Philips HD7448 – страница 6

Инструкция к Кофеварке Philips HD7448

 101



- Новый кувшин можно заказать в торговой организации Philips

или в сервисном центре Philips. Номер по каталогу HD7983/70

(белый) или HD7983/20 (черный).

- Постоянный фильтр можно заказать в торговой организации

Philips или в сервисном центре Philips. Справочный номер заказа:

4822 48050 479 (постоянный нейлоновый кофейный фильтр).



- После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе

с бытовыми отходами. Передайте его в специализированный

пункт для дальнейшей утилизации. Этим вы поможете защитить

окружающую среду (Рис. 10).



Для получения дополнительной информации или в случае

возникновения проблем зайдите на веб-сайт www.philips.com или

обратитесь в Центр поддержки потребителей Philips в вашей стране

(номер телефона центра указан на гарантийном талоне). Если

подобный центр в вашей стране отсутствует, обратитесь в местную

торговую организацию Philips.

4222.001.9933.4.indd 101 19-10-09 09:49

102



Если возникли проблемы с прибором, и их не удается решить

самостоятельно, используя приведенную здесь информацию,

обратитесь в ближайший сервисный центр компании Philips или в

центр поддержки потребителей Philips вашей страны.

Проблема Способы решения

Прибор не работает. Убедитесь, что:

- прибор подключен к электросети;

- указанное на приборе номинальное

напряжение соответствует напряжению

местной электросети;

- прибор включен.

В иных случаях обратитесь в центр

поддержки потребителей Philips.

Утечка воды из

Убедитесь, что:

прибора.

- емкость для воды заполнена свыше

отметки MAX.

В иных случаях обратитесь в центр

поддержки потребителей Philips.

Приготовление кофе

Очистите прибор от накипи (см. раздел

занимает много

“Очистка от накипи”).

времени.

Приготовление кофе

Убедитесь, что:

сопровождается

шумом и выходом

пара.

- в емкость для воды была залита

ХОЛОДНАЯ вода;

4222.001.9933.4.indd 102 19-10-09 09:49

 103

Проблема Способы решения

- прибор не засорен накипью. При

необходимости очистите прибор от

накипи (см. раздел “Очистка от накипи”).

На дне кувшина

Убедитесь, что:

появилась кофейная

гуща.

- держатель фильтра не переполнен из-за

слишком большого объема молотого кофе

в фильтре;

- держатель фильтра не переполнен из-за

неправильной установки кувшина под

держателем фильтра;

- отверстие внизу держателя фильтра

свободно;

- использован правильный размер

бумажного фильтра.

- бумажный фильтр не порван.

Кофе получается

Убедитесь, что:

некрепким.

- используется правильное соотношение

количества воды и кофе;

- бумажный фильтр не сложился;

- использован правильный размер

бумажного фильтра.

Кофе имеет

Не оставляйте кувшин с кофе надолго на

неприятный вкус.

нагреваемой пластине, особенно при

небольшом объеме кофе в кувшине.

4222.001.9933.4.indd 103 19-10-09 09:49

104

Проблема Способы решения

Кофе недостаточно

Убедитесь, что:

горячий.

- кувшин правильно установлен на

нагреваемой пластине;

- нагреваемая пластина и кувшин чистые

(см. раздел “Очистка).

Для уверенности в получении кофе нужной

температуры рекомендуется готовить

более трех чашек кофе.

Полезные советы:

- тонкостенные чашки лучше, так как они в

меньшей степени поглощают тепло, чем

толстостенные;

- не наливайте холодное молоко из

холодильника.

В кувшине меньше

Проверьте правильность установки

кофе, чем ожидалось.

кувшина на нагреваемой пластине. Если

кувшин установлен неправильно,

противокапельная

система воспрепятствует протеканию кофе

из фильтра.

4222.001.9933.4.indd 104 19-10-09 09:49



105



Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips!

Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips,

zaregistrujte svoj výrobok na adrese www.philips.com/welcome.



Kábel so sieťovou zástrčkou

Vypínač

Kávovar

Veko kávovaru

Zásobník na vodu

Nosič ltra

Veko kanvice

Kanvica



Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na použitie a

uschovajte si ho na použitie v budúcnosti.



- Zariadenie nikdy neponárajte do vody ani inej kvapaliny.



- Pred pripojením zariadenia skontrolujte, či sa napätie uvedené na

zariadení zhoduje s napätím v sieti.

- Ak je poškodená zástrčka, sieťový kábel alebo samotné zariadenie,

nepoužívajte ho.

- Poškodený sieťový kábel smie vymeniť jedine personál spoločnosti

Philips, servisné stredisko autorizované spoločnosťou Philips alebo

osoba s podobnou kvalikáciou, aby nedošlo k nebezpečnej situácii.

- Spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) so

zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami

alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, pokiaľ im osoba

zodpovedná za ich bezpečnosť neposkytuje dohľad alebo ich

nepoučila o používaní spotrebiča.

- Deti musia byť pod dozorom, aby sa nehrali so zariadením.

4222.001.9933.4.indd 105 19-10-09 09:49

106

- Sieťový kábel musí byť mimo dosahu detí. Nenechajte ho prevísať

cez okraj stola alebo kuchynskej linky, na ktorej je zariadenie položené.



- Zariadenie nesmiete položiť na horúci povrch a ani sieťový kábel sa

nesmie dostať do kontaktu s horúcimi povrchmi.

- Pred čistením a v prípade, že sa vyskytnú problémy počas varenia,

zariadenie odpojte zo siete.

- Toto zariadenie je určené na používanie v domácnosti a na

podobných miestach, ako sú:

- kuchyne pre zamestnancov v obchodoch, kanceláriách a na iných

druhoch pracovísk;

- farmy;

- na používanie zákazníkmi v hoteloch, moteloch a iných druhoch

ubytovacích zariadení;

- penzióny a ubytovne typu „bed and breakfast“.



Tento výrobok Philips vyhovuje všetkým normám týkajúcim sa

elektromagnetických polí (EMF). Ak budete zariadenie používať správne a

v súlade s pokynmi v tomto návode na použitie, bude jeho použitie

bezpečné podľa všetkých v súčasnosti známych vedeckých poznatkov.



1 Očistite kanvicu a nosič ltra (pozrite kapitolu „Čistenie“).

2 Zariadenie umiestnite na rovný a stabilný povrch.

3 Zástrčku pripojte do uzemnenej zásuvky el. siete.

4 Prebytočnú časť kábla môžete uložiť tak, že ju zasuniete do otvoru

v zadnej časti kávovaru (Obr. 2).

Sieťový kábel sa nesmie dotýkať horúcich povrchov.



1 Otvorte veko (Obr. 3).

4222.001.9933.4.indd 106 19-10-09 09:49

 107

2 Naplňte zásobník na vodu studenou čerstvou vodou a vložte

kanvicu na svoje miesto (Obr. 4).

Do nosiča ltra nevkladajte lter ani pomletú kávu.

3 Vypínačom zapnite zariadenie. (Obr. 5)

, Rozsvieti sa kontrolné svetlo napájania (Len model HD7448).

Zariadenie nechajte zapnuté, kým sa nevyprázdni zásobník na vodu.

4 Zariadenie vypnite, keď sa celý objem vody nachádza v kanvici.

5 Pred prípravou ďalšej kávy nechajte zariadenie najmenej na 3

minúty vychladnúť.





1 Otvorte veko (Obr. 3).

2 Zásobník na vodu naplňte čerstvou studenou vodou (Obr. 6).

- Stupnica na ľavej strane označuje počet veľkých šálok kávy (120 ml).

- Stupnica na pravej strane označuje počet malých šálok kávy (80 ml).

3 Zatvorte veko.

4 Kanvicu postavte na ohrevnú platňu.

Uistite sa, že ste kanvicu postavili na ohrevnú platňu správne.

Poznámka: Ak kanvicu neumiestnite na ohrevnú platňu správne, systém Drip

stop zabráni, aby káva stekala do kanvice. Toto môže spôsobiť pretečenie

ltra.

5 Otvorte nosič ltra (Obr. 7).

6 Vezmite papierový lter (model 1x4, alebo číslo 4) a ohnite jeho

zalepené hrany, aby sa neroztrhli a nepoohýbali.

V niektorých krajinách sa tento kávovar dodáva so stálym ltrom. V

takomto prípade nepoužívajte papierové ltre.

7 Filter vložte do nosiča ltra.

8 Na lter nasypte zomletú kávu (najemno zomletú) (Obr. 8).

4222.001.9933.4.indd 107 19-10-09 09:49

108

- Veľká šálka: na každú pripravovanú šálku nasypte kopcom naplnenú

odmerku zomletej kávy.

- Malá šálka: použite jednu odmerku zomletej kávy na každú šálku.

9 Zatvorte veko.

10 Stlačením vypínača zapnite zariadenie (Obr. 5).

, Rozsvieti sa kontrolné svetlo napájania (Len model HD7448).

11 Keď cez lter pretečie celý objem vody, môžete kanvicu zo

zariadenia vybrať.

12 Po použití zariadenie vypnite.

13 Pred prípravou ďalšej kávy nechajte zariadenie najmenej na 3

minúty vychladnúť.

14 Vytiahnite nosič ltra a odhoďte papierový lter.

Ak ste použili stály lter, tak ho vyprázdnite a opláchnite.



Pred čistením vždy odpojte zariadenie zo siete.

Zariadenie nikdy neponárajte do vody.

1 Vonkajšiu časť zariadenia očistite vlhkou utierkou.

2 Odpojte nosič ltra.

3 Kanvicu a nosič ltra umyte v horúcej vode s malým množstvom

saponátu alebo v umývačke na riad (Obr. 9).

4 Po čistení kanvicu opláchnite čistou horúcou vodou.



Pravidelné odstraňovanie vodného kameňa predlžuje životnosť zariadenia

a zaručuje dlhodobé optimálne výsledky pri varení kávy.

V prípade bežného používania (dve plné kanvice kávy denne) odstraňujte

vodný kameň z kávovaru:

- 2 alebo 3-krát ročne, ak používate mäkkú vodu,

- 4 alebo 5-krát ročne, ak používate tvrdú vodu.

4222.001.9933.4.indd 108 19-10-09 09:49

 109

O tvrdosti vody dodávanej do Vašej domácnosti sa informujte v miestnej

vodárni.

1 Zásobník na vodu naplňte bielym octom (4% kyselina octová). Do

nosiča nevkladajte lter ani nesypte kávu.

Môžete použiť aj prostriedok na odstraňovanie vodného kameňa. V tom

prípade postupujte podľa návodu uvedeného na obale tohoto prípravku.

Nepoužívajte práškový prostriedok na odstraňovanie vodného kameňa.

2 Zariadenie nechajte ukončiť dva cykly varenia kávy.

Pozrite si kapitolu “Použitie zariadenia”. Pred začatím ďalšieho cyklu

varenia nechajte zariadenie vychladnúť.

3 Zariadenie nechajte ukončiť ešte dva cykly varenia kávy, ale do

zásobníka nalejte čerstvú studenú vodu, aby ste odstránili všetky

zvyšky octu alebo prostriedku na odstraňovanie vodného kameňa.

4 Očistite oddeliteľné súčiastky (pozrite si kapitolu “Čistenie”).



- U vášho predajcu značky Philips alebo v Servisnom stredisku

spoločnosti Philips si môžete objednať novú kanvicu pod typovým

číslom HD7983/70 (biela) alebo HD7983/20 (čierna).

- U vášho predajcu značky Philips alebo v Servisnom stredisku

spoločnosti Philips si môžete objednať stály lter pod referenčným

číslom 4822 48050 479 (stály nylónový lter na kávu).



- Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte spolu s bežným

komunálnym odpadom, ale kvôli recyklácii ho zaneste na miesto

ociálneho zberu. Pomôžete tak chrániť životné prostredie (Obr. 10).

4222.001.9933.4.indd 109 19-10-09 09:49

110



Ak potrebujete servis, informácie alebo máte problém, navštívte webo

stránku spoločnosti Philips, www.philips.com, alebo sa obráťte na

Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo Vašej krajine

(telefónne číslo strediska nájdete v priloženom celosvetovo platnom

záručnom liste). Ak sa vo Vašej krajine toto stredisko nenachádza, obráťte

sa na miestneho predajcu výrobkov Philips.



V prípade, že sa vyskytne problém s kávovarom a nebudete ho vedieť

vyriešiť pomocou nasledujúcich informácií, kontaktujte, prosím, najbližšie

servisné centrum spoločnosti Philips alebo Stredisko starostlivosti o

zákazníkov spoločnosti Philips vo Vašej krajine.

Problém Riešenie

Zariadenie nefunguje. Skontrolujte, či:

- je zariadenie pripojené.

- napätie uvedené na zariadení súhlasí s

napätím v miestnej sieti.

- je zariadenie zapnuté.

V ostatných prípadoch kontaktujte Stredisko

starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips.

Zo zariadenia tečie

Skontrolujte, či:

voda.

- ste zásobník na vodu nenaplnil nad úroveň

MAX.

V ostatných prípadoch kontaktujte Stredisko

starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips.

Zariadeniu dlho trvá,

Zo zariadenia odstráňte vodný kameň

kým uvarí kávu.

(pozrite si časť “Odstraňovanie vodného

kameňa”).

4222.001.9933.4.indd 110 19-10-09 09:49

 111

Problém Riešenie

Zariadenie je počas

Skontrolujte, či:

varenia veľmi hlučné a

vytvára veľa pary.

- je zásobník na vodu naplnený STUDENOU

vodou.

- zariadenie nie je zablokované vodným

kameňom. V prípade potreby zo zariadenia

odstráňte vodný kameň (pozrite si kapitolu

„Odstraňovanie vodného kameňa“).

Do kanvice sa dostáva

Skontrolujte, či:

pomletá káva.

- nepretiekol nosič ltra, pretože je vo ltri

príliš veľa pomletej kávy.

- nepretiekol lter, pretože ste nesprávne

umiestnili kanvicu pod nosič ltra.

- nie je zanesený otvor v spodnej časti nosiča

ltra.

- používate správnu veľkosť papierového ltra.

- nie je roztrhnutý papierový lter.

Káva je príliš slabá. Skontrolujte, či:

- používate správny pomer kávy a vody.

- nie je papierový lter zatvorený.

- používate správnu veľkosť papierového ltra.

Káva nie je chutná. Kanvicu s kávou nenechávajte príliš dlho na

ohrevnej platni, a to hlavne vtedy, k

obsahuje len malé množstvo kávy.

4222.001.9933.4.indd 111 19-10-09 09:49

112

Problém Riešenie

Káva nie je dostatočne

Skontrolujte, či:

teplá.

- ste kanvicu postavili na ohrevnú platňu

správne.

- je ohrevná platňa a kanvica čistá (pozrite si

kapitolu “Čistenie”).

Odporúčame vám uvariť viac ako tri šálky

kávy, aby sa zaistilo, že káva bude mať správnu

teplotu.

Tipy:

- použite tenké šálky, pretože absorbujú menej

tepla z kávy ako hrubé šálky.

- nepoužívajte studené mlieko rovno z

chladničky.

V kanvici je menej kávy

Uistite sa, že ste kanvicu správne umiestnili na

ako ste očakávali.

ohrevnú platňu. Ak kanvica nie je správne

umiestená na ohrevnej platni, systém Drip

stop zabráni pretekaniu kávy cez lter.

4222.001.9933.4.indd 112 19-10-09 09:49



113



Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite popolnoma

izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips, registrirajte izdelek na www.philips.

com/welcome.



Kabel z omrežnim vtikačem

Stikalo za vklop/izklop

Aparat za kavo

Pokrov aparata za kavo

Zbiralnik za vodo

Nosilec ltra

Pokrov vrča

Vrč



Pred uporabo aparata natančno preberite uporabniški priročnik in ga

shranite za poznejšo uporabo.



- Aparata ne potapljajte v vodo ali katerokoli drugo tekočino.



- Preden aparat priključite na električno omrežje, preverite, ali na

adapterju navedena napetost ustreza napetosti lokalnega električnega

omrežja.

- Aparata ne uporabljajte, če je poškodovan vtikač, omrežni kabel ali

sam aparat.

- Poškodovani omrežni kabel sme zamenjati le podjetje Philips, Philipsov

pooblaščeni servis ali ustrezno usposobljeno osebje.

- Aparat ni namenjen uporabi s strani otrok in oseb z zmanjšanimi

telesnimi, čutnimi ali duševnimi sposobnostmi ali oseb s pomanjkljivimi

izkušnjami in znanjem, razen če jih pri uporabi nadzoruje ali jim

svetuje oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost.

- Otroci naj se ne igrajo z aparatom.

4222.001.9933.4.indd 113 19-10-09 09:49

114

- Omrežni kabel naj bo izven dosega otrok. Ne sme viseti preko roba

mize ali pulta, na katerega je postavljen aparat.



- Aparata ne postavljajte na vročo površino in pazite, da omrežni kabel

ne pride v stik z vročimi površinami.

- Aparat pred čiščenjem in v primeru težav med pripravljanjem kave

izklopite.

- Ta aparat je namenjen uporabi v gospodinjstvu in podobnih okoljih,

kot so:

- čajne kuhinje v trgovinah, pisarnah in drugih delovnih okoljih;

- vikendi;

- sobe v hotelih, motelih in drugih namestitvenih objektih;

- gostišča, ki nudijo prenočišča z zajtrkom.



Ta Philipsov aparat ustreza vsem standardom glede elektromagnetnih polj

(EMF). Če z aparatom ravnate pravilno in v skladu z navodili v tem

uporabniškem priročniku, je njegova uporaba glede na danes veljavne

znanstvene dokaze varna.



1 Očistite vrč in nosilec ltra (oglejte si poglavje “Čiščenje”).

2 Postavite aparat na ravno in stabilno površino.

3 Vstavite omrežni vtikač v ozemljeno omrežno vtičnico.

4 Odvečno dolžino kabla potisnite v odprtino na hrbtni strani

kavnega aparata (Sl. 2).

Kabel ne sme priti v stik z vročimi površinami.



1 Odprite pokrov (Sl. 3).

2 Napolnite zbiralnik za vodo s hladno, čisto vodo in postavite vrč na

svoje mesto (Sl. 4).

Filtra in mlete kave ne vstavljajte v nosilec ltra.

4222.001.9933.4.indd 114 19-10-09 09:49

 115

3 Za vklop aparata pritisnite stikalo za vklop/izklop. (Sl. 5)

, Indikator vklopa zasveti (samo HD7448).

Aparat naj deluje, dokler se zbiralnik za vodo popolnoma ne izprazni.

4 Ko je vsa voda v vrču, aparat izklopite.

5 Pred začetkom priprave kave naj se aparat hladi vsaj tri minute.





1 Odprite pokrov (Sl. 3).

2 Zbiralnik za vodo napolnite s svežo hladno vodo (Sl. 6).

- Oznake na levi so za velike skodelice (120 ml).

- Oznake na desni so za male skodelice (80 ml).

3 Zaprite pokrov.

4 Postavite vrč na vročo ploščo.

Poskrbite, da bo vrč pravilno postavljen na vročo ploščo.

Opomba: Če vrča ne postavite pravilno na vročo ploščo, bo zapora proti

kapljanju preprečila dotok kave v vrč. To lahko zalije lter.

5 Odprite nosilec ltra (Sl. 7).

6 Vzemite papirnati lter (vrste 1x4 ali št. 4) in ga prepognite na

zatesnjenih robovih, da preprečite trganje in mečkanje.

V nekaterih državah je kavnemu aparatu priložen trajni lter. V tem

primeru ne uporabljajte papirnatih ltrov

7 Vstavite lter v nosilec.

8 V lter vstavite zmleto kavo (no mleto) (Sl. 8).

- Za velike skodelice: za vsako skodelico uporabite eno zvrhano žlico

mlete kave.

- Za male skodelice: za vsako skodelico uporabite eno do roba

napolnjeno žlico zmlete kave.

9 Zaprite pokrov.

4222.001.9933.4.indd 115 19-10-09 09:49

116

10 Za vklop aparata pritisnite gumb za vklop/izklop (Sl. 5).

, Indikator vklopa zasveti (samo HD7448).

11 Ko steče vsa voda skozi lter, lahko vzamete vrč iz aparata.

12 Po uporabi aparat izklopite.

13 Pred ponovno pripravo kave naj se aparat hladi vsaj tri minute.

14 Odstranite nosilec ltra in zavrzite papirnati lter.

Če ste uporabili trajni lter, ga spraznite in splaknite.



Aparat pred čiščenjem izključite iz električnega omrežja.

Aparata ne potapljajte v vodo.

1 Zunanjost aparata očistite z vlažno krpo.

2 Snemite nosilec ltra.

3 Operite vrč in odstranljivi nosilec ltra v vroči vodi z nekaj

tekočega čistila ali v pomivalnem stroju (Sl. 9).

4 Po čiščenju vrč sperite s čisto, vročo vodo.



Redno odstranjevanje vodnega kamna podaljša življenjsko dobo aparata in

zagotavlja dolgotrajne optimalne rezultate.

Pri običajni uporabi (dva polna vrča dnevno) očistite vodni kamen iz

aparata:

- dvakrat ali trikrat letno, če uporabljate mehko vodo;

- štirikrat do petkrat letno, če uporabljate trdo vodo.

Glede trdote vode se posvetujte z lokalnim vodovodnim podjetjem.

1 Zbiralnik za vodo napolnite z belim kisom (4 % ocetne kisline). V

nosilec ltra ne vstavljajte ltra ali zmlete kave.

Uporabite lahko tudi primerno tekoče sredstvo za odstranjevanje

vodnega kamna. V tem primeru sledite navodilom na embalaži čistila.

Ne uporabljajte prahu za odstranjevanje vodnega kamna.

4222.001.9933.4.indd 116 19-10-09 09:49

 117

2 Aparat naj izvede dva cikla priprave kave.

Oglejte si poglavje “Uporaba aparata”. Pred ponovno pripravo naj se

aparat ohladi.

3 Aparat naj izvede še dva dodatna cikla priprave kave s čisto, hladno

vodo, da odstrani vse ostanke kisa ali sredstva za odstranjevanje

vodnega kamna.

4 Očistite vse posamezne dele (oglejte si poglavje “Čiščenje”).



- Nov vrč lahko naročite pri Philipsovem prodajalcu ali Philipsovem

pooblaščenem servisu (www.ntt.si) pod oznako HD7983/70 (bel) ali

HD7983/20 (črn).

- Trajni lter lahko naročite pri Philipsovem prodajalcu ali Philipsovem

pooblaščenem servisu (www.ntt.si) pod referenčno številko 4822

48050 479 (trajni najlonski kavni lter).



- Aparata po preteku življenjske dobe ne zavrzite skupaj z običajnimi

gospodinjskimi odpadki, temveč ga odložite na uradnem zbirnem

mestu za recikliranje. Tako pripomorete k ohranitvi okolja (Sl. 10).



Za servis, informacije ali v primeru težav obiščite Philipsovo spletno stran

na naslovu www.philips.com ali pa se obrnite na Philipsov center za

pomoč uporabnikom v vaši državi (telefonsko številko najdete v

mednarodnem garancijskem listu). Če v vaši državi takšnega centra ni, se

obrnite na lokalnega Philipsovega prodajalca.

4222.001.9933.4.indd 117 19-10-09 09:49

118



Če imate z aparatom težave in jih s pomočjo spodaj navedenih nasvetov

ne morete odpraviti, se obrnite na najbližji Philipsov servisni center ali

Philipsov center za pomoč uporabnikom v svoji državi.

Težava Rešitev

Aparat ne deluje. Poskrbite, da:

- je aparat priključen.

- na aparatu navedena napetost ustreza

napetosti lokalnega električnega omrežja.

- je aparat vklopljen.

V vseh drugih primerih se obrnite na Philipsov

center za pomoč uporabnikom.

Iz aparata pušča voda. Poskrbite, da:

- je zbiralnik za vodo napolnjen čez nivo

MAX.

V vseh drugih primerih se obrnite na Philipsov

center za pomoč uporabnikom.

Aparat dolgo pripravlja

Iz aparata odstranite vodni kamen (oglejte si

kavo.

poglavje “Odstranjevanje vodnega kamna”).

Med pripravo kave je

Poskrbite, da:

aparat zelo hrupen in

proizvaja veliko pare.

- je zbiralnik za vodo napolnjen s HLADNO

vodo.

- aparat ni zamašen z vodnim kamnom. Če je

treba, iz aparata odstranite vodni kamen

(oglejte si poglavje “Odstranjevanje vodnega

kamna”).

4222.001.9933.4.indd 118 19-10-09 09:49

 119

Težava Rešitev

V vrču je kavna

Poskrbite, da:

usedlina.

- ni prišlo do zalitja nosilca ltra, ker je v ltru

preveč mlete kave.

- ni prišlo do zalitja nosilca ltra, ker vrč ni

pravilno postavljen pod nosilec ltra.

- odprtina na dnu nosilca ltra ni zamašena.

- da uporabljate papirnati lter ustrezne

velikosti.

- papirnati lter ni strgan.

Kava je prešibka. Poskrbite, da:

- uporabljate ustrezno količino kave glede na

količino vode.

- se papirnati lter ni sesedel.

- da uporabljate papirnati lter ustrezne

velikosti.

Kava ni okusna. Vrča s kavo ne puščajte predolgo na grelni

plošči, zlasti če je v njem le še malo kave.

Kava ni dovolj vroča. Poskrbite, da:

- je vrč pravilno postavljen na grelno ploščo.

- sta grelna plošča in vrč čista (oglejte si

poglavje “Čiščenje”).

Priporočamo, da pripravite več kot tri

skodelice kave, da zagotovite pravo

temperaturo kave.

Nasveti:

4222.001.9933.4.indd 119 19-10-09 09:49

120

Težava Rešitev

- uporabite tanjše skodelice, saj vsrkajo manj

toplote iz kave kot debelejše.

- ne uporabljajte hladnega mleka naravnost iz

hladilnika.

V vrču je manj kave,

Vrč mora biti pravilno postavljen na grelno

kot ste pričakovali.

ploščo. V nasprotnem primeru sistem proti

kapljanju prepreči, da bi kava stekla iz ltra.

4222.001.9933.4.indd 120 19-10-09 09:49