Philips HD7448 – страница 7

Инструкция к Кофеварке Philips HD7448



121



Čestitamo vam na kupovini i dobrodošli u Philips! Da biste imali sve

pogodnosti podrške koju pruža Philips, registrujte svoj proizvod na www.

philips.com/welcome.



Kabl sa utikačem

Prekidač za uključivanje/isključivanje

Aparat za kafu

Poklopac aparata za kafu

Rezervoar za vodu

Držač ltera

Poklopac bokala

Bokal



Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za

buduće potrebe.



- Nikada ne uranjajte aparat u vodu ili neku drugu tečnost.



- Pre uključivanja aparata proverite da li napon naznačen na aparatu

odgovara naponu lokalne mreže.

- Nemojte da koristite aparat ako je oštećen utikač, kabl za napajanje ili

sam aparat.

- Ako je glavni kabl oštećen, on uvek mora biti zamenjen od strane

kompanije Philips, ovlašćenog Philips servisa ili na sličan način

kvalikovanih osoba, kako bi se izbegao rizik.

- Ovaj aparat nije namenjen za upotrebu od strane osoba (uključujući i

decu) sa smanjenim zičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima,

ili nedostatkom iskustva i znanja, osim pod nadzorom ili na osnovu

instrukcija za upotrebu aparata datih od strane osobe koja odgovara

za njihovu bezbednost.

- Deca moraju da budu pod nadzorom da se ne bi igrala sa aparatom.

4222.001.9933.4.indd 121 19-10-09 09:49

122

- Kabl za napajanje držite van domašaja dece. Nemojte dozvoliti da kabl

visi preko ivice stola ili radne površine na kojoj aparat stoji.



- Aparat ne stavljajte na vrelu površinu i pazite da kabl za napajanje ne

dođe u kontakt sa vrelim površinama.

- Aparat isključite iz napajanja pre čišćenja ili ako tokom kuvanja dođe

do problema.

- Ovaj aparat namenjen je za kućnu upotrebu i:

- za opremanje kuhinja u trgovačkim izlozima, kancelarijama i

drugim radnim okruženjima;

- za korišćenje na farmama;

- za klijente u hotelima, motelima i drugim vrstama smeštaja;

- za korišćenje u prenoćištima.



Ovaj Philips aparat je usklađen sa svim standardima u vezi sa

elektromagnetnim poljima (EMF). Ako se aparatom rukuje na

odgovarajući način i u skladu sa uputstvima iz ovog priručnika, aparat je

bezbedan za upotrebu prema naučnim dokazima koji su danas dostupni.



1 Očistite bokal i ležište ltera (pogledajte poglavlje ‘Čišćenje’).

2 Postavite aparat na ravnu i stabilnu podlogu.

3 Uključite utikač u utičnicu sa uzemljenjem.

4 Višak kabla možete odložiti tako da ga gurnete u otvor na zadnjoj

strani aparata za kafu (Sl. 2).

Vodite računa da kabl ne dođe u dodir sa vrućim površinama.



1 Otvorite poklopac (Sl. 3).

2 Napunite posudu za vodu i postavite bokal na mesto (Sl. 4).

Nemojte da stavljate lter i mlevenu kafu u držač ltera.

4222.001.9933.4.indd 122 19-10-09 09:49

 123

3 Pritisnite prekidač za uključivanje/isključivanje da biste uključili

aparat. (Sl. 5)

, Pali se indikator napajanja (samo HD7448).

Ostavite aparat da radi dok se rezervoar za vodu ne isprazni.

4 Isključite aparat kada sva voda istekne u bokal.

5 Pustite da se aparat hladi bar 3 minuta pre nego što počnete sa

kuvanjem kafe.





1 Otvorite poklopac (Sl. 3).

2 Napunite rezervoar za vodu svežom, hladnom vodom (Sl. 6).

- Skala na levoj strani je za velike šoljice (120 ml).

- Skala na desnoj strani je za male šoljice (80 ml).

3 Zatvorite poklopac.

4 Stavite bokal na grejnu ploču.

Proverite da li ste bokal propisno stavili na grejnu ploču.

Napomena: Ako bokal ne postavite propisno na grejnu ploču, funkcija za

zaustavljanje kapanja sprečiće oticanje kafe u bokal i lter. Kao rezultat,

može doći do prepunjavanja ltera.

5 Otvorite ležište ltera (Sl. 7).

6 Uzmite papirni lter (tip 1x4 ili br. 4) i presavijte zapečaćene ivice

da biste sprečili cepanje i savijanje.

U nekim zemljama aparat za kafu se isporučuje sa trajnim lterom. U tom

slučaju ne morate da koristite papirne ltere.

7 Stavite lter u držač.

8 Sipajte prethodno samlevenu kafu (lter kafu) u lter (Sl. 8).

- Za velike šoljice: sipajte po jednu vrhom punu mernu kašiku mlevene

kafe za svaku šoljicu.

4222.001.9933.4.indd 123 19-10-09 09:49

124

- Za male šoljice: sipajte po jednu ravnu mernu kašiku mlevene kafe za

svaku šoljicu.

9 Zatvorite poklopac.

10 Pritisnite dugme za uključivanje/isključivanje da biste uključili

aparat (Sl. 5).

, Pali se indikator napajanja (samo HD7448).

11 Kada je sva voda prošla kroz lter, možete izvaditi bokal iz aparata.

12 Nakon upotrebe isključite aparat.

13 Pustite da se aparat hladi bar 3 minuta pre nego što ponovo

počnete sa kuvanjem kafe.

14 Izvadite držač ltera i bacite papirni lter.

Ako ste koristili trajni lter, ispraznite ga i isperite.



Aparat uvek isključite iz napajanja pre nego što počnete sa čišćenjem.

Aparat nikada ne uranjajte u vodu.

1 Spoljašnjost aparata očistite vlažnom tkaninom.

2 Skinite ležište ltera.

3 Bokal i ležište ltera čistite toplom vodom sa malo tečnosti za

čišćenje ili u mašini za pranje sudova (Sl. 9).

4 Bokal nakon čišćenja isperite svežom toplom vodom.



Redovno čišćenje kamenca produžiće radni vek vašeg aparata i omogućiti

optimalno kuvanje kafe.

U slučaju normalne upotrebe (dva puna bokala kafe dnevno) aparat za

kafu čistite od kamenca:

- 2 ili 3 puta godišnje ako koristite meku vodu;

- 4 ili 5 puta godišnje ako koristite tvrdu vodu.

4222.001.9933.4.indd 124 19-10-09 09:49

 125

Za informacije o tvrdoći vode u svojoj regiji obratite se lokalnom

preduzeću za snabdevanje vodom.

1 Rezervoar za vodu napunite belim sirćetom (4% sirćetne kiseline).

U ležište ltera ne stavljajte lter ni mlevenu kafu.

Možete da koristite i odgovarajuće sredstvo za uklanjanje kamenca. U tom

slučaju pratite uputstva na pakovanju sredstva za uklanjanje kamenca.

Nemojte da koristite prašak za uklanjanje kamenca.

2 Pustite aparat da završi dva ciklusa kuvanja.

Pogledajte poglavlje ‘Upotreba aparata’. Ostavite aparat da se ohladi pre

drugog kuvanja.

3 Pustite da aparat završi još dva ciklusa kuvanja sa svežom, hladnom

vodom da bi se uklonilo sirće i ostaci sredstva za uklanjanje

kamenca.

4 Očistite delove koji mogu da se skinu (pogledajte poglavlje

‘Čišćenje’)



- Novi bokal možete da naručite od distributera Philips proizvoda ili od

Philips servisnog centra pod brojem proizvoda HD7983/70 (bela) ili

HD7983/20 (crna).

- Trajni lter možete da naručite od distributera ili servisnog centra

Philips proizvoda pod referentnim brojem 4822 48050 479 (trajni

najlonski lter za kafu).



- Aparat koji se više ne može upotrebljavati nemojte da odlažete u

kućni otpad, već ga predajte na zvaničnom mestu prikupljanja za

reciklažu. Tako ćete doprineti zaštiti okoline (Sl. 10).

4222.001.9933.4.indd 125 19-10-09 09:49

126



Ukoliko su vam potrebne informacije ili imate problem, pogledajte Web

lokaciju kompanije Philips na adresi www.philips.com ili se obratite u

centar za korisničku podršku kompanije Philips u svojoj zemlji

(broj telefona pronađite u međunarodnom garantnom listu). Ako u vašoj

zemlji ne postoji predstavništvo, obratite se ovlašćenom prodavcu.



Ako tokom upotrebe aparata za kafu iskrsnu problemi koje niste u stanju

da rešite na osnovu priloženih informacija, obratite se najbližem

servisnom centru ili centru za podršku potrošačima kompanije Philips u

svojoj zemlji.

Problem Rešenje

Aparat ne radi. Proverite:

- da li je aparat uključen u struju;

- da li napon naznačen na aparatu odgovara

naponu lokalne električne mreže;

- da li je aparat uključen;

U svim ostalim slučajevima obratite se centru

za podršku potrošačima kompanije Philips.

Iz aparata curi voda. Proverite:

- da posuda za vodu nije napunjena preko

oznake MAX (maksimum);

U svim ostalim slučajevima obratite se centru

za podršku potrošačima kompanije Philips.

Aparatu treba mnogo

Očistite aparat od kamenca (pogledajte

vremena da skuva

poglavlje ‘Čišćenje kamenca’).

kafu.

4222.001.9933.4.indd 126 19-10-09 09:49

 127

Problem Rešenje

Aparat tokom

Proverite:

kuvanja proizvodi

mnogo pare i buke.

- da li je posuda za vodu napunjena

HLADNOM vodom.

- da aparat nije blokiran kamencem. Ako je

potrebno, uklonite kamenac iz aparata

(pogledajte poglavlje “Čišćenje kamenca”).

Mlevena kafa ulazi u

Proverite:

bokal.

- da se ležište ltera nije prepunilo jer u lteru

ima previše mlevene kafe.

- da se ležište ltera nije prepunilo jer bokal

nije propisno postavljen ispod ležišta ltera.

- da otvor na dnu ležišta ltera nije zapušen.

- da li koristite ispravnu veličinu papirnog ltera.

- da papirni lter nije pocepan.

Kafa je preslaba. Proverite:

- da li ste upotrebili ispravan odnos kafe i vode.

- da se papirni lter nije pomerio.

- da li koristite ispravnu veličinu papirnog ltera.

Kafa nije dobrog

Bokal sa kafom ne ostavljajte predugo na

ukusa.

grejnoj ploči, posebno ako se u njemu nalazi

manja količina kafe.

Kafa nije dovoljno

Proverite:

vruća.

- da li ste bokal propisno stavili na grejnu ploču.

4222.001.9933.4.indd 127 19-10-09 09:49

128

Problem Rešenje

- da li su grejna ploča i bokal čisti (pogledajte

poglavlje ‘Čišćenje’).

Savetujemo vam da kuvate više od tri šoljice

kafe da bi kafa bila odgovarajuće temperature.

Saveti:

- koristite tanje šoljice jer one apsorbuju manje

topline kafe od debljih šoljica;

- nemojte koristiti hladno mleko direktno iz

frižidera.

U bokalu ima

Vodite računa da bokala ispravno stavite na

premalo kafe.

grejnu ploču. Ako bokal nije ispravno stavljen na

grejnu ploču, funkcija zaustavljanja kapanja će

sprečiti da kafa ističe iz ltera.

4222.001.9933.4.indd 128 19-10-09 09:49



129



Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб

уповні скористатися підтримкою, яку пропонує Philips, зареєструйте

свій виріб на веб-сайті www.philips.com/welcome.



Шнур зі штепселем

Перемикач Увімк./Вимк.

Кавоварка

Кришка кавоварки

Резервуар для води

Тримач фільтра

Кришка глека

Глек



Уважно прочитайте цей посібник користувача перед тим, як

використовувати пристрій, та зберігайте його для майбутньої довідки.



- Ніколи не занурюйте пристрій у воду чи іншу рідину.



- Перед тим, як приєднувати пристрій до мережі, перевірте, чи

збігається напруга, вказана у табличці характеристик, із напругою

у мережі.

- Не використовуйте пристрій, якщо штекер, шнур живлення або

сам пристрій пошкоджено.

- Якщо шнур живлення пошкоджений, для уникнення небезпеки

його необхідно замінити, звернувшись до компанії Philips,

уповноваженого сервісного центру або фахівців із належною

кваліфікацією.

- Цей пристрій не призначено для користування особами

(включаючи дітей) з послабленими фізичними відчуттями чи

розумовими здібностями, або без належного досвіду та знань,

4222.001.9933.4.indd 129 19-10-09 09:49

130

крім випадків користування під наглядом чи за вказівками особи,

яка відповідає за безпеку їх життя.

- Дорослі повинні стежити, щоб діти не бавилися пристроєм.

- Зберігайте шнур живлення подалі від дітей. Шнур живлення не

повинен звисати над краєм столу чи робочої поверхні, на якій

стоїть пристрій.



- Не встановлюйте пристрій на гарячу поверхню та

запобігайте контакту шнура з гарячими поверхнями.

- Перед чищенням або якщо виникають проблеми, від’єднуйте

пристрій від мережі.

- Цей пристрій призначений для побутового використання вдома

та в інших подібних місцях:

- на службових кухнях у магазинах, офісах та в інших

виробничих умовах;

- у жилих будівлях на фермах;

- клієнтами в готелях, мотелях та інших жилих середовищах;

- у готелях із комплексом послуг “ночівля і сніданок”.



Цей пристрій Philips відповідає усім стандартам електромагнітних

полів (ЕМП). Згідно з останніми науковими дослідженнями, пристрій

є безпечним у використанні за умов правильної експлуатації у

відповідності з інструкціями, поданими у цьому посібнику

користувача.



1 Почистіть глек і тримач фільтра (див. розділ “Чищення”).

2 Покладіть пристрій на рівну та стійку поверхню.

3 Вставте вилку шнура живлення у розетку із заземленням.

4 Зайву частину шнура живлення можна проштовхнути в отвір на

задній стороні кавоварки (Мал. 2).

Переконайтеся, що шнур не торкається гарячих поверхонь.

4222.001.9933.4.indd 130 19-10-09 09:49

 131



1 Відкрийте кришку (Мал. 3).

2 Заповніть ємність свіжою холодною водою і поставте глек на

місце (Мал. 4).

Не кладіть фільтр та мелену каву у тримач фільтра.

3 Щоб увімкнути пристрій, натисніть перемикач

живлення. (Мал. 5)

, Засвічується індикатор увімкнення (лише HD7448).

Дайте пристрою працювати, поки резервуар для води не спорожніє.

4 Коли уся вода буде у глекові, вимкніть пристрій.

5 Перед приготуванням кави дайте пристроєві охолонути

щонайменше 3 хвилини.





1 Відкрийте кришку (Мал. 3).

2 Наповніть резервуар свіжою холодною водою (Мал. 6).

- Поділки зліва - для великих філіжанок (120 мл).

- Поділки справа - для малих філіжанок (80 мл).

3 Закрийте кришку.

4 Поставте глек на плиту.

Глек необхідно належно встановити на плиту.

Примітка: Якщо глек поставити на плиту неправильно, система

запобігання витіканню не дозволить каві потрапити у глек. Як

наслідок, вода може витікати через фільтр.

5 Відкрийте тримач фільтра (Мал. 7)

6 Візьміть паперовий фільтр (тип 1х4 або № 4), загніть закріплені

краї для запобігання розриву та скручуванню.

4222.001.9933.4.indd 131 19-10-09 09:49

132

У деяких країнах ця кавоварка постачається з постійним фільтром. У

такому випадку використовувати паперові фільтри не потрібно.

7 Встановіть фільтр у тримач фільтра.

8 Насипте у фільтр попередньо змелену каву (змелену “для

фільтра”) (Мал. 8).

- Для великих філіжанок: кладіть повну мірну ложку з верхом на

кожну філіжанку.

- Для малих філіжанок: кладіть по одній мірній ложці молотої кави

без верху на кожну філіжанку.

9 Закрийте кришку.

10 Натисніть кнопку “увімк./вимк.”, щоб увімкнути

пристрій (Мал. 5).

, Засвічується індикатор увімкнення (лише HD7448).

11 Коли вся вода пройде через фільтр, з пристрою можна зняти

глек.

12 Після використання вимкніть пристрій.

13 Перед повторним приготуванням кави дайте пристроєві

охолонути щонайменше 3 хвилини.

14 Витягніть тримач фільтра і викиньте паперовий фільтр.

Якщо використовувався постійний фільтр, спорожніть його і

сполосніть водою.



Перед чищенням завжди витягуйте штекер пристрою із розетки.

Ніколи не промивайте пристрій водою.

1 Почистіть прилад ззовні вологою тканиною.

2 Від’єднайте тримач фільтра.

3 Помийте глек і тримач фільтра у гарячій воді з невеликою

кількістю миючого засобу або у посудомийній машині (Мал. 9).

4222.001.9933.4.indd 132 19-10-09 09:49

 133

4 Після чищення сполосніть глек свіжою гарячою водою.



Регулярне видалення накипу подовжує термін служби пристрою і

гарантує оптимальне приготування кави надовго.

У разі звичайного використання (два повні глеки кави щодня)

видаляти накип необхідно:

- 2-3 рази в рік для м’якої води;

- 4-5 разів у рік для жорсткої води.

Інформацію про жорсткість води можна дізнатися у місцевого

постачальника води.

1 Наповніть резервуар для води прозорим оцтом (4% оцтової

кислоти). Не вставляйте фільтр і не кладіть у тримач фільтра

змелену каву.

Можна також використовувати відповідну рідину для видалення

накипу. У такому випадку дотримуйтеся вказівок на упаковці.

Не використовуйте порошок для видалення накипу.

2 Дайте пристрою пропрацювати повні два цикли приготування

кави.

Див. розділ “Використання пристрою”. Перед початком другого

циклу приготування кави дайте пристрою охолонути.

3 Дайте пристрою пропрацювати не менше двох повних циклів

варіння зі свіжою холодною водою, щоб видалити залишки

оцту чи накипу.

4 Почистіть окремі частини (див. розділ “Чищення”).



- Новий глек можна замовити у дилера Philips або в сервісному

центрі Philips - номер типу HD7983/70 (білий) або HD7983/20

(чорний).

- Постійний фільтр можна замовити у дилера Philips або в

сервісному центрі Philips - код 4822 48050 479 (постійний

нейлоновий фільтр для кави).

4222.001.9933.4.indd 133 19-10-09 09:49

134



- Не викидайте пристрій разом із звичайними побутовими

відходами, а здавайте його в офіційний пункт прийому для

повторної переробки. Таким чином, Ви допомагаєте захистити

довкілля (Мал. 10).



Якщо Вам необхідна інформація або обслуговування, якщо

у Вас виникла проблема, відвідайте веб-сайт компанії Philips

www.philips.com або зверніться до Центру обслуговування клієнтів

Philips у Вашій країні (телефон можна знайти на гарантійному талоні).

Якщо у Вашій країні немає Центру обслуговування клієнтів, зверніться

до місцевого дилера Philips.



Якщо із кавоваркою виникають проблеми, які Ви не в змозі вирішити

за допомогою наведеної нижче інформації, зверніться до

найближчого сервісного центру Philips або центру обслуговування

клієнтів Philips у Вашій країні.

Проблема Вирішення

Пристрій не працює. Перевірте, чи:

- пристрій під’єднано до мережі.

- напруга, вказана у табличці характеристик,

збігається із напругою у мережі.

- пристрій увімкнений.

У всіх інших випадках звертайтеся до

Центру обслуговування клієнтів Philips.

З пристрою витікає

Перевірте, чи:

вода.

4222.001.9933.4.indd 134 19-10-09 09:49

 135

Проблема Вирішення

- ємність для води не заповнена вище

позначки MAX.

У всіх інших випадках звертайтеся до

Центру обслуговування клієнтів Philips.

Пристрій довго

Видаліть з пристрою накип (див. розділ

готує каву.

“Видалення накипу”).

Під час

Перевірте, чи:

приготування кави

пристрій дуже

шумить і парує.

- резервуар для води необхідно

заповнювати ХОЛОДНОЮ водою.

- пристрій не заблокований накипом. Якщо

потрібно, видаліть з пристрою накип (див.

розділ “Видалення накипу”).

Мелена кава

Перевірте, чи:

потрапляє у глек.

- не було перевантажено тримач фільтра

через те, що у фільтр було подано надто

багато меленої кави.

- не було перевантажено тримач фільтра

через те, що глек було неправильно

встановлено під тримачем фільтра.

- не заблоковано отвір на дні тримача

фільтра.

- використовується паперовий фільтр

відповідного розміру.

- паперовий фільтр не порвався.

4222.001.9933.4.indd 135 19-10-09 09:49

136

Проблема Вирішення

Кава надто слабка. Перевірте, чи:

- використовується правильне

співвідношення кави й води.

- не пошкодився паперовий фільтр.

- використовується паперовий фільтр

відповідного розміру.

Кава несмачна. Не залишайте глек з кавою на плиті на

довгий час, особливо якщо там мало кави.

Кава недостатньо

Перевірте, чи:

гаряча.

- глек встановлено на плиту належним

чином.

- плита і глек є чисті (див. розділ “Чищення”).

Радимо варити більше, ніж три філіжанки

кави для забезпечення відповідної

температури кави.

Поради:

- використовуйте тонкі філіжанки, адже вони

забирають менше тепла від кави, ніж товсті.

- не використовуйте холодне молоко

просто з холодильника.

В глеку менше кави,

Глек необхідно належно встановити на

ніж очікувалося.

плиту. Якщо глек не встановлений на плиту

належним чином, кава не витікає з фільтра

через систему запобігання витіканню.

4222.001.9933.4.indd 136 19-10-09 09:49

137

4222.001.9933.4.indd 137 19-10-09 09:49

138

2 3 4 5

6

7 8 9

10

4222.001.9933.4.indd 138 19-10-09 09:49

139

4222.001.9933.4.indd 139 19-10-09 09:49



u

4222.001.9933.4

4222.001.9933.4.indd 140 19-10-09 09:49