Philips HF3476 – страница 3

Инструкция к Часам Philips HF3476

SUOMI 41

Takuun rajoitukset

Turvallisuussyistä tämän laitteen lamppua ei voi vaihtaa. Jos lamppu ei toimi, käy Philipsin Internet-

sivuilla osoitteessa www.philips.com tai ota yhteys Philipsin maakohtaiseen

kuluttajapalvelukeskukseen (keskuksen puhelinnumero on kansainvälisessä takuulehtisessä). Jos

maassasi ei ole Philipsin kuluttajapalvelukeskusta, ota yhteys paikalliseen Philips-jälleenmyyjään.

Vianmääritys

Tässä luvussa kuvataan tavallisimmat laitteen käyttöön liittyvät ongelmat. Ellet onnistu ratkaisemaan

ongelmaa alla olevien ohjeiden avulla, ota yhteys Philipsin maakohtaiseen kuluttajapalvelukeskukseen.

Ongelma Ratkaisu

Laite ei toimi lainkaan. Laitteen pistoke ei ehkä ole kunnolla pistorasiassa. Työnnä pistoke

kunnolla pistorasiaan.

Pistorasiaan ei ehkä tule virtaa. Tarkista pistorasian virrantulo yhdistämällä

siihen jokin toinen laite.

Laite toimii oikein,

Lamppu on ehkä kulunut loppuun. Lampun odotettu käyttöikä on yli

mutta lamppu ei enää

7 vuotta. Käyttöikä vaihtelee laitteen käytön perusteella. Jos laitetta

toimi.

käytetään paljon, lamppu ei ehkä kestä käytössä 7 vuotta. Lamppua ei voi

vaihtaa. Jos lamppu rikkoutuu, ota yhteys Philipsin maakohtaiseen

kuluttajapalvelukeskukseen.

Laite kuumenee

Tämä on normaalia, sillä lamppu kuumentaa laitetta.

käytettäessä.

Laite ei reagoi, kun sen

Irrota pistoke seinäpistorasiasta ja kytke se uudelleen. Jos asetat

toimintoja yritetään

pistokkeen takaisin pistorasiaan 15 minuutin kuluessa, laite muistaa

asettaa.

määrittämäsi herätysasetukset. Jos aikaa on kulunut kauemmin,

tehdasasetukset tulevat käyttöön.

Lamppu ei sammu,

Asettamasi valotehotaso saattaa olla liian pieni. Valitse suurempi

kun herätys kytketään

valotehotaso.

pois käytöstä.

Olet ehkä kytkenyt herätyksen pois käytöstä työntämällä ohjauskytkimen

ylimpään asentoon. Poista herätystoiminto käytöstä asettamalla

ohjauskytkin keskiasentoon.

Laite saattaa olla viallinen. Ota yhteys Philipsin maakohtaiseen

kuluttajapalvelukeskukseen.

Lamppu ei syty heti,

Lampun syttyminen kestää tavallisesti noin sekunnin, koska lampun on

kun sen virta

ensin lämmettävä.

kytketään.

Herätysääntä ei kuulu,

Asettamasi äänenvoimakkuustaso saattaa olla liian pieni. Valitse suurempi

kun herätys käynnistyy.

äänenvoimakkuustaso kohdan Radio/äänenvoimakkuus mukaisesti.

Olet ehkä kytkenyt herätyksen pois käytöstä työntämällä ohjauskytkimen

ylimpään asentoon.

Jos olet valinnut herätysääneksi radion, vika voi olla radiossa. Tarkista

radion toiminta painamalla radiopainiketta, kun olet kytkenyt herätyksen

pois käytöstä. Jos radio ei toimi, ota yhteys Philipsin maakohtaiseen

kuluttajapalvelukeskukseen.

SUOMI42

Ongelma Ratkaisu

Radio ei toimi. Radio saattaa olla viallinen. Ota yhteys Philipsin maakohtaiseen

kuluttajapalvelukeskukseen.

Radion ääni rätisee. Lähetyssignaali saattaa olla heikko. Säädä taajuutta kääntämällä

keskimmäistä valitsinta (SET) ja/tai säädä antennin asentoa.

Herätys toimi eilen,

Olet ehkä kytkenyt herätyksen pois käytöstä työntämällä ohjauskytkimen

mutta ei tänään.

ylimpään asentoon.

Olet saattanut asettaa äänen ja/tai valon liian alhaiselle tasolle. Aseta

äänen ja/tai valon taso korkeammaksi.

Jos sähkökatkos on kestänyt yli 15 minuuttia, laitteen asetukset on

palautettu tehdasasetuksiin. Tarkista herätysasetukset (katso luku Käyttö).

Valo herättää liian

Valitsemasi valoteho ei ehkä ole sinulle sopiva. Kokeile alhaisempaa

aikaisin tai liian

valotehoa, jos heräät liian aikaisin, tai korkeampaa valotehoa, jos heräät

myöhään.

liian myöhään. Jos valoteho 20 ei riitä, siirrä laitetta lähemmäs sänkyä.

Saatoit herätä liian myöhään siksi, että laite on päätäsi matalammalla

tasolla. Varmista, että laite on tarpeeksi korkealla, jotta sänky, peitto tai

tyyny ei ole valon tiellä. Varmista myös, että laite on riittävän lähellä

sänkyä.

Lamppu vilkkuu. On saattanut sattua sähkökatkos. Lampun vilkkuminen sähkökatkoksen

jälkeen on normaalia.

Laite ei ehkä sovi sille jännitteelle, johon se on yhdistetty. Varmista, että

laitteen käyttöjännitemerkintä vastaa paikallista verkkojännitettä.

FRANÇAIS

43

Introduction

Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de

l’assistance Philips, enregistrez vos produits sur le site à l’adresse suivante : www.philips.com/

welcome.

L’Éveil lumière Philips vous sort du sommeil tout en douceur. L’intensité lumineuse augmente

progressivement jusqu’au niveau sélectionné dans les 30 minutes précédant l’heure de réveil

programmée. La lumière favorise la production d’hormones d’énergie et prépare naturellement

votre corps au réveil. Vous vous sentez également plus dynamique. Pour encore plus de confort,

vous pouvez utiliser des sons naturels ou la radio FM. La mise en veille programmable vous permet

de lire ou d’écouter de la musique avant de vous endormir ; la lumière ou la radio s’éteignent

automatiquement à l’expiration du délai choisi.

La lumière et l’horloge biologique

L’exposition à la lumière conditionne l’horloge biologique qui contrôle en retour le rythme sommeil-

éveil. Le niveau de mélatonine augmente le soir an de préparer le corps au sommeil. La lumière du

matin stimule la sécrétion de cortisol, ce qui permet de rétablir un état éveillé et alerte. Dans l’idéal,

le rythme sommeil-éveil concorde avec le rythme de notre vie quotidienne. Malheureusement, c’est

rarement le cas dans nos vies modernes, car nous devons souvent nous réveiller alors qu’il fait

encore nuit.

Effets de l’Éveil lumière

L’Éveil lumière de Philips permet de préparer tout en douceur votre corps au réveil pendant la

dernière demi-heure de sommeil. Tôt le matin, nos yeux sont plus sensibles à la lumière que pendant

la journée. Au cours de cette période, une lumière relativement faible et simulant un lever de soleil

permet d’élever le niveau de cortisol peu de temps après le réveil. Les personnes qui utilisent l’Éveil

lumière se lèvent plus facilement et se sentent plus énergiques. L’utilisation de l’Éveil lumière peut

aussi avoir un impact positif sur votre productivité et votre concentration. Étant donné que la

sensibilité à la lumière varie d’une personne à une autre, vous pouvez régler l’intensité lumineuse de

l’appareil selon vos goûts et commencer votre journée de façon optimale.

Pour plus d’informations sur l’Éveil lumière, rendez-vous sur le site www.philips.com.



A Orices de ventilation

B Corps de la lampe

C Cordon d’alimentation

D Antenne

E Afcheur

1 Symbole lumière

2 Indicateur d’heure (horloge/alarme)

3 Symbole heure

4 Symbole alarme

5 Symbole radio

6 Symbole du son « oiseaux »

7 Symbole du son « bip »

8 Symbole du son « jungle africaine »

9 Symbole du son « carillon éolien »

10 Symbole de la mise en veille programmable

11 Symbole de la luminosité de l’afchage

12 Indicateur de minutes (horloge/alarme)

13 Symbole de niveau sonore

F Molettes de sélection de fonction

1 Molette de sélection supérieure : activation/désactivation de la lumière et intensité lumineuse

FRANÇAIS44

2 Molette de sélection centrale (SET) : menu et fréquence radio

3 Molette de sélection inférieure : activation/désactivation de la radio et volume

G Levier de commande à 3 positions : « désactivation de l’alarme », « activation de l’alarme » et

« répétition »

Important

-

Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour un usage

ultérieur.

-

Cet appareil bénécie d’une double isolation conformément aux normes classe II (g. 2).

Danger

-

L’eau et l’électricité ne font pas bon ménage. N’utilisez jamais l’appareil dans un environnement

humide (dans la salle de bain ou près d’une douche ou d’une piscine par exemple).

-

Veillez à ne pas faire pénétrer d’eau dans l’appareil ni à en renverser sur celui-ci (g. 3).

Avertissement

-

Avant de brancher l’appareil, vériez que la tension indiquée sur l’appareil correspond à la

tension secteur locale.

-

Cet appareil est conçu pour une tension secteur de 230 V et une fréquence de 50 Hz.

-

Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, un

Centre Service Agréé ou un technicien qualié an d’éviter tout accident.

-

Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les

capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant

d’expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous surveillance ou qu’elles

aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de

leur sécurité.

-

Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil.

-

Cet appareil est destiné à un usage en intérieur uniquement (g. 4).

Attention

-

Évitez de faire tomber l’appareil et ne le soumettez pas à des chocs violents.

-

Placez l’appareil sur une surface stable, plane et non glissante.

-

N’utilisez pas l’appareil lorsque la température de la pièce est inférieure à 10 ºC ou supérieure à

35 ºC.

-

En cours de fonctionnement, n’obturez pas les orices d’aération au-dessus et en dessous de

l’appareil.

-

N’utilisez pas l’appareil si le corps de la lampe ou le capot supérieur est endommagé, cassé ou

absent.

-

Consultez un médecin avant d’utiliser l’appareil si vous avez souffert ou souffrez de dépression

sévère.

-

N’utilisez pas cet appareil pour réduire votre nombre d’heures de sommeil. Cet appareil a été

conçu uniquement pour faciliter votre éveil mais ne saurait en aucun cas réduire le nombre

d’heures de repos dont vous avez besoin.

-

L’appareil n’est doté d’aucun bouton marche/arrêt. Pour le débrancher, retirez la che du cordon

d’alimentation de la prise secteur.

-

Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement, y compris à un usage similaire dans

les hôtels, par exemple.

Général

-

Cet appareil vous permet de choisir le niveau d’intensité lumineuse pour votre réveil (voir la

section « Utilisation de la lampe », chapitre « Utilisation de l’appareil »).

-

Si vous vous réveillez souvent trop tôt ou avez des maux de tête, réduisez le niveau de

luminosité.

FRANÇAIS 45

-

Si vous partagez votre chambre, l’autre personne risque d’être également réveillée par la

lumière de l’appareil, même si cette dernière est relativement éloignée. Ce phénomène est dû à

la différence de sensibilité à la lumière d’une personne à l’autre.

Champs électromagnétiques (CEM)

Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques

(CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientiques actuelles

s’il est manipulé correctement et conformément aux instructions de ce mode d’emploi.

Avant utilisation

Comment utiliser les trois molettes de sélection de fonction

Le bloc de commande est doté de trois molettes de sélection de fonction. Ces dernières vous

permettent de congurer toutes les fonctions de l’appareil.

Remarque : Sachez que si vous n’actionnez pas la molette pendant 5 secondes lorsque vous vous

trouvez dans le menu (SET), l’appareil quitte automatiquement le menu et afche de nouveau l’heure.

Vous pouvez actionner les molettes de sélection de fonction de la manière suivante :

1 Appuyez sur l’une des molettes de sélection de fonction pour activer le mode

sélection(g.5).

2 Faites tourner cette même molette vers le haut ou vers le bas pour sélectionner un

réglage(g.6).

Remarque : Vous pouvez aussi faire tourner la molette supérieure (réglage de l’intensité lumineuse) et la

molette inférieure (réglage du volume) vers le haut ou vers le bas pour sélectionner un réglage sans

appuyer préalablement sur la molette.

3 Appuyezdenouveausurlamolettepourconrmerleréglagesélectionné.

Avant la première utilisation

1 Placez l’appareil à une distance comprise entre 40 cm et 50 cm de votre tête, sur une table

dechevetparexemple(g.7).

2 Branchez le cordon d’alimentation sur la prise secteur.

,

L’indicateurd’heuredel’afcheurcommenceàclignoterpourvoussignalerquevousdevez

dénirl’heuredel’horloge(g.8).

Réglage de l’heure

1 Faites tourner la molette de sélection centrale (SET) vers le haut ou vers le bas pour

sélectionner l’heure.

Remarque : Vous pouvez uniquement effectuer cette opération lorsque vous vous trouvez dans le menu

de réglage de l’heure et lorsque l’indicateur d’heure clignote. Dans le cas contraire, appuyez deux fois sur

la molette de sélection centrale (SET). Vous vous trouvez alors dans le menu de réglage de l’heure.

2 Appuyezsurlamolettedesélectioncentrale(SET)pourconrmervotresélection.

,

L’indicateurdeminutescommenceàclignoter(g.9).

3 Faites tourner la molette de sélection centrale (SET) vers le haut ou vers le bas pour

sélectionner les minutes.

4 Appuyezsurlamolettedesélectioncentrale(SET)pourconrmervotresélection.

,

L’appareilquittelemenuetl’afcheurindiquel’heuredénie.

L’appareil est désormais prêt à l’emploi.

FRANÇAIS46

Remarque : Chaque fois que vous débranchez l’appareil de la prise secteur pendant plus de 15 minutes,

vous devez régler de nouveau l’heure comme décrit précédemment. Pour changer l’heure lorsque

l’appareil est toujours branché à la prise secteur, reportez-vous à la section « Fonctions du menu de la

molette de sélection centrale (SET) » du chapitre « Utilisation de l’appareil ».

Utilisation de l’appareil

Utilisation de la lampe

Vous pouvez utiliser l’appareil comme lampe de chevet.

1 Pour allumer la lampe, appuyez sur la molette de sélection supérieure (1). Faites-la tourner

poursélectionnerleniveaud’intensitélumineusequevouspréférez(2).(g.10)

Vous pouvez choisir un niveau d’intensité lumineuse compris entre 1 et 20.

Remarque : La lampe met environ 1 seconde à s’allumer. Cela est tout à fait normal car cette dernière

doit chauffer.

Remarque : Le niveau d’intensité lumineuse que vous avez choisi s’applique aussi automatiquement à

l’alarme.

Conseil : Lors de la première utilisation, réglez l’intensité lumineuse sur 20. À votre réveil, vériez le

niveau d’intensité lumineuse atteint en faisant tourner légèrement la molette de sélection supérieure.

Cette opération fait apparaître le niveau actuel d’intensité lumineuse de l’alarme sur l’afcheur. Réglez

l’intensité lumineuse sur ce niveau pour le jour suivant.

2 Pour éteindre la lampe, appuyez de nouveau sur la molette de sélection.

Fonctions du menu de la molette de sélection centrale (SET)

Vous trouverez ci-dessous une description de l’ensemble des fonctions pouvant être dénies dans le

menu. Ces dernières apparaissent dans l’ordre suivant :

-

Heure (horloge)

-

Heure (alarme)

-

Sonnerie d’alarme

-

Mise en veille programmable Vous pouvez utiliser la mise en veille programmable si vous souhaitez

que la lampe et/ou la radio restent allumées pendant un certain temps (de 15 minutes à 2 heures)

avant que vous ne vous endormiez. Vous pouvez désactiver la mise en veille programmable en

réglant la minuterie sur 00:00 ou en éteignant la radio et/ou la lampe

.

-

Luminosité de l’afchage Vous pouvez choisir un niveau de luminosité compris entre 1 et 4.

Vous pouvez actionner les molettes de sélection de fonction de la manière suivante :

1 Appuyez sur la molette de sélection centrale (SET) pour accéder au menu.

2 Faites tourner la molette de sélection centrale (SET) pour sélectionner une fonction.

3 Appuyez sur la molette de sélection centrale (SET) pour accéder à cette fonction.

4 Faites tourner la molette de sélection centrale (SET) pour sélectionner un réglage.

5 Appuyezsurlamolettedesélectioncentrale(SET)pourconrmervotresélection.

Radio/volume

1 Pourallumerlaradio,appuyezsurlamolettedesélectioninférieure.(g.11)

2 Pour sélectionner la fréquence radio voulue, faites tourner la molette de sélection centrale

(SET)(g.12).

Conseil : Pour effectuer une recherche automatique des fréquences radio, maintenez la molette de

sélection centrale (SET) enfoncée pendant environ 2 secondes.

FRANÇAIS 47

3 Pour éteindre la radio, appuyez de nouveau sur la molette de sélection inférieure.

Volume

1 Pour régler le volume, faites tourner la molette de sélection inférieure pour sélectionner le

niveau sonore voulu.

Vous pouvez choisir un niveau sonore compris entre 1 et 20.

Remarque : Le niveau sonore que vous avez choisi s’applique aussi automatiquement à l’alarme.

Réglage de l’alarme

Lors du réglage de l’alarme, vous choisissez l’heure de l’alarme et le type de sonnerie qui sera

diffusée à votre réveil. L’alarme est programmée lorsque le symbole alarme apparaît sur l’afcheur.

L’intensité lumineuse augmente progressivement jusqu’au niveau sélectionné au cours des

30 minutes précédant l’heure de l’alarme programmée. Le son augmente progressivement jusqu’au

niveau sélectionné pendant les 90 secondes qui précèdent l’heure de l’alarme.

Remarque : Vous pouvez dénir l’intensité lumineuse ou le volume de l’alarme en faisant tourner

respectivement la molette supérieure ou inférieure. Si vous ne souhaitez pas être réveillé par la lampe ou

un son, sélectionnez un niveau d’intensité lumineuse ou de volume de 0. Reportez-vous aux sections

« Utilisation de la lampe » et « Radio/volume ».

1 Mettezlelevierdecommandeenpositioncentralepouractiverl’alarme.(g.13)

,

L’indicateurd’heureclignote(g.14).

,

Pour régler l’heure, suivez les étapes 2 à 5. Si l’heure de l’alarme est correcte, patientez

quelques secondes.

2 Faites tourner la molette de sélection centrale (SET) pour sélectionner l’heure.

Remarque : Vous ne pouvez effectuer cette opération que lorsque l’indicateur d’heure clignote. Dans le

cas contraire, relevez puis rabaissez le levier pour passer en mode réglage de l’heure de l’alarme. Vous

pouvez également programmer l’heure de l’alarme à l’aide du menu (voir la section précédente

« Fonctions du menu de la molette de sélection centrale (SET) »).

3 Appuyezsurlamolettedesélectioncentrale(SET)pourconrmervotresélection.

,

Lesminutescommencentàclignoter(g.15).

4 Faites tourner la molette de sélection centrale (SET) pour sélectionner les minutes.

5 Appuyezsurlamolettedesélectioncentrale(SET)pourconrmervotrechoixoupatientez

quelques secondes.

,

L’appareilquittelemenuetl’afcheurindiquel’heuredel’horloge.

L’heure de l’alarme est maintenant programmée.

Désactivation de l’alarme

Pour désactiver la fonction d’alarme, mettez le levier en position supérieure.

Réglage de la sonnerie d’alarme

Reportez-vous à la section précédente « Fonctions du menu de la molette de sélection centrale

(SET) ».

Vous pouvez choisir parmi les sons suivants :

-

Radio (g. 16)

-

Oiseaux (g. 17)

-

Bip (g. 18)

-

Jungle africaine (g. 19)

-

Carillon éolien (g. 20)

Répétition

1 Mettezlelevierenpositioninférieurelorsquel’alarmesedéclenche.(g.21)

FRANÇAIS48

,

La lampe reste allumée à l’intensité sélectionnée, mais le son de l’alarme s’arrête. Au bout de

9 minutes, le son de réveil retentit de nouveau.

Remarque : L’intervalle de répétition de 9 minutes est xe. Vous ne pouvez pas le modier.

Remarque : Si vous appuyez trop fort sur le levier, vous risquez de le mettre en position arrêt.

Test de l’alarme

Lors du test de l’alarme, l’appareil procède à un réveil accéléré. Par conséquent, vous observerez

une augmentation rapide de l’intensité lumineuse et du son jusqu’au niveau sélectionné.

1 Mettez le levier en position inférieure pendant quelques secondes jusqu’à ce que le terme

TESTapparaissesurl’afcheur(g.22).

2 Abaissez le levier une nouvelle fois pour arrêter le test.

Remarque : L’appareil continue le test jusqu’à ce que vous abaissiez de nouveau le levier. Le test cesse

automatiquement au bout de 9 heures.

Nettoyage et entretien

N’utilisez jamais de tampons à récurer, de produits abrasifs ou de détergents agressifs tels que de

l’essence ou de l’acétone pour nettoyer l’appareil.

Ôtez régulièrement la poussière pouvant s’accumuler à l’extérieur de l’appareil à l’aide d’un

chiffon sec.

1 Débranchez l’appareil avant de le nettoyer.

2 Nettoyez l’extérieur de l’appareil à l’aide d’un chiffon humide.

Veillezànepasfairepénétrerd’eaudansl’appareilniàenrenversersurcelui-ci(g.3).

Environnement

-

Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères, mais déposez-

le à un endroit assigné à cet effet, où il pourra être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la

protection de l’environnement (g. 23).

Garantie et service

Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez un problème,

rendez-vous sur le site Web de Philips à l’adresse www.philips.com ou contactez le Service

Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur

le dépliant de garantie internationale). S’il n’existe pas de Service Consommateurs Philips dans votre

pays, renseignez-vous auprès de votre revendeur Philips local.

Limitation de garantie

Pour des questions de sécurité, la lampe de cet appareil ne peut pas être remplacée. En cas de

dysfonctionnement de l’appareil ou de la lampe, rendez-vous sur le site Web de Philips à l’adresse

www.philips.com ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez ce

numéro de téléphone dans le dépliant de garantie internationale).

Dépannage

Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec votre

appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l’aide des informations ci-dessous,

contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays.

FRANÇAIS 49

Problème Solution

L’appareil ne

La che du cordon d’alimentation n’a peut-être pas été correctement

fonctionne pas.

insérée dans la prise secteur. Branchez le cordon d’alimentation

correctement sur la prise secteur.

Il y a peut être une panne de courant. Vériez si l’alimentation électrique

fonctionne en branchant un autre appareil.

L’appareil fonctionne

La lampe a peut-être atteint la n de sa durée de vie. La lampe a une

correctement, mais la

durée de vie d’environ 7 ans (ou plus). Cette durée dépend de

lampe ne s’allume plus.

l’utilisation qui est faite de l’appareil. En cas d’utilisation intensive, la durée

de vie de la lampe peut être réduite. La lampe n’est pas remplaçable. Si

cette dernière ne fonctionne plus, contactez le Service Consommateurs

Philips de votre pays.

L’appareil devient

Ce phénomène est normal car l’appareil accumule la chaleur dégagée

chaud en cours

par l’ampoule.

d’utilisation.

L’appareil ne répond

Débranchez la che d’alimentation de la prise secteur, puis rebranchez-la.

pas lorsque j’essaie de

Si vous la rebranchez dans les 15 minutes suivantes, l’appareil rétablit les

régler différentes

réglages que vous aviez dénis avant l’opération. Si vous rebranchez la

fonctions.

che après ce délai, l’appareil rétablit les réglages par défaut.

La lampe ne s’allume

Le niveau de luminosité est peut-être trop faible. Augmentez-le.

pas lorsque l’alarme se

déclenche.

Vous avez peut-être désactivé l’alarme en mettant le levier en position

supérieure. Pour activer la fonction d’alarme, mettez le levier en position

centrale.

L’appareil est peut-être défectueux. Contactez le Service

Consommateurs Philips de votre pays.

La lampe ne s’allume

La lampe met environ 1 seconde à s’allumer. Cela est tout à fait normal

pas immédiatement

car cette dernière doit chauffer.

lorsque je l’allume.

Il n’y aucun son

Le volume est peut-être réglé sur un niveau trop bas. Voir la section

lorsque l’alarme se

« Radio/volume » pour sélectionner un niveau sonore plus élevé.

déclenche.

Vous avez peut-être désactivé la fonction d’alarme en mettant le levier

en position supérieure.

Si vous avez sélectionné la radio comme sonnerie d’alarme, il se peut

que la radio présente un dysfonctionnement. Désactivez l’alarme, puis

allumez la radio pour vérier si elle fonctionne correctement. Si ce n’est

pas le cas, contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays.

La radio ne fonctionne

La radio est peut-être défectueuse. Contactez le Service

pas.

Consommateurs Philips de votre pays.

La radio émet des

Le signal d’émission est peut-être trop faible. Faites tourner la molette de

grésillements.

sélection centrale (SET) pour régler la fréquence et/ou modier la

position de l’antenne.

FRANÇAIS50

Problème Solution

L’alarme s’est

Vous avez peut-être désactivé la fonction d’alarme en mettant le levier

déclenchée hier, mais

en position supérieure.

pas aujourd’hui.

Vous avez peut-être déni un niveau sonore et/ou un niveau d’intensité

lumineuse trop faible. Sélectionnez un niveau plus élevé.

Il y a peut-être eu une panne de courant ayant duré plus de 15 minutes.

Dans ce cas, l’appareil rétablit les réglages par défaut. Vériez les réglages

de l’alarme (voir la section « Utilisation de l’appareil »).

La lumière me réveille

Vous avez peut-être choisi un niveau d’intensité qui ne vous convient pas.

trop tôt/trop tard.

Si vous vous réveillez trop tôt, réduisez l’intensité lumineuse. À l’inverse,

augmentez-la. Si le niveau d’intensité lumineuse 20 est insufsant, nous

vous conseillons de rapprocher l’appareil de votre lit.

Vous vous êtes peut-être réveillé(e) trop tard parce que l’appareil est

positionné plus bas que votre tête. Assurez-vous que l’appareil est situé à

un niveau tel que la lumière ne peut pas être masquée par votre lit,

votre couette ou votre oreiller, et qu’il n’est pas trop éloigné de votre lit.

La lampe clignote. Il y a peut-être eu une panne de courant. Il est normal que la lampe

clignote dans ce type de situation.

La tension nominale de l’appareil ne correspond peut-être pas à la

tension secteur. Assurez-vous que la tension indiquée sur l’appareil

correspond bien à la tension secteur locale.

ITALIANO

51

Introduzione

Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza

Philips, registrate il vostro prodotto su www.philips.com/welcome.

La Wake-up Light di Philips consente di svegliarsi gradualmente. L’intensità luminosa della lampada

aumenta gradualmente no a raggiungere il livello preimpostato nei 30 minuti che precedono

l’orario della sveglia. La luce favorisce la produzione degli ormoni dell’energia e prepara il vostro

corpo al risveglio in maniera naturale, in questo modo sarete pieni di energie. Per rendere il risveglio

ancora più gradevole, è possibile utilizzare i suoni della natura o la radio FM. Il timer di spegnimento

consente di leggere o di ascoltare la musica prima di andare a letto e spegne la luce o la radio dopo

un periodo di tempo prestabilito.

La luce e l’orologio biologico

L’esposizione alla luce regola l’orologio biologico che controlla i ritmi sonno-veglia del corpo. Il livello

dell’ormone chiamato melatonina aumenta alla sera, preparando il corpo al sonno. La luce mattutina

stimola la secrezione del cortisolo, l’ormone che rende svegli e vigili. In una situazione ideale, i ritmi

sonno-veglia sono sincronizzati con quelli della nostra vita. Questo spesso non avviene nella vita

moderna, poiché spesso ci dobbiamo svegliare quando è ancora buio.

Gli effetti della Wake-up Light

La Wake-up Light di Philips prepara gradualmente il vostro corpo al risveglio nella mezz’ora che

precede l’orario di sveglia. Nelle prime ore del mattino gli occhi sono più sensibili alla luce rispetto a

quando siete svegli. In questo arco di tempo i livelli di luce relativamente bassi dell’alba simulata

aumentano i livelli di cortisolo poco prima della sveglia. Le persone che usano la Wake-up Light,

inoltre, si svegliano più facilmente, hanno un umore migliore al mattino e si sentono più energiche.

Iniziare la giornata con la Wake-Up Light può avere un effetto positivo sulla produttività e sulla

concentrazione. Poiché la sensibilità all’esposizione luminosa varia a seconda della persona, è

possibile regolare l’intensità della luce della Wake-up Light ad un livello che corrisponde alla propria

sensibilità per iniziare al meglio la giornata.

Per ulteriori informazioni sulla Wake-up Light, visitare il sito Web www.philips.com.



A Fori di ventilazione

B Alloggiamento della lampada

C Cavo di alimentazione

D Antenna

E Display

1 Simbolo della luce

2 Indicazione dell’ora dell’orologio/sveglia

3 Simbolo dell’orologio

4 Simbolo della sveglia

5 Simbolo della radio

6 Simbolo del suono degli “uccellini”

7 Simbolo del suono del “segnale acustico”

8 Simbolo del suono “giungla africana”

9 Simbolo del suono “scacciapensieri”

10 Simbolo del timer di spegnimento

11 Simbolo della luminosità dello schermo

12 Indicazione dei minuti dell’orologio/sveglia

13 Simbolo del volume dell’audio

F Selettori di funzione

1 Selettore di funzione superiore: luce accesa/spenta e intensità luminosa

2 Selettore di funzione centrale (SET): menu e frequenza della radio

ITALIANO52

3 Selettore di funzione inferiore: radio accesa/spenta e volume

G Leva di controllo con posizione “sveglia spenta”, “sveglia accesa” e “pausa”

Importante

-

Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente il presente manuale e conservatelo per

eventuali riferimenti futuri.

-

Questo apparecchio dispone di un doppio isolamento, in conformità con la Classe II (g. 2).

Pericolo

-

Acqua ed elettricità costituiscono una combinazione pericolosa. Non usate l’apparecchio in

ambienti umidi (ad es. in bagno, in prossimità di docce o piscine).

-

Evitate il contatto diretto dell’apparecchio con l’acqua (g. 3).

Avvertenza

-

Prima di collegare l’apparecchio, vericate che la tensione riportata sulla spina corrisponda alla

tensione disponibile.

-

L’apparecchio è adatto per un alimentazione pari a 230 V e una frequenza di 50 Hz.

-

Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse danneggiato, dovrà essere sostituito presso i centri

autorizzati Philips, i rivenditori specializzati oppure da personale debitamente qualicato, per

evitare situazioni pericolose.

-

L’apparecchio non è destinato a persone (inclusi bambini) con capacità mentali, siche o

sensoriali ridotte, fatti salvi i casi in cui tali persone abbiano ricevuto assistenza o formazione per

l’uso dell’apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza.

-

Adottate le dovute precauzioni per evitare che i bambini giochino con l’apparecchio.

-

L’apparecchio deve essere utilizzato solo in interni (g. 4).

Attenzione

-

Non fate cadere l’apparecchio e non esponetelo a forti urti.

-

Appoggiate l’apparecchio su una supercie stabile, orizzontale e non scivolosa.

-

Non usate l’apparecchio a una temperatura ambiente inferiore a 10°C o superiore a 35°C.

-

Assicuratevi che le bocchette di ventilazione sulla parte superiore e inferiore

dell’apparecchio siano libere durante l’uso.

-

Non utilizzate mai l’apparecchio se il rivestimento della lampada o il coperchio superiore

risultano danneggiati, rotti o assenti.

-

Se avete sofferto o soffrite di depressione grave, consultate un medico prima di utilizzare la

Wake-up Light di Philips.

-

Non utilizzate questo apparecchio come metodo per ridurre le ore di sonno. Lo scopo di

questo apparecchio è facilitare il risveglio e non riduce la necessità di sonno.

-

L’apparecchio non dispone di interruttore on/off. Per scollegare l’alimentazione, estrarre la spina

dalla presa di corrente a muro.

-

Questo apparecchio è stato progettato solo per l’uso domestico e in luoghi analoghi quali gli

hotel.

Indicazioni generali

-

Questo apparecchio vi consente di scegliere il livello di intensità luminosa che si desidera per il

risveglio (vedere la sezione “Utilizzo della lampada”, al capitolo “Modalità d’uso

dell’apparecchio”).

-

Se vi svegliate troppo presto o con il mal di testa, riducete il livello luminoso.

-

Se dormite con un’altra persona, quest’ultima può essere svegliata dalla luce dell’apparecchio,

anche se si trova a una certa distanza. Questo fenomeno è causato dalle differenze di sensibilità

alla luce tra le varie persone.

ITALIANO 53

Campi elettromagnetici (EMF)

Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard relativi ai campi elettromagnetici (EMF).

Se utilizzato in modo appropriato seguendo le istruzioni contenute nel presente manuale utente,

l’apparecchio consente un utilizzo sicuro come confermato dai risultati scientici attualmente

disponibili.

Predisposizione dell’apparecchio

Come utilizzare i 3 selettori di funzione

Il pannello di controllo è dotato di tre selettori di funzione. Con questi è possibile impostare tutte le

funzioni dell’apparecchio.

Nota Si noti che se non viene utilizzato il selettore per 5 secondi quando vi trovate all’interno del menu

(SET), l’apparecchio esce automaticamente dal menu stesso e mostra nuovamente l’ora.

È possibile utilizzare i selettori di funzione come descritto di seguito:

1 Premeteunodeiselettoridifunzioneperattivarelamodalitàdiselezione(g.5).

2 Ruotate lo stesso selettore di funzione verso l’alto e/o verso il basso per selezionare

un’impostazione(g.6).

Nota Potete anche ruotare il selettore superiore (selettore dell’intensità luminosa) e quello inferiore

(selettore del volume) verso l’alto e verso il basso per selezionare un’impostazione senza premere prima

il selettore.

3 Premete nuovamente lo stesso selettore di funzione per confermare l’impostazione

selezionata.

Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta

1 Posizionate l’apparecchio a una distanza di 40-50 cm dalla testa, ad esempio sul

comodino(g.7).

2 Inserite la spina nella presa di corrente a muro.

,

L’indicatore dell’ora sul display inizia a lampeggiare a indicare che è necessario impostare

l’ora(g.8).

Impostazione dell’orologio

1 Ruotate il selettore di funzione centrale (SET) verso l’alto e/o verso il basso per

selezionare le ore.

Nota È possibile effettuare questa operazione solo se vi trovate nel menu di impostazione dell’ora e

quando l’indicatore dell’ora lampeggia. In caso contrario, premete due volte il selettore di funzione

centrale (SET). Adesso vi trovate nel menu di impostazione dell’ora .

2 Premete il selettore di funzione centrale (SET) per confermare.

,

L’indicatoredeiminutiiniziaalampeggiare(g.9).

3 Ruotate il selettore di funzione centrale (SET) verso l’alto e/o verso il basso per selezionare i

minuti.

4 Premete il selettore di funzione centrale (SET) per confermare.

,

L’apparecchio esce dal menu e sul display è visualizzata l’ora impostata.

L’apparecchio è pronto per l’uso.

Nota Ogni volta che la spina viene staccata dalla presa a muro per più di 15 minuti, è necessario

impostare nuovamente l’ora come descritto prima. Per modicare l’ora quando la spina è ancora

collegata alla presa a muro, vedere la sezione “Funzioni del menu del selettore di funzione centrale

(SET)” nel capitolo “Modalità d’uso dell’apparecchio”.

ITALIANO54

Modalità d’uso dell’apparecchio

Utilizzo della lampada

L’apparecchio può essere utilizzato come lampada da comodino.

1 Per accendere la lampada, premete il selettore di funzione superiore (1). Quindi, ruotatelo

perimpostareillivellodiintensitàluminosadesiderato(2).(g.10)

È possibile scegliere un livello di intensità luminosa compreso tra 1 e 20.

Nota La lampada impiega circa 1 secondo per accendersi. Si tratta di una procedura normale poiché

quest’ultima deve riscaldarsi.

Nota L’intensità luminosa che avete selezionato viene automaticamente impostata come livello

predenito anche per la sveglia.

Consiglio Quando l’apparecchio viene utilizzato per la prima volta, l’intensità luminosa deve essere

impostata su 20. Quando vi svegliate, controllate il livello di intensità luminosa raggiunto dall’apparecchio

ruotando leggermente il selettore di funzione superiore. Questo fa sì che il livello corrente di intensità

luminosa della sveglia sia visualizzato sul display. Impostate il livello di intensità della sveglia a questo

livello per il giorno successivo.

2 Per spegnere la lampada, premete nuovamente il selettore di funzione.

Funzioni del menu del selettore di funzione centrale (SET)

Di seguito viene riportata una descrizione di tutte le funzioni che possono essere impostate nel

menu. Queste funzioni sono visualizzate nel menu principale nell’ordine che segue:

-

Ora

-

Ora della sveglia

-

Suono della sveglia

-

Timer di spegnimento Il timer di spegnimento può essere usato quando desiderate che la radio e/o

la lampada rimangano accese per un periodo di tempo preimpostato (da 15 minuti a 2 ore) prima

di andare a dormire. Il timer di spegnimento può essere spento nuovamente impostandolo su 00:00

o disattivando la radio e/o la lampada.

-

Luminosità del display Potete scegliere una luminosità compresa tra 1 e 4.

È possibile utilizzare i selettori di funzione come descritto di seguito:

1 Premete il selettore di funzione centrale(SET) per entrare nel menu.

2 Ruotate il selettore di funzione centrale (SET) per selezionare una funzione.

3 Premete il selettore di funzione centrale(SET) per accedere alla funzione.

4 Ruotate il selettore di funzione centrale (SET) per selezionare un’impostazione.

5 Premete il selettore di funzione centrale (SET) per confermare.

Radio/volume

1 Peraccenderelaradio,premeteilselettoredifunzioneinferiore.(g.11)

2 Per selezionare la frequenza radio desiderata, ruotare il selettore di funzione centrale

(SET)(g.12).

Consiglio Per eseguire la scansione automatica delle frequenze radio, tenete premuto il selettore di

funzione centrale (SET) per circa 2 secondi.

3 Per spegnere la radio, premete nuovamente il pulsante del selettore di funzione.

ITALIANO 55

Volume

1 Per impostare il volume, ruotate il selettore di funzione inferiore e selezionate il livello

del volume desiderato.

È possibile scegliere un livello di volume compreso tra 1 e 20.

Nota Il livello del volume che avete selezionato viene automaticamente impostato come livello

predenito anche per la sveglia.

Impostazione della sveglia

Quando impostate la sveglia, è necessario scegliere l’orario e il tipo di suono per il risveglio.

La

sveglia è impostata quando il simbolo relativo è visibile sul display. L’intensità luminosa aumenta

lentamente no al livello desiderato per i 30 minuti che precedono l’ora impostata per la sveglia. Il

suono aumenta lentamente nell’arco di 90 secondi no al livello desiderato a partire dall’ora

impostata per la sveglia.

Nota Potete impostare l’intensità luminosa o il volume della sveglia ruotando rispettivamente il selettore

di funzione superiore o inferiore. Se non desiderate svegliarvi alla luce della lampada o al suono della

sveglia, selezionate un’intensità luminosa o un livello di volume pari a 0. Vedere la sezione “Utilizzo della

lampada”, al capitolo “Radio/volume”.

1 Perattivarelasveglia,spostateversoilbassolalevanoallaposizionecentrale.(g.13)

,

L’indicatoredell’oralampeggia(g.14).

,

Per regolare l’orario, seguite i passaggi da 2 a 5. Se l’orario della sveglia è corretto, attendete

qualche secondo.

2 Ruotate il selettore di funzione centrale (SET) per selezionare l’ora.

Nota È possibile effettuare questa operazione solo quando l’indicatore dell’ora lampeggia. In caso

contrario, spostate la leva di controllo verso l’alto e nuovamente verso il basso per entrare nella modalità

sveglia. È possibile impostare l’orario della sveglia nel menu (vedere la sezione “Funzioni del menu del

selettore di funzione centrale - SET” qui sopra).

3 Premete il selettore di funzione centrale (SET) per confermare.

,

L’indicazionedeiminutiiniziaalampeggiare(g.15).

4 Ruotate il selettore di funzione centrale (SET) per selezionare i minuti.

5 Premete il selettore di funzione centrale (SET) per confermare oppure attendete alcuni

secondi.

,

L’apparecchio esce dal menu e sul display viene visualizzata l’ora.

La sveglia è stata impostata.

Disattivazione della sveglia

Per disattivare la funzione di sveglia, spostate verso l’alto la leva di controllo no alla posizione

superiore.

Impostazione del suono della sveglia

Vedere la sezione “Funzioni del menu del selettore di funzione centrale (SET)” qui sopra.

Potete scegliere uno dei seguenti suoni:

-

Radio (g. 16)

-

Uccellini (g. 17)

-

Segnale acustico (g. 18)

-

Giungla africana (g. 19)

-

Scacciapensieri (g. 20)

Funzione snooze

1 Spostatenoinfondolalevadicontrolloquandoscattal’allarme.(g.21)

ITALIANO56

,

La lampada rimane accesa al livello di intensità selezionato, ma l’audio della sveglia si

interrompe. Dopo 9 minuti, il suono della sveglia viene riprodotto nuovamente.

Nota La pausa di 9 minuti è ssa e non può essere regolata.

Nota Se la leva di controllo viene spostata con troppa forza, può tornare sulla posizione di spegnimento.

Dimostrazione della funzione di sveglia

Durante la dimostrazione della funzione di sveglia, l’apparecchio attiva una procedura di risveglio

accelerata. In questo modo, vedrete un rapido aumento dell’intensità luminosa no a raggiungere il

livello selezionato mentre il suono della sveglia impostato aumenterà rapidamente no a raggiungere

il livello predenito.

1 Spostatelalevadicontrollonoinfondoperalcunisecondi,nchélascrittaTESTviene

visualizzatasuldisplay(g.22).

2 Spostatela nuovamente verso il basso per interrompere la dimostrazione.

Nota L’apparecchio continua la dimostrazione nché non viene nuovamente spostata la leva di controllo.

Il test si interrompe automaticamente dopo 9 ore.

Pulizia e manutenzione

Non usate prodotti o sostanze abrasive o detergenti aggressivi, come benzina o acetone, per

pulire l’apparecchio.

Rimuovete regolarmente la polvere che si accumula sull’apparecchio con un panno asciutto.

1 Togliete sempre la spina dalla presa di corrente prima di pulire l’apparecchio.

2 Pulitelasupercieesternadell’apparecchioconunpannoasciutto.

Evitateilcontattodirettodell’apparecchioconl’acqua(g.3).

Tutela dell’ambiente

-

Per contribuire alla tutela dell’ambiente, non smaltite l’apparecchio tra i riuti domestici ma

consegnatelo a un centro di raccolta autorizzato (g. 23).

Garanzia e assistenza

Se avete bisogno di assistenza o informazioni o in caso di problemi, visitate il sito Web Philips

all’indirizzo www.philips.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro Paese

(per conoscere il numero di telefono consultate l’opuscolo della garanzia). Se nel vostro Paese non

esiste un Centro Assistenza Clienti, rivolgetevi al vostro rivenditore Philips.

Limitazioni della garanzia

Per ragioni di sicurezza, la lampada di questo apparecchio non può essere sostituita. Se l’apparecchio

o la lampada non funzionano, visitate il sito Web Philips all’indirizzo www.philips.com oppure

contattate il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro paese (per conoscere il numero di telefono,

consultate l’opuscolo della garanzia). Se nel vostro paese non esiste un Centro Assistenza Clienti,

rivolgetevi al rivenditore Philips locale.

Risoluzione dei guasti

In questo capitolo vengono riportati i problemi più ricorrenti legati all’uso dell’apparecchio. Se non

riuscite a risolvere i problemi con le informazioni seguenti, contattate il Centro Assistenza Clienti

Philips del vostro paese.

ITALIANO 57

Problema Soluzione

L’apparecchio non

È possibile che la spina non sia inserita correttamente nella presa di

funziona.

corrente. Inserite correttamente la spina nella presa di corrente.

È possibile che vi sia un problema di corrente. Vericate l’erogazione di

corrente collegando un altro apparecchio elettrico.

L’apparecchio funziona

La lampada potrebbe aver raggiunto la ne del proprio ciclo di

correttamente, ma la

funzionamento. La vita utile stimata della lampada non è superiore ai 7

lampada non funziona

anni. Questo periodo dipende dall’uso che viene fatto dell’apparecchio.

più.

Se l’uso dell’apparecchio è intenso, la lampada potrebbe durare meno di

7 anni. La lampada non può essere sostituita. Se si danneggia, contattate il

Centro Assistenza Clienti Philips del vostro paese.

Durante l’uso,

È normale, poiché l’apparecchio è riscaldato dalla luce della lampadina.

l’apparecchio si

surriscalda.

L’apparecchio non

Estraete la spina dalla presa a muro e reinseritela. Se la spina viene

risponde

reinserita entro 15 minuti, l’apparecchio mantiene le impostazioni della

all’impostazione delle

sveglia precedentemente impostate. Se invece la spina viene reinserita

diverse funzioni.

dopo un periodo di tempo più lungo, l’apparecchio torna alle

impostazioni predenite in fabbrica.

La lampada non si

Il livello di intensità luminosa potrebbe essere troppo basso. Aumentarlo.

accende quando si

attiva la sveglia.

La funzione di sveglia potrebbe essere stata disattivata spostando la leva

di controllo alla posizione superiore. Per attivare la funzione di sveglia,

spostate la leva di controllo no alla posizione centrale

L’apparecchio potrebbe essere difettoso. Contattate il Centro Assistenza

Clienti Philips del vostro paese.

La lampada non si

La lampada impiega circa 1 secondo per accendersi. Si tratta di una

accende subito

procedura normale poiché quest’ultima deve riscaldarsi.

quando viene attivata.

Quando scatta la

Il livello sonoro potrebbe essere troppo basso. Vedere la sezione “Radio/

sveglia, non viene

volume” per l’impostazione di un livello sonoro più alto.

riprodotto alcun

suono.

La funzione di sveglia potrebbe essere stata disattivata impostando la

leva di controllo alla posizione superiore.

Se avete selezionato la radio come suono della sveglia, la radio potrebbe

essere difettosa. Premete il pulsante della radio dopo avere spento la

sveglia per controllare che funzioni. In caso contrario, rivolgetevi al

Centro Assistenza Clienti Philips del vostro paese.

La radio non funziona. La radio potrebbe essere difettosa. Contattate il Centro Assistenza

Clienti Philips del vostro paese.

La radio produce

Il segnale di trasmissione potrebbe essere debole. Ruotate il selettore di

suoni distorti.

funzione centrale (SET) per regolare la frequenza e/o modicate la

posizione dell’antenna.

ITALIANO58

Problema Soluzione

La sveglia si è attivata

La funzione di sveglia potrebbe essere stata disattivata impostando la

ieri, ma non oggi.

leva di controllo alla posizione superiore.

Perché?

Il livello sonoro e/o di intensità luminosa potrebbe essere troppo basso.

Impostate un livello più alto.

Potrebbe essersi vericato un black out di durata superiore ai 15 minuti.

In questo caso, l’apparecchio torna alle impostazioni predenite in

fabbrica. Vericate le impostazioni della sveglia (vedere il capitolo

“Modalità d’uso dell’apparecchio”).

La luce mi sveglia

Il livello di intensità luminosa potrebbe non essere adatto a voi.

troppo presto/tardi.

Impostate un livello più basso se vi svegliate troppo presto o un livello

più alto se vi svegliate troppo tardi. Se il livello di intensità luminosa pari a

20 non è sufciente, spostate l’apparecchio in modo che sia più vicino al

letto.

Potreste svegliarvi troppo tardi perché l’apparecchio è posizionato a un

livello inferiore rispetto alla testa. Vericate che l’apparecchio sia

posizionato a un’altezza tale che la luce non sia ostruita dal letto, dal

piumone o dal cuscino. Assicuratevi, inoltre, che l’apparecchio non sia

troppo distante.

La lampada si accende

Si potrebbe essere vericato un black out. Si tratta di un’attività normale

a intermittenza.

dopo un evento di questo tipo.

È possibile che l’apparecchio non sia adatto per il tipo di tensione a cui è

stato collegato. Controllate che la tensione indicata sull’apparecchio

corrisponda a quella della rete locale.

NEDERLANDS

59

Inleiding

Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de

ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www.philips.com/welcome.

Met de Philips Wake-up Light wordt u aangenamer wakker. De lichtintensiteit van de lamp neemt in

de 30 minuten voor de ingestelde wektijd geleidelijk toe tot het ingestelde niveau. Het licht

verhoogt de productie van energiehormonen en bereidt uw lichaam voor om op een heel

natuurlijke manier wakker te worden. U voelt zich ook energieker. Om nog aangenamer wakker te

worden, kunt u natuurlijke wekgeluiden of de FM-radio als wekgeluid instellen. Met de slaaptimer

kunt u lezen of muziek luisteren voordat u gaat slapen. De lamp of de radio schakelt na de

ingestelde tijd uit.

Licht en de biologische klok

Blootstelling aan licht reguleert de biologische klok die van invloed is op het slaap-waakritme van

het lichaam. Het niveau van het hormoon melatonine neemt ‘s avonds toe, waardoor het lichaam

wordt voorbereid op het slapengaan. Het ochtendlicht stimuleert de productie van het hormoon

cortisol, waardoor we wakker worden en alert zijn. Onder optimale omstandigheden is ons slaap-

waakritme gelijk aan het ritme van ons dagelijks leven. Tegenwoordig is dat vaak niet het geval,

omdat we vaak moeten opstaan als het buiten nog donker is.

De effecten van de Wake-up Light

Tijdens het laatste halfuur slaap bereidt de Philips Wake-up Light uw lichaam langzaam voor op het

ontwaken. In de vroege ochtenduren zijn onze ogen gevoeliger voor licht dan wanneer we wakker

zijn. Tijdens die periode zorgen de relatief lage lichtniveaus van een gesimuleerde natuurlijke

zonsopgang ervoor dat het cortisolniveau kort na het ontwaken toeneemt. Mensen die de Wake-up

Light gebruiken worden makkelijker wakker, hebben ‘s ochtends een beter humeur en voelen zich

energieker. Als u de dag begint met de Wake-Up Light kan dit een positief effect hebben op uw

productiviteit en concentratie. Niet ieder mens is even gevoelig voor licht. Daarom kunt u de

lichtintensiteit van uw Wake-up Light instellen op een niveau dat past bij uw lichtgevoeligheid voor

een optimaal begin van de dag.

Ga voor meer informatie over de Wake-up Light naar www.philips.nl.



A Ventilatieopeningen

B Lampbehuizing

C Netsnoer

D Antenne

E Display

1 Lichtsymbool

2 Uuraanduiding van kloktijd/wektijd

3 Kloktijdsymbool

4 Weksymbool

5 Radiosymbool

6 Symbool voor vogelgeluid

7 Symbool voor piepgeluid

8 Symbool voor Afrikaans junglegeluid

9 Symbool voor windgonggeluid

10 Slaaptimersymbool

11 Symbool voor displayhelderheid

12 Minutenaanduiding klok-/wektijd

13 Volumesymbool

F Functieselectiewieltjes

1 Bovenste selectiewieltje: licht aan/uit en lichtintensiteit

NEDERLANDS60

2 Middelste selectiewieltje (SET): menu en radiofrequentie

3 Onderste selectiewieltje: radio aan/uit en volume

G Bedieningshendel met standen voor ‘wekfunctie uit’, ‘wekfunctie aan’ en ‘sluimeren’

Belangrijk

-

Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar de

gebruiksaanwijzing om deze indien nodig te kunnen raadplegen.

-

Dit apparaat is dubbel geïsoleerd volgens Klasse II (g. 2).

Gevaar

-

Water en elektriciteit vormen een gevaarlijke combinatie. Gebruik dit apparaat daarom niet in

een vochtige omgeving (bijv. in de badkamer of in de buurt van een douche of zwembad).

-

Laat geen water in het apparaat lopen of op het apparaat terechtkomen (g. 3).

Waarschuwing

-

Controleer of het voltage aangegeven op het apparaat overeenkomt met de plaatselijke

netspanning voordat u het apparaat aansluit.

-

Het apparaat is geschikt voor een voltage van 230V en een frequentie van 50Hz.

-

Indien het netsnoer beschadigd is, moet u het laten vervangen door Philips, een door Philips

geautoriseerd servicecentrum of personen met vergelijkbare kwalicaties om gevaar te

voorkomen.

-

Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder kinderen) met

verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of die gebrek aan ervaring of

kennis hebben, tenzij iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt

of hen heeft uitgelegd hoe het apparaat dient te worden gebruikt.

-

Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen.

-

Dit apparaat is alleen voor gebruik binnenshuis (g. 4).

Let op

-

Laat het apparaat niet vallen en stel het niet bloot aan hevige schokken.

-

Plaats het apparaat op een stabiele, vlakke en slipvrije ondergrond.

-

Gebruik het apparaat niet bij kamertemperaturen lager dan 10°C of hoger dan 35°C.

-

Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen in de boven- en onderkant van het apparaat tijdens

gebruik open blijven.

-

Gebruik het apparaat nooit als de lampbehuizing of het bovenste paneel beschadigd of kapot is

of ontbreekt.

-

Als u aan een ernstige depressie lijdt of hebt geleden, raadpleeg dan uw arts voordat u het

apparaat gaat gebruiken.

-

Gebruik dit apparaat niet om uw slaaptijd te verkorten. Het doel van dit apparaat is om u

makkelijker wakker te laten worden; het heeft geen invloed op uw slaapbehoefte.

-

Het apparaat heeft geen aan/uitschakelaar. Als u het apparaat wilt loskoppelen van het

elektriciteitsnet, haal dan de stekker uit het stopcontact.

-

Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik alsmede vergelijkbaar gebruik

zoals bijvoorbeeld in hotels.

Algemeen

-

Met dit apparaat kunt u het lichtintensiteitsniveau kiezen waarmee u wakker wilt worden (zie

‘De lamp gebruiken’ in hoofdstuk ‘Het apparaat gebruiken’).

-

Als u vaak te vroeg of met hoofdpijn wakker wordt, verlaag dan het lichtniveau.

-

Als u de slaapkamer deelt met iemand anders, kan deze persoon onbedoeld wakker worden

door het licht van het apparaat, zelfs als deze persoon zich verder van het apparaat bevindt. Dit

is het gevolg van verschillen in lichtgevoeligheid tussen mensen onderling.