Philips HD7448 – страница 3

Инструкция к Кофеварке Philips HD7448

 41

2 Napunite spremnik za vodu hladnom svježom vodom i stavite

posudu na odgovarajuće mjesto (Sl. 4).

U držač ltera nemojte stavljati lter i mljevenu kavu.

3 Za uključivanje aparata pritisnite prekidač za uključivanje/

isključivanje. (Sl. 5)

, Indikator napajanja se uključuje (samo HD7448).

Aparat ostavite da radi dok se spremnik za vodu ne isprazni.

4 Isključite aparat nakon što sva voda iscuri u vrč.

5 Prije pripremanja kave ostavite aparat da se hladi najmanje 3

minute.





1 Otvorite poklopac (Sl. 3).

2 Spremnik za vodu napunite svježom hladnom vodom (Sl. 6).

- Gradacija s lijeve strane je za velike šalice (120 ml).

- Gradacija s desne strane je za male šalice (80 ml).

3 Zatvorite poklopac.

4 Postavite posudu na grijaću ploču.

Provjerite jeste li ispravno postavili posudu na grijaću ploču.

Napomena: Ako vrč ne postavite ispravno na grijaću ploču, funkcija za

zaustavljanje kapanja sprječava istjecanje kave u vrč i lter. To može

uzrokovati prelijevanje ltera.

5 Otvorite držač ltera (Sl. 7).

6 Uzmite papirnati lter (vrsta 1x4 ili br. 4) i preklopite rubove kako

biste spriječili kidanje i gužvanje.

U nekim se državama ovaj aparat za kavu isporučuje s trajnim lterom. U

tom slučaju nemojte koristiti papirnate ltere.

7 Stavite lter u držač ltera.

4222.001.9933.4.indd 41 19-10-09 09:49

42

8 U lter stavite no mljevenu kavu (Sl. 8).

- Za velike šalice: stavite jednu punu žlicu mljevene kave za svaku šalicu.

- Za male šalice: stavite jednu do ruba punu žlicu mljevene kave za

svake šalicu.

9 Zatvorite poklopac.

10 Pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje kako biste uključili

aparat (Sl. 5).

, Indikator napajanja se uključuje (samo HD7448).

11 Kad sva voda prođe kroz lter možete izvaditi posudu iz aparata.

12 Nakon korištenja isključite aparat.

13 Prije ponovnog pripremanja kave ostavite aparat da se hladi

najmanje 3 minute.

14 Skinite držač ltera i bacite papirnati lter.

Ako koristite trajni lter, ispraznite ga i isperite.



Prije čišćenja aparata kabel za napajanje obavezno iskopčajte iz utičnice.

Nikad ne uranjajte aparat u vodu.

1 Vanjske dijelove aparata obrišite vlažnom krpom.

2 Odvojite držač ltera.

3 Operite posudu i odvojivi držač ltera u vrućoj vodi s malo

sredstva za pranje posuđa ili u stroju za pranje posuđa (Sl. 9).

4 Nakon pranja isperite posudu čistom vrućom vodom.



Redovito čišćenje kamenca produljuje vijek trajanja aparata i jamči

optimalno pripremanje kave.

U slučaju uobičajene uporabe (2 pune posude kave dnevno) uklonite

kamenac:

- 2 ili 3 puta godišnje ako koristite meku vodu;

4222.001.9933.4.indd 42 19-10-09 09:49

 43

- 4 ili 5 puta godišnje ako koristite tvrdu vodu.

Za informacije o tvrdoći vode obratite se svojem lokalnom tijelu za

vodoopskrbu.

1 Napunite spremnik za vodu bijelim octom (4% octene kiseline).

Nemojte stavljati lter ili mljevenu kavu u držač ltera.

Možete koristiti i odgovarajuće sredstvo za uklanjanje kamenca. U tom

slučaju slijedite upute na pakiranju sredstva za uklanjanje kamenca.

Nemojte koristiti prašak za uklanjanje kamenca.

2 Ostavite da aparat završi dva ciklusa kuhanja.

Pogledajte poglavlje “Korištenje aparata”. Ostavite aparat da se ohladi prije

početka drugog ciklusa.

3 Neka aparat završi još dva puna ciklusa s čistom, hladnom vodom

kako bi se uklonili svi tragovi octa ili sredstva za uklanjanje

kamenca.

4 Očistite dijelove koji se mogu odvojiti (pogledajte poglavlje

“Čišćenje”).



- Kod prodavača Philips proizvoda ili u Philips servisu možete naručiti

novi vrč pod brojem HD7983/70 (bijela) ili HD7983/20 (crna).

- Kod prodavača Philips proizvoda ili u Philips servisu možete naručiti

trajni lter pod brojem 4822 48050 479 (trajni najlonski lter za

kavu).



- Aparat koji se više ne može koristiti nemojte odlagati s uobičajenim

otpadom iz kućanstva, nego ga odnesite u predviđeno odlagalište na

recikliranje. Time ćete pridonijeti očuvanju okoliša (Sl. 10).



U slučaju da vam je potreban servis ili informacija ili imate neki problem,

posjetite web-stranicu tvrtke Philips, www.philips.com, ili se obratite

4222.001.9933.4.indd 43 19-10-09 09:49

44

centru za korisnike tvrtke Philips u svojoj državi (broj telefona nalazi se u

priloženom jamstvu). Ako u vašoj državi ne postoji centar za korisnike,

obratite se lokalnom prodavaču proizvoda tvrtke Philips.



Ako se pojave problemi s aparatom za kavu koje ne možete riješiti

pomoću uputa koje se nalaze u nastavku, obratite se najbližem servisnom

centru tvrtke Philips ili centru za potrošače tvrtke Philips u svojoj državi.

Problem Rješenje

Aparat ne radi. Pazite da:

- je li aparat uključen u struju.

- odgovara li napon naznačen na aparatu

naponu vaše lokalne električne mreže.

- je li aparat uključen.

U svim ostalim slučajevima obratite se centru

za potrošače tvrtke Philips.

Iz aparata curi voda. Pazite da:

- je li spremište za vodu napunjeno iznad

maksimalne razine.

U svim ostalim slučajevima obratite se centru

za potrošače tvrtke Philips.

Priprema kave traje

Očistite aparat od kamenca (vidi poglavlje

jako dugo.

‘Otklanjanje kamenca’).

Tijekom pripremanja

Pazite da:

kave aparat proizvodi

dosta buke i pare.

- spremnik za vodu bude napunjen

HLADNOM vodom.

4222.001.9933.4.indd 44 19-10-09 09:49

 45

Problem Rješenje

- aparat ne bude začepljen kamencem. Ako je

potrebno, uklonite kamenac iz aparata

(pogledajte poglavlje “Otklanjanje kamenca”).

Mljevena kava

Pazite da:

dospijeva u posudu.

- se držač ltera ne prelije jer u lteru ima

previše mljevene kave.

- se držač ltera ne prelije jer posuda nije

ispravno postavljena ispod držača ltera.

- se otvor na dnu ltera ne začepi.

- koristite odgovarajuću veličinu papirnatog

ltera.

- papirnati lter nije poderan.

Kava je preslaba. Pazite da:

- koristite odgovarajući omjer kave i vode.

- papirnati lter nije ispao.

- koristite odgovarajuću veličinu papirnatog

ltera.

Kava nema dobar

Posudu s kavom nemojte predugo ostavljati na

okus.

grijaćoj ploči, pogotovo ako je u njoj samo

mala količina kave.

Kava nije dovoljno

Pazite da:

vruća.

- ispravno postavite vrč na grijaću ploču.

- grijaća ploča i posuda budu čisti (vidi

poglavlje “Čišćenje”).

4222.001.9933.4.indd 45 19-10-09 09:49

46

Problem Rješenje

Savjetujemo vam pripremanje više od tri šalice

kave kako biste osigurali odgovarajuću

temperaturu kave.

Savjeti:

- koristite tanke šalice jer one upijaju manje

topline iz kave nego deblje šalice.

- nemojte koristiti hladno mlijeko koje ste

upravo izvadili iz hladnjaka.

U posudi ima manje

Pazite da vrč ispravno postavite na grijaću

kave nego što se

ploču. Ako vrč nije ispravno postavljen na

očekivalo.

grijaću ploču, funkcija za zaustavljanje

kapanja sprječava istjecanje kave iz ltera.

4222.001.9933.4.indd 46 19-10-09 09:49



47



Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt! A Philips által biztosított teljes

körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www.philips.com/welcome

oldalon.



kábel hálózati csatlakozódugóval

Be/kikapcsoló

Kávéfőző

Kávéfőző fedele

Víztartály

Szűrőtar

Kanna fedele

Kanna



A készülék első használata előtt gyelmesen olvassa el a használati

útmutatót és őrizze meg későbbi használatra.



- Soha ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba.



- A készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a rajta feltüntetett

feszültség egyezik-e a helyi hálózatéval.

- Ne használja a készüléket, ha a hálózati csatlakozódugó, a kábel vagy a

készülék sérült.

- Amennyiben a hálózati kábel meghibásodott, a kockázatok elkerülése

érdekében Philips szakszervizben ki kell cserélni.

- Nem javasoljuk a készülék használatát csökkent zikai, érzékelési,

szellemi képességekkel rendelkezők, tapasztalatlan, nem kellő

ismeretekkel rendelkező személyek (beleértve gyermekeket is)

számára, csak a biztonságukért felelős személy felvilágosítása után,

felügyelet mellett.

- Vigyázzon, hogy a gyermekek ne játsszanak a készülékkel.

4222.001.9933.4.indd 47 19-10-09 09:49

48

- A vezetéket tartsa gyermekektől távol. Ne hagyja a hálózati

csatlakozókábelt lelógni az asztalról vagy a munkafelületről.



- Soha ne helyezze a kávéfőzőt forró felületre, és ügyeljen arra, hogy a

hálózati kábel se érintkezzen forró felülettel.

- Húzza ki a készülék hálózati csatlakozó dugóját a fali konnektorból

tisztítás előtt, vagy ha a kávéfőzés közben problémák adódnának.

- Ez a készülék háztartási vagy hasonló felhasználási helyszínekre

ajánlott, mint az

- üzletek, irodák és más, munkahelyen található személyzeti

konyhája

- nyaralók;

- hotelek, motelek és más hasonló típusú környezetek

- „szoba reggelivel” típusú vendéglátói környezetek



Ez a Philips készülék megfelel az elektromágneses mezőkre (EMF)

vonatkozó szabványoknak. Amennyiben a használati útmutatóban

foglaltaknak megfelelően üzemeltetik, a tudomány mai állása szerint a

készülék biztonságos.



1 Tisztítsa meg a kannát és a ltertartót (lásd a „Tisztítás” c. részt).

2 A készüléket hideg, egyenes, stabil felületen helyezze el.

3 Csatlakoztassa a hálózati dugót földelt fali konnektorba.

4 A hálózati kábelt úgy tárolhatja, hogy betolja a kávéfőző hátlapján

lévő nyílásba (ábra 2).

Ügyeljen arra, hogy a kábel ne érjen forró felülethez.



1 Nyissa fel a fedelet (ábra 3).

2 Töltse meg a tartályt vízzel, és tegye a kannát a helyére (2.

ábra) (ábra 4).

4222.001.9933.4.indd 48 19-10-09 09:49

 49

Ne tegyen a ltertartóba ltert vagy őrölt kávét.

3 A be-/kikapcsoló gomb megnyomásával kapcsolja be a

készüléket. (ábra 5)

, A működésjelző fény világítani kezd (csak a HD 7448-as modellnél).

Hagyja működni a készüléket a víztartály kiürüléséig.

4 Kapcsolja ki a kávéfőzőt, ha a víz már a kannában van.

5 Legalább 3 percig hagyja hűlni a készüléket, mielőtt ismét kávét

főzne.





1 Nyissa fel a fedelet (ábra 3).

2 Töltse fel a víztartályt friss, hideg vízzel (ábra 6).

- A bal oldali osztásjelek nagy csészéhez valók (120 ml).

- A jobb oldali osztásjelek kis csészéhez valók (80 ml).

3 Csukja le a fedelet.

4 Tegye a kannát a melegentartó lapra.

Bizonyosodjon meg róla, hogy a kanna megfelelően illeszkedik a

melegentartó lapra.

Megjegyzés: Ha a kannát nem megfelelő módon helyezte a melegentar

lapra, a cseppzáró rendszer nem engedi a kávét a szűrőn át a kannába

folyni. Ebben az esetben a kávé a lternél kicsoroghat.

5 Nyissa ki a ltertartót (ábra 7).

6 Vegyen elő egy papírszűrőt (1 x 4 vagy 4-es típus), és hajtsa be a

lezárt éleket, hogy elkerülje a beszakadást vagy behajlást.

Egyes országokban a kávéfőzőt tartós lterrel árusítják. Ebben az esetben

ne használjon papírltert.

7 Tegye a ltert a ltertartóba.

8 Helyezze a (lter-nomságúra) őrölt kávét a szűrőbe (ábra 8).

4222.001.9933.4.indd 49 19-10-09 09:49

50

- Nagy csészékhez: csészénként egy púpozott mérőkanál őrölt kávét

tegyen a lterbe.

- Kis csészékhez: csészénként egy csapott mérőkanálnyi őrölt kávét

tegyen a lterbe.

9 Csukja le a fedelet.

10 A bekapcsoló gombbal kapcsolja be a készüléket (ábra 5).

, A működésjelző fény világítani kezd (csak a HD 7448-as modellnél).

11 Amikor a víz átfolyik a lteren, a kannát kiveheti a készülékből.

12 Használat után kapcsolja ki a készüléket.

13 Legalább 3 percig hagyja hűlni a készüléket, mielőtt ismét kávét

főzne.

14 Vegye ki a ltertartót, és dobja ki a papírltert.

Ha tartós ltert használ, ürítse és öblítse ki.



Tisztítás előtt mindig húzza ki a készülék hálózati dugóját a fali aljzatból.

Soha ne merítse a készüléket vízbe.

1 A készülék burkolatát nedves ruhával tisztítsa.

2 Vegye le a ltertartót.

3 A kannát és a ltertartót forró, mosogatószeres vízben vagy

mosogatógépben tisztítsa (ábra 9).

4 Tisztítás után öblítse ki a kannát friss, forró vízzel.



A rendszeres vízkőmentesítés meghosszabbítja készüléke élettartamát, és

hosszú időn keresztül optimális kávéfőzést biztosít.

Vízkőmentesítés normál használat (napi 2 teli kanna kávé) esetén:

- lágy víz esetén évente 2-3 alkalommal;

- kemény víz esetén évente 4-5 alkalommal.

4222.001.9933.4.indd 50 19-10-09 09:49

 51

A háztartásában használt víz keménységi fokáról a helyi vízműveknél

érdeklődhet.

1 Öntsön háztartási (4%-os) ecetet a víztartályba. Ne tegyen ltert és

őrölt kávét a ltertartóba.

Használhat háztartási kisgépekhez ajánlott vízkőmentesítő szert is. Ebben

az esetben kövesse a szer csomagolásán lévő útmutatást.

Ne használjon vízkőmentesítő port.

2 Készítsen a készülékkel két teljes főzési folyamatot.

Lásd „A készülék használata” c. részt. A második lefőzés előtt hagyja

lehűlni a készüléket.

3 Cserélje ki a folyadékot friss, hideg vízre, és ezt forralja fel ismét

kétszer, hogy minden vízkőmentesítő- vagy ecetmaradványt

eltávolítson.

4 Tisztítsa meg a levehető részeket (lásd a „Tisztítás” c. részt).



- Új kannát a márkakereskedőtől vagy a Philips szakszerviztől rendelhet

a következő típusszám alapján: HD7983/70 (fehér) vagy HD7983/20

(fekete).

- Tartós szűrőt a márkakereskedőtől vagy a Philips szakszerviztől

rendelhet a következő referenciaszám alapján: 4822 48050 479

(tartós kávélter).



- A feleslegessé vált készülék szelektív hulladékként kezelendő. Kérjük,

hivatalos újrahasznosító gyűjtőhelyen adja le, így hozzájárul környezete

védelméhez (ábra 10).



Ha javításra vagy információra van szüksége, vagy ha valamilyen probléma

merült fel, látogasson el a Philips honlapjára (www.philips.com), vagy

forduljon az adott ország Philips vevőszolgálatához (a telefonszámot

4222.001.9933.4.indd 51 19-10-09 09:49

52

megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen). Ha országában nem

működik ilyen vevőszolgálat, forduljon a Philips helyi szaküzletéhez.



Ha az alábbi útmutató segítségével nem sikerül megoldania a kávéfőző

esetleges problémáit, forduljon a Philips legközelebbi szakszervizéhez vagy

az országos Philips vevőszolgálathoz.

Probléma Megoldás

A készülék nem

Ellenőrizze a következőket:

működik.

- csatlakoztatta a készüléket.

Győződjön meg róla, hogy a készüléken

feltüntetett feszültség megegyezik a helyi

hálózati feszültséggel.

- bekapcsolta a készüléket.

Minden más esetben forduljon a Philips

vevőszolgálathoz.

A készülékből víz folyik

Ellenőrizze a következőket:

ki.

- nem töltötte a MAX jelzés fölötti szintig a

víztartályt.

Minden más esetben forduljon a Philips

vevőszolgálathoz.

A készülék túlzottan

Vízkőmentesítse a készüléket (lásd a

hosszú idő alatt készíti

„Vízkőmentesítés” c. részt).

el a kávét.

A készülék túlzottan

Ellenőrizze a következőket:

zajos, illetve túl sok

gőzt bocsát ki a

kávékészítés során.

4222.001.9933.4.indd 52 19-10-09 09:49

 53

Probléma Megoldás

- a víztartályt HIDEG vízzel töltse meg.

- a készülék nincs-e vízkővel eltömődve. Ha

szükséges, vízkőmentesítse a készüléket (lásd a

„Vízkőmentesítés” c. részt).

Őrölt kávé került a

Ellenőrizze a következőket:

kannába.

- a ltertartó ne csorduljon túl, mert túl sok

őrölt kávé van a kávélterben.

- a ltertartó ne csorduljon túl, mert a kanna

nem megfelelően van a ltertartó alá helyezve

- a ltertartó alsó nyílása ne legyen

eltömődve.

- megfelelő méretű papírltert használ.

- a papírlter legyen ép.

Túl gyengére sikerült a

Ellenőrizze a következőket:

kávé.

- megfelelő mennyiségű kávét és vizet használ.

- a papírlter ne legyen összegyűrődve.

- megfelelő méretű papírltert használ.

Nem kielégítő a kávé

Ne hagyja a kávéskannát túl hosszú ideig a

íze.

melegentartó lapon, főleg ha már csak nagyon

kevés kávé maradt benne.

A kávé nem elég forró. Ellenőrizze a következőket:

- a kannát megfelelő módon helyezi a

melegentartó lapra.

- a melegentartó lap és a kanna is tiszta (lásd

a „Tisztítás” c. részt).

4222.001.9933.4.indd 53 19-10-09 09:49

54

Probléma Megoldás

Javasoljuk, hogy minden alkalommal legalább

négy csésze kávét főzzön, hogy a kávé

megfelelő hőmérsékletű legyen.

Tippek:

- használjon vékony falú csészéket, mivel azok

kevesebb hőt vonnak el a kávétól, mint a

vastag falúak.

- ne öntsön közvetlenül a hűtőszekrényből

kivett hideg tejet a kávéba.

A kannában a vártnál

Bizonyosodjon meg róla, hogy a kannát

kevesebb kávé van.

megfelelő módon helyezte a melegentar

lapra. Ellenkező esetben a cseppzáró rendszer

nem engedi a kávét átfolyni a szűrőn.

4222.001.9933.4.indd 54 19-10-09 09:49



55



Өнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына

қош келдіңіз! Philips компаниясы ұсынатын қолдауды толығымен

пайдалану үшін өніміңізді www.philips.com/welcome веб-бетіне

тіркеңіз.



Шанышқысы бар тоқ сымы

Қосу/өшіру түймесі

Кофеқайнатқыш

Кофе жасағыштың қақпағы

Су ыдысы

Сүзгі ұстағышы

Шыны ыдыс қақпағы

Құман



Құрылғыны қолданбастан бұрын осы пайдаланушы нұсқаулығын

мұқият оқып шығыңыз да, оны келешекте қарау үшін сақтап қойыңыз.



- Құрылғыны суға немесе басқа сұйықтыққа батыруға болмайды.



- Құралды қосар алдында, құралда көрсетілген кернеудің жергілікті

ток көзінің кернеуіне сәйкес келетіндігін тексеріп алыңыз.

- Егер құрылғының ашасы, сымы немесе құрылғының өзге бөлшегіне

зақым тиген болса, құрылғымен қолданбаңыз.

- Егер ток сымы зақымдалған болса, қауіпті жағдай туғызбас үшін

оны тек Philips компаниясы ұсынған қызмет орталығында сол

компанияның жабдықтарымен және соған сәйкес білімі бар маман

алмастыру керек.

- Мүмкіндігі мен ойлау қабілеті шектеулі және білімі мен тәжірибесі

аз адамдар (балаларды қоса) бұл құралды олардың қауіпсіздігіне

жауап беретін адамның қадағалауымен немесе құралдың қалай

4222.001.9933.4.indd 55 19-10-09 09:49

56

пайдалану жөнінде нұсқау берілген жағдайда ғана қолдануына

болады.

- Балалардың құралмен ойнамауын қадағалаңыз.

- Тоқ сымын балалар қолы жетпейтін жерде ұстаңыз. Құрал тұрған

беттің немесе стөлдің жиегінен тоқ сымын салбыратып қоймаңыз.



- Құралды ысып тұрған бетке қоюға болмайды және ток сымын

ысып тұрған беттерге тигізуге болмайды.

- Құралды тазалар алдында және егер кофе қайнатып жатқанда

проблемалар туған жағдайда тоқтан суырып тастаңыз.

- Құрылғы үй ішінде және осы сияқты жерлерде қолдануға

арналған:

- дүкендер, кеңселер және басқа жұмыс орталарындағы ас үй

жабдықтарының аумағында;

- ферма үйлерінде;

- қонақ үй, мотель және басқа тұрғылықты орталарда

тұтынушылар арқылы;

- жатын жер және таңғы ас ішетін орталарда.



Philips компаниясы шығарған бұл құралы электромагниттік өрістерге

(ЭМӨ) қатысты барлық стандарттарға сай келеді. Дұрыс әрі осы

пайдаланушы нұсқаулығына сәйкес қолданылса, қазіргі кездегі белгілі

ғылыми дәлелдерге негізделе отырып құралды қолдану қауіпсіз деуге

болады.



1 Фильтр ұстағышын және ыдысты тазалаңыз («тазалау» тармағын

оқыңыз).

2 Құралды тегіс, жайлы бетке қойыңыз.

3 Құралды тек жерге тұйықталған қабырға розеткасына ғана

қосуға болады.

4 Артық тоқ сымын тығып қою үшін, оны кофе жасағыштың

артындағы тесікшеге итеріп салып қойыңыз (Cурет 2).

4222.001.9933.4.indd 56 19-10-09 09:49

 57

Тоқ сымы ыстық беттерге тимейтіндігін қамтамасыз етіңіз.



1 Қақпақты ашыңыз (Cурет 3).

2 Суға арналған ыдысты суық, тың сумен толтырып, құманды

орнына қойыңыз (Cурет 4).

Фильтр ұстағышына фильтр немесе тартылған кофе салуға болмайды.

3 Құралды қосу үшін оның қосу/өшіру түймесін

басыңыз. (Cурет 5)

, Тоққа қосулы деген жарық жанады (тек HD7448 түрі).

Құрал су ыдысы толығымен босағанша жұмыс жасауы керек.

4 Құралды су толығымен ыдысқа құйылып біткенде өшіріңіз.

5 Құрал қайтадан кофе қайнатар алдында ең кем дегенде 3 минут

суынуы тиіс.





1 Қақпақты ашыңыз (Cурет 3).

2 Су ыдысына қунақы салқын су құйыңыз (Cурет 6).

- Сол жағындағы бөлгіштер үлкен кеселерге арналған (120мл).

- Оң жағындағы бөлгіштер кішкентай кружкаларға арналған (80мл).

3 Қақпақты жабыңыз.

4 Құманды қызатын бетке қойыңыз.

Құманды қызатын бетке дұрыстап қойғаныңызға көзіңізді

жеткізіңіз.

Ескертпе: Құманды қызатын бетке дұрыстап қоймасаңыз,

тамшы тоқтатқышы ыдыстан кофені аққызбай, нәтижесі ретінде

фильтр толып, одан кофе тасып кетуі мүмкін.

5 Фильтр ұстағышын ашыңыз (Cурет 7).

4222.001.9933.4.indd 57 19-10-09 09:49

58

6 Қағаз фильтірін алыңыз (1x4 немесе no. 4 түрі), сөйтіп,

желімделген жиектерін ораңыз, сонда оны жыртылудан және

ыдыраудан қорғайсыз.

Кей бір елдерде кофе жасаушы өзінің тұрақты фильтірімен болып

келеді. Ондай жағдайда сізге қағаз фильтірін қолданудың керегі жоқ.

7 Фильтірді фильтір ұстағышқа салыңыз.

8 Алдын ала тартылған кофені фильтірге салыңыз (фильтірге

арналып тартылған) (Cурет 8).

- Үлкен кружкалар үшін: әр кружка үшін, кофені бір өлшеуіш

қасықпен толтырып салыңыз.

- Кішкене кружкалар үшін: әр кружка үшін, кофені бір өлшеуіш

қасықты толтырмай салыңыз.

9 Қақпақты жабыңыз.

10 Құралды қосу үшін оның қосу/өшіру түймесін

басыңыз (Cурет 5).

, Тоққа қосулы деген жарық жанады (тек HD7448 түрі).

11 Барлық су фильтір арқылы өтіп болғанда құманды құралдан

алып тастауыңызға болады.

12 Қолданып болғаннан соң құралды өшіріңіз.

13 Құрал қайтадан кофе қайнатар алдында ең кем дегенде 3 минут

суынуы тиіс.

14 Фильтір ұстағышты алып, қағаз фильтірін алып тастаңыз.

Егер сіз тұрақты фильтір қолданған болсаңыз, оны босатып, ішін

шайып жіберіңіз.



Құралды тазалар алдында міндетті түрде тоқтан ажырату керек.

Құралды суға батыруға болмайды.

1 Құралдың сыртын сулы шүберекпен сүртіп тазалаңыз.

2 Фильтір ұстағышын босатып алыңыз.

4222.001.9933.4.indd 58 19-10-09 09:49

 59

3 Ыдыс пен алынатын фильтір ұстағышты ыстық сумен жуғыш

сұйықтықпен немесе ыдыс жуғышта жуыңыз (Cурет 9).

4 Тазалап болғаннан соң, құманды ыстық таза сумен шайыңыз.



Қаспақты әрдайым тазалап отырсаңыз, құралыңыз сізге ұзағынан

қызмет етіп, өте жақсы кофе қайнату нәтижесін қамтамасыз ететін

болады.

Қалыпты қолдану барысында (күнделікті екі толық ыдыс кофесі), кофе

жасаушының қаспағын тазалау керек:

жылына 2 немесе 3 рет, егер қолданып отырған суыңыз жұмсақ болса;

жылына 4 немесе 5 рет, егер қолданып отырған суыңыз қатты болса.

Өз аумағыңыздағы судың қаттылығын анықтау үшін жергілікті су

қамтамасыз ететін мекемеден сұраңыз.

1 Суға араналған ыдысты сірке суымен толтырыңыз (4% сірке

суы). Фильтірді және тартылған кофені фильтір ұстағышқа

салмаңыз.

Немесе сіз лайықты қаспақ кетіргіш сұйықтығын қолдансаңыз болады.

Ондай жағдайда қаспақ кетіретін сұйықтықтың сыртында жазылған

нұсқаны оқыңыз.

Қаспақ кетіретін ұнтақ қолдануға болмайды.

2 Құрал екі рет кофе қайнатқанда жасайтын жұмысын жасап

шықсын.

«Құралды қолдану» тармағын қараңыз. Екінші рет қосар алдында

құрал толығымен суысын.

3 Қақ кетіргіш сұйықтықтың немесе сірке суының қалдықтарын

кетіру үшін, құралмен қайта қолданар алдында қунақы таза

сумен екі демдеу цикілін жасап шығыңыз.

4 Бөлек бөлшектерін тазалаңыз («тазалау» тармаған қараңыз).

4222.001.9933.4.indd 59 19-10-09 09:49

60



- Сіз Philips дилерінен немесе Philips қызмет орталығынан

HD7983/70 түр нөмерлі (ақ) немесе HD7983/20 түр нөмерлі

(қара) құмыранды тапсырыс арқылы алуыңызға болады.

- Сіз Philips дилерінен немесе Philips қызмет орталығынан 4822

48050 479 нөмірін еске салып, тұрақты фильтірді тапсырыс

арқылы алуыңызға болады (нейлон тұрақты кофе фильтірі).



- Қызмет мерзімі аяқталғанда, құрылғыны кәдімгі қоқыспен бірге

тастамаңыз, оның орнына ресми жинау орнына тапсырыңыз.

Осылайша, сіз қоршаған ортаны сақтауға көмектесесіз (Cурет 10).



Егер көмек немесе ақпарат керек болса, не болмаса сізде шешілмеген

мәселе болса, Philips компаниясының www.philips.com веб-сайтына

кіріңіз немесе өз еліңіздегі Philips Тұтынушылар орталығына

хабарласыңыз (ол нөмірді сіз дүние жүзі бойынша берілетін кепілдік

кітапшасынан табасыз). Еліңізде Тұтынушылар орталығы жоқ болған

жағдайда жергілікті Philips дилерімен байланысыңыз.



Егер сіздің кофе жасағышыңызда келел мәселе туып, сіз оны төменде

берілген ақпарат арқылы шеше алмасаңыз, онда ең жақын арадағы

Philips қызмет орталығымен немесе еліңіздегі Philips Тұтынушылар

Қызмет Орталығымен байланысыңыз.

Ақаулық Шешімі

Құрал жұмыс

Мыналарды қаматамасыз етіңіз:

жасамайды.

- құрал тоққа қосулы ма.

- Құралда көрсетілген вольтаж жергілікті тоқ

вольтажымен сәкес келе ме.

4222.001.9933.4.indd 60 19-10-09 09:49