Philips SCD498 – страница 2

Инструкция к Радионяня Philips SCD498

 21



Тази функция ви позволява да нулирате родителското устройство и устройството за бебето

до фабричните настройки. Можете да използвате тази функция, ако възникнат проблеми,

които не могат да бъдат разрешени, след като се изпълнят предложенията в главата “Често

задавани въпроси”. И двете устройства трябва да се нулират поотделно.

1 Натиснете и задръжте бутона вкл./изкл. 3, за да включите устройството за бебето за 2

секунди. (фиг. 11)

2 След това веднага натиснете и задръжте бутона (-) за намаляване на силата на звука,

докато устройството издава кратки звуци. (фиг. 28)

,

Устройството сега е нулирано до фабричните си настройки.

Сега направете същото и с другото устройство.



Родителско устройство

-

Сила на звука на високоговорителя: 1

-

Чувствителност на микрофона: 3

Устройство за бебето

-

Сила на звука на високоговорителя: 3

-

Нощна светлина: изключена



Не потапяйте родителското устройство и устройството за бебето във вода и не ги мийте

под чешмата.

Не използвайте спрей за почистване и/или течни почистващи препарати.

1 Изключете от контакта устройството за бебето, ако то е свързано към мрежата, а

родителското устройство извадете от зарядното устройство.

2 Почиствайте родителското устройство и устройството за бебето с мокра кърпа.



,

Можете също да използвате чантата за носене за съхраняване на бебефона по време на

пътуване.

,

Когато няма да използвате бебефона за известно време, извадете батериите и

приберете родителското устройство, устройството за бебето и адаптерите в

приложената в комплекта чанта за носене.



,

След края на срока на експлоатация на уреда не го изхвърляйте заедно с нормалните

битови отпадъци, а го предайте в официален пункт за събиране, където да бъде

рециклиран. По този начин вие помагате за опазването на околната среда (фиг. 29).

,

Батериите съдържат вещества, които могат да замърсят околната среда. Не изхвърляйте

батериите заедно с обикновените битови отпадъци, а ги предайте в специализиран

пункт за събиране на батерии. Винаги изваждайте батериите, преди да изхвърлите уреда

и да го предадете в официален пункт за отпадъци.



Ако се нуждаете от информация или имате проблем, посетете Интернет сайта на Philips на

адрес www.philips.com или се обърнете към Центъра за обслужване на клиенти на Philips във

вашата страна (телефонния му номер можете да намерите в международната гаранционна

22

карта). Ако във вашата страна няма Център за обслужване на клиенти, обърнете се към

местния търговец на уреди на Philips или се свържете с Отдела за сервизно обслужване на

битови уреди на Philips [Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care

BV].



В този раздел са изброени най-често задаваните въпроси относно уреда. Ако тук не можете

да намерите отговора на вашия въпрос, обръщайте се към Центъра за обслужване на клиенти

на Philips във вашата страна.

Въпрос Отговор

Защо не светват

Вероятно батериите на родителското устройство са изтощени и то

индикаторите ON на

не е във включения в контакта адаптер. Включете адаптера на

устройството за

зарядното устройство в контакта и поставете родителското

бебето и LINK на

устройство в зарядното устройство. След това натиснете бутона за

родителското

вкл./изкл., за да установите връзка с устройството за бебето.

устройство, когато

натискам бутоните за

вкл./изкл. на

устройствата?

Вероятно батериите на устройство за бебето са изтощени и то не

е включено в контакта. Сменете батериите или поставете малкия

жак в устройството за бебето и включете адаптера в контакта.

След това натиснете бутона за вкл./изкл., за да установите връзка с

родителското устройство.

Вероятно устройството за бебето и родителското устройство са

извън обсег помежду си. Преместете родителското устройство по-

близо до устройството за бебето, но не по-близо от 1 метър.

Ако индикаторът LINK на родителското устройство все още не

започва да мига, използвайте функцията за нулиране, за да върнете

устройствата към фабричните им настройки.

Защо родителското

Ако родителското устройство издава кратък звук, когато

устройство издава

индикаторът LINK мига червено, връзката с устройството за бебето

кратки звуци?

е изгубена. Преместете родителското устройство по-близо до

устройството за бебето.

Ако родителското устройство издава кратък звук, когато

индикаторът LINK мига червено и индикаторът за проверка на

батерията свети червено, батериите са изтощени. Заредете

батериите.

Защо уредът издава

Устройствата може да са твърде близо едно до друго. Погрижете

писклив звук?

се родителското устройство и устройството за бебето да са най-

малко на 1 метър едно от друго.

Силата на звука на родителското устройство може да е зададена

на твърде високо ниво. Намалете силата на звука на родителското

устройство.

 23

Въпрос Отговор

Защо не чувам звук/

Силата на звука на родителското устройство може да е зададена

Защо не чувам плача

на твърде ниско ниво или изключена. Увеличете силата на звука на

на бебето?

родителското устройство.

Чувствителността на микрофона на устройството за бебето може

да е зададена на твърде ниско ниво. Увеличете нивото на

чувствителност на микрофона с бутона SENSITIVITY на

родителското устройство.

Устройството за бебето и родителското устройство са извън обсег

помежду си. Намалете разстоянието между двете устройства.

Защо родителското

Устройството за бебето улавя и други звуци, освен тези от бебето

устройство реагира

ви. Преместете устройството за бебето по-близо до бебето (но

много бързо на други

спазвайте минимално разстояние 1 метър).

звуци?

Чувствителността на микрофона на устройството за бебето може

да е зададена на твърде високо ниво. Намалете нивото на

чувствителност на микрофона с бутона SENSITIVITY на

родителското устройство.

Защо родителското

Чувствителността на микрофона на устройството за бебето може

устройство реагира

да е зададена на твърде ниско ниво. Увеличете нивото на

бавно на плача на

чувствителност на микрофона с бутона SENSITIVITY на

бебето?

родителското устройство.

Защо батериите на

Чувствителността на микрофона на устройството за бебето може

устройството за

да е зададена на твърде високо ниво, поради което то предава по-

бебето се изтощават

често. Намалете чувствителността на микрофона с бутона

бързо?

SENSITIVITY на родителското устройство.

Силата на звука на устройството за бебето може да е зададена на

твърде високо ниво, от което устройството за бебето консумира

много енергия. Намалете силата на звука на устройството за

бебето.

Може да сте включили нощната светлина. Ако искате да използвате

нощната светлина, препоръчваме да включите устройството за

бебето да работи от мрежата.

Защо времето за

Родителското устройство може да е останало включено по време

зареждане на

на зареждането. Изключвайте родителското устройство по време

родителското

на зареждане.

устройство

превишава 8 часа?

Зададеният радиус на

Зададеният радиус на действие е валиден само на открито и равно.

действие на

На закрито радиусът на действие се ограничава от броя и вида на

бебефона е 300

стените и/или таваните между устройствата. На закрито радиусът

метра. Защо моят

на действие е до 50 метра.

бебефон успява да

работи само при

много по-малък

радиус от този?

24

Въпрос Отговор

Защо връзката от

Устройството за бебето и родителското устройство са вероятно

време на време се

близо до пределите на радиуса на действие. Опитайте друго

губи? Защо има

разположение или намалете разстоянието между устройствата.

прекъсвания на звука?

Отбележете, че отнема около 30 секунди за всяко установяване на

връзка между устройствата.

Какво става при

Ако родителското устройство е достатъчно заредено, то ще

спиране на тока?

продължи да работи и при спиране на тока - както в зарядното

устройство, така и извън него. Ако в устройството за бебето има

батерии, при спиране на тока то автоматично ще превключи към

режим на работа на батерии.

Обезопасен ли е

DECT технологията на този бебефон гарантира липса на смущения

моят бебефон срещу

от друго оборудване и невъзможност за подслушване.

подслушвания и

смущения?

Някои бутони като

Всички бутони (с изключение на бутоните за вкл./изкл. и TALK)

че ли не работят,

трябва да се натискат кратко. Ако ги натискате твърде

когато ги натисна.

продължително, те няма да работят.

Какво не правя

правилно?

Времето за работа на

Когато батериите на родителското устройство са заредени за пръв

родителското

път, времето на работа ще бъде под 24 часа. Батериите достигат

устройство се

пълния си капацитет едва след като ги заредите и разредите поне

предполага да е поне

четири пъти.

24 часа. Защо

времето на работа на

моето родителско

устройство е по-

кратко?

Силата на звука на родителското устройство може да е зададена

на твърде високо ниво, от което родителското устройство

консумира много енергия. Намалете силата на звука на

родителското устройство.

Чувствителността на микрофона на устройството за бебето може

да е зададена на твърде високо ниво, поради което родителското

устройство консумира много енергия. Намалете чувствителността

на микрофона с бутона SENSITIVITY на родителското устройство.

Защо индикаторът за

Възможно е да изминат няколко минути, преди да светне

проверка на

индикаторът за проверка на батерията, когато зареждате

батерията на

родителското устройство за пръв път или след продължителен

родителското

период на бездействие.

устройство не светва,

когато започна да

зареждам

родителското

устройство?



25



Společnost Philips Avent usiluje o výrobu spolehlivých produktů, které dávají rodičům požadovanou

jistotu. Tato elektronická chůva společnosti Philips Avent poskytuje nepřetržitou podporu, protože

zajišťuje, že své dítě vždy uslyšíte zřetelně bez jakéhokoliv rušivého zvuku. Technologie DECT

zaručuje nulové rušení jinými bezdrátovými zařízeními a silný signál mezi dětskou a rodičovskou

jednotkou.

Všeobecný popis (Obr. 1)

A Dětská jednotka

1 Vypínač

3

2 Kontrolka ON

3 Tlačítka hlasitosti +/–

4 Kontrolka funkce akumulátorů

T

5 Noční světlo

6 Tlačítko nočního osvětlení

Q

7 Tlačítko PAGE

8 Mikrofon

9 Adaptér

10 Malá zástrčka

11 Kryt přihrádky na baterie

12 Zásuvka pro malou zástrčku

13 Přihrádka na baterie

B Rodičovská jednotka

1 Tlačítko TALK

2 Kontrolka LINK

3 Tlačítko SENSITIVITY

4 Vypínač

3

5 Otvor pro sponu na opasek a popruh na krk

6 Kontrolky hladiny zvuku

7 Tlačítka hlasitosti +/–

8 Kontrolka funkce akumulátorů

T

9 Mikrofon

10 Reproduktor

11 Přihrádka na baterie

12 Spona na opasek

13 Kryt přihrádky na baterie

14 Popruh na krk

15 Adaptér

16 Nabíječka

17 Kontrolka POWER

C Cestovní pouzdro



Před použitím přístroje si důkladně přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji pro budoucí

použití.

,

Tato elektronická chůva představuje pouze pomůcku. Nepředstavuje náhradu zodpovědného

a řádného dohledu dospělou osobou a nelze ji tímto způsobem používat.

,

Před zapojením dětské jednotky a nabíječky do sítě se přesvědčte, zda napětí uvedené na

adaptérech dětské jednotky a nabíječky odpovídá napětí ve vaší elektrické síti.

,

Přístroj uchovávejte a používejte při teplotě mezi 10 °C a 40 °C.

,

Přístroj je určen pro napětí místních rozvodných sítí od 220 do 240 V.

26

,

Nevystavujte elektronickou chůvu extrémní zimě, teplu nebo přímému slunečnímu světlu.

,

Dětská jednotka a kabel musí být vždy mimo dosah dítěte (ve vzdálenosti nejméně 1 metr).

,

Nikdy neumísťujte dětskou jednotku do dětské postýlky nebo ohrádky.

,

Nikdy nezakrývejte elektronickou chůvu ručníkem nebo dekou.

,

Nikdy neponořujte elektronickou chůvu ani její součást do vody nebo jiné tekutiny.

,

Nepoužívejte elektronickou chůvu na vlhkých místech nebo blízko vody.

,

Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem, neotvírejte plášť dětské jednotky ani jednotky

pro rodiče kromě přihrádky na baterie.

,

K připojení dětské jednotky k síťovému napájení používejte výhradně dodaný adaptér.

,

K nabíjení rodičovské jednotky používejte výhradně dodanou nabíječku.

,

Adaptéry obsahují transformátor. Neodstraňujte adaptéry kvůli výměně za jiné zástrčky,

protože je to nebezpečné.

,

Pokud je adaptér dětské jednotky poškozený, je nutno nechat jej vyměnit za originální typ,

aby bylo používání přístroje bezpečné.

,

Pokud je nabíječka nebo adaptér nabíječky poškozený, je třeba nechat je vyměnit za originální

typ, aby bylo používání přístroje bezpečné.

,

V dětské jednotce používejte vždy nedobíjecí baterie správného typu, aby nedošlo

k případnému výbuchu. Pro rodičovskou jednotku používejte vždy akumulátory správného

typu.

,

Protože je nepřetržitý přenos zakázán, uslyšíte dítě pouze v případě, že vydá nějaký zvuk.



Tento přístroj společnosti Philips Avent odpovídá všem normám týkajícím se elektromagnetických

polí (EMP). Pokud je správně používán v souladu s pokyny uvedenými v této uživatelské příručce, je

jeho použití podle dosud dostupných vědeckých poznatků bezpečné.





Dětskou jednotku lze napájet ze sítě nebo bateriemi. I když používáte jednotku napájenou ze sítě,

doporučujeme vložit do přístroje baterie. Zajistíte tak automatickou zálohu v případě výpadku

napájení ze sítě.



1 Zasuňte malou zástrčku do dětské jednotky a adaptér do zásuvky ve zdi (Obr. 2).



Dětská jednotka je napájena čtyřmi 1,5V bateriemi typu R6 AA (nejsou součástí dodávky). Velmi

doporučujeme používat baterie Philips LR6 PowerLife.

Při vkládání baterií musíte mít suché ruce a také jednotka musí být suchá.

1 Dlaní vyšroubujte víčko krytu na baterie směrem doleva ( Á OPEN). (Obr. 3)

2 Sejměte víko.

3 Vložte čtyři 1,5V baterie R6 AA (Obr. 4).

,

Položte dvě baterie na sebe a zkontrolujte správné umístění pólů + a -.

4 Vložte kryt baterie zpět do přístroje, otočte jím dlaní směrem doprava (CLOSE ª) a uzavřete

jej. (Obr. 5)

Poznámka: Jsou-li baterie téměř vybité, kontrolka baterie (T) se červeně rozsvítí.

 27





Rodičovská jednotka je napájena dvěma akumulátory 1,2 V AAA NiMh, které jsou součástí dodávky.

Při vkládání baterií musíte mít suché ruce a také jednotka musí být suchá.

1 Kryt přihrádky na baterie zasuňte směrem dolů a vyjměte jej (Obr. 6).

2 Vložte dvě dobíjecí baterie (Obr. 7).

,

Zkontrolujte správné umístění pólů + a -.

3 Vložte kryt baterie zpět do zadní strany jednotky pro rodiče, až zapadne na místo (uslyšíte

klapnutí) (Obr. 8).

4 Připojte adaptér do síťové zásuvky a jednotku pro rodiče vložte do nabíječky (Obr. 9).

,

Na nabíječce se rozsvítí kontrolka POWER.

5 Nechte jednotku pro rodiče na nabíječce, dokud se baterie plně nedobijí.

,





,

Nabíjení obvykle trvá 8 hodin, avšak tato doba je delší, pokud je rodičovská jednotka při

nabíjení zapnuta. Aby se doba nabíjení maximálně zkrátila, rodičovskou jednotku během

nabíjení vypněte.

,

Kontrolka POWER na nabíječce zůstane svítit, i když jsou akumulátory plně nabité.

,

Když jsou baterie plně nabité, lze používat rodičovskou jednotku bez napájení minimálně

24 hodin.

Poznámka: Provozní doba 24 hodin je založena na předpokladu, že dětská jednotka přenáší signál 25 %

času a po zbývající čas (když dítě nevydává žádné zvuky) je v pohotovostním režimu.

Poznámka: Po prvním nabití akumulátorů rodičovské jednotky je provozní doba kratší než 24 hodin.

Akumulátory dosáhnou své plné kapacity až po čtyřech cyklech nabití a vybití.

Poznámka: Jsou-li akumulátory téměř vybité, kontrolka baterie ( T) se červeně rozsvítí. Připojte

rodičovskou jednotku k nabíječce.

Poznámka: Když jednotka pro rodiče není v nabíječce, baterie se postupně vybíjejí, i když je jednotka

vypnutá.



1 Ujistěte se, zda jste do rodičovské jednotky vložili akumulátory.

2 Připojte adaptér nabíječky do síťové zásuvky a jednotku pro rodiče vložte do nabíječky

(Obr. 9).

,

Na nabíječce se rozsvítí kontrolka POWER.



1

Umístěte jednotku pro rodiče a dětskou jednotku do stejné místnosti a vyzkoušejte

spojení (Obr. 10).

Zajistěte, aby dětská jednotka byla od rodičovské jednotky ve vzdálenosti minimálně jednoho metru.

2 Stiskněte a přidržte tlačítko zap/vyp 3 na dětské jednotce 2 sekundy. (Obr. 11)

,

Noční osvětlení se krátce rozsvítí.

,

Rozsvítí se kontrolka ON.

3 Stiskněte a přidržte tlačítko zap/vyp 3 na jednotce pro rodiče 2 sekundy. (Obr. 12)

,

Kontrolky úrovně hlasitosti se krátce rozsvítí modře.

,

Kontrolka baterie (T) se krátce červeně rozsvítí.

28

,

Kontrolka LINK se krátce červeně rozsvítí a pak začne zeleně blikat, když se rodičovská

jednotka pokouší vytvořit spojení s dětskou jednotkou.

,

Kontrolka LINK na rodičovské jednotce bliká zeleně, dokud není spojení vytvořeno. To trvá

až 30 sekund. Kontrolka LINK na rodičovské jednotce potom začne svítit nepřetržitě

zeleně (Obr. 13).

,

Pokud není po 30 sekundách spojení navázáno, kontrolka LINK na rodičovské jednotce

červeně bliká a rodičovská jednotka občas zapípá.

4 Dětskou jednotku umístěte ve vzdálenosti minimálně 1 metr od dítěte (Obr. 14).

5 Umístěte rodičovskou jednotku v provozním dosahu dětské jednotky. Zajistěte, aby

vzdálenost od dětské jednotky byla minimálně 1 metr (Obr. 15).

Další informace o provozním dosahu najdete v části „Provozní dosah“.



Provozní dosah elektronické chůvy v exteriéru je 300 metrů. Provozní dosah se může snížit podle

okolí a dalších rušivých faktorů. Ve vnitřních prostorech je provozní dosah asi 50 metrů.

Suché materiály Tloušťka materiálu Ztráta dosahu

Dřevo, sádra, karton, sklo (bez

< 30 cm 0 – 10 %

kovu, drátů a olova)

Cihly, překližka < 30 cm 5 – 35 %

Vyztužený beton < 30 cm 30 – 100 %

Kovové mříže nebo zábradlí < 1 cm 90 - 100 %

Kovová nebo hliníková fólie < 1 cm 100 %

U mokrých a vlhkých materiálů může dojít až ke 100% ztrátě dosahu.





1 Krátce stiskněte tlačítka hlasitosti + a – na dětské jednotce, dokud není dosaženo

požadované úrovně hlasitosti dětské jednotky (Obr. 16).

2 Krátce stiskněte tlačítka hlasitosti + a – na jednotce pro rodiče, dokud není dosaženo

požadované úrovně hlasitosti jednotky pro rodiče (Obr. 17).

Poznámka: Pokud přidržíte tlačítka hlasitosti + a – stisknutá příliš dlouho, hlasitost se nenastaví.

Poznámka: Hlasitost dětské jednotky můžete nastavit pouze v případě, že používáte funkci pro hovor

(viz níže).

Poznámka: Pokud je hlasitost nastavena na příliš vysokou hodnotu, budou jednotky spotřebovávat více

energie.



Citlivost mikrofonu na dětské jednotce můžete nastavit na požadovanou úroveň. Citlivost mikrofonu

můžete změnit pouze v případě, že je vytvořeno spojení mezi dětskou a rodičovskou jednotkou,

tedy když kontrolka LINK na rodičovské jednotce svítí nepřetržitě zeleně.

1 Krátce stiskněte tlačítko SENSITIVITY na rodičovské jednotce (Obr. 18).

,

Kontrolky úrovně zvuku na rodičovské jednotce se rozsvítí a signalizují aktuální úrov

citlivosti po dobu přibližně 2 sekund.

 29

2 Krátce stiskněte tlačítka hlasitosti + a – na rodičovské jednotce, dokud není dosaženo

požadované úrovně citlivosti mikrofonu dětské jednotky.

Poznámka: Pokud přidržíte tlačítko SENSITIVITY nebo tlačítko hlasitosti + a – stisknuté příliš dlouho,

citlivost mikrofonu se nenastaví.

-

svítí jedna kontrolka = minimální úroveň citlivosti

-

svítí všechny kontrolky = maximální úroveň hlasitosti

Poznámka: Pokud je úroveň citlivosti mikrofonu dětské jednotky nastavena příliš vysoko, detekuje více

zvuků, a proto častěji vysílá. Výsledkem je vyšší spotřeba energie jednotkami.



Tlačítko TALK na rodičovské jednotce můžete použít k promlouvání k dítěti (například k jeho

utišení).

1 Stiskněte a přidržte tlačítko TALK a zřetelně hovořte do mikrofonu (Obr. 19).

2 Tlačítko TALK po ukončení hovoru uvolněte.

Poznámka: Když stisknete tlačítko TALK, neuslyšíte hlas dítěte.



1 Krátce stiskněte tlačítko pro snížení hlasitosti (–) na rodičovské jednotce, až se hlasitost zcela

vypne (Obr. 20).

Hlasitost se vypne úplně v okamžiku, kdy jsou všechny kontrolky indikace hlasitosti zhasnuté.

,

Pokud dětská jednotka nedetekuje žádný zvuk, všechny kontrolky na jednotce pro rodiče jsou

zhasnuté (Obr. 21).

,

Když dětská jednotka detekuje nějaký zvuk, na rodičovské jednotce se rozsvítí jedna nebo

několik kontrolek indikace úrovně zvuku. Čím hlasitější je zvuk, tím více kontrolek bude svítit.



1 Krátce stiskněte tlačítko nočního světla Q na dětské jednotce a zapněte noční světlo.

(Obr. 22)

2 Stiskněte tlačítko nočního světla Q znovu krátce a noční světlo vypněte.

,

Noční světlo se postupně stmívá, než zcela zhasne.

Poznámka: Pokud přidržíte tlačítko nočního světla Q příliš dlouho, noční světlo se nerozsvítí ani nezhasne.

Upozornění Pokud je dětská jednotka napájena bateriemi, vypněte noční světlo. Ušetříte tím energii.



Pokud jste jednotku pro rodiče někam založili a její hlasitost je zcela vypnuta, můžete použít tlačítko

PAGE na dětské jednotce a jednotku pro rodiče vyhledat.

1 Krátce stiskněte tlačítko PAGE na dětské jednotce (Obr. 23).

,

Rodičovská jednotka se automaticky resetuje na střední hlasitost a vydá zvukový signál.

2 Chcete-li zastavit zvukový signál vyhledávání, stiskněte znovu krátce tlačítko PAGE nebo

stiskněte libovolné tlačítko na jednotce pro rodiče.

Poznámka: Pokud přidržíte tlačítko PAGE příliš dlouho, rodičovská jednotka nevydá žádný zvukový signál.



Jsou-li baterie na jednotce pro rodiče dostatečně nabité, můžete přístroj nosit s sebou uvnitř domu

nebo ven, pokud si jej připevníte k opasku pomocí spony nebo jej zavěsíte na popruh na krk. Své

dítě tak budete moci sledovat i během jiných aktivit.

30



1 Vložte malý čep na zadní stranu spony na opasek do otvoru na zadní straně jednotky pro

rodiče (1). Otočte sponu na opasek doleva (2), až zapadne na místo (uslyšíte

klapnutí) (Obr. 24).



1 Otočte sponu na opasek doprava (1) a vyjměte ji z otvoru (2) (Obr. 25).



1 Vložte malý čep na konec popruhu na krk do otvoru na zadní straně jednotky pro rodiče (1).

Otočte popruh na krk doleva (2), až zapadne na místo (uslyšíte klapnutí) (Obr. 26).



1 Otočte popruh na krk doprava (1) a vyjměte jej z otvoru (2) (Obr. 27).



Tato funkce vám umožňuje resetovat jednotku pro rodiče a dětskou jednotku na výchozí nastavení.

Tuto funkci můžete použít v případě, že vzniklý problém nelze vyřešit podle pokynů uvedených

v kapitole „Nejčastější dotazy“. Každou jednotku musíte resetovat samostatně..

1 Stiskněte a přidržte tlačítko zap/vyp 3 2 sekundy a zapněte jednotku. (Obr. 11)

2 Poté ihned stiskněte a přidržte tlačítko pro snížení hlasitosti (-), dokud nezazní pípnutí.

(Obr. 28)

,

Nyní byl přístroj resetován na výchozí tovární nastavení.

Nyní učiňte totéž s druhou jednotkou.



Rodičovská jednotka

-

Hlasitost reproduktoru: 1

-

Citlivost mikrofonu: 3

Dětská jednotka

-

Hlasitost reproduktoru: 3

-

Noční světlo: vypnuto



Rodičovskou jednotku ani dětskou jednotku neponořujte do vody ani je nečistěte pod tekoucí

vodou.

Nepoužívejte čisticí sprej ani tekuté čisticí prostředky.

1 Odpojte dětskou jednotku, pokud je připojena k síťovému napájení, a vyjměte rodičovskou

jednotku z nabíječky.

2 Jednotku pro rodiče a dětskou jednotku čistěte vlhkým hadříkem.



,

Cestovní pouzdro můžete použít pro uložení elektronické chůvy při cestování.

,

Pokud nebudete elektronickou chůvu po nějakou dobu používat, vyjměte baterie a jednotky

s adaptérem uložte do dodávaného cestovního pouzdra.



,

Až přístroj doslouží, nevyhazujte jej do běžného komunálního odpadu, ale odevzdejte jej do

sběrny určené pro recyklaci. Pomůžete tím chránit životní prostředí (Obr. 29).

 31

,

Baterie obsahují látky, které mohou škodit životnímu prostředí. Nelikvidujte baterie spolu

s běžným komunálním odpadem, ale odevzdejte je na ociálním sběrném místě. Před likvidací

přístroje a jeho odevzdáním na ociálním sběrném místě baterie vždy vyjměte.



Pokud byste měli jakýkoliv problém nebo byste potřebovali nějakou informaci, navštivte webovou

stránku společnosti Philips www.philips.com nebo kontaktujte Středisko péče o zákazníky

společnosti Philips ve své zemi (telefonní číslo střediska najdete v letáčku s celosvětovou zárukou).

Pokud se ve vaší zemi Středisko péče o zákazníky nenachází, můžete kontaktovat místního

dodavatele výrobků Philips nebo oddělení Service Department of Philips Domestic appliances and

Personal Care BV.



Tato kapitola uvádí seznam nejčastějších dotazů týkajících se přístroje. Pokud se vám nepodaří najít

odpověď na svoji otázku, obraťte se na Středisko péče o zákazníky ve své zemi.

Otázka Odpověď

Proč se nerozsvítí

Je možné, že akumulátory v rodičovské jednotce jsou vybité a

kontrolka ON na dětské

rodičovská jednotka se nenachází v zapojené nabíječce. Připojte

jednotce a kontrolka

adaptér nabíječky do síťové zásuvky a rodičovskou jednotku vložte do

LINK na rodičovské

nabíječky. Pak stiskněte tlačítko zap/vyp pro vytvoření spojení

jednotce při stisknutí

s dětskou jednotkou.

tlačítek zap/vyp na těchto

jednotkách?

Je možné, že baterie v dětské jednotce jsou vybité a dětská jednotka

není připojena k elektrické síti. Vyměňte baterie nebo zasuňte malou

zástrčku do dětské jednotky a připojte adaptér do zásuvky ve zdi. Pak

stiskněte tlačítko zap/vyp pro vytvoření spojení s rodičovskou

jednotkou.

Dětská jednotka a rodičovská jednotka mohou být mimo vzájemný

dosah. Přesuňte rodičovskou jednotku do větší blízkosti dětské

jednotky, avšak ne blíže než 1 metr.

Pokud kontrolka LINK na rodičovské jednotce stále nebliká, obnovte

u jednotek výchozí nastavení pomocí funkce reset.

Proč jednotka pro rodiče

Pokud rodičovská jednotka pípá a kontrolka LINK červeně svítí,

pípá?

ztratilo se spojení s dětskou jednotkou. Přesuňte rodičovskou

jednotku blíže k dětské jednotce.

Pokud rodičovská jednotka pípá a kontrolka LINK a kontrolka baterie

červeně svítí, v akumulátorech dochází energie. Dobijte akumulátory.

Proč jednotka vydává

Je možné, že se jednotky nachází příliš blízko k sobě. Zkontrolujte, zda

vysoké zvuky?

jsou jednotka pro rodiče a dětská jednotka od sebe vzdáleny alespoň

1 metr.

Hlasitost jednotky pro rodiče může být nastavena příliš vysoko.

Nastavte hlasitost jednotky pro rodiče na nižší úroveň.

Proč není slyšet zvuk/Proč

Hlasitost jednotky pro rodiče může být nastavena příliš nízko nebo je

neslyším dítě, když pláče?

úplně vypnuta. Nastavte hlasitost jednotky pro rodiče na vyšší úroveň.

32

Otázka Odpověď

Úroveň citlivosti mikrofonu na dětské jednotce může být nastavena

příliš nízko. Na rodičovské jednotce zvyšte pomocí tlačítka

SENSITIVITY úroveň citlivosti mikrofonu.

Jednotka pro rodiče a dětská jednotka mohou být mimo vzájemný

dosah. Snižte vzdálenost mezi oběma jednotkami.

Proč reaguje jednotka pro

Dětská jednotka rovněž detekuje jiné zvuky, které nevydává

rodiče příliš rychle na jiné

dítě. Přesuňte dětskou jednotku blíže k dítěti (ale dodržte minimální

zvuky?

vzdálenost 1 metr).

Úroveň citlivosti mikrofonu na dětské jednotce může být nastavena

příliš vysoko. Na rodičovské jednotce snižte pomocí tlačítka

SENSITIVITY úroveň citlivosti mikrofonu.

Proč reaguje rodičovská

Úroveň citlivosti mikrofonu na dětské jednotce může být nastavena

jednotka na zvuky dítěte

příliš nízko. Na rodičovské jednotce zvyšte pomocí tlačítka

pomalu?

SENSITIVITY úroveň citlivosti mikrofonu.

Proč se baterie v dětské

Úroveň citlivosti mikrofonu na dětské jednotce může být nastavena

jednotce příliš rychle

příliš vysoko, což způsobí, že dětská jednotka častěji vysílá. Na

vybíjejí?

rodičovské jednotce snižte pomocí tlačítka SENSITIVITY úroveň

citlivosti mikrofonu.

Hlasitost dětské jednotky může být nastavena příliš vysoko, což

způsobí, že jednotka spotřebovává mnoho energie. Nastavte hlasitost

dětské jednotky na nižší úroveň.

Patrně jste zapnuli noční světlo. Pokud chcete noční světlo používat,

doporučujeme dětskou jednotku napájet ze sítě.

Proč doba nabíjení

Jednotka je během nabíjení patrně zapnuta. Jednotku pro rodiče

rodičovské jednotky

během nabíjení vypněte.

přesahuje 8 hodin?

Provozní dosah

Uváděný dosah platí pouze v exteriéru. Uvnitř budovy je provozní

elektronické chůvy je 300

dosah omezen v závislosti na počtu a typu stěn, případně i stropů.

metrů. Proč moje

Uvnitř budovy bude provozní dosah až 50 metrů.

elektronická chůva

funguje pouze na

mnohem menší

vzdálenosti?

Proč tak často dohází

Dětská jednotka a jednotka pro rodiče jsou pravděpodobně blízko

k výpadkům spojení? Proč

k maximální hodnotě provozního dosahu. Zkuste jiné umístění nebo

se přerušuje zvuk?

snižte vzdálenost mezi jednotkami. Pamatujte, že když přemístíte

jednu nebo obě jednotky, trvá asi 30 sekund, než se spojení znovu

vytvoří.

Co se stane při výpadku

Pokud je rodičovská jednotka dostatečně nabitá, pokračuje v provozu

napájení?

i po výpadku napájení, bez ohledu na připojení nabíječky. Pokud jsou

v dětské jednotce baterie, jednotka se v případě výpadku napájení

automaticky přepne na napájení bateriemi.

 33

Otázka Odpověď

Je moje elektronická

Technologie DECT této elektronické chůvy zaručuje, že nebude

chůva bezpečná před

docházet k žádnému rušení ani odposlechu.

odposlechem a rušením?

Některá tlačítka nejsou

Všechna tlačítka (kromě tlačítek zap/vyp a tlačítka TALK) byste měli

při stisknutí funkční. Co

stisknout krátce. Pokud bude stisk příliš dlouhý, tlačítka nejsou funkční.

dělám špatně?

Provozní doba rodičovské

Po prvním nabití akumulátorů rodičovské jednotky je provozní doba

jednotky by měla být

kratší než 24 hodin. Akumulátory dosáhnou své plné kapacity až po

alespoň 24 hodin. Proč je

nejméně čtyřech cyklech nabití a vybití.

provozní doba mojí

rodičovské jednotky

kratší?

Hlasitost jednotky pro rodiče může být nastavena příliš vysoko, což

způsobí, že jednotka spotřebovává mnoho energie. Nastavte hlasitost

jednotky pro rodiče na nižší úroveň.

Úroveň citlivosti mikrofonu na dětské jednotce může být nastavena

příliš vysoko, což způsobí, že rodičovská jednotka spotřebovává

mnoho energie. Na rodičovské jednotce snižte úroveň citlivosti

mikrofonu.

Proč se nerozsvítí

Při prvním nabíjení nebo nabíjení po dlouhé době nepoužívání může

kontrolka baterie, když

trvat několik minut, než se kontrolka baterie rozsvítí.

začnu dobíjet rodičovskou

jednotku?

34





Firma Philips Avent on pühendunud vanematele vajaliku kindlustunde tagamiseks hoolivate ja

töökindlate toodete valmistamisele. Selle rma Philips Avent beebijälgijaga võite ööpäevaringselt

oma beebit selgelt kuulda, ilma mingisuguse häiriva mürata. DECT-tehnoloogia hoiab ära interferentsi

teiste juhtmevabade raadioseadmete vahel ja kindlustab selge signaali keskseadme ja beebiseadme

vahel.



A Beebiseade

1 Sisse/välja nupp

3

2 SEES märgutuli

3 Helitugevuse +/– nupud

4 Akupatarei kontrolltuli

T

5 Öötuli

6 Öötule nupp

Q

7 Nupp „PAGE“ (otsing)

8 Mikrofon

9 Adapter

10 Väike pistik

11 Patareipesa kaas

12 Väikese pistiku pesa

13 Patareipesa

B Vanemaseade

1 Nupp „TALK“ (kõne)

2 Märgutuli „LINK“ (side)

3 Nupp „SENSITIVITY“ (tundlikkus)

4 Sisse/välja nupp

3

5 Ava rihmaklambri või kaelanööri kinnitamiseks

6 Helinivoo tuled

7 Helitugevuse +/– nupud

8 Akupatarei kontrolltuli

T

9 Mikrofon

10 Kõlar

11 Patareipesa

12 Rihmaklamber

13 Patareipesa kaas

14 Kaelanöör

15 Adapter

16 Laadija

17 Märgutuli „POWER“ (toide)

C Reisikott



Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit ja hoidke see edaspidiseks alles.

,

Beebijälgijat võite kasutada kui abivahendit. Seade ei asenda vastutusvõimelise ja korralikku

täiskasvanu järelvalvet ja selliselt seda kasutada ei tohi.

,

Enne seadme ühendamist kontrollige, kas beebiseadme adapteril ja laadijal märgitud pinge

vastab kohaliku elektrivõrgu pingele.

,

Kasutage ja hoidke seadet temperatuuril 10 °C kuni 40 °C.

,

Seadet võite kasutada toitepinge vahemikus 220 V kuni 240 V.

,

Ärge jätke beebijälgijat väga kuuma ega külma kohta või otsese päikesepaiste kätte.

 35

,

Veenduge selles, et beebiseade ja adapteri juhe oleksid väljaspool beebi käeulatust (vähemalt

ühe meetri/kolme jala kaugusel).

,

Kunagi ärge pange beebiseadet beebi voodisse või mänguaeda.

,

Kunagi ärge katke beebijälgijat käteräti või tekiga.

,

Ärge kastke seadet vette ega mõne muu vedeliku sisse.

,

Kunagi ärge kasutage beebijälgijat märgades kohtades või vee ääres.

,

Elektrilöögiohu vältimiseks ärge avage beebijälgija beebi- ega vanemaseadme korpust, v.a

patareipesa.

,

Beebiseadme elektrivõrku ühendamiseks kasutage ainult komplektisolevat adapterit.

,

Vanemaseadme laadimiseks kasutage ainult komplektisolevat laadijat.

,

Adapterites on transformaator. Ärge lõigake toitejuhtme pistiku vahetamiseks adaptereid

küljest ära, sest see võib tekitada ohtliku olukorra.

,

Beebiseadme adapteri kahjustumisel vahetage see ohtlike olukordade vältimiseks alati mõne

originaalmudeli vastu.

,

Kui laadija või laadija adapter on kahjustatud, siis ohtlike olukordade vältimiseks vahetage

need alati originaalmudelite vastu.

,

Plahvatusohu vältimiseks pange beebiseadmesse alati õiget tüüpi patareid. Vanemaseadmes

kasutage alati õiget tüüpi akupatareid.

,

Kuna pidev ülekanne pole lubatud, siis kuulete beebit kuulata ainult siis, kui ta häält teeb.



See rma Philips Avent seade vastab kõikidele elektromagnetilisi välju (EMF) käsitlevatele

standarditele. Kui seadet käsitsetakse õigesti ja vastavalt käesolevale kasutusjuhendile, on seadet

kaasaegsete teaduslike teooriate järgi ohutu kasutada.



Beebiseade

Beebiseadet võite kasutada nii patarei- kui ka võrgutoitel. Isegi siis, kui te ei kavatse seadet

patareitoitel kasutada, soovitame patareid sisse panna. See kindlustab automaatse toitevarunduse

juhuks kui võrgutoide kaob.



1 Sisestage väike pistik beebiseadmesse ja adapter seinakontakti (Jn 2).



Beebiseade töötab nelja 1,5-voldise R6-tüüpi AA-suuruses patareiga (ei kuulu komplekti). Soovitame

tungivalt kasutada Philipsi LR6-tüüpi PowerLife-patareisid.

Veenduge selles, et te käed oleksid patareide sisestamise ajal kuivad.

1 Avamiseks keerake patareipesa peopesaga vasakule, asendisse [Á OPEN (avatud)]. (Jn 3)

2 Eemaldage kaas.

3 Sisestage neli 1,5-voldist R6 tüüpi AA-suuruses patareid (Jn 4).

,

Pange kaks patareid ülestikku, kuid veenduge, et patarei + ja - poolused oleksid õiges suunas.

4 Pange patareipesa kaas seadmele tagasi ja sulgemiseks pöörake seda peopesaga paremale

[CLOSE (suletud) ª]. (Jn 5)

Märkus: Kui patareid hakkavad tühjaks saama, siis kontrolltuli ( T) muutub punaseks.

Vanemaseade



Vanemaseade töötab kahe komplektisoleva taaslaetava 1,2 V AAA-suuruses NiMh-akupatareiga.

36

Veenduge selles, et te käed oleksid akupatarei sisestamise ajal kuivad.

1 Eemaldamiseks lükake patareipesa kaant allapoole (Jn 6).

2 Sisestage kaks taaslaetavat akupatareid (Jn 7).

,

Veenduge selles, et patareide + ja - poolused oleksid õiges suunas.

3 Lükake vanemaseadme taga asuva patareipesa kaas tahapoole, kuni see klõpsatusega kohale

lukustub (Jn 8).

4 Pange laadija adapter seinakontakti ja vanemaseade laadijasse (Jn 9).

,

Laadija „POWER“ (toide) märgutuli sütib põlema.

5 Jätke vanemaseade laadijasse, kuni akud on täielikult laetud.

,





,

Laadimiseks kulub tavaliselt kaheksa tundi, kuid kui vanemaseade on laadimise ajal sisse

lülitatud, siis kestab laadimine kauem. Et laadimisaega võimalikult lühikeseks muuta, lülitage

vanemaseade laadimise ajaks välja.

,

Märgutuli „POWER“ (toide) jääb põlema isegi siis, kui akupatareid on täis laetud.

,

Kui aku on täis laetud, võite vanemaseadet vähemalt 24 tundi juhtmeta kasutada.

Märkus: 24-tunnine tööaeg põhineb eeldusel, et beebiseade on 25% ajast saaterežiimis ning on

ülejäänud aja ooterežiimis (kui beebi ei tee sel ajal mingit häält).

Märkus: Kui vanemaseadme akupatareid on esmakordselt laetud, on tööaeg väiksem kui 24 tundi. Akud

saavutavad oma täismahtuvuse alles pärast seda, kui olete neid vähemalt neli korda laadinud ja

tühjendanud.

Märkus: Kui patareid hakkavad tühjaks saama, siis patarei kontrolltuli ( T) hakkab punaselt vilkuma.

Asetage vanemaseade laadijasse.

Märkus: Kui vanemaseade ei asu laadijas, lähevad akupatareid pidevalt tühjemaks, isegi siis kui

vanemaseade on välja lülitatud.



1 Kontrollige kas olete laetavad akupatareid seadmesse pannud.

2 Pange laadija adapter seinakontakti ja vanemaseade laadijasse (Jn 9).

,

Laadija „POWER“ (toide) märgutuli sütib põlema.



1

Paigutage vanemaseade ja beebiseade side testimiseks ühte tuppa (Jn 10).

Veenduge selles, et beebiseade oleks vanemaseadmest vähemalt ühe meetri/kolme jala kaugusel.

2 Vajutage beebiseadme sisse-välja lüliti 3 nuppu ja hoidke kaks sekundit all. (Jn 11)

,

Öötuli süttib korraks põlema.

,

SEES-nupu märgutuli sütib põlema.

3 Vajutage vanemaseadme sisse-välja lüliti 3 nuppu ja hoidke kaks sekundit all. (Jn 12)

,

Helinivoo tuled süttivad lühikeseks ajaks siniselt põlema.

,

Akupatarei kontrolltuli (T) süttib korraks punaselt.

,

Ajal mil vanemaseade püüab beebiseadmega ühendust luua, vilgatab LINK-märgutuli korraks

punaselt põlema ja hakkab seejärel roheliselt vilkuma.

,

Vanemaseadme LINK-märgutuli vilgub roheliselt kuni ühendus pole loodud. See kestab umbes

30 sekundit. Nii vanemaseadme kui ka beebiseadme LINK-märgutuled jäävad seejärel pidevalt

roheliselt põlema (Jn 13).

 37

,

Kui 30 sekundi jooksul sidet ei looda, hakkab vanemaseadme LINK-märgutuli vilkuma ning

seade piiksub aeg-ajalt.

4 Paigutage beebiseade beebist vähemalt ühe meetri/kolme jala kaugusele (Jn 14).

5 Asetage vanemaseade beebiseadme tööpiirkonda. Veenduge, et see oleks vähemalt ühe meeti/

kolme jala kaugusel beebiseadmest (Jn 15).

Tegevusraadiuse kohta täiendava info saamiseks lugege allpoolt pt „Tegevusraadius”.



Beebijälgija tegevusraadius lahtisel maastikul on kuni 300 meetrit/900 jalga. Sõltuvalt ümbruskonnast

ja teistest takistavatest teguritest võib tegevusraadius veelgi väiksem olla. Ruumis on tegevusraadius

kuni 50 meetrit/150 jalga.

Kuivad materjalid Materjalide paksus Tegevusraadiuse

vähenemine

Puit, kipsplaat, kartong, klaas (ilma

< 30 cm/12 tolli 0 – 10%

metallita, traatideta või raamideta).

Telliskivi, vineer < 30 cm/12 tolli 5 – 35%

Armatuuriga betoon < 30 cm/12 tolli 30 – 100%

Metallvõred või trellid < 1 cm/0,4 tolli 90 – 100%

Metall- või alumiiniumplaadid < 1 cm/0,4 tolli 100%

Märja või niiske materjali korral võib tegevusraadius kuni 100% väheneda.

Omadused



1 Vajutage lühidalt beebiseadme helitugevuse „+” ja „–” nuppe, kuni beebiseadme kõlari

soovitud helitugevus on saavutatud (Jn 16).

2 Vajutage lühidalt keskseadme helitugevuse „+” ja „–” nuppe, kuni keskseadme kõlari soovitud

helitugevus on saavutatud (Jn 17).

Märkus: Kui vajutate helitugevuse „+” ja „–” nuppudele liiga pikalt, siis helitugevust ei reguleerita.

Märkus: Beebiseadme helitugevust peate ainult kõnerežiimis (TALK) olles reguleerima (loe altpoolt).

Märkus: Kui helitugevus on liiga kõrgele tasemele seadistatud, siis seade tarbib rohkem elektrit.



Beebiseadme mikrofoni tundlikkuse saate seadistada soovitud tasemele. Mikrofoni tundlikkust võite

seadistada alles pärast seda, kui beebiseadme ja vanemaseadme vahel on ühendus loodud, st siis kui

vanemaseadme LINK-märgutuli põleb pidevalt roheliselt.

1 Vajutage lühidalt vanemaseadme nupule SENSITIVITY (tundlikkus) (Jn 18).

,

Kehtiva tundlikkustaseme näitamiseks süttib vanemaseadme helinivoo tuli umbes kaheks

sekundiks.

2 Vajutage lühidalt vanemaseadme helitugevuse „+” ja „–” nuppe, kuni vanemaseadme

mikrofoni soovitud helitugevus on saavutatud.

Märkus: Kui te vajutate SENSITIVITY-nuppu ja/või helinuppe „ +“ ja „ –“ liiga kaua, siis mikrofoni

tundlikkust ei muudeta.

-

üks tuli põleb = tundlikkuse tase on minimaalne

38

-

kõik tuled põlevad = tundlikkuse tase on maksimaalne

Märkus: Kui beebiseadme mikrofoni tundlikkuse tase on liiga kõrge, võtab see vastu rohkem helisid ja

seega on tihedamini ülekanderežiimis. Selle tagajärjel tarbib seade rohkem voolu.



Oma beebiga rääkimiseks (nt beebi rahustamiseks) võite kasutada vanemaseadme TALK-nuppu.

1 Vajutage ja hoidke TALK-nuppu all ning rääkige selgelt mikrofoni (Jn 19).

2 Vabastage TALK-nupp, kui olete rääkimise lõpetanud.

Märkus: Kui vajutate nupule „TALK”, siis te oma beebit rohkem ei kuule.



1 Vajutage lühidalt vanemaseadme helitugevuse vähendamise (-) nuppu alla, kuni olete

helitugevuse täielikult välja lülitanud (Jn 20).

Helitugevus on täielikult väljalülitatud siis, kui kõik helinivoo tuled on kustunud.

,

Seni kuni beebiseade heli ei avasta, on kõik vanemaseadme helinivoo tuled ekraanil

kustunud (Jn 21).

,

Kui beebiseade avastab heli, lähevad vanemaseadme ekraanil üks või rohkem helinivoo tud

heledaks. Mida tugevam on heli, seda rohkem tulesid heledaks läheb.

Öötuli

1 Et öötuli sisse lülitada, vajutage lühidalt beebiseadme öötule nupule Q. (Jn 22)

2 Öötule väljalülitamiseks vajutage uuesti lühidalt öötule nupule Q.

,

Öötule valgus tuhmub aegamööda, kuni on täielikult kustunud.

Märkus: Kui vajutate öötule nupule Q liiga kaua, siis öötuli ei sütti ega kustu.

Näpunäide: Kui beebiseade töötab patareitoitel, siis lülitage beebituli välja. Sellega hoiate energiat kokku.

Vanemaseadme otsing

Kui olete vanemaseadme kaotanud ning selle helitugevus on välja lülitatud, võite vanemaseadme

asukoha määramiseks kasutada beebiseadme PAGE (otsing) nuppu.

1 Vajutage lühidalt beebiseadme PAGE (otsing) nupule (Jn 23).

,

Vanemaseade lähtestab automaatselt keskmise helitugevuse taseme ja annab otsingu

häiresignaali.

2 Otsingu häiresignaali lõpetamiseks vajutage uuesti lühidalt PAGE-nupule või vanemaseadme

suvalisele nupule.

Märkus: Kui vajutate PAGE-nupule liiga pikalt, siis vanemaseade ei anna otsingu häiresignaali.



Piisavalt laetud patareidega vanemaseadet võite maja sees või väljas endaga kaasas kanda, kui

kinnitate seadme rihmaklambriga vöökohale või riputate kaelanööriga kaela. See võimaldab ka ringi

liikudes beebit jälgida.



1 Sisestage rihmaklambri tagaküljel olev väike tihvt keskseadme taga olevasse avasse (1).

Keerake rihmaklambrit vasakule (2), kuni see klõpsatusega oma asendisse lukustub (Jn 24).



1 Pöörake rihmaklambrit paremale (1) ja tõmmake see avast (2) välja (Jn 25).

 39



1 Sisestage rihmaklambri tagaküljel olev väike tihvt keskseadme taga olevasse avasse (1).

Keerake rihmaklambrit vasakule (2), kuni see klõpsatusega oma asendisse lukustub (Jn 26).



1 Pöörake kaelanööri paremale (1) ja tõmmake see avast (2) välja (Jn 27).



See funktsioon võimaldab teil vanemaseadme ja beebiseadme režiimi vaikseadetele lähtestada. Seda

funktsiooni võiksite kasutada, kui te pt „Korduma kippuvad küsimused” kirjeldatud lahendusi järgides

ei suuda probleeme lahendada. Kumbki seade tuleb eraldi lähtestada.

1 Vajutage ja hoidke kaks sekundit sisse-välja lüliti nuppu, 3 et seade sisse lülitada. (Jn 11)

2 Seejärel kohe vajutage ja hoidke heli vähendmise nuppu (-), kuni seade piiksub. (Jn 28)

,

Nüüd on seade tehase vaikseadetele lähtestatud.

Toimige samal viisil ka teise seadmega.



Keskseade

-

Kõlari helitugevus: 1

-

Mikrofoni tundlikkus: 3

Beebiseade

-

Kõlari helitugevus: 3

-

Öötuli: väljas



Ärge kastke vanemaseadet ja beebiseadet vette ega puhastage neid kraani all.

Ärge kasutage pihustatavaid ja/või vedelaid puhastusvahendeid.

1 Kui beebiseade on elektrivõrku ühendatud, siis tõmmake pistik seinakontaktist välja ning

võtke vanemaseade laadijast välja.

2 Puhastage beebiseadet ja vanemaseadet niiske lapiga.

Hoidmine

,

Te saate beebijälgija reisi ajaks kotti hoiustada.

,

Kui teil pole kavas beebijälgijat mõnda aega kasutada, võtke akupatareid välja ning pange

vanemaseade, beebiseade ja adapterid komplektis kaasasolevasse reisikotti.



,

Tööea lõpus ei tohi seadet tavalise olmeprügi hulka visata. Seade tuleb ümbertöötlemiseks

ametlikku kogumispunkti viia. Seda tehes aitate keskkonda säästa (Jn 29).

,

Patareid sisaldavad keskkonda saastavaid aineid. Ärge visake patareisid tavalise olmeprügi

hulka, vaid viige need ametlikku kogumiskohta. Alati eemaldage patareid enne, kui utiliseerite

või viite seadme ametlikku kogumiskohta.



Kui vajate infot või on teil mõni probleem, külastage Philipsi veebisaiti aadressil www.philips.com või

võtke ühendust oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusega (telefoninumbri leiate garantiilehelt). Kui

teie riigis ei ole klienditeeninduskeskust, pöörduge kohaliku Philipsi toodete edasimüüja poole

või võtke ühendust Philipsi Domestic Appliances and Personal Care BV teenindusosakonnaga.

40



Selles peatükis loetletakse korduma kippuvaid küsimusi seadme kohta. Kui te ei leia oma küsimusele

vastust, palun võtke ühendust oma riigis asuva klienditeeninduskeskusega.

Küsimus Vastus

Miks ei hakka

Võib-olla on vanemaseadme akupatareid tühjaks saanud ja seade pole

beebiseadme ON-

laadijasse pandud. Pistke adapter seinakontakti ja vanemaseade

märgutuli ja

laadijasse. Seejärel vajutage beebiseadmega ühenduse loomiseks sisse-

vanemaseadme LINK-

välja nuppudele.

märgutuli põlema, kui ma

vajutan seadmete sisse/

välja-nuppudele?

Võib-olla on beebiseadme akupatareid tühjaks saanud ning

beebiseade pole elektrivõrku ühendatud. Asendage patareid või

lükake väike pistik beebiseadmesse ja adapter seinakontakti. Seejärel

vajutage keskseadmega ühenduse loomiseks sisse-välja nupule.

Võib-olla on keskseade ja beebiseade teineteise tööpiirkonnast väljas.

Viige keskseade beebiseadmele lähemale, kuid mitte lähemale kui üks

meetrit/kolm jalga.

Kui vanemaseadme LINK-märgutuli ikka ei hakka vilkuma, kasutage

lähtestamise funktsiooni seadme lähtestamiseks tehase vaikeseadetele.

Miks keskseade teeb

Juhul kui vanemaseade samaaegselt piiksub ja LINK-tuli vilgub punaselt,

katkendlikku heli?

on järelikult ühendus beebiseadmega katkenud. Viige vanemaseade

beebiseadmele lähemale.

Juhul kui vanemaseade piiksub, LINK-tuli vilgub punaselt ja patarei

kontrolltuli põleb punaselt, hakkavad akupatareid tühjaks saama.

Laadige akupatarei.

Miks teeb seade kiledat

Seadmed on teineteisele liiga lähedal. Veenduge selles, et beebiseade

häält?

oleks vanemaseadmest vähemalt ühe meetri/kolme jala kaugusel.

Vanemaseadme helitugevus on liiga kõrgele seatud. Vähendage

vanemaseadme helitugevust.

Miks ma heli ei kuule?/

Vanemaseadme helitugevus on liiga madalale seatud või välja lülitatud.

Miks ma beebi nuttu ei

Suurendage vanemaseadme helitugevust.

kuule?

Beebiseadme mikrofoni tundlikkuse tase on liiga madalale seatud.

Tõstke vanemaseadme menüüst mikrofoni tundlikkuse taset

SENSITIVITY-nupust.

Võib-olla on vanemaseade ja beebiseade teineteise tööpiirkonnast

väljas. Viige vanemaseade beebiseadmele lähemale.

Miks vanemaseade

Beebiseade võtab vastu helisid, mis ei kuulu teie beebile. Liigutage

reageerib beebi

beebiseade beebile lähemale (kuid järgige minimaalse ühe meetrise

häälitsustele liiga kiiresti?

kauguse/kolme jalase kauguse nõuet).

Beebiseadme mikrofoni tundlikkuse tase on liiga kõrgele seatud.

Langetage vanemaseadme menüüst mikrofoni tundlikkuse taset

SENSITIVITY-nupust.