Philips HD9189 – страница 4

Инструкция к Пароварке Philips HD9189

 61

Problem Mogući uzrok Rješenje

Aparat za kuhanje

Aparat za kuhanje na pari nije

Utikač ukopčajte u zidnu utičnicu.

na pari ne radi.

priključen na napajanje.

U spremniku za vodu nema

Napunite spremnik za vodu.

dovoljno vode.

Niste pritisnuli gumb za

Pritisnite gumb za pokretanje/zaustavljanje.

pokretanje/zaustavljanje.

Nije skuhana sva

Neki komadi hrane u aparatu

Pomoću gumba + postavite duže vrijeme

hrana.

za kuhanje na pari krupniji su

kuhanja.

i/ili ih je potrebno duže kuhati

od ostale hrane.

Veće komade hrane i hranu koju treba duže

kuhati stavite u malu košaricu za kuhanje na

pari (1) i započnite kuhanje na pari neko

vrijeme prije dodavanja drugih košarica.

Stavili ste previše hrane u

Nemojte previše puniti košarice za kuhanje

košarice za kuhanje na pari.

na pari. Hranu izrežite na manje komade i

najmanje komade stavite na vrh.

Ostavite prostora između komada hrane i

ravnomjerno raspodijelite hranu na dno

košarice.

Aparat se ne

Niste dobro očistili aparat od

Očistite aparat od kamenca. Pogledajte

zagrijava ispravno.

kamenca.

poglavlje “Čišćenje i održavanje”.

Tijekom kuhanja iz

Nalili ste previše vode u

Izlijte višak vode iz spremnika za vodu. Voda

spremnika za vodu

spremnik za vodu.

ne smije biti iznad oznake MAX.

prska voda.

Uključuj se

Na grijaćem elementu

Uklonite kamenac iz spremnika za vodu.

indikator ‘praznog

nakupilo se previše kamenca.

Pogledajte odjeljak “Uklanjanje kamenca” u

spremnika za vodu’

poglavlju “Čišćenje i održavanje”.

iako u spremniku

ima dovoljno vode.

Odjeljak za začine

Niste stavili dovoljno začina u

Stavite više začina u odjeljak za začine.

nema efekta ili je

odjeljak za začine.

efekt ograničen.

Niste stavili odgovarajuće

Stavite začine s jakom aromom u odjeljak za

začine u odjeljak za začine.

začine. pogledajte tablicu za kuhanje hrane u

poglavlju “Tablica hrane i savjeti za kuhanje

na pari”.

Hrana je dugo stajala nakon

Hranu pojedite neposredno nakon

pripreme.

pripreme.

Voda u spremniku

Pjena se može pojaviti kad u

Očistite spremnik za vodu. Pogledajte

za vodu ili na

vodu u spremniku za vodu

poglavlje “Čišćenje i održavanje”.

pladnju se pjeni.

dospiju bjelančevine ili kad u

spremniku ostanu tragovi

sredstava za čišćenje.

62



- Recepte za kuhanje potražite u knjižici s receptima ili posjetite web-stranicu www.philips.com/

kitchen.

- Vrijeme kuhanja na pari navedeno u tablici u nastavku služi samo kao preporuka. Ono se može

razlikovati ovisno o veličini komada hrane, prostoru između komada hrane u košarici za kuhanje

na pari, količini hrane u košarici, svježini hrane te vašem osobnom ukusu.



Hrana za kuhanje na

Količina Vrijeme kuhanja na

Preporučeni začini za

pari

pari (min)

odjeljak za začine

Šparoge 500 g 15-20 Timijan, bosiljak, limun

Mladi kukuruz 200 g 5-8 Vlasac, čili, paprika

Zelene mahune 500 g 15-20 Peršin, limun, češnjak

Brokula 400 g 20 Češnjak, zdrobljena crvena

papričica, estragon

Mrkve 500 g 20 Peršin, suha gorušica, vlasac

Cvjetovi cvjetače 400 g 20 Ružmarin, bosiljak, estragon

Korijen celera (u

300 g 15-20 Kim, bijeli papar, čili

kockicama)

Pileći batak 1 komad 25 Crni papar, limun, paprika

Klip kukuruza 500 g 30-40 Peršin, češnjak, vlasac

Tikvica (narezana) 500 g 10 Kopar, kadulja, ružmarin

Kus-kus 150 g + 250 ml

10-15 Kim, korijander, klinčići

vode

Jaja 6 komada 12-15 -

Voće 500 g / 4 komada 10-15 Cimet, limun, klinčići

Grašak (zamrznuti) 400 g 20-25 Ružmarin, kim, peršin

Krumpiri 400 g 25-30 Peršin, vlasac, češnjak

Kozice 200 g 5 Curry u prahu, šafran, limun

Pudinzi 4 zdjele 20 Cimet, klinčići, vanilija

Riža 150 g + 300 ml

35 Pandan riža, peršin, kim

vode

250 g + 500 ml

35 Pandan riža, peršin, kim

vode

Losos 450 g 12 - 15 min. Kopar, peršin, bosiljak

Bijela riba 450 g 10-15 Suha gorušica, piment,

mažuran

 63







- Neka začinska bilja i začini koje možete staviti u odjeljak za začine su ružmarin, timijan, korijander,

bosiljak, kopar, curry i estragon. Za obogaćivanje okusa možete ih koristiti u kombinaciji s

češnjakom, kimom ili hrenom bez dodavanja soli. Savjetujemo da dodate od 1/2 do 3 žličice

suhog bilja ili začina. Ako koristite svježe bilje ili začine, dodajte veće količine.

- Odjeljak za začine najviše utječe na hranu koja se kuha u najdonjoj košarici koja se postavlja

izravno na pladanj.

- Za dodatne savjete o začinskom bilju, začinima i tekućinama koji se koriste za odjeljak za začine,

pogledajte tablicu za kuhanje hrane iznad.

- Ako hranu polijete s malo ulja, poboljšava se efekt odjeljka za začine, a hrana ima puniji okus.

- Za najbolje rezultate narežite začinsko bilje u male komadiće i ravnomjerno napunite odjeljak za

začine.

- Hrana će imati najbolji okus ako je pojedete neposredno nakon pripreme.

- U odjeljak za začine nemojte sipati tekućine.



- Odrežite tvrde dijelove cvjetače, brokule i kupusa.

- Zeleno lisnato povrće vrlo kratko kuhajte na pari jer brzo gubi boju.

- Nemojte odmrzavati smrznuto povrće prije kuhanja na pari.



- Mekši dijelovi mesa s malo masnoće idealni su za kuhanje na pari.

- Dobro operite meso i posušite laganim tapkanjem kako bi što manje soka iscurilo.

- Meso, perad, ribu ili jaja obavezno stavljajte ispod druge hrane kako bi se spriječilo kapanje

sokova.

- Jaja probušite prije no što ih stavite u aparat za kuhanje na pari.

- Nikada nemojte na pari kuhati smrznuto meso, meso peradi ili morske plodove. Prije no što te

namirnice stavite u aparat za kuhanje na pari uvijek ih prvo pustite da se potpuno otope.

Deserti

- Umjesto šećera dodajte malo cimeta u desert kako biste ga zasladili.



- Samo HD9190: Za pripremu riže u posudu za juhu dodajte vodu s rižom. Potrebne količine

potražite iznad, u tablici za kuhanje hrane na pari.

- Kad dovršite kuhanje riže putem deniranog gumba za rižu, isključite aparat, promiješajte rižu i

ostavite ju u poklopljenoj posudi sljedećih 5 minuta. Tako dobivate još bolje rezultate.

- Samo HD9190: Posudu za juhu možete osim za juhu koristiti i za pripremu povrća u umaku,

poširanje ribe, pripremu marinirane hrane ili za pripremu pudinga, juhe i riže.

- Ostavite prostora između komada hrane i ravnomjerno raspodijelite hranu na dno košarice.

- Ako je košarica za kuhanje na pari puna, na pola procesa kuhanja promiješajte hranu.

- Male količine hrane potrebno je kraće kuhati od velikih količina hrane.

- Ako koristite samo jednu košaricu za kuhanje na pari, hranu je potrebno kraće kuhati nego kada

koristite 2 ili 3 košarice.

- Ako koristite više košarica za kuhanje na pari, hranu kuhajte 5 - 10 minuta duže.

- Hrana u maloj košarici za kuhanje (1) bit će gotova prije hrane u gornjim košaricama.

- Prije jela provjerite je li hrana pripremljena kako treba. To je pogotovo važno kod mesa poput

svinjetine, mljevene govedine i piletine.

- Tijekom kuhanja na pari možete dodavati novu hranu ili košarice za kuhanje na pari. Ako je

određeni sastojak potrebno kraće kuhati na pari, dodajte ga kasnije.

64

- Nakon što se uređaj prebaci u način rada za održavanje topline, hrana se još neko vrijeme kuha

na pari. Ako je hrana već potpuno skuhana, izvadite je iz aparata nakon što istekne vrijeme

kuhanja, a aparat prijeđe u način rada za održavanje topline.

- Ako hrana nije kuhana, postavite duže vrijeme kuhanja na pari. Možda će biti potrebno uliti još

vode u spremnik za vodu.

- Samo HD9190: Aparat za kuhanje na pari može se koristiti za podgrijavanje gotove juhe. Stavite

juhu u posudu za juhu i kuhajte je u prethodno postavljenom načinu kuhanja ribe. Za zagrijavanje

250 ml juhe treba oko 10 minuta.



65



Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz

regisztrálja termékét a www.philips.com/welcome oldalon.



1 Kezelőpanel, kijelző és gombok

- a Start/stop és szünet gomb

- b Időzítő fel/le gomb

- c Üres víztartályt jelző fény

- d Gőzölőkosár gombjai (1, 2, 3)

- e Étkezés program gomb

- f Konyhafőnök program gomb

- g Konyhafőnök program preset gombjai (hal, burgonya, rizs, zöldségek)

- h Időzítő kijelzője

- i Melegen tartást jelző fény

- j Turbo jelzőfény

2 Talp víztartállyal

3 Hőmérséklet-érzékelő

4 Cseppfelfogó tálca

5 Aromatartó edény

6 Kis gőzölőkosár (1)

7 Közepes gőzölőkosár (2)

8 Nagy gőzölőkosár (3)

9 Levesestál (csak HD9190 esetén)

10 Fedél

11 Gőznyílások

12 Fedél fogantyúja

13 Eltávolítható alsó rész

14 Vízbetöltő nyílás

15 Hálózati kábel tárolója

Megjegyzés: A gőzölőkosarak 1-től 3-ig meg vannak számozva. A számozást a gőzölőkosarak fogantyúján

találja. Egy nagyobb kosarat rátehet egy kisebb kosárra, de akkor illeszkednek a legjobban, ha növekvő

sorrendben helyezi egymásra a kosarakat: a legkisebbet (1) legfelülre, alá a közepeset (2) és legalulra a

legnagyobbat (3).

Megjegyzés a HD9190 típushoz: A levesestál legjobban a nagy kosárral (3) együtt használható.

Megjegyzés: Mindig helyezze a cseppfelfogó tálcát a gőzölőkosarak alá, és csak akkor használja a

gőzölőkosarakat, ha van bennük étel.

Fontos!

A készülék első használata előtt gyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi

használatra.



- Ne merítse a talpat vízbe, és ne öblítse le csapvíz alatt



- A készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a rajta feltüntetett feszültség egyezik-e a helyi

hálózatéval.

- Kizárólag földelt fali aljzathoz csatlakoztassa a készüléket. Ellenőrizze, hogy biztosan

csatlakoztatta-e a hálózati kábelt az aljzatba.

- A készüléket ne használja külső időzítővel illetve külön távvezérlőrendszerrel.

66

- Ne használja a készüléket, ha a hálózati csatlakozódugó, a kábel vagy a készülék sérült.

- Ha a hálózati kábel meghibásodik, a kockázatok elkerülése érdekében Philips szakszervizben vagy

hivatalos szakszervizben ki kell cserélni.

- A készülék használatát nem javasoljuk csökkent zikai, érzékelési, szellemi képességekkel

rendelkező, tapasztalatlan vagy kellő ismerettel nem rendelkező személyeknek (beleértve a

gyermekeket is), csak a biztonságukért felelős személy felvilágosítása után, felügyelet mellett.

- Vigyázzon, hogy gyermekek ne játsszanak a készülékkel.

- A vezetéket tartsa gyermekektől távol. Ne hagyja a hálózati csatlakozókábelt lelógni az asztalról

vagy a munkafelületről.

- Tartsa a hálózati kábelt távol a forró felületektől.

- A készülék csatlakoztatása előtt mindig teljesen tekerje le a hálózati kábelt a készülék alján lévő

tartóról.

- Ne pároljon fagyott húst, szárnyasokat vagy tengeri termékeket! Párolás előtt várja meg, míg a

hozzávalók teljesen felolvadnak.

- Ne használja az ételpárolót cseppfelfogó tálca nélkül, mert ellenkező esetben a forró víz

kifröccsenhet a készülékből.

- A gőzölőkosarakat és a levesestálat (csak HD9190 esetén) csak az eredeti talppal használja.



- A készülék általános otthoni használatra készült. Nem ajánlott üzletek, irodák, gazdaságok és

egyéb munkahelyek személyzeti konyhájába, valamint hotelekben, motelekben, panziókban és

egyéb vendéglátó-ipari környezetekben való használatra sem.

- A készülék nem rendeltetés- vagy szakszerű használata, illetve nem a használati utasításnak

megfelelő használata esetén a garancia érvényét veszti, és a Philips nem vállal felelősséget a

keletkezett kárért.

- Ne használjon más gyártótól származó tartozékot / alkatrészt, vagy olyat, melyet a Philips nem

javasolt, mert a garancia érvényét veszti.

- Ne tegye ki a készülék alját magas hőmérsékletnek, illetve másik készüléktől származó for

gáznak, gőznek vagy párának. Ne helyezze az ételpárolót működő, illetve még forró tűzhely vagy

főzőlap közelébe.

- Ne helyezze a működő készüléket olyan tárgyak – például falak vagy szekrények – közelébe vagy

alá, amelyekben kárt tehet a gőz.

- Ne üzemeltesse a készüléket robbanékony és/vagy gyúlékony gőzök jelenlétében.

- Helyezze az ételpárolót stabil, vízszintes és sima felületre, és a túlmelegedés megelőzése

érdekében legalább 10 cm-es sugarú körben hagyja szabadon a berendezést.

- Mindig felülről helyezze az eltávolítható alsó részeket a gőzölőkosarakba. Az alsó részek

megfelelő behelyezéséhez előbb az egyik, majd a másik felét engedje bele a kosárba, míg az

egység a helyére nem kerül („kattan”). Ellenőrizze, hogy az egység kiálló része felfelé néz-

e. (ábra 2)

- Melegen tartó üzemmódban vagy a készülék fedél nélküli használatakor a készülékből forró gőz

távozik párolás közben. Az étel ellenőrzésekor mindig használjon hosszú nyelű konyhai

eszközöket.

- A készülék működése közben ne nyúljon az ételpároló fölé.

- Ne érintse meg a készülék forró felületeit. A készülék forró alkatrészeinek az érintésekor mindig

viseljen konyhai kesztyűt.

- A készülék működése közben ne mozgassa az ételpárolót.

- A fedelet mindig óvatosan, távolodó irányba vegye le. Várja meg, míg a lecsapódott pára lecsepeg

az ételpárolóba, így elkerülheti a forrázást.

- A gőzölőkosarat mindig a fogantyúnál fogja meg, ha az étel forró.

- Ne ürítse ki a víztartályt a vízbetöltő nyíláson keresztül. A víztartály kiürítéséhez döntse hátra a

talpat, és öntse ki a vizet a talp hátsó részénél (ábra 3).

- Tisztítás előtt mindig húzza ki a csatlakozódugót a fali aljzatból és hagyja lehűlni a készüléket.

 67



A készülék automatikus kikapcsoló funkcióval rendelkezik. Automatikusan kikapcsol, ha nem nyom

meg egyetlen gombot sem a csatlakoztatás után 2 percen belül. A készülék automatikusan kikapcsol

akkor is, ha a beállított párolási idő (a melegen tartási idővel együtt) letelik.



Az ételpároló bimetál hőkapcsolóval rendelkezik. A hőkapcsoló automatikusan kikapcsolja a

fűtőelemet, ha nincs víz a víztartályban, illetve ha a víz használat közben elfogy. Töltsön a víztartályba

hideg vizet a MAX jelzésig, mielőtt a készüléket újra használná.



Ez a Philips készülék megfelel az elektromágneses mezőkre (EMF) vonatkozó szabványoknak.

Amennyiben a használati útmutatóban foglaltaknak megfelelően üzemeltetik, a tudomány mai állása

szerint a készülék biztonságos.



1 A készülék első használata előtt alaposan tisztítsa meg azokat a részeket, amelyek az étellel

érintkezni fognak (lásd a „Tisztítás és karbantartás” c. részt).

2 A víztartály belső oldalát nedves ruhával törölje le.



1 A készüléket stabil, vízszintes és sík felületen helyezze el.

2 A készülék csatlakoztatása előtt teljesen tekerje le a hálózati kábelt a készülék alján lévő

tartóról.

3 Töltse fel vízzel a víztartályt a MAX jelzésig (ábra 4).

, A MAX jelzésig töltött pároló hozzávetőlegesen 60 perces működésre képes.

Ne töltse a víztartályt a MAX jelzés fölé.

Kizárólag vizet öntsön a víztartályba. Ne tegyen a víztartályba semmilyen fűszert, olajat vagy

egyéb anyagokat.

4 Tegye a cseppfelfogó tálcát a talpba helyezett víztartályra (ábra 5).

Megjegyzés: Soha ne használja a készüléket a cseppfelfogó tálca nélkül, és ne öntsön vizet, fűszereket,

olajat vagy más anyagokat a cseppfelfogó tálcára.

5 Helyezze az aromatartó edényt a cseppfelfogó tálcára, ha szeretne extra ízt adni a párolt

ételeknek. (ábra 6)

- Töltse fel az aromatartó edényt friss vagy szárított fűszernövényekkel.

- A különböző fajtájú ételekhez ajánlott fűszerek felsorolását a párolási táblázat tartalmazza, az

„Ételek és párolási tanácsok” című fejezetben.

6 Helyezze a párolni kívánt ételt egy vagy több gőzölőkosárba és/vagy a levesestálba (csak

HD9190 esetén). (ábra 7)

- Mindig felülről helyezze az eltávolítható alsó részeket a gőzölőkosarakba. Az alsó részek

megfelelő behelyezéséhez előbb az egyik, majd a másik felét engedje bele a kosárba, míg az

egység a helyére nem kerül („kattan”). Ellenőrizze, hogy az egység kiálló része felfelé néz-

e (ábra 2).

- Ne tegyen túl sok ételt a gőzölőkosarakba. Hagyjon helyet az ételdarabok között, és ossza el

egyenletesen az ételt a kosár alján.

- Csak HD9189 esetén: rizsfőzéshez használhat olyan könnyű edényt, amely beleillik a

gőzölőkosarakba. Ellenőrizze, hogy van-e szabad hely az edény körül, amely a gőz párolón belüli

megfelelő áramlásához szükséges.

68

- Helyezze a nagyobb ételdarabokat és a hosszabb párolást igénylő ételeket a legalsó

gőzölőkosárba (1).

- Tojások kényelmes párolásához helyezze a tojásokat a tojástartókra (ábra 8).

- Nagyobb ételek (pl. egész csirke, csöves kukorica) párolásához vegye le az eltávolítható alsó

részeket a közepes gőzölőkosárról (2) és a nagy gőzölőkosárról (3), egyetlen nagy kosarat

kialakítva ezzel.

Megjegyzés: A gőzölőkosarak maximális terhelhetősége 1kg.

7 Helyezzen egy vagy több gőzölőkosarat a cseppfelfogó tálcára. Rendezze el a kosarakat úgy,

hogy ne lötyögjenek (ábra 9).

- Nem kell feltétlenül mindhárom gőzölőkosarat használni.

- A gőzölőkosarak 1-től 3-ig meg vannak számozva. A számozást a gőzölőkosarak fogantyúján

találja. Egy nagyobb kosarat rátehet egy kisebb kosárra, de akkor illeszkednek a legjobban, ha

növekvő sorrendben helyezi egymásra a kosarakat: a legkisebbet (1) legfelülre, alá a közepeset

(2) és legalulra a legnagyobbat (3). Mindig helyezze a cseppfelfogó tálcát a gőzölőkosarak alá, és

csak azokat a kosarakat használja, amelyekben étel van (ábra 10).

- Csak HD9190 esetén: a levesestál levesek, más folyékony ételek és halak készítésére szolgál. A

levesestál használatakor helyezze azt a nagy gőzölőkosárba (3) (ábra 11).

- Csak HD9190 esetén: ha kiveszi az eltávolítható alsó részt a nagy gőzölőkosárból (3), hogy alatta

a közepes gőzölőkosárral (2) egyetlen nagyobb kosarat alakítson ki, a levesestálat akkor is

ráhelyezheti hal, rizs vagy leves készítéséhez (ábra 12).

- Ha kiveszi az eltávolítható alsó részt a közepes gőzölőkosárból (2), hogy alatta a kis

gőzölőkosárral (1) egyetlen nagyobb kosarat alakítson ki, akkor is ráteheti a nagy gőzölőkosarat

(3) a tetejére.

8 Helyezze a fedelet a felső gőzölőkosárra (ábra 13).

Megjegyzés: Ha a fedelet nem vagy nem megfelelően helyezi a gőzölőkosárra, az étel párolása nem lesz

megfelelő.



A pároló két párolási módban használható:

1 Kézi üzemmód a pároló gyors aktiválásához.

2 Program mód:

- Étkezés program: egy teljes étkezés elkészítéséhez, amikor az egyes kosarakhoz különböző

elkészítési idők tartoznak.

- Konyhafőnök program preset gombokkal: olyan ételek készítéshez, amelyekhez előre

meghatározott elkészítési idők és hőmérsékletek tartoznak.

Az egyes üzemmódok használatáról a következő fejezetekben olvashat.



A következőkben a három párolási mód közös lépéseit olvashatja.

1 Csatlakoztassa a hálózati dugót a fali aljzatba.

, A be-/kikapcsoló gomb jelzőfénye világítani kezd, és az alapértelmezett párolási idő (20 perc)

megjelenik a kijelzőn (ábra 14).

2 Válassza ki a két párolási mód egyikét, és kövesse a szükséges lépéseket (az egyes párolási

módokról a következő fejezetekben olvashat).

Megjegyzés: Nem használhatja egy időben a két párolási módot. Hasonlóképpen nem használhatja

egyszerre az étkezés programot és a konyhafőnök programot sem.

Megjegyzés: Ha nagy mennyiségű ételt párol, a párolási idő felénél keverje meg az ételt hosszú nyelű

konyhai eszközzel. Viseljen konyhai kesztyűt.

 69

Megjegyzés: A párolás első 5 percében világít a turbo jelzőfény. Ez azt jelzi, hogy a pároló többletenergiát

használ a gyors felmelegítéshez.

3 A párolás befejeztével a készülék 5-ször sípol, majd automatikusan melegen tartó üzemmódra

vált (lásd a „Melegen tartó üzemmód” c. fejezetet).

4 Használat után óvatosan vegye le a fedelet.

Vigyázzon, a fedél eltávolításakor a készülékből forró gőz távozik.

Megjegyzés: Az égési sérülések megelőzése érdekében a fedél eltávolításakor viseljen konyhai kesztyűt. A

fedelet mindig lassan, távolodó irányba vegye le. Várja meg, míg a lecsapódott pára lecsepeg a

gőzölőkosárba.

Megjegyzés: A gőzölőkosarakban lévő ételek kivételéhez hosszú nyelű konyhai eszközt használjon.

5 A gőzölőkosarak eltávolításakor várja meg, amíg a lecsapódott pára lecsepeg az alsó

gőzölőkosárba vagy a cseppfelfogó tálcára.

6 Húzza ki a dugót a fali konnektorból, és várja meg, míg a pároló teljesen lehűl, majd vegye ki a

cseppfelfogó tálcát.

7 Minden használatot követően ürítse ki a víztartályt; ehhez döntse hátra a talpat, és öntse ki a

vizet a talp hátsó részénél (ábra 3).

Körültekintően járjon el a cseppfelfogó tálca kivételekor és a víztartály kiürítésekor, mert a

bennük lévő víz forró lehet, még akkor is, ha a készülék többi része már lehűlt.

Megjegyzés: Ha párolás közben elfogy a víz, az üres víztartályt jelző fény világítani kezd, jelezve, hogy fel

kell töltenie a víztartályt (ábra 15).

Megjegyzés: Ha több ételt szeretne párolni, és több vízre van szüksége, a víztartály feltöltéséhez

hozzáadhat kis mennyiségű vizet a vízbetöltő nyíláson keresztül.

Megjegyzés: A készülék automatikusan készenléti üzemmódba vált, ha 2 percig nem használják. Nyomja

meg a start/stop gombot a kezelőpanel ismételt aktiválásához.



Használja ezt az üzemmódot a pároló gyors aktiválásához.

1 Nyomja meg az időzítő fel/le gombot a szükséges párolási idő megadásához (ábra 16).

2 Nyomja meg a start/stop gombot a párolás megkezdéséhez (ábra 17).

, A párolás elkezdődik. A start/stop gomb jelzőfénye és a turbo jelzőfény lassan villog, az

időzítő pedig visszafelé számolja a beállított párolási időt (ábra 18).

, Ha a beállított párolási idő letelt, a készülék sípol, és melegen tartó üzemmódra vált. A

melegen tartást jelző fény világítani kezd (ábra 19).



Ezt a programot olyan teljes étkezések elkészítéséhez használja, amikor az egyes gőzölőkosarakhoz

különböző elkészítési idők tartoznak. A készülék automatikusan a leghosszabb elkészítési idővel kezdi

párolni a gőzölőkosárban lévő ételt, és sípolással jelzi, hogy mikor tegye rá a rövidebb elkészítési időt

igénylő gőzölőkosarat vagy kosarakat. Az utolsó gőzölőkosárhoz tartozik a legrövidebb elkészítési idő.

Megjegyzés: Ha egy étkezés elkészítéséhez nem szeretné mindhárom gőzölőkosarat használni, csak a

használt gőzölőkosarakhoz állítsa be az időzítőt.

1 Nyomja meg az étkezés program gombot. (ábra 20)

, Az étkezés program gomb jelzőfénye és a három gőzölőkosár gombja is világítani

kezd (ábra 21).

70

2 Nyomja meg az 1-es, 2-es vagy 3-as gőzölőkosár gombot a megfelelő gőzölőkosár kiválasztásá

hoz. (ábra 22)

, A megfelelő jelzőfény villogni kezd.

3 Az időzítő fel/le gombokkal állítsa be a kiválasztott gőzölőkosárhoz szükséges elkészítési

időt. (ábra 23)

4 Megerősítésként nyomja meg még egyszer annak a gőzölőkosárnak a gombját, amelyikhez

beállította az időt. (ábra 24)

, A gőzölőkosár gombja alatt lévő pont világítani kezd, jelezve ezzel az idő beállítását.

5 Ismételje a 2-4. lépést addig, amíg az összes használni kívánt gőzölőkosárhoz be nem állította

az időt.

6 Tegye az alapanyagokat a gőzölőkosarakba. Ha mindhárom gőzölőkosarat használja, tegye a

leghosszabb elkészítési időt igénylő ételt a legkisebb gőzölőkosárba (1), a második

leghosszabb elkészítési időt igénylő ételt a közepes gőzölőkosárba (2) és a legrövidebb

elkészítési időt igénylő ételt a legnagyobb gőzölőkosárba (3).

7 Helyezze a leghosszabb elkészítési idejű gőzölőkosarat a pároló talpára.

8 Nyomja meg a start/stop gombot (ábra 17).

, A leghosszabb elkészítési idejű gőzölőkosár párolása elkezdődik. A start/stop gomb jelzőfénye

lassan villog, az időzítő pedig visszafelé számolja a párolási időt.

, Kis idő elteltével a készülék sípol, és a második leghosszabb elkészítési idejű gőzölőkosár

jelzőfénye gyorsan villogni kezd, jelezve, hogy fel kell helyeznie a következő

gőzölőkosarat (ábra 25).

9 Helyezze a második leghosszabb elkészítési idejű gőzölőkosarat a párolón lévő gőzölőkosár

tetejére, és nyomja meg a gőzölőkosár villogó gombját vagy a start/stop gombot.

10 A pároló folytatja a párolást.

, A start/stop gomb jelzőfénye lassan villog, az időzítő pedig visszafelé számolja a párolási időt.

, Kis idő elteltével a készülék sípol, és a legrövidebb elkészítési idejű gőzölőkosár jelzőfénye

villogni kezd, jelezve, hogy fel kell helyeznie ezt a gőzölőkosarat.

11 Helyezze a legrövidebb elkészítési idejű gőzölőkosarat a többi gőzölőkosár tetejére, és

nyomja meg a gőzölőkosár villogó gombját vagy a start/stop gombot.

12 A pároló folytatja a párolást.

, A start/stop gomb jelzőfénye lassan villog, az időzítő pedig visszafelé számolja a párolási időt.

, Ha a párolási idő letelt, a készülék sípol, és melegen tartó üzemmódra vált. A melegen tartást

jelző fény és a start/stop gomb jelzőfénye lassan villog.



Ez az üzemmód olyan speciális hozzávalók elkészítéséhez optimális, amelyekhez előre meghatározott

elkészítési idők és hőmérsékletek tartoznak

Megjegyzés: A konyhafőnök programot csak a legalsó, közvetlenül a cseppfelfogó tálcára helyezett

gőzölőkosárral használhatja.

Megjegyzés: A konyhafőnök program preset gombjaihoz hosszabb elkészítési idők tartoznak, mint a kézi

üzemmódhoz. Ennek oka, hogy a legjobb ételminőség eléréséhez szükséges főzési hőmérsékletek ez

esetben nem mindig érik el a 100 °C-ot.

1 Nyomja meg a konyhafőnök program gombot (ábra 26).

, A konyhafőnök program gomb jelzőfénye és a négy preset gomb is világítani kezd (ábra 27).

2 Nyomja meg a négy preset gomb egyikét.

- Hal készítéséhez nyomja meg a hal gombot (ábra 28).

 71

- Burgonya készítéséhez nyomja meg a burgonya gombot (ábra 29).

- Rizs készítéséhez nyomja meg a rizs gombot (ábra 30).

- Zöldség készítéséhez nyomja meg a zöldség gombot (ábra 31).

3 Szükség esetén, a gőzölőkosárban lévő hozzávalók mennyiségétől és méretétől függően

beállíthatja az elkészítési időt az időzítő le/fel gombbal.

4 Nyomja meg a start/stop gombot.

, A párolás elkezdődik, és a start/stop gomb jelzőfénye lassan villog. A kijelzőn felváltva látható

az időzítő visszaszámlálása és a kiválasztott preset gombhoz tartozó aktuális elkészítési

hőmérséklet.

, Ha a párolási idő letelt, a készülék sípol, és melegen tartó üzemmódra vált. A melegen tartást

jelző fény világítani kezd.



Párolás után a pároló automatikusan átkapcsol melegen tartó üzemmódra, és a melegen tartást jelző

fény világítani kezd.

A melegen tartó üzemmód 20 percig tartja melegen az ételt.

- Ha 20 percnél hosszabb ideig szeretné melegen tartani az ételt, az időzítő fel/le gombbal állítsa

be a melegen tartási időt.

- Ha szeretné kikapcsolni a melegen tartó üzemmódot, nyomja meg a start/stop gombot.



A készülék tisztításához ne használjon dörzsszivacsot és súrolószert (pl. mosószert, benzint vagy

acetont).

1 Húzza ki a dugót a fali aljzatból, és hagyja lehűlni a készüléket.

2 A talp burkolatát nedves ruhával tisztítsa.

Soha ne merítse a talpat vízbe, és ne öblítse le vízcsap alatt.

3 A víztartályt meleg vízbe és kevés mosogatószerbe mártott kendővel tisztítsa. Ezután törölje

le a víztartályt tiszta, nedves kendővel.

4 A fedelet kézzel, meleg, mosogatószeres vízben tisztítsa.

Ne tisztítsa a fedelet mosogatógépben.

5 Vegye ki az eltávolítható alsó részeket a gőzölőkosarakból. Tisztítsa meg a gőzölőkosarakat, az

eltávolítható alsó részeket, az aromatartó edényt, a cseppfelfogó tálcát és a levesestálat (csak

HD9190 esetén) kézzel, meleg, mosogatószeres vízben. Rövid programon és alacsony

hőmérsékleten mosogatógépben is tisztíthatja őket.

A gőzölőkosarak mosogatógépben való többszöri tisztítás után kissé megfakulhatnak.



Végezzen vízkőmentesítést, ha a víztartályon vízkőlerakódás látható. A rendszeres vízkőmentesítés

fontos az ételpároló optimális teljesítményének megőrzéséhez.

1 Töltsön a víztartályba ecetet (8%-os ecetsavat) a MAX jelzésig.

Ne használjon másfajta vízkőoldó szert.

2 Helyezze a cseppfelfogó tálcát és a kis gőzölőkosarat (1) megfelelően a talpra (ábra 32).

3 Helyezze a fedelet a kis gőzölőkosár tetejére (ábra 33).

4 Csatlakoztassa a hálózati dugót a fali aljzatba.

5 Nyomja meg a start/stop gombot a kezelőpanel aktiválásához.

72

6 Nyomja meg a start/stop gombot a készülék 20 perces működtetéséhez (ábra 17).

Ha az ecet kifut a talp szélén, akkor húzza ki a készülék dugóját, és csökkentse az ecet

mennyiségét.

7 Amikor a készülék sípol, húzza ki hálózati csatlakozódugóját, és várja meg, míg az ecet teljesen

lehűl. Ezután ürítse ki a víztartályt.

8 Öblítse át többször a víztartályt hideg vízzel.

Megjegyzés: Ha még mindig maradt vízkő a víztartályban, ismételje meg a műveletet.



1 Mielőtt eltenné a készüléket, ellenőrizze, hogy minden alkatrész tiszta és száraz-e (lásd a

„Tisztítás és karbantartás” c. fejezetet).

2 A hálózati kábelt a talpra csévélve tárolja (ábra 34).

3 Helyezze a cseppfelfogó tálcát a talpra (ábra 35).

4 Győződjön meg róla, hogy az eltávolítható alsó részek a gőzölőkosarakban vannak-e.

5 Helyezze a nagy gőzölőkosarat (3) a cseppfelfogó tálcára. Helyezze a közepes gőzölőkosarat

(2) a nagy gőzölőkosárba (3). Helyezze a kis gőzölőkosarat (1) a közepes gőzölőkosárba

(2) (ábra 36).

6 Csak HD9190 esetén: helyezze a levesestálat a kis gőzölőkosárba (1).

7 Tegye a fedelet a levesestálra (csak HD9190 esetén) vagy a kis gőzölőkosárra (ábra 37).



Ha javításra vagy információra van szüksége, vagy ha valamilyen probléma merült fel, látogasson el a

Philips weboldalára (), vagy forduljon az adott ország Philips

vevőszolgálatához. A telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen. Ha országában

nem működik ilyen vevőszolgálat, forduljon a Philips helyi szaküzletéhez.



- A feleslegessé vált készülék szelektív hulladékként kezelendő. Kérjük, hivatalos újrahasznosító

gyűjtőhelyen adja le, így hozzájárul a környezet védelméhez (ábra 38).



Ez a fejezet összefoglalja a készülékkel kapcsolatban leggyakrabban felmerülő problémákat. Ha nem

sikerül megoldania a problémát az alábbi információk alapján, forduljon a helyi Philips

vevőszolgálathoz.

Probléma Lehetséges ok Megoldás

A pároló nem

Az ételpároló nincs

Csatlakoztassa a hálózati dugót a fali aljzatba.

működik.

bedugva.

Nincs víz a tartályban. Töltse fel a víztartályt.

Még nem nyomta meg a

Nyomja meg a start/stop gombot.

start/stop gombot.

 73

Probléma Lehetséges ok Megoldás

Nem főtt meg

A párolóban egyes

Állítson be hosszabb párolási időt a +

minden étel.

ételdarabok nagyobbak és/

gombbal.

vagy hosszabb párolási időt

igényelnek másoknál.

Helyezze a nagyobb méretű, illetve a

hosszabb párolást igénylő ételeket a kis

gőzölőkosárba (1), és kezdje meg a párolást

valamennyivel a többi kosár felhelyezése előtt.

Túl sok ételt helyezett a

Ne terhelje túl a gőzölőkosarakat. Vágja

gőzölőkosarakba.

kisebb darabokra az ételt, és a legkisebb

darabokat helyezze felülre.

Hagyjon helyet az ételdarabok között, és

ossza el egyenletesen az ételt a kosár alján.

A készülék nem fűt

Nem végzett rendszeresen

Vízkőmentesítse a készüléket (lásd a „Tisztítás

megfelelően.

vízkőmentesítést a

és karbantartás” című fejezetet).

készüléken.

Pároláskor a víz

Túl sok vizet tett a

Távolítsa el a felesleges vizet a víztartályból.

kifröccsen a

víztartályba.

Ellenőrizze, hogy a vízszint a MAX jelzés alatt

víztartályból.

van-e.

Az üres víztartályt

Túl sok vízkő rakódott a

Vízkőmentesítse a víztartályt. Lásd a „Tisztítás

jelző fény világítani

fűtőelemre.

és karbantartás” c. fejezet „Vízkőmentesítés”

kezd, pedig van elég

c. részét.

víz a víztartályban.

Az aromatar

Nem tett elég

Tegyen több fűszernövényt az aromatar

edény hatékonysága

fűszernövényt az

edénybe.

csökkent vagy

aromatartó edénybe.

megszűnt.

Nem a megfelelő

Tegyen erősebb fűszernövényeket az

fűszernövényeket tette az

aromatartó edénybe. Lásd az ételpárolási

aromatartó edénybe.

táblázatot az „Ételek és párolási tanácsok” c.

fejezetben.

A készítéshez képest jóval

Készítés után rögtön fogyassza el az ételt.

később ette meg az ételt.

Habos a víz a

Habképződéssel járhat, ha

Tisztítsa meg a víztartályt. Lásd a „Tisztítás és

víztartályban vagy a

fehérje kerül a víztartályban

karbantartás” c. fejezetet.

cseppfelfogó tálcán.

lévő vízbe, vagy ha

tisztítószer marad vissza a

víztartályban.



- A receptleírásokat megnézheti a receptfüzetben vagy a www.philips.com/kitchen weboldalon.

- Az alábbi táblázatban feltüntetett párolási idők csak tájékoztató jellegűek. A párolási idők az

ételdarabok nagyságától, a gőzölőkosárba helyezett ételdarabok közötti távolságtól, a kosárban

lévő étel mennyiségétől, az étel frissességétől és ízléstől függően eltérőek lehetnek.

74



Párolandó étel Mennyiség Párolási idő

Az aromatartó edényhez ajánlott

(perc)

fűszernövények/fűszerek

Spárga 500 g 15-20 Kakukkfű, bazsalikom, citrom

Bébikukorica 20 dkg 5-8 Snidling, chili, paprika

Zöldbab 500 g 15-20 Petrezselyem, citrom, fokhagyma

Brokkoli 400 g 20 Fokhagyma, őrölt piros chili, tárkony

Sárgarépa 500 g 20 Petrezselyem, őrölt mustármag,

snidling

Karolrózsa 400 g 20 Rozmaring, bazsalikom, tárkony

Zeller (kockák) 30 dkg 15-20 Kömény, fehérbors, chili

Csirkecomb 1 db 25 Fekete bors, citrom, paprika

Csöves kukorica 500 g 30-40 Petrezselyem, fokhagyma, snidling

Cukkini

500 g 10 Kapor, zsálya, rozmaring

(szeletelt)

Kuszkusz 150 g + 250 ml

10-15 Kömény, koriander, szegfűszeg

víz

Tojás 6 db 12–15 -

Gyümölcs 500 g / 4 db 10-15 Fahéj, citrom, szegfűszeg

Bor

400 g 20-25 Rozmaring, kömény, petrezselyem

(fagyasztott)

Burgonya 400 g 25-30 Petrezselyem, snidling, fokhagyma

Garnéla 20 dkg 5 Őrölt curry, sáfrány, citrom

Puding 4 edény 20 Fahéj, szegfűszeg, vanília

Rizs 150 g + 300 ml

35 Pandan, petrezselyem, kömény

víz

250 g + 500 ml

35 Pandan, petrezselyem, kömény

víz

Lazac 450 g 12-15 perc Kapor, petrezselyem, bazsalikom

Fehér hal 450 g 10-15 Őrölt mustármag, jamaikai szegfűbors,

majoránna







- Az aromatartó edénybe helyezhető fűszerek például a rozmaring, a kakukkfű, a koriander, a

bazsalikom, a kapor, a curry és a tárkony. Ezeket vegyítheti fokhagymával, köménnyel vagy

tormával, melyek só hozzáadása nélkül is kiemelik az ízeket. 1/2-3 teáskanálnyi szárított

fűszernövény és fűszer hozzáadása ajánlott. Friss fűszernövényekből és fűszerekből használjon

nagyobb mennyiséget.

 75

- Az aromatartó edény hatása a legalsó, közvetlenül a cseppfelfogó tálcára helyezett kosárban

főzött ételre a legerősebb.

- Az aromatartó edénybe helyezhető fűszernövényekre, fűszerekre és folyadékokra vonatkozóan

további tippeket tartalmaz a fenti ételpárolási táblázat.

- Fokozhatja az aromatartó edény hatását és még ízletesebbé teheti az ételt, ha némi olajat locsol

az ételre.

- A legjobb eredmény elérése érdekében vágja apró darabokra a fűszernövényeket, és

egyenletesen töltse meg az aromatartó edényt.

- A legjobb íz elérése érdekében javasoljuk, hogy elkészítés után rögtön fogyassza el az ételt.

- Ne öntsön folyadékot az aromatartó edénybe.



- Vágja le a karol, brokkoli és káposzta vastag szárát.

- A friss leveles zöldségeket a lehető legrövidebb ideig párolja, mert könnyen elveszítik színüket.

- A fagyott zöldségeket ne olvassza fel párolás előtt.



- Pároláshoz a puha, nem túl zsíros húsdarabok a legalkalmasabbak.

- Mossa meg alaposan a húst, és törölgesse szárazra, hogy minél kevesebb levet eresszen.

- A húst, szárnyast, halat és tojást mindig az egyéb ételfajták alá helyezze a levek kicsöpögésének

megakadályozása érdekében.

- Szúrja ki a tojásokat, mielőtt a párolóba helyezné őket.

- Ne pároljon fagyott húst, szárnyast vagy tengeri termékeket! Párolás előtt várja meg, míg a

fagyott hús, szárnyas vagy tengeri termékek teljesen felolvadnak.



- A desszertek édes ízét cukor helyett fahéj hozzáadásával növelje.



- Csak HD9190 esetén: ha rizst szeretne főzni, tegye a rizst a levesestálba, és öntsön hozzá egy kis

vizet. A pontos mennyiségeket lásd a fenti ételpárolási táblázatban.

- Ha a rizs preset gombbal megfőzte a rizst, kapcsolja ki a készüléket, keverje meg a rizst, és hagyja

5 percig a fedéllel lezárt edényben. Ez még ízletesebbé teszi.

- Csak HD9190 esetén: leves készítésén kívül a levesestálat szószos zöldségek készítésére, hal és

marinált étel főzésére, ill. puding, leves és rizs készítésére is használhatja.

- Hagyjon helyet az ételdarabok között, és ossza el egyenletesen az ételt a kosár alján.

- Ha nagyon sok ételt tesz a gőzölőkosárba, akkor a párolási idő felénél keverje meg az ételt.

- Kis mennyiségű étel rövidebb párolási időt igényel mint a nagy mennyiségű étel.

- Ha csak egy gőzölőkosarat használ, akkor az étel rövidebb párolási időt igényel, mint 2 vagy 3

gőzölőkosár használata esetén.

- Ha több gőzölőkosarat használ, főzze 5-10 perccel tovább az ételt.

- Az étel hamarabb elkészül a kis gőzölőkosárban (1), mint a felső gőzölőkosarakban.

- Fogyasztás előtt ellenőrizze, hogy megfőtt-e az étel. Ez különösen fontos a sertés-, a vagdalt

marha- és a csirkehús esetében.

- Párolás közben is tehet ételt a kosarakba, illetve felhelyezhet ételt tartalmazó kosarakat. Ha egy

hozzávaló rövidebb párolási időt igényel, tegye később a kosárba.

- Az étel párolása egy ideig még folytatódik, amikor a pároló átvált melegen tartó üzemmódra.

Ezért ha az étel már teljesen megfőtt, vegye ki a párolóból, amikor a párolási folyamat

befejeződik, és a készülék átvált melegen tartó üzemmódra.

- Ha az étel nem főtt meg, állítson be hosszabb párolási időt. Lehetséges, hogy több vizet kell

töltenie a víztartályba.

- Csak HD9190 esetén: az ételpárolóban levest is lehet melegíteni. Öntse a levest a levesestálba,

és hagyja főni a halpároló programon. 2,5 dl levest kb. 10 perc alatt lehet felmelegíteni.

76





Өнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips

компаниясы ұсынатын қолдауды толығымен пайдалану үшін, өнімді www.philips.com/welcome

веб-торабында тіркеңіз.



1 Дисплей мен түймелер бар басқару тақтасы

- Бастау/тоқтату және кідірту түймесі (a)

- Таймер жоғары және төмен түймесі (b)

- «Су ыдысы бос» шамы (c)

- Бумен әзірлеу табағының түймелері (d) (1, 2, 3)

- Тамақ бағдарламасы түймесі (e)

- Басты бағдарлама түймесі (f)

- Басты бағдарламаның алдын ала орнатылған түймелері (g) (балық, картоп, күріш, көкөністер)

- Таймер көрсеткіші (h)

- «Жылы күйінде сақтау» шамы (i)

- Турбо шамы (j)

2 Су ыдысы бар негізгі бөлік

3 Температура сенсоры

4 Тамшы науасы

5 Дәмдендіргіш

6 Шағын бумен әзірлеу табағы (1)

7 Орташа бумен әзірлеу табағы (2)

8 Үлкен бумен әзірлеу табағы (3)

9 Сорпа ыдысы (тек HD9190 үлгісінде)

10 Қақпақ

11 Бу тесігі

12 Қақпақ тұтқасы

13 Алынбалы ыдыс түбі

14 Су толтыру шүмегі

15 Сымды сақтайтын орын

Ескертпе Бумен әзірлеу табақтары 1 - 3 деп нөмірленген. Бумен әзірлеу табақтарының

нөмірлері құлақтарында орналасқан. Кез келген үлкенірек табақты шағынырақ табақтың

үстіне орнатуға болады, бірақ табақтарды логикалық үлкею ретімен бір-біріне қойғанда жақсы

орналасады: алдымен ең шағын табақ (1), содан кейін орташа табақ (2), ал соңынан үлкен

табақ (3).

HD9190 үлгісі бойынша ескерту: Сорпа ыдысын үлкен табақпен (3) бірге пайдаланған жөн.

Ескертпе Әрдайым бумен әзірлеу табақтарының астында тамшы науасын пайдаланыңыз

және тек тамақ толтырылған бумен әзірлеу табақтарын пайдаланыңыз.



Құралды қолданбас бұрын, осы пайдаланушы нұсқаулығын мұқият оқып шығып, болашақта

анықтамалық құрал ретінде пайдалану үшін сақтап қойыңыз.



- Негізгі бөлікті суға батыруға немесе оны ағынды сумен шаюға болмайды.



- Құралды қоспас бұрын, онда көрсетілген кернеудің жергілікті желі кернеуіне сәйкес

келетінін тексеріп алыңыз.

 77

- Құралды тек жерге қосылған розеткаға жалғаңыз. Штепсельдік ұштың розеткаға дұрыс

жалғанғанын әрдайым тексеріңіз.

- Бұл құрылғы сыртқы таймермен немесе бөлек қашықтан басқару жүйесімен басқаруға

арналмаған.

- Штепсельдік ұшы, қуат сымы немесе өзі зақымданған болса, құралды қолданбаңыз.

- Қуат сымы зақымданған болса, қауіпті жағдай орын алмауы үшін, оны тек Philips

компаниясында, Philips мақұлдаған қызмет орталығында немесе білікті мамандар ауыстыруы

керек.

- Қауіпсіздігіне жауапты адамның қадағалауынсыз немесе құрылғыны пайдалану

нұсқауларынсыз, физикалық және ойлау қабілеті шектеулі, сезімталдығы төмен, сондай-ақ

білімі мен тәжірибесі аз адамдар (соның ішінде балалар) бұл құрылғыны қолданбауы керек.

- Балалардың құралмен ойнамауын қадағалаған жөн.

- Қуат сымын балалардың қолы жетпейтін жерде ұстаңыз. Құрал тұрған беттің немесе

үстелдің шетінен қуат сымы салбырап тұрмауы тиіс.

- Қуат сымын ыстық жерлерден аулақ ұстаңыз.

- Құралды розеткаға жалғамас бұрын, ток сымын негізгі бөліктегі орауыштан толығымен

босатып алыңыз.

- Тоңазытылған етті, тауықты немесе теңіз тағамдарын бумен пісіруге болмайды. Бумен

пісірмес бұрын, міндетті түрде ерітіп алыңыз.

- Бумен пісіргішті тамшы науасынсыз қолдануға болмайды. Ыстық су құралдың сыртына

төгілуі мүмкін.

- Бумен әзірлеу табақтарын және сорпа ыдысын (тек HD9190 үлгісінде) түпнұсқа негізбен

бірге ғана қолданыңыз.



- Бұл құрал тек үйде пайдалануға арналған. Дүкен, кеңсе, ферма сияқты жұмыс орындарының

асханасы сияқты орталарда қолдануға жарамайды. Қонақ үй, мотель, жатақ пен таңғы ас

берілетін орындар, басқа да тұрғылықты орталарда қолдануға да болмайды.

- Құрылғыны дұрыс қолданбаса, кәсіби немесе жартылай кәсіби мақсаттарда қолданса,

пайдаланушы нұсқаулығындағы нұсқауларға сәйкес қолданбаса, кепілдік жарамсыз болады

және Philips компаниясы болған зақымдарға байланысты кез келген жауапкершіліктен бас

тартады.

- Philips арнайы ұсынбаған немесе Philips компаниясынан басқа өндірушілер шығарған

қосалқы құралдарды немесе бөлшектерді қолдануға болмайды. Қолданған жағдайда, өнімнің

кепілдігі өз күшін жояды.

- Құралдың негізгі бөлігін температурасы жоғары , ыстық газы, буы бар, сондай-ақ, бумен

пісіргіштің өзінен тыс басқа құралдардан шығатын ылғалды ыстығы бар жерде сақтамаңыз.

Бумен пісіргішті жұмыс жасап тұрған немесе ыстық плитаның немесе пештің үстіне немесе

жанына қоюға болмайды.

- Жұмыс істеп тұрған құралды қабырғалар мен ыдыс-аяқ салатын шкафтар сияқты бумен

зақымданатын заттардың астына немесе жанына қоюға болмайды.

- Құралды жарылатын және/немесе жанатын булар бар жерде қолдануға болмайды.

- Бумен пісіргішті тегіс, тұрақты және көлденең жерге қойып, оның қатты ысып кетуін

болдырмау үшін, айналасында кемінде 10 см бос жер қалдырыңыз.

- Әрқашан алынбалы ыдыс түптерін бумен әзірлеу табақтарына жоғарғы жағынан бастап

қойыңыз. Ыдыс түптерін дұрыс орналастыру үшін алдымен бір жағын табаққа төмендетіңіз,

содан кейін екінші жағын түп орнына («сырт» етіп) түскенше төмендетіңіз. Түптегі

шығыңқы жер жоғары қарап тұрғанын тексеріңіз. (Cурет 2)

- Бумен пісіру барысында, жылы күйінде сақтау режимінде болғанда немесе қақпағын ашқанда

бумен пісіргіштен шығатын ыстық будан абай болыңыз. Тамақты тексергенде, сабы ұзын ас

үй құралдарын қолданыңыз.

- Бумен пісіргіш істеп тұрғанда, оның үстінен еңкеймеңіз.

78

- Құралдың ыстық беттерін қолмен ұстамаңыз. Құралдың ыстық бөліктерін ұстамас бұрын, ас

үй қолғаптарын кийіңіз.

- Істеп тұрғанда, пісіргішті қозғамаңыз.

- Қақпақты абайлап, өзіңізден алыс ұстап ашыңыз. Күйіп қалмас үшін, қақпақтағы суды бумен

пісіргішке ағызыңыз.

- Тамақ ыстық болған кезде, бумен әзірлеу табағын құлақтарынан ұстаңыз.

- Су ыдысын су толтыру шүмегінен босатпаңыз. Су ыдысын босату үшін негізді артқа

қисайтыңыз да, суды негіздің артынан төгіңіз (Cурет 3).

- Тазарту үшін, алдымен құралды розеткадан ажыратып, суытып алу керек.



Құралдың автоматты түрде өшу функциясы бар. Розеткаға жалғағаннан кейін түймені 2 минут

ішінде баспасаңыз, құрал автоматты түрде өшеді. Сонымен бірге, орнатылған бумен пісіру

уақыты (соның ішінде жылы күйінде сақтау уақыты да) аяқталғанда құрал автоматты түрде

жұмысын тоқтатады.



Осы бумен пісіргіштің құрғақ түрде қайнатудан қорғау механизмі бар. Құрғақ түрде қайнатудан

қорғау механизмі су ыдысында су болмаса немесе пайдалану кезінде таусылып қалса, қыздыру

элементін автоматты түрде өшіреді. Құралды қайтадан пайдалану үшін, су ыдысын MAX («ЕҢ

ЖОҒАРЫ») көрсеткішіне дейін суық сумен толтырыңыз.



Осы Philips құралы электромагниттік өрістерге (ЭМӨ) қатысты барлық стандарттарға сәйкес

келеді. Осы пайдаланушы нұсқаулығы бойынша дұрыс қолданылса, бүгінгі таңдағы ғылыми

дәлелдерге сәйкес, құрал пайдалану үшін қауіпсіз болып табылады.



1Құралдыалғашқолданаралдында,тамақсалынатынбөліктерінжақсылаптазалаңыз

(«Тазалаужәнетехникалыққызметкөрсету»тарауынқараңыз).

2Суыдысыішіндымқылшүберекпенсүртіпалыңыз.



1Құралдытегіс,тұрақтыжәнекөлденеңжергеқойыңыз.

2Құралдырозеткағажалғамасбұрын,токсымыннегізгібөліктегіорауыштантолығымен

босатыпалыңыз.

3СуыдысынMAX(«Еңжоғары»)көрсеткішінедейінсуғатолтырыңыз(Cурет4).

, СуыдысыMAX(«Еңжоғары»)көрсеткішінедейінтолтырғандабуменпісіргішшамамен

60минутбуменпісіреалады.

СуыдысынаMAX(«ЕҢЖОҒ.»)көрсеткішіненасырыпсуқұюғаболмайды.

Суыдысынатекқанасуқұюкерек.Суыдысынаешқашандәмдеуіш,майнемесебасқа

заттардықосуғаболмайды.

4Тамшынауасыннегізгібөліктегісуыдысыныңүстінеорнатыңыз(Cурет5).

Ескертпе Құралды ешқашан тамшы науасынсыз пайдаланбаңыз және тамшы науасына су,

дәмдеуіш, май немесе басқа заттарды құймаңыз.

5Буменпісірілетінтамаққақосымшадәмберуүшіндәмдендіргіштітамшынауасына

қойыңыз.(Cурет6)

- Дәмдендіргішті балғын немесе құрғақ шөптермен толтырыңыз.

 79

- Әртүрлі тағам түріне арналған шөптер және дәмдеуіштер түрі жөніндегі кеңестерді «Тамақ

кестесі және бумен пісіру кеңестері» тарауындағы бумен пісіру кестесінен қараңыз.

6Буменпісіргеліжатқантамақтыбірнемесеодандакөпбуменәзірлеутабақтарынажәне/

немесесорпаыдысына(текHD9190үлгісінде)салыңыз.(Cурет7)

- Әрқашан алынбалы ыдыс түптерін бумен әзірлеу табақтарына жоғарғы жағынан бастап

қойыңыз. Ыдыс түптерін дұрыс орналастыру үшін алдымен бір жағын табаққа төмендетіңіз,

содан кейін екінші жағын түп орнына («сырт» етіп) түскенше төмендетіңіз. Түптегі

шығыңқы жер жоғары қарап тұрғанын тексеріңіз (Cурет 2).

- Бумен әзірлеу табақтарына тым көп тамақ салмаңыз. Тамақ бөліктерінің арасында біраз бос

орын қалдырыңыз және тамақты табақтың түбіне біркелкі жайыңыз.

- Тек HD9189 үлгісінде: күрішті әзірлеу үшін бумен әзірлеу табақтарының ішіне сыятын жеңіл

ыдысты пайдалануға болады. Бумен пісіргіштің ішіндегі бу айналымы дұрыс болуы үшін

ыдыстың айналасында бос орын болуын қадағалаңыз.

- Тамақтың үлкендеу бөліктерін және бумен ұзақ пісірілетін тамақты ең төменгі бумен

әзірлеу табағына (1) салыңыз.

- Жұмыртқаларды ыңғайлы түрде бумен пісіру үшін, оларды жұмыртқа ұстағыштарына

салыңыз (Cурет 8).

- Бөліктері үлкен тамақты бумен пісіру мақсатында (мысалы, бүтін тауық, жүгері собығы) бір

үлкен ыдыс жасау үшін, орташа (2) және үлкен бумен әзірлеу табағынан (3) алынбалы ыдыс

түптерін алып тастауға болады.

Ескертпе Бумен әзірлеу табақтарының ең жоғары сыйымдылығы — 1 кг.

7Бірнемесебірнешебуменәзірлеутабағынтамшынауасынақойыңыз.Табақтарды

жөндепорнатып,шайқалмайтынынтексеріңіз(Cурет9).

- Бумен әзірлеу табақтарының үшеуін де қолдану міндетті емес.

- Бумен әзірлеу табақтары 1 - 3 деп нөмірленген. Бумен әзірлеу табақтарының нөмірлері

құлақтарында орналасқан. Кез келген үлкенірек табақты шағынырақ табақтың үстіне

орнатуға болады, бірақ табақтарды логикалық үлкею ретімен бір-біріне қойғанда жақсы

орналасады: алдымен ең шағын табақ (1), содан кейін орташа табақ (2), ал соңынан үлкен

табақ (3). Әрқашан бумен әзірлеу табақтарының астында тамшы науасын пайдаланыңыз

және тек тамақ толтырылған бумен әзірлеу табақтарын пайдаланыңыз (Cурет 10).

- Тек HD9190 үлгісінде: сорпа ыдысы сорпаны, басқа сұйық тамақтарды және балықты

әзірлеуге арналған. Сорпа ыдысын пайдаланғыңыз келгенде оны үлкен бумен әзірлеу

табағына (3) салыңыз (Cурет 11).

- Тек HD9190 үлгісінде: астында орташа бумен әзірлеу табағы (2) бар үлкенірек табақты

жасау үшін үлкен бумен әзірлеу табағынан (3) алынбалы ыдыс түбін шығарғанда, әлі де

балық, күріш немесе сорпа әзірлеу үшін жоғарғы жағына сорпа ыдысын қоя

аласыз (Cурет 12).

- Шағын бумен әзірлеу табағымен (1) үлкенірек табақты жасау үшін орташа бумен әзірлеу

табағынан (2) алынбалы ыдыс түбін шығарғанда, әлі де үлкен бумен әзірлеу табағын (3)

жоғарғы жағында қоюға болады.

8Қақпақпенжоғарғыбуменәзірлеутабағынжабыңыз(Cурет13).

Ескертпе Егер бумен әзірлеу табағының қақпағы дұрыс жабылмаған болса, тамақ жақсылап

піспейді.



Бумен пісіргіштің екі бумен әзірлеу режимі бар:

1 Бумен пісіргішті тез іске қосуға мүмкіндік беретін қол режимі.

2 Бағдарлама режимі:

- Тамақ бағдарламасы: әр табақ үшін толық тамақты әр түрлі әзірлеу уақыттарымен әзірлеу.

80

- Алдын ала орнатылған түймелер бар басты бағдарлама: тамақты алдын ала орнатылған

уақыттармен және температуралармен әзірлеу.

Бұл режимдерді пайдалану әдісі туралы қосымша ақпаратты төмендегі бөлек бөлімдерден

қараңыз.



Келесі қадамдар — бүкіл үш бумен әзірлеу режиміне қолданылатын жалпы қадамдар.

1Штепсельдікұштықабырғарозеткасынақосыңыз.

, Қосу/өшірутүймесіндегішамқосыладыжәнеәдепкіәзірлеууақыты(20минут)

дисплейдепайдаболады(Cурет14).

2Екібуменәзірлеурежимдерініңбіреуінтаңдап,қажетқадамдардыорындаңыз(әртүрлі

буменәзірлеурежимдерініңбөлімдерінтөменненқараңыз).

Ескертпе Екі бумен әзірлеу режимін бір уақытта пайдалана алмайсыз. Сондай-ақ, тамақ

бағдарламасын және басты бағдарламаны бір уақытта пайдалана алмайсыз.

Ескертпе Көп мөлшерде тамақ пісірген кезде, тамақ пісіру уақытының жартысы өткенде,

ұзын сапты ас үй құралымен тамақты араластырыңыз. Пешке арналған қолғап кийіңіз.

Ескертпе Бумен әзірлеу процесінің бірінші 5 минутында турбо шамы жанады. Бұл тез қызу үшін

бумен пісіргіштің қосымша қуатты пайдаланатынын көрсетеді.

3Буменәзірлеупроцесіаяқталғанда,құрал5ретсигналбереді,соданкейінжылыкүйінде

сақтаурежимінеавтоматтытүрдеауысады(«Жылыкүйіндесақтаурежимі»бөлімін

қараңыз).

4Пайдалануданкейінқақпақтыжайлапалыңыз.

Қақпағынашқанда,құралданыстықбушығады.Оданабайболыңыз.

Ескертпе Күйіп қалмас үшін қақпақты алғанда қолғап киіңіз. Қақпақты баяу және өзіңізден ары

ұстап алыңыз. Жиналған суды қақпақтан бумен әзірлеу табағына ағызыңыз.

Ескертпе Тамақты бумен әзірлеу табақтарынан алу үшін ұзын сапты ас үй құралдарын

пайдаланыңыз.

5Буменәзірлеутабағыншығарғанда,ондағыжиналғансудыастындағыыдысқанемесе

тамшынауасынаағызыңыз.

6Штепсельдікұштықабырғадағырозеткаданажыратып,тамшынауасыналмасбұрын,

буменпісіргіштітолықсуытыпалыңыз.

7Әрпайдаланғаннанкейіннегіздіартқақисайтып,судынегіздіңартынантөгуарқылысу

ыдысынбосатыңыз(Cурет3).

Тамшынауасыналғандажәнесуыдысынбосатқандасақболыңыз,себебіқұралдыңбасқа

бөліктерісуыпқалсада,екеуіндегісуәлідеыстықболуымүмкін.

Ескертпе Бумен әзірлеу кезінде су ағып кетсе, «су ыдысы бос» шамы жанып, су ыдысын

толтыру керектігін көрсетеді (Cурет 15).

Ескертпе Қосымша тамақты бумен әзірлеу керек болса және қосымша су керек болса, су

ыдысын толтыру үшін су толтыру шүмегі арқылы шағын су көлемін құюға болады.

Ескертпе 2 минут бойы пайдаланылмаса, құрал автоматты түрде күту режиміне өтеді.

Басқару тақтасын қайтадан іске қосу үшін бастау/тоқтату түймесін басыңыз.