Philips HR7768 – страница 4
Инструкция к Кухонному Комбайну Philips HR7768
EN Kneading accessory
PL Mieszak do wyrabiania ciasta
RO Accesoriu de frământare
RU Насадка-тестомешалка
CS Hnětací příslušenství
HU Dagasztó tartozék
SK Príslušenstvo na miesenie
UK Замішувач
BG Приставка за месене
SR Dodatak za mešenje
EN Blade with protection cap
PL Ostrze z przykrywką zapezpieczającą
RO Cuţit cu teacă de protecţie
RU Нож с защитным колпачком
CS Čepel s ochrannou krytkou
HU Vágókés biztonsági kupakkal
SK Čepeľ s ochranným krytom
UK Ніж з захисним ковпачком
BG Нож с предпазител
SR Sečivo sa zaštitnom navlakom
EN Balloon beater
PL Trzepaczka do ubijania
RO Te l
RU Баллонные сбивалки
CS Šlehací metly
HU Habverő
SK Nástavec na šľahanie
UK Збивачка
BG Телена бъркалка
SR Metlica miksera
61Essence
EN Adjustable slicing disc
PL Regulowana tarcza do cięcia na plastry
RO Disc reglabil de tăiere în felii
RU Регулируемый диск для нарезки ломтиков.
CS Nastavitelný krájecí kotouč
HU Szabályozható szeletelő tárcsa
SK Nastaviteľný disk na krájanie na plátky
UK Ріжучий диск, що регулюється
BG Регулируем режещ диск
SR Podesivi disk za sečenje na komade
EN Shredding fine/medium disc
PL Tarcza drobno/średnio ścierająca
RO Disc de radere fină/medie
RU Диск для тонкого/среднего измельчения
CS Strouhací kotouč jemný/střední
HU Finom/közepes reszelő tárcsa
SK Disk na jemné/stredne hrubé strúhanie
UK Диск для дрібного / середнього нарізування
BG Диск за фино/средно настъргване
SR Disk za fino/srednje ribanje
EN French fries disc
PL Tarcza do ucierania frytek
RO Disc pentru cartofi
RU Диск для приготовления картофеля-фри
CS Kotouč na hranolky
HU Hasábburgonya tárcsa
SK Disk na krájanie zemiakových hranolčekov
UK Диск для картоплі-фрі
BG Диск за картофки за пържене
SR Disk za pomfrit
62 Essence
EN Granulating disc
PL Tarcza rozdrabniająca
RO Disc de granulare
RU Гранулирующий диск
CS Mlecí kotouč
HU Daraboló/aprító tárcsa
SK Disk na granulovanie
UK Гранулюючий диск
BG Гранулиращ диск
SR Disk za granulaciju
EN Gear housing meat mincer
PL Przekładnia maszynki do mięsa
RO Carcasă angrenaj pentru maşina de tocat carne
RU Корпус редуктора мясорубки
CS Převodovka mlýnku na maso
HU Húsdaráló fogaskerék háza
SK Prevodová skrinka mlynčeka na mäso
UK Корпус приводу м'ясорубки
BG Корпус на редуктора на месомелачката
SR Kućište zupčanika dodatka za mlevenje mesa
EN Cutter housing meat mincer
PL Część tnąca maszynki do mięsa
RO Carcasă ansamblu cuţit pentru maşina de tocat de carne
RU Корпус ножевого блока мясорубки
CS Řezací kryt mlýnku na maso
HU Húsdaráló vágóháza
SK Telo mlynčeka na mäso
UK Корпус ріжучого блоку м'ясорубки
BG Корпус на режещия блок на месомелачката
SR Kućište rezača dodatka za mlevenje mesa
63Essence
EN Worm shaft
PL Ślimak
RO Ax al melcului
RU Червячный вал
CS Šnekový hřídel
HU Csigatengely
SK Závitnica hriadeľa
UK Черв'ячний вал
BG Червячен вал
SR Beskrajni zavrtanj
EN Cutter unit
PL Nożyk
RO Ansamblu cuţit
RU Ножевой блок
CS Řezací jednotka
HU Vágókés
SK Nôž mlynčeka na mäso
UK Ріжучий блок
BG Ножче
SR Jedinica rezača
EN Screw ring
PL Pierścień
RO Inel filetat
RU Кольцо с резьбой
CS Šroubovací kroužek
HU Csavaros gyűrű
SK Krúžok so závitom
UK Гвинтове кільце
BG Винтова гривна
SR Prsten sa navojem
64 Essence
EN Separator
PL Separator
RO Separator
RU Сепаратор
CS Oddělovač
HU Elválasztó
SK Separátor
UK Сепаратор
BG Сепаратор
SR Separator
EN Sausage horn
PL Rożek do kiełbas
RO Pâlnie pentru cârnaţi
RU Рожок для приготовления колбасок
CS Trubice na párky
HU Kolbásztöltő tölcsér
SK Nástavec na plnenie klobás
UK Ріг для сосисок
BG Фуния за наденици
SR Cilindar za kobasice
EN Grinding disc medium 4 mm dia.
PL Tarcza średnio ścierająca, na wiórki o średnicy 4 mm
RO Disc tocare medie, 4 mm dia.
RU Диск средней степени измельчения, диаметр 4 мм
CS Střední děrovaný kotouč, průměr 4mm
HU Közepes aprító tárcsa, 4 mm átmérő
SK Disk na stredne hrubé mletie s priemerom otvorov 4 mm
UK Диск для середнього змалювання, діаметр 4 мм
BG Диск за средно смилане, диаметър 4 мм
SR Disk za srednje fino mlevenje, prečnik 4mm
65Essence
EN Grinding disc coarse 8 mm dia.
PL Tarcza grubo ścierająca, na wiórki o średnicy 8 mm
RO Disc tocare mare, 8 mm dia.
RU Диск предварительного измельчения, диаметр 8 мм
CS Hrubý děrovaný kotouč, průměr 8mm
HU Durva aprító tárcsa, 8 mm átmérő
SK Disk na hrubé mletie s priemerom otvorov 8 mm
UK Диск для грубого змалювання, діаметр 8 мм
BG Диск за грубо смилане, диаметър 8 мм
SR Disk za krupno mlevenje, prečnik 8 mm
EN Pusher of meat mincer
PL Popychacz maszynki do mięsa
RO Împingător pentru maşina de tocat
RU Толкатель мясорубки
CS Stlačovací píst mlýnku na maso
HU Húsdaráló nyomórúdja
SK Piest mlynčeka na mäso
UK Штовхач м'ясорубки
BG Бутало на месомелачката
SR Potiskivač za dodatak za mlevenje
EN Tray of meat mincer
PL Taca maszynki do mięsa
RO Tavă pentru maşina de tocat
RU Поддон мясорубки
CS Přihrádka mlýnku na maso
HU Húsdaráló tálcája
SK Hrdlo na dávkovanie
UK Лоток м'ясорубки
BG Тава на месомелачката
SR Posuda dodatka za mlevenje
66 Essence
EN
|
Guarantee & service
If you need service or information or if you have a problem, please visit
the Philips website at www.philips.com or contact the Philips
HU
|
Garancia és szerviz
Consumer Care Centre in your country (you find its phone number in
the worldwide guarantee leaflet). If there is no Consumer Care Centre
in your country, go to your local Philips dealer.
PL
|
Gwarancja i serwis
SK
|
Záruka a servis
RO
|
Garanţie şi service
UK
|
Гарантія та обслуговування
RU
|
Гарантия и обслуживание
BG
|
Гаранция и сервизно обслужване
CS
|
Záruka a servis
67Essence
SR
|
Garancija i servis
68 Essence
EN
|
Troubleshooting guide
Problem
Solution
Can I also mince
No!
Problem
Solution
bones or bacon rind
The appliance
Turn the bowl or lid or the blender jar clockwise until
with the meat mincer?
doensn't go on and
you hear a click. Check if the screw cap has been
The meat looks as if it
Check whether the cutting edges of the cutter unit
the light ring round
correctly assembled on the motor housing when the
has been 'pressed
are pointing outwards.
the stop button starts
blender is not used. Make sure that the dots indicated
through' rather than
to blink red after a
on the bowl and lid are directly opposite each other
minced.
process button or the
and the dot on the bowl is directly opposite the dot
pulse button has been
on the motor housing. In case the blender is attached,
The metal parts of
The parts have been cleaned in the dishwasher.You
pressed.
make sure the rib on the blender jar is directly
the meat mincer look
should clean all parts by hand and dry them
opposite the print on the motor housing.The red light
rusty.
immediately with a tea towel.
will stop blinking as soon as all attachments have been
The meat mincer
Make sure the gear housing and the cutter housing
correctly assembled.
does not work.
have been assembled correctly.You will hear a click
The appliance
The thermal safety cut-out has probably cut off the
when they have been fastened properly.
suddenly stopped
power supply to the appliance because it has
Is it possible to mince
No!
running
overheated. 1) Press the stop button. 2) Unplug the
frozen meat with the
appliance. 3) Let the appliance cool down for
meat mincer?
60 minutes. 4) Put the mains plug in the socket.
5) Switch the appliance on again.
You have pressed the
Press the button for the process you want.
PL
|
Rozwiązywanie problemów
wrong process button
Problem
Rozwiązanie
Both the blender jar
If both the blender jar and the food-processing bowl
and the food
have been mounted correctly, only the blender will
Urządzenie nie
Obróć w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek
processing bowl are
work. If you want to use the food-processing bowl,
uruchamia się i po
zegara misą malaksera, pokrywą lub dzbankiem
attached, but only the
remove the blender jar and assemble the screw cap.
wciśnięciu przycisku
blendera, aż usłyszysz kliknięcie. Sprawdź, czy na
blender works.
przerabiania lub
obudowę silnika została prawidłowo wkręcona
przycisku pracy
zatyczka podczas nieużywania blendera. Upewnij się,
The + or - button
When the maximum load of the motor has been
impulsowej pierścień
czy kropka na pokrywce oraz kropka na misce znajdują
does not respond
reached, pressing the + or - button will not have the
świetlny wokół
się dokładnie naprzeciwko siebie i czy kropka na misce
during certain
expected effect.This will especially happen when you
przycisku zatrzymania
znajduje się dokładnie naprzeciw kropki na obudowie
processes.
are processing large quantities of dough. Check the
zaczyna migotać w
silnika.W przypadku założenia blendera sprawdź, czy
quantities and processing times mentioned in the
kolorze czerwonym.
występ na misce blendera znajduje się dokładnie
table.
naprzeciw nadruku na obudowie silnika. Z chwilą
The kneading or
Check if you have really turned the bowl and the lid
prawidłowego założenia wszystkich akcesoriów
balloon beater doesn't
clockwise as far as the point where you hear a click.
przestanie migotać czerwona lampka.
turn.
69Essence
Problem
Rozwiązanie
Problem
Rozwiązanie
Urządzenie nagle
Prawdopodobnie z powodu przegrzania urządzenia
Maszynka do mięsa
Sprawdź, czy przekładnia maszynki do mięsa i nożyk
zatrzymało się.
termiczny wyłącznik bezpieczeństwa odciął dopływ
nie działa.
zostały założone prawidłowo. Gdy je poprawnie
prądu. 1) Wciśnij przycisk zatrzymania. 2) Wyjmij
zainstalujesz, usłyszysz kliknięcie.
wtyczkę z gniazdka ściennego. 3) Odczekaj 60 minut,
Czy zamrożone mięso
Nie!
aż urządzenie ostygnie. 4) Włóż wtyczkę do gniazdka
nadaje się do
ściennego. 5) Włącz ponownie urządzenie.
zmielenia w
Wcisnąłeś niewłaściwy
Wciśnij prawidłowy przycisk.
maszynce?
przycisk przerabiania.
Zarówno dzbanek
Jeśli zarówno dzban blendera, jak i miska malaksera
blendera, jak i miska
zostały zamontowane prawidłowo, wówczas będzie
RO
|
Depanare
malaksera są
działał tylko blender. Jeśli chcesz skorzystać z misy
podłączone do
malaksera, zdejmij dzbanek blendera i załóż zatyczkę.
Problemă
Soluţie
urządzenia, ale pracuje
Aparatul nu porneşte,
Răsuciţi bolul, capacul sau vasul blenderului în direcţia
tylko blender.
iar inelul luminos din
săgeţii până auziţi clic.Verificaţi dacă a fost corect
Przyciski + lub -
Po osiągnięciu maksymalnego obciążenia silnika
jurul butonul de
închis capacul filetat pe blocul motor când nu folosiţi
podczas niektórych
wciśnięcie przycisku + lub przycisku - nie spowoduje
oprire clipeşte în roşu
blenderul. Asiguraţi-vă că reperele de pe bol şi cele de
procesów nie są
oczekiwanego efektu. Dzieje się to szczególnie podczas
după ce apăs un
pe capac coincid, iar cel de pe bol coincide cu cel de
aktywne.
przerabiania dużych ilości ciasta. Sprawdź ilości i czasy
buton de procesare
pe blocul motor. Dacă blenderul este montat,
wymienione w tabeli.
sau butonul impuls.
asiguraţi-vă că liniuţa de pe blender coincide cu
reperul de pe blocul motor. Inelul roşu nu mai clipeşte
Nie obraca się
Sprawdź, czy dobrze przekręciłaś/eś miskę i pokrywkę
când toate accesoriile sunt montate corect.
mieszak albo
w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aż
trzepaczka.
do momentu kliknięcia.
Aparatul s-a oprit
Sistemul termic de oprire automată a întrerupt
brusc.
probabil furnizarea curentului în cazul supraîncălzirii.
Czy można zemleć w
Nie!
1) Apăsaţi butonul stop. 2) Scoateţi ştecherul din
maszynce do mięsa
priză. 3) Lăsaţi aparatul să se răcească 60 de minute.
kości lub skórkę z
4) Introduceţi ştecherul în priză. 5) Porniţi din nou
bekonu?
aparatul.
Mięso wygląda
Sprawdź, czy krawędzie tnące nożyka zwrócone są na
Aţi apăsat butonul
Apăsaţi butonul corespunzător procesului de
bardziej na
zewnątrz.
necorespunzător.
preparare dorit.
"przeciśnięte" niż
zmielone.
Atât vasul blenderului
Dacă atât vasul blenderului cât şi bolul pentru
cât şi bolul pentru
prepararea alimentelor au fost montate corect, doar
Metalowe części
Części te zostały umyte w zmywarce. Musisz umyć
prepararea
blenderul va funcţiona. Dacă doriţi să folosiţi bolul
maszynki do mięsa
wszystkie części ręcznie i natychmiast osuszyć je
alimentelor sunt
pentru prepararea alimentelor, demontaţi blenderul şi
wyglądają, jakby były
ścierką do naczyń.
montate, dar nu
închideţi capacul filetat.
pokryte rdzą.
funcţionează decât
blenderul.
70 Essence
Problemă
Soluţie
RU
|
Руководство по обнаружению и устранению
Butonul + sau - nu
Aparatul nu răspunde la comenzile butonului + sau -
неисправностей.
funcţionează în timpul
dacă preparaţi o cantitate prea mare de alimente, în
anumitor proceduri.
special când frământaţi cocă.Verificaţi cantităţile şi
Проблема
Устранение
duratele de preparare din tabel.
Прибор не
Поверните чашу или крышку, или кувшин блендера
Accesoriul de
Verificaţi dacă aţi înşurubat bolul şi capacul până când
включается, а
по часовой стрелке до щелчка. Убедитесь в том,
frământare sau telul
s-a auzit clic.
красное световое
что навинчивающийся колпачок установлен
nu se învârte.
кольцо вокруг
должным образом на блок электродвигателя, когда
кнопки СТОП
не используется блендер. Убедитесь в том, что
Pot să toc oase şi
Nu!
начинает мигать
точка на крышке и точка на чаше находятся точно
slănină cu ajutorul
после нажатия
друг против друга, а точка на чаше находится
tocătorului de carne?
кнопки выбора
точно напротив точки на блоке электродвигателя.
Carnea arată mai mult
Verificaţi dacă lamele cuţitului sunt orientate înspre
режима или кнопки
Если установлен блендер, убедитесь в том, что
"presată" decât tocată.
exterior.
импульсного режима.
ребро блендера расположено напротив печати на
блоке электродвигателя.
Componentele
Le-aţi curăţat în maşina de spălat vase. Acestea trebuie
metalice ale maşinii de
spălate cu mâna şi şterse imediat cu prosopul de
Прибор внезапно
По-видимому, аварийный термовыключатель
tocat par ruginite.
bucătărie.
перестал работать
обесточил прибор из-за его перегрева.
1) Нажмите кнопку СТОП. 2) Отключите прибор
Maşina de tocat nu
Verificaţi dacă aţi montat corect carcasa angrenajului şi
от электросети. 3) Дайте прибору остыть в
funcţionează.
ansamblul cuţit. La montarea corectă a acestora, auziţi
течение 60 минут. 4) Вставьте сетевую вилку в
un clic.
розетку электросети. 5) Опять включите прибор.
Pot să toc carne
Nu!
Вы нажали не ту
Нажмите кнопку, соответствующую нужному
îngheţată cu ajutorul
кнопку выбора
процессу.
tocătorului de carne?
режима
Установлены и
Если кувшин блендера и чаша для переработки
кувшин блендера, и
продуктов установлены правильно, будет работать
чаша для
только блендер. Если вы хотите использовать чашу
переработки
для переработки продуктов, отсоедините блендер
продуктов, но
и установите защитный колпачок.
работает только
блендер.
При определенных
После достижения максимальной мощности
режимах обработки
электродвигателя, дальнейшее нажатие кнопки «+»
продуктов прибор не
не даст ожидаемого эффекта. Особенно заметно
реагирует на
это происходит при обработке больших количеств
нажатие кнопки «+»
теста. Уточните рекомендованные в таблице
или «-».
руководства по эксплуатации объемы продуктов и
продолжительность их обработки.
71Essence
Проблема
Устранение
CS
|
Řešení případných problémů
Насадка-
Проверьте, повернули ли вы чашу и крышку по
Problém
Řešení
тестомешалка или
часовой стрелке до щелчка.
баллонная взбивалка
Přístroj nelze zapnout
Otočte mísou či víkem nebo nádobou mixéru ve
не поворачивается.
a světelný kroužek
směru hodinových ručiček, dokud neuslyšíte cvaknutí.
okolo tlačítka Stop
Zkontrolujte, zda byla krytka šroubu správně nasazena
Могу ли я также
Нет!
začne blikat červeně
na motorovou jednotku během doby, kdy nepoužíváte
рубить к мясорубке
po stisku jednoho z
mixér. Přesvědčte se, jsou-li tečky na míse a na víku
кости или корку
provozních tlačítek
přímo proti sobě a je-li tečka na míse přímo proti
бекона?
nebo pulsního tlačítka.
tečce na motorové jednotce. Pokud je připevněn
Мясо скорее
Проверьте, чтобы режущие кромки ножевого
mixér, je nutné, aby žebro na nádobě mixéru bylo
выглядит «мятым»,
блока были направлены наружу.
přímo proti potisku na motorové jednotce. Červené
чем порубленным в
světlo přestane blikat, jakmile správně sestavíte
мясорубке.
všechny nástavce.
Металлические
Детали мясорубки были вымыты в посудомоечной
Přístroj náhle přestal
Teplotní bezpečnostní vypínač pravděpodobně
детали мясорубки
машине. Вам следует очистить все детали вручную
pracovat.
způsobil vypnutí přístroje, neboť došlo k jeho přehřátí.
выглядят ржавыми.
и сразу же вытереть их кухонным полотенцем.
1) Stiskněte tlačítko Stop. 2) Odpojte přístroj ze sítě.
3) Nechejte přístroj 60 minut vychladnout. 4) Zasuňte
Мясорубка не
Проверьте правильность сборки корпуса
síťovou zástrčku do zásuvky. 5) Znovu zapněte přístroj.
работает.
редуктора и корпуса ножевого блока мясорубки.
Вы должны услышать щелчок при их правильном
Pokud jste stiskli
Stiskněte správné tlačítko.
соединении.
nesprávné provozní
tlačítko.
Можно ли рубить к
Нет!
мясорубке
Je nasazena nádoba
Pokud je správně upevněna nádoba mixéru i mísa na
замороженное мясо?
mixéru i mísa na
potraviny, bude pracovat pouze mixér. Pokud chcete
potraviny, ale pracuje
použít mísu kuchyňského robota, odejměte nádobu
pouze mixér.
mixéru a nasaďte krytku šroubu.
Během určitých
Když dojde k dosažení maximální zátěže motoru, stisk
provozních režimů
tlačítek + a - již nebude mít očekávaný efekt. K tomu
nereagují tlačítka + a -.
obvykle dochází při zpracovávání velkého množství
těsta. Zkontrolujte množství surovin a dobu zpracování
podle uvedené tabulky.
Hnětací nebo šlehací
Zkontrolujte, zda jste správně nasadili nádobu a její
metly se neotáčejí.
víko tak, že slyšitelně zaklaplo.
Lze mlít v mlýnku na
Ne!
maso kosti nebo
slaninu?
72 Essence
Problém
Řešení
HU
|
Hibaelhárítási útmutató
Maso vypadá spíše
Zkontrolujte, zda břity nožové jednotky směřují
Probléma
Megoldás
jako rozmačkané než
směrem ven.
rozemleté
Rossz gombot
A kívánt feldolgozási műveletnek megfelelő gombot
nyomott meg
nyomja meg.
Kovové díly mlýnku na
Tyto díly byly pravděpodobně myty v myčce nádobí.
maso začínají rezivět
Myjte je ručně a po umytí je ihned osušte.
A turmixkancsó és a
Ha mind a turmixkancsót, mind a robotgépet helyesen
robotgép munkatálja is
szerelte fel, csak a turmixgép fog működni. Ha a
Masový mlýnek
Zkontrolujte, zda byl mlýnek správně nasazen a
a helyén van, de csak a
robotgép munkatálját szeretné használni, vegye le a
nepracuje
sestaven. Když ho připojujete k motorové jednotce,
turmixgép működik.
turmixkancsót, és helyezze fel a csavaros fedőt.
musí zaklapnout.
Egyes műveleteknél
A készülék nem veszi figyelembe a "+" vagy a "-"
Lze mlít v mlýnku na
Ne!
nem működik a "+"
gomb megnyomását, ha a motor már elérte a
maso zmražené maso?
vagy a "-" gomb.
maximális terhelést Ez különösen nagy mennyiségű
tészta keverésénél történhet meg. Ellenőrizze a
mennyiségeket és a feldolgozási időket összefoglaló
táblázatot.
HU
|
Hibaelhárítási útmutató
A dagasztó vagy a
Ellenőrizze, hogy a munkatálat és a fedőt az
Probléma
Megoldás
habverő nem forog.
óramutató járásával egyező irányba forgatta-e el
kattanásig.
A készülék nem
Forgassa el a tálat, a fedőt, illetve a turmixkancsót az
kapcsol be, és a "stop"
óramutatóval megegyező irányban, amíg kattanást nem
A húsdarálóval
Nem!
gomb körüli gyűrű
hall. Ellenőrizze, hogy a csavaros fedél jól van-e
őrölhetek-e csontot
pirosan kezd világítani,
felszerelve a motorházon, amikor a turmix nincs
vagy szalonnahéjat is?
miután megnyomja
használatban. Ügyeljen arra, hogy a tálon és a fedőn,
A hús úgy néz ki,
Nézze meg, kifelé mutatnak-e a vágó egység vágóélei.
valamely műveleti
illetve a tálon és a motorházon lévő pont közvetlenül
mintha "átsajtolták"
gombot vagy az
egymással szemben legyen. A turmix csatlakoztatása
volna, és nem úgy, mint
impulzus gombot.
esetén ellenőrizze, hogy a turmixkancsón lévő horony
a darált hús.
közvetlenül a motorházon lévő jelzéssel szemben
legyen. A piros villogás a tartozékok megfelelő
A húsdaráló fém részei
Az alkatrészeket mosogatógépben tisztította. Minden
összeszerelését követően megszakad.
rozsdásaknak tűnnek
alkatrészt kézzel kell tisztítani, és azonnal szárazra kell
törölni egy konyharuhával.
A készülék hirtelen
Előfordulhat, hogy az automatikus hőmegszakító
leáll
túlmelegedés miatt kikapcsolta a készüléket.
A húsdaráló nem
Ellenőrizze, hogy a fogaskerékház és a vágóház jól van-
1) Nyomja meg a "stop" gombot. 2) Húzza ki a
működik
e összeszerelve. Ha jól vannak összeerősítve, kattanást
készülék hálózati csatlakozókábelét a konnektorból.
kell hallania.
3) Hagyja hűlni a készüléket 60 percig. 4) Dugja be a
Lehet-e fagyasztott
Nem!
hálózati csatlakozókábel dugvilláját a konnektorba.
húst őrölni a
5) Kapcsolja be ismét a készüléket.
húsdarálóval?
Rossz gombot
A kívánt feldolgozási műveletnek megfelelő gombot
nyomott meg
nyomja meg.
73Essence
SK
|
Sprievodca pri riešení problémov
Problém
Riešenie
Môžem v mlynčeku na
Nie!
Problém
Riešenie
mäso pomlieť aj kosti
Zariadenie nepracuje
Nádobu, alebo veko nádoby mixéra otočte v smere
a kožu zo slaniny?
a po stlačení tlačidla
pohybu hodinových ručičiek, aby ste začuli kliknutie. Ak
Mäso vyzerá, ako by
Skontrolujte, či rezné hrany noža smerujú von.
na spracovanie
nepoužívate mixér, skontrolujte, či je správne nasadený
ste ho skôr pretlačili,
surovín, alebo tlačidla
kryt na montážny otvor mixéra. Postarajte sa, aby
než pomleli.
Pulse, bliká červený
bodky na nádobe a veku ležali priamo oproti sebe a
svetelný krúžok okolo
aby bodka na nádobe ležala priamo oproti bodke na
Kovové súčiastky
Súčiastky ste umyli v umývačke riadu.Všetky súčiastky
tlačidla Stop.
pohonnej jednotke. Ak je pripojený mixér, postarajte
mlynčeka na mäso
mlynčeka ste mali umývať ručne a hneď po umytí ich
sa, aby výstupok na nádobe mixéra ležal priamo oproti
vyzerajú byť zájdené.
osušiť utierkou.
označenému miestu na pohonnej jednotke. Hneď, ako
Mlynček na mäso
Uistite sa, že ste riadne nasadili prevodovú skriňu a
všetky súčiastky riadne zmontujete, červené svetlo
nefunguje.
telo mlynčeka. Ak ich správne nasadíte, budete počuť
prestane blikať.
kliknutie.
Zariadenie náhle
Tepelná bezpečnostná poistka pravdepodobne
Môžem použiť
Nie!
prestane pracovať.
prerušila dodávku energie, pretože sa zariadenie
mlynček na mäso na
prehrialo. 1) Stlačte tlačidlo Stop. 2) Zariadenie
mletie mrazeného
odpojte zo siete. 3) Zariadenie nechajte 60 minút
mäsa?
vychladnúť. 4) Zariadenie pripojte do siete.
5) Zariadenie znovu zapnite.
Stlačili ste nesprávne
Stlačte tlačidlo pre zvolený spôsob spracovania
tlačidlo na spracovanie
potravín.
potravín.
Na pohonnej
Ak je správne namontovaná nádoba mixéra aj nádoba
jednotke je nasadená
na spracovanie potravín, pracuje len mixér. Ak chcete
nádoba na
použiť ostatné funkcie zariadenia, demontujte nádobu
spracovanie aj nádoba
mixéra a naskrutkujte kryt na montážny otvor mixéra.
mixéra, ale pracuje len
mixér.
V určitých prípadoch
Ak pohonná jednotka pracuje na maximálny výkon,
tlačidlá + a -
stlačenie tlačidiel + a - nebude mať očakávaný účinok.
nefungujú.
Najčastejšie sa to stáva, ak spracovávate veľké
množstvo cesta. Skontrolujte množstvo a dĺžku
spracovania surovín, ktoré sú uvedené v tabuľke.
Háky na miesenie
Skontrolujte, či ste nádobu a jej veko skutočne otočili
alebo nástavec na
v smere pohybu hodinových ručičiek až natoľko, že ste
šlahanie nefunguje.
začuli kliknutie.
74 Essence
UK
|
Можливі проблеми
Проблема
Рішення
Насадка для
Перевірте, чи Ви дійсно повернули посудину та
Проблема
Рішення
замішування або
кришку за годинниковою стрілкою до клацання.
Пристрій не працює,
Повертайте чашу або кришку глека змішувача за
збивачка не
і кільце вогників
годинниковою стрілкою, доки не почуєте клацання.
обертається.
навколо кнопки
Перевірте, чи правильно встановлено гвинтовий
Чи можу я
Ні!
«стоп» починає
ковпачок на корпусі двигуна, коли змішувач не
змелювати кістки чи
мигати червоним
використовується. Переконайтеся, що крапки на
шкіру бекону у
після натискання
чаші та кришці знаходяться одне проти одного, і
м'ясорубці?
кнопки оброблення
крапка на чаші знаходиться безпосередньо
чи кнопки «пульс».
навпроти крапки на корпусі двигуна. Якщо
М'ясо виглядає
Переконайтеся, що краї ріжучого вузла показують
приєднано змішувача, переконайтеся, що виступ на
скоріше
назовні.
глеку змішувача знаходиться безпосередньо
"прочавленим", ніж
навпроти позначки на корпусі двигуна. Червоний
прокрученим.
вогник припинить мигати, щойно все приладдя
Металеві частини
Частини було помито у посудомийній машині.Ви
буде правильно встановлено.
м'ясорубки
повинні мити всі частини вручну та негайно
Пристрій раптово
Автоматичний тепловий запобіжник міг вимкнути
виглядають іржавими.
висушувати серветкою.
перестає працювати
живлення пристрою внаслідок перегрівання.
М'ясорубка не
Переконайтеся, що привідний вузол та вузол ножів
1) Натисніть кнопку «стоп». 2) Витягніть шнур із
працює.
встановлено правильно.Ви маєте почути клацання
розетки. 3) Дайте пристроєві охолонути впродовж
при належній фіксації.
60 хвилин. 4) Вставте штепсель у розетку.
5) Знову ввімкніть пристрій.
Чи можна змелювати
Ні!
у м'ясорубці
Ви натиснули не ту
Натисніть кнопку того процесу, який Вам потрібен.
заморожене м'ясо?
кнопку оброблення.
Під'єднано
Якщо встановлено глек змішувача та посудину
одночасно посудину
комбайну, працюватиме лише змішувач. Якщо
змішувача та
бажаєте використовувати чашу кухонного
посудину кухонного
комбайна, зніміть глек змішувача та встановіть
комбайну або
гвинтовий ковпачок.
посудину міксера, але
працює тільки
змішувач.
Кнопка + чи - не
Коли досягнуто максимальне навантаження на
відповідає під час
двигун, натискання кнопки + чи - не справляє
окремих процесів
очікуваного ефекту. Це трапляється зокрема при
оброблення.
обробленні великої кількості тіста. Перевірте
кількість та час оброблення, зазначені в таблиці.
75Essence
BG
|
Ръководство за справяне с проблеми
Проблем
Решение
Приставката за
Проверете дали наистина сте завъртели купата и
Проблем
Решение
месене или
капака в посока на часовниковата стрелка до
телената бъркалка
точката, в която чувате щракване.
Уредът не тръгва и
Завъртете купата или капака на каната на блендера в
не се върти.
индикаторният
посока на часовниковата стрелка, докато не чуете
пръстен около
щракване. Проверете дали е монтирана правилно
Мога ли да смилам
Не!
стоп-бутона
винтовата капачка върху корпуса на двигателя, ако
също кости или
започва да мига
блендерът не се използва. Внимавайте точките,
кожата на сланина с
червено, след като
означени на купата и на капака да са право една
месомелачката?
се натисне бутон за
срещу друга и точката на купата да е точно срещу
Каймата изглежда
Проверете дали режещите ръбове на ножчето са
обработване или
точката на корпуса на двигателя. Ако е закачен
повече като
насочени навън.
импулсният бутон.
блендерът, осигурете реброто на каната на блендера
смачкана, отколкото
да е точно срещу белега на корпуса на двигателя.
като смляна.
Червеният индикатор ще спре да мига веднага, щом
се сглобят правилно всички приставки.
Металните части на
Частите са мити в съдомиялна машина. Трябвало е
месомелачката
да измивате на ръка всички части и да ги изсушавате
Уредът изведнъж
Вероятно автоматичният термичен прекъсвач е
изглеждат
незабавно със салфетка.
спря
прекъснал електрозахранването на уреда поради
ръждясали.
прегряване. 1) Натиснете стоп-бутона. 2) Извадете
щепсела на уреда от контакта. 3) Оставете уреда да
Месомелачката не
Проверете дали са сглобени правилно корпусите на
се охлажда около 60 минути. 4) Включете щепсела в
работи.
редуктора и на режещия блок. Ще чуете щракване,
контакта. 5) Включете отново уреда.
когато се захванат добре.
Натиснали сте
Натиснете бутона за желания от Вас процес.
Може ли да се
Не!
погрешен бутон за
мели замразено
обработване
месо с
месомелачката?
Закачени са както
Ако са монтирани правилно както каната на
каната на блендера,
блендера, така и купата за обработване, ще работи
така и купата за
само блендерът. Ако искате да използвате купата за
обработване, но
обработване на продукти, свалете каната на
работи само
блендера и монтирайте винтовата капачка.
блендерът.
Бутонът + или
Когато двигателят е достигнал максималния си
бутонът - не
товар, натискането на бутоните + или - няма да дава
работи по време на
очаквания ефект. Това става често, когато
определени
обработвате голямо количество тесто. Проверете
процеси.
количествата и времената за обработване, посочени
в таблицата.
76 Essence
SR
|
Mogući problemi
Problem
Rešenje
Da li sa ovim
Ne!
Problem
Rešenje
uređajem mogu da
Uređaj se ne uključuje
Okrenite posudu, poklopac ili posudu blendera u
meljem i kosti ili koru
i svetleći prsten oko
smeru kazaljke na satu, sve dok ne čujete klik. Proverite
slanine?
stop tastera počne da
da li je vijčani zatvarač na pravi način montiran na
Meso izgleda kao da
Proverite da li oštrice noža pokazuju napolje.
trepće pošto je
kućište motora kada se blender ne koristi. Proverite da
je 'ceđeno' a ne
pritisnut procesni ili
li se tačkaste oznake na posudi i poklopcu nalaze
mleveno.
pulsni taster.
direktno jedna nasuprot druge i da li se tačka na
posudi nalazi direktno nasuprot tačke na kućištu
Metalni delovi mašine
Ti delovi su prani u mašini za pranje sudova.Trebalo bi
motora. Za slučaj da je montiran i blender, proverite
za mlevenje mesa
da ručno čistite sve delove i odmah ih osušite
da li se izboćina na posudi blendera nalazi direktno
izgledaju zarđalo.
kuhinjskom krpom.
nasuprot oznake na kućištu motora. Crveno svetlo će
Mašina za mlevenje
Proverite da li su kućište zupčanika i kućište noža
prestati da trepće čim se svi dodaci ispravno
mesa ne radi.
montirana ispravno. Čućete klik ako su ona
montiraju.
pričvršćena pravilno.
Uređaj je odjednom
Zaštita od pregrevanja je verovatno prekinula
Da li je s ovim
Ne!
prestao da radi
napajanje uređaja zbog pregrevanja. 1) Pritisnite stop
uređajem moguće
taster. 2) Isključite uređaj iz struje. 3) Pustite uređaj da
mleti zamrznuto
se hladi 60 minuta. 4) Gurnite mrežni utikač u utičnicu.
meso?
5) Ponovo uključite uređaj.
Pritisnuli ste pogrešan
Pritisnite dugme za željeni proces.
procesni taster.
Posuda blendera i
Ako su posuda blendera i posuda za preradu
posuda za preradu
namirnica montirane pravilno, radiće samo blender.
namirnica su
Ako želite da koristite posudu za preradu namirnica,
montirane, ali samo
uklonite posudu blendera i montirajte vijčani zatvarač.
blender radi.
+ ili - taster ne
Kada se dostigne najveće opterećenje motora,
reaguje u toku nekih
pritiskom na + ili - taster se neće postići očekivani
procesa.
efekat.To će se dešavati posebno onda kada
prerađujete velike količine testa. Proverite količine i
vremena prerade koji su navedeni u tabeli.
Kuka za mešenje ili
Proverite da li ste stvarno okrenuli posudu i poklopac
metlica se ne okreće.
u smeru kazaljke na satu do mesta kada čujete klik.
77Essence
EN
|
Recipes
Chocolate cake
Ingredients for the dough:
Soy milk
- 140g butter, softened
This recipe can only prepared with the filter. Do not process more than
- 110g icing sugar
one batch in a row. Let the appliance cool down to room temperature
- 140g chocolate
before you continue processing.
- 6 egg whites
Ingredients:
- 6 egg yolks
- 120g dried soy beans
- 110g granulated sugar
- 1200ml water
- 140g wheat flour
B
Soak the soy beans for 4 hours before processing them. Set aside to
- 1 sachet baking powder
drain.
Filling:
B
Put the soaked soy beans in the filter. Pour 1200ml of water into the
- 200g apricot jam
blender jar and blend for 15 seconds.
Icing:
B
Pour the soy milk into a pan.
- 125ml water
B
Bring the soy milk to the boil, then add sugar to taste and leave to
- 300g sugar
simmer until all the sugar has melted.
- 250g grated chocolate
B
Serve hot or cold.
- whipped cream, if desired
B
Heat oven to 160cC. Cream butter with icing sugar using the blade.
Mixed fruit juice
Melt the chocolate and mix in. Add egg yolks one by one to the
Ingredients:
mixture and mix until creamy. Whip the egg whites with the granulated
- 300g apples
sugar until stiff and foamy using the blade. Add the egg white foam to
- 300g carrots
the mixture and stir in gently.Then fold in flour with a spatula. Put the
- 300g white grapes
cake mixture in a greased baking tin (24 cm). Bake for one hour at
- 300g oranges
160cC.The first 15 minutes the oven door should be kept slightly ajar.
B
Cut the apples and carrots into pieces that fit into the feed tube of the
B
Allow the cake to cool for a while in the baking tin, then turn it onto a
juicer. Peel the oranges and cut them into chunks that fit in the feed
wire rack to cool further. Cut the cake horizontally in half, spread one
tube. Assemble the juicer accessory and juice all ingredients.
half with apricot jam and put the two halves together again. Heat the
rest of the jam until syrupy and spread it over the top of the cake.
Prepare the icing. Boil water, add sugar and chocolate and cook over
low heat. Stir continuously until it has a smooth and spreadable
consistency. Put the icing on the cake and allow it to cool. Serve the
cake with some whipped cream.
78 Essence
PL
|
Przepisy
Ciasto czekoladowe
Składniki na ciasto:
Mleczko sojowe
- 140 g miękkiego masła
Przepis ten można zrealizować tylko z użyciem filtra. Nie przerabiaj
- 110 g cukru pudru
więcej niż jedną porcję bez przerwy. Odczekaj, aż urządzenie ostygnie
- 140 g czekolady
do temperatury pokojowej przed kolejnym jego uruchomieniem.
- białko z 6 jajek
Składniki:
- 6 żółtek
- 120 g suszonych nasion soi.
- 110 g cukru krystalicznego
- 1200 ml wody
- 140 g mąki pszennej
- 1 torebka proszku do pieczenia
B
Zamocz nasiona soi na 4 godziny przed ich użyciem. Odstaw na bok,
Nadzienie:
w celu odsączenia.
- 200 g dżemu morelowego
B
Włóż do filtra zamoczone nasiona soi.Wlej do dzbanka blendera
1200 ml ciepłej wody i miksuj przez 15 sekund.
Glazura:
B
Wlej do garnka mleczko sojowe.
- 125 ml wody
B
Doprowadź mleczko sojowe do wrzenia, następnie dodaj do smaku
- 300 g cukru
cukier i pozostaw mleczko na wolnym ogniu, aż cukier roztopi się.
- 250 g utartej czekolady
B
Można podawać na gorąco lub na zimno.
- ewentualnie bita śmietana
B
Rozgrzej piekarnik do temperatury 160°C. Wymieszaj masło z cukrem
Sok z różnych owoców
glazurowym, wykorzystując ostrze. Dodaj rozpuszczoną czekoladę.
Składniki:
Następnie dodaj jedno po drugim żółtka - i mieszaj do momentu, aż
- 300 g jabłek
masa będzie miała kremową konsystencję. Ostrzem ubij na sztywno
- 300 g marchewki
białka z cukrem pudrem. Do masy dodaj pianę z białek i całość
- 300 g jasnych winogron
delikatnie wymieszaj. Następnie łopatką wmieszaj mąkę. Przełóż ciasto
- 300 g pomarańczy
do natłuszczonej blachy do pieczenia (24 cm). Piecz przez godzinę w
B
Pokrój jabłko, marchewkę w kawałki i wsyp do leja sokowirówki. Obraną
temperaturze 160°C. Przez pierwszych 15 minut pieczenia drzwiczki
i pocietą w kawałki pomarańczę pokrój i wrzuć do leja. Zamontuj
piekarnika powinny być nieco uchylone.
sokowirówkę i zrób sok ze wszystkich składników.
B
Upieczone ciasto pozostaw na blasze, aby trochę ostygło, a następnie
przewróć je na drucianą kratkę do dalszego wystudzenia. Przekrój
ciasto w poziomie na połowę, na jedną część nałóż dżem morelowy, a
następnie złącz ponownie obydwie połowy. Resztę dżemu podgrzej i
gdy stanie się płynny, polej nim całe ciasto. Przygotuj glazurę. Zagotuj
wodę, dodaj cukier i czekoladę i gotuj na małym ogniu. Ciągle mieszaj,
aż masa będzie na tyle gładka, że da się rozsmarować na cieście.
Nałóż polewę na ciasto i poczekaj do wystygnięcia. Podawaj z odrobiną
bitej śmietany.
79Essence
RO
|
Reţete
Tort de ciocolată
Ingrediente pentru cocă:
Lapte de soia
- 140 g unt, moale
Aceasta reţetă poate fi preparată doar cu filtru. Nu preparaţi două
- 110 g zahăr glazurat
cantităţi consecutiv. Lăsaţi aparatul să se răcească la temperatura
- 140 g ciocolată
camerei înainte de a continua.
- 6 albuşuri
Ingrediente:
- 6 gălbenuşuri
- 120 g boabe de soia uscate
- 110 g zahăr tos
- 1200 ml apă
- 140 g făină de grâu
B
Înmuiaţi boabele de soia 4 ore înainte de a le prepara. Lăsaţi-le să se
- 1 pliculeţ praf de copt
scurgă.
Umplutură:
B
Puneţi boabele de soia înmuiate în filtru.Turnaţi 1200 ml de apă în
- 200 g gem de caise
vas şi mixaţi 30 de secunde.
Glazură
B
Vărsaţi laptele de soia într-o oală.
- 125 ml apă
B
Puneţi laptele de soia la fiert. După ce a dat în fiert, adăugaţi zahăr
- 300 g zahăr
după gust şi lăsaţi compoziţia să fiarbă la foc mic până când se
- 250 g ciocolată rasă
topeşte zahărul.
- frişcă bătută, opţional
B
A se servi cald sau rece.
B
Încălziţi cuptorul la 160cC. Omogenizaţi untul cu zahărul glazurat cu
ajutorul cuţitului metalic.Topiţi ciocolata şi încorporaţi-o.Adăugaţi
Suc de fructe şi legume
gălbenuşurile unul câte unul în compoziţie şi amestecaţi până ce
Ingrediente:
obţineţi o cremă onctuoasă. Bateţi cu ajutorul cuţitului albuşul cu
- 300 g mere
zahărul tos până se întăreşte spuma de albuş folosind cuţitul. Adăugaţi
- 300 g morcovi
spuma de albuş peste cremă încorporând-o treptat. Încorporaţi apoi
- 300 g struguri albi
făina cu o spatulă. Puneţi aluatul într-o tavă unsă cu unt (24 cm).
- 300 g portocale
Lăsaţi-o la copt o oră la 160cC. Lăsaţi uşa cuptorului uşor
B
Tăiaţi merele şi morcovii în bucăţi şi introduceţi-le în tub. Curăţaţi
întredeschisă primele 15 minute.
portocalele, tăiaţi-le şi introduceţi-le în tub. Stoarceţi toate ingredientele.
B
Lăsaţi prăjitura să se răcească puţin în tavă, apoi răsturnaţi-o pe un
grătar pentru a se răci complet.Tăiaţi prăjitura în două pe orizontală,
ungeţi jumătate cu gem de caise şi acoperiţi-o cu cealaltă jumătate.
Încălziţi restul gemului până devine siropos şi ungeţi prăjitura. Preparaţi
glazura. Fierbeţi apă, adăugaţi zahăr şi ciocolată şi fierbeţi la foc mic.
Amestecaţi continuu până ce capătă o consistenţă omogenă, uşor de
întins. Puneţi glazura peste prăjitură şi lăsaţi-o să se răcească. A se
servi cu frişcă bătută.
80 Essence