Philips HR7768 – страница 4

Инструкция к Кухонному Комбайну Philips HR7768

EN Kneading accessory

PL Mieszak do wyrabiania ciasta

RO Accesoriu de frământare

RU Насадка-тестомешалка

CS Hnětací příslušenství

HU Dagasztó tartozék

SK Príslušenstvo na miesenie

UK Замішувач

BG Приставка за месене

SR Dodatak za mešenje

EN Blade with protection cap

PL Ostrze z przykrywką zapezpieczającą

RO Cuţit cu teacă de protecţie

RU Нож с защитным колпачком

CS Čepel s ochrannou krytkou

HU Vágókés biztonsági kupakkal

SK Čepeľ s ochranným krytom

UK Ніж з захисним ковпачком

BG Нож с предпазител

SR Sečivo sa zaštitnom navlakom

EN Balloon beater

PL Trzepaczka do ubijania

RO Te l

RU Баллонные сбивалки

CS Šlehací metly

HU Habverő

SK Nástavec na šľahanie

UK Збивачка

BG Телена бъркалка

SR Metlica miksera

61Essence

EN Adjustable slicing disc

PL Regulowana tarcza do cięcia na plastry

RO Disc reglabil de tăiere în felii

RU Регулируемый диск для нарезки ломтиков.

CS Nastavitelný krájecí kotouč

HU Szabályozható szeletelő tárcsa

SK Nastaviteľný disk na krájanie na plátky

UK Ріжучий диск, що регулюється

BG Регулируем режещ диск

SR Podesivi disk za sečenje na komade

EN Shredding fine/medium disc

PL Tarcza drobno/średnio ścierająca

RO Disc de radere fină/medie

RU Диск для тонкого/среднего измельчения

CS Strouhací kotouč jemný/střední

HU Finom/közepes reszelő tárcsa

SK Disk na jemné/stredne hrubé strúhanie

UK Диск для дрібного / середнього нарізування

BG Диск за фино/средно настъргване

SR Disk za fino/srednje ribanje

EN French fries disc

PL Tarcza do ucierania frytek

RO Disc pentru cartofi

RU Диск для приготовления картофеля-фри

CS Kotouč na hranolky

HU Hasábburgonya tárcsa

SK Disk na krájanie zemiakových hranolčekov

UK Диск для картоплі-фрі

BG Диск за картофки за пържене

SR Disk za pomfrit

62 Essence

EN Granulating disc

PL Tarcza rozdrabniająca

RO Disc de granulare

RU Гранулирующий диск

CS Mlecí kotouč

HU Daraboló/aprító tárcsa

SK Disk na granulovanie

UK Гранулюючий диск

BG Гранулиращ диск

SR Disk za granulaciju

EN Gear housing meat mincer

PL Przekładnia maszynki do mięsa

RO Carcasă angrenaj pentru maşina de tocat carne

RU Корпус редуктора мясорубки

CS Převodovka mlýnku na maso

HU Húsdaráló fogaskerék háza

SK Prevodová skrinka mlynčeka na mäso

UK Корпус приводу м'ясорубки

BG Корпус на редуктора на месомелачката

SR Kućište zupčanika dodatka za mlevenje mesa

EN Cutter housing meat mincer

PL Część tnąca maszynki do mięsa

RO Carcasă ansamblu cuţit pentru maşina de tocat de carne

RU Корпус ножевого блока мясорубки

CS Řezací kryt mlýnku na maso

HU Húsdaráló vágóháza

SK Telo mlynčeka na mäso

UK Корпус ріжучого блоку м'ясорубки

BG Корпус на режещия блок на месомелачката

SR Kućište rezača dodatka za mlevenje mesa

63Essence

EN Worm shaft

PL Ślimak

RO Ax al melcului

RU Червячный вал

CS Šnekový hřídel

HU Csigatengely

SK Závitnica hriadeľa

UK Черв'ячний вал

BG Червячен вал

SR Beskrajni zavrtanj

EN Cutter unit

PL Nożyk

RO Ansamblu cuţit

RU Ножевой блок

CS Řezací jednotka

HU Vágókés

SK Nôž mlynčeka na mäso

UK Ріжучий блок

BG Ножче

SR Jedinica rezača

EN Screw ring

PL Pierścień

RO Inel filetat

RU Кольцо с резьбой

CS Šroubovací kroužek

HU Csavaros gyűrű

SK Krúžok so závitom

UK Гвинтове кільце

BG Винтова гривна

SR Prsten sa navojem

64 Essence

EN Separator

PL Separator

RO Separator

RU Сепаратор

CS Oddělovač

HU Elválasztó

SK Separátor

UK Сепаратор

BG Сепаратор

SR Separator

EN Sausage horn

PL Rożek do kiełbas

RO Pâlnie pentru cârnaţi

RU Рожок для приготовления колбасок

CS Trubice na párky

HU Kolbásztöltő tölcsér

SK Nástavec na plnenie klobás

UK Ріг для сосисок

BG Фуния за наденици

SR Cilindar za kobasice

EN Grinding disc medium 4 mm dia.

PL Tarcza średnio ścierająca, na wiórki o średnicy 4 mm

RO Disc tocare medie, 4 mm dia.

RU Диск средней степени измельчения, диаметр 4 мм

CS Střední děrovaný kotouč, průměr 4mm

HU Közepes aprító tárcsa, 4 mm átmérő

SK Disk na stredne hrubé mletie s priemerom otvorov 4 mm

UK Диск для середнього змалювання, діаметр 4 мм

BG Диск за средно смилане, диаметър 4 мм

SR Disk za srednje fino mlevenje, prečnik 4mm

65Essence

EN Grinding disc coarse 8 mm dia.

PL Tarcza grubo ścierająca, na wiórki o średnicy 8 mm

RO Disc tocare mare, 8 mm dia.

RU Диск предварительного измельчения, диаметр 8 мм

CS Hrubý děrovaný kotouč, průměr 8mm

HU Durva aprító tárcsa, 8 mm átmérő

SK Disk na hrubé mletie s priemerom otvorov 8 mm

UK Диск для грубого змалювання, діаметр 8 мм

BG Диск за грубо смилане, диаметър 8 мм

SR Disk za krupno mlevenje, prečnik 8 mm

EN Pusher of meat mincer

PL Popychacz maszynki do mięsa

RO Împingător pentru maşina de tocat

RU Толкатель мясорубки

CS Stlačovací píst mlýnku na maso

HU Húsdaráló nyomórúdja

SK Piest mlynčeka na mäso

UK Штовхач м'ясорубки

BG Бутало на месомелачката

SR Potiskivač za dodatak za mlevenje

EN Tray of meat mincer

PL Taca maszynki do mięsa

RO Tapentru maşina de tocat

RU Поддон мясорубки

CS Přihrádka mlýnku na maso

HU Húsdaráló tálcája

SK Hrdlo na dávkovanie

UK Лоток м'ясорубки

BG Тава на месомелачката

SR Posuda dodatka za mlevenje

66 Essence

EN

|

Guarantee & service

If you need service or information or if you have a problem, please visit

the Philips website at www.philips.com or contact the Philips

HU

|

Garancia és szerviz

Consumer Care Centre in your country (you find its phone number in

the worldwide guarantee leaflet). If there is no Consumer Care Centre

in your country, go to your local Philips dealer.

PL

|

Gwarancja i serwis

SK

|

Záruka a servis

RO

|

Garanţie şi service

UK

|

Гарантія та обслуговування

RU

|

Гарантия и обслуживание

BG

|

Гаранция и сервизно обслужване

CS

|

Záruka a servis

67Essence

SR

|

Garancija i servis

68 Essence

EN

|

Troubleshooting guide

Problem

Solution

Can I also mince

No!

Problem

Solution

bones or bacon rind

The appliance

Turn the bowl or lid or the blender jar clockwise until

with the meat mincer?

doensn't go on and

you hear a click. Check if the screw cap has been

The meat looks as if it

Check whether the cutting edges of the cutter unit

the light ring round

correctly assembled on the motor housing when the

has been 'pressed

are pointing outwards.

the stop button starts

blender is not used. Make sure that the dots indicated

through' rather than

to blink red after a

on the bowl and lid are directly opposite each other

minced.

process button or the

and the dot on the bowl is directly opposite the dot

pulse button has been

on the motor housing. In case the blender is attached,

The metal parts of

The parts have been cleaned in the dishwasher.You

pressed.

make sure the rib on the blender jar is directly

the meat mincer look

should clean all parts by hand and dry them

opposite the print on the motor housing.The red light

rusty.

immediately with a tea towel.

will stop blinking as soon as all attachments have been

The meat mincer

Make sure the gear housing and the cutter housing

correctly assembled.

does not work.

have been assembled correctly.You will hear a click

The appliance

The thermal safety cut-out has probably cut off the

when they have been fastened properly.

suddenly stopped

power supply to the appliance because it has

Is it possible to mince

No!

running

overheated. 1) Press the stop button. 2) Unplug the

frozen meat with the

appliance. 3) Let the appliance cool down for

meat mincer?

60 minutes. 4) Put the mains plug in the socket.

5) Switch the appliance on again.

You have pressed the

Press the button for the process you want.

PL

|

Rozwiązywanie problemów

wrong process button

Problem

Rozwiązanie

Both the blender jar

If both the blender jar and the food-processing bowl

and the food

have been mounted correctly, only the blender will

Urządzenie nie

Obróć w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek

processing bowl are

work. If you want to use the food-processing bowl,

uruchamia się i po

zegara misą malaksera, pokrywą lub dzbankiem

attached, but only the

remove the blender jar and assemble the screw cap.

wciśnięciu przycisku

blendera, aż usłyszysz kliknięcie. Sprawdź, czy na

blender works.

przerabiania lub

obudowę silnika została prawidłowo wkręcona

przycisku pracy

zatyczka podczas nieużywania blendera. Upewnij się,

The + or - button

When the maximum load of the motor has been

impulsowej pierścień

czy kropka na pokrywce oraz kropka na misce znajdują

does not respond

reached, pressing the + or - button will not have the

świetlny wokół

się dokładnie naprzeciwko siebie i czy kropka na misce

during certain

expected effect.This will especially happen when you

przycisku zatrzymania

znajduje się dokładnie naprzeciw kropki na obudowie

processes.

are processing large quantities of dough. Check the

zaczyna migotać w

silnika.W przypadku założenia blendera sprawdź, czy

quantities and processing times mentioned in the

kolorze czerwonym.

występ na misce blendera znajduje się dokładnie

table.

naprzeciw nadruku na obudowie silnika. Z chwilą

The kneading or

Check if you have really turned the bowl and the lid

prawidłowego założenia wszystkich akcesoriów

balloon beater doesn't

clockwise as far as the point where you hear a click.

przestanie migotać czerwona lampka.

turn.

69Essence

Problem

Rozwiązanie

Problem

Rozwiązanie

Urządzenie nagle

Prawdopodobnie z powodu przegrzania urządzenia

Maszynka do mięsa

Sprawdź, czy przekładnia maszynki do mięsa i nożyk

zatrzymało się.

termiczny wyłącznik bezpieczeństwa odciął dopływ

nie działa.

zostały założone prawidłowo. Gdy je poprawnie

prądu. 1) Wciśnij przycisk zatrzymania. 2) Wyjmij

zainstalujesz, usłyszysz kliknięcie.

wtyczkę z gniazdka ściennego. 3) Odczekaj 60 minut,

Czy zamrożone mięso

Nie!

aż urządzenie ostygnie. 4) Włóż wtyczkę do gniazdka

nadaje się do

ściennego. 5) Włącz ponownie urządzenie.

zmielenia w

Wcisnąłeś niewłaściwy

Wciśnij prawidłowy przycisk.

maszynce?

przycisk przerabiania.

Zarówno dzbanek

Jeśli zarówno dzban blendera, jak i miska malaksera

blendera, jak i miska

zostały zamontowane prawidłowo, wówczas będzie

RO

|

Depanare

malaksera są

działał tylko blender. Jeśli chcesz skorzystać z misy

podłączone do

malaksera, zdejmij dzbanek blendera i załóż zatyczkę.

Problemă

Soluţie

urządzenia, ale pracuje

Aparatul nu porneşte,

Răsuciţi bolul, capacul sau vasul blenderului în direcţia

tylko blender.

iar inelul luminos din

săgeţii până auziţi clic.Verificaţi dacă a fost corect

Przyciski + lub -

Po osiągnięciu maksymalnego obciążenia silnika

jurul butonul de

închis capacul filetat pe blocul motor când nu folosiţi

podczas niektórych

wciśnięcie przycisku + lub przycisku - nie spowoduje

oprire clipeşte în roşu

blenderul. Asiguraţi-vă că reperele de pe bol şi cele de

procesów nie są

oczekiwanego efektu. Dzieje się to szczególnie podczas

după ce apăs un

pe capac coincid, iar cel de pe bol coincide cu cel de

aktywne.

przerabiania dużych ilości ciasta. Sprawdź ilości i czasy

buton de procesare

pe blocul motor. Dacă blenderul este montat,

wymienione w tabeli.

sau butonul impuls.

asiguraţi-vă liniuţa de pe blender coincide cu

reperul de pe blocul motor. Inelul roşu nu mai clipeşte

Nie obraca się

Sprawdź, czy dobrze przekręciłaś/eś miskę i pokrywkę

când toate accesoriile sunt montate corect.

mieszak albo

w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara,

trzepaczka.

do momentu kliknięcia.

Aparatul s-a oprit

Sistemul termic de oprire automată a întrerupt

brusc.

probabil furnizarea curentului în cazul supraîncălzirii.

Czy można zemleć w

Nie!

1) Apăsaţi butonul stop. 2) Scoateţi ştecherul din

maszynce do mięsa

priză. 3) Lăsaţi aparatul se răcească 60 de minute.

kości lub skórkę z

4) Introduceţi ştecherul în priză. 5) Porniţi din nou

bekonu?

aparatul.

Mięso wygląda

Sprawdź, czy krawędzie tnące nożyka zwrócone są na

Aţi apăsat butonul

Apăsaţi butonul corespunzător procesului de

bardziej na

zewnątrz.

necorespunzător.

preparare dorit.

"przeciśnięte" niż

zmielone.

Atât vasul blenderului

Dacă atât vasul blenderului cât şi bolul pentru

cât şi bolul pentru

prepararea alimentelor au fost montate corect, doar

Metalowe części

Części te zostały umyte w zmywarce. Musisz umyć

prepararea

blenderul va funcţiona. Dacă doriţi folosiţi bolul

maszynki do mięsa

wszystkie części ręcznie i natychmiast osuszyć je

alimentelor sunt

pentru prepararea alimentelor, demontaţi blenderul şi

wyglądają, jakby były

ścierką do naczyń.

montate, dar nu

închideţi capacul filetat.

pokryte rdzą.

funcţionează decât

blenderul.

70 Essence

Problemă

Soluţie

RU

|

Руководство по обнаружению и устранению

Butonul + sau - nu

Aparatul nu răspunde la comenzile butonului + sau -

неисправностей.

funcţionează în timpul

dacă preparaţi o cantitate prea mare de alimente, în

anumitor proceduri.

special când frământaţi cocă.Verificaţi cantităţile şi

Проблема

Устранение

duratele de preparare din tabel.

Прибор не

Поверните чашу или крышку, или кувшин блендера

Accesoriul de

Verificaţi dacă aţi înşurubat bolul şi capacul până când

включается, а

по часовой стрелке до щелчка. Убедитесь в том,

frământare sau telul

s-a auzit clic.

красное световое

что навинчивающийся колпачок установлен

nu se învârte.

кольцо вокруг

должным образом на блок электродвигателя, когда

кнопки СТОП

не используется блендер. Убедитесь в том, что

Pot să toc oase şi

Nu!

начинает мигать

точка на крышке и точка на чаше находятся точно

slănină cu ajutorul

после нажатия

друг против друга, а точка на чаше находится

tocătorului de carne?

кнопки выбора

точно напротив точки на блоке электродвигателя.

Carnea arată mai mult

Verificaţi dacă lamele cuţitului sunt orientate înspre

режима или кнопки

Если установлен блендер, убедитесь в том, что

"presată" decât tocată.

exterior.

импульсного режима.

ребро блендера расположено напротив печати на

блоке электродвигателя.

Componentele

Le-aţi curăţat în maşina de spălat vase. Acestea trebuie

metalice ale maşinii de

spălate cu mâna şi şterse imediat cu prosopul de

Прибор внезапно

По-видимому, аварийный термовыключатель

tocat par ruginite.

bucătărie.

перестал работать

обесточил прибор из-за его перегрева.

1) Нажмите кнопку СТОП. 2) Отключите прибор

Maşina de tocat nu

Verificaţi dacă aţi montat corect carcasa angrenajului şi

от электросети. 3) Дайте прибору остыть в

funcţionează.

ansamblul cuţit. La montarea corectă a acestora, auziţi

течение 60 минут. 4) Вставьте сетевую вилку в

un clic.

розетку электросети. 5) Опять включите прибор.

Pot să toc carne

Nu!

Вы нажали не ту

Нажмите кнопку, соответствующую нужному

îngheţată cu ajutorul

кнопку выбора

процессу.

tocătorului de carne?

режима

Установлены и

Если кувшин блендера и чаша для переработки

кувшин блендера, и

продуктов установлены правильно, будет работать

чаша для

только блендер. Если вы хотите использовать чашу

переработки

для переработки продуктов, отсоедините блендер

продуктов, но

и установите защитный колпачок.

работает только

блендер.

При определенных

После достижения максимальной мощности

режимах обработки

электродвигателя, дальнейшее нажатие кнопки «+»

продуктов прибор не

не даст ожидаемого эффекта. Особенно заметно

реагирует на

это происходит при обработке больших количеств

нажатие кнопки «+»

теста. Уточните рекомендованные в таблице

или «-».

руководства по эксплуатации объемы продуктов и

продолжительность их обработки.

71Essence

Проблема

Устранение

CS

|

Řešení případných problémů

Насадка-

Проверьте, повернули ли вы чашу и крышку по

Problém

Řešení

тестомешалка или

часовой стрелке до щелчка.

баллонная взбивалка

Přístroj nelze zapnout

Otočte mísou či víkem nebo nádobou mixéru ve

не поворачивается.

a světelný kroužek

směru hodinových ručiček, dokud neuslyšíte cvaknutí.

okolo tlačítka Stop

Zkontrolujte, zda byla krytka šroubu správně nasazena

Могу ли я также

Нет!

začne blikat červeně

na motorovou jednotku během doby, kdy nepoužíváte

рубить к мясорубке

po stisku jednoho z

mixér. Přesvědčte se, jsou-li tečky na míse a na víku

кости или корку

provozních tlačítek

přímo proti sobě a je-li tečka na míse přímo proti

бекона?

nebo pulsního tlačítka.

tečce na motorové jednotce. Pokud je připevněn

Мясо скорее

Проверьте, чтобы режущие кромки ножевого

mixér, je nutné, aby žebro na nádobě mixéru bylo

выглядит «мятым»,

блока были направлены наружу.

přímo proti potisku na motorové jednotce. Červené

чем порубленным в

světlo přestane blikat, jakmile správně sestavíte

мясорубке.

všechny nástavce.

Металлические

Детали мясорубки были вымыты в посудомоечной

Přístroj náhle přestal

Teplotní bezpečnostní vypínač pravděpodobně

детали мясорубки

машине. Вам следует очистить все детали вручную

pracovat.

způsobil vypnutí přístroje, neboť došlo k jeho přehřátí.

выглядят ржавыми.

и сразу же вытереть их кухонным полотенцем.

1) Stiskněte tlačítko Stop. 2) Odpojte přístroj ze sítě.

3) Nechejte přístroj 60 minut vychladnout. 4) Zasuňte

Мясорубка не

Проверьте правильность сборки корпуса

síťovou zástrčku do zásuvky. 5) Znovu zapněte přístroj.

работает.

редуктора и корпуса ножевого блока мясорубки.

Вы должны услышать щелчок при их правильном

Pokud jste stiskli

Stiskněte správné tlačítko.

соединении.

nesprávné provozní

tlačítko.

Можно ли рубить к

Нет!

мясорубке

Je nasazena nádoba

Pokud je správně upevněna nádoba mixéru i mísa na

замороженное мясо?

mixéru i mísa na

potraviny, bude pracovat pouze mixér. Pokud chcete

potraviny, ale pracuje

použít mísu kuchyňského robota, odejměte nádobu

pouze mixér.

mixéru a nasaďte krytku šroubu.

Během určitých

Když dojde k dosažení maximální zátěže motoru, stisk

provozních režimů

tlačítek + a - již nebude mít očekávaný efekt. K tomu

nereagují tlačítka + a -.

obvykle dochází při zpracovávání velkého množství

těsta. Zkontrolujte množství surovin a dobu zpracování

podle uvedené tabulky.

Hnětací nebo šlehací

Zkontrolujte, zda jste správně nasadili nádobu a její

metly se neotáčejí.

víko tak, že slyšitelně zaklaplo.

Lze mlít v mlýnku na

Ne!

maso kosti nebo

slaninu?

72 Essence

Problém

Řešení

HU

|

Hibaelhárítási útmutató

Maso vypadá spíše

Zkontrolujte, zda břity nožové jednotky směřují

Probléma

Megoldás

jako rozmačkané než

směrem ven.

rozemleté

Rossz gombot

A kívánt feldolgozási műveletnek megfelelő gombot

nyomott meg

nyomja meg.

Kovové díly mlýnku na

Tyto díly byly pravděpodobně myty v myčce nádobí.

maso začínají rezivět

Myjte je ručně a po umytí je ihned osušte.

A turmixkancsó és a

Ha mind a turmixkancsót, mind a robotgépet helyesen

robotgép munkatálja is

szerelte fel, csak a turmixgép fog működni. Ha a

Masový mlýnek

Zkontrolujte, zda byl mlýnek správně nasazen a

a helyén van, de csak a

robotgép munkatálját szeretné használni, vegye le a

nepracuje

sestaven. Když ho připojujete k motorové jednotce,

turmixgép működik.

turmixkancsót, és helyezze fel a csavaros fedőt.

musí zaklapnout.

Egyes műveleteknél

A készülék nem veszi figyelembe a "+" vagy a "-"

Lze mlít v mlýnku na

Ne!

nem működik a "+"

gomb megnyomását, ha a motor már elérte a

maso zmražené maso?

vagy a "-" gomb.

maximális terhelést Ez különösen nagy mennyiségű

tészta keverésénél történhet meg. Ellenőrizze a

mennyiségeket és a feldolgozási időket összefoglaló

táblázatot.

HU

|

Hibaelhárítási útmutató

A dagasztó vagy a

Ellenőrizze, hogy a munkatálat és a fedőt az

Probléma

Megoldás

habverő nem forog.

óramutató járásával egyező irányba forgatta-e el

kattanásig.

A készülék nem

Forgassa el a tálat, a fedőt, illetve a turmixkancsót az

kapcsol be, és a "stop"

óramutatóval megegyező irányban, amíg kattanást nem

A húsdarálóval

Nem!

gomb körüli gyűrű

hall. Ellenőrizze, hogy a csavaros fedél jól van-e

őrölhetek-e csontot

pirosan kezd világítani,

felszerelve a motorházon, amikor a turmix nincs

vagy szalonnahéjat is?

miután megnyomja

használatban. Ügyeljen arra, hogy a tálon és a fedőn,

A hús úgy néz ki,

Nézze meg, kifelé mutatnak-e a vágó egység vágóélei.

valamely műveleti

illetve a tálon és a motorházon lévő pont közvetlenül

mintha "átsajtolták"

gombot vagy az

egymással szemben legyen. A turmix csatlakoztatása

volna, és nem úgy, mint

impulzus gombot.

esetén ellenőrizze, hogy a turmixkancsón lévő horony

a darált hús.

közvetlenül a motorházon lévő jelzéssel szemben

legyen. A piros villogás a tartozékok megfelelő

A húsdaráló fém részei

Az alkatrészeket mosogatógépben tisztította. Minden

összeszerelését követően megszakad.

rozsdásaknak tűnnek

alkatrészt kézzel kell tisztítani, és azonnal szárazra kell

törölni egy konyharuhával.

A készülék hirtelen

Előfordulhat, hogy az automatikus hőmegszakító

leáll

túlmelegedés miatt kikapcsolta a készüléket.

A húsdaráló nem

Ellenőrizze, hogy a fogaskerékház és a vágóház jól van-

1) Nyomja meg a "stop" gombot. 2) Húzza ki a

működik

e összeszerelve. Ha jól vannak összeerősítve, kattanást

készülék hálózati csatlakozókábelét a konnektorból.

kell hallania.

3) Hagyja hűlni a készüléket 60 percig. 4) Dugja be a

Lehet-e fagyasztott

Nem!

hálózati csatlakozókábel dugvilláját a konnektorba.

húst őrölni a

5) Kapcsolja be ismét a készüléket.

húsdarálóval?

Rossz gombot

A kívánt feldolgozási műveletnek megfelelő gombot

nyomott meg

nyomja meg.

73Essence

SK

|

Sprievodca pri riešení problémov

Problém

Riešenie

Môžem v mlynčeku na

Nie!

Problém

Riešenie

mäso pomlieť aj kosti

Zariadenie nepracuje

Nádobu, alebo veko nádoby mixéra otočte v smere

a kožu zo slaniny?

a po stlačení tlačidla

pohybu hodinových ručičiek, aby ste začuli kliknutie. Ak

Mäso vyzerá, ako by

Skontrolujte, či rezné hrany noža smerujú von.

na spracovanie

nepoužívate mixér, skontrolujte, či je správne nasadený

ste ho skôr pretlačili,

surovín, alebo tlačidla

kryt na montážny otvor mixéra. Postarajte sa, aby

než pomleli.

Pulse, bliká červený

bodky na nádobe a veku ležali priamo oproti sebe a

svetelný krúžok okolo

aby bodka na nádobe ležala priamo oproti bodke na

Kovové súčiastky

Súčiastky ste umyli v umývačke riadu.Všetky súčiastky

tlačidla Stop.

pohonnej jednotke. Ak je pripojený mixér, postarajte

mlynčeka na mäso

mlynčeka ste mali umývať ručne a hneď po umytí ich

sa, aby výstupok na nádobe mixéra ležal priamo oproti

vyzerajú byť zájdené.

osušiť utierkou.

označenému miestu na pohonnej jednotke. Hneď, ako

Mlynček na mäso

Uistite sa, že ste riadne nasadili prevodovú skriňu a

všetky súčiastky riadne zmontujete, červené svetlo

nefunguje.

telo mlynčeka. Ak ich správne nasadíte, budete počuť

prestane blikať.

kliknutie.

Zariadenie náhle

Tepelná bezpečnostná poistka pravdepodobne

Môžem použiť

Nie!

prestane pracovať.

prerušila dodávku energie, pretože sa zariadenie

mlynček na mäso na

prehrialo. 1) Stlačte tlačidlo Stop. 2) Zariadenie

mletie mrazeného

odpojte zo siete. 3) Zariadenie nechajte 60 minút

mäsa?

vychladnúť. 4) Zariadenie pripojte do siete.

5) Zariadenie znovu zapnite.

Stlačili ste nesprávne

Stlačte tlačidlo pre zvolený spôsob spracovania

tlačidlo na spracovanie

potravín.

potravín.

Na pohonnej

Ak je správne namontovaná nádoba mixéra aj nádoba

jednotke je nasadená

na spracovanie potravín, pracuje len mixér. Ak chcete

nádoba na

použiť ostatné funkcie zariadenia, demontujte nádobu

spracovanie aj nádoba

mixéra a naskrutkujte kryt na montážny otvor mixéra.

mixéra, ale pracuje len

mixér.

V určitých prípadoch

Ak pohonná jednotka pracuje na maximálny výkon,

tlačidlá + a -

stlačenie tlačidiel + a - nebude mať očakávaný účinok.

nefungujú.

Najčastejšie sa to stáva, ak spracovávate veľké

množstvo cesta. Skontrolujte množstvo a dĺžku

spracovania surovín, ktoré sú uvedené v tabuľke.

Háky na miesenie

Skontrolujte, či ste nádobu a jej veko skutočne otočili

alebo nástavec na

v smere pohybu hodinových ručičiek až natoľko, že ste

šlahanie nefunguje.

začuli kliknutie.

74 Essence

UK

|

Можливі проблеми

Проблема

Рішення

Насадка для

Перевірте, чи Ви дійсно повернули посудину та

Проблема

Рішення

замішування або

кришку за годинниковою стрілкою до клацання.

Пристрій не працює,

Повертайте чашу або кришку глека змішувача за

збивачка не

і кільце вогників

годинниковою стрілкою, доки не почуєте клацання.

обертається.

навколо кнопки

Перевірте, чи правильно встановлено гвинтовий

Чи можу я

Ні!

«стоп» починає

ковпачок на корпусі двигуна, коли змішувач не

змелювати кістки чи

мигати червоним

використовується. Переконайтеся, що крапки на

шкіру бекону у

після натискання

чаші та кришці знаходяться одне проти одного, і

м'ясорубці?

кнопки оброблення

крапка на чаші знаходиться безпосередньо

чи кнопки «пульс».

навпроти крапки на корпусі двигуна. Якщо

М'ясо виглядає

Переконайтеся, що краї ріжучого вузла показують

приєднано змішувача, переконайтеся, що виступ на

скоріше

назовні.

глеку змішувача знаходиться безпосередньо

"прочавленим", ніж

навпроти позначки на корпусі двигуна. Червоний

прокрученим.

вогник припинить мигати, щойно все приладдя

Металеві частини

Частини було помито у посудомийній машині.Ви

буде правильно встановлено.

м'ясорубки

повинні мити всі частини вручну та негайно

Пристрій раптово

Автоматичний тепловий запобіжник міг вимкнути

виглядають іржавими.

висушувати серветкою.

перестає працювати

живлення пристрою внаслідок перегрівання.

М'ясорубка не

Переконайтеся, що привідний вузол та вузол ножів

1) Натисніть кнопку «стоп». 2) Витягніть шнур із

працює.

встановлено правильно.Ви маєте почути клацання

розетки. 3) Дайте пристроєві охолонути впродовж

при належній фіксації.

60 хвилин. 4) Вставте штепсель у розетку.

5) Знову ввімкніть пристрій.

Чи можна змелювати

Ні!

у м'ясорубці

Ви натиснули не ту

Натисніть кнопку того процесу, який Вам потрібен.

заморожене м'ясо?

кнопку оброблення.

Під'єднано

Якщо встановлено глек змішувача та посудину

одночасно посудину

комбайну, працюватиме лише змішувач. Якщо

змішувача та

бажаєте використовувати чашу кухонного

посудину кухонного

комбайна, зніміть глек змішувача та встановіть

комбайну або

гвинтовий ковпачок.

посудину міксера, але

працює тільки

змішувач.

Кнопка + чи - не

Коли досягнуто максимальне навантаження на

відповідає під час

двигун, натискання кнопки + чи - не справляє

окремих процесів

очікуваного ефекту. Це трапляється зокрема при

оброблення.

обробленні великої кількості тіста. Перевірте

кількість та час оброблення, зазначені в таблиці.

75Essence

BG

|

Ръководство за справяне с проблеми

Проблем

Решение

Приставката за

Проверете дали наистина сте завъртели купата и

Проблем

Решение

месене или

капака в посока на часовниковата стрелка до

телената бъркалка

точката, в която чувате щракване.

Уредът не тръгва и

Завъртете купата или капака на каната на блендера в

не се върти.

индикаторният

посока на часовниковата стрелка, докато не чуете

пръстен около

щракване. Проверете дали е монтирана правилно

Мога ли да смилам

Не!

стоп-бутона

винтовата капачка върху корпуса на двигателя, ако

също кости или

започва да мига

блендерът не се използва. Внимавайте точките,

кожата на сланина с

червено, след като

означени на купата и на капака да са право една

месомелачката?

се натисне бутон за

срещу друга и точката на купата да е точно срещу

Каймата изглежда

Проверете дали режещите ръбове на ножчето са

обработване или

точката на корпуса на двигателя. Ако е закачен

повече като

насочени навън.

импулсният бутон.

блендерът, осигурете реброто на каната на блендера

смачкана, отколкото

да е точно срещу белега на корпуса на двигателя.

като смляна.

Червеният индикатор ще спре да мига веднага, щом

се сглобят правилно всички приставки.

Металните части на

Частите са мити в съдомиялна машина. Трябвало е

месомелачката

да измивате на ръка всички части и да ги изсушавате

Уредът изведнъж

Вероятно автоматичният термичен прекъсвач е

изглеждат

незабавно със салфетка.

спря

прекъснал електрозахранването на уреда поради

ръждясали.

прегряване. 1) Натиснете стоп-бутона. 2) Извадете

щепсела на уреда от контакта. 3) Оставете уреда да

Месомелачката не

Проверете дали са сглобени правилно корпусите на

се охлажда около 60 минути. 4) Включете щепсела в

работи.

редуктора и на режещия блок. Ще чуете щракване,

контакта. 5) Включете отново уреда.

когато се захванат добре.

Натиснали сте

Натиснете бутона за желания от Вас процес.

Може ли да се

Не!

погрешен бутон за

мели замразено

обработване

месо с

месомелачката?

Закачени са както

Ако са монтирани правилно както каната на

каната на блендера,

блендера, така и купата за обработване, ще работи

така и купата за

само блендерът. Ако искате да използвате купата за

обработване, но

обработване на продукти, свалете каната на

работи само

блендера и монтирайте винтовата капачка.

блендерът.

Бутонът + или

Когато двигателят е достигнал максималния си

бутонът - не

товар, натискането на бутоните + или - няма да дава

работи по време на

очаквания ефект. Това става често, когато

определени

обработвате голямо количество тесто. Проверете

процеси.

количествата и времената за обработване, посочени

в таблицата.

76 Essence

SR

|

Mogući problemi

Problem

Rešenje

Da li sa ovim

Ne!

Problem

Rešenje

uređajem mogu da

Uređaj se ne uključuje

Okrenite posudu, poklopac ili posudu blendera u

meljem i kosti ili koru

i svetleći prsten oko

smeru kazaljke na satu, sve dok ne čujete klik. Proverite

slanine?

stop tastera počne da

da li je vijčani zatvarač na pravi način montiran na

Meso izgleda kao da

Proverite da li oštrice noža pokazuju napolje.

trepće pošto je

kućište motora kada se blender ne koristi. Proverite da

je 'ceđeno' a ne

pritisnut procesni ili

li se tačkaste oznake na posudi i poklopcu nalaze

mleveno.

pulsni taster.

direktno jedna nasuprot druge i da li se tačka na

posudi nalazi direktno nasuprot tačke na kućištu

Metalni delovi mašine

Ti delovi su prani u mašini za pranje sudova.Trebalo bi

motora. Za slučaj da je montiran i blender, proverite

za mlevenje mesa

da ručno čistite sve delove i odmah ih osušite

da li se izboćina na posudi blendera nalazi direktno

izgledaju zarđalo.

kuhinjskom krpom.

nasuprot oznake na kućištu motora. Crveno svetlo će

Mašina za mlevenje

Proverite da li su kućište zupčanika i kućište noža

prestati da trepće čim se svi dodaci ispravno

mesa ne radi.

montirana ispravno. Čućete klik ako su ona

montiraju.

pričvršćena pravilno.

Uređaj je odjednom

Zaštita od pregrevanja je verovatno prekinula

Da li je s ovim

Ne!

prestao da radi

napajanje uređaja zbog pregrevanja. 1) Pritisnite stop

uređajem moguće

taster. 2) Isključite uređaj iz struje. 3) Pustite uređaj da

mleti zamrznuto

se hladi 60 minuta. 4) Gurnite mrežni utikač u utičnicu.

meso?

5) Ponovo uključite uređaj.

Pritisnuli ste pogrešan

Pritisnite dugme za željeni proces.

procesni taster.

Posuda blendera i

Ako su posuda blendera i posuda za preradu

posuda za preradu

namirnica montirane pravilno, radiće samo blender.

namirnica su

Ako želite da koristite posudu za preradu namirnica,

montirane, ali samo

uklonite posudu blendera i montirajte vijčani zatvarač.

blender radi.

+ ili - taster ne

Kada se dostigne najveće opterećenje motora,

reaguje u toku nekih

pritiskom na + ili - taster se neće postići očekivani

procesa.

efekat.To će se dešavati posebno onda kada

prerađujete velike količine testa. Proverite količine i

vremena prerade koji su navedeni u tabeli.

Kuka za mešenje ili

Proverite da li ste stvarno okrenuli posudu i poklopac

metlica se ne okreće.

u smeru kazaljke na satu do mesta kada čujete klik.

77Essence

EN

|

Recipes

Chocolate cake

Ingredients for the dough:

Soy milk

- 140g butter, softened

This recipe can only prepared with the filter. Do not process more than

- 110g icing sugar

one batch in a row. Let the appliance cool down to room temperature

- 140g chocolate

before you continue processing.

- 6 egg whites

Ingredients:

- 6 egg yolks

- 120g dried soy beans

- 110g granulated sugar

- 1200ml water

- 140g wheat flour

B

Soak the soy beans for 4 hours before processing them. Set aside to

- 1 sachet baking powder

drain.

Filling:

B

Put the soaked soy beans in the filter. Pour 1200ml of water into the

- 200g apricot jam

blender jar and blend for 15 seconds.

Icing:

B

Pour the soy milk into a pan.

- 125ml water

B

Bring the soy milk to the boil, then add sugar to taste and leave to

- 300g sugar

simmer until all the sugar has melted.

- 250g grated chocolate

B

Serve hot or cold.

- whipped cream, if desired

B

Heat oven to 160cC. Cream butter with icing sugar using the blade.

Mixed fruit juice

Melt the chocolate and mix in. Add egg yolks one by one to the

Ingredients:

mixture and mix until creamy. Whip the egg whites with the granulated

- 300g apples

sugar until stiff and foamy using the blade. Add the egg white foam to

- 300g carrots

the mixture and stir in gently.Then fold in flour with a spatula. Put the

- 300g white grapes

cake mixture in a greased baking tin (24 cm). Bake for one hour at

- 300g oranges

160cC.The first 15 minutes the oven door should be kept slightly ajar.

B

Cut the apples and carrots into pieces that fit into the feed tube of the

B

Allow the cake to cool for a while in the baking tin, then turn it onto a

juicer. Peel the oranges and cut them into chunks that fit in the feed

wire rack to cool further. Cut the cake horizontally in half, spread one

tube. Assemble the juicer accessory and juice all ingredients.

half with apricot jam and put the two halves together again. Heat the

rest of the jam until syrupy and spread it over the top of the cake.

Prepare the icing. Boil water, add sugar and chocolate and cook over

low heat. Stir continuously until it has a smooth and spreadable

consistency. Put the icing on the cake and allow it to cool. Serve the

cake with some whipped cream.

78 Essence

PL

|

Przepisy

Ciasto czekoladowe

Składniki na ciasto:

Mleczko sojowe

- 140 g miękkiego masła

Przepis ten można zrealizować tylko z użyciem filtra. Nie przerabiaj

- 110 g cukru pudru

więcej niż jedną porcję bez przerwy. Odczekaj, aż urządzenie ostygnie

- 140 g czekolady

do temperatury pokojowej przed kolejnym jego uruchomieniem.

- białko z 6 jajek

Składniki:

- 6 żółtek

- 120 g suszonych nasion soi.

- 110 g cukru krystalicznego

- 1200 ml wody

- 140 g mąki pszennej

- 1 torebka proszku do pieczenia

B

Zamocz nasiona soi na 4 godziny przed ich użyciem. Odstaw na bok,

Nadzienie:

w celu odsączenia.

- 200 g dżemu morelowego

B

Włóż do filtra zamoczone nasiona soi.Wlej do dzbanka blendera

1200 ml ciepłej wody i miksuj przez 15 sekund.

Glazura:

B

Wlej do garnka mleczko sojowe.

- 125 ml wody

B

Doprowadź mleczko sojowe do wrzenia, następnie dodaj do smaku

- 300 g cukru

cukier i pozostaw mleczko na wolnym ogniu, aż cukier roztopi się.

- 250 g utartej czekolady

B

Można podawać na gorąco lub na zimno.

- ewentualnie bita śmietana

B

Rozgrzej piekarnik do temperatury 160°C. Wymieszaj masło z cukrem

Sok z różnych owoców

glazurowym, wykorzystując ostrze. Dodaj rozpuszczoną czekoladę.

Składniki:

Następnie dodaj jedno po drugim żółtka - i mieszaj do momentu,

- 300 g jabłek

masa będzie miała kremową konsystencję. Ostrzem ubij na sztywno

- 300 g marchewki

białka z cukrem pudrem. Do masy dodaj pianę z białek i całość

- 300 g jasnych winogron

delikatnie wymieszaj. Następnie łopatką wmieszaj mąkę. Przełóż ciasto

- 300 g pomarańczy

do natłuszczonej blachy do pieczenia (24 cm). Piecz przez godzinę w

B

Pokrój jabłko, marchewkę w kawałki i wsyp do leja sokowirówki. Obraną

temperaturze 160°C. Przez pierwszych 15 minut pieczenia drzwiczki

i pocietą w kawałki pomarańczę pokrój i wrzuć do leja. Zamontuj

piekarnika powinny być nieco uchylone.

sokowirówkę i zrób sok ze wszystkich składników.

B

Upieczone ciasto pozostaw na blasze, aby trochę ostygło, a następnie

przewróć je na drucianą kratkę do dalszego wystudzenia. Przekrój

ciasto w poziomie na połowę, na jedną część nałóż dżem morelowy, a

następnie złącz ponownie obydwie połowy. Resztę dżemu podgrzej i

gdy stanie się płynny, polej nim całe ciasto. Przygotuj glazurę. Zagotuj

wodę, dodaj cukier i czekoladę i gotuj na małym ogniu. Ciągle mieszaj,

aż masa będzie na tyle gładka, że da się rozsmarować na cieście.

Nałóż polewę na ciasto i poczekaj do wystygnięcia. Podawaj z odrobiną

bitej śmietany.

79Essence

RO

|

Reţete

Tort de ciocolată

Ingrediente pentru cocă:

Lapte de soia

- 140 g unt, moale

Aceasta reţetă poate fi preparată doar cu filtru. Nu preparaţi două

- 110 g zahăr glazurat

cantităţi consecutiv. Lăsaţi aparatul să se răcească la temperatura

- 140 g ciocolată

camerei înainte de a continua.

- 6 albuşuri

Ingrediente:

- 6 gălbenuşuri

- 120 g boabe de soia uscate

- 110 g zahăr tos

- 1200 ml apă

- 140 g făină de grâu

B

Înmuiaţi boabele de soia 4 ore înainte de a le prepara. Lăsaţi-le se

- 1 pliculeţ praf de copt

scurgă.

Umplutură:

B

Puneţi boabele de soia înmuiate în filtru.Turnaţi 1200 ml de apă în

- 200 g gem de caise

vas şi mixaţi 30 de secunde.

Glazură

B

Vărsaţi laptele de soia într-o oală.

- 125 ml apă

B

Puneţi laptele de soia la fiert. După ce a dat în fiert, adăugaţi zahăr

- 300 g zahăr

după gust şi lăsaţi compoziţia fiarbă la foc mic până când se

- 250 g ciocolată rasă

topeşte zahărul.

- frişcă bătută, opţional

B

A se servi cald sau rece.

B

Încălziţi cuptorul la 160cC. Omogenizaţi untul cu zahărul glazurat cu

ajutorul cuţitului metalic.Topiţi ciocolata şi încorporaţi-o.Adăugaţi

Suc de fructe şi legume

gălbenuşurile unul câte unul în compoziţie şi amestecaţi până ce

Ingrediente:

obţineţi o cremă onctuoasă. Bateţi cu ajutorul cuţitului albuşul cu

- 300 g mere

zahărul tos până se întăreşte spuma de albuş folosind cuţitul. Adăugaţi

- 300 g morcovi

spuma de albuş peste cremă încorporând-o treptat. Încorporaţi apoi

- 300 g struguri albi

făina cu o spatulă. Puneţi aluatul într-o tavă unsă cu unt (24 cm).

- 300 g portocale

Lăsaţi-o la copt o oră la 160cC. Lăsaţi uşa cuptorului uşor

B

Tăiaţi merele şi morcovii în bucăţi şi introduceţi-le în tub. Curăţaţi

întredeschisă primele 15 minute.

portocalele, tăiaţi-le şi introduceţi-le în tub. Stoarceţi toate ingredientele.

B

Lăsaţi prăjitura să se răcească puţin în tavă, apoi răsturnaţi-o pe un

grătar pentru a se răci complet.Tăiaţi prăjitura în două pe orizontală,

ungeţi jumătate cu gem de caise şi acoperiţi-o cu cealaltă jumătate.

Încălziţi restul gemului până devine siropos şi ungeţi prăjitura. Preparaţi

glazura. Fierbeţi apă, adăugaţi zahăr şi ciocolată şi fierbeţi la foc mic.

Amestecaţi continuu până ce capătă o consistenţă omogenă, uşor de

întins. Puneţi glazura peste prăjitură şi lăsaţi-o să se răcească. A se

servi cu frişcă bătută.

80 Essence