Philips HD6158 – страница 2

Инструкция к Фритюрнице Philips HD6158



21



A Víko

B Vyjímatelný,omyvatelnýltr

C Fritovacíkoš

D Vyjímatelnávnitřnínádoba

E Tlačítkoprouvolněnívíka

F Digitálnívyjímatelnýčasovač(pouzemodelHD6159)

G Řízeníteploty

H Kontrolkateploty

I Spínač/vypínačskontrolkou

J Zásobníknakondenzovanouvodu

K Přihrádkaprouloženíkabelu

L Kabel



Předpoužitímpřístrojesidůkladněpřečtětetutouživatelskoupříručkuauschovejtejiprobudoucí

použití.



-

Dřívenežpřístrojpřipojítedosítězkontrolujte,zdanapětíuvedenénapřístrojisouhlasí

snapětímvmístníelektrickésíti.

-

Pokudbystezjistilizávadunazástrčce,nasíťovéšňůřenebonapřístroji,dálejejnepoužívejte.

-

Pokudbybylapoškozenasíťovášňůra,musíjejívýměnuprovéstspolečnostPhilips,autorizovaný

servisspolečnostiPhilipsneboobdobněkvalikovanípracovníci,abysepředešlomožnému

nebezpečí.

-

Osoby(včetnědětí)somezenýmifyzickýmiaduševnímischopnostminebonedostatkem

zkušenostíaznalostíbynemělyspřístrojemmanipulovat,pokudnebylyopoužívánípřístroje

předeminstruoványnebonejsoupoddohledemosobyzodpovědnézajejichbezpečnost.

-

Dohlédnětenato,abysispřístrojemnehrályděti.

-

Dbejtenato,abybylsíťovýkabelmimodosahdětí.Nenechávejtesíťovýkabelvisetpřeshranu

stolunebopracovnídesky,nakteréjepřístrojpostaven.

-

Přístrojpřipojujtevýhradnědořádněuzemněnýchzásuvek.

-

Vprůběhufritovánívystupujíltremhorkévýpary.Držteprotoruceiobličejvbezpečné

vzdálenostiodpáry.Musítetakédávatpozornahorkoupáruvystupujícípootevřenívíka.



-

KontroluneboopravupřístrojesvěřtevždyservisuspolečnostiPhilips.Nepokoušejtesepřístroj

opravitsami,zárukabypozbylaplatnosti.

-

Přístrojpostavtenavodorovnou,pevnouastabilnípodložku.

-

Nedotýkejtesekontrolníhookénka,protožesevprůběhufritovánímůžesilnězahřát.

-

Fritujtedozlatožlutamístodotmavohnědaaodstraňujtespálenézbytky!Škrobovitépotraviny,

zejménaproduktyzbramborneboobilnin,nefritujtepřiteplotáchnad175°C(minimalizujete

taktvorbuakrylamidů).

-

Vtomtopřístrojinefritujteasijskérýžovékoláčky(anipodobnétypyjídla).Mohlobytozpůsobit

vyprsknutínebozvýšenébubláníoleječituku.

-

Dbejte,abyfritézabylavždynaplněnaolejemnebotukemdovýškyvyznačenéukazateli„MIN“a

„MAX“uvnitřnádoby,abynedošlokjehopřetečenínebopřehřátí.

-

Přístrojnezapínejte,pokudjstejejpředtímnenaplniliolejemnebotukem–mohlobydojítkjeho

poškození.

-

Tentopřístrojjeurčenvýhradněpropoužitívdomácnosti.Pokudbybylpoužívánnesprávným

způsobem,proprofesionálníčipoloprofesionálníúčelynebovpřípaděpoužitívrozporu

spokynyvtomtonávodu,pozbývázárukaplatnostiaspolečnostPhilipsnepřijímázodpovědnost

zazpůsobenéškody.

22

Elektromagnetická pole (EMP)

TentopřístrojspolečnostiPhilipsodpovídávšemnormámtýkajícímseelektromagnetickýchpolí

(EMP).Pokudjesprávněpoužívánvsouladuspokynyuvedenýmivtétouživatelsképříručce,jejeho

použitípodledosuddostupnýchvědeckýchpoznatkůbezpečné.



1

Předprvnímpoužitímpřístrojumyjte(vizkapitola„Čištění“).

2 Stisknutímtlačítkaprouvolněníotevřetevíko.Víkoseotevřeautomaticky(Obr.2).

3 Prostudujtetabulkuobjemůoleje/tukuaurčete,kolikolejenebotukumusítedofritézy

nalít(Obr.3).

4 Fritézunaplňteolejemnebotekutýmčirozpuštěnýmtukemnafritovánípoúroveňhladiny

meziukazateliMINaMAXazavřetevíko.(Obr.4)

Přístrojnezapínejte,pokudjstehoještěnenaplniliolejemnebotukem.

Olej a tuk

Nikdynesměšujterůznédruhyolejůnebotukůanikdynepřidávejtenovýolejnebotuk

kpoužitému.

Doporučujemepoužívatfritovacíolejnebotekutýtuk.Používejteradějirostlinnýolejnebotuk

bohatýnanenasycenétuky(napříkladnakyselinulinolovou),napříkladsójový,arašídový,kukuřičný

neboslunečnicovýolej.

Protožeolejnebotukztrácísvédobrévlastnostipoměrněrychle,mělibystehopravidelněměnit

(po10.-12.použití).

Olejnebotukvyměňtevždy,kdyžzačnepřiohřevupěnit,kdyžvydávásilnýzápachnebokdyž

nadměrněztmavnenebozhoustne.



Použítlzeipevnýtuknasmažení,vtakovémpřípaděvšakmusíteučinitopatření,abystezabránili

jehovystřikováníapřípadnémupřehřátí,atímipoškozenítopnéhotělesa.

1 Pokudrozpouštítenovýblokpevnéhotuku,rozpusťtehonejprvenanormálnípánvizvolnaa

přinižšíteplotě.

2 Pakrozpuštěnýtukopatrněnalijtedofritézy.

3 Fritézusrozpuštěnýmtukemuchovávejtevždyvpokojovéteplotě.

4 Pokudjetukvelmistudený,můžepřirozpouštěnízačítvystřikovat.Abystetomuzabránili,

propíchejteveztuženémtukuvidličkouotvory(Obr.5).

Dbejtevšaknato,abystevidličkounepoškodilipovrchvnitřnínádoby.





Běhemfritováníunikázltruvevíkuhorkápára.

1 Vyjmětezúložnéhoprostorupřívodníkabelvceléjehodélceazasuňtesíťovouzástrčkudo

zásuvky(Obr.6).

2 Stisknutímspínače/vypínačefritézuzapněte.

,

Kontrolkanaspínači/vypínačiakontrolkateplotyserozsvítí.

3 Nastavteregulátorteplotynapožadovanouteplotu.(Obr.7)

 23

Informaceopožadovanéteplotězískátenaobaluspotravinouurčenoukfritovánínebovkapitole

„Množství,teplotyadobafritování“.

Poznámka: Při rozehřívání můžete ve fritéze nechat koš.

4 Počkejte,ažserozsvítízelenákontrolkateploty(trvátoasi10až15minut).

5 Zvednutímúchytuzvednětekošdonejvyššípolohy(Obr.8).

6 Stisknutímtlačítkaprouvolněníotevřetevíko.Víkoseotevřeautomaticky(Obr.2).

7 Vyjmětefritovacíkošzfritézyanaplňtehopotravinami.

8 Opatrněvložtekošdofritézy,alezatímjejneponořujtedoolejenebotuku(Obr.9).

9 Uzavřetevíko.

10 PouzemodelHD6159:Nastavtepožadovanoudobufritování(vizčást„Časovač“vtéto

kapitole).

Fritézumůžetepoužítibeznastaveníčasovače.

11 Stisknětetlačítkoprouvolněnínaúchytukoše(1)aopatrněpřetáhněterukojeťkošepřes

fritézu(2)(Obr.10).

,

Košseponořídonejnižšípolohy.

Běhemfritovánísekontrolkateplotyčasodčasurozsvěcujeazhasíná,cožznamená,žetopnétěleso

sezapínáavypínáatímudržujesprávnouteplotu.



Časovačvásupozornínakonecfritování,aleNEVYPNEpřístroj.



1 Stisknutímtlačítkačasovačenastavtedobupřípravyvminutách.(Obr.11)

,

Nastavenýčassezobrazínadispleji.

2 Podržíte-litlačítkostisknuté,budouseminutyměnitrychleji.Jakmilebudedosaženo

požadovanédobyfritování,tlačítkouvolněte.

Maximálnělzenastavitdobu99minut.

,

Několiksekundponastavenídobyfritovánízačnečasovačodpočítávatčas.

,

Běhemodpočítáváníčasublikánadisplejizbývajícíčasfritování.Posledníminutajepak

zobrazenavsekundách.

Poznámka: Nastavení časovače můžete smazat stisknutím tlačítka časovače na 2 sekundy (ve chvíli, kdy

začne blikat), dokud se neobjeví hodnota 00.

3 Pouplynutínastavenéhočasuseozvezvukovýsignálčasovače.Po10sekundáchzapípá

časovačznovu.Stisknutímtlačítkačasovačesignálukončíte.



Časovačjeodnímatelný,protojejmůžeteodnéstdojinémístnosti.Uslyšítetakzvukovýsignál

ohlašující,žejefritovanéjídlopřipravené,aťjstekdekoli.

1 Ponastavenípožadovanédobyfritovánívyjmětečasovačzfritézyzatlačenímpravéstrany

směremksobě(Obr.12).

Jakmilezaznízvukovýsignálčasovačeohlašující,žejejídlopřipravené,vraťtejejnafritézuazatlačte

zpětnamísto.



1 Zadržákzvednětekošdonejvyššípolohy,tj.dopolohyproodkapánítuku(Obr.8).

2 Stiskněteuvolňovacítlačítkoaotevřetevíko.(Obr.2)

24

Dejtepozornahorkévýparyneboodstřikováníoleje.

3 Opatrněvyjmětefritovacíkošzfritézy.

Chcete-liodstranitnadbytečnýolejnebotuk,protřeptekošnadfritézou.Hotovéjídlovložtedo

miskynebocedníku,vněmžjevloženpapírsajícímastnotu,napříkladkuchyňskáutěrka.

4 Stisknutímspínače/vypínačefritézuvypněte.

Kontrolkanaspínači/vypínačizhasne.

5 Popoužitívytáhnětesíťovouzástrčkupřístrojezezásuvky.

Poznámka: Pokud fritézu nepoužíváte pravidelně, doporučujeme vyjmout olej nebo tekutý tuk. Olej a

tekutý tuk skladujte v dobře zavřených nádobách, nejlépe v ledničce nebo na chladném místě.



Obrázek13uvádípřehledmnožství,teplotfritováníadobypřípravyrůznýchtypůjídla.Vždyseřiďte

informacemivtétotabulcenebonaobalupotraviny,kterousechystátefritovat.



Předčištěnímnebopřenášenímfritézynechteolejnebotukzcelavychladnoutalespoň4hodiny.

Kčištěnínepoužívejtežádnéabrazivní(tekuté)čisticíprostředkynebomateriály(například

kovovéžínky)aniagresivníkapaliny.

Nikdyneponořujtezákladnufritézydovody,protožeobsahujeelektrickésoučástiatopnétělísko.

1 Přivyjímáníltruzvíkavytahujteouškoltrunahoruasoučasnězatlačtenaotvíracíkroužek

podúchytem.(Obr.14)

2 Otevřetevíko.

3 Stiskněteotvíracíkroužekvíka(1)azvednětevíkozpřístroje(2)(Obr.15).

4 Vytáhnětekošnasmaženízpřístroje.

5 Vyjmětezásobníknakondenzovanouvoduzfritézyavylijtejehoobsah(Obr.16).

6 Vyjmětevnitřnífritovacínádobuzpřístrojeavylijteolejnebotuk(Obr.17).

7 Jednotkučistětenavlhčenýmhadříkemnebokuchyňskouutěrkou(spřídavkemmycího

prostředku).

8 Víko,ltr,koš,vnitřnínádobuazásobníknakondenzovanouvoduumývejtevhorkévodě

stroškoumycíhoprostředkunebovmyčce.

Poznámka: Chcete-li vyčistit ltr, můžete jej při čištění víka nechat ve víku.

9 Opláchnětesoučástičerstvouvodouadůkladnějevysušte.



-

Víko

-

Vnitřnínádoba

-

Vyjímatelnýltr

-

Fritovacíkoš

-

Zásobníknakondenzovanouvodu

 25



1

Vložtevšechnysoučástizpětdofritézyazavřetevíko.

2 Srolujtekabel,vložtejejdopřihrádkyprouloženíkabeluazasuňtezástrčkudo

zásuvky(Obr.18).

3 Fritézuzvedejtezaúchyty.



-

Přehledčasůpřípravyanastaveníteplotyuvádíkapitola„Množství,teplotyadobafritování“.

-

Opatrněoklepejtezpotravinledaprotřepánímodstraňtevoduavložtejedofritézyažkdyž

jsoudostatečněsuché.

-

Nefritujtesoučasněnadměrnámnožstvípotravin.Nahlédnětedokapitoly„Množství,teplotya

dobafritování“(doporučovanémnožstvíjevyznačenoindikátorem

-).



Určitépotraviny,napříkladryby,mohouolejinebotukudátnepříjemnouzápach.Tentozápach

můžeteneutralizovatnásledujícímzpůsobem:

1 Ohřejteolejnebotuknateplotu160°C.

2 Vložtedoolejedvaplátkychlebaneboněkolikvýhonkůpetržele.

3 Vyčkejteažsepřestanoutvořitbublinkyapakchlébnebovýhonkypetrželevyjměte

napříkladpomocístěrky.

Olejnebotukbudemítnyníneutrálníchuť.



Nejchutnějšíanejkřupavějšíbramborovéhranolkypřipravítenásledujícímzpůsobem:

1 Použijtetuhébramboryanakrájejteznichhranolky.Hranolkyomyjtepodstudenouvodou.

Tozabráníjejichvzájemnémuslepeníběhemfritování.

Poznámka: Hranolky pečlivě osušte.

2 Fritujtejevedvoufázích:prvnífázebudetrvat4až6minutpřiteplotě160°C,druháfáze

budetrvat5až8minutpřiteplotě175°C.Předdruhýmfritovánímnechtehranolky

vychladnout.

3 Vložtedomapřipravenébramborovéhranolkydomiskyaprotřepteje.



,

Ažpřístrojdoslouží,nevyhazujtejejdoběžnéhokomunálníhoodpadu,aleodevzdejtejejdo

sběrnyurčenéprorecyklaci.Pomůžetetímchránitživotníprostředí(Obr.19).



,

Baterieobsahujílátky,kterémohouškoditživotnímuprostředí.Nelikvidujtebateriespolu

sběžnýmkomunálnímodpadem,aleodevzdejtejenaociálnímsběrnémmístěprobaterie.

Předlikvidacíbateriečasovačeneboodevzdánímnaociálnímsběrnémmístěbateriivždy

vyjměte.

1 Vyjmětečasovačzpřístroje.

2 Vyjmětezadníčástčasovačepomocímaléhoplochéhošroubováku.

3 Vyjmětebaterii.

26

Záruka a servis

Pokudbystemělijakýkolivproblémnebobystepotřebovalinějakouinformaci,navštivtewebovou

stránkuspolečnostiPhilips

www.philips.com,nebokontaktujteStřediskopéčeozákazníky

společnostiPhilipsvesvézemi(telefonníčíslostřediskanajdetevletáčkuscelosvětovouzárukou).

PokudsevevašízemiStřediskopéčeozákazníkynenachází,můžetekontaktovatmístního

dodavatelevýrobkůPhilipsneboodděleníServiceDepartmentofPhilipsDomesticAppliancesand

PersonalCareBV.



Problém Možnápříčina Řešení

Potravinynemají

Zvolilijstepřílišnízkou

Informaceosprávnéteplotězískátenaobalu

správněnazlátlou

teplotu.

potraviny,kterousechystátefritovat,nebo

barvunebonejsou

vkapitole„Množství,teplotyadobyfritování“.

dostatečně

chřupavé.

Jídlojstenefritovali

Správnádobafritováníjeuvedenanabalení

dostatečnědlouhou

potraviny,kterousechystátefritovat,nebo

dobu.

vkapitole„Množství,teplotyadobafritování“.

Vefritovacímkošije

Nikdynajednounesmažtevícejídla,nežje

přílišmnohopotravin.

množstvíuvedenévkapitole„Množství,teplotya

dobyfritování“.

Fritézanefunguje. Aktivovalase

Ovýměnupojistkypožádejtezástupce

bezpečnostnítepelná

společnostiPhilipsneboservisnístředisko

pojistka.

autorizovanéspolečnostíPhilips.

Fritézavydává

Vyjímatelnýltrje

Vyjměteltraumyjtejejvhorkévoděsmycím

nepříjemnýzápach.

nasáklý.

prostředkemnebovmyčce.

Olejnebotukjiž

Olejnebotukvyměňte.Pravidelněolejnebotuk

nejsoučerstvé.

přeceďte,tímhoudržítedélečerstvý.

Použitýolejnebotuk

Používejteolejnebotukdobrékvality.Nikdy

nenívhodnýpro

nemíchejtedvarůznédruhyolejenebotuku.

fritovánípotravin.

Výparyvystupují

Nezavřelijsteřádně

Řádnězavřetevíko.

zjinýchmístnež

víko.

zltru.

Vyjímatelnýltrje

Vyjměteltraumyjtejejvhorkévoděsmycím

nasáklý.

prostředkemnebovmyčce.

Olejnebotuk

Vefritézejepříliš

Zkontrolujte,zdahladinaolejenebotukuve

vytékápřeshrany

mnohoolejenebo

fritézenepřekračujemaximálníhladinu.

fritézy.

tuku.

Potravinyobsahují

Předsmaženímjídlořádněvysušteafritujteje

mnohovlhkosti.

vsouladustímtonávodemkpoužití.

Vefritovacímkošije

Nikdynajednounesmažtevícejídla,nežje

přílišmnohopotravin.

množstvíuvedenévkapitole„Množství,teplotya

dobyfritování“.

 27

Problém Možnápříčina Řešení

Olejnebotukpři

Potravinyobsahují

Předsmaženímpotravinyřádněvysušte.

fritovánínadměrně

mnohovlhkosti.

pění.

Použitýolejnebotuk

Používejteolejnebotukdobrékvality.Nikdy

nenívhodnýpro

nemíchejtedvarůznédruhyolejenebotuku.

fritovánípotravin.

Nevyčistilijsteřádně

Vnitřnínádobučistětepodleinstrukcívtomto

vnitřnínádobu.

návodu.

Nenívloženltr

NavštivtewebspolečnostiPhilipsnaadresewww.

nebojeltr

philips.comneboseobraťtenamístního

poškozený.

obchodníhozástupcespolečnostiPhilips

28



Üldine kirjeldus (Jn 1)

A Kaas

B Eemaldatav,pestavlter

C Frittimiskorv

D Eemaldatavsiseminenõu

E Kaanevabastusnupp

F Digitaalne,eemaldatavtaimer(ainultmudelHD6159)

G Temperatuuriregulaator

H Temperatuurimärgutuli

I Sisse-väljalülitikoos„Toidesees”märgutulega

J Kondensveeanum

K Toitejuhtmehoiustamispesa

L Toitejuhe



Enneseadmekasutamistlugegehoolikaltkasutusjuhenditjahoidkeseeedaspidiseksalles.

Hoiatus

-

Enneseadmeühendamistkontrollige,kasseadmelemärgitudtoitepingevastabkohaliku

vooluvõrgupingele.

-

Ärgekasutageseadet,kuisellepistik,toitejuhevõiseadeiseonkahjustatud.

-

Kuitoitejuheonkahjustatud,peabselleohtlikeolukordadevältimiseksuuevastuvahetama

Philips,Philipsivolitatudhoolduskeskusvõisamaväärsetkvalikatsiooniomavisik.

-

Sedaseadeteitohiksfüüsilistepuuetegajavaimuhäiretegaisikud(kaasaarvatudlapsed)nii

kogemustekuikateadmistepuudumisetõttusenikasutada,kuninendeohutuseeestvastutav

isikneideivalvavõipoleseadmekasutamisekohtajuhiseidandnud.

-

Jälgige,etlapsedeisaaksseadmegamängida.

-

Hoidketoitejuhelastekäeulatusestkaugemal.Ärgejätketoitejuhetülelauaservavõitööpinna

rippuma,millelseadeasub.

-

Ühendageseadeainultmaandatudpistikupessa.

-

Valmistamiseajaltulebkaanesolevastltristkuumaauru.Hoidkekäedjanägukuumastaurust

eemal.Samutiolgeettevaatlikkafritterikaaneavamisel,sestfritteristeraldubkuumaauru.

Ettevaatust

-

AlativiigeseaderemontimiseksvõikontrollimiseksPhilipsivolitatudhoolduskeskusse.Ärge

parandageseadetise,vastaseljuhulmuutubgarantiikehtetuks.

-

Paigaldageseadehorisontaalsele,tasaselejakindlalepinnale.

-

Ärgepuudutagevaateakent,sestseelähebfrittimiseajalkuumaks.

-

Frittigetoitkuldkollaseksvõipruuniksningeemaldagekõrbenudosad!Ärgefrittigetärklist

sisaldavaid,ntkartuli-jateraviljatooteidtemperatuuril,misonkõrgemkui175°C(etvähendada

akrüülamiiditeket).

-

Ärgefrittigesellesseadmesaasiariisikooke(võisarnasttüüpitoitu).Seevõibtekitadarikkalikke

pritsmeidvõihädaohtlikkeõli-võirasvamulle.

-

Veendugeselles,etfritteroleksülevoolamisevõiülekuumenemisevältimiseksalatitäidetudõli

võirasvagasisemisenõusisekülgedeloleva„MIN”või„MAX”märgisevahelisetasemeni.

-

Ärgelülitageseadetsisseenne,kuioleteselleõlivõirasvagatäitnud,vastaseljuhulvõiteseadme

kahjustada.

-

Sedaseadetsaabkasutadaainultkodusesmajapidamises.Seadmeväärkasutusel,kasutamisel

professionaalselvõipoolprofessionaalseleesmärgil,agakasiiskuiseadeteikasutata

kasutusjuhendilevastavalt,kaotabgarantiikehtivuse,kusjuuresPhilipseivõtaendalevastutust

põhjustatudkahjustusteeest.

 29



SeePhilipsiseadevastabkõikideleelektromagnetilisivälju(EMF)käsitlevatelestandarditele.Kui

seadetkäsitsetakseõigestijakäesolevalekasutusjuhendilevastavalt,onseadettänapäeval

kasutatavateteadusliketeooriatejärgiohutukasutada.

Ettevalmistus kasutamiseks

1

Puhastageseadetenneselleesmakordsetkasutamist(vtpunkti“Puhastamine”).

2 Vajutagekaaneavamiseksvabastusnupule.Kaasavanebautomaatselt(Jn2).

3 Vaadakeõli/rasvatabelist,kuipaljuõlivõirasvapeatefritterissepanema(Jn3).

4 Täitkefritterõli,vedelafrittimisrasvavõisulatatudtahkerasvaga„MIN”ja„MAX”vahelise

tasemeniningsulgegekaas.(Jn4)

Ärgelülitageseadetsisseenne,kuitepoleselleõlivõirasvagatäitnud.

Õli ja rasv

Ärgesegageomavahelerinevatliikiõlivõirasvaningärgelisageuutõlivõirasvakasutatudõlile

võirasvale.

Soovitamekasutadapraadimisõlivõivedelatpraadimisrasva.Eelistamapeaksköögiviljadestpressitud

õlivõiküllastamatarasvaineterikastrasva(ntlinoolhappega),nagusoja-,maapähkli-,maisi-või

päevalilleõli.

Kunaõlijarasvkaotavadomasoodsadomadusedüsnakiiresti,peaksiteõlivõirasvaregulaarselt

vahetama(pärast10-12kasutuskorda).

Vahetageõlivõirasva,kuiseehakkabkuumutamiselvahutama,sellelonkirbemaitsevõilõhnvõikui

seemuutubtumedaksja/võivenivaks.



Võitekasutadakatahketfrittimisrasva.Sellekasutamiselpeaterasvapritsimise,seadme

ülekuumenemisevõikahjustamiseärahoidmisekserilisiettevaatusabinõusidkasutama.

1 Tükeldageuustahkerasvjasulatagepannilmadalaltemperatuuril.

2 Kallakesulanudrasvettevaatlikultfritterisse.

3 Hoidkesulatatudrasvagatäidetudfritterittoatemperatuuril.

4 Kuirasvmuutubvägakülmaks,võibseehakataülessulamiseajalpritsima.Pritsimise

vältimisekstorgakekahvligahangunudrasvasisseaugud(Jn5).

Seejuuresolgeettevaatlik,etteeikahjustakskütteelementi.

Seadme kasutamine

Frittimine

Frittimiseajalpääsebkaanesolevastltristkuumaauruvälja.

1 Võtkekogutoitejuhejuhtmepesastväljaninglükakepistikpistikupessa(Jn6).

2 Fritterisisselülitamiseksvajutagesisse-väljalülitile.

,

„Toidesees”märgutulisisse-väljalülitiljatemperatuurimärgutulihakkavadpõlema.

3 Valigetemperatuuriregulaatoriganõutudtemperatuur.(Jn7)

Nõutavatemperatuuriväärtusleidkefrititavatoidupakendiltvõipt„Kogused,temperatuuridja

frittimisajad”.

30

Märkus: Fritteri soojenemise ajaks võite korvi fritterisse jätta.

4 Oodake,kunitemperatuuriindikaatortulikustub(sellekskulub10-15minutit).

5 Tõstkekorvkäepidemesthoideskõrgeimasseasendisse(Jn8).

6 Vajutagekaaneavamiseksvabastusnupule.Kaasavanebautomaatselt(Jn2).

7 Eemaldagekorvseadmestjaasetagefrititavtoitfrittimiskorvi.

8 Laskekorvettevaatlikultfritterisse.Kuidärgesedaveelõlissevõirasvasselangetage(Jn9).

9 Sulgegekaas.

10 AinultmudelHD6159:seadistagenõutudfrittimisaeg(vtselleptlõiku„Taimer”).

Fritteritvõibkasutadakataimeritseadistamata.

11 Vajutagekorvi(1)käepidemelolevalevabastusnupulejapangekäepideettevaatlikultvastu

fritteritkokku(2)(Jn10).

,

Korvlaskubkõigemadalamasseasendisse.

Frittimiseajaltemperatuurimärgutulikordsüttibjakordkustub,andesmärkusellest,etküttekeha

lülitatakseõigetemperatuurihoidmiseksniisissekuikavälja.



Taimernäitab,etfrittimisaegonlõppenud,kuideilülitaseadetvälja.



1 Valigetaimerinupuabilfrittimisaegminutites.(Jn11)

,

Seadistatudaegkuvatakseekraanile.

2 Minutitekiireksseadistamisekshoidkenuppuall.Kuioletesobivafrittimisajasisestanud,

vabastagenupp.

Maksimaalneseadistusaegon99minutit.

,

Mõnisekundpärasttaimeriseadistamisthakkabtaimeraegaloendama.

,

Taimeriloendamiseajalvilgubekraaniljärelejäänudfrittimisaeg.Viimastminutitnäidatakse

sekundites.

Märkus: Taimeri seadistuse tühistamiseks hoidke taimeri nuppu 2 sekundit all (ajal, mil taimer vilgub),

kuni ilmub näit „00”.

3 Kuieelnevaltseadistatudaegmöödub,annabtaimerhelisignaali.10sekundimöödudesannab

taimeruuestihelisignaali.Helisignaalikatkestamiseksvajutagetaimerinupule.



Taimeroneemaldatav.Seevõimaldabteiltaimerendagateiseruumikaasavõtta.Selliselviisilkuulete

toiduvalmimisehelisignaaliükskõikkustekaeiviibiks.

1 Pärastsedakuioletenõutudfrittimisajaseadistanud,eemaldagetaimerfritterist,tõmmates

parematäärtendapoole(Jn12).

Kuitaimeronfrititavatoiduvalmimisehelisignaaliandnud,naaskefritterijuurdejalükaketaimer

fritterissetagasi.



1 Tõstkekorvkäepidemestkõrgeimasseasendisse,s.tnõrgumisasendisse(Jn8).

2 Kaaneavamiseksvajutageavamisnupule.(Jn2)

Hoidugekuumaaurujavõimalikeõlipritsmeteeest.

3 Võtkefrittimiskorvettevaatlikultfritteristvälja.

 31

Liigseõlivõirasvaeemaldamiseksraputagekorvifritterikohal.Pangefrititudtoitnõussevõiõliimava

paberiga,ntköögipaberigakaetudkurnsõelale.

4 Fritteriväljalülitamiseksvajutagesisse-väljalülitile.

Lülitilolev„Toidesees”märgutulikustub.

5 Pärastseadmekasutamistvõtketoitejuhepistikupesastvälja.

Märkus: Kui te ei kasuta fritterit korrapäraselt, kallake õli või vedel rasv välja. Hoiustage hästisuletud

nõusse kallatud õli või vedel rasv eelistatavalt külmikusse või jahedasse kohta.



Jooniselt13leiateülevaateerinevattüüpitoidukogustest,frittimistemperatuuridestja

valmistusaegadest.Alatipööraketähelepanusellestabelistoodudvõifrititavatoidupakendilolevale

teabele.



Ennefritteripuhastamistvõiliigutamistlaskeõlilvõirasvalvähemalt4tundijahtuda..

Ärgekasutageseadmepuhastamiseksabrasiivseid(vedelaid)puhastusvahendeidvõimaterjale(nt

küürimiskäsna).

Ärgeloputagefritterikorpustvees,sestkorpusesonniielektrilisedkomponendidkuika

küttekeha.

1 Filtrieemaldamisekskaanesttõmmakeltritäärestülespoolejasamalajalvajutageääreall

olevalesakile.(Jn14)

2 Avagekaas.

3 Vajutagekaanevabastuskäpale(1)jatõstkekaasseadmest(2)välja(Jn15).

4 Tõstkefrittimiskorvseadmestvälja.

5 Eemaldagekondensveeanumfritteristjatühjendagesee(Jn16).

6 Tõstkesisenõuseadmestjavalageõlivõirasvvälja(Jn17).

7 Puhastagekorpustniiskelapiga(koosvähesenõudepesuvahendiga)ja/võiköögipaberiga.

8 Puhastagekaas,lter,korv,sisenõujakondensveeanumkuumaveejavähese

nõudepesuvahendigavõinõudepesumasinas.

Märkus: Kaane puhastamise ajaks võite puhastatava ltri ka kaane sisse jätta.

9 Loputageosivärskeveegajakuivatageneidhoolikalt.

Nõudepesumasinaga pestavad osad

-

Kaas

-

Siseminenõu

-

Eemaldatavlter

-

Frittimiskorv

-

Kondensveeanum

Hoidmine

1

Pangekõikosadtagasifritterissejasulgegekaas.

2 Keeraketoitejuhekokkujasisestagejuhtmehoiustuspessaningkinnitagepistik

pistikukinnitussälku(Jn18).

32

3 Tõstkefritteritkäepidemesthoides.

Nõuandeid frittimiseks

-

Ülevaatesaamiseksvalmistusaegadestjatemperatuuriseadetestvaadakept„Kogused,

temperatuuridjafrittimisajad”.

-

Raputagevõimalikultpaljujäädjavetttoiduaineteltäraningkuivatageneedkorralikultkuivaks.

-

Ärgefrittigekorragasuurikoguseid.Vaadakept„Kogused,temperatuuridjafrittimisajad”

(soovitatavadkogusedonmärgistatud

-).



Teatudtoiduained,eritikala,võivadõlilevõirasvaleandaebameeldivatlõhna.Sellelõhna

neutraliseerimisekstoimigejärgnevalt:

1 Kuumutageõlivõirasvtemperatuurini160°C.

2 Pangekaksõhukestleivatükkivõimõnedpetersellioksadõlisse.

3 Oodake,kunimulleenameiilmu,ningseejärelvõtkeleivatükidvõipetersellioksadfritterist

kaabitsaabilvälja.

Nüüdonõlivõirasvtaasneutraalsemaitsega.



Maitsvaidjakrõbedaidfriikartuleidvõitetehajärgmiselviisil:

1 Kasutagevarajasikartuleidjalõigakeneedkangideks.Loputagekülmakraaniveega.

Niiviisieikleepukartulidfrittimiseajalomavahelkokku.

Märkus: Kuivatage kartulikange hoolikalt.

2 Frittigefriikartulidkahesetapis:esimestkorda4-6minutit160°Cjuures,teistkorda5-8

minutit175°Ctemperatuurijuures.Laskefriikartulitelenneteistkordsetfrittimistjahtuda.

3 Pangeomavalmistatudfriikartulidnõussejaraputageneid.



,

Tööealõpuseitohiseadettavaliseolmeprügihulkavisata.Seadetulebümbertöötlemiseks

ametlikkukogumispunktiviia.Sedatehesaitatekeskkondasäästa(Jn19).



,

Patareidvõivadsisaldadakeskkondasaastavaidaineid.Ärgeheitkepatareisidtavaliste

kodumajapidamisheitmetehulka,vaidutiliseerigeneedametlikuspatareidekogumiskohas.

Alatieemaldagepatareidenne,kuiutiliseeritejakäitletetaimeriametlikuskogumiskohas.

1 Eemaldagetaimerseadmest.

2 Eemaldagetaimeritagakaasväikeselamedakruvikeerajaga.

3 Eemaldageaku.



Kuivajateinfotvõionteilmõniprobleem,külastagePhilipsiveebisaitiaadressilwww.philips.comvõi

võtkeühendustomariigiPhilipsiklienditeeninduskeskusega(telefoninumbrileiategarantiilehelt).Kui

teieriigiseioleklienditeeninduskeskust,pöördugekohalikuPhilipsitoodeteedasimüüjapoolevõi

võtkeühendustPhilipsDomesticAppliancesandPersonalCareBVteenindusosakonnaga.

 33

Veaotsing

Häire Võimalikpõhjus Lahendus

Frititudtoiteiole

Oleteseadistanudliiga

Leidkefrititavatoidupakendiltvõipt„Kogused,

kuldpruunja/või

madalatemperatuuri.

temperatuuridjafrittimisajad”õige

krõbe.

frittimistemperatuur.

Tepoletoitupiisavalt

Leidkefrititavatoidupakendiltvõipt„Kogused,

kauafrittinud.

temperatuuridjafrittimisajad”õigefrittimisaeg.

Frittimiskorvisonliiga

Kunagiärgefrittigekorragapt„Kogused,

paljutoiduaineid.

temperatuuridjafrittimisajad”toodudkogusest

rohkemtoitu.

Frittereitööta Termokaitselülition

PöördugePhilipsimüügiesindajapoolevõi

aktiveeritud.

Philipsivolitatudhoolduskeskussejalaskekaitse

äravahetada.

Fritteristtuleb

Eemaldatavlteron

Eemaldagelterjapuhastagesedanatukese

kirbet

ummistunud.

nõudepesuvedelikugakuumasveesvõi

ebameeldivat

nõudepesumasinas.

lõhna

Õlivõirasveioleenam

Vahetageõlivõirasvvälja.Filtreerigeregulaarselt

värske.

õlivõirasva,sestseevõimaldabõlivõirasva

kauemkasutada.

Õlivõirasv,midaolete

Kasutagekvaliteetsetõlivõirasva.Ärgekasutage

kasutanud,eisobitoidu

korragaerinevaidõlisidegarasvu.

frittimiseks.

Aurutulebmitte

Tepolekaantkorralikult

Sulgegekaaskorralikult.

ainultltrist,vaid

sulgenud.

kamuudest

kohtadest.

Eemaldatavlteron

Eemaldagelterjapuhastagesedanatukese

ummistunud.

nõudepesuvedelikugakuumasveesvõi

nõudepesumasinas.

Frittimisekäigus

Fritterisonliigapaljuõli

Kontrollige,egaõlivõirasvataseeiületa

voolabõlivõi

võirasva.

maksimaalsetasememärki.

rasvaüleseadme

nurkade.

Toitsisaldabliigapalju

Kuivatagetoitennefrittimistkorralikultjafrittige

vett.

toitvastavaltkasutusjuhendijuhistele.

Frittimiskorvisonliiga

Kunagiärgefrittigekorragapt„Kogused,

paljutoiduaineid.

temperatuuridjafrittimisajad”toodudkogusest

rohkemtoitu.

Õlivõirasv

Toitsisaldabliigapalju

Kuivatagetoituhoolikaltennefrittimist.

vahutabfrittimise

vett.

käigustugevasti.

34

Häire Võimalikpõhjus Lahendus

Õlivõirasv,midaolete

Kasutagekvaliteetsetõlivõirasva.Ärgekasutage

kasutanud,eisobitoidu

korragaerinevaidõlisidegarasvu.

frittimiseks.

Tepolesisemistnõud

Puhastagesiseminenõuniinaguoli

korralikultpuhastanud.

kasutusjuhendiskirjeldatud.

Filterpuudubvõi

PalunkülastagePhilipsiveebisaitiwww.philips.

lteron

comvõipöördugekohalikuPhilipsitootemüüja

kahjustatud.

poole.



35



A Poklopac

B Odvojiviperivilter

C Košarazaprženje

D Odvojivaunutarnjaposuda

E Gumbzaotvaranjepoklopca

F Digitalniodvojivitimer(samoHD6159)

G Kontrolatemperature

H Indikatortemperature

I Prekidačzauključivanje/isključivanjeslampicomnapajanja

J Spremnikzakondenzat

K Odjeljakzaodlaganjekabela

L Kabel



Prijekorištenjaaparatapažljivopročitajteovajkorisničkipriručnikispremitegazabudućepotrebe.



-

Prijepriključivanjaaparataprovjeriteodgovaralimrežninaponnavedennaaparatunaponu

lokalnemreže.

-

Aparatnemojtekoristitiakosuutikač,kabelzanapajanjeilisamaparatoštećeni.

-

Akosekabelzanapajanjeošteti,moragazamijenititvrtkaPhilips,ovlašteniPhilipsservisnicentar

ilinekadrugakvaliciranaosobakakobiseizbjeglepotencijalnoopasnesituacije.

-

Ovajaparatnijenamijenjenosobama(uključujućidjecu)sasmanjenimzičkimilimentalnim

sposobnostimanitiosobamakojenemajudovoljnoiskustvaiznanja,osimakoimjeosoba

odgovornazanjihovusigurnostdaladopuštenjeiliihuputilaukorištenjeaparata.

-

Maludjecujepotrebnonadziratikakosenebiigralasaparatom.

-

Kabelzanapajanjedržiteizvandohvatadjece.Pazitedakabelzanapajanjenevisiprekoruba

stolailiradnepovršinenakojojaparatstoji.

-

Priključiteaparatsamouuzemljenuzidnuutičnicu.

-

Tijekomprženjakrozlterizlazivrućapara.Pazitedavamrukeilicebudunasigurnojudaljenosti

odpare.Buditeoprezniiprilikomotvaranjapoklopca.



-

AparatuvijekdostaviteuovlašteniservisnicentartvrtkePhilipsnaispitivanjeipopravak.Ne

pokušavajtegasamipopravitijerćeutomslučajujamstvoprestativrijediti.

-

Aparatstavitenavodoravnu,ravnuistabilnupovršinu.

-

Nedirajteprozorčićjersezagrijetijekomprženja.

-

Hranupržitedoknepostanezlatnožuta,anetamnailismeđaiukloniteostatkeprženja.Hranu

kojasadržipunoškroba,poputkrumpirailiproizvodaodžitarica,nemojtepržitina

temperaturamaiznad175°C(kakobisesmanjilonastajanjeakrilamida).

-

Uovomuređajunemojtepržitiazijskekolačićeodriže(ilisličnuhranu).Tomožeizazvatijako

prskanjeuljaimjehurićeuuljuilimasti.

-

Pazitedafritezauvijekbudenapunjenauljemilimašćudorazineizmeđuoznaka“MIN”i“MAX”

sunutarnjestraneposudekakobisespriječiloprelijevanjeilipregrijavanje.

-

Nemojteuključivatiaparatprijenoštosteganapuniliuljemilimašćujergatimemožeteoštetiti.

-

Ovajaparatnamijenjenjeisključivouporabiukućanstvu.Akosekoristinepravilnoilisekoristiu

profesionalneilipoluprofesionalnesvrhetenanačinkojinijeuskladusuputamazauporabu,

jamstvoprestajevažitiitvrtkaPhilipsseodričebilokakveodgovornostizaprouzročenuštetu.

36

Elektromagnetska polja (EMF)

OvajproizvodtvrtkePhilipssukladanjesvimstandardimakojisetičuelektromagnetskihpolja(EMF).

Akoaparatomrukujeteispravnoiuskladusuputamaizovogpriručnika,premadostupnim

znanstvenimdokazimaonćebitisiguranzauporabu.



1

Prijeprvogkorištenjaočistiteuređaj(vidipoglavlje‘Čišćenje’).

2 Pritisnitegumbzaotpuštanjeiotvoritepoklopac.Onseotvaraautomatski(Sl.2).

3 Pogledajtetablicuulja/mastikakobisteodredilikolikouljailimastitrebatestavitiu

fritezu(Sl.3).

4 Suhufritezunapuniteuljem,tekućommašćuzaprženjeiliotopljenomčvrstommašćudo

razineizmeđuoznaka‘MIN’i‘MAX’tezatvoritepoklopac.(Sl.4)

Aparatnemojteuključivatiprijenegoštojenapuniteuljemilimašću.



Nikadanemiješajterazličitevrsteuljailimastiinikadnedodavajtesvježeuljeilimastuveć

korištenouljeilimast.

Preporučujemodakoristiteuljeilitekućumastzaprženje.Pomogućnostikoristitebiljnouljeilimast

bogatunezasićenimmasnoćama(primjericelinolenskakiselina)poputsojinogulja,uljaarašida,

kukuruznogilisuncokretovogulja.

Budućidauljeimastbrzogubekorisnasvojstva,trebateihredovitomijenjati(nakon10-12puta).

Uljeilimastuvijekzamijeniteakosepočnepjenitinakonzagrijavanja,dobijejakmirisiliokusteako

potamnii/ilipostanepoputsirupa.



Možesekoristitičvrstamastzaprženje,aliutomslučajusupotrebneposebnemjereoprezakakobi

sespriječiloprskanjemasti,pregrijavanjeilioštećenjegrijaćihelemenata.

1 Akoželitekoristitinovekomademasti,polakoihotopiteuobičnojtavinalaganojvatri.

2 Rastopljenumastpažljivoulijteufritezu.

3 Fritezusastvrdnutommašćučuvajtenasobnojtemperaturi.

4 Akosemastjakoohladi,možeprskatiprilikomtopljenja.Vilicomizbušitenekolikorupau

stvrdnutojmastikakosetonebidogodilo(Sl.5).

Pazitedavilicomneoštetiteunutarnjuposudu.





Tijekomprženjaizlteranapoklopcuizlazivrućapara.

1 Izvaditecijelimrežnikabelizpretincazakabeliuključiteutikačuzidnuutičnicu(Sl.6).

2 Zauključivanjefritezepritisniteprekidačzauključivanje/isključivanjenauređaju.

,

Uključitćeselampicanapajanjanaprekidačuilampicazatemperaturu.

3 Postaviteregulatortemperaturenaodgovarajućutemperaturu.(Sl.7)

Potrebnutemperaturupotražitenapakiranjuhranekojuželitepržitiilipogledajtepoglavlje‘Količine,

temperatureivrijemeprženja’.

 37

Napomena: Možete ostaviti košaru u fritezi dok se ona zagrijava.

4 Pričekajtedokseindikatortemperatureneugasi(totraje10-15minuta).

5 Podigniteručicuskošaromunajvišipoložaj(Sl.8).

6 Pritisnitegumbzaotpuštanjeiotvoritepoklopac.Onseotvaraautomatski(Sl.2).

7 Izvaditekošaruizfritezeistaviteunjuhranukojuželitepržiti.

8 Pažljivostavitekošaruufritezu.Nemojtejejošspuštatiuuljeilimast(Sl.9).

9 Zatvoritepoklopac.

10 SamoHD6159:Podesiteodgovarajućevrijemeprženja(vidiodjeljak‘Timer’uovom

poglavlju).

Aparatmožetekoristitiibezpostavljanjatimera.

11 Pritisnitegumbzaotpuštanjenaručicikošare(1)ipažljivosklopiteručkuuzfritezu

(2)(Sl.10).

,

Košarasespuštaunajnižipoložaj.

Tijekomprženjaindikatortemperaturesepovremenopaliigasi.Toznačidasegrijaćielement

uključujeiisključujeodržavajućiodgovarajućutemperaturu.



Timeroznačavakrajpripreme,aliNEisključujeaparat.

Podešavanje timera

1 Pritisnitegumbtimerazaunosvremenaprženjauminutama.(Sl.11)

,

Postavljenovrijemećesevidjetinazaslonu.

2 Držitegumbpritisnutimkakobistebržepomicaliminute.Kadapostaviteželjenovrijeme

prženja,otpustitegumb.

Maksimalnovrijemekojesemožepostavitije99minuta.

,

Nekolikosekundinakonunosavremenaprženja,timerćezapočetiodbrojavanje.

,

Tijekomodbrojavanjapreostalovrijemeprženjatreperinazaslonu.Zadnjaminutase

prikazujeusekundama.

Napomena: Postavku timera možete izbrisati pritiskom na gumb timera u trajanju od 2 sekunde (u

trenutku kada timer zatreperi) dok se ne pojavi ‘00’.

3 Kadapostavljenovrijemeistekne,timerodašiljezvučnisignal.Nakon10sekundizvučnisignal

seponavlja.Zaisključivanjesignalapritisnitegumbtimera.



Timersemožeukloniti.Tovamomogućavadagaodneseteudruguprostoriju.Natajnačinmožete

čutizvučnisignalkojioznačavadajeprženahranaspremna.

1 Nakonštostepodesilivrijemeprženja,uklonitetimerizfritezepovlačenjemdesnestrane

premasebi(Sl.12).

Kadasetimeroglasizvučnimsignalomkakobioznačiodajeprženahranaspremna,vratitegau

fritezu.



1 Podigniteručicuikošaruunajvišipoložaj,tj.upoložajzacijeđenje(Sl.8).

2 Pritisnitegumbzaotpuštanjekakobisteotvorilipoklopac.(Sl.2)

Pazitenaparuimogućeprskanjeulja.

38

3 Pažljivoizvaditekošaruizfriteze.

Zauklanjanjesuvišnoguljailimastiprotresitekošaruiznadfriteze.Prženuhranustaviteuposuduili

cjedilospapiromzaupijanje,primjericekuhinjskimpapirom.

4 Zaisključivanjefritezepritisniteprekidačzauključivanje/isključivanjenauređaju.

Lampicanapajanjanaprekidačuzauključivanje/isključivanjesegasi.

5 Nakonkorištenjaaparatisključiteizstruje.

Napomena: Ako ne koristite fritezu redovito, uklonite ulje ili tekuću mast. Spremite ulje ili tekuću mast u

dobro zatvorene posude, po mogućnosti u hladnjak ili na hladno mjesto.



Naslici13pronaćićetepregledkoličina,temperaturaivremenaprženjazarazličitevrstehrane.

Uvijeksepridržavajteinformacijautojtabliciilinapakiranjuhranekojućetepržiti.



Nekaseuljeilimasthladenajmanje4satapriječišćenjailipremještanjafriteze.

Nekoristitenikakvaabrazivna(tekuća)sredstvailimaterijale(npr.spužvuzaribanje)začišćenje

friteze.

Kućištefritezenemojteuranjatiuvodujersadržielektričnekomponenteielementzagrijanje.

1 Povucitelterpremagoreiistovremenopritisnitejezičacispodnjegakakobisteuklonililter

izpoklopca.(Sl.14)

2 Otvoritepoklopac.

3 Pritisnitejezičaczaotpuštanjepoklopca(1)ipodignitepoklopacsuređaja(2)(Sl.15).

4 Izvaditekošaruizfriteze.

5 Uklonitespremnikzakondenzatizfritezeiispraznitega(Sl.16).

6 Izvaditeunutarnjuposuduizfritezeiizlijteuljeilimast(Sl.17).

7 Očistitekućištefritezevlažnomtkaninom(smalosredstvazapranje)i/ilikuhinjskimpapirom.

8 Očistitepoklopac,lter,košaru,unutarnjuposuduispremnikzakondenzattoplomvodoms

malosredstvazapranjeiliuperilicizaposuđe.

Napomena: Kod čišćenja ltera možete ga i ostaviti na njegovom mjestu dok čistite poklopac.

9 Isperitedijelovečistomvodomidobroihosušite.

Dijelovi koji se mogu prati u perilici

-

Poklopac

-

Unutarnjaposuda

-

Odvojivilter

-

Košarazaprženje

-

Spremnikzakondenzat

Spremanje

1

Vratitesvedijeloveu/nafritezuizatvoritepoklopac.

2 Kabelnamotajte,stavitegauspremišteiutaknitenamjestozaodlaganje(Sl.18).

3 Fritezupodignitezaručice.

 39



-

Pregledvremenaprženjaipostavkitemperaturepotražiteupoglavlju‘Količine,temperaturei

vremenaprženja’.

-

Pažljivootresiteštojemogućevišeledaivodeshraneidobrojeosušite.

-

Nemojtepržitivelikekoličinehraneistovremeno.Pogledajtepoglavlje‘Količine,temperaturei

vremenaprženja’(preporučljivakoličinaoznačenajes

-).



Odnekihvrstahrane,posebnoribe,uljeilimastmogupoprimitineugodanokus.Kakobistega

neutralizirali:

1 Zagrijteuljeilimastnatemperaturuod160°C.

2 Stavitedvijetankekriškekruhailinekolikolistićaperšinauulje.

3 Pričekajtedokseprestanupojavljivatimjehurićiilopaticomizvaditekruhiliperšinizfriteze.

Uljeilimastsadaponovnoimajuneutralanokus.



Najukusnijeinajhrskavijeprženekrumpirićemožetepripremitinasljedećinačin:

1 Ogulitekrumpirinarežiteganaštapiće.Štapićeisperitehladnomvodom.

Toćespriječitidaseprilikomprženjalijepejedanzadrugi.

Napomena: Dobro osušite krumpir.

2 Krumpirpržitedvaputa:prviput4-6minutapritemperaturiod160°C,adrugiput5-8

minutapritemperaturiod175°C.Ostavitegadaseohladiprijedrugogprženja.

3 Krumpirićestaviteuposuduiprotresite.

Zaštita okoliša

,

Aparatkojisevišenemožekoristitinemojteodlagatisuobičajenimotpadomizkućanstva,

negogaodnesiteupredviđenoodlagalištenarecikliranje.Timećetepridonijetiočuvanju

okoliša(Sl.19).



,

Baterijesadržetvarikojemoguzagaditiokoliš.Nemojtebacatibaterijesnormalnimkućnim

otpadom,negoihodlažitenaslužbenommjestuzaodlaganjebaterija.Uvijekuklonitebateriju

timeraprijenoštogabaciteitimerpredajtenaslužbenommjestuzaprikupljanjeotpada.

1 Izvaditetimerizuređaja.

2 Uklonitestražnjidiotimerapomoćumalogplosnatogodvijača.

3 Izvaditebateriju.

Jamstvo i servis

Akovamjepotrebnainformacijailiimateproblem,posjetiteweb-stranicuwww.philips.com ili se

obratitePhilipscentruzakorisnikeusvojojdržavi(brojsenalaziumeđunarodnomjamstvenom

listu).Akouvašojdržavinepostojicentarzakorisnike,obratiteselokalnomprodavačuPhilips

proizvodailiservisnomodjeluPhilipsDomesticAppliancesandPersonalCareBV.

40



Problem Mogućiuzrok Rješenje

Prženahrana

Odabralisteprenisku

Ispravnutemperaturupotražitenapakiranjuhrane

nemazlatno-

temperaturu.

kojuželitepržitiiliupoglavlju“Količine,

smeđubojui/ili

temperatureivremenaprženja”.

nijehrskava.

Hranunistepržili

Ispravnovrijemeprženjapotražitenapakiranju

dovoljnodugo.

hranekojuželitepržitiiliupoglavlju“Količine,

temperatureivremenaprženja”.

Ukošarijepreviše

Nikadanemojteistovremenopržitivišehraneod

hrane.

količinenavedeneupoglavlju‘Količine,

temperatureivremenaprženja’.

Fritezaneradi. Termalniosiguračje

ObratiteseprodavačuproizvodatvrtkePhilipsili

aktiviran.

servisnomcentrukojijeovlastilatvrtkaPhilipsi

zamijeniteosigurač.

Izfritezeseširijak

Odvojivilterje

Izvaditelteriočistitegatoplomvodomsmalo

neugodanmiris.

začepljen.

sredstvazačišćenjeiliuperilicizaposuđe.

Uljeilimastvišenisu

Promijeniteuljeilimast.Redovitocijediteuljeili

svježi.

mastkakobidužeostalosvježe.

Vrstauljailimastikoju

Koristitekvalitetnouljeilitekućumastzaprženje.

koristitenijepogodna

Nikadanemiješajterazličitevrsteuljailimasti.

zadubokoprženje.

Paraizlaziiz

Nistedobro

Dobrozatvoritepoklopac.

drugihotvora

zatvorilipoklopac.

osimltera.

Odvojivilterje

Izvaditelteriočistitegatoplomvodomsmalo

začepljen.

sredstvazačišćenjeiliuperilicizaposuđe.

Tijekomprženja

Ufritezijeprevišeulja

Pazitedauljeilimastufritezineprelazimaksimalnu

uljeilimastse

ilimasti.

razinu.

prelijevapreko

rubafriteze.

Hranasadržipreviše

Hranudobroosušiteprijeprženjaipržitejeu

vlage.

skladusovimuputama.

Ukošarijepreviše

Nikadanemojteistovremenopržitivišehraneod

hrane.

količinenavedeneupoglavlju‘Količine,

temperatureivremenaprženja’.

Uljeilimastse

Hranasadržipreviše

Prijeprženjadobroosušitehranu.

jakopjene

vlage.

tijekomprženja.

Vrstauljailimastikoju

Koristitekvalitetnouljeilitekućumastzaprženje.

koristitenijepogodna

Nikadanemiješajterazličitevrsteuljailimasti.

zadubokoprženje.