

środków chemicznych.

,

Nie zanurzaj podstawy, przewodu sieciowego i jego wtyczki w wodzie ani w innym płynie.

,

Przed przestawieniem lub czyszczeniem urządzenia poczekaj, aż zupełnie ostygnie.

,

Urządzenie mocno się nagrzewa podczas pracy i dotknięcie go może spowodować

poparzenia. Zawsze chwytaj pokrywkę, nasadkę i przykrywkę za uchwyt.

,

Uważaj na gorącą parę wydobywającą się z otworu w przykrywce, gdy urządzenie jest

używane bez nasadki. Para może spowodować poparzenia.

,

Nigdy nie przestawiaj ani nie otwieraj urządzenia, gdy jest włączone lub gdy znajduje się w

nim gorąca woda.

,

Zawsze ustawiaj urządzenie i korzystaj z niego na suchej, stabilnej, równej i poziomej

powierzchni.

,

Nie stawiaj urządzenia na rozgrzanych powierzchniach ani w nagrzanym piekarniku.

,

Przechowuj urządzenie w miejscu niedostępnym dla dzieci.

,

Nie pozostawiaj przewodu sieciowego wiszącego ze stołu lub blatu kuchennego, na którym

umieszczono urządzenie.

,

Używaj wyłącznie butelek dla dzieci, w których można gotować.

,

Używaj i przechowuj urządzenie w temperaturze od 10°C do 35°C.

,

Po każdym użyciu wylej z urządzenia pozostałą w nim wodę.

,

Przed podaniem pokarmu sprawdź na zewnętrznej stronie dłoni, czy ma on odpowiednią dla

dziecka temperaturę.

,

Zawsze po zakończeniu korzystania z urządzenia wyjmij wtyczkę z gniazdka elektrycznego.

,

W trakcie korzystania z urządzenia nigdy nie kładź na nim żadnych przedmiotów.



A Pokrywka sterylizatora

B Koszyk