Philips HD7448 – страница 7
Инструкция к Кофеварке Philips HD7448
121
Čestitamo vam na kupovini i dobrodošli u Philips! Da biste imali sve
pogodnosti podrške koju pruža Philips, registrujte svoj proizvod na www.
philips.com/welcome.
Kabl sa utikačem
Prekidač za uključivanje/isključivanje
Aparat za kafu
Poklopac aparata za kafu
Rezervoar za vodu
Držač ltera
Poklopac bokala
Bokal
Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za
buduće potrebe.
- Nikada ne uranjajte aparat u vodu ili neku drugu tečnost.
- Pre uključivanja aparata proverite da li napon naznačen na aparatu
odgovara naponu lokalne mreže.
- Nemojte da koristite aparat ako je oštećen utikač, kabl za napajanje ili
sam aparat.
- Ako je glavni kabl oštećen, on uvek mora biti zamenjen od strane
kompanije Philips, ovlašćenog Philips servisa ili na sličan način
kvalikovanih osoba, kako bi se izbegao rizik.
- Ovaj aparat nije namenjen za upotrebu od strane osoba (uključujući i
decu) sa smanjenim zičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima,
ili nedostatkom iskustva i znanja, osim pod nadzorom ili na osnovu
instrukcija za upotrebu aparata datih od strane osobe koja odgovara
za njihovu bezbednost.
- Deca moraju da budu pod nadzorom da se ne bi igrala sa aparatom.
4222.001.9933.4.indd 121 19-10-09 09:49
122
- Kabl za napajanje držite van domašaja dece. Nemojte dozvoliti da kabl
visi preko ivice stola ili radne površine na kojoj aparat stoji.
- Aparat ne stavljajte na vrelu površinu i pazite da kabl za napajanje ne
dođe u kontakt sa vrelim površinama.
- Aparat isključite iz napajanja pre čišćenja ili ako tokom kuvanja dođe
do problema.
- Ovaj aparat namenjen je za kućnu upotrebu i:
- za opremanje kuhinja u trgovačkim izlozima, kancelarijama i
drugim radnim okruženjima;
- za korišćenje na farmama;
- za klijente u hotelima, motelima i drugim vrstama smeštaja;
- za korišćenje u prenoćištima.
Ovaj Philips aparat je usklađen sa svim standardima u vezi sa
elektromagnetnim poljima (EMF). Ako se aparatom rukuje na
odgovarajući način i u skladu sa uputstvima iz ovog priručnika, aparat je
bezbedan za upotrebu prema naučnim dokazima koji su danas dostupni.
1 Očistite bokal i ležište ltera (pogledajte poglavlje ‘Čišćenje’).
2 Postavite aparat na ravnu i stabilnu podlogu.
3 Uključite utikač u utičnicu sa uzemljenjem.
4 Višak kabla možete odložiti tako da ga gurnete u otvor na zadnjoj
strani aparata za kafu (Sl. 2).
Vodite računa da kabl ne dođe u dodir sa vrućim površinama.
1 Otvorite poklopac (Sl. 3).
2 Napunite posudu za vodu i postavite bokal na mesto (Sl. 4).
Nemojte da stavljate lter i mlevenu kafu u držač ltera.
4222.001.9933.4.indd 122 19-10-09 09:49
123
3 Pritisnite prekidač za uključivanje/isključivanje da biste uključili
aparat. (Sl. 5)
, Pali se indikator napajanja (samo HD7448).
Ostavite aparat da radi dok se rezervoar za vodu ne isprazni.
4 Isključite aparat kada sva voda istekne u bokal.
5 Pustite da se aparat hladi bar 3 minuta pre nego što počnete sa
kuvanjem kafe.
1 Otvorite poklopac (Sl. 3).
2 Napunite rezervoar za vodu svežom, hladnom vodom (Sl. 6).
- Skala na levoj strani je za velike šoljice (120 ml).
- Skala na desnoj strani je za male šoljice (80 ml).
3 Zatvorite poklopac.
4 Stavite bokal na grejnu ploču.
Proverite da li ste bokal propisno stavili na grejnu ploču.
Napomena: Ako bokal ne postavite propisno na grejnu ploču, funkcija za
zaustavljanje kapanja sprečiće oticanje kafe u bokal i lter. Kao rezultat,
može doći do prepunjavanja ltera.
5 Otvorite ležište ltera (Sl. 7).
6 Uzmite papirni lter (tip 1x4 ili br. 4) i presavijte zapečaćene ivice
da biste sprečili cepanje i savijanje.
U nekim zemljama aparat za kafu se isporučuje sa trajnim lterom. U tom
slučaju ne morate da koristite papirne ltere.
7 Stavite lter u držač.
8 Sipajte prethodno samlevenu kafu (lter kafu) u lter (Sl. 8).
- Za velike šoljice: sipajte po jednu vrhom punu mernu kašiku mlevene
kafe za svaku šoljicu.
4222.001.9933.4.indd 123 19-10-09 09:49
124
- Za male šoljice: sipajte po jednu ravnu mernu kašiku mlevene kafe za
svaku šoljicu.
9 Zatvorite poklopac.
10 Pritisnite dugme za uključivanje/isključivanje da biste uključili
aparat (Sl. 5).
, Pali se indikator napajanja (samo HD7448).
11 Kada je sva voda prošla kroz lter, možete izvaditi bokal iz aparata.
12 Nakon upotrebe isključite aparat.
13 Pustite da se aparat hladi bar 3 minuta pre nego što ponovo
počnete sa kuvanjem kafe.
14 Izvadite držač ltera i bacite papirni lter.
Ako ste koristili trajni lter, ispraznite ga i isperite.
Aparat uvek isključite iz napajanja pre nego što počnete sa čišćenjem.
Aparat nikada ne uranjajte u vodu.
1 Spoljašnjost aparata očistite vlažnom tkaninom.
2 Skinite ležište ltera.
3 Bokal i ležište ltera čistite toplom vodom sa malo tečnosti za
čišćenje ili u mašini za pranje sudova (Sl. 9).
4 Bokal nakon čišćenja isperite svežom toplom vodom.
Redovno čišćenje kamenca produžiće radni vek vašeg aparata i omogućiti
optimalno kuvanje kafe.
U slučaju normalne upotrebe (dva puna bokala kafe dnevno) aparat za
kafu čistite od kamenca:
- 2 ili 3 puta godišnje ako koristite meku vodu;
- 4 ili 5 puta godišnje ako koristite tvrdu vodu.
4222.001.9933.4.indd 124 19-10-09 09:49
125
Za informacije o tvrdoći vode u svojoj regiji obratite se lokalnom
preduzeću za snabdevanje vodom.
1 Rezervoar za vodu napunite belim sirćetom (4% sirćetne kiseline).
U ležište ltera ne stavljajte lter ni mlevenu kafu.
Možete da koristite i odgovarajuće sredstvo za uklanjanje kamenca. U tom
slučaju pratite uputstva na pakovanju sredstva za uklanjanje kamenca.
Nemojte da koristite prašak za uklanjanje kamenca.
2 Pustite aparat da završi dva ciklusa kuvanja.
Pogledajte poglavlje ‘Upotreba aparata’. Ostavite aparat da se ohladi pre
drugog kuvanja.
3 Pustite da aparat završi još dva ciklusa kuvanja sa svežom, hladnom
vodom da bi se uklonilo sirće i ostaci sredstva za uklanjanje
kamenca.
4 Očistite delove koji mogu da se skinu (pogledajte poglavlje
‘Čišćenje’)
- Novi bokal možete da naručite od distributera Philips proizvoda ili od
Philips servisnog centra pod brojem proizvoda HD7983/70 (bela) ili
HD7983/20 (crna).
- Trajni lter možete da naručite od distributera ili servisnog centra
Philips proizvoda pod referentnim brojem 4822 48050 479 (trajni
najlonski lter za kafu).
- Aparat koji se više ne može upotrebljavati nemojte da odlažete u
kućni otpad, već ga predajte na zvaničnom mestu prikupljanja za
reciklažu. Tako ćete doprineti zaštiti okoline (Sl. 10).
4222.001.9933.4.indd 125 19-10-09 09:49
126
Ukoliko su vam potrebne informacije ili imate problem, pogledajte Web
lokaciju kompanije Philips na adresi www.philips.com ili se obratite u
centar za korisničku podršku kompanije Philips u svojoj zemlji
(broj telefona pronađite u međunarodnom garantnom listu). Ako u vašoj
zemlji ne postoji predstavništvo, obratite se ovlašćenom prodavcu.
Ako tokom upotrebe aparata za kafu iskrsnu problemi koje niste u stanju
da rešite na osnovu priloženih informacija, obratite se najbližem
servisnom centru ili centru za podršku potrošačima kompanije Philips u
svojoj zemlji.
Problem Rešenje
Aparat ne radi. Proverite:
- da li je aparat uključen u struju;
- da li napon naznačen na aparatu odgovara
naponu lokalne električne mreže;
- da li je aparat uključen;
U svim ostalim slučajevima obratite se centru
za podršku potrošačima kompanije Philips.
Iz aparata curi voda. Proverite:
- da posuda za vodu nije napunjena preko
oznake MAX (maksimum);
U svim ostalim slučajevima obratite se centru
za podršku potrošačima kompanije Philips.
Aparatu treba mnogo
Očistite aparat od kamenca (pogledajte
vremena da skuva
poglavlje ‘Čišćenje kamenca’).
kafu.
4222.001.9933.4.indd 126 19-10-09 09:49
127
Problem Rešenje
Aparat tokom
Proverite:
kuvanja proizvodi
mnogo pare i buke.
- da li je posuda za vodu napunjena
HLADNOM vodom.
- da aparat nije blokiran kamencem. Ako je
potrebno, uklonite kamenac iz aparata
(pogledajte poglavlje “Čišćenje kamenca”).
Mlevena kafa ulazi u
Proverite:
bokal.
- da se ležište ltera nije prepunilo jer u lteru
ima previše mlevene kafe.
- da se ležište ltera nije prepunilo jer bokal
nije propisno postavljen ispod ležišta ltera.
- da otvor na dnu ležišta ltera nije zapušen.
- da li koristite ispravnu veličinu papirnog ltera.
- da papirni lter nije pocepan.
Kafa je preslaba. Proverite:
- da li ste upotrebili ispravan odnos kafe i vode.
- da se papirni lter nije pomerio.
- da li koristite ispravnu veličinu papirnog ltera.
Kafa nije dobrog
Bokal sa kafom ne ostavljajte predugo na
ukusa.
grejnoj ploči, posebno ako se u njemu nalazi
manja količina kafe.
Kafa nije dovoljno
Proverite:
vruća.
- da li ste bokal propisno stavili na grejnu ploču.
4222.001.9933.4.indd 127 19-10-09 09:49
128
Problem Rešenje
- da li su grejna ploča i bokal čisti (pogledajte
poglavlje ‘Čišćenje’).
Savetujemo vam da kuvate više od tri šoljice
kafe da bi kafa bila odgovarajuće temperature.
Saveti:
- koristite tanje šoljice jer one apsorbuju manje
topline kafe od debljih šoljica;
- nemojte koristiti hladno mleko direktno iz
frižidera.
U bokalu ima
Vodite računa da bokala ispravno stavite na
premalo kafe.
grejnu ploču. Ako bokal nije ispravno stavljen na
grejnu ploču, funkcija zaustavljanja kapanja će
sprečiti da kafa ističe iz ltera.
4222.001.9933.4.indd 128 19-10-09 09:49
129
Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб
уповні скористатися підтримкою, яку пропонує Philips, зареєструйте
свій виріб на веб-сайті www.philips.com/welcome.
Шнур зі штепселем
Перемикач Увімк./Вимк.
Кавоварка
Кришка кавоварки
Резервуар для води
Тримач фільтра
Кришка глека
Глек
Уважно прочитайте цей посібник користувача перед тим, як
використовувати пристрій, та зберігайте його для майбутньої довідки.
- Ніколи не занурюйте пристрій у воду чи іншу рідину.
- Перед тим, як приєднувати пристрій до мережі, перевірте, чи
збігається напруга, вказана у табличці характеристик, із напругою
у мережі.
- Не використовуйте пристрій, якщо штекер, шнур живлення або
сам пристрій пошкоджено.
- Якщо шнур живлення пошкоджений, для уникнення небезпеки
його необхідно замінити, звернувшись до компанії Philips,
уповноваженого сервісного центру або фахівців із належною
кваліфікацією.
- Цей пристрій не призначено для користування особами
(включаючи дітей) з послабленими фізичними відчуттями чи
розумовими здібностями, або без належного досвіду та знань,
4222.001.9933.4.indd 129 19-10-09 09:49
130
крім випадків користування під наглядом чи за вказівками особи,
яка відповідає за безпеку їх життя.
- Дорослі повинні стежити, щоб діти не бавилися пристроєм.
- Зберігайте шнур живлення подалі від дітей. Шнур живлення не
повинен звисати над краєм столу чи робочої поверхні, на якій
стоїть пристрій.
- Не встановлюйте пристрій на гарячу поверхню та
запобігайте контакту шнура з гарячими поверхнями.
- Перед чищенням або якщо виникають проблеми, від’єднуйте
пристрій від мережі.
- Цей пристрій призначений для побутового використання вдома
та в інших подібних місцях:
- на службових кухнях у магазинах, офісах та в інших
виробничих умовах;
- у жилих будівлях на фермах;
- клієнтами в готелях, мотелях та інших жилих середовищах;
- у готелях із комплексом послуг “ночівля і сніданок”.
Цей пристрій Philips відповідає усім стандартам електромагнітних
полів (ЕМП). Згідно з останніми науковими дослідженнями, пристрій
є безпечним у використанні за умов правильної експлуатації у
відповідності з інструкціями, поданими у цьому посібнику
користувача.
1 Почистіть глек і тримач фільтра (див. розділ “Чищення”).
2 Покладіть пристрій на рівну та стійку поверхню.
3 Вставте вилку шнура живлення у розетку із заземленням.
4 Зайву частину шнура живлення можна проштовхнути в отвір на
задній стороні кавоварки (Мал. 2).
Переконайтеся, що шнур не торкається гарячих поверхонь.
4222.001.9933.4.indd 130 19-10-09 09:49
131
1 Відкрийте кришку (Мал. 3).
2 Заповніть ємність свіжою холодною водою і поставте глек на
місце (Мал. 4).
Не кладіть фільтр та мелену каву у тримач фільтра.
3 Щоб увімкнути пристрій, натисніть перемикач
живлення. (Мал. 5)
, Засвічується індикатор увімкнення (лише HD7448).
Дайте пристрою працювати, поки резервуар для води не спорожніє.
4 Коли уся вода буде у глекові, вимкніть пристрій.
5 Перед приготуванням кави дайте пристроєві охолонути
щонайменше 3 хвилини.
1 Відкрийте кришку (Мал. 3).
2 Наповніть резервуар свіжою холодною водою (Мал. 6).
- Поділки зліва - для великих філіжанок (120 мл).
- Поділки справа - для малих філіжанок (80 мл).
3 Закрийте кришку.
4 Поставте глек на плиту.
Глек необхідно належно встановити на плиту.
Примітка: Якщо глек поставити на плиту неправильно, система
запобігання витіканню не дозволить каві потрапити у глек. Як
наслідок, вода може витікати через фільтр.
5 Відкрийте тримач фільтра (Мал. 7)
6 Візьміть паперовий фільтр (тип 1х4 або № 4), загніть закріплені
краї для запобігання розриву та скручуванню.
4222.001.9933.4.indd 131 19-10-09 09:49
132
У деяких країнах ця кавоварка постачається з постійним фільтром. У
такому випадку використовувати паперові фільтри не потрібно.
7 Встановіть фільтр у тримач фільтра.
8 Насипте у фільтр попередньо змелену каву (змелену “для
фільтра”) (Мал. 8).
- Для великих філіжанок: кладіть повну мірну ложку з верхом на
кожну філіжанку.
- Для малих філіжанок: кладіть по одній мірній ложці молотої кави
без верху на кожну філіжанку.
9 Закрийте кришку.
10 Натисніть кнопку “увімк./вимк.”, щоб увімкнути
пристрій (Мал. 5).
, Засвічується індикатор увімкнення (лише HD7448).
11 Коли вся вода пройде через фільтр, з пристрою можна зняти
глек.
12 Після використання вимкніть пристрій.
13 Перед повторним приготуванням кави дайте пристроєві
охолонути щонайменше 3 хвилини.
14 Витягніть тримач фільтра і викиньте паперовий фільтр.
Якщо використовувався постійний фільтр, спорожніть його і
сполосніть водою.
Перед чищенням завжди витягуйте штекер пристрою із розетки.
Ніколи не промивайте пристрій водою.
1 Почистіть прилад ззовні вологою тканиною.
2 Від’єднайте тримач фільтра.
3 Помийте глек і тримач фільтра у гарячій воді з невеликою
кількістю миючого засобу або у посудомийній машині (Мал. 9).
4222.001.9933.4.indd 132 19-10-09 09:49
133
4 Після чищення сполосніть глек свіжою гарячою водою.
Регулярне видалення накипу подовжує термін служби пристрою і
гарантує оптимальне приготування кави надовго.
У разі звичайного використання (два повні глеки кави щодня)
видаляти накип необхідно:
- 2-3 рази в рік для м’якої води;
- 4-5 разів у рік для жорсткої води.
Інформацію про жорсткість води можна дізнатися у місцевого
постачальника води.
1 Наповніть резервуар для води прозорим оцтом (4% оцтової
кислоти). Не вставляйте фільтр і не кладіть у тримач фільтра
змелену каву.
Можна також використовувати відповідну рідину для видалення
накипу. У такому випадку дотримуйтеся вказівок на упаковці.
Не використовуйте порошок для видалення накипу.
2 Дайте пристрою пропрацювати повні два цикли приготування
кави.
Див. розділ “Використання пристрою”. Перед початком другого
циклу приготування кави дайте пристрою охолонути.
3 Дайте пристрою пропрацювати не менше двох повних циклів
варіння зі свіжою холодною водою, щоб видалити залишки
оцту чи накипу.
4 Почистіть окремі частини (див. розділ “Чищення”).
- Новий глек можна замовити у дилера Philips або в сервісному
центрі Philips - номер типу HD7983/70 (білий) або HD7983/20
(чорний).
- Постійний фільтр можна замовити у дилера Philips або в
сервісному центрі Philips - код 4822 48050 479 (постійний
нейлоновий фільтр для кави).
4222.001.9933.4.indd 133 19-10-09 09:49
134
- Не викидайте пристрій разом із звичайними побутовими
відходами, а здавайте його в офіційний пункт прийому для
повторної переробки. Таким чином, Ви допомагаєте захистити
довкілля (Мал. 10).
Якщо Вам необхідна інформація або обслуговування, якщо
у Вас виникла проблема, відвідайте веб-сайт компанії Philips
www.philips.com або зверніться до Центру обслуговування клієнтів
Philips у Вашій країні (телефон можна знайти на гарантійному талоні).
Якщо у Вашій країні немає Центру обслуговування клієнтів, зверніться
до місцевого дилера Philips.
Якщо із кавоваркою виникають проблеми, які Ви не в змозі вирішити
за допомогою наведеної нижче інформації, зверніться до
найближчого сервісного центру Philips або центру обслуговування
клієнтів Philips у Вашій країні.
Проблема Вирішення
Пристрій не працює. Перевірте, чи:
- пристрій під’єднано до мережі.
- напруга, вказана у табличці характеристик,
збігається із напругою у мережі.
- пристрій увімкнений.
У всіх інших випадках звертайтеся до
Центру обслуговування клієнтів Philips.
З пристрою витікає
Перевірте, чи:
вода.
4222.001.9933.4.indd 134 19-10-09 09:49
135
Проблема Вирішення
- ємність для води не заповнена вище
позначки MAX.
У всіх інших випадках звертайтеся до
Центру обслуговування клієнтів Philips.
Пристрій довго
Видаліть з пристрою накип (див. розділ
готує каву.
“Видалення накипу”).
Під час
Перевірте, чи:
приготування кави
пристрій дуже
шумить і парує.
- резервуар для води необхідно
заповнювати ХОЛОДНОЮ водою.
- пристрій не заблокований накипом. Якщо
потрібно, видаліть з пристрою накип (див.
розділ “Видалення накипу”).
Мелена кава
Перевірте, чи:
потрапляє у глек.
- не було перевантажено тримач фільтра
через те, що у фільтр було подано надто
багато меленої кави.
- не було перевантажено тримач фільтра
через те, що глек було неправильно
встановлено під тримачем фільтра.
- не заблоковано отвір на дні тримача
фільтра.
- використовується паперовий фільтр
відповідного розміру.
- паперовий фільтр не порвався.
4222.001.9933.4.indd 135 19-10-09 09:49
136
Проблема Вирішення
Кава надто слабка. Перевірте, чи:
- використовується правильне
співвідношення кави й води.
- не пошкодився паперовий фільтр.
- використовується паперовий фільтр
відповідного розміру.
Кава несмачна. Не залишайте глек з кавою на плиті на
довгий час, особливо якщо там мало кави.
Кава недостатньо
Перевірте, чи:
гаряча.
- глек встановлено на плиту належним
чином.
- плита і глек є чисті (див. розділ “Чищення”).
Радимо варити більше, ніж три філіжанки
кави для забезпечення відповідної
температури кави.
Поради:
- використовуйте тонкі філіжанки, адже вони
забирають менше тепла від кави, ніж товсті.
- не використовуйте холодне молоко
просто з холодильника.
В глеку менше кави,
Глек необхідно належно встановити на
ніж очікувалося.
плиту. Якщо глек не встановлений на плиту
належним чином, кава не витікає з фільтра
через систему запобігання витіканню.
4222.001.9933.4.indd 136 19-10-09 09:49
137
4222.001.9933.4.indd 137 19-10-09 09:49
138
2 3 4 5
6
7 8 9
10
4222.001.9933.4.indd 138 19-10-09 09:49
139
4222.001.9933.4.indd 139 19-10-09 09:49
u
4222.001.9933.4
4222.001.9933.4.indd 140 19-10-09 09:49