Philips HD6158 – страница 6

Инструкция к Фритюрнице Philips HD6158

 101

Elektromagnetna polja (EMF)

TaPhilipsovaparatustrezavsemstandardomgledeelektromagnetnihpolj(EMF).Čezaparatom

ravnatepravilnoinvskladuznavodilivtempriročniku,jenjegovauporabagledenadanesveljavne

znanstvenedokazevarna.



1

Predprvouporaboaparatočistite(oglejtesipoglavje“Čiščenje”).

2 Pritisnitegumbzasprostitevpokrova.Pokrovseodpresamodejno(Sl.2).

3 Dabiugotovili,kolikšnokoličinooljaalimaščobejetrebavlitivcvrtnik,sioglejtepreglednico

zaolje/maščobo(Sl.3).

4 Cvrtniknapolnitezoljem,mastjozacvrtjealistopljenomaščobodoravnimedoznakama

“MIN”in“MAX”inzapritepokrov.(Sl.4)

Aparatvklopite,kosteganapolnilizoljemoziromamastjo.

Olje in mast

Nemešajterazličnihvrstoljaalimaščobeinkrabljenemuoljuoziromamaščobinedodajajte

novega.

Priporočamouporabooljazacvrtjealitekočemastizacvrtje,pomožnostirastlinskegaoljaalimasti,

kistabogataznenasičenimimaščobami(npr.linolenskomaščobnokislino),kotsosojino,kikirikijevo,

koruznoalisončničnoolje.

Keroljealimaščobahitroizgubitasvojedobrelastnosti,jumoraterednomenjati(po10–12

uporabah).

Oljealimastmorateobveznozamenjati,česeprisegrevanjuzačnetapeniti,čeimatamočanduhali

okus,aličepotemnitaoziromasezgostita.



Možnajetudiuporabatrdnemastizacvrtje,vendarmoratebitivtemprimerušeposebejprevidni,

dapreprečiteškropljenjemastiinpregretjealipoškodovanjegrelnegaelementa.

1 Čeželiteuporabitinovekosemasti,jihpočasistopiteprinizkitemperaturivobičajniponvi.

2 Vlijtestopljenomastprevidnovcvrtnik.

3 Cvrtniksstrnjenomastjoshraniteprisobnitemperaturi.

4 Česemastzeloohladi,lahkozačnepriponovnemtopljenjuškropiti.Datopreprečite,joz

vilicaminekajkratpreluknjajte(Sl.5).

Pazite,dazviliconepoškodujetenotranjeposode.



Cvrtje

Medcvrtjemvročaparauhajaizltravpokrov.

1 Vzemitekabelizprostorazashranjevanjeinvstavitevtičvomrežnovtičnico(Sl.6).

2 Zavklopcvrtnikapritisnitestikalozavklop/izklop.

,

Indikatorvklopanastikaluzavklop/izklopinindikatortemperaturnegaregulatorjazasvetita.

3 Temperaturniregulatornastavitenaustreznotemperaturo.(Sl.7)

Zanastavitevželenetemperaturesioglejtepriporočilanaembalažihrane,kijobostecvrliali

poglavje‘Količine,temperatureinčascvrtja’.

102

Opomba: Med segrevanjem cvrtnika lahko košaro pustite v cvrtniku.

4 Počakajte,daselučkatemperaturnegaregulatorjaizklopi(trajalobo10do15minut).

5 Dvigniteročajinkošarodvignitevnajvišjipoložaj.(Sl.8).

6 Pritisnitegumbzasprostitevpokrova.Pokrovseodpresamodejno(Sl.2).

7 Odstranitekošaroizcvrtnikainvanjovstaviteživila,kijihnameravatecvreti.

8 Košaroprevidnopoložitevcvrtnik.Vendarješenepotopitevoljealimast(Sl.9).

9 Zapritepokrov.

10 SamoHD6159:Nastaviteželeničascvrtja(vtempoglavjusioglejterazdelek“Časovnik”).

Cvrtniklahkouporabljatetudibreznastavitvečasovnika.

11 Pritisnitegumbzasprostitevnaročajukošare(1)ingaprevidnoprisloniteobcvrtnik

(2)(Sl.10).

,

Košarajespuščenananajnižjipoložaj.

Medcvrtjemselučkatemperaturnegaregulatorjavklapljainizklaplja,karpomeni,dagrelnielementz

izmeničnimvklapljanjeminizklapljanjemvzdržujeustreznotemperaturo.



Časovnikprikažekonecčasacvrtja,vendaraparataNEizklopi.

Nastavitev ure

1 Spritiskomgumbanaurinastavitečascvrtjavminutah.(Sl.11)

,

Nastavljeničassepokaženazaslonu.

2 Zahitrejšonastavitevminutdržitegumbčasovnika.Kopridetedoželenegačasa,gumb

sprostite.

Najdaljšičas,kigalahkonastavite,je99minut.

,

Nekajsekundponastavitvičasacvrtjazačnečasovnikodštevatičas.

,

Medodštevanjemnačasovnikupreostaličascvrtjautripanazaslonu.Zadnjaminutaje

prikazanaposekundah.

Opomba: Nastavitve časovnika lahko izbrišete tako, da dve sekundi držite gumb na časovniku (časovnik

začne utripati), dokler se ne prikaže ‘00’.

3 Poiztekuprednastavljenegačasa,časovnikzapiska.Podesetihsekundahčasovnikznova

zapiska.Zvočnisignallahkoprekinetespritiskomnagumbčasovnika.



Časovniklahkoodstraniteinodnesetessebojvdrugprostor.Takolahkoslišitezvočnisignal,ki

sporoča,dajehranaocvrta.

1 Ponastavitviželenegačasacvrtjaodstranitečasovnikscvrtnikatako,dadesnostran

povlečeteprotisebi(Sl.12).

Kočasovnikzzvočnimsignalomsporoči,dajehranapripravljena,gaznovapotisnitevcvrtnik.

Po cvrtju

1 Dvigniteročajinkošarodvignitevnajvišjipoložaj,daoljeodteče(Sl.8).

2 Pritisnitegumbzasprostitevpokrova.(Sl.2)

Pazitenavročoparoinmorebitnoškropljenjeolja.

3 Izcvrtnikaprevidnoodstranitekošaro.

 103

Odvečnooljealimaščoboodstranitetako,dakošaropotresetenadcvrtnikom.Ocvrtohrano

položitevposodoalinacedilospapirjemzavpijanjemaščobe,kotjekuhinjskipapir.

4 Zaprekinitevcvrtjapritisnitestikalozavklop/izklop

Indikatorvklopanastikaluzavklop/izklopugasne.

5 Pouporabiaparatizključiteizelektričnegaomrežja.

Opomba: Če cvrtnika ne uporabljate redno, olje ali tekočo maščobo odstranite. Hranite ju v dobro zaprtih

posodah, po možnosti v hladilniku ali na hladnem mestu.



Nasliki13soprikazanekoličine,temperaturecvrtjainčasipripravezarazličnevrstehrane.Vedno

upoštevajteinformacijevtejtabelialinaembalažihrane,kijoželiteocvreti.



Predčiščenjemalipremikanjemcvrtnikapočakajtevsaj4ure,daseoljealimastohladi.

Začiščenjeaparataneuporabljajteagresivnih(tekočih)čistilnihsredstevalimaterialov(npr.

grobihgobic).

Ohišjacvrtnikanepotapljajtevvodo,kervsebujeelektričnekomponenteingrelnielement.

1 Zatičltrapovlecitenavzgorinhkratipritisnitejezičekpodzatičem,dabilterodstraniliiz

pokrova.(Sl.14)

2 Odpritepokrov.

3 Pritisnitegumbzasprostitevpokrova(1)indvignitepokrovzaparata(2)(Sl.15).

4 Košarozacvrtjedvigniteizaparata.

5 Izcvrtnikaodstraniteposodoskondenziranovodoinjoizpraznite(Sl.16).

6 Izaparataodstranitenotranjoposodoinizlijteoljealimast(Sl.17).

7 Ohišjecvrtnikaočistitezvlažnokrpo(znekajtekočegačistila)in/alikuhinjskokrpo.

8 Pokrov,lter,košaro,notranjoposodoinposodozakondenziranovodoočistitezvročovodo

innekajtekočegačistilaalivpomivalnemstroju.

Opomba: Filter lahko tudi pustite v pokrovu in ga očistite skupaj s pokrovom.

9 Delesperitessvežovodointemeljitoposušite.



-

Pokrov

-

Notranjaposoda

-

Odstranljivilter

-

Košarazacvrtje

-

Posodazakondenziranovodo



1

Namestitevsedelenazajnaaparatinzapritepokrov.

2 Kabelzvijteinpospravitevprostorzashranjevanjekabla,vtikačpavključitevdelzapritrditev

vtikača(Sl.18).

3 Cvrtnikdvignitezaročaja.

104



-

Pregledčasapripravinnastavitevtemperaturcvrtjanajdetevpoglavju“Količine,temperaturein

časicvrtja”.

-

Shraneprevidnootresitečimvečleduinvodeinjonarahloobrišite,doklerniprimernosuha.

-

Necvriteprevelikihkoličinnaenkrat.Pomagajtesispoglavjem‘Količine,temperatureinčasi

cvrtja’(priporočenakoličinajeoznačenaz

-).



Določenavrstahrane,zlastiribe,lahkodajooljualimastineprijetenokus.Dataokusodpravite:

1 Oljealimastsegrejtenatemperaturo160°C.

2 Položitevoljedvetankirezinikruhaalinekajvejicpeteršilja.

3 Počakajte,daizginejovsimehurčkiinskuhalnicoodstranitekruhalipeteršiljizcvrtnika.

Oljualimastisebopovrnilnjunosnovniokus.



Najokusnejšiinnajboljhrustljavocvrtkrompirčekbostepripravilinanaslednjinačin:

1 Uporabitečvrstkrompiringanarežitenapaličice.Speritejihshladnovodo.

Stempreprečite,dabisemedcvrtjemsprijele.

Opomba: Palčke temeljito osušite.

2 Krompirčekocvritedvakrat:prvičza4–6minutpritemperaturi160°C,drugičpaza5–8

minutpritemperaturi175°C.Predponovnimcvrtjempočakajte,dasekrompirčekohladi.

3 Domapripravljeniocvrtkrompirčekpoložitevposodoinpremešajte.

Okolje

,

Aparatapopretekuživljenjskedobeneodvrziteskupajzobičajnimigospodinjskimiodpadki,

temvečgaodložitenauradnemzbirnemmestuzarecikliranje.Takopripomoretekohranitvi

okolja(Sl.19).



,

Baterijevsebujejosnovi,kilahkoonesnažijookolje.Nezavrzitejihskupajzobičajnimi

gospodinjskimiodpadki,temvečjihodložitenauradnemzbirnemmestuzabaterije.Preden

časovnikodvržeteinoddatenauradnemzbirnemmestu,odstranitebaterijočasovnika.

1 Izaparataodstranitečasovnik.

2 Zadnjidelčasovnikaodstranitezmajhnimizvijačemsploskimkoncem.

3 Odstranitebaterijo.

Garancija in servis

ZainformacijealivprimerutežavobiščitePhilipsovospletnostrannanaslovuwww.philips.com

oziromaseobrnitenaPhilipsovcenterzapomočuporabnikomvvašidržavi(telefonskoštevilko

najdetevmednarodnemgarancijskemlistu).Čevvašidržavitakšnegacentrani,seobrnitena

lokalnegaPhilipsovegaprodajalcaaliPhilipsovoddelekzamalegospodinjskeaparateinaparateza

osebnonego.

 105



Težava Možnivzrok Rešitev

Ocvrtahranani

Izbralisteprenizko

Zaustreznotemperaturopreveritepakets

zlato-rjavebarvein/

temperaturo.

hranozacvrtjealipoglavje‘Količine,

alinihrustljava.

temperatureinčascvrtja’.

Hranenistecvrlidovolj

Zapravilničascvrtjapreveritepaketshranoza

dolgo.

cvrtjealipoglavje‘Količine,temperatureinčas

cvrtja’.

Vkošarizacvrtjeje

Nikolinecvritevečjekoličinehrane,kotje

prevečhrane.

priporočenovpoglavju“Količine,temperaturein

čascvrtja”.

Cvrtniknedeluje. Vklopilasejevarnostna

Zazamenjavovarovalkeseobrnitena

termičnavarovalka.

PhilipsovegaprodajalcaaliPhilipsovpooblaščeni

servis.

Izcvrtnikaseširi

Odstranljivilterje

Filterodstraniteinočistitezvročovodoinnekaj

močanneprijeten

zamašen.

tekočegačistilaalivpomivalnemstroju.

vonj.

Oljealimastnistaveč

Zamenjajteoljeoz.mast.Oljeoz.mastredno

dovoljsveža.

precejajte,daostanesvežadaljčasa.

Vrstaoljaoziromamasti

Uporabljajteoljezacvrtjealitekočomastza

niprimernazauporabo

cvrtjevisokekakovosti.Nikolinemešajte

scvrtnikom.

različnihvrstoljaalimasti.

Parauhajaizdrugih

Pokrovanistepravilno

Pokrovpravilnozaprite.

mestinneleskozi

zaprli.

lter.

Odstranljivilterje

Filterodstraniteinočistitezvročovodoinnekaj

zamašen.

tekočegačistilaalivpomivalnemstroju.

Oljealimastse

Vposodozacvrtjeste

Oljealimastnajnesegataprekomaksimalnega

medcvrtjem

naliliprevečoljaoziroma

nivoja.

prelivaprekoroba

masti.

cvrtnika.

Hranavsebujepreveč

Hranopredcvrtjemtemeljitoosušiteincvritev

tekočine.

skladuznapotkivtehnavodilihzauporabo.

Vkošarizacvrtjeje

Nikolinecvritevečjekoličinehrane,kotje

prevečhrane.

priporočenovpoglavju“Količine,temperaturein

čascvrtja”.

Oljeoz.mastse

Hranavsebujepreveč

Hranopredcvrtjemtemeljitoosušite.

medcvrtjem

tekočine.

močnopeni.

Vrstaoljaoziromamasti

Uporabljajteoljezacvrtjealitekočomastza

niprimernazauporabo

cvrtjevisokekakovosti.Nikolinemešajte

scvrtnikom.

različnihvrstoljaalimasti.

106

Težava Možnivzrok Rešitev

Notranjeposodeniste

Notranjoposodoočistiteponapotkihvteh

pravilnoočistili.

navodilih.

Vaparatuniltra

ObiščitePhilipsovospletnostrannanaslovu

alijele-ta

www.philips.comaliseobrnitenalokalnega

poškodovan.

Philipsovegaprodajalca



107

Opšti opis (Sl. 1)

A Poklopac

B Uklonjivilterkojimožedasepere

C Korpazaprženje

D Odvojivaunutrašnjaposuda

E Dugmezaotvaranjepoklopca

F Uklonividigitalnitajmer(samoHD6159)

G Regulatortemperature

H Indikatortemperature

I Prekidačzauključivanje/isključivanjesalampicomnapajanja

J Spremištezakondenzovanuvodu

K Pregradazaodlaganjekabla

L Kabl



Preupotrebeaparatapažljivopročitajteovouputstvoisačuvajtegazabudućepotrebe.



-

Preuključivanjauređajaproveritedalinaponnaznačennauređajuodgovaranaponulokalne

mreže.

-

Nemojtedakoristiteaparatakojeoštećenutikač,kablzanapajanjeilisamaparat.

-

Akojeglavnikabloštećen,onuvekmorabitizamenjenodstranekompanijePhilips,ovlašćenog

Philipsservisailinasličannačinkvalikovanihosoba,kakobiseizbegaorizik.

-

Ovajaparatnijenamenjenzaupotrebuodstraneosoba(uključujućiidecu)sasmanjenim

zičkim,senzornimilimentalnimsposobnostima,ilinedostatkomiskustvaiznanja,osimpod

nadzoromilinaosnovuinstrukcijazaupotrebuaparatadatihodstraneosobekojaodgovaraza

njihovubezbednost.

-

Decamorajudabudupodnadzoromdasenebiigralasaaparatom.

-

Kablzanapajanjedržitevandomašajadece.Nemojtedozvolitidakablvisiprekoivicestolaili

radnepovršinenakojojaparatstoji.

-

Uređajpriključujtesamouuzemljenuzidnuutičnicu.

-

Tokomprženjakrozlterseispuštavrelapara.Držiterukeilicenabezbednomrastojanjuod

pare.Vreleparetrebadasečuvateikadaotvaratepoklopac.



-

KodispitivanjailiopravkeuvekvratiteuređajuovlašćeniPhilipsservisnicentar.Nemojte

pokušavatidasamipopraviteuređaj,inačećesetimeprekinutivašapravapogaranciji.

-

Postaviteuređajnahorizontalnu,ravnuistabilnupodlogu.

-

Nemojtedadodirujeteprozorjertokomprženjaonpostajevreo.

-

Namirnicepržitetakodapostanuzlatno-žute,anetamneilismeđebojeiuklonitezagorele

ostatke.Namirnicekojesadržeskrob,posebnokrompirižitarice,nemojtedapržitena

temperaturiiznad175°C(dabistesvelistvaranjeakrilamidananajmanjumogućumeru).

-

Nemojtedapržitekolačeodazijskogpirinča(idrugusličnuhranu)uovomaparatu.Tobimoglo

daizazovesnažnoključanjeiprskanjeuljailimasti.

-

Truditesedanivouljailimastiufriteziuvekbudeizmeđuoznaka‘MIN’i‘MAX’naunutrašnjoj

straniunutrašnjeposude,kakobisesprečiloprelivanjeipregrevanje.

-

Nemojtedauključujeteuređajprenegoštoganapuniteuljemilimašću,jergatomožeoštetiti.

-

Ovajuređajjenamenjenisključivozaupotrebuudomaćinstvu.Akoseuređajupotrebljava

nepropisnoilizapoluprofesionalnenameneilisekoristinanačinkojinijeuskladusauputstvima

zaupotrebu,garancijaćeprestatidavaži,aPhilipsnećeprihvatitiodgovornostzabilokakva

nastalaoštećenja.

108

Elektromagnetna polja (EMF)

OvajPhilipsaparatjeusklađensasvimstandardimauvezisaelektromagnetnimpoljima(EMF).Ako

seaparatomrukujenaodgovarajućinačiniuskladusauputstvimaizovogpriručnika,aparatje

bezbedanzaupotrebupremanaučnimdokazimakojisudanasdostupni.



1

Uređajočistitepreprveupotrebe(pogledajtepoglavlje‘Čišćenje’).

2 Pritisnitedugmezaotvaranjeiotvoritepoklopac.Poklopacseautomatskiotvara(Sl.2).

3 Natabelizaulje/mastpogledajtekolikouljailimastitrebadastaviteufritezu(Sl.3).

4 Fritezunapuniteuljem,tečnommašćuiliotopljenomčvrstommašćudonivoaizmeđuoznaka

„MIN“(Minimum)i„MAX“(Maksimum)izatvoritepoklopac.(Sl.4)

Nemojtedauključujeteaparatprenegoštosteganapuniliuljemilimašću.



Nikadanemojtedamešaterazličitevrsteuljailimasti,avećkorišćenomuljuilimastinemojteda

dodajetesvežeulje,odnosnomast.

Savetujemovamdakoristiteuljezaprženjeilitečnumast.Poželjnojedakoristitebiljnouljeilimast

bogatunezasićenimmastima(npr.linolejskomkiselinom)kaoštojesojino,kukuruzno,suncokretovo

uljeiliuljekikirikija.

Budućidauljeimastbrzogubesvojekorisnesastojke,njihtrebaredovnomenjati(nasvakih10-12

prženja).

Akouljeilimastpočnedapravipenutokomzagrejavanja,imajakmirisiliukus,odnosnoakopotamni

i/ilisezgusne,obaveznoihpromenite.



Možesekoristitiikuhinjskamastučvrstomstanju,alisuutomslučajuneophodnedodatnemere

oprezadabisesprečiloprskanjemastiipregrevanjeilioštećivanjeelementazagrejanje.

1 Akoželitedaupotrebitenovekomademasti,polakoihistopitenaslabojvatriuobičnom

tiganju.

2 Pažljivosipajteistopljenumastufritezu.

3 Odložitefritezukadasemastponovozgusnenasobnojtemperaturi.

4 Akosemastprevišeohladi,možedaprskaprilikomtopljenja.Viljuškomnapravitenekoliko

rupicauočvrslojmastikakobistetosprečili(Sl.5).

Pazitedaviljuškomneoštetiteunutrašnjuposudu.





Prilikomprženjaispuštasevrelaparaizlteraupoklopcu.

1 Izvaditeceokablizodeljkazaodlaganjekablaiuključiteutikačuutičnicu(Sl.6).

2 Pritisniteprekidačzauključivanje/isključivanjedabisteuključilifritezu.

,

Uključićeseindikatornapajanjanaprekidačuzauključivanje/isključivanjeiindikator

temperature.

3 Podesiteregulatortemperaturenapotrebnutemperaturu.(Sl.7)

 109

Dabisteustanovilikojajetemperaturapotrebna,pogledajtepakovanjenamirnicekojućetepržitiili

poglavlje„Količine,temperatureivremepripreme“.

Napomena: Možete da ostavite korpu u fritezi dok se friteza zagreva.

4 Pričekajtedaseindikatortemperatureisključi(oko10do15minuta).

5 Podignitedrškudabistepomerilikorpunanjennajvišipoložaj(Sl.8).

6 Pritisnitedugmezaotvaranjeiotvoritepoklopac.Poklopacseautomatskiotvara(Sl.2).

7 Izvaditekorpuizfritezeiunjustavitehranukojuželitedapržite.

8 Pažljivovratitekorpuufritezu.Nespuštajtejejošuvekuuljeilimast(Sl.9).

9 Zatvoritepoklopac.

10 SamoHD6159:podesitepotrebnovremeprženja(pogledajte„Tajmer“uovompoglavlju).

Fritezumožetedakoristiteibezpodešavanjatajmera.

11 Pritisnitedugmezaoslobađanjenadrškikorpe(1)ipažljivosavijtedrškupremafritezi

(2)(Sl.10).

,

Korpajespuštenaunajnižipoložaj.

Zavremeprženjauključujeseindikatortemperature,azatimsepovremenoisključuje.Ovoukazuje

nauključivanjeiisključivanjeelementazagrejanjedabiseodržalaispravnatemperatura.



Tajmerpokazujekrajvremenapečenja,aliNEisključujefritezu.

Podešavanje tajmera

1 Pritisnitetastertajmeradabistepodesilivremeprženjauminutima.(Sl.11)

,

Podešenovremećesepojavitinadispleju.

2 Zabrzopodešavanjeminutadržitetasterpritisnutim.Pustitetasterčimdostignetepotrebno

vremeprženja.

Maksimalnopodesivovremeiznosi99minuta.

,

Nekolikosekundiposlepodešavanjavremenaprženjatajmerćepočetidaodbrojava.

,

Doktajmerodbrojavapreostalovremeprženjaćetreptatinaekranu.Poslednjiminutse

prikazujeusekundama.

Napomena: Podešavanje tajmera možete poništiti tako što ćete taster tajmera držati pritisnutim 2

sekunde (tajmer će na trenutak zatreptati) dok se ne pojavi oznaka „00“.

3 Kadapodešenovremeistekne,tajmerdajezvučnisignal.Nakon10sekundi,tajmerponovo

dajezvučnisignal.Pritisnitetastertajmeradabisteprekinulizvučnisignal.



Tajmersemožeukloniti.Natajnačinvamjeomogućenodaponesetetajmersasobomudrugu

sobu.Takoćetebezobziranatogdesenalazitečutizvučnisignalkojioznačavadajehranakojase

pržipripremljena.

1 Nakonštostepodesilipotrebnutemperaturu,uklonitetajmersafritezetakoštoćete

njegovudesnustranupovućipremasebi(Sl.12).

Kadatajmerbudeemitovaozvučnisignalkojimoznačavadajehranakojasepržipripremljena,

vratitesedofritezeigurnitetajmernatragnanjegovomesto.



1 Podignitedrškudabistepomerilikorpunanjennajvišipoložaj,npr.položajzaceđenje(Sl.8).

2 Pritisnitedugmezaotvaranjeiotvoritepoklopac.(Sl.2)

110

Čuvajtesevrelepareimogućegprskanjaulja.

3 Izvaditepažljivokorpuizfriteze.

Dabisteuklonilivišakuljailimasti,otresitekorpuiznadfriteze.Prženuhranustaviteuposuduili

cediljkusapapiromkojiupijamasnoću,npr.kuhinjskipapir.

4 Pritisniteprekidačzauključivanje/isključivanjedabisteisključilifritezu.

Isključićeseindikatornapajanjanaprekidačuzauključivanje/isključivanje.

5 Nakonupotrebeisključiteaparatiznapajanja.

Napomena: Ako fritezu ne koristite redovno, savetujemo da izvadite ulje ili tečnu mast. Odložite ulje ili

tečnu mast u čvrsto zatvorene posude, poželjno u frižider ili na hladno mesto.



Naslici13jeprikazanpregledkoličina,temperaturaprženjaivremenazapripremanjerazličitihvrsta

hrane.Uveksepridržavajteinformacijaizovetabeleilisapakovanjanamirnicakojećetepržiti.



Prečišćenjailipremeštanjafritezeuljeilimastostavitedasehladinajmanje4sata.

Nemojtedakoristiteabrazivna(tečna)sredstvailimaterijalezačišćenje(npr.žicezaribanje).

Nepotapajtekućištefritezeuvodu,jersadržielektričnedeloveielemenatzagrejanje.

1 Istovremenopovuciteušiculteranagoreipritisnitejezičakispodušicekakobisteodvojili

lterodpoklopca.(Sl.14)

2 Otvoritepoklopac.

3 Pritisnitejezičakzaoslobađanjepoklopca(1)ipodignitepoklopacsaaparata(2)(Sl.15).

4 Podignitekorpuzaprženjeizaparata.

5 Uklonitespremištezakondenzovanuvoduiispraznitega(Sl.16).

6 Izvaditeunutrašnjuposuduizfritezeiprospiteuljeilimast(Sl.17).

7 Kućišteočistitevlažnomkrpom(uzneštomalotečnostizapranje)i/ilikuhinjskimpapirom.

8 Utoplojvodisamalotečnostizapranjeiliumašinizapranjesudovaočistitepoklopac,lter,

korpu,unutrašnjuposuduispremištezakondenzovanuvodu.

Napomena: Filter možete očistiti i tako što ćete ga ostaviti u poklopcu dok se on pere.

9 Isperitedelovečistomvodomitemeljnoihosušite.



-

Poklopac

-

Unutrašnjaposuda

-

Uklonjivilter

-

Korpazaprženje

-

Spremištezakondenzovanuvodu

Odlaganje

1

Vratitesvedeloveu/nafritezuizatvoritepoklopac.

2 Namotajtekabl,stavitegaupregraduzaodlaganjekablaistavitekablnamestozanjegovo

pričvršćivanje(Sl.18).

3 Fritezupodignitepomoćudrški.

 111



-

Pregledvremenazapripremanjeipodešavanjatemperaturepotražiteupoglavlju„Količine,

temperatureivremepripreme“.

-

Sahranezaprženjeotresiteštovišeledaivodetejepreprženjadobroosušite.

-

Nemojtedapržitevelikekoličinenamirnicaodjednom.Pročitajtepoglavlje„Količine,

temperatureivremepripreme“(preporučenekoličinesunaznačenepomoću

-).



Nekevrstenamirnica,naročitoriba,moguuljuilimastidadajuneprijatnuaromu.Zaneutralizaciju

neprijatnearome:

1 Zagrejteuljedotemperatureod160°C.

2 Uuljestavitedvatankakomadahlebainekolikostabljikaperšuna.

3 Sačekajtedauljeprestanedaključa,azatimlopaticomizvaditehlebiperšunizfriteze.

Uljeilimastćeponovoimatineutralnuaromu.



Nasledećinačinmožetedanapravitenajukusnijeinajhrskavijeprženekrompiriće:

1 Uzmitečvrstekrompireuiseckajteihuštapiće.Isperiteštapićehladnomvodom.

Toćesprečitidasekomadizalepetokomprženja.

Napomena: Temeljito osušite štapiće.

2 Krompirićepržitedvaputa:prviput4-6minutapritemperaturiod160°C,drugiput5-8

minutapritemperaturiod175°C.Sačekajtedaseprohladeprenegoštoihbudetepržilipo

drugiput.

3 Spustitekrompirićeuposuduiprotresiteih.

Zaštita okoline

,

Aparatkojisevišenemožeupotrebljavatinemojtedaodlažeteukućniotpad,većgapredajte

nazvaničnommestuprikupljanjazareciklažu.Takoćetedoprinetizaštitiokoline(Sl.19).



,

Baterijesadržematerijekojemogudazagadeokolinu.Nemojtebacatibaterijesaobičnim

kućnimotpadom,većihpredajtenazvaničnommestuzaprikupljanjebaterija.Prebacanja

uređajanaotpadobaveznoizvaditebaterijeiztajmeraipredajteihnazvaničnommestuza

prikupljanje.

1 Izvaditetajmerizaparata.

2 Uklonitezadnjustranutajmerapomoćumalogodvijačasapljosnatomglavom.

3 Uklonitebateriju.

Garancija i servis

Akosuvampotrebneinformacijeiliimatenekiproblem,posetitePhilipsweb-stranicunaadresi

www.philips.comiliseobratitePhilipskorisničkojpodršciusvojojzemlji(brojtelefonamožete

pronaćinameđunarodnomgarantnomlistu).Akouvašojzemljinepostojipredstavništvo,obratitese

ovlašćenomprodavcuiliservisnomodeljenjuPhilipsDomesticAppliancesandPersonalCareBV.

112



Problem Mogućiuzrok Rešenje

Prženahrana

Podesilistepreviše

Potražiteinformacijeotačnojtemperaturina

nemazlatno

niskutemperaturu.

pakovanjuhranekojuželitedapržiteiliupoglavlju

smeđubojui/ili

‘Količine,temperatureivremepripreme’.

nijehrskava.

Nistepržilihranu

Potražiteinformacijeotačnomvremenuzaprženjena

dovoljnodugo.

pakovanjuhranekojuželitedapržiteiliupoglavlju

‘Količine,temperatureivremepripreme’.

Ukorpiimapreviše

Nikadanemojtedaodjednompržitevećekoličine

hrane.

hraneodonihkojesunavedeneupoglavlju„Količine,

temperatureivremepripreme“.

Fritezaneradi. Aktiviranoje

ObratiteseovlašćenomprodavcuPhilipsproizvodaili

bezbednosno

ovlašćenomPhilipsservisnomcentruizatražiteda

isključivanje.

zameneosigurač.

Izfritezeseširi

Uklonjivilterjepun. Skinitelteriočistitegavrelomvodomi

jakneprijatan

deterdžentomiligaoperiteumašinizapranjesudova.

miris.

Uljeilimastvišenisu

Zameniteuljeilimast.Redovnocediteuljeilimastkroz

sveži.

sitodabisteihdužeodržalisvežim.

Vrstauljailimasti

Koristitekvalitetnouljeilitečnumastzaprženje.

kojukoristitenije

Nikadanemojtedamešaterazličitevrsteuljailimasti.

pogodnazaduboko

prženje.

Osimizltera,

Nistepropisno

Zatvoritepoklopacpropisno.

paraizlaziiiz

zatvorilipoklopac.

drugihdelova.

Uklonjivilterjepun. Skinitelteriočistitegavrelomvodomi

deterdžentomiligaoperiteumašinizapranjesudova.

Uljeilimastse

Ufritezijepreviše

Voditeračunadauljeilimastufritezineprelazioznaku

tokomprženja

uljailimasti.

„MAX“(Maksimum).

prelivapreko

ivicefriteze.

Hranasadržisuviše

Temeljnoosušitehranuprenegoštopočnetedaje

vlage.

pržite,apržitejeuskladusaovimuputstvimaza

upotrebu.

Ukorpizaprženje

Nikadanemojtedaodjednompržitevećekoličine

senalazipreviše

hraneodonihkojesunavedeneupoglavlju„Količine,

hrane.

temperatureivremepripreme“.

Tokomprženja

Hranasadržisuviše

Preprženjatemeljnoosušitehranu.

uljeilimastse

vlage.

jakopeni.

 113

Problem Mogućiuzrok Rešenje

Vrstauljailimasti

Koristitekvalitetnouljeilitečnumastzaprženje.

kojukoristitenije

Nikadanemojtedamešaterazličitevrsteuljailimasti.

pogodnazaduboko

prženje.

Nistedobroočistili

Očistiteunutrašnjuposuduonakokakojeopisanou

unutrašnjuposudu.

ovompriručniku.

Filternije

Pogledajteweb-stranicukompanijePhilipsnaadresi

postavljenilije

www.philips.comiliseobratitesvomprodavcuPhilips

oštećen.

uređaja

114





A Кришка

B Знімнийфільтр,якийможнамити

C Кошикдлясмаження

D Знімнавнутрішнячаша

E Кнопкарозблокуваннякришки

F Знімнийцифровийтаймер(лишемодельHD6159)

G Системаконтролютемператури

H Індикатортемператури

I Перемикачживленнязіндикаторомувімкнення

J Контейнерводоконденсату

K Відділеннядлязберіганняшнура

L Шнур



Уважнопрочитайтецейпосібниккористувачапередтим,яквикористовуватипристрій,та

зберігайтейогодлямайбутньоїдовідки.



-

Передтим,якприєднуватипристрійдомережі,перевірте,чизбігаєтьсянапруга,вказанау

табличціхарактеристик,ізнапругоюумережі.

-

Невикористовуйтепристрій,якщоштекер,шнурживленняабосампристрійпошкоджено.

-

Якщошнурживленняпошкоджений,дляуникненнянебезпекийогонеобхіднозамінити,

звернувшисьдокомпаніїPhilips,уповноваженогосервісногоцентруабофахівцівіз

належноюкваліфікацією.

-

Цейпристрійнепризначенодлякористуванняособами(включаючидітей)з

послабленимифізичнимивідчуттямичирозумовимиздібностями,абобезналежного

досвідутазнань,крімвипадківкористуванняпіднаглядомчизавказівкамиособи,яка

відповідаєзабезпекуїхжиття.

-

Доросліповинністежити,щобдітинебавилисяпристроєм.

-

Зберігайтешнурживленняподалівіддітей.Шнурживленнянеповинензвисатинадкраєм

столучиробочоїповерхні,наякійстоїтьпристрій.

-

Підключайтепристрійлишедозаземленоїрозетки.

-

Підчассмаженнячерезфільтрвиходитьгарячапара.Тримайтерукитаобличчяна

безпечнійвідстані.Будьтетакожобережнізгарячоюпарою,коливідкриваєтекришку.



-

Дляперевіркиаборемонтупристроюзавждизвертайтесядосервісногоцентру,

уповноваженогофірмоюPhilips.Ненамагайтесяремонтуватипристрійсамостійно,це

призведедовтратигарантії.

-

Поставтепристрійнагоризонтальну,рівнуістійкуповерхню.

-

Неторкайтесяоглядовоговіконця,аджепідчассмаженнявононагрівається.

-

Смажтеїжудозолотистогокольору,анедотемногочикоричневого;видаляйтеобгорілі

залишки.Несмажтепродуктів,щомістятькрохмаль,особливокартоплютакруп’яні

продукти,притемпературівище175°C(щобмінімізуватиутворенняакриламіду).

-

Несмажтеупристроїазіатськірисовіпироги(абоподібністрави).Цеможепризвестидо

інтенсивноговибризкуванняабоспіненняоліїчижиру.

-

Длязапобіганнявитіканнюабоперенагріваннюрівеньоліїчижирууфритюрницізавжди

повиненбутиміжпозначкамиMINіMAXвсерединівнутрішньоїкаструлі.

-

Невмикайтепристрій,якщовньомунемаєоліїчижиру,аджецеможейогопошкодити.

-

Цейпристрійпризначенийвиключнодляпобутовоговикористання.Якщопристрій

використовуєтьсяненалежно,для(напів-)професійнихцілейчиіншимчином,щоне

 115

відповідаєційінструкції,гарантіявтрачаєчинність,акомпаніяPhilipsненесе

відповідальностізазаподіянушкоду.



ЦейпристрійPhilipsвідповідаєусімстандартам,якістосуютьсяелектромагнітнихполів(ЕМП).

Згіднозостанніминауковимидослідженнями,пристрійєбезпечнимувикористаннізаумов

правильноїексплуатаціїувідповідностізінструкціями,поданимиуцьомупосібнику

користувача.



1

Передпершимвикористаннямпочистітьпристрій(див.розділ“Чищення”).

2 Натиснітькнопкурозблокування,щобвідкритикришку.Кришкавідкривається

автоматично(Мал.2).

3 Щобвизначити,скількинеобхіднододатиоліїчижирувфритюрницю,див.табличку

мір(Мал.3).

4 Заповнітьфритюрницюолією,рідкимаборозтопленимжиромдорівняміжпозначками

MINабоMAXізакрийтекришку.(Мал.4)

Невмикайтепристрій,незаповнившийогоолієючижиром.



Ніколинепоєднуйтедварізнихтипиоліїчижиру;ніколинедодавайтесвіжоїоліїчижиру

докористованої.

Радимовикористовуватиоліюдлясмаженняаборідкийжир.Бажановикористовувати

рослиннуоліюабожир,багатінаненасиченіжири(такіяклінолевакислота),наприклад,соєве

масло,арахісовемасло,кукурудзянаабосоняшниковаолія.

Узв’язкузтим,щооліятажирдоситьшвидковтрачаютьсмаковівластивості,необхідно

постійномінятиоліютажир(кожні10-12разів).

Завждизмінюйтеоліючижир,якщопідчаснагріваннявонипочинаютьпінитися,якщо

з’являєтьсясильнийзапахабосмак,абоякщооліячижиртемніють,стаютьсхожиминасироп.



Можнатакожвикористовуватитвердийжир.Алевцьомувипадкунеобхіднідодатковізаходи,

щобжирнерозбризкувався,анагрівальнийелементнеперегрівавсятанепошкоджувався.

1 Якщовикористовуватиновікубикижиру,їхтребаповільнорозтопитипринизькій

температуріузвичайнійсковороді.

2 Обережнозалийтерозтопленийжируфритюрницю.

3 Фритюрницюіззатверділимжиромнеобхіднозберігатиприкімнатнійтемпературі.

4 Якщожирнадтоохолоджується,підчасрозтопленнявінможерозбризкуватися.Щоб

запобігтицьому,виделкоюзробітьдекількаотворівужирі(Мал.5).

Обережно,непошкодьтевиделкоювнутрішнюкаструлю.





Підчассмаженнязфільтранакришцівиходитьгарячапара.

1 Повністювитягнітьвесьшнурзйоговідділеннятавставтештепсельурозетку(Мал.6).

116

2 Щобувімкнутифритюрницю,натиснітьперемикачживлення.

,

Засвічуютьсяіндикаторувімкненнянаперемикачітаіндикатортемператури.

3 Встановітьрегулятортемпературиупотрібнеположення.(Мал.7)

Інформаціюпротемпературусмаженнядив.наупаковціпродуктівабоврозділі“Кількість

продуктів,температуратачассмаження”.

Примітка: Поки фритюрниця нагрівається, кошик можна з неї не виймати.

4 Почекайте,покиіндикатортемпературизгасне(цезайме10-15хв.).

5 Піднімітьручку,щобпіднятикошикдонайвищогоположення(Мал.8).

6 Натиснітькнопкурозблокування,щобвідкритикришку.Кришкавідкривається

автоматично(Мал.2).

7 Виймітьізфритюрницікошиктапокладітьуньогопродукти.

8 Обережновстановітькошикуфритюрницю.Іщенезанурюйтейоговоліюабо

жир(Мал.9).

9 Закрийтекришку.

10 ЛишемодельHD6159:Встановітьвідповіднийчассмаження(див.підрозділ“Таймер”у

цьомурозділі).

Фритюрницюможнатакожвикористовуватибезналаштуваннятаймера.

11 Натиснітькнопкурозблокуваннянаручцікошика(1)іобережнозігнітьручкудо

фритюрниці(2)(Мал.10).

,

Кошикопускаєтьсявнайнижчеположення.

Підчассмаженняіндикатортемпературичасвідчасузасвічуєтьсятазгасає.Цеозначає,що

нагрівальнийелементвмикаєтьсятавимикаєтьсядлярегулюваннятемператури.



Таймервказуєчасзакінченнясмаження,алеНЕвимикаєпристрій.



1 Натиснітькнопкутаймера,щобвстановитичассмаженнявхвилинах.(Мал.11)

,

Надисплеїз’являєтьсявстановленийчас.

2 Тримайтекнопкунатиснутою,щобшвидкопрокрутитихвилинивперед.Відпустіть

кнопку,колинадисплеїбудевідображенопотрібнийчасприготування.

Максимальнийчас,якийможнавстановити,-99хвилин.

,

Черездекількасекундпіслявстановленнячасутаймерпочинаєвідлік.

,

Покийдевідлікчасу,надисплеїблимаєзалишокчасу.Останняхвилинависвітлюєтьсяу

секундах.

Примітка: Встановлений час можна стерти, тримаючи натисненою кнопку таймера протягом

2 секунд (коли таймер блимає), доки не з’являться цифри “00”.

3 Післятого,якминевстановленийчас,таймервидастьзвуковийсигнал.Через10секунд

цейсигналповториться.Натиснітькнопкутаймера,щобвимкнутизвуковийсигнал.



Таймерможнавиймати.Цедозволяєвзятитаймерзісобоюдоіншоїкімнати.Такимчином,де

бВинеперебували,Випочуєтезвуковийсигнал,якийвказуватиме,щопідсмаженастрававже

готова.

1 Встановившипотрібнийчассмаження,виймітьтаймерзфритюрниці,потягнувшиправу

йогосторонудосебе(Мал.12).

 117

Колитаймерподастьзвуковийсигнал,якийозначає,щострававжепідсмажилася,поверніться

дофритюрницітавставтетаймернамісце.



1 Піднімітьручку,щобпіднятикошикдонайвищогоположення,тобтодоположення

стікання(Мал.8).

2 Натиснітькнопкурозблокуванняівідкрийтекришку.(Мал.2)

Незабудьтепрогарячупаруіможливевибризкуванняолії.

3 Обережновиймітьзфритюрницікошик.

Щобвидалитинадлишоколіїчижиру,струсітькошикнадфритюрницею.Засмаженіпродукти

покладітьупосудинузпапером,щовбираєжир(наприклад,кухоннийпапір).

4 Щобвимкнутифритюрницю,натиснітьперемикачживлення.

Індикаторживленнянаперемикачізгасає.

5 Післявикористаннявід’єднайтефритюрницювідмережі.

Примітка: Якщо Ви не часто користуєтеся фритюрницею, радимо зливати олію або рідкий

жир після використання. Зберігайте їх у герметичному посуді, бажано у холодильнику або в

прохолодному місці.



Намалюнку13поданооглядкількостіпродуктів,температурисмаженнятачасуприготування

длярізнихстрав.Завждидотримуйтесявказівок,поданихуційтаблиціабонаупаковціз

продуктів,якісмажитимете.



Передтим,якчиститиабопереноситифритюрницю,дайтеоліїчижируповністю

охолонути-щонайменшепротягом4годин.

Нечистітьпристрійабразивними(рідкими)засобамичищенняабоматеріалами(наприклад,

сталевимигубками).

Незанурюйтекорпусфритюрниціуводу,аджевінміститьелектричнікомпонентиі

нагрівальнийелемент.

1 Посуньтевиступфільтрадогориінатиснітьнавушкопідним,одночасновиймаючи

фільтрзкришки.(Мал.14)

2 Відкрийтекришку.

3 Натиснітьнавушкорозблокуваннякришки(1)ізнімітьїїзпристрою(2)(Мал.15).

4 Знімітькошикдляпідсмажуваннязпристрою.

5 Знімітьізфритюрниціконтейнердляконденсатуіспорожнітьйого(Мал.16).

6 Витягнітьзпристроювнутрішнючашу,вилийтеоліючижир(Мал.17).

7 Почистітькорпусвологоютканиною(змиючимзасобом)та/абокухоннимпапером.

8 Помийтекришку,фільтр,кошик,внутрішнюкаструлютаконтейнердляконденсатув

гарячійводізмиючимзасобомабовпосудомийніймашині.

Примітка: Щоб почистити фільтр, можна також залишити його у кришці під час її чищення.

9 Сполоснітьусічастинипроточноюводоюіретельновисушіть.

118



-

Кришка

-

Внутрішнякаструля

-

Знімнийфільтр

-

Кошикдлясмаження

-

Контейнерводоконденсату



1

Встановітьусічастиниу/нафритюрницютазакрийтекришку.

2 Скрутітьшнур,сховайтейогоувідділеннядлязберіганняівставтешнурв

пристосуваннядляйогофіксації(Мал.18).

3 Піднімайтефритюрницюзаручки.



-

Дляознайомленнязчасомприготуваннятаналаштуваннямитемпературидив.розділ

“Кількістьпродуктів,температуратачассмаження”.

-

Обережнообтрусітьзпродуктівлідтаводутапротрітьїх,щобвонибулидоситьсухі.

-

Несмажтенадмірнукількістьпродуктівзаодинраз.Див.розділ“Кількістьпродуктів,

температуратачассмаження”(рекомендованукількістьпозначеносимволом

-).



Певнітипипродуктів,наприклад,риба,можутьнадаватиоліїчижирунеприємногоприсмаку.

Щобнейтралізуватиїхсмакволіїчижирі:

1 Підігрійтеоліючижирдотемператури160°C.

2 Покладітьволіюдвітонкіскибкихлібаабокількапагінцівпетрушки.

3 Почекайте,покизникнутьбульбашки,потімлопаткоювитягнітьзфритюрниціхлібабо

петрушку.

Оліячижиртеперзновумаєнейтральнийсмак.



Можнаприготуватинайсмачнішутанайхрусткішукартоплю-фрітакимчином:

1 Твердукартоплюпоріжтесоломкою.Сполоснітьпідхолодноюводою.

Ценедаєсоломцізлипатисяпідчассмаження.

Примітка: Добре підсушіть картоплю.

2 Смажтекартоплю-фрідвічі:спочатку4-6хв.затемператури160°C,потім-5-8хв.за

температури175°C.Передтим,якдругийразсмажитикартоплю-фрі,дайтеїй

охолонути.

3 Викладітькартоплю-фріпо-домашньомувкаструлюіструсітьїї.



,

Невикидайтепристрійразоміззвичайнимипобутовимивідходами,аздавайтейогов

офіційнийпунктприйомудляповторноїпереробки.Такимчином,Видопомагаєте

захиститидовкілля(Мал.19).



,

Батареїмістятьречовини,якіможутьзабруднюватинавколишнєсередовище.Не

викидайтебатареїразоміззвичайнимипобутовимивідходами,аздайтеїхвофіційний

 119

пунктприйомубатарей.Передутилізацієютаймераабопередачеюйоговофіційний

пунктприйому,завждивиймайтебатареї.

1 Виймітьтаймерзпристрою.

2 Знімітьзаднючастинутаймеразадопомогоюмалоїпласкоївикрутки.

3 Витягнітьбатарею.



ЯкщоВамнеобхіднаінформаціяабоуВасвиниклапроблема,відвідайтевеб-сторінкукомпанії

Philips

www.philips.comабозвернітьсядоЦентруобслуговуванняклієнтівкомпаніїPhilipsу

Вашійкраїні(телефонможназнайтинагарантійномуталоні).ЯкщоуВашійкраїнінемає

Центруобслуговуванняклієнтів,звернітьсядомісцевогодилераабоувідділтехнічного

обслуговуваннякомпаніїPhilipsDomesticAppliаncesаndPersonаlCаreBV.



Проблема Можливапричина Вирішення

Смаженастрава

Вибрананадтонизька

Інформаціюпровідповіднутемпературу

немає

температура.

смаженнядив.наупаковцізпродуктівабов

золотистого

розділі“Кількістьпродуктів,температуратачас

кольорута/або

смаження”.

нехрумтить.

Страванедостатньо

Інформаціюпровідповіднутемпературу

підсмажена.

смаженнядив.наупаковціпродуктівабов

розділі“Кількістьпродуктів,температуратачас

смаження”.

Укошикунадто

Ніколинесмажтезаодинразбільшепродуктів,

багатопродуктів.

ніжвказановрозділі“Кількістьпродуктів,

температуратачассмаження”.

Фритюрницяне

Булоактивовано

ЗвернітьсядодилераPhilipsабосервісного

працює.

тепловийзапобіжник.

центруPhilipsдляйогозаміни.

Пристрійвиділяє

Знімнийфільтр

Виймітьфільтріпомийтейогогарячоюводою

стійкий

перенасичено.

тамиючимзасобомабоупосудомийніймашині.

неприємний

запах.

Оліячижирвтратили

Замінітьоліючижир.Регулярнофільтруйте

свіжість.

оліючижир,щобвонидовшезалишалися

свіжими.

Типоліїчижируне

Застосовуйтеоліюабожиркращоїякості.

підходитьдля

Ніколинезмішуйтедварізнівидиоліїчижиру.

смаженняу

фритюрниці.

Паравиходить

Кришканедобре

Закрийтекришкуправильно.

нетількиз

закрита.

фільтру,айз

іншихмісць.

120

Проблема Можливапричина Вирішення

Знімнийфільтр

Виймітьфільтріпомийтейогогарячоюводою

перенасичено.

тамиючимзасобомабоупосудомийніймашині.

Підчас

Уфритюрницінадто

Перевірте,чикількістьоліїчижируне

приготування

багатооліїчижиру.

перевищуємаксимальногорівня.

оліячижир

витікаєчерез

крайфритюрниці.

Продуктимістять

Ретельновисушітьпродуктипередсмаженнямі

забагатовологи.

смажтезгідновказівокуцьомупосібнику.

Укошикудля

Ніколинесмажтезаодинразбільшепродуктів,

смаженнязабагато

ніжвказановрозділі“Кількістьпродуктів,

продуктів.

температуратачассмаження”.

Підчас

Продуктимістять

Добревисушітьпродуктипередсмаженням.

приготування

забагатовологи.

оліячижир

сильнопіняться.

Типоліїчижируне

Застосовуйтеоліюабожиркращоїякості.

підходитьдля

Ніколинезмішуйтедварізнівидиоліїчижиру.

смаженняу

фритюрниці.

Внутрішнякаструляне

Почистітьвнутрішнюкаструлю,якописаноу

помитаналежним

цьомупосібнику.

чином.

Фільтр

Відвідайтевеб-сайтPhilips(www.philips.com)

пошкоджений

абозвернітьсядомісцевогодилераPhilips

абовідсутній.