Philips SCD510/00 – страница 6

Инструкция к Радионяня Philips SCD510/00

 101

Uwaga: W przypadku korzystania z funkcji rozmowy należy wyregulować tylko głośność nadajnika (patrz

poniżej).

2 Naciskaj przyciski regulacji głośności + i - na odbiorniku, dopóki nie uzyskasz żądanego

poziomu głośności jego głośnika (rys. 21).

Uwaga: Jeśli ustawiony poziom głośności jest wysoki, nadajnik i odbiornik zużywają więcej energii.



Możesz użyć przycisku TALK na odbiorniku, aby móc mówić do swojego dziecka (np. po to, aby je

uspokoić).

1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk TALK i mów wyraźnie do mikrofonu z odległości 15–

30 cm (rys. 22).

,

Zielony wskaźnik LINK zacznie migać.

2 Gdy skończysz mówić, zwolnij przycisk TALK.



Odbiornik monitoruje na bieżąco poziom hałasu w pokoju dziecka, a wskaźniki poziomu hałasu

informują o aktywności dziecka. Jeśli dziecko płacze, na odbiorniku włącza się wskaźnik poziomu

hałasu.

-

Dopóki nadajnik nie wykryje żadnego dźwięku, żaden ze wskaźników poziomu hałasu nie będzie

się świecił.

-

Jeśli nadajnik wychwyci dźwięk, na odbiorniku zaświeci się jeden lub więcej wskaźników poziomu

hałasu. Liczba włączonych wskaźników zależy od głośności dźwięku wychwyconego przez

nadajnik.



1 Naciśnij przycisk lampki nocnej Q na nadajniku, aby ją włączyć. (rys. 23)

2 Ponownie naciśnij przycisk lampki nocnej Q, aby ją wyłączyć.

,

Lampka nocna zacznie stopniowo gasnąć, zanim zupełnie się wyłączy.

Wskazówka: Jeśli korzystasz z nadajnika zasilanego bateryjnie, wyłącz lampkę nocną. To pozwoli

zaoszczędzić energię.



Jeśli nie wiesz, gdzie znajduje się odbiornik, a jest on wyciszony, możesz zlokalizować go za pomocą

przycisku PAGE na nadajniku.

Uwaga: Funkcja przywołania działa tylko, gdy odbiornik jest włączony.

1 Naciśnij przycisk PAGE na nadajniku (rys. 24).

,

Odbiornik zacznie emitować sygnał alarmowy.

2 Aby wyłączyć sygnał alarmowy przywołania, ponownie naciśnij przycisk PAGE na nadajniku

lub dowolny przycisk na odbiorniku.



Gdy odbiornik znajduje się poza zasięgiem nadajnika, emituje sygnały dźwiękowe w krótkich

odstępach, a wskaźnik LINK odbiornika miga na czerwono.

Uwaga: Wskaźnik LINK odbiornika miga na czerwono również wtedy, gdy nadajnik jest wyłączony.

102



Za pomocą przycisku SENSITIVITY na odbiorniku można ustawić żądany poziom czułości mikrofonu

nadajnika. Czułość mikrofonu można zmienić tylko po nawiązaniu połączenia między nadajnikiem a

odbiornikiem, tzn. gdy wskaźnik LINK na odbiorniku świeci na zielono w sposób ciągły.

1 Krótko naciśnij przycisk SENSITIVITY na odbiorniku (rys. 25).

,

Wskaźniki poziomu hałasu zaświecą się na około 2 sekundy, wskazując aktualny poziom

czułości mikrofonu.

2 Krótko naciskaj przyciski regulacji głośności + i – na odbiorniku, dopóki nie uzyskasz

żądanego poziomu czułości mikrofonu nadajnika.

,

świeci jeden wskaźnik = minimalny poziom czułości mikrofonu

,

świecą wszystkie wskaźniki = maksymalny poziom czułości mikrofonu

Uwaga: Po ustawieniu wysokiego poziomu czułości mikrofonu nadajnika mikrofon odbiera więcej

dźwięków i z tego względu częściej nadaje. W efekcie urządzenie zużywa więcej energii.



Funkcja ta umożliwia zresetowanie odbiornika i nadajnika oraz przywrócenie ustawień domyślnych.

Można jej użyć w razie wystąpienia problemów, których nie udało się rozwiązać zgodnie z

instrukcjami zawartymi w rozdziale „Często zadawane pytania”. Każde z urządzeń należy zresetować

osobno.

1 Naciśnij wyłącznik i wyłącz odbiornik. Wyjmij małą wtyczkę z odbiornika i odłącz zasilacz od

gniazdka elektrycznego (rys. 13).

2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk regulacji głośności (-). Włóż małą wtyczkę urządzenia do

gniazda w odbiorniku i podłącz zasilacz do gniazdka elektrycznego (rys. 26).

3 Naciskaj przycisk regulacji głośności (-), aż odbiornik zrestartuje się automatycznie i zostaną

przywrócone ustawienia domyślne.

4 Postępuj tak samo w celu zresetowania nadajnika.



Odbiornik

-

Poziom głośności głośnika: 1

-

Czułość mikrofonu: 3

Nadajnik

-

Poziom głośności głośnika: średni

-

Lampka nocna: wyłączona





Jeśli baterie odbiornika są wystarczająco naładowane, można go przyczepić do paska za pomocą

zaczepu i nosić ze sobą po domu oraz w jego pobliżu. Umożliwia to monitorowanie dziecka i

przemieszczanie się jednocześnie.



1 Załóż zaczep na pasek na odbiornik (rys. 27).



1 Zdejmij zaczep na pasek z odbiornika.

 103



Nie zanurzaj nadajnika i odbiornika w wodzie ani nie myj ich pod bieżącą wodą.

Nie używaj sprayu do czyszczenia ani środków czyszczących w płynie.

1 Wyjmij wtyczki nadajnika lub odbiornika z gniazdka elektrycznego, jeśli urządzenia są

podłączone do sieci elektrycznej.

2 Wyczyść odbiornik i nadajnik zwilżoną szmatką.

Upewnij się, że urządzenia są suche przed ich podłączeniem do sieci elektrycznej.

3 Zasilacze można czyścić suchą szmatką.

Przechowywanie

-

Jeśli nie zamierzasz używać elektronicznej niani przez dłuższy czas, wyjmij baterie z nadajnika i

akumulatory z odbiornika. Przechowuj odbiornik, nadajnik i zasilacze w chłodnym i suchym

miejscu.

Wymiana





Baterie nadajnika wymieniaj wyłącznie na cztery baterie R6 AA 1,5 V.

Uwaga: Zalecamy korzystanie z baterii rmy Philips.

Zasilacz

Zasilacz nadajnika należy wymienić wyłącznie na oryginalny model tego samego typu. Nowy zasilacz

można zamówić u sprzedawcy produktów Philips lub w centrum serwisowym rmy Philips.

-

Wielka Brytania: BD075040D

-

Inne kraje: VD075040D





Akumulatory odbiornika wymieniaj wyłącznie na dwa akumulatory NiMH AAA 900 mAh.

Uwaga: Zalecamy korzystanie z akumulatorów rmy Philips.

Zasilacz

Zasilacz odbiornika należy wymienić wyłącznie na oryginalny model tego samego typu. Nowy

zasilacz można zamówić u sprzedawcy produktów Philips lub w centrum serwisowym rmy Philips.

-

Wielka Brytania: BD045040D

-

Inne kraje: VD045040D



-

Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa

domowego — należy oddać je do punktu zbiórki surowców wtórnych w celu utylizacji.

Stosowanie się do tego zalecenia pomaga w ochronie środowiska (rys. 28).

-

Baterie i akumulatory zawierają substancje szkodliwe dla środowiska naturalnego. Nie należy ich

wyrzucać wraz z odpadami gospodarstwa domowego, tylko oddać je do punktu zbiórki

surowców wtórnych. Przed wyrzuceniem lub oddaniem urządzenia do punktu zbiórki surowców

wtórnych należy pamiętać o wyjęciu akumulatorów i baterii.

104



W razie konieczności naprawy, jakichkolwiek pytań lub problemów prosimy odwiedzić naszą stronę

internetową www.philips.com/AVENT lub skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta rmy Philips

(numer telefonu znajduje się w ulotce gwarancyjnej). Jeśli w kraju zamieszkania nie ma takiego

Centrum, o pomoc należy zwrócić się do sprzedawcy produktów rmy Philips.



W tym rozdziale znajdują się odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania na temat tego urządzenia.

Jeśli nie możesz znaleźć odpowiedzi na swoje pytanie, skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta w

swoim kraju.

Pytanie Odpowiedź

Dlaczego wskaźnik

Być może akumulatory odbiornika są rozładowane, a odbiornik nie

zasilania na nadajniku i

jest podłączony do sieci elektrycznej. Włóż małą wtyczkę zasilacza do

wskaźnik LINK na

gniazda w odbiorniku i podłącz zasilacz do gniazdka elektrycznego.

odbiorniku nie zapalają się,

Następnie naciśnij wyłącznik, aby nawiązać połączenie z nadajnikiem.

gdy naciskam wyłączniki

na nadajniku i odbiorniku?

Być może baterie nadajnika są rozładowane, a nadajnik nie jest

podłączony do zasilania sieciowego. Wymień baterie lub podłącz

nadajnik do zasilania sieciowego. Następnie naciśnij wyłącznik, aby

nawiązać połączenie z odbiornikiem.

Być może nadajnik znajduje się poza zasięgiem odbiornika i

odwrotnie. Umieść odbiornik bliżej nadajnika, ale nie bliżej niż w

odległości 1 m.

Jeśli wskaźnik LINK na odbiorniku nadal nie zapala się i nie miga, użyj

funkcji resetowania, aby przywrócić domyślne ustawienia urządzeń.

Dlaczego wskaźnik LINK

Nadajnik znajduje się poza zasięgiem odbiornika i odwrotnie. Umieść

na odbiorniku miga na

odbiornik bliżej nadajnika.

czerwono?

Być może nadajnik jest wyłączony. Włącz nadajnik.

Dlaczego wskaźnik baterii

Baterie nadajnika są niemal całkowicie rozładowane. Wymień baterie

na nadajniku miga na

lub podłącz nadajnik do sieci elektrycznej (patrz rozdział

czerwono?

„Przygotowanie do użycia”).

Dlaczego odbiornik

Jeśli odbiornik wydaje sygnały dźwiękowe, podczas gdy wskaźnik

wydaje sygnały

LINK miga na czerwono, oznacza to, że połączenie z nadajnikiem

dźwiękowe?

zostało przerwane. Umieść odbiornik bliżej nadajnika.

Jeśli odbiornik emituje sygnały dźwiękowe, a wskaźnik naładowania

akumulatorów miga na czerwono, oznacza to, że akumulatory

odbiornika są bliskie wyczerpania. Naładuj akumulatory.

Być może nadajnik jest wyłączony. Włącz nadajnik.

Dlaczego urządzenie

Odbiornik i nadajnik mogą znajdować się zbyt blisko siebie. Upewnij

emituje wysokie dźwięki?

się, że odbiornik i nadajnik znajdują się w odległości co najmniej 1 m

od siebie.

 105

Pytanie Odpowiedź

Być może ustawiono zbyt wysoki poziom głośności odbiornika.

Zmniejsz poziom głośności odbiornika.

Dlaczego nie słyszę

Być może ustawiono zbyt niski poziom głośności odbiornika lub

żadnych dźwięków /

odbiornik jest wyciszony. Zwiększ poziom głośności odbiornika.

dlaczego nie słyszę, jak

moje dziecko płacze?

Być może ustawiono zbyt niski poziom czułości mikrofonu nadajnika.

Ustaw wyższy poziom czułości mikrofonu za pomocą przycisku

SENSITIVITY na odbiorniku.

Odbiornik może znajdować się poza zasięgiem nadajnika i odwrotnie.

Zmniejsz odległość między urządzeniami.

Dlaczego odbiornik

Nadajnik odbiera także inne dźwięki, nie tylko te wydawane przez

reaguje zbyt szybko na

dziecko. Przesuń nadajnik bliżej dziecka (ale zachowaj odległość co

inne dźwięki?

najmniej 1 m).

Być może ustawiono zbyt wysoki poziom czułości mikrofonu

nadajnika. Ustaw niższy poziom czułości mikrofonu za pomocą

przycisku SENSITIVITY na odbiorniku.

Dlaczego odbiornik

Być może ustawiono zbyt niski poziom czułości mikrofonu nadajnika.

reaguje z opóźnieniem na

Ustaw wyższy poziom czułości mikrofonu za pomocą przycisku

dźwięki wydawane przez

SENSITIVITY na odbiorniku.

dziecko?

Dlaczego baterie

Być może ustawiono zbyt wysoki poziom czułości mikrofonu

nadajnika szybko się

nadajnika, co powoduje, że nadajnik częściej nadaje. Ustaw niższy

rozładowują?

poziom czułości mikrofonu za pomocą przycisku SENSITIVITY na

odbiorniku.

Być może ustawiono zbyt wysoki poziom głośności nadajnika, co

powoduje, że zużywa on więcej energii. Zmniejsz poziom głośności

nadajnika.

Być może została włączona lampka nocna. Jeśli chcesz używać lampki

nocnej, zalecamy podłączenie nadajnika do sieci elektrycznej.

Dlaczego ładowanie

Być może podczas ładowania odbiornik jest włączony. Wyłącz

akumulatorów odbiornika

odbiornik na czas ładowania.

zajmuje więcej niż

8 godzin?

Elektroniczna niania ma

Urządzenie ma taki zasięg jedynie poza budynkiem. W

zasięg do 330 m.

pomieszczeniach jego zasięg jest ograniczony przez liczbę i rodzaj

Dlaczego moje urządzenie

ścian i/lub sutów znajdujących się pomiędzy nadajnikiem a

ma znacznie mniejszy

odbiornikiem. W pomieszczeniach zasięg działania urządzenia wynosi

zasięg?

maksymalnie 50 m.

Dlaczego połączenie jest

Nadajnik i odbiornik są prawdopodobnie zbyt blisko granic zasięgu

co chwila przerywane?

swego działania. Spróbuj umieścić je gdzie indziej lub zmniejsz

Dlaczego występują

odległość między nadajnikiem a odbiornikiem. Pamiętaj, że za każdym

zakłócenia dźwięku?

razem nawiązanie połączenia między nadajnikiem a odbiornikiem

trwa około 30 sekund.

106

Pytanie Odpowiedź

Co dzieje się w przypadku

Jeśli akumulatory odbiornika są wystarczająco naładowane w

awarii zasilania?

przypadku awarii zasilania urządzenie będzie normalnie pracować

nawet wtedy, gdy nie będzie podłączone do zasilacza. Jeśli w nadajniku

znajdują się baterie w przypadku awarii zasilania urządzenie będzie

dalej działać.

Czy moja elektroniczna

Zastosowana w tym modelu urządzenia technologia DECT

niania jest zabezpieczona

gwarantuje brak zakłóceń ze strony innych urządzeń oraz chroni

przed podsłuchiwaniem i

przed podsłuchiwaniem.

zakłóceniami ze strony

innych urządzeń?

Zakładany czas pracy

Po pierwszym naładowaniu akumulatorów odbiornika jego czas pracy

odbiornika to

będzie krótszy niż 24 godziny. Akumulatory osiągają pełną pojemność

przynajmniej 24 godziny.

dopiero po czterokrotnym naładowaniu i rozładowaniu.

Dlaczego czas działania

mojego urządzenia jest

krótszy?

Być może ustawiono zbyt wysoki poziom głośności odbiornika, co

powoduje, że zużywa on dużo energii. Zmniejsz poziom głośności

odbiornika.

Być może ustawiono zbyt wysoki poziom czułości mikrofonu

nadajnika, co powoduje, że odbiornik zużywa dużo energii. Ustaw

niższy poziom czułości mikrofonu za pomocą przycisku SENSITIVITY

na odbiorniku.

Dlaczego wskaźnik

Przy pierwszym ładowaniu lub po długim okresie nieużywania

naładowania

odbiornika wskaźnik naładowania akumulatorów może zapalić się

akumulatorów na

dopiero po kilku minutach.

odbiorniku nie zapala się,

gdy zaczynam ładować

odbiornik?



107

Introducere

Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips AVENT! Pentru a benecia pe deplin de asistenţa

oferită de Philips AVENT, înregistraţi-vă produsul la www.philips.com/welcome.

Philips AVENT se dedică fabricării de produse de îngrijire abile, care le oferă părinţilor siguranţa de

care au nevoie. Acest monitor pentru copii Philips AVENT vă asigură o asistenţă permanentă, astfel

încât să vă puteţi auzi copilul întotdeauna, cu claritate şi fără zgomote deranjante. Tehnologia DECT

garantează absenţa oricăror interferenţe de la alte aparate wireless şi un semnal foarte clar între

unitatea pentru copil şi unitatea pentru părinte.





1 Butonul Pornit/Oprit

3

2 Oriciu pentru clemă de talie

3 Buton Vorbire

4 Buton SENSITIVITY (Sensibilitate)

5 Clemă pentru curea

6 Led LINK (Legătură)

7 Microfon

8 Difuzor

9 Volum +/- butoane

10 Led pentru baterie

T

11 Indicatori luminoşi pentru nivelul de sunet

12 Compartiment pentru baterii reîncărcabile

13 Capacul compartimentului pentru baterii reîncărcabile

14 Baterii reîncărcabile (incluse)

15 Adaptor

16 Conector pentru aparate mici

17 Mufă pentru conector pentru aparate mici

B 

1 Butonul Pornit/Oprit

3

2 Buton de semnalizare

3 Buton lumină de veghe

Q

4 Butoane volum +/–

5 Indicator alimentare

6 Led pentru baterie

T

7 Microfon

8 Difuzor

9 Adaptor

10 Conector pentru aparate mari

11 Conector pentru mufe de aparate mari

12 Baterii nereîncărcabile (neincluse)

13 Compartiment pentru baterii nereîncărcabile

14 Capacul compartimentului pentru baterii nereîncărcabile

Important

Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare şi păstraţi-l pentru consultare ulterioară.

Pericol

Nu introduceţi nici o componentă a monitorului pentru copii în apă sau în alte lichide.-

108



-

Vericaţi dacă tensiunea indicată pe adaptoarele unităţii pentru copil şi unităţii pentru părinte

corespund tensiunii locale de la priză, înainte de a conecta aparatul.

-

Pentru conectarea unităţii pentru copil la priză, utilizaţi numai adaptorul furnizat.

-

Pentru încărcarea unităţii pentru părinte, utilizaţi numai adaptorul furnizat.

-

Adaptoarele conţin transformatoare. Nu încercaţi să înlocuiţi conectorii, deoarece riscaţi să

provocaţi accidente.

-

Dacă adaptoarele sunt deteriorate, înlocuiţi-le întotdeauna cu modele originale pentru a evita

orice riscuri. Pentru modelul corect, consultaţi capitolul “Înlocuirea”.

-

Nu utilizaţi niciodată monitorul pentru copii în locuri umede sau în apropierea apei.

-

Pentru a evita pericolul de electrocutare, nu deschideţi carcasa unităţii pentru părinte şi nici a

unităţii copilului (cu excepţia compartimentelor pentru baterii).

-

Acest aparat nu trebuie utilizat de către persoane (inclusiv copii) care au capacităţi zice,

mentale sau senzoriale reduse sau sunt lipsite de experienţă şi cunoştinţe, cu excepţia cazului în

care sunt supravegheaţi sau instruiţi cu privire la utilizarea aparatului de către o persoană

responsabilă pentru siguranţa lor.

-

Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu aparatul.



-

Utilizaţi şi păstraţi aparatul la o temperatură cuprinsă între 10 °C şi 40 °C.

-

Nu expuneţi unitatea pentru copil şi unitatea pentru părinte la frig sau căldură extremă sau la

lumina directă a soarelui.

-

Asiguraţi-vă că unitatea pentru copil şi cablul nu sunt lăsate la îndemâna copilului (la cel puţin 1

m/3 ft).

-

Nu aşezaţi niciodată unitatea copilului în pătuţ sau în ţarcul de joacă.

-

Nu acoperiţi unitatea pentru copil sau unitatea pentru părinte cu nimic (de exemplu un prosop

sau o pătură).

-

În unitatea pentru copil aşezaţi întotdeauna tipul corect de baterii nereîncărcabile.

-

În unitatea pentru părinte aşezaţi întotdeauna tipul corect de baterii reîncărcabile.

-

Dacă aşezaţi unitatea pentru părinte lângă un emiţător sau alt aparat DECT (de exemplu un

telefon DECT), există riscul pierderii conexiunii cu unitatea pentru copil.



-

Acest monitor pentru copii este un accesoriu ajutător. Nu este un substitut pentru

supravegherea responsabilă a copilului de către un adult şi nu trebuie folosit ca atare.

Câmpuri electromagnetice (EMF)

Acest aparat Philips AVENT respectă toate standardele referitoare la câmpuri electromagnetice

(CEM). Dacă este manevrat corespunzător şi în conformitate cu instrucţiunile din acest manual de

utilizare, aparatul prezintă siguranţă în utilizare conform dovezilor ştiinţice disponibile în prezent.





Puteţi utiliza unitatea pentru copil conectată la o priză electrică sau cu baterii nereîncărcabile. Chiar

dacă veţi utiliza unitatea conectată la o priză electrică, vă recomandăm să introduceţi baterii

nereîncărcabile. Aceasta garantează funcţionarea automată în cazul unei pene electrice.

Operarea cu adaptorul electric

1 Cuplaţi conectorul pentru aparate mari în unitatea pentru copil şi adaptorul în priza de

perete (g. 2).

,

Led-ul butonului se aprinde.

 109



Unitatea pentru copil funcţionează cu patru baterii R6 AA de 1,5 volţi (nu sunt incluse).

recomandăm să utilizaţi baterii Philips LR6 PowerLife.

Nu utilizaţi baterii reîncărcabile, deoarece unitatea pentru copil nu dispune de funcţie de încărcare.

Decuplaţi unitatea pentru copil din priză şi asiguraţi-vă că mâinile dvs. şi unitatea sunt uscate când

introduceţi bateriile nereîncărcabile.

1 Scoateţi capacul compartimentului pentru baterii nereîncărcabile. (g. 3)

2 Inseraţi patru baterii nereîncărcabile (g. 4).

Notă: Asiguraţi-vă că polii + şi - sunt corect orientaţi.

3 Remontaţi capacul. (g. 5)

Notă: Când bateriile sunt aproape descărcate, ledul pentru baterie de pe unitatea pentru copil luminează

roşu intermitent.





Unitatea pentru părinte este dotată cu două baterii NiMH AAA de 900mAh.

Încărcaţi unitatea pentru părinte înainte de a o utiliza pentru prima dată sau când ledul pentru

baterie indică că bateriile sunt descărcate. Ledul pentru baterie va lumina roşu intermitent când

bateriile sunt descărcate. Ledul pentru baterie începe să lumineze roşu intermitent cu 30 de minute

înainte ca bateriile să se descarce complet.

Notă: Dacă bateriile sunt descărcate complet, unitatea pentru părinte se opreşte automat şi pierde

contactul cu unitatea pentru copil.

1 Scoateţi capacul compartimentului pentru bateriile reîncărcabile (g. 6).

2 Introduceţi bateriile reîncărcabile (g. 7).

Notă: Asiguraţi-vă că polii + şi - ai bateriilor sunt îndreptaţi în direcţiile corespunzătoare.

3 Remontaţi capacul (g. 8).

4 Cuplaţi conectorul pentru aparate mici în unitatea părinte şi adaptorul într-o priză de

perete (g. 9).

5 Lăsaţi unitatea pentru părinte conectată la circuitul de curent până când bateriile

sunt încărcate complet.

,

În timpul încărcării, ledul pentru baterie se aprinde continuu roşu.

,

Când bateriile sunt complet încărcate, ledul pentru baterie rămâne aprins verde continuu.

-

Când încărcaţi unitatea pentru părinte prima dată după o perioadă lungă de neutilizare, opriţi-

o şi lăsaţi-o să se încarce continuu cel puţin 10 ore.

-

O încărcare normală durează 8 ore, dar va  nevoie de mai mult timp în cazul în care unitatea

pentru părinte este pornită în timpul încărcării. Pentru a păstra durata de încărcare cât mai

scurtă posibil, opriţi unitatea pentru părinte în timpul încărcării.

-

Când bateriile sunt încărcate complet, unitatea pentru părinte poate  utilizată fără cablu de

alimentare timp de cel puţin 24 ore.

Notă: La prima încărcare a unităţii pentru părinte, aceasta funcţionează mai puţin de 24 ore. Bateriile

ating capacitatea maximă numai după ce le-aţi încărcat şi descărcat de patru ori.

Notă: Când unitatea pentru părinte nu este conectată la circuitul de curent sau chiar atunci când

unitatea pentru părinte este oprită, bateriile se descarcă treptat.

110



1

Amplasaţi unitatea pentru părinte şi unitatea pentru copil în aceeaşi cameră pentru a testa

conexiunea (g. 10).

Asiguraţi-vă că unitatea pentru copil se aă la cel puţin 1 metru/3 ft de unitatea pentru părinte.

2 Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de pornire/oprire 3 de pe unitatea pentru copil până se

aprinde ledul verde de pornire. (g. 11)

Notă: Ledul verde se aprinde întotdeauna verde, chiar dacă nu există conexiune cu unitatea pentru

părinte.

,

Lumina de veghe se aprinde scurt şi apoi se stinge treptat.

,

Ledul pentru baterie T se aprinde scurt şi apoi se stinge din nou. (g. 12)

3 Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de pornire/oprire 3 de pe unitatea pentru părinte până

când ledurile pentru nivelul sunetului se aprind scurt. (g. 13)

,

Ledul pentru baterie se aprinde pentru scurt timp (g. 14).

,

Indicatorul luminos LINK (Legătură) luminează roşu intermitent. (g. 15)

,

Indicatorul luminos LINK (Legătură) de pe unitatea pentru părinte devine verde şi luminează

continuu la stabilirea unei conexiuni între unitatea pentru copil şi unitatea pentru

părinte (g. 16).

,

Dacă nu s-a stabilit nicio conexiune, indicatorul luminos LINK (Legătură) de pe unitatea

pentru părinte încetează să clipească şi luminează roşu. Unitatea pentru părinte va semnaliza

sonor din când în când. (g. 17)



1 Aşezaţi unitatea pentru copil la o distanţă de cel puţin 1 metru/3 ft departe de copil (g. 18).

2 Amplasaţi unitatea pentru părinte în raza de acţiune a unităţii pentru copil. Asiguraţi-vă că

aceasta se aă la cel puţin 1 metru/3 ft de unitatea pentru copil pentru a evita interferenţele

audio (g. 19).

Pentru informaţii suplimentare despre raza de acţiune, consultaţi secţiunea ‘Raza de acţiune’ de mai

jos.



Raza de acţiune a monitorului pentru copii este de 330 metri/1000 ft în spaţiu deschis. În funcţie de

mediul înconjurător şi de alţi factori perturbatori, raza de acţiune poate  mai mică. În interior, raza

de acţiune este de până la 50 metri/150 ft.

Materiale uscate Grosime material Micşorarea razei de acţiune

Lemn, gips, carton, sticlă (fără

< 30 cm / 12 in. 0 - 10%

metal, sârmă sau plumb)

Cărămidă, placaj < 30 cm / 12 in. 5 - 35%

Beton armat < 30 cm / 12 in. 30 - 100%

Grile sau bare metalice < 1 cm / 0,4 in. 90-100%

Foi metalice sau de aluminiu < 1 cm / 0,4 in. 100%

În cazul materialelor ude sau umede, raza de acţiune poate scădea cu 100%.

 111

Caracteristici



1 Apăsaţi butonul pentru volum + sau – de pe unitatea pentru copil până când obţineţi volumul

dorit al difuzorului la unitatea pentru copil. (g. 20)

Notă: Trebuie să reglaţi volumul unităţii pentru copil numai atunci când utilizaţi funcţia Vorbire (vezi mai

jos).

2 Apăsaţi butonul de volum + sau – de pe unitatea pentru părinte până când obţineţi volumul

dorit al difuzorului la unitatea pentru părinte (g. 21).

Notă: Dacă volumul este setat la un nivel prea ridicat, unităţile consumă mai multă energie electrică.



Puteţi utiliza butonul TALK (Vorbire) al unităţii pentru părinte pentru a vorbi cu copilul dvs. (de ex.

pentru a linişti copilul).

1 Apăsaţi şi menţineţi butonul TALK (Vorbire) şi vorbiţi clar în microfon de la o distanţă de 15-

30 cm (g. 22).

,

Ledul LINK verde începe să clipească.

2 Eliberaţi butonul Vorbire când aţi terminat de vorbit.



Unitatea pentru părinte monitorizează continuu nivelul sunetului din camera copilului dvs. şi vă

comunică prin intermediul ledurilor pentru nivelul sunetului orice activitate din cameră. În cazul în

care copilul dvs. plânge, veţi vedea cum se aprind ledurile pentru nivelul sunetului de pe unitatea

pentru părinte.

-

Atât timp cât unitatea pentru copil nu detectează nici un sunet, toate indicatoarele pentru

nivelul sunetului ale unităţii pentru părinte sunt dezactivate.

-

Când unitatea pentru copil detectează un sunet, unul sau mai multe leduri pentru nivelul

sunetului de pe unitatea pentru părinte se aprind. Numărul ledurilor care se aprind corespunde

intensităţii sunetului detectat de unitatea pentru copil.



1 Apăsaţi scurt butonul pentru lumină de veghe Q de pe unitatea pentru copil pentru a activa

lumina de veghe. (g. 23)

2 Apăsaţi din nou scurt butonul pentru lumină de veghe Q pentru a dezactiva lumina de veghe.

,

Lumina de veghe scade treptat, înainte de a se stinge complet.

Sugestie: Dezactivaţi lumina de veghe atunci când utilizaţi unitatea pentru copil cu

baterii nereîncărcabile. Astfel, se economiseşte energie.



Dacă aţi rătăcit unitatea pentru părinte şi volumul acesteia este oprit, puteţi utiliza butonul de

semnalizare de pe unitatea pentru copil pentru a localiza unitatea pentru părinte.

Notă: Funcţia de semnalizare funcţionează numai atunci când unitatea pentru părinte este pornită.

1 Apăsaţi butonul PAGE (Semnalizare) de pe unitatea pentru copil (g. 24).

,

Unitatea pentru părinte emite un sunet de alertă.

2 Pentru a opri tonul de alertă prin semnalizare sonoră, apăsaţi din nou butonul de semnalizare

sau apăsaţi orice buton al unităţii pentru părinte.

112



Atunci când unitatea pentru părinte este în afara razei de acţiune a unităţii pentru copil, unitatea

pentru părinte va semnaliza sonor din când în când. Indicatorul luminos LINK (Legătură) de pe

unitatea pentru părinte va lumina roşu intermitent.

Notă: Indicatorul luminos LINK (Legătură) de pe unitatea pentru părinte luminează, de asemenea,

roşu intermitent atunci când unitatea pentru copil este oprită.

Microfon sensibil

Puteţi seta sensibilitatea microfonului unităţii pentru copil la nivelul dorit cu butonul SENSITIVITY de

pe unitatea pentru părinte.Puteţi modica setarea pentru sensibilitatea microfonului numai dacă s-a

stabilit conexiunea dintre unitatea pentru copil şi unitatea pentru părinte, adică atunci când

indicatorul luminos LINK (Legătură) al unităţii pentru părinte luminează continuu verde.

1 Apăsaţi scurt butonul SENSITIVITY (Sensibilitate) de pe unitatea pentru părinte (g. 25).

,

Indicatoarele pentru nivelul sunetului vor lumina timp de aprox. 2 secunde pentru a indica

nivelul curent al sensibilităţii.

2 Apăsaţi scurt butoanele + şi – pentru volum ale unităţii pentru părinte până obţineţi

sensibilitatea dorită pentru microfonul de pe unitatea pentru copil.

,

un indicator luminos aprins = nivel de sensibilitate minim

,

toţi indicatorii luminoşi aprinşi = nivel de sensibilitate maxim

Notă: Când sensibilitatea microfonului unităţii pentru copil este setată la un nivel ridicat, aceasta preia

mai multe sunete şi de aceea transmite mai des. Ca urmare, unitatea consumă mai multă energie.



Această funcţie vă permite să resetaţi unitatea pentru părinte şi unitatea pentru copil la valorile

prestabilite. Puteţi utiliza această funcţie dacă survin probleme care nu pot  rezolvate, urmând

sugestiile din capitolul ‘Întrebări frecvente’. Trebuie să resetaţi ecare unitate separat.

1 Apoi apăsaţi butonul Pornit/Oprit pentru a opri unitatea pentru părinte. Scoateţi mufa mică

din unitatea pentru părinte şi adaptorul din priza de perete (g. 13).

2 Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de reducere a volumului (-). Cuplaţi conectorul pentru

aparate mici în unitatea pentru părinte şi adaptorul în priza de perete (g. 26).

3 Aşteptaţi ca unitatea pentru părinte să nalizeze repornirea automată la setările iniţiale

înainte de a debloca butonul de reducere a volumului (-).

4 Procedaţi în acelaşi mod pentru a reseta unitatea pentru copil.



Unitatea pentru părinte

-

Volum difuzor: 1

-

Sensibilitate microfon: 3

Unitatea pentru copil

-

Volumul difuzorului: mediu

-

Lumină de veghe: dezactivată





Dacă bateriile din unitatea pentru părinte sunt încărcate sucient, puteţi lua cu dvs. unitatea atât în

interiorul, cât şi în exteriorul casei, dacă o ataşaţi la curea cu clema de xare. Aceasta vă permite să

monitorizaţi copilul în timp ce vă deplasaţi.

 113

Prinderea clemei pentru talie

1 Fixaţi clema pentru talie pe unitatea pentru părinte (g. 27).

Desprinderea clemei pentru talie

1 Desfaceţi clema pentru talie de pe unitatea pentru părinte.



Nu introduceţi unitatea pentru părinte sau unitatea pentru copil în apă şi nu le curăţaţi la robinet.

Nu utilizaţi spray de curăţare sau soluţii de curăţare lichide.

1 Scoateţi din priză unitatea pentru copil sau unitatea pentru părinte dacă sunt conectate la

circuitul de curent electric.

2 Curăţaţi unitatea pentru părinte şi unitatea pentru copil cu o cârpă umedă.

Asiguraţi-vă că aparatele sunt uscate înainte de a le conecta la priză.

3 Curăţaţi adaptoarele cu o cârpă uscată.

Depozitarea

-

Dacă nu intenţionaţi să utilizaţi monitorul pentru copii o perioadă mai îndelungată, scoateţi

bateriile nereîncărcabile din unitatea pentru copil şi pe cele reîncărcabile din unitatea pentru

părinte. Depozitaţi unitatea pentru părinte, unitatea pentru copil şi adaptoarele într-un loc uscat

şi răcoros.

Înlocuirea



Baterii

Înlocuiţi bateriile nereîncărcabile ale unităţii pentru copil numai cu patru baterii 1,5 V R6 AA.

Notă: Vă recomandăm puternic să utilizaţi baterii nereîncărcabile Philips.



Înlocuiţi adaptorul unităţii pentru copil numai cu un model de adaptor original. Puteţi comanda un

adaptor nou de la distribuitorul dvs. sau de la un centru de service Philips.

-

Numai în Marea Britanie: BD075040D

-

Alte ţări: VD075040D



Baterii

Înlocuiţi bateriile reîncărcabile din unitatea pentru părinte numai cu două baterii NiMH AAA de 900

mAh.

Notă: Vă recomandăm puternic să utilizaţi baterii reîncărcabile Philips.



Înlocuiţi adaptorul unităţii pentru părinte numai cu un model de adaptor original. Puteţi comanda un

adaptor nou de la distribuitorul dvs. sau de la un centru de service Philips.

-

Numai în Marea Britanie: BD045040D

-

Alte ţări: VD045040D

114



-

Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul duratei de funcţionare, ci predaţi-l

la un punct de colectare autorizat pentru reciclare. În acest fel, ajutaţi la protejarea mediului

înconjurător (g. 28).

-

Bateriile reîncărcabile şi nereîncărcabile conţin substanţe care pot polua mediul. Nu

aruncaţi baterii reîncărcabile şi nereîncărcabile împreună cu gunoiul menajer, ci predaţi-le la un

punct ocial de colectare. Îndepărtaţi întotdeauna bateriile reîncărcabile şi nereîncărcabile înainte

de a scoate din uz şi preda aparatul la un punct de colectare ocial.



Pentru informaţii suplimentare sau în cazul altor probleme, vă rugăm să vizitaţi site-ul Philips AVENT

la www.philips.com/AVENT sau să contactaţi Departamentul Clienţi din ţara dvs. (găsiţi numărul de

telefon în garanţia internaţională). Dacă în ţara dvs. nu există un astfel de departament, deplasaţi-vă

la furnizorul dvs. Philips local.



În acest capitol sunt prezentate cele mai frecvente întrebări formulate în legătură cu aparatul. Dacă

nu puteţi găsi răspunsul la întrebarea dvs., contactaţi centrul de asistenţă pentru clienţi din ţara dvs.

Întrebare Răspuns

De ce LED-ul de

Este posibil ca bateriile reîncărcabile ale unităţii pentru părinte să e

alimentare al unităţii

descărcate şi unitatea să nu e conectată la priză. Cuplaţi conectorul

pentru copil şi LED-ul

pentru aparate mici la unitatea pentru părinte şi adaptorul la priza de

LINK (Legătură) al

perete. Apoi apăsaţi butonul Pornit/Oprit pentru a stabili conectarea

unităţii pentru părinte se

cu unitatea pentru copil.

aprind când apăs

butoanele de pornire/

oprire ale unităţilor?

Este posibil ca bateriile nereîncărcabile ale unităţii pentru copil să e

descărcate şi unitatea pentru copil să nu e cuplată la priză. Înlocuiţi

bateriile nereîncărcabile sau cuplaţi unitatea pentru copil la priză. Apoi

apăsaţi butonul de pornire/oprire pentru a stabili conexiunea cu

unitatea pentru părinte.

Este posibil ca unitatea pentru copil şi unitatea pentru părinte să nu se

regăsească în raza lor de acţiune. Deplasaţi unitatea pentru părinte mai

aproape de unitatea pentru copil, dar nu la mai puţin de 1 metru/3

feet.

Dacă, în continuare, indicatorul luminos LINK (Legătură) de pe unitatea

pentru părinte nu începe să lumineze intermitent,utilizaţi funcţia de

resetare pentru a reseta unităţile la valorile lor prestabilite.

De ce indicatorul

Unitatea pentru copil şi unitatea pentru părinte sunt în afara razei de

luminos LINK (Legătură)

acţiune. Mutaţi unitatea pentru părinte mai aproape de unitatea pentru

de pe unitatea pentru

copil.

copil luminează roşu

intermitent?

Este posibil ca unitatea pentru copil să e oprită. Porniţi unitatea

pentru copil.

 115

Întrebare Răspuns

De ce indicatorul

Bateriile nereîncărcabile din unitatea pentru copil sunt pe cale de a se

luminos pentru baterie

descărca. Înlocuiţi bateriile nereîncărcabile sau conectaţi unitatea

de pe unitatea pentru

pentru copil la priză (consultaţi capitolul ‘Pregătirea pentru utilizare’).

copil luminează roşu

intermitent?

De ce semnalizează

Dacă unitatea pentru părinte semnalizează sonor în timp ce indicatorul

sonor unitatea pentru

luminos LINK (Legătură) luminează roşu intermitent, conexiunea cu

părinte?

unitatea pentru copil este întreruptă. Mutaţi unitatea pentru părinte

mai aproape de unitatea pentru copil.

Dacă unitatea pentru părinte semnalizează sonor şi ledul pentru

baterie luminează intermitent roşu, bateriile reîncărcabile ale unităţii

pentru părinte sunt pe cale de a se descărca. Reîncărcaţi bateriile.

Este posibil ca unitatea pentru copil să e oprită. Porniţi unitatea

pentru copil.

De ce produce aparatul

Este posibil ca unităţile să e prea apropiate una de cealaltă. Asiguraţi-

un zgomot înalt?

vă că unitatea pentru părinte şi unitatea pentru copil se aă la cel

puţin 1 metru/3 ft una de cealaltă.

Este posibil ca volumul unităţii pentru părinte să e setat la un nivel

prea ridicat. Reduceţi volumul unităţii pentru părinte.

De ce nu aud nici un

Este posibil ca volumul unităţii pentru părinte să e setat la un nivel

sunet/De ce nu aud

prea redus sau să e oprit. Creşteţi volumul unităţii pentru părinte.

când copilul plânge?

Este posibil ca nivelul de sensibilitate al microfonului unităţii pentru

copil să e setat la o valoare prea mică. Măriţi nivelul de sensibilitate al

microfonului cu ajutorul butonului SENSITIVITY (Sensibilitate) de pe

unitatea pentru părinte.

Este posibil ca unitatea pentru copil şi unitatea pentru părinte să e în

afara razei de acţiune. Reduceţi distanţa dintre unităţi.

De ce unitatea pentru

Unitatea pentru copil preia şi alte sunete decât cele ale copilului.

părinte reacţionează

Mutaţi unitatea pentru copil mai aproape de copil (dar respectaţi

prea repede la alte

distanţa minimă de 1 metru/3 ft).

sunete?

Este posibil ca nivelul de sensibilitate al microfonului unităţii pentru

copil să e setat la o valoare prea mare. Micşoraţi nivelul de

sensibilitate al microfonului cu ajutorul butonului SENSITIVITY

(Sensibilitate) de pe unitatea pentru părinte.

De ce unitatea pentru

Este posibil ca nivelul de sensibilitate al microfonului unităţii pentru

părinte reacţionează

copil să e setat la o valoare prea mică. Măriţi nivelul de sensibilitate al

încet la plânsetele

microfonului cu ajutorul butonului SENSITIVITY (Sensibilitate) de pe

copilului?

unitatea pentru părinte.

116

Întrebare Răspuns

De ce se descarcă prea

Este posibil ca nivelul de sensibilitate al microfonului unităţii pentru

repede bateriile

copil să e setat la un nivel prea ridicat, ceea ce determină unitatea

nereîncărcabile ale

pentru copil să transmită mai des. Reduceţi nivelul de sensibilitate al

unităţii pentru copil?

microfonului cu ajutorul butonului SENSITIVITY (Sensibilitate) de pe

unitatea pentru părinte.

Este posibil ca volumul unităţii pentru copil să e setat la un nivel prea

ridicat, ceea ce determină unitatea pentru copil să consume multă

energie. Reduceţi volumul unităţii pentru copil.

Probabil că aţi activat lumina de veghe. Dacă doriţi să utilizaţi lumina

de veghe, vă recomandăm să utilizaţi unitatea pentru copil conectată la

priză.

De ce durata de

Este posibil ca unitatea pentru părinte să e pornită în timpul încărcării.

încărcare a unităţii

Opriţi unitatea pentru părinte în timpul încărcării.

pentru părinte

depăşeşte 8 ore?

Raza de acţiune

Raza de acţiune specicată este valabilă numai pentru exterior, în

specicată a monitorului

spaţiu deschis. În interior, raza de acţiune este limitată de numărul

pentru copii este de 330

şi tipul pereţilor şi/sau tavanelor dintre unităţi. În interior, raza de

metri/1000 ft. De ce

acţiune va  de până la 50 metri/150 ft.

monitorul meu pentru

copii acţionează pe o

distanţă mult mai mică?

De ce se întrerupe

Unitatea pentru copil şi unitatea pentru părinte sunt probabil aproape

conexiunea din când în

de limitele maxime ale razei de acţiune. Încercaţi o altă aşezare a

când? De ce există

acestora sau reduceţi distanţa dintre unităţi. Reţineţi că de ecare dată

întreruperi de sunet?

durează aproximativ 30 de secunde pentru stabilirea unei conexiuni

între unităţi.

Ce se întâmplă în timpul

Dacă unitatea pentru părinte este sucient de încărcată , va continua

unei căderi de tensiune?

să funcţioneze în timpul unei căderi de tensiune, atât conectată, cât şi

deconectată de la adaptor. Dacă în unitatea pentru copil există baterii,

aceasta va continua să funcţioneze în cazul unei căderi de tensiune.

Monitorul pentru copii

Tehnologia DECT a acestui monitor pentru copii garantează discreţia

este protejat împotriva

şi absenţa oricăror interferenţe de la alte echipamente.

indiscreţiei şi

interferenţelor?

Se presupune că durata

După prima încărcare a unităţii pentru părinte, aceasta va funcţiona

de funcţionare a unităţii

mai puţin de 24 ore. Bateriile reîncărcabile ating capacitatea maximă

pentru părinte este de

numai după ce le-aţi încărcat şi descărcat de cel puţin patru ori.

cel puţin 24 ore. De

ce durata de funcţionare

a unităţii mele pentru

părinte este mai scurtă?

Este posibil ca volumul unităţii pentru părinte să e setat la un nivel

prea ridicat, ceea ce determină unitatea pentru părinte să consume

multă energie. Reduceţi volumul unităţii pentru părinte.

 117

Întrebare Răspuns

Este posibil ca sensibilitatea microfonului unităţii pentru copil să e

setată la un nivel prea ridicat, ceea ce determină unitatea pentru

părinte să consume multă energie. Micşoraţi nivelul de sensibilitate al

microfonului cu ajutorul butonului SENSITIVITY (Sensibilitate) de pe

unitatea pentru părinte.

De ce se aprinde ledul

Este posibil să dureze câteva minute înainte ca indicatorul luminos de

pentru baterie de pe

vericare a bateriei să se aprindă, atunci când încărcaţi unitatea pentru

unitatea pentru părinte

părinte pentru prima dată sau după o perioadă lungă de neutilizare.

atunci când aceasta

începe să se reîncarce?

118





Поздравляем с покупкой! Добро пожаловать в Philips AVENT! Для получения всех

преимуществ поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте ваше изделие на

www.philips.com/welcome.

Philips AVENT создает изделия для ухода за детьми, надежность и качество которых внушают

доверие родителям. Эта радионяня Philips AVENT позволяет без помех слышать вашего

малыша в любое время. Технология DECT гарантирует отсутствие помех от других

беспроводных устройств и четкий сигнал между родительским и детским блоками.





1 Клавиша Вкл/Выкл

3

2 Отверстие для поясного крепления

3 Кнопка включения функции разговора

4 Кнопка SENSITIVITY (чувствительность)

5 Поясной зажим

6 Индикатор LINK

7 Микрофон

8 Динамик

9 Кнопки регулировки громкости +/-

10 Индикатор зарядки аккумулятора

T

11 Индикация уровня громкости

12 Отсек для аккумуляторов

13 Крышка отсека для аккумуляторов

14 Аккумуляторы (в комплекте)

15 Адаптер

16 Маленький штекер

17 Разъем для маленького штекера

B 

1 Клавиша Вкл/Выкл

3

2 Кнопка PAGE

3 Кнопка включения ночника

Q

4 Кнопки регулировки громкости “+”/”–”

5 Индикатор включения питания

6 Индикатор зарядки аккумулятора

T

7 Микрофон

8 Динамик

9 Адаптер

10 Большой штекер

11 Разъем для штекера сетевой вилки-адаптера

12 Незаряжаемые батареи (в комплект не входят)

13 Отсек для незаряжаемых батарей

14 Крышка отсека для незаряжаемых батарей



До начала эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством и

сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала.



Запрещается погружать радионяню в воду и другие жидкости.-

 119



-

Перед подключением прибора убедитесь, что номинальное напряжение, указанное на

адаптере детского и родительского блоков, соответствует местному напряжению

электросети.

-

Пользуйтесь только адаптером, входящим в комплект поставки, для подключения

детского блока к сети.

-

Для зарядки родительского блока используйте только входящий в комплект адаптер.

-

В конструкцию адаптера входит трансформатор. Запрещается заменять адаптер или

производить замену оригинальной вилки на какую-либо другую: это опасно.

-

В случае повреждения адаптеров заменяйте их только оригинальным адаптером, чтобы

обеспечить безопасную эксплуатацию прибора. Для информации о соответствующем

типе адаптера см. главу “Замена”.

-

Запрещается использовать детский блок рядом с водой или в сырых местах.

-

Во избежание поражения электрическим током, не открывайте корпус детского и

родительского блока, за исключением отсека для батареек.

-

Данный прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с

ограниченными возможностями сенсорной системы или ограниченными

интеллектуальными возможностями, а так же лицами с недостаточным опытом и

знаниями, кроме случаев контроля или инструктирования по вопросам использования

прибора со стороны лиц, ответственных за их безопасность.

-

Не позволяйте детям играть с прибором.



-

Использование и хранение прибора должны производиться при температуре 10°C до

40°C.

-

Не подвергайте детский и родительский блоки воздействию низких или высоких

температур или воздействию прямого солнечного света.

-

Детский блок и шнур питания должны постоянно находится в месте, недоступном для

детей (на расстоянии минимум 1 метр / 3 фута).

-

Запрещается помещать детский блок в детскую кроватку или манеж.

-

Запрещается накрывать чем-либо родительский и детский блоки (например, полотенцем

или одеялом).

-

Всегда устанавливайте в детский блок незаряжаемые батареи соответствующего типа.

-

Всегда устанавливайте аккумуляторы соответствующего типа в родительский блок.

-

При размещении детского блока рядом с передатчиком или DECT прибором (например,

DECT телефоном) связь с детским блоком может быть потеряна.



-

Радионяня задумана, как ваш помощник. Она не заменяет соответствующего присмотра

за детьми взрослыми и не может рассматриваться, как такое устройство.



Данное устройство Philips AVENT соответствует стандартам по электромагнитным полям

(ЭМП). При правильном обращении согласно инструкциям, приведенным в руководстве

пользователя, применение устройства безопасно в соответствии с современными научными

данными.





Питание детского блока может производится от сети или незаряжаемых батарей. Даже если

вы планируете питание блока от электросети, мы рекомендуем установить незаряжаемые

батареи. Это гарантирует автоматическое возобновление питания в случае сбоя электросети.

120



1 Вставьте большой штекер в детский блок и подключите адаптер к розетке

электросети (Рис. 2).

,

Загорится индикатор питания.



Детский блок работает от четырех 1,5-вольтных батареек R6 типа AA. Мы настоятельно

рекомендуем использовать батарейки Philips LR6 PowerLife.

Для питания нельзя использовать аккумуляторы, поскольку детский блок не обладает

режимом зарядки.

Отключите детский блок от электросети и перед установкой незаряжаемых батарей

убедитесь, что руки и прибор сухие.

1 Снимите крышку отсека для незаряжаемых батарей. (Рис. 3)

2 Установите четыре незаряжаемых батареи (Рис. 4).

Примечание. Соблюдайте полярность установки батарей (“+” и “-”)

3 Установите крышку на место. (Рис. 5)

Примечание. Когда батареи разряжены, индикатор на детском блоке начинает мигать

красным.





Родительский блок поставляется с двумя аккумуляторами NiMH типа AAA 900 мА/ч.

Зарядите родительский блок перед первым использованием или при индикации низкой

степени заряда аккумуляторов. При низкой степени заряда индикатор зарядки

аккумулятора мигает красным. Индикатор зарядки начинает мигать красным за 30 минут до

полной разрядки аккумуляторов.

Примечание. Если аккумуляторы полностью разряжены, родительский блок автоматически

выключается, и контакт с детским блоком прерывается.

1 Снимите крышку отсека для аккумуляторов. (Рис. 6)

2 Вставьте аккумуляторы. (Рис. 7)

Примечание. При установке батарей соблюдайте полярность (“+” и “-”).

3 Установите крышку на место (Рис. 8).

4 Вставьте маленький штекер в родительский блок и подключите адаптер к розетке

электросети (Рис. 9).

5 Оставьте родительский блок в зарядном устройстве до тех пор, пока аккумуляторы не

зарядятся полностью.

,

Во время зарядки, индикатор аккумулятора ровно горит красным.

,

При полной зарядке аккумуляторов индикатор зарядки ровно горит зеленым.

-

При зарядке аккумуляторов родительского блока в первый раз или после длительного

периода, в течение которого блок не использовался, выключите его и заряжайте в

течение 10 часов.

-

Обычно для зарядки аккумулятора требуется 8 часов, но если во время зарядки

родительский блок включен, зарядка занимает больше времени. Для сокращения времени

зарядки выключайте родительский блок.

-

Когда батареи полностью заряжены, родительский блок может работать без

подключения к сети не менее 24 часов.