Philips SCD510/00 – страница 2
Инструкция к Радионяня Philips SCD510/00
21
Ако не можете да намерите родителското устройство и силата на звука е изключена, можете
да използвате бутона PAGE на устройството за бебето, за да намерите родителското
устройство.
Забележка: Функцията “пейджинг” работи само когато родителското устройство е включено.
1 Натиснете бутона PAGE на устройството за бебето (фиг. 24).
,
Родителското устройство издава предупредителен тон за известяване.
2 За да спрете предупредителния тон на пейджър, натиснете повторно бутона PAGE
(“Повикване”) или натиснете произволен бутон на родителското устройство.
Когато родителското устройство е извън обхвата на устройството за бебето, родителското
устройство започва от време на време да издава звуков сигнал. Индикаторът LINK (“Връзка”)
на родителското устройство започва да мига с червен цвят.
Забележка: Индикаторът LINK (“Връзка”) на родителското устройство мига с червена
светлина и когато устройството за бебето е изключено.
Можете да зададете чувствителността на микрофона на устройството за бебето с бутона
SENSITIVITY (“Чувствителност”) на родителското устройство. Можете да променяте
чувствителността на микрофона само когато връзката между устройството за бебето и
родителското устройство е установена, т. е. когато индикаторът LINK на родителското
устройство свети непрекъснато в зелено.
1 Натиснете кратко бутона SENSITIVITY на родителското устройство (фиг. 25).
,
Индикаторът за ниво на звука светва за около 2 секунди, за да покаже текущото ниво
на чувствителността.
2 Натиснете кратко бутоните + и – за сила на звука на родителското устройство, докато
бъде достигната желаната чувствителност на микрофона за устройството за бебето.
,
един светещ индикатор = минимално ниво на чувствителността
,
всички индикатори светят = максимално ниво на чувствителността
Забележка: Когато чувствителността на микрофона на устройството за бебето е
настроена на високо ниво, то улавя повече звуци и затова предава по-често. В резултат на
това устройството консумира повече енергия.
Тази функция ви позволява да нулирате родителското устройство и устройството за бебето
до фабричните настройки. Можете да използвате тази функция, ако възникнат проблеми,
които не можете да разрешите, след като сте изпълнили предложенията в главата “Често
задавани въпроси”. И двете устройства трябва да се нулират поотделно.
1 Натиснете бутона за вкл./изкл., за да изключите родителското устройство. Извадете
малкия жак от родителското устройство и изключете адаптера от контакта (фиг. 13).
2 Натиснете и задръжте бутона (-) за намаляване на силата на звука. Поставете малкия
жак в родителското устройство и включете адаптера в контакта (фиг. 26).
3 Изчакайте родителското устройство да завърши автоматичното си нулиране до
настройките по подразбиране, преди да освободите бутона (-) за намаляване на силата
на звука.
4 Направете същото, за да нулирате устройството за бебето.
22
Родителско устройство
-
Сила на звука на високоговорителя: 1
-
Чувствителност на микрофона: 3
Устройство за бебето
-
Сила на звука на високоговорителя: средна
-
Нощна светлина: изключена
Ако батериите на родителското устройство са достатъчно заредени, можете да вземете
устройството със себе си в къщата или извън нея, ако го закачите на колана си с щипката за
колан. Това ви дава възможност да наблюдавате бебето си, докато се движите.
1 Щракнете щипката за колан на родителското устройство (фиг. 27).
1 Издърпайте щипката за колан от родителското устройство.
Не потапяйте родителското устройство и устройството за бебето във вода и не ги мийте
под чешмата.
Не използвайте спрей за почистване и течни почистващи препарати.
1 Изключете от контактите устройството за бебето или родителското устройство, ако са
включени към мрежата.
2 Почиствайте родителското устройство и устройството за бебето с мокра кърпа.
Преди да включите в контакта устройствата, проверете дали са сухи.
3 Почиствайте адаптерите със суха кърпа.
-
Когато няма да използвате бебефона за известно време, извадете обикновените батерии
от устройството за бебето и акумулаторните батерии от родителското устройство.
Приберете родителското устройство, устройството за бебето и адаптерите на хладно и
сухо място.
Подменяйте обикновените батерии на устройството за бебето само с четири батерии тип
R6 AA от 1,5V.
Забележка: Настоятелно ви препоръчваме да използвате обикновени батерии Philips.
Заменяйте адаптера на устройството за бебето само с оригинален адаптер. Можете да
поръчате нов адаптер кана от вашия търговец или от сервизен център на Philips.
-
Само за Великобритания: BD075040D
23
-
За другите страни: VD075040D
Подменяйте акумулаторните батерии на родителското устройство само с чифт NiMH
батерии тип AAA 900 mAh.
Забележка: Настоятелно ви препоръчваме да използвате акумулаторни батерии Philips.
Заменяйте адаптера на родителското устройство само с оригинален адаптер. Можете да
поръчате нов адаптер от вашия търговец или от сервизен център на Philips.
-
Само за Великобритания: BD045040D
-
За другите страни: VD045040D
-
След края на срока на експлоатация на уреда не го изхвърляйте заедно с нормалните
битови отпадъци, а го предайте в официален пункт за събиране, където да бъде
рециклиран. По този начин вие помагате за опазването на околната среда (фиг. 28).
-
Акумулаторните и обикновени батерии съдържат вещества, които могат да замърсят
околната среда. Не изхвърляйте акумулаторните и обикновените батерии заедно с
битовите отпадъци, а ги предайте в специализиран пункт за събиране на батерии. Винаги
изваждайте акумулаторните и обикновените батерии, преди да изхвърлите уреда и да го
предадете в официален пункт за отпадъци.
Ако се нуждаете от сервизно обслужване или информация или имате проблем, посетете
Интернет сайта на Philips AVENT на адрес www.philips.com/AVENT или се обърнете към
Центъра за обслужване на потребители на Philips във вашата страна (телефонния му номер
ще намерите в международната гаранционна карта). Ако във вашата страна няма Център за
обслужване на потребители, обърнете се към местния търговец на уреди на Philips.
В този раздел са изброени най-често задаваните въпроси относно уреда. Ако тук не можете
да намерите отговора на вашия въпрос, обръщайте се към Центъра за обслужване на клиенти
на Philips във вашата страна.
Въпрос Отговор
Защо не светват
Вероятно акумулаторните батерии на родителското устройство са
индикаторите за
изтощени и то не е включено в контакта. Поставете малкия жак в
включено на
родителското устройство и включете адаптера в контакта. След
устройството за
това натиснете бутона за вкл./изкл., за да установите връзка с
бебето и LINK на
устройството за бебето.
родителското
устройство, когато
натискам бутоните за
вкл./изкл. на
устройствата?
24
Въпрос Отговор
Вероятно обикновените батерии на устройство за бебето са
изтощени и то не е включено в контакта. Сменете обикновените
батерии или включете устройството за бебето в контакта. След
това натиснете бутона за вкл./изкл., за да установите връзка с
родителското устройство.
Вероятно устройството за бебето и родителското устройство са
извън обсег помежду си. Преместете родителското устройство
по-близо до устройството за бебето, но не по-близо от 1 метър.
Ако индикаторът LINK на родителското устройство все още не
започва да мига, използвайте функцията за нулиране, за да върнете
устройствата към фабричните им настройки.
Защо индикаторът
Устройството за бебето и родителското устройство може да са
LINK на родителското
извън обсег помежду си. Преместете родителското устройство
устройство мига в
по-близко до устройството за бебето.
червено?
Вероятно устройството за бебето е изключено. Включете
устройството за бебето.
Защо индикаторът за
Обикновените батерии на устройството за бебето са изтощени.
батериите на
Сменете обикновените батерии или включете устройството за
устройството за
бебето в електрозахранващата мрежа (вж. раздел “Подготовка за
бебето мига в
употреба”).
червено?
Защо родителското
Ако родителското устройство издава кратък звук, когато
устройство издава
индикаторът LINK мига червено, връзката с устройството за
кратки звуци?
бебето е изгубена. Преместете родителското устройство по-
близо до устройството за бебето.
Ако родителското устройство издава кратки звуци и индикаторът
за батериите мига в червено, акумулаторните му батерии са
изтощени. Заредете батериите.
Вероятно устройството за бебето е изключено. Включете
устройството за бебето.
Защо уредът издава
Устройствата може да са твърде близо едно до друго. Погрижете
писклив звук?
се родителското устройство и устройството за бебето да са най-
малко на 1 метър едно от друго.
Силата на звука на родителското устройство може да е зададена
на твърде високо ниво. Намалете силата на звука на родителското
устройство.
Защо не чувам звук/
Силата на звука на родителското устройство може да е зададена
Защо не чувам плача
на твърде ниско ниво или изключена. Увеличете силата на звука на
на бебето?
родителското устройство.
Чувствителността на микрофона на устройството за бебето може
да е зададена на твърде ниско ниво. Увеличете нивото на
чувствителност на микрофона с бутона SENSITIVITY на
родителското устройство.
25
Въпрос Отговор
Устройството за бебето и родителското устройство са извън
обсег помежду си. Намалете разстоянието между двете
устройства.
Защо родителското
Устройството за бебето улавя и други звуци, освен тези от бебето
устройство реагира
ви. Преместете устройството за бебето по-близо до бебето (но
много бързо на други
спазвайте минимално разстояние 1 метър).
звуци?
Чувствителността на микрофона на устройството за бебето може
да е зададена на твърде високо ниво. Намалете нивото на
чувствителност на микрофона с бутона SENSITIVITY на
родителското устройство.
Защо родителското
Чувствителността на микрофона на устройството за бебето може
устройство реагира
да е зададена на твърде ниско ниво. Увеличете нивото на
бавно на плача на
чувствителност на микрофона с бутона SENSITIVITY на
бебето?
родителското устройство.
Защо обикновените
Чувствителността на микрофона на устройството за бебето може
батерии на
да е зададена на твърде високо ниво, поради което то предава
устройството за
по-често. Намалете чувствителността на микрофона с бутона
бебето се изтощават
SENSITIVITY на родителското устройство.
бързо?
Силата на звука на устройството за бебето може да е зададена на
твърде високо ниво, от което устройството за бебето консумира
много енергия. Намалете силата на звука на устройството за
бебето.
Може да сте включили нощната светлина. Ако искате да
използвате нощната светлина, препоръчваме да включите
устройството за бебето да работи от мрежата.
Защо времето за
Родителското устройство може да е останало включено по време
зареждане на
на зареждането. Изключвайте родителското устройство по време
родителското
на зареждане.
устройство превишава
8 часа?
Зададеният радиус на
Зададеният радиус на действие е валиден само на открито и
действие на бебефона
равно. На закрито радиусът на действие се ограничава от броя и
е 330 метра / 1000
вида на стените и/или таваните между устройствата. На закрито
фута. Защо моят
радиусът на действие е до 50 метра.
бебефон успява да
работи само при
много по-малък радиус
от този?
Защо връзката от
Устройството за бебето и родителското устройство са вероятно
време на време се
близо до пределите на радиуса на действие. Опитайте друго
губи? Защо има
разположение или намалете разстоянието между устройствата.
прекъсвания на звука?
Отбележете, че отнема около 30 секунди за всяко установяване
на връзка между устройствата.
26
Въпрос Отговор
Какво става при
Ако родителското устройство е достатъчно заредено, то ще
спиране на тока?
продължи да работи и при спиране на тока - както с адаптера,
така без него. Ако в устройството за бебето има батерии, то също
продължава да работи при спиране на тока.
Обезопасен ли е моят
DECT технологията на този бебефон гарантира липса на
бебефон срещу
смущения от друго оборудване и невъзможност за подслушване.
подслушвания и
смущения?
Времето за работа на
Когато родителското устройство е заредено за пръв път, времето
родителското
на работа е под 24 часа. Батериите достигат пълния си капацитет
устройство се
едва след като ги заредите и разредите поне четири пъти.
предполага да е поне
24 часа. Защо времето
на работа на моето
родителско
устройство е по-
кратко?
Силата на звука на родителското устройство може да е зададена
на твърде високо ниво, от което родителското устройство
консумира много енергия. Намалете силата на звука на
родителското устройство.
Чувствителността на микрофона на устройството за бебето може
да е зададена на твърде високо ниво, поради което родителското
устройство консумира много енергия. Намалете чувствителността
на микрофона с бутона SENSITIVITY на родителското устройство.
Защо индикаторът за
Възможно е да изминат няколко минути, преди да светне
батериите на
индикаторът за батериите на родителското устройство, когато го
родителското
зареждате за пръв път или след продължителен период на
устройство не светва,
бездействие.
когато започна да
зареждам
родителското
устройство?
27
Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti Philips AVENT. Abyste mohli plně využít
podpory, kterou společnost Philips poskytuje, zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.philips.com/
welcome.
Společnost Philips AVENT systematicky usiluje o výrobu spolehlivých výrobků péče o dítě, které
dávají rodičům požadovanou jistotu. Tato elektronická chůva společnosti Philips AVENT poskytuje
nepřetržitou podporu, protože zajišťuje, že své dítě vždy uslyšíte zřetelně bez jakýchkoli rušivých
zvuků. Technologie DECT zaručuje nulové rušení jinými bezdrátovými zařízeními a silný čistý signál
mezi dětskou a rodičovskou jednotkou.
Všeobecný popis (Obr. 1)
1 Vypínač
3
2 Otvor pro sponu na opasek
3 Tlačítko TALK
4 Tlačítko SENSITIVITY
5 Spona na opasek
6 Kontrolka LINK
7 Mikrofon
8 Reproduktor
9 Tlačítka hlasitosti +/-
10 Kontrolka baterie
T
11 Kontrolky hladiny zvuku
12 Přihrádka pro nabíjecí baterie
13 Víko přihrádky nabíjecích baterií
14 Nabíjecí baterie (součástí balení)
15 Adaptér
16 Malá zástrčka
17 Zásuvka pro malou zástrčku
B
1 Vypínač
3
2 Tlačítko PAGE
3 Tlačítko nočního osvětlení
Q
4 Tlačítka hlasitosti +/–
5 Kontrolka zapnutí přístroje
6 Kontrolka baterie
T
7 Mikrofon
8 Reproduktor
9 Adaptér
10 Velká zástrčka
11 Zásuvka pro velkou zástrčku
12 Nedobíjecí baterie (nejsou součástí balení)
13 Přihrádka pro nedobíjecí baterie
14 Víko přihrádky nedobíjecích baterií
Před použitím přístroje si důkladně přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji pro budoucí
použití.
Nikdy neponořujte elektronickou chůvu ani její součást do vody nebo jiné tekutiny.-
28
Výstraha
-
Před zapojením přístroje do sítě se přesvědčte, zda napětí uvedené na adaptérech dětské a
rodičovské jednotky odpovídá napětí ve vaší elektrické síti.
-
K připojení dětské jednotky k síťovému napájení používejte výhradně dodaný adaptér.
-
K nabíjení rodičovské jednotky používejte výhradně dodaný adaptér.
-
Adaptéry obsahují transformátor. Neodstraňujte adaptéry kvůli výměně za jiné zástrčky, protože
je to nebezpečné.
-
Pokud jsou adaptéry poškozeny, vyměňte je za původní typ adaptéru, tím se vyhnete možnému
bezpečnostnímu riziku. Správný typ adaptéru naleznete v kapitole ‚Výměna‘.
-
Nepoužívejte elektronickou chůvu na vlhkých místech nebo blízko vody.
-
Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem, neotvírejte plášť dětské jednotky ani jednotky pro
rodiče kromě přihrádky na baterie.
-
Osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými a duševními schopnostmi nebo nedostatkem
zkušeností a znalostí by neměly s přístrojem manipulovat, pokud nebyly o používání přístroje
předem instruovány nebo nejsou pod dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost.
-
Dohlédněte na to, aby si s přístrojem nehrály děti.
-
Přístroj uchovávejte a používejte při teplotě mezi 10 °C a 40 °C.
-
Nevystavujte dětskou a rodičovskou jednotku extrémní zimě, teplu nebo přímému slunečnímu
světlu.
-
Dětská jednotka a kabel musí být vždy mimo dosah dítěte (ve vzdálenosti nejméně 1 metr).
-
Nikdy neumísťujte dětskou jednotku do dětské postýlky nebo ohrádky.
-
Rodičovskou jednotku a dětskou jednotku nikdy nezakrývejte (například ručníkem nebo
prostěradlem).
-
V dětské jednotce používejte vždy nedobíjecí baterie správného typu
-
V rodičovské jednotce používejte vždy nabíjecí baterie správného typu
-
Pokud umístíte rodičovskou jednotku do blízkosti vysílače nebo jiného zařízení DECT (například
telefon DECT), může být spojení s dětskou jednotkou ztraceno.
-
Tato elektronická chůva představuje pouze pomůcku. Nepředstavuje náhradu zodpovědného a
řádného dohledu dospělou osobou a nelze ji tímto způsobem používat.
Tento přístroj společnosti Philips AVENT odpovídá všem normám týkajícím se elektromagnetických
polí (EMP). Pokud je správně používán v souladu s pokyny uvedenými v této uživatelské příručce, je
jeho použití podle dosud dostupných vědeckých poznatků bezpečné.
Dětskou jednotku lze napájet ze sítě nebo bateriemi. I když používáte jednotku napájenou ze sítě,
doporučujeme vložit do přístroje nedobíjecí baterie. Zajistíte tak automatickou zálohu v případě
výpadku napájení ze sítě.
1 Zasuňte velkou zástrčku do dětské jednotky a adaptér do zásuvky ve zdi (Obr. 2).
,
Rozsvítí se kontrolka zapnutí přístroje.
Dětská jednotka je napájena čtyřmi 1,5V bateriemi typu R6 AA (nejsou součástí dodávky). Velmi
doporučujeme používat baterie Philips LR6 PowerLife.
Nepoužívejte nabíjecí baterie, protože dětská jednotka nemá funkci nabíjení.
29
Odpojte dětskou jednotku od sítě. Vaše ruce a jednotka musí být při vkládání nedobíjecích baterií
suché.
1 Sejměte víko přihrádky nedobíjecích baterií. (Obr. 3)
2 Vložte čtyři nedobíjecí baterie (Obr. 4).
Poznámka: Zkontrolujte správné umístění pólů + a -.
3 Znovu nasaďte víko. (Obr. 5)
Poznámka: Pokud jsou baterie vybité, kontrolka baterie na dětské jednotce začne červeně blikat.
Rodičovská jednotka se dodává se dvěma nabíjecími bateriemi NiMH AAA 900 mAh.
Před prvním použitím nebo pokud kontrolka baterie indikuje nízkou hladinu nabití baterií
rodičovskou jednotku nabijte. Pokud jsou baterie vybité, kontrolka baterií červeně bliká. Kontrolka
baterií začne červeně blikat 30 minut před úplným vybitím baterií.
Poznámka: Pokud jsou baterie zcela vybité, rodičovská jednotka se automaticky vypne a ztratí kontakt
s dětskou jednotkou.
1 Sejměte víko přihrádky nabíjecích baterií (Obr. 6).
2 Vložte dvě nabíjecí baterie (Obr. 7).
Poznámka: Zkontrolujte správné umístění pólů + a -.
3 Znovu nasaďte víko (Obr. 8).
4 Zasuňte malou zástrčku do rodičovské jednotky a adaptér do zásuvky ve zdi (Obr. 9).
5 Nechte rodičovskou jednotku na nabíječce, dokud se akumulátory plně nedobijí.
,
Během nabíjení kontrolka baterií nepřetržitě červeně svítí.
,
Jakmile jsou baterie plně nabité, kontrolka baterií nepřetržitě zeleně svítí.
-
Když nabíjíte rodičovskou jednotku poprvé po dlouhé době nečinnosti, vypněte ji a nabíjejte
nepřetržitě po dobu 10 hodin.
-
Nabíjení obvykle trvá 8 hodin, avšak tato doba je delší, pokud je rodičovská jednotka při nabíjení
zapnuta. Aby se doba nabíjení maximálně zkrátila, rodičovskou jednotku během nabíjení vypněte.
-
Když jsou baterie plně nabité, lze používat rodičovskou jednotku bez napájení minimálně
24 hodin.
Poznámka: Po prvním nabití nabíjecích baterií rodičovské jednotky je provozní doba kratší než 24 hodin.
Nabíjecí baterie dosáhnou své plné kapacity až po čtyřech cyklech nabití a vybití.
Poznámka: Když není rodičovská jednotka připojena k nabíječce nebo je dokonce vypnutá, baterie se
postupně vybíjejí.
1
Umístěte rodičovskou jednotku a dětskou jednotku do stejné místnosti a vyzkoušejte
spojení (Obr. 10).
Zajistěte, aby dětská jednotka byla od rodičovské jednotky ve vzdálenosti minimálně jeden metr.
2 Stiskněte a podržte tlačítko pro zapnutí/vypnutí 3 na dětské jednotce, dokud se nerozsvítí
zelená kontrolka zapnutí přístroje. (Obr. 11)
Poznámka: Kontrolka zapnutí přístroje svítí zeleně vždy, i když není vytvořeno žádné spojení
s rodičovskou jednotkou.
,
Noční světlo se krátce rozsvítí a potom znovu zhasne.
30
,
Kontrolka baterie T se krátce rozsvítí a potom znovu zhasne. (Obr. 12)
3 Stiskněte a podržte stisknuté tlačítko pro zapnutí/vypnutí 3 na rodičovské jednotce, dokud
se indikátory hlasitosti krátce nerozsvítí. (Obr. 13)
,
Kontrolka baterie se krátce rozsvítí (Obr. 14).
,
Kontrolka LINK červeně bliká. (Obr. 15)
,
Po vytvoření spojení mezi dětskou a rodičovskou jednotkou se barva kontrolky LINK
na rodičovské jednotce změní na zelenou a bude nepřetržitě svítit (Obr. 16).
,
Pokud se nevytvoří spojení, přestane kontrolka LINK na rodičovské jednotce blikat a barva
kontrolky se změní na červenou. Rodičovská jednotka občas vydá zvukový signál. (Obr. 17)
1 Dětskou jednotku umístěte ve vzdálenosti minimálně 1 metr od dítěte (Obr. 18).
2 Rodičovskou jednotku umístěte v provozním dosahu dětské jednotky. Zajistěte, aby
vzdálenost od dětské jednotky byla minimálně 1 metr, aby nevznikala akustická zpětná
vazba (Obr. 19).
Další informace o provozním dosahu najdete v části ‚Provozní dosah‘.
Provozní dosah elektronické chůvy v exteriéru je 330 metrů. Provozní dosah se může snížit
v závislosti na okolí a dalších rušivých faktorech. Ve vnitřních prostorech je provozní dosah až 50
metrů.
Suché materiály Tloušťka materiálu Ztráta dosahu
Dřevo, sádra, karton, sklo (bez
< 30 cm 0 – 10 %
kovu, drátů a olova)
Cihly, překližka < 30 cm 5 – 35 %
Vyztužený beton < 30 cm 30 – 100 %
Kovové mříže nebo zábradlí < 1 cm 90 - 100 %
Kovová nebo hliníková fólie < 1 cm 100 %
U mokrých a vlhkých materiálů může dojít až ke 100% ztrátě dosahu.
1 Stiskněte tlačítka hlasitosti + a – na dětské jednotce, dokud není dosaženo požadované
úrovně hlasitosti dětské jednotky. (Obr. 20)
Poznámka: Hlasitost dětské jednotky můžete nastavit pouze v případě, že používáte funkci pro hovor
(viz níže).
2 Stiskněte tlačítka hlasitosti + a – na rodičovské jednotce, dokud není dosaženo požadované
úrovně hlasitosti rodičovské jednotky (Obr. 21).
Poznámka: Pokud je hlasitost nastavena na příliš vysokou hodnotu, budou jednotky spotřebovávat více
energie.
Tlačítko TALK na rodičovské jednotce můžete použít k promlouvání k dítěti (například k jeho
utišení).
31
1 Stiskněte a podržte tlačítko TALK a zřetelně mluvte do mikrofonu ze vzdálenosti 15-
30cm (Obr. 22).
,
Začne blikat zelená kontrolka LINK.
2 Tlačítko TALK po ukončení hovoru uvolněte.
Rodičovská jednotka nepřetržitě sleduje hladinu zvuku v dětském pokoji a indikátor úrovně zvuku
vás upozorní na jakoukoli aktivitu. Pokud dítě pláče, na rodičovské jednotce se rozsvítí indikátory
úrovně zvuku.
-
Pokud dětská jednotka nedetekuje žádný zvuk, všechny kontrolky na rodičovské jednotce jsou
zhasnuté.
-
Čím hlasitější zvuk dítě vydává, tím více dílků indikátoru zvuku se na rodičovské jednotce rozsvítí.
Počet dílků indikátoru závisí na hlasitosti zvuku, který zachytí dětská jednotka.
1 Stiskněte tlačítko nočního světla Q na dětské jednotce a zapněte noční světlo. (Obr. 23)
2 Stiskněte znovu tlačítko nočního světla Q a noční světlo vypněte.
,
Noční světlo se postupně stmívá, než zcela zhasne.
Tip: Pokud je dětská jednotka napájena nedobíjecími bateriemi, vypněte noční světlo. Ušetříte tím energii.
Pokud jste rodičovskou jednotku někam založili a její hlasitost je zcela vypnuta, můžete použít tlačítko
PAGE na dětské jednotce a rodičovskou jednotku vyhledat.
Poznámka: Funkce vyhledávání funguje pouze tehdy, pokud je rodičovská jednotka zapnutá.
1 Stiskněte tlačítko PAGE (VYHLEDAT) na dětské jednotce (Obr. 24).
,
Rodičovská jednotka vydá výstražný tón vyhledání.
2 Chcete-li zastavit zvukový signál vyhledávání, stiskněte znovu tlačítko PAGE (VYHLEDAT)
nebo stiskněte libovolné tlačítko na rodičovské jednotce.
Pokud je rodičovská jednotka mimo dosah dětské jednotky, občas zapípá. Kontrolka LINK
na rodičovské jednotce bude červeně blikat.
Poznámka: Kontrolka LINK na rodičovské jednotce bude také blikat tehdy, je-li dětská jednotka vypnutá.
Citlivost mikrofonu na dětské jednotce můžete nastavit na požadovanou úroveň pomocí tlačítka
SENSITIVITY na rodičovské jednotce. Citlivost mikrofonu můžete změnit pouze v případě, že je
vytvořeno spojení mezi dětskou a rodičovskou jednotkou, tedy když kontrolka LINK na rodičovské
jednotce svítí nepřetržitě zeleně.
1 Krátce stiskněte tlačítko SENSITIVITY na rodičovské jednotce (Obr. 25).
,
Kontrolky úrovně zvuku se rozsvítí a signalizují aktuální úroveň citlivosti po dobu přibližně 2
sekund.
2 Krátce stiskněte tlačítka hlasitosti + a – na rodičovské jednotce, dokud není dosaženo
požadované úrovně citlivosti mikrofonu dětské jednotky.
,
svítí jedna kontrolka = minimální úroveň citlivosti
,
svítí všechny kontrolky = maximální úroveň hlasitosti
Poznámka: Pokud je úroveň citlivosti mikrofonu dětské jednotky nastavena příliš vysoko, detekuje více
zvuků, a proto častěji vysílá. Výsledkem je vyšší spotřeba energie jednotkami.
32
Tato funkce umožňuje resetovat jednotku pro rodiče a dětskou jednotku na výchozí nastavení. Tuto
funkci můžete použít v případě, že vzniklý problém nelze vyřešit podle pokynů uvedených v kapitole
‚Nejčastější dotazy‘. Každou jednotku musíte resetovat samostatně.
1 Stisknutím tlačítka zap/vyp vypněte rodičovskou jednotku. Vytáhněte malou zástrčku
z rodičovské jednotky a adaptér ze zásuvky ve zdi (Obr. 13).
2 Stiskněte a přidržte tlačítko pro snížení hlasitosti (-). Zasuňte malou zástrčku do rodičovské
jednotky a adaptér do zásuvky ve zdi (Obr. 26).
3 Vyčkejte, než rodičovská jednotka dokončí automatické restartování ve výchozím nastavení.
Poté pusťte tlačítko pro snížení hlasitosti (-).
4 Dětskou jednotku resetujte stejným způsobem..
Rodičovská jednotka
-
Hlasitost reproduktoru: 1
-
Citlivost mikrofonu: 3
Dětská jednotka
-
Hlasitost reproduktoru: střední
-
Noční světlo: vypnuto
Jsou-li baterie rodičovské jednotky dostatečně nabité, můžete ji s sebou nosit v domě i po okolí.
Jednotku můžete pomocí spony připevnit na opasek. Své dítě tak máte pod dohledem i mimo dům.
1 Připevněte na rodičovskou jednotku sponu na opasek (Obr. 27).
1 Sejměte sponu na opasek z rodičovské jednotky.
Rodičovskou jednotku ani dětskou jednotku neponořujte do vody ani je nečistěte pod tekoucí
vodou.
Nepoužívejte čisticí sprej ani tekuté čisticí prostředky.
1 Je-li rodičovská nebo dětská jednotka připojena k síti, odpojte ji od sítě.
2 Rodičovskou jednotku pro rodiče a dětskou jednotku čistěte vlhkým hadříkem.
Před připojením k síti se ujistěte, že jsou jednotky suché..
3 Adaptéry čistěte suchým hadříkem.
-
Pokud nebudete elektronickou chůvu po nějaký čas používat, vyjměte nedobíjecí baterie
z dětské jednotky a nabíjecí baterie z rodičovské jednotky. Uložte rodičovskou jednotku, dětskou
jednotku a adaptéry na chladném s suchém místě.
33
Nedobíjecí baterie v dětské jednotce vyměňujte pouze za čtyři baterie 1,5 V R6 AA.
Poznámka: Velmi doporučujeme používat nedobíjecí baterie Philips.
Adaptér dětské jednotky vyměňte pouze za adaptér původního typu. Nový adaptér můžete
objednat od prodejce nebo servisního střediska společnosti Philips.
-
Pouze pro Velkou Británii: BD075040D
-
Ostatní země: VD075040D
Nabíjecí baterie v rodičovské jednotce vyměňujte pouze za dvě baterie NiMh AA 900 mAh.
Poznámka: Velmi doporučujeme používat nabíjecí baterie Philips.
Adaptér rodičovské jednotky vyměňte pouze za adaptér původního typu. Nový adaptér můžete
objednat od prodejce nebo servisního střediska společnosti Philips.
-
Pouze pro Velkou Británii: BD045040D
-
Ostatní země: VD045040D
-
Až přístroj doslouží, nevyhazujte jej do běžného komunálního odpadu, ale odevzdejte jej do
sběrny určené pro recyklaci. Pomůžete tím chránit životní prostředí (Obr. 28).
-
Nabíjecí a nedobíjecí baterie obsahují látky, které mohou znečišťovat životní prostředí. Tyto
baterie neodhazujte s běžným domácím odpadem, ale odevzdejte je v ociálním sběrném místě.
Před likvidací a odevzdáním zařízení v ociálním sběrném místě vždy vyjměte baterie.
Pokud budete potřebovat servis, informace nebo pokud dojde k potížím, navštivte webovou stránku
společnosti Philips AVENT www.philips.com/AVENT nebo se obraťte na středisko péče o zákazníky
společnosti Philips ve své zemi (telefonní číslo na střediska najdete v letáčku s celosvětovou
zárukou). Pokud se ve vaší zemi středisko péče o zákazníky nenachází, můžete kontaktovat místního
dodavatele výrobků Philips.
34
Tato kapitola uvádí seznam nejčastějších dotazů týkajících se přístroje. Pokud se vám nepodaří najít
odpověď na svoji otázku, obraťte se na Středisko péče o zákazníky ve své zemi.
Otázka Odpověď
Proč se nerozsvítí
Je možné, že baterie v rodičovské jednotce jsou vybité a jednotka
kontrolka zapnutí na
není připojena k elektrické síti. Zasuňte malou zástrčku do rodičovské
dětské jednotce a
jednotky a připojte adaptér do zásuvky ve zdi. Pak stiskněte tlačítko
kontrolka LINK na
zap/vyp pro navázání spojení s dětskou jednotkou.
rodičovské jednotce při
stisknutí tlačítek zapnutí/
vypnutí na těchto
jednotkách?
Je možné, že jsou nedobíjecí baterie dětské jednotky vybité a dětská
jednotka není připojená ke zdroji. Vyměňte nedobíjecí baterie nebo
dětskou jednotku připojte ke zdroji. Pak stiskněte tlačítko zapnutí/
vypnutí pro vytvoření spojení s rodičovskou jednotkou.
Dětská jednotka a rodičovská jednotka mohou být mimo vzájemný
dosah. Přesuňte rodičovskou jednotku do větší blízkosti dětské
jednotky, avšak ne blíže než 1 metr.
Pokud kontrolka LINK na rodičovské jednotce stále nezačne blikat,
obnovte u jednotek výchozí nastavení pomocí funkce reset.
Proč kontrolka LINK na
Rodičovská jednotka a dětská jednotka mohou být mimo vzájemný
rodičovské jednotce bliká
dosah. Přesuňte rodičovskou jednotku do větší blízkosti dětské
červeně?
jednotky.
Dětská jednotka může být vypnutá. Zapněte dětskou jednotku.
Proč kontrolka baterie na
Nedobíjecí baterie dětské jednotky jsou téměř vybité. Vyměňte
dětské jednotce bliká
nedobíjecí baterie nebo připojte dětskou jednotku k elektrické síti
červeně?
(viz kapitola ‚Příprava k použití‘).
Proč rodičovská jednotka
Pokud rodičovská jednotka pípá a kontrolka LINK červeně svítí,
pípá?
ztratilo se spojení s dětskou jednotkou. Přesuňte rodičovskou
jednotku blíže k dětské jednotce.
Pokud vydává rodičovská jednotka zvukový signál a kontrolka baterie
bliká červeně, znamená to, že dochází energie v nabíjecích bateriích
rodičovské jednotky. Dobijte baterie.
Dětská jednotka může být vypnutá. Zapněte dětskou jednotku.
Proč jednotka vydává
Je možné, že se jednotky nachází příliš blízko k sobě. Zkontrolujte, zda
vysoké zvuky?
jsou rodičovská jednotka a dětská jednotka od sebe vzdáleny alespoň
1 metr.
Hlasitost rodičovské jednotky může být nastavena příliš vysoko.
Nastavte hlasitost rodičovské jednotky na nižší úroveň.
Proč není slyšet zvuk/Proč
Hlasitost rodičovské jednotkymůže být nastavena příliš nízko nebo je
neslyším dítě, když pláče?
úplně vypnuta. Nastavte hlasitost rodičovské jednotky na vyšší úroveň.
35
Otázka Odpověď
Úroveň citlivosti mikrofonu na dětské jednotce může být nastavena
příliš nízko. Na rodičovské jednotce zvyšte pomocí tlačítka
SENSITIVITY úroveň citlivosti mikrofonu.
Rodičovská jednotka a dětská jednotka mohou být mimo vzájemný
dosah. Snižte vzdálenost mezi oběma jednotkami.
Proč reaguje rodičovská
Dětská jednotka rovněž detekuje jiné zvuky, které nevydává
jednotka příliš rychle na
dítě. Přesuňte dětskou jednotku blíže k dítěti (ale dodržte minimální
jiné zvuky?
vzdálenost 1 metr).
Úroveň citlivosti mikrofonu na dětské jednotce může být nastavena
příliš vysoko. Na rodičovské jednotce snižte pomocí tlačítka
SENSITIVITY úroveň citlivosti mikrofonu.
Proč reaguje rodičovská
Úroveň citlivosti mikrofonu na dětské jednotce může být nastavena
jednotka na zvuky dítěte
příliš nízko. Na rodičovské jednotce zvyšte pomocí tlačítka
pomalu?
SENSITIVITY úroveň citlivosti mikrofonu.
Proč se nedobíjecí baterie
Úroveň citlivosti mikrofonu na dětské jednotce může být nastavena
v dětské jednotce rychle
příliš vysoko, což způsobí, že dětská jednotka častěji vysílá. Na
vybíjejí?
rodičovské jednotce snižte pomocí tlačítka SENSITIVITY úroveň
citlivosti mikrofonu.
Hlasitost dětské jednotky může být nastavena příliš vysoko, což
způsobí, že jednotka spotřebovává mnoho energie. Nastavte hlasitost
dětské jednotky na nižší úroveň.
Patrně jste zapnuli noční světlo. Pokud chcete noční světlo používat,
doporučujeme dětskou jednotku napájet ze sítě.
Proč doba nabíjení
Jednotka je během nabíjení patrně zapnuta. Rodičovskou jednotku
rodičovské jednotky
během nabíjení vypněte.
přesahuje 8 hodin?
Provozní dosah
Uváděný dosah platí pouze v exteriéru. Uvnitř budovy je provozní
elektronické chůvy je
dosah omezen v závislosti na počtu a typu stěn, případně i stropů.
330 metrů. Proč moje
Uvnitř budovy bude provozní dosah až 50 metrů.
elektronická chůva funguje
pouze na mnohem menší
vzdálenosti?
Proč tak často dohází
Dětská jednotka a rodičovská jednotka jsou pravděpodobně blízko
k výpadkům spojení? Proč
k maximální hodnotě provozního dosahu. Zkuste jiné umístění nebo
se přerušuje zvuk?
snižte vzdálenost mezi jednotkami. Pamatujte, že když přemístíte
jednu nebo obě jednotky, trvá asi 30 sekund, než se spojení znovu
vytvoří.
Co se stane při výpadku
Pokud je rodičovská jednotka dostatečně nabitá, pokračuje v provozu
napájení?
i po výpadku napájení, bez ohledu na připojení adaptéru. Pokud jsou
v dětské jednotce baterie, zůstane jednotka při výpadku elektřiny
také v provozu.
Je moje elektronická chůva
Technologie DECT této elektronické chůvy zaručuje, že nebude
bezpečná před
docházet k žádnému rušení ani odposlechu.
odposlechem a rušením?
36
Otázka Odpověď
Provozní doba rodičovské
Po prvním nabití rodičovské jednotky je provozní doba kratší než
jednotky by měla být
24 hodin. Nabíjecí baterie dosáhnou své plné kapacity až po nejméně
podle očekávání alespoň
čtyřech cyklech nabití a vybití.
24 hodin. Proč je provozní
doba mojí rodičovské
jednotky kratší?
Hlasitost rodičovské jednotky může být nastavena příliš vysoko, což
způsobí, že jednotka spotřebovává mnoho energie. Nastavte hlasitost
rodičovské jednotky na nižší úroveň.
Úroveň citlivosti mikrofonu na dětské jednotce může být nastavena
příliš vysoko, což způsobí, že rodičovská jednotka spotřebovává
mnoho energie. Na rodičovské jednotce snižte úroveň citlivosti
mikrofonu.
Proč se nerozsvítí
Při prvním nabíjení nebo nabíjení po dlouhé době nepoužívání může
kontrolka baterie, když
trvat několik minut, než se kontrolka baterie rodičovské jednotky
začnu dobíjet rodičovskou
rozsvítí.
jednotku?
37
Õnnitleme ostu puhul ja tervitame Philips AVENTI poolt! Selleks et Philips AVENTI tootetoe eeliseid
täielikult ära kasutada, registreerige oma toode saidil www.philips.com/welcome.
Philips AVENT on pühendunud hoolivate ja töökindlate toodete valmistamisele, tagamaks
vanematele vajalikku kindlustunnet. Philips AVENTI lapsevahiga saate ilma mingisuguse häiriva mürata
ööpäevaringselt oma beebit selgelt kuulda. DECT-tehnoloogia hoiab ära interferentsi teiste
juhtmevabade raadioseadmetega ja kindlustab kristalselt selge signaali kesk- ja beebiseadme vahel.
1 On/off (Sisse/välja) nupp
3
2 Rihmaklambri pilu
3 Nupp „TALK“ (kõne)
4 „SENSITIVITY“ (tundlikkus) nupp
5 Rihmaklamber
6 Märgutuli „LINK“ (side)
7 Mikrofon
8 Kõlar
9 Helitugevuse +/- nupud
10 Patarei märgutuli
T
11 Helitaseme tuled
12 Akupatareide pesa
13 Akupatareide pesa kaas
14 Akupatareid (komplektis)
15 Adapter
16 Seadme väike pistik
17 Seadme väikese pistiku pesa
B Beebiseade
1 On/off (Sisse/välja) nupp
3
2 Nupp „PAGE“ (otsing)
3 Öötule nupp
Q
4 Helitugevuse +/– nupud
5 „Toide sees” märgutuli
6 Patarei märgutuli
T
7 Mikrofon
8 Kõlar
9 Adapter
10 Seadme suur pistik
11 Suure pistiku pesa
12 Tavapatareid (ei kuulu komplekti)
13 Tavapatareide pesa
14 Tavapatareide pesa kaas
Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit ja hoidke see edaspidiseks alles.
Ärge kastke lapsevahti ei vette ega mõne muu vedeliku sisse.-
38
Hoiatus
-
Enne seadme ühendamist kontrollige, kas beebiseadme adapteri ja laadija pinge vastab kohaliku
elektrivõrgu pingele.
-
Beebiseadme elektrivõrku ühendamiseks kasutage ainult komplektisolevat adapterit.
-
Keskseadme laadimiseks kasutage ainult komplektisolevat laadijat.
-
Adapterites on transformaator. Ärge lõigake toitejuhtme pistiku vahetamiseks adaptereid küljest
ära, sest see võib tekitada ohtliku olukorra.
-
Kui adapterid on vigastatud, vahetage need ohtlike olukordade vältimiseks alati ainult
originaalmudelite vastu. Õige tüübi leidmiseks vaadake ptk „Vahetamine“.
-
Kunagi ärge kasutage lapsevahti märgades kohtades või vee ääres.
-
Elektrilöögiohu vältimiseks ärge avage lapsevahi ei beebi- ega keskseadme korpust, v.a
patareipesa.
-
Seda seadet ei tohiks füüsiliste puuetega ja vaimuhäiretega isikud (kaasa arvatud lapsed) nii
kogemuste kui ka teadmiste puudumise tõttu seni kasutada, kuni nende ohutuse eest vastutav
isik neid ei valva või pole seadme kasutamise kohta juhiseid andnud.
-
Jälgige, et lapsed ei saaks seadmega mängida.
-
Kasutage ja hoidke seadet temperatuuril 10 °C kuni 40 °C.
-
Ärge jätke beebiseadet ja keskseadet väga kuuma ega külma kohta või otsese päikesepaiste
kätte.
-
Veenduge selles, et beebiseade ja adapteri juhe oleksid väljaspool beebi käeulatust (vähemalt
ühe meetri/kolme jala kaugusel).
-
Kunagi ärge pange beebiseadet beebi voodisse või mänguaeda.
-
Ärge ei beebi- ega keskseadet millegagi katke (nt käteräti või tekiga).
-
Pange beebiseadmesse alati õiget tüüpi tavapatareid.
-
Pange keskseadmesse alati õiget tüüpi akupatareid.
-
Kui panete keskseadme saatja või mõne teise DECT-seadme (nt DECT-telefoni) kõrvale, siis võib
ühendus beebiseadmega kaduda.
-
Lapsevahti võite kasutada kui abivahendit. Seade ei asenda vastutusvõimelise ja korralikku
täiskasvanu järelvalvet ja selliselt seda kasutada ei tohi.
See Philips AVENTI seade vastab kõikidele elektromagnetilisi välju (EMF) käsitlevatele standarditele.
Kui seadet käsitsetakse õigesti ja vastavalt käesolevale kasutusjuhendile, on seda kaasaegsete
teaduslike teooriate järgi ohutu kasutada.
Beebiseade
Beebiseadet võite kasutada nii tavaliste patareidega kui ka võrgutoitel. Isegi siis, kui te kavatse seadet
võrgutoitel kasutada, soovitame patareid sisse panna. See kindlustab automaatse toitevarunduse
juhuks kui võrgutoide kaob.
1 Sisestage suur pistik beebiseadmesse ja adapter seinakontakti (Jn 2).
,
Toite märgutuli süttib põlema.
Beebiseade töötab nelja 1,5-voldise R6-tüüpi AA-suuruses patareiga (ei kuulu komplekti). Soovitame
tungivalt kasutada Philipsi LR6-tüüpi PowerLife-patareisid.
Ärge kasutage akupatareisid, sest beebiseadmel puudub laadimisfunktsioon.
39
Tõmmake beebiseadme pistik seinakontaktist välja ja veenduge, et nii käed kui ka seade oleks
mittelaetavate patareide sisestamise ajal kuivad.
1 Võtke mittelaetavate patareide pesa kaas ära. (Jn 3)
2 Sisestage neli mittelaetavat patareid (Jn 4).
Märkus: Veenduge, et – and + poolused oleksid õigesti suunatud.
3 Pange kaas tagasi. (Jn 5)
Märkus: Kui patareid hakkavad tühjaks saama, siis hakkab beebiseadme patarei märgutuli punaselt
vilkuma.
Keskseade on komplekteeritud kahe NiMH AAA-tüüpi 900 mA/h akupatareiga.
Laadige keskseade enne esmakordset kasutamist või kui akupatarei märgutuli näitab, et patarei on
tühi. Kui patarei on tühi, siis hakkab märgutuli punaselt vilkuma. Patarei märgutuli hakkab 30 min enne
täielikku tühjenemist punaselt vilkuma.
Märkus: Kui patareid on täiesti tühjad, lülitatakse beebiseade automaatselt välja ja ühendus
keskseadmega katkeb.
1 Võtke akupatareide pesa kaas ära (Jn 6).
2 Sisestage kaks taaslaetavat akupatareid (Jn 7).
Märkus: Veenduge selles, et patareide + ja - poolused oleksid õigesti suunatud.
3 Pange kaas tagasi (Jn 8).
4 Sisestage väike pistik vanemaseadmesse ja adapter seinakontakti (Jn 9).
5 Jätke keskseade seni elektrivõrguga ühendusse, kuni akupatareid on täielikult laetud.
,
Laadimise ajal põleb akupatarei märgutuli pidevalt punaselt.
,
Kui akupatarei on täielikult laetud, põleb patarei märgutuli pidevalt roheliselt.
-
Kui laete keskseadet esmakordselt või pärast seda, kui pole seadet kaua kasutanud, lülitage seade
välja ja laadige pidevalt vähemalt 10 tundi.
-
Laadimiseks kulub tavaliselt kaheksa tundi, kuid kui vanemaseade on laadimise ajal sisse lülitatud,
siis kestab laadimine kauem. Et laadimisaega võimalikult lühikeseks muuta, lülitage vanemaseade
laadimise ajaks välja.
-
Kui aku on täis laetud, võite vanemaseadet vähemalt 24 tundi juhtmevabalt kasutada.
Märkus: Kui vanemaseade on esmakordselt laetud, on tööaeg väiksem kui 24 tundi. Akupatareid
saavutavad oma täismahtuvuse alles pärast seda, kui olete neid vähemalt neli korda laadinud ja
tühjendanud.
Märkus: Kui keskseade pole elektrivõrku ühendatud või on välja lülitatud, tühjenevad akupatareid
vähehaaval.
1
Paigutage keskseade ja beebiseade side testimiseks ühte tuppa (Jn 10).
Veenduge selles, et beebiseade oleks keskseadmest vähemalt ühe meetri kaugusel.
2 Vajutage ja hoidke sisse-väljalülitamise nuppu 3 all, kuni beebiseadme roheline „Toide sees”
märgutuli hakkab põlema. (Jn 11)
Märkus: „Toide sees” märgutuli hakkab alati roheliselt põlema, isegi kui keskseadmega puudub ühendus.
,
Öötuli hakkab korraks põlema ja seejärel kustub uuesti.
40
,
Patarei T märgutuli süttib korraks põlema ja seejärel kustub uuesti. (Jn 12)
3 Vajutage ja hoidke sisse-väljalülitamise nuppu 3 all, kuni keskseadme helitaseme märgutuled
hakkavad lühidalt põlema. (Jn 13)
,
Patarei märgutuli süttib korraks põlema (Jn 14).
,
LINK-märgutuli vilgub punaselt. (Jn 15)
,
Kui beebi- ja keskseadme vaheline ühendus on loodud, muutub keskseadme LINK-märgutuli
roheliseks ja süttib pidevalt põlema (Jn 16).
,
Kui ühendust luua ei saa, siis keskseadme LINK-märgutuli lakkab vilkumast ja süttib punaselt
põlema. Keskseade annab aeg-ajalt helisignaali. (Jn 17)
1 Paigutage beebiseade beebist vähemalt ühe meetri/kolme jala kaugusele (Jn 18).
2 Asetage keskseade beebiseadme tööpiirkonda. Veenduge, et see oleks beebiseadmest
vähemalt 1 m kaugusel, et akustilist tagasisidet ära hoida (Jn 19).
Tegevusraadiuse kohta täiendava info saamiseks lugege allpool toodud lõiku „Tegevusraadius”.
Lapsevahi tegevusraadius on lahtisel maastikul kuni 330 m. Sõltuvalt ümbruskonnast ja teistest
takistavatest teguritest võib tegevusraadius veelgi väiksem olla. Ruumis on tegevusraadius kuni 50 m.
Kuivad materjalid Materjalide paksus Tegevusraadiuse
vähenemine
Puit, kipsplaat, kartong, klaas (ilma
< 30 cm/12 tolli 0 – 10%
metallita, traatideta või raamideta).
Telliskivi, vineer < 30 cm/12 tolli 5 – 35%
Armatuuriga betoon < 30 cm/12 tolli 30 – 100%
Metallvõred või trellid < 1 cm/0,4 tolli 90 – 100%
Metall- või alumiiniumplaadid < 1 cm/0,4 tolli 100%
Märja või niiske materjali korral võib tegevusraadius kuni 100% väheneda.
Omadused
1 Vajutage lühidalt beebiseadme helitugevuse „+” ja „–” nuppe, kuni beebiseadme kõlar
saavutab soovitud helitugevuse. (Jn 20)
Märkus: Beebiseadme helitugevust peate ainult kõnerežiimis (TALK) olles reguleerima (loe altpoolt).
2 Vajutage keskseadme helitugevuse nuppe „+” ja „–”, kuni keskseadme kõlar on soovitud
helitugevusega (Jn 21).
Märkus: Kui helitugevus on liiga kõrgele tasemele seadistatud, siis seade tarbib rohkem elektrit.
Oma beebiga rääkimiseks (nt beebi rahustamiseks) võite kasutada keskseadme TALK-nuppu.
1 Vajutage ja hoidke TALK-nuppu all ja rääkige 15–30 cm kauguselt selgelt otse
mikrofoni (Jn 22).
,
Roheline LINK-märgutuli hakkab vilkuma.
2 Vabastage TALK-nupp, kui olete rääkimise lõpetanud.