Philips HD7562 – страница 3

Инструкция к Кофеварке Philips HD7562

 41

4 Тазалапболғаннансоң,шыныбанкініқунақыыстықсуменшәйіпжіберіңіз.

5 Қақпақтыыдысқақайтаорнатаралдындаараластыратынқұбырғаештеметұрып

қалмағандығынтексеріпалыңыз.



Қаспақты әрдайым тазалап отырсаңыз, құралыңыз сізге ұзағынан қызмет етіп, өте жақсы кофе

қайнату нәтижесін қамтамасыз ететін болады.

Әдеттегі қолдану барысында (күніне екі тола ыдыс кофе демдеу), біз сізге мына жиілікпен

қақтан тазалап тұрыңыз деп кеңес береміз:

-

жылына 2 немесе 3 рет, егер қолданып отырған суыңыз жұмсақ болса (18 dH дейін);

-

жылына 4 немесе 5 рет, егер қолданып отырған суыңыз қатты болса (18 dH дейін).

Өз аумағыңыздағы судың қаттылығын анықтау үшін жергілікті су қамтамасыз ететін мекемеден

сұраңыз.

-

HD7567 түрі: Құралды қақтан тазалау керек болғанда, CALC (қақ) сөзі көрсеткіште пайда

болады (Cурет 26).

Құралды қақтан тазалау үшін, мына қадамдарды орындаңыз:

1 Суыдысынажартылайетіпсуқұйыңызсодансоңорамасындакөрстеілгендей

мөлшердеқақтантазалаусұйықтықтықұйыңыз.

Кеңес: Сонымен қатар ақ сірке суын қолдануыңызға болады (4% сірке қышқылы).

Ұнтақтықақкетіргішқолдануғаболмайды!

Фильтрұстағышынафильтрнемесетартылғанкофесалуғаболмайды.

2 Құралекіреткофеқайнатқандажасайтынжұмысынжасапшықсын.

«Құралды қолдану» тарауын қараңыз. Екінші рет демдей бастар алдында, құралды 3 минуттай

суытып алыңыз.

3 Қалғанқақтыжәнеқаққалдықтарынтолығыменкетіруүшін,құралменкофедемдеуекі

цикілінтағыжасаңыз.

4 Фильтрұстағышынжәнеыдыстытазалаңыз(«тазалау»тармағыноқыңыз).



Сіз жаңа шыны ыдысты өзіңіздің Philips диллеріңізден немесе Philips қызмет орталығынан

тапсырыс арқылы алуыңызға болады.

-

HD7562/35 және HD7566/35: тапсырыс нөмірі 4222 459 45334, қою жұпаргүл түсті,

жылтыр сақинасы да бар.

-

HD7562/55 және HD7566/55: тапсырыс нөмірі 4222 459 45335, күнбағыс түсті сарғыш

қызыл, жылтыр сақинасы да бар.

-

HD7565/80: тапсырыс нөмірі 4222 459 45336, қара.



-

Құралды өз қызметін көрсетіп тозғаннан кейін, күнделікті үй қоқысымен бірге тастауға

болмайды. Оның орнына бұл құралды арнайы жинап алатын жерге қайта өңдеу мақсатына

өткізіңіз. Сонда сіз қоршаған айналаны сақтауға себіңізді тигізесіз (Cурет 27).

42



Егер сізге ақпарат керек болса, немесе сізде шешілмеген мәселе болса, Philips’тің интернет

бетіндегі www.philips.com веб-сайтына келіңіз, немесе өзіңіздің еліңіздегі Philips Тұтынушылар

Орталығына телефон шалсаңыз болады (ол нөмірді сіз дүние жүзі бойынша берілетін кепілдік

кітапшасынан табасыз). Сіздің еліңізде Тұтынушылар Қамқорлық Орталығы жоқ болған

жағдайда өзіңіздің жергілікті Philips дилеріне арызданыңыз немесе Philips’тің Үйге арналған

құралдар қызмет департаменті және Жеке Қамқор BV бөліміне арзызданыңыз.



Осы тармақта құралмен қолданғанда жиі кездесетін келел мәселелер жөнінде әңгіме

жүреді. Егер сіз проблемаңызды шеше алмасаңыз, өзіңіздің еліңіздегі Philips Тұтынушылар

Орталығына телефон шалсаңыз болады.

Келелімәселе Шешім

Кофе демдеу уақыты әдеттегіден ұзақ. Құралды қақтан тазалау керек («Қақтан тазалау»

тармағын қараңыз).

Кофе демдегіш су ыдысы босамай

Құралды қақтан тазалау керек («Қақтан тазалау»

тұрып сөніп қалады.

тармағын қараңыз).

Демдеп жатқанда ыдысты құралдан

Фильтірі тасып кетпес үшін, демделіп жатқанда

алсаң, фильтірі тасып кетеді.

ыдысты құралдан 30 секундтан көп уақытқа алуға

болмайды.

Фильтірден кофе ағады, дегенмен

Араластыратын құбыр бітіп қалмағандығын

ыдысқа дұрыстап ақпайды немесе

тексеріңіз.

мүлдем ақпайды.



43



Sveikiname Jus įsigijus mūsų gaminį ir sveiki atvykę į „Philips“! Kad galėtumėte pasinaudoti visa

„Philips“ siūloma parama, užregistruokite produktą adresu www.philips.com/welcome.

Svarbu

Prieš pradėdami naudotis prietaisu, atidžiai perskaitykite šį vartotojo vadovą ir saugokite jį, nes jo gali

prireikti ateityje.



-

Prietaiso niekada nemerkite į vandenį arba kitą skystį.



-

Prieš įjungdami prietaisą patikrinkite, ar ant prietaiso nurodyta įtampa atitinka vietinio tinklo

įtampą.

-

Nenaudokite prietaiso, jei jo kištukas, maitinimo laidas ar jis pats yra pažeisti.

-

Jei pažeistas maitinimo laidas, vengiant rizikos, jį turi pakeisti „Philips“ darbuotojai, „Philips“

įgaliotasis techninės priežiūros centras arba kiti panašios kvalikacijos specialistai.

-

Šis prietaisas neskirtas naudoti asmenims (įskaitant vaikus), kuriems būdingi sumažėję ziniai,

jutimo arba protiniai gebėjimai, arba tiems, kuriems trūksta patirties ir žinių, nebent už jų saugą

atsakingas asmuo prižiūrėjo arba nurodė, kaip naudoti prietaisą.

-

Prižiūrėkite, kad vaikai nežaistų su prietaisu.

-

Maitinimo laidą laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje. Nepalikite jo kabėti nusvirusio nuo stalo

ar darbastalio, ant kurio prietaisas padėtas, krašto.



-

Nedėkite aparato ant karšto paviršiaus ir saugokite, kad prie tokių paviršių neprisiliestų jo laidas.

-

Jei atsirado problemų verdant kavą arba jei norite aparatą išvalyti, išjunkite jį iš maitinimo tinklo.



Šis „Philips“ prietaisas atitinka visus elektromagnetinių laukų (EMF) standartus. Tinkamai

eksploatuojant prietaisą pagal šiame vartotojo vadove pateiktus nurodymus, remiantis dabartine

moksline informacija, jį yra saugu naudoti.



Filtro laikiklis

B Nuimamas priekinis dangtis

C Vandens bakelio dangtis

D Vandens bakelis

E Kavos virimo aparatas

Maitinimo laidas

G Įjungimo / išjungimo svirtinis jungiklis su įjungimo lempute (HD7564/HD7563/HD7562)

H Apsauginis žiedas (HD7567/HD7562)

I Ąsotis

J Ąsočio dangtis su maišymo vamzdeliu

Įjungimo / išjungimo mygtukas su žiedo formos įjungimo lempute (HD7566/HD7565)

L Ekranas su laikmačiu ir įjungimo / išjungimo mygtukas su signaline lempute (HD7567)



1

Aparatąstatykiteantplokščioirstabilauspaviršiaus.

2 Įjunkitekištukąįįžemintąsieninįel.lizdą.

3 Nereikalingąlaidodalįgalitelaikytiįstūmęįangą,esančiąkavosvirimoaparatogalinėje

pusėje(Pav.2).

44



1 Įkišuskištukąįsieninįmaitinimolizdą,ekranepasirodožodis„SET“(Nustatyti)(Pav.3).

2 Vienąarkeliskartuspaspausdamimygtuką„H“nustatykitevalandą(Pav.4).

,

Ekranerodomanustatytavalanda(pvz.,7:00).

3 Vienąarkeliskartuspaspausdamimygtuką„M“nustatykiteminutes(Pav.5).

,

Ekranerodomosnustatytosminutės(pvz.,7:20).





1 Įsitikinkite,kadkištukasįkištasįsieninįmaitinimolizdą.

2 Įvandensbakelįpripilkitešviežio,šaltovandens(Pav.6).

-

Kairėje pusėje yra padalos, skirtos dideliems puodeliams (120 ml).

-

Dešinėje pusėje yra padalos, skirtos mažiems puodeliams (80 ml).

3 Atidarykiteltrolaikiklį(Pav.7).

4 Paimkitepopierinįltrą(modelis1x4arbaNr.4)iružlenkiteužsandarintuskraštus,kadltras

nesuplyštųirnesusiraukšlėtų(Pav.8).

5 Įdėkiteltrąįltrolaikiklį(Pav.9).

Pastaba: kai kuriems modeliams tinka ilgalaikiai ltrai. Šiuo atveju jums nereikia naudoti popierinių ltrų.

6 Įltrąįdėkitemaltos(ltruitinkamos)kavos(Pav.10).

-

Dideliems puodeliams: vienam puodeliui įdėkite vieną maltos kavos šaukštą su kaupu.

-

Mažiems puodeliams: vienam puodeliui įdėkite vieną maltos kavos šaukštą be kaupo.

7 Uždarykiteltrolaikiklį.(Pav.11)

8 Ąsotįpadėkiteantkaitinimoplokštės(Pav.12).

9 Įjunkiteprietaisą.

-

HD7564/HD7563/HD7562: paspauskite įjungimo / išjungimo svirtinį jungiklį. Pradeda šviesti

įjungimo lemputė (Pav. 13).

-

HD7566/HD7565: paspauskite įjungimo / išjungimo mygtuką. Užsidega įjungimo lemputė, esanti

aplink mygtuką (Pav. 14).

-

HD7567: paspauskite įjungimo / išjungimo mygtuką. Pradeda šviesti įjungimo lemputė.

10 Proltrąištekėjusvisamvandeniui,galiteišimtiąsotįišaparato(Pav.15).

Jeiišimsiteąsotįdaugiaunei30skundžiųvisamvandeniuidarnepratekėjusproltrą,vanduogali

imtitekėtiproltroviršų.

11 Jeinoriteišjungtiprietaisąponaudojimo,paspauskiteįjungimo/išjungimomygtuką(HD7567/

HD7566/HD7565)arbaįjungimo/išjungimosvirtinįjungiklį(HD7564/HD7563/HD7562).

HD7566/HD7565: prietaisas išsijungia automatiškai po 2 valandų.

12 Priešvėlgamindamikavą,palaukitebent3minutes,kolkavosaparatasatvės.



Laikmačiu galite nustatyti laiką, kuriuo kavos aparatas turi paruošti kavos.

Pastaba: Jei naudosite laikmačio funkciją, įsitikinkite, kad laikrodyje nustatytas teisingas laikas. Nustatyti

dabartinį laiką galite, kai prietaisas išjungtas (žr. skyrelį „Laikrodžio nustatymas (HD7567)“ skyriuje

„Paruošimas naudoti“).

Pastaba: Dingus maitinimui laikrodį ir laikmatį reikia nustatyti iš naujo.

 45

1 Paspauskitelaikmačiomygtuką(Pav.16).

,

Ekranerodomasnustatytasautomatinioįsijungimolaikas,užsidegageltonalaikmačiolemputė.

Paspauduslaikmačiomygtuką,įprastinislaikasvėlimamasrodyti,jeidaugiaunei5sekundes

nepaspaudžiatevalandųarbaminučiųmygtuko.Taireiškia,kadlaikmatisnustatytas.

2 Vienąarkeliskartuspaspausdamimygtuką„H“nustatykitevalandą(Pav.4).

3 Vienąarkeliskartuspaspausdamimygtuką„M“nustatykiteminutes(Pav.5).

,

Jei5sekundesnespaudžiatevalandųarminučiųmygtuko,vėlpradedamasrodytiįprastinis

laikas.Geltonalaikmačiolemputėužsidega,rodydama,kadlaikmatisnustatytas.

4 Vadovaudamiesiskyrelio„Kavosvirimas“žingsniaisnuo1iki8paruoškiteprietaisąkavaivirti.

5 Prietaisaspradedavirtikavąnustatytulaiku.

,

Geltonalaikmačiolemputėužgesta,iružsidegaraudonaįjungimolemputė.

Pastaba: Jei norite patikrinti, ar teisingai nustatėte laikmatį, paspauskite laikmačio lemputę.

Pastaba: Jei norite išjungti laikmatį, paspauskite įjungimo / išjungimo mygtuką.





-

Ši lašėjimo stabdymo sistema neleidžia lašėti kavai per ltrą ant kaitinimo plokštės, kai išimate

ąsotį iš aparato kavos virimo metu ar po jo.



-

Ąsotis yra su nuimamu apsauginiu žiedu, kuriuo ąsotis apsaugomas nuo sulaužymo. (Pav. 17)



-

Maišymo vamzdelis, prijungtas prie ąsočio dangčio, cirkuliuoja kavą ąsotyje, kad būtų išgautas

optimalus kavos aromatas (Pav. 18).



Norėdami pašildyti kavą, ąsotį į mikrobangų krosnelę galite dėti net su pritvirtintu apsauginiu žiedu.



Niekadanemerkiteprietaisoįvandenį.

Niekadanenaudokitešiurkščiųkempinių,šlifuojamųjųvalikliųarbaėsdinančiųskysčių,pvz.,

benzinoarbaacetonoprietaisuivalyti.Naudokitetikdrėgnąšluostę

1 Palaukite,kolaparatasatvės,iratjunkitejįnuomaitinimotinklo.

2 Prietaisoišoręvalykitedrėgnašluoste.

3 Jeinaudojatenuolatinįltrą,ištuštinkitejįirišplaukitepotekančiuvandeniu.



Norint išvengti kavos likučių kaupimosi, reikia reguliariai valyti ltro laikiklį .

1 Norėdaminuimtiapatinįltrolaikikliolankstą,kilstelėkiteltrolaikiklį.(Pav.19)

2 Palenkiteapatinįltrolaikikliokraštąįsave(1).Pastumkiteltrolaikiklįžemyn(2).(Pav.20)

3 Nuimkitepriekinįltrolaikikliodangtį.

-

Visiems tipams, išskyrus HD7564: nuimkite priekinį ltro laikiklio dangtį (Pav. 21).

-

HD7564: paspauskite atramėles, esančias ltro laikiklio apačioje (1) ir nuimkite priekinį dangtį

(2) (Pav. 22).

4 Nuvalykitepriekinįdangtį.

46

-

Visiems tipams, išskyrus HD7564: plastmasinį dangtį plaukite karštu vandeniu su trupučiu indų

ploviklio arba indaplovėje.

-

HD7564: metalinį dangtį valykite drėgna šluoste.

Metalinioltrolaikikliodangčioindaplovėjeplautinegalima.

5 Filtrolaikiklįplaukitekarštuvandeniusutrupučiuindųploviklioarbaindaplovėje.

6 Baigęvalyti,dangtįvėlpritvirtinkiteprieltrolaikiklio.

-

Visiems tipams, išskyrus HD7564: priekinį dangtį uždėkite atgal ant ltro laikiklio.

-

HD7564: įstumkite tvirtinimo rankelėles į angas (1) ir metalinį dangtį pakelkite kuo aukščiau

(2) (Pav. 23).

7 Įprietaisąatgalįstatykiteltrą.



1 HD7567/HD7562:norėdaminuimtiapsauginįžiedą,atidenkiteirnuspauskitemetalinį

ksatoriųžemyn(Pav.24).

2 Atidarykiteąsočiodangtį.Truputįpakreipkitedangtįįkairęardešinę(1)irtadanuimkitejį

nuoąsočio(2).(Pav.25)

3 Ąsotį,apsauginįžiedą(tikHD7567/HD7562)beiąsočiodangtįplaukitekarštuvandeniusu

trupučiuindųploviklioarbaindaplovėje.

4 Baigęvalyti,išskalaukitestiklinįąsotįšvariušiltuvandeniu.

5 Priešpritvirtindamidangtįprieąsočioįsitikinkite,kadmaišymovamzdelisniekuo

neužsikimšęs.



Reguliarus nuosėdų šalinimas ilgina aparato veikimo laiką ir ilgam užtikrina optimalius virimo

rezultatus.

Naudojant aparatą įprastai (du pilni ąsočiai kasdien), rekomenduojame nuosėdas šalinti:

-

2 arba 3 kartus per metus, jei naudojate minkštą vandenį (iki 18 pH);

-

4 arba 5 kartus per metus, jei naudojate kietą vandenį (daugiau nei 18 pH);

Norėdami sužinoti savo rajono vandens kietumą, kreipkitės į vietinę vandens tarnybą.

-

HD7567: kai reikia šalinti nuosėdas iš prietaiso, ekrane atsiranda žodis „CALC“ (Kalkės) (Pav. 26).

Norėdami pašalinti nuosėdas iš prietaiso, atlikite šiuos veiksmus:

1 Pripilkitepusęvandensbakeliovandensirkalkiųšalinimoskysčio,vadovaudamiesiantkalkių

šalinimoskysčiopakuotėspateiktainstrukcija.

Patarimas: Taip pat galite naudoti actą (4% acto rūgštį).

Nenaudokitenuosėdųšalinimomiltelių.

Nedėkiteltroirmaltoskavosįltrolaikiklį.

2 Leiskiteaparatuiatliktiduciklus.

Žr. skyrių „Prietaiso naudojimas“. Prieš įjungdami antrąjį virimo ciklą, palaukite 3 minutes, kol

prietaisas atvės.

3 Norėdamipašalintivisusactoirnuosėdųlikučius,atlikitedarduvirimociklus,naudodami

šviežią,šaltąvandenį.

4 Išvalykiteąsotįirltrolaikiklį(žr.skyrių„Valymas“).

 47



Naują kavos aparato ąsotį galite užsisakyti kreipęsi į savo „Philips“ atstovą arba „Philips“ techninės

priežiūros centrą.

-

HD7562/35 ir HD7566/35: užsakymo nr. 4222 459 45334, tamsiai violetinis su apsauginiu žiedu.

-

HD7562/55 ir HD7566/55: užsakymo nr. 4222 459 45335, oranžinis su apsauginiu žiedu.

-

HD7565/80: užsakymo nr. 4222 459 45336, juodas.



-

Susidėvėjusio prietaiso nemeskite su įprastomis buitinėmis šiukšlėmis, o nuneškite jį į ocialų

surinkimo punktą perdirbti. Taip prisidėsite prie aplinkosaugos (Pav. 27).



Jei jums reikalinga techninė priežiūra ar informacija arba jei kilo problemų, apsilankykite „Philips“

tinklalapyje www.philips.com arba susisiekite su savo šalies „Philips“ klientų aptarnavimo centru (jo

telefono numerį rasite visame pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuke). Jei „Philips“ klientų

aptarnavimo centro jūsų šalyje nėra, kreipkitės į vietinį „Philips“ platintoją.



Šis skyrius apibendrina dažniausiai pasitaikančias, su prietaisu susijusias problemas. Jei negalite išspręsti

problemos naudodamiesi žemiau pateikta informacija, kreipkitės į savo šalies vartotojų aptarnavimo

centrą.

Triktis Sprendimas

Kava verda ilgiau nei paprastai. Reikia šalinti nuosėdas iš aparato (žr. skyrių

„Nuosėdų šalinimas“).

Kavos virimo aparatas anksčiau, nei vandens

Reikia šalinti nuosėdas iš aparato (žr. skyrių

bakelis išsituština.

„Nuosėdų šalinimas“).

Kai ąsotis nuimamas virimo metu, ltras

Kad ltras nepersipildytų, ąsočio nelaikykite

persipildo.

nuėmę ilgiau nei 30 sekundžių.

Kava teka iš ltro, tačiau blogai teka arba išvis

Patikrinkite, ar neužsikimšęs maišymo vamzdelis.

neteka į asotį.

48





Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā gūtu labumu no Philips piedāvātā atbalsta,

reģistrējiet savu produktu www.philips.com/welcome.



Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un saglabājiet to, lai vajadzības

gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk.



-

Nekad nelieciet ierīci ūdenī vai kādā citā šķidrumā.



-

Pirms ierīces pievienošanas elektrotīklam pārbaudiet, vai uz tās norādītais spriegums atbilst

elektrotīkla spriegumam jūsu mājā.

-

Neizmantojiet ierīci, ja ir bojāta kontaktdakša, elektrības vads vai pati ierīce.

-

Ja elektrības vads ir bojāts, jums jānomaina tas Philips pilnvarotā servisa centrā vai līdzīgi

kvalicētam personām, lai izvairītos no bīstamām situācijām.

-

Šo ierīci nevar izmantot personas (tai skaitā bērni) ar ziskiem, maņu vai garīgiem traucējumiem

vai ar nepietiekamu pieredzi un zināšanām, kamēr par viņu drošību atbildīgā persona nav īpaši

viņus apmācījusi izmantot šo ierīci.

-

Jānodrošina, lai ar ierīci nevarētu rotaļāties mazi bērni.

-

Glabājiet elektrības vadu bērniem nepieejamā vietā. Neļaujiet ierīces elektrības vadam nokarāties

pāri galda vai darbvirsmas malai, kur novietota ierīce.



-

Nenovietojiet ierīci uz karstas virsmas un neļaujiet elektrības vadam saskarties ar karstām

virsmām.

-

Atvienojiet ierīci no elektrības, ja kajas gatavošanas laikā rodas problēmas, un pirms tās tīrīšanas.



Šī Philips ierīce atbilst visiem standartiem saistībā ar elektromagnētiskiem laukiem (EMF). Ja rīkojaties

atbilstoši un saskaņā ar instrukcijām šajā rokasgrāmatā, ierīce ir droši izmantojama saskaņā ar

mūsdienās pieejamajiem zinātniskiem datiem.



Filtra turētājs

B Noņemams priekšējais vāks

C Ūdens tvertnes vāks

D Ūdens tvertne

E Kajas automāts

Elektrības vads

G Ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis ar ieslēgšanas lampiņu (HD7564/HD7563/HD7562)

H Triecienu mazinošs gredzens (HD7567/HD7562)

I Krūze

J Krūzes vāks ar jaukšanas caurulīti

Ieslēgšanas/izslēgšanas poga ar ieslēgšanas lampiņu (HD7566/HD7565)

L Displejs ar taimeri un ieslēgšanas/izslēgšanas pogu, kas aprīkota ar ieslēgšanas lampiņu (HD7567)

Sagatavošana lietošanai

1

Novietojietierīciuzlīdzenasunstabilasvirsmas.

2 Iespraudietelektrībasvadaspraudniiezemētāsienaskontaktligzdā.

 49

3 Neizmantotovadadaļuvaruzglabāt,iespiežottokajasautomātaaizmugurēesošajā

atverē(Zīm.2).



1 Pēctam,kadpievienojātkajasautomātuelektrotīklam,uzdisplejaparādāsvārds

‘SET’(Zīm.3).

2 Laiuzstādītustundas,nospiediet‘H’poguvienuvaivairākasreizes(Zīm.4).

,

Displejāirredzamasstundas(piem.,7:00).

3 Laiuzstādītuminūtes,nospiediet‘M’poguvienuvaivairākasreizes(Zīm.5).

,

Displejāirredzamasminūtes(piem.,7:20).





1 Pārliecinieties,kakontaktdakšairievietotasienaskontaktligzdā.

2 Piepildietūdenstvertniarsvaigu,aukstuūdeni(Zīm.6).

-

Iedaļas kreisajā pusē atbilst lielajām tasītēm (120 ml).

-

Iedaļas labajā pusē atbilst mazajām tasītēm (80 ml).

3 Atverietltraturētāju(Zīm.7).

4 Ņemietpapīraltru(ltratips:1x4vaiNr.4)unnolokiettānoslēgtāsmalas,laipasargātu

ltrunosaplīšanasunsalocīšanās(Zīm.8).

5 Ieliecietltrultraturētājā(Zīm.9).

Piezīme: Dažu modeļu komplektā ir pastāvīgais ltrs. Tādā gadījumā jums nav jālieto papīra ltri.

6 Ieberietltrāmaltukaju(smalkisamaltu)(Zīm.10).

-

Lielajām tasītēm: ņemiet pa vienai mērkarotei ar kaudzi maltās kajas uz katru tasīti.

-

Lielajām tasītēm: ņemiet vienu pilnu mērkaroti bez kaudzes maltās kajas uz katru tasīti.

7 Aizverietltraturētāju.(Zīm.11)

8 Novietojietkrūziuzsildvirsmas(Zīm.12).

9 Ieslēdzietierīci.

-

HD7564/HD7563/HD7562: nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzi. Iedegas ieslēgšanas

lampiņa (Zīm. 13).

-

HD7566/HD7565: nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu. Iedegas gaismas aplis ap ieslēgšanas

pogu (Zīm. 14).

-

HD7567: nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu. Iedegas ieslēgšanas lampiņa.

10 Kadvissūdensirizgājiscaurltru,krūzivarizņemtnoierīces(Zīm.15).

Jaizņematkrūziuzvairāknekā30sekundēmpirmsvissūdensiriztecējiscaurltru,ltrsvar

pārplūst.

11 Nospiedietieslēgšanas/izslēgšanaspogu(modeļiHD7567/HD7566/HD7565)vaiieslēgšanas/

izslēgšanasslēdzi(modeļiHD7564/HD7563/HD7562),laipēclietošanasizslēgtuierīci.

HD7566/HD7565: Ierīce automātiski izslēdzas pēc 2 stundām.

12 Pirmsnākamāskajasgatavošanasļaujietierīceiatdzistvismaz3minūtes.



Varat izmantot taimeri, lai iepriekš uzstādītu laiku, kad vēlaties, lai kajas automāts pagatavotu kaju.

50

Piezīme: Ja vēlaties izmantot taimera funkciju, pārliecinieties, ka ir iestatīts pareizs pulksteņa laiks.

Pašreizējo laiku var iestatīt tikai tad, kad ierīce ir izslēgta (skatiet nodaļas “Sagatavošana lietošanai”

sadaļu “Pulksteņa iestatīšana (HD7567)”).

Piezīme: Pēc strāvas padeves traucējumiem, jums ir vēlreiz jāuzstāda pulkstenis un taimeris.

1 Nospiediettaimerapogu(Zīm.16).

,

Displejāirredzamsiestatītaisautomātiskāsieslēgšanāslaiksuniedegasoranžataimera

lampiņa.

Kadesatnospiedistaimerapogu,normālslaiksparādās,javairsnespiežatstunduvaiminūšupogu

vairāknekā5sekundes.Tādāgadījumātaimerisiruzstādīts.

2 Laiuzstādītustundas,nospiediet‘H’poguvienuvaivairākasreizes(Zīm.4).

3 Laiuzstādītuminūtes,nospiediet‘M’poguvienuvaivairākasreizes(Zīm.5).

,

5sekundespēcstunduvaiminūšupogasatlaišanas,parādāsnormālslaiks.Dzeltenātaimera

gaismiņaieslēdzas,norādot,kataimerisiriestatīts.

4 Ievērojietsadaļas‘Kajasgatavošana’1.līdz8.soli,laisagatavotuierīcikajaspagatavošanai.

5 Ierīcesākgatavotkajušobrīd.

,

Dzeltenātaimeragaismiņaizslēdzasunsarkanābarošanaslampiņaieslēdzas.

Piezīme: Ja vēlaties pārbaudīt, vai esat pareizi uzstādījis taimeri, nospiediet taimera pogu.

Piezīme: Ja vēlaties izslēgt taimeri, nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu.





-

Pilienaptures sistēma neļauj kajai caur ltru nopilēt uz karstās virsmas brīdī, kad izņemat krūzi

no ierīces kajas pagatavošanas laikā vai pēc tam.



-

Krūzei ir noņemams triecienu mazinošs gredzens, kas palīdz novērst krūzes saplēšanu (Zīm. 17).



-

Jaukšanas caurulīte, kas pievienota pie krūzes vāka, liek kajai cirkulēt krūzē, lai aromāts labāk

izplatītos (Zīm. 18).



Lai uzsildītu kaju, varat ievietot krūzi mikroviļņu krāsnī, pat ja tai pievienots triecienu mazinošais

gredzens.



Nekādāgadījumāneiegremdējietierīciūdenī.

Ierīcestīrīšanainekadnelietojietmazgāšanassūkļus,abrazīvustīrīšanaslīdzekļusvaiagresīvus

šķidrumus,piemēram,benzīnuvaiacetonu.Izmantojiettikaimitrudrāniņu.

1 Ļaujietierīceiatdzistunatvienojiettonoelektrotīkla.

2 Tīrietierīceskorpusuarmitrudrānu.

3 Jaizmantojatpastāvīgoltru,iztukšojiettounizskalojietzemūdenskrāna.



Regulāri tīriet ltra turētāju, lai neveidotos kajas nogulsnes.

1 Pacelietltraturētāju,laiatvienotultraturētājaapakšējoeņģi.(Zīm.19)

 51

2 Sasverietltraturētājaapakšējomalupretsevi(1).Virzietltraturētājuuzleju(2).(Zīm.20)

3 Noņemietltraturētājapriekšējovāku.

-

Visi modeļi, izņemot HD7564: noņemiet priekšējo vāku no ltra turētāja (Zīm. 21).

-

HD7564: saspiediet ltra turētāja sānos izvietotās tapas (1) un noņemiet priekšējo vāku

(2) (Zīm. 22).

4 Notīrietpriekšējovāku.

-

Visi modeļi, izņemot HD7564: mazgājiet plastmasas priekšējo vāku karstā ūdenī, kuram

pievienots trauku mazgājamais līdzeklis, vai trauku mazgājamajā mašīnā.

-

HD7564: tīriet metāla priekšējo vāku ar mitru drāniņu.

Nemazgājietltraturētājametālavākutraukumazgājamajāmašīnā.

5 Mazgājietltraturētājukarstāūdenī,kurampievienotstraukumazgājamaislīdzeklis,vaitrauku

mazgājamajāmašīnā.

6 Pēctīrīšanasnojaunapiestiprinietpriekšējovākupieltraturētāja.

-

Visi modeļi, izņemot HD7564: Uzlieciet priekšējo vāku uz ltra turētāja.

-

HD7564: Iebīdiet stāvokļa izciļņus atverēs (1) un pēc tam atbīdiet metāla vāku pilnībā uz augšu

(2) (Zīm. 23).

7 Ieliecietltraturētājuatpakaļierīcē.



1 HD7567/HD7562:apgriežotatverietunspiedietuzlejumetālaskavu,lainoņemtutriecienu

mazinošogredzenu(Zīm.24).

2 Atverietkrūzesvāku.Nedaudzsasverietvākuuzlabovaikreisopusi(1)unnoņemiettono

krūzes(2).(Zīm.25)

3 Tīrietkrūzi,triecienumazinošogredzenu(tikaiHD7567/HD7562modeļiem)unkrūzesvāku

karstāūdenī,kurampievienotstraukumazgājamaislīdzeklis,vaitraukumazgājamajāmašīnā.

4 Pēcmazgāšanasizskalojiettermosakrūziartīru,karstuūdeni.

5 Pirmsnojaunauzliekatkrūzeivāku,pārliecinieties,kajaukšanascaurulītenavaizsprostota.



Regulāra katlakmens noņemšana pagarina ierīces darbmūžu, un nodrošina optimālu kajas

gatavošanas rezultātu ilgam laikam.

Parastas lietošanas apstākļos (divas pilnas kajas krūzes dienā) iesakām šādus katlakmens noņemšanas

intervālus:

-

2 vai 3 reizes gadā, ja lietojat mīkstu ūdeni (līdz 18dH);

-

4 vai 5 reizes gadā, ja lietojat cietu ūdeni (virs 18dH).

Ūdens cietību var uzzināt vietējā ūdensapgādes dienestā.

-

HD7690: kad ierīce ir jāatkaļķo, displejā ir redzams vārds CALC. (Zīm. 26).

Lai ierīcei noņemtu katlakmeni, veiciet turpmāk redzamo:

1 Piepildietūdenstvertnilīdzpuseiarūdeniunatkaļķošanasšķidrumuatbilstošiuzlīdzekļa

iepakojumasniegtajāminstrukcijām.

Padoms: Jūs arī varat izmantot balto etiķi (4% etiķskābi).

Nelietojietpulverveidaatkaļķotāju.

Neliecietltraturētājāltruunkaju.

2 Ļaujietierīceiveiktdivuspilnusdarbībasciklus.

Skatīt nodaļu ‘Ierīces lietošana’. Pirms otrā cikla sākšanas, ļaujiet ierīcei atdzist 3 minūtes.

52

3 Ļaujietierīceiveiktpilnusdivusdarbībasciklusarsvaigu,aukstuūdeni,lailikvidētukaļķakmens

unkatlakmenspaliekas.

4 Izmazgājietkrūziunltraturētāju(skatītnodaļu„Tīrīšana“).



Jaunu stikla krūzi varat pasūtīt pie vietējā Philips produkcijas izplatītāja vai Philips pakalpojumu centrā.

-

HD7562/35 un HD7566/35: pasūtījuma Nr. 4222 459 45334, tumšā ceriņkrāsā ar triecienu

mazinošu gredzenu.

-

HD7562/55 un HD7566/55: pasūtījuma Nr. 4222 459 45335, saulespuķu oranžs ar triecienu

mazinošu gredzenu.

-

HD7565/80: pasūtījuma Nr. 4222 459 45336, melns.



-

Pēc ierīces kalpošanas laika beigām, neizmetiet to kopā ar sadzīves atkritumiem, bet nododiet to

ociālā savākšanas punktā pārstrādei. Tādā veidā jūs palīdzēsit saudzēt apkārtējo vidi (Zīm. 27).



Ja ir nepieciešams serviss vai palīdzība, vai informācija, lūdzu, izmantojiet Philips tīmekļa vietni

www.philips.com vai sazinieties ar Philips Patērētāju apkalpošanas centru savā valstī (tā tālruņa

numurs atrodams pasaules garantijas brošūrā). Ja jūsu valstī nav Patērētāju apkalpošanas centra,

lūdziet palīdzību vietējam Philips preču tirgotājiem.



Šajā nodaļā ir apkopotas visizplatītākās problēmas, ar kurām varat sastapties, izmantojot ierīci. Ja

nevarat tās atrisināt, izmantojot zemāk redzamo informāciju, sazinieties ar savas valsts Klientu

apkalpošanas centru.

Problēma Atrisinājums

Kajas pagatavošana aizņem ilgāku laiku nekā

Ierīcei ir jānoņem katlakmens (skatiet nodaļu

parasti.

‘Katlakmens noņemšana’).

Kajas automāts izslēdzas pirms ūdens tvertnes

Ierīcei ir jānoņem katlakmens (skatiet nodaļu

iztukšošanās.

‘Katlakmens noņemšana’).

Filtrs pārplūst, kad krūze tiek izņemta no ierīces

Neizņemiet krūzi uz laiku ilgāku par 30

kajas gatavošanas laikā.

sekundēm , lai neļautu ltram pārplūst.

Kaja plūst no ltra, taču neieplūst krūzē pareizi

Pārbaudiet, vai jaukšanas caurulīte nav

vai neieplūst tajā vispār.

aizsprostojusies.



53

Wprowadzenie

Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z

oferowanej przez rmę Philips pomocy, zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.com/

welcome.



Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego instrukcją obsługi i zachowaj ją na

wypadek konieczności użycia w przyszłości.



-

Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani innym płynie.



-

Przed podłączeniem urządzenia upewnij się, czy napięcie podane na urządzeniu jest zgodne z

napięciem w sieci elektrycznej.

-

Nie używaj urządzenia, jeśli uszkodzona jest wtyczka, przewód sieciowy lub samo urządzenie.

-

Ze względów bezpieczeństwa wymianę uszkodzonego przewodu sieciowego należy zlecić

autoryzowanemu centrum serwisowemu rmy Philips lub odpowiednio wykwalikowanej

osobie.

-

Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) z ograniczonymi

zdolnościami zycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi, a także nieposiadające wiedzy lub

doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba że będą one nadzorowane lub zostaną

poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia przez opiekuna.

-

Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem.

-

Ułóż przewód sieciowy w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie pozwól, aby przewód sieciowy

zwisał z krawędzi stołu czy blatu, na którym ustawione jest urządzenie.



-

Nie stawiaj urządzenia na rozgrzanej powierzchni i nie dopuść do zetknięcia się przewodu

sieciowego z rozgrzanymi częściami urządzenia.

-

Wyjmij wtyczkę urządzenia z gniazdka elektrycznego w przypadku wystąpienia problemów

podczas zaparzania oraz przed czyszczeniem urządzenia.



Niniejsze urządzenie rmy Philips spełnia wszystkie normy dotyczące pól elektromagnetycznych. W

przypadku prawidłowej obsługi zgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji urządzenie jest

bezpieczne w użytkowaniu, co potwierdzają badania naukowe dostępne na dzień dzisiejszy.



Uchwyt ltra

B Odłączana osłona przednia

C Pokrywka zbiornika wody

D Zbiornik wody

E Ekspres do kawy

Przewód sieciowy

G Przełącznik ze wskaźnikiem zasilania (HD7564/HD7563/HD7562)

H Pierścień chroniący przed stłuczeniem (HD7567/HD7562)

I Dzbanek

J Pokrywka dzbanka z rurką mieszającą

Wyłącznik z podświetleniem wskaźnika zasilania (HD7566/HD7565)

L Wyświetlacz z zegarem i wyłącznikiem ze wskaźnikiem zasilania (HD7567)

54



1

Ustawurządzenienapłaskiejistabilnejpowierzchni.

2 Włóżwtyczkędouziemionegogniazdkaelektrycznego.

3 Jeśliprzewódjestzadługi,możnagoczęściowoschowaćwotworzeztyłuekspresudo

kawy(rys.2).



1 Powłożeniuwtyczkidogniazdkaelektrycznegonawyświetlaczupojawisięnapis

„SET”(rys.3).

2 Razlubkilkarazynaciśnijprzycisk„H”,abyustawićgodzinę(rys.4).

,

Nawyświetlaczupojawisięustawionagodzina(np.7:00).

3 Razlubkilkarazynaciśnijprzycisk„M”,abyustawićminuty(rys.5).

,

Nawyświetlaczupojawisięustawionaliczbaminut(np.7:20).





1 Sprawdź,czywtyczkajestwłożonadogniazdkaelektrycznego.

2 Napełnijzbiornikświeżąiczystąwodą(rys.6).

-

Podziałka po lewej stronie jest przeznaczona na duże liżanki (120 ml).

-

Podziałka po prawej stronie jest przeznaczona na małe liżanki (80 ml).

3 Otwórzuchwytltra(rys.7).

4 Weźltrpapierowy(typ1x4lubnr4)izagnijzaklejonebrzegi,abyuniknąćjegorozdarcialub

złożenia(rys.8).

5 Włóżltrdouchwytultra(rys.9).

Uwaga: Niektóre modele tego ekspresu do kawy są wyposażone w ltr stały. W takim przypadku, nie

trzeba używać ltrów papierowych.

6 Wsypdoltrakawę(zmielonąwsposóbodpowiednidoparzeniawekspresie)(rys.10).

-

W przypadku dużych liżanek: wsyp czubatą miarkę zmielonej kawy na każdą liżankę.

-

W przypadku małych liżanek: wsyp płaską miarkę zmielonej kawy na każdą liżankę.

7 Zamknijuchwytltra.(rys.11)

8 Umieśćdzbaneknapłyciegrzejnej(rys.12).

9 Włączurządzenie.

-

Modele HD7564/HD7563/HD7562: Naciśnij przełącznik. Włączy się wskaźnik zasilania (rys. 13).

-

Modele HD7566/HD7565: Naciśnij wyłącznik. Włączy się podświetlenie wskaźnika

zasilania (rys. 14).

-

Model HD7567: Naciśnij wyłącznik. Włączy się wskaźnik zasilania.

10 Kiedycaławodaprzejdzieprzezltr,możeszwyjąćdzbanekzurządzenia(rys.15).

Wyjęciedzbankazurządzenianadłużejniż30sekundprzedprzelaniemsięprzezltrcałejwody

możespowodowaćprzelaniesięwodyzltra.

11 Naciśnijwyłącznik(HD7567/HD7566/HD7565)lubprzełącznik(HD7564/HD7563/HD7562),

abywyłączyćurządzenie.

Modele HD7566/HD7565: Urządzenie wyłącza się samoczynnie po 2 godzinach.

 55

12 Zanimprzystąpiszdoponownegoparzeniakawy,odczekajprzynajmniej3minuty,aż

urządzenieostygnie.



Za pomocą zegara można ustawić godzinę, o której ekspres ma zaparzyć kawę.

Uwaga: W razie korzystania z funkcji zegara upewnij się, że jest on prawidłowo ustawiony. Aktualny czas

można ustawić tylko wtedy, gdy urządzenie jest wyłączone (patrz część „Ustawianie zegara (HD7567)”

w rozdziale „Przygotowanie do użycia”).

Uwaga: W przypadku awarii zasilania trzeba ponownie ustawić zegar.

1 Naciśnijprzyciskzegara(rys.16).

,

Nawyświetlaczupojawisięustawionagodzinaautomatycznegowłączeniaurządzeniai

zaświecisiępomarańczowywskaźnikzegara.

Ponaciśnięciuprzyciskuzegaraorazjeśliprzyciskigodziniminutniebędąnaciskaneprzezponad

5sekund,zostaniewyświetlonyaktualnyczas.Oznaczato,żezegarzostałustawiony.

2 Razlubkilkarazynaciśnijprzycisk„H”,abyustawićgodzinę(rys.4).

3 Razlubkilkarazynaciśnijprzycisk„M”,abyustawićminuty(rys.5).

,

Jeśliprzyciskigodziniminutniebędąnaciskaneprzezponad5sekund,zostaniewyświetlony

aktualnyczas.Zaświecisiężółtywskaźnikzegarainformującyotym,żezegarzostałustawiony.

4 Postępujzgodniezinstrukcjami1do8wczęści„Parzeniekawy”,abyprzygotować

urządzeniedoparzeniakawy.

5 Urządzenierozpocznieparzeniekawyoustawionejgodzinie.

,

Żółtywskaźnikzegarazgaśnie,azapalisięczerwonywskaźnikzasilania.

Uwaga: Aby sprawdzić, czy zegar został prawidłowo ustawiony, naciśnij przycisk zegara.

Uwaga: Aby wyłączyć zegar, naciśnij wyłącznik.



Blokada kapania

-

Blokada kapania nie dopuszcza do skapywania kawy z ltra na rozgrzaną płytę po odstawieniu

dzbanka z urządzenia podczas lub po zaparzeniu kawy.



-

Dzbanek jest wyposażony w zdejmowany pierścień ochronny, który chroni go przed

stłuczeniem (rys. 17).



-

Rurka mieszająca przymocowana do pokrywki dzbanka sprawia, że kawa krąży w dzbanku,

zapewniając optymalne rozprowadzenie aromatu (rys. 18).



Aby podgrzać kawę, dzbanek kawy można wstawić do kuchenki mikrofalowej, nawet z założonym

pierścieniem chroniącym przed stłuczeniem.



Nigdyniezanurzajurządzeniawwodzie.

Doczyszczeniaurządzenianigdynieużywajproduktówszorujących,płynnychśrodkówściernych

aniżrącychpłynów,takichjakbenzynalubaceton.Używajtylkowilgotnejszmatki.

1 Poczekajażurządzenieostygnie,anastępniewyjmijwtyczkęzgniazdkaelektrycznego.

56

2 Przetrzyjobudowęurządzeniawilgotnąszmatką.

3 Wprzypadkultrastałegoopróżnijgoiopłuczpodbieżącąwodą.



Uchwyt ltra czyść regularnie, aby zapobiec gromadzeniu osadów z kawy.

1 Podnieśuchwytltra,abyodłączyćdolnyzawiasuchwytu.(rys.19)

2 Przechyldolnąkrawędźuchwytudosiebie(1),anastępnieprzesuńuchwytltrawdół

(2).(rys.20)

3 Wyjmijprzedniąosłonęuchwytultra.

-

Wszystkie modele oprócz HD7564: Wyciągnij osłonę przednią z uchwytu ltra (rys. 21).

-

HD7564: Ściśnij kołki pod spodem uchwytu ltra (1) i wyjmij osłonę przednią (2) (rys. 22).

4 Wyczyśćosłonęprzednią.

-

Wszystkie modele oprócz HD7564: plastikową osłonę przednią czyść w gorącej wodzie z

dodatkiem płynu do mycia naczyń lub w zmywarce.

-

HD7564: metalową osłonę przednią czyść wilgotną szmatką.

Metalowejosłonyuchwytultranienależyczyścićwzmywarce.

5 Umyjuchwytltrawgorącejwodziezdodatkiempłynudomycianaczyńlubwzmywarce.

6 Pozakończeniuczyszczeniaprzymocujponownieosłonęprzedniądouchwytultra.

-

Wszystkie modele oprócz HD7564: Załóż osłonę przednią z powrotem na uchwyt ltra.

-

HD7564: Wsuń prowadnice do otworów (1), a następnie przesuń metalową osłonę

maksymalnie w górę (2) (rys. 23).

7 Włóżuchwytltrazpowrotemdourządzenia.



1 HD7567/HD7562:Zdecydowanymruchemotwórzmetalowyzacisk,abyodłączyćpierścień

chroniącyprzedstłuczeniem(rys.24).

2 Otwórzpokrywkędzbanka.Przechylpokrywkęniecowlewolubwprawo(1),anastępnie

wyciągnijjązdzbanka(2).(rys.25)

3 Czyśćdzbanek,pierścieńchroniącyprzedstłuczeniem(tylkomodeleHD7567/HD7562)i

pokrywkędzbankawgorącejwodziezdodatkiempłynudomycianaczyńlubwzmywarce.

4 Poumyciuwypłuczszklanydzbanekczystą,gorącąwodą.

5 Przedprzymocowaniempokrywkidodzbankaupewnijsię,żerurkamieszającaniejest

zablokowana.



Regularne usuwanie kamienia przedłuża okres eksploatacji urządzenia i przez długi czas zapewnia

optymalne rezultaty parzenia.

W przypadku normalnej eksploatacji (dwa pełne dzbanki kawy dziennie) kamień należy usuwać:

-

2–3 razy w roku w przypadku wody miękkiej (do 18 pH);

-

4–5 razy w roku w przypadku wody twardej (powyżej 18 pH).

Informacje na temat stopnia twardości wody w danej okolicy można uzyskać w lokalnej stacji

sanitarno-epidemiologicznej.

-

Model HD7567: Jeśli na wyświetlaczu pojawi się napis „CALC”, należy usunąć kamień z

urządzenia (rys. 26).

Aby usunąć kamień z urządzenia, wykonaj następujące czynności:

 57

1 Nalejwodydozbiornikadopołowyjegoobjętościiwlejpłynnyśrodekdousuwaniakamienia

zgodniezinstrukcjaminaopakowaniuśrodka.

Wskazówka: Możesz również użyć octu (4% kwas octowy).

Nieużywajproszkudousuwaniakamienia.

Niewkładajltraizmielonejkawydouchwytultra.

2 Niechurządzeniewykonadwapełnecykleparzenia.

Patrz rozdział „Zasady używania”. Zanim rozpoczniesz drugi cykl parzenia, odczekaj 3 minuty,

urządzenie ostygnie.

3 Niechurządzeniewykonajeszczedwacykleparzeniazczystą,zimnąwodą,abyusunąć

środekdousuwaniakamieniaipozostałościkamienia.

4 Umyjdzbanekiuchwytltra(patrzrozdział„Czyszczenie”)



Nowy szklany dzbanek można zamówić u dystrybutora rmy Philips lub w centrum serwisowym

rmy Philips.

-

Modele HD7562/35 i HD7566/35: nr 4222 459 45334, ciemnooletowy z pierścieniem

chroniącym przed stłuczeniem.

-

Modele HD7562/55 i HD7566/55: nr 4222 459 45335, pomarańczowy z pierścieniem

chroniącym przed stłuczeniem.

-

Model HD7565/80: nr 4222 459 45336, czarny.



-

Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa

domowego — należy oddać je do punktu zbiórki surowców wtórnych w celu utylizacji.

Stosowanie się do tego zalecenia pomaga w ochronie środowiska (rys. 27).



W razie konieczności naprawy, jakichkolwiek pytań lub problemów prosimy odwiedzić naszą stronę

internetową www.philips.com lub skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta rmy Philips (numer

telefonu znajduje się w ulotce gwarancyjnej). Jeśli w kraju zamieszkania nie ma takiego Centrum, o

pomoc należy zwrócić się do sprzedawcy produktów rmy Philips.



W tym rozdziale opisano najczęstsze problemy, z którymi można się zetknąć, korzystając z

urządzenia. Jeśli poniższe wskazówki okażą się niewystarczające do rozwiązania problemu, należy

skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta.

Problem Rozwiązanie

Parzenie kawy trwa dłużej niż zwykle. Ekspres należy oczyścić z kamienia (patrz rozdział

„Usuwanie kamienia”).

Ekspres wyłącza się przed opróżnieniem

Ekspres należy oczyścić z kamienia (patrz rozdział

zbiornika z wodą.

„Usuwanie kamienia”).

Gdy wyjmuję dzbanek podczas parzenia

Aby zapobiec wyciekaniu zawartości ltra, podczas

kawy, zawartość ltra wycieka.

parzenia kawy nie wyjmuj dzbanka na dłużej niż 30

sekund.

58

Problem Rozwiązanie

Kawa wypływa z ltra, ale nie wlewa się

Sprawdź, czy rurka mieszająca nie jest

prawidłowo do dzbanka lub w ogóle się nie

zablokowana.

wlewa.



59

Introducere

Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a benecia pe deplin de asistenţa oferită de

Philips, înregistraţi-vă produsul la www.philips.com/welcome.

Important

Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare şi păstraţi-l pentru consultare ulterioară.

Pericol

-

Nu introduceţi aparatul în apă sau în alte lichide.



-

Înainte de a conecta aparatul, vericaţi dacă tensiunea indicată pe aparat corespunde tensiunii de

alimentare locale.

-

Nu folosiţi aparatul dacă ştecherul, cablul de alimentare sau aparatul însuşi este deteriorat.

-

În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit întotdeauna de

Philips, de un centru de service autorizat de Philips sau de personal calicat în domeniu pentru a

evita orice accident.

-

Acest aparat nu trebuie utilizat de către persoane (inclusiv copii) care au capacităţi zice,

mentale sau senzoriale reduse sau sunt lipsite de experienţă şi cunoştinţe, cu excepţia cazului în

care sunt supravegheaţi sau instruiţi cu privire la utilizarea aparatului de către o persoană

responsabilă pentru siguranţa lor.

-

Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu aparatul.

-

Nu lăsaţi cablul de alimentare la îndemâna copiilor. Nu lăsaţi cablul de alimentare să atârne peste

marginea mesei sau a blatului pe care este aşezat aparatul.



-

Nu aşezaţi aparatul pe o suprafaţă erbinte şi feriţi cablul de alimentare de contactul cu

suprafeţele erbinţi.

-

Scoateţi aparatul din priză dacă apar probleme în timpul preparării şi înainte de a-l curăţa.



Acest aparat Philips respectă toate standardele referitoare la câmpuri electromagnetice (EMF). Dacă

este manevrat corespunzător şi în conformitate cu instrucţiunile din acest manual, aparatul este sigur

conform dovezilor ştiinţice disponibile în prezent.



Suport ltru

B Capac frontal detaşabil

C Capac rezervor de apă

D Rezervor de apă

E Cafetieră

Cablu de alimentare

G Comutatorul basculant pornit/oprit cu led de alimentare (HD7564/HD7563/HD7562)

H Inel de amortizare (HD7567/HD7562)

I Vasul

J Capacul vasului cu tub de amestecare

Buton de pornit/oprit cu inel luminos pentru alimentare (HD7566/HD7565)

L Aşaj cu cronometru şi buton de pornit/oprit cu led de alimentare (HD7567)



1

Aşezaţiaparatulpeosuprafaţăplatăşistabilă.

2 Introduceţiştecherulîntr-oprizăcuîmpământare.

60

3 Pentrustocareacabluluiînexces,apăsaţi-lîndeschizăturadinspatelecafetierei(g.2).



1 Dupăceaţiintrodusştecherulînpriză,peaşajvaapăreacuvântul‘SET’(Setare)(g.3).

2 Apăsaţibutonul‘H’odatăsaudemaimulteoripentruasetaora(g.4).

,

Peaşajvaapăreaorasetată(deex.7:00).

3 Apăsaţibutonul‘M’odatăsaudemaimulteoripentruasetaminutele(g.5).

,

Peaşajvorapăreaminutelesetate(deex.7:20).



Prepararea cafelei

1 Asiguraţi-văcăaţiintrodusştecherulînpriză.

2 Umpleţirezervorulcuapărece,proaspătă(g.6).

-

Gradaţiile din stânga corespund ceştilor mari (120 ml).

-

Gradaţiile din dreapta corespund ceştilor mici (80 ml).

3 Deschideţisuportulltrului(g.7).

4 Luaţiunltrudehârtie(tip1x4saunr.4)şiîmpăturiţimarginilesigilatepentruaevita

rupereaşiîmpăturireaacestuia(g.8).

5 Puneţiltrulînsuport(g.9).

Notă: Unele versiuni sunt prevăzute cu un ltru permanent. În acest caz, nu este nevoie să utilizaţi ltre

de hârtie.

6 Puneţiînltrucafeamăcinată(specialpentrultru)(g.10).

-

Pentru ceşti mari: o linguriţă cu vârf de cafea măcinată pentru ecare ceaşcă.

-

Pentru ceşti mici: o linguriţă rasă de cafea măcinată pentru ecare ceaşcă.

7 Închideţisuportulltrului.(g.11)

8 Puneţivasulpeplită(g.12).

9 Porniţiaparatul.

-

HD7564/HD7563/HD7562: Apăsaţi comutatorul basculant pornit/oprit. Ledul de alimentare se

aprinde (g. 13).

-

HD7566/HD7565: Apăsaţi butonul de pornit/oprit. Inelul luminos pentru alimentare din jurul

butonului se aprinde (g. 14).

-

HD7567: Apăsaţi butonul de pornit/oprit. Indicatorul de alimentare se aprinde.

10 Cândtoatăapaatrecutprinltru,puteţiluavasuldinaparat(g.15).

Dacăscoateţivasulmaimultde30desecundeînaintecaîntreagacantitatedeapăsătreacăprin

ltru,esteposibilcaacestasăsereverse.

11 Apăsaţibutonuldepornit/oprit(HD7567/HD7566/HD7565)saucomutatorulbasculant

pornit/oprit(HD7564/HD7563/HD7562)pentruaopriaparatuldupăutilizare.

Modelul HD7566/HD7565: Aparatul se opreşte automat după 2 ore.

12 Lăsaţiaparatulsăserăceascătimpdecelpuţin3minuteînaintedeaîncepesăpreparaţicafea

dinnou.



Puteţi folosi cronometrul pentru a preseta ora la care doriţi să preparaţi cafea cu ajutorul cafetierei.