Philips HD6158 – страница 5
Инструкция к Фритюрнице Philips HD6158
81
1 Ridicaţimânerulpentruaaducecoşulînpoziţiaceamaiînaltă(poziţiadescurgere)(g.8).
2 Apăsaţibutonuldedecuplarepentruadeschidecapacul.(g.2)
Atenţielaaburulerbinteşilaposibiliistropidegrăsimeîncinsă.
3 Scoateţicugrijăcoşuldinfriteuză.
Pentruaîndepărtauleiul/grăsimeaînexces,scuturaţicoşuldeasuprafriteuzei.Puneţialimentele
prăjiteîntr-uncastronsaupeunplatoucuhârtieabsorbantădebucătărie.
4 ApăsaţicomutatorulPornit/Opritpentruaoprifriteuza
LedulindicatordepecomutatorulPornire/Opriresevastinge.
5 Scoateţiştecheruldinprizădupăutilizare.
Notă: Dacă nu utilizaţi friteuza în mod regulat, scoateţi uleiul sau grăsimea din ea. Depozitaţi uleiul sau
grăsimea în recipiente bine închise, de preferinţă în frigider sau în alt loc răcoros.
Îngura13găsiţiotrecereînrevistăacantităţilor,temperaturilorşiduratelordeprăjirepentru
diversetipuridealimente.Respectaţiîntotdeaunainformaţiiledinacesttabelsaudepeambalajul
alimentelorpecaredoriţisăleprăjiţi.
Lăsaţiuleiulsaugrăsimeasăserăceascătimpdeminimum4oreînaintedeagolisaumuta
friteuza.
Nuutilizaţiagenţidecurăţaresaumaterialeabrazive(deex.lavetedesârmăpentruvase)la
curăţareaaparatului.
Nuscufundaţicarcasafriteuzeiînapă,deoarececonţinecomponenteelectriceşiunelementde
încălzire.
1 Trageţiînsustoartaltruluişiapăsaţisimultanclapetadesubtoartăpentruaîndepărtaltrul
depecapac.(g.14)
2 Deschideţicapacul.
3 Apăsaţiclapetadeeliberareacapacului(1)şiridicaţicapaculdepeaparat(2)(g.15).
4 Scoateţicoşuldeprăjiredinfriteuză.
5 Îndepărtaţirecipientulpentruapăcondensatădepefriteuzăşigoliţi-l(g.16).
6 Scoateţicastronulinteriordinfriteuzăşiîndepărtaţiuleiulsaugrăsimea(g.17).
7 Curăţaţicarcasacuocârpăumedă(cupuţindetergentlichid)şi/sauşerveţeledebucătărie.
8 Curăţaţicapacul,ltrul,coşul,castronulinteriorşirecipientulpentruapăcondensatăcuapă
erbinteşidetergentlichidsaufolosiţiomaşinădespălatvase.
Notă: De asemenea, pentru a curăţa ltrul, îl puteţi lăsa în capac atunci când curăţaţi capacul.
9 Clătiţitoatecomponentelecuapăcuratăşilăsaţi-lesăseusucebine.
-
Capacul
-
Castronulinterior
-
Filtruldemontabil
-
Coşuldeprăjire
82
-
Recipientpentruapăcondensată
1
Montaţiapoifriteuzalalocşiînchideţicapacul.
2 Strângeţicablul,introduceţi-lîncompartimentuldestocareşiintroduceţiştecherulîn
accesoriulspecial(g.18).
3 Ridicaţifriteuzademânere.
-
Pentruotrecereînrevistăasetărilorpentrudurateleşitemperaturiledepreparare,consultaţi
capitolul‘Cantităţi,temperaturişiduratedeprăjire’.
-
Îndepărtaţicâtmaimultdingheaţaşiapaconţinutedeacestealimente,şiîncercaţisăleuscaţi
câtmaibine.
-
Nuprăjiţicantităţimaridealimenteînacelaşitimp.Consultaţicapitolul‘Cantităţi,temperaturişi
duratedeprăjire’(cantitatearecomandatăesteindicatăde
-).
Anumitealimente,înspecialpeştele,potdauleiuluiunmirosneplăcut.Pentruaneutralizagustulşi
mirosululeiuluisaugrăsimii:
1 Încălziţiuleiulsaugrăsimealaotemperaturăde160°C.
2 Puneţidouăfeliidepâinesaucâtevafrunzedepătrunjelînulei.
3 Aşteptaţipânăcândnumaiaparbule,apoiscoateţipâineasaupătrunjelulcuolingură.
Uleiulsaugrăsimeaîşivapierdeastfelgustulneplăcut.
Puteţiobţineceimaigustoşişimaicrocanţicartoprăjiţiînurmătorulmod:
1 Folosiţicartotarişităiaţi-isubţire.Clătiţicartoităiaţicuapărece.
Astfelîiîmpiedicaţisăselipeascăunuldealtulîntimpulprăjirii.
Notă: Uscaţi bine cartoi tăiaţi.
2 Prăjiţicartoidedouăori:primadată,timpde4-6minutelaotemperaturăde160°C,adoua
oarătimpde5-8minutelaotemperaturăde175°C.Lăsaţicartoisăserăceascăînaintede
a-iprăjiadouaoară.
3 Puneţicartoiprăjiţiîntr-uncastronşiscuturaţi-i.
,
Nuaruncaţiaparatulîmpreunăcugunoiulmenajerlasfârşituldurateidefuncţionare,ci
predaţi-llaunpunctdecolectareautorizatpentrureciclare.Înacestfel,ajutaţilaprotejarea
mediuluiînconjurător(g.19).
,
Bateriileconţinsubstanţecarepotpoluamediulînconjurător.Nuaruncaţibateriileuzate
împreunăcugunoiulmenajer,cipredaţi-lelaunpunctdecolectareautorizatpentrureciclare.
Scoateţiîntotdeaunabateriileînaintedeacasaaparatulsauînaintedea-lpredalaunpunct
decolectare.
1 Îndepărtaţicronometruldepeaparat.
83
2 Îndepărtaţiparteaposterioarăacronometruluicuoşurubelniţămică,înlinie.
3 Scoateţibateria.
Pentruinformaţiisuplimentaresauîncazulapariţieialtorprobleme,vărugămsăvizitaţisite-ulPhilips
www.philips.comsausăcontactaţicentruldeasistenţăpentruclienţiPhilipsdinţaradvs.(veţigăsi
număruldetelefonînbroşuradegaranţieinternaţională).Dacăînţaradvs.nuexistăunastfelde
centru,contactaţifurnizoruldvs.PhilipssauDepartamentuldeServicedincadrulPhilipsDomestic
AppliancesandPersonalCare.
Depanare
Problemă Cauzăposibilă Soluţie
Alimenteleprăjite
Aţiselectato
Consultaţiambalajulalimentelordeprăjitsau
nuauoculoare
temperaturăprea
capitolul‘Cantităţi,temperaturişiduratedeprăjire’
aurieşi/saunusunt
scăzută.
pentruaaatemperaturacorectă.
crocante.
Nuaţiprăjit
Consultaţiambalajulalimentelordeprăjitsau
alimentelesucient
capitolul‘Cantităţi,temperaturişiduratedeprăjire’
timp.
pentruaaaduratadeprăjirecorectă.
Încoşseaăo
Nuprăjiţiniciodatăocantitatemaimarede
cantitatepreamare
alimentedecâtceamenţionatăîncapitolul
dealimente.
‘Cantităţi,temperaturişiduratedeprăjire’.
Friteuzanu
Siguranţa
Apelaţiladealeruldvs.Philipssaulauncentrude
funcţionează.
termostatuluis-aars.
serviceautorizatdePhilipspentruaînlocui
siguranţa.
Friteuza
Filtruldemontabileste
Demontaţiltrulşispălaţi-lcuapăcaldăşi
răspândeşteun
saturat.
detergentlichid,sauînmaşinadespălatvase.
mirosputernic
neplăcut.
Uleiulsaugrăsimeanu
Schimbaţiuleiulsaugrăsimea.Strecuraţiregulat
maiesteproaspătă.
uleiulsaugrăsimeapentruaomenţineproaspătă
maimulttimp.
Uleiulsaugrăsimea
Utilizaţiuleisaugrăsimepentruprăjitdecalitate.
utilizatănueste
Nuamestecaţiniciodatătipuridiferitedeuleisau
potrivităpentru
grăsime.
prăjireaalimentelor.
Aburulieseşiprin
Nuaţiînchisbine
Închideţibinecapacul.
altelocuridecât
capacul.
prinltru.
Filtruldemontabileste
Demontaţiltrulşispălaţi-lcuapăcaldăşi
saturat.
detergentlichid,sauînmaşinadespălatvase.
Uleiulsaugrăsimea
Friteuzaconţineprea
Asiguraţi-văcăuleiulsaugrăsimeanudepăşeşte
serevarsăpeste
multuleisaugrăsime.
nivelulmaximindicat.
margineafriteuzei
întimpulprăjirii.
84
Problemă Cauzăposibilă Soluţie
Alimentelesuntprea
Uscaţialimenteleînaintedealeprăjişirespectaţi
umede.
instrucţiuniledinmanualuldeutilizare.
Încoşseaăo
Nuprăjiţiniciodatăocantitatemaimarede
cantitatepreamare
alimentedecâtceamenţionatăîncapitolul
dealimente.
‘Cantităţi,temperaturişiduratedeprăjire’.
Uleiulsaugrăsimea
Alimentelesuntprea
Uscaţibinealimenteleînaintedealeprăji.
facespumăîn
umede.
timpulprăjirii.
Uleiulsaugrăsimea
Utilizaţiuleisaugrăsimepentruprăjitdecalitate.
utilizatănueste
Nuamestecaţiniciodatătipuridiferitedeuleisau
potrivităpentru
grăsime.
prăjireaalimentelor.
Nuaţicurăţatbine
Curăţaţicastronulinteriorconformdescrieriidin
castronulinterior.
manualuldeutilizare.
Nuesteinstalatnici
Vizitaţisite-ulWebPhilipslaadresawww.philips.
unltrusaultrul
comsaucontactaţidistribuitoruldvs.Philipslocal.
estedeteriorat.
85
A Крышка
B Съёмныймоющийсяфильтр
C Корзинадляжарки
D Съемнаявнутренняяемкость
E Кнопкаоткрываниякрышки
F Съемныйцифровойтаймер(толькоуHD6159)
G Регуляторнагрева
H Индикаторнагрева
I Кнопкавключения/выключениясиндикаторомпитания
J Ёмкостьдляконденсата
K Отделениедляхранениясетевогошнура
L Сетевойшнур
Доначалаэксплуатацииприборавнимательноознакомьтесьснастоящимруководствоми
сохранитеегодлядальнейшегоиспользованиявкачествесправочногоматериала.
-
Передподключениемприбораубедитесь,чтоуказанноенанёмноминальноенапряжение
соответствуетнапряжениюместнойэлектросети.
-
Запрещенопользоватьсяэлектроприбором,еслисетеваявилка,сетевойшнурилисам
приборповреждены.
-
Вслучаеповреждениясетевогошнура,егонеобходимозаменить.Чтобыобеспечить
безопаснуюэксплуатациюприбора,заменяйтешнурвторговойорганизацииPhilips,в
авторизованномсервисномцентреPhilipsиливсервисномцентресперсоналом
аналогичнойквалификации.
-
Данныйприборнепредназначендляиспользованиялицами(включаядетей)с
ограниченнымивозможностямисенсорнойсистемыилиограниченными
интеллектуальнымивозможностями,атакжелицамиснедостаточнымопытоми
знаниями,кромеслучаевконтроляилиинструктированияповопросамиспользования
приборасосторонылиц,ответственныхзаихбезопасность.
-
Непозволяйтедетямигратьсприбором.
-
Хранитесетевойшнурвместе,недоступномдлядетей.Недопускайтесвисанияшнурас
краястолаилисместа,гдестоитприбор.
-
Подключайтеприбортолькокзаземленнойрозетке.
-
Вовремяжаркигорячийпарвыходитчерезфильтр.Следитезатем,чтобываширукии
лицобылинабезопасномрасстоянииотпара.Следуеттакжеостерегатьсявыхода
горячегопараприоткрываниифритюрницы.
-
Дляпроверкиилиремонтаприбораследуетобращатьсятольковавторизованный
сервисныйцентрPhilips.Непытайтесьпроизводитьремонтприборасамостоятельно,
иначегарантийныеобязательстваутрачиваютсилу.
-
Поставьтеприборнатвердую,ровную,устойчивуюповерхность.
-
Смотровоестеклововремяжарениянагревается:неприкасайтеськнему.
-
Обжаривайтепродуктыдозолотисто-желтогоцвета,анетемногоиликоричневого,и
удаляйтеподгоревшиеостаткипродуктов!Необжаривайтесодержащиекрахмал
продукты,особеннокартофельизерновыепродукты,притемпературевыше175°C
(чтобыминимизироватьобразованиеакриламида).
-
Вданномприборенельзяжаритьазиатскиерисовыеколобки(илианалогичныепродукты).
Этотможетпривестиксильномуразбрызгиваниюилисильномукипениюмаслаилижира.
86
-
Дляпредотвращенияперегреваилипереполненияфритюрницыследите,чтобы
фритюрницабылавсегдазаполненадоуровнямеждуотметкамиMINиMAXнастенках
внутреннейёмкости.
-
Невключайтеприбордозаполненияегомасломилижиром,таккакэтоможетпривести
кполомкеприбора.
-
Приборпредназначентолькодлядомашнегоиспользования.Вслучаеневерного
использованияприбора,впрофессиональныхилиполупрофессиональныйусловияхили
принарушенииправилданногоруководства,гарантийныеобязательстваутрачиваютсилу,
икомпанияPhilipsненесетответственностизалюбойпричиненныйущерб.
ДанноеустройствоPhilipsсоответствуетстандартампоэлектромагнитнымполям(ЭМП).
Приправильномобращениисогласноинструкциям,приведеннымвруководствепользователя,
применениеустройствабезопасновсоответствииссовременныминаучнымиданными.
1
Передпервымиспользованиемпромойтеприбор(см.разделОчистка).
2 Откройтекрышку,нажавкнопкуоткрывания.Крышкаоткроетсяавтоматически(Рис.2).
3 Сверяясьсоспециальнойтаблицей,определите,сколькомасла/жиранеобходимо
залитьвофритюрницу(Рис.3).
4 Залейтевофритюрницумаслоилижидкийилирастопленныйжирдоуровнямежду
отметкамиMINиMAXизакройтекрышку.(Рис.4)
Невключайтефритюрницу,покаонанезаполненамасломилижиром.
Запрещаетсясмешиватьразличныевидымаслаилижираилидоливатьсвежиемаслоили
жирвужеиспользованныемаслоилижир.
Рекомендуетсяиспользоватьспециальныесортамаслаилижидкийжирдляжарки,
предпочтительно—растительноемаслоилижирсвысокимсодержаниемненасыщенных
жиров(например,линолевойкислоты),такиекак,соевое,арахисовое,кукурузноеили
подсолнечноемасло.
Таккакмаслоижирдовольнобыстротеряютсвоиполезныесвойства,ихследуетрегулярно
менять(после10-12жарок).
Необходимосменитьмаслоилижир,еслионипенятсяпринагревании,приобрелисильный
запахилипривкус,либостановятсятемнымии/илигустеют.
Можнотакжеиспользоватьтопленыйжир.Вэтомслучаетребуетсясоблюдать
дополнительныемерыпредосторожности,чтобынедопуститьразбрызгиванияжира,
перегреваиливыходаизстроянагревательногоэлемента.
1 Принеобходимостииспользованияновыхкубиковжира,растопитеихнаобычной
сковороденамедленномогне.
2 Осторожноперелейтерастопленныйжирвофритюрницу.
3 Хранитефритюрницусзастывшимжиромприкомнатнойтемпературе.
4 Еслижирзастынеточеньсильно,топрирастапливаниивозможноразбрызгивание.
Чтобыизбежатьразбрызгивания,разомнитежирвилкой(Рис.5).
Делайтеэтососторожностью,чтобынеповредитьвилкойвнутреннююёмкость.
87
Вовремяжаркигорячийпарвыходитчерезфильтрвкрышкеприбора.
1 Извлекитешнуризотделениядляхраненияшнураивставьтевилкусетевогошнурав
розеткуэлектросети(Рис.6).
2 Нажмитекнопкувключения/выключениядлявключенияфритюрницы.
,
Загорятсяиндикаторыпитанияинагрева.
3 Установитетерморегуляторвнужноеположение.(Рис.7)
Дляопределенияположениятерморегуляторасм.упаковкупродуктов,предназначенныхдля
жарки,илиглаву“Количествопродуктов,температураивремяжарки”.
Примечание. Во время нагревания фритюрницы корзину можно не вынимать.
4 Дождитесьвыключенияиндикаторанагрева(этозайметот10до15минут).
5 Чтобыустановитькорзинувмаксимальновысокоеположение,поднимите
ручку(Рис.8).
6 Откройтекрышку,нажавкнопкуоткрывания.Крышкаоткроетсяавтоматически(Рис.2).
7 Выньтекорзинуизфритюрницыиположитевкорзинупродукты,предназначенныедля
обжаривания.
8 Аккуратноустановитекорзинувфритюрницу.Наэтомэтапенепогружайтееевжир
илимасло(Рис.9).
9 Закройтекрышку.
10 ТолькодлямоделиHD6159:установитенеобходимоевремяжарки(см.разделэтой
главы“Таймер”).
Приборомможнопользоватьсяибезустановкитаймера.
11 Нажмитекнопкунаручкекорзины(1)иаккуратноприподнимитеручкупо
направлениюотфритюрницы(2)(Рис.10).
,
Корзинапомещенавмаксимальнонизкоеположение.
Вовремяжаркииндикаторнагревабудетпериодическизагораться,сигнализируяо
включениииотключениинагревательногоэлементадляподдержаниянужнойтемпературы.
Таймертолькосигнализируетобистечениивремениприготовления,ноНЕвыключает
прибор.
1 Нажмитенакнопкутаймера,чтобыустановитьвремяобжаривания(в
минутах).(Рис.11)
,
Значениеустановленноговременипоявитьсянадисплее.
2 Длябыстройустановкивремениприготовлениявминутахвсторонуувеличения
удерживайтекнопкунажатой.Подостижениитребуемоговремениприготовления
отпуститекнопку.
Максимальноевремяприготовлениясоставляет99минут.
,
Черезнесколькосекундпослеустановкитаймераначнетсяобратныйотсчетвремени.
,
Приобратномотсчетевременинадисплеесменяютсяцифры,указывающие,сколько
времениосталось.Отсчетпоследнейминутыведетсявсекундах.
88
Примечание. Для сброса установленных значений таймера нажмите и удерживайте кнопку
таймера в течение 2 секунд (во время мигания таймера), до появления значения 00.
3 Поистечениизаданноговременираздастсязвуковойсигнал.Через10секундзвуковой
сигналраздастсяповторно.Можнопрерватьзвуковойсигнал,нажавнакнопкутаймера.
Таймерможноотсоединить.Этопозволяетвзятьтаймерссобойвдругуюкомнату.Таким
образом,вынепропуститезвуковойсигналготовностипищи.
1 Послеустановкинеобходимоговременижаркиснимитетаймерсфритюрницы,
потянувзаегоправуюсторону(Рис.12).
Когдараздастсязвуковойсигналготовностипищи,вернитеськфритюрницеиустановите
времяприготовления.
1 Чтобыустановитькорзинувмаксимальновысокоеположение(длястеканиямасла),
поднимитеручку(Рис.8).
2 Откройтекрышку,нажавкнопкуоткрывания.(Рис.2)
Остерегайтесьгорячегопараивозможногоразбрызгиваниямасла.
3 Аккуратновыньтекорзинуизфритюрницы.
Дляудаленияостатковмаслаилижиравстряхнитекорзинунадфритюрницей.Выложите
обжаренныепродуктывмискуилидуршлагпокрытыебумагой,впитывающейжир,например,
кулинарнойбумагой.
4 Нажмитекнопкувключения/выключениядлявыключенияфритюрницы.
Индикаторпитаниянакнопкевключения/выключенияпогаснет.
5 Послезавершенияработыотключитеприборотрозеткиэлектросети.
Примечание. При редком использовании фритюрницы рекомендуется сливать масло или
жидкий жир. Желательно хранить масло или жир в плотно закрытом контейнере, в
холодильнике или в прохладном месте.
Наиллюстрации13краткоуказаныколичества,температурыисрокиприготовлениядля
различныхтиповпродуктов.Обязательносверяйтесьсэтойтаблицейилисм.упаковку
продуктов,предназначенныхдляжарки.
Передочисткойилиперемещениемфритюрницыдождитесьполногоостываниямаслаили
жиравтечениеминимум4часов.
Неиспользуйтедляочисткифритюрницыабразивныечистящиесредства(втомчисле
жидкие)иматериалы(например,губкисабразивнымпокрытием).
Непогружайтекорпусфритюрницывводу,таккаквнемнаходятсяэлектрокомпонентыи
нагревательныйэлемент.
1 Дляснятияфильтраскрышкиприподнимитефильтрзавыступиодновременно
нажмитенаклавишуподвыступом.(Рис.14)
2 Откройтекрышку.
3 Нажмитекнопкуоткрываниякрышки(1)иснимитекрышкусприбора(2)(Рис.15).
89
4 Выньтеизфритюрницыкорзину.
5 Извлекитеизфритюрницыёмкостьдляконденсатаислейтеконденсат(Рис.16).
6 Выньтевнутреннююёмкостьизфритюрницыислейтемаслоилижир(Рис.17).
7 Очиститекорпусфритюрницывлажнойтканью(снебольшимколичествоммоющей
жидкости)и/иликулинарнойбумагой.
8 Вымойтекрышку,фильтр,корзину,внутреннююёмкостьиёмкостьдляконденсатав
горячейводесдобавлениемжидкогомоющегосредстваиливпосудомоечной
машине.
Примечание. Фильтр можно очистить вместе с крышкой, не вынимая его.
9 Сполоснитедеталиприборачистойводойитщательнопросушите.
-
Крышка
-
Внутренняяёмкость
-
Съёмныйфильтр
-
Корзинадляжарки
-
Ёмкостьдляконденсата
1
Сноваполностьюсоберитефритюрницуизакройтекрышку.
2 Свернитесетевойшнур,поместитееговотделениедляхраненияшнураизакрепите
вилкувспециальномустройстве(Рис.18).
3 Поднимайтефритюрницузаручки.
-
Времяприготовленияитемператураобжариванияуказанывглаве“Количествопродуктов,
температураивремяжарки”.
-
Тщательностряхнитекакможнобольшельдаиводыикакследуетобсушитепродукты,
предназначенныедляобжаривания.
-
Неследуетобжариватьбольшиеколичествапродуктовзаодинраз.См.главу“Количество
продуктов,температураивремяжарки”(рекомендуемоеколичествообозначено
значком
-).
Некоторыевидыпродуктов,вособенностирыба,могутпридаватьмаслуилижиру
неприятныйзапах.Дляегоустранения:
1 Нагрейтемаслоилижирдотемпературы160°C.
2 Положитевмаслодватонкихломтикахлебаилинескольковеточекпетрушки.
3 Дождитесьпрекращениявозникновенияпузырьковвмаслеивыньтехлебили
петрушкулопаточкой.
Теперьмаслоилижирсноваприобрелинейтральныйвкус.
Самыйвкусныйисамыйхрустящийкартофель-фриготовитсяследующимобразом:
1 Возьмитетвердыйкартофельинарежьтеегосоломкой.Промойтенарезанный
картофельхолоднойводой.
90
Этопредотвратитслипаниекартофеляприобжаривании.
Примечание. Тщательно обсушите нарезанный картофель.
2 Дляприготовлениякартофеля-фриобжариваниепроизводитсядважды:первыйразв
течение4-6минутпритемпературе160°C,второйразвтечение5-8минутпри
температуре175°C.Передвторымобжариваниемкартофельследуетостудить.
3 Выложитекартофель-фридомашнегоприготовлениявмискуивстряхнитееё.
,
Послеокончаниясрокаслужбыневыбрасывайтеприборвместесбытовымиотходами.
Передайтееговспециализированныйпунктдлядальнейшейутилизации.Этим
выпоможетезащититьокружающуюсреду(Рис.19).
,
Батарейкисодержатвещества,загрязняющиеокружающуюсреду.Невыбрасывайте
батарейкивместесбытовымиотходами.Утилизируйтеихвспециальномпункте.После
окончаниясрокаслужбытаймераипередачиегодляутилизации,батарейки
необходимоизвлечь.
1 Выньтетаймеризприбора.
2 Снимитезаднююпанельтаймераспомощьюнебольшойплоскойотвертки.
3 Извлекитеаккумулятор.
Дляполучениядополнительнойинформациииливслучаевозникновенияпроблемзайдитена
веб-сайт
www.philips.comилиобратитесьвЦентрподдержкипокупателейввашейстране
(номертелефонацентрауказаннагарантийномталоне).Еслиподобныйцентрввашейстране
отсутствует,обратитесьввашуместнуюторговуюорганизациюPhilipsиливотдел
поддержкипокупателейкомпанииPhilipsDomesticAppliancesandPersonalCareBV.
Проблема Возможнаяпричина Способырешения
После
Былавыбранаслишком
Температуруприготовлениясм.наупаковке
обжаривания
низкаятемпература.
продуктов,предназначенныхдляжаркиили
продуктыне
вглаве“Количествопродуктов,
приобретают
температураивремяжарки”.
золотисто-
коричневого
цветаи/или
хрустящей
корочки.
Продуктыобжаривалась
Температуруприготовлениясм.наупаковке
недостаточнодолго.
продуктов,предназначенныхдляжаркиили
вглаве“Количествопродуктов,
температураивремяжарки”.
91
Проблема Возможнаяпричина Способырешения
Корзинаперегружена
Неследуетзаодинразобжариватьбольше
продуктами.
продуктов,чемуказановглаве“Количество
продуктов,температураивремяжарки”.
Фритюрницане
Сработалплавкий
Длязаменыпредохранителяобратитесьв
работает.
предохранитель.
торговуюорганизациюилиавторизованный
сервисныйцентрPhilips.
Фритюрница
Съёмныйфильтр
Снимитефильтривымойтеегогорячей
издаетсильный,
переполнен.
водойсдобавлениемжидкогомоющего
неприятный
средстваиливпосудомоечноймашине.
запах.
Маслоилижирнесвежие. Заменитежирилимасло.Чтобыжири
маслодольшеоставалосьсвежим,
регулярнопропускайтеихчерезсетчатый
фильтр.
Маслоилижирданного
Пользуйтесьвысококачественныммаслом
виданепригодныдля
илижиром.Несмешивайтеразличныевиды
обжариванияпищиво
маслаилижира.
фритюре.
Парвыходитне
Крышка
Правильноустановитекрышкунаприбор.
толькочерез
установленанеправильно.
фильтр.
Съёмныйфильтр
Снимитефильтривымойтеегогорячей
переполнен.
водойсдобавлениемжидкогомоющего
средстваиливпосудомоечноймашине.
Вовремя
Вофритюрницеслишком
Убедитесь,чтозаполнениемасломили
обжаривания
многожираилимасла.
жиромнепревышаетмаксимального
маслоилижир
уровня.
выплескиваются
изфритюрницы.
Впродуктахсодержится
Тщательнообсушитепродуктыперед
слишкоммноговлаги.
обжариваниемиобжаривайтеихв
соответствиисданнымруководством
пользователя.
Корзинаперегружена
Неследуетзаодинразобжариватьбольше
продуктами.
продуктов,чемуказановглаве“Количество
продуктов,температураивремяжарки”.
Вовремя
Впродуктахсодержится
Тщательнообсушитепродуктыперед
обжаривания
слишкоммноговлаги.
обжариванием.
маслоилижир
сильно
вспениваются.
92
Проблема Возможнаяпричина Способырешения
Маслоилижирданного
Пользуйтесьвысококачественныммаслом
виданепригодныдля
илижиром.Несмешивайтеразличныевиды
обжариванияпищиво
маслаилижира.
фритюре.
Внутренняяёмкостьне
Очиститевнутреннююёмкость,как
былатщательноочищена.
описановданномруководстве
пользователя.
Фильтр
Зайдитенавеб-сайтwww.philips.ruили
отсутствуетили
обратитесьпоместуприобретения
поврежден.
изделия.
93
A Veko
B Oddeliteľnýumývateľnýkryt
C Fritovacíkošík
D Vyberateľnávnútornánádoba
E Tlačidlonauvoľnenieveka
F Digitálneoddeliteľnéstopky(ibamodelHD6159)
G Ovládanieteploty
H Kontrolnésvetlonastaveniateploty
I Vypínačskontrolnýmsvetlomnapájania
J Nádobanaskondenzovanúparu
K Priečinoknaodkladaniekábla
L Kábel
Predpoužitímzariadeniasipozorneprečítajtetentonávodnapoužitieauschovajtesihopre
použitiedobudúcnosti.
Varovanie
-
Predpripojenímzariadeniaskontrolujte,činapätieuvedenénazariadeníanapätievsietije
rovnaké.
-
Akjepoškodenázástrčka,sieťovýkábelalebosamotnézariadenie,nepoužívajteho.
-
Abynedochádzaloknebezpečnýmsituáciám,poškodenýsieťovýkábelsmievymeniťjedine
personálspoločnostiPhilips,servisnécentrumautorizovanéspoločnosťouPhilipsaleboiná
kvalikovanáosoba.
-
Totozariadenienesmúpoužívaťosoby(vrátanedetí),ktorémajúobmedzenételesné,zmyslové
alebomentálneschopnostialeboktorénemajúdostatokskúsenostíaznalostí,pokiaľniesúpod
dozoromaleboimnebolovysvetlenépoužívanietohtozariadeniaosobouzodpovednouzaich
bezpečnosť.
-
Detimusiabyťpoddozorom,abysanehralisozariadením.
-
Sieťovýkábelmusíbyťmimodosahudetí.Nenechajtehoprevísaťcezokrajstolaalebo
kuchynskejlinky,naktorejjezariadeniepoložené.
-
Zariadeniepripojtejedinedouzemnenejzásuvky.
-
Počasfritovaniacezlterunikajúhorúcepary.Nepribližujtekultrutváraniruky.Dávajtetiež
pozornahorúcuparu,ktorásauvoľnípriotvorenívekafritézy.
-
Kontrolualeboopravuzariadeniasmievykonaťjedinepersonálservisnéhocentra
autorizovanéhospoločnosťouPhilips.Nepokúšajtesazariadenieopraviťsvojpomocne,pretože
byzárukastratilaplatnosť.
-
Zariadeniepoložtenavodorovný,plochýastabilnýpovrch.
-
Nedotýkajtesapriezoru,pretožesapočasfritovaniazahreje.
-
Správneusmaženépotravinysúzlatožlté,nietmavožltéanihnedé.Posmaženíodstráňte
pripálenézvyšky!Potraviny,ktoréobsahujúškrob,najmävýrobkyzozemiakovaobilnín,nesmažte
priteplotevyššejako175°C(abystepredišlivznikuakrylamidu).
-
Vtomtozariadenínesmažteázijskéryžovékoláčiky(anipodobnýtyppotravín).Mohlobydôjsť
kvykypeniuoleja/tuku.
-
Uistitesa,žehladinaoleja/tukuvofritézesavždynachádzamedzidvomiznačkami„MIN“a
„MAX“označenýminavnútornejstranevnútornejnádoby,abysazabránilopretečeniualebo
prehriatiuzariadenia.
-
Zariadenienezapínajteskôr,akohonaplníteolejom/tukom,pretožebysamohlopoškodiť.
94
-
Totozariadeniejeurčenélennapoužitievdomácnosti.Vprípade,žezariadeniepoužijete
nevhodnýmspôsobom,naprofesionálnealebonapoloprofesionálneúčelyaleboakho
používatevrozporespokynmivtomtonávode,zárukastratíplatnosťaspoločnosťPhilips
nenesiežiadnuzodpovednosťzaspôsobenéškody.
TentovýrobokPhilipsvyhovujevšetkýmnormámtýkajúcimsaelektromagnetickýchpolí(EMF).Ak
budetezariadeniepoužívaťsprávneavsúladespokynmivtomtonávodenapoužitie,budejeho
použitiebezpečnépodľavšetkýchvsúčasnostiznámychvedeckýchpoznatkov.
1
Predprvýmpoužitímzariadenieočistite(pozritekapitolu“Čistenie”).
2 Stlačenímuvoľňovaciehotlačidlaotvorteveko.Vekosaautomatickyotvorí(Obr.2).
3 Pozritesitabuľku,abysteurčili,koľkooleja/tukujepotrebnédaťdofritézy(Obr.3).
4 Suchúfritézunaplňteolejom,tekutýmtukomnasmaženiealeboroztopenýmstuženým
tukomnaúroveňmedziznačkami„MIN“a„MAX“azatvorteveko.(Obr.4)
Zariadeniezapniteažpotom,akohonaplníteolejomalebotukom.
Olej a tuk
Nikdynemiešajterôznetypyolejaalebotukuanikdynepridávajtečerstvýolejalebotukdo
používanéhoolejaalebotuku.
OdporúčameVám,abystepoužívaliolejnasmaženiealebotekutýtuknafritovanie.Odporúčame
Vám,abystepoužilirastlinnýolejalebomasť,ktorájebohatánanenasýtenémastnékyseliny(napr.
kyselinalinolová),akonapríkladsójový,arašidový,kukuričnýaleboslnečnicovýolej.
Pretožeolejatukrýchlostrácajúsvojekladnévlastnosti,jepotrebné,abysteichpravidelnevymieňali
(po10-12použitiach).
Olej/tukvymeňtehneď,akoprizohriatízačnepeniť,akzapácha,aknadobudnevýraznúpachuť,
aleboakstmavnea/alebozhustne.
Môžetepoužívaťajstuženýtuknasmaženie,alevtomtoprípademusítefritovaniuvenovaťzvláštnu
pozornosť,abytuknevykypelaabysaneprehrialoalebonepoškodiloohrevnételeso.
1 Akchcetepoužiťnovékockytuku,roztopteichnaslabomplameninaobyčajnejpanvici.
2 Pozornenalejteroztopenýtukdofritézy.
3 Fritézuodkladajtepriizbovejteplotespolusostuhnutýmtukomvnádobe.
4 Akjeteplotatukuveľminízka,priopätovnomroztopenímôžezačaťkypieť.Abystepredišli
speneniu,spravtevidličkouvstuhnutomtukuniekoľkootvorov(Obr.5).
Dajtepozor,abystevidličkounepoškodilivnútornúnádobu.
Fritovanie
Počasfritovaniaunikázltravovekuhorúcapara.
1 Zpriestorunaodkladanievybertecelýkábelapripojtehodosiete(Obr.6).
2 Fritézuzapnetevypínačom.
,
Navypínačisarozsvietikontrolnésvetlonapájaniaakontrolnésvetlonastaveniateploty.
95
3 Ovládanieteplotynastavtenapožadovanúhodnotu.(Obr.7)
Požadovanáteplotabývauvedenánaobalepotravín,prípadnevkapitole„Množstvá,teplotyačasy
fritovania“.
Poznámka: Počas zahrievania fritézy môžete nechať nádobu vo fritéze.
4 Počkajte,kýmnezhasnezelenékontrolnésvetlonastaveniateploty(budetotrvať10až15
minút).
5 Zodvihniterukoväť,abystenadvihlikošíkdojehonajvyššejpolohy(Obr.8).
6 Stlačenímuvoľňovaciehotlačidlaotvorteveko.Vekosaautomatickyotvorí(Obr.2).
7 Vybertekošíkzfritézyanaplňtehopotravinami,ktorébudetesmažiť.
8 Opatrnevložtekošíkdofritézy.Neponortehodoolejaalebotuku(Obr.9).
9 Zatvorteveko.
10 IbamodelHD6159:nastavtepožadovanýčasfritovania(pozritesičasť„Stopky“vtejto
kapitole).
Fritézumôžetepoužiťajbeznastaveniastopiek.
11 Stlačteuvoľňovacietlačidlonarukovätikošíka(1)arukoväťopatrnezložtesmeromkfritéze
(2)(Obr.10).
,
Košíksaspustídonajspodnejšejpolohy.
Počasfritovaniasaobčasrozsvietiazhasnekontrolnésvetlonastaveniateploty.Tosignalizuje,žesa
zaploavyploohrevnételeso,abysaudržalasprávnateplota.
Stopky (len model HD6159)
Stopkyinformujúotom,žeuplynulnastavenýčasfritovania,alefritézuNEVYPNÚ.
Nastavenie stopiek
1 Tlačidlomstopieknastavtetrvaniefritovaniavminútach.(Obr.11)
,
Nastavenýčassazobrazínadispleji.
2 Aktlačidlopodržítestlačené,minútyzačnúpribúdaťrýchlejšie.Keďnastavítesprávnyčas
prípravy,uvoľnitetlačidlo.
Maximálnyčasprípravy,ktorýmôžetenastaviť,je99minút.
,
Niekoľkosekúndponastaveníčasufritovaniasazačneodpočítavanie.
,
Počasfritovanianadisplejiblikázostávajúcičas.Poslednáminútaprípravysazobrazív
sekundách.
Poznámka: Nastavenie stopiek môžete vymazať stlačením tlačidla stopiek na 2 sekundy (kým nastavený
čas bliká), aby sa zobrazilo „00“.
3 Keďnastavenýčasuplynie,stopkyzapípajú.Po10sekundáchstopkyzapípajúznova.Akchcete
zvukovéupozornenievypnúť,stlačtetlačidlostopiek.
Stopkymôžeteoddeliťodtelafritézy.Môžeteichzobraťsoseboudoinejmiestnosti.Takbudete
počuťzvukovýsignál,ktorýznamená,žepotravinysúusmažené,kdekoľvekste.
1 Ponastavenípožadovanéhočasufritovaniaoddeľtestopkytak,žeichpotiahnetedoprava
smeromksebe(Obr.12).
Keďstopkyzapípajúnaznamenie,žepotravinysúusmažené,vráťtesakfritézeastopkyupevnite
späťdofritézy.
96
1 Nadvihniterukoväť,abystezodvihlikošíkdonajvyššejpolohy,t.j.dopolohyna
odkvapkanie(Obr.8).
2 Stlačteuvoľňovacietlačidlo,abysteotvoriliveko.(Obr.2)
Dajtepozornahorúcuparuamožnosť,žeolejzačnekypieť.
3 Opatrnevybertekošíkzfritézy.
Akchceteodstrániťprebytočnýolejalebotuk,potrastekošíkomnadfritézou.Usmaženéjedlo
vložtedomisyalebocedidla,vktoromjevloženýpapierpohlcujúcimastnotu,napr.kuchynskýpapier.
4 Vypínačomvypnitefritézu.
Zhasnesakontrolnésvetlonapájanianavypínači.
5 Popoužitíodpojtezariadeniezosiete.
Poznámka: Ak fritézu nepoužívate pravidelne, odporúčame Vám vybrať z nej všetok olej alebo tekutý tuk.
Olej alebo tekutý tuk skladujte v dôkladne uzatvorených nádobách, najlepšie v chladničke alebo na
chladnom mieste.
Obrázku13sumarizujemnožstvá,teplotyprifritovaníačasprípravyprerôznetypypotravín.Vždy
dodržujteinformácieuvedenévtejtotabuľkealebonabalenípotravín,ktoréidetefritovať.
Predčistenímalebopremiestňovanímfritézynechajteolej/tukaspoňna4hodinyochladiť.
Načisteniefritézynepoužívajtedrsné(kvapalné)čistiaceprostriedkyanimateriály(napr.
drôtenky).
Puzdrofritézyneponárajtedovody,pretožeobsahujeelektrickésúčiastkyaohrevnételeso.
1 Úchytkultravytiahnitenahorasúčasnezatlačteuškopodúchytkou,abysteodpojililterod
veka.(Obr.14)
2 Otvorteveko.
3 Stlačteuškonauvoľnenieveka(1)anadvihnitevekozozariadenia(2)(Obr.15).
4 Fritovacíkošíknadvihnitezozariadenia.
5 Vybertenádobunakondenzovanúvoduzfritézyavylejteju(Obr.16).
6 Zozariadeniavybertevnútornúnádobuavylejteznejpoužitýolej/tuk(Obr.17).
7 Telofritézyočistitevlhkoutkaninou(smalýmmnožstvomsaponátu)a/alebokuchynským
papierom.
8 Veko,lter,košík,vnútornúnádobuanádobunaskondenzovanúparuočistitehorúcouvodou
strochousaponátu,alebovumývačkenariad.
Poznámka: Ak chcete očistiť lter, môžete ho nechať vo veku, keď čistíte veko.
9 Súčiastkyopláchnitečerstvouvodouaporiadneichosušte.
-
Veko
-
Vnútornánádoba
-
Vymeniteľnýlter
-
Fritovacíkošík
97
-
Nádobanaskondenzovanúparu
Odkladanie
1
Všetkysúčiastkyvložtespäťdo/nafritézuazatvorteveko.
2 Zmotajtekábel,vložtehodopriečinkanaodkladanieazasuňtedodrážkynauchytenia
kábla(Obr.18).
3 Fritézuzdvihnitezajejrukoväte.
-
Prehľadinformáciíotrvaníprípravyanastaveniachnájedetevkapitole„Množstvá,teplotyačasy
fritovania“.
-
Zmrazenýchpotravín,ktorébudetefritovať,vytrastečonajviacľaduavodyariadneichosušte.
-
Nefritujtesúčasneveľkémnožstvápotravín.Pozritesikapitolu„Množstvá,teplotyačasy
fritovania“(odporúčanémnožstvooznačuje
-).
Niektorétypypotravín,predovšetkýmryby,dodávajúoleju/tukunepríjemnúpríchuť.Abyste
odstránilipríchuťoleja/tuku:
1 Olej/tukzohrejtenateplotu160°C.
2 Doolejavhoďtedvatenkékrajcechlebaaleboniekoľkobyliekpetržlenu.
3 Počkajte,kýmsaobjavíviacbubliniekapotomvareškouchliebalebopetržlenzfritézy
vyberte.
Olej/tukbudemaťopäťneutrálnuchuť.
Najchutnejšieanajchrumkavejšiesmaženéhranolčekypripravítepodľanasledujúcehopostupu:
1 Použitetvrdézemiakyapokrájajteichnahranolčeky.Opláchniteichstudenouvodou.
Takzabránite,abysapočassmaženiazlepili.
Poznámka: Hranolčeky riadne osušte.
2 Hranolčekysmažtedvakrát:najskôr4-6minútpriteplote160°C,druhýkrát5-8minútpri
teplote175°C.Hranolčekynechajtepreddruhýmsmaženímvychladnúť.
3 Domácehranolčekyvložtedomisyazatrastenimi.
,
Zariadenienakoncijehoživotnostineodhadzujtespolusbežnýmkomunálnymodpadom,ale
kvôlirecykláciihozanestenamiestoociálnehozberu.Pomôžetetakchrániťživotné
prostredie(Obr.19).
,
Batérieobsahujúlátky,ktorémôžuznečistiťživotnéprostredie.Nezahadzujteichspolus
bežnýmkomunálnymodpadom,aleichzanestenamiestoociálnehozberu.Predlikvidáciou
vždyvybertebatériustopiekastopkyzanestenamiestoociálnehozberu.
1 Zozariadeniaoddeľtestopky.
2 Pomocouplochéhoskrutkovačademontujtezadnýpanelstopiek.
3 Vybertebatériu.
98
Záruka a servis
Akpotrebujeteinformáciealebomáteproblém,navštívtewebovústránkuspoločnostiPhilipsna
adrese
www.philips.com,alebosaobráťtenaCentrumslužiebzákazníkomspoločnostiPhilipsvo
vašejkrajine(telefónnečísloCentranájdetevpriloženomcelosvetovoplatnomzáručnomliste).Ak
savovašejkrajinetotoCentrumnenachádza,obráťtesanamiestnehopredajcuPhilipsalebo
kontaktujteOddelenieslužiebspoločnostiPhilips-divíziadomácespotrebičeaosobnástarostlivosť.
Problém Možnápríčina Riešenie
Smaženéjedlo
Zvolilisteprílišnízku
Informácieosprávnejteplotenájdetenabalení
nemázlatohnedé
teplotu.
fritovanýchpotravínalebovkapitole„Množstvá,
sfarbeniea/alebo
teplotyačasyfritovania“.
niejechrumkavé.
Potravinystenesmažili
Informácieosprávnomčasefritovanianájdetena
dosatočnedlho.
balenífritovanýchpotravínalebovkapitole
„Množstvá,teplotyačasyfritovania“.
Vkošíkujeprílišveľa
Nikdynefritujtesúčasneväčšiemnožstvopotravín,
potravín.
akojeuvedenévkapitole„Množstvá,teplotyačasy
fritovania“.
Fritézanepracuje. Aktivovalasa
PrivýmenepoistkyVámpomôžepredajcavýrobkov
bezpečnostnátepelná
Philipsaleboservisnéstrediskoautorizované
poistka.
spoločnosťouPhilips.
Fritézasilnoa
Oddeliteľnýlterje
Vybertelteravyčistitehovhorúcejvodes
nepríjemne
plný.
prídavkomsaponátualebovumývačkenariad.
zapácha.
Olej/tukužnieje
Vymeňteolej/tuk.Olej/tukpravidelneltrujte,aby
čerstvý.
vámdlhšievydržalčerstvý.
Použitýtypoleja/tuku
Použitekvalitnýolej/tuknasmaženie.Nikdy
niejevhodnýna
nepoužívajtezmesrôznychdruhovoleja/tuku.
fritovanieprivyššej
teplote.
Vodnáparaunikáz
Nezatvorilisteriadne
Vekoporiadnezatvorte.
fritézynainom
veko.
miesteakocez
lter.
Oddeliteľnýlterje
Vybertelteravyčistitehovhorúcejvodes
plný.
prídavkomsaponátualebovumývačkenariad.
Počassmaženia
Vofritézejeprílišveľa
Uistitesa,žehladinaoleja/tukuvofritéze
olej/tukkypícez
oleja/tuku.
nepresahujemaximálnuhladinu.
okrajefritézy.
Potravinyobsahujú
Predfritovanímpotravinydôkladneosušteasmažte
priveľavlhkosti.
ichpodľapokynovuvedenýchvtomtonávodena
použitie.
99
Problém Možnápríčina Riešenie
Vofritovacomkošíku
Nikdynefritujtesúčasneväčšiemnožstvopotravín,
jepriveľapotravín.
akojeuvedenévkapitole„Množstvá,teplotyačasy
fritovania“.
Olej/tukpočas
Potravinyobsahujú
Predfritovanímpotravinyporiadneosušte.
smaženiaveľmi
priveľavlhkosti.
pení.
Použitýtypoleja/tuku
Použitekvalitnýolej/tuknasmaženie.Nikdy
niejevhodnýna
nepoužívajtezmesrôznychdruhovoleja/tuku.
fritovanieprivyššej
teplote.
Nevyčistilisteriadne
Vnútornúnádobufritézyočistitepodľapostupu
vnútornúnádobu.
uvedenéhovtomtonávode.
Filternieje
NavštívtewebovústránkuspoločnostiPhilipswww.
vložený,aleboje
philips.com,alebosaobráťtenaVášhopredajcu
poškodený.
výrobkovPhilips.
100
Splošni opis (Sl. 1)
A Pokrov
B Filter,kigalahkoodstraniteinoperete
C Košarazacvrtje
D Snemljivanotranjaposoda
E Gumbzasprostitevpokrova
F Digitalenodstranljivičasovnik(samoHD6159)
G Temperaturniregulator
H Lučkatemperaturnegaregulatorja
I Stikalozavklop/izklopzindikatorjemvklopa
J Posodazakondenziranovodo
K Prostorzashranjevanjekabla
L Kabel
Preduporaboaparatanatančnopreberitetanavodilazauporaboinjihshranitezapoznejšo
uporabo.
-
Predenaparatpriključitenaelektričnoomrežje,preverite,alinaadapterjunavedenanapetost
ustrezanapetostilokalnegaelektričnegaomrežja.
-
Aparataneuporabljajte,čejepoškodovanvtikač,omrežnikabelalisamaparat.
-
PoškodovaniomrežnikabelsmezamenjatilepodjetjePhilips,Philipsovpooblaščeniservisali
ustreznousposobljenoosebje.
-
Aparatninamenjen,dabigauporabljaliotrociinosebezzmanjšanimizičnimialipsihičnimi
sposobnostmiintudineosebespomanjkljivimiizkušnjamiinznanjem,razenčejihpriuporabi
nadzorujealijimsvetujeoseba,kijeodgovornazanjihovovarnost.
-
Otrocinajseneigrajozaparatom.
-
Omrežnikabelnajboizvendosegaotrok.Nesmevisetiprekorobamizealipulta,nakateregaje
postavljenaparat.
-
Aparatpriključitelenaozemljenovtičnico.
-
Medcvrtjemseskoziltersproščavročapara.Pazite,dasejizobrazomalizrokamineboste
prevečpribližali.Naparopazitetudipriodpiranjupokrovacvrtnika.
-
ZapregledalipopraviloaparataseobrnitenaPhilipsovpooblaščeniservis.Aparatane
poskušajtepopravljatisami,sajbostestemrazveljaviligarancijo.
-
Aparatpostavitenavodoravno,ravnoinstabilnopodlago.
-
Nedotikajteseokenca,sajsemedcvrtjemmočnosegreje.
-
Ocvrtahrananajnebotemnaalirjava,temvečzlatorumena!Prežganeostankeredno
odstranjujte!Hranesškrobom,zlastikrompirjainžitnihproizvodov,necvritenatemperaturinad
175°C(dazmanjšateproizvajanjeakrilamidov).
-
Vtemaparatunecvriteriževihkolačev(alipodobnehrane).Tolahkopovzročimočnocvrčanje
oljaalimasti.
-
Nivooljaalimastivcvrtnikunajbovednomedoznakama‘MIN’in‘MAX’nanotranjistrani
notranjeposode,dale-tonebostekločezrobalisepregrelo.
-
Aparatvklopitešele,kosteganapolnilizoljemoziromamastjo,sicerlahkoaparatpoškodujete.
-
Aparatjenamenjenizključnouporabivgospodinjstvu.Česeaparatuporabljanepravilnoaliv
profesionalneoziromapolprofesionalnenameneoziromananačin,kinivskladuznavodiliza
uporabo,postanegarancijaneveljavna,Philipspaneprevzemaodgovornostizamorebitno
povzročenoškodo.